Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,040
In the criminal justice system
the People are represented
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,760
by two separate yet equally
important groups -
3
00:00:05,760 --> 00:00:08,160
the police, who investigate crime,
4
00:00:08,160 --> 00:00:10,920
and the crown prosecutors,
who prosecute the offenders.
5
00:00:10,920 --> 00:00:12,800
These are their stories.
6
00:00:19,160 --> 00:00:22,040
An hour, maybe two.
7
00:00:23,040 --> 00:00:26,440
43 years of marriage,
it's not a lot to ask.
8
00:00:26,440 --> 00:00:28,160
Hm?
9
00:00:29,120 --> 00:00:32,400
Well, the longer we argue about it
the longer I'll be.
10
00:00:32,400 --> 00:00:34,440
METAL DETECTOR BLEEPS
11
00:00:49,800 --> 00:00:52,160
Our geezer who dug it up
got quite a shock.
12
00:00:52,160 --> 00:00:56,200
He's drinking tea with four sugars
while Uniform get his statement.
13
00:00:56,200 --> 00:00:59,480
Did you ever have a metal detector?
I had a pogo stick.
14
00:00:59,480 --> 00:01:01,960
The metal detector kids
were the nerds.
15
00:01:01,960 --> 00:01:05,120
I always fancied one, but the first
Mrs Brooks said I had enough crap,
16
00:01:05,120 --> 00:01:07,160
without going looking for it.
17
00:01:10,160 --> 00:01:13,840
What you got, Joy?
A male corpse, face down,
18
00:01:13,840 --> 00:01:15,720
wrapped in the remnants of a sheet.
19
00:01:15,720 --> 00:01:17,720
Decomposition's
pretty much complete.
20
00:01:17,720 --> 00:01:19,200
It's mostly a skeleton -
21
00:01:19,200 --> 00:01:21,840
some remains
of clothing and footwear.
22
00:01:21,840 --> 00:01:24,680
Oh, and a Swiss watch -
still ticking.
23
00:01:26,840 --> 00:01:29,280
It must be what set
the detector off.
24
00:01:29,280 --> 00:01:33,680
How long's he been here, Joy?
Roughly, under 10 years, over two.
25
00:01:33,680 --> 00:01:37,200
Any other clues as to his ID?
No. Even his mouth's empty.
26
00:01:37,200 --> 00:01:40,680
Shattered round the sockets,
like his teeth were smashed out.
27
00:01:40,680 --> 00:01:43,080
So, we got no chance
of finding out who it is.
28
00:01:43,080 --> 00:01:45,480
No sign here. The killer knew
what they were doing.
29
00:01:46,600 --> 00:01:49,440
So, how WAS he killed?
Single bullet to the skull -
30
00:01:49,440 --> 00:01:53,040
entry wound just above
the cervical vertebrae.
31
00:01:53,040 --> 00:01:54,400
There's the bullet.
32
00:01:54,400 --> 00:01:57,520
Right, one shot, back of the head,
very professional.
33
00:01:58,480 --> 00:02:00,080
Well, it's not a crime of passion.
34
00:02:01,640 --> 00:02:03,680
It's an assassination.
35
00:02:46,120 --> 00:02:48,480
A Colt .45 cartridge,
that's a single.
36
00:02:48,480 --> 00:02:51,000
There are no links
to any other shootings.
37
00:02:51,000 --> 00:02:53,880
The cartridge probably came
from a Smith and Wesson gun,
38
00:02:53,880 --> 00:02:56,360
but we are running checks
for matches, or anything.
39
00:02:56,360 --> 00:02:58,440
What about the body?
Any joy getting a name?
40
00:02:58,440 --> 00:03:02,080
We ran it through Missing Persons,
cross-matched height, age, sex,
41
00:03:02,080 --> 00:03:04,080
factoring in the clothes
he was wearing -
42
00:03:04,080 --> 00:03:07,560
39 possible matches for those
missing the best part of a decade.
43
00:03:07,560 --> 00:03:10,840
Right, nail his ID.
Your best lead is this watch.
44
00:03:10,840 --> 00:03:13,440
It's a classy
little timepiece, that.
45
00:03:13,440 --> 00:03:16,400
Get it to a watchmaker.
See what secrets it yields.
46
00:03:18,720 --> 00:03:21,280
Ah, this brand,
they all have a code -
47
00:03:21,280 --> 00:03:24,240
two letters and two digits.
48
00:03:24,240 --> 00:03:27,360
Now, the letters
give you the month.
49
00:03:27,360 --> 00:03:29,280
The digits give you the year.
50
00:03:30,520 --> 00:03:36,440
Now, this was manufactured
in June, 1978 -
51
00:03:36,440 --> 00:03:39,240
That's very good, sir,
but we was hoping you could tell us
52
00:03:39,240 --> 00:03:42,240
who the owner of the timepiece was.
Patience, patience.
53
00:03:42,240 --> 00:03:45,840
You know what happens when
everything is a rush?No.
54
00:03:47,320 --> 00:03:50,280
People accept shit.
55
00:03:51,600 --> 00:03:54,760
You take this to the manufacturer.
56
00:03:54,760 --> 00:03:58,120
They have a register of the owners.
57
00:04:00,640 --> 00:04:02,720
Hm, there's nothing on the system.
58
00:04:03,720 --> 00:04:06,320
D'you know what?
I bet it's in the paper files.
59
00:04:06,320 --> 00:04:10,920
I'm sorry, but the person who did
this job before me wasn't very good.
60
00:04:10,920 --> 00:04:13,640
Just bear with me.
61
00:04:13,640 --> 00:04:15,880
What a lovely environment
to work in
62
00:04:15,880 --> 00:04:18,320
They've run out of space
in the office next door,
63
00:04:18,320 --> 00:04:20,640
so, er...they've stuck me in here.
64
00:04:20,640 --> 00:04:24,920
I don't mind.
It's my first job out of uni.
65
00:04:24,920 --> 00:04:27,920
What happens when it gets cold?
I wear gloves.
66
00:04:30,480 --> 00:04:32,680
Ah, yes! Here it is.
67
00:04:32,680 --> 00:04:36,320
Your watch is registered to...
David Ackroyd.
68
00:04:38,840 --> 00:04:41,880
The post-mortem boys
thought you might like this.
69
00:04:41,880 --> 00:04:44,440
They pulled it out
of your male anon's leg.
70
00:04:44,440 --> 00:04:46,920
What is it?
It's a pin from his knee.
71
00:04:46,920 --> 00:04:48,680
Must have held him together.
72
00:04:48,680 --> 00:04:51,920
And there is exactly one man
on the missing persons list
73
00:04:51,920 --> 00:04:55,200
with exactly the same injury -
Let me guess.
74
00:04:55,200 --> 00:04:58,680
David Ackroyd.
42, matches height and clothes.
75
00:04:58,680 --> 00:05:02,080
Pin in his knee from a car accident,
went missing Christmas Eve, 1999.
76
00:05:02,080 --> 00:05:05,600
Ackroyd's killer is already
in prison.What?
77
00:05:05,600 --> 00:05:08,840
Luke Slade, tried and convicted
of Ackroyd's murder
78
00:05:08,840 --> 00:05:11,120
in the absence of a body.
79
00:05:11,120 --> 00:05:13,080
James Steel ran the case.
80
00:05:14,880 --> 00:05:17,440
David Ackroyd is survived
by a daughter.
81
00:05:19,320 --> 00:05:21,360
I was 14 when Dad disappeared.
82
00:05:22,320 --> 00:05:25,920
Even when they accused Slade of
his murder, I never believed it.
83
00:05:25,920 --> 00:05:30,040
I...I always thought, with no body,
there was still a chance.
84
00:05:33,520 --> 00:05:35,240
And what about your mum?
85
00:05:35,240 --> 00:05:37,800
Erm, she died last year.
86
00:05:37,800 --> 00:05:39,320
It was cancer.
87
00:05:39,320 --> 00:05:41,560
Ever since Dad went, she was...
88
00:05:41,560 --> 00:05:43,600
broken.
89
00:05:47,240 --> 00:05:49,960
I got the house and the car.
90
00:05:49,960 --> 00:05:54,200
Now here I am, rattling around
by myself in my parents' house.
91
00:05:54,200 --> 00:05:55,760
I don't want any of it. I...
92
00:05:55,760 --> 00:05:57,800
I just want them.
93
00:06:00,320 --> 00:06:02,360
Must be tough.
Yeah...
94
00:06:02,360 --> 00:06:05,800
Anniversaries and birthdays,
they're the worst.
95
00:06:05,800 --> 00:06:08,880
Erm, you know the barrister
at the CPS, James...?
96
00:06:08,880 --> 00:06:10,360
Yeah, James Steel. Yeah.
97
00:06:10,360 --> 00:06:13,040
Every year, on the anniversary,
he sends a card.
98
00:06:13,040 --> 00:06:16,320
Just seeing how I'm doing.
99
00:06:20,120 --> 00:06:23,360
So, was Dad's body where they said,
under a building site?
100
00:06:26,920 --> 00:06:28,120
Er, no.
101
00:06:28,120 --> 00:06:31,160
Your father was found just across
the water from Canary Wharf.
102
00:06:32,760 --> 00:06:36,680
But how could his body be there?
I...I don't understand.
103
00:06:36,680 --> 00:06:39,200
That doesn't make any sense.
104
00:06:41,840 --> 00:06:43,480
She's right.
105
00:06:43,480 --> 00:06:46,480
If that IS Ackroyd's body, a big
hole just opened up in this case.
106
00:06:46,480 --> 00:06:49,480
James Steel got a conviction
without a body.
107
00:06:49,480 --> 00:06:53,120
The case hinged on evidence given
by an accomplice, Richie Newman.
108
00:06:53,120 --> 00:06:56,240
He said he and Slade buried Ackroyd
on a building site in Chelsea.
109
00:06:56,240 --> 00:06:58,720
Then, how come he gets found
seven miles away?
110
00:06:58,720 --> 00:07:00,560
What's in the files
on the weapon?
111
00:07:00,560 --> 00:07:04,440
If the bullet in Ackroyd's skull
matches the weapon that Slade used,
112
00:07:04,440 --> 00:07:06,360
it's still workable.
No.
113
00:07:07,360 --> 00:07:09,360
No, cos according to Richie Newman,
114
00:07:09,360 --> 00:07:12,520
Slade cut Ackroyd's throat
with a knife.
115
00:07:12,520 --> 00:07:14,280
The weapon was never found.
116
00:07:14,280 --> 00:07:16,280
You pull ONE thread,
117
00:07:16,280 --> 00:07:19,120
and the whole thing
comes unravelled.
118
00:07:19,120 --> 00:07:20,720
Find Richie Newman. He's the key.
119
00:07:20,720 --> 00:07:22,960
You don't reckon CPS
got it wrong, do you?
120
00:07:22,960 --> 00:07:25,440
Well, don't get
ahead of yourself, mate.
121
00:07:25,440 --> 00:07:27,880
Hindsight makes things
look very simple.
122
00:07:27,880 --> 00:07:31,160
If I knew nine years ago
what I know now...
123
00:07:31,160 --> 00:07:32,320
Yeah? What?
124
00:07:32,320 --> 00:07:35,280
I'd still be too stupid
to do anything about it.
125
00:07:35,280 --> 00:07:37,120
Thank you, Confucius.
126
00:07:38,080 --> 00:07:39,880
Thank you.
Richie Newman?
127
00:07:40,880 --> 00:07:45,000
Who wants to know?
The ghosts of Christmas past.
128
00:07:48,040 --> 00:07:51,240
Seriously, we...
we buried him in Chelsea.
129
00:07:52,400 --> 00:07:55,800
Then, why couldn't you lead
the police to the spot at the time?
130
00:07:55,800 --> 00:07:58,200
It was the middle of the night.
131
00:07:58,200 --> 00:08:03,080
Richie, you also said that
Slade cut Ackroyd's throat.So?
132
00:08:03,080 --> 00:08:04,880
He died of a bullet to the head.
133
00:08:09,800 --> 00:08:13,480
That's not what Slade told me.
Are you sure about that, Richie?
134
00:08:14,880 --> 00:08:19,280
Because even after all this time,
the CPS could still charge you.
135
00:08:19,280 --> 00:08:21,320
Especially if they find out
you lied.
136
00:08:21,320 --> 00:08:24,800
I'm telling the truth. I wasn't
there when Slade killed him.
137
00:08:24,800 --> 00:08:27,480
By the time I got there,
the body was wrapped up in a sheet.
138
00:08:27,480 --> 00:08:31,040
I am telling you what Slade told me.
You've got to believe me!
139
00:08:32,120 --> 00:08:33,360
Slade did it!
140
00:08:33,360 --> 00:08:36,840
You've got to make sure
he stays inside.
141
00:08:36,840 --> 00:08:39,040
If he gets out...
142
00:08:39,040 --> 00:08:41,080
I'll be a dead man.
143
00:08:42,160 --> 00:08:44,160
Promise me that ain't gonna happen.
144
00:08:45,120 --> 00:08:48,760
Newman's bricking it at
the thought of Slade getting out.
145
00:08:48,760 --> 00:08:50,720
Well, maybe because he lied.
146
00:08:51,720 --> 00:08:55,000
No. I've been through those files
a hundred times.
147
00:08:55,000 --> 00:08:56,480
Slade embezzles.
148
00:08:56,480 --> 00:08:59,120
Ackroyd finds out and don't
like it, then vanishes.
149
00:08:59,120 --> 00:09:01,680
Everything points to Slade
being the killer.
150
00:09:01,680 --> 00:09:05,760
Either way, your man Newman's
not exactly a five-star witness.
151
00:09:05,760 --> 00:09:07,360
Well...
No, no.
152
00:09:07,360 --> 00:09:09,480
Thanks for letting us know,
anyway.
153
00:09:09,480 --> 00:09:11,520
Bye.
154
00:09:11,520 --> 00:09:14,400
The dominoes are toppling,
I'm afraid.
155
00:09:14,400 --> 00:09:17,360
The Review Commission
has referred Luke Slade's case
156
00:09:17,360 --> 00:09:21,280
back to the Court of Appeal -
potential miscarriage of justice.
157
00:09:22,280 --> 00:09:23,800
He could go free.
158
00:09:30,960 --> 00:09:33,720
Hey, you didn't have to bring
these over yourselves.
159
00:09:33,720 --> 00:09:36,720
Well, listen.
We've both been through the files,
160
00:09:36,720 --> 00:09:39,600
read the statements and er -
Slade did it.
161
00:09:39,600 --> 00:09:40,960
Evidence is too strong.
162
00:09:40,960 --> 00:09:43,800
Just cos he's got an appeal,
it doesn't mean he's innocent.
163
00:09:43,800 --> 00:09:47,360
Does it, James?
Don't let him wriggle out of it.
164
00:09:47,360 --> 00:09:50,000
I'll do my best. I promise.
165
00:09:53,680 --> 00:09:57,680
If you need anything...
you just call us, yeah?
166
00:10:33,480 --> 00:10:38,160
James Steel,
Senior Crown Prosecutor for London.
167
00:10:38,160 --> 00:10:40,440
How are you?
168
00:10:42,480 --> 00:10:44,360
Thank you, Jared.
169
00:10:44,360 --> 00:10:46,400
We haven't met - my loss.
Luke Slade.
170
00:10:46,400 --> 00:10:50,040
Er... Alesha Phillips.
What are you doing out here?
171
00:10:50,040 --> 00:10:53,320
I discovered in prison
that I really like smoking.
172
00:10:53,320 --> 00:10:56,080
Something to thank YOU for,
unless I get cancer.
173
00:10:56,080 --> 00:10:58,640
Then I'd have to sue you.
Where's your barrister?
174
00:11:00,720 --> 00:11:04,120
I'm representing myself.
At the Court of Appeal?
175
00:11:04,120 --> 00:11:07,680
I spent the last eight years
with time on my hands.
176
00:11:07,680 --> 00:11:11,320
So, I studied the law.
177
00:11:14,280 --> 00:11:18,320
How's your wife? What are you,
separated or divorced?
178
00:11:22,080 --> 00:11:24,680
This is a murder case.
179
00:11:25,680 --> 00:11:27,840
You should have a barrister.
180
00:11:27,840 --> 00:11:30,520
The judge can delay the case
while you find someone.
181
00:11:30,520 --> 00:11:33,960
Honestly, I'm fine.
Thank you, though.
182
00:11:35,560 --> 00:11:38,320
Oh, now we go.
183
00:11:38,320 --> 00:11:40,960
Come on, Jared. Shall we?
184
00:12:01,280 --> 00:12:04,720
I thank my lords for allowing me
to represent myself.
185
00:12:05,840 --> 00:12:07,680
As set out in my skeletal argument,
186
00:12:07,680 --> 00:12:11,280
my appeal is brought
as new evidence has cast doubt
187
00:12:11,280 --> 00:12:15,680
on significant aspects
of the Crown's original case.
188
00:12:15,680 --> 00:12:18,920
You're referring to the discovery
of Mr Ackroyd's body?
189
00:12:18,920 --> 00:12:20,960
Exactly that, my lord.
190
00:12:20,960 --> 00:12:23,640
And in support,
I am relying upon the authority
191
00:12:23,640 --> 00:12:27,120
of Crown and Anderson, 2005.
192
00:12:27,120 --> 00:12:31,160
At 98, Criminal Appeal Reports,
my lords, page 207.
193
00:12:31,160 --> 00:12:33,320
Which I'm sure you all know.
194
00:12:34,480 --> 00:12:37,240
In that case,
both convictions were quashed
195
00:12:37,240 --> 00:12:41,520
when the Crown's main witness was
found to have given false evidence.
196
00:12:41,520 --> 00:12:44,440
Is it your submission
that the Crown relied on evidence
197
00:12:44,440 --> 00:12:46,440
they knew to be false?
198
00:12:46,440 --> 00:12:49,200
Not knowingly, my lord.
199
00:12:49,200 --> 00:12:51,960
But the discovery of Mr Ackroyd's
body has established
200
00:12:51,960 --> 00:12:55,400
that neither the cause of death
nor the place of burial,
201
00:12:55,400 --> 00:12:59,600
as advanced in the original case,
were correct.
202
00:12:59,600 --> 00:13:03,680
I further rely upon Mitchell
and Her Majesty's Advocate, 1996 -
203
00:13:03,680 --> 00:13:07,720
One, Scottish Law Review,
page 982 -
204
00:13:07,720 --> 00:13:10,440
in which it was found
on appeal that, quote,
205
00:13:10,440 --> 00:13:13,800
"Significant evidence,
unavailable at the original trial,
206
00:13:13,800 --> 00:13:18,160
would have had a material bearing
on the jury's determination."
207
00:13:19,680 --> 00:13:21,560
Thank you, Mr Slade.
208
00:13:21,560 --> 00:13:24,920
You've clearly researched
your territory well.
209
00:13:24,920 --> 00:13:27,640
Thank you, my lord.
210
00:13:31,400 --> 00:13:35,640
"David was an adored
husband and dad."
211
00:13:36,600 --> 00:13:39,760
"Luke Slade defrauded him
out of millions,
212
00:13:39,760 --> 00:13:42,120
and then murdered him."
213
00:13:42,120 --> 00:13:45,120
"Even now he's been convicted
of David's murder,
214
00:13:45,120 --> 00:13:48,880
he refuses to tell us where
David's body can be found."
215
00:13:50,360 --> 00:13:52,240
"This trial has been a burden..."
216
00:13:52,240 --> 00:13:56,040
You need sleep.
"..on myself and my daughter."
217
00:13:56,040 --> 00:13:58,560
"I would like to record
my overwhelming gratitude
218
00:13:58,560 --> 00:14:02,240
to the Crown Prosecution Service,
particularly James Steel -"
219
00:14:02,240 --> 00:14:05,760
Oh, my God! Is that YOU?
Yep.
220
00:14:05,760 --> 00:14:08,520
No telling me
how much younger I look.
221
00:14:09,520 --> 00:14:11,480
Are you sure you're
all right with it all?
222
00:14:13,760 --> 00:14:16,120
This was my first case.
223
00:14:16,120 --> 00:14:18,680
Er, when I came to the CPS.
224
00:14:18,680 --> 00:14:20,720
It was my first prosecution.
225
00:14:22,920 --> 00:14:25,040
Look at me.
226
00:14:25,360 --> 00:14:28,280
God, I look so...
227
00:14:28,280 --> 00:14:30,320
certain of everything.
228
00:14:33,120 --> 00:14:36,160
What if I was wrong, Alesha?
229
00:14:36,160 --> 00:14:39,280
What if the real murderer's
still out there?
230
00:14:39,280 --> 00:14:41,200
James...
231
00:14:41,200 --> 00:14:44,000
Slade is guilty.
232
00:14:44,000 --> 00:14:46,640
Everyone who's read
the file agrees.
233
00:14:50,680 --> 00:14:54,200
It's late. You need to rest.
234
00:14:55,200 --> 00:14:57,520
Soon.
235
00:15:17,240 --> 00:15:21,120
I refer my lords to the authority
of Crown and Ramos, 2002,
236
00:15:21,120 --> 00:15:24,800
in which it was found accumulative
weight of the original case
237
00:15:24,800 --> 00:15:27,000
outweighed doubts
about a single component.
238
00:15:27,000 --> 00:15:29,480
The issue is whether
the Crown's case
239
00:15:29,480 --> 00:15:31,840
relied on perjured evidence.
240
00:15:31,840 --> 00:15:34,760
Mr Newman did not lie.
241
00:15:34,760 --> 00:15:37,920
He reported what Mr Slade told him
about the cause of death.
242
00:15:37,920 --> 00:15:41,200
If this were to render
the conviction unsafe
243
00:15:41,200 --> 00:15:45,760
it would reward Mr Slade
for lying to Mr Newman.
244
00:15:45,760 --> 00:15:48,160
But Mr Newman was also wrong
about the burial site,
245
00:15:48,160 --> 00:15:51,080
which casts doubt
on his credibility as a witness.
246
00:15:51,080 --> 00:15:53,880
My lord, Mr Newman was present
at the original burial.
247
00:15:53,880 --> 00:15:56,720
The Crown now argues
that Mr Ackroyd's corpse
248
00:15:56,720 --> 00:16:00,080
must have been moved
shortly after its initial burial.
249
00:16:00,080 --> 00:16:01,600
For what purpose?
250
00:16:01,600 --> 00:16:04,960
Because Mr Slade feared
that Mr Newman might confess
251
00:16:04,960 --> 00:16:07,040
what they had done together.
252
00:16:07,040 --> 00:16:08,880
Therefore, the Crown now argues
253
00:16:08,880 --> 00:16:11,680
that rather than undermine
Mr Newman's credibility,
254
00:16:11,680 --> 00:16:16,480
this new discovery casts further
doubt on the defendant's character.
255
00:16:17,840 --> 00:16:20,840
That's your theory, Mr Steel.
256
00:16:20,840 --> 00:16:23,760
Do you have any evidence
to support it?
257
00:16:26,240 --> 00:16:29,640
Not at this stage, my lord.
258
00:16:29,640 --> 00:16:35,240
So, this is precisely the issue
that a retrial might explore.
259
00:16:58,360 --> 00:17:02,840
They've agreed with Slade.
His conviction's been overturned.
260
00:17:02,840 --> 00:17:04,880
They've granted him bail.
261
00:17:07,080 --> 00:17:09,160
They can't do that.
262
00:17:10,160 --> 00:17:13,240
I'm sorry, James.
It's fine.
263
00:17:14,200 --> 00:17:15,880
I'm fine.
Today's not about me.
264
00:17:17,200 --> 00:17:20,280
Today is about David Ackroyd.
265
00:17:20,280 --> 00:17:21,880
I loved David.
266
00:17:21,880 --> 00:17:24,200
He was like an older brother to me.
267
00:17:26,120 --> 00:17:28,960
Like everyone else,
I was heartbroken by his death.
268
00:17:29,920 --> 00:17:34,600
Because of mistakes made by
the Crown Prosecution Service,
269
00:17:34,600 --> 00:17:37,280
David's murderer is still
walking free somewhere.
270
00:17:39,280 --> 00:17:42,320
I look forward to proving
my innocence at my retrial.
271
00:17:42,520 --> 00:17:43,880
Thank you.
272
00:17:43,880 --> 00:17:45,920
PRESS CLAMOUR
273
00:17:48,920 --> 00:17:51,080
Mr Steel, are you gonna resign?
274
00:17:56,200 --> 00:17:58,680
I forgive you, Mr Steel.
275
00:18:12,720 --> 00:18:15,240
Do you think they're together now,
Mum and Dad?
276
00:18:15,240 --> 00:18:19,000
I mean, do you believe in that,
God and the afterlife?
277
00:18:20,920 --> 00:18:23,200
I need evidence.
278
00:18:24,840 --> 00:18:26,560
You sound like Dad.
279
00:18:27,960 --> 00:18:30,040
I let you down at the appeal.
280
00:18:37,640 --> 00:18:38,880
Oh, my God.
281
00:18:43,280 --> 00:18:46,480
What are YOU doing here?
It's the first thing I had to do.
282
00:18:46,480 --> 00:18:48,840
Pay my respects.
283
00:18:50,680 --> 00:18:55,120
Louise... I know this is difficult.
284
00:18:55,120 --> 00:18:57,800
But I wanted to say this to you.
285
00:18:57,800 --> 00:19:00,720
Your dad was a great man.
286
00:19:00,720 --> 00:19:04,360
I will make it my life's work
to find his killer.
287
00:19:04,360 --> 00:19:08,480
And to bring them to justice -
Get away from her!
288
00:19:10,120 --> 00:19:11,840
Too many people have failed you.
289
00:19:13,000 --> 00:19:15,040
I won't be one of them.
290
00:19:19,200 --> 00:19:21,240
I mean it.
291
00:19:21,240 --> 00:19:23,480
I will make things right for you.
292
00:19:31,320 --> 00:19:33,400
Are you OK?
Don't touch me!
293
00:19:34,360 --> 00:19:35,920
How is that allowed to happen?
294
00:19:35,920 --> 00:19:39,120
He killed my dad and he can just
stand there and say that to me?
295
00:19:39,120 --> 00:19:42,600
I'm so sorry -Sorry's not enough!
He's right - you failed me.
296
00:19:42,600 --> 00:19:44,720
You failed my dad!
297
00:19:52,000 --> 00:19:54,160
We have to prove the case
all over again.
298
00:19:54,160 --> 00:19:57,360
And this case must not fail,
understand?
299
00:19:57,360 --> 00:19:59,520
We need ALL the original
signed statements.
300
00:19:59,520 --> 00:20:03,600
Look again at the forensic analysis.
Techniques have moved on.
301
00:20:03,600 --> 00:20:06,640
You want us to track down witnesses?
You read my mind.
302
00:20:06,640 --> 00:20:10,040
That's nine years.
They could be anywhere by now.
303
00:20:10,040 --> 00:20:14,160
We're relying on you. I'm not
having Louise watch Slade go free.
304
00:20:14,160 --> 00:20:16,520
Slade was one of them
venture capitalists.
305
00:20:16,520 --> 00:20:18,640
I've never quite worked out
what they do.
306
00:20:18,640 --> 00:20:21,600
So, Slade and Ackroyd,
they were involved in this, what,
307
00:20:21,600 --> 00:20:23,960
late-'90s dot-com boom?
308
00:20:23,960 --> 00:20:26,840
That was their game,
investing in internet start-ups,
309
00:20:26,840 --> 00:20:29,680
hoping one would be successful
and they'd make a shed-load.
310
00:20:29,680 --> 00:20:31,440
So, what went wrong?
311
00:20:31,440 --> 00:20:34,520
What ALWAYS goes wrong
in deals like that - greed.
312
00:20:36,320 --> 00:20:39,720
Er, you and Luke Slade
were an item after university.
313
00:20:39,720 --> 00:20:42,280
I'm nobody's "item," Detective.
No.
314
00:20:42,280 --> 00:20:44,640
Of course not, sorry.
Erm, you had a relationship.
315
00:20:44,640 --> 00:20:48,720
On and off. I got sick of always
being second on Luke's to-do list.
316
00:20:48,720 --> 00:20:52,240
Did you ever stay in touch
with David Ackroyd?No.
317
00:20:52,240 --> 00:20:54,520
Thank you. I wish I had.
318
00:20:54,520 --> 00:20:58,920
I never realised,
but David was the real catch.
319
00:20:58,920 --> 00:21:02,720
I always thought Luke was the one
worth paying attention to, but...
320
00:21:02,720 --> 00:21:04,440
David was the better man.
321
00:21:04,440 --> 00:21:07,880
His only weakness was he thought
Luke was gonna make him rich.
322
00:21:07,880 --> 00:21:10,840
MOBILE PHONE
Well, we all thought that. Hello?
323
00:21:13,640 --> 00:21:16,080
OK, we've got two witnesses
living abroad, one dead,
324
00:21:16,080 --> 00:21:19,400
and a couple who hardly remember
the details of their story.
325
00:21:19,400 --> 00:21:21,680
If someone asked me what
I was up to nine years ago,
326
00:21:21,680 --> 00:21:23,680
I'm not sure I would have
the full picture.
327
00:21:23,680 --> 00:21:25,560
Come on, boys.
We've gotta do better.
328
00:21:25,560 --> 00:21:27,760
Yes! How's this for better?
329
00:21:27,760 --> 00:21:30,960
Slade's girlfriend made a statement
to the original investigation
330
00:21:30,960 --> 00:21:33,520
about her car,
which Slade used to borrow.
331
00:21:33,520 --> 00:21:37,800
Slade sold it for her a couple of
days after Ackroyd's disappearance.
332
00:21:37,800 --> 00:21:41,160
The original investigation never
managed to trace it, but I have.
333
00:21:41,160 --> 00:21:43,080
Slade could have used it
to move the body.
334
00:21:43,080 --> 00:21:47,160
Maybe if we get it forensicated -
"Forensicate" isn't a word!
335
00:21:49,760 --> 00:21:52,680
You'll like this.
It's all about the dirt.
336
00:21:53,440 --> 00:21:57,520
Now, first off, particles of dirt
we found on David Ackroyd's remains
337
00:21:57,520 --> 00:22:00,840
match the pedological profile
of the Chelsea area.
338
00:22:00,840 --> 00:22:02,880
"Pedological?"
Soil.
339
00:22:04,360 --> 00:22:08,680
So, Newman was telling the truth -
they DID bury Ackroyd in Chelsea?
340
00:22:08,680 --> 00:22:12,000
Exactly.What, so, the soil's
not the same at Canary Wharf?
341
00:22:12,000 --> 00:22:14,080
Well, it's similar,
but not identical.
342
00:22:14,080 --> 00:22:16,480
Chelsea is predominantly
brick earth.
343
00:22:16,480 --> 00:22:18,640
Out east, you've got
sand and gravel.
344
00:22:18,640 --> 00:22:21,720
You see, now,
the girlfriend's car - Huh! -
345
00:22:21,720 --> 00:22:24,240
an amazing assortment
of specimens in that vehicle.
346
00:22:24,240 --> 00:22:27,800
You've got sand from two beaches,
probably in Norfolk.
347
00:22:27,800 --> 00:22:31,240
Er, traces of assorted
human detritus,
348
00:22:31,240 --> 00:22:34,320
mostly exfoliated skin and
the parasites that feed on it.
349
00:22:34,320 --> 00:22:38,080
Stuff you might find
in your mattress.
350
00:22:38,080 --> 00:22:40,200
Not in MY mattress.
351
00:22:40,200 --> 00:22:42,960
My point being,
fibre traces found in the boot
352
00:22:42,960 --> 00:22:45,800
match the sheet in which
David Ackroyd's body was found.
353
00:22:45,800 --> 00:22:48,640
Mixed in with both body and sheet,
354
00:22:48,640 --> 00:22:50,880
particles of Chelsea soil.
355
00:22:50,880 --> 00:22:53,920
OK, so, Ackroyd buried in Chelsea,
dug up again,
356
00:22:53,920 --> 00:22:55,800
and moved across town in a car.
357
00:22:55,800 --> 00:22:58,520
In a car that Slade had access to.
358
00:22:58,520 --> 00:23:00,560
Well done, Teddy.
359
00:23:03,280 --> 00:23:07,360
Appeals are one thing, but a full
murder trial is quite another.
360
00:23:07,360 --> 00:23:10,680
I don't want you going easy on him.
George, I HAVE done this before.
361
00:23:10,680 --> 00:23:14,280
I'll treat him with respect,
and I shan't patronise him.
362
00:23:14,280 --> 00:23:18,200
I don't want the jury feeling
sympathetic cos he's inexperienced.
363
00:23:18,200 --> 00:23:20,240
You're not as daft as you look.
364
00:23:20,240 --> 00:23:22,480
But don't let him rattle you.
365
00:23:22,480 --> 00:23:26,320
You got it right in the first trial.
You'll get it right now.
366
00:23:26,320 --> 00:23:29,040
George, please,
if you start being nice to me,
367
00:23:29,040 --> 00:23:31,560
I won't be able to concentrate.
368
00:23:32,800 --> 00:23:34,400
Richie Newman's disappeared.
369
00:23:34,400 --> 00:23:37,080
How can he have?
No-one's seen him for three days.
370
00:23:37,080 --> 00:23:40,280
The last charge on his credit card
was a one-way ticket to Thailand.
371
00:23:40,280 --> 00:23:42,240
Oh, beautiful
372
00:23:42,240 --> 00:23:45,480
We've lost our main witness,
and the trial starts in, what...
373
00:23:45,480 --> 00:23:47,520
13 minutes.
374
00:23:52,760 --> 00:23:56,600
My lord, I ask for further time
before we swear the jury.
375
00:23:56,600 --> 00:23:59,840
We're having difficulty
locating the first witness.
376
00:23:59,840 --> 00:24:03,040
If the court could grant
an adjournment of, say, two days...
377
00:24:03,040 --> 00:24:06,120
We keep to our dates in this court,
Mr Steel.
378
00:24:06,120 --> 00:24:09,600
If one of your witnesses
is unavailable
379
00:24:09,600 --> 00:24:12,320
you will have to make
a hearsay application
380
00:24:12,320 --> 00:24:14,720
to READ his evidence instead.
381
00:24:14,720 --> 00:24:19,360
Sorry, my lord, but my retrial
was based on new evidence,
382
00:24:19,360 --> 00:24:22,200
which contradicts
Mr Newman's statement.
383
00:24:22,200 --> 00:24:25,680
The jury should be allowed to make
that judgement for themselves.
384
00:24:25,680 --> 00:24:28,640
Well, if I can't cross-examine
Mr Newman,
385
00:24:28,640 --> 00:24:32,480
how can I attack his credibility?
Mr Slade is right.
386
00:24:32,480 --> 00:24:38,080
Mr Steel, your applications
both for adjournment and hearsay
387
00:24:38,080 --> 00:24:40,480
are refused.
388
00:24:40,480 --> 00:24:44,120
Unless you produce him,
we shan't hear from your witness.
389
00:24:48,040 --> 00:24:50,480
Where the hell is he?
How can a man just disappear?
390
00:24:50,480 --> 00:24:53,480
Newman's off radar. Uniform's
searching known whereabouts.
391
00:24:53,480 --> 00:24:57,040
We've notified ports, airports -
the full shebang. There is no sign.
392
00:24:57,040 --> 00:25:00,080
Look harder.You heard Ronnie.
We've got people on it.
393
00:25:00,080 --> 00:25:04,000
We need more prosecution-friendly
witnesses from Slade's past.
394
00:25:04,000 --> 00:25:05,840
You thought about his cellmate?
395
00:25:10,320 --> 00:25:13,200
Did you enjoy sharing a cell
with Luke, Danny?
396
00:25:13,200 --> 00:25:15,800
Sladey's got you lot on the run,
hasn't he?
397
00:25:17,120 --> 00:25:20,120
What about other friends in
the prison, did he have any?
398
00:25:20,120 --> 00:25:22,160
You're joking, aren't ya?
399
00:25:22,160 --> 00:25:23,680
They used to call him "the monk."
400
00:25:23,680 --> 00:25:27,360
He just sat there, day in, day out,
reading his legal books.
401
00:25:27,360 --> 00:25:29,200
When he did start to talk,
402
00:25:29,200 --> 00:25:32,440
did he ever speak about
David Ackroyd's murder?
403
00:25:32,440 --> 00:25:34,480
Well, he opened up after a while.
404
00:25:37,000 --> 00:25:41,360
You see, my problem is my memory.
It's like a muscle.
405
00:25:41,360 --> 00:25:44,440
And in here it gets
terrible flabby.
406
00:25:44,440 --> 00:25:48,400
Yous boys wouldn't have a cure
for something like that, would ya?
407
00:25:48,400 --> 00:25:51,520
Well, maybe a move
to a classier nick, Dan.
408
00:25:51,520 --> 00:25:53,560
What about that?
409
00:25:53,560 --> 00:25:56,160
Possible early release.
410
00:25:56,160 --> 00:25:59,440
You see, you're talking like that,
and the auld memories flood back.
411
00:26:03,920 --> 00:26:06,880
When David found out
Luke had embezzled that much money
412
00:26:06,880 --> 00:26:08,800
he went ballistic -
413
00:26:08,800 --> 00:26:11,840
left messages,
came round to the house.
414
00:26:11,840 --> 00:26:15,400
How did Mr Slade say
he was going to fix the problem?
415
00:26:15,400 --> 00:26:17,640
When I asked, he just smiled.
416
00:26:17,640 --> 00:26:20,200
Luke could be cold.
417
00:26:20,200 --> 00:26:22,520
And cruel.
418
00:26:22,520 --> 00:26:24,320
He loved to play games with people.
419
00:26:24,320 --> 00:26:27,040
Loved to mess with people's heads.
420
00:26:28,440 --> 00:26:30,680
Then I found his diary.
421
00:26:30,680 --> 00:26:33,600
He left it open on the table
when he was staying at mine.
422
00:26:33,600 --> 00:26:35,640
Is this the diary?
423
00:26:39,160 --> 00:26:42,520
Yes.Could you please read it
for the benefit of the court?
424
00:26:44,640 --> 00:26:47,840
"07:00am, breakfast with Tony."
425
00:26:47,840 --> 00:26:51,920
"01:00pm, lunch with
Katy McCormack at Zilli's."
426
00:26:51,920 --> 00:26:54,360
"09:00pm, kill David."
427
00:26:54,360 --> 00:26:56,400
MURMURING
428
00:26:57,960 --> 00:26:59,840
No further questions.
429
00:27:03,320 --> 00:27:06,000
Elena...
430
00:27:06,000 --> 00:27:07,240
Sweetheart...
431
00:27:07,240 --> 00:27:10,240
Mr Slade.
I'm sorry, my lord.
432
00:27:10,240 --> 00:27:13,800
If I was so cold and cruel,
433
00:27:13,800 --> 00:27:16,680
why were you so upset
when our relationship ended?
434
00:27:16,680 --> 00:27:20,520
I'm sorry -Didn't you send me
hundreds of abusive emails?
435
00:27:20,520 --> 00:27:22,680
My lord, where is this going?
436
00:27:22,680 --> 00:27:25,720
I'm exploring Miss Adani's
motives for lying.
437
00:27:25,720 --> 00:27:27,600
Explore them QUICKLY, Mr Slade.
438
00:27:27,600 --> 00:27:31,440
January 23rd,
"I'll make you suffer, you shit."
439
00:27:31,440 --> 00:27:35,400
February 4th, "I hope
one day you experience pain
440
00:27:35,400 --> 00:27:38,800
like the pain I'm going through."
This has nothing to do with David!
441
00:27:38,800 --> 00:27:40,920
Offered as exhibits to the court.
442
00:27:40,920 --> 00:27:44,120
Is this your revenge, Elena?
443
00:27:44,120 --> 00:27:46,600
Is this how you want
to make me suffer?
444
00:27:49,760 --> 00:27:52,280
Luke said that after he did it
he got really nervous,
445
00:27:52,280 --> 00:27:54,480
cos he was worried
that Newman might squeal
446
00:27:54,480 --> 00:27:56,240
if he was put under any pressure.
447
00:27:56,240 --> 00:27:58,840
So, he moved the body out
to the East End, near the river.
448
00:27:58,840 --> 00:28:01,960
Then, if Newman did say anything,
it wouldn't matter.
449
00:28:05,480 --> 00:28:08,160
Oh, Danny.
450
00:28:08,160 --> 00:28:11,800
Danny Boy!
Mr Slade.
451
00:28:11,800 --> 00:28:14,120
Questions, not songs.
452
00:28:14,120 --> 00:28:16,440
Of course, my lord. Sorry.
453
00:28:16,440 --> 00:28:18,880
When we shared a cell together,
454
00:28:18,880 --> 00:28:21,480
did you ever give evidence
in a court case?
455
00:28:23,120 --> 00:28:26,360
Yeah. Yeah, I did. I turned QE.
456
00:28:26,360 --> 00:28:29,880
Why?
I thought I'd get a transfer.
457
00:28:29,880 --> 00:28:34,440
And is it true you were found
to have given false evidence -
458
00:28:34,440 --> 00:28:39,160
lied, essentially - and were
later convicted of perjury?
459
00:28:41,640 --> 00:28:45,480
What can I say, Sladey?
You got me there.
460
00:28:51,600 --> 00:28:55,360
Remind me, who's the qualified
barrister and who's the novice?
461
00:28:55,360 --> 00:28:59,400
Doyle's perjury charge was never
logged on the PNC system.
462
00:28:59,400 --> 00:29:02,560
I'm not losing this trial
over some administrative balls-up!
463
00:29:02,560 --> 00:29:06,440
Your witnesses are an aggrieved
ex-lover and a convicted perjurer!
464
00:29:06,440 --> 00:29:09,480
Slade's running rings around you.
Thanks for your support
465
00:29:09,480 --> 00:29:12,080
When they find Slade innocent,
I'll offer him your job.
466
00:29:12,080 --> 00:29:14,240
You do that!
Both of you, stop!
467
00:29:14,240 --> 00:29:17,600
It was one bad day. We keep going.
468
00:29:17,600 --> 00:29:19,640
Together, yes?
469
00:29:29,560 --> 00:29:32,280
The last time
I saw David Ackroyd...
470
00:29:33,520 --> 00:29:36,160
..he was very drunk...
471
00:29:36,160 --> 00:29:38,920
very...
472
00:29:38,920 --> 00:29:40,960
very much alive...
473
00:29:42,160 --> 00:29:44,800
..and heading to Mexico
for a holiday.
474
00:29:46,000 --> 00:29:48,320
I have no further questions
for myself.
475
00:29:57,320 --> 00:30:00,280
Have you ever
put a note in your diary
476
00:30:00,280 --> 00:30:03,640
to kill anyone
other than David Ackroyd?
477
00:30:03,640 --> 00:30:06,960
It was a joke. I was annoyed.
478
00:30:06,960 --> 00:30:10,240
If I was really gonna kill him,
why would I write it down?
479
00:30:10,240 --> 00:30:12,200
If you didn't kill David Ackroyd,
480
00:30:12,200 --> 00:30:15,880
how do you explain the Chelsea dirt
in the back of the car you used?
481
00:30:15,880 --> 00:30:18,320
I was buying a new build-flat
in Chelsea.
482
00:30:18,320 --> 00:30:20,560
The developer took me
round the site.
483
00:30:20,560 --> 00:30:22,360
I changed my shoes after the visit.
484
00:30:22,360 --> 00:30:27,920
Except the exact same dirt was found
on the remains of Mr Ackroyd's body.
485
00:30:27,920 --> 00:30:32,080
Fibres from the sheet in which
Mr Ackroyd's body was wrapped
486
00:30:32,080 --> 00:30:34,440
were also found
in the back of that car.
487
00:30:34,440 --> 00:30:38,480
Fibres from mass-produced
cotton sheets sold in Debenhams -
488
00:30:38,480 --> 00:30:41,040
200,000 sets sold each year.
489
00:30:41,040 --> 00:30:43,320
Elena had a set,
didn't you, darling?
490
00:30:43,320 --> 00:30:46,160
And with all due respect, Mr Steel,
491
00:30:46,160 --> 00:30:49,760
that kind of dirt must be present
in most of south-west London.
492
00:30:50,760 --> 00:30:55,880
If geology and Debenhams
are your best arguments...
493
00:30:55,880 --> 00:30:58,400
I think you may be floundering.
494
00:31:01,680 --> 00:31:04,680
Luke Slade wants you to think
495
00:31:04,680 --> 00:31:07,040
he was the victim of
a miscarriage of justice.
496
00:31:08,000 --> 00:31:13,480
The only victim in this case
is David Ackroyd.
497
00:31:15,240 --> 00:31:18,080
Don't fall for Luke Slade's lies.
498
00:31:18,080 --> 00:31:20,560
Keep to the evidence,
499
00:31:20,560 --> 00:31:24,880
and find Luke Slade guilty
of David Ackroyd's murder.
500
00:31:25,840 --> 00:31:31,000
First, they convicted me of cutting
David Ackroyd's throat.
501
00:31:31,000 --> 00:31:33,360
He was killed by a bullet
in the head.
502
00:31:33,360 --> 00:31:35,520
Then they claimed
I'd buried him in Chelsea.
503
00:31:35,520 --> 00:31:37,120
He was found by Canary Wharf.
504
00:31:37,120 --> 00:31:39,560
And what do they offer as proof?
505
00:31:39,560 --> 00:31:43,120
Perjured evidence
from a proven liar.
506
00:31:43,120 --> 00:31:45,720
People assume that
if you're charged with a crime,
507
00:31:45,720 --> 00:31:47,800
you MUST be guilty.
508
00:31:47,800 --> 00:31:52,280
Assumptions like that
took my life away.
509
00:31:54,040 --> 00:31:58,200
Please, let me live
what's left of it.
510
00:32:25,560 --> 00:32:27,560
Good luck.
511
00:32:33,480 --> 00:32:36,400
Have you reached a verdict
upon which you are all agreed?
512
00:32:36,400 --> 00:32:37,720
Yes.
513
00:32:37,720 --> 00:32:39,920
On the count of the murder
of David Ackroyd,
514
00:32:39,920 --> 00:32:43,120
do you find the defendant
guilty or not guilty?
515
00:32:45,000 --> 00:32:48,040
Not guilty.
516
00:33:11,520 --> 00:33:14,440
I've left Louise Ackroyd
five messages.
517
00:33:14,440 --> 00:33:17,040
She's avoiding my calls.
518
00:33:17,040 --> 00:33:21,000
She had faith in me, George.
I still do.
519
00:33:21,000 --> 00:33:23,960
Always will...whatever happens.
520
00:33:28,520 --> 00:33:30,360
What does THAT mean?
521
00:33:30,360 --> 00:33:33,760
Luke Slade has lodged
a formal complaint against you,
522
00:33:33,760 --> 00:33:36,360
alleging a vendetta.
523
00:33:36,360 --> 00:33:40,000
He's arguing that it amounts
to gross misconduct.
524
00:33:40,000 --> 00:33:42,640
He wants you out of the CPS.
525
00:33:49,760 --> 00:33:52,080
This letter gives you
one week's notification
526
00:33:52,080 --> 00:33:54,880
of your hearing date
for gross misconduct.
527
00:33:54,880 --> 00:33:56,160
Tell him the rest.
528
00:33:56,160 --> 00:33:59,600
You're entitled to bring
a friend or representative,
529
00:33:59,600 --> 00:34:02,000
who can address the hearing
and put your case.
530
00:34:02,000 --> 00:34:05,760
Er... I'll be speaking for myself.
531
00:34:06,760 --> 00:34:10,680
You play by the rules, James -
a hearing carried out to the letter,
532
00:34:10,680 --> 00:34:12,960
so that when it is
dismissed as bollocks
533
00:34:12,960 --> 00:34:14,960
he has no room to appeal.
534
00:34:14,960 --> 00:34:18,120
I'm sorry - pressure from above.
I've got no choice.
535
00:34:19,840 --> 00:34:23,200
You should stay home,
pending the hearing.
536
00:34:26,560 --> 00:34:28,720
Slade WON'T win, James.
537
00:34:28,720 --> 00:34:31,520
He's done a good job so far.
538
00:34:47,040 --> 00:34:48,520
I'll see you when you get back.
539
00:34:53,640 --> 00:34:55,560
Don't you mean "if?"
540
00:35:08,600 --> 00:35:10,280
Do you need a hand with that?
541
00:35:10,280 --> 00:35:13,040
Are you following me?
542
00:35:13,040 --> 00:35:16,480
Do you know what I admire
about you, James?
543
00:35:16,480 --> 00:35:18,880
You won't ask me
to retract the complaint.
544
00:35:21,280 --> 00:35:25,640
Must be so difficult,
having your own system turn on you.
545
00:35:25,640 --> 00:35:27,840
But don't worry.
I can look after Louise.
546
00:35:28,840 --> 00:35:31,600
If you go near her again,
I'll will come for you -
547
00:35:31,600 --> 00:35:34,520
What's that? A threat?
548
00:35:34,520 --> 00:35:37,240
You've lost all sense
of what's right.
549
00:35:37,240 --> 00:35:39,640
You're an obsessive.
550
00:35:39,640 --> 00:35:42,200
Let it go, James.
551
00:35:42,200 --> 00:35:44,720
What were his last words?
552
00:35:44,720 --> 00:35:47,920
This man that you loved SO much.
553
00:35:47,920 --> 00:35:49,720
Did he beg you for mercy?
554
00:35:49,720 --> 00:35:53,480
Or didn't he even know it was you
who shot him from behind?
555
00:35:53,480 --> 00:35:56,120
How many bodies
must be buried in London?
556
00:35:57,080 --> 00:35:59,320
This city was built on corpses.
557
00:35:59,320 --> 00:36:02,040
Why does this one
matter so much to you?
558
00:36:02,040 --> 00:36:04,200
They ALL MATTER!
559
00:36:06,200 --> 00:36:08,640
You really mean that.
560
00:36:08,640 --> 00:36:10,680
God!
561
00:36:10,680 --> 00:36:12,720
How do you manage?
562
00:36:12,720 --> 00:36:15,280
Living with that conscience,
does it keep you awake?
563
00:36:15,280 --> 00:36:17,320
I mean literally. Does it?
564
00:36:17,320 --> 00:36:19,360
No more than yours must.
565
00:36:20,400 --> 00:36:22,440
We're not the same.
566
00:36:22,440 --> 00:36:26,880
You're an obsessed,
discredited man, out on his own,
567
00:36:26,880 --> 00:36:29,320
while I'm rehabilitated
into society.
568
00:36:30,720 --> 00:36:34,400
For a while, you were the only
person who got the better of me.
569
00:36:35,840 --> 00:36:38,200
I couldn't let that stand.
570
00:36:40,080 --> 00:36:41,360
This isn't finished!
571
00:36:44,080 --> 00:36:46,120
You think my complaint won't stick?
572
00:36:47,080 --> 00:36:49,120
I'm not a beginner.
573
00:36:49,120 --> 00:36:50,960
Goodbye, James.
574
00:37:09,760 --> 00:37:13,920
You shouldn't be talking to him.
I didn't have a choice.
575
00:37:13,920 --> 00:37:16,480
He was just...suddenly there.
576
00:37:16,480 --> 00:37:19,240
It doesn't matter.
You must not be seen with him.
577
00:37:21,480 --> 00:37:24,840
None of this would've happened
if Newman hadn't disappeared.
578
00:37:24,840 --> 00:37:26,400
Why can't they find him?
579
00:37:26,400 --> 00:37:29,200
There's no charges on his card
since the day he vanished.
580
00:37:29,200 --> 00:37:31,720
No cash withdrawals -
here OR in Thailand.
581
00:37:31,720 --> 00:37:35,160
Slade must have had something
to do with his disappearance.
582
00:37:37,240 --> 00:37:40,800
He wouldn't be so stupid
as to do anything himself.
583
00:37:44,600 --> 00:37:46,640
What?
584
00:37:46,640 --> 00:37:48,720
Nine years in prison.
585
00:37:48,720 --> 00:37:50,880
He'd know plenty of people
who could.
586
00:37:54,680 --> 00:37:57,360
What if we dig out
Slade's prison record?
587
00:37:58,960 --> 00:38:01,320
See if there's anything
interesting on it.
588
00:38:01,320 --> 00:38:03,720
When you say "we..."
589
00:38:05,360 --> 00:38:06,880
I mean "we."
590
00:38:10,840 --> 00:38:13,800
If George hears I let you in,
he'll go mental.
591
00:38:13,800 --> 00:38:15,840
Just visiting a friend.
592
00:38:17,880 --> 00:38:19,280
OK.
593
00:38:19,280 --> 00:38:23,800
So, Slade's prison file is mostly
a record of his parole hearings -
594
00:38:23,800 --> 00:38:25,840
all denied.
TAPS ON KEYBOARD
595
00:38:27,280 --> 00:38:29,080
Ah. Wait.
596
00:38:29,080 --> 00:38:30,960
It says here that Slade
was involved
597
00:38:30,960 --> 00:38:33,080
in a complaint
against a prison officer.
598
00:38:33,080 --> 00:38:34,840
What do you mean, involved?
599
00:38:34,840 --> 00:38:38,200
Well, he filed the complaint,
but on behalf of another prisoner.
600
00:38:39,320 --> 00:38:42,360
He said to me in the street
that he wasn't a beginner at this,
601
00:38:42,360 --> 00:38:45,280
that he'd filed complaints before.
Who was it for?
602
00:38:47,240 --> 00:38:48,520
Danny Doyle.
603
00:38:48,520 --> 00:38:51,360
Slade's been ahead of us
the whole time.
604
00:38:52,480 --> 00:38:54,640
Then, maybe our luck just turned.
605
00:38:56,080 --> 00:38:57,560
Thank you.
606
00:38:57,560 --> 00:38:59,840
What are friends for?
607
00:38:59,840 --> 00:39:01,040
Ahem.
608
00:39:03,360 --> 00:39:07,280
God save me from gala performances
with the home secretary.
609
00:39:07,280 --> 00:39:09,720
George, before you say anything -
610
00:39:09,720 --> 00:39:11,840
I'm still at the Royal Opera House.
611
00:39:11,840 --> 00:39:14,440
Switch the lights off
when you leave.
612
00:39:20,120 --> 00:39:23,240
Should you be here?
I'm just a prison visitor, Danny.
613
00:39:24,480 --> 00:39:27,000
Seeing an old friend.
He's getting to you, isn't he?
614
00:39:27,000 --> 00:39:29,320
He does that.
615
00:39:29,320 --> 00:39:32,160
You know what gets to me more?
616
00:39:32,160 --> 00:39:35,040
The thought of someone helping
a murderer go free.
617
00:39:35,040 --> 00:39:36,440
Now, look. C'mon -
618
00:39:36,440 --> 00:39:39,400
You knew Slade was aware you'd been
convicted for perjury,
619
00:39:39,400 --> 00:39:42,000
so whatever you said in court
wouldn't be admissible.
620
00:39:42,000 --> 00:39:44,560
I'm not being funny, but I'm a con.
621
00:39:44,560 --> 00:39:46,400
I'm in prison.
622
00:39:46,400 --> 00:39:48,960
We're not known for telling
the truth.
623
00:39:48,960 --> 00:39:51,000
It's all just water
under the bridge.
624
00:39:53,160 --> 00:39:55,440
Not for me.
625
00:39:55,440 --> 00:39:57,480
I'll be at your parole board
next month.
626
00:39:58,480 --> 00:40:02,080
And the one after that.
And the one after that,
627
00:40:02,080 --> 00:40:05,760
reminding them of how
you helped a murderer go free.
628
00:40:10,280 --> 00:40:12,120
What do you want?
629
00:40:13,120 --> 00:40:15,040
Where do I find Richie Newman?
630
00:40:20,240 --> 00:40:21,960
Look, I had nothing to do with it.
631
00:40:21,960 --> 00:40:24,360
Parole board.
632
00:40:26,440 --> 00:40:28,480
Freddie Martin.
633
00:40:29,960 --> 00:40:32,760
Slade called in a favour.
634
00:40:41,640 --> 00:40:44,680
Hello, squire.
Looking for Freddie Martin.
635
00:40:44,680 --> 00:40:48,280
Sorry, mate. Can't help ya.
Really?
636
00:40:55,800 --> 00:40:58,320
Oi, Freddie.
637
00:40:58,320 --> 00:41:00,280
Ronnie!
638
00:41:09,400 --> 00:41:11,200
Hello, Freddie.
639
00:41:11,200 --> 00:41:12,720
Aaagh!
640
00:41:20,360 --> 00:41:23,000
Agh!
641
00:41:24,080 --> 00:41:25,480
Guess what, Freddie.
642
00:41:25,480 --> 00:41:27,880
You don't have to say anything...
643
00:41:27,880 --> 00:41:31,040
But it may harm your defence if
you do not mention when questioned
644
00:41:31,040 --> 00:41:33,600
something which you
later rely on in court.
645
00:41:37,880 --> 00:41:40,640
BARKING
646
00:41:40,640 --> 00:41:43,120
Freddie's a professional,
all right.
647
00:41:43,120 --> 00:41:46,840
This has gotta be the best place
in London to hide a body.
648
00:41:46,840 --> 00:41:48,680
Over here!
649
00:41:57,920 --> 00:41:59,960
Hello, Richie Newman.
650
00:42:21,200 --> 00:42:24,480
Morning, gents. Enjoying the day?
651
00:42:24,480 --> 00:42:27,160
We're about to.
652
00:42:40,480 --> 00:42:43,120
There seems to have been
a misunderstanding.
653
00:42:47,040 --> 00:42:52,440
Sworn statements from Danny Doyle
and Freddie Martin.
654
00:42:54,720 --> 00:42:58,160
What about?
We found Richie Newman.
655
00:42:58,160 --> 00:43:00,480
How is he?
656
00:43:01,560 --> 00:43:04,200
You're never gonna stop, are you?
657
00:43:05,960 --> 00:43:08,720
It ends here,
with you back in prison for murder.
658
00:43:11,920 --> 00:43:13,960
No, it's just the end of round one.
659
00:43:15,760 --> 00:43:19,200
I played it well. Don't you think?
660
00:43:20,640 --> 00:43:22,560
You think this is a game?
661
00:43:23,560 --> 00:43:25,600
Everything is.
662
00:43:28,600 --> 00:43:31,320
When the officer asks,
you'll confess to the murders
663
00:43:31,320 --> 00:43:34,120
of Richie Newman AND David Ackroyd.
664
00:43:35,960 --> 00:43:38,080
Give his daughter some peace.
665
00:43:38,080 --> 00:43:40,960
Show some honour, finally.
666
00:43:44,400 --> 00:43:48,440
He's eight, isn't he? Ethan.
667
00:43:48,440 --> 00:43:51,480
Your little boy.
668
00:43:51,480 --> 00:43:56,040
Grateley Street, Edinburgh -
beautiful house they've got.
669
00:43:57,480 --> 00:44:00,080
But busy routes, no?
670
00:44:00,080 --> 00:44:02,800
On his walk to school.
671
00:44:18,440 --> 00:44:21,240
Goodbye, Mr Slade.
672
00:44:24,840 --> 00:44:26,880
Where are you going?
673
00:44:26,880 --> 00:44:28,600
This isn't over, yet.
674
00:44:30,280 --> 00:44:33,520
This is far from over, Mr Steel!
Mr Steel!
675
00:45:17,920 --> 00:45:19,960
Subtitles by ITV SignPost
58160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.