Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:29,343 --> 00:02:31,025
Don't look surprised.
2
00:02:31,045 --> 00:02:33,080
That's your your car Professor Drake.
3
00:02:34,215 --> 00:02:35,950
It's been somewhat altered for a purpose.
4
00:02:41,722 --> 00:02:42,790
That won't help.
5
00:02:43,824 --> 00:02:45,973
Each door's automatically locked.
6
00:02:45,993 --> 00:02:47,608
Relax professor.
7
00:02:47,628 --> 00:02:49,430
I'll do the driving.
8
00:02:56,604 --> 00:02:59,520
Your car is under my direct control.
9
00:02:59,540 --> 00:03:01,856
You can't see me, but I can see you
10
00:03:01,876 --> 00:03:03,410
from my remote point.
11
00:03:41,148 --> 00:03:44,064
Wait, Professor Millard,
you've been working too hard.
12
00:03:44,084 --> 00:03:46,433
Life isn't worth it, your life.
13
00:03:46,453 --> 00:03:49,790
Remember poor Professor
Drake and Kenyon and Bennett?
14
00:03:50,958 --> 00:03:53,574
The papers said their
deaths were accidental,
15
00:03:53,594 --> 00:03:55,509
but you didn't believe that, did you?
16
00:03:55,529 --> 00:03:59,013
You've begun to suspect more
than is good for you or for me.
17
00:03:59,033 --> 00:04:02,269
Now, we shall see what the
papers say about your death.
18
00:04:06,774 --> 00:04:08,422
Nothing could be salvaged.
19
00:04:08,442 --> 00:04:11,525
Science Associates has had
to start again from scratch.
20
00:04:11,545 --> 00:04:14,128
As you can see, Miss.
Thomas, we've set up
21
00:04:14,148 --> 00:04:17,197
a temporary laboratory here
in the conference room.
22
00:04:17,217 --> 00:04:19,767
But, what could've caused the disaster.
23
00:04:19,787 --> 00:04:21,635
An unavoidable accident.
24
00:04:21,655 --> 00:04:25,039
Unfortunately, no trace was
found of Professor Millard
25
00:04:25,059 --> 00:04:27,107
who was working in the
building on a supersonic
26
00:04:27,127 --> 00:04:29,510
experimental test at the time.
27
00:04:29,530 --> 00:04:31,412
That is about all we can tell you.
28
00:04:31,432 --> 00:04:32,846
Can, or dare?
29
00:04:32,866 --> 00:04:34,381
I've given you facts.
30
00:04:34,401 --> 00:04:37,418
You also gave me the facts
on Professor Drake's death.
31
00:04:37,438 --> 00:04:39,920
As publicity director
for Science Associates,
32
00:04:39,940 --> 00:04:42,189
you've done a good
press job, Mr. Winslow,
33
00:04:42,209 --> 00:04:45,779
but aren't these accidents
occurring rather frequently?
34
00:04:46,980 --> 00:04:49,163
This is a scientific
experimental project.
35
00:04:49,183 --> 00:04:51,198
There's always an element of danger.
36
00:04:51,218 --> 00:04:52,900
As well as sabotage.
37
00:04:52,920 --> 00:04:54,401
Now, you're being melodramatic.
38
00:04:54,421 --> 00:04:56,603
No, realistic.
39
00:04:56,623 --> 00:04:59,273
If any outside source is
suspected of being behind
40
00:04:59,293 --> 00:05:01,542
these misfortunes, Science Data magazine
41
00:05:01,562 --> 00:05:03,644
would appreciate having that information.
42
00:05:03,664 --> 00:05:05,713
Spoken like a true reporter, Miss Thomas.
43
00:05:05,733 --> 00:05:07,748
But, Science Associates is a too isolated
44
00:05:07,768 --> 00:05:10,017
an unpublicized project
to attract sabotage.
45
00:05:10,037 --> 00:05:13,053
And, Jeff King oughta know
as our rocket propulsion
46
00:05:13,073 --> 00:05:15,689
expert, he'd be among the
first to come in contact
47
00:05:15,709 --> 00:05:17,725
with any outside interference.
48
00:05:17,745 --> 00:05:19,293
Well perhaps, some of your other members
49
00:05:19,313 --> 00:05:21,128
could give me additional information?
50
00:05:21,148 --> 00:05:22,663
Information is something we discuss
51
00:05:22,683 --> 00:05:24,264
in private sessions, Miss Thomas.
52
00:05:24,284 --> 00:05:27,054
However, I can supply names
of those comprising our group.
53
00:05:28,188 --> 00:05:29,937
That's Professor Bryant formerly head
54
00:05:29,957 --> 00:05:31,972
of Technical Research University,
55
00:05:31,992 --> 00:05:33,794
specializes in metallurgy.
56
00:05:35,763 --> 00:05:39,012
Martin Conway, atomic
expert and senior member
57
00:05:39,032 --> 00:05:40,501
of Science Associates.
58
00:05:41,902 --> 00:05:46,673
Dr. Graftner, aerodynamic
wizard, and Gunther von Strum,
59
00:05:47,608 --> 00:05:49,309
authority on nuclear fission.
60
00:05:50,778 --> 00:05:52,993
That's quite a collection of brains.
61
00:05:53,013 --> 00:05:54,361
And now...
62
00:05:54,381 --> 00:05:56,663
Thank you for the
interview, goodbye gentlemen.
63
00:05:56,683 --> 00:05:58,185
Goodbye, Miss Thomas.
64
00:05:59,386 --> 00:06:00,634
I'll see you soon?
65
00:06:00,654 --> 00:06:02,403
As soon as there are
any new developments.
66
00:06:02,423 --> 00:06:04,171
Thanks again, Mr. Winslow.
67
00:06:04,191 --> 00:06:05,859
Goodbye Miss Thomas.
68
00:06:17,337 --> 00:06:19,740
The meeting is called
to order, gentlemen.
69
00:06:21,442 --> 00:06:23,357
As you know, we must select someone
70
00:06:23,377 --> 00:06:26,059
to continue the late Professor
Millard's experiments.
71
00:06:26,079 --> 00:06:27,114
Why?
72
00:06:28,315 --> 00:06:30,130
In my opinion, Millard
had become a visionary
73
00:06:30,150 --> 00:06:33,200
with fantastic ideas,
mad dreams of developing
74
00:06:33,220 --> 00:06:36,356
flying suits to change
man into human rockets.
75
00:06:37,491 --> 00:06:39,173
A victim of overwork.
76
00:06:39,193 --> 00:06:41,462
Yes, it must've unbalanced him.
77
00:06:42,596 --> 00:06:45,112
His weird experiments cost him his life
78
00:06:45,132 --> 00:06:46,847
and us our laboratory.
79
00:06:46,867 --> 00:06:48,702
Now, not so fast, gentlemen.
80
00:06:49,903 --> 00:06:52,219
There is a possibility
that Professor Millard
81
00:06:52,239 --> 00:06:53,921
knew something about Drake's death,
82
00:06:53,941 --> 00:06:57,291
but he wasn't satisfied
with the theory of accident
83
00:06:57,311 --> 00:06:59,526
and neither am I.
84
00:06:59,546 --> 00:07:00,994
I agree.
85
00:07:01,014 --> 00:07:02,863
The day before that lab
explosion Professor Millard
86
00:07:02,883 --> 00:07:04,898
hinted that he was
close to naming someone
87
00:07:04,918 --> 00:07:06,653
who calls himself Dr. Vulcan.
88
00:07:07,821 --> 00:07:09,670
Millard believed this person was guilty
89
00:07:09,690 --> 00:07:12,039
of stealing secrets
from Science Associates
90
00:07:12,059 --> 00:07:14,074
and was responsible for Drake's death.
91
00:07:14,094 --> 00:07:17,311
Are you suggesting that
one of us is a murderer?
92
00:07:17,331 --> 00:07:19,813
I'm merely repeating
Professor Millard's words.
93
00:07:19,833 --> 00:07:22,516
You seem to be better informed
than the rest of us, Jeff.
94
00:07:22,536 --> 00:07:24,985
Suppose you investigate the matter for us
95
00:07:25,005 --> 00:07:28,689
in a special capacity in order to protect
96
00:07:28,709 --> 00:07:31,044
our persons and our interests.
97
00:07:32,713 --> 00:07:33,760
Agreed gentlemen?
98
00:07:33,780 --> 00:07:35,195
Yes.
99
00:07:35,215 --> 00:07:37,331
The new controlled rocket
we'll soon be testing.
100
00:07:37,351 --> 00:07:39,733
As part of our interest,
safe guarding that
101
00:07:39,753 --> 00:07:41,401
can be Jeff's first job.
102
00:07:41,421 --> 00:07:43,470
Alright gentlemen, I accept.
103
00:07:43,490 --> 00:07:45,572
I'll arrange for the
secret transportation
104
00:07:45,592 --> 00:07:47,875
of the guided missile
to the testing grounds.
105
00:07:47,895 --> 00:07:49,843
Well, if there's nothing
more at the moment,
106
00:07:49,863 --> 00:07:51,578
I move that this session adjourn.
107
00:07:51,598 --> 00:07:52,699
Second.
108
00:07:53,567 --> 00:07:54,768
Meeting adjourned.
109
00:08:03,010 --> 00:08:05,078
This waiting around gets me jumpy.
110
00:08:06,246 --> 00:08:07,394
I'm going out and get some fresh air.
111
00:08:07,414 --> 00:08:09,249
You'll stay put until we get our orders!
112
00:08:11,318 --> 00:08:13,267
Acting a little scared of
somebody we've never seen,
113
00:08:13,287 --> 00:08:14,668
aren't you Dirkin?
114
00:08:14,688 --> 00:08:16,169
I'm not scared.
115
00:08:16,189 --> 00:08:18,171
I just aim to please.
116
00:08:18,191 --> 00:08:20,360
Yeah, aiming to please a voice,
117
00:08:21,528 --> 00:08:24,144
a voice behind a door over a radio,
118
00:08:24,164 --> 00:08:25,412
or on the telephone.
119
00:08:25,432 --> 00:08:27,247
I like to see who I'm dealing with.
120
00:08:27,267 --> 00:08:28,849
Maybe I have seen him.
121
00:08:28,869 --> 00:08:31,084
Right now, the important thing
is to grab that pot of gold
122
00:08:31,104 --> 00:08:32,886
at the end of this rainbow.
123
00:08:32,906 --> 00:08:35,676
- Wonder what Dr.
- Vulcan's angle really is.
124
00:08:37,077 --> 00:08:38,458
Those scientists out
in the desert are working
125
00:08:38,478 --> 00:08:41,148
on newfangled flying missiles
and trick jet planes.
126
00:08:42,482 --> 00:08:44,531
Certain foreign governments
might pay plenty
127
00:08:44,551 --> 00:08:45,899
for that kind of stuff.
128
00:08:45,919 --> 00:08:48,368
If Dr. Vulcan can
get his hands on it.
129
00:08:48,388 --> 00:08:50,824
Maybe that's why he's
got us working for him.
130
00:08:57,064 --> 00:08:58,245
Dirkin speaking.
131
00:08:58,265 --> 00:09:00,180
I have a job for you.
132
00:09:00,200 --> 00:09:03,183
Do you know, Professor
Jeffrey King when you see him?
133
00:09:03,203 --> 00:09:04,885
Sure, what about him?
134
00:09:04,905 --> 00:09:07,054
He has convinced Science Associates
135
00:09:07,074 --> 00:09:09,456
that Millard and Drake
at least did not die
136
00:09:09,476 --> 00:09:10,857
because of accidents.
137
00:09:10,877 --> 00:09:13,327
You think he knows
anything, or just guessing?
138
00:09:13,347 --> 00:09:15,462
That's what I must find out.
139
00:09:15,482 --> 00:09:16,897
If he has any evidence against us,
140
00:09:16,917 --> 00:09:19,433
it's probably hidden
in the conference room.
141
00:09:19,453 --> 00:09:21,421
Tonight, I want you to
go there and search.
142
00:09:54,087 --> 00:09:55,602
Find anything?
143
00:09:55,622 --> 00:09:58,272
Sure, a mess of books and
a lot of scientific hoopla.
144
00:09:58,292 --> 00:09:59,506
Nothing we can use.
145
00:09:59,526 --> 00:10:00,774
We ain't finished yet.
146
00:10:00,794 --> 00:10:02,476
We'd better be in case King shows up.
147
00:10:02,496 --> 00:10:04,378
Why worry about him?
148
00:10:04,398 --> 00:10:07,034
Those professor types are
all brains and no brawn.
149
00:10:29,956 --> 00:10:31,538
What are you doing here?
150
00:10:31,558 --> 00:10:32,726
Just browsing.
151
00:10:33,627 --> 00:10:34,708
Whatever you're browsing for
152
00:10:34,728 --> 00:10:36,510
you apparently didn't find.
153
00:10:36,530 --> 00:10:38,011
Who sent you here?
154
00:10:38,031 --> 00:10:39,533
That's our business.
155
00:10:40,734 --> 00:10:42,054
Well, I'm making it my business.
156
00:12:04,951 --> 00:12:06,933
Professor Millard?
157
00:12:06,953 --> 00:12:08,001
Here I am, Jeff.
158
00:12:08,021 --> 00:12:09,169
What's the idea?
159
00:12:09,189 --> 00:12:10,537
Well, I heard someone coming,
160
00:12:10,557 --> 00:12:12,105
and I can't risk being discovered
161
00:12:12,125 --> 00:12:13,407
by uninvited guests.
162
00:12:13,427 --> 00:12:14,875
Oh, I see.
163
00:12:14,895 --> 00:12:16,877
By the way, I found a
couple of uninvited guests
164
00:12:16,897 --> 00:12:18,678
last night in the conference room.
165
00:12:18,698 --> 00:12:19,698
Oh?
166
00:12:20,667 --> 00:12:21,482
Who were they?
167
00:12:21,502 --> 00:12:22,983
I don't know.
168
00:12:23,003 --> 00:12:24,818
But, I think they were two
of Vulcan's little helpers.
169
00:12:24,838 --> 00:12:27,254
From now on, that
project will be guarded.
170
00:12:27,274 --> 00:12:30,490
So, you've been singled
out as Vulcan's next victim.
171
00:12:30,510 --> 00:12:31,925
Not necessarily.
172
00:12:31,945 --> 00:12:33,794
Vulcan may have believed
we had some evidence
173
00:12:33,814 --> 00:12:35,829
against him and sent
the men to look for it.
174
00:12:35,849 --> 00:12:37,230
I hope you're right.
175
00:12:37,250 --> 00:12:38,999
Jeff, I'm not gonna stay here any longer.
176
00:12:39,019 --> 00:12:40,801
I'm sure I can
unmask Dr. Vulcan.
177
00:12:40,821 --> 00:12:41,736
If I go back to...
178
00:12:41,756 --> 00:12:42,769
Now, wait a minute, Professor.
179
00:12:42,789 --> 00:12:44,404
We've been all over that before.
180
00:12:44,424 --> 00:12:45,739
Vulcan nearly succeeded in killing you
181
00:12:45,759 --> 00:12:47,841
in that laboratory explosion, remember?
182
00:12:47,861 --> 00:12:49,709
Of course, it was
only your quick thinking
183
00:12:49,729 --> 00:12:50,944
that saved me.
184
00:12:50,964 --> 00:12:52,604
Well, next time, we may not be so lucky.
185
00:12:53,567 --> 00:12:55,282
If you want to live, Professor,
186
00:12:55,302 --> 00:12:57,904
for the time being you'll
have to remain dead.
187
00:12:59,339 --> 00:13:01,755
You're right, but
there's so much work to do.
188
00:13:01,775 --> 00:13:03,590
Yes, and all the time,
space, and equipment
189
00:13:03,610 --> 00:13:04,858
with which to do it.
190
00:13:04,878 --> 00:13:06,126
Alright.
191
00:13:06,146 --> 00:13:08,495
That reminds me.
192
00:13:08,515 --> 00:13:10,030
I've completed the rocket suit.
193
00:13:10,050 --> 00:13:11,050
Good!
194
00:13:21,261 --> 00:13:23,176
Well, what's so amusing?
195
00:13:23,196 --> 00:13:25,779
I was thinking how astonished
Professor Graftner will be
196
00:13:25,799 --> 00:13:27,314
when he sees this.
197
00:13:27,334 --> 00:13:28,849
You know, he was
convinced you were insane
198
00:13:28,869 --> 00:13:31,284
to try to build an atomic
powered rocket suit,
199
00:13:31,304 --> 00:13:33,707
and I guess he thought I was
even crazier for helping you.
200
00:13:34,741 --> 00:13:35,388
Well, here it is.
201
00:13:35,408 --> 00:13:36,190
I hope it works.
202
00:13:36,210 --> 00:13:37,490
We'll soon know.
203
00:13:37,510 --> 00:13:38,892
I'll take it with me and test it for you.
204
00:13:38,912 --> 00:13:39,893
Well, stay close to the ground
205
00:13:39,913 --> 00:13:41,394
for the first few flights.
206
00:13:41,414 --> 00:13:43,597
There still maybe a few
adjustments to be made.
207
00:13:43,617 --> 00:13:44,764
Right.
208
00:13:44,784 --> 00:13:46,566
By the way, the professors are likely
209
00:13:46,586 --> 00:13:49,269
to be the new rocket to the
proving grounds for testing.
210
00:13:49,289 --> 00:13:51,037
Oh, well be careful, Jeff.
211
00:13:51,057 --> 00:13:52,672
That's the kind of
thing that Dr. Vulcan
212
00:13:52,692 --> 00:13:55,175
could sell to a foreign
nation for a fortune.
213
00:13:55,195 --> 00:13:57,944
Yes, if personal gain is
the motive behind Vulcan.
214
00:13:57,964 --> 00:13:59,613
We're not sure of that.
215
00:13:59,633 --> 00:14:01,314
In any event, I've had
the demonstration model
216
00:14:01,334 --> 00:14:03,216
loaded aboard an unmarked truck.
217
00:14:03,236 --> 00:14:05,085
It's being kept under armed guard
218
00:14:05,105 --> 00:14:07,020
in a small warehouse in town.
219
00:14:07,040 --> 00:14:09,956
I feel sure Dr. Vulcan
has no idea where it is.
220
00:14:09,976 --> 00:14:11,358
I hope you're right.
221
00:14:11,378 --> 00:14:13,380
I'll let you know about the tests.
222
00:14:26,326 --> 00:14:27,340
How's everything?
223
00:14:27,360 --> 00:14:28,575
It's fine.
224
00:14:28,595 --> 00:14:29,409
Truck's ready and waiting for you.
225
00:14:29,429 --> 00:14:30,429
Good.
226
00:14:59,859 --> 00:15:00,741
We'll take care of him.
227
00:15:00,761 --> 00:15:01,828
Get that truck.
228
00:16:07,560 --> 00:16:08,742
This is Jeff's car.
229
00:16:08,762 --> 00:16:09,776
Something must be wrong.
230
00:16:09,796 --> 00:16:10,796
Yes.
231
00:16:31,618 --> 00:16:33,053
What's that?
232
00:17:47,694 --> 00:17:49,028
What's that?
233
00:18:07,881 --> 00:18:09,916
Hey, what's going on back there?
234
00:18:57,263 --> 00:18:59,245
If that torpedo
lands in any populated area,
235
00:18:59,265 --> 00:19:01,167
you'll be guilty of mass murder.
236
00:22:27,270 --> 00:22:29,819
Fortunately, the misguided
interceptor torpedo
237
00:22:29,839 --> 00:22:32,522
was exploded presumably
by the Rocket Man,
238
00:22:32,542 --> 00:22:34,590
popular name given the
sensational phenomenon
239
00:22:34,610 --> 00:22:37,747
observed in the skies over
this vicinity yesterday.
240
00:22:39,215 --> 00:22:41,798
The question arises is the
strange human like object
241
00:22:41,818 --> 00:22:43,533
a visitor from another planet,
242
00:22:43,553 --> 00:22:45,968
or as seems more likely,
does it represent
243
00:22:45,988 --> 00:22:48,171
an effort to overcome
the evil that has been
244
00:22:48,191 --> 00:22:49,892
threatening Science Associates.
245
00:22:51,327 --> 00:22:53,676
If Dr. Vulcan should suspect
that you're Rocket Man,
246
00:22:53,696 --> 00:22:55,211
your life would be in as much danger
247
00:22:55,231 --> 00:22:57,113
as mine was before you brought me here.
248
00:22:57,133 --> 00:22:59,415
Well, let's hope I
can get the jump on him.
249
00:22:59,435 --> 00:23:01,284
At least, we can now
assume that Dr. Vulcan
250
00:23:01,304 --> 00:23:03,553
is a member of Science Associates.
251
00:23:03,573 --> 00:23:05,855
Yes, it was only members of that group
252
00:23:05,875 --> 00:23:09,025
that knew about the secret
rocket to arrange its theft.
253
00:23:09,045 --> 00:23:11,761
And, Vulcan, whoever he
is, will be most curious
254
00:23:11,781 --> 00:23:14,183
about the identity of Rocket Man.
255
00:23:15,418 --> 00:23:17,133
Well, I'll try to spot
him when I go to the lab
256
00:23:17,153 --> 00:23:18,068
for the meeting today.
257
00:23:18,088 --> 00:23:20,369
Be careful, Jeff.
258
00:23:20,389 --> 00:23:21,389
I will.
259
00:23:22,492 --> 00:23:23,139
So long.
260
00:23:23,159 --> 00:23:24,159
Goodbye.
261
00:23:31,567 --> 00:23:33,449
Burt Winslow
described the sound of flight
262
00:23:33,469 --> 00:23:35,852
as resembling that of
Millard's experiments
263
00:23:35,872 --> 00:23:37,286
in sonic propulsion.
264
00:23:37,306 --> 00:23:40,523
Yes, but no trace of Millard
or his experiments were
265
00:23:40,543 --> 00:23:43,292
found after the explosion
in the laboratory.
266
00:23:43,312 --> 00:23:45,194
And, you King, were the only one of us
267
00:23:45,214 --> 00:23:47,130
who believe Professor Millard's theories
268
00:23:47,150 --> 00:23:49,118
of sonic propulsion practical.
269
00:23:50,253 --> 00:23:51,768
Are you intimating that I might be
270
00:23:51,788 --> 00:23:53,903
the mysterious Rocket Man, gentlemen?
271
00:23:53,923 --> 00:23:56,906
Not necessarily, but
you worked with Millard...
272
00:23:56,926 --> 00:23:58,040
Yes Burt, what is it?
273
00:23:58,060 --> 00:23:59,308
Glenda Thomas just called.
274
00:23:59,328 --> 00:24:01,210
She snapped a picture of
the Rocket Man in flight
275
00:24:01,230 --> 00:24:02,645
and has developed a good negative.
276
00:24:02,665 --> 00:24:04,013
Picture of the Rocket Man?
277
00:24:04,033 --> 00:24:05,348
Does it show who it is?
278
00:24:05,368 --> 00:24:06,682
No, the negative is too small
279
00:24:06,702 --> 00:24:08,451
for purposes of identification.
280
00:24:08,471 --> 00:24:10,520
Shall I give her permission
to release it for publication?
281
00:24:10,540 --> 00:24:12,388
No, it's too dangerous.
282
00:24:12,408 --> 00:24:13,890
Dr. Graftner's right.
283
00:24:13,910 --> 00:24:15,825
As committee investigator, I should
284
00:24:15,845 --> 00:24:17,393
make a study of the negative.
285
00:24:17,413 --> 00:24:19,896
By all means, it might
contain a valuable clue
286
00:24:19,916 --> 00:24:22,365
to the secret of construction.
287
00:24:22,385 --> 00:24:24,000
If the photograph is of any value to us,
288
00:24:24,020 --> 00:24:26,602
either for identification
of the mysterious Rocket Man
289
00:24:26,622 --> 00:24:29,158
or the method of flight,
I'll report on it.
290
00:24:30,793 --> 00:24:33,176
Haven't you anything to
say, Professor Conway?
291
00:24:33,196 --> 00:24:34,196
No.
292
00:24:34,797 --> 00:24:36,712
No, I'm in agreement.
293
00:24:36,732 --> 00:24:39,902
We'll adjourn until we
can have your report.
294
00:24:43,639 --> 00:24:45,021
Where is the photograph, Burt?
295
00:24:45,041 --> 00:24:46,489
Miss Thomas told me I could pick her up
296
00:24:46,509 --> 00:24:49,125
at the Press Club and see the
negative in her apartment.
297
00:24:49,145 --> 00:24:50,960
Good, I'll meet you there at two O'clock.
298
00:24:50,980 --> 00:24:51,980
Right.
299
00:25:09,732 --> 00:25:11,480
Dirkin, I think we may be able
300
00:25:11,500 --> 00:25:13,716
to stop Rocket Man from
any further interference
301
00:25:13,736 --> 00:25:14,984
with our plans.
302
00:25:15,004 --> 00:25:16,906
There's a picture of him in flight.
303
00:25:20,643 --> 00:25:25,314
Glenda Thomas, apartment 15,
304
00:25:28,451 --> 00:25:29,952
Piedmont Arms,
305
00:25:33,389 --> 00:25:36,792
right I'll find that negative
before Jeff King gets there.
306
00:26:33,482 --> 00:26:34,431
Someone's coming!
307
00:26:34,451 --> 00:26:35,651
Inside fast.
308
00:26:42,525 --> 00:26:43,525
Come on in.
309
00:26:44,160 --> 00:26:45,374
Make yourself at home.
310
00:26:45,394 --> 00:26:46,642
Thank you.
311
00:26:46,662 --> 00:26:48,210
Actually, I doubt if the negative
312
00:26:48,230 --> 00:26:50,613
will be of any help
to Science Associates.
313
00:26:50,633 --> 00:26:52,415
Maybe you're right, but Jeff will know.
314
00:26:52,435 --> 00:26:54,537
He should be here any minute.
315
00:27:03,913 --> 00:27:06,696
This is Dawson eight,
three, four, six, nine.
316
00:27:06,716 --> 00:27:08,698
I don't think the
telephone bell is working.
317
00:27:08,718 --> 00:27:10,566
Will you test it?
318
00:27:10,586 --> 00:27:11,721
I'll hang up.
319
00:27:15,160 --> 00:27:16,160
Hello?
320
00:27:17,129 --> 00:27:18,998
Yes operator, it's ringing now.
321
00:27:20,833 --> 00:27:21,748
Hello?
322
00:27:21,768 --> 00:27:23,515
Yes, this is Glenda Thomas.
323
00:27:23,535 --> 00:27:24,984
This is Jeff King.
324
00:27:25,004 --> 00:27:27,920
I've been unavoidably detained
here at the laboratory.
325
00:27:27,940 --> 00:27:30,889
Is it possible for you to
bring that negative down here?
326
00:27:30,909 --> 00:27:33,545
Of course, see you in a little while.
327
00:27:35,080 --> 00:27:38,130
Jeff King wants us to bring
the film to the laboratory.
328
00:27:38,150 --> 00:27:40,552
He's probably busy with an experiment.
329
00:27:50,729 --> 00:27:52,378
My boss would've paid me a pretty bonus
330
00:27:52,398 --> 00:27:53,612
for this little gem.
331
00:27:53,632 --> 00:27:54,980
And, mine will, lady.
332
00:27:55,000 --> 00:27:56,735
Thanks for finding it for me.
333
00:29:25,457 --> 00:29:28,273
Hey Jeff, a gunman
got away with that film.
334
00:29:28,293 --> 00:29:29,541
Glenda's trailing him.
335
00:29:29,561 --> 00:29:31,730
They must've headed for the Ridge Road.
336
00:30:57,749 --> 00:30:59,498
Dirkin calling Dr. Vulcan.
337
00:30:59,518 --> 00:31:01,453
Dirkin calling Dr. Vulcan.
338
00:31:02,254 --> 00:31:03,535
Vulcan speaking.
339
00:31:03,555 --> 00:31:05,204
Did you get the film?
340
00:31:05,224 --> 00:31:06,905
Yes, shall I bring it to you now?
341
00:31:06,925 --> 00:31:08,240
Where are you?
342
00:31:08,260 --> 00:31:10,209
On the ridge route
approaching Cold Water Junction.
343
00:31:10,229 --> 00:31:12,444
Stand by, I'll
see if you're in the clear.
344
00:31:12,464 --> 00:31:13,464
Right.
345
00:31:26,645 --> 00:31:28,193
I think you're being trailed Dirkin.
346
00:31:28,213 --> 00:31:29,162
Look behind you.
347
00:31:29,182 --> 00:31:30,983
Recognize that car?
348
00:31:36,655 --> 00:31:37,836
It looks like a car that was parked
349
00:31:37,856 --> 00:31:39,571
in front of the dame's apartment house.
350
00:31:39,591 --> 00:31:42,908
Alright, I'll
handle it by remote control.
351
00:31:42,928 --> 00:31:44,076
Come on in.
352
00:31:44,096 --> 00:31:45,998
Right, switching off.
353
00:33:04,810 --> 00:33:05,857
It's frozen.
354
00:33:05,877 --> 00:33:07,045
It won't turn.
355
00:35:26,014 --> 00:35:26,995
It's frozen!
356
00:35:27,015 --> 00:35:28,116
It won't turn.
357
00:35:32,553 --> 00:35:33,553
Jump!
358
00:35:55,510 --> 00:35:56,991
Thanks, Rocket Man.
359
00:35:57,011 --> 00:35:59,560
You know at first, I
thought you were an invader
360
00:35:59,580 --> 00:36:01,963
from some other planet,
but it's plain to see
361
00:36:01,983 --> 00:36:05,300
you're human, and you've made
a great scientific discovery.
362
00:36:05,320 --> 00:36:06,668
I'd like to write an article about you
363
00:36:06,688 --> 00:36:07,902
for my magazine.
364
00:36:07,922 --> 00:36:09,804
I'm sorry that's impossible.
365
00:36:09,824 --> 00:36:11,339
But, I don't see why.
366
00:36:11,359 --> 00:36:13,308
If you're on the side of law and order,
367
00:36:13,328 --> 00:36:14,442
you shouldn't object to the public
368
00:36:14,462 --> 00:36:15,710
knowing about you.
369
00:36:15,730 --> 00:36:16,945
My goal is to put an end
370
00:36:16,965 --> 00:36:18,479
to the activities of
the mysterious person
371
00:36:18,499 --> 00:36:20,682
who is operating against
the national safety,
372
00:36:20,702 --> 00:36:21,783
and you can help.
373
00:36:21,803 --> 00:36:23,251
How?
374
00:36:23,271 --> 00:36:24,219
By not publicizing the Rocket Man
375
00:36:24,239 --> 00:36:25,420
for the time being.
376
00:36:25,440 --> 00:36:26,988
There's too much at stake.
377
00:36:27,008 --> 00:36:28,823
The intercity bus runs along this route.
378
00:36:28,843 --> 00:36:31,059
There oughta be one
along in a few minutes.
379
00:36:31,079 --> 00:36:32,480
It'll take you back to town.
380
00:36:33,681 --> 00:36:36,818
Alright, thanks again, Rocket Man.
381
00:36:51,499 --> 00:36:53,514
So even though Glenda tried to help,
382
00:36:53,534 --> 00:36:54,949
Vulcan's men got away with the negative
383
00:36:54,969 --> 00:36:56,217
of her snapshot.
384
00:36:56,237 --> 00:36:58,086
Even if they enlarge the negative,
385
00:36:58,106 --> 00:37:00,288
they can't identify you as Rocket man.
386
00:37:00,308 --> 00:37:01,889
After all, your face is covered.
387
00:37:01,909 --> 00:37:03,391
I know that, but the rocket suit
388
00:37:03,411 --> 00:37:05,159
will be identified as the
one you were perfecting
389
00:37:05,179 --> 00:37:06,794
before the lab explosion.
390
00:37:06,814 --> 00:37:09,297
It's a matter of record
that I was helping you.
391
00:37:09,317 --> 00:37:12,367
The natural assumption will be
that either your still alive
392
00:37:12,387 --> 00:37:14,469
and the mysterious Rocket Man, or I am.
393
00:37:14,489 --> 00:37:17,572
In that case, I'd be forced
to leave Science Associates
394
00:37:17,592 --> 00:37:19,841
and go into hiding just as you're doing.
395
00:37:19,861 --> 00:37:21,609
Well, that hasn't hurt my work.
396
00:37:21,629 --> 00:37:23,911
It will be a pleasure
to have you join me.
397
00:37:23,931 --> 00:37:26,781
I'd like to do that, but we must remember
398
00:37:26,801 --> 00:37:28,549
that as long as I can
maintain my position
399
00:37:28,569 --> 00:37:30,084
with the group, there's a chance
400
00:37:30,104 --> 00:37:32,286
of finding out
who Dr. Vulcan is.
401
00:37:32,306 --> 00:37:33,621
You're right.
402
00:37:33,641 --> 00:37:35,056
What good is any of our research
403
00:37:35,076 --> 00:37:36,824
as long as this sabotage continues,
404
00:37:36,844 --> 00:37:38,860
vital secrets our stolen, and the lives
405
00:37:38,880 --> 00:37:40,762
of our colleagues endangered.
406
00:37:40,782 --> 00:37:45,033
Your identity as the Rocket
Man must not be disclosed.
407
00:37:45,053 --> 00:37:46,534
So, you can see how important it is
408
00:37:46,554 --> 00:37:48,903
to keep Vulcan's men from
enlarging that negative.
409
00:37:48,923 --> 00:37:50,772
Have you considered any possible ways
410
00:37:50,792 --> 00:37:51,939
you can do that?
411
00:37:51,959 --> 00:37:53,074
Yes.
412
00:37:53,094 --> 00:37:54,942
The key lies in duplicating the negative
413
00:37:54,962 --> 00:37:56,711
on a fine grained film.
414
00:37:56,731 --> 00:37:58,746
And, for the type of
enlargement they'll need,
415
00:37:58,766 --> 00:38:01,182
only micro 247 can be used.
416
00:38:01,202 --> 00:38:03,084
I don't see how that helps you any.
417
00:38:03,104 --> 00:38:06,654
Micro 247 is made only
my Micro Photochemists.
418
00:38:06,674 --> 00:38:08,923
I'll get them to stop all sales.
419
00:38:08,943 --> 00:38:10,725
Good, but isn't there a supply
420
00:38:10,745 --> 00:38:12,293
kept in Science Associate lab?
421
00:38:12,313 --> 00:38:13,795
And, if you suspect anyone...
422
00:38:13,815 --> 00:38:15,963
Yes, we use if from time
to time in experiments.
423
00:38:15,983 --> 00:38:18,299
And, that's exactly my point.
424
00:38:18,319 --> 00:38:21,022
Yeah, alright then thanks.
425
00:38:23,925 --> 00:38:25,373
No soap, Dirkin.
426
00:38:25,393 --> 00:38:27,308
I've tried every photo studio in town
427
00:38:27,328 --> 00:38:29,644
that could possibly
hand that sort of film,
428
00:38:29,664 --> 00:38:32,447
and it's scarcer than bathing
suits at the North Pole.
429
00:38:32,467 --> 00:38:34,382
There's no other outfit
besides Micro Chemists
430
00:38:34,402 --> 00:38:35,483
that makes it?
431
00:38:35,503 --> 00:38:36,717
Well, not out here.
432
00:38:36,737 --> 00:38:38,219
I could get some back East though.
433
00:38:38,239 --> 00:38:39,607
This can't wait!
434
00:38:48,449 --> 00:38:50,665
And, as long as Micro
Chemists won't sell,
435
00:38:50,685 --> 00:38:52,900
I figured the best thing is
to break in there tonight.
436
00:38:52,920 --> 00:38:54,535
No, it might have been planned
437
00:38:54,555 --> 00:38:56,471
that way to draw us into a trap.
438
00:38:56,491 --> 00:38:58,473
Then maybe you've got another answer?
439
00:38:58,493 --> 00:38:59,974
I think so.
440
00:38:59,994 --> 00:39:02,543
There's a small supply of the
film at Science Associates.
441
00:39:02,563 --> 00:39:04,846
Be at the North gate at nine O'clock.
442
00:39:04,866 --> 00:39:06,180
What about getting in?
443
00:39:06,200 --> 00:39:08,015
I said be there at nine!
444
00:39:08,035 --> 00:39:10,271
The gate will be open and
from there on you will.
445
00:40:14,368 --> 00:40:15,670
Here it is.
446
00:40:22,243 --> 00:40:23,277
Don't move.
447
00:40:25,413 --> 00:40:27,562
Well Dirkin, who paved the
way for you to get in here?
448
00:40:27,582 --> 00:40:29,363
I find my way around pretty well
449
00:40:29,383 --> 00:40:30,898
without anybody's help.
450
00:40:30,918 --> 00:40:32,366
Oh, if that's how you
feel, you'll find our way
451
00:40:32,386 --> 00:40:34,288
to police headquarters with my help.
452
00:40:35,489 --> 00:40:37,049
I'll take this first if you don't mind.
453
00:43:05,573 --> 00:43:07,655
I've got that micro
two, four, seven film.
454
00:43:07,675 --> 00:43:09,190
Good, now we can go to work.
455
00:43:09,210 --> 00:43:10,591
What do you keep it so hot for in here?
456
00:43:10,611 --> 00:43:11,659
Let's open a window.
457
00:43:11,679 --> 00:43:12,927
Cut it out.
458
00:43:12,947 --> 00:43:14,295
I gotta keep a high temperature control.
459
00:43:14,315 --> 00:43:16,050
Oh, stop dramatizing.
460
00:43:26,427 --> 00:43:27,875
This gonna take long?
461
00:43:27,895 --> 00:43:30,077
Oh about 10 minutes,
I got everything set.
462
00:43:30,097 --> 00:43:31,097
Good!
463
00:44:22,416 --> 00:44:24,532
I'm going outside to cool off.
464
00:44:24,552 --> 00:44:25,966
Call me when you're ready.
465
00:44:25,986 --> 00:44:28,055
Alright, it'll only
be a few minutes longer.
466
00:45:06,393 --> 00:45:08,796
Okay King, how did you get here?
467
00:45:09,930 --> 00:45:12,079
Haven't you heard, I'm Rocket Man.
468
00:45:12,099 --> 00:45:16,070
Sure, and I'm the king of Siam, inside.
469
00:49:18,341 --> 00:49:21,358
You know it's strange how
Dirkin and his pal got in here.
470
00:49:21,378 --> 00:49:23,059
I checked the doors and the windows,
471
00:49:23,079 --> 00:49:24,995
and there's no signs of tampering.
472
00:49:25,015 --> 00:49:27,731
Somebody inside conveniently
set the stage for them.
473
00:49:27,751 --> 00:49:29,766
They opened that door with a key.
474
00:49:29,786 --> 00:49:31,535
If Professor Millard was alive,
475
00:49:31,555 --> 00:49:32,836
he'd have said that.
476
00:49:32,856 --> 00:49:34,604
He was sure that Dr.
Vulcan is a member
477
00:49:34,624 --> 00:49:36,106
of Science Assocaites.
478
00:49:36,126 --> 00:49:37,494
And now, I'm sure.
479
00:49:38,895 --> 00:49:41,111
Outside of ourselves, we
have four likely candidates
480
00:49:41,131 --> 00:49:45,148
Professors Bryant, Conway,
Graftner, or Von Strum.
481
00:49:45,168 --> 00:49:47,651
Determine who among them
arranged for Dirkin's visit,
482
00:49:47,671 --> 00:49:49,786
and I think we'll
have found Dr. Vulcan.
483
00:49:49,806 --> 00:49:51,775
That's a large order, Jeff.
484
00:49:53,143 --> 00:49:55,592
I wonder something
happened here this evening
485
00:49:55,612 --> 00:49:57,727
that may tell us who Vulcan really is.
486
00:49:57,747 --> 00:49:59,663
As you know, I was sure
Vulcan's men would try
487
00:49:59,683 --> 00:50:01,852
to get our supply of microfilm.
488
00:50:03,186 --> 00:50:06,456
When I knew they were
inside, I slipped up on them.
489
00:50:09,192 --> 00:50:10,192
Don't move!
490
00:50:12,362 --> 00:50:14,798
Now, Dirkin who paved the
way for you to get in here.
491
00:50:16,266 --> 00:50:19,182
I find my way around pretty
well without anybody's help.
492
00:50:19,202 --> 00:50:21,651
Oh, if that's how you
feel, you'll find your way
493
00:50:21,671 --> 00:50:23,820
into police headquarters with my help.
494
00:50:23,840 --> 00:50:25,976
I'll take this first if you don't mind.
495
00:50:28,879 --> 00:50:30,961
Dirkin had an inside confederate,
496
00:50:30,981 --> 00:50:33,984
a confederate who wore a
distinctive signet ring.
497
00:50:35,118 --> 00:50:36,967
A ring I can't possibly fail to recognize
498
00:50:36,987 --> 00:50:38,535
if I ever see it again.
499
00:50:38,555 --> 00:50:41,972
Well, your chance may come
at tomorrow's general meeting.
500
00:50:41,992 --> 00:50:43,740
It may at that.
501
00:50:43,760 --> 00:50:44,760
Let's go.
502
00:50:59,609 --> 00:51:00,677
Hello Burt.
503
00:51:01,611 --> 00:51:02,646
Good morning.
504
00:51:13,957 --> 00:51:16,293
Gentlemen, Jeff King
has a request to make.
505
00:51:17,160 --> 00:51:18,160
Thank you.
506
00:51:19,930 --> 00:51:22,012
As you know, a theft
occurred here last night
507
00:51:22,032 --> 00:51:24,414
which appears to have been an inside job.
508
00:51:24,434 --> 00:51:26,116
Just to dispel any
possible doubts, I'm going
509
00:51:26,136 --> 00:51:27,584
to ask a favor.
510
00:51:27,604 --> 00:51:29,472
Will you all be kind
enough to place your hands
511
00:51:30,407 --> 00:51:32,188
palms down on the table.
512
00:51:32,208 --> 00:51:33,590
That's a strange request.
513
00:51:33,610 --> 00:51:35,058
Well, I don't understand.
514
00:51:35,078 --> 00:51:37,080
Obviously, we're under suspicion.
515
00:51:38,215 --> 00:51:40,230
What're you trying to prove Jeff?
516
00:51:40,250 --> 00:51:41,531
I'm only trying to clear up something
517
00:51:41,551 --> 00:51:43,300
that has been bothering me.
518
00:51:43,320 --> 00:51:45,302
I'm looking for a man who displayed
519
00:51:45,322 --> 00:51:47,457
an unusual trademark last night.
520
00:51:49,993 --> 00:51:53,263
He made the mistake of wearing
an intricately designed ring
521
00:51:54,965 --> 00:51:57,067
that definitely incriminates him.
522
00:51:59,502 --> 00:52:02,485
And, you are that man Professor Conway.
523
00:52:02,505 --> 00:52:03,505
I...
524
00:52:03,807 --> 00:52:05,222
there must be some mistake.
525
00:52:05,242 --> 00:52:06,489
That's your ring, isn't it?
526
00:52:06,509 --> 00:52:07,425
Well yes, but.
527
00:52:07,445 --> 00:52:08,692
And, you wore is last night,
528
00:52:08,712 --> 00:52:09,627
when you conveniently
turned the lights out
529
00:52:09,647 --> 00:52:10,860
in this room, didn't you?
530
00:52:10,880 --> 00:52:11,796
Are you trying to insinuate that I...
531
00:52:11,816 --> 00:52:12,996
There's no use in denying it.
532
00:52:13,016 --> 00:52:14,564
I'd recognize that ring anyplace.
533
00:52:14,584 --> 00:52:16,253
Perhaps, you'd recognize this?
534
00:52:17,454 --> 00:52:19,169
I was warned about you, King.
535
00:52:19,189 --> 00:52:21,671
You've got to blame somebody
for what happened around here,
536
00:52:21,691 --> 00:52:23,506
but you're not gonna
make me your scape goat.
537
00:52:23,526 --> 00:52:24,608
Put that gun away.
538
00:52:24,628 --> 00:52:26,529
Don't move, any of you!
539
00:55:17,800 --> 00:55:18,781
Yes?
540
00:55:18,801 --> 00:55:20,283
Conway speaking.
541
00:55:20,303 --> 00:55:22,852
I had to call you at that
special number you gave me.
542
00:55:22,872 --> 00:55:25,021
You saw what happened at
the conference meeting.
543
00:55:25,041 --> 00:55:26,456
Certainly.
544
00:55:26,476 --> 00:55:28,191
I warned you that Jeff
King would try to implicate
545
00:55:28,211 --> 00:55:29,425
one of us.
546
00:55:29,445 --> 00:55:31,314
But, he's making a terrible mistake.
547
00:55:32,482 --> 00:55:34,297
Maybe if I went to him
and pleaded for it?
548
00:55:34,317 --> 00:55:35,732
You'd think he'd believe you?
549
00:55:35,752 --> 00:55:36,966
No Martin.
550
00:55:36,986 --> 00:55:38,868
Once King gets his clutches on you,
551
00:55:38,888 --> 00:55:40,136
you're finished.
552
00:55:40,156 --> 00:55:41,804
Then you've got to make him understand.
553
00:55:41,824 --> 00:55:43,806
There must be something you can do.
554
00:55:43,826 --> 00:55:45,074
There is.
555
00:55:45,094 --> 00:55:47,410
Remember our pact to help each other
556
00:55:47,430 --> 00:55:49,779
if an emergency like this ever arose?
557
00:55:49,799 --> 00:55:50,799
Yes.
558
00:55:51,434 --> 00:55:52,849
Yes, of course!
559
00:55:52,869 --> 00:55:54,917
Well, I haven't forgotten it either.
560
00:55:54,937 --> 00:55:58,354
I have a friend living in
town at the Hotel Mesa.
561
00:55:58,374 --> 00:56:00,690
He'll hide you until
this affair is settled.
562
00:56:00,710 --> 00:56:02,825
Go there at once.
563
00:56:02,845 --> 00:56:03,845
Well, thanks.
564
00:56:04,580 --> 00:56:05,580
Thanks.
565
00:56:23,633 --> 00:56:24,747
I'm Professor Conway.
566
00:56:24,767 --> 00:56:25,848
Won't you come in?
567
00:56:25,868 --> 00:56:26,868
Thank you.
568
00:56:34,677 --> 00:56:35,592
I was sent here by...
569
00:56:35,612 --> 00:56:37,460
Yes, I know.
570
00:56:37,480 --> 00:56:38,995
I've been through a terrible ordeal.
571
00:56:39,015 --> 00:56:40,930
So, I've heard.
572
00:56:40,950 --> 00:56:42,899
Won't you sit down?
573
00:56:42,919 --> 00:56:43,919
Thank you.
574
00:56:45,254 --> 00:56:47,490
Not there at the desk.
575
00:57:10,613 --> 00:57:12,395
What's that for?
576
00:57:12,415 --> 00:57:13,996
You're going to write a confession
577
00:57:14,016 --> 00:57:15,565
taking the wrap for
everything that's happened
578
00:57:15,585 --> 00:57:16,819
at Science Associates.
579
00:57:17,920 --> 00:57:18,920
I am?
580
00:57:19,789 --> 00:57:21,471
Well, there must be some mistake.
581
00:57:21,491 --> 00:57:22,772
I thought you were a friend that...
582
00:57:22,792 --> 00:57:25,228
Sure, that's why you're here.
583
00:57:26,429 --> 00:57:28,231
Now, get busy on that confession!
584
00:57:29,265 --> 00:57:30,446
You must be mad.
585
00:57:30,466 --> 00:57:31,801
I can't do that.
586
00:57:33,302 --> 00:57:35,338
Does this change your mind?
587
00:57:36,372 --> 00:57:38,121
Start writing.
588
00:57:38,141 --> 00:57:39,675
I'll tell you what to say.
589
00:57:49,952 --> 00:57:52,602
Professor Conway simply
can't be Dr. Vulcan.
590
00:57:52,622 --> 00:57:54,203
He's got to be.
591
00:57:54,223 --> 00:57:55,705
And, once I get a police
report on his whereabouts,
592
00:57:55,725 --> 00:57:57,406
I'll prove it.
593
00:57:57,426 --> 00:57:58,426
Hey Jeff,
594
00:57:59,962 --> 00:58:01,878
the police just located Conway's car
595
00:58:01,898 --> 00:58:04,180
parked in an alley
alongside the Hotel Mesa.
596
00:58:04,200 --> 00:58:05,615
Maybe it was just abandoned there?
597
00:58:05,635 --> 00:58:07,116
I don't think so a plainclothes man
598
00:58:07,136 --> 00:58:08,618
checked on every resident.
599
00:58:08,638 --> 00:58:10,052
A man answering Dirkin's description
600
00:58:10,072 --> 00:58:11,654
occupies a top floor room.
601
00:58:11,674 --> 00:58:13,055
There's your proof.
602
00:58:13,075 --> 00:58:15,057
Dirkin and Vulcan go
together like ham and eggs.
603
00:58:15,077 --> 00:58:16,626
This is a chance to nab both of them!
604
00:58:16,646 --> 00:58:17,594
A story for me!
605
00:58:17,614 --> 00:58:19,095
Let's go!
606
00:58:19,115 --> 00:58:20,463
Glenda, I've asked the
police to keep hands off,
607
00:58:20,483 --> 00:58:22,198
so that Conway's suspicions
won't be aroused.
608
00:58:22,218 --> 00:58:23,366
Now, I'm asking you.
609
00:58:23,386 --> 00:58:25,121
Stay here with Burt.
610
00:58:26,189 --> 00:58:27,370
We understand.
611
00:58:27,390 --> 00:58:28,504
It is better that you do the job alone.
612
00:58:28,524 --> 00:58:29,524
Thanks.
613
00:58:45,374 --> 00:58:49,679
I Martin Conway
614
00:58:51,414 --> 00:58:56,419
am also guilty
615
00:58:57,353 --> 00:58:58,353
of...
616
00:59:23,079 --> 00:59:24,694
Am I glad you're here.
617
00:59:24,714 --> 00:59:27,496
This man was trying to make
me write a false confession
618
00:59:27,516 --> 00:59:30,032
implicating myself
as Dr. Vulcan.
619
00:59:30,052 --> 00:59:30,968
That ring you're wearing
620
00:59:30,988 --> 00:59:32,154
is confession enough.
621
00:59:33,522 --> 00:59:35,925
How can I make you
believe and understand me?
622
00:59:37,059 --> 00:59:38,975
This is a fraternity
ring worn by the members
623
00:59:38,995 --> 00:59:41,644
of a secret scientific club.
624
00:59:41,664 --> 00:59:43,646
There are many of them in existence.
625
00:59:43,666 --> 00:59:44,914
But, yours is the only one
626
00:59:44,934 --> 00:59:46,415
at Science Associates.
627
00:59:46,435 --> 00:59:48,718
No, no, there's one other member
628
00:59:48,738 --> 00:59:51,988
of the associates wears
an identical ring.
629
00:59:52,008 --> 00:59:53,990
Who is that man?
630
00:59:54,010 --> 00:59:55,010
Why it's...
631
01:01:47,519 --> 01:01:49,568
Am I glad you're here.
632
01:01:49,588 --> 01:01:52,171
This man was trying to make
me write a false confession
633
01:01:52,191 --> 01:01:54,306
implicating myself
as Dr. Vulcan.
634
01:01:54,326 --> 01:01:55,607
That ring you're wearing
635
01:01:55,627 --> 01:01:56,795
is confession enough.
636
01:01:58,163 --> 01:02:00,399
How can I make you
believe and understand me?
637
01:02:01,533 --> 01:02:03,682
This is a fraternity
ring worn by the members
638
01:02:03,702 --> 01:02:05,684
of a secret scientific club.
639
01:02:05,704 --> 01:02:07,920
There are many of them in existence.
640
01:02:07,940 --> 01:02:09,388
But, yours is the only one
641
01:02:09,408 --> 01:02:10,989
at Science Associates.
642
01:02:11,009 --> 01:02:13,325
No, no, there's one other member
643
01:02:13,345 --> 01:02:15,614
of the associates wears
an identical ring.
644
01:02:16,515 --> 01:02:18,263
Who is that man?
645
01:02:18,283 --> 01:02:19,283
Why it's...
646
01:02:55,887 --> 01:02:57,502
I can't understand it.
647
01:02:57,522 --> 01:02:59,438
I never noticed Conway wearing the ring
648
01:02:59,458 --> 01:03:01,240
you say you saw in Vulcan's hand.
649
01:03:01,260 --> 01:03:03,675
I don't think that was a coincidence.
650
01:03:03,695 --> 01:03:06,398
Vulcan planted it on Conway
before our last conference.
651
01:03:07,799 --> 01:03:09,047
Then Vulcan had to know
that you'd be looking
652
01:03:09,067 --> 01:03:10,282
for that particular ring at the meeting
653
01:03:10,302 --> 01:03:11,516
where you planned to confront him.
654
01:03:11,536 --> 01:03:12,536
Apparently.
655
01:03:13,538 --> 01:03:15,354
I only told Burt Winslow.
656
01:03:15,374 --> 01:03:17,055
Winslow?
657
01:03:17,075 --> 01:03:19,458
I've always considered Winslow
above suspicion, professor,
658
01:03:19,478 --> 01:03:22,681
but Vulcan invariably
seems to learn of my plans.
659
01:03:24,449 --> 01:03:26,331
I think I'll go back
at the laboratory now
660
01:03:26,351 --> 01:03:27,866
and see if I can find out how he does it.
661
01:03:27,886 --> 01:03:29,421
Well, good luck, Jeff.
662
01:03:39,731 --> 01:03:41,146
A half finished confession of guilt
663
01:03:41,166 --> 01:03:43,382
for all the crimes
against Science Associates
664
01:03:43,402 --> 01:03:45,317
was found in the dead man's room.
665
01:03:45,337 --> 01:03:48,120
Police therefore are convinced
that Professor Conway
666
01:03:48,140 --> 01:03:50,522
was a murderer and saboteur in the pay
667
01:03:50,542 --> 01:03:52,044
of an unfriendly power.
668
01:03:52,911 --> 01:03:54,760
That doesn't make sense, Burt.
669
01:03:54,780 --> 01:03:56,228
Even an absent minded professor
670
01:03:56,248 --> 01:03:58,664
would finish his suicide
note before killing himself.
671
01:03:58,684 --> 01:04:00,399
You think someone else did it?
672
01:04:00,419 --> 01:04:02,854
Yes, the real Dr. Vulcan.
673
01:04:04,356 --> 01:04:06,071
It just occurred to me
that we've been overlooking
674
01:04:06,091 --> 01:04:10,108
the most logical suspect,
Jeff King himself.
675
01:04:10,128 --> 01:04:12,311
Jeff, don't be ridiculous.
676
01:04:12,331 --> 01:04:14,846
But listen, he's the only one besides us
677
01:04:14,866 --> 01:04:17,182
who knew where Conway was hiding.
678
01:04:17,202 --> 01:04:18,950
And, it's obvious Conway's murder
679
01:04:18,970 --> 01:04:20,752
was designed to leave Vulcan free
680
01:04:20,772 --> 01:04:23,642
to make his next move unhampered
by suspicion and vigilance.
681
01:04:24,810 --> 01:04:26,692
Jeff could've planted that ring on Conway
682
01:04:26,712 --> 01:04:28,226
before your meeting.
683
01:04:28,246 --> 01:04:31,997
But, if that was Jeff's plan
why would he let me in on it?
684
01:04:32,017 --> 01:04:35,053
So, you'd back up his
innocence just as you're doing now.
685
01:04:47,766 --> 01:04:49,414
If you want me to prove
to you that Jeff King
686
01:04:49,434 --> 01:04:52,050
is not Dr. Vulcan, we'll go
down to that lab right now
687
01:04:52,070 --> 01:04:53,552
and start an investigation.
688
01:04:53,572 --> 01:04:54,572
Alright.
689
01:06:03,108 --> 01:06:03,956
Hello seven?
690
01:06:03,976 --> 01:06:05,390
This is Jeff King.
691
01:06:05,410 --> 01:06:07,659
I've decided to accept your proposition.
692
01:06:07,679 --> 01:06:10,996
I just completed work on
my ultrasonic firing tube,
693
01:06:11,016 --> 01:06:12,931
and I'm ready to sell it myself
694
01:06:12,951 --> 01:06:15,367
rather than give Vulcan the pleasure.
695
01:06:15,387 --> 01:06:17,502
Don't worry about Science Associates.
696
01:06:17,522 --> 01:06:20,372
I'll tell them the
experiment was a failure.
697
01:06:20,392 --> 01:06:22,040
I'll bring it to the barn
at the old Varich Ranch
698
01:06:22,060 --> 01:06:23,261
at four O'clock.
699
01:06:37,776 --> 01:06:39,257
Hello Dirkin?
700
01:06:39,277 --> 01:06:42,247
You have a job to do at
four O'clock this afternoon.
701
01:06:49,020 --> 01:06:50,602
If Jeff isn't
Dr. Vulcan himself,
702
01:06:50,622 --> 01:06:52,070
he's working for him.
703
01:06:52,090 --> 01:06:53,672
It looks like that's
all the proof we'll need.
704
01:06:53,692 --> 01:06:55,207
All but nabbing him
in that act of selling
705
01:06:55,227 --> 01:06:56,608
that firing tube.
706
01:06:56,628 --> 01:06:58,443
I'm gonna be waiting
for them at the barn.
707
01:06:58,463 --> 01:07:00,412
I want to go too.
708
01:07:00,432 --> 01:07:02,514
Alright, but you can't
go dressed like that.
709
01:07:02,534 --> 01:07:03,748
We'll drive over to the garage,
710
01:07:03,768 --> 01:07:05,608
and we'll try and pick
up some rougher clothes.
711
01:07:58,957 --> 01:07:59,872
Dirkin!
712
01:07:59,892 --> 01:08:01,373
That's right, surprised?
713
01:08:01,393 --> 01:08:03,728
I'm not surprised at
anything Dr. Vulcan does.
714
01:08:04,863 --> 01:08:07,379
Okay, then hand over the firing tube.
715
01:08:07,399 --> 01:08:08,900
Not so fast, Jeff King.
716
01:08:13,838 --> 01:08:15,607
Burt, let me explain to you.
717
01:08:23,882 --> 01:08:24,796
Burt, wait a minute!
718
01:08:24,816 --> 01:08:25,631
Listen to me, listen to me!
719
01:08:25,651 --> 01:08:26,865
I did you traitor.
720
01:08:26,885 --> 01:08:27,700
I heard you talking over the telephone
721
01:08:27,720 --> 01:08:29,100
in the conference room.
722
01:08:29,120 --> 01:08:30,335
But, that was for the
benefit of a hidden microphone.
723
01:08:30,355 --> 01:08:32,003
That package I gave Dirkin contains...
724
01:08:32,023 --> 01:08:33,343
I know what was in that package.
725
01:09:06,391 --> 01:09:08,740
Stop it Burt, stop it!
726
01:09:08,760 --> 01:09:10,028
I hate to do this, pal.
727
01:09:58,610 --> 01:10:00,091
Now, listen to me, Burt.
728
01:10:00,111 --> 01:10:02,127
Dirkin may be leading us
to Vulcan's headquarters.
729
01:10:02,147 --> 01:10:03,662
There's a direction finder
in that package he took
730
01:10:03,682 --> 01:10:04,262
with him.
731
01:10:04,282 --> 01:10:04,930
What?
732
01:10:04,950 --> 01:10:06,131
That's right.
733
01:10:06,151 --> 01:10:07,033
But, Dirkin also took Glenda with him.
734
01:10:07,053 --> 01:10:08,299
Glenda!
735
01:10:08,319 --> 01:10:09,367
Yes, we thought there
was a secret firing tube
736
01:10:09,387 --> 01:10:10,602
in that package.
737
01:10:10,622 --> 01:10:12,003
She was trying to get
it away from Dirkin.
738
01:10:12,023 --> 01:10:13,505
I saw her get into the plane.
739
01:10:13,525 --> 01:10:15,427
Dirkin calling Dr. Vulcan.
740
01:10:16,594 --> 01:10:18,476
Dirkin calling Dr. Vulcan.
741
01:10:18,496 --> 01:10:20,111
This
is Dr. Vulcan.
742
01:10:20,131 --> 01:10:21,579
Come in, Dirkin.
743
01:10:21,599 --> 01:10:24,182
I got that firing tube from Jeff King.
744
01:10:24,202 --> 01:10:25,550
Are you sure he didn't slip you
745
01:10:25,570 --> 01:10:27,385
a concealed direction finder?
746
01:10:27,405 --> 01:10:29,688
Signals are coming over
my radio amplifier.
747
01:10:29,708 --> 01:10:31,176
Standby, I'll check it.
748
01:10:45,924 --> 01:10:47,338
You're right it was a plant.
749
01:10:47,358 --> 01:10:48,873
Throw it overboard
750
01:10:48,893 --> 01:10:49,974
and change your course in
case you're being trailed.
751
01:10:49,994 --> 01:10:50,994
Right.
752
01:11:01,473 --> 01:11:02,554
What's the matter?
753
01:11:02,574 --> 01:11:03,988
Either this detector's gone haywire,
754
01:11:04,008 --> 01:11:06,424
or Dirkin's discovered the
direction finder and ditched it.
755
01:11:06,444 --> 01:11:08,760
Then how are we gonna know
where he's taking Glenda?
756
01:11:08,780 --> 01:11:10,095
You'd better get to the nearest telephone
757
01:11:10,115 --> 01:11:11,896
and call the police aeronautics division.
758
01:11:11,916 --> 01:11:13,631
Tell them I'll contact
their planes by radio
759
01:11:13,651 --> 01:11:15,867
if I can relocate Dirkin on this.
760
01:11:15,887 --> 01:11:16,887
Right.
761
01:11:20,892 --> 01:11:22,260
You're next, sister.
762
01:12:07,839 --> 01:12:09,107
Rocket Man!
763
01:15:58,599 --> 01:15:59,967
Quick jump!
764
01:16:49,183 --> 01:16:51,332
Am I glad you caught up with me again.
765
01:16:51,352 --> 01:16:52,267
It's getting to be a habit
766
01:16:52,287 --> 01:16:53,834
that I'd like to break.
767
01:16:53,854 --> 01:16:55,436
Well, I was only trying to help.
768
01:16:55,456 --> 01:16:56,704
The best thing you can do
769
01:16:56,724 --> 01:16:58,472
is help yourself to a ride back to town.
770
01:16:58,492 --> 01:17:00,394
The highway's right over there.
771
01:17:21,015 --> 01:17:22,863
And, if Burt and Glenda hadn't interfered
772
01:17:22,883 --> 01:17:25,319
we might've known who Dr.
Vulcan is by this time.
773
01:17:27,388 --> 01:17:30,104
Jeff, do you really believe
that Burt's interference
774
01:17:30,124 --> 01:17:31,572
was accidental?
775
01:17:31,592 --> 01:17:33,641
After all, as far as I recall,
you haven't eliminated him
776
01:17:33,661 --> 01:17:34,829
as a suspect.
777
01:17:36,230 --> 01:17:38,212
Burt's been in too many
close scrapes with me.
778
01:17:38,232 --> 01:17:41,148
He's the last one I'd
suspect, but until we know
779
01:17:41,168 --> 01:17:44,038
who Dr. Vulcan is, no
one's beyond suspicion.
780
01:17:45,806 --> 01:17:47,208
I agree with that.
781
01:17:48,509 --> 01:17:49,924
How's the work coming?
782
01:17:49,944 --> 01:17:52,660
I hope to have the sonic
decimater completed before long.
783
01:17:52,680 --> 01:17:55,496
I'm getting anxious to see
what the sun looks like again,
784
01:17:55,516 --> 01:17:56,630
or even the moon.
785
01:17:56,650 --> 01:17:58,399
I can understand how you feel.
786
01:17:58,419 --> 01:18:00,067
But, with Vulcan still at large,
787
01:18:00,087 --> 01:18:02,636
you must remain here in
order to safeguard secrets
788
01:18:02,656 --> 01:18:03,891
such as these.
789
01:18:05,793 --> 01:18:07,475
You're absolutely right, Jeff.
790
01:18:07,495 --> 01:18:10,544
I must remember the
importance of our work.
791
01:18:10,564 --> 01:18:12,079
Thank you, professor.
792
01:18:12,099 --> 01:18:15,049
Well, I'll see you shortly,
and I hope with better news
793
01:18:15,069 --> 01:18:16,971
about our enemy, Dr. Vulcan.
794
01:18:23,811 --> 01:18:25,813
Dirkin
calling Dr. Vulcan.
795
01:18:27,915 --> 01:18:29,397
Go ahead Dirkin.
796
01:18:29,417 --> 01:18:30,831
I just got back here,
but I'd like to take care
797
01:18:30,851 --> 01:18:33,000
of that King character right now.
798
01:18:33,020 --> 01:18:34,969
That might be a wise move.
799
01:18:34,989 --> 01:18:36,704
But, what happened this afternoon,
800
01:18:36,724 --> 01:18:39,240
I believe that King and the
Rocket Man are one and the same.
801
01:18:39,260 --> 01:18:42,009
Then we can
kill two birds with one stone.
802
01:18:42,029 --> 01:18:43,844
We might even make it three.
803
01:18:43,864 --> 01:18:45,312
How do you figure that?
804
01:18:45,332 --> 01:18:46,814
If we put King in a spot
805
01:18:46,834 --> 01:18:49,350
where there's trouble, and
Rocket Man doesn't show up,
806
01:18:49,370 --> 01:18:51,886
then we know that King is the Rocket Man.
807
01:18:51,906 --> 01:18:54,555
Yeah sure, but what's the other gimmick?
808
01:18:54,575 --> 01:18:56,190
There's a new device just completed
809
01:18:56,210 --> 01:18:58,559
by Eastern Electronics which will have
810
01:18:58,579 --> 01:19:00,694
to be transported to the lab.
811
01:19:00,714 --> 01:19:02,797
At the conference
tomorrow, I'll see to it
812
01:19:02,817 --> 01:19:04,385
that King is the one.
813
01:19:08,756 --> 01:19:10,070
The hidden microphone
must've been put there
814
01:19:10,090 --> 01:19:11,705
by a confederate, someone who had
815
01:19:11,725 --> 01:19:13,207
free access to these rooms.
816
01:19:13,227 --> 01:19:15,276
Well, in any event, you've
put him out of business
817
01:19:15,296 --> 01:19:17,411
by cutting his line of communication.
818
01:19:17,431 --> 01:19:19,747
I believe Vulcan has too
many sources of information
819
01:19:19,767 --> 01:19:21,982
to be stopped that easily.
820
01:19:22,002 --> 01:19:23,584
Now, our only protection
against him still lies
821
01:19:23,604 --> 01:19:25,486
in the maintenance of stricter security.
822
01:19:25,506 --> 01:19:27,388
Well, in that case, we
have an immediate problem
823
01:19:27,408 --> 01:19:28,956
to discuss.
824
01:19:28,976 --> 01:19:30,457
Go right ahead, professor.
825
01:19:30,477 --> 01:19:31,725
Well gentlemen, as you all
know, I've just completed
826
01:19:31,745 --> 01:19:35,129
assembling the sonitron
at Eastern Electronics.
827
01:19:35,149 --> 01:19:36,964
It should be brought here
immediately for testing.
828
01:19:36,984 --> 01:19:38,799
Well, that's no great problem.
829
01:19:38,819 --> 01:19:40,734
You forget the tremendous
value of the sonitron
830
01:19:40,754 --> 01:19:42,102
to any foreign power.
831
01:19:42,122 --> 01:19:44,325
Well, why not leave it to King?
832
01:19:45,726 --> 01:19:47,408
Ever since we've appointed
him our director of security,
833
01:19:47,428 --> 01:19:49,577
he's been quite successful in warding off
834
01:19:49,597 --> 01:19:51,912
this unseen enemy.
835
01:19:51,932 --> 01:19:53,614
Well gentlemen, the choice is yours.
836
01:19:53,634 --> 01:19:54,482
Well, I say King.
837
01:19:54,502 --> 01:19:55,217
Agreed.
838
01:19:55,237 --> 01:19:56,917
Thank you.
839
01:19:56,937 --> 01:19:58,772
I'll begin making my
arrangements immediately.
840
01:20:01,842 --> 01:20:03,090
Burt, I want you to go along.
841
01:20:03,110 --> 01:20:04,391
Good, what are the arrangements
842
01:20:04,411 --> 01:20:05,693
Well, I'm not sure yet.
843
01:20:05,713 --> 01:20:07,261
But, suppose you meet
me outside my apartment
844
01:20:07,281 --> 01:20:08,295
at four O'clock.
845
01:20:08,315 --> 01:20:09,350
Sure thing.
846
01:20:22,596 --> 01:20:24,812
Okay, keep your hands
down and your trap shut.
847
01:20:24,832 --> 01:20:25,966
Get in your car.
848
01:23:25,879 --> 01:23:27,648
How 'bout a cigarette, Dirkin?
849
01:23:28,749 --> 01:23:29,749
Okay.
850
01:23:36,023 --> 01:23:37,224
Could use a light.
851
01:23:42,596 --> 01:23:45,065
What bright idea's Dr.
Vulcan dreamed up this time?
852
01:23:46,266 --> 01:23:47,267
It's bright alright.
853
01:23:48,135 --> 01:23:49,850
Three birds with one stone.
854
01:23:49,870 --> 01:23:51,318
I don't get it.
855
01:23:51,338 --> 01:23:54,254
You will, in fact,
King you're going to work
856
01:23:54,274 --> 01:23:56,156
this one out for Dr. Vulcan.
857
01:23:56,176 --> 01:23:57,744
Over my dead body.
858
01:23:58,745 --> 01:24:00,527
That's up to you hero.
859
01:24:00,547 --> 01:24:02,663
And, when we get to Eastern Electronics,
860
01:24:02,683 --> 01:24:04,064
I'm going to be your driver on the truck
861
01:24:04,084 --> 01:24:06,733
that moves the sonitron, got it?
862
01:24:06,753 --> 01:24:08,435
Better play along, because I got a hunch
863
01:24:08,455 --> 01:24:09,536
that Rocket Man ain't gonna show up
864
01:24:09,556 --> 01:24:11,258
to help you out of this one.
865
01:24:43,223 --> 01:24:45,425
Gates, stay out here just in case.
866
01:24:58,906 --> 01:25:00,120
What can I do for you?
867
01:25:00,140 --> 01:25:01,855
I'm Jeff King of Science Associates.
868
01:25:01,875 --> 01:25:03,477
Can I see your credentials?
869
01:25:05,312 --> 01:25:06,380
Yeah, sure.
870
01:25:11,351 --> 01:25:12,566
What about him?
871
01:25:12,586 --> 01:25:14,621
Why, he's my driver.
872
01:25:15,722 --> 01:25:17,237
Okay, it's all set to roll.
873
01:25:17,257 --> 01:25:18,906
I'll get a receipt for you to sign.
874
01:25:18,926 --> 01:25:19,926
Thanks.
875
01:25:43,116 --> 01:25:44,218
Hey Dirkin!
876
01:25:45,752 --> 01:25:47,454
It's Rocket Man, he's headed this way!
877
01:25:56,063 --> 01:25:57,811
They were gonna hijack the truck.
878
01:25:57,831 --> 01:25:59,700
Let me have this, and
you call the police.
879
01:26:32,966 --> 01:26:34,234
Rocket Man!
880
01:29:00,843 --> 01:29:01,844
Rocket Man!
881
01:29:34,176 --> 01:29:35,424
Thanks professor.
882
01:29:35,444 --> 01:29:37,326
I'm afraid we've lost the sonitron,
883
01:29:37,346 --> 01:29:38,928
but at least Vulcan didn't get it.
884
01:29:38,948 --> 01:29:40,716
Well, we can build another.
885
01:29:46,622 --> 01:29:48,738
I guess Dirkin is still
puzzling out who Rocket Man
886
01:29:48,758 --> 01:29:50,239
can be.
887
01:29:50,259 --> 01:29:51,974
We're dealing with a more
cunning brain than Dirkin,
888
01:29:51,994 --> 01:29:53,276
Professor Millard.
889
01:29:53,296 --> 01:29:54,644
It's that cunning brain that's forcing me
890
01:29:54,664 --> 01:29:56,679
to hide out in this cave.
891
01:29:56,699 --> 01:29:58,180
If we could only find some weak spot
892
01:29:58,200 --> 01:30:00,516
in Dr. Vulcan's armor,
some effective way
893
01:30:00,536 --> 01:30:02,318
of blocking his schemes
and drawing him out
894
01:30:02,338 --> 01:30:03,572
into the open.
895
01:30:07,276 --> 01:30:08,524
What if we publicly announced
896
01:30:08,544 --> 01:30:09,992
having created the decimater?
897
01:30:10,012 --> 01:30:12,048
You know, using it as bait for a trap.
898
01:30:13,049 --> 01:30:14,230
That might work.
899
01:30:14,250 --> 01:30:16,298
Vulcan would be bound to try to get it.
900
01:30:16,318 --> 01:30:18,387
But, we'll have to wait
til the machine's finished.
901
01:30:19,555 --> 01:30:20,756
It is finished.
902
01:30:22,091 --> 01:30:23,572
You mean the decimater actually operates
903
01:30:23,592 --> 01:30:25,307
without an X-20 relay tube?
904
01:30:25,327 --> 01:30:27,309
On a small scale.
905
01:30:27,329 --> 01:30:28,511
First, I thought the thromium waves
906
01:30:28,531 --> 01:30:30,246
would escape through the condenser.
907
01:30:30,266 --> 01:30:32,682
Actually, I discovered
they could be transmitted
908
01:30:32,702 --> 01:30:35,317
at reduced strength
through a coil resistor.
909
01:30:35,337 --> 01:30:36,439
With what results?
910
01:30:38,240 --> 01:30:39,375
Watch this.
911
01:30:48,718 --> 01:30:50,086
Know what this is?
912
01:30:52,188 --> 01:30:54,503
Why I'd say it's manganese steal.
913
01:30:54,523 --> 01:30:56,038
Right.
914
01:30:56,058 --> 01:30:58,160
One of the strongest metals known.
915
01:30:59,028 --> 01:31:00,529
Now, just wait a minute.
916
01:31:21,450 --> 01:31:23,619
Watch that steal bar.
917
01:31:31,560 --> 01:31:33,909
That sound is the high
frequency thromium waves
918
01:31:33,929 --> 01:31:35,831
radiating through the coil resistor.
919
01:32:05,027 --> 01:32:07,877
Well, here's what's happened
to your manganese steal,
920
01:32:07,897 --> 01:32:08,897
Jeff,
921
01:32:14,003 --> 01:32:16,318
surprising isn't it?
922
01:32:16,338 --> 01:32:18,354
It's not only surprising professor,
923
01:32:18,374 --> 01:32:20,122
but in the hands of the wrong people,
924
01:32:20,142 --> 01:32:21,710
it could be terrifying.
925
01:32:23,846 --> 01:32:25,961
Now, I have a little surprise for you.
926
01:32:25,981 --> 01:32:28,117
I've completed work on the X-22.
927
01:32:29,518 --> 01:32:31,734
Jeff, do you realize what this means?
928
01:32:31,754 --> 01:32:33,402
We'll possess the most potent weapon
929
01:32:33,422 --> 01:32:35,805
of its kind in existence.
930
01:32:35,825 --> 01:32:37,573
Can you bring me the
tube tomorrow morning?
931
01:32:37,593 --> 01:32:39,308
Well, I don't know about tomorrow.
932
01:32:39,328 --> 01:32:41,710
Vulcan must've figured out
that I'm no Rocket Man.
933
01:32:41,730 --> 01:32:43,579
Every move I make may be watched.
934
01:32:43,599 --> 01:32:45,147
It might not be wise for
me to come here again
935
01:32:45,167 --> 01:32:46,302
for a few days.
936
01:32:47,470 --> 01:32:49,185
It's bad enough being cooped up here,
937
01:32:49,205 --> 01:32:50,920
but to have to stay
underground like a mole
938
01:32:50,940 --> 01:32:52,121
unable to work, Jeff I...
939
01:32:52,141 --> 01:32:53,742
I understand professor.
940
01:32:55,344 --> 01:32:56,992
Well, I guess the time has come
941
01:32:57,012 --> 01:32:59,281
to take Burt and Glenda
into our confidence.
942
01:33:18,400 --> 01:33:21,170
Jeff King to Millard,
come in Professor Millard.
943
01:33:22,538 --> 01:33:24,119
This is Millard.
944
01:33:24,139 --> 01:33:26,622
I'm being followed
just as we figured might happen.
945
01:33:26,642 --> 01:33:28,691
I'm leading whoever it is
out into the back country
946
01:33:28,711 --> 01:33:30,693
on a nice long, wild goose chase.
947
01:33:30,713 --> 01:33:32,495
What about Burt and Glenda?
948
01:33:32,515 --> 01:33:34,496
They're on their way to
the cave in Burt's car.
949
01:33:34,516 --> 01:33:36,532
They have the relay tube with them.
950
01:33:36,552 --> 01:33:38,500
I gave full instructions for finding you.
951
01:33:38,520 --> 01:33:39,668
Splendid!
952
01:33:39,688 --> 01:33:41,103
I'll install the X-22 in the decimater
953
01:33:41,123 --> 01:33:42,504
as soon as they arrive.
954
01:33:42,524 --> 01:33:44,126
Right, see you later.
955
01:33:46,829 --> 01:33:49,231
Hello Dirkin, hello Dirkin?
956
01:33:50,099 --> 01:33:51,313
Dirkin speaking.
957
01:33:51,333 --> 01:33:52,915
Jeff King's playing decoy.
958
01:33:52,935 --> 01:33:55,070
I just listened in on
a radio communication
959
01:33:56,205 --> 01:33:58,220
between him and the
late Professor Millard.
960
01:33:58,240 --> 01:34:00,155
Millard, but he's dead!
961
01:34:00,175 --> 01:34:02,091
He's very much alive.
962
01:34:02,111 --> 01:34:05,527
What's more important
he may be Rocket Man.
963
01:34:05,547 --> 01:34:07,650
Sure, sure he is!
964
01:34:08,751 --> 01:34:10,132
Where's he hiding?
965
01:34:10,152 --> 01:34:11,287
In a cave.
966
01:34:12,321 --> 01:34:13,535
Now, listen carefully.
967
01:34:13,555 --> 01:34:15,571
He's perfected a weapon he once discussed
968
01:34:15,591 --> 01:34:17,293
at Science Associates.
969
01:34:18,160 --> 01:34:20,409
It's known as a decimater.
970
01:34:20,429 --> 01:34:21,877
What do you want us to do?
971
01:34:21,897 --> 01:34:23,846
Bring Millard and the decimater to me.
972
01:34:23,866 --> 01:34:25,915
My directional locator indicates
973
01:34:25,935 --> 01:34:27,850
that the cave is in the neighborhood
974
01:34:27,870 --> 01:34:29,251
of Hermit Mountain.
975
01:34:29,271 --> 01:34:31,220
We'll find him.
976
01:34:31,240 --> 01:34:32,240
Swing around.
977
01:35:09,944 --> 01:35:10,944
Get out.
978
01:35:16,784 --> 01:35:18,119
Alright, King.
979
01:35:21,856 --> 01:35:23,037
Hold him here.
980
01:35:23,057 --> 01:35:24,038
I'll pick up a couple of the boys
981
01:35:24,058 --> 01:35:25,860
and head for Millard's cave.
982
01:35:39,140 --> 01:35:41,022
I can hardly realize
you're actually alive,
983
01:35:41,042 --> 01:35:42,377
Professor Millard.
984
01:35:43,645 --> 01:35:46,080
I have our friend Jeff
King to thank for that.
985
01:35:48,049 --> 01:35:49,517
Ah, the X-22.
986
01:35:50,685 --> 01:35:52,820
Now, we can really put
the decimater to a test.
987
01:36:08,536 --> 01:36:10,151
Might be a long wait, pal.
988
01:36:10,171 --> 01:36:12,086
Better take the load off your feet.
989
01:36:12,106 --> 01:36:15,043
Yeah, think I will.
990
01:36:25,920 --> 01:36:28,469
There with the addition of the X-22,
991
01:36:28,489 --> 01:36:30,438
I believe this is one of
the most deadly machines
992
01:36:30,458 --> 01:36:31,593
ever devised.
993
01:36:34,629 --> 01:36:36,945
Calling Professor
Millard, come in Millard.
994
01:36:36,965 --> 01:36:39,814
Calling Professor Millard,
this is Jeff King.
995
01:36:39,834 --> 01:36:41,482
I'll get it.
996
01:36:41,502 --> 01:36:43,304
Don't bother, I'll get it.
997
01:36:44,472 --> 01:36:46,888
Do you hear me Professor?
998
01:36:46,908 --> 01:36:47,908
What's wrong?
999
01:36:49,077 --> 01:36:50,458
King's broken free,
we've gotta work fast.
1000
01:36:50,478 --> 01:36:52,360
Tie up those two.
1001
01:36:52,380 --> 01:36:53,027
Sit down.
1002
01:36:53,047 --> 01:36:54,047
Over here.
1003
01:37:32,320 --> 01:37:34,922
You're coming with us
to visit Dr. Vulcan.
1004
01:38:52,800 --> 01:38:54,315
The mountain's melting.
1005
01:38:54,335 --> 01:38:56,237
Through there, there
must be an air shaft.
1006
01:39:19,026 --> 01:39:19,942
It's jammed.
1007
01:39:19,962 --> 01:39:21,375
Save Burt and Glenda.
1008
01:39:21,395 --> 01:39:23,131
They're tied up in the cave.
1009
01:39:31,606 --> 01:39:34,355
Rocket Man, where's Professor Millard?
1010
01:39:34,375 --> 01:39:35,690
He's alright, but the tunnel's
1011
01:39:35,710 --> 01:39:37,058
filling with lava.
1012
01:39:37,078 --> 01:39:38,613
Hurry Rocket Man.
1013
01:39:58,232 --> 01:39:59,313
We're trapped.
1014
01:39:59,333 --> 01:40:00,801
Let's try this tunnel.
1015
01:42:28,679 --> 01:42:30,447
Let's try this tunnel.
1016
01:42:51,702 --> 01:42:53,550
Look through this air shaft quickly.
1017
01:42:53,570 --> 01:42:54,939
It'll lead us outside.
1018
01:43:06,283 --> 01:43:07,698
Alright King,
1019
01:43:07,718 --> 01:43:09,199
now you admit helping
Millard create the illusion
1020
01:43:09,219 --> 01:43:10,534
that he was killed by the explosion
1021
01:43:10,554 --> 01:43:12,603
in his laboratory several months ago.
1022
01:43:12,623 --> 01:43:16,206
Yes, Millard knew it was
Vulcan who tried to kill him,
1023
01:43:16,226 --> 01:43:17,975
so he decided to finish
his greatest experiment
1024
01:43:17,995 --> 01:43:21,045
underground, free from
Vulcan's interference.
1025
01:43:21,065 --> 01:43:22,646
And, he did perfect the
most devastating weapon
1026
01:43:22,666 --> 01:43:23,881
known to man.
1027
01:43:23,901 --> 01:43:25,582
But, what good will that do man?
1028
01:43:25,602 --> 01:43:27,184
The decimater was destroyed.
1029
01:43:27,204 --> 01:43:29,787
That's true, but I worked with Millard
1030
01:43:29,807 --> 01:43:32,856
on the decimater, and I may
be able to reconstruct it
1031
01:43:32,876 --> 01:43:34,979
with the help of our research notes.
1032
01:43:35,913 --> 01:43:37,795
Well, if I can be of any help,
1033
01:43:37,815 --> 01:43:38,929
it'll be an honor to help you.
1034
01:43:38,949 --> 01:43:39,898
Splendid!
1035
01:43:39,918 --> 01:43:41,131
Thank you, gentlemen.
1036
01:43:41,151 --> 01:43:42,833
For the moment, I'd rather work alone.
1037
01:43:42,853 --> 01:43:44,655
If any help is needed, I'll call on you.
1038
01:44:00,304 --> 01:44:01,285
You're not gonna leave these things
1039
01:44:01,305 --> 01:44:03,587
in here overnight are you?
1040
01:44:03,607 --> 01:44:05,756
They'll be as safe
here as any other place, Burt.
1041
01:44:05,776 --> 01:44:07,391
This is one of the most
heavily guarded buildings
1042
01:44:07,411 --> 01:44:09,046
in the entire Southwest.
1043
01:44:21,091 --> 01:44:26,030
Left 38, twice right 13,
right 31, twice left 19.
1044
01:44:28,532 --> 01:44:33,537
Left 38, twice right 13,
1045
01:44:34,271 --> 01:44:36,607
left 38, right 19.
1046
01:44:48,152 --> 01:44:50,554
RFD 48 Mink Shoals.
1047
01:44:55,659 --> 01:44:57,027
Over by the desk.
1048
01:45:01,331 --> 01:45:04,448
Von Strum, so
you're Dr. Vulcan.
1049
01:45:04,468 --> 01:45:06,216
RFD 48 Mink Shoals.
1050
01:45:06,236 --> 01:45:07,751
Cut out the double talk.
1051
01:45:07,771 --> 01:45:09,720
Why have you been murdering
our best scientists
1052
01:45:09,740 --> 01:45:11,655
and stealing their secrets
to sell to foreigners.
1053
01:45:11,675 --> 01:45:13,257
RFD 48 Mink Shoals.
1054
01:45:13,277 --> 01:45:14,625
Quit stalling, von Strum.
1055
01:45:14,645 --> 01:45:15,879
Wait a minute, Burt.
1056
01:45:21,151 --> 01:45:22,666
I believe this man's under the influence
1057
01:45:22,686 --> 01:45:23,901
of an hypnotic sedative.
1058
01:45:23,921 --> 01:45:25,502
Then maybe he
isn't Dr. Vulcan.
1059
01:45:25,522 --> 01:45:26,737
I don't think so.
1060
01:45:26,757 --> 01:45:28,705
But, let's hope he knows who Vulcan is.
1061
01:45:28,725 --> 01:45:29,973
I'll mix an antidote.
1062
01:45:29,993 --> 01:45:31,475
We'll find out how much he remembers.
1063
01:45:31,495 --> 01:45:32,443
You better standby.
1064
01:45:32,463 --> 01:45:33,463
Right.
1065
01:45:46,276 --> 01:45:48,358
Here, von Strum.
1066
01:45:48,378 --> 01:45:50,247
No, Vulcan!
1067
01:45:51,415 --> 01:45:53,230
Who is Vulcan, quickly von Strum?
1068
01:45:53,250 --> 01:45:54,565
Who is Dr. Vulcan?
1069
01:45:54,585 --> 01:45:56,053
Vulcan, he is...
1070
01:46:02,159 --> 01:46:03,159
What?
1071
01:46:06,330 --> 01:46:09,713
Jeff, how did I get back here?
1072
01:46:09,733 --> 01:46:10,881
Back from where?
1073
01:46:10,901 --> 01:46:12,850
I don't know.
1074
01:46:12,870 --> 01:46:14,084
I can't remember.
1075
01:46:14,104 --> 01:46:16,487
We went to Gramercy's
for lunch, all of us
1076
01:46:16,507 --> 01:46:17,674
after the meeting.
1077
01:46:18,609 --> 01:46:20,944
And, I don't understand.
1078
01:46:22,746 --> 01:46:24,815
I was sitting there
with a cup of tea and...
1079
01:46:26,183 --> 01:46:29,666
But, that was hours ago,
can't you recall anything since?
1080
01:46:29,686 --> 01:46:30,834
Hours ago?
1081
01:46:30,854 --> 01:46:33,036
When you came in here, you were repeating
1082
01:46:33,056 --> 01:46:35,606
the combination to the safe,
but as you were leaving
1083
01:46:35,626 --> 01:46:39,009
you kept saying RFD 48.
1084
01:46:39,029 --> 01:46:40,430
What does that mean?
1085
01:46:41,698 --> 01:46:43,046
What does it mean?
1086
01:46:43,066 --> 01:46:44,234
I don't know.
1087
01:46:45,269 --> 01:46:46,303
I think I do.
1088
01:46:47,538 --> 01:46:49,686
Vulcan induced von Strum's hypnosis,
1089
01:46:49,706 --> 01:46:51,822
gave him orders to steal
Professor Millard's papers
1090
01:46:51,842 --> 01:46:53,790
and deliver them to the
address on Mink Shoals.
1091
01:46:53,810 --> 01:46:55,125
Do you know what that is?
1092
01:46:55,145 --> 01:46:56,960
Yes, a few miles South of here.
1093
01:46:56,980 --> 01:46:59,263
And, I'll find out
exactly where RFD 48 is
1094
01:46:59,283 --> 01:47:01,465
in the morning when
the post office opens.
1095
01:47:01,485 --> 01:47:03,634
I'm going to deliver
these papers to Vulcan.
1096
01:47:03,654 --> 01:47:05,602
But, what about von Strum?
1097
01:47:05,622 --> 01:47:07,070
I think Glenda will let us hide him
1098
01:47:07,090 --> 01:47:08,639
in her apartment where
he'll be safe from Vulcan,
1099
01:47:08,659 --> 01:47:11,341
and where you can keep
trying to revive his memory.
1100
01:47:11,361 --> 01:47:13,797
Good idea, come on professor.
1101
01:47:33,516 --> 01:47:35,665
Walk up to the highway
and look out for von Strum.
1102
01:47:35,685 --> 01:47:36,786
I'll be inside.
1103
01:48:02,312 --> 01:48:03,660
Professor von Strum?
1104
01:48:03,680 --> 01:48:05,415
Hey, you ain't the professor.
1105
01:48:44,821 --> 01:48:46,403
Any sign of the professor?
1106
01:48:46,423 --> 01:48:48,758
Yes, von Strum's under guard.
1107
01:48:49,926 --> 01:48:51,207
I'd hoped your boss himself would show up
1108
01:48:51,227 --> 01:48:52,375
at that safe.
1109
01:48:52,395 --> 01:48:53,910
What are you talking about King?
1110
01:48:53,930 --> 01:48:55,665
Dr. Vulcan, I want him.
1111
01:48:57,133 --> 01:48:59,482
Look around, there's
no Dr. Vulcan here.
1112
01:48:59,502 --> 01:49:01,685
You know where he is, and you're gonna
1113
01:49:01,705 --> 01:49:02,952
take me to him.
1114
01:49:02,972 --> 01:49:03,972
Stand up.
1115
01:49:48,218 --> 01:49:49,299
You win King.
1116
01:49:49,319 --> 01:49:50,533
I'll take you to Vulcan.
1117
01:49:50,553 --> 01:49:53,523
Alright, outside, and take it easy.
1118
01:50:03,800 --> 01:50:05,935
Hey Turkey, keep him pinned down here.
1119
01:50:48,678 --> 01:50:50,393
Dirkin calling Dr. Vulcan.
1120
01:50:50,413 --> 01:50:52,081
Dirkin Calling Dr. Vulcan.
1121
01:50:53,716 --> 01:50:55,999
This
is Dr. Vulcan.
1122
01:50:56,019 --> 01:50:57,133
Come in, Dirkin.
1123
01:50:57,153 --> 01:50:58,368
Your plan backfired.
1124
01:50:58,388 --> 01:51:00,370
Jeff King showed up instead of von Strum.
1125
01:51:00,390 --> 01:51:02,439
He's holding von Strum some place.
1126
01:51:02,459 --> 01:51:03,673
I know.
1127
01:51:03,693 --> 01:51:05,308
I've just traced von
Strum to the apartment
1128
01:51:05,328 --> 01:51:07,110
of Glenda Thomas.
1129
01:51:07,130 --> 01:51:08,945
We must get rid of him before he recalls
1130
01:51:08,965 --> 01:51:12,081
what happened to him
while he was with us.
1131
01:51:12,101 --> 01:51:13,650
Two of my men are on their way now
1132
01:51:13,670 --> 01:51:14,884
to prevent that.
1133
01:51:14,904 --> 01:51:16,452
Do you know where Glenda Thomas lives?
1134
01:51:16,472 --> 01:51:20,343
Yes, I'll be there in 10
to take over, switching off.
1135
01:51:45,301 --> 01:51:46,369
Thank you.
1136
01:51:48,972 --> 01:51:51,875
Now, you remember the stranger
leading you into the shack.
1137
01:51:53,276 --> 01:51:55,044
Who was waiting inside?
1138
01:51:57,046 --> 01:51:58,514
I couldn't see.
1139
01:51:59,616 --> 01:52:02,952
I remember there were voices, but I...
1140
01:52:04,687 --> 01:52:06,089
It's no use Winslow.
1141
01:52:07,624 --> 01:52:08,625
I'm tired.
1142
01:52:09,759 --> 01:52:11,561
I just can't remember.
1143
01:52:20,003 --> 01:52:21,437
Try harder professor.
1144
01:52:23,573 --> 01:52:25,575
Was Dirkin the stranger's name?
1145
01:52:27,076 --> 01:52:32,081
Dirkin, yes, I believe that was his name.
1146
01:52:32,782 --> 01:52:34,484
Don't move!
1147
01:53:26,169 --> 01:53:28,304
You just prolonged the agony, sister.
1148
01:53:34,377 --> 01:53:35,377
Rocket Man!
1149
01:53:46,990 --> 01:53:48,725
Here he comes, let him have it!
1150
01:55:49,976 --> 01:55:52,144
You just prolonged the agony, sister.
1151
01:55:58,117 --> 01:55:59,218
Rocket Man!
1152
01:56:08,261 --> 01:56:10,029
Here he comes, let him have it!
1153
01:56:26,279 --> 01:56:27,860
He's dead.
1154
01:56:27,880 --> 01:56:29,161
I'm sorry.
1155
01:56:29,181 --> 01:56:30,663
If I could only have gotten here sooner,
1156
01:56:30,683 --> 01:56:32,398
I might have prevented this.
1157
01:56:32,418 --> 01:56:35,468
Therefore it is adjudged
that death was a homocide
1158
01:56:35,488 --> 01:56:38,571
committed by a person or persons unknown
1159
01:56:38,591 --> 01:56:40,993
signed forthright, coroner's office.
1160
01:56:42,161 --> 01:56:44,877
Those unfortunately are the cold facts.
1161
01:56:44,897 --> 01:56:46,979
Another victim added
to Dr. Vulcan's list.
1162
01:56:46,999 --> 01:56:48,781
Another sacrifice King!
1163
01:56:48,801 --> 01:56:50,583
If you had only enlisted our help,
1164
01:56:50,603 --> 01:56:52,552
we wouldn't be faced
with these cold facts.
1165
01:56:52,572 --> 01:56:55,054
I don't see where you or
I could've been much help.
1166
01:56:55,074 --> 01:56:56,822
But, no matter what dangers lie ahead,
1167
01:56:56,842 --> 01:56:59,625
I'm still willing to
trust to King's judgement.
1168
01:56:59,645 --> 01:57:02,328
Of course, I'm not blaming you, King,
1169
01:57:02,348 --> 01:57:03,863
for these unfortunate occurrences.
1170
01:57:03,883 --> 01:57:06,632
I just thought perhaps we
might be of some assistance.
1171
01:57:06,652 --> 01:57:08,167
Let's leave it with
the understanding then
1172
01:57:08,187 --> 01:57:10,803
that I'll call upon you
whenever I feel you can help.
1173
01:57:10,823 --> 01:57:12,572
Fair enough.
1174
01:57:12,592 --> 01:57:15,074
Oh, by the way King,
how are you getting on
1175
01:57:15,094 --> 01:57:16,842
with rebuilding the decimater?
1176
01:57:16,862 --> 01:57:18,311
Well, it's a difficult task, doctor,
1177
01:57:18,331 --> 01:57:19,912
but I hope to have some results soon.
1178
01:57:19,932 --> 01:57:21,300
Good, good.
1179
01:57:26,072 --> 01:57:27,553
I think he may be very surprised
1180
01:57:27,573 --> 01:57:29,442
to find out how soon it'll be.
1181
01:57:31,611 --> 01:57:33,526
By displacing the sonic vibrator,
1182
01:57:33,546 --> 01:57:35,695
I've been able to reset
the safety control.
1183
01:57:35,715 --> 01:57:37,496
Now, that's using the old head.
1184
01:57:37,516 --> 01:57:39,398
It's also good to feel that the decimater
1185
01:57:39,418 --> 01:57:41,233
is beyond the reach
of Dr. Vulcan.
1186
01:57:41,253 --> 01:57:43,069
I wish that were true, but it isn't.
1187
01:57:43,089 --> 01:57:44,937
Before I can start
testing, I must work out
1188
01:57:44,957 --> 01:57:46,505
a protective shield.
1189
01:57:46,525 --> 01:57:49,208
What for isn't this
cave protection enough?
1190
01:57:49,228 --> 01:57:52,111
No, the fissionary
material used is thromium.
1191
01:57:52,131 --> 01:57:53,946
It kicks off ultra radionic waves
1192
01:57:53,966 --> 01:57:56,769
that are detectable within
a radius of 100 miles.
1193
01:58:00,406 --> 01:58:03,022
And, since I
know Millard was using thromium
1194
01:58:03,042 --> 01:58:07,046
in his experiments, I devised
this radionic detector
1195
01:58:08,514 --> 01:58:11,450
sensitive enough to pierce
the most powerful shield.
1196
01:58:12,652 --> 01:58:14,867
I get the general idea.
1197
01:58:14,887 --> 01:58:17,003
By using this gadget, I
can locate the hiding place
1198
01:58:17,023 --> 01:58:19,038
where King is working on the decimater.
1199
01:58:19,058 --> 01:58:20,339
Precisely.
1200
01:58:20,359 --> 01:58:23,763
Look here this dial will be your guide.
1201
01:58:25,164 --> 01:58:27,446
Zero point indicating
when you are in the area.
1202
01:58:27,466 --> 01:58:28,714
Looks like a cinch.
1203
01:58:28,734 --> 01:58:30,216
Up to a point Dirkin.
1204
01:58:30,236 --> 01:58:32,952
However, I'm sure King
has protected his workshop
1205
01:58:32,972 --> 01:58:35,388
with some warning device.
1206
01:58:35,408 --> 01:58:36,889
So, I just barge in and...
1207
01:58:36,909 --> 01:58:39,512
You'll use force only as a last resort.
1208
01:58:40,946 --> 01:58:43,596
Okay, what have you got in mind?
1209
01:58:43,616 --> 01:58:46,499
Take a motorcycle with you on the truck.
1210
01:58:46,519 --> 01:58:47,967
Motorcycle?
1211
01:58:47,987 --> 01:58:50,389
Yes, and after you located the hideout...
1212
01:58:59,532 --> 01:59:01,200
Slow down a little.
1213
01:59:02,768 --> 01:59:05,638
Hold it, down that side road to the left.
1214
01:59:20,186 --> 01:59:22,121
Alright, pull up behind those trees.
1215
01:59:31,197 --> 01:59:33,579
That's the place we want.
1216
01:59:33,599 --> 01:59:35,101
Pull up there and stop.
1217
01:59:49,281 --> 01:59:51,784
Alright fellas get out the motorcycle.
1218
02:00:31,257 --> 02:00:32,424
Well, we're all set.
1219
02:00:33,959 --> 02:00:35,728
Someone's at the entrance!
1220
02:02:23,936 --> 02:02:25,451
Well, that takes care of him.
1221
02:02:25,471 --> 02:02:26,919
I'd feel much better if
we'd had a chance to talk
1222
02:02:26,939 --> 02:02:28,153
to the guy first.
1223
02:02:28,173 --> 02:02:29,822
Yes, that would've helped, but the camera
1224
02:02:29,842 --> 02:02:31,891
we conceal at the entrance
might lead us somewhere.
1225
02:02:31,911 --> 02:02:33,125
By George, you're right.
1226
02:02:33,145 --> 02:02:35,127
His photo might be an
even better clue for us.
1227
02:02:35,147 --> 02:02:36,295
Let's get back and see what we got.
1228
02:02:36,315 --> 02:02:37,315
Right.
1229
02:02:39,652 --> 02:02:41,433
The decimater it's gone!
1230
02:02:41,453 --> 02:02:42,434
I don't get it.
1231
02:02:42,454 --> 02:02:45,070
That guy on the motorcycle.
1232
02:02:45,090 --> 02:02:46,505
The oldest gag in the world.
1233
02:02:46,525 --> 02:02:48,340
He was a decoy to get us away from here.
1234
02:02:48,360 --> 02:02:50,042
And, we really fell for it.
1235
02:02:50,062 --> 02:02:51,844
But, we better find out
who are visitors were.
1236
02:02:51,864 --> 02:02:53,345
But, won't it take
too long to get a print.
1237
02:02:53,365 --> 02:02:55,281
No, this camera takes a positive picture.
1238
02:02:55,301 --> 02:02:56,348
We can get a photo without a negative
1239
02:02:56,368 --> 02:02:57,683
in a couple of minutes.
1240
02:02:57,703 --> 02:03:00,105
Bring me that test box, will you?
1241
02:03:21,894 --> 02:03:22,995
Look at this.
1242
02:03:24,296 --> 02:03:25,644
What's so surprising about seeing Dirkin.
1243
02:03:25,664 --> 02:03:26,812
No, not him, the truck!
1244
02:03:26,832 --> 02:03:28,547
It must still be in the vicinity,
1245
02:03:28,567 --> 02:03:30,135
and the police blockage could trap it.
1246
02:03:38,777 --> 02:03:41,447
Emergency, calling
highway patrol, emergency.
1247
02:03:42,381 --> 02:03:44,163
Highway patrol answering.
1248
02:03:44,183 --> 02:03:46,719
This is King of Science Associates.
1249
02:03:48,087 --> 02:03:49,335
A valuable piece of
equipment has been stolen
1250
02:03:49,355 --> 02:03:52,071
in a truck license two,
four, three, six eight.
1251
02:03:52,091 --> 02:03:54,840
Looks to be about a three
ton truck, steak body
1252
02:03:54,860 --> 02:03:56,141
covered with a tarp.
1253
02:03:56,161 --> 02:03:57,663
We'll spread a dragnet.
1254
02:04:12,244 --> 02:04:13,592
And, from the police report I picked up,
1255
02:04:13,612 --> 02:04:15,252
they got a full description of the truck.
1256
02:04:16,815 --> 02:04:18,030
I'll run through 'em.
1257
02:04:18,050 --> 02:04:19,965
You'll do nothing of the kind.
1258
02:04:19,985 --> 02:04:22,434
Head for Saddle Pass where
Philips will meet you.
1259
02:04:22,454 --> 02:04:23,269
Yeah, right.
1260
02:04:23,289 --> 02:04:24,790
Head for Saddle Pass.
1261
02:04:47,346 --> 02:04:48,494
It's been half an hour.
1262
02:04:48,514 --> 02:04:49,862
We should hear something pretty soon.
1263
02:04:49,882 --> 02:04:51,864
Or start building a counter weapon.
1264
02:04:51,884 --> 02:04:53,652
Highway patrol calling King.
1265
02:04:54,887 --> 02:04:56,335
Come in.
1266
02:04:56,355 --> 02:04:57,536
Our patrol has just located your truck
1267
02:04:57,556 --> 02:04:59,772
moving along Abbey Road
towards Saddle Pass.
1268
02:04:59,792 --> 02:05:01,660
Great, I'll take it from here.
1269
02:05:02,795 --> 02:05:04,443
You stay here in case I need a contact.
1270
02:05:04,463 --> 02:05:05,544
What can you do alone?
1271
02:05:05,564 --> 02:05:07,933
I have a fair idea.
1272
02:05:40,432 --> 02:05:41,814
Here's the detonator.
1273
02:05:41,834 --> 02:05:44,249
Okay, help him move the decimater.
1274
02:05:44,269 --> 02:05:45,451
I'll set this up.
1275
02:05:45,471 --> 02:05:46,471
Okay.
1276
02:06:11,096 --> 02:06:11,878
Well, we're all set to go.
1277
02:06:11,898 --> 02:06:13,412
So will this be
1278
02:06:13,432 --> 02:06:15,514
10 seconds after the first
guy to sets foot in here.
1279
02:06:15,534 --> 02:06:18,016
From what Dr. Vulcan said,
it'll be either Jeff King
1280
02:06:18,036 --> 02:06:19,952
or Rocket Man.
1281
02:06:19,972 --> 02:06:20,986
Get the car turned around.
1282
02:06:21,006 --> 02:06:22,006
Alright.
1283
02:09:32,994 --> 02:09:33,776
The truck's about to blow,
1284
02:09:33,796 --> 02:09:35,030
let's get outta here!
1285
02:10:12,968 --> 02:10:14,703
Let's get back to the car.
1286
02:10:29,718 --> 02:10:30,633
Jeff!
1287
02:10:30,653 --> 02:10:33,535
Oh, you, you're Rocket Man!
1288
02:10:33,555 --> 02:10:34,555
Yes.
1289
02:10:35,657 --> 02:10:37,038
I guess this had to happen.
1290
02:10:37,058 --> 02:10:38,773
I should have guessed it before.
1291
02:10:38,793 --> 02:10:40,742
But, why did you hide all this from me?
1292
02:10:40,762 --> 02:10:42,410
Professor Millard and I thought is wiser
1293
02:10:42,430 --> 02:10:44,646
not to tell anyone.
1294
02:10:44,666 --> 02:10:46,448
We felt the fewer people who knew,
1295
02:10:46,468 --> 02:10:48,883
the better chance we'd
have to unmask Dr. Vulcan.
1296
02:10:48,903 --> 02:10:50,552
Then that is Millard's invention?
1297
02:10:50,572 --> 02:10:51,572
Yes.
1298
02:10:52,674 --> 02:10:55,123
Shortly after he established
himself in that cave
1299
02:10:55,143 --> 02:10:57,392
to escape Dr.
Vulcan, I found out
1300
02:10:57,412 --> 02:11:00,228
he perfected the flying
suit and volunteered
1301
02:11:00,248 --> 02:11:01,629
to test it somewhere.
1302
02:11:01,649 --> 02:11:02,430
Well, here it is.
1303
02:11:02,450 --> 02:11:03,366
I hope it works.
1304
02:11:03,386 --> 02:11:04,632
We'll soon know.
1305
02:11:04,652 --> 02:11:05,900
I'll take it with me and test it for you.
1306
02:11:05,920 --> 02:11:06,836
Well, stay close to the ground
1307
02:11:06,856 --> 02:11:08,336
for the first few flights.
1308
02:11:08,356 --> 02:11:10,472
There still may be a few
adjustments to be made.
1309
02:11:10,492 --> 02:11:11,840
Right.
1310
02:11:11,860 --> 02:11:13,775
By the way, the professors
are likely to be
1311
02:11:13,795 --> 02:11:16,177
to move the new rocket to the
proving grounds for testing.
1312
02:11:16,197 --> 02:11:18,146
Oh, well be careful, Jeff.
1313
02:11:18,166 --> 02:11:19,647
That's the kind of
thing that Dr. Vulcan
1314
02:11:19,667 --> 02:11:22,283
could sell to a foreign
nation for a fortune.
1315
02:11:22,303 --> 02:11:24,853
Yes, if personal gain is
the motive behind Vulcan,
1316
02:11:24,873 --> 02:11:26,521
but we're not sure of that.
1317
02:11:26,541 --> 02:11:28,289
In any event, I've had
the demonstration model
1318
02:11:28,309 --> 02:11:30,325
loaded aboard an unmarked truck.
1319
02:11:30,345 --> 02:11:32,127
It's being kept under armed guard
1320
02:11:32,147 --> 02:11:34,095
in a small warehouse in town.
1321
02:11:34,115 --> 02:11:36,998
I feel sure Dr. Vulcan
has no idea where it is.
1322
02:11:37,018 --> 02:11:38,400
I hope you're right.
1323
02:11:38,420 --> 02:11:40,355
I'll let you know about the tests.
1324
02:11:42,524 --> 02:11:44,039
That warehouse was where Glenda and I
1325
02:11:44,059 --> 02:11:45,140
were to meet you.
1326
02:11:45,160 --> 02:11:46,708
Yes.
1327
02:11:46,728 --> 02:11:48,209
I had everything set.
1328
02:11:48,229 --> 02:11:50,765
And, then somehow Dr.
Vulcan learned of my plans.
1329
02:11:59,407 --> 02:12:00,855
How's everything?
1330
02:12:00,875 --> 02:12:02,457
Just fine, truck's
ready and waiting for you.
1331
02:12:02,477 --> 02:12:03,477
Good.
1332
02:12:32,440 --> 02:12:33,555
We'll take care of him.
1333
02:12:33,575 --> 02:12:34,575
Get that truck!
1334
02:13:06,608 --> 02:13:09,157
I realized the rocket suit
was an untried experiment,
1335
02:13:09,177 --> 02:13:11,092
but with it, I stood an outside chance
1336
02:13:11,112 --> 02:13:12,714
of overtaking that truck.
1337
02:13:13,882 --> 02:13:15,530
Glenda and I saw you flying away,
1338
02:13:15,550 --> 02:13:17,418
but we had not idea who it was.
1339
02:13:18,553 --> 02:13:19,934
Then what happened, Jeff?
1340
02:13:19,954 --> 02:13:22,123
I actually spotted
the truck from the air.
1341
02:13:45,980 --> 02:13:47,048
What's that?
1342
02:14:06,134 --> 02:14:08,269
Hey, what's going on back there.
1343
02:14:55,183 --> 02:14:57,565
If that torpedo
lands in any populated area,
1344
02:14:57,585 --> 02:15:00,288
you'll be guilty of mass murder.
1345
02:16:03,818 --> 02:16:05,466
My escape from the explosion concussion
1346
02:16:05,486 --> 02:16:06,934
was pure luck.
1347
02:16:06,954 --> 02:16:08,970
I'll bet you got another
scare when you learned
1348
02:16:08,990 --> 02:16:11,673
Glenda had snapped your
picture as Rocket Man.
1349
02:16:11,693 --> 02:16:13,941
I was even more afraid
when Dr. Vulcan learned of it
1350
02:16:13,961 --> 02:16:15,943
and sent Dirkin to her apartment.
1351
02:16:15,963 --> 02:16:18,179
He stole a negative and escaped.
1352
02:16:18,199 --> 02:16:19,580
But, Glenda went after him.
1353
02:16:19,600 --> 02:16:20,948
And, you went after her.
1354
02:16:20,968 --> 02:16:22,403
Yes as Rocket Man.
1355
02:17:19,327 --> 02:17:20,475
It's frozen.
1356
02:17:20,495 --> 02:17:21,729
It won't turn!
1357
02:17:25,066 --> 02:17:26,100
Jump!
1358
02:17:45,153 --> 02:17:47,135
Dirkin escaped with that microfilm,
1359
02:17:47,155 --> 02:17:49,303
but later, it was destroyed,
so Vulcan never succeeded
1360
02:17:49,323 --> 02:17:50,391
in using it.
1361
02:17:51,793 --> 02:17:53,441
It all adds up to the
fact that someone who's been
1362
02:17:53,461 --> 02:17:56,344
seated at our conference
table is behind all this.
1363
02:17:56,364 --> 02:17:58,446
Leaving us, for the moment, with a choice
1364
02:17:58,466 --> 02:18:00,301
of either Bryant or Graftner.
1365
02:18:01,469 --> 02:18:03,184
We'll nail one of them sooner or later.
1366
02:18:03,204 --> 02:18:04,619
It had better be sooner.
1367
02:18:04,639 --> 02:18:06,654
With that decimater
in Dr. Vulcan's hands,
1368
02:18:06,674 --> 02:18:09,624
his power for evil is unlimited.
1369
02:18:09,644 --> 02:18:12,193
Couldn't we trace the machine
through its thromium rays?
1370
02:18:12,213 --> 02:18:13,761
Not if Vulcan is smart enough to develop
1371
02:18:13,781 --> 02:18:16,364
a device for screening
the wave emanations.
1372
02:18:16,384 --> 02:18:18,366
Looks like we're licked.
1373
02:18:18,386 --> 02:18:19,787
It only looks like it.
1374
02:18:20,721 --> 02:18:22,003
I'm conducting an investigation
1375
02:18:22,023 --> 02:18:23,571
that should tell us very shortly
1376
02:18:23,591 --> 02:18:25,359
which of the two
men is Dr. Vulcan.
1377
02:18:30,465 --> 02:18:32,947
Jeff King knows I have the decimater,
1378
02:18:32,967 --> 02:18:35,616
and he'll bend every effort to find it
1379
02:18:35,636 --> 02:18:37,985
before I can cash in on its value.
1380
02:18:38,005 --> 02:18:39,954
There's only one answer.
1381
02:18:39,974 --> 02:18:41,522
Jeff King must die.
1382
02:18:41,542 --> 02:18:42,810
Yes, but how?
1383
02:18:43,978 --> 02:18:45,593
We've already tried a
dozen ways to kill him.
1384
02:18:45,613 --> 02:18:47,662
There's one way we haven't tried.
1385
02:18:47,682 --> 02:18:51,365
I'll arrange for King
to be called into town.
1386
02:18:51,385 --> 02:18:52,553
I want you to...
1387
02:19:07,235 --> 02:19:07,882
Hello, Jeff.
1388
02:19:07,902 --> 02:19:08,784
Hello, Glenda.
1389
02:19:08,804 --> 02:19:09,984
Where you going?
1390
02:19:10,004 --> 02:19:11,352
Into town to meet Professor Moore.
1391
02:19:11,372 --> 02:19:12,587
He phoned that he wanted to see me
1392
02:19:12,607 --> 02:19:14,121
on a matter of vital importance.
1393
02:19:14,141 --> 02:19:15,810
You're not going to town with that?
1394
02:19:17,144 --> 02:19:19,026
No, I guess not.
1395
02:19:19,046 --> 02:19:21,028
Never mind, we'll run
you into town in my car.
1396
02:19:21,048 --> 02:19:22,797
Oh, thanks anyway,
but I'll take this cab.
1397
02:19:22,817 --> 02:19:24,365
Taxi!
1398
02:19:24,385 --> 02:19:25,385
Bye.
1399
02:19:28,022 --> 02:19:29,924
Oasis Hotel.
1400
02:19:51,779 --> 02:19:53,694
Don't waste your time, King.
1401
02:19:53,714 --> 02:19:56,651
Those doors can be unlocked
only from the outside.
1402
02:19:58,119 --> 02:20:00,334
Like your late colleagues,
you're finally being lured
1403
02:20:00,354 --> 02:20:03,024
into a position from
which there is no escape.
1404
02:20:04,292 --> 02:20:06,594
I'm driving your cab by remote control
1405
02:20:07,762 --> 02:20:09,564
watching you take your last ride.
1406
02:20:27,081 --> 02:20:29,884
Even Rocket Man cannot help you now.
1407
02:22:20,590 --> 02:22:21,925
Oasis Hotel.
1408
02:22:34,938 --> 02:22:35,938
Come on.
1409
02:22:49,519 --> 02:22:51,701
Don't waste your time, King.
1410
02:22:51,721 --> 02:22:54,458
Those door can be unlocked
only from the outside.
1411
02:22:55,625 --> 02:22:58,108
I'm driving your cab by remote control
1412
02:22:58,128 --> 02:23:00,363
watching you take your last ride.
1413
02:23:17,080 --> 02:23:19,382
Drive alongside as close as you can.
1414
02:23:52,916 --> 02:23:53,831
We'd better get
him to the hospital, quick!
1415
02:23:53,851 --> 02:23:54,832
No, that won't be necessary.
1416
02:23:54,852 --> 02:23:56,419
I'll be alright in a minute.
1417
02:23:58,455 --> 02:23:59,936
That's powerful stuff.
1418
02:23:59,956 --> 02:24:01,838
It's a lucky thing Glenda
saw that driver scoot out
1419
02:24:01,858 --> 02:24:03,139
while the cab was still underway.
1420
02:24:03,159 --> 02:24:04,674
Yes.
1421
02:24:04,694 --> 02:24:05,343
Or, the Vulcan would've
added one more to his list
1422
02:24:05,363 --> 02:24:06,443
of victims.
1423
02:24:06,463 --> 02:24:07,677
Quite a contraption!
1424
02:24:07,697 --> 02:24:09,179
Gas chamber on wheels.
1425
02:24:09,199 --> 02:24:11,768
Oh yes, our opposition
no doubt is quite cunning.
1426
02:24:13,169 --> 02:24:15,118
I have an idea this time he
might have overplayed his hand.
1427
02:24:15,138 --> 02:24:16,138
How so?
1428
02:24:17,173 --> 02:24:18,922
Clues, Burt, Clues.
1429
02:24:18,942 --> 02:24:21,224
Are you sure that gas didn't affect you?
1430
02:24:21,244 --> 02:24:22,959
Not at all.
1431
02:24:22,979 --> 02:24:24,361
I've got a hunch it may
have a disastrous affect
1432
02:24:24,381 --> 02:24:25,362
on Dr. Vulcan.
1433
02:24:25,382 --> 02:24:26,863
In what way?
1434
02:24:26,883 --> 02:24:29,833
- Fortunately for us, Dr.
- Vulcan was very obvious.
1435
02:24:29,853 --> 02:24:31,835
The first whiff I got of that
gas I knew it was fuminol.
1436
02:24:31,855 --> 02:24:33,103
Fuminol?
1437
02:24:33,123 --> 02:24:34,638
Why I thought that was
used as a rocket fuel.
1438
02:24:34,658 --> 02:24:35,872
Yes, it is.
1439
02:24:35,892 --> 02:24:38,742
But, in its vaporized
form it's a deadly gas.
1440
02:24:38,762 --> 02:24:40,143
Well, where does that lead us?
1441
02:24:40,163 --> 02:24:41,645
Right back to the lab
where we can find out
1442
02:24:41,665 --> 02:24:43,847
from what manufacturer
that chemical was ordered,
1443
02:24:43,867 --> 02:24:45,448
and then we'll pay them a visit.
1444
02:24:45,468 --> 02:24:47,684
That guy has more lives than nine cats.
1445
02:24:47,704 --> 02:24:49,619
Worse than that, he has the clue
1446
02:24:49,639 --> 02:24:50,874
to my identity.
1447
02:24:52,275 --> 02:24:54,057
You mean just because he
knows what kind of gas it was?
1448
02:24:54,077 --> 02:24:55,558
I made the mistake of putting through
1449
02:24:55,578 --> 02:24:57,881
a personal order for the
chemical used in the cab.
1450
02:24:59,082 --> 02:25:00,697
Then you think he can trace that chemical
1451
02:25:00,717 --> 02:25:02,232
to where it was manufactured?
1452
02:25:02,252 --> 02:25:03,733
I have no doubt about it.
1453
02:25:03,753 --> 02:25:06,002
And, even though it is on
the other side of town,
1454
02:25:06,022 --> 02:25:07,704
you may still get there ahead of him
1455
02:25:07,724 --> 02:25:09,706
and destroy the purchase
record of fuminol.
1456
02:25:09,726 --> 02:25:11,775
Don't worry, he won't get
anything that'll hurt us.
1457
02:25:11,795 --> 02:25:13,109
Where is the place?
1458
02:25:13,129 --> 02:25:14,544
It's the Hunter Chemical Company
1459
02:25:14,564 --> 02:25:16,079
at Eighth and Hill Streets.
1460
02:25:16,099 --> 02:25:17,099
Okay.
1461
02:25:21,438 --> 02:25:22,739
I've got it, Jeff.
1462
02:25:24,941 --> 02:25:26,222
That's it alright.
1463
02:25:26,242 --> 02:25:28,912
Hunter Chemical Company, Eighth and Hill.
1464
02:25:32,449 --> 02:25:35,632
And, if our luck carries,
we'll know who Dr. Vulcan is
1465
02:25:35,652 --> 02:25:36,566
very shortly.
1466
02:25:36,586 --> 02:25:37,586
Right.
1467
02:25:46,363 --> 02:25:47,477
We won't be very long.
1468
02:25:47,497 --> 02:25:48,497
Alright.
1469
02:27:00,437 --> 02:27:02,452
No sense risking our
necks to get to my car.
1470
02:27:02,472 --> 02:27:03,653
We'll use that truck.
1471
02:27:03,673 --> 02:27:05,742
You drive, and I'll
cover you from the back.
1472
02:29:18,942 --> 02:29:21,357
Vulcan, Dirkin calling.
1473
02:29:21,377 --> 02:29:22,592
Yes.
1474
02:29:22,612 --> 02:29:23,893
I got those invoices away from Jeff King
1475
02:29:23,913 --> 02:29:25,061
and destroyed them.
1476
02:29:25,081 --> 02:29:27,130
Excellent Dirkin, excellent.
1477
02:29:27,150 --> 02:29:28,264
But, I was also forced to take
1478
02:29:28,284 --> 02:29:29,899
that Winslow character along.
1479
02:29:29,919 --> 02:29:31,134
Burt Winslow?
1480
02:29:31,154 --> 02:29:33,069
Yeah, shall I dump him.
1481
02:29:33,089 --> 02:29:34,571
No, no.
1482
02:29:34,591 --> 02:29:36,472
He can be of great use to us.
1483
02:29:36,492 --> 02:29:38,441
What for?
1484
02:29:38,461 --> 02:29:40,530
Live bait for our friend King.
1485
02:29:41,931 --> 02:29:44,113
We must get rid of him before
we can use the decimater.
1486
02:29:44,133 --> 02:29:46,115
What makes you think
he'll fall for the bait?
1487
02:29:46,135 --> 02:29:47,984
Just bring Winslow here.
1488
02:29:48,004 --> 02:29:50,406
I'll guarantee that King will come too.
1489
02:29:51,441 --> 02:29:52,441
Hello, Jeff.
1490
02:29:53,509 --> 02:29:54,524
Hello, Glenda.
1491
02:29:54,544 --> 02:29:55,925
Any news about Burt?
1492
02:29:55,945 --> 02:29:57,694
Not a word.
1493
02:29:57,714 --> 02:29:59,514
Don't you think we
should notify the police?
1494
02:30:02,051 --> 02:30:03,233
King speaking.
1495
02:30:03,253 --> 02:30:04,734
This
is Dr. Vulcan.
1496
02:30:04,754 --> 02:30:05,922
Vulcan!
1497
02:30:07,957 --> 02:30:09,439
What is this a hoax?
1498
02:30:09,459 --> 02:30:10,840
It concerns the welfare
1499
02:30:10,860 --> 02:30:12,408
of your friend Winslow.
1500
02:30:12,428 --> 02:30:14,744
I would like to arrange
for his return to you.
1501
02:30:14,764 --> 02:30:16,312
I see.
1502
02:30:16,332 --> 02:30:17,580
On what terms?
1503
02:30:17,600 --> 02:30:18,748
We can discuss those
1504
02:30:18,768 --> 02:30:22,585
if you come to 212
Beverley Street at four.
1505
02:30:22,605 --> 02:30:26,322
Alone you understand if you
value your friend's life.
1506
02:30:26,342 --> 02:30:28,558
But, how can I be sure
Burt is still alive?
1507
02:30:28,578 --> 02:30:30,526
You will see him
in the window at five minutes
1508
02:30:30,546 --> 02:30:31,546
to four.
1509
02:30:32,682 --> 02:30:35,251
Remember come alone, you will be watched.
1510
02:30:44,427 --> 02:30:46,743
Burt's life for whatever
fantastic demand Vulcan
1511
02:30:46,763 --> 02:30:48,044
can think up.
1512
02:30:48,064 --> 02:30:50,013
How can you trust him
to stick to any deal?
1513
02:30:50,033 --> 02:30:51,347
He'd just assume kill both of you.
1514
02:30:51,367 --> 02:30:52,815
I don't trust him.
1515
02:30:52,835 --> 02:30:54,751
The only thing I can do
is try to our smart him.
1516
02:30:54,771 --> 02:30:56,052
How?
1517
02:30:56,072 --> 02:30:57,320
By getting there ahead of the time
1518
02:30:57,340 --> 02:30:58,554
set for the appointment.
1519
02:30:58,574 --> 02:30:59,289
Be careful.
1520
02:30:59,309 --> 02:31:00,309
I will.
1521
02:31:42,085 --> 02:31:43,700
Careful with that photocell.
1522
02:31:43,720 --> 02:31:45,168
It's alive now.
1523
02:31:45,188 --> 02:31:47,236
I don't like being around
this electrical stuff very much.
1524
02:31:47,256 --> 02:31:48,725
Neither will our visitor.
1525
02:31:49,892 --> 02:31:51,274
Jeff King should get quite a shock
1526
02:31:51,294 --> 02:31:52,829
when he walks through that door.
1527
02:32:16,819 --> 02:32:18,134
Guess it works.
1528
02:32:18,154 --> 02:32:19,989
You can call Dr. Vulcan now.
1529
02:32:54,791 --> 02:32:58,040
Go ahead, Dirkin, draw your gun.
1530
02:32:58,060 --> 02:32:59,962
Now, throw it away.
1531
02:33:00,797 --> 02:33:01,831
Sit down.
1532
02:33:05,401 --> 02:33:07,003
We'll wait for Dr. Vulcan.
1533
02:33:08,271 --> 02:33:09,271
Why wait?
1534
02:33:10,106 --> 02:33:11,307
I'm right here.
1535
02:33:13,376 --> 02:33:14,357
Bryant!
1536
02:33:14,377 --> 02:33:15,812
So, you're Dr. Vulcan?
1537
02:33:16,746 --> 02:33:18,514
Yes, Dr. Vulcan.
1538
02:33:19,682 --> 02:33:22,251
A bizarre name, but
it's what I stand for,
1539
02:33:23,719 --> 02:33:26,469
power, the power of steal
forged into what I believe
1540
02:33:26,489 --> 02:33:27,904
is right.
1541
02:33:27,924 --> 02:33:30,026
Sure, the right of a criminal to steal.
1542
02:33:31,227 --> 02:33:32,909
The right of a traitor
to betray his country.
1543
02:33:32,929 --> 02:33:34,811
The right of a warped mind that works
1544
02:33:34,831 --> 02:33:36,779
toward the destruction of peace.
1545
02:33:36,799 --> 02:33:39,916
Now, you've had your
say Mr. Rocket Man
1546
02:33:39,936 --> 02:33:42,585
whoever you are, but
they're the last words
1547
02:33:42,605 --> 02:33:44,587
you will ever utter.
1548
02:33:44,607 --> 02:33:47,190
You came here to save
your friend Jeff King,
1549
02:33:47,210 --> 02:33:49,846
but instead you will
proceed him into eternity.
1550
02:33:51,047 --> 02:33:53,029
Now, back up right through that door.
1551
02:33:53,049 --> 02:33:54,917
Back up!
1552
02:35:44,823 --> 02:35:46,805
Bryant!
1553
02:35:46,825 --> 02:35:48,106
So, you're Dr. Vulcan.
1554
02:35:48,126 --> 02:35:50,162
Yes, Dr. Vulcan.
1555
02:35:51,329 --> 02:35:54,146
A bizarre name, but
it's what I stand for,
1556
02:35:54,166 --> 02:35:57,482
power, the power of steal
forged into what I believe
1557
02:35:57,502 --> 02:35:58,684
is right.
1558
02:35:58,704 --> 02:36:00,085
The right of a warped mind
1559
02:36:00,105 --> 02:36:02,320
that works toward the
destruction of peace.
1560
02:36:02,340 --> 02:36:05,257
Now, you've had your
say Mr. Rocket Man
1561
02:36:05,277 --> 02:36:07,959
whoever you are, but
they're the last words
1562
02:36:07,979 --> 02:36:10,095
you'll ever utter.
1563
02:36:10,115 --> 02:36:12,564
You came here to save
your friend Jeff King,
1564
02:36:12,584 --> 02:36:15,187
but instead, you will
proceed him into eternity.
1565
02:36:16,388 --> 02:36:18,603
Now, back up right through that door.
1566
02:36:18,623 --> 02:36:19,623
Back up!
1567
02:36:42,147 --> 02:36:43,628
I'll telephone a description
1568
02:36:43,648 --> 02:36:45,888
of Bryant to the police and
ask them to spread a dragnet.
1569
02:36:46,885 --> 02:36:48,600
Meanwhile, we'd better search
for Millard's decimater.
1570
02:36:48,620 --> 02:36:50,068
Bryant's already shipped it.
1571
02:36:50,088 --> 02:36:52,871
I heard him discussing some
fantastic extortion plot
1572
02:36:52,891 --> 02:36:54,973
involving the city of New York.
1573
02:36:54,993 --> 02:36:56,895
That sounds like Vulcan alright.
1574
02:36:58,463 --> 02:36:59,678
Burt, look around for some clue
1575
02:36:59,698 --> 02:37:01,279
as to what his plans might be.
1576
02:37:01,299 --> 02:37:02,299
Right.
1577
02:37:12,244 --> 02:37:14,126
I'm afraid we're too late.
1578
02:37:14,146 --> 02:37:16,681
Here's a receipt for a plane
Dirkin rented this morning.
1579
02:37:27,859 --> 02:37:29,694
Alright, thank you, Captain.
1580
02:37:31,296 --> 02:37:32,811
Two men answering the
descriptions of Bryant and Dirkin
1581
02:37:32,831 --> 02:37:34,613
took off in a small cabin
plane almost an hour ago.
1582
02:37:34,633 --> 02:37:36,081
New York should be warned that Bryant
1583
02:37:36,101 --> 02:37:38,049
may use the decimater
in his extortion plot.
1584
02:37:38,069 --> 02:37:39,684
I can still beat Bryant
there in an air liner.
1585
02:37:39,704 --> 02:37:40,952
Not without me.
1586
02:37:40,972 --> 02:37:42,621
Nor me, this could be
the scoop of my career.
1587
02:37:42,641 --> 02:37:43,675
Let's go!
1588
02:38:17,943 --> 02:38:19,925
I have actually seen the sonic decimater
1589
02:38:19,945 --> 02:38:21,426
begin to turn a mountain of stone
1590
02:38:21,446 --> 02:38:23,128
into a sea of molten lava.
1591
02:38:23,148 --> 02:38:24,529
Well, there are many mountains of stone
1592
02:38:24,549 --> 02:38:26,131
standing in New York city.
1593
02:38:26,151 --> 02:38:28,099
And, on your recommendation,
the finest police force
1594
02:38:28,119 --> 02:38:30,135
in the land has been
covering every point of entry
1595
02:38:30,155 --> 02:38:33,625
for three hours even though
I still believe it's a hoax.
1596
02:38:36,194 --> 02:38:37,409
Excuse me, sir.
1597
02:38:37,429 --> 02:38:38,949
This just arrived by special delivery.
1598
02:38:41,166 --> 02:38:43,248
Perhaps, you weren't unduly alarmed.
1599
02:38:43,268 --> 02:38:44,369
Listen to this.
1600
02:38:45,470 --> 02:38:47,752
Yours is the wealthiest
city in the world.
1601
02:38:47,772 --> 02:38:49,421
I want that wealth.
1602
02:38:49,441 --> 02:38:52,524
If you fail to meet my
billion dollar ransom demand
1603
02:38:52,544 --> 02:38:56,361
by Wednesday at 2pm, I
will destroy New York City.
1604
02:38:56,381 --> 02:38:58,663
Announce your decision
by radio broadcast,
1605
02:38:58,683 --> 02:39:00,332
and you will receive
instructions for the delivery
1606
02:39:00,352 --> 02:39:01,700
of the ransom.
1607
02:39:01,720 --> 02:39:03,902
It's signed Dr. Vulcan.
1608
02:39:03,922 --> 02:39:05,470
Well, the man's a maniac.
1609
02:39:05,490 --> 02:39:07,973
Yes, but a very dangerous maniac, sir.
1610
02:39:07,993 --> 02:39:10,242
Perhaps, you should broadcast
an offer to compromise.
1611
02:39:10,262 --> 02:39:11,576
Compromise!
1612
02:39:11,596 --> 02:39:13,078
Place the greatest city in the world
1613
02:39:13,098 --> 02:39:15,447
in the hands of one
murdering blackmailer?
1614
02:39:15,467 --> 02:39:16,615
Never.
1615
02:39:16,635 --> 02:39:17,883
Telephone the police commissioner.
1616
02:39:17,903 --> 02:39:20,118
Tell him to call out all
reserves and volunteers.
1617
02:39:20,138 --> 02:39:22,521
I want them to comb every neighborhood,
1618
02:39:22,541 --> 02:39:25,123
every building, every room in this city.
1619
02:39:25,143 --> 02:39:27,158
I want them to find this madman
1620
02:39:27,178 --> 02:39:30,348
who calls himself Dr. Vulcan.
1621
02:39:36,554 --> 02:39:38,470
Jeff King probably has
every cop in the country
1622
02:39:38,490 --> 02:39:40,238
looking for us by now.
1623
02:39:40,258 --> 02:39:42,460
They won't find us on Fisherman's island.
1624
02:39:43,662 --> 02:39:45,744
Just where is this Fisherman's Island.
1625
02:39:45,764 --> 02:39:48,800
Oh, about 300 miles off New York harbor.
1626
02:40:11,990 --> 02:40:13,071
I still can't figure out how you're going
1627
02:40:13,091 --> 02:40:15,106
to use the decimater.
1628
02:40:15,126 --> 02:40:17,142
You say it only has a range of 200 miles.
1629
02:40:17,162 --> 02:40:18,376
Yes.
1630
02:40:18,396 --> 02:40:20,345
Well, New York is 300 miles away.
1631
02:40:20,365 --> 02:40:22,968
Come Dirkin, look at this chart.
1632
02:40:24,970 --> 02:40:27,953
There on the ocean floor
midway between here
1633
02:40:27,973 --> 02:40:31,977
and New York harbor lies
the great Amsterdam Fault.
1634
02:40:33,411 --> 02:40:36,494
A volcanic fissure opening
into the subterranean fires
1635
02:40:36,514 --> 02:40:39,431
miles below the city of New York.
1636
02:40:39,451 --> 02:40:42,968
Now, erosion has sealed up this vent,
1637
02:40:42,988 --> 02:40:45,036
but the decimater when trained upon it
1638
02:40:45,056 --> 02:40:47,973
will smash through and bring
about the worst earthquake
1639
02:40:47,993 --> 02:40:51,109
and tidal wave in the history of America.
1640
02:40:51,129 --> 02:40:53,898
Unless my ransom demands are
met by two O'clock today.
1641
02:40:56,668 --> 02:40:58,783
Nearly half the city
covered and not a single lead
1642
02:40:58,803 --> 02:41:00,719
to Dr. Vulcan or the decimater.
1643
02:41:00,739 --> 02:41:02,253
And, it's almost two O'clock.
1644
02:41:02,273 --> 02:41:04,976
My detector hasn't picked
up any thromium impluses.
1645
02:41:06,444 --> 02:41:09,260
If the decimater is beyond
its range of 250 miles,
1646
02:41:09,280 --> 02:41:12,931
I don't think Bryant can
inflict any serious damage.
1647
02:41:12,951 --> 02:41:14,853
Well I certainly hope you're right.
1648
02:41:15,720 --> 02:41:16,602
It's two O'clock.
1649
02:41:16,622 --> 02:41:17,889
Their time is up.
1650
02:41:37,308 --> 02:41:38,677
Yes, what?
1651
02:41:40,178 --> 02:41:41,613
The naval observatory!
1652
02:41:42,881 --> 02:41:44,996
Standby for orders.
1653
02:41:45,016 --> 02:41:46,164
The naval observatory is reporting
1654
02:41:46,184 --> 02:41:47,766
sudden giant waves
moving in on the harbor
1655
02:41:47,786 --> 02:41:50,268
from approximately 300
miles Southeast of here.
1656
02:41:50,288 --> 02:41:52,137
Why they've no warning whatsoever!
1657
02:41:52,157 --> 02:41:53,371
Do you think Millard's decimater
1658
02:41:53,391 --> 02:41:54,391
could cause a thing...
1659
02:41:56,394 --> 02:41:57,609
What was that?
1660
02:41:57,629 --> 02:41:59,744
It felt like an Earth tremor.
1661
02:41:59,764 --> 02:42:01,399
Let's have a look at the chart.
1662
02:42:06,604 --> 02:42:08,586
The Amsterdam Fault, that's between here
1663
02:42:08,606 --> 02:42:10,522
and Fisherman's Island.
1664
02:42:10,542 --> 02:42:13,144
And, I'll bet that's where
Vulcan has the decimater.
1665
02:42:14,279 --> 02:42:15,393
I advise you to order the evacuation
1666
02:42:15,413 --> 02:42:16,895
of the city immediately.
1667
02:42:16,915 --> 02:42:19,484
And, tell them to begin
with the harbor district.
1668
02:42:20,652 --> 02:42:22,000
All citizens attention.
1669
02:42:22,020 --> 02:42:24,736
New York City must be evacuated at once.
1670
02:42:24,756 --> 02:42:28,093
Proceed in an orderly manner
toward the Westchester Hills.
1671
02:42:29,461 --> 02:42:31,042
All members of the police
and fire departments
1672
02:42:31,062 --> 02:42:33,111
on leave or off duty
will report immediately
1673
02:42:33,131 --> 02:42:35,513
to their precinct and company commands.
1674
02:42:35,533 --> 02:42:36,533
This is urgent.
1675
02:42:37,302 --> 02:42:38,483
What's the delay?
1676
02:42:38,503 --> 02:42:39,718
Why don't they put me on the air?
1677
02:42:39,738 --> 02:42:41,319
They're trying to
clear a channel for you.
1678
02:42:41,339 --> 02:42:42,887
Some of the relays have been disrupted.
1679
02:42:42,907 --> 02:42:44,355
They've got to put me through.
1680
02:42:44,375 --> 02:42:46,057
This appeal to Dr. Vulcan
may be our last chance
1681
02:42:46,077 --> 02:42:47,479
to save the city.
1682
02:42:48,813 --> 02:42:50,729
The rocket suit's downstairs in my car.
1683
02:42:50,749 --> 02:42:52,197
I'm going to fly to Fisherman's Island.
1684
02:42:52,217 --> 02:42:53,531
And if Bryant is there, I'll try
1685
02:42:53,551 --> 02:42:55,019
a little personal persuasion.
1686
02:42:55,920 --> 02:42:57,235
It might work, Jeff.
1687
02:42:57,255 --> 02:42:58,690
Nothing else will.
1688
02:43:05,196 --> 02:43:06,244
Burt, you better stand watch here.
1689
02:43:06,264 --> 02:43:07,264
Right, Jeff.
1690
02:43:29,187 --> 02:43:31,389
Standby, you're on in 10 seconds.
1691
02:43:41,099 --> 02:43:42,347
It's dead.
1692
02:43:42,367 --> 02:43:44,502
You can't even pay Vulcan to stop now.
1693
02:43:45,436 --> 02:43:46,684
There's only one hope.
1694
02:43:46,704 --> 02:43:48,253
A squadron of bombers
from the army airbase
1695
02:43:48,273 --> 02:43:49,821
may be able to blast Fisherman's Island
1696
02:43:49,841 --> 02:43:51,142
right off the map.
1697
02:46:56,160 --> 02:46:58,009
You know it's a good
thing I had the foresight
1698
02:46:58,029 --> 02:47:00,244
to send those bombers to
destroy the decimater.
1699
02:47:00,264 --> 02:47:03,014
But, what about Rocket Man
doesn't he deserve some credit?
1700
02:47:03,034 --> 02:47:04,182
What's that?
1701
02:47:04,202 --> 02:47:05,850
Oh, he was just wondering if Rocket Man
1702
02:47:05,870 --> 02:47:07,418
would remain with us now
that Professor Bryant
1703
02:47:07,438 --> 02:47:08,953
has paid for his crimes?
1704
02:47:08,973 --> 02:47:10,788
Well, I certainly hope so,
but what has that got to do
1705
02:47:10,808 --> 02:47:12,323
with what I was talking about?
1706
02:47:12,343 --> 02:47:15,093
Nothing, nothing at all.
1707
02:47:15,113 --> 02:47:18,463
Well, then, as I was saying,
this fine administration
1708
02:47:18,483 --> 02:47:21,699
will see New York City
rebuilt into the greatest,
1709
02:47:21,719 --> 02:47:23,768
the most wonderful, the
finest city the world
1710
02:47:23,788 --> 02:47:25,056
has ever known.
123268
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.