All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S15E09.Rapist.Anonymous.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H265-SiGMA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,393 --> 00:00:04,221 announcer: IN THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 2 00:00:04,265 --> 00:00:05,614 SEXUALLY BASED OFFENSES 3 00:00:05,657 --> 00:00:07,355 ARE CONSIDERED ESPECIALLY HEINOUS. 4 00:00:07,398 --> 00:00:09,661 IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES 5 00:00:09,705 --> 00:00:11,620 WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES 6 00:00:11,663 --> 00:00:13,056 ARE MEMBERS OF AN ELITE SQUAD 7 00:00:13,100 --> 00:00:15,232 KNOWN AS THE SPECIAL VICTIMS UNIT. 8 00:00:15,276 --> 00:00:17,974 THESE ARE THEIR STORIES. 9 00:00:18,018 --> 00:00:21,195 - SO IT TURNS OUT SHE'S A LESBIAN, 10 00:00:21,238 --> 00:00:24,154 HE'S TRANSGENDERED, AND WE FOUND THE MURDER WEAPON 11 00:00:24,198 --> 00:00:26,287 LODGED IN HIS ANAL CANAL. 12 00:00:26,330 --> 00:00:27,679 - AW! [laughter] 13 00:00:27,723 --> 00:00:31,161 - HERE, TRY THE HOT SOPPRESSATA. 14 00:00:31,205 --> 00:00:33,207 - MY FAVORITE IS STILL THAT SHEARLING GUY. 15 00:00:33,250 --> 00:00:35,296 WE FOUND HIM HUMPING THAT PASSED OUT VIC. 16 00:00:35,339 --> 00:00:36,949 - OH, YEAH. 17 00:00:36,993 --> 00:00:38,168 - AND HE TELLS ME, "I THOUGHT SHE WAS DEAD." 18 00:00:38,212 --> 00:00:40,083 [laughter] 19 00:00:40,127 --> 00:00:42,738 TURNS OUT HE JUST HAD A LITTLE COAT FETISH. 20 00:00:42,781 --> 00:00:44,957 [laughter] - UH, GUYS, 21 00:00:45,001 --> 00:00:46,742 MAYBE WE DON'T TALK SHOP? 22 00:00:46,785 --> 00:00:49,701 [soft music in background] 23 00:00:49,745 --> 00:00:53,053 - THE WINE EILEEN BROUGHT IS, UM... 24 00:00:53,096 --> 00:00:56,273 - A MERLOT/CAB-FRANC BLEND FROM BIODYNAMICALLY GROWN GRAPES. 25 00:00:56,317 --> 00:00:58,710 - WELL, IT HAS A VERY NICE FINISH. 26 00:00:58,754 --> 00:01:00,147 - REFILL ANYONE? 27 00:01:00,190 --> 00:01:02,279 - THANK YOU VERY MUCH, EILEEN. 28 00:01:02,323 --> 00:01:04,325 - SAY WHEN. - AND NOW...CHEERS! 29 00:01:04,368 --> 00:01:06,109 - CHEERS. 30 00:01:06,153 --> 00:01:10,026 - HI, MY NAME IS LENA, AND I'M AN ALCOHOLIC. 31 00:01:10,070 --> 00:01:11,549 all: HI, LENA. 32 00:01:11,593 --> 00:01:14,204 - I'VE BEEN SOBER FOR... 33 00:01:14,248 --> 00:01:15,771 [inhales] WOW. 34 00:01:15,814 --> 00:01:17,381 ALMOST A YEAR NOW. 35 00:01:20,428 --> 00:01:22,386 IT'S BEEN A LONG JOURNEY. 36 00:01:22,430 --> 00:01:25,389 I STARTED IN N.A. ABOUT TWO YEARS AGO. 37 00:01:25,433 --> 00:01:28,392 NATE, MY FIRST SPONSOR IN A.A., 38 00:01:28,436 --> 00:01:31,003 WHO IS ALSO HERE TONIGHT, 39 00:01:31,047 --> 00:01:34,050 HE TOLD ME THEN THAT THERE ARE MANY DOORS, 40 00:01:34,094 --> 00:01:37,009 BUT THEY ALL LEAD US TO THE SAME ROOM. 41 00:01:40,187 --> 00:01:41,840 - WE HAVE A LITTLE ANNOUNCEMENT. 42 00:01:44,191 --> 00:01:46,280 [laughs] 43 00:01:46,323 --> 00:01:48,325 AS OF TODAY, 44 00:01:48,369 --> 00:01:52,199 DETECTIVE BENSON WILL SOON BE KNOWN AS SERGEANT BENSON. 45 00:01:52,242 --> 00:01:53,461 - YEAH. 46 00:01:53,504 --> 00:01:55,332 - AND SHE PLACED NUMBER 48 ON HER EXAM. 47 00:01:55,376 --> 00:01:57,204 - WOW. AWESOME. - THAT'S WHAT'S UP. 48 00:01:57,247 --> 00:01:59,510 - 48TH OUT OF 8,000. 49 00:01:59,554 --> 00:02:01,295 THAT'S IMPRESSIVE. THAT'S MY GIRL. 50 00:02:01,338 --> 00:02:03,775 - WELL, EVEN BETTER NEWS, AS OF TODAY, 51 00:02:03,819 --> 00:02:08,258 BRIAN WILL ONCE AGAIN BE DETECTIVE CASSIDY. 52 00:02:08,302 --> 00:02:09,346 - ABOUT TIME. 53 00:02:09,390 --> 00:02:12,175 WHERE YOU ASSIGNED? 54 00:02:12,219 --> 00:02:13,394 - UM... [clears throat] 55 00:02:13,437 --> 00:02:15,309 IAB, ACTUALLY. 56 00:02:15,352 --> 00:02:18,877 BUT HE HAD TO... START SOMEWHERE. 57 00:02:21,315 --> 00:02:24,361 - THAT'S GREAT. CONGRATULATIONS TO YOU BOTH. 58 00:02:26,233 --> 00:02:29,192 - OH, UH, LORI, WE NEED SOME BUFFALO WINGS ASAP. 59 00:02:29,236 --> 00:02:31,238 - NICE TO COME IN WITH THE OWNER. 60 00:02:31,281 --> 00:02:33,196 - YEP. MM-HMM. 61 00:02:33,240 --> 00:02:34,632 STICK WITH ME. 62 00:02:34,676 --> 00:02:36,634 IT WAS A TERRIFIC QUALIFICATION, LENA. 63 00:02:36,678 --> 00:02:38,245 - IT REALLY WAS. 64 00:02:38,288 --> 00:02:40,812 I IDENTIFIED WITH A LOT OF IT. - YOU DID? 65 00:02:40,856 --> 00:02:45,295 YOU ALWAYS SEEM SO TOGETHER, BEING A COP AND ALL. 66 00:02:45,339 --> 00:02:48,690 DOESN'T SHE, GENE? - SHE SURE DOES. 67 00:02:48,733 --> 00:02:53,521 - IT MEANT A LOT THAT YOU ALL CAME. 68 00:02:58,743 --> 00:03:01,311 - OH, HEY. 69 00:03:01,355 --> 00:03:04,227 UM... 70 00:03:04,271 --> 00:03:07,317 THANKS FOR COMING WITH. 71 00:03:07,361 --> 00:03:09,276 A.A. IS NOT REALLY ONE OF YOUR CORE ISSUES. 72 00:03:09,319 --> 00:03:12,366 - DOESN'T MEAN I CAN'T LEARN. - MM-HMM. 73 00:03:12,409 --> 00:03:13,889 HEY, LET ME ASK. 74 00:03:13,932 --> 00:03:17,675 AS YOUR SPONSOR, DID YOU GAMBLE TODAY? 75 00:03:17,719 --> 00:03:19,242 - MM-MM. - ME NEITHER. 76 00:03:19,286 --> 00:03:22,680 AND I DIDN'T DRINK. 77 00:03:22,724 --> 00:03:24,726 - I THOUGHT WE DECIDED AFTER THE LAST TIME 78 00:03:24,769 --> 00:03:27,250 THAT THIS WAS A BAD IDEA. 79 00:03:27,294 --> 00:03:28,947 - WE DID. 80 00:03:34,301 --> 00:03:36,781 - [sighs] 81 00:03:46,313 --> 00:03:50,404 [doorbell buzzes] 82 00:03:50,447 --> 00:03:52,667 WAIT, WAIT. - NO, DON'T GO, DON'T GO. 83 00:03:52,710 --> 00:03:54,277 - NO, IT'S-- - SHH, SHH, SHH, SHH. 84 00:03:54,321 --> 00:03:57,324 - HOLD THAT THOUGHT. - [groans] 85 00:04:01,545 --> 00:04:03,895 [doorbell buzzes] 86 00:04:09,292 --> 00:04:10,554 - LENA. 87 00:04:10,598 --> 00:04:12,382 HEY, ARE YOU OKAY? 88 00:04:12,426 --> 00:04:17,648 - GENE TOOK ME HOME, AND I THINK HE HAD A FEW DRINKS. 89 00:04:17,692 --> 00:04:19,433 HE-- [crying] 90 00:04:19,476 --> 00:04:22,000 HE RAPED ME. 91 00:04:30,270 --> 00:04:33,229 [dramatic music] 92 00:04:33,273 --> 00:04:41,019 โ™ช 93 00:05:17,926 --> 00:05:18,230 . 94 00:05:18,274 --> 00:05:20,015 - OKAY. 95 00:05:20,058 --> 00:05:21,451 WHAT HAPPENED? 96 00:05:21,495 --> 00:05:25,499 - GENE, UM, HE WAS... BUZZING MY DOOR. 97 00:05:25,542 --> 00:05:27,109 HE HAD BEEN DRINKING. I COULD SMELL IT. 98 00:05:27,152 --> 00:05:29,329 - OKAY. AND THEN? 99 00:05:29,372 --> 00:05:31,069 - [sighs] 100 00:05:31,113 --> 00:05:36,205 HE STARTED KISSING ME, AND THINGS HEATED UP FAST. 101 00:05:36,248 --> 00:05:37,859 HE MADE ME TAKE OFF MY CLOTHES 102 00:05:37,902 --> 00:05:40,688 AND GET ON ALL FOURS AND CRAWL TO THE BED. 103 00:05:40,731 --> 00:05:42,429 HE'S KINKY. 104 00:05:42,472 --> 00:05:43,952 IT'S A RELEASE. 105 00:05:43,995 --> 00:05:46,694 HE CALLS HIS FIANCEE MISSIONARY MELISSA. 106 00:05:46,737 --> 00:05:48,260 - GENE'S ENGAGED? 107 00:05:48,304 --> 00:05:51,176 - [sighs] DON'T JUDGE HIM, PLEASE. 108 00:05:51,220 --> 00:05:53,265 WOULD IT BE OKAY IF I SMOKED? 109 00:05:53,309 --> 00:05:55,355 - YEAH. 110 00:05:59,184 --> 00:06:03,885 NOW JUST... JUST TELL ME WHAT HAPPENED. 111 00:06:03,928 --> 00:06:08,237 - HE THREW ME ON THE BED, AND... 112 00:06:08,280 --> 00:06:10,326 GRABBED MY HAIR. 113 00:06:10,370 --> 00:06:12,415 HE WAS BEING SO ROUGH, 114 00:06:12,459 --> 00:06:15,766 AND HE WAS HURTING ME. 115 00:06:15,810 --> 00:06:18,290 - DID YOU SAY "NO" OR "STOP"? 116 00:06:18,334 --> 00:06:20,902 - YEAH, I BEGGED HIM TO STOP. 117 00:06:20,945 --> 00:06:24,949 HE JUST KEPT ON... 118 00:06:24,993 --> 00:06:26,777 I MEAN, IS THAT RAPE? 119 00:06:26,821 --> 00:06:28,344 I LET HIM BACK INTO MY APARTMENT. 120 00:06:28,388 --> 00:06:30,390 - BACK IN? 121 00:06:30,433 --> 00:06:33,436 - HE WALKED ME HOME EARLIER. 122 00:06:35,395 --> 00:06:37,135 WE HAD SEX. 123 00:06:37,179 --> 00:06:39,355 IT WAS A QUICKIE IN THE DOORWAY. 124 00:06:39,399 --> 00:06:42,097 - AND THAT WAS CONSENSUAL. 125 00:06:42,140 --> 00:06:43,968 BUT THE SECOND TIME IT WASN'T. 126 00:06:44,012 --> 00:06:45,666 - NO. 127 00:06:45,709 --> 00:06:49,017 HE FORCED ME. HE HURT ME. 128 00:06:49,060 --> 00:06:51,236 - THEN THAT'S RAPE, HONEY. 129 00:06:53,717 --> 00:06:56,459 - GENE RAPED HER? GENE? 130 00:06:56,503 --> 00:06:58,679 - I'M TAKING HER TO THE E.R. 131 00:06:58,722 --> 00:07:00,637 - WHAT, RIGHT NOW? - [scoffs] 132 00:07:00,681 --> 00:07:03,553 - UH, YOU WANT ME TO GO WITH? - NO, NO, NO, STAY. 133 00:07:03,597 --> 00:07:05,076 SLEEP. 134 00:07:05,120 --> 00:07:07,296 I'LL BRING YOU BREAKFAST. - OKAY. 135 00:07:07,339 --> 00:07:10,255 GO. GO, GO, GO, GO. 136 00:07:16,436 --> 00:07:18,176 - DETECTIVE? 137 00:07:18,220 --> 00:07:20,962 - YEAH. HOW'S SHE DOING? 138 00:07:21,005 --> 00:07:22,529 - HOLDING UP. WE DID THE RAPE EXAM. 139 00:07:22,572 --> 00:07:24,052 DOCTOR GAVE HER A SEDATIVE. 140 00:07:24,095 --> 00:07:25,401 YOU CAN TAKE YOUR SISTER HOME NOW. 141 00:07:25,445 --> 00:07:26,750 - MY SISTER? 142 00:07:26,794 --> 00:07:28,056 - YEAH, I THOUGHT THAT'S WHAT SHE SAID. 143 00:07:28,099 --> 00:07:30,624 MAYBE I MISHEARD. - YEAH. 144 00:07:31,625 --> 00:07:33,104 - UNLIKE THE REST OF US, 145 00:07:33,148 --> 00:07:34,454 ROLLINS WAS ACTUALLY WORKING LAST NIGHT. 146 00:07:34,497 --> 00:07:35,803 - YEAH. - YOU CAUGHT A CASE? 147 00:07:35,846 --> 00:07:38,283 - SOMEONE I MET IN THE PROGRAM. 148 00:07:38,327 --> 00:07:41,025 AND DON'T LET HER KNOW I SAID THAT, IF SHE COMES IN. 149 00:07:41,069 --> 00:07:42,679 - WELL, WHAT HAPPENED TO HER? 150 00:07:42,723 --> 00:07:45,639 - I MEAN, THIS GUY THAT SHE'S BEEN SEEING CAME OVER, 151 00:07:45,682 --> 00:07:47,075 HE HAD HAD A FEW DRINKS. 152 00:07:47,118 --> 00:07:49,643 THINGS GOT ROUGH. 153 00:07:49,686 --> 00:07:51,688 HE RAPED HER. 154 00:07:51,732 --> 00:07:53,211 BUT THE COMPLICATING FACTOR 155 00:07:53,255 --> 00:07:54,778 IS SHE HAD HAD CONSENSUAL SEX WITH HIM 156 00:07:54,822 --> 00:07:56,388 EARLIER IN THE NIGHT. 157 00:07:56,432 --> 00:07:58,173 - IT DOESN'T MATTER. RAPE IS RAPE. 158 00:07:58,216 --> 00:07:59,304 - RIGHT. 159 00:07:59,348 --> 00:08:00,871 - WHAT DO YOU KNOW ABOUT THE GUY? 160 00:08:00,915 --> 00:08:03,047 - I MEAN, I MET HIM IN THE ROOM. 161 00:08:03,091 --> 00:08:05,615 HE'S--HE'S BOOKISH. 162 00:08:05,659 --> 00:08:08,879 HE WORKS AS AN IN-HOUSE LAWYER FOR A BABY SUPPLY CHAIN. 163 00:08:13,188 --> 00:08:15,190 - UH, I DON'T KNOW WHAT LENA SAID, 164 00:08:15,233 --> 00:08:17,627 BUT WHAT HAPPENED WAS TOTALLY CONSENSUAL. 165 00:08:17,671 --> 00:08:20,630 LENA CAN GET A LITTLE... DRAMATIC. 166 00:08:20,674 --> 00:08:23,981 - UH-HUH. WAS SHE MAD ABOUT YOUR FIANCEE? 167 00:08:24,025 --> 00:08:25,374 - OH, NO, NO. 168 00:08:25,417 --> 00:08:27,681 MELISSA CAN'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS. 169 00:08:27,724 --> 00:08:29,770 LENA AND I ARE TRYING TO DETACH. 170 00:08:29,813 --> 00:08:31,380 - RIGHT, SO DETACH MEANS HAVING SEX IN A DOORWAY 171 00:08:31,423 --> 00:08:33,208 AND COMING BACK FOR MORE. 172 00:08:33,251 --> 00:08:35,427 - I'M STRESSED. I SLIPPED, YOU KNOW? 173 00:08:35,471 --> 00:08:38,343 - LIKE MAKING HER CRAWL TO THE BED, THEN RAPING HER? 174 00:08:38,387 --> 00:08:40,737 THAT KINDA SLIP? - SHE WANTED THAT. 175 00:08:40,781 --> 00:08:42,173 LOOK, LOOK. 176 00:08:42,217 --> 00:08:44,741 SHE TEXTED ME BEFORE I WENT OVER. 177 00:08:44,785 --> 00:08:46,264 LOOK AT THIS. 178 00:08:46,308 --> 00:08:48,310 - "I WANT YOU TO CRAWL ON ALL FOURS. 179 00:08:48,353 --> 00:08:51,052 I WANT TO RAM YOU FROM BEHIND WHILE YOU BEG FOR MERCY." 180 00:08:51,095 --> 00:08:53,533 BUT THEN YOUR RESPONSE, 181 00:08:53,576 --> 00:08:56,753 "THAT'S SO HUMILIATING. I LOVE IT." 182 00:08:56,797 --> 00:08:58,363 - THAT'S OUT OF CONTEXT. 183 00:08:58,407 --> 00:09:01,366 - HAVE YOU AND GENE HAD ROUGH SEX BEFORE? 184 00:09:01,410 --> 00:09:03,804 - HE LIKES TO PLAY, 185 00:09:03,847 --> 00:09:06,546 BUT LATELY HE'S BEEN GETTING MORE AND MORE DEMANDING. 186 00:09:06,589 --> 00:09:08,199 HE'S NEVER BEEN THIS VIOLENT BEFORE. 187 00:09:08,243 --> 00:09:11,246 - WELL, THE PROBLEM, LENA, IS THAT A JURY 188 00:09:11,289 --> 00:09:15,380 IS GONNA HAVE A HARD TIME SEEING THE DIFFERENCE. 189 00:09:15,424 --> 00:09:17,295 - AMANDA SAID THAT IT DOESN'T MATTER 190 00:09:17,339 --> 00:09:18,558 WHAT HAPPENED EARLIER. 191 00:09:18,601 --> 00:09:20,037 AS LONG AS I SAID NO, HE HAS TO STOP. 192 00:09:20,081 --> 00:09:21,822 ISN'T THAT RIGHT? - ABSOLUTELY. 193 00:09:21,865 --> 00:09:26,914 THIS IS, UH-- THIS IS JUST A TOUGH CASE. 194 00:09:26,957 --> 00:09:29,830 I'LL RUN THIS BY THE D.A. 195 00:09:35,836 --> 00:09:37,794 - HEY, LENA... 196 00:09:37,838 --> 00:09:41,363 DID YOU TELL THE NURSE AT THE HOSPITAL 197 00:09:41,406 --> 00:09:45,367 THAT YOU WERE MY... SISTER? 198 00:09:45,410 --> 00:09:48,849 - I MAY HAVE SAID THAT YOU WERE LIKE A SISTER TO ME. 199 00:09:48,892 --> 00:09:50,372 I-- 200 00:09:50,415 --> 00:09:53,636 I DIDN'T WANNA, YOU KNOW, BREAK ANONYMITY. 201 00:09:53,680 --> 00:09:56,247 IS THAT OKAY? 202 00:09:56,291 --> 00:09:58,075 - WHAT'S YOUR GUT, COUNSELOR? 203 00:09:58,119 --> 00:09:59,947 - THEY HAD CONSENSUAL SEX EARLIER, 204 00:09:59,990 --> 00:10:02,384 SHE TOLD HIM SHE WANTED TO BE HUMILIATED. 205 00:10:02,427 --> 00:10:03,820 THAT'S A "HE TEXTED, SHE TEXTED." 206 00:10:03,864 --> 00:10:05,779 - NAME AN ACQUAINTANCE RAPE THAT ISN'T. 207 00:10:05,822 --> 00:10:08,172 - LOOK, AREN'T YOU THE D.A. WHO CONVICTED TWO BROOKLYN MEN 208 00:10:08,216 --> 00:10:11,132 OF RAPING A PROSTITUTE AFTER SHE'D SERVICED ONE OF THEM? 209 00:10:11,175 --> 00:10:12,960 - THOSE GUYS WERE SCUMBAGS. 210 00:10:13,003 --> 00:10:15,397 THIS SUSPECT IS AN EDUCATED, MIDDLE-CLASS 211 00:10:15,440 --> 00:10:17,660 NICE JEWISH LAWYER WITH GLASSES. 212 00:10:17,704 --> 00:10:21,403 A GOOD JOB, NO RECORD, NO HISTORY OF VIOLENCE. 213 00:10:21,446 --> 00:10:24,232 SHE'S A SEXUALLY EXPERIMENTAL DEPARTMENT STORE SALES GIRL 214 00:10:24,275 --> 00:10:26,538 WITH A DRUG AND ALCOHOL HISTORY. 215 00:10:26,582 --> 00:10:28,540 TELL HER TO STAY AWAY FROM HIM. 216 00:10:28,584 --> 00:10:30,978 - AND THAT'S IT? 217 00:10:31,021 --> 00:10:32,414 - I CAN HELP HER WITH A RESTRAINING ORDER. 218 00:10:32,457 --> 00:10:34,198 YOU CAN GET HER COUNSELING. 219 00:10:34,242 --> 00:10:37,419 BUT I CANNOT CHARGE HIM. 220 00:10:39,421 --> 00:10:41,597 SO LENA'S WORKING TO OVERCOME HER ADDICTION, 221 00:10:41,641 --> 00:10:43,207 SO HER WORD'S NO GOOD? 222 00:10:43,251 --> 00:10:45,993 - WELL, IF I HEARD THE COUNSELOR CORRECTLY, 223 00:10:46,036 --> 00:10:49,300 HE SAID HE DOESN'T HAVE ENOUGH TO CHARGE MR. FIERSTEIN NOW. 224 00:10:49,344 --> 00:10:51,346 HE'S UNDER STRESS. HE SLIPPED ONCE. 225 00:10:51,389 --> 00:10:53,914 SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU UP THE PRESSURE. 226 00:10:53,957 --> 00:10:55,611 - WE'D LIKE TO TALK TO YOUR FIANCEE. 227 00:10:55,655 --> 00:10:57,308 - MELISSA? 228 00:10:57,352 --> 00:11:00,007 SHE'S WORKING AT A REFUGEE CAMP IN HAITI. 229 00:11:00,050 --> 00:11:01,661 YOU DON'T HAVE TO BOTHER HER. - YEAH, WE DO. 230 00:11:01,704 --> 00:11:03,706 WE NEED TO FIND OUT IF LENA'S PART OF A PATTERN. 231 00:11:03,750 --> 00:11:06,230 - [laughing] ARE YOU KIDDING ME? 232 00:11:06,274 --> 00:11:07,667 ALL THAT TWENTY-FIVE ACTS STUFF 233 00:11:07,710 --> 00:11:09,669 AND THE SEX IN THE BROOKS BROTHERS DRESSING ROOM-- 234 00:11:09,712 --> 00:11:11,105 THAT'S ALL ON LENA. 235 00:11:11,148 --> 00:11:13,324 I'M CLEAN AND SOBER WITH MELISSA. 236 00:11:13,368 --> 00:11:15,457 - SHE'S OKAY WITH YOUR SIDE CHICK? 237 00:11:15,500 --> 00:11:18,678 - [sighs] LOOK. 238 00:11:18,721 --> 00:11:21,028 WE SKYPED TODAY, AND I TOLD HER EVERYTHING. 239 00:11:21,071 --> 00:11:23,465 I GOT DOWN ON MY KNEES AND I BEGGED HER TO FORGIVE ME 240 00:11:23,508 --> 00:11:25,859 JUST ONE MORE TIME. 241 00:11:25,902 --> 00:11:27,991 SHE SAID SHE'S GONNA TRY. 242 00:11:28,035 --> 00:11:30,907 - THE D.A. WON'T PURSUE? WHAT-- 243 00:11:30,951 --> 00:11:33,127 - THERE'S TOO MANY OBSTACLES-- 244 00:11:33,170 --> 00:11:35,738 THE TEXTS, CONSENSUAL SEX. 245 00:11:35,782 --> 00:11:37,914 AND GENE CLAIMS THAT YOU'RE THE ONE 246 00:11:37,958 --> 00:11:39,263 PUSHING HIM TO EXPERIMENT. 247 00:11:39,307 --> 00:11:41,309 - [scoffs] 248 00:11:41,352 --> 00:11:43,441 I DON'T DRINK, I DON'T GAMBLE, 249 00:11:43,485 --> 00:11:46,009 I DON'T HAVE AN EXCITING JOB LIKE YOU. 250 00:11:46,053 --> 00:11:49,186 AND I HAVE TWO VICES LEFT-- I SMOKE AND I LIKE SEX. 251 00:11:49,230 --> 00:11:51,885 - I'M NOT SAYING THAT THIS IS FAIR. 252 00:11:51,928 --> 00:11:54,148 - YEAH, BUT WHAT ABOUT GENE? I MEAN, HE'S VIOLENT. 253 00:11:54,191 --> 00:11:56,193 - I KNOW. JUST STAY AWAY. 254 00:11:56,237 --> 00:11:57,281 DON'T CALL, DON'T TEXT. 255 00:11:57,325 --> 00:12:00,241 AND IF HE TRIES TO CONTACT YOU... 256 00:12:00,284 --> 00:12:02,417 YOU LET ME KNOW. 257 00:12:02,460 --> 00:12:04,680 OKAY? 258 00:12:13,254 --> 00:12:15,082 - SHE DOING ALL RIGHT? 259 00:12:15,125 --> 00:12:17,519 - SHE'S GOT A LOT TO DEAL WITH. 260 00:12:17,562 --> 00:12:20,000 - TRUST IN HER HIGHER POWER. 261 00:12:20,043 --> 00:12:22,132 - YEAH. 262 00:12:24,047 --> 00:12:27,311 - HOW ABOUT YOU AND ME GET OUTTA HERE? 263 00:12:27,355 --> 00:12:29,966 HEY. - HMM? 264 00:12:30,010 --> 00:12:31,925 - YOU IGNORING ME NOW? 265 00:12:31,968 --> 00:12:33,578 - SOR--NO, SORRY, BABE. 266 00:12:33,622 --> 00:12:37,539 - THAT'S OKAY. YOUR PLACE? 267 00:12:42,457 --> 00:12:46,069 [phone vibrating] 268 00:12:58,386 --> 00:13:01,432 - EXCUSE ME. EXCUSE ME! 269 00:13:01,476 --> 00:13:03,086 WHAT HAPPENED? 270 00:13:03,130 --> 00:13:05,828 - GENE FIERSTEIN TOOK A HEADER OFF THE ROOF. 271 00:13:05,872 --> 00:13:08,613 - OF LENA'S APARTMENT BUILDING? - YEP. 272 00:13:08,657 --> 00:13:12,226 - THIS IS NOT GOOD. - NOPE. 273 00:13:19,886 --> 00:13:20,234 . 274 00:13:20,277 --> 00:13:22,627 - THAT'S WHAT THOSE SIRENS WERE? GENE FELL OFF MY ROOF? 275 00:13:22,671 --> 00:13:23,759 HOW? 276 00:13:23,803 --> 00:13:26,022 - DID YOU SEE OR TALK TO GENE TONIGHT? 277 00:13:28,503 --> 00:13:30,897 - AFTER YOU LEFT ME AT THE BAR, I WANTED A DRINK. 278 00:13:30,940 --> 00:13:32,594 AND SO I PICKED UP THE PHONE INSTEAD 279 00:13:32,637 --> 00:13:34,509 AND MADE A 12-STEP CALL. 280 00:13:34,552 --> 00:13:36,598 IT WAS A MISTAKE. [stammering] 281 00:13:36,641 --> 00:13:37,947 HE WAS FURIOUS. 282 00:13:37,991 --> 00:13:39,514 HE WAS ACCUSING ME OF RUINING HIS LIFE, 283 00:13:39,557 --> 00:13:41,429 AND I TRIED TO CALM HIM DOWN. 284 00:13:41,472 --> 00:13:42,822 - HE SAY ANYTHING ABOUT COMING OVER HERE? 285 00:13:42,865 --> 00:13:44,649 DID YOU ASK HIM TO? - NO! D-- 286 00:13:44,693 --> 00:13:46,477 HE SAID HE WANTED TO MAKE AMENDS, 287 00:13:46,521 --> 00:13:48,610 AND I TOLD HIM THAT YOU TOLD ME NOT TO SEE HIM. 288 00:13:48,653 --> 00:13:50,481 - I ALSO TOLD YOU NOT TO CALL HIM. 289 00:13:50,525 --> 00:13:52,744 - BUT YOU LEFT WITH NATE. I DIDN'T WANNA BOTHER YOU. 290 00:13:52,788 --> 00:13:54,616 - OKAY, OKAY, OKAY. 291 00:13:54,659 --> 00:13:56,531 DID HE CALL AGAIN? 292 00:13:56,574 --> 00:13:58,054 DID HE COME BY HERE? 293 00:13:58,098 --> 00:13:59,795 - NO. 294 00:14:01,753 --> 00:14:03,407 YOU DON'T BELIEVE ME? 295 00:14:03,451 --> 00:14:05,409 - YOU HAVE A DEAD MAN OUTSIDE YOUR BUILDING. 296 00:14:05,453 --> 00:14:06,628 YOU TWO HAD HISTORY. 297 00:14:11,198 --> 00:14:13,200 [police radio chatter] 298 00:14:13,243 --> 00:14:15,724 - WHAT? - WHO'S NATE? 299 00:14:15,767 --> 00:14:17,247 - MY SPONSOR. - IN A.A.? 300 00:14:17,291 --> 00:14:18,683 I THOUGHT YOU WERE IN G.A. 301 00:14:18,727 --> 00:14:20,555 - I AM. HE'S A DOUBLE WINNER. 302 00:14:20,598 --> 00:14:22,078 - I ALSO HEARD YOU WEREN'T SUPPOSED 303 00:14:22,122 --> 00:14:23,601 TO HAVE A MALE SPONSOR. 304 00:14:23,645 --> 00:14:25,299 LENA SAID YOU LEFT THE BAR WITH HIM. 305 00:14:25,342 --> 00:14:29,694 - YEAH, HE OWNS IT. - AND HE'S IN A.A.? 306 00:14:29,738 --> 00:14:31,696 - I'M A BIG GIRL, FIN. 307 00:14:34,308 --> 00:14:36,527 - HE DIED IMMEDIATELY FROM THE IMPACT. 308 00:14:36,571 --> 00:14:38,486 - SO HE FELL? 309 00:14:38,529 --> 00:14:40,618 - OR JUMPED OR WAS PUSHED. 310 00:14:40,662 --> 00:14:42,751 - CAN YOU TELL FROM WHERE THE BODY LANDED? 311 00:14:42,794 --> 00:14:44,666 - THERE'S A LOTTA LITERATURE ABOUT TRAJECTORY, 312 00:14:44,709 --> 00:14:46,363 BUT ANYONE WHO SWEARS THEY CAN TELL 313 00:14:46,407 --> 00:14:47,887 IS A LIAR FOR HIRE. 314 00:14:47,930 --> 00:14:49,279 - OKAY, WELL, DID HE HAVE ANY DRUGS OR ALCOHOL 315 00:14:49,323 --> 00:14:50,585 IN HIS SYSTEM? 316 00:14:50,628 --> 00:14:52,065 - A SMALL AMOUNT, BUT HE WASN'T DRUNK. 317 00:14:52,108 --> 00:14:53,718 AND HE WASN'T ALONE ON THE ROOF. 318 00:14:53,762 --> 00:14:55,590 - HOW DO YOU KNOW THAT? 319 00:14:55,633 --> 00:14:58,288 HIS PANTS WERE UNZIPPED. HE SALIVA ON HIS PENIS. 320 00:14:58,332 --> 00:14:59,681 AND THERE WAS A LARGE AMOUNT 321 00:14:59,724 --> 00:15:02,945 OF FRESH EJACULATE IN HIS URETHRA. 322 00:15:02,989 --> 00:15:06,166 AFTER SEX, MOST MEN FEEL THE URGE TO URINATE 323 00:15:06,209 --> 00:15:07,515 WHICH CLEARS THE URETHRA. 324 00:15:07,558 --> 00:15:09,604 HE DIDN'T GET THE CHANCE. 325 00:15:09,647 --> 00:15:11,736 AND THE AMOUNT OF FLUID IS CONSISTENT 326 00:15:11,780 --> 00:15:14,174 WITH HIS HAVING EJACULATED VERY RECENTLY. 327 00:15:14,217 --> 00:15:16,741 - MELINDA, ENGLISH? 328 00:15:16,785 --> 00:15:19,614 - HE CAME, AND THEN HE WENT. 329 00:15:23,313 --> 00:15:27,578 - OKAY, I DID TALK TO GENE 330 00:15:27,622 --> 00:15:30,755 THAT ONE TIME. 331 00:15:30,799 --> 00:15:32,409 YOU GUYS SAW THAT ON MY PHONE. 332 00:15:32,453 --> 00:15:34,585 - WHAT'D YOU TALK ABOUT? 333 00:15:34,629 --> 00:15:36,544 - I TOLD HIM TO STAY AWAY, 334 00:15:36,587 --> 00:15:38,981 BUT HE SHOWED UP AT MY DOOR. 335 00:15:39,025 --> 00:15:40,504 HE MUST'VE SLIPPED IN THE BUILDING 336 00:15:40,548 --> 00:15:41,679 WHEN SOMEONE LEFT. 337 00:15:41,723 --> 00:15:43,768 - HOLD ON, YOU LET HIM IN? 338 00:15:43,812 --> 00:15:47,511 - IT--WE TALKED AT MY DOORWAY FOR A FEW MINUTES. 339 00:15:47,555 --> 00:15:49,861 I WAS TRYING TO REASON WITH HIM. 340 00:15:49,905 --> 00:15:53,648 - HOW'D YOU TWO END UP ON THE ROOF? 341 00:15:53,691 --> 00:15:57,478 - I DIDN'T WANT HIM IN MY APARTMENT. 342 00:15:57,521 --> 00:16:02,048 AND...WE'VE HAD SEX ON THE ROOF BEFORE. 343 00:16:02,091 --> 00:16:03,875 - ON THE LEDGE? 344 00:16:03,919 --> 00:16:06,008 - HE LIKES THAT. 345 00:16:06,052 --> 00:16:09,185 HE SAID I OWED HIM. 346 00:16:09,229 --> 00:16:10,795 I JUST THOUGHT THAT 347 00:16:10,839 --> 00:16:12,841 IF I WENT ALONG WITH WHAT HE WANTED, 348 00:16:12,884 --> 00:16:14,538 THEN HE'D LEAVE ME ALONE. 349 00:16:14,582 --> 00:16:17,019 HE USUALLY CALMS DOWN AFTER SEX. 350 00:16:17,063 --> 00:16:20,544 - THEN WHAT HAPPENED? 351 00:16:20,588 --> 00:16:25,245 - I GOT DOWN ON MY KNEES AND I TOOK CARE OF HIM. 352 00:16:26,681 --> 00:16:28,552 AND THEN HE GOT VIOLENT. 353 00:16:28,596 --> 00:16:32,556 AND HE PULLED MY HAIR AND HE GRABBED ME, 354 00:16:32,600 --> 00:16:34,819 AND I GOT SCARED. 355 00:16:34,863 --> 00:16:37,822 AND I MUST'VE JUST PUSHED HIM. 356 00:16:37,866 --> 00:16:39,694 - SO IT WAS AN ACCIDENT. 357 00:16:39,737 --> 00:16:42,653 - I JUST WANTED HIM TO STOP HURTING ME. 358 00:16:42,697 --> 00:16:45,047 I WAS AFRAID OF HIM. 359 00:16:45,091 --> 00:16:46,657 - WHY DIDN'T YOU TELL AMANDA THAT? 360 00:16:46,701 --> 00:16:49,051 - WHY WOULD I? 361 00:16:49,095 --> 00:16:52,794 HE RAPED ME, AND YOU DIDN'T BELIEVE ME. 362 00:16:55,666 --> 00:16:58,495 - ANYTHING HE DOES TO HER IS AN ASSAULT AGAINST NATURE, 363 00:16:58,539 --> 00:17:00,671 BUT HER NOT TELLING US THAT SHE FELLATED HIM 364 00:17:00,715 --> 00:17:02,238 WITH FRIZZLE ROCKS IN HER MOUTH 365 00:17:02,282 --> 00:17:03,805 SECONDS BEFORE HE WENT OFF THE ROOF 366 00:17:03,848 --> 00:17:05,285 IS A SIN OF OMISSION? 367 00:17:05,328 --> 00:17:06,895 - OKAY, SHE LIED. I GET THAT IT LOOKS BAD. 368 00:17:06,938 --> 00:17:09,680 BUT SHE WAS AFRAID OF HIM. - WHICH GIVES HER MOTIVE 369 00:17:09,724 --> 00:17:11,726 TO PUSH HIM OFF THE ROOF. HOW WELL DO YOU KNOW LENA? 370 00:17:11,769 --> 00:17:13,510 - SHE KNOWS HER FROM THE PROGRAM. 371 00:17:13,554 --> 00:17:14,685 SHE'S BEEN UPFRONT ABOUT THAT. 372 00:17:14,729 --> 00:17:16,252 - OKAY. 373 00:17:16,296 --> 00:17:18,689 LENA WAS THE LAST ONE TO SEE GENE ALIVE, 374 00:17:18,733 --> 00:17:21,475 AND SHE DID LIE TO US ABOUT HAVING SEX WITH HIM ON THE ROOF. 375 00:17:21,518 --> 00:17:23,303 - SHE JUST ACCUSED HIM OF RAPE. 376 00:17:23,346 --> 00:17:25,740 I MEAN, MAYBE HE'S LOOKING FOR PAYBACK. 377 00:17:25,783 --> 00:17:27,307 - WE DON'T KNOW WHAT HAPPENED UP THERE. 378 00:17:27,350 --> 00:17:28,960 - AT THIS POINT, IT IS CIRCUMSTANTIAL. 379 00:17:29,004 --> 00:17:30,484 LET'S TALK TO ANYONE WHO'S SEEN THEM TOGETHER. 380 00:17:30,527 --> 00:17:32,573 - WHERE'S GENE'S FIANCEE, MELISSA? 381 00:17:32,616 --> 00:17:34,314 - FLYING BACK FROM HAITI. - OKAY, SO WHY DON'T WE 382 00:17:34,357 --> 00:17:35,750 HAVE HER MET AT THE AIRPORT 383 00:17:35,793 --> 00:17:38,709 AND FIND OUT HOW TRUTHFUL GENE REALLY WAS? 384 00:17:42,757 --> 00:17:44,889 - YOU THINK LENA PUSHED HIM ON PURPOSE? 385 00:17:44,933 --> 00:17:48,371 - HER STORY'S MESSY. 386 00:17:48,415 --> 00:17:50,808 WHAT DO YOU KNOW ABOUT HER AND GENE'S RELATIONSHIP? 387 00:17:50,852 --> 00:17:53,942 - OH, I STAY CLEAR. I TRY NOT TO JUDGE. 388 00:17:53,985 --> 00:17:56,727 - WHY, 'CAUSE HE'S CHEATING ON HIS FIANCEE? 389 00:17:56,771 --> 00:17:59,904 - LOOK, EVERYONE'S GOT THEIR STUFF TO WORK OUT. 390 00:17:59,948 --> 00:18:01,819 - AND HOW DID YOU AND LENA MEET? 391 00:18:01,863 --> 00:18:03,734 - I TOLD YOU, I WAS HER SPONSOR. 392 00:18:03,778 --> 00:18:05,780 - THE SAME WAY YOU'RE SPONSORING ME? 393 00:18:05,823 --> 00:18:08,609 - HEY. 394 00:18:08,652 --> 00:18:11,307 WE'RE PROGRAM FRIENDS, OKAY? 395 00:18:11,351 --> 00:18:12,961 SHE'S HAD A HARD LIFE. 396 00:18:13,004 --> 00:18:14,919 HER FATHER WAS A DRUNK, HE BEAT HER. 397 00:18:14,963 --> 00:18:17,226 - SHE TOLD YOU THAT? - THAT. 398 00:18:17,270 --> 00:18:18,836 OTHER STUFF. IN CONFIDENCE. 399 00:18:20,360 --> 00:18:21,709 THAT'S HOW PROGRAM WORKS, RIGHT? 400 00:18:21,752 --> 00:18:23,580 WHAT YOU HEAR IN THE ROOM STAYS IN THE ROOM. 401 00:18:23,624 --> 00:18:26,409 - I KNOW. - UH-HUH. 402 00:18:26,453 --> 00:18:27,671 - YOU COMING UP? 403 00:18:27,715 --> 00:18:31,022 - UH, I GOTTA TALK TO MY SPONSOR. 404 00:18:32,850 --> 00:18:34,330 - OKAY. 405 00:18:38,987 --> 00:18:40,597 - WHERE'S ROLLINS? 406 00:18:40,641 --> 00:18:43,687 - CAPTAIN SENT HER HOME, THEN HE CUT OUT. 407 00:18:43,731 --> 00:18:45,646 - LENA. I DON'T KNOW 408 00:18:45,689 --> 00:18:48,170 IF SHE'S WORKING HER PROGRAM, BUT SHE'S WORKING ROLLINS. 409 00:18:48,214 --> 00:18:49,824 - YEAH, MAYBE. 410 00:18:49,867 --> 00:18:51,869 TURNS OUT SHE AND ROLLINS HAVE THE SAME SPONSOR. 411 00:18:51,913 --> 00:18:54,176 GUY NAMED NATE. - YEAH, BUT THAT'S ON ROLLINS. 412 00:18:54,220 --> 00:18:55,656 - SHE EVER MENTION THIS GUY TO YOU? 413 00:18:55,699 --> 00:18:57,614 - I'M GENE FIERSTEIN'S FIANCEE. 414 00:18:57,658 --> 00:19:00,965 ARE YOU THE ONES INVESTIGATING HIS MURDER? 415 00:19:01,009 --> 00:19:03,794 - WHO TOLD YOU HE WAS MURDERED? 416 00:19:03,838 --> 00:19:04,969 - GENE DID. 417 00:19:05,013 --> 00:19:07,711 HE LEFT ME A MESSAGE. 418 00:19:07,755 --> 00:19:09,365 - MELISSA, I-IT'S ME. 419 00:19:09,409 --> 00:19:11,193 I-I-I'M AFRAID OF WHAT LENA MIGHT DO, 420 00:19:11,237 --> 00:19:14,675 SO I'M GOING TO GO AND TRY TO TALK SOME SENSE INTO HER. 421 00:19:14,718 --> 00:19:17,025 IF ANYTHING HAPPENS TO ME, CALL THE POLICE. 422 00:19:17,068 --> 00:19:20,463 I LOVE YOU. 423 00:19:20,507 --> 00:19:22,683 - GENE LEFT YOU THIS MESSAGE LAST NIGHT? 424 00:19:22,726 --> 00:19:24,598 - 10:00. 425 00:19:24,641 --> 00:19:27,905 WE'D SPOKEN 20 MINUTES EARLIER. 426 00:19:27,949 --> 00:19:30,299 HE TOLD ME HE WAS GOING OVER THERE, 427 00:19:30,343 --> 00:19:33,563 THAT SHE'D THREATENED HIM AND ME. 428 00:19:33,607 --> 00:19:35,870 - WHAT ELSE DID HE TELL YOU ABOUT HER? 429 00:19:35,913 --> 00:19:37,698 - THAT SHE WAS STALKING HIM. 430 00:19:37,741 --> 00:19:40,788 WHEN HE TRIED TO END IT, SHE ACCUSED HIM OF RAPE. 431 00:19:40,831 --> 00:19:42,659 - HE TOLD YOU THAT. - YES! 432 00:19:42,703 --> 00:19:45,488 WHEN ARE YOU GONNA ARREST HER? 433 00:19:45,532 --> 00:19:46,576 [door opens] 434 00:19:46,620 --> 00:19:48,796 - EXCUSE ME, COUNSELOR. A MINUTE? 435 00:19:48,839 --> 00:19:50,928 - EXCUSE ME. 436 00:19:51,929 --> 00:19:53,496 - I'M THE SUPER. 437 00:19:53,540 --> 00:19:54,889 LENA'S A TENANT IN MY BUILDING. 438 00:19:54,932 --> 00:19:56,586 - WELL, MR. HENDERSON WAS JUST TELLING ME 439 00:19:56,630 --> 00:19:59,589 LENA ASKED HIM HOW TO DISABLE THE ROOF DOOR ALARM. 440 00:19:59,633 --> 00:20:01,374 - THAT'S RIGHT. A COUPLE OF DAYS 441 00:20:01,417 --> 00:20:03,985 BEFORE THAT POOR FELLOW DIED, SHE SAID SHE WANTED TO SMOKE. 442 00:20:04,028 --> 00:20:05,682 - YOU DIDN'T BELIEVE HER? - NO, SIR. 443 00:20:05,726 --> 00:20:07,771 ON THE ACCOUNT OF HOW HER AND THE DEAD GUY 444 00:20:07,815 --> 00:20:09,730 HAD SET OFF THE ALARM A FEW OTHER TIMES. 445 00:20:09,773 --> 00:20:11,906 - THEY WEREN'T SMOKING THOSE OTHER TIMES? 446 00:20:11,949 --> 00:20:13,690 - THEY WERE HAVING SEX. 447 00:20:13,734 --> 00:20:15,388 - TELL MR. BARBA ABOUT LAST NIGHT, 448 00:20:15,431 --> 00:20:17,433 AFTER GENE HAD GONE OFF THE ROOF. 449 00:20:17,477 --> 00:20:19,827 - THE BATTERY WAS OUT OF THE ALARM. 450 00:20:19,870 --> 00:20:21,829 IT HAD BEEN IN THAT AFTERNOON. 451 00:20:27,138 --> 00:20:28,575 - WHAT? 452 00:20:28,618 --> 00:20:29,880 - LENA OLSON, YOU'RE UNDER ARREST 453 00:20:29,924 --> 00:20:31,230 FOR THE MURDER OF GENE FIERSTEIN. 454 00:20:31,273 --> 00:20:33,580 - YOU CAN'T ARREST ME. AMANDA? 455 00:20:36,235 --> 00:20:38,672 - LIV, NICK? WHAT IS GOING ON? 456 00:20:39,803 --> 00:20:41,501 - TURN AROUND. HANDS BEHIND YOUR BACK. 457 00:20:41,544 --> 00:20:42,850 - WHA--NO, NO. TELL THEM I'M INNOCENT. 458 00:20:42,893 --> 00:20:44,504 AMANDA-- - IS THERE SOMEBODY I CAN CALL? 459 00:20:44,547 --> 00:20:45,853 - HE RAPED ME! HE TRIED TO KILL ME. 460 00:20:45,896 --> 00:20:47,289 DON'T LET THEM... - COME ON. 461 00:20:47,333 --> 00:20:49,073 - DO THIS TO ME, PLEASE! 462 00:20:49,117 --> 00:20:50,597 - AMANDA. 463 00:20:57,081 --> 00:20:57,386 . 464 00:20:57,430 --> 00:20:58,909 - LENA CALLED ME. 465 00:20:58,953 --> 00:21:00,302 I WENT OVER TO TALK 466 00:21:00,346 --> 00:21:01,738 AS A FRIEND, NOT ABOUT THE INVESTIGATION. 467 00:21:01,782 --> 00:21:03,087 - DID SHE MAKE ANY ADMISSIONS TO YOU? 468 00:21:03,131 --> 00:21:04,959 - NO. - OH. 469 00:21:05,002 --> 00:21:08,702 AND HER FORMER A.A SPONSOR'S NOW YOUR G.A. SPONSOR? 470 00:21:08,745 --> 00:21:11,052 - WHY? 471 00:21:11,095 --> 00:21:12,488 SORRY, THAT WAS STUPID. 472 00:21:12,532 --> 00:21:13,881 - ANYONE ELSE WHO KNEW THE NATURE 473 00:21:13,924 --> 00:21:15,143 OF LENA AND GENE'S RELATIONSHIP? 474 00:21:15,186 --> 00:21:16,753 - I'M NOT SURE. 475 00:21:16,797 --> 00:21:18,102 YOU KNOW, I DIDN'T EVEN KNOW HER THAT WELL. 476 00:21:18,146 --> 00:21:19,713 - YET SHE FELT CLOSE ENOUGH TO YOU 477 00:21:19,756 --> 00:21:21,541 TO DISCLOSE THAT GENE HAD RAPED HER? 478 00:21:21,584 --> 00:21:23,804 - SHE KNEW I WAS AN SVU DETECTIVE. 479 00:21:23,847 --> 00:21:26,285 - YOU TOLD HER THAT? 480 00:21:26,328 --> 00:21:28,156 - [clears throat] 481 00:21:28,199 --> 00:21:29,723 MUST'VE COME UP AT A MEETING. 482 00:21:29,766 --> 00:21:30,985 JUST TO CONFIRM, 483 00:21:31,028 --> 00:21:32,682 WHAT PEOPLE SHARE AT THOSE MEETINGS 484 00:21:32,726 --> 00:21:33,857 IS PRIVILEGED, RIGHT? 485 00:21:33,901 --> 00:21:35,772 - ETHICALLY, YES. LEGALLY, NO. 486 00:21:35,816 --> 00:21:38,384 SO IF THERE IS ANYTHING SOMEONE SHARED 487 00:21:38,427 --> 00:21:39,907 THAT SPEAKS TO THIS CASE, 488 00:21:39,950 --> 00:21:41,212 NOW WOULD BE THE TIME TO TELL ME. 489 00:21:41,256 --> 00:21:44,215 - NO. NOTHING. 490 00:21:44,259 --> 00:21:49,046 I DO KNOW THAT SHE'S BEEN THROUGH A LOT. 491 00:21:50,657 --> 00:21:53,224 - OKAY. THANK YOU, DETECTIVE ROLLINS. 492 00:21:58,055 --> 00:22:00,144 - ARE YOU GONNA ASK ME TO TESTIFY? 493 00:22:00,188 --> 00:22:02,190 - NOT A CHANCE. 494 00:22:05,976 --> 00:22:08,196 - SO MS. OLSON DIDN'T TELL YOU 495 00:22:08,239 --> 00:22:09,937 THAT SHE HAD TEXTED GENE FIERSTEIN 496 00:22:09,980 --> 00:22:11,808 THAT SHE LOVED BEING HUMILIATED? 497 00:22:11,852 --> 00:22:14,202 - NO. SHE LEFT THAT OUT. 498 00:22:14,245 --> 00:22:16,160 - AS AN EXPERIENCED SVU DETECTIVE, 499 00:22:16,204 --> 00:22:18,467 WHAT DID YOU TAKE THAT TO MEAN? 500 00:22:18,511 --> 00:22:20,034 - VICTIMS OFTEN LIE 501 00:22:20,077 --> 00:22:22,297 ABOUT A CERTAIN ASPECT OF THEIR ASSAULT. 502 00:22:22,341 --> 00:22:24,299 - WHAT ARE SOME OF THE REASONS THEY MIGHT LIE? 503 00:22:24,343 --> 00:22:26,257 - EMBARRASSMENT... 504 00:22:26,301 --> 00:22:30,871 TO HIDE SOMETHING FROM A SPOUSE. 505 00:22:30,914 --> 00:22:34,396 OR SOMETIMES TO ALLEGE RAPE 506 00:22:34,440 --> 00:22:37,530 AND ESTABLISH A PATTERN OF ABUSE. 507 00:22:37,573 --> 00:22:41,708 - NOTHING FURTHER. 508 00:22:43,927 --> 00:22:46,365 - SO THERE ARE MULTIPLE REASONS 509 00:22:46,408 --> 00:22:49,498 A VICTIM MAY BE LESS THEN FULLY FORTHCOMING. 510 00:22:49,542 --> 00:22:50,891 - YES. 511 00:22:50,934 --> 00:22:54,503 - INCLUDING FEAR OF HER RAPIST'S REPRISALS. 512 00:22:54,547 --> 00:22:56,375 FEAR OF FURTHER ABUSE. 513 00:22:56,418 --> 00:22:57,941 - YES, BUT IN THIS CASE-- 514 00:22:57,985 --> 00:23:00,248 - DID LENA OLSON EVER TELL YOU 515 00:23:00,291 --> 00:23:03,294 SHE WAS AFRAID OF GENE FIERSTEIN? 516 00:23:06,297 --> 00:23:09,431 - ANSWER THE QUESTION, DETECTIVE. 517 00:23:09,475 --> 00:23:12,869 - YES. SHE DID. 518 00:23:12,913 --> 00:23:15,002 - THANK YOU. 519 00:23:15,045 --> 00:23:17,744 NOTHING FURTHER. 520 00:23:17,787 --> 00:23:19,876 - HOW YOU HOLDING UP? 521 00:23:19,920 --> 00:23:22,662 - I'VE BEEN BETTER. 522 00:23:22,705 --> 00:23:25,621 - GOT YOUR FRIEND A GOOD LAWYER. 523 00:23:25,665 --> 00:23:28,494 - SHE WANTED THIS CASE. 524 00:23:32,715 --> 00:23:34,804 [scoffs] I KNOW YOU THINK 525 00:23:34,848 --> 00:23:37,459 THAT I'M NOT SEEING THIS CLEARLY, YOU GUYS, 526 00:23:37,503 --> 00:23:39,766 BUT I MEAN, LIV, COME ON. 527 00:23:39,809 --> 00:23:41,376 THIS IS CLASSIC PTSD. 528 00:23:41,420 --> 00:23:44,031 THE GUY'S ABUSIVE, DOES THINGS TO HER THAT... 529 00:23:44,074 --> 00:23:45,815 HE WOULDN'T ASK HIS FIANCEE TO DO. 530 00:23:45,859 --> 00:23:49,645 - I KNOW THAT YOU'RE WORRIED ABOUT YOUR FRIEND. 531 00:23:49,689 --> 00:23:53,083 MAYBE YOU SHOULD PUT THE FOCUS ON YOURSELF RIGHT NOW. 532 00:23:54,345 --> 00:23:56,826 - YEAH. RIGHT. 533 00:24:02,136 --> 00:24:05,095 - HI. MY NAME IS NATE, AND I AM AN ALCOHOLIC. 534 00:24:05,139 --> 00:24:06,793 all: HI, NATE. 535 00:24:06,836 --> 00:24:08,142 - UM... 536 00:24:08,185 --> 00:24:09,926 I'VE BEEN SOBER TEN YEARS. 537 00:24:09,970 --> 00:24:13,016 [applause] 538 00:24:13,060 --> 00:24:14,757 IT'S NEVER EASY. 539 00:24:14,801 --> 00:24:17,804 BUT, UH, BY TRUSTING IN MY HIGHER POWER 540 00:24:17,847 --> 00:24:21,329 AND BEING MORE TRUTHFUL WITH MYSELF, 541 00:24:21,372 --> 00:24:23,766 I'VE MADE PROGRESS. 542 00:24:23,810 --> 00:24:27,770 WHAT WAS IT THAT FORSTER SAID? 543 00:24:27,814 --> 00:24:29,903 "LIVE IN FRAGMENTS NO LONGER. 544 00:24:29,946 --> 00:24:32,035 ONLY CONNECT." 545 00:24:37,563 --> 00:24:39,695 - HEY, NATE, RIGHT? - YEAH. 546 00:24:39,739 --> 00:24:42,829 - I LIKED YOUR SHARE. - OH, THANKS. 547 00:24:42,872 --> 00:24:45,440 - SO HONEST. - IT WAS. 548 00:24:45,484 --> 00:24:46,789 IT WAS REALLY MOVING. 549 00:24:46,833 --> 00:24:48,399 YOU KNOW, I'M NEW TO ALL THIS. 550 00:24:48,443 --> 00:24:49,618 - MM-HMM. 551 00:24:49,662 --> 00:24:50,967 - THINK WE CAN GRAB A COFFEE 552 00:24:51,011 --> 00:24:53,187 AND TALK ABOUT HOW I FIND A SPONSOR? 553 00:24:53,230 --> 00:24:55,406 - IF YOU TWO NEED TO TALK-- - NO, THAT'S OKAY. 554 00:24:55,450 --> 00:24:56,756 UH, YOU KNOW WHAT, MAN? 555 00:24:56,799 --> 00:24:58,453 I HAVE A LOT ON MY PLATE RIGHT NOW. 556 00:24:58,497 --> 00:25:00,977 BUT, UH, YOU KNOW, JUST KEEP COMING BACK, OKAY? 557 00:25:01,021 --> 00:25:05,460 - YEAH. OKAY. 558 00:25:05,504 --> 00:25:08,855 I'LL DO THAT. 559 00:25:11,945 --> 00:25:14,513 - HEY. 560 00:25:14,556 --> 00:25:16,776 SORRY I DIDN'T MAKE YOUR MEETING TONIGHT. 561 00:25:16,819 --> 00:25:20,910 I WENT TO G.A. - I GET IT, BABE. 562 00:25:20,954 --> 00:25:23,913 YOU WERE MISSED. - HMM. 563 00:25:23,957 --> 00:25:27,961 UM, DO YOU REMEMBER HOW IT CAME UP WITH LENA 564 00:25:28,004 --> 00:25:30,093 THAT I WORKED AT SVU? 565 00:25:30,137 --> 00:25:32,008 - I DON'T, NO. WHY? 566 00:25:32,052 --> 00:25:34,837 IS SHE GONNA TESTIFY? - I MEAN, THE WAY IT'S GOING, 567 00:25:34,881 --> 00:25:36,273 LOOKS LIKE SHE'LL HAVE TO. 568 00:25:36,317 --> 00:25:39,581 AND THE DEFENSE IS CALLING ME TOMORROW. 569 00:25:39,625 --> 00:25:41,931 I'M ANXIOUS ABOUT IT. 570 00:25:41,975 --> 00:25:43,585 - WELL... 571 00:25:43,629 --> 00:25:47,894 THE THING TO REMEMBER IS TO DETACH WITH LOVE. 572 00:25:47,937 --> 00:25:49,765 DON'T LET HER DRAG YOU DOWN. 573 00:25:51,637 --> 00:25:53,769 - [sighs] 574 00:25:55,945 --> 00:26:00,515 - MS. BLUME, YOU SPOKE TO GENE EARLIER THAT EVENING. 575 00:26:00,559 --> 00:26:01,603 - YES. 576 00:26:01,647 --> 00:26:04,475 HE TOLD ME HE WAS AFRAID. 577 00:26:04,519 --> 00:26:07,522 THAT LENA THREATENED HIM, ME. 578 00:26:07,566 --> 00:26:10,656 - WHAT WAS YOUR UNDERSTANDING OF GENE AND LENA'S RELATIONSHIP? 579 00:26:10,699 --> 00:26:13,528 - GENE HAD STRUGGLED WITH ADDICTIONS-- 580 00:26:13,572 --> 00:26:16,705 ALCOHOL, SEX. 581 00:26:16,749 --> 00:26:21,928 HE WAS DOING EVERYTHING HE COULD TO EXTRICATE HIMSELF 582 00:26:21,971 --> 00:26:23,843 FROM A RELATIONSHIP WITH SOMEONE 583 00:26:23,886 --> 00:26:26,933 WHO WAS MORE EMOTIONALLY DAMAGED THAN HE REALIZED. 584 00:26:26,976 --> 00:26:28,761 - DID MS. OLSON TRY TO CONTACT YOU? 585 00:26:28,804 --> 00:26:32,591 - SHE SENT ME EMAILS AND TEXTS SAYING GENE WAS HERS. 586 00:26:32,634 --> 00:26:37,378 SHE SENT ME EXPLICIT VIDEO OF THEM IN BED. 587 00:26:37,421 --> 00:26:39,772 SHE WAS TRYING TO BREAK US UP. 588 00:26:39,815 --> 00:26:43,732 WHEN THAT DIDN'T WORK, SHE CRIED RAPE. 589 00:26:43,776 --> 00:26:45,604 AND WHEN NO ONE BELIEVED HER, 590 00:26:45,647 --> 00:26:48,824 SHE GOT HIM UP ON THAT ROOF, AND SHE THREW HIM OFF! 591 00:26:48,868 --> 00:26:50,783 - OBJECTION. - SUSTAINED. 592 00:26:50,826 --> 00:26:52,785 JURY WILL DISREGARD. 593 00:26:52,828 --> 00:26:54,917 THE LAST EXCHANGES WILL BE STRICKEN FROM THE RECORD, 594 00:26:54,961 --> 00:26:56,876 AND MR. BARBA, MIND YOUR WITNESS. 595 00:26:56,919 --> 00:26:58,834 - SORRY, YOUR HONOR. 596 00:26:58,878 --> 00:27:01,794 NOTHING FURTHER. 597 00:27:04,840 --> 00:27:07,495 - I'M SORRY FOR YOUR LOSS, MS. BLUME. 598 00:27:07,538 --> 00:27:09,889 I KNOW THIS IS AN EMOTIONAL TIME FOR YOU, 599 00:27:09,932 --> 00:27:12,021 ESPECIALLY BECAUSE IT WAS YOUR UNDERSTANDING 600 00:27:12,065 --> 00:27:14,502 THAT GENE WAS GONNA END HIS RELATIONSHIP WITH MS. OLSON 601 00:27:14,545 --> 00:27:15,851 AND MARRY YOU, RIGHT? 602 00:27:15,895 --> 00:27:17,679 - YES, IT WAS. 603 00:27:17,723 --> 00:27:22,118 - YET HE NEVER AGREED TO A DATE, NEVER BOOKED A VENUE? 604 00:27:22,162 --> 00:27:24,164 - NO. 605 00:27:24,207 --> 00:27:26,819 - AND HE KEPT SEEING MS. OLSON. 606 00:27:26,862 --> 00:27:29,473 ISN'T IT POSSIBLE, THAT NIGHT WHEN HE CALLED, 607 00:27:29,517 --> 00:27:31,040 THAT HE WAS GIVING HIMSELF A COVER 608 00:27:31,084 --> 00:27:33,477 TO EXPLAIN WHY HE WAS IN HER BUILDING? 609 00:27:33,521 --> 00:27:35,784 - NO, HE WAS IN FEAR. - "IN FEAR." 610 00:27:35,828 --> 00:27:38,874 SO FRIGHTENED OF THIS WOMAN HALF HIS SIZE 611 00:27:38,918 --> 00:27:41,094 THAT HE WENT WITH HER TO THE ROOF 612 00:27:41,137 --> 00:27:43,705 AND HAD HER PERFORM ORAL SEX ON HIM 613 00:27:43,749 --> 00:27:45,794 ON THE LEDGE OF A SIX-STORY BUILDING. 614 00:27:45,838 --> 00:27:47,753 - THAT'S NOT WHAT HAPPENED. 615 00:27:47,796 --> 00:27:49,711 - THIS WILD SIDE OF YOUR FIANCE'S-- 616 00:27:49,755 --> 00:27:52,453 THE DRINKING, THE KINKY, RISKY SEX-- 617 00:27:52,496 --> 00:27:54,020 DID YOU EVER PARTICIPATE IN ANY OF IT? 618 00:27:54,063 --> 00:27:55,717 - NO! 619 00:27:55,761 --> 00:27:57,066 - SO ISN'T IT FAIR TO SAY 620 00:27:57,110 --> 00:27:59,939 YOU ONLY KNEW ONE SIDE OF HIM? 621 00:28:03,333 --> 00:28:05,596 - YES. 622 00:28:14,388 --> 00:28:17,521 - YOU WENT UNDERCOVER TO AN A.A. MEETING... 623 00:28:17,565 --> 00:28:19,741 - YOU DON'T KNOW THIS GUY. - SPYING ON MY LIFE! 624 00:28:19,785 --> 00:28:21,438 - CALM DOWN. - CALM DOWN? REALLY? 625 00:28:21,482 --> 00:28:23,571 DOES THAT WORK WITH MARIA? 626 00:28:23,614 --> 00:28:25,747 - ROLLINS, LOOK. 627 00:28:25,791 --> 00:28:27,793 I WENT OUT WITH SOME OF THE OTHER GUYS FROM THE GROUP. 628 00:28:27,836 --> 00:28:30,709 ALL RIGHT, THEY SAID NATE PREYS ON WOMEN NEW TO THE PROGRAM. 629 00:28:30,752 --> 00:28:32,449 THEY CALL HIM A "13TH-STEPPER". 630 00:28:32,493 --> 00:28:33,668 - YEAH, I KNOW WHAT A 13TH-STEPPER IS. 631 00:28:33,712 --> 00:28:34,974 IT'S NOT HIM. 632 00:28:35,017 --> 00:28:36,323 - SO IT'S ONE OF THE OTHER 12 STEPS, 633 00:28:36,366 --> 00:28:37,759 TO SLEEP WITH YOUR SPONSEE? 634 00:28:37,803 --> 00:28:39,761 - YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? 635 00:28:39,805 --> 00:28:41,632 - WHAT'S THAT? - MARIA LEFT, YOU'RE ALONE, 636 00:28:41,676 --> 00:28:46,289 AND YOU CAN'T STAND TO SEE ANYBODY ELSE HAPPY. 637 00:28:46,333 --> 00:28:48,944 - YOU KNOW, YOU DON'T SEEM HAPPY TO ME. 638 00:28:50,946 --> 00:28:54,341 - [laughs] 639 00:28:54,384 --> 00:28:57,518 I DON'T WANNA TAKE YOUR INVENTORY. 640 00:28:57,561 --> 00:28:58,911 BUT YOU'RE JEALOUS, NICK. 641 00:28:58,954 --> 00:29:01,217 YOU ARE JEALOUS OF OLIVIA AND BRIAN, 642 00:29:01,261 --> 00:29:02,741 OLIVIA AND BARBA, EVEN CRAGEN. 643 00:29:02,784 --> 00:29:06,570 I MEAN, YOU ARE SO ADDICTED TO YOUR OWN MISERY. 644 00:29:06,614 --> 00:29:08,094 I'D RECOMMEND HELP, BUT THEY DON'T HAVE 645 00:29:08,137 --> 00:29:09,922 A 12-STEP PROGRAM FOR SELF-PITY. 646 00:29:09,965 --> 00:29:11,793 - BOTH YOU GUYS NEED TO STOP. 647 00:29:11,837 --> 00:29:13,360 THE WHOLE SQUAD ROOM CAN HEAR YOU. 648 00:29:13,403 --> 00:29:15,362 - YOU'RE NOT MY FATHER. 649 00:29:16,798 --> 00:29:19,758 NEITHER ARE YOU. 650 00:29:29,637 --> 00:29:29,942 . 651 00:29:29,985 --> 00:29:32,074 - BASED ON MY EXPERIENCE AS AN SVU DETECTIVE, 652 00:29:32,118 --> 00:29:33,859 YES, I DID INITIALLY 653 00:29:33,902 --> 00:29:36,818 FIND LENA OLSON'S DISCLOSURE CREDIBLE. 654 00:29:36,862 --> 00:29:39,690 - YOU BELIEVED HER WHEN SHE CAME TO YOU CRYING, 655 00:29:39,734 --> 00:29:40,909 SAYING SHE'D BEEN RAPED. 656 00:29:40,953 --> 00:29:43,085 - YES, I DID. 657 00:29:43,129 --> 00:29:46,828 - AND WHEN YOU TOLD LENA THE D.A. WOULD NOT PROSECUTE, 658 00:29:46,872 --> 00:29:48,177 HOW DID SHE RESPOND? 659 00:29:48,221 --> 00:29:50,963 - SHE WAS AFRAID THAT HE WOULD COME AFTER HER. 660 00:29:51,006 --> 00:29:53,313 I ADVISED HER TO STAY AWAY FROM HIM. 661 00:29:53,356 --> 00:29:57,012 - IT'S NOT EASY BREAKING RANKS WITH THE D.A. 662 00:29:57,056 --> 00:29:59,493 I APPRECIATE YOUR WILLINGNESS TO SPEAK TRUTH TO POWER. 663 00:29:59,536 --> 00:30:01,016 NOTHING FURTHER. 664 00:30:03,453 --> 00:30:05,804 - DETECTIVE ROLLINS, 665 00:30:05,847 --> 00:30:08,850 WHEN MS. OLSON FIRST CLAIMED MR. FIERSTEIN RAPED HER, 666 00:30:08,894 --> 00:30:12,941 DID SHE TELL YOU ABOUT THE TEXTS THEY HAD EXCHANGED? 667 00:30:12,985 --> 00:30:14,464 - NO, SHE DID NOT. 668 00:30:14,508 --> 00:30:16,118 - EXHIBIT 30B. 669 00:30:16,162 --> 00:30:19,861 CAN YOU READ MR. FIERSTEIN'S TEXT TO HER THAT NIGHT? 670 00:30:19,905 --> 00:30:22,864 - "I WANT YOU TO CRAWL ON ALL FOURS. 671 00:30:22,908 --> 00:30:24,823 "I WANT TO RAM YOU FROM BEHIND 672 00:30:24,866 --> 00:30:26,999 WHILE YOU BEG FOR MERCY." 673 00:30:27,042 --> 00:30:28,478 - AND THAT'S PRETTY MUCH HOW SHE DESCRIBED THE ASSAULT, 674 00:30:28,522 --> 00:30:30,002 ISN'T IT? 675 00:30:30,045 --> 00:30:32,352 - YES, IT IS. 676 00:30:32,395 --> 00:30:34,049 - AND NOW CAN YOU READ HER RESPONSE 677 00:30:34,093 --> 00:30:35,703 TO MR. FIERSTEIN'S TEXT? 678 00:30:39,141 --> 00:30:41,491 - UH... 679 00:30:43,319 --> 00:30:47,802 "THAT'S SO HUMILIATING. I LOVE IT." 680 00:30:47,846 --> 00:30:50,326 - AND SHE DIDN'T TELL YOU ABOUT THESE TEXTS 681 00:30:50,370 --> 00:30:51,893 WHEN SHE "DISCLOSED" TO YOU? - NO. 682 00:30:51,937 --> 00:30:54,983 SHE WAS AFRAID THAT SHE WOULDN'T BE BELIEVED. 683 00:30:55,027 --> 00:30:57,029 - I SEE. 684 00:30:57,072 --> 00:30:59,945 AND ON THE NIGHT OF MR. FIERSTEIN'S DEATH, 685 00:30:59,988 --> 00:31:02,773 WHEN SHE DENIED KNOWING HE WAS IN HER BUILDING, 686 00:31:02,817 --> 00:31:04,993 WHEN SHE NEGLECTED TO MENTION 687 00:31:05,037 --> 00:31:06,690 SHE HAD PERFORMED ORAL SEX ON HIM 688 00:31:06,734 --> 00:31:08,475 ON HER ROOFTOP SHORTLY BEFORE HE FELL, 689 00:31:08,518 --> 00:31:09,911 IS THAT ALSO BECAUSE SHE WAS AFRAID 690 00:31:09,955 --> 00:31:11,565 SHE WOULDN'T BE BELIEVED? - OBJECTION! 691 00:31:11,608 --> 00:31:13,610 - WITHDRAWN. 692 00:31:13,654 --> 00:31:14,960 NOTHING FURTHER. 693 00:31:26,754 --> 00:31:29,931 - YOU SEEM SHAKY. YOU NEED A MEETING? 694 00:31:29,975 --> 00:31:33,065 - NO, I DON'T NEED A MEETING. 695 00:31:33,108 --> 00:31:36,024 I KINDA HOPED THAT... 696 00:31:36,068 --> 00:31:38,940 YOU WERE GONNA BE THERE TODAY WHEN I TESTIFIED. 697 00:31:38,984 --> 00:31:40,637 - ME, TOO, BUT... 698 00:31:40,681 --> 00:31:42,465 LENA'S LAWYER TOLD ME THAT I COULDN'T 699 00:31:42,509 --> 00:31:45,642 SINCE I ALSO HAVE TO TESTIFY. 700 00:31:45,686 --> 00:31:46,905 I DIDN'T TELL YOU THAT? 701 00:31:46,948 --> 00:31:48,036 - NO. 702 00:31:48,080 --> 00:31:50,473 - I THOUGHT I DID. - NO. 703 00:31:50,517 --> 00:31:52,693 - ANYWAY, IT'S NO BIG DEAL. 704 00:31:52,736 --> 00:31:56,001 I'LL JUST LET GO AND LET GOD. 705 00:32:00,309 --> 00:32:04,096 - I THINK, BECAUSE I'D GROWN UP WITH MY ABUSIVE FATHER, 706 00:32:04,139 --> 00:32:07,055 GENE'S BEHAVIOR SEEMED NORMAL. 707 00:32:07,099 --> 00:32:08,883 - WHAT DO YOU MEAN BY HIS "BEHAVIOR"? 708 00:32:08,927 --> 00:32:11,059 - HE COULD BE DEMEANING. 709 00:32:11,103 --> 00:32:15,107 IF HE'D GET ANGRY AND I TRIED TO PLACATE HIM, 710 00:32:15,150 --> 00:32:20,068 AND HE WOULD SAY THAT HE "SAW THROUGH MY WHORE TRICKS." 711 00:32:20,112 --> 00:32:23,550 OTHER TIMES HE'D THROW MONEY ON THE BED 712 00:32:23,593 --> 00:32:27,510 AND SAY THAT I WAS HIS "THREE HOLE WONDER." 713 00:32:27,554 --> 00:32:29,208 - WHAT DID THAT MEAN? 714 00:32:31,688 --> 00:32:35,779 - HE LIKED TO PENETRATE ME ORALLY, VAGINALLY... 715 00:32:35,823 --> 00:32:37,216 AND ANALLY. 716 00:32:37,259 --> 00:32:40,045 - AND DID YOU WANT THAT? - NO. 717 00:32:40,088 --> 00:32:42,395 I THOUGHT THAT'S WHAT HE WANTED. 718 00:32:42,438 --> 00:32:46,747 - AND THESE TEXTS THAT YOU SENT HIM, 719 00:32:46,790 --> 00:32:49,315 YOU SAID YOU LOVED IT WHEN HE HUMILIATED YOU. 720 00:32:49,358 --> 00:32:52,318 - I KNEW THAT'S WHAT HE WANTED ME TO SAY. 721 00:32:52,361 --> 00:32:56,017 I WAS AFRAID OF HIM, HIS MOODS. 722 00:32:56,061 --> 00:32:59,978 - I HAVE TO ASK, WHY DID YOU CONTINUE SEEING HIM 723 00:33:00,021 --> 00:33:01,892 INVITING HIM OVER? 724 00:33:01,936 --> 00:33:09,030 - I DIDN'T THINK THAT I COULD DO ANY BETTER, AND... 725 00:33:09,074 --> 00:33:12,164 I THOUGHT THAT IF I COULD MAKE HIM HAPPY 726 00:33:12,207 --> 00:33:13,992 THAT HE'D CHANGE, 727 00:33:14,035 --> 00:33:17,082 THAT MAYBE HE'D BE NICER TO ME. 728 00:33:17,125 --> 00:33:19,606 - NOTHING FURTHER. 729 00:33:21,564 --> 00:33:26,047 - YOU HAD A NIGHT OF CONSENSUAL SEX WITH MR. FIERSTEIN, 730 00:33:26,091 --> 00:33:29,398 INVITED HIM BACK FOR MORE, ACCUSED HIM OF RAPE-- 731 00:33:29,442 --> 00:33:32,053 - IT WAS RAPE. YOU WOULDN'T CHARGE HIM. 732 00:33:32,097 --> 00:33:35,578 - AND YOU WERE UPSET ABOUT THAT? - OF COURSE I'M UPSET. 733 00:33:35,622 --> 00:33:37,798 - UPSET BECAUSE YOU THOUGHT GENE HAD GOTTEN AWAY WITH RAPE, 734 00:33:37,841 --> 00:33:40,018 OR THAT HIS FIANCEE DIDN'T BREAK UP WITH HIM? 735 00:33:40,061 --> 00:33:41,280 - OBJECTION. 736 00:33:41,323 --> 00:33:42,977 - YOUR HONOR, IT'S BEEN ESTABLISHED 737 00:33:43,021 --> 00:33:45,980 THAT MS. OLSON SENT MR. FIERSTEIN'S FIANCEE TEXTS 738 00:33:46,024 --> 00:33:47,895 STATING "HE'S MINE." 739 00:33:47,938 --> 00:33:50,202 - I'LL ALLOW IT. 740 00:33:50,245 --> 00:33:53,901 - I WAS ANGRY BECAUSE HE RAPED ME. 741 00:33:53,944 --> 00:33:55,729 - YOU WERE ANGRY. 742 00:33:55,772 --> 00:33:57,687 THEN THE NEXT NIGHT YOU INVITED HIM TO YOUR ROOFTOP 743 00:33:57,731 --> 00:34:00,038 AND PERFORMED ORAL SEX ON HIM WHILE HE STOOD ON THE LEDGE? 744 00:34:00,081 --> 00:34:03,084 - THAT WAS HIS IDEA. HE WAS A THRILL JUNKIE. 745 00:34:03,128 --> 00:34:06,087 - WHILE HE WAS IN THIS COMPLETELY VULNERABLE, 746 00:34:06,131 --> 00:34:08,220 DANGEROUS POSITION RIGHT AFTER HE'D HAD AN ORGASM, 747 00:34:08,263 --> 00:34:09,960 HE ATTACKED YOU? 748 00:34:10,004 --> 00:34:12,398 - HE WAS PULLING AT ME AND GRABBING MY HAIR. 749 00:34:12,441 --> 00:34:13,877 - AND HE WASN'T JUST TRYING TO KEEP HIMSELF 750 00:34:13,921 --> 00:34:16,097 FROM BEING PUSHED OVER? - NO! YES. I-- 751 00:34:16,141 --> 00:34:20,971 STOP YELLING. IT AFFECTS MY MEMORY. 752 00:34:21,015 --> 00:34:22,973 MY DAD WOULD YELL AT ME. 753 00:34:23,017 --> 00:34:26,368 - I'M NOT YELLING NOW. 754 00:34:28,762 --> 00:34:30,894 I WOULD LIKE TO KNOW WHY YOU LIED TO THE POLICE 755 00:34:30,938 --> 00:34:33,114 SO MANY TIMES. 756 00:34:43,211 --> 00:34:45,996 NO ANSWER. 757 00:34:46,040 --> 00:34:47,824 WHEN YOU ACCUSED GENE OF RAPING YOU, 758 00:34:47,868 --> 00:34:49,130 WAS THAT PART OF YOUR PLAN? 759 00:34:49,174 --> 00:34:50,349 SO THAT LATER WHEN YOU KILLED HIM LATER, 760 00:34:50,392 --> 00:34:51,915 YOU COULD CLAIM SELF-DEFENSE? 761 00:34:51,959 --> 00:34:53,917 - OBJECTION! YOUR HONOR, MY CLIENT 762 00:34:53,961 --> 00:34:55,528 HAS BEEN TRAUMATIZED BY THESE EVENTS. 763 00:34:55,571 --> 00:34:57,921 MR. BARBA IS TRAUMATIZING HER AGAIN. 764 00:34:57,965 --> 00:34:59,880 - SAVE IT FOR YOUR SUMMATIONS, COUNSELORS. 765 00:34:59,923 --> 00:35:02,578 WE'RE ADJOURNED. [bangs gavel] 766 00:35:06,060 --> 00:35:07,366 - NICE JOB, COUNSELOR. - GRACIAS. 767 00:35:07,409 --> 00:35:09,150 IT'S TRICKY. YOU PUSH TOO HARD, 768 00:35:09,194 --> 00:35:10,891 YOU RISK PLAYING TO HER VICTIM STATUS. 769 00:35:10,934 --> 00:35:12,588 YOU GO TOO EASY-- - IS THE DEFENSE 770 00:35:12,632 --> 00:35:14,286 CALLING ANYONE ELSE? - HER SPONSOR. 771 00:35:14,329 --> 00:35:16,026 SHE LAID GROUNDWORK. 772 00:35:16,070 --> 00:35:17,898 NATE WILL CONFIRM THAT SHE WAS AFRAID OF GENE. 773 00:35:17,941 --> 00:35:19,900 - WHEN HE'S ON THE STAND, 774 00:35:19,943 --> 00:35:24,774 EVEN IF HE'S HER SPONSOR, EVERYTHING'S FAIR GAME? 775 00:35:24,818 --> 00:35:27,995 - SOMETHING YOU NEED TO TELL ME, AMARO? 776 00:35:28,038 --> 00:35:30,563 - BRIAN'S MAKING DINNER. CLAM SAUCE. 777 00:35:30,606 --> 00:35:33,479 SO I'LL SEE YOU GUYS TOMORROW IF...I SURVIVE. 778 00:35:33,522 --> 00:35:34,958 - NOT ME, I'M PULLING A DOUBLE TONIGHT 779 00:35:35,002 --> 00:35:37,004 SO I CAN BE THERE WHEN NATE TESTIFIES. 780 00:35:37,047 --> 00:35:39,354 - GOOD LUCK. - YOU DON'T WANT TO DO THAT. 781 00:35:39,398 --> 00:35:41,617 - DID I FORGET TO ASK YOUR PERMISSION? 782 00:35:48,450 --> 00:35:50,670 - AMANDA, I THINK HE'S JUST TRYING TO LOOK OUT FOR YOU. 783 00:35:50,713 --> 00:35:52,193 - HE'S GOT A FUNNY WAY OF SHOWING IT. 784 00:35:52,237 --> 00:35:53,803 - AMANDA, I'VE BEEN WHERE YOU ARE, OKAY? 785 00:35:53,847 --> 00:35:56,241 CERTAIN VICTIMS, THEY PUSH BUTTONS. 786 00:35:56,284 --> 00:35:58,765 OKAY, YOU GET CAUGHT UP, YOU LOSE PERSPECTIVE. 787 00:35:58,808 --> 00:36:00,027 - THIS ISN'T ABOUT MY SISTER. 788 00:36:00,070 --> 00:36:02,595 - YOU WENT THROUGH A LOT WITH HER. 789 00:36:02,638 --> 00:36:05,772 HAVE YOU TALKED TO ANYONE ABOUT IT? 790 00:36:05,815 --> 00:36:09,297 - YEAH, ACTUALLY. IN MEETINGS. 791 00:36:09,341 --> 00:36:11,386 - I MEANT A THERAPIST. 792 00:36:11,430 --> 00:36:12,996 - OH, I DON'T HAVE TO PAY 793 00:36:13,040 --> 00:36:14,694 FOR SOMEONE TO LISTEN TO MY PROBLEMS. 794 00:36:18,872 --> 00:36:20,178 - WOW. 795 00:36:23,572 --> 00:36:23,877 . 796 00:36:23,920 --> 00:36:25,270 - AS LENA'S SPONSOR, 797 00:36:25,313 --> 00:36:26,184 I TOLD HER 798 00:36:26,227 --> 00:36:27,533 IF SHE WANTED SELF-ESTEEM 799 00:36:27,576 --> 00:36:28,751 SHE NEEDED TO DO SELF-ESTEEMABLE THINGS. 800 00:36:28,795 --> 00:36:30,318 - MEANING WHAT? 801 00:36:30,362 --> 00:36:33,539 - EVERY TIME SHE SAW GENE SHE GOT HURT EMOTIONALLY. 802 00:36:33,582 --> 00:36:36,194 I ADVISED HER TO LEAVE BEFORE HE INJURED HER PHYSICALLY. 803 00:36:36,237 --> 00:36:39,719 - THANK YOU. 804 00:36:39,762 --> 00:36:43,331 - "SELF-ESTEEMABLE." 805 00:36:45,986 --> 00:36:47,814 SO YOU'RE A THERAPIST? 806 00:36:47,857 --> 00:36:49,816 - OH, NO. 807 00:36:49,859 --> 00:36:53,472 BUT I HAVE TEN YEARS SOBRIETY IN A.A. AND G.A. 808 00:36:53,515 --> 00:36:55,822 - WHAT DID SPONSORING LENA ENTAIL? 809 00:36:55,865 --> 00:36:59,086 - I SHARED MY EXPERIENCE, STRENGTH, AND HOPE WITH HER. 810 00:36:59,129 --> 00:37:00,435 - SHARE ANYTHING ELSE WITH HER? 811 00:37:00,479 --> 00:37:03,917 - EXCUSE ME? 812 00:37:03,960 --> 00:37:06,354 - WERE YOU EVER SEXUALLY INVOLVED WITH HER? 813 00:37:06,398 --> 00:37:08,661 - OBJECTION. RELEVANCE. 814 00:37:08,704 --> 00:37:13,274 - I'LL ALLOW IT. ANSWER, MR. DAVIS. 815 00:37:13,318 --> 00:37:14,797 - YES, I WAS. 816 00:37:14,841 --> 00:37:17,452 - UNTIL HOW RECENTLY? - I'M NOT SURE. 817 00:37:17,496 --> 00:37:20,150 - YOUR BEST GUESS, MR. DAVIS. 818 00:37:22,631 --> 00:37:25,808 - A WEEK AGO? 819 00:37:25,852 --> 00:37:28,246 - OKAY. 820 00:37:28,289 --> 00:37:31,597 ARE YOU CURRENTLY SPONSORING DETECTIVE ROLLINS? 821 00:37:31,640 --> 00:37:33,990 - YES. 822 00:37:34,034 --> 00:37:35,688 - AND ALSO SEXUALLY INVOLVED WITH HER? 823 00:37:35,731 --> 00:37:37,255 - YES. - DID SHE KNOW ABOUT 824 00:37:37,298 --> 00:37:39,126 YOU AND LENA? - NO. LISTEN, I'M NOT PROUD 825 00:37:39,169 --> 00:37:40,954 OF MY BEHAVIOR-- - BUT LENA WAS AWARE 826 00:37:40,997 --> 00:37:42,956 OF YOUR RELATIONSHIP WITH DETECTIVE ROLLINS? 827 00:37:42,999 --> 00:37:45,524 - YES. - AND SHE WAS AWARE 828 00:37:45,567 --> 00:37:47,830 THAT DETECTIVE ROLLINS IS AN SVU DETECTIVE. 829 00:37:47,874 --> 00:37:49,745 - I MAY HAVE SHARED THAT. 830 00:37:49,789 --> 00:37:51,834 - DID YOU ALSO SHARE THAT ROLLINS' SISTER 831 00:37:51,878 --> 00:37:53,619 WAS A DOMESTIC VIOLENCE VICTIM? 832 00:37:53,662 --> 00:37:55,534 - I WANTED LENA TO KNOW THAT SHE WASN'T ALONE. 833 00:37:55,577 --> 00:37:56,839 - SO WHILE YOU WERE 834 00:37:56,883 --> 00:37:58,624 "13TH-STEPPING" DETECTIVE ROLLINS, 835 00:37:58,667 --> 00:38:00,539 YOU CONFIDED IN LENA THAT YOU WERE SEEING AN SVU DETECTIVE 836 00:38:00,582 --> 00:38:03,193 WHO MIGHT BE SYMPATHETIC TO HER? 837 00:38:03,237 --> 00:38:04,282 - YES. 838 00:38:04,325 --> 00:38:06,066 - AND SHORTLY THEREAFTER, 839 00:38:06,109 --> 00:38:08,547 DID LENA ASK YOU TO INVITE DETECTIVE ROLLINS 840 00:38:08,590 --> 00:38:10,549 TO AN A.A. MEETING SHE WAS SPEAKING AT? 841 00:38:10,592 --> 00:38:12,072 - SHE DID. 842 00:38:12,115 --> 00:38:13,465 - LATER THAT NIGHT, 843 00:38:13,508 --> 00:38:17,164 DID LENA DISCLOSE TO DETECTIVE ROLLINS 844 00:38:17,207 --> 00:38:18,470 THAT SHE HAD BEEN RAPED? 845 00:38:18,513 --> 00:38:19,688 - OBJECTION. HEARSAY. 846 00:38:19,732 --> 00:38:21,386 - ACTUALLY, MR. DAVIS, 847 00:38:21,429 --> 00:38:23,605 YOU WERE IN DETECTIVE ROLLINS' APARTMENT 848 00:38:23,649 --> 00:38:25,303 AT THE TIME, ISN'T THAT RIGHT? 849 00:38:25,346 --> 00:38:27,522 - YES. - I'LL ALLOW IT. 850 00:38:27,566 --> 00:38:31,265 - AFTER THE D.A. DECIDED NOT TO CHARGE GENE WITH RAPE, 851 00:38:31,309 --> 00:38:34,616 DID LENA ASK YOU IF DETECTIVE ROLLINS 852 00:38:34,660 --> 00:38:36,139 WAS STILL SYMPATHETIC TO HER? 853 00:38:36,183 --> 00:38:38,228 - YES. I SAID SHE WAS. - I SEE. 854 00:38:38,272 --> 00:38:40,535 SO EITHER YOU WERE CONSPIRING WITH LENA. 855 00:38:40,579 --> 00:38:42,972 TO ESTABLISH A PATTERN OF ABUSIVE BEHAVIOR 856 00:38:43,016 --> 00:38:46,106 THAT WOULD JUSTIFY GENE'S MURDER, 857 00:38:46,149 --> 00:38:47,847 OR LENA WAS PLAYING YOU. 858 00:38:47,890 --> 00:38:50,415 - I--I WASN'T CONSPIRING. 859 00:38:50,458 --> 00:38:53,374 - SO YOU WERE BEING PLAYED. 860 00:38:53,418 --> 00:38:56,421 AND SHE USED YOU TO PLAY DETECTIVE ROLLINS. 861 00:38:56,464 --> 00:38:59,293 - I DIDN'T KNOW THAT'S WHAT SHE WAS INTENDING TO DO. 862 00:38:59,337 --> 00:39:01,164 I SWEAR. LISTEN, I TRY NOT TO DWELL 863 00:39:01,208 --> 00:39:02,557 ON WOULD'VES, COULD'VES, SHOULD'VES. 864 00:39:02,601 --> 00:39:05,125 - GOOD FOR YOU. 865 00:39:05,168 --> 00:39:07,649 NOTHING FURTHER. 866 00:39:11,392 --> 00:39:14,352 - [sighs] 867 00:39:18,181 --> 00:39:21,359 - HEY, I-- I KNOW YOU'RE UPSET. 868 00:39:21,402 --> 00:39:24,144 - YEAH, YOU ALWAYS WERE A SMART GUY. 869 00:39:24,187 --> 00:39:26,451 - CAN WE SIT DOWN AND TALK ABOUT THIS? 870 00:39:26,494 --> 00:39:28,104 - NO. - OKAY. 871 00:39:28,148 --> 00:39:30,542 ALL RIGHT, YOU'RE DONE WITH ME, I GET THAT. 872 00:39:30,585 --> 00:39:32,718 - GOOD. 873 00:39:32,761 --> 00:39:35,547 - BUT I DID BELIEVE IN US... 874 00:39:35,590 --> 00:39:37,766 AND I STILL BELIEVE IN YOU, AMANDA. 875 00:39:37,810 --> 00:39:39,768 IT'S PROGRESS, NOT PERFECTION. 876 00:39:44,512 --> 00:39:48,647 JUST TELL ME YOU'RE NOT GOING TO GIVE UP ON THE PROGRAM. 877 00:39:50,866 --> 00:39:53,869 - [sighs] 878 00:40:02,574 --> 00:40:05,272 - I'M SORRY. I HAD TO DO IT. 879 00:40:07,927 --> 00:40:10,320 - I'M NOT ANGRY AT YOU. 880 00:40:12,366 --> 00:40:13,672 [button clicking] 881 00:40:21,810 --> 00:40:24,422 - ON THE CHARGE OF MURDER IN THE FIRST DEGREE, 882 00:40:24,465 --> 00:40:27,773 WE FIND THE DEFENDANT, LENA OLSON... 883 00:40:27,816 --> 00:40:29,557 GUILTY. 884 00:40:29,601 --> 00:40:32,386 - THE DEFENDANT IS TO BE REMANDED PENDING SENTENCING. 885 00:40:32,430 --> 00:40:34,170 MEMBERS OF THE JURY, THE STATE OF NEW YORK 886 00:40:34,214 --> 00:40:36,695 THANKS YOU FOR YOUR SERVICE. COURT IS ADJOURNED. 887 00:40:36,738 --> 00:40:38,305 [bang gavel] 888 00:40:39,872 --> 00:40:41,656 [handcuffs click] 889 00:40:44,311 --> 00:40:47,923 - I THOUGHT I'D FEEL BETTER WHEN SHE WAS CONVICTED. 890 00:40:47,967 --> 00:40:50,186 - YOU HAD A BLIND SPOT. WE ALL DO. 891 00:40:50,230 --> 00:40:55,061 - AMANDA, YOU'RE STILL PRETTY NEW TO PROGRAM. 892 00:40:55,104 --> 00:40:58,281 THOSE RELATIONSHIPS GET INTIMATE QUICKLY, 893 00:40:58,325 --> 00:40:59,848 AND THERE IS NO ONE ON THIS FORCE, 894 00:40:59,892 --> 00:41:03,722 MYSELF INCLUDED, WHO HASN'T MADE A MISTAKE. 895 00:41:03,765 --> 00:41:06,246 - YOU STILL HAPPY YOU BROUGHT ME UP FROM ATLANTA? 896 00:41:06,289 --> 00:41:08,422 [knock on door] - OH, I'M SORRY. 897 00:41:08,466 --> 00:41:09,902 - NO, NO, NO. EILEEN, COME IN, PLEASE. 898 00:41:09,945 --> 00:41:12,034 IT'S ALL RIGHT. YOU REMEMBER FIN. 899 00:41:12,078 --> 00:41:13,601 - OF COURSE. HI. 900 00:41:13,645 --> 00:41:16,256 - AND, UH, THIS IS DETECTIVE AMANDA ROLLINS, 901 00:41:16,299 --> 00:41:18,040 SHE'S ONE OF MY BEST. 902 00:41:18,084 --> 00:41:21,174 AMANDA, THIS IS EILEEN SWITZER. 903 00:41:21,217 --> 00:41:24,482 - I'VE HEARD A LOT ABOUT YOU. 904 00:41:27,310 --> 00:41:29,704 - YOU OKAY, AMANDA? 905 00:41:29,748 --> 00:41:32,838 YOU WANT ME TO KNOCK THAT LITTLE HAT OFF NATE'S HEAD? 906 00:41:32,881 --> 00:41:35,014 - [laughing] YEAH. 907 00:41:35,057 --> 00:41:37,799 - WANT A BEER? 908 00:41:37,843 --> 00:41:40,715 - [sighs] RAIN CHECK? 909 00:41:42,543 --> 00:41:45,285 I JUST-- I NEED A MEETING RIGHT NOW. 910 00:41:47,243 --> 00:41:49,463 GOOD NIGHT, FIN. 911 00:42:00,039 --> 00:42:02,781 - 9. - HIT ME. 912 00:42:02,824 --> 00:42:05,697 - 13. - HIT ME. 913 00:42:05,740 --> 00:42:09,222 - 16. 914 00:42:09,265 --> 00:42:11,093 - HIT ME. 64931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.