Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,920
'In the criminal justice system,
2
00:00:01,920 --> 00:00:03,240
the people are represented
3
00:00:03,240 --> 00:00:05,880
by two separate yet equally
important groups -
4
00:00:05,880 --> 00:00:07,800
the police, who investigate crime,
5
00:00:07,800 --> 00:00:11,040
and the Crown Prosecutors
who prosecute the offenders.
6
00:00:11,040 --> 00:00:13,080
These are their stories.'
7
00:00:16,080 --> 00:00:18,920
There is a belief that HRT helps
prevent Alzheimer's as well.
8
00:00:18,920 --> 00:00:22,000
But I want to forget that I'm old
and menopausal.
9
00:00:22,000 --> 00:00:23,480
Your 4:30 is waiting.
10
00:00:23,480 --> 00:00:27,320
Could you schedule an ultrasound
for uterine anomalies
11
00:00:27,320 --> 00:00:28,720
for Miss Browning, please?
12
00:00:28,720 --> 00:00:29,880
Sure. When are you free?
13
00:00:29,880 --> 00:00:32,400
All the time, dear. But this one
never takes the hint
14
00:00:33,560 --> 00:00:34,640
Bye, Sandy.
15
00:00:34,640 --> 00:00:36,680
Bye.
16
00:00:36,680 --> 00:00:37,840
Next week?
17
00:00:37,840 --> 00:00:40,000
Yes. Er, Tuesday?
18
00:00:40,000 --> 00:00:44,560
Sorry about that. Some patients
won't stop talking. How are you?
19
00:00:44,560 --> 00:00:47,800
OK. I've brought the chart that you
gave me.
20
00:00:47,800 --> 00:00:49,840
Thanks.
21
00:00:50,400 --> 00:00:53,000
Last period ended Saturday?
22
00:00:53,000 --> 00:00:55,040
Pretty sporadic.
23
00:00:55,040 --> 00:00:57,400
Cramps still abnormal?
24
00:00:57,400 --> 00:01:00,480
Yeah. It never used to be like this.
25
00:01:01,280 --> 00:01:03,280
All right. Well, lie down. I'll have
a look.
26
00:01:25,120 --> 00:01:27,520
If you could just move a little
closer.
27
00:01:33,960 --> 00:01:35,000
Nice perfume.
28
00:01:36,400 --> 00:01:38,160
Thanks.
29
00:01:39,480 --> 00:01:41,520
You're tensing. Try and relax.
30
00:01:45,760 --> 00:01:47,080
How does that feel?
31
00:01:48,040 --> 00:01:50,080
It's fine.
32
00:01:54,720 --> 00:01:56,080
It should feel good.
33
00:01:59,480 --> 00:02:00,520
Oh yes.
34
00:02:00,520 --> 00:02:02,840
What are you doing?
35
00:02:02,840 --> 00:02:04,760
Right there.
36
00:02:04,760 --> 00:02:07,240
What the hell? You were touching me
up.
37
00:02:08,200 --> 00:02:09,760
I don't wish to alarm you, Alesha.
38
00:02:09,760 --> 00:02:11,080
But I'd like to bring you back
39
00:02:11,080 --> 00:02:14,160
for a CT scan, and a possible needle
biopsy.
40
00:02:14,160 --> 00:02:16,200
To rule out metastases.
41
00:02:16,200 --> 00:02:17,240
Cancer?
42
00:02:17,240 --> 00:02:20,280
It's just a precaution. That's all.
Don't worry.
43
00:02:20,280 --> 00:02:22,400
Worst case scenario,
44
00:02:22,400 --> 00:02:25,440
women under 30 have a far better
chance of recovery.
45
00:02:26,440 --> 00:02:27,480
Right.
46
00:02:27,480 --> 00:02:29,520
Well, I'll let you get dressed.
47
00:02:34,000 --> 00:02:36,040
DOOR OPENS AND CLOSES
48
00:02:46,600 --> 00:02:49,040
CHARACTERS MOUTH SILENTLY DURING
CREDITS
49
00:03:23,320 --> 00:03:25,280
He just fronted it out.
50
00:03:28,080 --> 00:03:29,360
Then he brought up cancer.
51
00:03:30,840 --> 00:03:32,400
What?
To intimidate me.
52
00:03:32,400 --> 00:03:34,680
Don't go planning my funeral just
yet.
53
00:03:34,680 --> 00:03:36,200
So his line will be,
54
00:03:36,200 --> 00:03:38,600
he was just doing his job?
55
00:03:38,600 --> 00:03:43,520
I know the difference between being
examined and being assaulted.
56
00:03:48,360 --> 00:03:49,800
Unless you don't believe me.
57
00:03:49,800 --> 00:03:53,240
Don't be daft.
Course we believe you.
58
00:03:53,240 --> 00:03:56,160
We're on your side, OK?
59
00:03:57,080 --> 00:03:58,240
It will be hard to prove.
60
00:03:58,240 --> 00:04:01,800
Hey. Never stopped us before.
61
00:04:01,800 --> 00:04:04,440
I ain't having some ponced up Harley
Street doctor
62
00:04:04,440 --> 00:04:06,160
thinking he can get away with this.
63
00:04:06,160 --> 00:04:09,080
He assaulted Alesha, he threatened
her, abused his position.
64
00:04:09,080 --> 00:04:11,680
There is no such thing as a one-time
sex-offender.
65
00:04:11,680 --> 00:04:13,840
He's got to have done it to other
women.
66
00:04:14,320 --> 00:04:16,040
Why don't you get down to the GMC,
67
00:04:16,040 --> 00:04:18,600
see if anyone else has complained,
and track them down?
68
00:04:21,600 --> 00:04:24,160
We're looking for complaints against
a Dr Alec Merrick.
69
00:04:24,160 --> 00:04:27,280
They're kept confidential unless
disciplinary action was taken.
70
00:04:27,280 --> 00:04:31,960
Of all the days not to mess us
around, sir, this is the one.
71
00:04:40,680 --> 00:04:42,720
The only patients complaining here
72
00:04:42,720 --> 00:04:45,360
are the ones that are still on his
waiting list.
73
00:04:45,360 --> 00:04:48,720
Consultant position at only the best
hospitals in the city.
74
00:04:48,720 --> 00:04:51,000
Hospitals? How many exactly?
75
00:04:52,880 --> 00:04:54,600
2007 to present. Millbank.
76
00:04:55,800 --> 00:04:58,040
2006-2007, Royal Ludgate.
77
00:04:58,040 --> 00:05:02,080
2004-2006, Waterloo City.
78
00:05:02,080 --> 00:05:03,360
Itchy feet.
79
00:05:03,360 --> 00:05:06,240
You're telling me.
Position is usually permanent.
80
00:05:06,240 --> 00:05:10,280
Talk about being head-hunted.
81
00:05:10,280 --> 00:05:12,320
Head-hunted my arse.
82
00:05:12,320 --> 00:05:15,520
Well, look at his credentials.
He's obviously highly thought-of.
83
00:05:16,840 --> 00:05:18,840
If he was that highly thought-of,
84
00:05:18,840 --> 00:05:21,120
why would the hospital let him go
without a fight?
85
00:05:21,120 --> 00:05:23,720
Unless of course he'd screwed up in
some way.
86
00:05:23,720 --> 00:05:25,760
It was an administrative decision.
87
00:05:25,760 --> 00:05:27,720
His or yours?
88
00:05:27,720 --> 00:05:29,760
Dr Merrick lives in Hampstead.
89
00:05:29,760 --> 00:05:33,080
We're in Tooting. Maybe he wasn't
happy about the commute.
90
00:05:33,080 --> 00:05:38,080
Dr Dyer. You were his head of
department. Surely you would know?
91
00:05:38,080 --> 00:05:41,320
If one of my top men had quit,
I'd need to know exactly why.
92
00:05:41,320 --> 00:05:44,080
Dr Merrick runs a fine practice.
93
00:05:46,080 --> 00:05:48,640
Whatever you're thinking,
I assure you, you're wrong.
94
00:05:57,000 --> 00:05:58,280
Hang on. What have we got?
95
00:05:58,280 --> 00:06:00,160
There's no point in talking to
doctors,
96
00:06:00,160 --> 00:06:01,880
because they won't tell us anything.
97
00:06:01,880 --> 00:06:04,040
I know. But we can't give up.
This is Alesha.
98
00:06:04,040 --> 00:06:06,440
I know it's Alesha.
99
00:06:06,440 --> 00:06:09,000
Why don't we get the financial
investigations unit
100
00:06:09,000 --> 00:06:11,200
to have a shufty at Merrick's bank
statements,
101
00:06:11,200 --> 00:06:14,080
have a look at them, and see who
stopped paying during that time?
102
00:06:14,080 --> 00:06:15,720
Genius.
103
00:06:18,920 --> 00:06:20,840
I don't see us getting anywhere with
this,
104
00:06:20,840 --> 00:06:23,560
even if we do find a way to prove
it.
105
00:06:23,560 --> 00:06:25,600
What happened was so subtle,
106
00:06:25,600 --> 00:06:28,120
people would wonder if it was that
big a deal.
107
00:06:28,120 --> 00:06:30,160
I don't believe I'm hearing this.
108
00:06:30,160 --> 00:06:33,480
Matt. If it was any other woman,
you would say the same.
109
00:06:33,480 --> 00:06:35,320
It's not any other woman.
It's Alesha.
110
00:06:35,320 --> 00:06:39,040
OK. There's no need to have a go at
me, is there? All right?
111
00:06:39,040 --> 00:06:41,080
Have you spoken to her about it yet?
112
00:06:42,560 --> 00:06:44,600
No. I'm waiting to give her some
good news.
113
00:06:44,600 --> 00:06:46,440
Right.
114
00:06:46,440 --> 00:06:48,400
Here you are, though.
115
00:06:48,400 --> 00:06:50,480
Laura Todd.
116
00:06:50,480 --> 00:06:52,280
Three times a year
for three years.
117
00:06:52,280 --> 00:06:54,880
I can't find anything after July.
118
00:06:56,800 --> 00:06:58,840
And I have Diane Perkins.
119
00:06:58,840 --> 00:07:03,240
Three payments in September,
then they stop.
120
00:07:03,240 --> 00:07:06,200
Donna Miller too.
She's all over these statements.
121
00:07:06,200 --> 00:07:10,240
I can't find anything after...
April.
122
00:07:16,000 --> 00:07:19,240
We know you stopped seeing Dr
Merrick in April.
123
00:07:19,240 --> 00:07:20,440
I didn't, actually.
124
00:07:22,200 --> 00:07:24,560
But you stopped paying him in April.
125
00:07:24,560 --> 00:07:27,760
Oh, you mean as a patient.
Yes.
126
00:07:27,760 --> 00:07:29,720
I'm a bit confused.
127
00:07:29,720 --> 00:07:30,800
We had a thing.
128
00:07:30,800 --> 00:07:33,960
He kept his hand in, so to speak.
129
00:07:33,960 --> 00:07:35,400
It ended a few months back now.
130
00:07:35,400 --> 00:07:37,200
It started while you were his
patient?
131
00:07:37,200 --> 00:07:39,200
Love in the stirrups.
132
00:07:40,760 --> 00:07:44,440
And did he take advantage of you at
all?
133
00:07:44,440 --> 00:07:45,920
Thank God.
134
00:07:45,920 --> 00:07:48,920
That man is hot.
135
00:07:48,920 --> 00:07:51,960
We played Doctors and Nurses for a
while. What's the problem?
136
00:07:51,960 --> 00:07:53,960
It was fun until... well, you know.
137
00:07:53,960 --> 00:07:55,560
We don't, actually.
138
00:07:57,120 --> 00:07:59,680
I got tired of his routine.
139
00:08:02,080 --> 00:08:04,320
Where do you keep your cuffs?
140
00:08:04,320 --> 00:08:06,200
PHONE RINGS
141
00:08:06,200 --> 00:08:07,840
Excuse me.
142
00:08:07,840 --> 00:08:09,880
Donna Miller.
143
00:08:14,320 --> 00:08:16,760
Hitting on his patients
while they are vulnerable.
144
00:08:16,760 --> 00:08:18,920
Vulnerable? Her? Do me a favour.
145
00:08:18,920 --> 00:08:20,920
She'd cut your knackers off, spray
'em gold
146
00:08:20,920 --> 00:08:22,880
and flog 'em as baubles
for £90 a pop.
147
00:08:22,880 --> 00:08:24,640
Right, so who's next on the list,
then?
148
00:08:26,960 --> 00:08:28,240
Diane Perkins.
149
00:08:30,040 --> 00:08:31,800
Diane, our records show us
150
00:08:31,800 --> 00:08:34,760
that you saw Alec Merrick -
151
00:08:34,760 --> 00:08:36,800
he's a gynaecologist in Harley
Street -
152
00:08:36,800 --> 00:08:38,680
three times in September.
153
00:08:38,680 --> 00:08:41,120
Four actually.
154
00:08:41,120 --> 00:08:42,400
Someone lent me the money.
155
00:08:44,760 --> 00:08:46,800
Why did you stop going?
156
00:08:46,800 --> 00:08:48,360
Dr Merrick couldn't help me.
157
00:08:49,080 --> 00:08:51,600
I don't really want to say what the
matter was.
158
00:08:51,600 --> 00:08:53,200
No, of course not.
159
00:08:53,200 --> 00:08:55,880
How was he towards you, then?
160
00:08:55,880 --> 00:08:57,960
Great. He was really kind.
161
00:08:57,960 --> 00:09:01,880
Didn't even charge me for my full
session because he couldn't help me.
162
00:09:05,960 --> 00:09:08,000
Let's turn this off.
163
00:09:13,120 --> 00:09:15,440
Diane, what are those marks
on your arm?
164
00:09:17,320 --> 00:09:19,280
I suffer from depression.
165
00:09:20,840 --> 00:09:21,960
I have done since uni.
166
00:09:23,280 --> 00:09:25,120
I had a bad day again a few months
back.
167
00:09:26,000 --> 00:09:27,680
Life got a bit much.
168
00:09:30,680 --> 00:09:32,520
It's my head that's messed up, you
see.
169
00:09:34,040 --> 00:09:36,080
Not my body.
170
00:09:36,480 --> 00:09:38,960
Mate, we can't ignore the fact that
she slit her wrists
171
00:09:38,960 --> 00:09:40,280
after seeing Merrick.
172
00:09:40,280 --> 00:09:41,840
Yeah, but it means nothing, Matt,
173
00:09:41,840 --> 00:09:44,800
because like she said, she's been
doing that since she was at uni.
174
00:09:44,800 --> 00:09:47,120
I mean, the poor girl is sick.
She's ill.
175
00:09:47,120 --> 00:09:49,440
Anyway, if Alesha is anything to go
by,
176
00:09:49,440 --> 00:09:52,480
Alec Merrick likes them strong. He
likes a challenge.
177
00:09:52,480 --> 00:09:54,440
Third time lucky. Laura Todd.
178
00:09:59,320 --> 00:10:01,240
But you were pregnant at the time,
179
00:10:01,240 --> 00:10:02,840
so why change your doctor?
180
00:10:02,840 --> 00:10:05,200
There was no way Dr Merrick was
getting at me again.
181
00:10:05,200 --> 00:10:06,880
And why is that?
182
00:10:06,880 --> 00:10:09,520
He performed laser surgery on me
without anaesthesia.
183
00:10:09,520 --> 00:10:11,960
Ouch.
That's the polite version.
184
00:10:13,280 --> 00:10:15,920
Did he explain the procedures to you
beforehand?
185
00:10:15,920 --> 00:10:17,760
Yes.
186
00:10:17,760 --> 00:10:21,000
He was going to use the laser
treatment to burn off some cysts.
187
00:10:21,000 --> 00:10:24,560
He didn't say he was going to do it
without putting me under.
188
00:10:24,560 --> 00:10:26,880
Did you report this to anyone at the
time?
189
00:10:26,880 --> 00:10:29,280
I had the GMC complaints department
on speed dial.
190
00:10:29,280 --> 00:10:32,560
They told me everything was by the
book.
191
00:10:32,560 --> 00:10:34,600
Simply the doctor's choice.
192
00:10:37,040 --> 00:10:39,080
I was in so much pain.
193
00:10:41,400 --> 00:10:43,000
I kept screaming.
194
00:10:44,360 --> 00:10:45,400
Begging him to stop.
195
00:10:45,400 --> 00:10:48,000
He didn't bat an eyelid.
196
00:10:48,000 --> 00:10:50,160
Just kept watching me, the whole
time.
197
00:10:51,600 --> 00:10:54,160
Every now and then, he'd say,
"Good girl."
198
00:10:58,400 --> 00:11:00,440
That man is a sadist.
199
00:11:02,320 --> 00:11:04,360
He needs to be locked up.
200
00:11:04,360 --> 00:11:05,800
No woman is safe in his care.
201
00:11:06,920 --> 00:11:09,400
We spoke to the investigation
officer at the GMC.
202
00:11:09,400 --> 00:11:12,200
He reckons they took Laura Todd's
complaint very seriously,
203
00:11:12,200 --> 00:11:14,760
and concluded that Dr Merrick
had done nothing wrong.
204
00:11:14,760 --> 00:11:16,320
He said, er...
205
00:11:16,320 --> 00:11:18,840
"Laura Todd had suffered prolonged
numbness
206
00:11:18,840 --> 00:11:21,480
as a result of anaesthesia
once before.
207
00:11:21,480 --> 00:11:24,200
Dr Merrick had mother and baby's
best interests at heart."
208
00:11:24,200 --> 00:11:25,320
But Laura Todd did say
209
00:11:25,320 --> 00:11:27,880
that Merrick had not told her,
prior to the operation,
210
00:11:27,880 --> 00:11:29,640
that she wouldn't be anaesthetised.
211
00:11:29,640 --> 00:11:31,680
Except that Dr Merrick says
he did.
212
00:11:31,680 --> 00:11:34,640
Two people in the room, one an
eminent doctor,
213
00:11:34,640 --> 00:11:36,880
the other a hysterical pregnant
woman.
214
00:11:36,880 --> 00:11:38,920
Who are they going to believe?
215
00:11:38,920 --> 00:11:41,680
There's got to be something else.
Has he been sued?
216
00:11:41,680 --> 00:11:43,720
Er, no. We checked.
217
00:11:44,760 --> 00:11:46,280
I hate to have to say this, but...
218
00:11:46,280 --> 00:11:48,800
we've reached the end of the road on
this one.
219
00:11:48,800 --> 00:11:51,680
Unless we can prove that he's a
danger to his patients,
220
00:11:51,680 --> 00:11:53,320
we've got nothing.
221
00:11:53,320 --> 00:11:55,000
Maybe we can.
222
00:11:57,480 --> 00:12:01,000
Yes. Alec was experimental. That's
one of the things I liked about him.
223
00:12:01,000 --> 00:12:02,040
What about S&M?
224
00:12:02,040 --> 00:12:03,520
Are you offering?
225
00:12:03,520 --> 00:12:05,000
He got me into it.
226
00:12:05,000 --> 00:12:07,040
Don't knock it till you try it.
227
00:12:08,160 --> 00:12:11,000
Your relationship started when you
were still his patient.
228
00:12:11,000 --> 00:12:12,040
What has Alec done?
229
00:12:12,040 --> 00:12:14,920
Was there a time when you wanted to
stop but felt you couldn't?
230
00:12:14,920 --> 00:12:16,800
That's all part of the fun.
231
00:12:16,800 --> 00:12:18,840
OK. Do you feel he abused you at
all?
232
00:12:18,840 --> 00:12:20,880
Oh, please. Look...
233
00:12:20,880 --> 00:12:23,400
Alec is a good man with some very
bad habits.
234
00:12:23,400 --> 00:12:26,120
There's a lot of pressure on him in
the outside world.
235
00:12:26,120 --> 00:12:28,240
Pioneering treatments for infertile
women.
236
00:12:28,240 --> 00:12:30,280
Raising money for rape victims.
237
00:12:30,280 --> 00:12:32,240
What he did with me was an outlet.
238
00:12:32,240 --> 00:12:33,880
So why did you end it?
239
00:12:38,400 --> 00:12:40,360
Nothing turned Alec on more than
fear.
240
00:12:40,360 --> 00:12:43,680
When I stopped being scared,
he wanted to take it further.
241
00:12:45,240 --> 00:12:46,880
How much further?
242
00:12:46,880 --> 00:12:48,480
Did he want to torture you?
243
00:12:48,480 --> 00:12:50,360
I don't mind ropes at all.
Just...
244
00:12:50,360 --> 00:12:52,400
Not around my neck.
245
00:12:52,400 --> 00:12:54,640
It seemed creepy after what happened
to his wife.
246
00:12:57,720 --> 00:13:01,600
Dr Merrick's wife Tessa Merrick
hanged herself five years ago
247
00:13:01,600 --> 00:13:02,920
from a beam above their bed.
248
00:13:02,920 --> 00:13:04,080
And she left a note.
249
00:13:04,080 --> 00:13:07,200
"You can't hurt me any more.
Love does not equal pain."
250
00:13:09,200 --> 00:13:11,920
It says here she had a history of
mental illness.
251
00:13:11,920 --> 00:13:14,760
But does that even matter
if he was torturing her?
252
00:13:14,760 --> 00:13:16,320
Have we got proof of that?
253
00:13:16,320 --> 00:13:20,320
He's a pervert. He tied a rope
around Donna Miller's neck
254
00:13:20,320 --> 00:13:21,520
because it turned him on.
255
00:13:21,520 --> 00:13:24,920
But he stopped when she asked him
to, Matt.
256
00:13:24,920 --> 00:13:27,480
And everything else they did was
consensual.
257
00:13:27,480 --> 00:13:31,080
So he moved on to Laura Todd,
to easier prey.
258
00:13:32,480 --> 00:13:34,840
And God only knows what he did to
poor Diane Perkins,
259
00:13:34,840 --> 00:13:36,320
who also tried to kill herself.
260
00:13:36,320 --> 00:13:39,280
This is a doctor who likes to hurt
people.
261
00:13:39,280 --> 00:13:41,080
Am I the only one making
connections?
262
00:13:41,080 --> 00:13:42,720
We're all seeing the links, Matt.
263
00:13:42,720 --> 00:13:44,840
We all know he's a nasty piece of
work.
264
00:13:44,840 --> 00:13:48,480
But we also know that Diane Perkins
hasn't made any allegations.
265
00:13:48,480 --> 00:13:51,880
And Laura Todd's complaint was not
proven.
266
00:13:51,880 --> 00:13:53,920
And what about Alesha?
267
00:13:55,080 --> 00:13:57,720
I thought you'd understand.
As a woman...
268
00:13:57,720 --> 00:14:00,240
As a woman, I want to cut off his
dick with a rusty hacksaw
269
00:14:00,240 --> 00:14:01,560
and ram it down his throat.
270
00:14:01,560 --> 00:14:05,720
As your boss, I suggest you take
what you have got to Steel
271
00:14:05,720 --> 00:14:07,000
and see what he says.
272
00:14:14,000 --> 00:14:15,160
There isn't enough.
273
00:14:15,160 --> 00:14:16,200
No, but -
274
00:14:16,200 --> 00:14:17,720
There's no real evidence here.
275
00:14:17,720 --> 00:14:20,280
His wife's suicide is irrelevant,
276
00:14:20,280 --> 00:14:22,600
and the rest is inadmissible.
277
00:14:22,600 --> 00:14:23,880
Look at the history.
278
00:14:23,880 --> 00:14:28,440
It's bad, yes.
But a judge won't allow any of it.
279
00:14:28,440 --> 00:14:31,560
It's got nothing to do with what Dr
Merrick allegedly did to Alesha.
280
00:14:33,120 --> 00:14:34,160
What's going on?
281
00:14:38,160 --> 00:14:40,160
We don't have enough of a case.
282
00:14:41,760 --> 00:14:44,040
I'm sorry. No other women have come
forward.
283
00:14:44,040 --> 00:14:46,600
They're probably too scared
to speak out.
284
00:14:46,600 --> 00:14:48,640
Which is what he relies on.
285
00:14:48,640 --> 00:14:50,200
He'll do it again. He won't stop.
286
00:14:50,200 --> 00:14:51,960
And what if he goes further next
time?
287
00:14:51,960 --> 00:14:53,000
Alesha.
288
00:14:53,000 --> 00:14:54,880
What if he already has?
289
00:14:54,880 --> 00:14:55,920
If no-one speaks out -
290
00:14:55,920 --> 00:14:56,960
James, I spoke out.
291
00:14:56,960 --> 00:15:00,120
All I have is your word against
his.
292
00:15:01,320 --> 00:15:02,560
There's his reputation.
293
00:15:02,560 --> 00:15:05,200
Why would a Harley Street doctor
294
00:15:05,200 --> 00:15:07,400
want to touch up a black girl from
Hackney?
295
00:15:07,400 --> 00:15:09,080
You're making this personal.
296
00:15:09,080 --> 00:15:11,840
It is personal, James.
I was the one lying there.
297
00:15:11,840 --> 00:15:13,680
I'm as angry as you are.
You're not.
298
00:15:13,680 --> 00:15:15,760
I want to help you.
Then do something.
299
00:15:15,760 --> 00:15:17,480
We don't stand a chance.
300
00:15:17,480 --> 00:15:18,960
Oh...
301
00:15:24,080 --> 00:15:26,600
What kind of message are we sending
out here?
302
00:15:27,040 --> 00:15:30,160
"Guess what, ladies.
You're just not worth the risk."
303
00:15:30,160 --> 00:15:31,200
Alesha, please.
304
00:15:31,200 --> 00:15:34,880
It's not just about me, James.
It's about everyone else.
305
00:15:34,880 --> 00:15:37,400
There's nothing I can do.
306
00:15:54,760 --> 00:15:56,520
DOOR OPENS
307
00:16:04,080 --> 00:16:05,120
LAUGHTER
308
00:16:09,960 --> 00:16:12,200
Are you feeling OK?
Just a bit nervous.
309
00:16:12,200 --> 00:16:13,640
Oh, there's no need to be.
310
00:16:13,640 --> 00:16:17,040
OK, if you could just hop up on to
the table for me.
311
00:16:26,400 --> 00:16:28,440
I've had some.
312
00:16:28,440 --> 00:16:29,960
Have some more.
313
00:16:29,960 --> 00:16:32,880
It helps to show up
any problem areas with the scan.
314
00:16:45,720 --> 00:16:47,760
Here's the lignocaine.
315
00:16:47,760 --> 00:16:50,920
Before we start, would you like
Nurse Gregory to stay?
316
00:16:50,920 --> 00:16:52,960
You do have that option.
317
00:16:56,920 --> 00:16:58,760
No. No, it's OK.
318
00:17:00,840 --> 00:17:02,320
Then I will see you tomorrow.
319
00:17:02,320 --> 00:17:04,920
Thanks.
320
00:17:04,920 --> 00:17:06,960
DOOR CLOSES
321
00:17:06,960 --> 00:17:09,960
You're no good to me up there, I'm
afraid. You'll have to lie down.
322
00:17:11,680 --> 00:17:13,720
Ah...
323
00:17:17,960 --> 00:17:19,000
I feel weird.
324
00:17:20,960 --> 00:17:22,520
Relax.
325
00:17:22,520 --> 00:17:24,560
The odds are, you won't feel a
thing.
326
00:17:28,400 --> 00:17:29,440
Alesha.
327
00:17:32,160 --> 00:17:33,240
Have some more water.
328
00:17:34,240 --> 00:17:36,280
WATER POURING INTO GLASS
329
00:17:47,880 --> 00:17:49,520
Good girl.
330
00:17:50,880 --> 00:17:51,920
You ready?
331
00:17:55,040 --> 00:17:56,080
No...
332
00:17:57,360 --> 00:17:58,440
You came back.
333
00:18:06,480 --> 00:18:08,120
She called the office
334
00:18:08,120 --> 00:18:10,080
and asked us to go over.
What's happened?
335
00:18:10,080 --> 00:18:12,240
She said she's been drugged and
raped.
336
00:18:12,240 --> 00:18:14,280
I took a urine sample straight away.
337
00:18:14,280 --> 00:18:15,680
The doctor who examined her said
338
00:18:15,680 --> 00:18:17,600
there was penetration and
ejaculation.
339
00:18:17,600 --> 00:18:20,120
No wounds, but lots of heavy
bruising.
340
00:18:20,120 --> 00:18:21,840
Finger marks on her thighs.
341
00:18:21,840 --> 00:18:22,880
She's in here.
342
00:18:24,560 --> 00:18:26,280
Where did it happen?
343
00:18:26,280 --> 00:18:27,320
Harley Street.
344
00:18:27,320 --> 00:18:29,080
Merrick.
345
00:18:29,080 --> 00:18:30,480
That was the name she gave.
346
00:18:30,480 --> 00:18:31,560
Right.
347
00:18:31,560 --> 00:18:33,600
Matt.
348
00:18:33,600 --> 00:18:35,080
Why don't you go and see her?
349
00:18:35,080 --> 00:18:37,440
You're her mate.
350
00:18:43,280 --> 00:18:45,320
KNOCKING
351
00:18:54,920 --> 00:18:56,200
How are you?
352
00:18:56,200 --> 00:18:58,240
I've had better days.
353
00:19:00,200 --> 00:19:03,240
At least now we can lock the bastard
up.
354
00:19:06,920 --> 00:19:09,600
He drugged me, Matt.
355
00:19:11,400 --> 00:19:15,120
It must have been rohypnol or GHB.
I don't know.
356
00:19:17,480 --> 00:19:21,240
But he kept plying me with water
in his office, and then in the room.
357
00:19:32,640 --> 00:19:35,440
Why did you go back
after what he already did?
358
00:19:37,640 --> 00:19:39,680
Someone had to stop him.
359
00:19:40,880 --> 00:19:44,000
I didn't expect him to rape me.
360
00:19:45,360 --> 00:19:47,400
It hurt like hell.
361
00:19:48,680 --> 00:19:50,720
He kept talking.
362
00:19:50,720 --> 00:19:52,960
I couldn't do anything.
363
00:20:00,720 --> 00:20:04,080
You know? Like in a nightmare when
you can't move or scream.
364
00:20:16,800 --> 00:20:18,560
It's OK.
365
00:20:20,280 --> 00:20:24,960
Whatever romantic details I've
forgotten, should be on this.
366
00:20:24,960 --> 00:20:27,200
You filmed it?
367
00:20:29,440 --> 00:20:31,520
Hid it in my bag.
368
00:20:31,520 --> 00:20:35,200
It's not my word against his any
more.
369
00:20:37,680 --> 00:20:39,720
I won't be a victim, Matt.
370
00:20:40,880 --> 00:20:43,320
'This is what you
want, isn't it?
371
00:20:43,320 --> 00:20:44,360
No!
372
00:20:44,360 --> 00:20:47,280
You begged me to do this to you.
Stop!
373
00:20:47,280 --> 00:20:49,320
Horny little slut.
374
00:20:49,320 --> 00:20:52,840
Dirty little black bitch.
375
00:20:58,000 --> 00:21:01,640
There now. Didn't that feel good?'
376
00:21:08,040 --> 00:21:10,080
Did you speak to Merrick?
377
00:21:10,080 --> 00:21:15,280
Um, no. He had the morning off.
Although we did speak to the nurse.
378
00:21:15,280 --> 00:21:19,120
She went straight home
after leaving the examination room.
379
00:21:19,120 --> 00:21:21,480
She's an agency nurse.
She's been with him a month.
380
00:21:21,480 --> 00:21:23,360
Had no idea this was going on,
obviously.
381
00:21:23,360 --> 00:21:24,880
What about the rest of his staff?
382
00:21:24,880 --> 00:21:28,160
Well, they think the world of him.
383
00:21:28,160 --> 00:21:30,920
Forensics found no trace
of semen.
384
00:21:30,920 --> 00:21:32,800
He'd cleaned up.
385
00:21:32,800 --> 00:21:35,240
We're now waiting to see if there's
any traces of drugs
386
00:21:35,240 --> 00:21:37,000
in Alesha's samples.
387
00:21:37,000 --> 00:21:39,040
They'd better find something.
388
00:21:39,040 --> 00:21:41,400
We've got all the evidence on the
tape, though.
389
00:21:41,400 --> 00:21:43,440
Not really.
390
00:21:43,440 --> 00:21:46,320
Case is thrown out. Alesha goes
back.
391
00:21:46,320 --> 00:21:48,640
Knee-jerk defence. Entrapment.
392
00:21:48,640 --> 00:21:49,880
She went in for a biopsy.
393
00:21:49,880 --> 00:21:52,840
With a spy camera. Did you know she
was going to do this?Oh yeah
394
00:21:52,840 --> 00:21:55,640
I said, "Don't give up.
Next time, you might get lucky."
395
00:21:55,640 --> 00:21:57,680
PHONE Ronnie Brooks. Hello?
396
00:21:57,680 --> 00:22:01,520
The cab she hailed on Marylebone
Road. Does the driver remember her?
397
00:22:01,520 --> 00:22:04,480
He remembers the drop-off
at the hospital.
398
00:22:04,480 --> 00:22:06,440
But not the customer, no.
399
00:22:06,440 --> 00:22:07,960
Thank you very much.
400
00:22:07,960 --> 00:22:11,360
Er, OK, gentlemen.
401
00:22:11,360 --> 00:22:13,800
There were traces of GHB in Alesha's
samples.
402
00:22:15,200 --> 00:22:17,720
Well, that's something.
403
00:22:19,160 --> 00:22:20,200
She's here.
404
00:22:31,520 --> 00:22:32,560
Hey there.
405
00:22:35,080 --> 00:22:36,120
Are you all right?
406
00:22:36,120 --> 00:22:38,160
Yeah.
407
00:22:40,000 --> 00:22:41,840
You should be at home.
408
00:22:41,840 --> 00:22:43,480
He's right, you know.
409
00:22:43,480 --> 00:22:46,960
Cup of tea in my office, gentlemen,
please.
410
00:23:01,160 --> 00:23:03,240
That's a first.
411
00:23:03,240 --> 00:23:05,280
George entertaining.
412
00:23:15,360 --> 00:23:17,400
Did you watch it?
413
00:23:20,080 --> 00:23:21,880
Yes.
414
00:23:23,240 --> 00:23:25,960
What are you going to do?
415
00:23:27,560 --> 00:23:29,520
I can't talk about it.
416
00:23:29,520 --> 00:23:32,400
What are you going to do?
417
00:23:36,800 --> 00:23:40,360
There were traces of GHB found in
your samples.
418
00:23:40,360 --> 00:23:41,480
Then we've got him.
419
00:23:41,480 --> 00:23:43,240
It's not that simple.
420
00:23:45,400 --> 00:23:49,040
He asked you if you wanted a nurse
in the room.
421
00:23:49,040 --> 00:23:50,560
You said no.
422
00:23:50,560 --> 00:23:54,520
You went back there after he'd
assaulted you.
423
00:23:56,360 --> 00:23:59,640
He's going to be in the witness box,
claiming that you wanted it.
424
00:23:59,640 --> 00:24:01,240
To be drugged?
425
00:24:01,240 --> 00:24:02,880
And raped?
426
00:24:02,880 --> 00:24:03,920
To incriminate him.
427
00:24:03,920 --> 00:24:07,440
Less than 6% of reported rape cases
which go to trial -
428
00:24:07,440 --> 00:24:09,280
I know the statistics.
429
00:24:11,320 --> 00:24:13,600
I have to do this, and you have to
prosecute for me.
430
00:24:15,400 --> 00:24:17,520
We have a personal relationship.
431
00:24:17,520 --> 00:24:19,560
Please.
432
00:24:19,560 --> 00:24:22,400
I have to know that what I went
through was worth it.
433
00:24:22,400 --> 00:24:24,440
No. Don't say that.
434
00:24:24,440 --> 00:24:26,480
You're always telling me
435
00:24:26,480 --> 00:24:28,520
that we should fight for the victim.
436
00:24:30,000 --> 00:24:32,040
I am the victim.
437
00:24:32,040 --> 00:24:35,040
Fight for me.
438
00:24:39,080 --> 00:24:40,120
OK.
439
00:24:40,120 --> 00:24:42,160
Thank you.
440
00:24:51,600 --> 00:24:53,640
There he is.
441
00:24:53,640 --> 00:24:55,680
Dr Alec Merrick.
Yes?
442
00:24:55,680 --> 00:24:57,920
You look so much taller on film.
443
00:24:57,920 --> 00:25:00,880
We're arresting you on suspicion of
the rape of Alesha Phillips.
444
00:25:00,880 --> 00:25:02,360
You don't have to say anything,
445
00:25:02,360 --> 00:25:04,400
but it may harm your defence
446
00:25:04,400 --> 00:25:06,440
if you do not mention when
questioned,
447
00:25:06,440 --> 00:25:08,160
something you later rely on in
court.
448
00:25:08,160 --> 00:25:10,120
You're hurting me.
449
00:25:10,120 --> 00:25:12,160
Didn't that feel good?
450
00:25:13,920 --> 00:25:16,640
What was Alesha thinking?
Playing Nancy bloody Drew?
451
00:25:16,640 --> 00:25:19,000
She didn't want him getting away
with the assault.
452
00:25:19,000 --> 00:25:20,720
He may get away with a lot more now.
453
00:25:20,720 --> 00:25:23,760
He's got Phyllis Gladstone as his
defence barrister.
454
00:25:23,760 --> 00:25:24,800
Great
455
00:25:24,800 --> 00:25:26,080
We know what she'll argue -
456
00:25:26,080 --> 00:25:28,280
a woman has the foresight to record
her own rape?
457
00:25:28,280 --> 00:25:31,320
Looks like she expected it.
Instigated it.
458
00:25:31,320 --> 00:25:33,360
Tempted an otherwise innocent man.
459
00:25:33,360 --> 00:25:36,640
He's not innocent. He drugged her.
You've seen the tape.
460
00:25:36,640 --> 00:25:38,400
I didn't see him force drugs on her.
461
00:25:38,400 --> 00:25:42,240
You'll have to prove that he has the
propensity to commit sex crimes
462
00:25:42,240 --> 00:25:43,360
or he walks.
463
00:25:43,360 --> 00:25:45,400
He's a very eminent doctor, James.
464
00:25:45,400 --> 00:25:47,960
Why did she have to go and get
herself raped?
465
00:25:47,960 --> 00:25:49,400
I mean, how stupid can you be?
466
00:25:49,400 --> 00:25:50,840
It's done.
467
00:25:50,840 --> 00:25:53,560
It's happened.
So now we have to deal with it.
468
00:25:53,560 --> 00:25:56,920
She'll go through hell in that
witness box.
469
00:25:56,920 --> 00:25:58,960
She's already there.
470
00:26:11,360 --> 00:26:14,240
The subconscious endorsement of the
female counsel.
471
00:26:14,240 --> 00:26:16,000
The oldest trick in the book.
472
00:26:16,000 --> 00:26:19,160
I like to think Dr Merrick picked me
because I'm the best.
473
00:26:19,160 --> 00:26:21,200
How can you defend that man?
474
00:26:21,200 --> 00:26:22,240
Cab rank principle.
475
00:26:22,240 --> 00:26:24,480
You bang on to the press about the
rights of women
476
00:26:24,480 --> 00:26:25,880
who hit back at their abusers.
477
00:26:25,880 --> 00:26:27,400
I'm doing this for them.
478
00:26:27,400 --> 00:26:30,040
Women who cry rape spit in the eye
of the genuine victims.
479
00:26:30,040 --> 00:26:32,080
Alesha is a genuine victim.
480
00:26:32,080 --> 00:26:34,080
Judge Silverton doesn't think so.
481
00:26:34,080 --> 00:26:36,800
Why else would he allow
reporting restrictions?
482
00:26:36,800 --> 00:26:38,880
Dr Merrick treats MPs.
You saw that tape.
483
00:26:38,880 --> 00:26:41,360
She didn't fight. She didn't scream.
484
00:26:41,360 --> 00:26:43,400
Because she was drugged.
485
00:26:43,400 --> 00:26:44,560
That was her idea.
486
00:26:44,560 --> 00:26:46,520
To put her in the mood.
487
00:26:46,520 --> 00:26:48,320
You are kidding me?
488
00:26:48,320 --> 00:26:50,920
GHB has been used for recreational
purposes for years.
489
00:26:50,920 --> 00:26:54,080
Not by Alesha. He spiked her water.
Then he raped her.
490
00:26:54,080 --> 00:26:55,640
she was badly bruised, Phyllis.
491
00:26:55,640 --> 00:26:56,880
She likes it rough.
492
00:26:56,880 --> 00:26:59,080
That's what she said in his office
beforehand
493
00:26:59,080 --> 00:27:01,040
when she came on to him, all tits
and teeth.
494
00:27:01,040 --> 00:27:02,840
Agent provocateur.
495
00:27:04,120 --> 00:27:05,600
If you cared about her,
496
00:27:05,600 --> 00:27:08,760
you'd spare her what I'm about to
put her through.
497
00:27:08,760 --> 00:27:11,080
She is tougher and stronger than you
think.
498
00:27:11,080 --> 00:27:12,160
Hm.
499
00:28:01,640 --> 00:28:04,600
'This is what you want, isn't
it?No!
500
00:28:04,600 --> 00:28:08,080
You begged me to do this to you.
501
00:28:08,080 --> 00:28:10,480
Stop!
502
00:28:10,480 --> 00:28:13,040
Dirty black slut! Bitch.'
503
00:28:27,600 --> 00:28:29,640
Didn't that feel good?'
504
00:28:37,600 --> 00:28:41,840
Why did you take a camera into the
examination room?
505
00:28:41,840 --> 00:28:45,280
Dr Merrick had touched me
inappropriately before.
506
00:28:46,120 --> 00:28:49,080
I believe that he was abusing his
position as a gynaecologist.
507
00:28:49,080 --> 00:28:51,760
And you wanted confirmation of that?
508
00:28:51,760 --> 00:28:55,680
Yes. That's why I didn't ask the
nurse to stay.
509
00:28:55,680 --> 00:28:57,720
Thank you.
510
00:28:57,720 --> 00:28:59,160
No further questions.
511
00:29:01,840 --> 00:29:03,800
You're a CPS employee, Miss
Phillips.
512
00:29:04,800 --> 00:29:06,520
Why don't you trust the police?
513
00:29:08,040 --> 00:29:12,040
Weren't they investigating this
alleged previous incident?
514
00:29:12,040 --> 00:29:14,520
They didn't have enough evidence to
proceed.
515
00:29:14,520 --> 00:29:16,840
I wanted proof.
516
00:29:17,840 --> 00:29:19,760
Which is why you suggested to my
client
517
00:29:19,760 --> 00:29:21,680
that you take drugs and have sex
with him?
518
00:29:22,680 --> 00:29:25,080
I did no such thing.
519
00:29:25,080 --> 00:29:26,520
As an experienced prosecutor,
520
00:29:26,520 --> 00:29:28,320
you must have seen a lot of rape
trials.
521
00:29:28,320 --> 00:29:30,360
Yes.
522
00:29:30,360 --> 00:29:33,480
So you'd know what would make a
convincing rape victim?
523
00:29:35,080 --> 00:29:36,480
I'm not lying.
524
00:29:36,480 --> 00:29:39,560
You've just admitted that you went
there that day,
525
00:29:39,560 --> 00:29:42,120
with the sole purpose
of enticing Dr Merrick...
526
00:29:42,120 --> 00:29:43,200
I didn't entice him.
527
00:29:43,200 --> 00:29:44,840
..into a sexual act.
528
00:29:44,840 --> 00:29:47,040
I thought he would touch me
like he did before.
529
00:29:47,040 --> 00:29:49,840
I had no idea he would drug and rape
me.
530
00:29:51,360 --> 00:29:53,160
Who is Dr Barbara Lawrence?
531
00:29:59,160 --> 00:30:00,440
She's my doctor.
532
00:30:00,440 --> 00:30:02,000
What kind of doctor?
533
00:30:06,800 --> 00:30:08,840
She's...
534
00:30:08,840 --> 00:30:11,200
She's a gynaecologist
at Waterloo City.
535
00:30:11,200 --> 00:30:15,200
And you've been seeing her for the
last five years?
536
00:30:15,200 --> 00:30:16,880
Yes.
537
00:30:16,880 --> 00:30:21,680
Do you see two dentists,
Miss Phillips?
538
00:30:23,160 --> 00:30:25,200
I wanted a second opinion.
539
00:30:28,080 --> 00:30:29,240
Who is Diane Perkins?
540
00:30:32,160 --> 00:30:35,840
Is she a friend of yours from City
Law School?
541
00:30:37,560 --> 00:30:38,600
Yes.
542
00:30:38,600 --> 00:30:40,920
My lord, I don't see how this is
relevant.
543
00:30:40,920 --> 00:30:42,800
Miss Gladstone?
Where is this heading?
544
00:30:42,800 --> 00:30:45,080
Diane Perkins is a former patient of
Dr Merrick's
545
00:30:45,080 --> 00:30:47,320
who has a grudge against him.
546
00:30:47,320 --> 00:30:49,960
This has never been mentioned
before, my lord.
547
00:30:49,960 --> 00:30:53,760
The defence case is that these two
women must have set out together
548
00:30:53,760 --> 00:30:55,080
to smear Dr Merrick -
549
00:30:55,080 --> 00:30:56,880
My lord, this cannot be allowed.
550
00:30:56,880 --> 00:30:58,880
It was nothing more than...
My lord!
551
00:30:58,880 --> 00:31:00,160
..grubby little vendetta.
552
00:31:00,160 --> 00:31:01,280
Please, my lord!
553
00:31:01,280 --> 00:31:02,520
..not a quest for justice.
554
00:31:02,520 --> 00:31:06,200
How would you feel if you were
cross-examining me, Miss Phillips?
555
00:31:06,200 --> 00:31:08,760
That's enough, Miss Gladstone.
556
00:31:08,760 --> 00:31:10,400
Members of the jury.
557
00:31:10,400 --> 00:31:13,160
May I ask you to go with the usher
for a few moments?
558
00:31:15,120 --> 00:31:17,280
Thank you, Miss Phillips.
You can go.
559
00:31:27,400 --> 00:31:29,840
This should have been raised at the
pre-trial review.
560
00:31:29,840 --> 00:31:32,760
It's something the defence
themselves have only just found out.
561
00:31:32,760 --> 00:31:35,040
Do you plan to call Miss Perkins to
give evidence?
562
00:31:35,040 --> 00:31:36,680
I don't. She is mentally unstable.
563
00:31:36,680 --> 00:31:38,360
But I can put it to the witness.
564
00:31:38,360 --> 00:31:41,280
This is without foundation.
How can there be a fair trial now?
565
00:31:41,280 --> 00:31:43,320
The jury should be discharged.
566
00:31:43,320 --> 00:31:47,960
There's no need. I'll tell them to
disregard Miss Gladstone's remarks.
567
00:31:47,960 --> 00:31:49,200
The seed has been planted.
568
00:31:49,200 --> 00:31:51,960
The damage is done, which is what
Miss Gladstone intended.
569
00:31:51,960 --> 00:31:54,920
If I swapped juries every time a
barrister ran off at the mouth,
570
00:31:54,920 --> 00:31:56,200
we'd never reach a verdict.
571
00:31:57,960 --> 00:32:00,000
Thank you, my lord.
572
00:32:17,880 --> 00:32:19,920
You should have told me.
573
00:32:33,040 --> 00:32:36,040
Diane was my best mate in uni.
574
00:32:37,720 --> 00:32:41,160
She was raped
by her boyfriend and his room-mate.
575
00:32:42,520 --> 00:32:44,560
They said she'd asked for it.
576
00:32:48,360 --> 00:32:50,400
She took a whole load of pills.
577
00:32:50,400 --> 00:32:53,040
She quit. She went home.
578
00:32:53,040 --> 00:32:55,520
Only I knew.
579
00:32:58,680 --> 00:33:01,160
What's all that got to do with Dr
Merrick?
580
00:33:03,360 --> 00:33:06,720
She thought she couldn't have kids
because of what they did.
581
00:33:06,760 --> 00:33:09,160
That's why I told her to go and see
him.
582
00:33:11,400 --> 00:33:13,440
God, I even lent her the money.
583
00:33:19,560 --> 00:33:21,160
Alesha, why didn't you come to us?
584
00:33:21,160 --> 00:33:24,400
What was the point? She wouldn't
even talk to me. Her friend.
585
00:33:26,560 --> 00:33:29,800
So what? You went to Merrick's, to
find out what he'd done?
586
00:33:32,160 --> 00:33:34,160
I never knew, but...
587
00:33:34,160 --> 00:33:36,200
He must have raped her too.
588
00:33:40,120 --> 00:33:41,880
And now he'll walk free,
589
00:33:41,880 --> 00:33:45,720
leaving all of his victims
to live with what he did.
590
00:33:48,160 --> 00:33:50,200
And it's all my fault.
591
00:33:57,640 --> 00:33:59,040
OK, James. Merrick's next.
592
00:33:59,040 --> 00:34:01,520
Don't let your emotions get the
better of you.
593
00:34:01,520 --> 00:34:03,680
Be passionate, yes, but stay
focused.
594
00:34:03,680 --> 00:34:06,440
Alesha has already lost credibility
as a witness,
595
00:34:06,440 --> 00:34:08,200
thanks to the wicked witch of
defence.
596
00:34:08,200 --> 00:34:10,320
She needs you to go in there and be
brilliant.
597
00:34:10,320 --> 00:34:13,160
Do you want to do it instead of me,
George?Don't tempt me.
598
00:34:13,160 --> 00:34:15,520
I won't let her down.
599
00:34:15,520 --> 00:34:19,760
She said she'd been fantasising
about me since the day we met,
600
00:34:19,760 --> 00:34:21,800
that she had a thing for doctors.
601
00:34:23,160 --> 00:34:26,240
And then she told me what she would
like to happen.
602
00:34:26,240 --> 00:34:28,280
What was that, Dr Merrick?
603
00:34:28,280 --> 00:34:30,320
She wanted to take some GHB,
604
00:34:30,320 --> 00:34:33,080
then go into the examination room,
605
00:34:33,080 --> 00:34:35,440
and act as though we were going to
do the biopsy.
606
00:34:36,040 --> 00:34:37,680
We would get rid of the nurse,...
607
00:34:39,240 --> 00:34:42,360
..and then... Er...
608
00:34:44,480 --> 00:34:46,120
Do you remember her exact words?
609
00:34:49,000 --> 00:34:51,040
Answer the question if you will.
610
00:34:53,840 --> 00:34:57,320
Ahem. That I was to "give it to her
good and hard."
611
00:34:57,320 --> 00:34:59,760
Those are her words, not mine.
612
00:34:59,760 --> 00:35:02,480
How did you feel when you were
arrested for rape?
613
00:35:02,480 --> 00:35:04,400
Devastated.
614
00:35:04,400 --> 00:35:06,440
I've treated rape victims.
615
00:35:06,440 --> 00:35:08,680
I raise money for rape crisis
centres.
616
00:35:08,680 --> 00:35:12,560
I know from experience how
horrendous it is for them.
617
00:35:12,560 --> 00:35:14,600
Thank you, Dr Merrick.
618
00:35:27,440 --> 00:35:29,480
Do you call all your women dirty
bitches?
619
00:35:31,400 --> 00:35:33,440
It was part of the role play.
620
00:35:34,600 --> 00:35:37,160
The whole thing made me feel very
uncomfortable.
621
00:35:37,160 --> 00:35:38,640
It didn't look like it.
622
00:35:38,640 --> 00:35:41,920
You seemed quite at home penetrating
a patient who couldn't fight back.
623
00:35:41,920 --> 00:35:43,920
She said it was her fantasy.
624
00:35:43,920 --> 00:35:46,040
To lie there helpless,
while you abused her?
625
00:35:46,040 --> 00:35:48,080
I wish I hadn't fallen for it.
626
00:35:51,200 --> 00:35:54,640
I was stupid and weak.
627
00:35:56,640 --> 00:35:58,240
But I did not rape her.
628
00:36:00,360 --> 00:36:03,480
You're very good at role-play,
aren't you, Dr Merrick?
629
00:36:03,480 --> 00:36:05,040
What role are you playing today?
630
00:36:05,040 --> 00:36:06,920
I'm here to tell the truth.
631
00:36:06,920 --> 00:36:10,040
How can we believe a man who swaps
characters so easily?
632
00:36:10,040 --> 00:36:13,680
You were very convincing as the
sadistic rapist we all saw on film.
633
00:36:13,680 --> 00:36:14,720
Which is the real you?
634
00:36:14,720 --> 00:36:16,200
I am the victim.
635
00:36:16,200 --> 00:36:18,320
But you didn't know you were being
filmed.
636
00:36:18,320 --> 00:36:20,800
That was the real you, wasn't it,
Dr Merrick?
637
00:36:20,800 --> 00:36:23,400
A man who thinks nothing of drugging
and raping a patient
638
00:36:23,400 --> 00:36:25,800
who'd come in for a cancer biopsy.
She entrapped me.
639
00:36:25,800 --> 00:36:27,760
She came to you for help
and you raped her.
640
00:36:27,760 --> 00:36:29,040
She asked for it.
641
00:36:36,800 --> 00:36:38,520
Did your other victims ask for it
too?
642
00:36:38,520 --> 00:36:39,840
My lord, this is an outrage.
643
00:36:39,840 --> 00:36:42,560
The ones you drugged and tortured?
This cannot be allowed.
644
00:36:42,560 --> 00:36:44,400
I have never hurt any woman.
645
00:36:44,400 --> 00:36:45,720
What about your wife?
646
00:36:45,720 --> 00:36:49,360
Didn't she hang herself, leaving a
note about escaping the pain?
647
00:36:49,360 --> 00:36:50,720
That's enough, Mr Steel.
648
00:36:50,720 --> 00:36:53,680
You don't have to answer
that question, Dr Merrick.
649
00:36:53,680 --> 00:36:56,200
The jury will disregard those last
remarks.
650
00:36:56,200 --> 00:36:57,920
Very well, my lord.
651
00:36:57,920 --> 00:37:00,040
I'd like to answer that, if I may.
652
00:37:05,080 --> 00:37:07,120
My wife was a manic depressive.
653
00:37:08,640 --> 00:37:11,720
I knew that when I married her
but...
654
00:37:11,720 --> 00:37:12,760
I was deeply in love.
655
00:37:15,360 --> 00:37:17,840
She couldn't conceive.
656
00:37:17,840 --> 00:37:20,520
The pain I caused
657
00:37:20,520 --> 00:37:23,360
was that I could help other
infertile women, but not her.
658
00:37:23,360 --> 00:37:26,560
Everyone who knows me will tell you
659
00:37:26,560 --> 00:37:30,480
that I have dedicated my life
to empowering women.
660
00:37:30,480 --> 00:37:31,960
Like Miss Phillips?
661
00:37:31,960 --> 00:37:33,680
I did not rape her.
662
00:37:33,680 --> 00:37:35,720
No further questions.
663
00:37:45,120 --> 00:37:46,160
Members of the jury.
664
00:37:46,160 --> 00:37:48,800
Have you reached a verdict
upon which you are all agreed?
665
00:37:48,800 --> 00:37:50,720
Yes.
666
00:37:50,720 --> 00:37:52,720
In relation to the count of rape,
667
00:37:52,720 --> 00:37:56,080
do you find the defendant, Dr Alec
Merrick
668
00:37:56,080 --> 00:37:58,280
guilty or not guilty?
669
00:38:02,240 --> 00:38:04,000
Not guilty.
670
00:38:33,280 --> 00:38:36,400
He won't stop. The next lucky lady
is out there somewhere.
671
00:38:36,400 --> 00:38:37,520
You must be very proud.
672
00:38:37,520 --> 00:38:39,320
It was the jury's decision.
673
00:38:39,320 --> 00:38:41,520
They didn't know the facts. You did.
674
00:38:41,520 --> 00:38:43,360
You shouldn't have taken this case.
675
00:38:43,360 --> 00:38:45,760
You're too emotionally involved.
It's over.
676
00:38:45,760 --> 00:38:48,200
Not for his victims.
Not for Alesha.
677
00:38:48,200 --> 00:38:51,280
You just helped a rapist walk free.
678
00:38:51,280 --> 00:38:55,120
Try telling that little story at
your next women's rights function.
679
00:39:07,720 --> 00:39:09,600
I'm sorry.
680
00:39:10,600 --> 00:39:12,640
I should have told you about Diane.
681
00:39:14,400 --> 00:39:18,600
Unless anyone else comes forward,
we'll never get him.
682
00:39:20,600 --> 00:39:22,080
No-one will come forward.
683
00:39:30,120 --> 00:39:32,160
It's not over.
684
00:39:32,560 --> 00:39:34,760
What can we do?
685
00:39:36,680 --> 00:39:39,440
His victims know what he did.
686
00:39:39,440 --> 00:39:41,520
They all think they're alone.
687
00:39:43,760 --> 00:39:47,680
If he were to be arrested in public,
688
00:39:47,680 --> 00:39:49,720
they might speak out.
689
00:39:49,720 --> 00:39:54,240
And give you the evidence you'd need
to charge him?
690
00:39:56,720 --> 00:39:58,760
Dr Merrick is giving a talk tomorrow
691
00:39:58,760 --> 00:40:01,800
on latest developments in curing
ovarian cancer. Three o'clock.
692
00:40:01,800 --> 00:40:04,280
There will be TV cameras there.
693
00:40:04,280 --> 00:40:06,320
I know this is a lot to ask, Matt.
694
00:40:06,320 --> 00:40:07,720
Are you OK with it?
695
00:40:07,720 --> 00:40:10,040
I'm more than OK.
696
00:40:11,720 --> 00:40:13,560
What do you reckon, then, guv?
697
00:40:13,560 --> 00:40:15,720
All we need is for you to give us
the nod.
698
00:40:18,040 --> 00:40:20,600
Wait until they start filming.
699
00:40:22,480 --> 00:40:25,120
We've seen enhanced recovery
programmes work
700
00:40:25,120 --> 00:40:27,000
for colo-rectal surgery.
701
00:40:27,000 --> 00:40:29,760
And I'm pleased to say that these
principles
702
00:40:29,760 --> 00:40:31,880
can be applied to gynaecological...
703
00:40:33,880 --> 00:40:37,400
..can be applied to gynaecological
oncology as well.
704
00:40:38,760 --> 00:40:39,800
Um...
705
00:40:39,800 --> 00:40:41,400
Patient outcome is excellent,
706
00:40:41,400 --> 00:40:43,440
and satisfaction high.
707
00:40:44,440 --> 00:40:45,480
Er...
708
00:40:47,160 --> 00:40:50,600
The key word here, ladies and
gentlemen, is aftercare.
709
00:40:50,600 --> 00:40:51,840
You said it.
710
00:40:52,960 --> 00:40:54,960
Dr Alec Merrick.
711
00:40:54,960 --> 00:40:57,560
We're arresting you on suspicion of
rape.
712
00:41:00,640 --> 00:41:02,920
Have you got anything to say,
Doctor?
713
00:41:02,920 --> 00:41:04,960
Smile for the cameras.
714
00:41:08,280 --> 00:41:09,760
'I will fight this case
715
00:41:09,760 --> 00:41:11,760
on behalf of every innocent man
716
00:41:11,760 --> 00:41:13,280
who has been wrongly accused.
717
00:41:13,280 --> 00:41:14,360
Thank you. Excuse me.'
718
00:41:18,680 --> 00:41:20,720
Have we got a case yet?
719
00:41:21,920 --> 00:41:24,080
We're working on it.
720
00:41:24,080 --> 00:41:26,840
Diane Perkins still won't give
evidence. I checked.
721
00:41:26,840 --> 00:41:29,120
So what's going on?
722
00:41:31,840 --> 00:41:34,080
You've got nothing concrete, have
you?
723
00:41:34,080 --> 00:41:35,960
This is a bluff.
724
00:41:35,960 --> 00:41:38,840
If you don't drop this now, you'll
be in no end of trouble.
725
00:41:43,760 --> 00:41:45,040
Could you come in now?
726
00:42:02,120 --> 00:42:03,360
14 women,
727
00:42:03,360 --> 00:42:06,240
either assaulted, or raped,
728
00:42:06,240 --> 00:42:09,120
by one Dr Alec Merrick,
729
00:42:09,120 --> 00:42:11,160
MBBS.
730
00:42:12,400 --> 00:42:15,840
They all came forward in the last 24
hours, due to your arrest.
731
00:42:19,080 --> 00:42:21,480
Why are you doing this?
732
00:42:21,480 --> 00:42:23,520
I only did what you asked me to.
733
00:42:23,520 --> 00:42:25,440
One of them is Diane Perkins.
734
00:42:25,440 --> 00:42:27,440
You can't get away with this.
735
00:42:32,200 --> 00:42:34,640
My client was arrested without
a claimant or a case.
736
00:42:34,640 --> 00:42:36,440
It's wrongful arrest.
It was a punt.
737
00:42:36,440 --> 00:42:37,920
Totally unprofessional.
738
00:42:37,920 --> 00:42:40,160
Yes. It could all have backfired
horribly
739
00:42:40,160 --> 00:42:41,760
but, happily for us, it didn't.
740
00:42:41,760 --> 00:42:43,840
I'll be filing a report
with the Bar council.
741
00:42:43,840 --> 00:42:44,880
Good luck with that.
742
00:42:44,880 --> 00:42:48,400
In the meantime, I suggest that you
ask James, would he...?
743
00:42:48,400 --> 00:42:53,920
I'd like Dr Merrick to spend a week
locked in a room with his victims.
744
00:42:56,080 --> 00:42:58,120
But I'll settle for a life sentence.
745
00:43:13,560 --> 00:43:15,600
Go home.
746
00:43:16,560 --> 00:43:18,600
Get some sleep.
747
00:44:03,640 --> 00:44:06,080
Hello, sweetheart.
How's my little girl?
748
00:44:06,080 --> 00:44:09,880
How's about old Dad come round with
a takeaway?
749
00:44:10,880 --> 00:44:13,240
Great. What do you fancy, a Chinese
or a Thai?
750
00:45:09,880 --> 00:45:11,920
Subtitles by ITV SignPost
60295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.