All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S15E20.Beasts.Obsession.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,305 --> 00:00:02,263 . 2 00:00:02,306 --> 00:00:05,179 male narrator: IN THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 3 00:00:05,222 --> 00:00:07,311 SEXUALLY-BASED OFFENSES ARE CONSIDERED ESPECIALLY HEINOUS. 4 00:00:07,355 --> 00:00:09,487 IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES 5 00:00:09,531 --> 00:00:11,446 WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES 6 00:00:11,489 --> 00:00:12,838 ARE MEMBERS OF AN ELITE SQUAD 7 00:00:12,882 --> 00:00:14,971 KNOWN AS THE SPECIAL VICTIMS UNIT. 8 00:00:15,015 --> 00:00:17,408 THESE ARE THEIR STORIES. 9 00:00:18,496 --> 00:00:21,412 [Never Tear Us Apart] 10 00:00:21,456 --> 00:00:29,507 ♪ 11 00:00:33,294 --> 00:00:37,211 - ♪ DON'T ASK ME 12 00:00:37,254 --> 00:00:40,649 ♪ WHAT YOU KNOW IS TRUE 13 00:00:40,692 --> 00:00:45,132 ♪ DON'T HAVE TO TELL YOU 14 00:00:45,175 --> 00:00:48,700 ♪ I LOVE YOUR PRECIOUS HEART 15 00:00:48,744 --> 00:00:52,139 ♪ I 16 00:00:52,182 --> 00:00:55,881 ♪ I WAS STANDING 17 00:00:55,925 --> 00:00:59,059 ♪ YOU WERE THERE 18 00:00:59,102 --> 00:01:02,540 ♪ TWO WORLDS COLLIDED 19 00:01:02,584 --> 00:01:07,850 ♪ AND THEY COULD NEVER TEAR US APART ♪ 20 00:01:17,207 --> 00:01:21,211 ♪ WE COULD LIVE 21 00:01:21,255 --> 00:01:24,606 ♪ FOR A THOUSAND YEARS 22 00:01:24,649 --> 00:01:27,174 ♪ BUT IF I HURT YOU 23 00:01:27,217 --> 00:01:28,740 [car alarm blips] 24 00:01:28,784 --> 00:01:32,744 ♪ I'D MAKE WINE FROM YOUR TEARS ♪ 25 00:01:32,788 --> 00:01:36,139 ♪ I TOLD YOU 26 00:01:36,183 --> 00:01:39,708 ♪ IF WE COULD FLY 27 00:01:39,751 --> 00:01:44,016 ♪ 'CAUSE WE ALL HAVE WINGS 28 00:01:44,060 --> 00:01:48,108 ♪ BUT SOME OF US DON'T KNOW WHY ♪ 29 00:01:51,198 --> 00:01:54,766 ♪ I WAS STANDING 30 00:01:54,810 --> 00:01:56,159 ♪ YOU WERE THERE 31 00:01:56,203 --> 00:01:58,205 [phone ringing] 32 00:01:58,248 --> 00:02:01,817 ♪ TWO WORLDS COLLIDED 33 00:02:01,860 --> 00:02:03,384 ♪ AND THEY COULD NEVER 34 00:02:03,427 --> 00:02:04,559 - MORNING, SUNSHINE. 35 00:02:04,602 --> 00:02:06,561 - ♪ EVER - I MISSED YOU. 36 00:02:06,604 --> 00:02:10,391 - ♪ EVER TEAR US APART 37 00:02:17,267 --> 00:02:20,227 [dramatic music] 38 00:02:20,270 --> 00:02:28,278 ♪ 39 00:03:04,140 --> 00:03:05,097 . 40 00:03:05,141 --> 00:03:07,709 - OKAY, EVERYBODY, LISTEN UP. HERE'S WHAT WE HAVE SO FAR. 41 00:03:07,752 --> 00:03:09,624 AT APPROXIMATELY 10:45 LAST NIGHT, 42 00:03:09,667 --> 00:03:12,453 WILLIAM LEWIS, COMPLAINING OF CHEST PAINS, 43 00:03:12,496 --> 00:03:15,456 WAS TRANSFERRED FROM RIKERS TO BELLEVUE PRISON WARD 44 00:03:15,499 --> 00:03:17,980 WHERE ALL ATTEMPTS TO RESUSCITATE HIM FAILED. 45 00:03:18,023 --> 00:03:20,504 - TEN MINUTES AFTER BEING PRONOUNCED DEAD 46 00:03:20,548 --> 00:03:22,463 HE SUDDENLY CAME BACK TO LIFE ON THE GURNEY, 47 00:03:22,506 --> 00:03:24,900 AND HE WAS HELD OVERNIGHT FOR OBSERVATION. 48 00:03:24,943 --> 00:03:27,076 AT SOME POINT LEWIS APPARENTLY CONVINCES 49 00:03:27,119 --> 00:03:30,253 THE D.O.C. OFFICER THERE TO UNCUFF HIM. 50 00:03:30,297 --> 00:03:32,342 HE THEN SNAPS THE OFFICER'S NECK. 51 00:03:32,386 --> 00:03:35,737 LEWIS WAS DISCOVERED MISSING AT 8:45 THIS MORNING. 52 00:03:35,780 --> 00:03:37,304 - BUT HOW'D HE GET OUT OF THAT WARD? 53 00:03:37,347 --> 00:03:39,262 - STILL DON'T KNOW. 54 00:03:39,306 --> 00:03:43,440 THIS NURSE WAS FOUND RAPED, HANGING IN THE CLOSET. 55 00:03:43,484 --> 00:03:45,573 STILL HASN'T REGAINED CONSCIOUSNESS. 56 00:03:45,616 --> 00:03:47,966 HER CELL PHONE, PURSE, CAR KEYS--ALL MISSING. 57 00:03:48,010 --> 00:03:49,620 WE HAVE AN ALERT OUT ON HER VEHICLE. 58 00:03:49,664 --> 00:03:52,623 - WHICH IS A WHITE CAMRY, NEW YORK PLATES. N-S-- 59 00:03:52,667 --> 00:03:54,451 - DON'T EVEN BOTHER. 60 00:03:54,495 --> 00:03:56,366 HE'LL DITCH IT BEFORE HE ESCAPES MANHATTAN. 61 00:03:56,410 --> 00:03:57,585 - HE MAY NOT BE LEAVING MANHATTAN. 62 00:03:57,628 --> 00:03:58,673 - WHY WOULD YOU SAY THAT? 63 00:03:58,716 --> 00:03:59,543 - BECAUSE HE CALLED ME THIS MORNING 64 00:03:59,587 --> 00:04:01,415 FROM THE NURSE'S CELL PHONE. 65 00:04:01,458 --> 00:04:02,677 HE SAID THAT HE MISSES ME. 66 00:04:02,720 --> 00:04:04,853 - WHICH IS PRECISELY WHY I'VE BEEN ORDERED 67 00:04:04,896 --> 00:04:06,376 TO TAKE COMMAND OF THIS UNIT. 68 00:04:06,420 --> 00:04:08,248 - EXCUSE ME? - LIEUTENANT MURPHY? 69 00:04:08,291 --> 00:04:10,337 - SERGEANT BENSON. WE'VE SPOKEN ON THE PHONE. 70 00:04:10,380 --> 00:04:11,816 - YES, WE HAVE. WHAT ARE YOU DOING HERE? 71 00:04:11,860 --> 00:04:13,209 - ONE PP DIDN'T CALL? - NO, THEY DIDN'T. 72 00:04:13,253 --> 00:04:14,428 - THAT'S CLASSIC. 73 00:04:14,471 --> 00:04:16,386 YOU CAN'T BE IN CHARGE OF A MANHUNT 74 00:04:16,430 --> 00:04:17,735 WHEN YOU'RE THE TARGET OF THE MAN YOU ARE HUNTING. 75 00:04:17,779 --> 00:04:19,389 - I KNOW WILLIAM LEWIS BETTER THAN ANYONE. 76 00:04:19,433 --> 00:04:21,391 - AND I'LL BE RELYING ON THAT. 77 00:04:21,435 --> 00:04:23,088 HE IS OUR SUSPECT, AND THIS IS MY UNIT. 78 00:04:23,132 --> 00:04:24,786 - NO LONGER. 79 00:04:24,829 --> 00:04:26,962 AS OF THIS MOMENT I AM ACTING COMMANDING OFFICER OF SVU. 80 00:04:27,005 --> 00:04:28,616 WE'RE IN THIS TOGETHER. 81 00:04:28,659 --> 00:04:30,008 HE'S BEEN OUT THREE, MAYBE FOUR HOURS. 82 00:04:30,052 --> 00:04:31,532 HE'S ALREADY KILLED A BROTHER OFFICER 83 00:04:31,575 --> 00:04:32,576 AND RAPED AGAIN. 84 00:04:32,620 --> 00:04:33,969 THE DEPARTMENT'S ON ALERT, 85 00:04:34,012 --> 00:04:35,579 BUT YOU KNOW HIS PATTERNS. 86 00:04:35,623 --> 00:04:37,320 WE'LL SEE THIS THROUGH TO HIS CAPTURE. 87 00:04:37,364 --> 00:04:39,235 ROLLINS, I'LL NEED A BREAKDOWN OF HIS KNOWN ASSOCIATES, 88 00:04:39,279 --> 00:04:41,063 HIS PROFILE, PRISON CONTACTS. 89 00:04:41,106 --> 00:04:42,934 ANYTHING AND EVERYTHING. - WE'VE ALREADY STARTED ON THAT. 90 00:04:42,978 --> 00:04:44,327 - THEN FINISH IT. 91 00:04:44,371 --> 00:04:45,589 - ACTUALLY I WAS JUST ABOUT 92 00:04:45,633 --> 00:04:47,374 TO HAVE FIN AND ROLLINS GO TO RIKERS. 93 00:04:47,417 --> 00:04:48,940 I WAS GONNA GO TO BELLEVUE. - YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 94 00:04:48,984 --> 00:04:51,595 - WITH MY PARTNER NICK AMARO. 95 00:04:51,639 --> 00:04:53,815 - NO, WE'VE MET. - YES, WE HAVE. 96 00:04:53,858 --> 00:04:56,121 AMARO CAN GO TO BELLEVUE WITH ROLLINS. 97 00:04:56,165 --> 00:04:57,514 FIN, IS IT? 98 00:04:57,558 --> 00:04:58,733 GO TO RIKERS. 99 00:04:58,776 --> 00:05:00,517 YOU'RE TO STAY HERE OR A HOTEL. 100 00:05:00,561 --> 00:05:02,650 INTELLIGENCE WILL PROVIDE 24-HOUR PROTECTION 101 00:05:02,693 --> 00:05:04,086 UNTIL LEWIS IS APPREHENDED. 102 00:05:04,129 --> 00:05:05,522 - I DON'T NEED PROTECTION. 103 00:05:05,566 --> 00:05:06,697 - IT'S NOT YOUR DECISION. 104 00:05:06,741 --> 00:05:08,264 IS THAT THE CAPTAIN'S OFFICE? 105 00:05:08,308 --> 00:05:11,136 I'LL BE NEEDING IT. 106 00:05:16,054 --> 00:05:17,360 - THIS CONVERSATION YOU HAD WITH LEWIS, 107 00:05:17,404 --> 00:05:19,057 HE SAY ANYTHING ELSE? - NO. 108 00:05:19,101 --> 00:05:20,711 HE WAS REALLY PRONOUNCED DEAD. 109 00:05:20,755 --> 00:05:23,018 - HE ROSE LIKE LAZARUS. 110 00:05:23,061 --> 00:05:24,976 - LOOK, THIS IS, UH, TEMPORARY, RIGHT? 111 00:05:25,020 --> 00:05:27,239 - EVERYTHING IS, INCLUDING YOUR COMMAND HERE. 112 00:05:27,283 --> 00:05:29,503 YOU KNEW SOMEONE WOULD COME IN EVENTUALLY. 113 00:05:29,546 --> 00:05:30,808 - CAN I GET MY MESSAGES? 114 00:05:30,852 --> 00:05:32,419 - THIS IS YOUR PROTECTIVE DETAIL. 115 00:05:32,462 --> 00:05:33,376 - SERGEANT. 116 00:05:33,420 --> 00:05:35,247 - I'M DETECTIVE DELANO. 117 00:05:35,291 --> 00:05:38,163 THIS IS DETECTIVE CARLSON. YOU'RE OUR PRINCIPAL. 118 00:05:38,207 --> 00:05:40,862 - WE'RE YOUR NEW BEST FRIENDS, SHADOWING YOU 24-7. 119 00:05:40,905 --> 00:05:43,647 - YEAH. JUST FOR THE RECORD I DIDN'T REQUEST THIS. 120 00:05:43,691 --> 00:05:46,346 - WON'T LAST LONG. WE'RE GONNA GET THIS GUY. 121 00:05:49,523 --> 00:05:51,612 - HIS HEART STOPPED, 122 00:05:51,655 --> 00:05:54,005 AND WE DID CPR FOR ABOUT 15 MINUTES. 123 00:05:54,049 --> 00:05:55,529 I PRONOUNCED HIM DEAD. 124 00:05:55,572 --> 00:05:57,444 TWO MINUTES LATER HE AUTO-RESUSCITATES. 125 00:05:57,487 --> 00:05:59,402 UH, THEY CALL IT THE LAZARUS EFFECT. 126 00:05:59,446 --> 00:06:01,012 - HE DID HAVE A HEART ATTACK THOUGH? 127 00:06:01,056 --> 00:06:02,492 - THAT'S WHAT WE THOUGHT AT FIRST. 128 00:06:02,536 --> 00:06:03,580 [sighs] 129 00:06:03,624 --> 00:06:05,408 BUT THEN I GOT HIS TOXICOLOGY BACK. 130 00:06:05,452 --> 00:06:06,714 THE GUY SHOULD STILL BE DEAD. 131 00:06:06,757 --> 00:06:08,498 HE HAD, LIKE... THREE GRAMS OF PROPRANOLOL 132 00:06:08,542 --> 00:06:10,239 IN HIS SYSTEM. 133 00:06:10,282 --> 00:06:12,589 IT'S, LIKE, 150 TIMES THE THERAPEUTIC DOSE. 134 00:06:12,633 --> 00:06:15,418 - GOOD WAY TO GET YOURSELF TRANSFERRED OUT OF RIKERS. 135 00:06:15,462 --> 00:06:17,594 - HE STARTED SHAKING, SWEATING. 136 00:06:17,638 --> 00:06:19,727 THEN HE JUST DROPPED, GRABBING HIS CHEST. 137 00:06:19,770 --> 00:06:22,425 - YOU GET HIM THE DRUGS? - ME? NAH. 138 00:06:22,469 --> 00:06:25,385 - COME ON, YOU'RE HEAD OF BX9. YOU GOT ACCESS. 139 00:06:25,428 --> 00:06:26,908 MY SERGEANT PUT YOU AWAY. 140 00:06:26,951 --> 00:06:28,562 YOU SURE YOU AND LEWIS DIDN'T BOND OVER THAT? 141 00:06:28,605 --> 00:06:30,520 - YOU CAN'T PIN THIS ON ME. ASK ANYBODY. 142 00:06:30,564 --> 00:06:33,567 LEWIS WAS A MONK IN HERE. 143 00:06:33,610 --> 00:06:35,569 - WHAT'S THAT? 144 00:06:35,612 --> 00:06:37,875 INMATES CAN GET FOOD FROM THE OUTSIDE IN HERE? 145 00:06:37,919 --> 00:06:39,529 - WHERE'D THESE COME FROM, CARLOS? 146 00:06:39,573 --> 00:06:42,663 - I GOT NO IDEA. 147 00:06:42,706 --> 00:06:45,753 - OH, MY GOD, WILLIAM ESCAPED FROM THE HOSPITAL? 148 00:06:45,796 --> 00:06:47,581 HE'S NOT HERE. - HAVE YOU HEARD FROM HIM? 149 00:06:47,624 --> 00:06:49,017 - NO. I SWEAR. 150 00:06:49,060 --> 00:06:50,888 - BUT YOU DID GO VISIT HIM YESTERDAY. 151 00:06:50,932 --> 00:06:52,542 - I VISIT HIM EVERY DAY. 152 00:06:52,586 --> 00:06:54,283 - BRINGING HIM SPIKED CUPCAKES. 153 00:06:54,326 --> 00:06:56,024 - I JUST WANTED HIM TO FEEL BETTER. 154 00:06:56,067 --> 00:06:57,547 HE'S BEEN HAVING ANXIETY ATTACKS. 155 00:06:57,591 --> 00:07:00,071 HE COULDN'T EAT OR SLEEP. 156 00:07:00,115 --> 00:07:02,465 HE WAS WRONGLY CONVICTED. HE'S BEEN SUFFERING. 157 00:07:02,509 --> 00:07:03,684 - WHERE'D YOU GET THE DRUGS? 158 00:07:03,727 --> 00:07:06,469 - THEY'RE LEGAL. I HAVE A PRESCRIPTION. 159 00:07:06,513 --> 00:07:10,038 I GET STAGE FRIGHT DURING MY MANDOLIN AUDITIONS. 160 00:07:12,867 --> 00:07:14,477 - THERE! THAT'S LEWIS. 161 00:07:14,521 --> 00:07:16,218 - HE JUST GRABS SOME SCRUBS AND WALKS OUT? 162 00:07:16,261 --> 00:07:17,785 NOBODY'S EVEN PAYING ATTENTION. 163 00:07:17,828 --> 00:07:20,483 - MONDAY MORNING SHIFT CHANGE. THIS PLACE IS A MESS. 164 00:07:20,527 --> 00:07:21,963 - AND LEWIS KNOWS THAT, HE'S BEEN HERE BEFORE. 165 00:07:22,006 --> 00:07:23,573 - WHO SIGNED OFF ON THE TRANSFER 166 00:07:23,617 --> 00:07:24,618 FROM RIKERS TO BELLEVUE? 167 00:07:24,661 --> 00:07:26,184 - DR. JANICE COLE. 168 00:07:26,228 --> 00:07:28,099 SHE CALLED IN SICK TODAY. 169 00:07:28,143 --> 00:07:30,580 WE'VE BEEN TRYING TO REACH HER. SHE'S NOT ANSWERING HER PHONE. 170 00:07:30,624 --> 00:07:33,583 [dramatic music] 171 00:07:33,627 --> 00:07:35,498 - IS THIS THE NURSE'S CAR? 172 00:07:35,542 --> 00:07:36,847 - YEAH, HE SWITCHED THE PLATE, BUT THE VIN NUMBERS MATCH. 173 00:07:36,891 --> 00:07:39,023 - CLEAN, NOTHING IN THE TRUNK. 174 00:07:42,374 --> 00:07:46,596 - DR. COLE! NYPD! 175 00:07:46,640 --> 00:07:48,598 - HIT IT. 176 00:07:52,384 --> 00:07:54,517 UPSTAIRS. 177 00:07:56,693 --> 00:08:00,480 - HEY, LEWIS WAS HERE. 178 00:08:10,925 --> 00:08:12,666 - NICK. - CLEAR! 179 00:08:12,709 --> 00:08:14,581 - HEY. 180 00:08:16,147 --> 00:08:17,497 SHE'S COLD. 181 00:08:23,894 --> 00:08:27,289 - CLEAR! 182 00:08:27,332 --> 00:08:31,293 - HEY. 183 00:08:31,336 --> 00:08:34,209 - HUMOR ME. 184 00:08:44,088 --> 00:08:46,830 - CLEAR! 185 00:08:46,874 --> 00:08:48,919 - THE DOCTOR HAS A DAUGHTER. 186 00:08:51,792 --> 00:08:53,968 - SO SHE'S GOT TWO DAUGHTERS. NOW WHERE ARE THEY? 187 00:08:54,011 --> 00:08:55,491 - WHAT KINDA MONSTER IS HE? 188 00:08:55,535 --> 00:09:00,627 - [whimpers] 189 00:09:00,670 --> 00:09:02,585 - OH! SWEETIE. - HOLY MOTHER... 190 00:09:02,629 --> 00:09:04,282 - SHE'S ALIVE. - I NEED SERGEANT BENSON. 191 00:09:04,326 --> 00:09:07,111 - YOU'RE OKAY, SWEETHEART. [grunts] 192 00:09:09,636 --> 00:09:11,159 - JEEZ, CALL A BUS. CALL A BUS! 193 00:09:11,202 --> 00:09:12,203 - I'M ON IT. 194 00:09:12,247 --> 00:09:13,944 - HEY. - ARE YOU SERGEANT BENSON? 195 00:09:13,988 --> 00:09:16,164 [panting] - WHY? NO. 196 00:09:16,207 --> 00:09:19,471 - HE--HE WANTED ME TO TELL HER WHAT HE DID TO ME 197 00:09:19,515 --> 00:09:21,648 AND THAT HE HAS MY LITTLE SISTER. 198 00:09:29,351 --> 00:09:30,308 . 199 00:09:30,352 --> 00:09:33,268 - OKAY, SO LAUREN'S IN SURGERY, INTERNAL INJURIES. 200 00:09:33,311 --> 00:09:34,791 THE MISSING SISTER, AMELIA COLE, SHE'S 12. 201 00:09:34,835 --> 00:09:36,227 - HE'S BEEN WITH HER HOW LONG? 202 00:09:36,271 --> 00:09:37,620 - LAUREN'S HAZY ABOUT THE TIMELINE. 203 00:09:37,664 --> 00:09:39,709 - I TAKE IT NO HITS ON THE DOCTOR'S E-ZPASS, 204 00:09:39,753 --> 00:09:40,841 LICENSE PLATE READERS? 205 00:09:40,884 --> 00:09:42,407 - HE WANTED US TO FIND THE COLE FAMILY. 206 00:09:42,451 --> 00:09:43,670 HE DOESN'T WANT US TO FIND HIM. 207 00:09:43,713 --> 00:09:45,280 - YOU'RE HALF RIGHT. 208 00:09:45,323 --> 00:09:46,629 HE DIDN'T WANT US TO, BUT HE'S BAITING BENSON. 209 00:09:46,673 --> 00:09:47,804 WE HAVE HER APARTMENT COVERED? 210 00:09:47,848 --> 00:09:49,806 HER OLD APARTMENT, HER NEW APARTMENT. 211 00:09:49,850 --> 00:09:52,069 - YOU DO KNOW THE SMART ONES CHANGES THEIR PATTERNS, RIGHT? 212 00:09:52,113 --> 00:09:53,636 SERGEANT BENSON, YOU SHOULDN'T BE HERE. 213 00:09:53,680 --> 00:09:55,203 - YEAH, WELL, I HEARD DR. COLE'S DAUGHTER 214 00:09:55,246 --> 00:09:56,508 HAS A MESSAGE FOR ME. 215 00:09:56,552 --> 00:09:57,727 IS SHE CONSCIOUS? 216 00:09:57,771 --> 00:09:59,424 - SHE'S JUST GETTING OUT OF SURGERY. 217 00:09:59,468 --> 00:10:01,470 LOOK, IF YOU WERE NEEDED I WOULD'VE CALLED YOU. 218 00:10:01,513 --> 00:10:02,776 I TOLD YOU TO HOLD THE FORT. 219 00:10:02,819 --> 00:10:04,560 - AND I'M SORRY TO DISOBEY YOUR ORDERS, 220 00:10:04,604 --> 00:10:06,127 BUT HE HAS A 12-YEAR-OLD GIRL, 221 00:10:06,170 --> 00:10:08,129 AND NOW YOU'VE SEEN WHAT HE'S CAPABLE OF. 222 00:10:08,172 --> 00:10:11,654 - I WON'T STAND ON PRINCIPLE. YOU'RE HERE NOW. 223 00:10:14,831 --> 00:10:16,659 [knocking on door] 224 00:10:16,703 --> 00:10:18,792 - LAUREN... I'M SERGEANT BENSON. 225 00:10:18,835 --> 00:10:20,358 THIS IS LIEUTENANT MURPHY. 226 00:10:20,402 --> 00:10:22,970 - [gasps] THANK GOD! 227 00:10:23,013 --> 00:10:25,668 HE SAID HE'D KILL MY LITTLE SISTER 228 00:10:25,712 --> 00:10:28,715 UNLESS YOU TELL THE TRUTH. 229 00:10:28,758 --> 00:10:29,933 - THE TRUTH? 230 00:10:29,977 --> 00:10:32,675 - WELL, WHAT ELSE DID HE WANT ME TO KNOW? 231 00:10:34,285 --> 00:10:39,639 - WHAT HE DID TO ME, HOW HE DID THINGS. 232 00:10:39,682 --> 00:10:42,772 HE SAID YOU'D LIKE TO HEAR THE DETAILS. 233 00:10:48,560 --> 00:10:50,606 - OKAY. LAUREN, WOULD YOU-- 234 00:10:50,650 --> 00:10:54,044 WOULD YOU FEEL MORE COMFORTABLE IF IT WAS JUST US? 235 00:10:54,088 --> 00:10:56,917 OKAY. - I'LL BE RIGHT OUTSIDE. 236 00:11:00,703 --> 00:11:02,662 - JUST TELL ME WHAT HAPPENED. 237 00:11:02,705 --> 00:11:05,273 [door closes] - UM... 238 00:11:05,316 --> 00:11:06,796 MY MOM STAYED HOME FROM WORK 239 00:11:06,840 --> 00:11:09,625 BECAUSE MY LITTLE SISTER HAD A TEMPERATURE. 240 00:11:09,669 --> 00:11:13,760 SHE WAS SLEEPING, I WAS IN MY ROOM. 241 00:11:13,803 --> 00:11:17,633 I HEARD MY MOTHER SCREAM, THEN A GUNSHOT. 242 00:11:17,677 --> 00:11:19,374 [sniffles] 243 00:11:19,417 --> 00:11:24,771 I GOT MY DAD'S OLD REVOLVER FROM HER DRESSER. 244 00:11:24,814 --> 00:11:28,557 AND I WENT DOWNSTAIRS. 245 00:11:28,600 --> 00:11:31,734 HE WAS STANDING THERE... 246 00:11:31,778 --> 00:11:33,997 SMILING. 247 00:11:35,912 --> 00:11:38,741 I HAD THE GUN IN MY HAND, 248 00:11:38,785 --> 00:11:40,917 BUT I JUST FROZE. 249 00:11:40,961 --> 00:11:43,615 - LAUREN, IT'S OKAY. 250 00:11:43,659 --> 00:11:47,489 THAT'S PERFECTLY UNDERSTANDABLE. 251 00:11:49,578 --> 00:11:51,754 - HE TOOK MY GUN... 252 00:11:51,798 --> 00:11:55,584 AND FORCED ME UPSTAIRS INTO AMELIA'S ROOM. 253 00:11:55,627 --> 00:11:58,065 SHE WAS STILL SLEEPING. 254 00:12:00,807 --> 00:12:05,681 HE MADE ME TAKE OFF MY CLOTHES... 255 00:12:05,725 --> 00:12:08,902 AND LIT A CIGARETTE. 256 00:12:08,945 --> 00:12:12,383 THEN HE HELD THE LIT END OF THE CIGARETTE 257 00:12:12,427 --> 00:12:14,516 ON MY NECK... 258 00:12:14,559 --> 00:12:16,605 AND MY BREASTS. 259 00:12:18,738 --> 00:12:24,526 AND THEN HE TURNED ME OVER AND HE RAPED ME. 260 00:12:24,569 --> 00:12:27,311 [sniffles] 261 00:12:27,355 --> 00:12:33,230 HE WHISPERED, "TELL SERGEANT BENSON WHAT SHE MISSED." 262 00:12:36,930 --> 00:12:40,368 - I'M SO SORRY. 263 00:12:40,411 --> 00:12:42,109 I'M SO SORRY. 264 00:12:42,152 --> 00:12:46,809 - THEN HE TIED ME UP IN THE CLOSET. 265 00:12:46,853 --> 00:12:48,811 TOOK AMELIA WITH HIM. 266 00:12:48,855 --> 00:12:52,641 SAID IF I EVER WANTED TO SEE HER ALIVE AGAIN 267 00:12:52,684 --> 00:12:56,863 I HAD TO CONVINCE YOU TO ADMIT THE TRUTH. 268 00:12:58,821 --> 00:13:02,607 HE SAID YOU'D KNOW WHAT THAT MEANS. 269 00:13:02,651 --> 00:13:05,088 WHATEVER IT IS... 270 00:13:05,132 --> 00:13:07,612 JUST DO IT. 271 00:13:07,656 --> 00:13:11,834 TELL HIM WHAT HE WANTS TO HEAR. PLEASE. 272 00:13:23,237 --> 00:13:25,717 - LIV, YOU OKAY? 273 00:13:25,761 --> 00:13:27,284 - NO. 274 00:13:27,328 --> 00:13:30,287 - SERGEANT, CAN I HAVE A WORD WITH YOU? 275 00:13:30,331 --> 00:13:32,855 JUST A MOMENT. 276 00:13:36,554 --> 00:13:39,514 WHAT EXACTLY DID THE GIRL MEAN WHEN SHE SAID, 277 00:13:39,557 --> 00:13:42,865 "LEWIS WANTS YOU TO TELL THE TRUTH"? 278 00:13:42,909 --> 00:13:45,520 THIS IS JUST BETWEEN YOU AND ME. 279 00:13:45,563 --> 00:13:48,610 I GIVE YOU MY WORD. 280 00:13:52,309 --> 00:13:55,704 - DURING THE TRIAL, I TESTIFIED... 281 00:13:55,747 --> 00:13:58,576 THAT I BEAT LEWIS WITH A METAL BAR... 282 00:13:58,620 --> 00:14:01,971 FRACTURING HIS SKULL, SHATTERING HIS KNEECAP. 283 00:14:02,015 --> 00:14:03,712 - I REMEMBER READING SOMETHING ABOUT THAT. 284 00:14:03,755 --> 00:14:05,714 - I TOLD THE JURY THAT... 285 00:14:05,757 --> 00:14:08,195 HE HAD GOTTEN FREE OF HIS CUFFS 286 00:14:08,238 --> 00:14:10,980 AND HAD LUNGED AT ME. 287 00:14:11,024 --> 00:14:14,723 - AND YOU LIED. 288 00:14:14,766 --> 00:14:16,899 HE WAS CUFFED. 289 00:14:16,943 --> 00:14:20,772 INCAPACITATED. 290 00:14:20,816 --> 00:14:24,124 YOU SHOULD'VE KILLED HIM WHEN YOU HAD THE CHANCE. 291 00:14:26,866 --> 00:14:29,129 - THERE'S PRESS DOWNSTAIRS, I'M GONNA MAKE A STATEMENT. 292 00:14:29,172 --> 00:14:30,739 - ABSOLUTELY NOT. 293 00:14:30,782 --> 00:14:32,784 - HE HAS A LITTLE GIRL. 294 00:14:32,828 --> 00:14:34,569 - IF YOU GIVE HIM WHAT HE WANTS, 295 00:14:34,612 --> 00:14:36,571 HE JUST MIGHT KILL THE GIRL ANYWAY. 296 00:14:36,614 --> 00:14:38,573 HE'S DOING THIS FOR YOU. 297 00:14:38,616 --> 00:14:41,837 WHILE HE'S WAITING FOR YOU TO MOVE, HE WON'T MOVE. 298 00:14:41,881 --> 00:14:43,708 THIS IS WHEN WE HUNT HIM DOWN. 299 00:14:43,752 --> 00:14:45,623 - LIEUTENANT! 300 00:14:45,667 --> 00:14:48,713 THEY FOUND DR. COLE'S CAR. 301 00:14:48,757 --> 00:14:51,368 - THE SUSPECT IS CONSIDERED ARMED AND DANGEROUS. 302 00:14:51,412 --> 00:14:53,022 DO NOT ATTEMPT TO APPROACH HIM, 303 00:14:53,066 --> 00:14:54,589 DO NOT ATTEMPT TO APPREHEND HIM. 304 00:14:54,632 --> 00:14:56,112 IF YOU SEE WILLIAM LEWIS, 305 00:14:56,156 --> 00:14:57,679 CALL 911... - [grunts] 306 00:14:57,722 --> 00:15:01,944 - OR OUR TIP HOTLINE AT 1-800-555-0199. 307 00:15:01,988 --> 00:15:03,903 AGAIN, THE SUSPECT IS BELIEVED TO BE ARMED 308 00:15:03,946 --> 00:15:06,644 AND CONSIDERED EXTREMELY DANGEROUS. 309 00:15:06,688 --> 00:15:09,778 THE DEPARTMENT WILL NOT REST UNTIL HE IS APPREHENDED. 310 00:15:09,821 --> 00:15:12,737 THANK YOU. NO FURTHER COMMENTS. 311 00:15:26,795 --> 00:15:29,711 - CSU FOUND SOME HAIR IN THE TRUNK, SOME BLOOD. 312 00:15:29,754 --> 00:15:31,974 THE LAB'S RUNNING IT NOW TO SEE IF IT'S A MATCH FOR AMELIA. 313 00:15:32,018 --> 00:15:34,237 - WELL, HE DIDN'T LEAVE ON FOOT WITH THAT LITTLE GIRL. 314 00:15:34,281 --> 00:15:37,371 - THERE'S DAMAGE ON THE FAR SIDE OF THE CAR--BLACK PAINT. 315 00:15:37,414 --> 00:15:38,938 HE MIGHT'VE DONE A BUMP-AND-ROB. 316 00:15:38,981 --> 00:15:40,722 - PROBABLY HAS ANOTHER VEHICLE. 317 00:15:40,765 --> 00:15:42,724 CHECK MISSING PERSONS, CARJACKING REPORTS, EVERYTHING. 318 00:15:42,767 --> 00:15:44,508 - LIEUTENANT... 319 00:15:44,552 --> 00:15:47,685 THEY FOUND A FLOATER OVER BY THE BOAT SLIP. 320 00:15:47,729 --> 00:15:50,732 [radio chatter] - YOUNG WHITE MALE, NO I.D. 321 00:15:50,775 --> 00:15:52,255 SINGLE BULLET HOLE TO THE TEMPLE. 322 00:15:52,299 --> 00:15:53,996 - M.E. SAYS CORE BODY TEMP'S DOWN 12 DEGREES, 323 00:15:54,040 --> 00:15:55,824 WITH BLANCHING LIVIDITY ON THE BACK. 324 00:15:55,867 --> 00:15:58,000 - AMARO, HOW LONG? - THREE HOURS. 325 00:15:58,044 --> 00:15:59,654 - GOOD. THAT MEANS THE FISH HAVEN'T HAD TIME 326 00:15:59,697 --> 00:16:01,047 TO NIBBLE HIS FINGERS YET. 327 00:16:01,090 --> 00:16:02,962 SEE IF HIS PRINTS ARE IN THE SYSTEM, 328 00:16:03,005 --> 00:16:05,790 TELL 'EM TO CHECK DENTAL, TATTOOS, EVERYTHING. 329 00:16:07,662 --> 00:16:09,490 - WE CAUGHT A LUCKY BREAK. 330 00:16:09,533 --> 00:16:12,841 IT'S DANNY WESTON, 26. HE HAD A COCHLEAR IMPLANT. 331 00:16:12,884 --> 00:16:14,277 SO WHILE THEY WAITED TO HEAR BACK 332 00:16:14,321 --> 00:16:15,887 FROM THE MANUFACTURER, 333 00:16:15,931 --> 00:16:17,237 I WENT AHEAD AND CALLED NEW YORK EYE AND EAR, 334 00:16:17,280 --> 00:16:18,890 THEY ID'D HIM WITHIN THE HOUR. 335 00:16:18,934 --> 00:16:20,718 THEY ONLY DO, LIKE, 100-- - OKAY, HE'S DEAF. 336 00:16:20,762 --> 00:16:22,198 WHAT KINDA CAR'S HE DRIVING? - YES, SIR. 337 00:16:22,242 --> 00:16:24,766 UH, IT'S A 2013 BLACK ACADIA SUV. 338 00:16:24,809 --> 00:16:26,028 NEW YORK PLATES. 339 00:16:26,072 --> 00:16:27,508 - A BLACK SUV? 340 00:16:27,551 --> 00:16:28,988 I THOUGHT YOU SAID WE CAUGHT A BREAK. 341 00:16:29,031 --> 00:16:30,772 THAT'S LIKE EVERY OTHER CAR IN MANHATTAN. 342 00:16:30,815 --> 00:16:32,252 - HE'S IN ONE, WE GOTTA STOP 'EM ALL 343 00:16:32,295 --> 00:16:34,167 TILL WE FIND HIM. - HEY, IT'S LEWIS. 344 00:16:34,210 --> 00:16:37,083 HE'S CALLING ON A LANDLINE FROM DR. COLE'S CELL PHONE. 345 00:16:37,126 --> 00:16:40,173 HE'LL ONLY TALK TO YOU, LIV. 346 00:16:40,216 --> 00:16:41,957 - TRACK THE GPS. 347 00:16:48,703 --> 00:16:50,400 GO AHEAD. - NO. 348 00:16:50,444 --> 00:16:51,793 YOU GOTTA MAKE HIM WAIT. 349 00:16:51,836 --> 00:16:53,534 YOU MAKE HIM WAIT, IT'LL MAKE HIM ANGRY. 350 00:16:53,577 --> 00:16:55,797 WHEN HE GETS ANGRY, HE GETS SLOPPY. 351 00:17:03,761 --> 00:17:06,677 LEWIS. - SPEAKERPHONE, HUH? 352 00:17:06,721 --> 00:17:09,332 YOU KNOW BETTER THAN THAT. TAKE ME OFF, NOW. 353 00:17:12,683 --> 00:17:15,860 - IT'S JUST US. 354 00:17:15,904 --> 00:17:17,906 LEWIS, YOU WANT ME. YOU KNOW YOU DO. 355 00:17:17,949 --> 00:17:19,560 YOU LET THE GIRL GO. 356 00:17:19,603 --> 00:17:21,692 - I DON'T THINK SO. 357 00:17:21,736 --> 00:17:24,739 THINK I'M GONNA KEEP HER. I LIKE HER. 358 00:17:26,436 --> 00:17:29,091 SAY HI. - HI. 359 00:17:29,135 --> 00:17:31,920 - AMELIA. 360 00:17:31,963 --> 00:17:34,488 - 12 IS SUCH A LOVELY AGE. 361 00:17:34,531 --> 00:17:36,316 THEY START TO LOOK LIKE A WOMAN... 362 00:17:36,359 --> 00:17:38,013 FEEL LIKE A WOMAN. 363 00:17:38,057 --> 00:17:41,843 BUT THEY STILL SMELL LIKE A LITTLE GIRL-- 364 00:17:41,886 --> 00:17:44,672 SWEET. SHAMPOO AND BABY POWDER. 365 00:17:44,715 --> 00:17:46,587 - LEWIS, LISTEN TO ME. 366 00:17:46,630 --> 00:17:48,763 JUST TELL ME WHERE YOU ARE AND I WILL COME MEET YOU, 367 00:17:48,806 --> 00:17:50,721 WHATEVER YOU WANT. 368 00:17:50,765 --> 00:17:52,593 - YOU KNOW WHAT I WANT-- THE TRUTH. 369 00:17:52,636 --> 00:17:54,595 - [gasps] - TONIGHT. 370 00:17:54,638 --> 00:17:58,468 PUBLIC CONFESSION ON THE 6:00 NEWS. 371 00:17:58,512 --> 00:18:00,731 YOU AND I BOTH KNOW THE TRUTH. 372 00:18:00,775 --> 00:18:03,430 THE PEOPLE NEED TO HEAR IT FROM YOU. 373 00:18:03,473 --> 00:18:04,866 - OKAY. 374 00:18:04,909 --> 00:18:08,652 LEW-- HE'S GONE, HE HUNG UP. 375 00:18:08,696 --> 00:18:10,654 - HE'S CALLING FROM ROOSEVELT ISLAND. 376 00:18:10,698 --> 00:18:12,047 - I THOUGHT YOU SAID HE WAS SMART. 377 00:18:12,091 --> 00:18:14,223 THAT'S IT-- ONE BRIDGE IN, SUBWAY OUT. 378 00:18:14,267 --> 00:18:15,833 AND THE TRAM. WE GOT HIM! 379 00:18:15,877 --> 00:18:19,489 CALL THE MTA, THE 116, AND THE TRAMWAY. 380 00:18:19,533 --> 00:18:20,925 SHUT THAT AND THE "F" TRAIN DOWN. 381 00:18:20,969 --> 00:18:23,580 CLOSE EVERYTHING OFF AND LET ME KNOW WHEN IT HAPPENS. 382 00:18:37,855 --> 00:18:42,425 - I'M GETTING A PING ON DR. COLE'S CELL. 383 00:18:42,469 --> 00:18:45,646 HE'S ON THE TRAM. 384 00:18:45,689 --> 00:18:47,691 - HEY, WHO'S IN CHARGE? WHO'S IN CHARGE? 385 00:18:47,735 --> 00:18:49,040 - OVER THERE. - WE'VE GOT IT COVERED. 386 00:18:49,084 --> 00:18:51,347 WE STOPPED THE TRAM. NO ONE'S GOTTEN ON OR OFF. 387 00:18:51,391 --> 00:18:52,653 - BRING IT IN SLOW. - START IT UP. 388 00:18:52,696 --> 00:18:54,176 - HEY, GET DOWNSTAIRS, NOW! 389 00:18:54,220 --> 00:18:57,397 NOW, LET'S GO! EVERYONE DOWNSTAIRS! 390 00:19:07,842 --> 00:19:10,236 - YOU SEE HIM? - NO. 391 00:19:10,279 --> 00:19:12,803 OPEN IT UP, OPEN IT UP! 392 00:19:15,023 --> 00:19:16,503 ALL RIGHT, COME OUT ONE AT A TIME! 393 00:19:16,546 --> 00:19:17,721 - ALL RIGHT, EVERYBODY, POLICE EMERGENCY. 394 00:19:17,765 --> 00:19:19,941 HANDS UP, POLICE EMERGENCY! 395 00:19:19,984 --> 00:19:21,508 LET'S GO, GUYS, LET'S GO. - COME ON, COME ON, COME ON. 396 00:19:21,551 --> 00:19:22,813 - DOWN THE STAIRS, LET'S GO. 397 00:19:22,857 --> 00:19:24,554 - COME ON, COME ON, COME ON. 398 00:19:25,555 --> 00:19:27,775 NO LEWIS, NO AMELIA. 399 00:19:27,818 --> 00:19:29,690 - I'M STILL GETTING A PING OFF THE CELL. 400 00:19:29,733 --> 00:19:31,344 - WELL, HE'S NOT HERE. THERE'S NO PLACE TO HIDE. 401 00:19:31,387 --> 00:19:33,607 - COME ON. LET'S MOVE, LET'S MOVE! 402 00:19:33,650 --> 00:19:35,522 NICK. [phone ringing] 403 00:19:35,565 --> 00:19:37,524 WHAT IS THAT? 404 00:19:37,567 --> 00:19:39,265 - NO, WAIT FOR ESU. GET ESU UP HERE! 405 00:19:39,308 --> 00:19:41,615 - SCREW 'EM. 406 00:19:44,052 --> 00:19:46,707 THERE. [phone ringing] 407 00:19:46,750 --> 00:19:49,100 HELLO? - HI, AMANDA. 408 00:19:49,144 --> 00:19:50,972 IT'S BEEN A WHILE. 409 00:19:51,015 --> 00:19:52,669 YOU CAUGHT ME ONCE. 410 00:19:52,713 --> 00:19:55,803 GUESS THIS TIME YOU LOST ME. 411 00:19:55,846 --> 00:19:58,066 [hangs up] 412 00:20:04,464 --> 00:20:05,421 . 413 00:20:05,465 --> 00:20:07,031 - NO SIGN OF LEWIS. 414 00:20:07,075 --> 00:20:08,424 WE'RE PULLING STREET CAMS 415 00:20:08,468 --> 00:20:09,947 AND SECURITY FOOTAGE FROM THE TRAM. 416 00:20:09,991 --> 00:20:11,340 - MURPHY SAYS TARU TRACED THE INCOMING CALL 417 00:20:11,384 --> 00:20:12,907 TO THE CELL WE FOUND IN AMELIA'S BACKPACK. 418 00:20:12,950 --> 00:20:14,169 SIGNAL'S COMING FROM A NO-NAME PHONE 419 00:20:14,213 --> 00:20:16,563 IN THE EAST 50s. 420 00:20:16,606 --> 00:20:18,478 - [sighs] 421 00:20:18,521 --> 00:20:20,393 - HUNGRY? 422 00:20:33,144 --> 00:20:34,842 - FLOOD THE ZONE 423 00:20:34,885 --> 00:20:36,147 FROM THIRD AVENUE TO THE EAST RIVER, 424 00:20:36,191 --> 00:20:38,237 FROM 50TH STREET UP TO 60TH. 425 00:20:38,280 --> 00:20:41,283 DOES LEWIS HAVE ANY KNOWN ASSOCIATES IN THE EAST 50s? 426 00:20:41,327 --> 00:20:43,590 - WELL, IT'S UNLIKELY THAT HE MET ANYBODY IN PRISON 427 00:20:43,633 --> 00:20:47,202 ON THE UPPER EAST SIDE. 428 00:20:47,246 --> 00:20:48,986 WAIT A SECOND. 429 00:20:49,030 --> 00:20:52,076 HIS LAST DEFENSE ATTORNEY. SHE LIVED NEAR SUTTON PLACE. 430 00:20:53,600 --> 00:20:57,125 [phone ringing] 431 00:21:02,696 --> 00:21:05,351 - OLIVIA. YOU FOUND ME. 432 00:21:05,394 --> 00:21:07,135 - I DID. 433 00:21:07,178 --> 00:21:10,094 YOUR FORMER LAWYER'S YOUR NEXT VIC? 434 00:21:10,138 --> 00:21:13,054 YOU KNOW, THE SMART ONES CHANGE THEIR PATTERNS. 435 00:21:13,097 --> 00:21:16,013 IS AMELIA STILL WITH YOU? 436 00:21:16,057 --> 00:21:19,060 - IT'S ALWAYS ABOUT THE GIRL WITH YOU, ISN'T IT? 437 00:21:19,103 --> 00:21:24,152 YOU DON'T CARE ABOUT MY ATTORNEY, HER TRIALS? 438 00:21:24,195 --> 00:21:26,328 YOU REMEMBER THE SMELL OF GAS, DETECTIVE? 439 00:21:26,372 --> 00:21:28,374 BURNING FLESH? 440 00:21:28,417 --> 00:21:30,419 I'LL BET YOU DO. - LEWIS, PLEASE... 441 00:21:30,463 --> 00:21:32,508 JUST...STOP. 442 00:21:32,552 --> 00:21:35,206 - 420 E. 58TH. - I'LL CLOSE DOWN THE BLOCK. 443 00:21:35,250 --> 00:21:37,948 - OKAY, LET'S GO. MOVE! 444 00:21:37,992 --> 00:21:39,689 - COUNSELOR! 445 00:21:39,733 --> 00:21:41,996 YOU WANNA GIVE SERGEANT BENSON THE MESSAGE WE TALKED ABOUT? 446 00:21:42,039 --> 00:21:44,085 - [grunting] 447 00:21:47,306 --> 00:21:49,525 - HERE YOU GO, HOLD YOUR HEAD UP, SWEETHEART. 448 00:21:49,569 --> 00:21:51,484 YOU CAN DO IT. 449 00:21:51,527 --> 00:21:53,660 AH, THAT'S ALL RIGHT. 450 00:21:53,703 --> 00:21:57,620 SORRY, COUNSELOR DOESN'T SEEM TO WANNA TALK RIGHT NOW. 451 00:21:57,664 --> 00:22:00,057 WE'RE GONNA HAVE TO CALL YOU BACK. 452 00:22:00,101 --> 00:22:02,625 - LEWIS, LEAVE HIM ALONE. 453 00:22:02,669 --> 00:22:06,803 IF YOU PROMISE ME... THAT THEY WILL BOTH STAY ALIVE, 454 00:22:06,847 --> 00:22:10,067 I WILL SAY WHATEVER YOU WANT TO HEAR. 455 00:22:10,111 --> 00:22:13,810 - WHAT I WANT TO HEAR, HUH? 456 00:22:13,854 --> 00:22:17,336 YOU MEAN THE TRUTH? 457 00:22:17,379 --> 00:22:20,077 - YES. 458 00:22:20,121 --> 00:22:21,862 THE TRUTH. 459 00:22:25,648 --> 00:22:27,258 - A CONFESSION? NO! 460 00:22:27,302 --> 00:22:29,043 YOU GIVE A SOCIOPATH WHAT HE WANTS, 461 00:22:29,086 --> 00:22:30,827 HE RIPS YOUR HEART OUT FOR SPORT AND HOLDS IT IN HIS HAND 462 00:22:30,871 --> 00:22:32,481 WHILE YOU WATCH, BLEEDING OUT. - HE HAS AMELIA. 463 00:22:32,525 --> 00:22:34,091 I KNOW WHAT HE COULD BE DOING TO HER. 464 00:22:34,135 --> 00:22:35,789 - NO, YOU DON'T. YOU KNOW WHAT HE DID TO YOU, 465 00:22:35,832 --> 00:22:37,268 YOU KNOW WHAT HE'S DONE TO OTHERS. 466 00:22:37,312 --> 00:22:38,879 HE'S COUNTING ON THAT. 467 00:22:38,922 --> 00:22:40,663 HE'S NOT INTERESTED IN THAT LITTLE GIRL. 468 00:22:40,707 --> 00:22:42,448 HE'S INSIDE YOURHEAD. 469 00:22:42,491 --> 00:22:45,146 THAT IS THE ASSAULT HE'S ENJOYING RIGHT NOW. 470 00:22:45,189 --> 00:22:48,715 HE'S NOT GOING ANYWHERE. 471 00:22:53,372 --> 00:22:57,071 MY NAME IS SERGEANT OLIVIA BENSON, NYPD, 472 00:22:57,114 --> 00:22:59,073 AND ON THE 6TH OF JANUARY OF THIS YEAR 473 00:22:59,116 --> 00:23:01,423 I TESTIFIED IN THE NEW YORK STATE SUPREME COURT 474 00:23:01,467 --> 00:23:02,990 AT THE TRIAL OF WILLIAM LEWIS. 475 00:23:03,033 --> 00:23:04,992 AND ON THAT DAY, UNDER OATH, 476 00:23:05,035 --> 00:23:08,212 I SWORE THAT, WHEN I BEAT HIM WITH A METAL BAR, 477 00:23:08,256 --> 00:23:10,345 HE HAD BROKEN FREE OF HIS HANDCUFFS. 478 00:23:10,389 --> 00:23:13,696 AND I ONLY USED THE FORCE NECESSARY TO SUBDUE HIM. 479 00:23:13,740 --> 00:23:17,657 THAT WAS A LIE. 480 00:23:17,700 --> 00:23:21,878 THE TRUTH IS, WHEN I BEAT MR. LEWIS, 481 00:23:21,922 --> 00:23:25,055 FRACTURING HIS SKULL, HIS ORBITAL SOCKET, 482 00:23:25,099 --> 00:23:28,668 SHATTERING HIS KNEECAP, BREAKING MULTIPLE RIBS, 483 00:23:28,711 --> 00:23:33,150 AND CAUSING PERMANENT DAMAGE, HE WAS HANDCUFFED. 484 00:23:33,194 --> 00:23:36,850 HE AND I WERE ALONE, HE OFFERED NO RESISTANCE, 485 00:23:36,893 --> 00:23:38,591 AND I WAS NOT IN DANGER. 486 00:23:38,634 --> 00:23:42,812 THE ASSAULT WAS NOTHING LESS THAN POLICE BRUTALITY 487 00:23:42,856 --> 00:23:45,641 AND EXCESSIVE FORCE. 488 00:23:45,685 --> 00:23:48,992 I APOLOGIZE FOR THE INHUMANITY OF MY ACTIONS 489 00:23:49,036 --> 00:23:50,429 AND FOR MY PERJURY. 490 00:23:50,472 --> 00:23:52,474 SINCE WILLIAM LEWIS WAS CONVICTED 491 00:23:52,518 --> 00:23:55,434 BASED ON MY TESTIMONY, 492 00:23:55,477 --> 00:23:57,523 I REQUEST THAT D.A. RAFAEL BARBA 493 00:23:57,566 --> 00:24:01,091 INFORM THE JUDICIARY COMMITTEE OF MY ACTIONS 494 00:24:01,135 --> 00:24:03,137 AND TAKE APPROPRIATE STEPS TO RECTIFY 495 00:24:03,180 --> 00:24:06,357 THE UNJUST CONVICTION OF MR. LEWIS. 496 00:24:06,401 --> 00:24:08,838 I MAKE THIS STATEMENT OF MY OWN VOLITION, 497 00:24:08,882 --> 00:24:12,233 UNDER NO DURESS, UNDER NO COERCION, 498 00:24:12,276 --> 00:24:14,278 AND UNDER NO EXPECTATION 499 00:24:14,322 --> 00:24:18,021 THAT THERE BE A QUID PRO QUO FROM MR. LEWIS. 500 00:24:18,065 --> 00:24:20,807 I'M SORRY THAT I DIDN'T COME FORWARD EARLIER. 501 00:24:20,850 --> 00:24:22,286 THANK YOU. 502 00:24:22,330 --> 00:24:24,680 - [hyperventilating] 503 00:24:32,601 --> 00:24:34,342 - COMFORTABLE, SWEETHEART? 504 00:24:34,385 --> 00:24:38,215 - [crying] I WANT MY MOMMY! 505 00:24:40,783 --> 00:24:44,352 - NOT YET, HONEY. 506 00:24:47,224 --> 00:24:49,966 YOU THIRSTY? 507 00:24:50,010 --> 00:24:52,012 - IT'S BEEN SIX HOURS, NO RESPONSE. 508 00:24:52,055 --> 00:24:54,362 - SO WE WAIT. 509 00:24:54,405 --> 00:24:58,148 - [sighs] YOU WERE RIGHT, MURPHY. 510 00:24:58,192 --> 00:25:01,238 IT DIDN'T MATTER. HE'S GONNA KILL HER ANYWAY. 511 00:25:01,282 --> 00:25:02,979 - LIV... [sighs] 512 00:25:03,023 --> 00:25:05,286 YOU-- YOU CAN'T THINK THAT WAY. 513 00:25:05,329 --> 00:25:07,288 - MAYBE IT'S TIME FOR YOU TO GET SOME REST. 514 00:25:07,331 --> 00:25:10,247 - GUYS, PLEASE, I'M FINE. - ROLLINS IS RIGHT. 515 00:25:10,291 --> 00:25:12,380 THE INTELLIGENCE DETAIL WILL TAKE YOU BACK TO YOUR HOTEL. 516 00:25:12,423 --> 00:25:14,861 - LIEUTENANT MURPHY... IT'S FINE. 517 00:25:14,904 --> 00:25:18,212 - THAT'S AN ORDER. 518 00:25:24,044 --> 00:25:26,612 - MR. RIGHT TURNS OUT TO BE MR. RIGHT NOW 519 00:25:26,655 --> 00:25:28,309 OR MR. WRONG. 520 00:25:28,352 --> 00:25:29,789 - NOW HOW'S THAT POSSIBLE? 521 00:25:29,832 --> 00:25:32,835 YOU'RE SMART, SEXY, THE WHOLE PACKAGE. 522 00:25:32,879 --> 00:25:34,576 - AH, THIS FROM A GUY WITH A WEDDING RING. 523 00:25:34,620 --> 00:25:36,447 - YOU MIND IF I, UH, USE THE LADIES ROOM? 524 00:25:36,491 --> 00:25:41,104 - YEAH, JUST LET ME CHECK IT. [laughs] 525 00:25:55,902 --> 00:25:58,034 CLEAR. 526 00:26:03,083 --> 00:26:04,911 - YOU MIND? 527 00:26:04,954 --> 00:26:07,566 - I'LL BE RIGHT OUTSIDE. - THANKS. 528 00:26:36,072 --> 00:26:37,683 [unlocks door] 529 00:26:59,095 --> 00:27:01,315 HEY! HEY! OUT OF THE CAR! 530 00:27:01,358 --> 00:27:03,099 - WHAT IS THIS? - OUT OF THE CAR NOW. 531 00:27:03,143 --> 00:27:04,971 POLICE BUSINESS. STEP AWAY FROM THE VEHICLE. 532 00:27:05,014 --> 00:27:07,930 - WHAT ARE YOU DOING? 533 00:27:07,974 --> 00:27:10,890 WHAT ARE YOU, CRAZY? WHERE ARE YOU GOING? 534 00:27:15,895 --> 00:27:16,852 . 535 00:27:16,896 --> 00:27:18,767 - YOU HAD BETTER BE KIDDING ME. 536 00:27:18,811 --> 00:27:20,247 HOW DO YOU LOSE A PRINCIPAL? 537 00:27:20,290 --> 00:27:22,641 FIND HER NOW! 538 00:27:28,255 --> 00:27:31,171 ROLLINS, FIN, AMARO. 539 00:27:35,479 --> 00:27:37,656 BENSON'S GONE. - LEWIS TOOK HER? 540 00:27:37,699 --> 00:27:40,310 - SHE SLIPPED HER DETAIL, COMMANDEERED A TOWN CAR. 541 00:27:40,354 --> 00:27:42,312 - OH. - ANY OF YOU KNOW ABOUT THIS? 542 00:27:42,356 --> 00:27:43,705 - NO. - DO NOT LIE TO ME. 543 00:27:43,749 --> 00:27:45,141 - WE DIDN'T KNOW, NONE OF US. 544 00:27:45,185 --> 00:27:46,186 - WE'LL FIND HER, LIEUTENANT. 545 00:27:46,229 --> 00:27:49,015 - TRACK HER RADIO, HER CELL. 546 00:27:49,058 --> 00:27:50,625 PUT AN ALERT ON THE TOWN CAR, SHE'S ARMED! 547 00:27:50,669 --> 00:27:54,150 AMARO. 548 00:27:54,194 --> 00:27:55,848 WHAT'S YOUR PARTNER DOING? 549 00:27:55,891 --> 00:27:57,719 - SHE'S GOING AFTER LEWIS. 550 00:27:57,763 --> 00:27:59,503 SHE'S GONNA END THIS. 551 00:27:59,547 --> 00:28:01,592 - THAT'S EXACTLY WHAT HE WANTS. 552 00:28:24,180 --> 00:28:26,487 - LEWIS! 553 00:28:26,530 --> 00:28:29,098 I'M HERE! 554 00:28:29,142 --> 00:28:32,188 WHERE'S THE GIRL? 555 00:28:40,806 --> 00:28:42,938 [breathing heavily] 556 00:28:42,982 --> 00:28:46,899 - PUT YOUR HANDS IN THE AIR, OLIVIA. 557 00:28:46,942 --> 00:28:49,118 WHAT'D YOU THINK, IT WAS GONNA BE EASY? 558 00:28:49,162 --> 00:28:50,903 AFTER ALL OUR TIME TOGETHER? 559 00:28:50,946 --> 00:28:52,469 I FEEL LIKE YOU DON'T EVEN KNOW ME AT ALL. 560 00:28:52,513 --> 00:28:55,298 - WHAT DO YOU WANT? - YOUR GUN. 561 00:28:55,342 --> 00:28:57,344 OTHERWISE YOU WON'T FIND THE GIRL. 562 00:28:57,387 --> 00:28:59,476 NOBODY WILL. 563 00:29:01,827 --> 00:29:03,742 [unloads clip] 564 00:29:09,095 --> 00:29:10,749 TURN AROUND. 565 00:29:13,142 --> 00:29:15,449 - OW. 566 00:29:19,366 --> 00:29:21,455 TAKE IT EASY. - SHH! 567 00:29:25,415 --> 00:29:27,243 - ARGHH! 568 00:29:31,595 --> 00:29:34,511 - NO DROP GUN. GOOD GIRL. 569 00:29:34,555 --> 00:29:37,558 CELL PHONE. THIS, YOU WON'T BE NEEDING. 570 00:29:41,997 --> 00:29:43,607 YOU KNOW WHAT? 571 00:29:43,651 --> 00:29:45,784 THINK I'LL KEEP THE RADIO. 572 00:29:45,827 --> 00:29:47,524 THIS WAY THEY CAN HEAR YOU SCREAM 573 00:29:47,568 --> 00:29:48,787 WHILE THEY'RE LOOKING FOR YOU. 574 00:29:48,830 --> 00:29:51,006 - WHERE'S THE GIRL, LEWIS? - SHH! 575 00:29:53,443 --> 00:29:55,445 LET'S GO FOR A RIDE. 576 00:29:58,579 --> 00:30:00,711 - TOWN CAR LAST SEEN HEADING OFF THE BQE AT 4:00 A.M. 577 00:30:00,755 --> 00:30:02,452 TOWARD THE GOWANUS CANAL. 578 00:30:02,496 --> 00:30:04,237 - HER CELL CUT OFF AT THE EDGE OF RED HOOK-- 579 00:30:04,280 --> 00:30:06,935 VAN DYKE AND BARNELL STREET. - THERE'S NOTHING OUT THERE. 580 00:30:06,979 --> 00:30:08,415 - THAT'S KINDA HOW LEWIS LIKES IT. 581 00:30:08,458 --> 00:30:10,547 - PAST THE PROJECTS, BALL FIELDS. 582 00:30:10,591 --> 00:30:13,376 - PERFECT PLACE FOR A RAT TO FIND A HOLE. 583 00:30:28,261 --> 00:30:30,611 - [sighs] SORRY ABOUT THOSE POTHOLES. 584 00:30:30,654 --> 00:30:33,657 [unlocks cuffs] - [groans] 585 00:30:33,701 --> 00:30:35,224 [groans] 586 00:30:37,923 --> 00:30:40,577 - IT'S HORRIBLE, ISN'T IT? 587 00:30:40,621 --> 00:30:43,842 HOW THE CITY JUST... LETS EVERYTHING GO TO RUIN. 588 00:30:43,885 --> 00:30:45,321 [tightening cuffs] 589 00:30:45,365 --> 00:30:47,410 WHAT'S THE MATTER, OLIVIA? 590 00:30:47,454 --> 00:30:50,718 DON'T FEEL LIKE TALKING? 591 00:30:50,761 --> 00:30:52,415 WHAT? 592 00:30:52,459 --> 00:30:55,375 OH, LORD. 593 00:30:55,418 --> 00:30:57,290 YOU'RE NOT HAVING FLASHBACKS NOW, ARE YOU? 594 00:30:57,333 --> 00:31:00,467 IT'S VERY COMMON, YOU KNOW-- PTSD. 595 00:31:00,510 --> 00:31:03,426 I MEAN, IT'S... IT'S REAL. 596 00:31:03,470 --> 00:31:05,994 YOU'RE IN YOUR BED AT NIGHT, 597 00:31:06,038 --> 00:31:08,518 WAKE UP IN A COLD SWEAT, THINKING I'M IN THE ROOM 598 00:31:08,562 --> 00:31:10,390 WITH A GUN TO YOUR HEAD. 599 00:31:10,433 --> 00:31:13,915 - DON'T FLATTER YOURSELF. 600 00:31:13,959 --> 00:31:17,092 - NOTHING TO BE ASHAMED OF, OLIVIA. 601 00:31:17,136 --> 00:31:20,400 ALL MY GIRLS GO THROUGH IT. 602 00:31:20,443 --> 00:31:23,707 I AM AN AGENT OF CHANGE, 603 00:31:23,751 --> 00:31:27,320 NAILED TO THE TRAJECTORY OF PEOPLE'S LIVES. 604 00:31:27,363 --> 00:31:30,323 THEY MIGHT HAVE HOPES AND DREAMS BEFORE THEY MEET ME, 605 00:31:30,366 --> 00:31:32,368 BUT THEN... 606 00:31:32,412 --> 00:31:36,459 THEN THEY RUN INTO ME, LIFE AS THEY KNEW IT IS GONE. 607 00:31:36,503 --> 00:31:38,461 WELL, YOU KNOW, RIGHT? 608 00:31:38,505 --> 00:31:42,509 COULD BE GETTING OUT OF A CAR, OPENING A DOOR. 609 00:31:42,552 --> 00:31:45,381 YOU MIGHT JUST HEAR A SOUND, BUT STILL YOU THINK OF ME. 610 00:31:45,425 --> 00:31:47,122 - YOU KNOW-- 611 00:31:47,166 --> 00:31:50,691 YOU KNOW, WHATEVER YOU THINK THAT YOU DID TO ME, 612 00:31:50,734 --> 00:31:54,216 WHATEVER EFFECT YOU THINK YOU HAD ON ME, 613 00:31:54,260 --> 00:31:56,349 THAT'S IN YOUR HEAD. 614 00:31:58,568 --> 00:32:00,483 - HUH. 615 00:32:00,527 --> 00:32:03,747 SO, UM, NO DREAMS ABOUT ME AT ALL, HUH? 616 00:32:03,791 --> 00:32:05,749 - [sighs] DREAMS? 617 00:32:05,793 --> 00:32:08,535 NO. 618 00:32:08,578 --> 00:32:10,319 - WELL... 619 00:32:10,363 --> 00:32:12,191 WHO ELSE YOU GOT IN YOUR LIFE? 620 00:32:12,234 --> 00:32:13,975 THAT COP BOYFRIEND? 621 00:32:14,019 --> 00:32:16,717 I MEAN, HE'S GOTTA BE OUT OF THE PICTURE BY NOW, RIGHT? 622 00:32:16,760 --> 00:32:18,675 THERE'S NO CHEMISTRY THERE. 623 00:32:18,719 --> 00:32:20,503 EVEN AT THE TRIAL, YOU KNOW, 624 00:32:20,547 --> 00:32:21,940 THE FEW TIMES THAT HE DID COME, 625 00:32:21,983 --> 00:32:23,419 YOU WERE LOOKING AT ME, NOT HIM. 626 00:32:23,463 --> 00:32:25,160 - YOU'RE THE ONE WHO'S OBSESSED, LEWIS. 627 00:32:25,204 --> 00:32:26,596 YOU COULD'VE BEEN IN CANADA BY NOW, 628 00:32:26,640 --> 00:32:29,077 BUT INSTEAD YOU HAD TO COME BACK FOR ME. 629 00:32:29,121 --> 00:32:32,559 - YOU FIND IT HARD TO TRUST AFTER WHAT WE WENT THROUGH? 630 00:32:32,602 --> 00:32:35,779 THERE'S A TENDENCY TO ISOLATE, TO WITHDRAW. 631 00:32:35,823 --> 00:32:37,303 YOU SEEING A THERAPIST? 632 00:32:37,346 --> 00:32:41,568 PLEASE PROMISE ME YOU'LL DO THAT. 633 00:32:41,611 --> 00:32:43,439 HE PROBABLY SITS THERE WITH YOU 634 00:32:43,483 --> 00:32:47,008 AND TELLS YOU THAT YOU'RE WORKING THROUGH IT, RIGHT? 635 00:32:47,052 --> 00:32:49,358 "YOU CAN BE WHOLE AGAIN, OLIVIA." 636 00:32:49,402 --> 00:32:52,448 WELL, HE'S LYING. 637 00:32:52,492 --> 00:32:54,973 WHAT I DO, AND I'VE SEEN THIS 638 00:32:55,016 --> 00:32:57,323 IN THE VICTIM IMPACT STATEMENTS, 639 00:32:57,366 --> 00:32:59,455 NOBODY EVER RECOVERS FROM IT. 640 00:33:01,066 --> 00:33:03,590 - THE GIRL, LEWIS. WHERE'S THE GIRL? 641 00:33:03,633 --> 00:33:06,288 - LITTLE AMELIA? 642 00:33:06,332 --> 00:33:11,119 HER LIFE UP TO THIS POINT HAS BEEN ALL PRINCESS MOVIES 643 00:33:11,163 --> 00:33:12,991 AND LIP GLOSS. 644 00:33:13,034 --> 00:33:15,254 I'M GONNA BE HER FIRST. - TAKE ME TO HER, LEWIS. 645 00:33:15,297 --> 00:33:17,560 THAT WAS-- THAT WAS OUR AGREEMENT. 646 00:33:20,085 --> 00:33:21,738 - UPSTAIRS. 647 00:33:21,782 --> 00:33:23,610 - [exhales] 648 00:33:23,653 --> 00:33:27,309 - WATCH OUT FOR THE RATS. 649 00:33:27,353 --> 00:33:28,484 - [exhales] 650 00:33:28,528 --> 00:33:31,618 AMELIA, I'M DETECTIVE BENSON. 651 00:33:31,661 --> 00:33:33,054 LISTEN TO ME, 652 00:33:33,098 --> 00:33:34,751 THE COPS ARE ON THEIR WAY, SWEETHEART. 653 00:33:34,795 --> 00:33:36,536 YOU'RE GONNA BE OKAY. - HI, SWEETIE! 654 00:33:36,579 --> 00:33:38,320 HOPE YOU HAVEN'T BEEN TOO SCARED UP HERE 655 00:33:38,364 --> 00:33:39,626 ALL ALONE WITHOUT ME. 656 00:33:39,669 --> 00:33:41,715 - CUT HER DOWN, YOU HAVE ME NOW. 657 00:33:41,758 --> 00:33:44,500 - WELL, THAT'S UP TO YOU. 658 00:33:44,544 --> 00:33:46,198 IT'S YOUR CHOICE NOW. 659 00:33:46,241 --> 00:33:48,287 AND I HAVE YOU BOTH, SO... 660 00:33:48,330 --> 00:33:51,377 I CAN DO YOU, LET HER WATCH. 661 00:33:51,420 --> 00:33:53,857 OR I CAN CUT HER DOWN... 662 00:33:53,901 --> 00:33:56,121 DO HER, LET YOU WATCH. 663 00:33:56,164 --> 00:33:58,340 I'M FINE EITHER WAY. 664 00:34:09,134 --> 00:34:10,091 . 665 00:34:10,135 --> 00:34:12,615 - ALL RIGHT, SO TARU CONFIRMS THIS IS WHERE HER SIGNAL DIED 666 00:34:12,659 --> 00:34:13,877 OVER AN HOUR AGO, 667 00:34:13,921 --> 00:34:15,488 AND THERE'S BEEN NOTHING FROM HER RADIO. 668 00:34:15,531 --> 00:34:18,491 - THIS IS HER VEST AND HER GUN. 669 00:34:18,534 --> 00:34:20,362 - WHERE DID HE TAKE HER? 670 00:34:20,406 --> 00:34:23,800 - HE GOT A GOOD JUMP ON US. BQE'S CLOSE BY. 671 00:34:23,844 --> 00:34:26,020 HE COULD BE ANYWHERE. 672 00:34:26,064 --> 00:34:28,414 - [sighs] 673 00:34:28,457 --> 00:34:30,503 - GIMME YOUR ARM. 674 00:34:30,546 --> 00:34:32,461 - IT'S OVER, LEWIS. THEY'RE... 675 00:34:32,505 --> 00:34:34,202 THEY'RE COMING FOR ME. 676 00:34:34,246 --> 00:34:36,683 THEY'RE GONNA FIND... THE CAR, THEY'RE GONNA FIND YOU. 677 00:34:36,726 --> 00:34:38,859 - I SEE, SO YOU'RE JUST BUYING TIME 678 00:34:38,902 --> 00:34:40,208 BY LETTING ME RAPE YOU? 679 00:34:40,252 --> 00:34:42,645 THAT'S IT? 680 00:34:42,689 --> 00:34:44,517 - DO WHAT YOU'RE GONNA DO. 681 00:34:55,484 --> 00:34:58,270 - [moaning] 682 00:35:02,796 --> 00:35:05,755 [kissing] 683 00:35:17,767 --> 00:35:20,509 THAT'S IT? 684 00:35:20,553 --> 00:35:22,729 THAT'S ALL YOU'RE GONNA GIVE ME, HUH? 685 00:35:22,772 --> 00:35:26,863 JUST GONNA STAND HERE, PLAY POSSUM? 686 00:35:26,907 --> 00:35:30,171 [laughing] ALL RIGHT. 687 00:35:30,215 --> 00:35:32,913 YOU KNOW WHAT, NEW GAME. 688 00:35:32,956 --> 00:35:35,655 MY RULES... 689 00:35:35,698 --> 00:35:38,527 NOT YOURS. 690 00:35:38,571 --> 00:35:40,834 THIS IS GONNA BE MORE FUN. 691 00:36:06,207 --> 00:36:08,470 YOU KNOW WHAT, I'LL BE A GENTLEMAN. 692 00:36:10,690 --> 00:36:12,822 I'LL GO FIRST. 693 00:36:12,866 --> 00:36:14,215 - LOOK AWAY. 694 00:36:14,259 --> 00:36:16,130 LOOK AWAY, AMELIA. 695 00:36:18,654 --> 00:36:20,830 - DEATH IS NOT SOMETHING TO BE AFRAID OF, OLIVIA. 696 00:36:23,181 --> 00:36:25,313 - YOU'RE GOING TO HELL, LEWIS. 697 00:36:25,357 --> 00:36:27,750 - [cocks gun] 698 00:36:27,794 --> 00:36:29,752 AM I? 699 00:36:29,796 --> 00:36:32,886 [hammer clicks] 700 00:36:38,065 --> 00:36:40,023 PICK IT UP. 701 00:36:42,678 --> 00:36:44,724 OR I COULD SHOOT YOU FIRST. 702 00:36:48,771 --> 00:36:50,469 PICK IT UP! 703 00:36:54,908 --> 00:36:56,736 AND IF YOU'RE THINKING OF SHOOTING ME WITH THAT, 704 00:36:56,779 --> 00:36:59,652 JUST REMEMBER THERE'S FIVE EMPTY CHAMBERS, ONE BULLET. 705 00:36:59,695 --> 00:37:03,960 SO... EITHER YOU GET EXTREMELY LUCKY, 706 00:37:04,004 --> 00:37:06,398 OR YOU PULL THE TRIGGER, I SHOOT YOU, 707 00:37:06,441 --> 00:37:09,488 AND IT'S JUST ME AND AMELIA. 708 00:37:11,141 --> 00:37:12,795 SO PICK UP THE GUN 709 00:37:12,839 --> 00:37:16,016 AND PUT IT TO YOUR PRETTY LITTLE HEAD. 710 00:37:19,498 --> 00:37:21,717 - HARPER CALL IT IN? YEAH, THAT'S THE CAR. 711 00:37:21,761 --> 00:37:24,198 [sirens blaring] 712 00:37:26,809 --> 00:37:28,071 IT'S CLEAR! 713 00:37:28,115 --> 00:37:30,683 - OKAY, POP THE TRUNK. POP THE TRUNK! 714 00:37:30,726 --> 00:37:33,816 - WHAT THE HELL IS HE THINKING? 715 00:37:36,471 --> 00:37:39,735 - GO AHEAD. 716 00:37:45,567 --> 00:37:47,221 DO IT. 717 00:37:47,265 --> 00:37:48,788 - THEY'RE COMING FOR YOU. 718 00:37:48,831 --> 00:37:49,963 OW! 719 00:37:53,880 --> 00:37:55,882 - PULL THE TRIGGER... 720 00:37:55,925 --> 00:37:57,710 OR I'LL SHOOT YOU IN THE HEAD. 721 00:38:02,149 --> 00:38:04,717 [whispering] DO IT. 722 00:38:04,760 --> 00:38:07,763 [whispering] DO IT, OLIVIA. 723 00:38:07,807 --> 00:38:09,330 - NO. 724 00:38:09,374 --> 00:38:11,767 NO, DON'T. DON'T. DON'T. 725 00:38:11,811 --> 00:38:13,682 - [crying] 726 00:38:17,686 --> 00:38:19,732 - OKAY. 727 00:38:19,775 --> 00:38:21,168 OKAY. 728 00:38:21,211 --> 00:38:23,213 - IT'S YOUR TURN. 729 00:38:30,699 --> 00:38:32,788 - [exhales] 730 00:38:32,832 --> 00:38:34,355 [hammer clicks] 731 00:38:39,317 --> 00:38:41,667 - MY TURN. 732 00:38:50,850 --> 00:38:53,766 YOU KNOW WHAT'S IRONIC ABOUT YOUR LITTLE CONFESSION? 733 00:38:53,809 --> 00:38:56,421 EVEN IF YOU TELL PEOPLE THAT I SHOT MYSELF, 734 00:38:56,464 --> 00:38:58,814 THEY'RE NOT GONNA BELIEVE YOU NOW. 735 00:38:58,858 --> 00:39:01,164 THEY'RE GONNA ASSUME... [cocks guns] 736 00:39:01,208 --> 00:39:04,298 THAT YOU SHOT ME... 737 00:39:04,342 --> 00:39:06,953 IN COLD BLOOD. 738 00:39:06,996 --> 00:39:08,868 EXECUTION STYLE. 739 00:39:09,782 --> 00:39:11,174 [hammer clicks] 740 00:39:11,218 --> 00:39:13,960 [helicopter approaching] 741 00:39:14,003 --> 00:39:15,483 HMM. 742 00:39:20,445 --> 00:39:23,535 YOUR FRIENDS ARE HERE. 743 00:39:23,578 --> 00:39:26,276 LET'S MAKE IT INTERESTING FOR 'EM. 744 00:39:26,320 --> 00:39:28,627 TESTING, TESTING. 745 00:39:28,670 --> 00:39:31,978 THIS IS WILLIAM LEWIS HERE. 746 00:39:32,021 --> 00:39:34,589 I'M HERE WITH SERGEANT BENSON, 747 00:39:34,633 --> 00:39:37,026 AND WE'RE PLAYING A LITTLE GAME OF RUSSIAN ROULETTE. 748 00:39:37,070 --> 00:39:38,811 WE'RE HALFWAY THROUGH. 749 00:39:38,854 --> 00:39:40,290 [sirens blaring] 750 00:39:40,334 --> 00:39:41,944 I'M SLIDING THE GUN ACROSS THE TABLE 751 00:39:41,988 --> 00:39:44,207 TO SERGEANT BENSON. 752 00:39:44,251 --> 00:39:49,865 THERE'S THREE CHAMBERS LEFT, ONE BULLET. 753 00:39:49,909 --> 00:39:51,954 PICK IT UP. 754 00:39:57,873 --> 00:39:59,875 - [crying] 755 00:39:59,919 --> 00:40:01,660 - SHH! 756 00:40:15,717 --> 00:40:17,066 [whispering] PULL THE TRIGGER, OLIVIA, 757 00:40:17,110 --> 00:40:19,808 OR I WILL. 758 00:40:20,853 --> 00:40:23,464 DO IT NOW. 759 00:40:23,508 --> 00:40:26,206 THEY'RE COMING. 760 00:40:29,165 --> 00:40:31,341 [hammer clicks] 761 00:40:40,699 --> 00:40:42,265 - WHERE THE HELL ARE THEY? 762 00:40:42,309 --> 00:40:44,354 - GROUND FLOOR IS CLEAR. - THEY'RE NOT OUTSIDE. 763 00:40:44,398 --> 00:40:48,358 TWO CHAMBERS LEFT, ONE BULLET. 764 00:40:48,402 --> 00:40:49,751 [cocks gun] 765 00:40:49,795 --> 00:40:51,231 YOU KNOW HOW LUCKY I AM. 766 00:40:51,274 --> 00:40:55,409 - LOOK AWAY. LOOK AWAY, AMELIA. 767 00:40:58,194 --> 00:41:00,632 [hammer clicks] 768 00:41:00,675 --> 00:41:03,635 - GAME OVER. 769 00:41:06,594 --> 00:41:08,814 SAY GOOD-BYE, OLIVIA. 770 00:41:14,123 --> 00:41:16,865 [radio static] 771 00:41:16,909 --> 00:41:20,608 THIS IS THE LAST THING... YOU'RE GONNA THINK ABOUT... 772 00:41:20,652 --> 00:41:21,609 [drops gun] 773 00:41:21,653 --> 00:41:24,656 BEFORE YOU DIE. 774 00:41:30,531 --> 00:41:33,142 THE LAST THING... 775 00:41:33,186 --> 00:41:35,275 YOU'RE GONNA SEE. 776 00:41:39,801 --> 00:41:41,760 [gunshot] - [screams] 54182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.