Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,080 --> 00:00:02,960
In the criminal justice system,
the people are represented
2
00:00:02,960 --> 00:00:05,360
by two separate,
yet equally important groups.
3
00:00:05,360 --> 00:00:07,400
The police, who investigate crime,
4
00:00:07,400 --> 00:00:10,280
and the Crown Prosecutors,
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,280 --> 00:00:12,320
These are their stories.
6
00:00:19,840 --> 00:00:21,520
HORN HONKS
7
00:00:21,520 --> 00:00:24,320
Thank you, Hassan. Thank you. Bye.
Bye.
8
00:00:24,320 --> 00:00:26,920
It was a lovely meal, Dad. Thanks.
Come here.
9
00:00:26,920 --> 00:00:30,120
When did you grow up, eh?
When did that happen?
10
00:00:30,120 --> 00:00:32,160
Yeah, sorry about that
11
00:00:32,160 --> 00:00:35,240
16th birthday. 16 years old.
12
00:00:36,480 --> 00:00:38,840
Your mum would've loved
to have seen you now.
13
00:00:38,840 --> 00:00:40,480
Come on. Let's find the car.
14
00:00:43,480 --> 00:00:45,520
Are you sure the car's this way?
15
00:00:45,520 --> 00:00:48,160
I thought it was the other side
of the main road.Was it?
16
00:00:50,240 --> 00:00:53,080
DISTANT SHOUTING
Dad, what's that noise?
17
00:00:55,840 --> 00:00:57,880
SHOUTING CONTINUES
18
00:01:02,320 --> 00:01:04,600
BANGING
19
00:01:04,600 --> 00:01:07,280
Dad, look!
What? What is it?
20
00:01:07,280 --> 00:01:09,280
Quick! Call 999!
21
00:01:09,280 --> 00:01:11,360
Quick!
Stay back.
22
00:01:11,360 --> 00:01:14,040
SHOUTING AND SCREAMING
23
00:01:14,040 --> 00:01:16,160
Come on.
SCREAMING CONTINUES
24
00:01:24,000 --> 00:01:25,800
Take your time.
25
00:01:28,480 --> 00:01:31,360
Have you ever done one of these?
No.
26
00:01:33,080 --> 00:01:35,200
You'll need this, Ronnie.
27
00:01:35,200 --> 00:01:37,680
Right.
28
00:02:04,640 --> 00:02:06,280
God have mercy.
29
00:02:55,840 --> 00:02:59,200
Yeah, it was torched from
the middle or bottom of the stairs.
30
00:02:59,200 --> 00:03:01,680
Went straight up,
like a fire up a chimney.
31
00:03:01,680 --> 00:03:04,600
And how quick did it take to catch,
then, Jim?
32
00:03:04,600 --> 00:03:08,000
From the moment the propellant
was laid, about three minutes.
33
00:03:08,000 --> 00:03:10,560
Anybody up top
would've been blinded by the flames.
34
00:03:10,560 --> 00:03:14,400
Oh, and er,
fire doors were padlocked shut.
35
00:03:14,400 --> 00:03:16,720
Nice.
Place was a social club,
36
00:03:16,720 --> 00:03:19,280
mainly used by
the local Turkish community.
37
00:03:19,280 --> 00:03:22,080
Which makes 'em Muslim.
Racially-motivated, got to be.
38
00:03:22,080 --> 00:03:24,440
Jim, as a detective
you make a great fireman, mate.
39
00:03:24,440 --> 00:03:27,560
40 injured. Serious burns.
40
00:03:27,560 --> 00:03:30,520
Central Command is setting up
a casualty bureau.
41
00:03:30,520 --> 00:03:33,200
We'll want liaison officers
in the local community.
42
00:03:33,200 --> 00:03:36,120
What's the number of
confirmed fatalities?17, so far.
43
00:03:36,120 --> 00:03:39,680
There's gonna be a lot of people
waking up to an empty space in bed.
44
00:03:39,680 --> 00:03:41,720
And a lot of people wanting answers.
45
00:03:41,720 --> 00:03:44,560
We've got ourselves
an official major incident.
46
00:03:44,560 --> 00:03:47,760
Now, these next few hours are vital,
so get yourselves a head start,
47
00:03:47,760 --> 00:03:51,280
by seizing every scrap of CCTV
footage in the immediate vicinity.
48
00:03:51,280 --> 00:03:54,120
Already.No cameras
till you get to Edgware Road.
49
00:03:54,120 --> 00:03:56,160
Oh, terrific
50
00:03:58,480 --> 00:04:01,280
Who owns this building?
Nobody knows, guv,
51
00:04:01,280 --> 00:04:05,000
but as soon as the local authority
offices open up, we'll find out.
52
00:04:06,280 --> 00:04:08,320
Are you OK, Matty?
53
00:04:09,320 --> 00:04:11,160
The club was called Cennet.
54
00:04:11,160 --> 00:04:13,200
Turkish word for "paradise".
55
00:04:14,240 --> 00:04:16,760
Who gets a kick out of
burning people alive?
56
00:04:23,840 --> 00:04:25,880
Excuse me. Police.
57
00:04:27,360 --> 00:04:30,000
Detective Sergeant Brooks?
Yeah, that's me.
58
00:04:30,000 --> 00:04:32,280
Thanks. Is this the complete list?
Yes.
59
00:04:32,280 --> 00:04:35,520
We took the first 20. The rest went
to the Royal Free and Homerton.
60
00:04:35,520 --> 00:04:39,280
We've got Metin Dursun down as
running the club. Where is he
please?
61
00:04:39,280 --> 00:04:42,480
He's preparing for surgery. Be
quick. He might not make it through.
62
00:04:42,480 --> 00:04:46,600
Mr Dursun, I am sorry, but you threw
a man out the club for causing a
row.
63
00:04:46,600 --> 00:04:49,960
What was his name, sir?
I don't know... I can't remember.
64
00:04:49,960 --> 00:04:53,600
Mickey something?We're taking you
into surgery now, Mr Dursun.
65
00:04:53,600 --> 00:04:58,040
He's... His... His name, Mr Dursun?
66
00:04:58,040 --> 00:05:02,080
Mr Dursun, do you remember who
this Mickey was arguing with?Leyla.
67
00:05:02,080 --> 00:05:05,360
A waitress. They knew each other.
I think he was her boyfriend.
68
00:05:05,360 --> 00:05:08,280
You have to go now.Mr Dursun,
do you remember her surname?
69
00:05:08,280 --> 00:05:10,320
I can't remember.
That's enough.
70
00:05:13,160 --> 00:05:16,720
You don't have a Leyla on there?
I'd need a surname.
71
00:05:16,720 --> 00:05:18,760
Well, that would be very easy,
wouldn't it?
72
00:05:18,760 --> 00:05:22,160
Sorry, I haven't had the time.
Please.
73
00:05:22,160 --> 00:05:24,200
It's our best lead.
Nothing.
74
00:05:24,200 --> 00:05:26,840
Are you sure?
All right, well, thanks anyway.
75
00:05:26,840 --> 00:05:30,720
No, wait, sorry. There are so many
ward lists, changing all the time.
76
00:05:30,720 --> 00:05:33,320
minor burns.
One of the few lucky ones.
77
00:05:33,320 --> 00:05:36,400
Hinchcliffe Ward.Brilliant.
Thanks. You've been a great help.
78
00:05:38,360 --> 00:05:40,800
Leyla Bilgin?
79
00:05:40,800 --> 00:05:44,080
I'm DS Brooks. This is DS Devlin.
80
00:05:44,080 --> 00:05:47,560
Now, how are you doing?
They told me people died in there.
81
00:05:47,560 --> 00:05:51,120
Do you know how many?
Do you know who they were?
82
00:05:51,120 --> 00:05:53,920
Well, not all the details
are confirmed as yet.
83
00:05:53,920 --> 00:05:55,960
Why would someone do something
like this?
84
00:05:55,960 --> 00:05:57,760
That's what
we're trying to find out.
85
00:05:57,760 --> 00:06:00,760
We'd like to talk to your boyfriend
Mickey -He ain't my boyfriend.
86
00:06:00,760 --> 00:06:03,920
Why do you think he's my boyfriend?
We must have got that wrong.
87
00:06:03,920 --> 00:06:07,120
We heard you had a barney at
the club last night before the fire.
88
00:06:07,120 --> 00:06:09,840
I told him to get off my case.
I'm not interested in him.
89
00:06:09,840 --> 00:06:12,320
That's fine
but we'd still like to talk to him.
90
00:06:12,320 --> 00:06:14,360
What for?
91
00:06:15,360 --> 00:06:18,200
You don't think he started the fire?
He wouldn't.
92
00:06:18,200 --> 00:06:20,960
He's an idiot, not a head case.
93
00:06:20,960 --> 00:06:23,000
I was at school with him.
94
00:06:23,000 --> 00:06:25,480
We just want to talk to him,
so we can rule him out.
95
00:06:27,840 --> 00:06:29,880
Just tell me Leyla's all right.
96
00:06:29,880 --> 00:06:32,720
She's fine.
17 others weren't so lucky.
97
00:06:32,720 --> 00:06:34,760
You're kidding.
98
00:06:36,360 --> 00:06:39,200
I'm sorry to hear that, man.
I really am.
99
00:06:39,200 --> 00:06:41,640
There's some good people up there.
100
00:06:41,640 --> 00:06:45,040
Just tell us what happened last
night in the club between you and
Leyla.
101
00:06:45,040 --> 00:06:47,040
It was a row, that's all.
102
00:06:47,040 --> 00:06:49,080
You know.
103
00:06:49,080 --> 00:06:51,120
Between a bloke and his bird.
104
00:06:51,120 --> 00:06:53,960
Yeah, except she's not your bird,
is she, Mickey?
105
00:06:53,960 --> 00:06:56,000
Leyla says you're more of a pest.
106
00:06:56,000 --> 00:06:58,400
Yeah, well, that's what she's like.
107
00:06:58,400 --> 00:07:01,160
One day she's all flirty
and then the come-ons,
108
00:07:01,160 --> 00:07:03,240
the next, she's all standoffish.
109
00:07:03,240 --> 00:07:06,040
Right, so it makes sense that
you want to teach her a lesson.
110
00:07:06,040 --> 00:07:08,080
Don't be coming at me with that.
111
00:07:08,080 --> 00:07:09,760
Is that what you think?
112
00:07:09,760 --> 00:07:11,800
No way did I set that place on fire.
113
00:07:11,800 --> 00:07:16,640
Well, the fire started at 11:45pm.
114
00:07:18,320 --> 00:07:20,000
Where were you then?
115
00:07:21,200 --> 00:07:23,240
At home, I suppose.
116
00:07:23,240 --> 00:07:25,280
Any witnesses?
117
00:07:27,760 --> 00:07:30,440
Yeah. My Xbox.
118
00:07:32,080 --> 00:07:34,640
Nearly finished this game.
It's taken me five weeks.
119
00:07:36,560 --> 00:07:38,600
I was playing the game all night.
120
00:07:40,440 --> 00:07:44,080
The kid's a right little chopper,
but I dunno if he's an arsonist.
121
00:07:44,080 --> 00:07:47,240
I can't see him burning down
that whole club just cos of Leyla.
122
00:07:47,240 --> 00:07:51,440
I was sitting in my kitchen
one morning with my first wife.
123
00:07:51,440 --> 00:07:53,280
We was having a bit of breakfast.
124
00:07:53,280 --> 00:07:56,440
She's sitting across the table,
crunching toast really loud.
125
00:07:56,440 --> 00:07:58,240
t was getting on my wick.
126
00:07:58,240 --> 00:08:01,560
I remember looking at her and
looking round my kitchen thinking,
127
00:08:01,560 --> 00:08:03,600
"I could easily torch this gaffe,
128
00:08:03,600 --> 00:08:05,960
with you in it
and me outside, watching."
129
00:08:05,960 --> 00:08:09,640
But that was a long time ago though,
yeah? You'd been drinking.
130
00:08:09,640 --> 00:08:11,680
I only wish I had.
131
00:08:13,400 --> 00:08:16,640
Mickey's Xbox was in use
around the time the fire stared.
132
00:08:16,640 --> 00:08:22,040
Games saved on the memory card
at 11:52, 11:59 and 12:17.
133
00:08:22,040 --> 00:08:23,800
But anybody could use that console.
134
00:08:23,800 --> 00:08:27,000
Saves are password-locked.
The password's Mickey's middle name.
135
00:08:27,000 --> 00:08:29,320
It proves SOMEONE was
at Mickey's flat.
136
00:08:29,320 --> 00:08:32,080
Except I've got time-stamped footage
along Edgware Road.
137
00:08:32,080 --> 00:08:36,320
Nine minutes 11,
Mickey comes running out the alley
where the club is and heads home.
138
00:08:36,320 --> 00:08:40,400
Then cameras have him entering
his building 39 minutes later.
139
00:08:40,400 --> 00:08:42,440
Just about the time the fire was
set.
140
00:08:42,440 --> 00:08:45,480
Plus he left 14 voicemail
on Leyla Bilgin's phone
141
00:08:45,480 --> 00:08:47,640
between half-eleven and 1:00am.
142
00:08:47,640 --> 00:08:51,800
The mobile phone signal puts him
at his flat during that time.
143
00:08:52,800 --> 00:08:54,840
All right,
maybe it was a racial attack.
144
00:08:54,840 --> 00:08:56,600
No assumptions, Matty.
145
00:08:56,600 --> 00:08:59,200
We haven't got any evidence taking
us that way yet, mate.
146
00:08:59,200 --> 00:09:01,240
Briefing in 20 minutes.
147
00:09:01,240 --> 00:09:04,160
And I'm expecting a full progress
report on -Ma'am.
148
00:09:04,160 --> 00:09:06,520
..everyone's areas
of responsibility.
149
00:09:06,520 --> 00:09:08,240
I'm Birsen Ozkan.
150
00:09:08,240 --> 00:09:11,680
My son Haroon works in
the club Cennet.
151
00:09:12,920 --> 00:09:14,960
He's 19.
152
00:09:16,520 --> 00:09:18,800
They won't let me bury him.
153
00:09:20,320 --> 00:09:22,360
They say he's evidence.
154
00:09:24,880 --> 00:09:27,720
DI Natalie Chandler. I'm so sorry.
155
00:09:49,240 --> 00:09:51,280
I want you to know...
156
00:09:52,400 --> 00:09:54,560
I want you all to see...
157
00:09:55,560 --> 00:09:59,400
..this is him...
and this is who he is.
158
00:10:01,160 --> 00:10:03,200
We're sorry.
159
00:10:03,200 --> 00:10:05,240
No, I don't want sorry.
160
00:10:05,240 --> 00:10:07,440
17 people like Haroon.
161
00:10:07,440 --> 00:10:09,640
Find who did this.
162
00:10:11,800 --> 00:10:13,840
Please.
163
00:10:23,920 --> 00:10:28,040
This case requires painstaking
and thorough investigation.
164
00:10:28,040 --> 00:10:31,880
The police are making significant
progress across a number of leads.
165
00:10:31,880 --> 00:10:33,560
We would urge anyone
166
00:10:33,560 --> 00:10:38,400
who has any information on this
attack to step forward. Having...
167
00:10:38,400 --> 00:10:40,720
From forensics, at the crime scene.
168
00:10:40,720 --> 00:10:42,760
Traces of unleaded petrol.
169
00:10:42,760 --> 00:10:45,240
Straight out of
the arsonist's handbook.
170
00:10:47,080 --> 00:10:49,800
How's it work and what is it?
It's stashed in the trousers.
171
00:10:49,800 --> 00:10:53,160
Eh?That plastic is
the whatsit from an old car -
172
00:10:53,160 --> 00:10:56,120
The whatsit?The - you know -
where they put the wiper fluid.
173
00:10:56,120 --> 00:10:58,840
The reservoir, you mean.You strap
it to the top of your leg
174
00:10:58,840 --> 00:11:01,680
with a tube running down,
out the bottom of your trousers.
175
00:11:01,680 --> 00:11:04,320
You wander about,
leaving trails of petrol.
176
00:11:04,320 --> 00:11:06,360
Nobody notices until...
177
00:11:06,360 --> 00:11:08,760
..goodnight, Vienna.
178
00:11:08,760 --> 00:11:11,000
How come you know so much about it,
then?
179
00:11:11,000 --> 00:11:13,280
I've seen it before,
when I was a WPC.
180
00:11:13,280 --> 00:11:15,920
So, what have we got
on the owner of the building?
181
00:11:15,920 --> 00:11:19,640
The guy leasing the building pays
rent to a company via a PO box no,
182
00:11:19,640 --> 00:11:22,280
which belongs to a holding company,
here we go,
183
00:11:22,280 --> 00:11:25,040
with connections to
multiple Shell companies.
184
00:11:25,040 --> 00:11:28,480
It's gonna take weeks to suss out
where that leads back to.
185
00:11:28,480 --> 00:11:32,040
The nurse at the Whittington -
You never let a woman get away.
186
00:11:32,040 --> 00:11:35,680
Very good, Ron, keep 'em coming.
Joke or cry, I know which I prefer.
187
00:11:35,680 --> 00:11:38,040
Anyway, a bloke comes in with
second-degree burns.
188
00:11:38,040 --> 00:11:40,640
As soon as he's treated, he's gone.
Scarpers.
189
00:11:40,640 --> 00:11:42,840
Something opaque
is stuck in his leg.
190
00:11:42,840 --> 00:11:45,920
It could be plastic.
The doctor wanted to remove it.
191
00:11:45,920 --> 00:11:48,480
The patient agreed.
I went to see another patient.
192
00:11:48,480 --> 00:11:50,280
When I came back, he was gone.
193
00:11:50,280 --> 00:11:53,480
With a piece of our evidence
stuck in his left thigh, maybe.
194
00:11:53,480 --> 00:11:56,720
OK. He sets fire to the club,
195
00:11:56,720 --> 00:12:00,960
but there are still traces of petrol
left in that device
196
00:12:00,960 --> 00:12:03,000
he's got hidden in his trousers.
197
00:12:03,000 --> 00:12:06,520
As the flames go up in the club,
they catch fire to that device,
198
00:12:06,520 --> 00:12:09,160
exploding that piece of plastic
into his leg.
199
00:12:09,160 --> 00:12:12,120
We're gonna need that X-ray,
plus a full statement.
200
00:12:12,120 --> 00:12:14,960
I don't suppose you got his name?
I did, actually.
201
00:12:15,960 --> 00:12:18,640
Ben Mousa, 43 Hamley Street.
Flat two.
202
00:12:19,840 --> 00:12:21,800
Fantastic. You're the best.
203
00:12:21,800 --> 00:12:23,840
In ways you can only imagine.
204
00:12:31,160 --> 00:12:33,920
Please, Mr Mousa,
it really is the quickest way.
205
00:12:33,920 --> 00:12:36,040
You want me to pull down
my trousers?
206
00:12:36,040 --> 00:12:38,600
We're investigating
a serious arson attack
207
00:12:38,600 --> 00:12:40,600
which led to
the murder of 17 people.
208
00:12:40,600 --> 00:12:42,280
What's that gotta do with my leg?
209
00:12:42,280 --> 00:12:45,320
We want to see if you're carrying
an injury.I've told you I'm not.
210
00:12:45,320 --> 00:12:48,760
Mate, if you ain't got anything
to hide, what's the big deal?
211
00:12:48,760 --> 00:12:51,080
It really is the simplest way,
Mr Mousa.
212
00:12:51,080 --> 00:12:53,640
Strides off, we'll have a quick
look, job done.
213
00:12:53,640 --> 00:12:57,000
I know it sounds a bit weird.
We ain't here for kicks either.
214
00:13:02,200 --> 00:13:04,240
OK. Nothing.
215
00:13:04,240 --> 00:13:06,280
Happy now?
216
00:13:06,280 --> 00:13:08,320
Yes, thank you.
217
00:13:10,880 --> 00:13:12,920
Erm...
218
00:13:12,920 --> 00:13:17,600
Mr Mousa, a man was pretending to be
you at the Whittington Hospital
earlier on today.
219
00:13:17,600 --> 00:13:19,480
Do you have any ideas
who that could be?
220
00:13:19,480 --> 00:13:22,800
It's that scumbag upstairs.
I've told your lot about him.
221
00:13:24,360 --> 00:13:27,240
I'm sorry?Since he started
squatting in that flat,
222
00:13:27,240 --> 00:13:29,560
the rest of us
have all been broken into.
223
00:13:29,560 --> 00:13:32,160
Last week, it was my wallet
and my passport.
224
00:13:32,160 --> 00:13:34,840
But your lot say
they can't prove anything.
225
00:13:34,840 --> 00:13:39,440
Now maybe you wanna stop pulling
my trousers down and sort him out.
226
00:13:39,440 --> 00:13:41,480
Do you have a name of this person?
227
00:13:41,480 --> 00:13:43,680
Yeah, it's Nazim Kasaba.
228
00:13:43,680 --> 00:13:46,160
He works in a hotel kitchen
in Highbury.
229
00:13:52,000 --> 00:13:54,800
Hey, signori,
no-one allowed in the kitchen.
230
00:13:54,800 --> 00:13:56,800
Yeah, we're not here to eat.
Is a problem?
231
00:13:56,800 --> 00:13:59,640
We're looking for Nazim Kasaba.
I'm not sure if he's here.
232
00:14:10,400 --> 00:14:14,840
Fire in the kitchen? Nazim, we know
they haven't had a fire in the hotel
kitchen for over five years.
233
00:14:14,840 --> 00:14:19,000
The staff have already told us that
you were not at work on that night.
234
00:14:19,000 --> 00:14:21,800
So your alibi
has been blown out of the water.
235
00:14:21,800 --> 00:14:24,440
And you cannot explain how you got
that injury to your leg.
236
00:14:24,440 --> 00:14:27,080
And we've got CCTV, of you,
237
00:14:27,080 --> 00:14:31,120
running along Edgware Road
five minutes after the fire was set.
238
00:14:31,120 --> 00:14:34,480
Nazim, why did you do it?
239
00:14:34,480 --> 00:14:36,520
Someone let you down?
240
00:14:36,520 --> 00:14:38,880
Pissed you off?
Did they owe you money?
241
00:14:38,880 --> 00:14:41,640
I had nothing to do with the fire.
I wasn't there.
242
00:14:41,640 --> 00:14:45,600
The police doctor recommends you
be admitted to hospital for surgery.
243
00:14:45,600 --> 00:14:47,800
If the surgeon recovers anything
from your leg,
244
00:14:47,800 --> 00:14:49,480
it will be given to us as evidence.
245
00:14:49,480 --> 00:14:52,560
We'll accompany you to the hospital.
I'm not going to the hospital.
246
00:14:52,560 --> 00:14:54,120
What?
247
00:14:56,160 --> 00:14:59,320
Nazim,
your leg is seriously infected.
248
00:15:00,560 --> 00:15:03,120
It's not going to get better
on its own.
249
00:15:03,120 --> 00:15:06,800
I know my rights and you can't
do anything without my consent.
250
00:15:07,880 --> 00:15:09,920
And you're not getting it.
251
00:15:09,920 --> 00:15:11,400
Oh, Jesus!
252
00:15:12,440 --> 00:15:16,360
Guv, as soon as that leg goes bad,
we will get the blame
and he'll probably sue us.
253
00:15:16,360 --> 00:15:19,280
No DNA at the scene. No motive.
254
00:15:19,280 --> 00:15:22,040
Two hours 23 minutes
till his next detention review.
255
00:15:22,040 --> 00:15:24,040
We haven't got enough to hold him.
256
00:15:24,040 --> 00:15:27,280
Got to find something else.I've
been going through hospital records.
257
00:15:27,280 --> 00:15:30,400
16 of the dead,
19 of the injured don't exist.
258
00:15:30,400 --> 00:15:33,480
English, Matty?No papers, no visas,
no leave to remain.
259
00:15:33,480 --> 00:15:36,800
According to Home Office records,
they're not even in the country.
260
00:15:36,800 --> 00:15:39,520
They're here illegally.
Look at our friend Nazim.
261
00:15:39,520 --> 00:15:43,000
It's a connection, not motive. We're
gonna have to work on this fast.
262
00:15:43,000 --> 00:15:45,320
Get down to Edgware Road,
see if anyone knows him.
263
00:15:45,320 --> 00:15:49,120
I'll talk to the CPS,
see if there's a way to get
that evidence out of his leg.
264
00:15:53,680 --> 00:15:56,880
DANCE MUSIC
Here you are, Ron. Not a sausage.
265
00:15:56,880 --> 00:16:00,040
Well, no-one's talking about Kasaba,
that's for sure,
266
00:16:00,040 --> 00:16:03,040
although the club was known as
where the invisibles go.
267
00:16:03,040 --> 00:16:06,480
I don't know. The press'll get hold
of this, it'll go crazy.
268
00:16:06,480 --> 00:16:09,280
One illegal immigrant burns
a whole lot of other ones.
269
00:16:09,280 --> 00:16:10,920
Well, that's a nice label, innit?
270
00:16:10,920 --> 00:16:14,320
Bunch 'em all as illegal immigrants
and you don't see 'em as
individuals.
271
00:16:14,320 --> 00:16:16,400
It's not a label, Ron,
it's what they are.
272
00:16:16,400 --> 00:16:18,400
But phrases get loaded, Matt.
I tell you.
273
00:16:18,400 --> 00:16:20,840
You've gotta remember,
we're an island, mate.
274
00:16:20,840 --> 00:16:23,920
People have been coming here
for years, breeding with the locals.
275
00:16:23,920 --> 00:16:27,200
We'd love to kid ourselves
otherwise.TEXT MESSAGE ALERT
276
00:16:27,200 --> 00:16:29,240
We're one big mongrel race.
Result.
277
00:16:29,240 --> 00:16:32,280
James Steel's gonna see a judge
about getting the evidence removed
278
00:16:32,280 --> 00:16:35,360
from Kasaba's leg.That's good.
That is good. I'll take this one.
279
00:16:37,720 --> 00:16:40,160
My Lady, the Crown's application
is for an order
280
00:16:40,160 --> 00:16:41,920
to obtain a key piece of evidence
281
00:16:41,920 --> 00:16:44,440
we believe is embedded
in the defendant's thigh.
282
00:16:44,440 --> 00:16:46,200
Mr Artemis?
283
00:16:46,200 --> 00:16:48,040
It's a shameful application,
My Lady.
284
00:16:48,040 --> 00:16:52,000
The Crown knows full well that there
is neither statute nor precedent
285
00:16:52,000 --> 00:16:54,920
which would allow for this kind of
disgraceful interference
286
00:16:54,920 --> 00:16:56,640
with the defendant's human rights.
287
00:16:57,680 --> 00:17:02,000
Without surgery, there is a serious
risk to Mr Kasaba's welfare.
288
00:17:02,000 --> 00:17:05,760
I'm not entirely sure that that's
the Crown's first concern, My Lady.
289
00:17:05,760 --> 00:17:09,000
Until the Crown have
this piece of evidence,
290
00:17:09,000 --> 00:17:10,880
and the chance of forensic analysis,
291
00:17:10,880 --> 00:17:14,320
the investigation into 17 murders
hangs in the balance.
292
00:17:14,320 --> 00:17:17,480
Thank you, Mr Steel.
I don't intend to set a precedent
293
00:17:17,480 --> 00:17:19,720
which would allow you
to force suspects
294
00:17:19,720 --> 00:17:24,160
into invasive medical procedures
because it might help your case.
295
00:17:24,160 --> 00:17:26,600
My Lady,
this is an unique situation.
296
00:17:26,600 --> 00:17:29,760
Which would compromise
the defendant's human rights.
297
00:17:29,760 --> 00:17:31,800
I'm not prepared to intervene.
298
00:17:31,800 --> 00:17:34,480
The application is refused.
299
00:17:35,840 --> 00:17:38,360
His human rights?
The murderer has human rights?
300
00:17:38,360 --> 00:17:40,800
What rights does my son have?
301
00:17:40,800 --> 00:17:44,560
Didn't he have human rights
not to burn alive?
302
00:17:44,560 --> 00:17:47,320
These people play the system
and you let them.
303
00:17:47,320 --> 00:17:49,360
We're not giving up.
304
00:17:49,360 --> 00:17:51,400
No, you're just playing games.
305
00:17:51,400 --> 00:17:54,160
You're not going to get us justice.
We don't matter to you.
306
00:17:54,160 --> 00:17:56,520
We're not British.
You don't even see us.
307
00:17:56,520 --> 00:17:59,600
We do see you.
We see your loss and your grief
308
00:17:59,600 --> 00:18:02,240
and we will prosecute the person
who did this.
309
00:18:02,240 --> 00:18:04,080
There is no prejudice in the law.
310
00:18:05,240 --> 00:18:08,040
Talk. That's all you people do.
311
00:18:08,040 --> 00:18:11,040
When you've done something,
I'll believe you.
312
00:18:11,040 --> 00:18:14,680
Well, looks like someone up there
likes us after all.
313
00:18:15,720 --> 00:18:18,200
Nazim Kasaba just got carted off
in an ambulance.
314
00:18:22,400 --> 00:18:24,760
Are you all right?
Sorry, family only.
315
00:18:24,760 --> 00:18:26,800
He is a suspect in a murder case.
316
00:18:26,800 --> 00:18:29,520
He's got septicaemia from the injury
to his leg.
317
00:18:29,520 --> 00:18:32,040
Who the hell let him get like this?
318
00:18:32,040 --> 00:18:34,080
He's lucky to be alive.
319
00:18:34,080 --> 00:18:36,120
Can we have another cannula and...
320
00:18:46,440 --> 00:18:48,080
The thing is,
321
00:18:48,080 --> 00:18:51,640
even if whatever's in his leg
is a match for the arson device,
322
00:18:51,640 --> 00:18:53,680
we still don't have a motive.
323
00:18:53,680 --> 00:18:56,640
Well, softly, softly, sunshine.
One step at a time.
324
00:18:59,400 --> 00:19:01,440
Ron?
325
00:19:01,440 --> 00:19:03,480
All right, doc.
326
00:19:03,480 --> 00:19:06,280
Blimey. That was in his leg?
You beauty.
327
00:19:07,520 --> 00:19:09,560
Keeping you up?
328
00:19:10,960 --> 00:19:14,720
Sorry, very long night.
Tell me you've got the results.
329
00:19:14,720 --> 00:19:17,120
Polymer analysis of
that evidence you brought in.
330
00:19:17,120 --> 00:19:19,760
Margin of error, plus or minus
a couple of molecules...
331
00:19:19,760 --> 00:19:21,800
Did you make a match?
332
00:19:21,800 --> 00:19:23,840
Yeah.
333
00:19:23,840 --> 00:19:26,080
The sample burned into Kasaba's leg
334
00:19:26,080 --> 00:19:29,240
was the same plastic as the melted
remnants found in the club.
335
00:19:29,240 --> 00:19:31,840
What, the windscreen wiper
fluid thingy?Yeah.
336
00:19:31,840 --> 00:19:34,880
Thingy.
Must have been from an old banger.
337
00:19:34,880 --> 00:19:37,680
Estimated date of manufacture
in the notes.
338
00:19:37,680 --> 00:19:39,920
No wonder your bloke
got septicaemia though.
339
00:19:39,920 --> 00:19:43,440
The piece they took out of his leg
still had petrol on it.
340
00:19:43,440 --> 00:19:47,240
You've just made a lot of people
very happy. Cheers, Teddy.
341
00:19:51,360 --> 00:19:54,280
We brought you some grapes.
Keep your strength up.
342
00:19:54,280 --> 00:19:57,200
What do you want?
I thought you might like to know...
343
00:19:58,320 --> 00:20:01,360
..we're going to charge you
with 17 counts of murder.
344
00:20:08,360 --> 00:20:10,880
I've had representations
from community leaders,
345
00:20:10,880 --> 00:20:14,440
grieving relatives
and reassuring the Turkish Embassy.
346
00:20:14,440 --> 00:20:16,560
The DPP wants a quick result
in this,
347
00:20:16,560 --> 00:20:19,200
to prove that justice
does not discriminate.
348
00:20:19,200 --> 00:20:22,360
It doesn't matter if these victims
were here illegally or not,
349
00:20:22,360 --> 00:20:24,000
we get a conviction.
350
00:20:24,000 --> 00:20:26,040
Nazim Kasaba isn't talking yet.
351
00:20:26,040 --> 00:20:28,880
I need to get to his motive
for killing that many people.
352
00:20:28,880 --> 00:20:31,520
What are the local community
saying about him?
353
00:20:31,520 --> 00:20:34,680
Nothing. We've got people in
community centres,
354
00:20:34,680 --> 00:20:37,640
going door to door, we've done
appeals in the Turkish press,
355
00:20:37,640 --> 00:20:40,320
local radio, websites,
but no-one knows anything.
356
00:20:40,320 --> 00:20:42,200
Nazim was a loner
who kept to himself.
357
00:20:42,200 --> 00:20:45,520
What about a psych profile on him?
Came back with a glowing report.
358
00:20:45,520 --> 00:20:48,560
No sign of mental illness.
So why the hell did he do it?
359
00:20:48,560 --> 00:20:51,000
It's what we're going to find out.
360
00:20:51,000 --> 00:20:52,960
My client did not intend
to kill anyone.
361
00:20:52,960 --> 00:20:55,120
Maybe he shouldn't have torched
a building.
362
00:20:55,120 --> 00:20:58,320
Mr Kasaba was acting on instruction
from another party.
363
00:21:01,280 --> 00:21:04,040
Lessen the charge to arson,
no intent to endanger life,
364
00:21:04,040 --> 00:21:05,800
and he'll talk.
365
00:21:05,800 --> 00:21:10,280
No intent? He walked round the club,
spreading fuel, and then lit it.
366
00:21:10,280 --> 00:21:13,760
He was aware of the consequences.
The charge stays at murder.
367
00:21:15,200 --> 00:21:17,640
But if Mr Kasaba cooperates,
368
00:21:17,640 --> 00:21:21,080
the judge will take that
into account at sentence.
369
00:21:30,360 --> 00:21:32,920
It was only supposed to be
a warning.
370
00:21:34,280 --> 00:21:37,000
I didn't know
that the door would be padlocked.
371
00:21:38,320 --> 00:21:42,120
I didn't mean to kill anybody,
it was just meant to scare them.
372
00:21:42,120 --> 00:21:43,760
Scare who, Nazim?
373
00:21:43,760 --> 00:21:45,800
I can't do this.
374
00:21:45,800 --> 00:21:47,840
They'll have me killed.
375
00:21:49,760 --> 00:21:52,320
If I talk to you,
you have a duty to protect me.
376
00:21:52,320 --> 00:21:55,080
My duty is to the victims
and their relatives.
377
00:21:55,080 --> 00:21:56,760
If you were any flicker of a man,
378
00:21:56,760 --> 00:22:00,480
you'd stop thinking about yourself
and start considering them.
379
00:22:06,040 --> 00:22:08,080
OK.
380
00:22:08,080 --> 00:22:10,120
I owed his people money.
381
00:22:10,120 --> 00:22:12,240
A lot of money.
382
00:22:14,080 --> 00:22:16,120
They told me, if I do this...
383
00:22:17,200 --> 00:22:18,880
..I have a clean slate.
384
00:22:18,880 --> 00:22:20,920
Why that particular club?
385
00:22:20,920 --> 00:22:24,520
It's the social club for
the people that he smuggled over.
386
00:22:26,040 --> 00:22:28,880
Who smuggled people over here,
Nazim?
387
00:22:30,120 --> 00:22:32,160
They...
388
00:22:32,160 --> 00:22:36,600
They pay £5,000
for transport and papers,
389
00:22:36,600 --> 00:22:38,640
but this time,
when the people came...
390
00:22:39,720 --> 00:22:42,360
..he didn't have
the proper papers for them.
391
00:22:44,400 --> 00:22:46,480
Started to complain.
392
00:22:46,480 --> 00:22:48,920
Threatened to tell the police
about him.
393
00:22:51,600 --> 00:22:53,640
That's when he summoned me.
394
00:22:54,640 --> 00:22:56,680
Told me to send them a message.
395
00:22:56,680 --> 00:22:58,720
Make the people stop talking.
396
00:22:58,720 --> 00:23:01,840
What was the name of the man
who told you to burn down the club?
397
00:23:01,840 --> 00:23:04,960
I didn't mean to kill anybody.
Who told you to do it?
398
00:23:09,720 --> 00:23:10,960
Kilic.
399
00:23:12,520 --> 00:23:14,560
Ediz Kilic.
400
00:23:17,000 --> 00:23:20,440
London Businessman Of The Year Award
two years running.
401
00:23:20,440 --> 00:23:22,480
Second generation British Turk.
402
00:23:22,480 --> 00:23:25,200
Pillar of the London community,
403
00:23:25,200 --> 00:23:27,800
with his own charitable foundation.
404
00:23:28,800 --> 00:23:31,320
Generous funder of community
projects
405
00:23:31,320 --> 00:23:34,880
and member of
several high profile boards.
406
00:23:35,880 --> 00:23:38,880
You mean THAT Ediz Kilic?
407
00:23:38,880 --> 00:23:40,920
Yes.
408
00:23:40,920 --> 00:23:43,560
You want me to believe
that he's a people smuggler,
409
00:23:43,560 --> 00:23:45,720
who's incited arson and murder?
410
00:23:45,720 --> 00:23:49,440
That's what Nazim Kasaba told us.
411
00:23:49,440 --> 00:23:51,080
He's got no reason to lie.
412
00:23:51,080 --> 00:23:53,840
We're basing this on the word of
a self-confessed arsonist?
413
00:23:53,840 --> 00:23:57,240
You are looking round corners when
you should be looking straight
ahead.
414
00:23:57,240 --> 00:23:59,480
A community leader torching
his own people?
415
00:23:59,480 --> 00:24:02,520
What happened to this being
a racially-motivated attack?
416
00:24:02,520 --> 00:24:06,240
There's no evidence of that.
17 deaths not enough for you?
417
00:24:06,240 --> 00:24:08,760
You want to pile something else
on top of it?
418
00:24:08,760 --> 00:24:12,640
If this is true, any idea how this
will play in the Turkish community?
419
00:24:12,640 --> 00:24:14,960
George, we're following
the evidence.
420
00:24:14,960 --> 00:24:17,920
You're going to have to tread
very carefully.I know.
421
00:24:17,920 --> 00:24:20,880
Before we bring Kilic in,
we need a watertight case.
422
00:24:20,880 --> 00:24:24,920
Kasaba said he used to meet Kilic
in the back of a sports shop
in Manor House.
423
00:24:24,920 --> 00:24:27,640
Apparently he keeps an office there.
424
00:24:30,840 --> 00:24:32,880
He runs three companies.
425
00:24:32,880 --> 00:24:34,920
He's got hundreds of employees.
426
00:24:34,920 --> 00:24:38,560
What does he need a little office
in the back of a sports shop for?
427
00:24:38,560 --> 00:24:41,560
For transactions that don't quite
fit in with the law?
428
00:24:41,560 --> 00:24:43,600
We could at least take a look.
429
00:24:46,480 --> 00:24:49,440
And you really think
that Kilic is involved in this?
430
00:24:49,440 --> 00:24:51,480
Yeah, I think it's possible.
431
00:24:54,640 --> 00:24:56,680
Right.
432
00:24:57,880 --> 00:24:59,920
Search that shop.
433
00:25:04,080 --> 00:25:06,200
I never heard of a Kilic.
434
00:25:06,200 --> 00:25:09,600
You're barking up the wrong tree.
This is a sports shop.
435
00:25:09,600 --> 00:25:11,640
Understand?
Oh, yeah.
436
00:25:11,640 --> 00:25:14,280
They're nice clubs, ain't they?
Look at them.
437
00:25:14,280 --> 00:25:16,760
Oi!Hey, look at that.
Oi! Watch it!
438
00:25:16,760 --> 00:25:18,800
Oh, sorry about that.
439
00:25:18,800 --> 00:25:21,520
Yeah, it'll take a few days
to clear up after us.
440
00:25:22,520 --> 00:25:24,160
Gotta try and cure that slice.
441
00:25:24,160 --> 00:25:26,200
17 people are dead.
442
00:25:26,200 --> 00:25:29,720
I'd hate to think you were
protecting the person responsible.
443
00:25:33,920 --> 00:25:35,840
All right.
444
00:25:35,840 --> 00:25:38,640
All right, he er...
He keeps an office out back.
445
00:25:45,760 --> 00:25:49,760
This is just one drawer from
Kilic's secret filing cabinets.
446
00:25:55,440 --> 00:25:57,480
Immigration papers and passports.
447
00:25:57,480 --> 00:26:00,240
God knows how many people
he's brought into the country,
448
00:26:00,240 --> 00:26:02,280
or how many of them are still alive.
449
00:26:02,280 --> 00:26:05,000
OK, so what does this give us?
450
00:26:05,000 --> 00:26:08,320
We're going to need to prove
intention to cause serious harm.
451
00:26:08,320 --> 00:26:10,800
Well, it confirms Kasaba's evidence
452
00:26:10,800 --> 00:26:13,280
that Kilic is involved in
people smuggling
453
00:26:13,280 --> 00:26:17,880
and corroborates motive for Kilic
ordering Kasaba to burn the club.
454
00:26:17,880 --> 00:26:19,920
Mm. Maybe.
455
00:26:19,920 --> 00:26:23,000
How is Kilic managing to forge
the documents?
456
00:26:23,000 --> 00:26:24,840
That's what I was thinking.
457
00:26:24,840 --> 00:26:28,160
The same name keeps reappearing
in relation to the visas.
458
00:26:28,160 --> 00:26:31,640
UK arrivals official,
name of Faruk Osman.
459
00:26:31,640 --> 00:26:33,680
Are you sure?
460
00:26:33,680 --> 00:26:35,720
Do you know the name?
461
00:26:35,720 --> 00:26:39,120
Yeah, we were
at university together.
462
00:26:42,720 --> 00:26:44,640
Hey, Faruk.
Hey, how are you?
463
00:26:44,640 --> 00:26:47,560
Good. Great to see you.
Look, you've lost weight.
464
00:26:47,560 --> 00:26:49,400
Give it a rest.
Alesha Phillips.
465
00:26:49,400 --> 00:26:51,080
Very nice to meet you, Alesha.
466
00:26:51,080 --> 00:26:53,320
You don't mind if we record this,
do you?
467
00:26:53,320 --> 00:26:55,560
Of course not.
We're all friends here.
468
00:26:55,560 --> 00:26:58,240
Please, sit down.
Thanks.Thank you.
469
00:27:00,760 --> 00:27:05,600
The victims who died in the fire
off Edgware Road,
470
00:27:05,600 --> 00:27:08,560
we believe they were
in this country illegally.OK.
471
00:27:08,560 --> 00:27:10,520
What's the best way for me to help?
472
00:27:10,520 --> 00:27:12,480
I can show you around our system.
473
00:27:12,480 --> 00:27:16,520
I can introduce you to the people
who work here, tell me what's best.
474
00:27:16,520 --> 00:27:21,480
Your name is on
these forged documents.
475
00:27:21,480 --> 00:27:25,000
They seem to have originated from
within your office.
476
00:27:31,280 --> 00:27:33,320
Where did you get these?
477
00:27:33,320 --> 00:27:35,440
Oh, I see.
No, of course you can't...
478
00:27:38,640 --> 00:27:40,680
Right, well, um...
479
00:27:42,400 --> 00:27:45,120
Listen, we've got
a couple of hundred people here.
480
00:27:45,120 --> 00:27:47,160
I'll get onto this right away.
481
00:27:48,920 --> 00:27:50,960
It may take some time.
Sure.
482
00:27:50,960 --> 00:27:55,200
Thank you, Faruk.
It's good to see you.
483
00:27:55,200 --> 00:27:57,240
Dig up everything you can on Faruk.
484
00:27:57,240 --> 00:27:59,480
See if he's got any connections
to Ediz Kilic.
485
00:27:59,480 --> 00:28:01,880
James, he's your friend.
So be doubly thorough.
486
00:28:01,880 --> 00:28:04,200
I wanna know
what the evidence tells us.
487
00:28:04,200 --> 00:28:05,440
What?
488
00:28:05,440 --> 00:28:07,480
You're brutal.
489
00:28:07,480 --> 00:28:09,520
Surely any link is circumstantial.
490
00:28:09,520 --> 00:28:11,160
No favours, no discrimination.
491
00:28:11,160 --> 00:28:13,480
We treat Faruk like
any other aspect of the case.
492
00:28:13,480 --> 00:28:16,520
This is nothing to do with Faruk's
race?It's to do with the facts.
493
00:28:16,520 --> 00:28:19,640
They're from the same community.
So all Turks are crooks
494
00:28:19,640 --> 00:28:22,400
No, of course not.
But look at what we've got.
495
00:28:22,400 --> 00:28:26,080
17 corpses, people smuggling, forged
immigration papers and Faruk.
496
00:28:26,080 --> 00:28:27,920
We'd be mad to ignore that.
497
00:28:27,920 --> 00:28:31,440
I need to know if it's a coincidence
or something more serious.
498
00:28:33,320 --> 00:28:35,360
Careful what you wish for.
499
00:28:35,360 --> 00:28:39,480
Your mate Faruk and Kilic
with their arms around each other.
500
00:28:39,480 --> 00:28:42,520
Where did you get these?
A Turkish London newspaper.
501
00:28:43,720 --> 00:28:47,680
"Meeting of minds at the Annual
Business Achievement Awards dinner."
502
00:28:47,680 --> 00:28:51,000
It doesn't prove Faruk's involved
with Kilic,
503
00:28:51,000 --> 00:28:53,040
only that they've had dinner.
504
00:28:54,160 --> 00:28:56,000
Why don't we ask Faruk?
505
00:28:56,000 --> 00:28:59,360
We think Kilic had
something to do with the fire.
506
00:28:59,360 --> 00:29:01,400
How well do you know him?
507
00:29:01,400 --> 00:29:03,560
He's got his arm round you.
508
00:29:03,560 --> 00:29:06,120
Everyone in the Turkish community
knows Kilic.
509
00:29:06,120 --> 00:29:08,280
He's our unofficial
community leader.
510
00:29:09,440 --> 00:29:11,480
James, this is a dinner.
511
00:29:11,480 --> 00:29:13,160
You know what happens.
512
00:29:13,160 --> 00:29:16,600
Everyone wants a picture
with everyone else
in case it comes in useful.
513
00:29:16,600 --> 00:29:18,640
And did it?
514
00:29:18,640 --> 00:29:20,680
James, what are you accusing me of?
515
00:29:20,680 --> 00:29:24,240
I think you'd better stop dancing
around and come out and say it.
516
00:29:24,240 --> 00:29:27,560
You see me in a picture with
another Turkish businessman.
517
00:29:27,560 --> 00:29:29,600
You think I'm corrupt?
518
00:29:29,600 --> 00:29:32,360
"No, no, they're not like us,
are they?
519
00:29:32,360 --> 00:29:36,760
Those men from the East, with their
Turkish delight and belly dancers-"
520
00:29:36,760 --> 00:29:40,080
No, no, Faruk. 17 people have died.
Tell me how you know him.
521
00:29:40,080 --> 00:29:43,440
He helped me get my first job,
a recommendation. That's it.
522
00:29:43,440 --> 00:29:46,160
He knew a man who knew a man.
And that's it?That's it.
523
00:29:46,160 --> 00:29:49,200
I see him once, twice a year,
at one of these dinners.
524
00:29:49,200 --> 00:29:50,960
He helps a lot of people.
525
00:29:50,960 --> 00:29:52,600
Have you ever...
526
00:29:53,600 --> 00:29:56,200
..done anything for him in return?
527
00:29:56,200 --> 00:29:58,000
You're seriously accusing me?
528
00:29:58,000 --> 00:30:00,120
You have a responsibility
for immigration.
529
00:30:00,120 --> 00:30:02,240
You're photographed with
a people smuggler
530
00:30:02,240 --> 00:30:05,320
who owns an office stuffed with
forged documents which link back.
531
00:30:05,320 --> 00:30:07,080
How would a jury view that?
Jury?
532
00:30:07,080 --> 00:30:09,960
In a worst-case scenario,
that's where this could end up.
533
00:30:09,960 --> 00:30:13,120
You really think I'm involved
with those people dying?
534
00:30:13,120 --> 00:30:15,960
You never change, do you?
535
00:30:15,960 --> 00:30:19,760
Relationships, friendships,
marriages...
536
00:30:20,920 --> 00:30:24,040
..they all come second place to you
and your principles.
537
00:30:24,040 --> 00:30:28,520
I need to be certain that you have
no connections to Ediz Kilic.
538
00:30:28,520 --> 00:30:30,880
You know me.
You shouldn't need to ask.
539
00:30:30,880 --> 00:30:33,000
Please, Faruk -
Explain something to me.
540
00:30:33,000 --> 00:30:35,400
How can I prove something
that hasn't happened?
541
00:30:35,400 --> 00:30:38,480
How can I show you evidence of
a non-connection?
542
00:30:38,480 --> 00:30:42,040
How? I've never hidden anything
from you.
543
00:30:43,440 --> 00:30:45,480
20 years' friendship, James.
544
00:30:45,480 --> 00:30:48,680
You really trust your own judgement
that little?
545
00:30:48,680 --> 00:30:50,400
I have to be sure.
546
00:30:50,400 --> 00:30:52,080
Help me be sure.
547
00:30:55,000 --> 00:30:57,160
Would you get out of my office,
please?
548
00:30:57,160 --> 00:30:59,200
Out.
549
00:31:09,840 --> 00:31:12,240
George,
I've known Faruk since university.
550
00:31:12,240 --> 00:31:15,640
He's spent years working his way up.
I can't believe he'd be involved.
551
00:31:15,640 --> 00:31:18,920
11-and-a-half hours of
combing through phone numbers
552
00:31:18,920 --> 00:31:21,240
and I think
I've got something on Kilic.
553
00:31:21,240 --> 00:31:23,520
Go on.
I asked police to look for CCTV
554
00:31:23,520 --> 00:31:26,640
of Kilic arriving at the sports shop
in Manor House.
555
00:31:26,640 --> 00:31:30,160
Then I cross-referenced times
and dates with the office phone.
556
00:31:30,160 --> 00:31:32,000
And I've got him inside
the building
557
00:31:32,000 --> 00:31:34,360
while there's a phone call made
to a Freddie Wall.
558
00:31:34,360 --> 00:31:38,560
And who's Freddie Wall?Suspected
arsonist, on parole from Ashbridge.
559
00:31:38,560 --> 00:31:41,000
He's just provided police
with a statement
560
00:31:41,000 --> 00:31:43,720
that he advised Kilic
on how best to start a fire.
561
00:31:43,720 --> 00:31:46,000
Even down to padlocking the doors.
562
00:31:47,440 --> 00:31:51,200
Apparently, Kilic was so concerned
these people would go to the police,
563
00:31:51,200 --> 00:31:54,120
he wanted to prevent them from
speaking out.Right.
564
00:31:55,320 --> 00:31:57,360
Bring him in.
565
00:31:57,360 --> 00:32:00,240
Let's go and break the news gently
to the DPP.
566
00:32:00,240 --> 00:32:03,040
And I know exactly
where we can find Kilic.
567
00:32:09,080 --> 00:32:11,120
It's just like my local
568
00:32:14,800 --> 00:32:17,480
Told you.
569
00:32:17,480 --> 00:32:20,720
I'm sorry, sir, the club room
is only open to members.
570
00:32:20,720 --> 00:32:23,200
I am a member. James Steel.
571
00:32:23,200 --> 00:32:27,000
I do apologise, sir, but you'll
be aware of our rules governing...
572
00:32:27,000 --> 00:32:28,920
..blacks?
573
00:32:28,920 --> 00:32:30,960
..girls.
574
00:32:32,240 --> 00:32:33,960
I think you mean women.
575
00:32:33,960 --> 00:32:36,880
We need two minutes with Mr Kilic.
576
00:32:36,880 --> 00:32:39,120
Your members will understand.
577
00:32:49,080 --> 00:32:51,560
Whoever you are,
you've got a lot of nerve.
578
00:32:51,560 --> 00:32:54,800
I'm James Steel,
senior Crown prosecutor.
579
00:32:54,800 --> 00:32:57,000
This is Crown prosecutor
Alesha Phillips.
580
00:32:58,360 --> 00:33:00,680
Make an appointment
through my office.
581
00:33:01,840 --> 00:33:04,080
Out of respect, sir,
582
00:33:04,080 --> 00:33:06,600
I am making it look like
I'm begging.
583
00:33:07,720 --> 00:33:09,760
But you have to leave with us.
584
00:33:09,760 --> 00:33:12,840
If you don't,
the police are waiting outside.
585
00:33:14,880 --> 00:33:16,920
So which do you prefer...
586
00:33:18,640 --> 00:33:20,080
..sir?
587
00:33:21,680 --> 00:33:25,760
Mr Kilic has never stepped foot
into that building that was attacked
588
00:33:25,760 --> 00:33:28,360
and he has no connection
with the Manor House sports shop.
589
00:33:28,360 --> 00:33:30,400
Tell me how we fix this, Mr Steel.
590
00:33:30,400 --> 00:33:36,720
Well, let's start with
your connection to Nazim Kasaba.
591
00:33:38,320 --> 00:33:40,640
I don't know anyone by that name.
592
00:33:40,640 --> 00:33:42,840
Nazim knows you.
593
00:33:42,840 --> 00:33:46,160
He's pleading guilty
to 17 charges of murder.
594
00:33:46,160 --> 00:33:48,280
And he's also signed a statement
595
00:33:48,280 --> 00:33:51,400
saying that you paid him
to burn down the social club.
596
00:33:51,400 --> 00:33:54,080
We also have another witness -
Freddie Wall -
597
00:33:54,080 --> 00:33:57,120
who claims he advised you
on the best way to set a fire.
598
00:33:57,120 --> 00:34:00,040
Mr Wall is a seven-times convicted
arsonist
599
00:34:00,040 --> 00:34:01,840
and a notorious liar.
600
00:34:01,840 --> 00:34:04,800
Please tell me that this isn't
really what you call a case.
601
00:34:04,800 --> 00:34:07,760
You engaged Nazim Kasaba
to burn down that building
602
00:34:07,760 --> 00:34:09,440
and you told him how to do it.
603
00:34:09,440 --> 00:34:11,840
You wanted to send a warning
to illegal immigrants
604
00:34:11,840 --> 00:34:14,640
who were challenging you for
their papers.Total fantasy.
605
00:34:14,640 --> 00:34:16,280
Well, here's the reality.
606
00:34:16,280 --> 00:34:19,120
You're looking at 17 charges of
conspiracy to murder.
607
00:34:19,120 --> 00:34:21,160
Kasaba is a liar.
608
00:34:21,160 --> 00:34:25,160
James, tell me why
you're victimising Mr Kilic.
609
00:34:27,600 --> 00:34:29,640
I visited that club.
610
00:34:31,920 --> 00:34:35,520
I saw the marks on the bricks where
people tried to claw their way out.
611
00:34:36,680 --> 00:34:38,720
I smelled the burned flesh.
612
00:34:38,720 --> 00:34:42,400
Then I went down to the mortuary
to see the bodies.
613
00:34:44,400 --> 00:34:47,040
This is all a mistake.
614
00:34:49,440 --> 00:34:51,480
So how do we put it right?
615
00:34:51,480 --> 00:34:54,040
By a confession from the guilty.
616
00:34:54,040 --> 00:34:55,800
These were my people.
617
00:34:55,800 --> 00:34:57,720
Do you think
I would do this to them?
618
00:34:57,720 --> 00:34:59,600
Do you know their names, Mr Kilic?
619
00:34:59,600 --> 00:35:02,600
"Your people" who died?
620
00:35:02,600 --> 00:35:06,040
Did you go to any of the burials?
Have you spoken to the relatives or-
621
00:35:06,040 --> 00:35:09,080
OK, James, that's enough.
Your trouble is you're a zealot.
622
00:35:09,080 --> 00:35:12,400
Yes, I never quite mastered
the wipe-clean conscience.
623
00:35:13,480 --> 00:35:15,800
The evidence of two arsonists,
624
00:35:15,800 --> 00:35:18,480
one of whom is an illegal immigrant,
625
00:35:18,480 --> 00:35:21,240
against the word of
a respected London businessman
626
00:35:21,240 --> 00:35:23,960
with a history of philanthropy
and community activity.
627
00:35:23,960 --> 00:35:26,000
I know who the jury will believe.
628
00:35:29,600 --> 00:35:33,760
She's right. If it comes down to
Kilic's word against Kasaba's,
then you're in trouble.
629
00:35:33,760 --> 00:35:36,280
Kilic's barrister
will fill that court with stories
630
00:35:36,280 --> 00:35:39,040
about donations to charity
and gifts to little children.
631
00:35:39,040 --> 00:35:41,280
I'm going through everything
we have on Kilic.
632
00:35:41,280 --> 00:35:43,400
It's people,
that's who you need to find,
633
00:35:43,400 --> 00:35:46,560
not technical detail, but real
flesh and blood human beings
634
00:35:46,560 --> 00:35:50,040
who will get into court and expose
Kilic for the pond life that he is.
635
00:35:50,040 --> 00:35:53,080
We've talked to everyone already.
I don't know where we find them.
636
00:35:53,080 --> 00:35:56,000
You'll need to think about having
an arrangement with Kilic.
637
00:35:56,000 --> 00:35:58,640
I have to look the relatives
in the eye.
638
00:35:58,640 --> 00:36:00,360
PHONE RINGS
I'm not deserting this
639
00:36:00,360 --> 00:36:02,200
till we deliver justice
for the dead.
640
00:36:02,200 --> 00:36:05,640
I couldn't agree more, but I don't
see how you're gonna do that.
641
00:36:05,640 --> 00:36:08,040
Castle.
642
00:36:08,040 --> 00:36:10,440
You have a visitor.
643
00:36:10,440 --> 00:36:12,720
I went back through
my department's records.
644
00:36:12,720 --> 00:36:15,120
Three years ago,
before I was managing,
645
00:36:15,120 --> 00:36:18,240
one of our employees was dismissed
for stealing office property.
646
00:36:18,240 --> 00:36:21,560
What sort of property?
"Indefinite leave to remain" stamps
647
00:36:21,560 --> 00:36:23,200
for the inside of passports.
648
00:36:23,200 --> 00:36:25,360
I pulled out his personnel file,
649
00:36:25,360 --> 00:36:29,360
and his referee for his original
job application was Ediz Kilic.
650
00:36:32,560 --> 00:36:35,120
Gerald Lindon.
The details are all in there.
651
00:36:37,880 --> 00:36:39,760
This is fantastic, Faruk.
652
00:36:39,760 --> 00:36:41,760
It's just
what we've been looking for.
653
00:36:41,760 --> 00:36:43,800
Thank you.
He's not Turkish.
654
00:36:43,800 --> 00:36:47,040
Non-Turks can be corrupt as well.
I wasn't suggesting anything.
655
00:36:47,040 --> 00:36:48,920
I have a duty to investigate
this case -
656
00:36:48,920 --> 00:36:51,440
I've had just about enough
about your duty.
657
00:36:52,560 --> 00:36:54,600
I'm under internal investigation.
658
00:36:54,600 --> 00:36:57,880
What do you mean?You know how
it goes. "No smoke without fire".
659
00:36:57,880 --> 00:37:00,480
A visit from the CPS doesn't go
down well with my bosses.
660
00:37:00,480 --> 00:37:03,640
I'm so sorry.But you're not, are
you? You're not sorry, not really.
661
00:37:03,640 --> 00:37:07,280
If it comes down to me
or a case you're building,
I'll always come second.
662
00:37:07,280 --> 00:37:09,520
Kilic had 17 people burnt to death.
663
00:37:09,520 --> 00:37:11,640
I have to look at this case
from every angle -
664
00:37:11,640 --> 00:37:13,680
I know. I know.
665
00:37:13,680 --> 00:37:17,680
I just never thought
I would come second for some reason.
666
00:37:17,680 --> 00:37:20,520
How arrogant am I?
No wonder your wife left you.
667
00:37:21,640 --> 00:37:25,240
Let me get George
to talk to your boss, smooth it out.
668
00:37:25,240 --> 00:37:28,400
No. The best thing is
you and I stay away from each other.
669
00:37:28,400 --> 00:37:30,920
I don't wanna be
your collateral damage again.
670
00:37:30,920 --> 00:37:33,120
Please, Faruk -
Don't call me any more, James.
671
00:37:42,040 --> 00:37:45,240
My wife once told me
I was too pious for my own good,
672
00:37:45,240 --> 00:37:48,600
just before she threw
a plate of toast at me.
673
00:37:48,600 --> 00:37:50,960
You didn't do anything wrong.
674
00:37:51,960 --> 00:37:55,480
I was so intent on not giving
Faruk favourable treatment,
675
00:37:55,480 --> 00:37:57,600
I went too far the other way.
676
00:37:58,600 --> 00:38:00,760
It's a beautiful thing, hindsight.
677
00:38:00,760 --> 00:38:03,200
And totally useless.
678
00:38:03,200 --> 00:38:05,600
Nobody else understands.
679
00:38:05,600 --> 00:38:09,040
If we're not completely impartial,
we're not doing our jobs.
680
00:38:09,040 --> 00:38:11,080
Does it ever annoy your boyfriend?
681
00:38:11,080 --> 00:38:13,120
That kind of thinking?
682
00:38:13,120 --> 00:38:15,160
What boyfriend?
683
00:38:15,160 --> 00:38:18,640
I thought -James, really,
that ended four months ago.
684
00:38:18,640 --> 00:38:20,680
Oh.
685
00:38:20,680 --> 00:38:22,720
Oh, God, I'm sorry.
686
00:38:22,720 --> 00:38:24,760
I am officially rubbish.
687
00:38:24,760 --> 00:38:26,800
Mm-hm.
688
00:38:28,600 --> 00:38:30,640
Faruk will come round.
689
00:38:30,640 --> 00:38:32,680
I don't think he will.
690
00:38:32,680 --> 00:38:36,480
And I don't know how
I could've done things differently.
691
00:38:36,480 --> 00:38:39,120
Well, we can't let his information
go to waste.
692
00:38:39,120 --> 00:38:42,080
I'll go and talk to this
Gerald Lindon. It's our last hope.
693
00:38:44,960 --> 00:38:48,200
That was three years ago.
I've not had a decent job since.
694
00:38:48,200 --> 00:38:50,360
How did Ediz Kilic come to be
your referee?
695
00:38:50,360 --> 00:38:52,600
He was the uncle of
a mate of mine from school.
696
00:38:52,600 --> 00:38:54,520
I used to run errands for him
for a while.
697
00:38:54,520 --> 00:38:57,280
It was him who suggested
I apply for the immigration job.
698
00:38:57,280 --> 00:38:59,800
And, once you got it,
he asked you to steal for him?
699
00:38:59,800 --> 00:39:03,560
He offered me 10 grand
to get some passport stamps
700
00:39:03,560 --> 00:39:05,320
and some headed stationery.
701
00:39:05,320 --> 00:39:08,440
You didn't ask what he wanted them
for?He's not a man you ask.
702
00:39:08,440 --> 00:39:10,160
He's the man who tells you.
703
00:39:10,160 --> 00:39:12,680
When did you last see Kilic?
About eight weeks ago.
704
00:39:12,680 --> 00:39:14,640
He knew I was having
a bit of a rough patch
705
00:39:14,640 --> 00:39:17,360
so he bought my old car from me
for more than it was worth.
706
00:39:17,360 --> 00:39:19,080
Piece of junk, really.
707
00:39:19,080 --> 00:39:22,640
Why would he do that?
Said he could always use the parts.
708
00:39:22,640 --> 00:39:24,680
So Mr Kilic is a regular customer?
709
00:39:24,680 --> 00:39:26,360
Yeah, one of our best.
710
00:39:26,360 --> 00:39:29,120
He's got a couple of nice Beemers
that we look after for him.
711
00:39:29,120 --> 00:39:31,720
Couldn't do much with this one
he dumped on us though.
712
00:39:31,720 --> 00:39:34,560
We took it in cos he's a good
customer. It's a waste of storage.
713
00:39:34,560 --> 00:39:38,040
God knows when it was last running.
It's got parts missing.
714
00:39:38,040 --> 00:39:40,560
I mean, you can't even put
wiper fluid in it,
715
00:39:40,560 --> 00:39:42,400
cos the tank's been ripped out.
716
00:39:43,440 --> 00:39:45,320
The smoking gun.
717
00:39:45,320 --> 00:39:47,520
Or rather the smoking wiper.
718
00:39:47,520 --> 00:39:49,560
Now, this is great work.
719
00:39:49,560 --> 00:39:51,600
You just built the case for us.
720
00:39:51,600 --> 00:39:54,960
Forensics reckon the plastic used
in the fluid tank on that model
721
00:39:54,960 --> 00:39:58,520
matches the plastic taken from the
fire scene and Nazim Kasaba's leg.
722
00:39:58,520 --> 00:40:02,440
Why would Kilic be so stupid
as to do this himself?
723
00:40:02,440 --> 00:40:06,200
Never underestimate
the arrogance of the truly powerful.
724
00:40:06,200 --> 00:40:10,040
Gerald Lindon said
that Kilic was paranoid
about people whistle blowing.
725
00:40:10,040 --> 00:40:13,680
He never trusted anyone
to do his work for him.
He was right to be paranoid.
726
00:40:13,680 --> 00:40:16,880
The one person he trusted
was Nazim Kasaba who sold him out.
727
00:40:16,880 --> 00:40:19,080
At least we've got
Kasaba's guilty pleas.
728
00:40:19,080 --> 00:40:20,960
Even with the case against him,
729
00:40:20,960 --> 00:40:23,200
I don't suppose
Kilic will do the same.
730
00:40:32,440 --> 00:40:34,480
It's all because of this.
731
00:40:34,480 --> 00:40:37,600
The passport stamp
stolen from UK arrivals.
732
00:40:37,600 --> 00:40:39,520
The date had expired.
733
00:40:39,520 --> 00:40:42,840
That's why Kilic couldn't supply
the papers any more.
734
00:40:42,840 --> 00:40:46,240
But he kept taking money and
smuggling people into the country.
735
00:40:46,240 --> 00:40:49,880
And, when they threatened
to expose him, he had them burnt.
736
00:40:49,880 --> 00:40:53,040
Incinerated them to protect
his public reputation.
737
00:40:53,040 --> 00:40:56,280
It's a shame Faruk isn't here
to see Kilic in the dock.
738
00:40:57,600 --> 00:40:59,880
I think he prefers to be
where I'm not.
739
00:41:01,440 --> 00:41:03,080
Sorry, James.
740
00:41:03,080 --> 00:41:05,120
It's not about me.
741
00:41:05,120 --> 00:41:07,640
It's about the 17 people who died.
742
00:41:09,040 --> 00:41:11,600
Kilic committed an atrocity.
743
00:41:11,600 --> 00:41:14,160
He has to be held responsible.
744
00:41:21,120 --> 00:41:25,560
Mr Kilic, how do you explain
the evidence before the court
745
00:41:25,560 --> 00:41:27,840
from survivors of the fire
who claimed
746
00:41:27,840 --> 00:41:30,880
that you helped them
come to this country illegally?
747
00:41:30,880 --> 00:41:32,920
These are lies.
748
00:41:32,920 --> 00:41:34,960
Someone is trying to frame me.
749
00:41:34,960 --> 00:41:37,800
And what about evidence from
relatives of the dead
750
00:41:37,800 --> 00:41:39,840
who say the same thing?
Lies.
751
00:41:39,840 --> 00:41:41,720
And evidence from Nazim Kasaba
752
00:41:41,720 --> 00:41:44,160
that you commissioned him
to set the fire?
753
00:41:44,160 --> 00:41:46,320
Are all these people lying,
Mr Kilic?
754
00:41:46,320 --> 00:41:50,040
Any businessman makes enemies
who want to see him brought down.
755
00:41:50,040 --> 00:41:52,560
Look at my record. My achievements.
756
00:41:52,560 --> 00:41:55,120
I only ever served my community.
757
00:41:55,120 --> 00:41:58,080
You consider people smuggling
at £5,000 per person
758
00:41:58,080 --> 00:41:59,920
a service to the community?
759
00:41:59,920 --> 00:42:02,760
I only wanted to help them
make better lives for themselves.
760
00:42:02,760 --> 00:42:05,160
You betrayed those who trusted you,
didn't you?No.
761
00:42:05,160 --> 00:42:08,200
You smuggled people
into this country out of greed,
762
00:42:08,200 --> 00:42:11,800
then you had them burned alive when
they begged you for documents.No.
763
00:42:11,800 --> 00:42:15,120
You were so incensed that
these people might go to the police
764
00:42:15,120 --> 00:42:17,680
that you told Nazim Kasaba to -
and I quote -
765
00:42:17,680 --> 00:42:20,040
"Make them stop talking".
No.
766
00:42:20,040 --> 00:42:22,760
I'm a man of honour.
A man of principle.
767
00:42:24,080 --> 00:42:26,800
I don't expect someone like you
to understand.
768
00:42:30,840 --> 00:42:32,480
Mr Kilic,
769
00:42:32,480 --> 00:42:35,040
as a man of honour,
770
00:42:35,040 --> 00:42:39,760
how do you explain the fact
that your prints and DNA were found
771
00:42:39,760 --> 00:42:42,200
where the wiper fluid tank
should have been?
772
00:42:45,160 --> 00:42:47,800
On count one,
the murder of Arun Ozkan,
773
00:42:47,800 --> 00:42:50,160
do you find the defendant
guilty or not guilty?
774
00:42:50,160 --> 00:42:53,080
Guilty!
INDISTINCT, ANGRY SHOUTING
775
00:42:53,080 --> 00:42:55,040
Count two,
the murder of Bekir Murat.
776
00:42:55,040 --> 00:42:57,640
Do you find the defendant guilty
or not guilty?Guilty.
777
00:42:57,640 --> 00:42:59,800
Count three, Atilla Erdal?
Guilty.
778
00:42:59,800 --> 00:43:01,840
Orac Sunalp?
Guilty.
779
00:43:01,840 --> 00:43:04,520
Erkan Talu?
Guilty.
780
00:43:04,520 --> 00:43:06,920
Asil Tural?
Guilty.
781
00:43:06,920 --> 00:43:10,120
Nazan Ergun?
Guilty.
782
00:43:10,120 --> 00:43:12,920
Alkan Aybar?
Guilty.
783
00:43:12,920 --> 00:43:14,960
VOICES BECOME BLURRED
784
00:44:57,640 --> 00:44:59,680
Subtitles by ITV SignPost
70064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.