Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:33,400 --> 00:00:37,133
Mom? Dad?
3
00:00:38,467 --> 00:00:41,400
I've been trying
to reach you all day.
4
00:00:53,067 --> 00:00:54,633
She's gone.
5
00:01:08,600 --> 00:01:11,733
State coppers just found
Barbara Sabich dead in her bed.
6
00:01:13,233 --> 00:01:14,933
Chief Justice's wife?
7
00:01:17,533 --> 00:01:20,100
We should send flowers.
8
00:01:20,100 --> 00:01:21,667
We're hearing Judge Sabich
9
00:01:21,667 --> 00:01:23,567
didn't report his wife's death
for 24 hours.
10
00:01:23,567 --> 00:01:26,367
What? Channel 8 has special
dispensation from the Pope?
11
00:01:26,367 --> 00:01:27,633
Not now, Elaine.
12
00:01:27,633 --> 00:01:29,200
I was talking
to your boss.
13
00:01:29,200 --> 00:01:30,867
Cops in the burbs are
bringing in detectives.
14
00:01:30,867 --> 00:01:33,333
Their whiskers are twitching, Tommy.
Any comment?
15
00:01:33,333 --> 00:01:36,133
I say this with the
utmost respect, Elaine--
16
00:01:36,133 --> 00:01:37,267
get out of my office!
17
00:01:37,267 --> 00:01:38,700
Oh, come on, Tommy!
18
00:01:38,700 --> 00:01:40,667
You prosecuted Rusty Sabich 20 years ago
19
00:01:40,667 --> 00:01:42,467
for the murder of his
lover-- unsuccessfully.
20
00:01:42,467 --> 00:01:43,767
There's gonna be
questions.
21
00:01:43,767 --> 00:01:45,933
Do you suspect
foul play?!
22
00:01:49,533 --> 00:01:52,200
What is she doing,
inventing a story?
23
00:01:53,200 --> 00:01:54,467
Is she?
24
00:01:57,100 --> 00:01:58,833
But, your honor,
if you just look at the rec--
25
00:01:58,833 --> 00:02:00,567
Mr. Molto, please, please.
You are the prosecutor,
26
00:02:00,567 --> 00:02:01,867
and you're certainly free
27
00:02:01,867 --> 00:02:03,600
to interpret the record
as you please.
28
00:02:03,600 --> 00:02:07,133
However, there is no proof
Mr. Harnason could know
29
00:02:07,133 --> 00:02:08,867
that arsenic
wouldn't be detected
30
00:02:08,867 --> 00:02:10,167
by a routine tox screen.
31
00:02:10,167 --> 00:02:12,567
In fact,
there's no clear evidence
32
00:02:12,567 --> 00:02:15,633
how Mr. Harnason could have
even poisoned his partner.
33
00:02:15,633 --> 00:02:18,467
There are several friends
of his who have testified
34
00:02:18,467 --> 00:02:20,400
that it was the partner
who did the cooking.
35
00:02:20,400 --> 00:02:21,833
Yes, your honor,
that is true.
36
00:02:21,833 --> 00:02:24,200
Mr. Molto, please,
you will have our decision
37
00:02:24,200 --> 00:02:25,600
in due course.
38
00:02:25,600 --> 00:02:27,233
Your honor,
with all due respect,
39
00:02:27,233 --> 00:02:28,767
I know that you granted
the appellant bail--
40
00:02:28,767 --> 00:02:30,933
Excuse me.
Excuse me, Mr. Molto.
41
00:02:30,933 --> 00:02:32,467
- Based on the precedent--
- Mr. Molto--
42
00:02:32,467 --> 00:02:34,267
do you have an issue, sir,
43
00:02:34,267 --> 00:02:36,433
with the court's decision
on bail?
44
00:02:40,133 --> 00:02:41,367
No, your honor.
45
00:02:41,367 --> 00:02:43,433
Court adjourned.
46
00:02:43,433 --> 00:02:45,900
Well, he says he took five
strokes off his handicap.
47
00:02:45,900 --> 00:02:48,900
Yeah, but can he break 100?
48
00:02:51,900 --> 00:02:54,300
I know that look.
49
00:02:54,300 --> 00:02:56,300
Chief prosecutor Thomas Molto wishes you to know
50
00:02:56,300 --> 00:02:57,900
he'd like to eat your internal organs for lunch.
51
00:02:57,900 --> 00:02:59,500
Well, he's only
here in the flesh
52
00:02:59,500 --> 00:03:02,533
to try to move the dial
on you and Marvina.
53
00:03:02,533 --> 00:03:04,767
You don't really expect
to convince us to reverse,
54
00:03:04,767 --> 00:03:06,067
do you, Rusty?
55
00:03:06,067 --> 00:03:08,267
They found traces of arsenic
in this man's shed.
56
00:03:08,267 --> 00:03:09,733
I don't know, George.
57
00:03:09,733 --> 00:03:11,633
It's just every once
in a while I remember
58
00:03:11,633 --> 00:03:13,500
what it was like
to sit in a courtroom
59
00:03:13,500 --> 00:03:14,867
as a criminal defendant.
60
00:03:14,867 --> 00:03:16,200
But you were innocent.
61
00:03:16,200 --> 00:03:17,500
Tommy didn't think so.
62
00:03:17,500 --> 00:03:19,133
He probably doesn't
think so now.
63
00:03:19,133 --> 00:03:22,800
I don't think he should be
so certain about this case.
64
00:03:22,800 --> 00:03:24,100
Surprise!
65
00:03:25,367 --> 00:03:27,067
Oh, my God.
66
00:03:27,067 --> 00:03:30,100
Where did you put your
Social Security card?
67
00:03:30,100 --> 00:03:32,400
I'm 60.
Don't rush me.
68
00:03:32,400 --> 00:03:34,700
- Happy birthday.
- Thank you.
69
00:03:34,700 --> 00:03:36,800
- Happy birthday, Dad.
- Aww.
70
00:03:36,800 --> 00:03:38,400
Nat.
71
00:03:38,400 --> 00:03:40,100
60's the new 40.
72
00:03:40,100 --> 00:03:41,600
Tell that to my knees.
73
00:03:41,600 --> 00:03:43,500
Please don't recite
your journal of ills.
74
00:03:43,500 --> 00:03:44,833
I assure you my
list is longer.
75
00:03:44,833 --> 00:03:47,533
Sandy, you are
the only lawyer
76
00:03:47,533 --> 00:03:50,100
I enjoy seeing
in my office.
77
00:03:50,100 --> 00:03:51,600
Marta!
78
00:03:51,600 --> 00:03:53,567
I merit Stern and Stern!
79
00:03:53,567 --> 00:03:55,267
Happy birthday, Rusty.
80
00:03:55,267 --> 00:03:56,633
Oh, I'm honored.
81
00:03:56,633 --> 00:03:58,667
I really am.
Who put this together?
82
00:03:58,667 --> 00:04:01,233
Oh! Don't look at me.
83
00:04:07,267 --> 00:04:09,600
Wow!
I don't know what to say.
84
00:04:09,600 --> 00:04:12,300
Oh, please, just blow, Judge.
You have a conference in 10 minutes.
85
00:04:16,433 --> 00:04:18,433
Anna made the cake.
Be sure to thank Anna.
86
00:04:18,433 --> 00:04:19,667
Bravo!
87
00:04:19,667 --> 00:04:21,433
Good Lord,
clerk of all trades.
88
00:04:21,433 --> 00:04:23,100
Isn't she in her last week
with you, Rusty?
89
00:04:23,100 --> 00:04:26,133
Yes, she's off
to Ray Horgan's firm next week.
90
00:04:26,133 --> 00:04:27,467
- Hi!
- That's a pity.
91
00:04:27,467 --> 00:04:28,933
Yes.
92
00:04:28,933 --> 00:04:32,067
Very eloquent for the world's
most famous pit bull.
93
00:04:32,067 --> 00:04:33,800
Why, thank you.
94
00:04:33,800 --> 00:04:38,067
No, no, no. Just half
a piece for Rusty.
95
00:04:38,067 --> 00:04:40,233
We're having a family
birthday dinner tonight.
96
00:04:40,233 --> 00:04:41,800
Oh, okay.
97
00:05:10,267 --> 00:05:12,300
Hey, hey.
98
00:05:12,300 --> 00:05:13,600
Your pills.
99
00:05:13,600 --> 00:05:15,467
Why, thank you...
100
00:05:15,467 --> 00:05:17,333
said the lab rat.
101
00:05:17,333 --> 00:05:19,067
Looks good.
102
00:05:19,067 --> 00:05:22,533
I picked up a bottle
of the Chateau Tour Maillet.
103
00:05:22,533 --> 00:05:25,667
My God, you're gonna
make a fine lawyer.
104
00:05:25,667 --> 00:05:29,067
Yeah, if I can just finish
clerkship hell.
105
00:05:29,067 --> 00:05:30,833
What's that?
106
00:05:30,833 --> 00:05:33,333
Oh, this-- this is a birthday
gift from George Mason
107
00:05:33,333 --> 00:05:36,500
in honor of my "command
presence" on the bench, he says.
108
00:05:36,500 --> 00:05:39,067
Hmm.
109
00:05:39,067 --> 00:05:40,933
Beats a knit tie.
110
00:05:47,400 --> 00:05:51,200
I let Harnason out
on bail today.
111
00:05:51,200 --> 00:05:52,733
The poisoner? Why?
112
00:05:52,733 --> 00:05:55,333
W-who's Harnason?
113
00:05:55,333 --> 00:05:57,067
He's a lawyer, gay,
114
00:05:57,067 --> 00:06:00,067
who was convicted of
murdering his lover.
115
00:06:00,067 --> 00:06:03,267
The guy's on appeal and
you granted him bail? Why?
116
00:06:03,267 --> 00:06:06,867
I was the prosecutor. I sent
him to prison decades ago
117
00:06:06,867 --> 00:06:08,333
for a different offense,
118
00:06:08,333 --> 00:06:10,933
and there were elements
of doubt and...
119
00:06:10,933 --> 00:06:14,200
maybe one of them
was me.
120
00:06:14,200 --> 00:06:17,267
I wonder if I sent a man to jail
for prejudices
121
00:06:17,267 --> 00:06:19,233
that I am now ashamed of.
122
00:06:22,167 --> 00:06:26,167
See, you hit 60, and you start
penciling your memoirs.
123
00:06:27,933 --> 00:06:29,467
Mmm.
124
00:06:29,467 --> 00:06:31,967
This cake is still great.
125
00:06:31,967 --> 00:06:34,067
Yes, Anna
worked very hard
126
00:06:34,067 --> 00:06:36,067
to put your little
party together.
127
00:06:36,067 --> 00:06:39,667
Yeah, she is a hard worker,
that's for sure.
128
00:06:39,667 --> 00:06:42,067
Everybody in my building
thinks she's way hot.
129
00:06:42,067 --> 00:06:45,933
Well, you should
ask her out, Nat.
130
00:06:45,933 --> 00:06:48,800
She's a little old for Nat,
don't you think?
131
00:06:48,800 --> 00:06:50,667
I mean, she had-- what--
three or four careers
132
00:06:50,667 --> 00:06:52,200
before going to law school.
133
00:06:53,600 --> 00:06:56,333
That's right, Nat.
I forgot.
134
00:06:56,333 --> 00:06:59,067
Your father wants to
save her for himself.
135
00:07:07,167 --> 00:07:09,800
Barbara,
that's not even funny.
136
00:07:52,067 --> 00:07:54,433
What?
137
00:07:54,433 --> 00:07:55,600
What's the matter?
138
00:07:58,200 --> 00:07:59,467
Hmm?
139
00:08:01,633 --> 00:08:02,667
Hey.
140
00:08:02,667 --> 00:08:05,800
I wasn't...
141
00:08:05,800 --> 00:08:07,933
being "funny"...
142
00:08:07,933 --> 00:08:10,600
about Anna...
earlier.
143
00:08:10,600 --> 00:08:11,933
She has a thing for you.
144
00:08:11,933 --> 00:08:14,067
Oh, come on.
Don't be silly.
145
00:08:14,067 --> 00:08:16,933
She looks like
she's gonna pass out
146
00:08:16,933 --> 00:08:18,233
every time she sees you.
147
00:08:18,233 --> 00:08:20,833
- Barbara, you're...
- Crazy?
148
00:08:20,833 --> 00:08:22,067
- No.
- Say it.
149
00:08:22,067 --> 00:08:23,967
- No. I wouldn't.
- Say it.
150
00:08:23,967 --> 00:08:26,067
That's not what I was gonna say.
You're talking about somebody
151
00:08:26,067 --> 00:08:28,667
who's 25 years younger
than I am.
152
00:08:28,667 --> 00:08:30,667
She happens to look up
to me as a mentor.
153
00:08:30,667 --> 00:08:32,200
She's got all
these young guys
154
00:08:32,200 --> 00:08:34,967
just panting after her
in the courthouse, all right?
155
00:08:34,967 --> 00:08:36,833
So she's gonna be
gone next week.
156
00:08:36,833 --> 00:08:38,133
It's no--
157
00:08:38,133 --> 00:08:39,600
That's good.
Just play the role.
158
00:08:39,600 --> 00:08:40,933
Just play
the role, Rusty.
159
00:08:40,933 --> 00:08:43,233
You know, Saint Rusty.
Just too pure to notice.
160
00:08:43,233 --> 00:08:44,667
Does this mean
you're screwing her?
161
00:08:44,667 --> 00:08:46,700
- Oh, for Christ's sake.
- Hmm?
162
00:08:46,700 --> 00:08:49,067
No, because we all know that you would never do anything like that.
163
00:08:49,067 --> 00:08:52,233
You're hardly one to throw
the past in my face.
164
00:08:52,233 --> 00:08:54,667
That was before...
165
00:08:55,933 --> 00:08:57,700
I was diagnosed.
166
00:09:00,600 --> 00:09:02,433
I was a different
person then.
167
00:09:02,433 --> 00:09:03,767
But you, not you.
168
00:09:03,767 --> 00:09:05,100
Oh, you're the
same old Rusty.
169
00:09:05,100 --> 00:09:06,833
You know, you just play
170
00:09:06,833 --> 00:09:10,867
the mighty Chief Appellate Judge...
171
00:09:10,867 --> 00:09:13,200
but it's all an act.
It's all an act!
172
00:09:13,200 --> 00:09:17,467
And the person who knows
that the best is you!
173
00:09:17,467 --> 00:09:20,467
You are 60 years
old, Rusty,
174
00:09:20,467 --> 00:09:22,300
and you are still
not satisfied.
175
00:09:22,300 --> 00:09:25,133
You're not satisfied with
being Captain Courageous!
176
00:09:25,133 --> 00:09:26,633
You're not satisfied...
177
00:09:26,633 --> 00:09:29,633
with your nutjob wife!
178
00:09:29,633 --> 00:09:32,800
You hate everything!
179
00:09:32,800 --> 00:09:34,767
And most of all,
180
00:09:34,767 --> 00:09:37,733
- you hate me!
- No. No.
181
00:09:37,733 --> 00:09:38,967
- Yes, you do.
- Barbara--
182
00:09:38,967 --> 00:09:41,233
- Yes, you do.
- No, I don't.
183
00:09:42,733 --> 00:09:43,933
There.
184
00:09:46,333 --> 00:09:48,667
There you go.
185
00:09:48,667 --> 00:09:51,967
This memorial service
for Barbara Sabich
186
00:09:51,967 --> 00:09:54,067
follows her death one week ago.
187
00:09:54,067 --> 00:09:56,433
Now, those attending
may or may not have heard,
188
00:09:56,433 --> 00:09:58,400
but the Kindle County
Coroner's office
189
00:09:58,400 --> 00:10:00,067
has just ruled--
190
00:10:00,067 --> 00:10:02,533
as Judge Rusty Sabich
has maintained all along--
191
00:10:02,533 --> 00:10:05,567
that Mrs. Sabich's death
was due to natural causes.
192
00:10:07,200 --> 00:10:08,433
Yeah?
193
00:10:08,433 --> 00:10:11,533
Woman worked out every day,
looked half her age.
194
00:10:11,533 --> 00:10:14,233
How is it Barbara Sabich
dies of a heart attack?
195
00:10:14,233 --> 00:10:16,267
10 bucks says she worked out
every day of her life
196
00:10:16,267 --> 00:10:19,267
because no one in her family
lived past the age of 65.
197
00:10:19,267 --> 00:10:21,967
It's all in the genes,
my friend-- sadly.
198
00:10:21,967 --> 00:10:23,867
What's the blood chemistry?
199
00:10:23,867 --> 00:10:26,333
They did an immunoassay.
Routine on the tox.
200
00:10:26,333 --> 00:10:27,433
Anything show up?
201
00:10:27,433 --> 00:10:28,933
A lot showed up.
202
00:10:28,933 --> 00:10:31,567
This lady had a medicine cabinet
big as a steamer trunk.
203
00:10:31,567 --> 00:10:33,067
A lot of crap
for manic depression.
204
00:10:33,067 --> 00:10:34,967
Crap can cause
heart failure, right?
205
00:10:34,967 --> 00:10:36,700
Not in clinical doses.
206
00:10:36,700 --> 00:10:38,433
It's hard to measure
that stuff postmortem.
207
00:10:38,433 --> 00:10:41,767
Okay, let's just say she didn't
die of natural causes,
208
00:10:41,767 --> 00:10:44,533
which is like one chance
in 50...
209
00:10:44,533 --> 00:10:47,267
it's because she accidentally
O.D.'d on her meds.
210
00:10:47,267 --> 00:10:50,200
What's with the judge
sitting there for 24 hours?
211
00:10:50,200 --> 00:10:51,267
Wife dead--
212
00:10:51,267 --> 00:10:53,267
not a phone call,
not a yodel.
213
00:10:53,267 --> 00:10:54,733
Who does that?
214
00:10:54,733 --> 00:10:56,333
I don't know, Jimmy.
He was in shock.
215
00:10:56,333 --> 00:10:58,567
Look, there's nothing
to investigate!
216
00:10:58,567 --> 00:11:01,067
You're looking out for me.
I appreciate it. I get it.
217
00:11:01,067 --> 00:11:04,367
I had my chance to nail
Rusty Sabich 20 years ago.
218
00:11:04,367 --> 00:11:05,767
He kicked my ass,
219
00:11:05,767 --> 00:11:07,067
he hung it out
on the town square
220
00:11:07,067 --> 00:11:08,333
for everybody
to take a poke at,
221
00:11:08,333 --> 00:11:10,500
and then he danced
away scot-free!
222
00:11:10,500 --> 00:11:12,167
I got a 3-year-old.
I got a future.
223
00:11:12,167 --> 00:11:15,233
I can't afford to wear
the black hat all over again.
224
00:11:15,233 --> 00:11:16,433
Let me dig.
225
00:11:16,433 --> 00:11:17,933
No, Jimmy, come on!
226
00:11:17,933 --> 00:11:20,233
On my own.
Really careful.
227
00:11:20,233 --> 00:11:23,333
Let me be sure
this really is nothing.
228
00:11:24,967 --> 00:11:26,467
Anything leaks,
229
00:11:26,467 --> 00:11:28,833
and you're gonna write
my obit. You understand me?
230
00:11:28,833 --> 00:11:30,867
You're screwing around
with the rest of my life!
231
00:11:30,867 --> 00:11:33,333
Quiet as
Little Bo Peep.
232
00:11:33,333 --> 00:11:34,333
Yeah. Crap.
233
00:11:48,200 --> 00:11:50,533
Thank you.
They're perfect.
234
00:11:50,533 --> 00:11:51,933
Perfect.
235
00:12:02,067 --> 00:12:05,800
Re-- really?
For the Horgan office?
236
00:12:05,800 --> 00:12:07,367
Uh, I'll be
right at home there.
237
00:12:08,600 --> 00:12:10,467
They're two sizes too big,
by the way, Chernoff.
238
00:12:10,467 --> 00:12:12,067
Thanks a lot.
239
00:12:12,067 --> 00:12:13,900
Leave them for
the next clerk.
240
00:12:13,900 --> 00:12:16,133
He's gonna have
big shoes to fill.
241
00:12:17,567 --> 00:12:20,200
It's true. Yeah.
242
00:12:23,967 --> 00:12:26,367
You see. I...
243
00:12:26,367 --> 00:12:29,200
I read all the self-empowerment books,
lose 10 pounds...
244
00:12:29,200 --> 00:12:31,067
...convince yourself
245
00:12:31,067 --> 00:12:34,800
you're moving on up to the east side,
and I still get mushy,
246
00:12:34,800 --> 00:12:37,833
'cause I know I'm leaving the
best teacher a girl ever had.
247
00:12:37,833 --> 00:12:40,567
Now I'm gonna cry.
248
00:12:43,533 --> 00:12:45,600
Can't believe I actually
have all the keys.
249
00:12:48,267 --> 00:12:50,067
- Are you sure?
- Oh, yeah.
250
00:12:50,067 --> 00:12:51,333
I'd say you're gonna move
251
00:12:51,333 --> 00:12:54,133
two years' worth
of stuff on your own.
252
00:12:58,700 --> 00:13:00,933
I'll check this.
253
00:13:05,633 --> 00:13:07,967
I take it
you've muted your cellphone.
254
00:13:07,967 --> 00:13:10,167
Give me a call if you're gonna
be home later than 10:00.
255
00:13:12,833 --> 00:13:16,933
Maybe one day, you too
will find wedded bliss.
256
00:13:16,933 --> 00:13:19,600
Done that.
I was married at 22.
257
00:13:21,133 --> 00:13:22,367
Oh, really?
258
00:13:22,367 --> 00:13:24,400
It ended quick,
and I thought,
259
00:13:24,400 --> 00:13:28,200
I got plenty of time to find the right man.
260
00:13:28,200 --> 00:13:31,633
Now I'm 34, the last
guy I dated is 40.
261
00:13:31,633 --> 00:13:35,067
He can't even pick up
his own laundry.
262
00:13:39,433 --> 00:13:42,600
I'll just have to, uh,
get more creative.
263
00:13:43,767 --> 00:13:45,567
Geeks? Gurus?
Bring 'em on.
264
00:13:45,567 --> 00:13:49,533
I'll just have to...
stay open.
265
00:13:51,200 --> 00:13:52,933
Uh...
266
00:13:52,933 --> 00:13:55,300
this is for you.
267
00:13:59,667 --> 00:14:01,600
For me?
268
00:14:03,900 --> 00:14:06,067
It's just
a little thing.
269
00:14:23,100 --> 00:14:26,567
Like 'em?
270
00:14:38,967 --> 00:14:42,400
You mean so much
to me, Judge.
271
00:14:42,400 --> 00:14:44,400
You're the brightest
clerk I've ever had.
272
00:14:49,067 --> 00:14:51,067
Ohh.
273
00:14:51,067 --> 00:14:53,700
- Hey.
- Aha.
274
00:14:53,700 --> 00:14:56,767
Hey, uh, here you go.
275
00:14:56,767 --> 00:14:58,600
It's all right.
276
00:15:14,067 --> 00:15:15,267
Hey...
277
00:15:17,700 --> 00:15:20,067
Anna...
278
00:15:20,067 --> 00:15:22,433
uh...
279
00:15:22,433 --> 00:15:26,233
you can't imagine how much
I would like to do this.
280
00:15:29,133 --> 00:15:31,767
Are you letting me down
easy, Judge?
281
00:15:33,367 --> 00:15:34,700
Hardly.
282
00:15:36,600 --> 00:15:39,100
60 is a tough
age to reach,
283
00:15:39,100 --> 00:15:41,767
knowing that love
is for other people.
284
00:15:45,800 --> 00:15:48,167
I would love you, Rusty.
285
00:15:50,200 --> 00:15:53,500
I know you'd try.
286
00:15:53,500 --> 00:15:57,467
But nothing good
would come of it.
287
00:16:01,867 --> 00:16:04,333
Try, Rusty.
288
00:16:04,333 --> 00:16:06,700
Try to be happy.
289
00:17:25,367 --> 00:17:29,200
You didn't want
this, did you?
290
00:17:29,200 --> 00:17:33,433
I used to feel you
resisting so hard.
291
00:17:33,433 --> 00:17:36,667
No, I didn't want it
for either of us,
292
00:17:36,667 --> 00:17:39,200
but I'm here.
293
00:17:39,200 --> 00:17:41,467
I only think
about something once,
294
00:17:41,467 --> 00:17:43,700
and then I decide.
295
00:17:43,700 --> 00:17:46,267
It's a gift.
296
00:17:46,267 --> 00:17:50,067
We have fundamental
differences.
297
00:17:50,067 --> 00:17:52,267
Age, you mean?
298
00:17:52,267 --> 00:17:54,767
You're a man,
I'm a woman.
299
00:17:54,767 --> 00:17:56,700
Don't tell me I'm young.
300
00:17:59,800 --> 00:18:03,067
I can't leave Barbara.
301
00:18:03,067 --> 00:18:05,667
Don't say that.
302
00:18:05,667 --> 00:18:07,400
Why?
303
00:18:08,667 --> 00:18:11,667
For one thing, my son
would never forgive me.
304
00:18:13,233 --> 00:18:15,667
And for another,
my wife is ill.
305
00:18:17,367 --> 00:18:19,633
She's damaged,
and I knew that,
306
00:18:19,633 --> 00:18:21,667
and still I took her back.
307
00:18:23,067 --> 00:18:24,733
You mean after
your trial.
308
00:18:26,400 --> 00:18:29,300
All right, okay. Let's put
that on the table.
309
00:18:29,300 --> 00:18:32,533
Right?
310
00:18:32,533 --> 00:18:36,400
After all, the last woman I had
an affair with ended up dead.
311
00:18:39,500 --> 00:18:43,067
Should I be afraid
you'll kill me?
312
00:18:43,067 --> 00:18:45,067
Some people think so.
313
00:18:45,067 --> 00:18:46,600
I was a prosecutor.
314
00:18:46,600 --> 00:18:48,533
I had an affair
with a colleague,
315
00:18:48,533 --> 00:18:50,967
and she was murdered.
316
00:18:50,967 --> 00:18:53,667
And I'll tell you what
I've rarely said to anybody,
317
00:18:53,667 --> 00:18:56,200
as a matter of principle,
for 20 years.
318
00:18:56,200 --> 00:18:57,600
I...
319
00:18:59,467 --> 00:19:02,433
I didn't do it.
320
00:19:05,333 --> 00:19:07,067
I read all about
your trial.
321
00:19:08,400 --> 00:19:11,167
And I believe in
your innocence...
322
00:19:11,167 --> 00:19:13,067
with all my heart.
323
00:19:20,533 --> 00:19:24,233
If Barbara weren't around,
324
00:19:24,233 --> 00:19:26,467
you'd want me
forever, right?
325
00:19:26,467 --> 00:19:28,867
God.
326
00:20:04,400 --> 00:20:06,533
Judge steps out
of the elevator,
327
00:20:06,533 --> 00:20:08,467
I see him and this
young chick split up--
328
00:20:08,467 --> 00:20:10,567
I mean, she's literally
tucking in her blouse...
329
00:20:10,567 --> 00:20:13,533
...as she trots off.
330
00:20:13,533 --> 00:20:15,067
So the judge is catching
a nooner?
331
00:20:15,067 --> 00:20:16,333
How it looked to me.
332
00:20:16,333 --> 00:20:18,333
- When was this?
- Last year.
333
00:20:18,333 --> 00:20:20,600
I, uh...
334
00:20:20,600 --> 00:20:22,333
I see the girl again
the next week at the desk.
335
00:20:22,333 --> 00:20:25,200
There's lots of reasons why
this woman and the judge
336
00:20:25,200 --> 00:20:26,933
would meet at
a hotel-- lunch.
337
00:20:31,000 --> 00:20:34,433
He's been head of security at
the Gresham a couple of years.
338
00:20:34,433 --> 00:20:35,600
Ex-cop, lazy bastard.
339
00:20:35,600 --> 00:20:37,467
But if the guy's right...
340
00:20:37,467 --> 00:20:39,833
Gives the judge reason
to kill his wife-- I get it.
341
00:20:39,833 --> 00:20:41,300
The affair
was last year--
342
00:20:41,300 --> 00:20:43,100
too long ago to be
relevant in court.
343
00:20:43,100 --> 00:20:46,267
And by the way,
have we ever heard of divorce?
344
00:20:46,267 --> 00:20:49,233
Maybe Rusty thought divorce
would disagree with his image.
345
00:20:49,233 --> 00:20:51,233
Maybe the girl's pregnant
and starting to show.
346
00:20:51,233 --> 00:20:53,200
You said,
"bring me something."
347
00:20:53,200 --> 00:20:54,467
How did you come by
this information?
348
00:20:54,467 --> 00:20:56,067
Who pointed you
at Cantu?
349
00:20:56,067 --> 00:20:58,267
One of the Nearing cops
shoots pool with Cantu.
350
00:20:58,267 --> 00:20:59,567
Oh, great.
That's all we need.
351
00:20:59,567 --> 00:21:01,500
Half the Nearing station
strutting around,
352
00:21:01,500 --> 00:21:04,067
asking the alumni
if they think Rusty Sabich
353
00:21:04,067 --> 00:21:06,167
had any reason to off his wife-- that's great.
354
00:21:06,167 --> 00:21:09,800
I say it's time we pull Rusty's
bank records, phone records.
355
00:21:09,800 --> 00:21:11,800
We can put a 99-day
letter on it.
356
00:21:11,800 --> 00:21:14,367
We get three months before he even knows we're investigating.
357
00:21:14,367 --> 00:21:16,667
Boss, we're
the public prosecutor.
358
00:21:16,667 --> 00:21:19,067
You want some Nearing cop
crying in a reporter's beer
359
00:21:19,067 --> 00:21:20,800
down the road about how
they turned up some good dirt
360
00:21:20,800 --> 00:21:22,633
on the Chief
Appellate Judge,
361
00:21:22,633 --> 00:21:24,300
but you didn't want to chance
big, bad Rusty Sabich
362
00:21:24,300 --> 00:21:25,533
whipping your ass again?
363
00:21:25,533 --> 00:21:27,200
Jimmy, you're giving
me buckshot.
364
00:21:27,200 --> 00:21:29,967
We need one bullet.
Find me one bullet.
365
00:21:29,967 --> 00:21:32,967
If you want to shoot at the
king, you gotta kill the king.
366
00:21:51,967 --> 00:21:54,400
I just realized
Merrick's closes at 5:00,
367
00:21:54,400 --> 00:21:58,433
and I have no idea what to get
Nat for his birthday.
368
00:21:58,433 --> 00:22:00,233
You worry about
him too much.
369
00:22:00,233 --> 00:22:02,600
I know a lot of people who went
to law school with him.
370
00:22:02,600 --> 00:22:04,367
They all say
he's brilliant.
371
00:22:04,367 --> 00:22:07,467
Yeah, despite
everything...
372
00:22:07,467 --> 00:22:09,600
sometimes I do worry
373
00:22:09,600 --> 00:22:13,167
that he inherited
Barbara's depression.
374
00:22:13,167 --> 00:22:16,267
I think it would have been
better if he had a sibling.
375
00:22:16,267 --> 00:22:18,300
I used to want a daughter.
376
00:22:18,300 --> 00:22:20,233
Great.
Let's get busy.
377
00:22:24,167 --> 00:22:28,433
But Barbara said that she
could only love one child,
378
00:22:28,433 --> 00:22:31,333
and that would be Nat.
379
00:22:31,333 --> 00:22:33,100
And I went along with it.
380
00:22:34,567 --> 00:22:37,433
Rusty...
381
00:22:37,433 --> 00:22:38,700
don't ever doubt.
382
00:22:38,700 --> 00:22:40,333
You're a great father.
383
00:22:40,333 --> 00:22:41,600
Mm.
384
00:22:41,600 --> 00:22:45,200
You are also...
385
00:22:45,200 --> 00:22:48,300
a great...
386
00:22:48,300 --> 00:22:50,933
man.
387
00:22:50,933 --> 00:22:53,767
Oh... Anna...
388
00:22:53,767 --> 00:22:56,600
I don't have
another condom.
389
00:22:58,333 --> 00:23:00,233
I don't care.
390
00:23:21,067 --> 00:23:22,100
Judge.
391
00:23:24,400 --> 00:23:26,067
Imagine meeting you here.
392
00:23:26,067 --> 00:23:28,667
Imagine.
393
00:23:28,667 --> 00:23:31,233
My appeal.
I just need to know.
394
00:23:31,233 --> 00:23:33,667
I can't discuss your appeal
with you, Mr. Harnason.
395
00:23:33,667 --> 00:23:36,067
- I think you know that.
- I-I can't stand it--
396
00:23:36,067 --> 00:23:38,100
not knowing if I'm going
back to prison.
397
00:23:38,100 --> 00:23:41,067
It's like--
it's like a trap door.
398
00:23:41,067 --> 00:23:41,933
Please.
399
00:23:48,900 --> 00:23:51,067
You should prepare
yourself for bad news.
400
00:23:52,667 --> 00:23:54,933
No hope?
401
00:23:54,933 --> 00:23:58,567
Look... you did it,
didn't you?
402
00:23:58,567 --> 00:24:00,767
So did you,
and you're here, Judge.
403
00:24:00,767 --> 00:24:04,700
I was acquitted,
as I deserved to be.
404
00:24:04,700 --> 00:24:06,867
I'm sorry.
405
00:24:18,800 --> 00:24:20,733
What's it like
to poison someone?
406
00:24:23,233 --> 00:24:26,067
Where was the arsenic?
Was it in the drinks?
407
00:24:28,733 --> 00:24:30,633
I bake.
408
00:24:47,600 --> 00:24:49,267
That looks perfect.
409
00:24:49,267 --> 00:24:52,733
You think?
Seems flat.
410
00:24:52,733 --> 00:24:53,733
Tell her it's perfect,
Dad.
411
00:24:53,733 --> 00:24:55,167
It's perfect.
412
00:24:55,167 --> 00:24:57,467
No, I always said,
you're the Jewish Pillsbury.
413
00:24:57,467 --> 00:24:58,733
Where are you going?
414
00:24:58,733 --> 00:25:00,567
Glennwood,
to look at an apartment.
415
00:25:00,567 --> 00:25:02,200
Well, when are you
gonna be back?
416
00:25:02,200 --> 00:25:03,933
You shouldn't be
riding after dark.
417
00:25:03,933 --> 00:25:06,733
And you're the perfect
Jewish mother. Mwah!
418
00:25:08,200 --> 00:25:10,467
Clerkship's over.
I've got to move.
419
00:25:10,467 --> 00:25:11,800
And, no, I'm not
moving home.
420
00:25:11,800 --> 00:25:14,233
Even if you and your bread
are irresistible.
421
00:25:15,533 --> 00:25:17,100
Wait, wait.
422
00:25:17,100 --> 00:25:19,333
You need the gloves with the
little fluorescent thing on them
423
00:25:19,333 --> 00:25:22,367
if it's gonna be dark
when you come home.
424
00:25:29,067 --> 00:25:31,600
You took a walk?
425
00:25:31,600 --> 00:25:33,667
In the middle of the night?
426
00:25:33,667 --> 00:25:35,433
I couldn't sleep.
427
00:25:35,433 --> 00:25:37,367
Come here and sleep.
428
00:25:39,667 --> 00:25:41,500
Why can't you sleep?
429
00:25:41,500 --> 00:25:43,133
I don't know.
430
00:25:43,133 --> 00:25:44,767
I realized today
431
00:25:44,767 --> 00:25:47,467
Nat's heading
out into the world.
432
00:25:47,467 --> 00:25:48,800
He's really actually
433
00:25:48,800 --> 00:25:51,333
moving on
with his life.
434
00:25:52,933 --> 00:25:54,933
Why don't you do the same?
435
00:26:34,567 --> 00:26:36,300
Rusty?
436
00:26:36,300 --> 00:26:37,733
Hey, George.
437
00:26:37,733 --> 00:26:40,200
Bad news,
don't you think?
438
00:26:40,200 --> 00:26:41,467
News?
439
00:26:44,267 --> 00:26:46,100
You haven't heard?
440
00:26:48,500 --> 00:26:50,867
Harnason.
The poisoner.
441
00:26:50,867 --> 00:26:52,900
No. Just Monday's
announcement
442
00:26:52,900 --> 00:26:55,300
that his appeal
was denied.
443
00:26:55,300 --> 00:26:57,667
I bumped into Lou Mertz.
444
00:26:57,667 --> 00:27:01,333
They called Harnason's lawyer
to arrange for his surrender.
445
00:27:01,333 --> 00:27:03,333
Lawyer hasn't seen
Harnason in two weeks.
446
00:27:06,467 --> 00:27:09,367
Great. He's
jumped bail.
447
00:27:09,367 --> 00:27:11,967
I thought
you should know.
448
00:27:25,100 --> 00:27:26,433
Let me see if I can surmise.
449
00:27:27,067 --> 00:27:30,933
You were seeing... someone.
450
00:27:30,933 --> 00:27:33,067
You were followed
by Harnason.
451
00:27:33,067 --> 00:27:34,600
He caught you off guard,
452
00:27:34,600 --> 00:27:38,433
you informed Harnason that
his appeal would be denied,
453
00:27:38,433 --> 00:27:41,800
and the man has fled
to the four winds.
454
00:27:41,800 --> 00:27:44,067
As I said, I've done
something stupid.
455
00:27:44,067 --> 00:27:46,667
Oh, it's these things
that keep me in business.
456
00:27:49,100 --> 00:27:51,867
You know, I miss
these things.
457
00:27:51,867 --> 00:27:52,867
Thank you.
458
00:27:52,867 --> 00:27:54,867
What for?
459
00:27:54,867 --> 00:27:57,067
Well, thanks for
not reminding me
460
00:27:57,067 --> 00:28:00,433
that in the 20 years since
you stood by me at trial,
461
00:28:00,433 --> 00:28:04,067
that I'm still the same fool
that I've always been.
462
00:28:04,067 --> 00:28:07,067
Who am I to judge?
463
00:28:07,067 --> 00:28:09,233
With the wrong prosecutor,
464
00:28:09,233 --> 00:28:12,400
and Tommy Molto
is certainly that,
465
00:28:12,400 --> 00:28:15,533
am I going to
end up in jail?
466
00:28:15,533 --> 00:28:17,133
If Harnason turns up,
467
00:28:17,133 --> 00:28:19,533
he's hardly
a credible witness.
468
00:28:19,533 --> 00:28:22,900
I'm not too concerned about
the criminal prosecution,
469
00:28:22,900 --> 00:28:25,433
but you know,
informing an appellant
470
00:28:25,433 --> 00:28:27,300
of the court's decision
in advance...
471
00:28:27,300 --> 00:28:28,633
It's a serious--
472
00:28:28,633 --> 00:28:31,533
serious violation
of judicial conduct.
473
00:28:32,833 --> 00:28:34,067
Here's my advice.
474
00:28:34,067 --> 00:28:36,433
Your transgression
is debatable.
475
00:28:36,433 --> 00:28:38,967
Say nothing
to your colleagues.
476
00:28:38,967 --> 00:28:40,833
Soldier on.
477
00:28:42,300 --> 00:28:46,133
Now, as for
this affair...
478
00:28:48,500 --> 00:28:49,867
What?
479
00:28:49,867 --> 00:28:52,067
We have to
end this-- now.
480
00:28:54,900 --> 00:28:56,433
It's only gonna
get harder.
481
00:28:59,867 --> 00:29:01,700
I've tried to imagine
how I'd feel
482
00:29:01,700 --> 00:29:03,833
when you said this.
483
00:29:04,900 --> 00:29:07,533
And now...
484
00:29:07,533 --> 00:29:09,600
I can't believe it.
485
00:29:21,333 --> 00:29:23,900
Is it Barbara?
486
00:29:23,900 --> 00:29:26,967
You're choosing her
over me?
487
00:29:29,800 --> 00:29:31,067
Yes.
488
00:29:32,467 --> 00:29:34,200
You pull me out of a meeting
with the deputy mayor.
489
00:29:34,200 --> 00:29:36,067
I hope you have news
of the second coming.
490
00:29:36,067 --> 00:29:37,333
John Harnason.
491
00:29:37,333 --> 00:29:38,667
Doesn't sound
Christ-like to me.
492
00:29:38,667 --> 00:29:40,400
Harnason,
the homo poisoner.
493
00:29:40,400 --> 00:29:44,067
Back before Barbara Sabich died,
Rusty gave him bail, which he jumped.
494
00:29:44,067 --> 00:29:45,400
So?
495
00:29:45,400 --> 00:29:47,733
They finally grabbed Harnason
yesterday in Coalville
496
00:29:47,733 --> 00:29:48,767
on a D.U.I.
497
00:29:48,767 --> 00:29:50,067
Oh, Jimmy,
for the love of God,
498
00:29:50,067 --> 00:29:51,367
I don't have time
for this crap.
499
00:29:51,367 --> 00:29:52,700
His lawyer is looking
for a smooth ride,
500
00:29:52,700 --> 00:29:54,133
wanted a meeting.
501
00:29:54,133 --> 00:29:57,700
About what-- based on
Harnason's good looks?
502
00:29:57,700 --> 00:30:00,467
Harnason says he was told he was going to lose his appeal.
503
00:30:00,467 --> 00:30:03,167
- That's why he skipped.
- "Told"? By whom?
504
00:30:03,167 --> 00:30:06,133
Judge... Rusty... Sabich.
505
00:30:06,133 --> 00:30:07,667
Jimmy, are you kidding me?
506
00:30:07,667 --> 00:30:09,133
Do you not see the angle?
507
00:30:09,133 --> 00:30:11,400
What, Harnason was
the only witness, I suppose.
508
00:30:11,400 --> 00:30:13,900
We got at least one bellman
at the Hotel Georgia
509
00:30:13,900 --> 00:30:16,233
who saw them talk.
510
00:30:19,233 --> 00:30:21,167
Any girlfriend in sight?
511
00:30:21,167 --> 00:30:22,733
Harnason says
he's convinced
512
00:30:22,733 --> 00:30:25,200
Sabich was at the hotel
to get his pipes flushed,
513
00:30:25,200 --> 00:30:26,833
but that's not
the third act.
514
00:30:26,833 --> 00:30:28,333
Sabich worked Harnason,
515
00:30:28,333 --> 00:30:30,900
got him to admit
he killed his pants-pal.
516
00:30:30,900 --> 00:30:32,933
And just before
Sabich walks away,
517
00:30:32,933 --> 00:30:35,333
he turns to Harnason
and says,
518
00:30:35,333 --> 00:30:37,333
"What is it like
to poison someone?"
519
00:30:40,800 --> 00:30:42,267
Remind me again.
520
00:30:42,267 --> 00:30:43,967
How was it this weirdo
got away with it?
521
00:30:43,967 --> 00:30:45,800
Which weirdo, boss?
Our cup runneth over.
522
00:30:45,800 --> 00:30:49,067
Harnason. He poisoned his
boyfriend with arsenic, right?
523
00:30:49,067 --> 00:30:50,933
Right. But it's not
a common poison these days.
524
00:30:50,933 --> 00:30:53,633
It's hard to get,
and it doesn't show up on a routine tox screen.
525
00:30:53,633 --> 00:30:56,200
Sabich was one of
the judges on the case,
526
00:30:56,200 --> 00:30:59,133
which means he knows
all about this.
527
00:30:59,133 --> 00:31:03,167
What is and what is not
on the usual tox screen.
528
00:31:03,167 --> 00:31:05,233
Full mass spectrometer
on Barbara's blood?
529
00:31:05,233 --> 00:31:06,533
Just talk to
the toxicologist.
530
00:31:06,533 --> 00:31:09,500
Come on, boss. Full mass.
We have to do it.
531
00:31:09,500 --> 00:31:12,500
Strange behavior after death.
A skirt on the side.
532
00:31:12,500 --> 00:31:15,267
Questions about
killing somebody?
533
00:31:15,267 --> 00:31:17,633
We're just doing our job.
We have to do that.
534
00:31:17,633 --> 00:31:19,300
We have to.
535
00:31:23,733 --> 00:31:25,300
Full mass.
536
00:31:31,100 --> 00:31:33,267
- Excuse me. Just a minute.
- Okay.
537
00:31:35,533 --> 00:31:37,067
Anna?
538
00:31:37,067 --> 00:31:38,400
I need to see you.
539
00:31:40,567 --> 00:31:41,767
It's been months.
540
00:31:41,767 --> 00:31:44,667
Meet me at The Matchbox at 8:00.
541
00:31:47,600 --> 00:31:50,067
A married man can run
into an old friend
542
00:31:50,067 --> 00:31:53,067
at a bar, Rusty.
543
00:31:53,067 --> 00:31:56,067
I need to talk to you.
544
00:31:56,067 --> 00:31:58,067
8:00. Fine.
545
00:32:11,300 --> 00:32:13,367
- Here you go.
- Thank you.
546
00:32:15,667 --> 00:32:17,533
Hey.
547
00:32:22,667 --> 00:32:24,800
You changed your hair.
548
00:32:24,800 --> 00:32:26,133
Excuse me.
549
00:32:26,133 --> 00:32:28,867
- Scotch on the rocks.
- Okay.
550
00:32:28,867 --> 00:32:31,700
- Less maintenance.
- I like it.
551
00:32:31,700 --> 00:32:33,300
More time to work.
552
00:32:33,300 --> 00:32:35,233
Confessions of a
high-priced slave.
553
00:32:35,233 --> 00:32:37,967
I really--
I really like it.
554
00:32:37,967 --> 00:32:40,467
Thanks.
555
00:32:40,467 --> 00:32:42,633
Now, what are you
drinking?
556
00:32:42,633 --> 00:32:44,100
Just...
557
00:32:44,100 --> 00:32:45,333
fizzy water.
558
00:32:46,567 --> 00:32:49,300
You used to be
a vodka girl.
559
00:32:49,300 --> 00:32:51,200
I have something
to finish at work.
560
00:32:51,200 --> 00:32:53,300
Oh, have you?
561
00:32:55,133 --> 00:32:57,800
Rusty, I don't know
how to say this.
562
00:33:00,133 --> 00:33:03,100
I'll just
come out with it.
563
00:33:05,133 --> 00:33:07,833
Two months ago,
I bought a condo.
564
00:33:07,833 --> 00:33:11,700
So I needed to sublet
my apartment.
565
00:33:11,700 --> 00:33:15,467
By chance,
I ran into Nat.
566
00:33:15,467 --> 00:33:17,967
And he was interested...
567
00:33:17,967 --> 00:33:20,133
in the apartment.
568
00:33:20,133 --> 00:33:22,833
He didn't take it
in the end, but...
569
00:33:22,833 --> 00:33:24,533
But what?
570
00:33:26,133 --> 00:33:29,667
He wanted to see me.
571
00:33:29,667 --> 00:33:31,200
Hmm.
572
00:33:31,200 --> 00:33:34,067
I tried t-to avoid it.
573
00:33:34,067 --> 00:33:37,267
I told him "no"
over and over.
574
00:33:37,267 --> 00:33:39,133
He kept asking why,
575
00:33:39,133 --> 00:33:40,967
to the point where,
576
00:33:40,967 --> 00:33:44,200
I guess I was seeing him...
577
00:33:44,200 --> 00:33:46,933
and falling for him.
578
00:33:46,933 --> 00:33:48,667
Are you out of your mind?
579
00:33:50,200 --> 00:33:52,933
I think I love him...
580
00:33:52,933 --> 00:33:54,267
and he loves me.
581
00:33:54,267 --> 00:33:57,967
I can imagine that you
want to get back at me.
582
00:33:57,967 --> 00:33:59,400
This has got to stop.
583
00:33:59,400 --> 00:34:01,533
I tried to make this
not happen.
584
00:34:01,533 --> 00:34:04,067
I put him off for weeks.
585
00:34:04,067 --> 00:34:06,100
Does he know about us?
586
00:34:06,100 --> 00:34:09,767
Of course not.
And he never will.
587
00:34:09,767 --> 00:34:12,200
But...
588
00:34:12,200 --> 00:34:14,667
Rusty, you don't
want me.
589
00:34:14,667 --> 00:34:16,067
No, no.
590
00:34:16,067 --> 00:34:18,933
Don't tell me
what I want.
591
00:34:18,933 --> 00:34:21,067
Don't preach...
592
00:34:21,067 --> 00:34:24,067
sincerity to me.
593
00:34:24,067 --> 00:34:26,167
Hey. You...
594
00:34:26,167 --> 00:34:28,067
you're putting
the screws to me...
595
00:34:28,067 --> 00:34:30,633
in the worst way,
right?
596
00:34:32,100 --> 00:34:34,633
Get rid of Barbara, or
you'll destroy my home?
597
00:34:34,633 --> 00:34:38,167
No. This is not about you.
It's about Nat.
598
00:34:38,167 --> 00:34:40,433
I never felt
this way about--
599
00:34:43,567 --> 00:34:44,967
...anyone.
600
00:34:44,967 --> 00:34:47,333
Ah, God.
601
00:34:47,333 --> 00:34:50,067
I should be a case study
at Bellevue, I know that,
602
00:34:50,067 --> 00:34:52,167
but please...
603
00:34:53,200 --> 00:34:55,967
let us be?
604
00:34:55,967 --> 00:34:58,867
You are crazy...
605
00:34:58,867 --> 00:35:00,800
and you can go to hell.
606
00:35:11,900 --> 00:35:14,367
Dr.
- A sampling of cardiac blood shows a toxic level
607
00:35:14,367 --> 00:35:17,500
of an antidepressant
called Phenelzine.
608
00:35:17,500 --> 00:35:20,767
So Barbara Sabich did not
die of natural causes?
609
00:35:20,767 --> 00:35:22,933
I can tell you,
the symptoms reported--
610
00:35:22,933 --> 00:35:24,300
death by arrhythmia
611
00:35:24,300 --> 00:35:26,067
with a possible
hypertensive reaction--
612
00:35:26,067 --> 00:35:28,833
are classically associated with
an overdose of Phenelzine.
613
00:35:28,833 --> 00:35:30,767
Could she have
O.D.'d accidentally?
614
00:35:30,767 --> 00:35:32,267
Probably not.
615
00:35:32,267 --> 00:35:35,467
The concentration was four times the normal dose.
616
00:35:35,467 --> 00:35:38,767
Patients who take this drug are warned repeatedly about its dangers.
617
00:35:38,767 --> 00:35:42,067
There's a whole list of stuff you shouldn't
eat when you're on Phenelzine--
618
00:35:42,067 --> 00:35:45,367
red wine, aged cheeses,
any kind of dry sausage.
619
00:35:45,367 --> 00:35:48,267
They all increase
the drug's toxicity.
620
00:35:48,267 --> 00:35:49,900
So she could have
taken a pill
621
00:35:49,900 --> 00:35:52,800
and then cheated
and had a pepperoni pizza.
622
00:35:52,800 --> 00:35:55,867
- That could have happened.
- What about suicide?
623
00:35:55,867 --> 00:35:58,067
This woman had prescriptions
for half a dozen drugs
624
00:35:58,067 --> 00:36:00,133
that would have been
a lot more reliable.
625
00:36:00,133 --> 00:36:01,600
Excuse me.
626
00:36:03,733 --> 00:36:07,933
- No note.
- So? Could still be an accident.
627
00:36:07,933 --> 00:36:09,500
Hell, accident, murder...
628
00:36:09,500 --> 00:36:11,167
she expired
on her treadmill.
629
00:36:11,167 --> 00:36:14,467
Boy, we really have Sabich by
the short hairs now, don't we?
630
00:36:18,100 --> 00:36:20,067
Hey.
631
00:36:20,067 --> 00:36:23,367
Hey.
632
00:36:24,267 --> 00:36:25,667
A good day?
633
00:36:25,667 --> 00:36:28,067
Will be, after three
fingers of scotch.
634
00:36:28,067 --> 00:36:31,900
Ahh. There's a
quiche in the oven.
635
00:36:31,900 --> 00:36:33,833
Oh, I invited Nat
636
00:36:33,833 --> 00:36:35,733
for dinner
tomorrow night.
637
00:36:35,733 --> 00:36:38,900
- Good.
- Yeah. With his new girlfriend.
638
00:36:40,600 --> 00:36:43,067
He finally agreed.
639
00:36:43,067 --> 00:36:46,800
I mean, it's not like
we both don't know Anna, right?
640
00:36:46,800 --> 00:36:48,800
I mean, I don't know what
the big deal is.
641
00:36:48,800 --> 00:36:51,267
You boys can barbecue!
642
00:36:52,833 --> 00:36:54,300
Hey, you're gonna be
643
00:36:54,300 --> 00:36:56,200
at the drugstore
anyway, right?
644
00:36:56,200 --> 00:36:59,467
Get my meds?
Mm-hmm.
645
00:36:59,467 --> 00:37:00,967
So can you please
pick me up
646
00:37:00,967 --> 00:37:03,567
some of that nice cabernet
and some salami
647
00:37:03,567 --> 00:37:06,467
that we love so much?
Thanks.
648
00:37:10,533 --> 00:37:13,067
This is the pharmacy's
prescription log
649
00:37:13,067 --> 00:37:14,800
from the evening before
Barbara Sabich died.
650
00:37:14,800 --> 00:37:16,567
Lists a
prescription for her--
651
00:37:16,567 --> 00:37:18,067
was picked up
by Rusty Sabich--
652
00:37:18,067 --> 00:37:19,100
for Phenelzine.
653
00:37:19,100 --> 00:37:21,100
Show him the cash
register receipt.
654
00:37:21,100 --> 00:37:22,933
The same night...
655
00:37:22,933 --> 00:37:24,433
the judge bought
a bottle of red wine,
656
00:37:24,433 --> 00:37:26,600
pickled-herring,
Italian salami.
657
00:37:26,600 --> 00:37:28,200
All no-no food groups
658
00:37:28,200 --> 00:37:30,400
that trigger a toxic reaction
with Phenelzine.
659
00:37:30,400 --> 00:37:32,967
And by the way,
Rusty's personal computer,
660
00:37:32,967 --> 00:37:35,967
taken in evidence by the Nearing
cops after Barbara croaked,
661
00:37:35,967 --> 00:37:38,400
shows multiple searches
for Phenelzine.
662
00:37:38,400 --> 00:37:39,800
Oh, and I have a
bonus point for you,
663
00:37:39,800 --> 00:37:41,967
from Rusty Sabich's
bank records.
664
00:37:41,967 --> 00:37:43,367
Cashier's check.
665
00:37:43,367 --> 00:37:46,467
Made out to William Rapini,
the divorce attorney?
666
00:37:46,467 --> 00:37:48,067
Touchdown, boss.
667
00:37:48,067 --> 00:37:49,867
Judge was seeing a lawyer
and hiding it from his wife.
668
00:37:49,867 --> 00:37:52,400
And we know Sabich
had a girlfriend.
669
00:37:52,400 --> 00:37:53,933
Who is the girlfriend?
670
00:37:53,933 --> 00:37:57,100
She could tell us everything.
Who is she?
671
00:38:06,167 --> 00:38:08,500
Here.
Take your Advil.
672
00:38:11,133 --> 00:38:13,267
Whenever he works
in the garden
673
00:38:13,267 --> 00:38:16,733
his knees file for bankruptcy.
674
00:38:16,733 --> 00:38:18,600
So, do you have
any siblings?
675
00:38:18,600 --> 00:38:20,200
Only child.
676
00:38:20,200 --> 00:38:22,400
Just like Nat.
677
00:38:24,067 --> 00:38:27,967
It wasn't
that bad of a childhood.
678
00:38:27,967 --> 00:38:30,167
It's the onions.
It's the onions, Nat.
679
00:38:30,167 --> 00:38:32,333
Help her chop the onions.
680
00:38:32,333 --> 00:38:34,933
Rusty, did you get
the appetizers?
681
00:38:34,933 --> 00:38:36,767
Mm. For you?
682
00:38:39,467 --> 00:38:42,900
Ah, yes,
the "horse deserves."
683
00:38:42,900 --> 00:38:45,233
Old family joke.
684
00:38:45,233 --> 00:38:47,500
Most of his jokes are old.
685
00:38:52,933 --> 00:38:54,767
My God.
686
00:38:54,767 --> 00:38:56,767
You're absolutely right.
687
00:38:56,767 --> 00:38:59,467
I need new material.
Please.
688
00:38:59,467 --> 00:39:02,067
Oh, my favorite.
Thank you. Thank you.
689
00:39:02,067 --> 00:39:03,067
Thank you.
690
00:39:03,067 --> 00:39:04,800
Barbara?
691
00:39:08,500 --> 00:39:09,967
Yes.
692
00:39:09,967 --> 00:39:11,933
But after I show Anna
Nat's room.
693
00:39:11,933 --> 00:39:13,400
- Mmm.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
694
00:39:13,400 --> 00:39:14,600
Mmm.
695
00:39:14,600 --> 00:39:17,067
Go on. I asked her
to give you the tour
696
00:39:17,067 --> 00:39:19,067
while Dad and I
grill the steaks.
697
00:39:21,133 --> 00:39:22,800
I'm coming.
698
00:39:40,467 --> 00:39:43,333
I got four clear prints
on the bottle of Phenelzine.
699
00:39:43,333 --> 00:39:46,100
I compared them
with the decedent's.
700
00:39:46,100 --> 00:39:48,333
With predictable
problems, by the way.
701
00:39:48,333 --> 00:39:50,933
Mo, please tell us
whose prints are on the vial.
702
00:39:50,933 --> 00:39:54,333
I can tell you that they didn't
come from the victim.
703
00:39:54,333 --> 00:39:58,067
All four prints on that bottle
come from somebody else.
704
00:39:58,067 --> 00:40:01,533
- And that is?
- Rusty Sabich
705
00:40:02,867 --> 00:40:05,933
How do we know Sabich
didn't take the pills
706
00:40:05,933 --> 00:40:09,233
out of the vial himself
just to help his wife?
707
00:40:09,233 --> 00:40:11,167
The scrip was
for 10 pills.
708
00:40:11,167 --> 00:40:13,533
But when the cops inventoried the bottle,
there were only 6.
709
00:40:13,533 --> 00:40:14,933
Somebody took 4 out.
710
00:40:14,933 --> 00:40:17,000
And the only prints
are the judge's.
711
00:40:17,000 --> 00:40:20,267
Head, heart,
and groin, boss.
712
00:40:20,267 --> 00:40:21,800
He is as smart
as a snake.
713
00:40:21,800 --> 00:40:24,167
He knew the drug.
He had a lover.
714
00:40:24,167 --> 00:40:26,267
It's all there.
715
00:40:26,267 --> 00:40:28,767
I don't believe it.
716
00:40:28,767 --> 00:40:30,867
He did it again.
717
00:40:30,867 --> 00:40:33,867
And... court adjourned.
718
00:40:33,867 --> 00:40:35,933
The court's opinion will follow
in due course.
719
00:40:35,933 --> 00:40:38,133
- Please coordinate with the clerk--
- Move. Step aside.
720
00:40:44,000 --> 00:40:46,033
- Rozat K. Sabich?
- Yes.
721
00:40:46,033 --> 00:40:47,867
You're under arrest
for the murder
722
00:40:47,867 --> 00:40:50,133
of Barbara Bernstein Sabich.
Stand up, please.
723
00:40:51,900 --> 00:40:53,533
You have the right
to remain silent.
724
00:40:53,533 --> 00:40:55,200
You have the right to
an attorney.
725
00:41:11,067 --> 00:41:13,900
22 years after his acquittal
in the Carolyn Polhemus case,
726
00:41:14,900 --> 00:41:17,800
Judge Rusty Sabich
is again on trial
727
00:41:17,800 --> 00:41:19,967
for murdering a woman
close to him--
728
00:41:19,967 --> 00:41:23,133
not his lover this time,
but his wife.
729
00:41:23,133 --> 00:41:25,500
So,
you went to the bedroom and saw your mother.
730
00:41:25,500 --> 00:41:27,133
What did your father say?
731
00:41:27,133 --> 00:41:29,833
He said he had been
sitting there for 24 hours.
732
00:41:29,833 --> 00:41:31,367
He just sat there
for 24 hours.
733
00:41:31,367 --> 00:41:33,367
Did he say why he didn't
call the police?
734
00:41:33,367 --> 00:41:35,967
Dr.
- She died from an overdose of Phenelzine.
735
00:41:35,967 --> 00:41:37,900
And why was
this cause of death
736
00:41:37,900 --> 00:41:41,200
not detected in the original
autopsy, Dr. Stack?
737
00:41:41,200 --> 00:41:44,267
Well, after 24 hours,
the tablets were undetectable
738
00:41:44,267 --> 00:41:46,733
on a routine
toxicology screening.
739
00:41:46,733 --> 00:41:48,133
Correct.
740
00:41:48,133 --> 00:41:50,067
It's Judge Sabich's
fingerprints
741
00:41:50,067 --> 00:41:52,433
on the vial of Phenelzine,
and no one else's.
742
00:41:52,433 --> 00:41:54,133
Thank you.
743
00:41:54,133 --> 00:41:56,967
It was like,
who brought that up?
744
00:41:56,967 --> 00:41:58,600
Out of nowhere
Judge Sabich asked me,
745
00:41:58,600 --> 00:42:01,133
"what's it like
to poison someone?"
746
00:42:01,133 --> 00:42:03,400
After two weeks
of evidence from the state,
747
00:42:03,400 --> 00:42:05,400
from the same man
who prosecuted Sabich
748
00:42:05,400 --> 00:42:06,933
over two decades ago,
749
00:42:06,933 --> 00:42:09,067
tomorrow it's time
for the other side.
750
00:42:09,067 --> 00:42:11,567
And we are hearing
that the defense
751
00:42:11,567 --> 00:42:14,633
may take the unusual step
of making its first witness
752
00:42:14,633 --> 00:42:16,800
the defendant himself.
753
00:42:16,800 --> 00:42:18,933
You understand, Rusty,
754
00:42:18,933 --> 00:42:20,900
that the Constitution
of the United States
755
00:42:20,900 --> 00:42:24,267
protects you from being forced
to testify in your trial?
756
00:42:24,267 --> 00:42:25,667
I understand that.
757
00:42:25,667 --> 00:42:28,200
And yet here you are.
758
00:42:28,200 --> 00:42:31,367
You've heard the parade
of witnesses
759
00:42:31,367 --> 00:42:34,533
for the prosecution.
760
00:42:34,533 --> 00:42:36,633
And you understand
that you are accused
761
00:42:36,633 --> 00:42:38,600
of murdering your wife.
762
00:42:38,600 --> 00:42:40,333
Yes, I do
understand that.
763
00:42:40,333 --> 00:42:44,267
And did you do this, Rusty?
Murder your wife?
764
00:42:44,267 --> 00:42:46,300
No.
765
00:42:50,667 --> 00:42:51,867
Mr. Molto?
766
00:42:51,867 --> 00:42:53,800
Are you gonna ask
about the girl?
767
00:42:55,833 --> 00:42:57,200
Your honor,
768
00:42:57,200 --> 00:42:59,800
may we be heard
before I begin?
769
00:42:59,800 --> 00:43:01,667
What's he doing?
770
00:43:01,667 --> 00:43:04,067
Resequester the jury.
771
00:43:04,067 --> 00:43:06,133
Jurors, this way, please.
772
00:43:16,733 --> 00:43:18,133
Your honor...
773
00:43:18,133 --> 00:43:21,267
since the defendant
has chosen to testify,
774
00:43:21,267 --> 00:43:23,633
I would like to ask him
about the affair he had
775
00:43:23,633 --> 00:43:25,067
in the prior year.
776
00:43:25,067 --> 00:43:27,900
Objection. Your honor,
this was dealt with
777
00:43:27,900 --> 00:43:30,133
in our pretrial motion,
which you granted.
778
00:43:30,133 --> 00:43:32,933
Now, regardless of
the state's iffy evidence
779
00:43:32,933 --> 00:43:36,067
of hotel sightings,
any alleged affair ceased
780
00:43:36,067 --> 00:43:38,400
months before
Barbara Sabich's death.
781
00:43:38,400 --> 00:43:40,600
You've already ruled
any proof irrelevant.
782
00:43:40,600 --> 00:43:43,067
- It shows motive, your honor.
- How?
783
00:43:43,067 --> 00:43:45,400
How? Because he may have
wanted to be with this woman.
784
00:43:51,067 --> 00:43:52,300
Now.
785
00:43:52,300 --> 00:43:53,867
I'm sorry?
786
00:43:53,867 --> 00:43:58,067
Ask now, with no
jury present. Ask.
787
00:44:01,667 --> 00:44:03,633
Judge Sabich,
did you have an affair
788
00:44:03,633 --> 00:44:06,467
in the spring of 2010?
789
00:44:06,467 --> 00:44:08,800
You know, it's better
if I ask, Mr. Molto.
790
00:44:08,800 --> 00:44:10,733
It'll be faster.
791
00:44:10,733 --> 00:44:13,133
Judge Sabich,
when your wife died,
792
00:44:13,133 --> 00:44:16,067
were you having an affair,
a romance, whatever--
793
00:44:16,067 --> 00:44:19,567
were you involved
with another woman?
794
00:44:19,567 --> 00:44:22,467
No, I wasn't.
795
00:44:22,467 --> 00:44:24,567
And going back, say,
three months before her death,
796
00:44:24,567 --> 00:44:26,300
any affair?
797
00:44:26,300 --> 00:44:28,067
No.
798
00:44:28,067 --> 00:44:30,467
Did you hope to see
any woman romantically?
799
00:44:30,467 --> 00:44:32,833
No, no, Mr. Molto.
Not in America.
800
00:44:32,833 --> 00:44:35,133
No prison for
what's in a man's head.
801
00:44:35,133 --> 00:44:37,200
Same ruling, Mr. Molto.
802
00:44:37,200 --> 00:44:39,900
But, your honor,
the possibility exists--
803
00:44:39,900 --> 00:44:41,933
Irrelevant, Mr. Molto!
804
00:44:41,933 --> 00:44:44,900
Nothing about affairs.
That's my ruling.
805
00:44:46,733 --> 00:44:48,333
Yes, your honor.
806
00:44:53,933 --> 00:44:57,333
A good morning.
A very good morning.
807
00:44:57,333 --> 00:44:59,600
Oh, by the way,
why don't you join us?
808
00:44:59,600 --> 00:45:02,500
My office has made reservations
for lunch across the street.
809
00:45:02,500 --> 00:45:03,733
Sounds good.
810
00:45:03,733 --> 00:45:08,067
I can't stay.
I have work.
811
00:45:08,067 --> 00:45:10,100
Really? I thought
you had the day off.
812
00:45:10,100 --> 00:45:11,833
I can't stay here.
813
00:45:11,833 --> 00:45:15,100
I'm sorry.
Good luck, Rusty.
814
00:45:17,467 --> 00:45:19,467
Uh, Nat...
815
00:45:19,467 --> 00:45:22,067
can we talk for a minute?
816
00:45:22,067 --> 00:45:23,400
We'll meet you
over there.
817
00:45:23,400 --> 00:45:24,867
Of course.
818
00:45:32,567 --> 00:45:34,667
Nat...
819
00:45:34,667 --> 00:45:36,933
you can't listen to the
prosecution allude to an affair
820
00:45:36,933 --> 00:45:38,467
and not wonder...
821
00:45:38,467 --> 00:45:40,900
Yeah, well, just tell me
that it's bullshit...
822
00:45:40,900 --> 00:45:42,800
Dad.
823
00:45:42,800 --> 00:45:43,967
That it was just
their tactic.
824
00:45:43,967 --> 00:45:46,267
Last year, I was
seeing someone else.
825
00:45:50,133 --> 00:45:52,900
- Did mom know?
- I never told her.
826
00:45:52,900 --> 00:45:55,067
I won't even try
to explain.
827
00:45:55,067 --> 00:45:57,100
- This is unbelievable.
- Nat...
828
00:45:57,100 --> 00:45:59,067
I mean, God,
who was it?
829
00:46:01,500 --> 00:46:04,833
Really doesn't matter.
She was younger.
830
00:46:04,833 --> 00:46:06,667
I guess I was
chasing my youth.
831
00:46:08,800 --> 00:46:11,067
Is it anyone I know?
832
00:46:12,800 --> 00:46:15,200
It was...
833
00:46:15,200 --> 00:46:18,067
over and done long before
your mother died.
834
00:46:44,633 --> 00:46:47,733
- Are you familiar with a drug called Phenelzine?
- I am.
835
00:46:47,733 --> 00:46:51,133
Phenelzine is an antidepressant
that my wife took
836
00:46:51,133 --> 00:46:52,533
for many years.
837
00:46:52,533 --> 00:46:54,133
Now, during the testimony
838
00:46:54,133 --> 00:46:56,100
of our computer expert
last week,
839
00:46:56,100 --> 00:46:58,467
he described
a forensic examination
840
00:46:58,467 --> 00:47:01,333
of your personal computer
after it was removed
841
00:47:01,333 --> 00:47:03,067
by police from your house.
842
00:47:03,067 --> 00:47:04,300
Do you recall that?
843
00:47:04,300 --> 00:47:07,067
I recall my computer
was seized, yes.
844
00:47:07,067 --> 00:47:10,933
And you recall
that on the cache
845
00:47:10,933 --> 00:47:12,367
of your computer's
web browser,
846
00:47:12,367 --> 00:47:15,567
in a matter of days
before your wife's death,
847
00:47:15,567 --> 00:47:19,133
there were repeated searches
on two different sites
848
00:47:19,133 --> 00:47:21,433
that describe Phenelzine--
do you recall that?
849
00:47:21,433 --> 00:47:23,567
I recall hearing
that testimony, yes.
850
00:47:23,567 --> 00:47:25,100
Let's look at
the pages visited.
851
00:47:25,100 --> 00:47:28,567
People's exhibit 47,
please.
852
00:47:29,833 --> 00:47:32,167
"Phenelzine is
an M.A.O. inhibitor."
853
00:47:32,167 --> 00:47:33,667
Do you recall
reading that?
854
00:47:33,667 --> 00:47:36,467
I do not,
but I take your point.
855
00:47:36,467 --> 00:47:39,067
People's exhibit 41,
please.
856
00:47:39,067 --> 00:47:41,133
Now, as you can
plainly see
857
00:47:41,133 --> 00:47:43,100
from Mr. John Harnason's
trial transcript,
858
00:47:43,100 --> 00:47:45,067
which you
personally reviewed,
859
00:47:45,067 --> 00:47:47,633
it clearly states
that in addition
860
00:47:47,633 --> 00:47:50,633
to arsenic,
M.A.O. inhibitors
861
00:47:50,633 --> 00:47:52,767
are not tested for.
862
00:47:52,767 --> 00:47:55,067
So you knew, Judge, that
an overdose of Phenelzine
863
00:47:55,067 --> 00:47:58,233
could not be detected.
Right?
864
00:47:58,233 --> 00:48:00,700
Just like the arsenic
used by Mr. Harnason
865
00:48:00,700 --> 00:48:02,100
to kill his lover.
866
00:48:02,100 --> 00:48:05,233
- Objection. Argumentative.
- Sustained.
867
00:48:05,233 --> 00:48:07,600
Speaking of your
personal home computer
868
00:48:07,600 --> 00:48:10,167
and the forensic evidence
introduced, Judge,
869
00:48:10,167 --> 00:48:11,967
you recall
that several messages
870
00:48:11,967 --> 00:48:14,967
from your personal
e-mail account were deleted
871
00:48:14,967 --> 00:48:16,667
the day before
your wife died?
872
00:48:16,667 --> 00:48:18,067
I recall that.
873
00:48:18,067 --> 00:48:21,233
Not just deleted, in fact,
but electronically shredded?
874
00:48:21,233 --> 00:48:23,067
I do remember
that, yes.
875
00:48:23,067 --> 00:48:26,233
- Did you do that, sir?
- I did not.
876
00:48:28,067 --> 00:48:30,633
Anyone else
live in your house?
877
00:48:30,633 --> 00:48:31,733
My wife.
878
00:48:31,733 --> 00:48:33,767
Are you suggesting
that your wife
879
00:48:33,767 --> 00:48:36,067
went into your personal
e-mail account
880
00:48:36,067 --> 00:48:38,933
and deleted
those messages?
881
00:48:38,933 --> 00:48:40,200
Possibly.
882
00:48:40,200 --> 00:48:42,067
Did your wife have
her own computer?
883
00:48:42,067 --> 00:48:43,433
She did.
884
00:48:43,433 --> 00:48:45,433
Did she routinely use
your computer?
885
00:48:45,433 --> 00:48:47,367
Not routinely.
It was outside our bedroom,
886
00:48:47,367 --> 00:48:49,300
and occasionally she'd tell me
and use it for a second.
887
00:48:49,300 --> 00:48:52,700
Did she ask you in
the week before she died
888
00:48:52,700 --> 00:48:53,833
to use your computer?
889
00:48:53,833 --> 00:48:55,333
I don't remember that.
890
00:48:55,333 --> 00:48:56,933
Well, then, Judge,
891
00:48:56,933 --> 00:48:58,967
your testimony doesn't make
a whole lot of sense,
892
00:48:58,967 --> 00:49:00,533
now, does it?
893
00:49:00,533 --> 00:49:03,667
Frankly, Mr. Molto,
none of this makes sense.
894
00:49:03,667 --> 00:49:06,700
You suggested
that I shredded e-mails
895
00:49:06,700 --> 00:49:08,733
so they couldn't be
reconstructed,
896
00:49:08,733 --> 00:49:09,933
but at the same time,
897
00:49:09,933 --> 00:49:11,700
I failed to remove
the searches for Phenelzine.
898
00:49:11,700 --> 00:49:13,067
And on top of that,
899
00:49:13,067 --> 00:49:15,900
I left my fingerprints,
foolishly, on the pill bottle.
900
00:49:15,900 --> 00:49:17,700
So your argument does sound
901
00:49:17,700 --> 00:49:19,400
desperate and
ridiculous, yes.
902
00:49:19,400 --> 00:49:20,833
Move to strike,
your honor.
903
00:49:20,833 --> 00:49:23,067
The defense will get
their closing argument.
904
00:49:23,067 --> 00:49:24,533
Sustained.
905
00:49:24,533 --> 00:49:26,600
You know what?
You brought up the pill bottle.
906
00:49:26,600 --> 00:49:28,833
Let's talk
about the pill bottle.
907
00:49:28,833 --> 00:49:32,767
Now, we know from the testimony
of your wife's doctor
908
00:49:32,767 --> 00:49:35,700
that Mrs. Sabich
was warned repeatedly
909
00:49:35,700 --> 00:49:39,600
about certain foods to avoid
while taking Phenelzine--
910
00:49:39,600 --> 00:49:42,200
foods like wine
and cheese and salami.
911
00:49:42,200 --> 00:49:43,733
And in fact,
912
00:49:43,733 --> 00:49:46,533
the doctor testified
that he warned you, as well.
913
00:49:46,533 --> 00:49:49,300
Do you remember your wife's
physician warning you, Judge?
914
00:49:49,300 --> 00:49:50,767
It's vague,
but I think so.
915
00:49:50,767 --> 00:49:53,933
And so you want us to accept
that your wife asked you
916
00:49:53,933 --> 00:49:56,767
to get the wine and
the cheese and the salami,
917
00:49:56,767 --> 00:49:59,467
knowing that these were foods
she was ordered to avoid,
918
00:49:59,467 --> 00:50:00,800
and what happened?
919
00:50:00,800 --> 00:50:03,700
She forgot. And then
she just drank the wine?
920
00:50:03,700 --> 00:50:06,267
I did not see Barbara
drink the wine.
921
00:50:06,267 --> 00:50:08,900
Then Nat and I
went outside.
922
00:50:08,900 --> 00:50:10,433
I don't know
who drank what.
923
00:50:10,433 --> 00:50:12,367
But let's just be
clear here, Judge.
924
00:50:12,367 --> 00:50:14,500
Your wife was
taking Phenelzine.
925
00:50:14,500 --> 00:50:15,800
Does it make sense to you
926
00:50:15,800 --> 00:50:17,400
that she would send
you to the store
927
00:50:17,400 --> 00:50:19,567
for a list of items
that would kill her,
928
00:50:19,567 --> 00:50:21,300
that she intended to eat?
929
00:50:21,300 --> 00:50:23,567
Are you asking me to guess?
I would say "yes."
930
00:50:23,567 --> 00:50:24,833
Like most people on meds,
931
00:50:24,833 --> 00:50:26,300
Barbara knew how much
she could cheat
932
00:50:26,300 --> 00:50:28,267
without having
an adverse reaction.
933
00:50:28,267 --> 00:50:31,167
Yes, I'd have to
bet on that, yes.
934
00:50:34,100 --> 00:50:36,400
Thank you, Judge.
935
00:50:36,400 --> 00:50:37,967
But if your wife...
936
00:50:37,967 --> 00:50:41,800
didn't drink wine...
937
00:50:41,800 --> 00:50:43,700
or eat beyond her limit,
938
00:50:43,700 --> 00:50:47,567
then she could not
have died accidentally.
939
00:50:49,700 --> 00:50:52,133
Could she?
940
00:50:52,133 --> 00:50:53,700
It had to be murder.
941
00:50:53,700 --> 00:50:54,833
Objection!
942
00:50:54,833 --> 00:50:57,767
Didn't it?
943
00:50:59,033 --> 00:51:01,633
Order. Order!
944
00:51:05,467 --> 00:51:07,467
Nothing further,
your honor.
945
00:51:12,500 --> 00:51:14,600
That stuff about my dad
having an affair...
946
00:51:14,600 --> 00:51:17,567
- It's irrelevant.
- It's true. He admitted it.
947
00:51:21,400 --> 00:51:22,700
It makes me sick.
948
00:51:22,700 --> 00:51:25,267
Why didn't he tell me
a long time ago?
949
00:51:25,267 --> 00:51:27,900
I'm sure he was
embarrassed.
950
00:51:27,900 --> 00:51:30,600
I can't help thinking
that he could be guilty.
951
00:51:30,600 --> 00:51:32,300
- He's not guilty.
- How do you know?
952
00:51:32,300 --> 00:51:33,633
I know him.
953
00:51:33,633 --> 00:51:35,833
Not as well as you
think, apparently.
954
00:51:38,767 --> 00:51:41,167
He's just
so damned selfish.
955
00:51:41,167 --> 00:51:43,900
People aren't
perfect, Nat.
956
00:51:45,667 --> 00:51:48,533
I didn't want to
fall in love with you.
957
00:51:48,533 --> 00:51:50,533
It was just
wrong for me.
958
00:51:50,533 --> 00:51:54,400
Wrong time, wrong guy
for a million reasons.
959
00:51:54,400 --> 00:51:57,767
Strange stuff
happens with love.
960
00:51:57,767 --> 00:52:00,633
You've told me some
pretty bizarre stories
961
00:52:00,633 --> 00:52:02,867
from when
you were younger.
962
00:52:04,267 --> 00:52:07,300
Yeah, I was screwed up
for a long time.
963
00:52:07,300 --> 00:52:10,667
Maybe your dad was
feeling screwed up.
964
00:52:12,067 --> 00:52:14,233
Maybe the girl
was, too.
965
00:52:15,567 --> 00:52:17,767
You don't know who
it was, do you?
966
00:52:23,067 --> 00:52:26,967
My mom seemed to think that
you had some thing for my dad.
967
00:52:26,967 --> 00:52:28,533
Or him for you.
968
00:52:31,467 --> 00:52:34,600
She thought
some strange stuff.
969
00:52:36,733 --> 00:52:39,767
Whatever could
make her unhappy.
970
00:52:42,067 --> 00:52:43,733
You want to stop
for sushi?
971
00:52:45,867 --> 00:52:48,567
Judge Sabich, apart
from the crime of homicide,
972
00:52:48,567 --> 00:52:51,233
this trial has revealed
various possible explanations
973
00:52:51,233 --> 00:52:53,167
for the death
of Mrs. Sabich--
974
00:52:53,167 --> 00:52:56,233
natural causes,
accidental overdose,
975
00:52:56,233 --> 00:52:57,567
drug interaction.
976
00:52:57,567 --> 00:52:59,433
All of which
begs the question,
977
00:52:59,433 --> 00:53:02,300
how do you believe
your wife died?
978
00:53:02,300 --> 00:53:04,500
I believe my wife
killed herself
979
00:53:04,500 --> 00:53:07,067
with a deliberate
overdose of Phenelzine.
980
00:53:11,600 --> 00:53:14,333
There was no note.
981
00:53:14,333 --> 00:53:16,633
No, I believe that
Barbara wanted her death
982
00:53:16,633 --> 00:53:19,633
to look like it was
of natural causes.
983
00:53:19,633 --> 00:53:21,600
Just as the coroner
first ruled.
984
00:53:21,600 --> 00:53:23,800
- Objection.
- Sustained.
985
00:53:25,067 --> 00:53:28,233
And why would Mrs. Sabich
want to obscure the fact
986
00:53:28,233 --> 00:53:30,800
that she took
her own life?
987
00:53:31,900 --> 00:53:33,700
For my son's sake.
988
00:53:33,700 --> 00:53:35,900
My wife had
psychiatric problems,
989
00:53:35,900 --> 00:53:39,567
but she was always
very protective of him.
990
00:53:39,567 --> 00:53:42,567
She'd want to limit
his anguish.
991
00:53:43,933 --> 00:53:46,833
Did your wife have a history
of suicide attempts?
992
00:53:46,833 --> 00:53:48,900
Yes.
993
00:53:48,900 --> 00:53:50,800
When we were separated
20 years ago--
994
00:53:50,800 --> 00:53:52,600
Move to strike, your honor.
995
00:53:52,600 --> 00:53:54,433
If the attempt took place
while they were separated,
996
00:53:54,433 --> 00:53:58,367
Judge Sabich cannot be testifying from personal knowledge.
997
00:53:58,367 --> 00:53:59,633
Sustained.
998
00:53:59,633 --> 00:54:02,833
Well, we will have to
call another witness.
999
00:54:06,333 --> 00:54:08,600
I was nine.
1000
00:54:08,600 --> 00:54:10,600
I cut my elbow.
1001
00:54:10,600 --> 00:54:12,867
I ran home to my mother.
1002
00:54:12,867 --> 00:54:15,500
My father and she
weren't together at the time.
1003
00:54:15,500 --> 00:54:17,833
It was right after...
1004
00:54:17,833 --> 00:54:19,900
um...
1005
00:54:19,900 --> 00:54:23,567
I found my mother
in the bathroom.
1006
00:54:23,567 --> 00:54:26,633
In the tub.
1007
00:54:26,633 --> 00:54:30,200
She had this small
lamp in her hand.
1008
00:54:30,200 --> 00:54:32,533
It was plugged in
across the room.
1009
00:54:36,100 --> 00:54:38,133
And she saw me.
1010
00:54:39,600 --> 00:54:42,633
It took her forever
to put the lamp down.
1011
00:54:45,967 --> 00:54:48,733
And she said...
1012
00:54:48,733 --> 00:54:50,067
..."it's okay.
1013
00:54:50,067 --> 00:54:51,967
I was just going to read."
1014
00:54:55,567 --> 00:54:57,700
It wasn't okay.
1015
00:55:01,800 --> 00:55:04,700
Judge, on whose computer
have we established
1016
00:55:04,700 --> 00:55:07,067
that searches of Phenelzine
took place?
1017
00:55:07,067 --> 00:55:08,567
Mine.
1018
00:55:08,567 --> 00:55:10,867
Any searches of Phenelzine
on your wife's computer?
1019
00:55:10,867 --> 00:55:13,300
None, according to
testimony.
1020
00:55:13,300 --> 00:55:16,067
Now, since that
first episode,
1021
00:55:16,067 --> 00:55:18,133
all the way to,
say, last year--
1022
00:55:18,133 --> 00:55:19,633
that's what, 20 years--
1023
00:55:19,633 --> 00:55:22,267
your wife made no further
attempts on her life, correct?
1024
00:55:22,267 --> 00:55:24,200
Not to my knowledge.
1025
00:55:24,200 --> 00:55:26,700
Well, then, Judge,
1026
00:55:26,700 --> 00:55:30,467
had anything changed in
the past year with Mrs. Sabich,
1027
00:55:30,467 --> 00:55:32,467
as far as you know?
1028
00:55:32,467 --> 00:55:34,067
Yes, Mr. Molto.
1029
00:55:35,633 --> 00:55:37,633
There had been
a significant change.
1030
00:55:42,333 --> 00:55:43,800
So, Ms. Belanquez,
1031
00:55:43,800 --> 00:55:46,067
you were seated at
your usual desk at the bank,
1032
00:55:46,067 --> 00:55:48,067
having a conversation
with a customer
1033
00:55:48,067 --> 00:55:50,967
who identified herself to you
as Mrs. Barbara Sabich,
1034
00:55:50,967 --> 00:55:52,233
is that correct?
1035
00:55:52,233 --> 00:55:53,500
I did.
1036
00:55:53,500 --> 00:55:54,767
And just to verify,
1037
00:55:54,767 --> 00:55:56,833
that was September
the 28th, yes?
1038
00:55:56,833 --> 00:55:57,833
Yes.
1039
00:55:57,833 --> 00:56:00,833
The day before
Barbara Sabich died.
1040
00:56:00,833 --> 00:56:03,333
Did Mrs. Sabich bring anything
with her to the bank?
1041
00:56:03,333 --> 00:56:07,200
She had a receipt
from a lawyer's office.
1042
00:56:07,200 --> 00:56:10,767
Calling your attention to
defense exhibit 24, your honor.
1043
00:56:10,767 --> 00:56:13,567
This is a copy
of a paid receipt
1044
00:56:13,567 --> 00:56:16,067
for the services
of Mann & Rapini,
1045
00:56:16,067 --> 00:56:18,567
attorneys who practice
matrimonial law,
1046
00:56:18,567 --> 00:56:22,067
made out
to Rozat K. Sabich.
1047
00:56:22,067 --> 00:56:24,100
I don't get it.
How does it help them
1048
00:56:24,100 --> 00:56:26,067
to show their client
looked into divorce?
1049
00:56:26,067 --> 00:56:28,300
Rusty paid the lawyer
with a cashier's check.
1050
00:56:28,300 --> 00:56:29,700
How's his wife even know?
1051
00:56:29,700 --> 00:56:31,633
So, what happened next,
Ms. Belanquez?
1052
00:56:31,633 --> 00:56:33,900
I got the impression
from Mrs. Sabich
1053
00:56:33,900 --> 00:56:37,533
that this receipt had been
mailed to her home by mistake.
1054
00:56:37,533 --> 00:56:40,067
Objection--
hearsay.
1055
00:56:40,067 --> 00:56:41,067
Sustained.
1056
00:56:41,067 --> 00:56:42,833
After presenting you
with the receipt,
1057
00:56:42,833 --> 00:56:44,433
what did Mrs. Sabich
ask for?
1058
00:56:44,433 --> 00:56:45,933
She wanted to find out
1059
00:56:45,933 --> 00:56:47,833
if the check number
on the lawyer's receipt
1060
00:56:47,833 --> 00:56:49,967
matched her joint account
with her husband.
1061
00:56:49,967 --> 00:56:52,433
She couldn't find any record
of it on her statement.
1062
00:56:52,433 --> 00:56:53,733
And how did you respond?
1063
00:56:53,733 --> 00:56:54,967
Well, I had to ask
my manager.
1064
00:56:54,967 --> 00:56:56,833
About what,
Ms. Belanquez?
1065
00:56:56,833 --> 00:56:59,267
We're very careful
about disclosure.
1066
00:56:59,267 --> 00:57:01,467
I was just needing
confirmation on policy.
1067
00:57:01,467 --> 00:57:02,900
If Mrs. Sabich
was on the account,
1068
00:57:02,900 --> 00:57:04,700
then she was entitled
to any records.
1069
00:57:04,700 --> 00:57:06,733
And so did you share
any information
1070
00:57:06,733 --> 00:57:08,833
regarding this joint account
with Mrs. Sabich?
1071
00:57:08,833 --> 00:57:12,067
Yes, I gave her a copy
of the cashier's check
1072
00:57:12,067 --> 00:57:16,067
that her husband bought
with cash from his ATM card...
1073
00:57:16,067 --> 00:57:17,800
to pay for this law firm.
1074
00:57:17,800 --> 00:57:19,167
Thank you,
Ms. Belanquez.
1075
00:57:19,167 --> 00:57:21,633
No further questions,
your honor.
1076
00:57:24,767 --> 00:57:28,633
So, the wife knew Rusty
was looking into divorce.
1077
00:57:28,633 --> 00:57:30,433
Barbara and Rusty
fought like sumos.
1078
00:57:30,433 --> 00:57:31,967
He ended up icing her!
1079
00:57:31,967 --> 00:57:35,767
So what if the defense proved
she knew he went to a lawyer?
1080
00:57:35,767 --> 00:57:37,067
We're not losing
this damn case.
1081
00:57:37,067 --> 00:57:39,733
It was uphill
from the start, Jimmy.
1082
00:57:39,733 --> 00:57:43,133
There's a flaw.
1083
00:57:43,133 --> 00:57:44,900
Why does she wipe
his computer?
1084
00:57:44,900 --> 00:57:47,067
If she's planning to kill
herself quietly,
1085
00:57:47,067 --> 00:57:49,633
why leave tracks behind
by deleting his e-mails?
1086
00:57:49,633 --> 00:57:51,300
So Rusty will know.
1087
00:57:51,300 --> 00:57:53,767
That's maybe why she searched
the Phenelzine
1088
00:57:53,767 --> 00:57:57,167
on his computer,
so he'll realize how she did it.
1089
00:57:57,167 --> 00:57:59,300
The kid,
the rest of the world,
1090
00:57:59,300 --> 00:58:01,700
they'll all think she died
of her bumpy heartbeat.
1091
00:58:01,700 --> 00:58:04,167
But Rusty will rot
with guilt.
1092
00:58:10,800 --> 00:58:12,967
We are
not going to lose!
1093
00:58:15,733 --> 00:58:19,433
So, when it came to using
his home computer,
1094
00:58:19,433 --> 00:58:21,633
your father was a novice.
1095
00:58:22,500 --> 00:58:23,833
What about you, Nat?
1096
00:58:23,833 --> 00:58:25,567
Would you say that you
were computer literate?
1097
00:58:25,567 --> 00:58:26,767
I'd say yes.
1098
00:58:26,767 --> 00:58:28,133
And what about
your mother?
1099
00:58:28,133 --> 00:58:31,500
She was like a genius.
She was a Ph.D. in math.
1100
00:58:31,500 --> 00:58:35,100
Her colleagues would call her
to answer computer questions.
1101
00:58:35,100 --> 00:58:38,267
Did you know the password
on your father's computer?
1102
00:58:38,267 --> 00:58:39,633
Yes.
1103
00:58:39,633 --> 00:58:41,967
The worst kept secret
in the family.
1104
00:58:41,967 --> 00:58:44,600
It's "Rohzat,"
but with an "h."
1105
00:58:44,600 --> 00:58:48,133
And so, would your mother
also have known the password?
1106
00:58:48,133 --> 00:58:49,333
Absolutely.
1107
00:58:49,333 --> 00:58:52,633
He would ask her
when he couldn't remember.
1108
00:58:56,233 --> 00:58:57,800
Now, Nat,
1109
00:58:57,800 --> 00:59:00,167
you knew that I was going
to ask you to demonstrate
1110
00:59:00,167 --> 00:59:02,133
your father's computer
here today, yes?
1111
00:59:02,133 --> 00:59:05,233
But did you know
in what way?
1112
00:59:05,233 --> 00:59:06,567
I do not.
1113
00:59:06,567 --> 00:59:07,967
I would like you, please,
1114
00:59:07,967 --> 00:59:09,967
to enter the password
"Rohzat,"
1115
00:59:09,967 --> 00:59:12,100
and if that works,
1116
00:59:12,100 --> 00:59:13,867
try and download
the shredding software
1117
00:59:13,867 --> 00:59:15,867
the prosecution
mentioned earlier.
1118
00:59:15,867 --> 00:59:18,233
No, there's no point.
Maybe it won't work.
1119
00:59:42,800 --> 00:59:46,100
Order!
1120
00:59:47,100 --> 00:59:49,267
- Order!
- Sit down.
1121
00:59:55,200 --> 00:59:56,800
Jimmy, our computer
expert, what's his name?
1122
00:59:57,767 --> 01:00:00,000
Gorvetich. The best.
I had him in college.
1123
01:00:00,000 --> 01:00:02,567
We've had that computer
under lock and key
1124
01:00:02,567 --> 01:00:05,000
- since before Christmas, right?
- Yeah.
1125
01:00:05,000 --> 01:00:06,533
We got it after it was
at Judge Mason's
1126
01:00:06,533 --> 01:00:08,233
after we hassled
about what we could look at.
1127
01:00:08,233 --> 01:00:10,100
You remember.
1128
01:00:10,100 --> 01:00:11,900
But if that card
turns out to be real...
1129
01:00:11,900 --> 01:00:14,033
- It's not real.
- Jimmy, I love you to death,
1130
01:00:14,033 --> 01:00:17,033
but you confuse
fact with hope.
1131
01:00:17,033 --> 01:00:19,767
If that card turns out
to be a plant, then great,
1132
01:00:19,767 --> 01:00:21,433
Rusty Sabich is dead meat.
1133
01:00:21,433 --> 01:00:24,233
If it's real,
we are in big trouble.
1134
01:00:24,233 --> 01:00:25,667
It's not real.
1135
01:00:28,533 --> 01:00:30,900
Yeah?
It's Gorvetich.
1136
01:00:38,600 --> 01:00:41,833
The card was created the day
before Barbara Sabich died.
1137
01:00:43,233 --> 01:00:44,433
It's real.
1138
01:00:47,600 --> 01:00:49,300
Another reporter.
1139
01:00:49,300 --> 01:00:50,967
All asking
the same question --
1140
01:00:50,967 --> 01:00:53,867
if we think
Molto will dismiss.
1141
01:00:53,867 --> 01:00:55,133
Will he?
1142
01:00:55,133 --> 01:00:56,133
No.
1143
01:00:56,133 --> 01:00:57,900
Molto isn't
gonna give up.
1144
01:00:57,900 --> 01:01:00,133
They'll gin up
some screwy theory
1145
01:01:00,133 --> 01:01:03,167
about Rusty planting this
on his own computer.
1146
01:01:03,167 --> 01:01:04,933
Rusty has not had his
hands on a computer
1147
01:01:04,933 --> 01:01:06,600
since prior
to the indictment.
1148
01:01:06,600 --> 01:01:09,367
Any such theory would only be
an embarrassment to them.
1149
01:01:10,800 --> 01:01:12,433
Why didn't she
sign her name?
1150
01:01:13,800 --> 01:01:15,300
If Barbara
was trying to frame me.
1151
01:01:15,300 --> 01:01:17,700
Why did she bother
to bail me out
1152
01:01:17,700 --> 01:01:19,100
with a silly little
greeting card?
1153
01:01:19,100 --> 01:01:20,933
Because putting you
on trial, Rusty,
1154
01:01:20,933 --> 01:01:24,700
is a fine repayment
for your infidelity.
1155
01:01:24,700 --> 01:01:26,067
Leaving you in prison
1156
01:01:26,067 --> 01:01:27,833
for the rest of your
life goes too far,
1157
01:01:27,833 --> 01:01:30,100
especially when you
consider Nat.
1158
01:01:35,267 --> 01:01:36,833
There he is!
1159
01:01:38,633 --> 01:01:41,367
Mr. Molto, will you ask
for a dismissal this morning?
1160
01:01:41,367 --> 01:01:44,300
We try our cases in court, Elaine,
not on the street.
1161
01:01:44,300 --> 01:01:47,300
Has your office been duped,
sir, by the victim, no less?
1162
01:01:47,300 --> 01:01:48,467
No comment.
1163
01:01:49,900 --> 01:01:51,933
Please, I need you to back up.
1164
01:01:51,933 --> 01:01:54,200
I love it
when they bite back.
1165
01:01:55,733 --> 01:01:58,833
Rusty gone down!
Rusty gone down!
1166
01:01:58,833 --> 01:02:01,267
Rusty gone away!
Gone to the big house!
1167
01:02:01,267 --> 01:02:03,067
You go, girl!
1168
01:02:03,067 --> 01:02:05,967
Last night, Gorvetich
had this brilliant idea.
1169
01:02:05,967 --> 01:02:08,400
- I just talked to him. He said it was your idea.
- Not even close.
1170
01:02:08,400 --> 01:02:11,133
You can share the Nobel Prize.
Tell me. What?
1171
01:02:11,133 --> 01:02:13,433
You remember when the appellate
judges were giving us hell?
1172
01:02:13,433 --> 01:02:15,067
They didn't want us looking at
their internal court documents
1173
01:02:15,067 --> 01:02:16,800
on Rusty's computer?
1174
01:02:16,800 --> 01:02:19,100
Right, we had to turn over the computer to Judge Mason, yeah?
1175
01:02:19,100 --> 01:02:21,400
Yeah, so we made a copy,
of Rusty's hard drive,
1176
01:02:21,400 --> 01:02:23,633
before we gave his computer
over to the chief judge.
1177
01:02:23,633 --> 01:02:26,867
So Gorvetich says,
why don't we look at the copy,
1178
01:02:26,867 --> 01:02:30,367
to be sure the greeting card was on Rusty's computer,
before we gave it over?
1179
01:02:30,367 --> 01:02:33,067
The copy was preserved on
a server in the evidence room.
1180
01:02:33,067 --> 01:02:35,967
Jim burned a dupe last night,
personally drove it to Gorvetich.
1181
01:02:35,967 --> 01:02:37,567
Tell me--
please, please--
1182
01:02:37,567 --> 01:02:39,567
that someone from Sandy Stern's
office was with you.
1183
01:02:39,567 --> 01:02:42,067
If you're worried they'll claim
we screwed with the image,
1184
01:02:42,067 --> 01:02:43,767
we gave them a copy
when we made it.
1185
01:02:43,767 --> 01:02:45,133
Let 'em look
at their copy.
1186
01:02:45,133 --> 01:02:46,700
The greeting card
from hell won't be there,
1187
01:02:46,700 --> 01:02:48,800
I guarantee it.
1188
01:02:50,700 --> 01:02:53,967
Your honor, our experts
have reviewed the imaged copy
1189
01:02:53,967 --> 01:02:56,467
made last November
by the prosecutor's office.
1190
01:02:56,467 --> 01:03:00,400
They agree that the card
does not appear to be there.
1191
01:03:00,400 --> 01:03:04,300
Our experts will need at least
24 hours to determine why.
1192
01:03:04,300 --> 01:03:05,567
Why?!
1193
01:03:05,567 --> 01:03:08,167
With all due respect
to Mr. Stern, Judge,
1194
01:03:08,167 --> 01:03:10,233
there's an
obvious answer.
1195
01:03:10,233 --> 01:03:12,067
This was a fraud,
pure and simple.
1196
01:03:12,067 --> 01:03:14,200
That is not nearly
as simple and clear
1197
01:03:14,200 --> 01:03:15,733
as Mr. Brand would
wish, your honor.
1198
01:03:15,733 --> 01:03:19,200
Everybody has experts.
I need to talk to my experts.
1199
01:03:19,200 --> 01:03:20,667
Recess. 15 minutes.
1200
01:03:22,600 --> 01:03:25,100
If the card was planted,
it had to have been
1201
01:03:25,100 --> 01:03:26,633
when the computer
was in the possession
1202
01:03:26,633 --> 01:03:28,767
of the Chief Judge's office.
1203
01:03:28,767 --> 01:03:31,233
Our experts say it would have
taken at least an hour
1204
01:03:31,233 --> 01:03:33,067
to create the card.
1205
01:03:33,067 --> 01:03:35,467
- Did George send you a copy of the access log?
- Yes.
1206
01:03:35,467 --> 01:03:37,933
Only four people had access
to the impounded computer.
1207
01:03:37,933 --> 01:03:39,900
- You, Rusty.
- It's true.
1208
01:03:39,900 --> 01:03:42,800
I was there for a few minutes
to copy some cases.
1209
01:03:42,800 --> 01:03:44,533
28 minutes to be exact.
1210
01:03:44,533 --> 01:03:47,500
And two visits from
you, Nat. Under an hour.
1211
01:03:47,500 --> 01:03:49,633
He was there to copy
some transcripts for me.
1212
01:03:49,633 --> 01:03:51,167
I asked him to.
1213
01:03:51,167 --> 01:03:54,600
And a visit of one hour and
six minutes from Anna Vostik.
1214
01:03:54,600 --> 01:03:57,933
She was filling in for me.
Judge Mason okayed it
1215
01:03:57,933 --> 01:04:00,167
because Anna was my dad's
former clerk.
1216
01:04:00,167 --> 01:04:02,067
One hour
and six minutes?
1217
01:04:02,067 --> 01:04:04,733
But I remember, she told me
while she was there,
1218
01:04:04,733 --> 01:04:06,933
her boss plugged her
into a conference call.
1219
01:04:06,933 --> 01:04:10,700
Mr. Stern.
Judge Malek would like to see the attorneys in her chambers.
1220
01:04:16,633 --> 01:04:18,800
Here's what I'm thinking.
1221
01:04:18,800 --> 01:04:21,300
This trial is about
who murdered Mrs. Sabich,
1222
01:04:21,300 --> 01:04:24,767
not about whether someone fooled with the judge's computer.
1223
01:04:24,767 --> 01:04:27,333
The jury will be told to
disregard the message they saw.
1224
01:04:27,333 --> 01:04:28,567
- Judge!
- Your honor...
1225
01:04:28,567 --> 01:04:31,467
the jury has already
seen that message.
1226
01:04:31,467 --> 01:04:32,667
The defense
will be able to argue
1227
01:04:32,667 --> 01:04:34,167
that Mrs. Sabich
killed herself,
1228
01:04:34,167 --> 01:04:36,200
that she intended to frame
her husband.
1229
01:04:36,200 --> 01:04:38,067
If we could just present
some witnesses...
1230
01:04:38,067 --> 01:04:40,067
Oh, we'll have
our own witnesses.
1231
01:04:40,067 --> 01:04:42,433
I'm sorry, your honor,
but you're asking us to finish this trial
1232
01:04:42,433 --> 01:04:43,933
with our hands tied
behind our backs!
1233
01:04:43,933 --> 01:04:45,400
There's no other way
to look at it.
1234
01:04:45,400 --> 01:04:47,200
Excuse me.
1235
01:04:50,433 --> 01:04:53,133
I'll think
about it overnight.
1236
01:04:53,133 --> 01:04:56,233
But tomorrow morning,
we try this case.
1237
01:05:04,567 --> 01:05:07,100
I hope your attorney can
make it through this trial.
1238
01:05:07,100 --> 01:05:09,333
Sandy's not looking
very good.
1239
01:05:09,333 --> 01:05:12,400
He's fighting lung cancer.
1240
01:05:12,400 --> 01:05:15,100
Scrapping with you again
after all these years
1241
01:05:15,100 --> 01:05:17,333
has been a really great
tonic for him.
1242
01:05:17,333 --> 01:05:20,733
Nice of you to give
him another shot.
1243
01:05:20,733 --> 01:05:23,467
I'm no angel, Tommy,
but I'm not a murderer.
1244
01:05:23,467 --> 01:05:26,933
Yet these women keep
dying all around you.
1245
01:05:29,467 --> 01:05:32,200
I've made a lot
of mistakes--
1246
01:05:32,200 --> 01:05:36,233
vanity, lust, pride.
1247
01:05:36,233 --> 01:05:38,567
I'm not saying I didn't
go looking for this.
1248
01:05:38,567 --> 01:05:39,633
Yeah.
1249
01:05:39,633 --> 01:05:41,967
But Barbara
killed herself.
1250
01:05:50,467 --> 01:05:52,700
How about we end
this thing?
1251
01:05:52,700 --> 01:05:54,700
You and I both know
1252
01:05:54,700 --> 01:05:57,967
this trial could
go out of control.
1253
01:05:57,967 --> 01:06:00,400
I'd plead guilty
to obstruction
1254
01:06:00,400 --> 01:06:02,300
for messing
with the computer.
1255
01:06:02,300 --> 01:06:05,700
The other charges
are dismissed.
1256
01:06:05,700 --> 01:06:08,667
You mean, keep the peas
and throw away the steak?
1257
01:06:08,667 --> 01:06:11,067
You walk on murder?
1258
01:06:11,067 --> 01:06:12,567
Which I didn't commit.
1259
01:06:14,400 --> 01:06:17,167
Take what you can
get, Tommy.
1260
01:06:27,433 --> 01:06:29,167
He gets away
with two murders?
1261
01:06:29,167 --> 01:06:30,900
He's got a good chance
of doing that anyway.
1262
01:06:30,900 --> 01:06:34,067
Better than we have of convicting him of anything else.
1263
01:06:34,067 --> 01:06:37,867
He'd only plead to obstruction if he killed his wife.
1264
01:06:38,900 --> 01:06:41,633
Why do we always
assume that?
1265
01:06:41,633 --> 01:06:45,067
That if a guy tries to run or
lies, that proves he's guilty?
1266
01:06:45,067 --> 01:06:49,167
I think Rusty Sabich has seen
justice fail so many times,
1267
01:06:49,167 --> 01:06:52,433
he'd rather not trust
the system at all.
1268
01:07:00,500 --> 01:07:03,600
We should take his deal.
1269
01:07:03,600 --> 01:07:06,600
And I'll tell you why.
Because you deserve this.
1270
01:07:08,400 --> 01:07:11,233
He walks, you're never
gonna hear the end of it.
1271
01:07:11,233 --> 01:07:13,300
But if he admits
obstructing justice,
1272
01:07:13,300 --> 01:07:15,367
a judge,
for God's sakes,
1273
01:07:15,367 --> 01:07:18,067
people will say you
finally got Rusty Sabich
1274
01:07:18,067 --> 01:07:19,900
where he belongs,
in prison.
1275
01:07:19,900 --> 01:07:21,833
You can finally get
that seat on the bench
1276
01:07:21,833 --> 01:07:23,500
you've always wanted.
1277
01:07:27,233 --> 01:07:31,233
You know I have
a 4-year-old...
1278
01:07:31,233 --> 01:07:33,733
another one on the way--
did I tell you that?
1279
01:07:33,733 --> 01:07:37,367
You see?
You deserve this.
1280
01:07:50,067 --> 01:07:53,833
You should know that
Marta and I have been
1281
01:07:53,833 --> 01:07:57,300
plea bargaining
with Molto all morning.
1282
01:07:57,300 --> 01:07:59,267
The murder charges
will be dropped.
1283
01:07:59,267 --> 01:08:02,500
Your father will plead guilty
to obstruction of justice.
1284
01:08:02,500 --> 01:08:04,700
He will serve
two years in prison
1285
01:08:04,700 --> 01:08:07,167
and then be free
to live his life.
1286
01:08:07,167 --> 01:08:08,900
Obstruction?
What did he do?
1287
01:08:08,900 --> 01:08:10,767
He won't say.
1288
01:08:10,767 --> 01:08:12,800
Frankly, I suspect
there is someone
1289
01:08:12,800 --> 01:08:15,433
he doesn't want to implicate,
but he won't say.
1290
01:08:18,067 --> 01:08:19,700
Tell me the truth!
1291
01:08:19,700 --> 01:08:21,433
The truth is, I did
obstruct justice.
1292
01:08:21,433 --> 01:08:23,500
That's bullshit!
1293
01:08:23,500 --> 01:08:26,200
You don't know a computer
from a weed whacker.
1294
01:08:26,200 --> 01:08:27,800
It's a felony.
1295
01:08:27,800 --> 01:08:31,900
You'll lose your pension,
your law license. I mean...
1296
01:08:34,100 --> 01:08:35,500
everything.
1297
01:08:36,567 --> 01:08:38,667
Not my son,
I hope.
1298
01:08:52,667 --> 01:08:56,833
I was across town
when I got your text.
1299
01:08:57,900 --> 01:09:01,400
Court will come to order!
1300
01:09:01,400 --> 01:09:05,067
Mr. Sabich, you agree with
your attorney about your plea?
1301
01:09:05,067 --> 01:09:06,500
Yes, I do.
1302
01:09:07,933 --> 01:09:10,100
The court finds there is
sufficient basis
1303
01:09:10,100 --> 01:09:11,533
for a guilty plea
1304
01:09:11,533 --> 01:09:14,167
by Rozat K. Sabich
1305
01:09:14,167 --> 01:09:18,300
to information 09-0872.
1306
01:09:18,300 --> 01:09:21,100
Mr. Sabich, you are remanded
to the Kindle County Sheriff
1307
01:09:21,100 --> 01:09:22,900
for a period of two years.
1308
01:09:25,833 --> 01:09:28,500
Court adjourned.
1309
01:09:47,233 --> 01:09:48,800
It's okay.
1310
01:09:58,100 --> 01:09:59,433
Let's go.
1311
01:10:11,767 --> 01:10:13,467
Oh, no, no, no,
Tomaso.
1312
01:10:13,467 --> 01:10:15,967
Pazzo ragazzo!
Come here.
1313
01:10:15,967 --> 01:10:17,467
Here, come on.
1314
01:10:17,467 --> 01:10:19,867
Go back and play with
your friends. Here you go.
1315
01:10:22,633 --> 01:10:24,500
Clean up your act
a little bit.
1316
01:10:32,100 --> 01:10:34,233
- Tommy?
- Yeah.
1317
01:10:34,233 --> 01:10:36,100
Hey. Elaine.
1318
01:10:36,100 --> 01:10:37,300
Hey.
1319
01:10:37,300 --> 01:10:39,933
That your,
uh, grandchild?
1320
01:10:39,933 --> 01:10:43,200
My son, actually.
I got a late start.
1321
01:10:43,200 --> 01:10:44,733
Is that your daughter?
1322
01:10:44,733 --> 01:10:46,433
My niece.
1323
01:10:46,433 --> 01:10:49,900
I get to play at mommy without the car pools or insomnia.
1324
01:10:49,900 --> 01:10:52,867
Geez, I haven't seen you
since the Sabich trial.
1325
01:10:52,867 --> 01:10:55,333
The second one?
1326
01:10:55,333 --> 01:10:57,667
Very funny.
You know what they say--
1327
01:10:57,667 --> 01:10:59,833
a little justice is better
than no justice at all.
1328
01:10:59,833 --> 01:11:01,900
Now, you see,
that is a good quote.
1329
01:11:01,900 --> 01:11:03,700
I should have come to you
after the verdict,
1330
01:11:03,700 --> 01:11:06,967
instead of spending
the night with Brand.
1331
01:11:06,967 --> 01:11:10,933
At the Matchbox.
At the bar. In a group.
1332
01:11:10,933 --> 01:11:13,733
Ah, well, you missed
a world-class drink-off.
1333
01:11:13,733 --> 01:11:16,133
Jimmy Brand
trounced us all.
1334
01:11:17,900 --> 01:11:21,067
- Jimmy's got a well-lubricated elbow.
- Uh-huh.
1335
01:11:21,067 --> 01:11:23,500
Actually, he did
mumble one thing
1336
01:11:23,500 --> 01:11:25,400
that was very interesting.
1337
01:11:25,400 --> 01:11:27,067
See, I was giving him
an ear-load
1338
01:11:27,067 --> 01:11:28,900
about how it must suck
to work so hard on a case
1339
01:11:28,900 --> 01:11:31,100
and end up with
such a lame result.
1340
01:11:31,100 --> 01:11:32,900
And he laughs.
1341
01:11:32,900 --> 01:11:35,733
He says, "hey, seeing somebody
who planned the perfect murder
1342
01:11:35,733 --> 01:11:38,733
"end up punished for a crime
he had no role in,
1343
01:11:38,733 --> 01:11:41,100
now, that's hilarious."
1344
01:11:43,367 --> 01:11:45,967
What'd he mean by that?
1345
01:11:45,967 --> 01:11:47,967
No idea.
1346
01:11:49,333 --> 01:11:50,900
Well, I wondered if...
1347
01:11:50,900 --> 01:11:53,467
Jimmy thought Rusty's
computer accomplice
1348
01:11:53,467 --> 01:11:54,833
wasn't an accomplice
after all,
1349
01:11:54,833 --> 01:11:57,567
but someone who
acted on his own.
1350
01:11:59,567 --> 01:12:03,233
You know what? Alcohol is
not a friend of Jimmy's.
1351
01:12:03,233 --> 01:12:05,067
Mm-hmm.
1352
01:12:05,067 --> 01:12:08,267
Arianna! Honey, no.
Come here.
1353
01:12:08,267 --> 01:12:09,633
Stay here.
Come here.
1354
01:12:15,600 --> 01:12:19,167
Hey, Molto,
you piece of garbage!
1355
01:12:19,167 --> 01:12:23,500
Hey, stop screaming over there.
Stop screaming.
1356
01:12:25,733 --> 01:12:29,233
Shut the hell up!
1357
01:12:29,233 --> 01:12:32,067
Rusty.
1358
01:12:32,067 --> 01:12:33,900
I like your whiskers.
1359
01:12:35,533 --> 01:12:37,500
How are you
doing here?
1360
01:12:38,600 --> 01:12:40,767
I don't care for
the health club,
1361
01:12:40,767 --> 01:12:43,600
but at least
there's room service.
1362
01:12:43,600 --> 01:12:47,133
There's a theory
running around my office
1363
01:12:47,133 --> 01:12:49,767
that you pled guilty
to a crime you didn't commit.
1364
01:12:49,767 --> 01:12:53,067
Tommy, who's putting
out that crap?
1365
01:12:53,067 --> 01:12:54,067
Doesn't matter.
1366
01:12:54,067 --> 01:12:56,467
But I got to tell you,
1367
01:12:56,467 --> 01:13:00,167
the idea's been pecking
at me, you know?
1368
01:13:00,167 --> 01:13:02,833
Got me up again in
the middle of the night.
1369
01:13:05,100 --> 01:13:08,633
You were bothered
in the middle of the night.
1370
01:13:08,633 --> 01:13:12,567
I'll tell you
what's bothering me.
1371
01:13:12,567 --> 01:13:14,433
I have a son.
1372
01:13:14,433 --> 01:13:17,067
If someone came to me
1373
01:13:17,067 --> 01:13:19,500
and said I could spend
two years in the hole
1374
01:13:19,500 --> 01:13:22,233
to save my kid's life,
1375
01:13:22,233 --> 01:13:23,700
man, I would do that.
1376
01:13:23,700 --> 01:13:26,567
I'd do that
in a heartbeat.
1377
01:13:26,567 --> 01:13:28,167
Good for you.
1378
01:13:28,167 --> 01:13:29,433
So if I was you...
1379
01:13:29,433 --> 01:13:32,967
and I was convinced
that somebody I loved
1380
01:13:32,967 --> 01:13:35,667
had monkeyed
with that computer,
1381
01:13:35,667 --> 01:13:39,067
I'd have fallen on my sword
and pled guilty,
1382
01:13:39,067 --> 01:13:42,500
just to end
the whole thing.
1383
01:13:42,500 --> 01:13:43,967
Hmm.
1384
01:13:43,967 --> 01:13:45,800
Yeah, but...
1385
01:13:45,800 --> 01:13:48,200
that way I'd be innocent,
1386
01:13:48,200 --> 01:13:51,433
and I already told
you I'm guilty.
1387
01:13:51,433 --> 01:13:52,633
Okay.
1388
01:13:52,633 --> 01:13:53,900
Just explain to me
1389
01:13:53,900 --> 01:13:56,067
how you messed with
that computer, okay?
1390
01:13:56,067 --> 01:13:57,767
Just you and me.
1391
01:13:57,767 --> 01:14:00,433
It could get you out
of here, Rusty.
1392
01:14:00,433 --> 01:14:03,300
I'll put it in writing.
No one else will ever be prosecuted.
1393
01:14:11,367 --> 01:14:12,833
All right.
1394
01:14:12,833 --> 01:14:14,733
Here's the truth.
1395
01:14:14,733 --> 01:14:16,933
Once and for all,
you and me.
1396
01:14:18,667 --> 01:14:21,167
I obstructed justice.
1397
01:14:21,167 --> 01:14:22,867
Leave it be.
1398
01:14:27,767 --> 01:14:29,767
Screw you, Rusty.
1399
01:14:53,567 --> 01:14:55,067
Orestes?
1400
01:14:55,067 --> 01:14:57,600
Orestes!
1401
01:14:57,600 --> 01:15:00,067
I need to review
the Cavanaugh jacket.
1402
01:15:00,067 --> 01:15:02,167
Can you find it
for me, please?
1403
01:15:02,167 --> 01:15:05,567
Boss man! Is it
raining out there?
1404
01:15:05,567 --> 01:15:07,233
- Yeah.
- Where you been?
1405
01:15:07,233 --> 01:15:10,067
Corrections meeting,
checking out Sabich,
1406
01:15:10,067 --> 01:15:12,300
you know, driving
through Hades.
1407
01:15:12,300 --> 01:15:13,933
Uh, the judge!
1408
01:15:13,933 --> 01:15:15,833
Man, that whole thing
1409
01:15:15,833 --> 01:15:18,233
is just too screwed up.
1410
01:15:18,233 --> 01:15:20,533
I'm still trying
to figure that out.
1411
01:15:20,533 --> 01:15:22,200
How that computer
got messed with.
1412
01:15:22,200 --> 01:15:24,933
Wasn't me, man,
I know that.
1413
01:15:24,933 --> 01:15:27,900
- What do you think?
- Me?
1414
01:15:27,900 --> 01:15:29,967
Yeah, what do
you think?
1415
01:15:31,533 --> 01:15:33,267
You remember
that big brouhaha
1416
01:15:33,267 --> 01:15:35,267
after you guys figured out
that the card was phony?
1417
01:15:35,267 --> 01:15:37,333
And Detective Gissling was
tripping about how no one
1418
01:15:37,333 --> 01:15:39,833
who was on the computer
up in Judge Mason's chambers?
1419
01:15:39,833 --> 01:15:41,833
Not Sabich or the kid
or the former clerk--
1420
01:15:41,833 --> 01:15:43,500
how none of them had time
to do what it took
1421
01:15:43,500 --> 01:15:45,167
- to get the card on there-- remember?
- Sure.
1422
01:15:45,167 --> 01:15:48,367
But here's the thing.
What if it was all of them?
1423
01:15:48,367 --> 01:15:51,267
One downloaded from the
flash drive, another ran spy,
1424
01:15:51,267 --> 01:15:55,200
and then the next edits
the directory. Together, man.
1425
01:15:55,200 --> 01:15:57,933
Even just two of them,
they would have the time, right?
1426
01:15:57,933 --> 01:16:00,267
That's how you would
have done it?
1427
01:16:00,267 --> 01:16:03,500
I could have done it solo.
But that's my job, man.
1428
01:16:03,500 --> 01:16:06,433
I got to make sure the evidence is tamper-proof.
1429
01:16:06,433 --> 01:16:07,900
And?
1430
01:16:07,900 --> 01:16:11,167
I mean, that's--
that's what I do.
1431
01:16:11,167 --> 01:16:12,900
Look, I remember
one night
1432
01:16:12,900 --> 01:16:15,067
I go get the wrapping
off of Sabich's computer
1433
01:16:15,067 --> 01:16:16,467
for court
the next morning.
1434
01:16:16,467 --> 01:16:18,700
It was on the trial cart
up in Jimmy B.'s office.
1435
01:16:18,700 --> 01:16:22,167
- So I go up there, and I'm like --
- Wait, wait, wait, wait.
1436
01:16:22,167 --> 01:16:24,967
Wasn't the computer unwrapped
in the morning, right before?
1437
01:16:24,967 --> 01:16:27,200
Hey, man, 12:00 p.m.
to 8:00 a.m.
1438
01:16:27,200 --> 01:16:28,933
I got to go to school
in the morning.
1439
01:16:28,933 --> 01:16:31,367
Anyways, Jimmy B. And I,
we unwrap this computer,
1440
01:16:31,367 --> 01:16:34,300
and I finally see the evidence
tape across the power button,
1441
01:16:34,300 --> 01:16:37,200
and I'm like,
"man, this is messed up!"
1442
01:16:37,200 --> 01:16:38,600
Meaning?
1443
01:16:38,600 --> 01:16:40,733
There's this itty-bitty
space underneath the tape.
1444
01:16:40,733 --> 01:16:43,567
So I grab a tool, and Brand,
he just about chokes me at that point.
1445
01:16:43,567 --> 01:16:45,233
Right? He thinks
I'm gonna do it.
1446
01:16:45,233 --> 01:16:47,433
This was the night of the day
that the bank lady testified.
1447
01:16:47,433 --> 01:16:50,100
So Brand, he's like, "whoa, Coolio.
It's bad enough as it is."
1448
01:16:50,100 --> 01:16:52,133
I didn't push
the button, though.
1449
01:16:52,133 --> 01:16:55,167
Just scared him. But see,
that's what I'm saying.
1450
01:16:55,167 --> 01:16:57,167
I got to try and
figure out what evidence
1451
01:16:57,167 --> 01:17:00,400
can and can't
be messed with.
1452
01:17:00,400 --> 01:17:03,100
But even if the computer
is powered up,
1453
01:17:03,100 --> 01:17:05,800
don't you have to break
the other seals?
1454
01:17:05,800 --> 01:17:07,700
Get access
to the keyboard?
1455
01:17:07,700 --> 01:17:10,500
No. Just get
a new keyboard,
1456
01:17:10,500 --> 01:17:13,233
and you plug it in. I mean,
on the side of the computer,
1457
01:17:13,233 --> 01:17:15,500
there was a port that
the tape didn't cover.
1458
01:17:35,167 --> 01:17:37,467
Sabich evidence cart.
1459
01:17:37,467 --> 01:17:40,867
What, are you keeping it
around for good luck?
1460
01:17:40,867 --> 01:17:43,767
More like a trophy.
1461
01:17:43,767 --> 01:17:45,467
I ran into Elaine Reese.
1462
01:17:45,467 --> 01:17:47,300
She said you two got
ripped after the trial.
1463
01:17:47,300 --> 01:17:48,967
That you told her
you thought
1464
01:17:48,967 --> 01:17:51,700
Rusty had copped to
something he didn't do.
1465
01:17:51,700 --> 01:17:53,433
And it finally came to me,
1466
01:17:53,433 --> 01:17:57,167
you were thinking that he was
fronting for his son.
1467
01:17:57,167 --> 01:17:59,733
Who knows
what I was thinking?
1468
01:17:59,733 --> 01:18:03,367
I was on my ass.
So was Elaine.
1469
01:18:03,367 --> 01:18:05,133
Yeah, but I still
can't figure out
1470
01:18:05,133 --> 01:18:06,533
what gave you the idea
1471
01:18:06,533 --> 01:18:09,400
that he was taking
the weight for his kid.
1472
01:18:12,633 --> 01:18:14,767
Just a feeling.
1473
01:18:14,767 --> 01:18:16,433
But why?
1474
01:18:18,767 --> 01:18:20,433
Who cares, boss?
1475
01:18:20,433 --> 01:18:22,767
Rusty's in the can,
where he should be.
1476
01:18:22,767 --> 01:18:24,233
What are you afraid of?
1477
01:18:27,800 --> 01:18:29,933
Tell you what
I'm afraid of, Jimmy.
1478
01:18:29,933 --> 01:18:33,233
I'm afraid that you know
1479
01:18:33,233 --> 01:18:37,133
that Rusty did not put
that card in that computer.
1480
01:18:37,133 --> 01:18:39,567
Why would you
think that, boss?
1481
01:18:39,567 --> 01:18:42,400
Well, the fact that you
were in this office
1482
01:18:42,400 --> 01:18:46,067
all night long after the
computer had been unwrapped.
1483
01:18:46,067 --> 01:18:48,633
After Orestes showed you
how to turn it on.
1484
01:18:48,633 --> 01:18:50,667
You're a computer guy,
Jimmy.
1485
01:18:50,667 --> 01:18:53,800
You took programming
with Gorvetich.
1486
01:18:53,800 --> 01:18:55,733
So I have to ask you.
1487
01:18:55,733 --> 01:18:59,900
You didn't put that card
in that computer, did you?
1488
01:19:01,167 --> 01:19:04,467
He killed somebody, boss.
1489
01:19:04,467 --> 01:19:07,100
Two somebodies.
1490
01:19:07,100 --> 01:19:10,233
He didn't deserve to walk.
1491
01:19:10,233 --> 01:19:12,267
Now you've won.
1492
01:19:14,367 --> 01:19:16,200
Yeah, but it kind of
works out for you, too,
1493
01:19:16,200 --> 01:19:18,267
doesn't it, Jimmy?
1494
01:19:18,267 --> 01:19:20,133
I mean, uh,
you are the guy
1495
01:19:20,133 --> 01:19:23,067
who's running to be
the next P.A.
1496
01:19:29,400 --> 01:19:31,100
Look...
1497
01:19:32,300 --> 01:19:34,900
it's the middle
of the night.
1498
01:19:34,900 --> 01:19:38,067
And you get this half-assed
idea, and then you get started,
1499
01:19:38,067 --> 01:19:40,233
mostly because you know
you can do it.
1500
01:19:40,233 --> 01:19:42,900
And then it takes on
a life of its own.
1501
01:19:44,200 --> 01:19:45,933
To tell you the truth,
1502
01:19:45,933 --> 01:19:48,367
I was laughing out loud
the whole time.
1503
01:19:48,367 --> 01:19:49,967
I'm not gonna let anyone
sit in the can
1504
01:19:49,967 --> 01:19:52,800
for a crime
they didn't commit.
1505
01:19:52,800 --> 01:19:54,233
You're crazy.
1506
01:19:54,233 --> 01:19:55,967
I'm gonna call
Sandy Stern.
1507
01:19:55,967 --> 01:19:57,167
Isn't he dead yet?
1508
01:19:57,167 --> 01:19:58,767
No, he's not dead yet.
1509
01:19:58,767 --> 01:20:01,300
As a matter of fact,
he's rallying just a little bit.
1510
01:20:01,300 --> 01:20:03,367
You know what? This is gonna
be a nice little pick-me-up.
1511
01:20:03,367 --> 01:20:06,067
And after I'm done with Stern,
I'm gonna call Judge Malek.
1512
01:20:06,067 --> 01:20:08,900
I just have to figure out
what to say
1513
01:20:08,900 --> 01:20:11,133
and what to do with you.
1514
01:20:11,133 --> 01:20:13,633
I didn't testify falsely.
1515
01:20:13,633 --> 01:20:18,100
All I ever said to the court
was, the card is a fraud.
1516
01:20:18,100 --> 01:20:21,033
You can't prosecute me,
and even if you tried,
1517
01:20:21,033 --> 01:20:22,900
people would just
blame you, Tommy.
1518
01:20:25,267 --> 01:20:27,367
I think I just figured it out.
1519
01:20:27,367 --> 01:20:31,167
You're gonna resign from this
office in the next 30 days.
1520
01:20:31,167 --> 01:20:33,500
It was your fault that
that computer was not secured.
1521
01:20:33,500 --> 01:20:36,567
You're gonna take the blame
for Sabich skating.
1522
01:20:36,567 --> 01:20:38,767
You're gonna wear
the black hat.
1523
01:20:40,800 --> 01:20:42,867
Which will screw
my candidacy.
1524
01:20:42,867 --> 01:20:44,867
I'm supposed to
thank you for that?
1525
01:20:44,867 --> 01:20:47,900
Yes.
Yeah, you should.
1526
01:21:24,067 --> 01:21:26,333
I'll get the car.
1527
01:21:40,867 --> 01:21:42,367
You lost weight.
1528
01:21:42,367 --> 01:21:45,467
Yeah, well, it's not
a diet I'd recommend.
1529
01:21:45,467 --> 01:21:48,400
Anna, before he gets back...
1530
01:21:49,667 --> 01:21:53,767
I need to be sure...
Nat doesn't know about...?
1531
01:21:53,767 --> 01:21:56,267
No.
1532
01:21:56,267 --> 01:21:58,400
I've started to tell him
a thousand times,
1533
01:21:58,400 --> 01:22:00,900
but I always stop myself.
1534
01:22:00,900 --> 01:22:04,933
I think that's... right.
1535
01:22:04,933 --> 01:22:06,767
Nothing to gain.
1536
01:22:09,233 --> 01:22:11,300
You are in love
with him, right?
1537
01:22:11,300 --> 01:22:13,533
Madly.
1538
01:22:13,533 --> 01:22:16,400
Insanely.
1539
01:22:16,400 --> 01:22:20,067
Because he's the sweetest
man in the world.
1540
01:22:20,067 --> 01:22:23,067
Good.
1541
01:22:23,067 --> 01:22:25,700
That's what
I wanted to hear.
1542
01:22:27,867 --> 01:22:30,067
And one more reason.
1543
01:22:32,067 --> 01:22:35,367
There are ways
he's a lot like you.
1544
01:23:04,933 --> 01:23:07,067
Great. Great.
1545
01:23:07,067 --> 01:23:08,367
No, no, no.
1546
01:23:08,367 --> 01:23:10,833
Just-- just don't
catch all the fish
1547
01:23:10,833 --> 01:23:12,733
before I get
there, please?
1548
01:23:12,733 --> 01:23:15,900
Thank you. Oh.
1549
01:23:15,900 --> 01:23:17,767
No, no. I promise.
1550
01:23:17,767 --> 01:23:20,600
All right. Bye, Lorna.
1551
01:23:20,600 --> 01:23:23,667
Lorna! Lor-na.
1552
01:23:23,667 --> 01:23:26,267
That's the, uh,
classmate with the lake?
1553
01:23:26,267 --> 01:23:28,333
Don't go jumping
to conclusions.
1554
01:23:28,333 --> 01:23:31,433
She's been inviting me
up to her place for years.
1555
01:23:31,433 --> 01:23:33,433
- To fish.
- Oh, right. Right.
1556
01:23:33,433 --> 01:23:35,700
Then you'd better bring
back some actual trout.
1557
01:23:35,700 --> 01:23:38,067
I will, if I can just
find a store out there.
1558
01:23:39,367 --> 01:23:41,067
Well, here it is.
Here's your rod.
1559
01:23:41,067 --> 01:23:44,300
Sorry I had it
so long.
1560
01:23:44,300 --> 01:23:45,567
It's okay.
No problem.
1561
01:23:45,567 --> 01:23:47,900
I just didn't know
I'd need it again.
1562
01:23:47,900 --> 01:23:50,800
- Hey, Dad?
- Yeah.
1563
01:23:50,800 --> 01:23:52,800
I want you to tell me
the truth.
1564
01:23:56,200 --> 01:23:58,367
- Look, Nat...
- No, no, about Mom.
1565
01:23:58,367 --> 01:24:01,367
- Please.
- The thing I hated about growing up in this house
1566
01:24:01,367 --> 01:24:03,933
is that everyone
had secrets.
1567
01:24:03,933 --> 01:24:06,867
Just... please.
1568
01:24:06,867 --> 01:24:08,367
End it.
1569
01:24:23,500 --> 01:24:25,667
The day that you and Anna
came over for dinner,
1570
01:24:25,667 --> 01:24:28,433
I had been working
out in the backyard,
1571
01:24:28,433 --> 01:24:31,233
and my knees
were killing me.
1572
01:24:31,233 --> 01:24:33,233
Your mom brought
my four Advil
1573
01:24:33,233 --> 01:24:35,067
here into the kitchen.
1574
01:24:35,067 --> 01:24:36,533
Take your Advil.
1575
01:24:37,400 --> 01:24:38,767
Yeah, I remember that.
1576
01:24:38,767 --> 01:24:39,833
I didn't take them.
1577
01:24:39,833 --> 01:24:41,633
I was distracted
by the whole situation
1578
01:24:41,633 --> 01:24:43,600
with you and Anna
or something.
1579
01:24:43,600 --> 01:24:45,067
I forgot.
1580
01:24:45,067 --> 01:24:47,067
And then after you left,
1581
01:24:47,067 --> 01:24:49,367
she brought me
the pills...
1582
01:24:49,367 --> 01:24:51,500
up in the bedroom.
1583
01:24:51,500 --> 01:24:53,500
Here, take these.
1584
01:24:53,500 --> 01:24:54,900
You'll never
be able to get out
1585
01:24:54,900 --> 01:24:57,833
of bed in the morning
if you don't.
1586
01:24:59,400 --> 01:25:01,733
I don't know, Nat.
The Phenelzine tablets--
1587
01:25:01,733 --> 01:25:04,633
they look just like
the ibuprofen.
1588
01:25:04,633 --> 01:25:06,833
They're the same size
and the same color.
1589
01:25:08,767 --> 01:25:10,900
Are these Advil?
1590
01:25:10,900 --> 01:25:12,733
Some generic.
1591
01:25:15,233 --> 01:25:17,700
She was glad I knew.
1592
01:25:17,700 --> 01:25:19,367
Knew what?
1593
01:25:23,067 --> 01:25:24,900
She tried to kill you?
1594
01:25:27,600 --> 01:25:29,500
Yes.
1595
01:25:31,633 --> 01:25:33,433
I didn't realize it
at the time.
1596
01:25:33,433 --> 01:25:36,700
She'd been to the bank.
She'd been in my e-mail.
1597
01:25:36,700 --> 01:25:38,967
Can you show me
the bottle?
1598
01:26:05,867 --> 01:26:09,067
So she would
rather die than...
1599
01:26:09,067 --> 01:26:11,567
get caught?
1600
01:26:11,567 --> 01:26:15,333
When I woke up, the sheets
were soaked with sweat.
1601
01:26:15,333 --> 01:26:18,333
She was gone.
1602
01:26:18,333 --> 01:26:20,867
My first thought
was heart failure.
1603
01:26:38,233 --> 01:26:40,467
She'd obviously put it there
1604
01:26:40,467 --> 01:26:42,433
after I went to sleep.
1605
01:26:42,433 --> 01:26:44,967
It was the equivalent
of a note.
1606
01:26:46,767 --> 01:26:49,967
She wanted me
to know that she knew.
1607
01:26:49,967 --> 01:26:51,267
I spent the rest
of the afternoon
1608
01:26:51,267 --> 01:26:53,200
putting it all together.
1609
01:26:53,200 --> 01:26:56,800
How she'd used rubber gloves
to handle the Phenelzine bottle.
1610
01:26:56,800 --> 01:26:59,567
How she'd gone
into my e-mail
1611
01:26:59,567 --> 01:27:01,433
and erased all the evidence
of the affair
1612
01:27:01,433 --> 01:27:03,633
so that it would
incriminate me.
1613
01:27:03,633 --> 01:27:07,400
What did you do with
the lawyer's receipt?
1614
01:27:07,400 --> 01:27:09,433
I flushed it
down the toilet.
1615
01:27:12,800 --> 01:27:16,467
So, you see,
I did obstruct justice.
1616
01:27:19,467 --> 01:27:22,633
Hey. Nat.
1617
01:27:27,433 --> 01:27:29,667
Dad, it could
have been worse,
1618
01:27:29,667 --> 01:27:32,567
how it turned out.
1619
01:27:32,567 --> 01:27:35,533
You get your pension back,
you can practice law.
1620
01:27:37,467 --> 01:27:39,967
Yeah, maybe someday.
1621
01:27:43,267 --> 01:27:45,867
I'm due back at the office.
1622
01:27:45,867 --> 01:27:48,167
We'll talk more when you
get back from your trip?
1623
01:27:48,167 --> 01:27:49,733
Yeah.
1624
01:27:57,133 --> 01:28:00,067
I hope you don't mind me
saying this, but...
1625
01:28:00,067 --> 01:28:03,633
I still feel like you're not
telling me everything, Dad.
1626
01:28:11,233 --> 01:28:13,067
I love you, Nat.
1627
01:28:17,900 --> 01:28:21,067
I love you, too.
1628
01:28:30,567 --> 01:28:31,967
Hi to Anna.
1629
01:28:32,305 --> 01:28:38,753
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
118186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.