All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S15E10.Psycho.and.Therapist.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,567 --> 00:00:05,570 male narrator: IN THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 2 00:00:05,614 --> 00:00:07,094 SEXUALLY BASED OFFENSES ARE CONSIDERED ESPECIALLY HEINOUS. 3 00:00:07,137 --> 00:00:09,400 IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES 4 00:00:09,444 --> 00:00:11,228 WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES 5 00:00:11,272 --> 00:00:12,664 ARE MEMBERS OF AN ELITE SQUAD 6 00:00:12,708 --> 00:00:14,579 KNOWN AS THE SPECIAL VICTIMS UNIT. 7 00:00:14,623 --> 00:00:17,408 THESE ARE THEIR STORIES. 8 00:00:17,452 --> 00:00:20,585 - I FELL BACK ASLEEP, HOPING TO RECAPTURE THE DREAM, 9 00:00:20,629 --> 00:00:22,892 BUT IT WAS GONE. 10 00:00:22,935 --> 00:00:23,893 - BUT THE DREAMS YOU DO REMEMBER, 11 00:00:23,936 --> 00:00:25,373 YOU'RE KEEPING A JOURNAL? 12 00:00:25,416 --> 00:00:26,896 - YES, ESPECIALLY THE ONE RECURRING DREAM-- 13 00:00:26,939 --> 00:00:28,202 - OKAY. - I-- 14 00:00:28,245 --> 00:00:30,073 - I THINK THAT'S A-A GOOD PLACE TO STOP. 15 00:00:30,117 --> 00:00:33,468 - OH, ALREADY? 16 00:00:33,511 --> 00:00:36,427 OUR SESSIONS SEEM TO GO SO FAST NOW. 17 00:00:36,471 --> 00:00:38,386 - TIME IS SPEEDING UP, OLIVIA, 18 00:00:38,429 --> 00:00:43,043 UNLESS... WE SLOW IT DOWN. 19 00:00:48,004 --> 00:00:50,224 - HEY. 20 00:00:50,267 --> 00:00:54,837 WHAT ARE YOU TWO DOING? 21 00:00:54,880 --> 00:00:58,884 WELCOME HOME, DETECTIVE BENSON. 22 00:01:04,151 --> 00:01:05,848 - OLIVIA. 23 00:01:05,891 --> 00:01:07,067 OLIVIA, ARE YOU WITH ME? 24 00:01:07,110 --> 00:01:09,112 - YEAH. SORRY. 25 00:01:09,156 --> 00:01:10,548 - OKAY. 26 00:01:10,592 --> 00:01:12,072 YOU WERE TELLING THE JURY 27 00:01:12,115 --> 00:01:13,421 WHAT HAPPENED WHEN YOU CAME HOME THAT NIGHT. 28 00:01:13,464 --> 00:01:17,033 - SORRY, I, UM-- I STEPPED INTO MY KITCHEN. 29 00:01:17,077 --> 00:01:20,515 I SENSED A PRESENCE. 30 00:01:20,558 --> 00:01:24,736 I WENT TO REACH FOR MY GUN, BUT I FROZE. 31 00:01:24,780 --> 00:01:26,086 - LEAVE THAT DETAIL OUT. 32 00:01:26,129 --> 00:01:27,174 DON'T IMPLY ANYTHING WAS YOUR FAULT. 33 00:01:27,217 --> 00:01:28,653 - RIGHT. SORRY. 34 00:01:28,697 --> 00:01:31,221 BEFORE I COULD REACH FOR MY WEAPON, 35 00:01:31,265 --> 00:01:34,311 THE DEFENDANT, WILLIAM LEWIS, PUT A GUN TO MY HEAD. 36 00:01:34,355 --> 00:01:36,574 - YOU NEED A BREAK? 37 00:01:36,618 --> 00:01:39,316 - HOW CLOSE IS THE TRIAL? 38 00:01:39,360 --> 00:01:41,144 - LEWIS HAS ONE LAST PRE-TRIAL MOTION. 39 00:01:41,188 --> 00:01:43,712 - WHAT IS THERE LEFT TO ARGUE ABOUT? 40 00:01:43,755 --> 00:01:45,105 - JURISDICTION. 41 00:01:45,148 --> 00:01:46,715 HIS ATTORNEY WANTS THREE SEPARATE TRIALS. 42 00:01:46,758 --> 00:01:49,283 ONE FOR YOUR KIDNAPPING, ONE FOR MRS. MAYER'S RAPE 43 00:01:49,326 --> 00:01:51,023 AND THE MURDER OF HER HUSBAND, AND ONE FOR THE MURDER 44 00:01:51,067 --> 00:01:52,547 OF THE SUFFOLK COUNTY POLICE OFFICER. 45 00:01:52,590 --> 00:01:55,158 - MRS. MAYER IS STILL WILLING TO TESTIFY? 46 00:01:55,202 --> 00:01:56,420 - MM-HMM. SHE'S TOUGH. 47 00:01:56,464 --> 00:01:59,684 SHE WANTS HIM TO DIE IN PRISON. 48 00:01:59,728 --> 00:02:02,426 YOU SHOULD KNOW I AM GOING FOR ATTEMPTED MURDER 49 00:02:02,470 --> 00:02:04,211 AND ATTEMPTED RAPE. - HE DIDN'T RAPE ME. 50 00:02:04,254 --> 00:02:06,038 - I UNDERSTAND THAT THAT'S IMPORTANT TO YOU, 51 00:02:06,082 --> 00:02:11,131 BUT HE'S GONNA CLAIM THOSE FOUR DAYS WERE CONSENSUAL. 52 00:02:11,174 --> 00:02:13,916 THE TORTURE THAT HE PUT YOU THROUGH. 53 00:02:13,959 --> 00:02:15,222 THE DEGRADATION. 54 00:02:15,265 --> 00:02:19,922 THE JURY NEEDS TO HEAR ALL OF IT. 55 00:02:22,751 --> 00:02:24,753 [elevator bell dings] 56 00:02:30,541 --> 00:02:33,501 [Ain't We Got Funplays] 57 00:02:33,544 --> 00:02:39,550 โ™ช 58 00:02:48,472 --> 00:02:50,474 [clatter] 59 00:03:02,007 --> 00:03:04,532 - [screams] LIV. 60 00:03:04,575 --> 00:03:08,275 IT'S ME. 61 00:03:08,318 --> 00:03:11,539 LET ME HAVE THAT. 62 00:03:11,582 --> 00:03:12,670 - I'M SORRY, BRIAN. 63 00:03:12,714 --> 00:03:13,715 - IT'S OKAY. 64 00:03:13,758 --> 00:03:17,109 HEY. IT'S OKAY. 65 00:03:17,153 --> 00:03:18,589 - YEAH. - COME HERE, COME HERE. 66 00:03:18,633 --> 00:03:19,982 - I'M SORRY. - IT'S OKAY, COME HERE. 67 00:03:20,025 --> 00:03:23,028 IT'S ALL RIGHT. IT'S OKAY. 68 00:03:28,077 --> 00:03:31,036 [dramatic music] 69 00:03:31,080 --> 00:03:37,086 โ™ช 70 00:04:15,211 --> 00:04:15,385 . 71 00:04:15,429 --> 00:04:16,778 - THESE NEXT FEW WEEKS 72 00:04:16,821 --> 00:04:17,866 ARE GOING TO BE STRESSFUL 73 00:04:17,909 --> 00:04:19,041 FOR OLIVIA AND FOR US. 74 00:04:19,084 --> 00:04:20,260 - LEWIS HAS SOME STONES, 75 00:04:20,303 --> 00:04:21,261 PUTTING HER THROUGH THIS. 76 00:04:21,304 --> 00:04:22,653 - HE CAN'T REALLY THINK 77 00:04:22,697 --> 00:04:23,654 HE'S GONNA GET AWAY WITH IT AGAIN. 78 00:04:23,698 --> 00:04:24,655 - HE'S FIVE FOR FIVE. 79 00:04:24,699 --> 00:04:26,178 THAT BREEDS HUBRIS. 80 00:04:26,222 --> 00:04:28,877 - WE SHOULD HAVE SHOT HIM WHEN WE GOT THERE. 81 00:04:28,920 --> 00:04:30,531 HEY, WE WERE ALL THINKING IT. 82 00:04:30,574 --> 00:04:32,881 - NOT ON THE STAND. 83 00:04:32,924 --> 00:04:34,709 I'LL BE CALLING EACH OF YOU. 84 00:04:34,752 --> 00:04:36,537 AND PART OF HIS DEFENSE IS GONNA BE TO SAY 85 00:04:36,580 --> 00:04:38,234 THE NYPD HAS A VENDETTA AGAINST HIM, 86 00:04:38,278 --> 00:04:40,584 SO TAMP DOWN YOUR EMOTIONS. 87 00:04:40,628 --> 00:04:42,064 DON'T TALK TO THE PRESS. DON'T TAKE THE BAIT. 88 00:04:42,107 --> 00:04:46,503 - GOT IT, COUNSELOR. 89 00:04:46,547 --> 00:04:50,594 - AND, UH, SPEAKING OF TAKING THE BAIT, 90 00:04:50,638 --> 00:04:53,902 I KNOW WE'RE ALL ON EDGE, BUT WHATEVER IS GOING ON 91 00:04:53,945 --> 00:04:56,861 IN THIS SQUADROOM HAS GOTTA STOP. 92 00:04:56,905 --> 00:04:58,602 AMARO, ROLLINS, I'M TALKING TO YOU. 93 00:04:58,646 --> 00:05:00,865 - COPY THAT, CAPTAIN. - YEAH, WHATEVER YOU SAY. 94 00:05:00,909 --> 00:05:03,738 - I MEAN, 'CAUSE, NICK, I KNOW WE WENT AT IT. 95 00:05:03,781 --> 00:05:06,306 I PROBABLY SAID SOME THINGS YOU MISINTERPRETED. 96 00:05:06,349 --> 00:05:07,655 - OH, I MISINTERPRETED? 97 00:05:07,698 --> 00:05:09,134 - SHE'S SAYING SHE'S SORRY. 98 00:05:09,178 --> 00:05:10,266 RIGHT, AMANDA? 99 00:05:10,310 --> 00:05:13,313 - I'M SORRY. 100 00:05:15,663 --> 00:05:20,320 - NICK? - YEAH, WE'RE GOOD. 101 00:05:22,365 --> 00:05:24,367 - SUFFOLK COUNTY IS 50 MILES 102 00:05:24,411 --> 00:05:26,369 OUTSIDE THIS DISTRICT ATTORNEY'S PURVIEW. 103 00:05:26,413 --> 00:05:28,284 THOSE CHARGES SHOULD BE TRIED SEPARATELY. 104 00:05:28,328 --> 00:05:29,894 - THE MURDERS AND RAPE 105 00:05:29,938 --> 00:05:31,940 ARE PART OF WILLIAM LEWIS'S COURSE OF CONDUCT 106 00:05:31,983 --> 00:05:35,291 IN A FOUR-DAY TORTURE-KIDNAP RAMPAGE 107 00:05:35,335 --> 00:05:38,599 THAT BEGAN IN DETECTIVE BENSON'S NEW YORK APARTMENT. 108 00:05:38,642 --> 00:05:40,601 - THE D.A. THINKS BY PILING ON CHARGES, 109 00:05:40,644 --> 00:05:42,037 HE CAN OVERWHELM A JURY. 110 00:05:42,080 --> 00:05:44,039 THIS IS BEYOND PREJUDICIAL, YOUR HONOR. 111 00:05:44,082 --> 00:05:45,345 - I'VE READ YOUR ARGUMENTS AND I AGREE, 112 00:05:45,388 --> 00:05:46,955 COMBINING THESE CASES COULD POSE 113 00:05:46,998 --> 00:05:48,348 AN UNFAIR BURDEN ON THE DEFENDANT. 114 00:05:48,391 --> 00:05:50,393 - YOUR HONOR-- - AND, SINCE THE BURDEN 115 00:05:50,437 --> 00:05:51,916 IS SOMETHING THAT COULD COME UP ON APPEAL, 116 00:05:51,960 --> 00:05:54,528 I AM RULING IN FAVOR OF THE DEFENSE'S MOTION 117 00:05:54,571 --> 00:05:56,573 TO SEPARATE OUT THESE CHARGES. 118 00:05:56,617 --> 00:05:57,835 - THANK YOU, YOUR HONOR. 119 00:05:57,879 --> 00:05:59,359 - BUT I WILL ALLOW THE JURY 120 00:05:59,402 --> 00:06:01,143 TO HEAR EVIDENCE PERTAINING 121 00:06:01,186 --> 00:06:04,668 TO WHAT THE DETECTIVE HERSELF WITNESSED OR EXPERIENCED. 122 00:06:04,712 --> 00:06:06,322 - EXCUSE ME? 123 00:06:06,366 --> 00:06:08,193 YOUR HONOR? - MR. LEWIS? 124 00:06:08,237 --> 00:06:10,457 - I APOLOGIZE. COULD YOU SPEAK UP? 125 00:06:10,500 --> 00:06:11,849 DUE TO THE BEATING I RECEIVED, 126 00:06:11,893 --> 00:06:14,374 I NO LONGER HAVE HEARING IN MY LEFT EAR. 127 00:06:14,417 --> 00:06:16,201 - WILL THIS BE AN ISSUE AT TRIAL? 128 00:06:16,245 --> 00:06:18,029 - THE PRISON HOSPITAL WILL BE ISSUING 129 00:06:18,073 --> 00:06:19,814 A HEARING ASSIST DEVICE, YOUR HONOR. 130 00:06:19,857 --> 00:06:24,209 - THE SUFFOLK COUNTY CHARGES WILL BE SEPARATED OUT. 131 00:06:24,253 --> 00:06:26,690 WE WILL PROCEED TO TRIAL. 132 00:06:26,734 --> 00:06:28,388 YOU ARE REMANDED UNTIL THEN. 133 00:06:28,431 --> 00:06:30,041 DID YOU HEAR THAT, MR. LEWIS? 134 00:06:30,085 --> 00:06:31,216 - YES. 135 00:06:31,260 --> 00:06:34,263 THANK YOU, YOUR HONOR. 136 00:06:48,756 --> 00:06:51,759 - YOU OKAY? 137 00:06:56,503 --> 00:06:57,765 - MR. BARBA, THERE IS SOMETHING 138 00:06:57,808 --> 00:06:59,114 I WOULD LIKE TO DISCUSS WITH YOU. 139 00:06:59,157 --> 00:07:00,637 - I DON'T THINK THERE'S ANYTHING 140 00:07:00,681 --> 00:07:02,639 YOU COULD POSSIBLY SAY THAT WOULD INTEREST ME. 141 00:07:02,683 --> 00:07:04,380 - OH, THIS WILL. 142 00:07:04,424 --> 00:07:05,947 - WHAT? 143 00:07:05,990 --> 00:07:07,427 HE WANTS TO PLEAD TO RAPE? 144 00:07:07,470 --> 00:07:08,689 - MULTIPLE COUNTS OF RAPE IN THE FIRST. 145 00:07:08,732 --> 00:07:10,734 MULTIPLE COUNTS OF SODOMY. 146 00:07:10,778 --> 00:07:12,693 AND HE WANTS TO PLEAD GUILTY 147 00:07:12,736 --> 00:07:14,477 WITH AN ALLOCUTION OF EACH SPECIFIC. 148 00:07:14,521 --> 00:07:17,001 - HE WANTS TO STAND UP IN OPEN COURT 149 00:07:17,045 --> 00:07:20,265 AND GIVE GRAPHIC DETAILS OF WHAT HE DID NOTDO TO ME? 150 00:07:20,309 --> 00:07:21,615 - HE WILL GET 25 YEARS TO LIFE. 151 00:07:21,658 --> 00:07:23,704 HE WILL DIE IN PRISON, OLIVIA. 152 00:07:23,747 --> 00:07:25,793 YOU WILL AVOID A TRIAL AND HAVING TO TESTIFY-- 153 00:07:25,836 --> 00:07:27,795 - NO, NO. 154 00:07:27,838 --> 00:07:30,537 NO, HE DOES NOT GET TO DO THAT TO ME. 155 00:07:30,580 --> 00:07:35,498 HE DID NOT RAPE ME. HE DID NOT SODOMIZE ME. 156 00:07:35,542 --> 00:07:37,195 YOU LOOK AT THAT RAPE KIT. 157 00:07:37,239 --> 00:07:40,721 AFTER FOUR DAYS, HE DID NOT HAVE THE BALLS TO RAPE ME. 158 00:07:40,764 --> 00:07:43,506 AND NOW HE WANTS TO STAND UP IN OPEN COURT? 159 00:07:43,550 --> 00:07:44,638 NOW? 160 00:07:44,681 --> 00:07:47,162 NO. NO! 161 00:07:47,205 --> 00:07:49,512 - I HAVE TO TELL YOU, 162 00:07:49,556 --> 00:07:51,601 GIVEN THE EXTENT OF HIS INJURIES, 163 00:07:51,645 --> 00:07:54,299 THEY WILL GO AFTER YOU FOR EXCESSIVE FORCE. 164 00:07:54,343 --> 00:07:57,041 HE MAY CLAIM THAT HE WAS HANDCUFFED 165 00:07:57,085 --> 00:07:59,653 WHEN YOU CRUSHED HIS SKULL. 166 00:07:59,696 --> 00:08:01,393 YOU TESTIFIED TO A POLICE INVESTIGATOR 167 00:08:01,437 --> 00:08:04,179 AND A GRAND JURY THAT LEWIS LUNGED AT YOU, 168 00:08:04,222 --> 00:08:06,137 THAT YOU USED THE BAR TO DEFEND YOURSELF 169 00:08:06,181 --> 00:08:10,185 UNTIL HE WAS NO LONGER A DANGER TO YOU. 170 00:08:11,578 --> 00:08:14,494 - THAT IS WHAT I SAID. 171 00:08:14,537 --> 00:08:18,454 - YOUR GRAND JURY TESTIMONY FROM LAST MAY. 172 00:08:18,498 --> 00:08:20,543 YOU STUDY THOSE TRANSCRIPTS. 173 00:08:20,587 --> 00:08:23,807 IF YOU DEVIATE FROM YOUR STATEMENT IN ANY WAY, 174 00:08:23,851 --> 00:08:26,854 IT WILL CREATE REASONABLE DOUBT ABOUT ALL OF YOUR TESTIMONY. 175 00:08:26,897 --> 00:08:30,988 HE WILL USE IT AS A WEDGE. 176 00:08:31,032 --> 00:08:34,383 HE COULD WALK AGAIN, LIV. 177 00:08:40,345 --> 00:08:42,696 - THE PEOPLE ARE SATISFIED WITH THE EMPANELLED JURY, YOUR HONOR. 178 00:08:42,739 --> 00:08:44,132 - ALL RIGHT. 179 00:08:44,175 --> 00:08:45,829 WELL, WE'VE COMPLETED JURY SELECTION 180 00:08:45,873 --> 00:08:48,136 AND, HAVING EXHAUSTED ALL ATTEMPTS AT A PLEA, 181 00:08:48,179 --> 00:08:49,790 TRIAL IS SCHEDULED. 182 00:08:49,833 --> 00:08:51,531 OPENING ARGUMENTS BEGIN TOMORROW. 183 00:08:51,574 --> 00:08:54,359 - YOUR HONOR, IF I MAY. 184 00:08:54,403 --> 00:08:56,579 I OFFERED A PLEA THAT WOULD HAVE GUARANTEED 185 00:08:56,623 --> 00:08:58,363 A LENGTHY PRISON TERM 186 00:08:58,407 --> 00:09:01,541 AND SPARED THE VICTIM THE PAIN OF A TRIAL. 187 00:09:01,584 --> 00:09:04,456 MY SO-CALLED ATTORNEY HAS FAILED TO GET THE D.A.'S OFFICE 188 00:09:04,500 --> 00:09:06,894 TO AGREE TO ACCEPT MY CAPITULATION. 189 00:09:06,937 --> 00:09:09,897 I HAVE SERIOUS RESERVATIONS ABOUT HER COMPETENCE. 190 00:09:09,940 --> 00:09:11,594 I WOULD LIKE TO REQUEST A CHANGE OF ATTORNEY. 191 00:09:11,638 --> 00:09:13,117 - COUNSELOR? 192 00:09:13,161 --> 00:09:14,379 - I'M JUST HEARING THIS NOW, YOUR HONOR. 193 00:09:14,423 --> 00:09:15,598 - ARE YOU? 194 00:09:15,642 --> 00:09:17,034 THIS IS AN OFT-USED DELAYING TACTIC 195 00:09:17,078 --> 00:09:18,688 OF MR. LEWIS' IN SEVERAL TRIALS. 196 00:09:18,732 --> 00:09:20,472 - I'M NOT REQUESTING ANY ADDITIONAL TIME. 197 00:09:20,516 --> 00:09:22,039 - REALISTICALLY, IT WOULD TAKE MONTHS 198 00:09:22,083 --> 00:09:23,563 FOR A NEW ATTORNEY TO GET UP TO SPEED. 199 00:09:23,606 --> 00:09:25,042 - I DON'T BELIEVE IT WOULD, YOUR HONOR, 200 00:09:25,086 --> 00:09:26,740 IF THAT ATTORNEY WAS MYSELF. 201 00:09:26,783 --> 00:09:28,916 - YOUR HONOR, MR. LEWIS IS SIMPLY TRYING TO USE THIS TRIAL 202 00:09:28,959 --> 00:09:31,440 TO PUBLICALLY HUMILIATE AND RETRAUMATIZE DETECTIVE BENSON. 203 00:09:31,483 --> 00:09:32,920 - OBJECTION, I WAS THE ONE WHO OFFERED 204 00:09:32,963 --> 00:09:34,530 TO SPARE HER THIS BURDEN ENTIRELY. 205 00:09:34,574 --> 00:09:35,879 BUT THIS IS NOT UP FOR DEBATE. 206 00:09:35,923 --> 00:09:38,229 THIS IS MY CONSTITUTIONAL RIGHT, IS IT NOT? 207 00:09:38,273 --> 00:09:39,666 - IT IS. 208 00:09:39,709 --> 00:09:41,189 HOWEVER, I WILL INSIST THAT YOU KEEP 209 00:09:41,232 --> 00:09:42,669 YOUR CURRENT ATTORNEY WITH YOU TO ADVISE, 210 00:09:42,712 --> 00:09:45,541 AND IF ANY OF MR. BARBA'S FEARS PROVE PRESCIENT, 211 00:09:45,585 --> 00:09:46,847 I WILL STRIKE YOU WITH CONTEMPT. 212 00:09:46,890 --> 00:09:48,022 IS THAT UNDERSTOOD? 213 00:09:48,065 --> 00:09:51,068 - PERFECTLY. 214 00:10:01,992 --> 00:10:02,210 . 215 00:10:02,253 --> 00:10:04,168 - HOW YOU HOLDING UP? 216 00:10:04,212 --> 00:10:05,822 - GETTIN' THROUGH... 217 00:10:05,866 --> 00:10:07,563 ONE HOUR AT A TIME. 218 00:10:07,607 --> 00:10:09,086 - LOOKING STRONG, OLIVIA. 219 00:10:09,130 --> 00:10:10,653 - YOU ALL CAME? 220 00:10:10,697 --> 00:10:11,785 - WE GOT YOUR BACK. 221 00:10:11,828 --> 00:10:14,657 - LIV. 222 00:10:14,701 --> 00:10:16,137 WHAT ARE YOU PEOPLE DOING HERE? 223 00:10:16,180 --> 00:10:17,138 YOU KNOW YOU CAN'T WATCH THE TRIAL. 224 00:10:17,181 --> 00:10:18,182 YOU'RE ALL WITNESSES. 225 00:10:18,226 --> 00:10:19,531 - WE'RE HERE FOR MORAL SUPPORT. 226 00:10:19,575 --> 00:10:21,969 - COUNSELOR, DON'T MESS THIS ONE UP. 227 00:10:22,012 --> 00:10:25,189 - I WAS GONNA TELL YOU THE SAME THING. 228 00:10:25,233 --> 00:10:29,237 REMEMBER WHY WE'RE HERE. 229 00:10:32,022 --> 00:10:33,676 - AT THAT POINT, MY PARTNER AND I 230 00:10:33,720 --> 00:10:36,070 BROKE INTO DETECTIVE BENSON'S APARTMENT. 231 00:10:36,113 --> 00:10:37,593 IT WAS DESTROYED. 232 00:10:37,637 --> 00:10:40,335 GLASS EVERYWHERE, FURNITURE WAS TURNED OVER, 233 00:10:40,378 --> 00:10:41,989 BLOODY DUCT TAPE. 234 00:10:42,032 --> 00:10:45,296 WE FOUND COAT HANGERS AND KEYS ON THE STOVE. 235 00:10:45,340 --> 00:10:47,603 CIGARETTE BUTTS. 236 00:10:47,647 --> 00:10:50,040 I'LL NEVER FORGET THE SMELL OF BURNT FLESH. 237 00:10:50,084 --> 00:10:53,043 - THANK YOU, DETECTIVE. 238 00:11:04,315 --> 00:11:07,144 - MY APOLOGIES, LADIES AND GENTLEMEN. 239 00:11:07,188 --> 00:11:09,146 I'M MOVING SLOWLY THESE DAYS 240 00:11:09,190 --> 00:11:11,192 DUE TO THE BRUTAL BEATING I RECEIVED FROM DETECTIVE BENSON. 241 00:11:11,235 --> 00:11:14,325 - YOUR HONOR? - MOVE IT ALONG, MR. LEWIS. 242 00:11:14,369 --> 00:11:16,545 - THAT WAS QUITE A VIVID DESCRIPTION YOU GAVE, 243 00:11:16,588 --> 00:11:18,678 DETECTIVE TUTUOLA. 244 00:11:18,721 --> 00:11:20,505 ONE MIGHT EVEN THINK YOU HAD STAGED THE SCENE YOURSELF. 245 00:11:20,549 --> 00:11:23,465 THE SCENARIO THAT YOU DESCRIBED, 246 00:11:23,508 --> 00:11:26,294 THIS OCCURRED TWO DAYS AFTER A CASE AGAINST ME 247 00:11:26,337 --> 00:11:30,690 HAD BEEN DECLARED A MISTRIAL DUE TO NYPD LAB CORRUPTION-- 248 00:11:30,733 --> 00:11:33,605 I MEAN, SORRY, CONTAMINATION. 249 00:11:33,649 --> 00:11:36,130 DID DETECTIVE BENSON TELL YOU 250 00:11:36,173 --> 00:11:38,306 THAT SHE WAS UPSET ABOUT THAT MISTRIAL? 251 00:11:38,349 --> 00:11:39,742 - WE WERE ALL UPSET. 252 00:11:39,786 --> 00:11:41,091 - AND YET IT TOOK YOU TWO DAYS 253 00:11:41,135 --> 00:11:42,440 TO GO CHECK HER APARTMENT 254 00:11:42,484 --> 00:11:44,181 AFTER SHE DIDN'T SHOW UP FOR WORK? 255 00:11:44,225 --> 00:11:47,315 - ACTUALLY, CAPTAIN CRAGEN TOLD HER TO TAKE SOME TIME OFF. 256 00:11:47,358 --> 00:11:52,015 - POSSIBLY BECAUSE SHE WAS, UH, EXTREMELY UPSET? 257 00:11:52,059 --> 00:11:53,451 EVEN OBSESSED? 258 00:11:53,495 --> 00:11:54,801 - OBJECTION. SPECULATION. 259 00:11:54,844 --> 00:11:56,672 - SUSTAINED. 260 00:11:56,716 --> 00:11:58,500 - MY BAD. 261 00:11:58,543 --> 00:12:00,458 ALL RIGHT, AFTER YOU AND YOUR PARTNER BROKE IN, 262 00:12:00,502 --> 00:12:03,810 HOW LONG WERE YOU ALONE IN DETECTIVE BENSON'S APARTMENT 263 00:12:03,853 --> 00:12:05,507 BEFORE CSU SHOWED UP? 264 00:12:05,550 --> 00:12:07,335 - 15 MINUTES, IF THAT. 265 00:12:07,378 --> 00:12:08,945 - IS THAT ENOUGH TIME TO PLANT EVIDENCE? 266 00:12:08,989 --> 00:12:10,773 - YOUR HONOR. - OBJECTION SUSTAINED. 267 00:12:10,817 --> 00:12:12,340 JURY WILL DISREGARD. 268 00:12:12,383 --> 00:12:13,994 I'LL ALLOW YOU SOME LATITUDE 269 00:12:14,037 --> 00:12:15,430 BECAUSE YOU'RE REPRESENTING YOURSELF, MR. LEWIS, 270 00:12:15,473 --> 00:12:16,431 BUT WATCH IT. 271 00:12:16,474 --> 00:12:18,302 - I UNDERSTAND, YOUR HONOR. 272 00:12:18,346 --> 00:12:21,784 JUST ONE MORE QUESTION. 273 00:12:21,828 --> 00:12:24,787 THE LAB THAT PROCESSED THIS CRIME SCENE, 274 00:12:24,831 --> 00:12:27,659 WAS THAT THE SAME LAB 275 00:12:27,703 --> 00:12:29,923 THAT CONTAMINATED THE DNA IN MY PRIOR CASE? 276 00:12:29,966 --> 00:12:32,969 - YES, AND WE TOLD CSU AND THE LAB TECHS 277 00:12:33,013 --> 00:12:35,667 THAT, THIS TIME, THERE CAN BE NO MISTAKES. 278 00:12:35,711 --> 00:12:38,496 - DID YOU? 279 00:12:38,540 --> 00:12:40,803 IN OTHER WORDS, YOU MADE SURE THE LAB KNEW 280 00:12:40,847 --> 00:12:44,285 THAT AN NYPD DETECTIVE HAD BEEN ASSAULTED 281 00:12:44,328 --> 00:12:46,504 AND I WAS YOUR ONLY SUSPECT? 282 00:12:46,548 --> 00:12:50,682 - I FOLLOWED STANDARD NYPD PROTOCOL. 283 00:12:50,726 --> 00:12:53,511 - OH, I AGREE. 284 00:12:53,555 --> 00:12:57,559 THANK YOU, DETECTIVE. 285 00:12:59,169 --> 00:13:01,563 - WE RAN UPSTAIRS TO THE MAYERS' BEDROOM. 286 00:13:01,606 --> 00:13:03,434 IT HAD BEEN DESTROYED. 287 00:13:03,478 --> 00:13:05,915 THERE WAS A BLOOD TRAIL LEADING TO THE CLOSET. 288 00:13:05,959 --> 00:13:07,830 - WHAT DID YOU FIND IN THE CLOSET? 289 00:13:07,874 --> 00:13:09,571 - MRS. MAYER HANGING. 290 00:13:09,614 --> 00:13:10,833 BLOODIED, BURNED. 291 00:13:10,877 --> 00:13:12,182 IN THE AMBULANCE, SHE TOLD ME 292 00:13:12,226 --> 00:13:13,967 THAT SHE WAS RAPED BY WILLIAM LEWIS. 293 00:13:14,010 --> 00:13:15,142 - OBJECTION, YOUR HONOR. 294 00:13:15,185 --> 00:13:17,492 HEARSAY? 295 00:13:17,535 --> 00:13:18,972 - WE WILL BE CALLING MRS. MAYER. 296 00:13:19,015 --> 00:13:21,365 DEFENSE WILL HAVE THE OPPORTUNITY TO CROSS. 297 00:13:21,409 --> 00:13:24,499 - THEN LET HER TELL THE JURY WHAT SHE SAID. 298 00:13:24,542 --> 00:13:29,156 UNTIL THEN, JURORS WILL DISREGARD. 299 00:13:33,377 --> 00:13:34,857 - HOW ARE YOU TODAY, AMANDA? 300 00:13:34,901 --> 00:13:39,122 I'M SORRY, DETECTIVE. 301 00:13:39,166 --> 00:13:42,256 WE DO HAVE HISTORY THOUGH, DON'T WE? 302 00:13:42,299 --> 00:13:44,954 YOU SICCED YOUR DOG ON ME LAST MAY 303 00:13:44,998 --> 00:13:46,390 WHEN I WAS JOGGING IN THE PARK. 304 00:13:46,434 --> 00:13:48,044 - WHEN YOU WERE RUNNING AWAY 305 00:13:48,088 --> 00:13:50,917 AFTER AN ELDERLY WOMAN CAUGHT YOU EXPOSING YOURSELF 306 00:13:50,960 --> 00:13:52,092 TO TWO FEMALE TOURISTS. 307 00:13:52,135 --> 00:13:53,484 I ARRESTED YOU ON THE SPOT. 308 00:13:53,528 --> 00:13:55,138 - COULD YOU TELL THE JURY 309 00:13:55,182 --> 00:13:56,836 WHAT HAPPENED TO THOSE CHARGES? 310 00:13:56,879 --> 00:13:59,099 - THEY WERE DISMISSED BY THE JUDGE. 311 00:13:59,142 --> 00:14:01,449 - BUT YOU STILL THINK I WAS GUILTY, DON'T YOU? 312 00:14:01,492 --> 00:14:03,668 - I KNOW YOU WERE. 313 00:14:03,712 --> 00:14:05,975 - THEN YOU MUST HAVE BEEN ANGRY, DETECTIVE ROLLINS, 314 00:14:06,019 --> 00:14:09,892 WHEN MY LAST TRIAL ENDED IN A MISTRIAL AND I WALKED AWAY? 315 00:14:09,936 --> 00:14:12,808 - YES, ACTUALLY, I WAS. 316 00:14:12,852 --> 00:14:16,116 - ANGRY ENOUGH THAT YOU COULD HAVE CONCOCTED A PLOT, 317 00:14:16,159 --> 00:14:18,161 ALONG WITH YOUR FELLOW DETECTIVES, 318 00:14:18,205 --> 00:14:21,425 TO FRAME ME FOR DETECTIVE BENSON'S KIDNAPPING? 319 00:14:21,469 --> 00:14:23,123 FAKE THE CRIME SCENES? 320 00:14:23,166 --> 00:14:24,559 LIE ON THE STAND? 321 00:14:24,602 --> 00:14:26,300 - THAT'S RIDICULOUS. 322 00:14:26,343 --> 00:14:28,128 - YOUR HONOR, THIS WHOLE LINE OF QUESTIONING IS OBJECTIONABLE. 323 00:14:28,171 --> 00:14:29,477 - I'M ENTITLED TO MY CROSS-EXAMINATION. 324 00:14:29,520 --> 00:14:31,566 - HE'S RIGHT, MR. BARBA. 325 00:14:31,609 --> 00:14:33,829 ANSWER THE QUESTION, DETECTIVE ROLLINS. 326 00:14:33,873 --> 00:14:35,570 - WHAT QUESTION? 327 00:14:35,613 --> 00:14:38,312 DID I CONCOCT A PLOT TO FRAME YOU? 328 00:14:38,355 --> 00:14:40,749 NO, I DID NOT. 329 00:14:40,792 --> 00:14:44,666 - UM, MY QUESTION WAS COULD YOU HAVE? 330 00:14:44,709 --> 00:14:46,755 - WHEN WE CAME TO THAT SCENE, 331 00:14:46,798 --> 00:14:49,671 THE SUFFOLK COUNTY PATROL OFFICER WAS D.O.A. 332 00:14:49,714 --> 00:14:53,762 - THANK YOU, DETECTIVE. 333 00:14:53,805 --> 00:14:56,721 - D.O.A. 334 00:14:56,765 --> 00:14:59,159 SORRY. 335 00:14:59,202 --> 00:15:00,508 - DEAD ON ARRIVAL. 336 00:15:00,551 --> 00:15:02,423 - [laughs] 337 00:15:02,466 --> 00:15:05,905 OF COURSE. 338 00:15:05,948 --> 00:15:09,299 DO YOU THINK THAT I KILLED THAT OFFICER, DETECTIVE AMARO? 339 00:15:09,343 --> 00:15:10,910 - YES, I DO. - WHY? 340 00:15:10,953 --> 00:15:12,128 BECAUSE YOUR PARTNER TOLD YOU SO? 341 00:15:12,172 --> 00:15:14,130 DID SHE ALSO TELL YOU 342 00:15:14,174 --> 00:15:15,349 THAT IT WAS HER GUN? 343 00:15:15,392 --> 00:15:17,177 - NO, WE KNEW THAT FROM BALLISTICS. 344 00:15:17,220 --> 00:15:18,743 - AND WHEN YOU FOUND THE GUN AT THE BEACH HOUSE, 345 00:15:18,787 --> 00:15:20,963 WHOSE FINGERPRINTS WERE ON IT? 346 00:15:21,007 --> 00:15:22,834 - YOURS. AND HERS. 347 00:15:22,878 --> 00:15:24,924 IT WAS HER GUN, IT WOULD MAKE SENSE HER PRINTS WERE ON IT. 348 00:15:24,967 --> 00:15:27,187 - RIGHT, BUT WITH BOTH SETS OF PRINTS, 349 00:15:27,230 --> 00:15:28,840 IT'S IMPOSSIBLE TO KNOW CONCLUSIVELY 350 00:15:28,884 --> 00:15:31,408 WHO ACTUALLY SHOT THAT OFFICER, ISN'T IT? 351 00:15:31,452 --> 00:15:32,844 - OH, THERE'S NO WAY SHE DID IT. 352 00:15:32,888 --> 00:15:35,151 SHE WAS DUCT TAPED, LYING ON THE CAR FLOOR. 353 00:15:35,195 --> 00:15:36,848 - AGAIN, THAT'S WHAT SHE TOLD YOU? 354 00:15:36,892 --> 00:15:38,024 - YES. 355 00:15:38,067 --> 00:15:39,068 - DO YOU REMEMBER THE FIRST TIME 356 00:15:39,112 --> 00:15:40,243 THAT YOU AND DETECTIVE BENSON 357 00:15:40,287 --> 00:15:43,203 INTERROGATED ME? 358 00:15:43,246 --> 00:15:46,293 HOW WOULD YOU CHARACTERIZE HER DEMEANOR? 359 00:15:46,336 --> 00:15:48,295 - JUST TRYING TO GET TO THE TRUTH. 360 00:15:48,338 --> 00:15:51,907 - LET ME ASK AGAIN, WAS SHE PHYSICALLY CLOSE? 361 00:15:51,951 --> 00:15:54,257 FLIRTATIOUS? 362 00:15:54,301 --> 00:15:57,652 DID SHE SEEM AROUSED WHEN I SPOKE TO HER? 363 00:15:57,695 --> 00:15:59,088 - SHE MAY HAVE ACTED PROVOCATIVELY, 364 00:15:59,132 --> 00:16:00,394 BUT THAT WAS FOR YOUR BENEFIT. 365 00:16:00,437 --> 00:16:03,440 DURING AN INTERROGATION, YOU ROLE-PLAY. 366 00:16:03,484 --> 00:16:08,402 - IS RAPE CONSIDERED A SEXUAL ACT AMONGST SVU DETECTIVES? 367 00:16:08,445 --> 00:16:09,969 - NO, IT'S NOT ABOUT SEX. 368 00:16:10,012 --> 00:16:11,709 IT'S ABOUT POWER, CONTROL, HUMILIATION-- 369 00:16:11,753 --> 00:16:14,408 - SO WHY, IN YOUR OPINION, 370 00:16:14,451 --> 00:16:16,627 WHEN YOUR PARTNER WAS QUESTIONING ME ABOUT RAPE, 371 00:16:16,671 --> 00:16:18,586 DID SHE SEXUALIZE THE INTERROGATION? 372 00:16:18,629 --> 00:16:23,199 - IT'S A TECHNIQUE TO FIND A WAY TO CONNECT TO THE SUSPECT. 373 00:16:26,550 --> 00:16:28,683 - WELL, I WOULD SAY IT WORKED. 374 00:16:28,726 --> 00:16:31,729 - [slams pen] - WITHDRAWN. 375 00:16:34,297 --> 00:16:37,474 - SO MRS. MAYER ISN'T GONNA TESTIFY? 376 00:16:37,518 --> 00:16:38,780 - NOT IF LEWIS IS INTERROGATING. 377 00:16:38,823 --> 00:16:40,869 - I CAN'T BLAME HER. 378 00:16:40,912 --> 00:16:42,392 MY SKIN WAS CRAWLING. 379 00:16:42,436 --> 00:16:44,090 - IT'S OKAY, HE CAN PLAY ALL THE GAMES HE WANTS. 380 00:16:44,133 --> 00:16:45,656 THE JURY'S NOT GONNA FALL FOR IT. 381 00:16:45,700 --> 00:16:48,616 - EATING TOGETHER ACROSS FROM THE COURTHOUSE 382 00:16:48,659 --> 00:16:50,313 WHEN HE'S ACCUSING YOU OF CONSPIRING AGAINST HIM? 383 00:16:50,357 --> 00:16:52,315 - WE'RE JUST HAVING DINNER, COUNSELOR. 384 00:16:52,359 --> 00:16:53,795 - GET IT TO GO. 385 00:16:53,838 --> 00:16:56,841 LIV. 386 00:16:57,842 --> 00:16:58,800 VIVA AND LUISA NUNEZ. 387 00:16:58,843 --> 00:17:01,150 WHO ARE THEY? 388 00:17:01,194 --> 00:17:02,804 LEWIS ADDED THEM TO HIS WITNESS LIST. 389 00:17:02,847 --> 00:17:04,284 CLAIMS THAT THEY WERE IN THE BEACH HOUSE. 390 00:17:04,327 --> 00:17:05,720 THAT CAN'T BE RIGHT. - IT IS. 391 00:17:05,763 --> 00:17:09,332 UM, IT'S, UH--A MAID 392 00:17:09,376 --> 00:17:11,291 AND HER-- AND HER YOUNG DAUGHTER. 393 00:17:11,334 --> 00:17:13,336 - OKAY, THAT WOULD HAVE BEEN HELPFUL TO KNOW. 394 00:17:13,380 --> 00:17:14,772 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 395 00:17:14,816 --> 00:17:15,817 - I MUST HAVE BLANKED ON IT. 396 00:17:15,860 --> 00:17:19,516 - PLEASE DON'T LIE TO ME. 397 00:17:19,560 --> 00:17:20,648 DID THEY SEE OR HEAR ANYTHING? 398 00:17:20,691 --> 00:17:24,173 - I DON'T KNOW. 399 00:17:24,217 --> 00:17:28,047 I HEARD LEWIS COAXING THEM INTO THE HOUSE. 400 00:17:28,090 --> 00:17:29,352 I GOT WORRIED FOR THE LITTLE GIRL 401 00:17:29,396 --> 00:17:32,138 AND... THAT'S WHEN I BROKE FREE. 402 00:17:32,181 --> 00:17:33,617 - THEN WHY WEREN'T THEY IN THE HOUSE 403 00:17:33,661 --> 00:17:35,358 WHEN THE POLICE SHOWED UP? 404 00:17:35,402 --> 00:17:36,620 - ARE YOU LEGAL? 405 00:17:36,664 --> 00:17:40,668 [speaks Spanish] 406 00:17:40,711 --> 00:17:44,280 IF THE POLICE FIND OUT THAT YOU ARE HERE, 407 00:17:44,324 --> 00:17:47,457 THEY WILL TAKE AWAY YOUR DAUGHTER. 408 00:17:49,329 --> 00:17:52,941 BECAUSE I THOUGHT IT WAS UNSAFE FOR THEM 409 00:17:52,984 --> 00:17:55,987 TO BE IN THE HOUSE WHILE LEWIS WAS STILL THERE. 410 00:17:56,031 --> 00:17:59,034 - THAT'S YOUR STORY? 411 00:18:03,908 --> 00:18:06,694 - YOU'RE GONNA BRING IT UP? 412 00:18:06,737 --> 00:18:10,350 - I HAVE TO, BEFORE LEWIS DOES. 413 00:18:21,100 --> 00:18:21,274 . 414 00:18:21,317 --> 00:18:23,058 [Ain't We Got Funplays] 415 00:18:23,102 --> 00:18:25,234 - HE'S YOUNG. 416 00:18:25,278 --> 00:18:26,931 IF YOU SAY A WORD, HE DIES. 417 00:18:26,975 --> 00:18:29,369 EVENING, OFFICER. 418 00:18:29,412 --> 00:18:30,674 IS THERE A PROBLEM? 419 00:18:30,718 --> 00:18:32,459 - HAVE YOU BEEN DRINKING? 420 00:18:32,502 --> 00:18:34,156 - THE OFFICER ASKED A FEW QUESTIONS. 421 00:18:34,200 --> 00:18:35,157 - WHAT HAVE YOU GOT BACK THERE? 422 00:18:35,201 --> 00:18:37,290 - HE BECAME SUSPICIOUS. 423 00:18:37,333 --> 00:18:38,900 - [grunts] 424 00:18:38,943 --> 00:18:41,598 [gunshot] 425 00:18:41,642 --> 00:18:46,255 - IT WAS HORRIBLE. 426 00:18:46,299 --> 00:18:48,127 - TELL THE JURY WHAT HAPPENED NEXT. 427 00:18:48,170 --> 00:18:51,173 - LEWIS DROVE US TO A VACANT BEACH HOUSE, 428 00:18:51,217 --> 00:18:56,004 HANDCUFFED ME TO A IRON-FRAMED BEDPOST, 429 00:18:56,047 --> 00:19:01,488 AND SHOVED MY GUN INTO MY MOUTH 430 00:19:01,531 --> 00:19:04,447 AND REPEATEDLY THREATENED TO RAPE AND KILL ME. 431 00:19:04,491 --> 00:19:06,971 - BUT HE DIDN'T SHOOT? 432 00:19:07,015 --> 00:19:10,018 - NO, HE SAID THAT HE WANTED TO TAKE HIS TIME WITH ME. 433 00:19:10,061 --> 00:19:12,499 THEN THERE WAS A KNOCK AT THE DOOR 434 00:19:12,542 --> 00:19:16,416 AND I HEARD HIM TALKING TO VIVA AND LUISA NUNEZ, 435 00:19:16,459 --> 00:19:19,984 A HOUSEKEEPER AND HER LITTLE GIRL. 436 00:19:20,028 --> 00:19:21,551 AND THEN HE MADE THEM COME INSIDE. 437 00:19:21,595 --> 00:19:23,814 - SO YOU COULD HEAR HIM TALKING TO THEM? 438 00:19:23,858 --> 00:19:29,385 - YES, AND... I WAS TERRIFIED FOR THEM, 439 00:19:29,429 --> 00:19:35,261 SO I USED EVERY BIT OF STRENGTH THAT I HAD LEFT 440 00:19:35,304 --> 00:19:40,222 AND WRENCHED THE METAL BAR FROM THE BED FRAME 441 00:19:40,266 --> 00:19:42,920 AND WHEN LEWIS WALKED BACK INTO THE ROOM, 442 00:19:42,964 --> 00:19:45,793 I STRUCK HIM WITH IT. 443 00:19:45,836 --> 00:19:49,666 I THEN FREED MYSELF OF THE HANDCUFFS 444 00:19:49,710 --> 00:19:53,148 AND RESTRAINED HIM. 445 00:19:53,192 --> 00:19:54,323 - THAT'S WHEN YOU ASKED THE HOUSEKEEPER 446 00:19:54,367 --> 00:19:55,324 AND HER DAUGHTER TO LEAVE? 447 00:19:55,368 --> 00:19:56,978 - YES. 448 00:19:57,021 --> 00:19:58,806 I FEARED FOR THEIR SAFETY. 449 00:19:58,849 --> 00:20:01,287 - AND THEN? 450 00:20:01,330 --> 00:20:03,114 - AND THEN I WAS CALLING FOR HELP 451 00:20:03,158 --> 00:20:08,250 AND LEWIS GOT FREE AND LUNGED AT ME... 452 00:20:08,294 --> 00:20:13,516 AND I HIT HIM WITH THAT ROD UNTIL HE WAS SUBDUED. 453 00:20:15,039 --> 00:20:19,043 - THANK YOU, DETECTIVE BENSON. 454 00:20:20,175 --> 00:20:24,223 - MR. LEWIS, YOUR WITNESS. 455 00:20:30,185 --> 00:20:33,188 - [sighs] 456 00:20:35,451 --> 00:20:38,062 - [grunts] 457 00:20:46,027 --> 00:20:48,725 - NOTHING NOW... YOUR HONOR, 458 00:20:48,769 --> 00:20:51,250 BUT I RESERVE THE RIGHT TO QUESTION THIS WITNESS 459 00:20:51,293 --> 00:20:52,338 AT A LATER TIME. 460 00:20:52,381 --> 00:20:54,165 - THAT IS YOUR RIGHT. 461 00:20:54,209 --> 00:20:57,212 MR. BARBA? 462 00:21:02,391 --> 00:21:03,914 - THE PEOPLE REST. 463 00:21:03,958 --> 00:21:06,874 - DETECTIVE BENSON, YOU MAY STEP DOWN. 464 00:21:06,917 --> 00:21:09,659 - THANK YOU FOR COMING, MRS. NUNEZ. 465 00:21:09,703 --> 00:21:12,009 JUST A FEW QUESTIONS. 466 00:21:12,053 --> 00:21:14,708 YOU UNDERSTAND? SI? 467 00:21:14,751 --> 00:21:16,231 - YES. 468 00:21:16,275 --> 00:21:18,233 - THE MORNING THAT YOU CAME TO CLEAN, 469 00:21:18,277 --> 00:21:20,844 I INVITED YOU AND YOUR DAUGHTER LUISA IN? 470 00:21:20,888 --> 00:21:22,193 - YES. 471 00:21:22,237 --> 00:21:24,326 - AND DID I HURT YOU OR HER? 472 00:21:24,370 --> 00:21:25,327 - NO. 473 00:21:25,371 --> 00:21:27,460 YOU PUT US IN A BEDROOM. - OKAY. 474 00:21:27,503 --> 00:21:29,549 AND COULD YOU HEAR ANYTHING? 475 00:21:29,592 --> 00:21:34,205 - BOTH YOU AND DETECTIVE BENSON WERE YELLING, 476 00:21:34,249 --> 00:21:36,512 THEN I HEARD SOMEONE GETTING BEATEN, 477 00:21:36,556 --> 00:21:40,690 AND YOU SCREAMED-- - AS IF IN PAIN? 478 00:21:40,734 --> 00:21:44,041 AND THEN I WAS QUIET? 479 00:21:44,085 --> 00:21:46,000 - YES. NO SOUND. 480 00:21:46,043 --> 00:21:47,828 - AND THAT'S WHEN DETECTIVE BENSON CAME OUT 481 00:21:47,871 --> 00:21:50,483 AND--AND SHE ORDERED YOU TO LEAVE? 482 00:21:50,526 --> 00:21:53,921 - SHE SAID SHE WAS POLICE, 483 00:21:53,964 --> 00:21:58,317 THAT YOU WERE A BAD MAN AND SHE WILL TAKE CARE OF IT. 484 00:21:58,360 --> 00:22:00,231 - DID SHE TELL YOU 485 00:22:00,275 --> 00:22:03,713 THAT IMMIGRATION WOULD TAKE LUISA AWAY FROM YOU 486 00:22:03,757 --> 00:22:07,761 IF YOU DIDN'T DO WHAT SHE SAID? 487 00:22:09,415 --> 00:22:12,418 YOU DON'T HAVE TO WORRY, MISS NUNEZ. 488 00:22:12,461 --> 00:22:15,246 DETECTIVE BENSON IS NOT IN THE COURT TODAY. 489 00:22:15,290 --> 00:22:18,467 YOU CAN TELL THE JURY THE TRUTH. 490 00:22:18,511 --> 00:22:21,296 - YES. 491 00:22:21,340 --> 00:22:22,645 YES, SHE DID. 492 00:22:22,689 --> 00:22:25,648 - GRACIAS,MISS NUNEZ. 493 00:22:29,173 --> 00:22:31,785 - THE EXTENT OF YOUR INJURIES THAT DAY, 494 00:22:31,828 --> 00:22:35,179 YOU HAD A PNEUMOTHORAX-- A COLLAPSED LUNG. 495 00:22:35,223 --> 00:22:37,486 TWO BROKEN RIBS, SHATTERED KNEE CAP, 496 00:22:37,530 --> 00:22:40,968 FRACTURED SKULL, AND A BROKEN ORBITAL SOCKET. 497 00:22:41,011 --> 00:22:43,362 - YOU LEFT OUT MY RUPTURED SPLEEN. 498 00:22:43,405 --> 00:22:45,494 AND THE AUDITORY NERVE DAMAGE. 499 00:22:45,538 --> 00:22:47,148 NO WORRIES. 500 00:22:47,191 --> 00:22:50,107 SO MANY OF THEM, IT'S HARD TO REMEMBER THEM ALL. 501 00:22:50,151 --> 00:22:52,849 THE JURY HEARD DETECTIVE BENSON TESTIFY 502 00:22:52,893 --> 00:22:56,984 THAT SHE BEAT ME UNTIL I WAS SUBDUED. 503 00:22:57,027 --> 00:22:59,987 IN YOUR MEDICAL OPINION, WOULD ANY OF THESE INJURIES, 504 00:23:00,030 --> 00:23:02,468 SINGULARLY, BE ENOUGH TO SUBDUE ME? 505 00:23:02,511 --> 00:23:04,600 - I'M NOT SURE HOW TO ANSWER THAT. 506 00:23:04,644 --> 00:23:08,822 - OKAY, FOR INSTANCE, COULD I RUN WITH A SHATTERED KNEE? 507 00:23:08,865 --> 00:23:11,172 - NO. - WITH A FRACTURED SKULL? 508 00:23:11,215 --> 00:23:13,174 BROKEN ORBITAL SOCKET? 509 00:23:13,217 --> 00:23:15,219 WAS MY VISION COMPROMISED? 510 00:23:15,263 --> 00:23:18,875 - YES. - AND MY COLLAPSED LUNG? 511 00:23:18,919 --> 00:23:21,138 COULD I FIGHT BACK IN THAT CONDITION? 512 00:23:21,182 --> 00:23:23,880 - IN MY OPINION, NO. 513 00:23:23,924 --> 00:23:27,797 - SO, DOCTOR, THE FIRST OF THESE BLOWS, 514 00:23:27,841 --> 00:23:31,453 WHICHEVER ONE IT WAS, INCAPACITATED ME. 515 00:23:31,497 --> 00:23:36,371 AND ALL THE REST OF THEM WERE...EXCESSIVE? 516 00:23:36,415 --> 00:23:38,678 - OBJECTION. - SUSTAINED. 517 00:23:38,721 --> 00:23:41,768 - NOTHING FURTHER. 518 00:23:44,510 --> 00:23:45,946 - NO QUESTIONS. 519 00:23:45,989 --> 00:23:48,470 - YOU MAY STEP DOWN, DOCTOR. 520 00:23:48,514 --> 00:23:49,950 - NEXT WITNESS, MR. LEWIS. 521 00:23:49,993 --> 00:23:53,997 - COULD I APPROACH, YOUR HONOR? 522 00:23:56,609 --> 00:23:59,568 - I'D LIKE TO REQUEST A RECESS. 523 00:23:59,612 --> 00:24:02,005 I'M STILL EASILY FATIGUED DUE TO MY COLLAPSED LUNG. 524 00:24:02,049 --> 00:24:03,485 - THIS IS JUST ANOTHER DELAYING TACTIC. 525 00:24:03,529 --> 00:24:05,226 - NO, IT'S NOT. I HAVE A NOTE 526 00:24:05,269 --> 00:24:07,924 FROM MY PRISON DOCTOR, JANICE COLE, 527 00:24:07,968 --> 00:24:09,752 DETAILING MY MEDICAL ISSUES. 528 00:24:09,796 --> 00:24:14,540 IN ORDER TO ADEQUATELY DEFEND MYSELF, I NEED TO TAKE BREAKS. 529 00:24:14,583 --> 00:24:18,500 IT'S YOUR CALL, OF COURSE, YOUR HONOR, 530 00:24:18,544 --> 00:24:22,504 BUT FORCING ME TO PROCEED AGAINST A D.O.C. DOCTOR'S ORDERS 531 00:24:22,548 --> 00:24:25,855 MIGHT BE GROUNDS FOR APPEAL. 532 00:24:25,899 --> 00:24:27,509 - ALL RIGHT. 533 00:24:27,553 --> 00:24:30,512 MR. LEWIS, GET A GOOD NIGHT'S REST. 534 00:24:30,556 --> 00:24:36,344 I'LL GRANT YOU A RECESS TILL 9:00 A.M. TOMORROW MORNING. 535 00:24:36,387 --> 00:24:38,346 - YOU SURVIVED THE ASSAULT, 536 00:24:38,389 --> 00:24:40,522 YOU CAN SURVIVE HIS INTERROGATION. 537 00:24:40,566 --> 00:24:42,785 - I'VE SAID THOSE EXACT SAME WORDS 538 00:24:42,829 --> 00:24:44,526 A HUNDRED TIMES TO SURVIVORS. 539 00:24:44,570 --> 00:24:46,485 - THEN THEY MUST BE GOOD ADVICE. 540 00:24:46,528 --> 00:24:48,312 - YOU KNOW WHAT ELSE I SAID? 541 00:24:48,356 --> 00:24:53,492 NEVER LIE ABOUT ANYTHING, 'CAUSE IT ALWAYS BLOWS UP. 542 00:24:53,535 --> 00:24:57,060 AND NOW IT'S GONNA BLOW UP IN OPEN COURT. 543 00:24:57,104 --> 00:24:58,497 - IT MAY NOT, OLIVIA. 544 00:24:58,540 --> 00:25:01,978 TRY NOT TO CATASTROPHIZE. 545 00:25:02,022 --> 00:25:06,809 - LEWIS KNEW THAT I HAD IT IN ME. 546 00:25:06,853 --> 00:25:07,984 HE COULD SMELL IT. 547 00:25:08,028 --> 00:25:10,334 HE TAUNTED ME UNTIL I BEAT HIM 548 00:25:10,378 --> 00:25:13,337 AND YOU KNOW WHAT? 549 00:25:13,381 --> 00:25:15,949 ONCE I STARTED, I COULDN'T STOP. 550 00:25:15,992 --> 00:25:21,302 HE GOT ME TO BECOME EXACTLY WHAT HE IS. 551 00:25:21,345 --> 00:25:22,564 - NO, YOU GIVE HIM TOO MUCH CREDIT, 552 00:25:22,608 --> 00:25:24,435 AND YOU GIVE YOURSELF TOO LITTLE. 553 00:25:24,479 --> 00:25:27,177 HE KEPT YOU DRUGGED, DRUNK, 554 00:25:27,221 --> 00:25:30,529 NO FOOD, NO WATER, NO SLEEP. 555 00:25:30,572 --> 00:25:36,491 - SO WHEN I BEAT A HANDCUFFED MAN.... 556 00:25:36,535 --> 00:25:38,493 NEARLY TO DEATH, 557 00:25:38,537 --> 00:25:42,497 I WAS JUST PROJECTING MY ANGER? 558 00:25:42,541 --> 00:25:46,414 AND THAT MAKES IT OKAY TO LIE ABOUT IT? 559 00:25:46,457 --> 00:25:49,156 UNDER OATH? 560 00:25:49,199 --> 00:25:50,505 - I HEAR YOU, OLIVIA. 561 00:25:50,549 --> 00:25:53,073 HERE'S A QUESTION FOR YOU. 562 00:25:53,116 --> 00:25:54,683 COULD YOU LIVE WITH YOURSELF 563 00:25:54,727 --> 00:25:59,383 KNOWING THAT YOU HELPED LEWIS TO GO FREE? 564 00:26:05,868 --> 00:26:06,956 - [sighs] 565 00:26:11,221 --> 00:26:11,439 . 566 00:26:11,482 --> 00:26:13,702 - GOOD MORNING, DETECTIVE BENSON. 567 00:26:13,746 --> 00:26:17,924 THIS TRIAL MUST BE... TRYING FOR YOU. 568 00:26:17,967 --> 00:26:19,099 HOW YOU HOLDING UP? 569 00:26:19,142 --> 00:26:22,058 - PROCEED, MR. LEWIS. 570 00:26:22,102 --> 00:26:26,019 - NO TIME FOR PLEASANTRIES. OKAY. 571 00:26:26,062 --> 00:26:29,631 WE'VE HEARD A LOT OF TESTIMONY IN THIS CASE. 572 00:26:29,675 --> 00:26:31,111 BUT ONLY TWO PEOPLE KNOW 573 00:26:31,154 --> 00:26:33,287 WHAT HAPPENED OVER THOSE FOUR DAYS. 574 00:26:33,330 --> 00:26:37,030 - I KNOW EXACTLY WHAT HAPPENED, AND THAT'S WHAT I TOLD THE JURY. 575 00:26:37,073 --> 00:26:39,380 - I CAN SEE HOW THAT'S THE STORY YOU'D WANT THE JURY TO BELIEVE. 576 00:26:39,423 --> 00:26:41,034 THE TRUTH IS EMBARRASSING. 577 00:26:41,077 --> 00:26:44,428 THAT YOU, AN EXPERIENCED BUT LONELY SVU DETECTIVE, 578 00:26:44,472 --> 00:26:47,344 CONSUMED BY HER WORK, BECAME SEXUALLY OBSESSED 579 00:26:47,388 --> 00:26:48,868 WITH A MAN YOU BELIEVED TO BE A RAPIST. 580 00:26:48,911 --> 00:26:51,435 - THAT'S A LIE. - IS IT? 581 00:26:51,479 --> 00:26:53,133 CAN YOU TELL ME, ARE YOU MARRIED? 582 00:26:53,176 --> 00:26:54,308 DO YOU HAVE CHILDREN? 583 00:26:54,351 --> 00:26:55,657 - OBJECTION. RELEVANCE? 584 00:26:55,701 --> 00:26:57,093 - IT SPEAKS TO HER ISSUES 585 00:26:57,137 --> 00:26:58,399 WITH INTIMACY AND SEXUALITY, YOUR HONOR. 586 00:26:58,442 --> 00:26:59,835 - TREAD CAREFULLY, MR. LEWIS. 587 00:26:59,879 --> 00:27:02,795 MAY I REMIND YOU, SHE'S YOUR WITNESS. 588 00:27:02,838 --> 00:27:05,885 YOU MAY ANSWER THAT QUESTION. 589 00:27:05,928 --> 00:27:07,277 - I'M NOT MARRIED. 590 00:27:07,321 --> 00:27:08,714 I DO NOT HAVE CHILDREN. 591 00:27:08,757 --> 00:27:10,063 - WHAT ABOUT A FAMILY? 592 00:27:10,106 --> 00:27:11,717 WHEN WE SPENT TIME TOGETHER, 593 00:27:11,760 --> 00:27:13,980 YOU SAID YOU DIDN'T WANNA TALK ABOUT YOUR FATHER. 594 00:27:14,023 --> 00:27:15,546 WHY WAS THAT? - OBJECTION-- 595 00:27:15,590 --> 00:27:16,852 - 'CAUSE HE'S NONE OF YOUR BUSINESS. 596 00:27:16,896 --> 00:27:18,071 - YOUR HONOR, IF WE WANT TO UNDERSTAND 597 00:27:18,114 --> 00:27:19,725 MISS BENSON'S FOUR-DAY BINGE, 598 00:27:19,768 --> 00:27:22,031 I THINK WE NEED TO UNDERSTAND WHAT DROVE HER TO IT. 599 00:27:22,075 --> 00:27:25,687 WHAT PSYCHOLOGICAL DEMON SHE'S BEEN FIGHTING HER ENTIRE LIFE. 600 00:27:25,731 --> 00:27:27,167 - YOUR HONOR. 601 00:27:27,210 --> 00:27:28,385 - I'LL ASK YOU TO CONFINE YOUR QUESTIONING 602 00:27:28,429 --> 00:27:29,691 TO HER PROFESSIONAL EXPERIENCE 603 00:27:29,735 --> 00:27:31,084 IN THE FOUR DAYS AT ISSUE. 604 00:27:31,127 --> 00:27:33,739 - WELL, I WAS JUST GETTING TO THAT. 605 00:27:33,782 --> 00:27:38,091 ALSO, YOUR HONOR, DUE TO THIS WITNESS'S INCREASING AGGRESSION, 606 00:27:38,134 --> 00:27:39,570 I WOULD LIKE TO ASK THE COURT 607 00:27:39,614 --> 00:27:40,833 FOR PERMISSION TO TREAT HER AS HOSTILE. 608 00:27:40,876 --> 00:27:43,052 - OBJECTION. - WHAT? AGAIN? 609 00:27:43,096 --> 00:27:46,186 - CONFINE YOUR QUESTIONS TO THE WITNESS, MR. LEWIS. 610 00:27:46,229 --> 00:27:48,057 - I APOLOGIZE, YOUR HONOR. 611 00:27:48,101 --> 00:27:49,406 I'M STILL LEARNING. 612 00:27:49,450 --> 00:27:50,581 I DIDN'T GO TO HARVARD, LIKE MR. BARBA. 613 00:27:50,625 --> 00:27:52,018 - COME ON. 614 00:27:52,061 --> 00:27:53,323 - JURY WILL DISREGARD THAT LAST REMARK. 615 00:27:53,367 --> 00:27:55,238 AND, YES, I WILL ALLOW YOU 616 00:27:55,282 --> 00:27:57,371 TO TREAT HER AS A HOSTILE WITNESS. 617 00:27:57,414 --> 00:28:00,026 PROCEED, MR. LEWIS. 618 00:28:00,069 --> 00:28:03,551 - MISS BENSON, YOU'VE BEEN AN SVU DETECTIVE 619 00:28:03,594 --> 00:28:05,988 FOR WHAT, 15 YEARS? 620 00:28:06,032 --> 00:28:07,381 - YES. 621 00:28:07,424 --> 00:28:09,035 - AND IN THAT TIME, YOU'VE SPOKEN 622 00:28:09,078 --> 00:28:10,819 TO HUNDREDS OF RAPE VICTIMS, 623 00:28:10,863 --> 00:28:12,734 INTERVIEWED HUNDREDS OF RAPISTS? 624 00:28:12,778 --> 00:28:14,867 - YES. - DO YOU WORK LONG HOURS? 625 00:28:14,910 --> 00:28:16,085 TAKE YOUR WORK HOME WITH YOU? 626 00:28:16,129 --> 00:28:18,218 - IT'S PART OF THE JOB. 627 00:28:18,261 --> 00:28:20,220 - DO YOU HAVE A LOT OF ACCRUED VACATION HOURS? 628 00:28:20,263 --> 00:28:23,005 - I GUESS. YES. 629 00:28:23,049 --> 00:28:26,052 - SO YOUR LIFE IS YOUR WORK, ISN'T IT? 630 00:28:26,095 --> 00:28:30,360 OVER TIME, YOUR WORLD VIEW HAS NARROWED TO VICTIMS AND RAPISTS. 631 00:28:30,404 --> 00:28:33,146 - I WOULDN'T SAY THAT. - NO? 632 00:28:33,189 --> 00:28:35,017 - WELL, THE JURY HAS HEARD YOUR CAPTAIN TESTIFY 633 00:28:35,061 --> 00:28:36,758 THAT HE WAS WORRIED ABOUT YOU 634 00:28:36,802 --> 00:28:39,413 AFTER YOUR SECOND CASE AGAINST ME WAS DROPPED. 635 00:28:39,456 --> 00:28:40,762 ISN'T THAT RIGHT? 636 00:28:40,806 --> 00:28:43,373 - MY WHOLE SQUAD WAS UPSET. 637 00:28:43,417 --> 00:28:45,854 - YEAH, BUT YOU WERE THE ONLY ONE WHO HE ORDERED TO GO HOME, 638 00:28:45,898 --> 00:28:48,814 TAKE SOME TIME OFF, WEREN'T YOU? 639 00:28:48,857 --> 00:28:50,293 I'M SORRY, I CAN'T HEAR YOU. 640 00:28:50,337 --> 00:28:51,817 CAN--CAN YOU SPEAK UP? 641 00:28:51,860 --> 00:28:53,514 - YES, I WAS! 642 00:28:53,557 --> 00:28:55,777 - THANK YOU. 643 00:28:55,821 --> 00:28:57,779 SO, SOCIAL ISOLATION, 644 00:28:57,823 --> 00:29:00,260 LONG-TERM IMMERSION IN SEXUAL ASSAULTS, 645 00:29:00,303 --> 00:29:01,783 AND A RECENT PUBLIC LOSS OF FACE. 646 00:29:01,827 --> 00:29:03,829 ALL OF THAT PRECEDED OUR FOUR DAYS TOGETHER. 647 00:29:03,872 --> 00:29:05,091 IS THAT RIGHT? 648 00:29:05,134 --> 00:29:06,527 - YOU BROKE INTO MY APARTMENT, 649 00:29:06,570 --> 00:29:10,096 TIED ME UP, AND HELD A GUN TO MY HEAD. 650 00:29:10,139 --> 00:29:11,401 - WE KNOW THAT'S YOUR STORY, 651 00:29:11,445 --> 00:29:12,576 BUT NONE OF YOUR FELLOW DETECTIVES 652 00:29:12,620 --> 00:29:14,578 COULD FIND OR EVEN FAKE 653 00:29:14,622 --> 00:29:16,189 ANY SIGNS OF FORCED ENTRY, COULD THEY? 654 00:29:16,232 --> 00:29:17,843 - OBJECTION. - WHAT ARE YOU-- 655 00:29:17,886 --> 00:29:19,061 - I'LL ALLOW IT. 656 00:29:19,105 --> 00:29:22,282 WITNESS WILL ANSWER. 657 00:29:22,325 --> 00:29:26,025 - I DON'T KNOW HOW YOU GOT IN... 658 00:29:26,068 --> 00:29:29,071 BUT YOU DID. 659 00:29:30,290 --> 00:29:33,293 - I TELEPORTED MYSELF, MAYBE. 660 00:29:33,336 --> 00:29:37,297 OR MAYBE YOU INVITED ME IN. 661 00:29:37,340 --> 00:29:40,430 - YOU WERE THE LAST PERSON THAT I WANTED TO SEE THAT NIGHT. 662 00:29:40,474 --> 00:29:44,173 - THAT NIGHT, WHEN I "BROKE IN," 663 00:29:44,217 --> 00:29:45,827 WERE YOU ARMED WHEN YOU CAME HOME? 664 00:29:45,871 --> 00:29:48,047 - YES. 665 00:29:48,090 --> 00:29:50,266 - SO WHY DIDN'T YOU JUST PULL YOUR GUN ON ME? 666 00:29:50,310 --> 00:29:52,486 - I FROZE. 667 00:29:52,529 --> 00:29:54,531 - AN EXPERIENCED DETECTIVE 668 00:29:54,575 --> 00:29:56,359 DIDN'T HEAR ME COME IN, 669 00:29:56,403 --> 00:29:58,971 DIDN'T SEE ANY SIGNS OF FORCED ENTRY. 670 00:29:59,014 --> 00:30:01,364 SHE JUST FROZE. 671 00:30:01,408 --> 00:30:05,151 SO YOU'RE TELLING ME THAT YOU DIDN'T INVITE ME IN, 672 00:30:05,194 --> 00:30:07,588 BUT CLEARLY, YOU REACT DIFFERENTLY TO ME 673 00:30:07,631 --> 00:30:09,677 THAN YOU DO TO HUNDREDS OF OTHER MEN THAT YOU'VE-- 674 00:30:09,720 --> 00:30:11,287 - NO, NO, I DON'T. - NO? 675 00:30:11,331 --> 00:30:12,985 WHAT ABOUT YOUR PARTNER? 676 00:30:13,028 --> 00:30:14,377 YOUR PARTNER TESTIFIED THE FIRST TIME 677 00:30:14,421 --> 00:30:15,596 THAT YOU INTERROGATED ME, 678 00:30:15,639 --> 00:30:16,858 YOU WERE FLIRTING WITH ME. 679 00:30:16,902 --> 00:30:18,164 YOU WERE TRYING TO AROUSE ME. 680 00:30:18,207 --> 00:30:20,731 - I WAS PLAYING A ROLE. - WERE YOU? 681 00:30:20,775 --> 00:30:22,516 THE FIRST NIGHT WE SPENT TOGETHER, 682 00:30:22,559 --> 00:30:24,735 YOU SAID THAT I TIED YOU UP, 683 00:30:24,779 --> 00:30:28,174 THAT I WAS FORCING ALCOHOL DOWN YOUR THROAT 684 00:30:28,217 --> 00:30:30,698 AND YOU DIDN'T RESIST? 685 00:30:30,741 --> 00:30:33,353 WAS THAT PART OF YOUR ROLE-PLAYING? 686 00:30:33,396 --> 00:30:35,877 - YOU HAD A GUN ON ME. 687 00:30:35,921 --> 00:30:36,878 - WHOSE GUN? 688 00:30:36,922 --> 00:30:38,097 - FIRST YOURS. 689 00:30:38,140 --> 00:30:40,839 AND THEN MINE. 690 00:30:40,882 --> 00:30:43,276 - SO WE DRANK TOGETHER, WE TOOK DRUGS TOGETHER, 691 00:30:43,319 --> 00:30:45,495 WE PLAYED WITH EACH OTHER SEXUALLY, 692 00:30:45,539 --> 00:30:47,280 YOU GAVE ME YOUR GUN-- - YOU TOOK MY GUN-- 693 00:30:47,323 --> 00:30:50,326 - YOUR FORCED ME TO TIE YOU UP, BUT WE NEVER HAD SEX TOGETHER, 694 00:30:50,370 --> 00:30:53,721 DID WE? - NO, WE DID NOT HAVE SEX. 695 00:30:53,764 --> 00:30:54,722 - SO THIS WAS MORE OF A FLIRTATION. 696 00:30:54,765 --> 00:30:56,028 MORE OF A COURTSHIP? 697 00:30:56,071 --> 00:30:57,551 - OBJECTION, YOUR HONOR. 698 00:30:57,594 --> 00:30:58,552 I KNOW YOU'RE GIVING THIS MAN LATITUDE, 699 00:30:58,595 --> 00:31:00,032 BUT HE HAS CROSSED OVER. 700 00:31:00,075 --> 00:31:01,685 HE IS USING THIS TRIAL TO HUMILIATE 701 00:31:01,729 --> 00:31:03,557 AND RETRAUMATIZE DETECTIVE BENSON. 702 00:31:03,600 --> 00:31:05,037 - SUSTAINED. 703 00:31:05,080 --> 00:31:06,865 PROCEED, MR. LEWIS. 704 00:31:06,908 --> 00:31:08,910 - OKAY. 705 00:31:08,954 --> 00:31:12,348 LET'S JUST SKIP FORWARD TO OUR LAST DAY TOGETHER 706 00:31:12,392 --> 00:31:15,177 AT THE BEACH HOUSE. 707 00:31:15,221 --> 00:31:17,876 EVEN THOUGH YOU SAID THAT I SPENT FOUR DAYS 708 00:31:17,919 --> 00:31:21,967 HOLDING YOU HOSTAGE, FORCING YOU TO DRINK ALCOHOL, 709 00:31:22,010 --> 00:31:26,188 FORCING YOU TO TAKE DRUGS, HOLDING YOU AGAINST YOUR WILL, 710 00:31:26,232 --> 00:31:28,364 WE STILL HADN'T HAD SEX AT THIS POINT? 711 00:31:28,408 --> 00:31:31,802 - RAPE ISN'T SEX. 712 00:31:31,846 --> 00:31:36,895 - CAN WE AGREE THAT THERE WAS NO SEXUAL PENETRATION 713 00:31:36,938 --> 00:31:38,897 IN ALL THIS TIME? 714 00:31:38,940 --> 00:31:41,725 I KNOW THIS IS EMBARRASSING FOR YOU. 715 00:31:41,769 --> 00:31:44,206 BUT DIDN'T YOU ATTEMPT TO SEDUCE ME 716 00:31:44,250 --> 00:31:49,559 BY TRYING TO EXCITE ME WITH SEXUAL STORIES FROM PAST CASES? 717 00:31:49,603 --> 00:31:54,390 - IT WAS A TACTIC TO STAY ALIVE. 718 00:31:54,434 --> 00:31:55,914 - WAS IT ALSO A TACTIC WHEN YOU TOLD ME 719 00:31:55,957 --> 00:31:57,872 I WAS THE BEST YOU'VE EVER SEEN? 720 00:31:57,916 --> 00:31:59,787 THAT YOU KNEW HOW TO GET ME OFF? 721 00:31:59,830 --> 00:32:01,702 - YES. 722 00:32:01,745 --> 00:32:04,792 I SAID ALL THOSE THINGS. 723 00:32:04,835 --> 00:32:06,620 I WAS TRYING TO BUY TIME. 724 00:32:06,663 --> 00:32:08,883 - AND WHEN I REFUSED TO PARTICIPATE 725 00:32:08,927 --> 00:32:12,104 IN YOUR TWISTED RAPE FANTASY, 726 00:32:12,147 --> 00:32:13,975 DID YOU START TO GET ANGRY? 727 00:32:14,019 --> 00:32:15,629 DID YOU START TO GOAD ME ON? 728 00:32:15,672 --> 00:32:21,287 - I WONDER IF--IF YOU'RE NOT MAN ENOUGH TO GET IT UP 729 00:32:21,330 --> 00:32:23,985 FOR A REAL WOMAN. 730 00:32:24,029 --> 00:32:28,163 - BUT I STILL RESISTED YOUR ADVANCES, DIDN'T I? 731 00:32:28,207 --> 00:32:33,560 I THINK WE BOTH REMEMBER WHAT HAPPENED NEXT. 732 00:32:33,603 --> 00:32:35,605 YOU BECAME VIOLENT. 733 00:32:35,649 --> 00:32:37,477 - I WAS TRYING TO STAY ALIVE. 734 00:32:37,520 --> 00:32:40,959 - WE BOTH KNOW THAT'S NOT WHAT HAPPENED! 735 00:32:41,002 --> 00:32:42,873 WASN'T I HANDCUFFED? 736 00:32:42,917 --> 00:32:44,571 DIDN'T YOU BEAT ME? 737 00:32:44,614 --> 00:32:49,141 DIDN'T YOU SEND THE HOUSEKEEPER AND HER DAUGHTER HOME? 738 00:32:49,184 --> 00:32:50,577 TELL THEM NOT TO CALL THE POLICE? 739 00:32:50,620 --> 00:32:53,667 - I WAS TRYING TO SAVE THEIR LIVES. 740 00:32:53,710 --> 00:32:56,800 - YOU WERE TRYING TO BE ALONE WITH ME! 741 00:32:56,844 --> 00:32:58,802 YOU CAME INTO THE BEDROOM, 742 00:32:58,846 --> 00:33:02,632 STARTED TALKING TO ME ABOUT YOUR ROMANTIC FANTASIES 743 00:33:02,676 --> 00:33:04,025 ABOUT YOUR EX-PARTNER. 744 00:33:04,069 --> 00:33:05,984 HOW HE WOULD HAVE KNOWN WHAT TO DO WITH ME. 745 00:33:06,027 --> 00:33:08,987 - HE WOULD HAVE. 746 00:33:09,030 --> 00:33:13,382 - WE SHARED SO MANY INTIMATE SECRETS THAT DAY, DIDN'T WE? 747 00:33:13,426 --> 00:33:15,994 I TOLD YOU ABOUT MY FATHER. 748 00:33:16,037 --> 00:33:17,473 I ASKED YOU ABOUT YOURS. 749 00:33:17,517 --> 00:33:18,605 - I TOLD YOU THAT I DIDN'T WANNA HEAR IT. 750 00:33:18,648 --> 00:33:19,998 - WHEN I ASKED YOU ABOUT YOURS, 751 00:33:20,041 --> 00:33:21,738 YOU GOT REALLY UPSET, DIDN'T YOU? 752 00:33:21,782 --> 00:33:25,655 THAT'S WHEN YOU LOST IT AND YOU STARTED ATTACKING ME. 753 00:33:25,699 --> 00:33:28,223 YOU BEAT ME WITH THAT METAL BAR. 754 00:33:28,267 --> 00:33:30,530 - I WAS ONLY TRYING TO KEEP YOU SUBDUED. 755 00:33:30,573 --> 00:33:32,880 - I'M SORRY, WH-- I WAS ALREADY SUBDUED. 756 00:33:32,923 --> 00:33:34,534 WASN'T I HANDCUFFED? 757 00:33:34,577 --> 00:33:37,232 AS AN NYPD OFFICER, YOU WOULD HAVE HANDCUFFED ME 758 00:33:37,276 --> 00:33:40,583 BEFORE YOU LEFT THE ROOM TO GO TALK TO THE MAID 759 00:33:40,627 --> 00:33:41,932 AND HER DAUGHTER, RIGHT? 760 00:33:41,976 --> 00:33:44,196 - YES, AND I DID HANDCUFF YOU. 761 00:33:44,239 --> 00:33:47,329 BUT WHEN I WENT TO TALK TO THE MAID, 762 00:33:47,373 --> 00:33:50,898 YOU HAD SOMEHOW MANAGED TO FREE YOURSELF OF YOUR RESTRAINTS. 763 00:33:50,941 --> 00:33:52,552 - I BROKE FREE OF MY RESTRAINTS. 764 00:33:52,595 --> 00:33:55,511 I BROKE FREE FROM BEING HANDCUFFED TO AN IRON BED-- 765 00:33:55,555 --> 00:33:56,860 - I DID IT. - YOU DID IT? 766 00:33:56,904 --> 00:33:58,732 AM I HOUDINI? 767 00:33:58,775 --> 00:34:01,169 WASN'T I ALREADY INCAPACITATED 768 00:34:01,213 --> 00:34:03,345 FROM YOU PISTOL WHIPPING ME IN THE SKULL? 769 00:34:03,389 --> 00:34:06,174 - I DID WHAT I HAD TO DO TO SUBDUE YOU. 770 00:34:06,218 --> 00:34:10,657 - BROKEN RIBS, RUPTURED SPLEEN, CRUSHED MY KNEECAP. 771 00:34:10,700 --> 00:34:12,572 - I DID WHAT I HAD TO DO TO SUBDUE YOU. 772 00:34:12,615 --> 00:34:15,183 - I DIED IN THAT AMBULANCE FOUR TIMES. 773 00:34:15,227 --> 00:34:16,532 DID YOU KNOW THAT? YOU HAD A GUN. 774 00:34:16,576 --> 00:34:18,360 WHY DIDN'T YOU JUST SHOOT ME? 775 00:34:18,404 --> 00:34:20,884 I THINK IT'S BECAUSE YOU WANTED ME TO SUFFER. 776 00:34:20,928 --> 00:34:23,409 YOU WANTED ME TO WRITHE IN PAIN ON THE FLOOR. 777 00:34:23,452 --> 00:34:26,151 YOU WANTED TO HEAR ME SCREAM... - I DID WHAT I HAD TO DO... 778 00:34:26,194 --> 00:34:27,804 AND SCREAM FOR MY LIFE. - TO SUBDUE YOU. 779 00:34:27,848 --> 00:34:31,112 - I HAVE A LIMP NOW. 780 00:34:31,156 --> 00:34:32,244 I'VE LOST MY HEARING. 781 00:34:32,287 --> 00:34:34,159 I AM PARTIALLY BLIND. 782 00:34:34,202 --> 00:34:39,120 DID YOU OR DID YOU NOT BRUTALLY BEAT ME 783 00:34:39,164 --> 00:34:40,687 WITHIN AN INCH OF MY LIFE 784 00:34:40,730 --> 00:34:44,734 WHILE I WAS LYING HELPLESS, HANDCUFFED TO THE BED? 785 00:34:54,788 --> 00:34:57,965 - YOU HAD BROKEN FREE... 786 00:34:58,008 --> 00:35:00,794 OF YOUR RESTRAINTS... 787 00:35:00,837 --> 00:35:01,925 [grunts] 788 00:35:01,969 --> 00:35:05,494 AND I DID WHAT I HAD TO DO... 789 00:35:05,538 --> 00:35:07,670 TO SUBDUE YOU. 790 00:35:07,714 --> 00:35:09,716 [grunts] 791 00:35:15,548 --> 00:35:16,853 - YOU AND I BOTH KNOW THAT'S A LIE. 792 00:35:16,897 --> 00:35:18,377 - OBJECTION. 793 00:35:18,420 --> 00:35:19,639 - WE KNOW SO MUCH ABOUT EACH OTHER, DON'T WE? 794 00:35:19,682 --> 00:35:20,857 - MR. LEWIS? 795 00:35:20,901 --> 00:35:21,902 - WE SHARED A BOND THOSE FOUR DAYS, 796 00:35:21,945 --> 00:35:23,338 DIDN'T WE? - NO. 797 00:35:23,382 --> 00:35:24,948 - A BOND THAT NOBODY ELSE CAN UNDERSTAND, 798 00:35:24,992 --> 00:35:25,949 BUT I UNDERSTAND WHAT YOU'RE GOING THROUGH. 799 00:35:25,993 --> 00:35:27,037 I KNOW. 800 00:35:27,081 --> 00:35:28,604 IF YOU ADMIT THAT YOU'RE LYING 801 00:35:28,648 --> 00:35:30,302 ABOUT BEATING ME, THE FLOODGATES JUST OPEN UP, 802 00:35:30,345 --> 00:35:31,694 DON'T THEY? 803 00:35:31,738 --> 00:35:36,612 AND THEN EVERYTHING THAT YOU HAVE SAID 804 00:35:36,656 --> 00:35:39,006 COULD BE A LIE. 805 00:35:39,049 --> 00:35:41,835 - YOUR HONOR, OBJECTION. - SUSTAINED. 806 00:35:41,878 --> 00:35:45,708 MR. LEWIS. - WITHDRAWN, YOUR HONOR. 807 00:35:45,752 --> 00:35:48,755 NOTHING FURTHER. 808 00:35:58,547 --> 00:36:00,375 - HE'S GONNA WALK. 809 00:36:00,419 --> 00:36:01,681 THE JURY KNOWS THAT I LIED. 810 00:36:01,724 --> 00:36:03,335 - THE JURY SAW HIM ATTACK YOU. 811 00:36:03,378 --> 00:36:04,510 THEY DIDN'T LIKE IT. 812 00:36:04,553 --> 00:36:05,641 WE REPAIRED A LOT OF THE DAMAGE. 813 00:36:05,685 --> 00:36:06,860 - THAT FOREWOMAN, 814 00:36:06,903 --> 00:36:09,689 HE'S PLAYING HER. - SO WHAT? 815 00:36:09,732 --> 00:36:11,430 BARBA'S GONNA TEAR HIM APART. 816 00:36:11,473 --> 00:36:14,955 - DON'T CHANCE IT. TAKE THE DEAL. 817 00:36:14,998 --> 00:36:18,480 HE WANTS TO ALLOCUTE ABOUT RAPING ME? 818 00:36:18,524 --> 00:36:20,613 HE'S ALREADY HUMILIATED ME, WHAT'S A FEW MORE HOURS? 819 00:36:20,656 --> 00:36:22,832 - LIV, I HAVE A BULLETPROOF ANSWER TREE. 820 00:36:22,876 --> 00:36:24,878 100 QUESTIONS. 821 00:36:24,921 --> 00:36:27,576 NO MATTER WHICH WAY HE ANSWERS ON THE STAND TOMORROW, 822 00:36:27,620 --> 00:36:32,233 HE'LL END UP IN JAIL FOR THE REST OF HIS NATURAL LIFE. 823 00:36:37,456 --> 00:36:39,240 [gavel bangs] 824 00:36:39,284 --> 00:36:41,111 - COURT WILL COME TO ORDER PLEASE, LADIES AND GENTLEMEN. 825 00:36:41,155 --> 00:36:46,508 MR. LEWIS, ARE YOU READY TO TAKE THE STAND? 826 00:36:46,552 --> 00:36:49,511 - I WAS, YOUR HONOR... 827 00:36:49,555 --> 00:36:52,340 BUT SINCE THE PROSECUTION HAS FAILED TO MAKE ITS CASE, 828 00:36:52,384 --> 00:36:55,778 I'M READY FOR CLOSING ARGUMENTS. 829 00:36:55,822 --> 00:36:59,826 AT THIS POINT, THE DEFENSE RESTS. 830 00:37:12,795 --> 00:37:13,013 . 831 00:37:13,056 --> 00:37:15,276 - THE PROSECUTION HAS TOLD YOU THAT I AM A BAD MAN. 832 00:37:15,320 --> 00:37:16,799 A CRIMINAL. 833 00:37:16,843 --> 00:37:19,715 THE TRUTH IS, I DO HAVE A TEMPER. 834 00:37:19,759 --> 00:37:22,370 I HAVEN'T ALWAYS BEHAVED LIKE AN UPRIGHT CITIZEN. 835 00:37:22,414 --> 00:37:26,418 I DRINK TOO MUCH, ACT OUT. 836 00:37:27,854 --> 00:37:30,509 I'M HUMAN. 837 00:37:30,552 --> 00:37:34,382 BUT THERE'S ANOTHER, MORE SHOCKING TRUTH. 838 00:37:34,426 --> 00:37:37,559 DESPITE ALL OF HER DENIALS, THOSE VERY QUALITIES 839 00:37:37,603 --> 00:37:40,693 ARE WHAT ATTRACTED DETECTIVE BENSON TO ME IN THE FIRST PLACE. 840 00:37:40,736 --> 00:37:43,696 YOU'VE HEARD FROM HER PARTNER, FROM HER SQUADMATES, 841 00:37:43,739 --> 00:37:48,091 FROM HERSELF--SHE WAS A WOMAN OBSESSED WITH ME. 842 00:37:48,135 --> 00:37:52,008 A WOMAN WHO WANTED TO EXPERIENCE THE THRILL 843 00:37:52,052 --> 00:37:54,837 OF BEING SEXUALLY INVOLVED WITH THE KIND OF MAN 844 00:37:54,881 --> 00:37:57,318 SHE'S BEEN CHASING HER ENTIRE CAREER. 845 00:37:57,362 --> 00:37:59,277 A DANGEROUS MAN. 846 00:37:59,320 --> 00:38:03,585 SHE WANTED ALL OF IT. 847 00:38:03,629 --> 00:38:07,328 SHE GAVE ME HER GUN. 848 00:38:07,372 --> 00:38:11,376 SHE WILLINGLY DRANK ALCOHOL, 849 00:38:11,419 --> 00:38:13,682 TOOK DRUGS. 850 00:38:13,726 --> 00:38:17,033 SHE WAS IN A HYPER-AROUSED FRENZY, 851 00:38:17,077 --> 00:38:20,559 DEMANDING THAT I TIE HER DOWN 852 00:38:20,602 --> 00:38:22,387 AND SEXUALLY HUMILIATE OTHERS 853 00:38:22,430 --> 00:38:24,780 IN FRONT OF HER FOR HER ENJOYMENT, 854 00:38:24,824 --> 00:38:28,088 DEMANDING I HAVE SEX WITH HER. 855 00:38:28,131 --> 00:38:32,571 WHEN I FAILED TO SATISFY HER INCREASINGLY PERVERTED, 856 00:38:32,614 --> 00:38:38,098 DESPERATE DEMANDS, SHE BECAME VIOLENT... 857 00:38:38,141 --> 00:38:40,883 ANGRY. 858 00:38:40,927 --> 00:38:45,410 I WAS HANDCUFFED TO THAT BED FRAME. 859 00:38:45,453 --> 00:38:48,282 SHE COULD HAVE CALLED FOR BACKUP. 860 00:38:48,326 --> 00:38:52,939 SHE COULD HAVE WALKED AWAY. 861 00:38:52,982 --> 00:38:56,421 INSTEAD... 862 00:38:56,464 --> 00:39:00,381 SHE DECIDED TO BEAT ME WITH A METAL BAR 863 00:39:00,425 --> 00:39:05,038 TILL I WAS ALMOST DEAD. 864 00:39:05,081 --> 00:39:08,084 LOOK AT HER. 865 00:39:10,478 --> 00:39:14,700 LOOK AT ME. 866 00:39:14,743 --> 00:39:20,445 I ASK YOU, WHO'S THE VICTIM HERE? 867 00:39:29,323 --> 00:39:31,586 - HOW'S OLIVIA DOING? 868 00:39:31,630 --> 00:39:33,109 - SHE'S A WRECK. 869 00:39:33,153 --> 00:39:34,241 CASSIDY'S WITH HER. 870 00:39:34,284 --> 00:39:35,416 - WELL, I DON'T BLAME HER. 871 00:39:35,460 --> 00:39:37,070 ALL THIS TIME, STILL NO DECISION. 872 00:39:37,113 --> 00:39:38,419 - WHAT'S THE JURY THINKING? 873 00:39:38,463 --> 00:39:39,725 - WE'RE GONNA FIND OUT SOON. 874 00:39:39,768 --> 00:39:42,771 THEY'VE REACHED A VERDICT. 875 00:39:45,121 --> 00:39:46,688 - LADIES AND GENTLEMEN OF THE JURY, 876 00:39:46,732 --> 00:39:48,603 IN THE CASE OF THE PEOPLE VERSUS WILLIAM LEWIS, 877 00:39:48,647 --> 00:39:49,778 HAVE YOU REACHED A VERDICT? 878 00:39:49,822 --> 00:39:50,910 - WE HAVE, YOUR HONOR. 879 00:39:50,953 --> 00:39:52,259 BUT BEFORE WE READ IT, 880 00:39:52,302 --> 00:39:53,956 MANY OF US HAVE SERIOUS RESERVATIONS 881 00:39:54,000 --> 00:39:55,741 ABOUT THE CONDUCT OF DETECTIVE BENSON 882 00:39:55,784 --> 00:39:57,395 THAT WE'RE NOT SURE HOW TO ADDRESS. 883 00:39:57,438 --> 00:39:59,092 - THAT'S NOT IN YOUR PURVIEW. 884 00:39:59,135 --> 00:40:01,224 - STILL, WE WANT THAT ON THE RECORD. 885 00:40:01,268 --> 00:40:02,922 - PROCEED. 886 00:40:02,965 --> 00:40:05,446 - ON THE CHARGE OF ATTEMPTED MURDER, 887 00:40:05,490 --> 00:40:08,536 WE FIND THE DEFENDANT, WILLIAM LEWIS, NOT GUILTY. 888 00:40:08,580 --> 00:40:10,277 [murmuring] 889 00:40:10,320 --> 00:40:12,540 ON THE CHARGE OF ATTEMPTED RAPE, 890 00:40:12,584 --> 00:40:14,760 WE FIND THE DEFENDANT NOT GUILTY. 891 00:40:14,803 --> 00:40:17,153 - I GOTTA GO. [murmuring] 892 00:40:17,197 --> 00:40:21,201 ON THE CHARGE OF ASSAULT ON A POLICE OFFICER, 893 00:40:21,244 --> 00:40:24,596 WE FIND THE DEFENDANT GUILTY. 894 00:40:24,639 --> 00:40:26,989 ON THE CHARGE OF KIDNAPPING, 895 00:40:27,033 --> 00:40:31,080 WE FIND THE DEFENDANT GUILTY. 896 00:40:31,124 --> 00:40:32,647 - MEMBERS OF THE JURY, THE STATE OF NEW YORK 897 00:40:32,691 --> 00:40:33,866 THANKS YOU FOR YOUR SERVICE. 898 00:40:33,909 --> 00:40:35,302 YOU ARE DISMISSED. 899 00:40:35,345 --> 00:40:37,478 WILLIAM LEWIS, YOU ARE REMANDED TO RIKERS 900 00:40:37,522 --> 00:40:40,350 WHERE YOU WILL AWAIT SENTENCING. 901 00:40:40,394 --> 00:40:41,743 - YOU DID IT, COUNSELOR. 902 00:40:41,787 --> 00:40:45,312 - LIV DID IT. - CONGRATULATIONS. 903 00:40:45,355 --> 00:40:48,271 [handcuffs click] 904 00:40:48,315 --> 00:40:51,710 - I CAN'T BELIEVE IT'S OVER. - IT'S OVER. 905 00:40:51,753 --> 00:40:54,539 - I'M GONNA REQUEST THE MAXIMUM. 25 TO LIFE. 906 00:40:54,582 --> 00:40:57,933 - LET'S GET YOU HOME. 907 00:40:57,977 --> 00:40:59,195 LIV, YOU COMING? 908 00:40:59,239 --> 00:41:01,328 - YES. COULD YOU JUST GIVE ME A MINUTE? 909 00:41:01,371 --> 00:41:04,374 - OKAY. 910 00:41:15,777 --> 00:41:18,780 - [hyperventilates] 911 00:41:33,099 --> 00:41:37,103 [sobs] 912 00:41:49,550 --> 00:41:50,899 - WILLIAM, CAN YOU HEAR ME? 913 00:41:50,943 --> 00:41:52,727 IT'S DOCTOR COLE. IT'S JANICE. 914 00:41:52,771 --> 00:41:54,512 - [struggling to breathe] I THINK--I THINK-- 915 00:41:54,555 --> 00:41:57,253 I THINK I HAD A SEIZURE. MY HEART IS RACING. 916 00:41:57,297 --> 00:41:58,385 - YOU'RE GONNA MAKE IT. 917 00:41:58,428 --> 00:41:59,386 WE'RE GONNA GET YOU OUT OF HERE. 918 00:41:59,429 --> 00:42:01,344 JUST HOLD ON. - OKAY. 919 00:42:01,388 --> 00:42:04,391 - STAY WITH ME. IT'S GONNA BE OKAY. 65733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.