All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S15E14.Wednesdays.Child.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,571 --> 00:00:06,832 . 2 00:00:06,876 --> 00:00:09,574 male announcer: IN THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 3 00:00:09,618 --> 00:00:12,490 SEXUALLY BASED OFFENSES ARE CONSIDERED ESPECIALLY HEINOUS. 4 00:00:12,534 --> 00:00:15,015 IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES 5 00:00:15,058 --> 00:00:16,973 WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES 6 00:00:17,017 --> 00:00:18,366 ARE MEMBERS OF AN ELITE SQUAD 7 00:00:18,409 --> 00:00:20,324 KNOWN AS THE SPECIAL VICTIMS UNIT. 8 00:00:20,368 --> 00:00:23,762 THESE ARE THEIR STORIES. 9 00:00:23,806 --> 00:00:26,287 [metronome ticking] - TICKTOCK, OLIVIA. 10 00:00:26,330 --> 00:00:29,812 TICKTOCK. [kettle whistles] 11 00:00:35,861 --> 00:00:37,776 [whistling stops] 12 00:01:02,018 --> 00:01:03,715 - HI, HONEY. 13 00:01:03,759 --> 00:01:05,239 OH, NO, I'M BEAT. 14 00:01:05,282 --> 00:01:07,371 15-HOUR FLIGHT FROM BANGKOK. 15 00:01:07,415 --> 00:01:10,722 WEATHER'S BAD IN BRUSSELS, HAD TO DIVERT TO HELSINKI. 16 00:01:10,766 --> 00:01:13,595 SO HOPEFULLY I'LL BE HOME BEFORE NICKY'S IN COLLEGE. 17 00:01:13,638 --> 00:01:15,379 HOW'D HE DO LAST NIGHT? 18 00:01:15,423 --> 00:01:17,947 - BETTER. A LITTLE. 19 00:01:17,990 --> 00:01:20,384 HE WAS UP ALL HOURS. 20 00:01:20,428 --> 00:01:24,127 HE'S STILL SLEEPING, THANK GOD. 21 00:01:24,171 --> 00:01:27,522 - JUST HANG IN THERE, HONEY. I LOVE YOU BOTH. 22 00:01:27,565 --> 00:01:29,785 I'LL BE HOME AS SOON AS I CAN. 23 00:01:29,828 --> 00:01:31,743 - HERE YOU GO, SARGE. 24 00:01:31,787 --> 00:01:33,528 MY MILEAGE AND LOGBOOK, ALL CAUGHT UP. 25 00:01:33,571 --> 00:01:37,358 - GREAT. ROLLINS? - WORKING ON IT. 26 00:01:39,316 --> 00:01:41,231 - COFFEE. - OH. 27 00:01:41,275 --> 00:01:44,365 OKAY. THANKS. 28 00:01:44,408 --> 00:01:46,323 - EVERYTHING OKAY? 29 00:01:46,367 --> 00:01:49,500 - YEAH, EVERYTHING'S FINE. 30 00:01:54,288 --> 00:01:56,812 [sighs] 31 00:01:56,855 --> 00:01:58,640 BRIAN. 32 00:01:58,683 --> 00:02:00,772 YEAH, I TRIED CALLING YOU EARLIER. 33 00:02:00,816 --> 00:02:03,645 IS--IS NOW A GOOD TIME? 34 00:02:03,688 --> 00:02:05,299 - THAT SOUNDS CHALLENGING. 35 00:02:05,342 --> 00:02:06,822 - I CAN HANDLE THE JOB. 36 00:02:06,865 --> 00:02:09,433 IT'S JUST I WASN'T PREPARED FOR THE CARETAKING. 37 00:02:09,477 --> 00:02:12,044 I MEAN, EVERYBODY NEEDS MY ATTENTION. 38 00:02:12,088 --> 00:02:15,961 IF I FOCUS ON ONE, THEN THE OTHER ACTS OUT. 39 00:02:16,005 --> 00:02:18,268 - THE BOSS IS OFTEN A PARENT FIGURE. 40 00:02:18,312 --> 00:02:22,272 THEY MAY BE PROJECTING FEELINGS TOWARD THEIR MOTHERS ONTO YOU. 41 00:02:25,145 --> 00:02:26,146 WHAT'S UP, OLIVIA? 42 00:02:26,189 --> 00:02:29,149 - NOTHING. I JUST, UM... 43 00:02:31,803 --> 00:02:35,285 I WASN'T GONNA MENTION IT, BUT THESE LAST FEW DAYS, 44 00:02:35,329 --> 00:02:38,419 I-I THOUGHT I WAS PREGNANT. 45 00:02:38,462 --> 00:02:41,465 I HELD OFF ON TAKING THE TEST. 46 00:02:41,509 --> 00:02:43,337 - UNTIL TODAY. 47 00:02:43,380 --> 00:02:46,905 - YEAH, TURNS OUT THAT I'M NOT. JUST, UM... 48 00:02:46,949 --> 00:02:49,256 I GUESS I SHOULD BE RELIEVED, RIGHT? BRIAN IS. 49 00:02:49,299 --> 00:02:51,171 - WELL, INSTEAD OF TALKING 50 00:02:51,214 --> 00:02:53,477 ABOUT HOW HE FEELS AND HOW YOU SHOULD FEEL, 51 00:02:53,521 --> 00:02:56,828 CAN YOU TELL ME HOW YOU DO FEEL? 52 00:02:59,614 --> 00:03:02,660 - THESE LAST FEW DAYS... 53 00:03:02,704 --> 00:03:05,576 WAITING. 54 00:03:05,620 --> 00:03:10,190 THINKING THAT THAT DOOR WASN'T CLOSED, I... 55 00:03:13,367 --> 00:03:18,372 JUST IMAGINED THIS WHOLE OTHER LIFE. 56 00:03:26,075 --> 00:03:28,860 - HEY, NICKY, IT'S DAD. I'M HOME. 57 00:03:32,690 --> 00:03:34,692 NICKY? 58 00:03:38,914 --> 00:03:41,699 LISA? 59 00:03:41,743 --> 00:03:45,877 LISA? LISA, WAKE UP. WHERE'S NICKY? 60 00:03:45,921 --> 00:03:48,924 - HE'S ASLEEP IN BED. - NO. NO, HE'S NOT. 61 00:03:48,967 --> 00:03:52,667 HE'S GONE. 62 00:03:57,237 --> 00:04:00,196 [dramatic music] 63 00:04:00,240 --> 00:04:08,291 ♪ 64 00:04:44,675 --> 00:04:44,936 . 65 00:04:44,980 --> 00:04:46,808 - LIV, YOU DIDN'T HAVE TO COME. 66 00:04:46,851 --> 00:04:47,983 I TOLD YOU WE HAD IT UNDER CONTROL. 67 00:04:48,026 --> 00:04:49,027 - STILL, THE FATHER WORKS AT THE U.N. 68 00:04:49,071 --> 00:04:49,680 IT'S HIGH PROFILE. WHAT DO WE GOT? 69 00:04:49,724 --> 00:04:51,073 - NICKY MOORE, SEVEN. 70 00:04:51,116 --> 00:04:53,336 NO RANSOM DEMAND, NO SIGNS OF FORCED ENTRY. 71 00:04:53,380 --> 00:04:55,295 MOTHER, LISA, IS A STAY-AT-HOME MOM. 72 00:04:55,338 --> 00:04:58,080 FATHER, DR. TOM MOORE, JUST WON A HUMANITARIAN AWARD 73 00:04:58,123 --> 00:04:59,734 FOR THIRD-WORLD NEONATAL CARE. 74 00:04:59,777 --> 00:05:01,213 FLEW IN EARLY THIS MORNING. 75 00:05:01,257 --> 00:05:02,954 - DISCOVERED THAT HIS OWN KID WAS MISSING. 76 00:05:02,998 --> 00:05:05,566 - NICKY'S LOST? I HOPE HE DIDN'T RUN INTO TRAFFIC AGAIN. 77 00:05:05,609 --> 00:05:07,307 - WHAT? 78 00:05:07,350 --> 00:05:10,353 - THAT LITTLE BOY HAS BEEN HELL ON WHEELS SINCE THEY MOVED HERE. 79 00:05:10,397 --> 00:05:12,660 - OH, SO YOU'VE SEEN NICKY ACTING OUT. 80 00:05:12,703 --> 00:05:15,053 - I'VE SEEN HIM ALMOST TEAR HER ARM OFF, 81 00:05:15,097 --> 00:05:18,883 SCREAMING, "YOU'RE NOT MY MOMMY. I WANT TO GO HOME." 82 00:05:18,927 --> 00:05:21,886 - HOME? 83 00:05:21,930 --> 00:05:23,801 - SEE, NICKY'S FROM GEORGIA-- 84 00:05:23,845 --> 00:05:25,890 WHAT THEY USED TO CALL SOVIET GEORGIA. 85 00:05:25,934 --> 00:05:28,415 - AND HOW LONG AGO DID YOU ADOPT HIM? 86 00:05:28,458 --> 00:05:29,546 - TWO YEARS AGO. 87 00:05:29,590 --> 00:05:31,896 TOM AND I TRIED FOR YEARS. 88 00:05:31,940 --> 00:05:35,552 I.V.F., EVERYTHING, BUT IT JUST WASN'T MEANT TO BE. 89 00:05:35,596 --> 00:05:38,903 AND THEN TOM FOUND NICKY AT THE ORPHANAGE. 90 00:05:38,947 --> 00:05:40,731 A GODSEND. 91 00:05:40,775 --> 00:05:42,342 - AND HAS NICKY ADJUSTED WELL? 92 00:05:42,385 --> 00:05:44,866 WERE THERE ANY PROBLEMS? 93 00:05:46,955 --> 00:05:48,913 HAS NICKY RUN AWAY BEFORE? 94 00:05:48,957 --> 00:05:51,786 - SOMETIMES ON THE STREET, HE'LL BOLT AHEAD, 95 00:05:51,829 --> 00:05:54,136 BUT NEVER IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 96 00:05:54,179 --> 00:05:56,443 - DID YOU OPEN THIS WINDOW? 97 00:05:56,486 --> 00:06:00,229 - JUST A LITTLE BECAUSE OF THE HEAT. 98 00:06:00,272 --> 00:06:01,970 OH, MY GOD. 99 00:06:02,013 --> 00:06:05,321 YOU--DO YOU THINK SOMEONE CAME IN AND TOOK HIM? 100 00:06:05,365 --> 00:06:08,324 - MRS. MOORE, STRANGER ABDUCTIONS ARE EXTREMELY RARE. 101 00:06:08,368 --> 00:06:10,848 BUT THIS IS A, YOU KNOW, GROUND-FLOOR APARTMENT. 102 00:06:10,892 --> 00:06:13,373 IT IS POSSIBLE THAT NICKY CLIMBED OUT HIMSELF. 103 00:06:13,416 --> 00:06:15,810 - SERGEANT. - BUT WHY WOULD HE DO THAT? 104 00:06:15,853 --> 00:06:18,029 - HEY. COME ON IN. 105 00:06:18,073 --> 00:06:19,988 CAN YOU TELL ME WHAT HE WAS WEARING? 106 00:06:20,031 --> 00:06:24,601 - UM, BLUE PAJAMAS WITH TRAINS. 107 00:06:24,645 --> 00:06:27,778 - AND THAT'S HIS WINTER COAT? 108 00:06:27,822 --> 00:06:30,433 - DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE HE MIGHT GO? 109 00:06:30,477 --> 00:06:33,871 - [sighs] 110 00:06:33,915 --> 00:06:35,786 - NICKY DOESN'T HAVE A LOT OF FRIENDS, HE'S A LITTLE WILD. 111 00:06:35,830 --> 00:06:38,441 - HE'S A SEVEN-YEAR-OLD BOY. - NO, NO, THIS IS DIFFERENT. 112 00:06:38,485 --> 00:06:40,791 HE SPENT THE FIRST FIVE YEARS OF HIS LIFE IN AN ORPHANAGE, 113 00:06:40,835 --> 00:06:44,708 SO HE HAS ONGOING SOCIALIZATION AND DEVELOPMENTAL ISSUES. 114 00:06:44,752 --> 00:06:46,754 - WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 115 00:06:46,797 --> 00:06:49,191 - WELL, GLOBAL DELAYS IN FINE MOTOR, GROSS MOTOR, 116 00:06:49,234 --> 00:06:52,499 LANGUAGE, UM, INSECURE ATTACHMENT ISSUES. 117 00:06:52,542 --> 00:06:54,718 IT'S VERY DIFFICULT FOR HIM TO BOND WITH OTHER KIDS. 118 00:06:54,762 --> 00:06:55,763 EVEN WITH US. 119 00:06:55,806 --> 00:06:58,287 AND YOU KNOW, 120 00:06:58,330 --> 00:07:00,420 WHAT'S REALLY DISTURBING IS IF HE DID WANDER AWAY, 121 00:07:00,463 --> 00:07:03,205 HE'S GOT THIS INDISCRIMINATE FRIENDLINESS. 122 00:07:03,248 --> 00:07:04,859 - WHAT DOES THAT MEAN? 123 00:07:04,902 --> 00:07:06,164 - WELL, WE TRIED TO TEACH NICKY, 124 00:07:06,208 --> 00:07:07,949 BUT HE JUST DOESN'T UNDERSTAND SOCIAL ORDER. 125 00:07:07,992 --> 00:07:11,431 FIRST FAMILY AND THEN FRIENDS AND THEN NEIGHBORS. 126 00:07:11,474 --> 00:07:14,259 - SO YOU'RE SAYING HE HAS NO FEAR OF STRANGERS? 127 00:07:14,303 --> 00:07:15,391 - JUST THE OPPOSITE. 128 00:07:15,435 --> 00:07:17,654 AND THEN ON TOP OF THAT, 129 00:07:17,698 --> 00:07:20,657 THERE'S HIS MEDICAL CONDITION. 130 00:07:20,701 --> 00:07:22,311 - NICKY DID HAVE A BAD DAY. 131 00:07:22,354 --> 00:07:24,705 I JUST THOUGHT HE WAS KEYED UP FROM THE DRIVE. 132 00:07:24,748 --> 00:07:28,099 - OKAY, WHERE WERE YOU? - AT OUR HOUSE IN CONNECTICUT. 133 00:07:28,143 --> 00:07:31,363 WE'D BEEN THERE ALL WEEK. I HOMESCHOOL NICKY. 134 00:07:31,407 --> 00:07:32,843 IT'S JUST EASIER IN THE COUNTRY WHEN HIS FATHER'S AWAY. 135 00:07:32,887 --> 00:07:34,454 HE'S CALMER. 136 00:07:34,497 --> 00:07:38,109 - OKAY. HAVE YOU TAUGHT HIM HIS PHONE NUMBER OR HIS ADDRESS? 137 00:07:38,153 --> 00:07:39,284 - I'VE BEEN TRYING, BUT HE'S-- 138 00:07:39,328 --> 00:07:41,373 - LIV, WE GOT ANOTHER ISSUE. 139 00:07:41,417 --> 00:07:43,071 - YOU DIDN'T TELL THEM ABOUT HIS PUMP? 140 00:07:43,114 --> 00:07:45,508 - OH, MY GOD. I DIDN'T THINK-- 141 00:07:45,552 --> 00:07:47,858 - HE'S DIABETIC? - YEAH, TYPE 1. 142 00:07:47,902 --> 00:07:52,907 HIS PUMP ONLY HOLDS ENOUGH INSULIN FOR THREE DAYS. 143 00:07:52,950 --> 00:07:55,953 - CSU SAYS THE ONLY FINGERPRINTS ON THE INSIDE OR OUTSIDE 144 00:07:55,997 --> 00:07:57,781 OF THE BOY'S BEDROOM WINDOW BELONG TO THE FAMILY. 145 00:07:57,825 --> 00:07:59,130 - WHAT ABOUT STREET CAMS? 146 00:07:59,174 --> 00:08:00,828 - NONE ON THAT BLOCK. IT'S ALL RESIDENTIAL. 147 00:08:00,871 --> 00:08:02,569 NO SIGN OF THE KID ON THE AVENUES. 148 00:08:02,612 --> 00:08:03,918 - WE'RE COVERING PARKS AND SUBWAYS. 149 00:08:03,961 --> 00:08:05,180 NICKY LIKES TRAINS AND BOATS. 150 00:08:05,223 --> 00:08:06,834 - SO PUT IN A CALL TO HARBOR PATROL. 151 00:08:06,877 --> 00:08:09,271 IS THERE ANY WAY TO TRACK HIS INSULIN DEVICE? 152 00:08:09,314 --> 00:08:11,055 - YEAH, IT SENDS AN ALERT TO THE PARENTS' CELL PHONE 153 00:08:11,099 --> 00:08:13,318 WHEN HIS BLOOD SUGAR GETS TOO HIGH, BUT THERE'S NO GPS. 154 00:08:13,362 --> 00:08:15,799 - EXCUSE ME. SERGEANT BENSON. 155 00:08:15,843 --> 00:08:18,236 - I'M SORRY. DO I KNOW YOU? 156 00:08:18,280 --> 00:08:19,890 - HANK ABRAHAM. 157 00:08:19,934 --> 00:08:22,980 ACTING DEPUTY COMMISSIONER FOR PUBLIC INFORMATION. 158 00:08:23,024 --> 00:08:24,895 - LANDED ON YOUR FEET. 159 00:08:24,939 --> 00:08:26,810 - DIDN'T YOU MANAGE THE LOSING CAMPAIGN? 160 00:08:26,854 --> 00:08:30,031 - WELL, HE NOT BUSY BEING REBORN IS BUSY DYING. 161 00:08:30,074 --> 00:08:34,383 BESIDES, THE NEW MAYOR BELIEVES IN KEEPING HIS ENEMIES CLOSE. 162 00:08:34,426 --> 00:08:36,864 - SO WHAT CAN WE DO FOR YOU, MR. ABRAHAM? 163 00:08:36,907 --> 00:08:38,561 - WE ALL WANT THE SAME THING HERE-- 164 00:08:38,605 --> 00:08:41,259 TO GET THE WORD OUT TO THE MEDIA ABOUT THIS MISSING KID. 165 00:08:41,303 --> 00:08:43,566 ALL RIGHT? WE'RE TEN MINUTES AWAY FROM A NEWS CONFERENCE. 166 00:08:43,610 --> 00:08:45,786 - I'LL BRIEF YOU. - NO, YOU'LL BRIEF THE PRESS. 167 00:08:45,829 --> 00:08:48,005 I'LL BE RIGHT BEHIND YOU. 168 00:08:48,049 --> 00:08:49,006 - LIV, THERE'S A DOORMAN AROUND THE CORNER 169 00:08:49,050 --> 00:08:50,094 THAT SAYS HE'S SEEN NICKY 170 00:08:50,138 --> 00:08:51,792 TALKING TO A STREET GUY CALLED KEYS. 171 00:08:51,835 --> 00:08:53,054 HE MIGHT COME BACK AROUND. 172 00:08:53,097 --> 00:08:55,056 HE MOVES CARS FOR ALTERNATE SIDE PARKING. 173 00:08:55,099 --> 00:08:57,711 - OKAY, YOU AND FIN GO. SEE IF THE PARENTS KNOW HIM. 174 00:08:57,754 --> 00:09:00,278 - YEAH, SOME STREET GUY? 175 00:09:00,322 --> 00:09:03,325 AND A DIABETIC KID WITH AN ATTACHMENT DISORDER 176 00:09:03,368 --> 00:09:05,545 OUT IN THE FREEZING COLD? [sniffs] 177 00:09:05,588 --> 00:09:09,679 TELL ME THERE'S A HAPPY ENDING HERE. 178 00:09:09,723 --> 00:09:11,899 - HEY, HEY. 179 00:09:11,942 --> 00:09:13,553 - IT'S NOT MY CAR. 180 00:09:13,596 --> 00:09:15,685 OWNER GAVE ME THE KEYS, REGISTRATION'S IN THE GLOVE BOX. 181 00:09:15,729 --> 00:09:17,687 - OKAY, WE DON'T CARE ABOUT THE CAR. 182 00:09:17,731 --> 00:09:20,342 - YOU KNOW THIS BOY? - OH, YEAH. 183 00:09:20,385 --> 00:09:24,128 NICKY. GOOD KID. HE'S MISSING, RIGHT? 184 00:09:24,172 --> 00:09:26,000 THAT'S WHAT ALL THIS FUSS IS ABOUT. 185 00:09:26,043 --> 00:09:27,567 - YEAH. WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW HIM? 186 00:09:27,610 --> 00:09:29,133 - LAST WEEK, 187 00:09:29,177 --> 00:09:31,614 RIGHT BEFORE HE WENT AWAY WITH HIS MOM, TUESDAY AFTERNOON. 188 00:09:31,658 --> 00:09:32,920 - HOW DO YOU KNOW THAT? 189 00:09:32,963 --> 00:09:35,749 - THAT'S MY JOB, MISS. I NEED THAT SPOT. 190 00:09:35,792 --> 00:09:37,228 SHE LEFT ON TUESDAY, 191 00:09:37,272 --> 00:09:39,666 OPENED UP A SPOT THAT WAS GOOD UNTIL FRIDAY MORNING. 192 00:09:39,709 --> 00:09:41,885 CAME BACK SUNDAY NIGHT. - HOLD UP. 193 00:09:41,929 --> 00:09:44,061 YOU SAID THE LAST TIME YOU SAW THE KID WAS TUESDAY. 194 00:09:44,105 --> 00:09:45,846 - SHE CAME BACK SUNDAY. 195 00:09:45,889 --> 00:09:48,718 TOOK A MONDAY SPOT, BUT MONDAY WAS A HOLIDAY. 196 00:09:48,762 --> 00:09:50,764 SO IT WAS GOOD UNTIL THURSDAY. 197 00:09:50,807 --> 00:09:52,679 DAMN NEAR KILLED ME WHEN SHE PULLED IN. 198 00:09:52,722 --> 00:09:55,290 - OKAY, SO WHERE WAS NICKY? 199 00:09:55,333 --> 00:09:58,815 - I DON'T KNOW. 200 00:09:58,859 --> 00:10:00,164 - YOU SURE HE WASN'T IN THE CAR? 201 00:10:00,208 --> 00:10:01,688 - SHE TOOK SOME GROCERIES FROM THE FRONT SEAT. 202 00:10:01,731 --> 00:10:04,429 DIDN'T CHECK THE BACKSEAT OR THE TRUNK. 203 00:10:04,473 --> 00:10:07,824 [chuckles] HEY, IF I'M LYING, I'M DYING. 204 00:10:07,868 --> 00:10:11,088 CHECK IT OUT--HER BEEMER'S PARKED RIGHT WHERE SHE LEFT IT. 205 00:10:11,132 --> 00:10:14,788 NOT ON THIS BLOCK, AROUND THE CORNER. 206 00:10:14,831 --> 00:10:17,704 - ALL RIGHT, BOOSTER SEAT, SOME CHEERIOS, AND KIDS' TOYS. 207 00:10:17,747 --> 00:10:21,098 THAT'S IT. - POP THE TRUNK. 208 00:10:21,142 --> 00:10:23,013 - OKAY, YOU KNOW WHAT, SHE CAME IN FROM CONNECTICUT. 209 00:10:23,057 --> 00:10:25,712 MANHATTAN'S AN ISLAND. SHE'S GOT AN E-ZPASS. 210 00:10:25,755 --> 00:10:28,236 THIS WON'T BE HARD. 211 00:10:28,279 --> 00:10:32,022 - LOOK, IT'S BEEN 12 HOURS. THERE'S STILL NO SIGN OF NICKY? 212 00:10:32,066 --> 00:10:34,242 - THAT'S WHY WE'RE GOING THROUGH YOUR WIFE'S TIMELINE AGAIN. 213 00:10:34,285 --> 00:10:35,852 - WHY? 214 00:10:35,896 --> 00:10:37,898 - THERE MAY BE SOMETHING SIGNIFICANT THAT WE MISSED. 215 00:10:37,941 --> 00:10:39,595 - THEN I SHOULD BE IN THERE WITH HER. 216 00:10:39,639 --> 00:10:41,553 - NOT JUST YET. 217 00:10:43,860 --> 00:10:46,080 - I DON'T UNDERSTAND. WE'VE BEEN THROUGH THIS. 218 00:10:46,123 --> 00:10:47,864 - YES, WE HAVE. JUST--JUST BEAR WITH US. 219 00:10:47,908 --> 00:10:49,344 - NOW, YOU SAID YOU LEFT THE CITY 220 00:10:49,387 --> 00:10:51,476 FOR YOUR HOUSE IN CONNECTICUT AT 2:00 LAST TUESDAY. 221 00:10:51,520 --> 00:10:52,913 - YES. 222 00:10:52,956 --> 00:10:55,959 WITH HOMESCHOOLING, WE CAN MAKE OUR OWN SCHEDULE. 223 00:10:56,003 --> 00:10:58,527 - OKAY, AND WHAT TIME DID YOU LEAVE FOR NEW YORK SUNDAY NIGHT? 224 00:10:58,570 --> 00:11:02,836 - 7:00. THAT WAY, NICKY FALLS ASLEEP IN THE CAR. 225 00:11:02,879 --> 00:11:05,708 I DIDN'T KNOW WHAT TIME TOM WAS DUE HOME. 226 00:11:05,752 --> 00:11:06,840 HIS FLIGHT WAS DELAYED. 227 00:11:06,883 --> 00:11:08,755 - DID YOU STOP ANYWHERE ALONG THE WAY? 228 00:11:08,798 --> 00:11:10,713 - YES. 229 00:11:10,757 --> 00:11:11,758 FOR GROCERIES. 230 00:11:11,801 --> 00:11:14,151 - FOR GROCERIES. - YES. 231 00:11:14,195 --> 00:11:17,024 - SO... 232 00:11:17,067 --> 00:11:18,721 NICKY WAS ASLEEP. 233 00:11:18,765 --> 00:11:22,899 - HOW'D YOU GET HIM IN THE HOUSE? 234 00:11:22,943 --> 00:11:24,335 - EXCUSE ME? 235 00:11:24,379 --> 00:11:25,728 - YOU HAD GROCERIES. HOW MANY BAGS? 236 00:11:25,772 --> 00:11:28,165 - I DON'T KNOW. 237 00:11:28,209 --> 00:11:30,994 TWO, THREE, WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE? FOR GOD'S SAKE. 238 00:11:31,038 --> 00:11:35,303 - MUST HAVE BEEN DIFFICULT TO CARRY A SLEEPING CHILD 239 00:11:35,346 --> 00:11:37,044 OF HIS SIZE 240 00:11:37,087 --> 00:11:38,915 ON A SLIPPERY SIDEWALK. 241 00:11:38,959 --> 00:11:42,310 - DID YOU BRING IN THE BAGS BEFORE OR AFTER HIM? 242 00:11:42,353 --> 00:11:44,138 - WHY ARE YOU ASKING ME ALL THIS? 243 00:11:44,181 --> 00:11:46,618 - LISA, IS IT POSSIBLE 244 00:11:46,662 --> 00:11:48,795 THAT NICKY WASN'T IN THE CAR 245 00:11:48,838 --> 00:11:50,840 WHEN YOU DROVE BACK FROM CONNECTICUT? 246 00:11:50,884 --> 00:11:54,104 - ARE YOU INSANE? OF COURSE HE WAS. 247 00:11:54,148 --> 00:11:55,410 - ARE YOU SURE? 248 00:11:55,453 --> 00:11:56,890 YOU CAME OVER THE TRIBOROUGH BRIDGE, RIGHT? 249 00:11:56,933 --> 00:11:59,719 - THAT'S RIGHT. THAT'S RIGHT. I TOLD YOU. 250 00:12:03,157 --> 00:12:05,768 - CAN YOU TELL ME WHY NICKY'S NOT IN THE CAR? 251 00:12:08,510 --> 00:12:10,642 - LISA. 252 00:12:10,686 --> 00:12:14,821 WHEN WAS THE LAST TIME YOU SAW NICKY? 253 00:12:19,129 --> 00:12:22,785 - [sobbing] I HAD TO. 254 00:12:22,829 --> 00:12:26,615 I HAD TO DO IT. 255 00:12:26,658 --> 00:12:29,792 I HAD TO. 256 00:12:29,836 --> 00:12:34,057 YOU WOULD HAVE DONE THE SAME THING. 257 00:12:34,101 --> 00:12:36,451 I HAD TO. 258 00:12:47,941 --> 00:12:48,202 . 259 00:12:48,245 --> 00:12:50,552 - SHE STILL WON'T SAY WHAT HAPPENED TO NICKY. 260 00:12:50,595 --> 00:12:52,510 - JUST KEPT REPEATING, "I HAD TO DO IT." 261 00:12:52,554 --> 00:12:54,208 - THE HUSBAND HAS NO IDEA. 262 00:12:54,251 --> 00:12:57,602 - NOT A CHANCE. - SHOW HIM THE PHOTO. 263 00:12:57,646 --> 00:13:01,824 PUT 'EM BOTH IN THE BOX AND SEE IF HE CAN GET HER TALKING. 264 00:13:01,868 --> 00:13:05,741 - I DON'T UNDERSTAND. LISA, WHAT DOES THIS MEAN? 265 00:13:05,785 --> 00:13:07,656 - I HAD NO CHOICE. 266 00:13:07,699 --> 00:13:11,094 I COULDN'T TAKE IT. I WAS LOSING MY MIND, TOM. 267 00:13:11,138 --> 00:13:13,009 - WHERE IS NICKY? 268 00:13:13,053 --> 00:13:14,010 - WHERE'S NICKY? NOW YOU WANT TO KNOW? 269 00:13:14,054 --> 00:13:16,317 WHERE WERE YOU? WHERE WERE YOU? 270 00:13:16,360 --> 00:13:19,842 SAVING THE CHILDREN OF THE WORLD? 271 00:13:19,886 --> 00:13:22,062 I WAS ALONE WITH HIM FOR SIX WEEKS. 272 00:13:22,105 --> 00:13:23,846 - ARE YOU CRAZY? I TOLD YOU WE COULD'VE HIRED SOME HELP. 273 00:13:23,890 --> 00:13:26,631 - WHO, AN ARMED GUARD? HE WAS OUT OF CONTROL. 274 00:13:26,675 --> 00:13:29,504 THROWING THINGS, BITING, BANGING HIS HEAD. 275 00:13:29,547 --> 00:13:31,723 HE OPENED THE CAR DOOR WHEN I WAS DOING 70, 276 00:13:31,767 --> 00:13:33,769 NEARLY KILLED US BOTH! - HE CANNOT HELP HOW HE ACTS. 277 00:13:33,813 --> 00:13:36,424 NOBODY HELD HIM FOR THE FIRST FIVE YEARS OF HIS LIFE. 278 00:13:36,467 --> 00:13:38,861 - DO YOU THINK I WANTED IT THIS WAY? 279 00:13:38,905 --> 00:13:40,123 DO YOU KNOW HOW HARD I TRIED? 280 00:13:40,167 --> 00:13:41,559 - LISA, IS NICKY STILL ALIVE? 281 00:13:41,603 --> 00:13:43,213 - OH, MY... 282 00:13:47,130 --> 00:13:49,480 - I COULD NEVER HARM A CHILD. 283 00:13:49,524 --> 00:13:53,745 - OKAY, SO JUST TELL US WHERE HE IS. 284 00:13:53,789 --> 00:13:56,009 OKAY? 285 00:14:01,753 --> 00:14:03,190 - I-I... 286 00:14:03,233 --> 00:14:06,497 I GAVE HIM TO SOMEONE WHO SAID THEY COULD HANDLE HIM. 287 00:14:06,541 --> 00:14:10,937 - YOU GAVE MY SON AWAY? - TO WHOM, LISA? THE ORPHANAGE? 288 00:14:10,980 --> 00:14:13,200 - OH, NO, THEY WOULDN'T TAKE HIM BACK. 289 00:14:13,243 --> 00:14:16,594 EVEN THOUGH THEY DIDN'T TELL US ABOUT ALL THE PROBLEMS HE HAD. 290 00:14:16,638 --> 00:14:19,684 AND THEN THAT CITY FOSTER CARE WOULD'VE BEEN A NIGHTMARE. 291 00:14:19,728 --> 00:14:23,732 - SO WHERE--WHERE IS NICKY? 292 00:14:23,775 --> 00:14:27,301 - HE'S WITH A FAMILY THAT KNOWS HOW TO RAISE BOYS LIKE HIM. 293 00:14:27,344 --> 00:14:30,521 IT'S A STRICT, RELIGIOUS FAMILY. 294 00:14:30,565 --> 00:14:31,783 - AND WHO ARE THEY? 295 00:14:31,827 --> 00:14:35,178 - SHE WOULDN'T LET ME KNOW THEIR NAMES. 296 00:14:35,222 --> 00:14:39,095 SHE'D DONE IT BEFORE, SAID A CLEAN BREAK WAS BEST. 297 00:14:39,139 --> 00:14:40,401 - WHY DID YOU LIE TO ME? - NEVER MIND THAT. 298 00:14:40,444 --> 00:14:45,493 SO WHO IS SHE, LISA? WHO IS SHE? 299 00:14:45,536 --> 00:14:48,104 - THE WOMAN, SHE RUNS THE SERVICE. 300 00:14:48,148 --> 00:14:50,628 I FOUND HER ONLINE, 301 00:14:50,672 --> 00:14:53,240 AND SHE TOLD ME I SHOULD COME IN RIGHT AWAY. 302 00:14:53,283 --> 00:14:55,372 - OKAY. 303 00:14:55,416 --> 00:14:57,244 - IT'S ALL LEGIT. 304 00:14:57,287 --> 00:15:00,073 I GAVE HER POWER OF ATTORNEY. 305 00:15:00,116 --> 00:15:01,683 - OH, MY... 306 00:15:03,032 --> 00:15:07,123 - SHE WAS VERY NICE. 307 00:15:11,388 --> 00:15:15,262 - SO NICKY'S MOTHER GAVE HER OWN KID AWAY, 308 00:15:15,305 --> 00:15:17,351 WAS AFRAID TO TELL HER HUSBAND, 309 00:15:17,394 --> 00:15:20,702 SO SHE PRETENDED HE WAS KIDNAPPED. 310 00:15:20,745 --> 00:15:22,008 - WHERE IS THE BOY NOW? 311 00:15:22,051 --> 00:15:23,835 - THE BROKER'S VOICE MAIL IS FULL, 312 00:15:23,879 --> 00:15:25,794 SO FIN AND ROLLINS ARE ON THEIR WAY 313 00:15:25,837 --> 00:15:27,404 TO EAST HAVEN TO SPEAK WITH HER IN PERSON. 314 00:15:27,448 --> 00:15:28,753 - A BABY BROKER? 315 00:15:28,797 --> 00:15:31,887 SO SHE'LL BE ARRESTED ALONG WITH THE MOTHER. 316 00:15:31,931 --> 00:15:33,454 - MAYBE WE CAN CHARGE THE MOTHER WITH FILING A FALSE REPORT, 317 00:15:33,497 --> 00:15:35,151 BUT OTHERWISE, IT IS OUT OF OUR HANDS. 318 00:15:35,195 --> 00:15:36,718 - EXCUSE ME, COUNSELOR? 319 00:15:36,761 --> 00:15:39,199 - SHE DROPPED THE KID OFF LIKE A KITTEN ON THE HIGHWAY. 320 00:15:39,242 --> 00:15:41,027 YOU'RE GONNA TELL ME THAT THAT'S NOT 321 00:15:41,070 --> 00:15:42,245 ENDANGERING THE WELFARE OF A CHILD? 322 00:15:42,289 --> 00:15:43,768 - NO, SERGEANT. 323 00:15:43,812 --> 00:15:45,988 I'M GONNA TELL YOU THAT THERE ARE LAWS ON THE BOOKS, 324 00:15:46,032 --> 00:15:47,859 AND THERE ARE ALSO WAYS AROUND THEM. 325 00:15:47,903 --> 00:15:51,776 CONNECTICUT ALLOWS FOR THESE NONLEGAL TRANSFERS OF CHILDREN. 326 00:15:51,820 --> 00:15:54,083 PEOPLE FIND THESE MIDDLEMEN ON THE INTERNET, 327 00:15:54,127 --> 00:15:57,826 AND THEY USE THEM TO PLACE THEIR ADOPTED CHILDREN IN OTHER HOMES. 328 00:15:57,869 --> 00:16:00,524 - YOU KNOW, WHEN THE KID DOESN'T TURN OUT TO BE YO-YO MA, 329 00:16:00,568 --> 00:16:01,656 THE PARENTS REGIFT 'EM. 330 00:16:01,699 --> 00:16:03,571 - WELL, THE TERM THEY USE IS "RE-HOMING." 331 00:16:03,614 --> 00:16:05,268 - AND NOBODY'S TRACKING WHERE THESE CHILDREN ARE PLACED. 332 00:16:05,312 --> 00:16:07,618 - THERE IS NO STATE OR FEDERAL LAW 333 00:16:07,662 --> 00:16:10,447 THAT EVEN ACKNOWLEDGES THIS IS GOING ON. 334 00:16:10,491 --> 00:16:13,059 - WE HAVE TOLD THE CITY THAT THIS KID IS MISSING, 335 00:16:13,102 --> 00:16:14,147 SO WE HAVE TO FIND HIM. 336 00:16:14,190 --> 00:16:16,018 - WE HAVE NO JURISDICTION. 337 00:16:16,062 --> 00:16:17,019 - YOU WANT TO EXPLAIN THAT TO THE PUBLIC? 338 00:16:17,063 --> 00:16:18,455 - HOLD ON. - THE MAYOR? 339 00:16:18,499 --> 00:16:20,196 - THESE RE-HOMINGS. 340 00:16:20,240 --> 00:16:21,937 DON'T BOTH PARENTS HAVE TO SIGN OFF? 341 00:16:21,981 --> 00:16:24,244 - IF THEY'RE BOTH LEGAL CUSTODIANS, YES. 342 00:16:24,287 --> 00:16:27,160 - SO IF THE FATHER REPORTED HIM MISSING, 343 00:16:27,203 --> 00:16:28,291 THAT'S A CASE WE CAN WORK. 344 00:16:28,335 --> 00:16:30,163 - I WANT AN AMBER ALERT OUT ON THIS KID. 345 00:16:30,206 --> 00:16:31,555 - THAT'S FOR CHILDREN WHO HAVE BEEN ABDUCTED. 346 00:16:31,599 --> 00:16:33,818 - WELL, SHE GAVE THE KID TO A BROKER 347 00:16:33,862 --> 00:16:35,255 SHE FOUND ON THE INTERNET. 348 00:16:35,298 --> 00:16:38,736 WE DON'T KNOW WHERE THE HELL HE COULD END UP. 349 00:16:42,610 --> 00:16:44,655 - NICKY. 350 00:16:44,699 --> 00:16:47,223 LISA BROUGHT HIM IN LATE ON TUESDAY. 351 00:16:47,267 --> 00:16:50,574 I FOUND A FAMILY FOR HIM ONLINE WEDNESDAY. 352 00:16:50,618 --> 00:16:52,359 THEY CAME TO PICK HIM UP THAT NIGHT. 353 00:16:52,402 --> 00:16:54,187 IS THERE A PROBLEM? 354 00:16:54,230 --> 00:16:56,319 - DID YOU KNOW THE BOY'S FATHER DIDN'T SIGN OFF ON IT? 355 00:16:56,363 --> 00:16:59,540 - LISA TOLD ME THE FATHER WASN'T IN THE PICTURE. 356 00:16:59,583 --> 00:17:01,020 - LISTEN, WE JUST NEED ANY INFORMATION 357 00:17:01,063 --> 00:17:03,196 THAT YOU HAVE ON THE FAMILY THAT TOOK NICKY, OKAY? 358 00:17:03,239 --> 00:17:05,807 - OKAY. OKAY. 359 00:17:05,850 --> 00:17:09,158 WELL, ONE OF THESE DAYS, I GOTTA GET MYSELF "ORGANIZIZED." 360 00:17:09,202 --> 00:17:12,205 - NICKY IS DIABETIC, OKAY? HE NEEDS INSULIN. 361 00:17:12,248 --> 00:17:14,555 - LISA BROUGHT EXTRA INSULIN, 362 00:17:14,598 --> 00:17:19,603 AND HIS NEW PARENTS TOTALLY UNDERSTOOD THE PUMP THING. 363 00:17:19,647 --> 00:17:22,084 HIS FATHER HAD HEALTH ISSUES OF HIS OWN. 364 00:17:22,128 --> 00:17:24,130 - HOW'S THAT? - HE'S IN A WHEELCHAIR. 365 00:17:24,173 --> 00:17:27,350 THAT'S WHY THEY COULDN'T ADOPT THROUGH NORMAL CHANNELS. 366 00:17:27,394 --> 00:17:29,048 HERE IT IS. 367 00:17:29,091 --> 00:17:32,138 THEY HAD REFERENCES AND A HOME STUDY FORM 368 00:17:32,181 --> 00:17:34,096 FROM THE DEPARTMENT OF FAMILY SERVICES. 369 00:17:34,140 --> 00:17:35,619 - OKAY, ALEXA AND ROGER SMITH. 370 00:17:35,663 --> 00:17:38,231 ADDRESS IS 1 EAST 161ST STREET, BRONX, NEW YORK. 371 00:17:38,274 --> 00:17:39,536 - REALLY? 372 00:17:39,580 --> 00:17:43,323 I DIDN'T KNOW ANYBODY LIVED AT YANKEE STADIUM. 373 00:17:43,366 --> 00:17:46,326 - AND THIS HOME STUDY FORM YOU CAN PRINT OFF THE INTERNET. 374 00:17:46,369 --> 00:17:48,110 - OH, MY GOD, I FEEL SICK ABOUT THIS. 375 00:17:48,154 --> 00:17:51,374 - OH, GOD. - THEY SEEMED LIKE GOOD PEOPLE. 376 00:17:51,418 --> 00:17:54,029 - THEY'RE NOT GOOD PEOPLE. 377 00:17:54,073 --> 00:17:56,118 YOU UNDERSTAND? 378 00:17:56,162 --> 00:17:58,033 WE NEED ANYTHING ELSE YOU HAVE ON THEM, OKAY? 379 00:17:58,077 --> 00:18:01,123 THEIR DRIVER'S LICENSE, ANY PHOTOS. 380 00:18:01,167 --> 00:18:04,170 - I COULD DRAW A SKETCH FOR YOU. 381 00:18:04,213 --> 00:18:05,780 - OKAY, THEY PICKED HIM UP FROM HERE. 382 00:18:05,823 --> 00:18:07,782 WHAT KIND OF CAR WERE THEY IN? DO YOU REMEMBER THAT? 383 00:18:07,825 --> 00:18:10,089 - LIKE, A... 384 00:18:10,132 --> 00:18:12,134 A CHURCH LADY VAN. 385 00:18:12,178 --> 00:18:16,138 BLUE, FOR HANDICAPPED DRIVER, 386 00:18:16,182 --> 00:18:21,143 AND THE LICENSE PLATE FRAME... 387 00:18:21,187 --> 00:18:23,145 A DEALER IN MOUNT VERNON. 388 00:18:23,189 --> 00:18:27,541 MADE ME THINK OF GEORGE WASHINGTON, YOU KNOW? 389 00:18:27,584 --> 00:18:29,282 - WE DID MANAGE TO TRACK DOWN THIS COUPLE 390 00:18:29,325 --> 00:18:32,154 THROUGH A CAR DEALERSHIP IN MOUNT VERNON. 391 00:18:32,198 --> 00:18:33,764 THERE THE POLICE KNOW 'EM BY ANOTHER ALIAS. 392 00:18:33,808 --> 00:18:35,157 ROGER AND ALEXA PEARSON, 393 00:18:35,201 --> 00:18:38,204 WHEN THEY EVICTED THEM FROM THEIR APARTMENT. 394 00:18:38,247 --> 00:18:39,466 - FOR LIVING TOO CLOSE TO A SCHOOL. 395 00:18:39,509 --> 00:18:40,771 THEY'RE BOTH ON THE SEX OFFENDER REGISTRY. 396 00:18:40,815 --> 00:18:42,208 - BOTH? WHAT FOR? 397 00:18:42,251 --> 00:18:44,123 - WELL, HE'S A PRODUCER. SHE'S A FORMER PORN STAR. 398 00:18:44,166 --> 00:18:45,994 15 YEARS AGO, THEY WERE BUSTED 399 00:18:46,037 --> 00:18:48,779 FOR THEIR JUST BECAME LEGALSERIES. 400 00:18:48,823 --> 00:18:51,042 - TURNS OUT MOST OF THE GIRLS HADN'T. 401 00:18:51,086 --> 00:18:53,175 HE DID EIGHT YEARS, SHE GOT PROBATION, 402 00:18:53,219 --> 00:18:54,220 AND SHE WAITED ON HIM. 403 00:18:54,263 --> 00:18:58,224 - AND NOW THEY'VE ADOPTED NICKY. 404 00:18:58,267 --> 00:19:00,878 - HE MAY NOT BE THE ONLY ONE. 405 00:19:00,922 --> 00:19:02,184 ROGER'S GOT AT LEAST FOUR OTHER ALIASES. 406 00:19:02,228 --> 00:19:05,187 SHE'S GOT THREE. 407 00:19:05,231 --> 00:19:06,449 WE FOUND SOME OF THOSE NAMES 408 00:19:06,493 --> 00:19:09,278 ON RE-HOMING BULLETIN BOARDS AND WEBSITES. 409 00:19:09,322 --> 00:19:12,368 - THEY TROLL FOR UNWANTED ADOPTED KIDS. 410 00:19:12,412 --> 00:19:16,198 - PROBABLY TO STAR IN THEIR MOVIES. 411 00:19:16,242 --> 00:19:19,419 - OKAY, WE NEED TO FIND THESE PEOPLE YESTERDAY. 412 00:19:19,462 --> 00:19:21,203 TRACK EVERY ALIAS. 413 00:19:21,247 --> 00:19:24,728 ANY KNOWN FAMILY, FRIENDS, PUT NICKY THROUGH FBI DATABASES. 414 00:19:24,772 --> 00:19:28,036 - I ALREADY DID THAT. HE HASN'T TURNED UP IN ANY VIDEOS YET. 415 00:19:28,079 --> 00:19:29,429 - THEY MAY NOT BE VIDEOS. 416 00:19:29,472 --> 00:19:31,605 THEY COULD BE STREAMING LIVE FROM WEBCAM FEEDS. 417 00:19:31,648 --> 00:19:33,563 - OKAY, SO KEEP SEARCHING. THESE PEOPLE ARE GRIFTERS. 418 00:19:33,607 --> 00:19:38,481 LOOK FOR DISABILITY PAYMENTS, UNEMPLOYMENT, WELFARE. 419 00:19:40,831 --> 00:19:44,008 - THE V.A.'S BEEN SENDING ROGER PEARSON CHECKS TO THIS ADDRESS. 420 00:19:44,052 --> 00:19:46,794 MEANWHILE THERE'S REAL VETS STRUGGLING TO MAKE ENDS MEET. 421 00:19:46,837 --> 00:19:48,317 - FIND ANYTHING? 422 00:19:48,361 --> 00:19:50,319 - LOOKS EMPTY, BUT THERE'S A PLYWOOD RAMP IN THE BACK. 423 00:19:50,363 --> 00:19:51,886 - NEIGHBORS SEEN NICKY? 424 00:19:51,929 --> 00:19:54,889 - WELL, I MEAN, THEY SAID THAT THEY'D HEARD KIDS PLAYING. 425 00:19:54,932 --> 00:19:56,238 AND THE REAL OWNERS MOVED OUT AFTER SANDY, 426 00:19:56,282 --> 00:19:59,981 BUT ALEXA TOLD THEM THAT THEY WERE RELATIVES. 427 00:20:00,024 --> 00:20:04,290 - NYPD. WE HAVE A WARRANT. 428 00:20:04,333 --> 00:20:07,162 COME ON. - YEAH. 429 00:20:14,213 --> 00:20:17,477 - NICKY? NICKY. 430 00:20:17,520 --> 00:20:19,305 - NICKY? 431 00:20:19,348 --> 00:20:22,264 NICKY, YOU HERE? 432 00:20:22,308 --> 00:20:26,007 MUST HAVE SAW THE AMBER ALERT ON THE NEWS AND LEFT IN A HURRY. 433 00:20:27,661 --> 00:20:29,924 - I GOT THREE GIRLS' SLEEPING BAGS. 434 00:20:29,967 --> 00:20:31,404 - CHECK THIS OUT. 435 00:20:31,447 --> 00:20:35,016 BOYS' CLOTHING. 436 00:20:37,061 --> 00:20:38,237 TRAIN DESIGNS. 437 00:20:38,280 --> 00:20:42,110 COULD BE NICKY'S PAJAMAS. 438 00:20:45,156 --> 00:20:47,855 - OH, LOOK, THE MACHINE'S STILL ON. 439 00:20:47,898 --> 00:20:49,683 LOOK AT ALL THESE DVDs. 440 00:20:49,726 --> 00:20:51,815 - THEY'RE BLANK. THEY HAVEN'T EVEN BEEN OPENED YET. 441 00:20:51,859 --> 00:20:55,123 - YEAH, BUT THERE IS ONE IN THE MACHINE. 442 00:20:58,082 --> 00:21:00,346 - WOW, YOU LOOK SO PRETTY. 443 00:21:00,389 --> 00:21:01,608 - THAT'S FROM LAST WEEK. 444 00:21:01,651 --> 00:21:04,611 - OKAY, OKAY. - OKAY. 445 00:21:04,654 --> 00:21:09,180 - ALL RIGHT. LET'S GO. WE READY? ACTION. 446 00:21:09,224 --> 00:21:11,226 - COME ON, STELLA. 447 00:21:11,270 --> 00:21:14,011 - I'M STELLA. I'M NINE. 448 00:21:14,055 --> 00:21:16,405 - [sighs] I'M MADISON. 449 00:21:16,449 --> 00:21:18,364 - SHE JUST TURNED SEVEN. 450 00:21:18,407 --> 00:21:20,453 DO YOU WANT TO HAVE A PLAYDATE WITH US? 451 00:21:20,496 --> 00:21:23,194 - [whispers] TELL THEM ABOUT YOUR NEW BROTHER. 452 00:21:23,238 --> 00:21:25,022 - COME OVER HERE. 453 00:21:25,066 --> 00:21:27,764 NICKY. 454 00:21:27,808 --> 00:21:30,289 NICKY. - NICKY. COME ON, HONEY. 455 00:21:30,332 --> 00:21:33,074 HONEY, LOOK UP AT THE CAMERA. 456 00:21:33,117 --> 00:21:35,816 JUST SAY HI. - HI. 457 00:21:35,859 --> 00:21:37,861 - TELL THEM HOW OLD YOU ARE. 458 00:21:37,905 --> 00:21:39,950 - 7 1/2. 459 00:21:39,994 --> 00:21:41,691 - [sighs] - OKAY, OKAY. 460 00:21:41,735 --> 00:21:44,346 - WE'RE ALL GOING TO HAVE A PLAYDATE TOGETHER. 461 00:21:44,390 --> 00:21:46,000 DO YOU WANNA WATCH? 462 00:21:46,043 --> 00:21:47,567 IT WILL BE LOTS OF FUN. 463 00:21:47,610 --> 00:21:50,134 - THEY LEFT THIS DISK BEHIND. 464 00:21:50,178 --> 00:21:52,963 WHAT'S ON THE DISKS THEY TOOK WITH THEM? 465 00:22:00,362 --> 00:22:00,580 . 466 00:22:00,623 --> 00:22:02,451 - THERE'S AN AMBER ALERT OUT. 467 00:22:02,495 --> 00:22:03,626 HOW HARD CAN IT BE TO FIND A BLUE VAN 468 00:22:03,670 --> 00:22:05,019 WITH A LICENSE PLATE FOR THE DISABLED? 469 00:22:05,062 --> 00:22:06,237 - HE'S SMART ENOUGH. MAYBE HE CHANGED THE PLATES. 470 00:22:06,281 --> 00:22:07,630 - THESE LITTLE GIRLS-- 471 00:22:07,674 --> 00:22:09,893 DO WE KNOW ANYTHING ABOUT WHERE THEY CAME FROM? 472 00:22:09,937 --> 00:22:11,025 - WE'RE WORKING ON DNA. 473 00:22:11,068 --> 00:22:12,592 AS OF NOW, THEY DON'T MATCH 474 00:22:12,635 --> 00:22:14,594 PHOTOS OR DESCRIPTIONS OF ANY MISSING CHILDREN. 475 00:22:14,637 --> 00:22:17,553 - THEY DO TURN UP IN THE NCMEC FACIAL RECOGNITION DATABASES. 476 00:22:17,597 --> 00:22:19,512 THEY'RE SCREEN GRABS OF WEB PORN. 477 00:22:19,555 --> 00:22:21,296 THEY'RE TRYING TO TRACK DOWN THE SERVERS, 478 00:22:21,340 --> 00:22:22,863 BUT DON'T HOLD YOUR BREATH. 479 00:22:22,906 --> 00:22:25,387 - ARE THO--ARE THOSE THE PEOPLE THAT YOU SAID HAVE NICKY? 480 00:22:25,431 --> 00:22:28,434 - TOM, LISA. YOU SHOULDN'T BE HERE. 481 00:22:29,739 --> 00:22:33,395 I TOLD YOU THAT I WOULD CALL YOU AS SOON AS WE MADE ANY PROGRESS. 482 00:22:33,439 --> 00:22:34,918 - PLEASE, I'VE DONE A LOT OF WORK OVERSEAS. 483 00:22:34,962 --> 00:22:37,051 I KNOW WHAT CHILD EXPLOITATION LOOKS LIKE. 484 00:22:37,094 --> 00:22:38,835 - OH, MY GOD, WHAT HAVE I DONE? 485 00:22:38,879 --> 00:22:40,750 - LISA, THIS IS NOT ABOUT YOU RIGHT NOW, OKAY? 486 00:22:40,794 --> 00:22:42,578 IT'S ABOUT FINDING NICKY, IF HE'S EVEN STILL ALIVE. 487 00:22:42,622 --> 00:22:44,450 - LET'S TRY TO CALM DOWN. 488 00:22:44,493 --> 00:22:46,582 OKAY, WE DON'T KNOW WHAT THIS IS YET. 489 00:22:46,626 --> 00:22:47,714 NICKY MAY WELL BE OKAY. 490 00:22:47,757 --> 00:22:50,586 - NO, HE'S NOT. THAT'S WHY WE'RE HERE. 491 00:22:50,630 --> 00:22:52,414 SYSTEM SENT OUT A WARNING. 492 00:22:52,458 --> 00:22:55,548 NICKY'S BLOOD SUGAR LEVELS ARE WAY TOO HIGH, 493 00:22:55,591 --> 00:22:57,637 AND HIS PUMP IS ALMOST EMPTY. 494 00:22:57,680 --> 00:23:00,640 IF IT RUNS OUT OF INSULIN, IT COULD TRIGGER KETOACIDOSIS, 495 00:23:00,683 --> 00:23:02,511 ACUTE DEHYDRATION, NAUSEA, VOMITING. 496 00:23:02,555 --> 00:23:05,079 LOOK, IT COULD LEAD TO A COMA. 497 00:23:05,122 --> 00:23:08,038 - WE ARE DOING EVERYTHING WE CAN TO FIND YOUR LITTLE BOY. 498 00:23:08,082 --> 00:23:10,127 - DO YOU THINK THOSE PEOPLE WOULD TAKE CARE OF HIM 499 00:23:10,171 --> 00:23:11,781 IF HIS BODY SHUTS DOWN? 500 00:23:11,825 --> 00:23:13,174 - I'M GONNA BE HONEST WITH YOU. 501 00:23:13,217 --> 00:23:15,785 YOU NEVER KNOW WHAT SOMEBODY WILL DO IN A CRISIS. 502 00:23:15,829 --> 00:23:17,265 SO THE BEST THING THAT YOU CAN DO RIGHT NOW 503 00:23:17,308 --> 00:23:21,182 IS TO GO HOME AND TAKE CARE OF EACH OTHER. 504 00:23:21,225 --> 00:23:24,403 AND WE'LL CALL YOU IF WE MAKE ANY PROGRESS, I PROMISE YOU. 505 00:23:26,492 --> 00:23:29,451 GET THOSE PHOTOS OUT TO EVERY PHARMACY IN THE AREA 506 00:23:29,495 --> 00:23:32,367 WITH AN ALERT ON ANYONE ASKING FOR INSULIN. 507 00:23:32,411 --> 00:23:35,979 MAKE SURE THAT THEY ARE DETAINED UNTIL WE GET THERE. 508 00:23:40,114 --> 00:23:41,681 - I DON'T KNOW WHAT THE HOLDUP IS. 509 00:23:41,724 --> 00:23:43,378 I CALLED THIS IN 20 MINUTES BEFORE I GOT HERE, 510 00:23:43,422 --> 00:23:45,119 AND NOW YOU GOT ME WAITING HERE FOR HALF AN HOUR. 511 00:23:45,162 --> 00:23:47,164 - I'M SORRY, MISS. IT SHOULD JUST BE ANOTHER MINUTE. 512 00:23:47,208 --> 00:23:49,645 - THAT'S BULL. I GOT A SICK KID ON MY HANDS. 513 00:23:49,689 --> 00:23:52,431 IF ANYTHING HAPPENS TO HIM, IT'S GONNA BE ON YOUR HEAD. 514 00:23:52,474 --> 00:23:53,649 - POLICE! 515 00:23:53,693 --> 00:23:56,391 POLICE! STOP! 516 00:24:06,619 --> 00:24:09,535 [tires screech, both grunting] 517 00:24:09,578 --> 00:24:10,927 - [groans] 518 00:24:10,971 --> 00:24:12,973 [handcuffs click] AAH! 519 00:24:13,016 --> 00:24:15,062 LEAVE ME ALONE. 520 00:24:22,983 --> 00:24:24,506 - SHE'S TIGHT AS A DRUM. 521 00:24:24,550 --> 00:24:26,595 PATROL FOUND THE VAN ACROSS FROM THE PHARMACY EMPTY. 522 00:24:26,639 --> 00:24:27,901 - AND NO GPS. 523 00:24:27,944 --> 00:24:30,251 SO THERE'S NO WAY TO TRACK IT BACK TO ROGER. 524 00:24:30,294 --> 00:24:31,470 - NO, AND NO CELL PHONE EITHER. 525 00:24:31,513 --> 00:24:32,688 THE PHARMACIST SAID SHE HAD ONE, 526 00:24:32,732 --> 00:24:34,473 BUT IT WAS GONE BY THE TIME WE GRABBED HER. 527 00:24:34,516 --> 00:24:36,213 WE'RE SEARCHING THE LOT FOR IT NOW. 528 00:24:36,257 --> 00:24:37,432 - DID SHE HAVE TIME TO TIP ROGER OFF? 529 00:24:37,476 --> 00:24:39,478 - I MEAN, WE WERE RIGHT BEHIND HER. 530 00:24:39,521 --> 00:24:40,827 - IF HE DOESN'T HEAR FROM HER SOON, HE'LL CATCH ON. 531 00:24:40,870 --> 00:24:41,828 - WELL, WE DON'T HAVE A LOT OF TIME. 532 00:24:41,871 --> 00:24:43,438 I'M GONNA TAKE A RUN AT HER. 533 00:24:43,482 --> 00:24:44,831 - I MAY HAVE SOMETHING YOU CAN USE. 534 00:24:44,874 --> 00:24:48,530 HER PRESENTENCE INVESTIGATION FROM 15 YEARS AGO. 535 00:24:48,574 --> 00:24:53,100 THERE WAS A REASON THEY WENT EASY ON HER. 536 00:24:53,143 --> 00:24:54,884 - YOU'VE HAD A PRETTY GOOD RUN, HAVEN'T YOU, ALEXA? 537 00:24:54,928 --> 00:24:58,540 - CHILD PORN, IDENTITY THEFT, PANDERING WITH ADOLESCENTS, 538 00:24:58,584 --> 00:25:00,760 NOW WE CAN THROW IN CHILD ENDANGERMENT AND KIDNAPPING. 539 00:25:00,803 --> 00:25:03,023 - I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 540 00:25:03,066 --> 00:25:05,504 I DON'T SEE ANY CHILDREN IN DANGER, DO YOU? 541 00:25:05,547 --> 00:25:06,940 - YOU DON'T KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT? 542 00:25:06,983 --> 00:25:08,289 HOW ABOUT THE TWO LITTLE GIRLS 543 00:25:08,332 --> 00:25:10,465 ON THIS DISK THAT YOU WERE LOOKING TO PIMP OUT? 544 00:25:10,509 --> 00:25:12,119 - [chuckles] PIMP OUT. 545 00:25:12,162 --> 00:25:14,861 THEY WERE TALKING ABOUT PLAYDATES. 546 00:25:14,904 --> 00:25:16,819 I DON'T KNOW WHAT YOU THINK, 547 00:25:16,863 --> 00:25:21,389 BUT WE GIVE A HOME TO KIDS THAT NO ONE ELSE WANTS. 548 00:25:21,432 --> 00:25:24,653 LOOK IN YOUR BOOKS. WE HAVEN'T BROKEN THE LAW. 549 00:25:24,697 --> 00:25:27,395 ALL WE'RE ABOUT IS TAKING CARE OF KIDS. 550 00:25:27,438 --> 00:25:28,962 - INCLUDING NICKY? 551 00:25:29,005 --> 00:25:30,572 THESE ARE HIS CURRENT GLUCOSE LEVELS. 552 00:25:30,616 --> 00:25:33,575 IF HE GOES INTO A COMA, THAT'S GONNA BE ON YOU AND ROGER. 553 00:25:33,619 --> 00:25:35,098 - NO, THAT'S GONNA BE ON YOU. 554 00:25:35,142 --> 00:25:37,579 HE WOULD'VE HAD HIS INSULIN IF YOU HADN'T PICKED ME UP. 555 00:25:37,623 --> 00:25:41,148 LET ME GO, AND I'LL MAKE SURE HE GETS HIS INSULIN. 556 00:25:41,191 --> 00:25:42,453 - WOW. BARGAINING WHILE A KID'S DYING. 557 00:25:42,497 --> 00:25:44,281 THAT'S--THAT'S HARD-CORE. 558 00:25:44,325 --> 00:25:45,456 - LADY, YOU HAVE NO IDEA. 559 00:25:45,500 --> 00:25:47,067 ANYTHING THESE KIDS HAVE HAD TO DO 560 00:25:47,110 --> 00:25:49,591 I'VE DONE BACKWARDS IN HIGH HEELS FROM THE TIME I WAS SIX. 561 00:25:49,635 --> 00:25:50,679 - YOU KNOW WHAT? 562 00:25:50,723 --> 00:25:52,159 I KNOW THAT YOU'VE HAD A HARD LIFE. 563 00:25:52,202 --> 00:25:54,465 I READ YOUR ARREST REPORTS. 564 00:25:54,509 --> 00:25:58,513 ABUSED AT HOME. RUNAWAY AT 15. 565 00:25:58,557 --> 00:26:01,472 TURNED OUT AND DOING PORN ONE YEAR AFTER THAT. 566 00:26:01,516 --> 00:26:03,431 - GOOD FOR YOU, YOU CAN READ. 567 00:26:03,474 --> 00:26:06,565 - BEING IN THE LIFE, LIVING ON THE STREET. 568 00:26:06,608 --> 00:26:10,351 NONE OF THAT WAS AS HARD AS LOSING... 569 00:26:10,394 --> 00:26:11,831 WHAT WAS YOUR BABY'S NAME? 570 00:26:11,874 --> 00:26:14,573 CHARLIE? 571 00:26:14,616 --> 00:26:16,575 - DON'T YOU TALK ABOUT HIM. 572 00:26:16,618 --> 00:26:21,580 - EXTREMELY PREMATURE BABY WITH FETAL ALCOHOL SYNDROME. 573 00:26:21,623 --> 00:26:25,322 AND WHAT WAS HE, 1 POUND, 4 OUNCES WHEN HE WAS BORN? 574 00:26:25,366 --> 00:26:27,542 ROUND-THE-CLOCK CARE FOR TWO YEARS? 575 00:26:27,586 --> 00:26:30,110 MUST HAVE BEEN HELL. 576 00:26:31,546 --> 00:26:35,506 THAT'S WHY YOU HELPED NICKY, ISN'T IT? 577 00:26:35,550 --> 00:26:37,726 YOU RISKED GOING TO THAT PHARMACY 578 00:26:37,770 --> 00:26:41,600 BECAUSE YOU COULDN'T WATCH ANOTHER CHILD SUFFER. 579 00:26:45,604 --> 00:26:49,172 - YOU DON'T KNOW WHAT IT'S LIKE... 580 00:26:49,216 --> 00:26:52,393 TO LOSE ONE. 581 00:26:52,436 --> 00:26:54,874 IT LEAVES A HOLE IN YOUR HEART. 582 00:26:57,746 --> 00:26:59,835 - SO WHERE IS NICKY, ALEXA? 583 00:27:02,751 --> 00:27:05,058 - HE'S OKAY. 584 00:27:05,101 --> 00:27:06,537 HE IS. 585 00:27:06,581 --> 00:27:09,497 ROGER'S MAKING SURE HE--HE EATS. 586 00:27:09,540 --> 00:27:10,890 - YOU DON'T UNDERSTAND, ALL RIGHT? 587 00:27:10,933 --> 00:27:13,283 FEEDING HIM CRAP WON'T HELP, AND WITHOUT INSULIN, 588 00:27:13,327 --> 00:27:15,416 HIS BLOOD SUGAR WILL KEEP SPIKING--HE COULD DIE. 589 00:27:15,459 --> 00:27:17,940 - ALEXA, I KNOW THAT YOU WANT TO DO THE RIGHT THING. 590 00:27:17,984 --> 00:27:20,987 I CAN SEE IT IN YOUR EYES. 591 00:27:23,772 --> 00:27:26,862 SO TELL US WHERE HE IS, OKAY? 592 00:27:26,906 --> 00:27:31,824 - JUST DON'T TELL ROGER THAT I GAVE IT UP TOO EASY, ALL RIGHT? 593 00:27:31,867 --> 00:27:34,435 PLEASE. 594 00:27:51,844 --> 00:27:55,064 - YOU'RE CHEATING AGAIN. CHEATER. 595 00:27:55,108 --> 00:27:56,500 - AM NOT! - ARE TOO. 596 00:27:56,544 --> 00:27:57,545 - AM NOT! 597 00:27:57,588 --> 00:28:00,330 - WE GOT IT. 598 00:28:00,374 --> 00:28:02,724 STELLA, MADISON? - WHAT DO YOU WANT? 599 00:28:02,768 --> 00:28:03,725 - IT'S OKAY, HONEY, WE'RE THE POLICE. 600 00:28:03,769 --> 00:28:05,509 - SEE? 601 00:28:05,553 --> 00:28:08,469 - YOU'RE LOOKING FOR NICKY. - WE ARE. IS HE HERE? 602 00:28:08,512 --> 00:28:11,428 - NUH-UH. MOMMY WENT TO GET HIS MEDICINE. 603 00:28:11,472 --> 00:28:13,300 WHEN SHE DIDN'T COME BACK, 604 00:28:13,343 --> 00:28:16,869 UNCLE ROGER TOOK HIM OUT FOR A TREAT. 605 00:28:16,912 --> 00:28:18,435 - AND THEY LEFT YOU HERE? 606 00:28:18,479 --> 00:28:22,875 ALL ALONE WITH NO ONE TO TAKE CARE OF YOU? 607 00:28:27,357 --> 00:28:31,144 - IS THERE SOMEBODY ELSE IN THAT OTHER ROOM? 608 00:28:32,362 --> 00:28:33,581 - NO, DON'T-- - NO, PLEASE. 609 00:28:33,624 --> 00:28:35,670 - OKAY, OKAY, OKAY. 610 00:28:35,714 --> 00:28:38,412 - NO, YOU CAN'T GO IN THE ROOM. - WHAT--WHAT'S YOUR NAME, HONEY? 611 00:28:38,455 --> 00:28:40,719 - CAITLIN. YOU HAVE TO BE QUIET. HE'S SLEEPING. 612 00:28:40,762 --> 00:28:42,372 - COME HERE. WHO? WHO'S SLEEPING? 613 00:28:42,416 --> 00:28:44,592 - PLEASE DON'T GO IN THERE. - IT'S OKAY, SWEETIE. 614 00:28:44,635 --> 00:28:46,637 IT'S OKAY. 615 00:28:51,991 --> 00:28:54,950 [baby cooing] 616 00:29:01,609 --> 00:29:03,742 [whispers] HI. 617 00:29:03,785 --> 00:29:05,569 HELLO, THERE. 618 00:29:05,613 --> 00:29:07,571 HI, SWEETIE. 619 00:29:07,615 --> 00:29:09,530 HI. [baby whines] 620 00:29:09,573 --> 00:29:12,620 IT'S OKAY. SHH, SHH, SHH. IT'S OKAY, THERE. 621 00:29:12,663 --> 00:29:15,275 HI. HI. 622 00:29:26,503 --> 00:29:27,983 HI. HI. 623 00:29:31,987 --> 00:29:32,248 . 624 00:29:32,292 --> 00:29:34,729 - HEY, WE'RE HOURLY RATE. I DON'T KNOW ALL THE GUESTS. 625 00:29:34,773 --> 00:29:36,209 - DON'T TELL ME YOU DON'T RECOGNIZE HIM. 626 00:29:36,252 --> 00:29:38,167 - YEAH, I SEEN HIM. NICE GUY. 627 00:29:38,211 --> 00:29:40,996 BIG FAMILY FOR ONE ROOM. 628 00:29:41,040 --> 00:29:42,650 I THREW IN THE ADJOINING PRESIDENTIAL SUITE 629 00:29:42,693 --> 00:29:44,217 ON THE FIRST FLOOR. 630 00:29:44,260 --> 00:29:46,001 YOU KNOW, BECAUSE OF THE WHEELCHAIR. 631 00:29:46,045 --> 00:29:47,263 - WHEN'S THE LAST TIME YOU SAW HIM? 632 00:29:47,307 --> 00:29:49,091 - THE WIFE TOOK THE VAN THIS AFTERNOON. 633 00:29:49,135 --> 00:29:51,920 THEN HE LEFT WITH THAT BUGGY KID WHEN THE SUN WAS GOING DOWN. 634 00:29:51,964 --> 00:29:54,053 - SOMEBODY PICK HIM UP? - NO. 635 00:29:54,096 --> 00:29:55,315 HE JUST ROLLED OUT INTO THE STREET 636 00:29:55,358 --> 00:29:56,838 HOLDING ON TO THE KID'S ARM. 637 00:29:56,882 --> 00:30:00,450 HEY, I GUESS THE GOOD NEWS IS HE WON'T GET FAR ON FOOT. 638 00:30:00,494 --> 00:30:01,843 [chuckles] 639 00:30:01,887 --> 00:30:03,802 - WHAT'D THEY DO WHEN THEY GOT TO THE ROAD? 640 00:30:03,845 --> 00:30:05,847 - I DON'T KNOW. 641 00:30:05,891 --> 00:30:09,285 PROBABLY WENT DOWN TO THE BUS STOP. 642 00:30:09,329 --> 00:30:12,723 - I CHANGED HIS DIAPER, AND I GAVE HIM A LITTLE FORMULA. 643 00:30:12,767 --> 00:30:13,986 - OKAY. 644 00:30:14,029 --> 00:30:17,467 - HERE YOU GO. SUCH A SWEET BABY. 645 00:30:20,731 --> 00:30:22,864 [baby cries] 646 00:30:22,908 --> 00:30:24,953 - CAITLIN WAS JUST TELLING ME 647 00:30:24,997 --> 00:30:29,262 THAT ROGER AND ALEXA DON'T LET THEM GET OUT THAT MUCH. 648 00:30:29,305 --> 00:30:31,133 - THEY DON'T LIKE ANYONE TO SEE US. 649 00:30:31,177 --> 00:30:33,048 "STAY INSIDE, CAITLIN. 650 00:30:33,092 --> 00:30:35,921 DON'T GO NEAR THE WINDOW. STAY INSIDE." 651 00:30:35,964 --> 00:30:37,270 - HOW LONG HAVE YOU LIVED WITH THEM? 652 00:30:37,313 --> 00:30:38,488 - I DON'T KNOW. 653 00:30:38,532 --> 00:30:41,230 I'M NOT SO GOOD AT TIME. 654 00:30:41,274 --> 00:30:44,668 MY TENTH BIRTHDAY WAS A WHILE AGO. 655 00:30:44,712 --> 00:30:46,453 ROGER SAID I WAS TOO OLD THEN. 656 00:30:46,496 --> 00:30:47,715 - TOO OLD FOR WHAT? 657 00:30:47,758 --> 00:30:50,065 - WEBCAM STUFF, YOU KNOW. 658 00:30:50,109 --> 00:30:53,155 NOW HE MAKES THE OTHER GIRLS DO IT. 659 00:30:53,199 --> 00:30:55,201 I HELP ALEXA TAKE CARE OF THEM. 660 00:30:55,244 --> 00:30:59,727 - AND DID NICKY HAVE TO DO WEBCAM STUFF TOO? 661 00:30:59,770 --> 00:31:03,862 - NICKY'S NOT SO GOOD AT LISTENING. 662 00:31:05,298 --> 00:31:06,995 - WHAT ABOUT THE BABY? 663 00:31:07,039 --> 00:31:09,563 - HE'S NOT ON CAMERA. 664 00:31:09,606 --> 00:31:13,784 ROGER BROUGHT HIM HOME AS A CHRISTMAS PRESENT FOR ALEXA. 665 00:31:13,828 --> 00:31:16,875 IT MADE HER REALLY HAPPY. 666 00:31:21,140 --> 00:31:25,796 - THERE WERE THREE GIRLS IN YOUR HOTEL ROOM. 667 00:31:25,840 --> 00:31:27,189 WHERE DID THEY COME FROM? 668 00:31:27,233 --> 00:31:28,712 - WHERE THEY ALL COME FROM. 669 00:31:28,756 --> 00:31:31,367 PARENTS WHO DON'T WANT THEM ANYMORE. 670 00:31:31,411 --> 00:31:34,196 - INCLUDING THIS BABY? 671 00:31:34,240 --> 00:31:37,199 HIS PARENTS JUST HANDED OVER THEIR INFANT 672 00:31:37,243 --> 00:31:40,159 TO A STRANGER IN A WHEELCHAIR? 673 00:31:42,030 --> 00:31:46,121 - ROGER TOLD ME HE FOUND HIM IN A TRAIN STATION BATHROOM, 674 00:31:46,165 --> 00:31:50,343 AND I LEARNED A LONG TIME AGO NOT TO ASK TOO MANY QUESTIONS. 675 00:31:54,651 --> 00:31:59,134 HE WASN'T GONNA BE LIKE THE OTHER ONES. 676 00:31:59,178 --> 00:32:01,658 CJ WAS MY BABY. 677 00:32:01,702 --> 00:32:03,095 [knock on door] 678 00:32:03,138 --> 00:32:05,706 - GOT A MINUTE? 679 00:32:13,540 --> 00:32:16,238 FIN AND AMARO FOUND A WITNESS 680 00:32:16,282 --> 00:32:20,025 THAT SAW ROGER AND NICKY ON A BUS HEADED TO THE AIRPORT. 681 00:32:24,116 --> 00:32:26,118 [indistinct P.A. announcement] 682 00:32:41,350 --> 00:32:42,569 - THAT'S THEM A HALF HOUR AGO. 683 00:32:42,612 --> 00:32:44,963 - BUT NO SIGHTINGS SINCE? - NO. 684 00:32:45,006 --> 00:32:46,268 THERE ARE NO TICKETS IN HIS NAME. 685 00:32:46,312 --> 00:32:48,140 OR THE BOY'S OR ANY OF THEIR KNOWN ALIASES. 686 00:32:48,183 --> 00:32:49,663 WE'RE RUNNING THROUGH EVERYTHING WE HAVE 687 00:32:49,706 --> 00:32:52,274 OF MEN IN WHEELCHAIRS, BUT SO FAR NOTHING WITH THE BOY. 688 00:32:52,318 --> 00:32:54,973 - ANY CHANCE HE COULD'VE GOT PAST TSA AT THE METAL DETECTORS? 689 00:32:55,016 --> 00:32:56,365 - WITH NO BOARDING PASS? 690 00:32:56,409 --> 00:32:57,888 THEY MISS A LOT, BUT GIVE 'EM A LITTLE CREDIT. 691 00:32:57,932 --> 00:32:59,760 - WAIT THERE, HOLD UP. HEY, ROLL THAT ONE BACK. 692 00:32:59,803 --> 00:33:03,894 [typing] 693 00:33:03,938 --> 00:33:05,157 - NICKY'S NOT WITH HIM. 694 00:33:05,200 --> 00:33:07,594 - WHERE'S THAT BATHROOM? 695 00:33:36,449 --> 00:33:38,146 - [gasps] 696 00:33:39,756 --> 00:33:41,845 SON OF A BITCH CAN WALK? 697 00:33:41,889 --> 00:33:44,326 - YOU DIDN'T KNOW? 698 00:33:46,720 --> 00:33:51,072 - [gasps] I NEVER SAW HIM TAKE ONE STEP. 699 00:33:51,116 --> 00:33:53,205 HE MADE ME DO EVERYTHING! 700 00:33:53,248 --> 00:33:54,336 - THE BOY, ALEXA. 701 00:33:54,380 --> 00:33:56,164 WHAT WOULD ROGER HAVE DONE WITH NICKY? 702 00:33:56,208 --> 00:34:00,299 - [sighs] I DON'T KNOW. I DON'T KNOW. 703 00:34:00,342 --> 00:34:02,170 I DON'T KNOW WHO THAT MAN IS NOW. 704 00:34:02,214 --> 00:34:04,259 - I NEED YOU TO STAY FOCUSED. LISTEN TO ME. 705 00:34:04,303 --> 00:34:06,305 IS IT POSSIBLE THAT ROGER HAD ANOTHER ACCOMPLICE 706 00:34:06,348 --> 00:34:10,004 WHO HE COULD'VE HANDED NICKY OFF TO AT THE AIRPORT? 707 00:34:10,048 --> 00:34:11,832 - [crying] NO, I SWEAR, 708 00:34:11,875 --> 00:34:15,662 IT'S ALWAYS BEEN ROGER AND ME ALL THESE YEARS. 709 00:34:15,705 --> 00:34:17,490 WE ARE NEVER APART! 710 00:34:17,533 --> 00:34:18,926 - HELP YOURSELF NOW. 711 00:34:18,969 --> 00:34:22,234 DOES HE HAVE FRIENDS WHO WOULD PROTECT HIM? 712 00:34:22,277 --> 00:34:25,976 - ARE YOU KIDDING ME? 713 00:34:26,020 --> 00:34:30,459 ROGER HAS STEPPED ON EVERYONE HE KNEW TO GET TO THE GUTTER. 714 00:34:30,503 --> 00:34:31,678 - OKAY, SO, ALEXA, 715 00:34:31,721 --> 00:34:35,334 IF HE WERE IN TROUBLE, WHERE WOULD HE GO? 716 00:34:36,770 --> 00:34:39,077 WHAT WOULD HE DO? 717 00:34:48,651 --> 00:34:50,131 - ROGER PEARSON. - HUH? 718 00:34:50,175 --> 00:34:52,916 - YOU'RE UNDER ARREST. 719 00:34:52,960 --> 00:34:56,050 - NO. HEY, WAIT. MM. 720 00:34:56,094 --> 00:34:57,747 WAIT A SECOND. CAN I GET THIS TO GO? 721 00:34:57,791 --> 00:34:59,184 - WHERE'S THE BOY? - WHAT BOY? 722 00:34:59,227 --> 00:35:00,881 - HMM? WHERE'S THE BOY? - WHAT BOY? 723 00:35:00,924 --> 00:35:02,056 - STAND UP. 724 00:35:02,100 --> 00:35:03,188 - WE KNOW YOU CAN WALK. COME ON. 725 00:35:03,231 --> 00:35:05,103 - ARE YOU KIDDING ME? NO. - GET UP. 726 00:35:05,146 --> 00:35:06,843 - YOU'RE NOT GONNA LEAVE THIS FOOD HERE, ARE YOU? 727 00:35:06,887 --> 00:35:08,106 NO, REALLY. 728 00:35:08,149 --> 00:35:11,283 - COME ON. - YOU REALLY SHOULD-- 729 00:35:17,463 --> 00:35:17,724 . 730 00:35:17,767 --> 00:35:20,292 - ROGER, WHAT'D YOU DO WITH NICKY? 731 00:35:20,335 --> 00:35:22,555 - I KEEP TELLING YOU, I DON'T KNOW WHO YOU'RE TALKING ABOUT. 732 00:35:22,598 --> 00:35:25,906 - REMEMBER NOW? 733 00:35:27,690 --> 00:35:30,171 - NO IDEA WHERE HE IS. GOD'S HONEST TRUTH. 734 00:35:30,215 --> 00:35:32,695 - JUST LIKE YOU BEING TRUTHFUL ABOUT NOT BEING ABLE TO WALK? 735 00:35:32,739 --> 00:35:34,219 - COME ON, IT'S ALL GOOD, BRO. 736 00:35:34,262 --> 00:35:36,177 YOU CAN PARK ANYWHERE. 737 00:35:36,221 --> 00:35:37,874 YOUR WOMAN GIVES YOU SPONGE BATHS. 738 00:35:37,918 --> 00:35:40,050 YOU SHOULD TRY IT SOMETIME. 739 00:35:40,094 --> 00:35:42,183 - HOW WOULD YOU LIKE TO REALLY HAVE A HARD TIME WALKING? 740 00:35:42,227 --> 00:35:44,794 - WHERE IS THE CRIME HERE, HUH? WHO'S COMPLAINING? 741 00:35:44,838 --> 00:35:47,623 THE GOOD FOLKS WHO GAVE NICKY AWAY? 742 00:35:47,667 --> 00:35:49,582 [chuckles] WHAT, DO THEY WANT HIM BACK NOW? 743 00:35:49,625 --> 00:35:50,931 - ALEXA'S GIVEN YOU UP, ROGER. 744 00:35:50,974 --> 00:35:52,150 IDENTITY THEFT, DEFRAUDING THE V.A., 745 00:35:52,193 --> 00:35:54,978 SEX TRAFFICKING, WEBCAM PORN... 746 00:35:55,022 --> 00:35:56,589 THAT'S VIRTUAL RAPE OF MINORS. 747 00:35:56,632 --> 00:35:59,722 - VIRTUAL RAPE. COME ON, BOO BOO. 748 00:35:59,766 --> 00:36:02,421 BESIDES, YOU CAN'T EVEN MAKE HER TESTIFY. 749 00:36:02,464 --> 00:36:03,944 SPOUSAL PRIVILEGE. 750 00:36:03,987 --> 00:36:06,555 - SERIOUSLY? [chuckles] 751 00:36:06,599 --> 00:36:08,731 WELL, YOU HAVE TO KNOW THAT DOESN'T APPLY 752 00:36:08,775 --> 00:36:10,646 TO JOINT PARTICIPANTS IN A CRIMINAL VENTURE. 753 00:36:10,690 --> 00:36:12,779 - OKAY, SO WHAT? SHE'S NOT GONNA TURN. 754 00:36:12,822 --> 00:36:16,130 THE ONE THING SHE'S STILL GOT-- SHE'S LOYAL. 755 00:36:16,174 --> 00:36:17,436 - NOT ANYMORE. 756 00:36:17,479 --> 00:36:20,265 SHE'S SEEN THAT. 757 00:36:20,308 --> 00:36:22,702 - YOU SHOWED HER THAT? 758 00:36:22,745 --> 00:36:23,703 - THAT'S THE LEAST OF YOUR PROBLEMS. 759 00:36:23,746 --> 00:36:25,444 - YOU GOT ONE SHOT 760 00:36:25,487 --> 00:36:26,445 AT STAYING OUT OF GEN POP WITH A PEDOPHILE TAG. 761 00:36:26,488 --> 00:36:27,924 TELL US WHERE NICKY IS. 762 00:36:27,968 --> 00:36:32,538 - [inhales] HOW AM I SUPPOSED TO KNOW? 763 00:36:32,581 --> 00:36:35,802 I GAVE HIM SOME JUICE TO COOL HIM DOWN. 764 00:36:35,845 --> 00:36:39,501 THEN I DUMPED HIM AT ONE OF THOSE CINNAMON DOUGHNUT PLACES. 765 00:36:39,545 --> 00:36:42,112 NOT FOR NOTHING, 766 00:36:42,156 --> 00:36:45,594 THAT KID IS A PAIN IN THE ASS. 767 00:36:48,293 --> 00:36:49,337 - WE CHECKED EVERY DOUGHNUT PLACE 768 00:36:49,381 --> 00:36:50,817 AND COFFEE SHOP IN THE AIRPORT. 769 00:36:50,860 --> 00:36:52,558 WE'RE RE-CANVASSING BATHROOMS, DUMPSTERS... 770 00:36:52,601 --> 00:36:53,689 - WHAT ABOUT CABSTANDS, BUS STOPS? 771 00:36:53,733 --> 00:36:55,865 - WE HAVE PORT AUTHORITY POLICE POSTED. 772 00:36:55,909 --> 00:36:57,867 - WHAT ABOUT THE DEPARTURE GATES? 773 00:36:57,911 --> 00:36:59,086 IT IS AN AIRPORT. 774 00:36:59,129 --> 00:37:00,479 - LADY, THESE DAYS, 775 00:37:00,522 --> 00:37:02,089 NO WAY ANYONE GETS ON A PLANE WITHOUT A TICKET. 776 00:37:02,132 --> 00:37:03,395 - SO YOU HAVEN'T CHECKED. START NOW. 777 00:37:03,438 --> 00:37:05,832 - WHERE? I GOT HUNDREDS OF FLIGHTS. 778 00:37:05,875 --> 00:37:07,442 WITH THIS WEATHER, HALF OF THEM ARE DELAYED. 779 00:37:07,486 --> 00:37:09,618 - OKAY, YOU KNOW WHAT, NICKY IS LOST, 780 00:37:09,662 --> 00:37:12,142 HE'S CONFUSED, HE'S BEEN ABANDONED BY EVERYONE. 781 00:37:12,186 --> 00:37:14,406 HE MIGHT JUST WANNA GO HOME. - WHERE'S HOME? 782 00:37:14,449 --> 00:37:16,712 - REPUBLIC OF GEORGIA. - IN RUSSIA? 783 00:37:16,756 --> 00:37:18,453 GOOD LUCK TO HIM. THIS TERMINAL, 784 00:37:18,497 --> 00:37:20,412 DOMESTIC FLIGHTS ONLY. - NO, NO, NO, RIGHT THERE. 785 00:37:20,455 --> 00:37:22,196 8:30, ATLANTA. 786 00:37:22,240 --> 00:37:24,154 GEORGIA. IT'S GONNA SAY THAT ON THE GATE. 787 00:37:24,198 --> 00:37:25,895 - YEAH. 788 00:37:25,939 --> 00:37:29,943 NICKY. NICKY. 789 00:37:35,949 --> 00:37:38,430 NICKY. 790 00:37:40,388 --> 00:37:44,262 NICKY. MA'AM, I NEED THIS DOOR OPENED IMMEDIATELY. 791 00:37:46,481 --> 00:37:49,919 NICKY. NICKY. 792 00:37:51,225 --> 00:37:52,748 HE'S OUT COLD. 793 00:37:52,792 --> 00:37:56,317 IS THERE A DOCTOR ON THE PLANE? DOES ANYBODY HAVE INSULIN? 794 00:37:56,361 --> 00:37:57,405 OKAY, NICKY. 795 00:37:57,449 --> 00:38:00,234 HANG IN THERE, SWEETIE. OH, MY GOD. 796 00:38:02,410 --> 00:38:04,325 - CAN WE SEE HIM NOW? 797 00:38:04,369 --> 00:38:08,808 - HE'S BEEN THROUGH A LOT. I WOULD TAKE IT SLOW. 798 00:38:08,851 --> 00:38:13,639 - UM, LET ME GO FIRST. 799 00:38:16,859 --> 00:38:19,035 - I KNOW WHAT YOU'RE THINKING. 800 00:38:20,689 --> 00:38:23,475 BUT I WAS HAVING A BREAKDOWN. 801 00:38:23,518 --> 00:38:25,607 - I'M SURE YOU WERE. 802 00:38:25,651 --> 00:38:28,044 BUT YOU CALL SOMEONE. 803 00:38:28,088 --> 00:38:31,265 YOU ASK FOR HELP. 804 00:38:31,309 --> 00:38:33,876 YOU DON'T JUST DISCARD A CHILD. 805 00:38:33,920 --> 00:38:36,314 - I KNOW THAT NOW. - DO YA? 806 00:38:36,357 --> 00:38:37,619 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW LUCKY YOU ARE 807 00:38:37,663 --> 00:38:41,231 THAT YOUR CHILD CAME BACK ALIVE, UNHARMED? 808 00:38:41,275 --> 00:38:42,842 IF THERE WERE ANY BETTER OPTIONS FOR NICKY, 809 00:38:42,885 --> 00:38:46,628 I WOULD RECOMMEND THAT YOU DON'T GET HIM BACK. 810 00:38:48,587 --> 00:38:49,979 - IT'S GOING TO BE DIFFERENT NOW. 811 00:38:50,023 --> 00:38:52,852 - I HOPE SO. 812 00:38:55,637 --> 00:38:56,986 - DADDY? 813 00:38:57,030 --> 00:39:00,338 - HEY, SLUGGER. 814 00:39:03,036 --> 00:39:04,254 HEY. 815 00:39:08,520 --> 00:39:10,783 IT'S OKAY. I'M BACK NOW. 816 00:39:10,826 --> 00:39:11,827 I GOTCHA. 817 00:39:11,871 --> 00:39:15,265 IT'S ALL RIGHT. 818 00:39:17,485 --> 00:39:20,619 NICKY, THINGS ARE GONNA BE DIFFERENT NOW. 819 00:39:20,662 --> 00:39:24,753 I'M NOT GONNA BE AWAY SO MUCH. 820 00:39:24,797 --> 00:39:27,495 YOU, UM... 821 00:39:27,539 --> 00:39:29,584 THINK WE COULD TRY THIS AGAIN? 822 00:39:45,687 --> 00:39:47,254 - HOW'S THE BOY DOING? 823 00:39:47,297 --> 00:39:48,777 - ABOUT AS WELL AS CAN BE EXPECTED. 824 00:39:48,821 --> 00:39:50,388 - IT'S GREAT. 825 00:39:50,431 --> 00:39:52,955 IT'S A HEARTWARMING ENDING FOR THE NEW ADMINISTRATION. 826 00:39:52,999 --> 00:39:55,915 AND RESCUING THESE OTHER GIRLS AND THE BABY-- 827 00:39:55,958 --> 00:39:57,525 THE MAYOR WANTS YOU BOTH AT HIS SIDE 828 00:39:57,569 --> 00:39:58,744 WHEN HE GIVES THE PRESS CONFERENCE. 829 00:39:58,787 --> 00:40:00,485 - PLEASE SEND OUR APOLOGIES. 830 00:40:00,528 --> 00:40:02,617 THERE'S STILL QUITE A BIT OF POLICE WORK TO BE DONE. 831 00:40:02,661 --> 00:40:04,184 - WE HAVE TO CHARGE ROGER AND ALEXA, 832 00:40:04,227 --> 00:40:06,491 MAKE SURE THEY GO AWAY FOR A LONG TIME. 833 00:40:06,534 --> 00:40:08,406 - AND FIND THE PARENTS OF THE OTHER CHILDREN. 834 00:40:08,449 --> 00:40:10,408 - NO ONE'S COME FORWARD FOR ANY OF THESE KIDS? 835 00:40:10,451 --> 00:40:12,758 NOT EVEN THE BABY? - NOT YET. 836 00:40:12,801 --> 00:40:14,803 - WHAT'S WRONG WITH PEOPLE? 837 00:40:14,847 --> 00:40:16,501 WE'LL GET THE WORD OUT. 838 00:40:16,544 --> 00:40:18,981 THAT BABY BELONGS TO SOMEONE. 839 00:40:24,900 --> 00:40:26,772 - BABY BOY DOE WAS FOUND 840 00:40:26,815 --> 00:40:29,818 IN THE CUSTODY OF TWO KNOWN CRIMINALS 841 00:40:29,862 --> 00:40:33,561 WHO ALSO HAD POSSESSION OF FOUR OTHER CHILDREN AT THE TIME. 842 00:40:33,605 --> 00:40:35,258 - AND WHAT HAS HAPPENED TO THOSE OTHER CHILDREN? 843 00:40:35,302 --> 00:40:37,913 - NICKY MOORE HAS BEEN REUNITED WITH HIS ADOPTIVE PARENTS, 844 00:40:37,957 --> 00:40:39,567 AND THE THREE RESCUED GIRLS 845 00:40:39,611 --> 00:40:42,570 ARE IN THE FOSTER CARE SYSTEM AWAITING PERMANENT PLACEMENT. 846 00:40:42,614 --> 00:40:44,311 - AND DESPITE THE EXTENSIVE NEWS COVERAGE, 847 00:40:44,354 --> 00:40:46,356 NO ONE HAS COME FORWARD TO CLAIM BABY BOY DOE, 848 00:40:46,400 --> 00:40:48,358 WHO WAS ALSO FOUND IN THE MOTEL ROOM? 849 00:40:48,402 --> 00:40:51,710 - NO, YOUR HONOR, WE'VE CHECKED HOSPITAL RECORDS AND DATABASES 850 00:40:51,753 --> 00:40:54,408 FOR ALL REPORTS ON MISSING CHILDREN, 851 00:40:54,452 --> 00:40:56,366 AND NO MATCHES HAVE BEEN FOUND. 852 00:40:56,410 --> 00:40:58,717 - THAT'S WHY WE'RE MAKING THIS MOTION TODAY, YOUR HONOR. 853 00:40:58,760 --> 00:41:00,675 - UNDERSTOOD. 854 00:41:06,028 --> 00:41:07,856 SEEMS TRAGIC THAT AT A TIME 855 00:41:07,900 --> 00:41:09,902 WHEN SO MANY PEOPLE YEARN TO HAVE A CHILD, 856 00:41:09,945 --> 00:41:11,686 A PERFECTLY HEALTHY AND BEAUTIFUL INFANT 857 00:41:11,730 --> 00:41:14,776 LIKE THIS GOES UNCLAIMED. 858 00:41:14,820 --> 00:41:18,476 THIS BABY, BEING DECLARED A DESTITUTE CHILD, 859 00:41:18,519 --> 00:41:21,130 WILL REMAIN IN THE CUSTODY OF CHILDREN'S SERVICES 860 00:41:21,174 --> 00:41:24,612 UNTIL EFFORTS TO FIND A PARENTAL CARETAKER ARE EXHAUSTED 861 00:41:24,656 --> 00:41:28,311 AND MORE PERMANENT ARRANGEMENTS CAN BE MADE. 862 00:41:28,355 --> 00:41:29,312 NEXT CASE. 863 00:41:29,356 --> 00:41:32,402 [metronome ticking] 864 00:42:09,135 --> 00:42:12,094 [wolf howls] 64210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.