All language subtitles for In The Heat Of The Night_S02E17_Walkout

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,465 --> 00:00:12,137 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 2 00:00:15,515 --> 00:00:20,562 ♪ I’VE GOT TROUBLES WALL TO WALL ♪ 3 00:00:23,898 --> 00:00:28,194 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 4 00:00:28,319 --> 00:00:29,362 ♪ YEAH ♪ 5 00:00:31,197 --> 00:00:35,702 ♪ MUST BE AN ENDING TO IT ALL ♪ 6 00:00:37,287 --> 00:00:39,706 ♪ OH ♪ 7 00:00:40,707 --> 00:00:45,003 ♪ BUT HOLD ON ♪ 8 00:00:45,170 --> 00:00:47,756 ♪ IT WON’T BE LONG ♪ 9 00:00:47,922 --> 00:00:49,549 ♪ JUST YOU BE STRONG ♪ 10 00:00:49,674 --> 00:00:53,052 ♪ AND IT’LL BE ALL RIGHT ♪ 11 00:00:56,473 --> 00:01:00,393 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 12 00:01:00,560 --> 00:01:06,024 ♪ IN THE HEAT OF THE NIGHT ♪ 13 00:01:16,533 --> 00:01:17,994 IT’S A MATTER OF HISTORY, GENTLEMEN. 14 00:01:18,161 --> 00:01:19,245 YOU EITHER CHANGE WITH THE TIMES, 15 00:01:19,412 --> 00:01:22,164 OR YOU’RE LEFT IN THE COLD. 16 00:01:22,289 --> 00:01:24,959 I GUESS WHILE WE’RE STANDING IN THE COLD, 17 00:01:25,084 --> 00:01:28,087 YOU’LL RUN 178 INJECTION MOLDS 18 00:01:28,254 --> 00:01:30,256 ALL BY YOUR LONESOME, HUH? 19 00:01:30,423 --> 00:01:33,426 HOW WILL YOU EXPLAIN THIS TO MR. BYRNES? 20 00:01:33,551 --> 00:01:34,886 I DON’T HAVE TO EXPLAIN ANYTHING 21 00:01:35,011 --> 00:01:36,971 TO HIM OR ANYONE. 22 00:01:37,138 --> 00:01:38,264 I’M RUNNING THIS PLANT. 23 00:01:39,432 --> 00:01:40,433 WELL, I’LL TELL YOU SOMETHING. 24 00:01:40,558 --> 00:01:42,352 I RUN THIS UNION, 25 00:01:42,477 --> 00:01:44,103 AND I SAY NO GIVEBACKS, 26 00:01:44,229 --> 00:01:45,979 NO RULES CHANGES, 27 00:01:46,146 --> 00:01:47,148 NO CONCESSIONS. 28 00:01:47,273 --> 00:01:50,443 COME ON, RED. WE’RE NOT MAKING ROCKET ENGINES. 29 00:01:50,610 --> 00:01:53,655 THERE’S NOT ANYBODY ON THAT FLOOR I COULDN’T REPLACE. 30 00:01:54,781 --> 00:01:55,990 MR. BRITTEN, 31 00:01:56,157 --> 00:01:58,743 IF YOU BRING IN SCABS, GOD HELP YOU, 32 00:01:58,868 --> 00:02:00,036 BECAUSE I WON’T BE ABLE TO. 33 00:02:01,746 --> 00:02:04,123 WELL, I’LL DO WHATEVER’S NECESSARY. 34 00:02:04,290 --> 00:02:07,001 IF YOUR MEN WANT TO WORK HERE, 35 00:02:07,126 --> 00:02:09,586 THEY’RE GOING TO WORK HERE ON MY TERMS, 36 00:02:09,753 --> 00:02:11,005 AND I’M NOT SAYING IT AGAIN. 37 00:02:41,786 --> 00:02:43,454 (FACTORY WHISTLE BLOWS) 38 00:02:51,462 --> 00:02:53,589 O.K., BOYS. SHUT THEM DOWN. 39 00:02:53,714 --> 00:02:55,175 WE’RE GOING OUT. 40 00:02:58,845 --> 00:03:00,597 (FACTORY WHISTLE BLOWING) 41 00:03:02,307 --> 00:03:04,726 MMM-MMM. OH, YEAH. OH, YEAH. 42 00:03:06,269 --> 00:03:10,064 NOW, HOW ABOUT THIS ONE? 43 00:03:10,189 --> 00:03:11,774 IT’S NOT TOO FANCY, 44 00:03:11,900 --> 00:03:14,277 BUT WITH A DEFINITE SENSE OF STYLE. 45 00:03:14,402 --> 00:03:15,445 BUBBA! 46 00:03:17,363 --> 00:03:18,531 I MEAN IT, CHIEF. 47 00:03:18,698 --> 00:03:20,575 YOU’D LOOK TERRIFIC. 48 00:03:20,742 --> 00:03:22,035 DISTINGUISHED POLICE LUMINARY 49 00:03:22,160 --> 00:03:23,620 VISITS CHARITY FUNCTIONS. 50 00:03:23,745 --> 00:03:25,038 CALL HIM AND RENT ONE NOW 51 00:03:25,163 --> 00:03:27,582 WHILE THERE’S TIME FOR ALTERATIONS. 52 00:03:28,750 --> 00:03:31,711 BUBBA, DID I HEAR THE HORN JUST NOW 53 00:03:31,836 --> 00:03:33,713 AT THE THAIL RIVER PLANT? 54 00:03:33,838 --> 00:03:35,882 DOES IT MEAN WHAT I THINK? 55 00:03:36,007 --> 00:03:38,091 YEAH. UNION JUST WALKED. 56 00:03:38,259 --> 00:03:40,345 OH, LORD, LORD, LORD. 57 00:03:41,346 --> 00:03:42,972 YOU BETTER TAKE JAMISON. 58 00:03:43,097 --> 00:03:44,057 GET OUT THERE RIGHT AWAY. 59 00:03:44,223 --> 00:03:48,144 CAHILL PROBABLY HAS HIS PICKETS ON THE LINE ALREADY. 60 00:03:48,269 --> 00:03:49,771 YES, SIR. COME ON, LONNIE. 61 00:03:49,896 --> 00:03:51,064 CHIEF. 62 00:03:52,565 --> 00:03:54,234 WHAT’S GOING ON? 63 00:03:54,359 --> 00:03:55,526 I KNOW UP IN PHILADELPHIA, 64 00:03:55,692 --> 00:03:58,863 YOU HAVE A STRIKE A WEEK, 65 00:04:00,240 --> 00:04:01,991 BUT WHEN WE HAVE ONE DOWN HERE 66 00:04:02,116 --> 00:04:03,576 AT THAT PLANT, 67 00:04:04,953 --> 00:04:05,954 PEOPLE GET KILLED. 68 00:04:08,790 --> 00:04:11,417 ON STRIKE! SHUT IT DOWN! 69 00:04:11,584 --> 00:04:13,586 ON STRIKE! SHUT IT DOWN! 70 00:04:13,753 --> 00:04:14,963 GET OUT OF HERE! 71 00:04:15,129 --> 00:04:16,964 ON STRIKE! SHUT IT DOWN! 72 00:04:17,130 --> 00:04:19,509 ON STRIKE! SHUT IT DOWN! 73 00:04:19,634 --> 00:04:21,135 GO HOME, BUBBA! 74 00:04:21,302 --> 00:04:22,262 ON STRIKE! SHUT IT DOWN! 75 00:04:22,387 --> 00:04:24,097 TOP OF THE MORNING. 76 00:04:24,222 --> 00:04:27,266 IT AIN’T MORNING. IT’S 3:00 IN THE AFTERNOON. 77 00:04:27,392 --> 00:04:30,812 JUST AN OLD IRISH EXPRESSION OF GOOD WILL. 78 00:04:30,979 --> 00:04:32,188 SPEAKING OF GOOD WILL, 79 00:04:32,313 --> 00:04:33,314 CHIEF’S COUNTING ON YOU 80 00:04:33,481 --> 00:04:35,441 TO KEEP YOUR BOYS PEACEFUL. 81 00:04:35,608 --> 00:04:37,568 I’LL DO MY BEST, 82 00:04:37,735 --> 00:04:40,071 PROVIDING HIS LORDSHIP, MR. WADE BRITTEN, 83 00:04:40,196 --> 00:04:41,990 DON’T BRING IN NO SCABS. 84 00:04:42,115 --> 00:04:44,117 I DOUBT HE’S THAT DUMB. 85 00:04:44,283 --> 00:04:45,827 YOU’D HOPE SO. 86 00:04:45,952 --> 00:04:48,997 SEE, BUBBA, WE’RE LAWFUL, HARD-WORKING PEOPLE, 87 00:04:49,163 --> 00:04:52,000 BUT WHEN YOU’RE FEELING THAT YOUR JOB’S AT STAKE 88 00:04:52,125 --> 00:04:56,379 OR SOMEBODY’S TRYING TO TAKE FOOD FROM YOUR FAMILY’S MOUTHS, 89 00:04:56,504 --> 00:04:59,590 THAT COULD MAKE A MAN MAD ENOUGH TO KILL. 90 00:05:23,197 --> 00:05:24,657 GOOD AFTERNOON, SAM. 91 00:05:24,824 --> 00:05:26,326 AFTERNOON, BILL. 92 00:05:26,451 --> 00:05:28,286 GOT AN EXTRA GUN IN MY CAR. 93 00:05:28,453 --> 00:05:31,372 SAM, YOU COULD HEAR THAT HORN 94 00:05:31,538 --> 00:05:32,874 FROM THE MILL, RIGHT? 95 00:05:32,999 --> 00:05:34,417 I HEARD IT. 96 00:05:34,542 --> 00:05:36,794 THEN YOU KNOW THEY’RE ON STRIKE. 97 00:05:36,919 --> 00:05:39,547 I DON’T RUN THAT PLACE ANYMORE. 98 00:05:39,714 --> 00:05:41,674 YOU SURE ENOUGH OWN IT. 99 00:05:41,799 --> 00:05:43,009 I WAS 35 YEARS OLD 100 00:05:43,134 --> 00:05:44,969 WHEN DADDY PASSED IT TO ME. 101 00:05:45,887 --> 00:05:47,096 FAMILY TRADITION-- 102 00:05:47,221 --> 00:05:48,765 THREE GENERATIONS. 103 00:05:50,141 --> 00:05:52,518 EXCEPT THE PROBLEM IS I NEVER HAD A SON, 104 00:05:53,269 --> 00:05:54,394 CHILD OF ANY KIND. 105 00:05:55,355 --> 00:05:57,523 I HAD TO CHOOSE SOMEONE, 106 00:05:57,648 --> 00:05:59,358 HAD TO GO TO THE OUTSIDE. 107 00:06:00,818 --> 00:06:02,362 WADE BRITTEN’S A GOOD MAN. 108 00:06:02,487 --> 00:06:03,863 HE’S AGGRESSIVE, 109 00:06:04,030 --> 00:06:07,408 GOT DEGREES COMING OUT OF HIS BACK POCKET. 110 00:06:07,533 --> 00:06:10,870 HE’S A NORTHERN BOY, BUT NOBODY’S PERFECT. 111 00:06:11,037 --> 00:06:12,245 HE’S PART OF A NEW BREED 112 00:06:12,372 --> 00:06:16,042 TAKING THIS COUNTRY INTO THE 21st CENTURY. 113 00:06:16,167 --> 00:06:19,712 HE’S TAKING THIS MILL RIGHT INTO A STRIKE 114 00:06:19,837 --> 00:06:21,798 AFTER ONLY THREE MONTHS OF MANAGING IT. 115 00:06:21,923 --> 00:06:23,633 I HATE TO SEE THAT HAPPEN. 116 00:06:24,425 --> 00:06:25,843 LAST TIME IT HAPPENED, 117 00:06:25,968 --> 00:06:27,053 SOME PEOPLE GOT KILLED, 118 00:06:28,221 --> 00:06:29,055 OTHER PEOPLE GOT HURT. 119 00:06:29,180 --> 00:06:31,724 REALLY BAD FOR THE TOWN, 120 00:06:31,849 --> 00:06:34,727 BUT YOUR MR. BRITTEN WASN’T HERE TO SEE THAT. 121 00:06:35,519 --> 00:06:36,312 I PICKED HIM 122 00:06:36,437 --> 00:06:38,648 BECAUSE THE PLANT NEEDS TO BE MODERNIZED. 123 00:06:38,773 --> 00:06:42,568 I PICKED HIM. I LIKE HIM. I’M BACKING HIM. 124 00:06:42,693 --> 00:06:43,986 THAT’S ALL I’M GOING TO SAY. 125 00:06:45,863 --> 00:06:48,908 I EXPECT YOU’LL HAVE MORE TO SAY IN TIME, SAM. 126 00:06:49,867 --> 00:06:51,577 I THINK YOU’LL REGRET IT. 127 00:07:02,964 --> 00:07:04,298 ALTHEA. 128 00:07:05,591 --> 00:07:06,634 ALTHEA. 129 00:07:06,759 --> 00:07:08,261 HONEY, I CAN HEAR YOU. 130 00:07:08,427 --> 00:07:09,762 NO MATTER HOW MANY TIMES I DO THIS, 131 00:07:09,929 --> 00:07:13,933 IT’S IMPOSSIBLE TO GET THIS LITTLE TINY BUTTON 132 00:07:14,058 --> 00:07:15,935 THROUGH THIS LITTLE HOLE. 133 00:07:16,060 --> 00:07:17,520 OH, DAMN. 134 00:07:17,645 --> 00:07:22,775 WHY DO THEY MAKE THESE THINGS LIKE THIS? 135 00:07:22,900 --> 00:07:26,237 THAT’S TO REDUCE EVEN THE MOST POWERFUL HUSBANDS 136 00:07:26,362 --> 00:07:27,780 INTO HELPLESS, GROVELING CREATURES 137 00:07:27,947 --> 00:07:29,949 WHO HAVE TO BEG FOR HELP FROM THEIR WIVES. 138 00:07:30,116 --> 00:07:31,784 MISSION ACCOMPLISHED. 139 00:07:31,909 --> 00:07:33,619 LOOK AT THESE THINGS-- CUFF LINKS. 140 00:07:33,744 --> 00:07:36,205 WHAT AN INVENTION. 141 00:07:36,330 --> 00:07:37,498 GOD, THEY SHOULD USE VELCRO. 142 00:07:37,623 --> 00:07:38,541 VIRGIL. 143 00:07:38,666 --> 00:07:39,667 WHAT? 144 00:07:39,792 --> 00:07:41,085 WHAT’S WRONG? 145 00:07:43,546 --> 00:07:44,922 I’M TELLING YOU WHAT’S WRONG. 146 00:07:45,047 --> 00:07:46,048 I’M JUST HAVING... 147 00:07:46,174 --> 00:07:48,092 YOU’RE TALKING TO ME, 148 00:07:48,217 --> 00:07:50,720 THE WOMAN WHO CAN SEE THROUGH SMOKE SCREENS. 149 00:07:52,930 --> 00:07:54,015 ALL RIGHT. 150 00:07:54,140 --> 00:07:55,057 YOU’RE RIGHT. 151 00:07:55,183 --> 00:07:57,894 I GUESS I’M... FEELING FUNNY 152 00:07:58,019 --> 00:08:02,315 ABOUT GOING TO THIS COUNTRY CLUB TONIGHT. 153 00:08:02,482 --> 00:08:04,734 FUNNY AS IN JOKE, OR FUNNY QUEASY? 154 00:08:04,859 --> 00:08:05,568 YEAH. 155 00:08:06,611 --> 00:08:08,196 FUNNY QUEASY. 156 00:08:08,362 --> 00:08:10,740 FUNNY AS IN... 157 00:08:10,865 --> 00:08:13,242 THESE RICH WHITE FOLKS DON’T WANT US THERE. 158 00:08:13,367 --> 00:08:15,870 WELL, SOME PROBABLY DON’T, BUT SOME DO. 159 00:08:17,830 --> 00:08:20,500 WHY DOES THE CHIEF WANT US TO GO? 160 00:08:20,625 --> 00:08:22,919 HE KNOWS IT’S GOING TO BE A CRASHING BORE. 161 00:08:28,341 --> 00:08:30,509 BUT I HATE BIG PARTIES LIKE THIS. 162 00:08:30,676 --> 00:08:31,719 I HATE THEM. 163 00:08:31,886 --> 00:08:32,678 VIRGIL, SO DO I. 164 00:08:32,845 --> 00:08:35,014 SO DO OTHER PEOPLE-- EVEN WHITE PEOPLE. 165 00:08:35,139 --> 00:08:37,058 THEY’LL BE JUST AS BORED AS WE ARE. 166 00:08:37,183 --> 00:08:40,769 PROBABLY SO BORED THAT THEY WON’T KNOW WHETHER WE’RE THERE OR NOT. 167 00:08:44,315 --> 00:08:45,566 OH, YEAH, AND THIS. 168 00:08:46,567 --> 00:08:48,611 TYING A BOW TIE IS EASY. 169 00:08:48,736 --> 00:08:49,779 VIRGIL. 170 00:08:49,904 --> 00:08:51,405 YEAH. ALL RIGHT. 171 00:08:52,490 --> 00:08:53,658 (GRUMBLING) 172 00:08:55,284 --> 00:08:56,744 WHICH ONE GOES WHERE? 173 00:09:02,375 --> 00:09:03,876 YOU SIMPLY GET A CLIP-ON 174 00:09:04,001 --> 00:09:06,337 AND TELL THEM YOU TIED IT YOURSELF. 175 00:09:09,465 --> 00:09:12,468 I’M BEGINNING TO SEE WHY THE CHIEF DIDN’T WANT TO COME. 176 00:09:13,511 --> 00:09:15,888 OH, LORD! 177 00:09:16,013 --> 00:09:18,266 WELL, HOW ABOUT SOME MORE KUDZU PUNCH? 178 00:09:18,391 --> 00:09:19,850 SOMEONE WILL HEAR YOU. 179 00:09:20,017 --> 00:09:21,602 ALL RIGHT, ALL RIGHT. 180 00:09:21,727 --> 00:09:22,895 WHATEVER YOU DO, DON’T LEAVE WITHOUT ME. 181 00:09:23,062 --> 00:09:23,729 PLEASE? 182 00:09:23,896 --> 00:09:24,855 YES! 183 00:09:25,022 --> 00:09:25,940 O.K. 184 00:09:26,732 --> 00:09:27,733 HORS D’OEUVRES? 185 00:09:27,900 --> 00:09:29,026 NO, THANKS. 186 00:09:31,070 --> 00:09:32,321 HUSBAND TAKE OFF ON YOU? 187 00:09:32,446 --> 00:09:33,197 EXCUSE ME? 188 00:09:33,364 --> 00:09:36,534 YOUR MAN. ALL MEN EVER DO AT PARTIES 189 00:09:36,659 --> 00:09:38,327 IS RUN OFF AND TALK BUSINESS. 190 00:09:39,120 --> 00:09:40,788 I’M DIANNE BRITTEN. 191 00:09:40,955 --> 00:09:41,872 ALTHEA TIBBS. 192 00:09:41,998 --> 00:09:44,500 WE’VE NEVER MET. HAVE YOU BEEN AROUND LONG? 193 00:09:45,209 --> 00:09:46,168 TOO LONG. 194 00:09:46,294 --> 00:09:47,753 I MEANT SPARTA. 195 00:09:47,878 --> 00:09:49,212 SO DID I. 196 00:09:56,803 --> 00:10:00,433 ALTHEA, TRY THIS. IT’S REAL DIFFERENT. 197 00:10:00,600 --> 00:10:02,435 IT’S MADE OUT OF CRUSHED LEMON DROPS. 198 00:10:02,560 --> 00:10:05,396 VIRGIL, I’D LIKE YOU TO MEET DIANNE BRITTEN. 199 00:10:05,563 --> 00:10:06,772 YOU WOULDN’T BE... 200 00:10:06,897 --> 00:10:08,607 WADE BRITTEN’S WIFE? THE MAN OF THE HOUR? 201 00:10:08,733 --> 00:10:10,067 YES, I HAVE TO PLEAD GUILTY. 202 00:10:11,235 --> 00:10:13,279 AM I MISSING SOMETHING? 203 00:10:13,446 --> 00:10:14,697 HER HUSBAND’S THE NEW MANAGER 204 00:10:14,822 --> 00:10:16,198 AT THAIL RIVER INDUSTRIES. 205 00:10:16,324 --> 00:10:17,783 REALLY? 206 00:10:17,950 --> 00:10:18,659 HI! 207 00:10:19,827 --> 00:10:20,828 WELL... 208 00:10:20,953 --> 00:10:21,912 STILES. 209 00:10:22,079 --> 00:10:24,457 MR. BRITTEN. 210 00:10:24,582 --> 00:10:26,625 YOU THOUGHT ANY MORE ABOUT THAT MATTER I MENTIONED? 211 00:10:26,792 --> 00:10:28,628 ACTUALLY, I’VE THOUGHT OF LITTLE ELSE. 212 00:10:29,879 --> 00:10:32,006 IT MAKES SENSE TO DO BUSINESS TOGETHER. 213 00:10:32,173 --> 00:10:33,674 YOU KNOW MY FEELINGS. 214 00:10:33,841 --> 00:10:35,801 I’M INTERESTED IN FUTURE JOBS, 215 00:10:35,926 --> 00:10:38,387 BUT NOT IN PROVIDING SCABS. 216 00:10:38,512 --> 00:10:40,931 WELL, THAT’S NOT SMART THINKING. 217 00:10:41,057 --> 00:10:41,932 WELL, THAT’S FINAL. 218 00:10:43,100 --> 00:10:44,518 EXCUSE ME. 219 00:10:48,773 --> 00:10:50,316 CONGRESSMAN STILES. 220 00:10:50,441 --> 00:10:51,734 COUNCILMAN, BUT THANK YOU. 221 00:10:51,859 --> 00:10:53,527 I DO HAVE MY ASPIRATIONS. 222 00:10:54,987 --> 00:10:55,946 VIRGIL. 223 00:10:56,072 --> 00:10:57,323 ALL RIGHT. 224 00:10:57,448 --> 00:10:58,366 I DIDN’T THINK IT’D BE FAIR 225 00:10:58,574 --> 00:11:01,911 TO LEAVE YOU ALONE WITH THE BEAUTIFUL WOMEN. 226 00:11:02,036 --> 00:11:05,039 THEN I’LL SAY HI TO THE MAYOR’S WIFE. 227 00:11:05,164 --> 00:11:06,082 CARE TO JOIN ME? 228 00:11:06,207 --> 00:11:07,708 SURE. EXCUSE US. 229 00:11:10,544 --> 00:11:11,837 HMM... 230 00:11:11,962 --> 00:11:13,047 INTERESTING WOMAN. 231 00:11:13,172 --> 00:11:15,508 THAT’S ONE WAY TO PUT IT. 232 00:11:15,674 --> 00:11:17,009 WHAT’S HER HUSBAND LIKE? 233 00:11:17,176 --> 00:11:18,636 FULL OF HIMSELF. 234 00:11:18,803 --> 00:11:20,137 MAYBE THAT’S WHAT WE NEED. 235 00:11:21,472 --> 00:11:23,349 HE’S PLANNING ON EXPANDING THE PLANT 236 00:11:23,474 --> 00:11:25,101 AND WANTS A LIST OF MEN FROM MY DISTRICT. 237 00:11:25,226 --> 00:11:26,686 A LIST? 238 00:11:26,811 --> 00:11:29,688 MEN WHO WOULD BE "QUALIFIED" 239 00:11:29,855 --> 00:11:31,565 FOR THE NEW JOBS HE’S CREATING. 240 00:11:31,732 --> 00:11:33,567 WHAT ABOUT THE UNION? 241 00:11:33,734 --> 00:11:35,528 VIRGIL, SCREW THE UNION. 242 00:11:35,653 --> 00:11:38,823 IN 25 YEARS, THEY DON’T HAVE 1 BLACK MEMBER. 243 00:11:38,948 --> 00:11:40,282 HOW DO THEY KNOW THE JOBS WILL EXIST 244 00:11:40,408 --> 00:11:42,368 ONCE THE STRIKE’S OVER? 245 00:11:42,493 --> 00:11:45,579 MAYBE THE PLANT WILL CLOSE. 246 00:11:45,705 --> 00:11:48,374 MY PEOPLE DON’T HAVE WORK NOW. 247 00:11:48,499 --> 00:11:50,459 IF BRITTEN GETS WHAT HE WANTS, MAYBE THEY WILL. 248 00:11:52,211 --> 00:11:55,464 I GUESS THAT’S CALLED "PLAYING PERCENTAGES," HUH? 249 00:11:55,589 --> 00:11:58,092 SPEAK OF THE DEVIL, AND THE DEVIL APPEARS. 250 00:12:00,344 --> 00:12:02,555 VIRGIL TIBBS, WADE BRITTEN. 251 00:12:02,721 --> 00:12:05,391 VIRGIL’S A BIG HONCHO HERE IN TOWN. 252 00:12:05,558 --> 00:12:07,268 CHIEF OF DETECTIVES ON SPARTA’S FINEST. 253 00:12:07,393 --> 00:12:08,977 HOW DO YOU DO? 254 00:12:09,102 --> 00:12:13,190 I GUESS I’LL BE KEEPING YOU PEOPLE BUSY FOR A WHILE. 255 00:12:13,315 --> 00:12:15,484 HOW LONG WILL THE STRIKE LAST? 256 00:12:15,609 --> 00:12:17,945 HARD TO SAY. SIX, SEVEN MONTHS. 257 00:12:18,070 --> 00:12:19,864 OOH! I HOPE NOT. 258 00:12:19,989 --> 00:12:21,574 YEAH, FOR EVERYBODY’S SAKE. 259 00:12:21,699 --> 00:12:23,409 WELL, LIKE I WAS TELLING MR. STILES HERE. 260 00:12:23,534 --> 00:12:24,702 THE QUICKEST WAY TO BREAK IT 261 00:12:24,827 --> 00:12:26,787 IS TO CROSS THE PICKET LINE. 262 00:12:26,912 --> 00:12:30,249 AS I TOLD MR. BRITTEN, WE WON’T SCAB. 263 00:12:30,374 --> 00:12:33,377 MY NEW PROGRAM WON’T WORK 264 00:12:33,502 --> 00:12:35,588 WITHOUT UNION CONCESSIONS. 265 00:12:35,754 --> 00:12:37,631 WE’LL GET THOSE BY STICKING THIS STRIKE 266 00:12:37,756 --> 00:12:38,841 RIGHT UP THEIR NOSES. 267 00:12:40,050 --> 00:12:41,552 YOU DON’T THINK I KNEW WHAT YOU DID? 268 00:12:41,719 --> 00:12:44,638 GET OUT OF HERE. 269 00:12:44,805 --> 00:12:47,767 WE HAVEN’T BEEN GONE ONE DAMN DAY, 270 00:12:47,892 --> 00:12:51,687 AND SCUMBALL’S MAKING A LIST TO REPLACE US. 271 00:12:51,812 --> 00:12:53,898 THIS LIST ISN’T FOR REPLACEMENTS. 272 00:12:54,064 --> 00:12:56,108 IT’S TO FILL NEW JOBS IF THE PLANT EXPANDS. 273 00:12:56,275 --> 00:12:57,651 NOW, SIR... 274 00:12:58,694 --> 00:12:59,862 GET YOUR HANDS OFF OF ME. 275 00:13:05,576 --> 00:13:07,203 LOOK OUT, LOOK OUT. 276 00:13:10,664 --> 00:13:12,541 COME TAKE OUR JOBS, YOU’RE DEAD. 277 00:13:12,666 --> 00:13:13,793 YOU HEAR ME, STILES? 278 00:13:13,918 --> 00:13:15,127 YOU AND YOUR SCABS! 279 00:13:15,294 --> 00:13:16,629 YOU ALL RIGHT? 280 00:13:16,796 --> 00:13:19,215 YOU’RE DEAD! I MEAN IT! DEAD! 281 00:13:26,263 --> 00:13:27,640 NOW, RED, 282 00:13:27,807 --> 00:13:30,184 YOU CAN’T HIT PEOPLE. 283 00:13:30,309 --> 00:13:33,854 YOU’LL FORCE ME TO DO SOMETHING I DON’T WANT TO, 284 00:13:33,979 --> 00:13:36,482 WHICH IS LOCK YOU AWAY IN A CELL. 285 00:13:36,649 --> 00:13:40,694 SHOULD I JUST LET THEM SCABS TAKE OUR JOBS? 286 00:13:40,820 --> 00:13:42,321 NO ONE’S DOING THAT. 287 00:13:42,488 --> 00:13:45,115 NOBODY’S CROSSED THE PICKET LINE. 288 00:13:45,241 --> 00:13:47,743 YOU SURE THOSE STILES PEOPLE 289 00:13:47,868 --> 00:13:48,786 AREN’T GOING TO CROSS THAT LINE? 290 00:13:48,994 --> 00:13:52,164 CHIEF, STILES DOESN’T WANT THIS TOWN TORN APART 291 00:13:52,331 --> 00:13:53,999 ANY MORE THAN YOU DO. 292 00:13:54,833 --> 00:13:56,210 WELL--OLD RED-- 293 00:13:56,335 --> 00:13:58,212 HE’S JUST KIND OF EXCITABLE. 294 00:13:58,337 --> 00:14:00,130 ADMIT THAT’S WHAT YOU ARE, 295 00:14:01,590 --> 00:14:03,759 BUT STILL, YOU’RE THE HEAD OF THE UNION. 296 00:14:03,884 --> 00:14:06,428 YOU’RE A REASONABLE MAN. 297 00:14:06,554 --> 00:14:08,722 THERE’S A ROOMFUL OF PEOPLE AT THAT COUNTRY CLUB 298 00:14:08,847 --> 00:14:10,766 WHO DISAGREE WITH YOU. 299 00:14:10,891 --> 00:14:15,229 NOW VIRGIL, YOU AND I AND RED 300 00:14:15,354 --> 00:14:16,689 HAVE GOT TO WORK TOGETHER 301 00:14:16,814 --> 00:14:18,941 TO CONTROL THIS SITUATION. 302 00:14:19,066 --> 00:14:20,484 CHIEF, THE MAN IS... 303 00:14:23,529 --> 00:14:24,905 IF YOU LET HIM GO, 304 00:14:25,072 --> 00:14:26,907 HE’LL GET BOTH SIDES OF THIS THING 305 00:14:27,074 --> 00:14:28,284 SO WORKED UP 306 00:14:28,409 --> 00:14:30,703 THAT THEY’LL GO OFF AT THE LEAST SPARK. 307 00:14:32,037 --> 00:14:35,249 RED, I WANT YOUR PROMISE 308 00:14:35,374 --> 00:14:37,167 THAT YOU’RE GOING TO CONTROL THOSE MEN. 309 00:14:37,334 --> 00:14:39,044 IF THOSE SCABS COME THROUGH, 310 00:14:39,169 --> 00:14:41,547 NOBODY WILL BE ABLE TO CONTROL THEM. 311 00:14:41,672 --> 00:14:43,007 MY MEN WILL FIGHT. 312 00:14:43,132 --> 00:14:44,592 I DON’T WANT TO HEAR THAT! 313 00:14:45,926 --> 00:14:47,052 I WANT TO HEAR 314 00:14:47,219 --> 00:14:48,470 THAT YOU’LL KEEP A TIGHT REIN ON THEM. 315 00:14:49,555 --> 00:14:51,223 I’LL GIVE IT MY BEST. 316 00:14:51,389 --> 00:14:53,225 THAT’S WHAT I WANT TO HEAR! 317 00:14:53,350 --> 00:14:56,645 GO ON AND DO YOUR BEST! 318 00:14:56,770 --> 00:14:59,398 MR. TIBBS WILL SEND YOU A BILL FOR DRY CLEANING. 319 00:15:08,407 --> 00:15:11,285 SO...A SLAP ON THE WRIST 320 00:15:11,410 --> 00:15:13,329 FOR A POTENTIALLY VIOLENT MAN. 321 00:15:13,454 --> 00:15:15,414 NOW, CHIEF, IS THAT YOUR IDEA 322 00:15:15,539 --> 00:15:17,625 OF PROPER POLICE ETHICS? 323 00:15:17,750 --> 00:15:20,044 VIRGIL, I’M JUST TRYING 324 00:15:20,210 --> 00:15:22,338 TO KEEP THE WHOLE TOWN FROM BLOWING UP. 325 00:15:22,504 --> 00:15:24,381 THAT’S MY IDEA OF ETHICS! YEAH. 326 00:15:28,552 --> 00:15:31,680 I SAY WE GO IN NOW. TOMORROW! 327 00:15:32,805 --> 00:15:36,560 WE LOAD OUR PEOPLE ON THEM BUSES... 328 00:15:36,685 --> 00:15:39,605 AND WE DRIVE STRAIGHT THROUGH THAT PICKET LINE. 329 00:15:39,772 --> 00:15:42,191 I SAY WE WAIT UNTIL THE STRIKE’S OVER. 330 00:15:43,150 --> 00:15:46,946 WHY? WHY ARE WE WAITING? 331 00:15:47,071 --> 00:15:50,699 WE’RE ON THE VERGE OF A HUGE BREAKTHROUGH. 332 00:15:50,824 --> 00:15:52,660 THINK OF THE TOWN AND THE UNION. 333 00:15:52,826 --> 00:15:53,577 WHAT DO WE CARE 334 00:15:53,744 --> 00:15:56,622 ABOUT A UNION THAT NEVER LET US IN? 335 00:15:58,415 --> 00:16:01,167 AND THE STRIKE COULD LAST SIX MONTHS. 336 00:16:01,292 --> 00:16:04,922 IT’S BETTER TO WAIT THAN TO START A WAR. 337 00:16:05,047 --> 00:16:07,466 WE’VE BEEN THROUGH A LOT TOGETHER. 338 00:16:07,591 --> 00:16:09,510 LET’S NOT BE RASH NOW. 339 00:16:09,635 --> 00:16:11,136 NOW’S THE TIME FOR PATIENCE. 340 00:16:12,971 --> 00:16:16,558 PATIENCE... THAT’S PRETTY EASY FOR SOMEBODY LIKE YOU 341 00:16:16,684 --> 00:16:19,268 TO BE TELLING US TO HAVE PATIENCE. 342 00:16:19,436 --> 00:16:21,730 WHY, LOOK AT YOU IN YOUR FANCY TUXEDO... 343 00:16:22,981 --> 00:16:24,900 AND YOUR BIG CAR, 344 00:16:25,025 --> 00:16:27,403 MR. BIG DEAL BUSINESSMAN, 345 00:16:27,528 --> 00:16:29,405 MR. CITY COUNCILMAN. 346 00:16:29,530 --> 00:16:31,740 I GREW UP AS POOR AS ANY MAN HERE. 347 00:16:32,950 --> 00:16:35,077 YOU’D RATHER SEE OUR PEOPLE UNEMPLOYED 348 00:16:35,202 --> 00:16:37,996 THAN RISK MAKING ENEMIES AT THE COUNTRY CLUB. 349 00:16:38,122 --> 00:16:42,167 IT’S TIME TO PUT THIS THING IN MY HANDS. 350 00:16:42,334 --> 00:16:44,545 YOUR HANDS? LOOK AT YOU, MAN! 351 00:16:44,712 --> 00:16:45,963 LOOK AT YOU. 352 00:16:46,088 --> 00:16:48,632 READY TO RIGHT ALL THE WRONGS, 353 00:16:48,757 --> 00:16:50,050 MAN THE BARRICADES, 354 00:16:50,217 --> 00:16:51,885 DIE FOR YOUR BELIEFS? 355 00:16:52,010 --> 00:16:53,387 Y’ALL READY TO DIE? 356 00:16:55,639 --> 00:16:57,558 HEY, LOOK, MAN, I UNDERSTAND WHAT HE’S SAYING. 357 00:16:57,683 --> 00:16:59,059 I UNDERSTAND HOW HE FEELS. 358 00:16:59,184 --> 00:17:00,227 I USED TO FEEL THAT WAY. 359 00:17:00,352 --> 00:17:03,814 I WANTED EVERYTHING NOW, 360 00:17:03,981 --> 00:17:05,441 LIKE WHENEVER I PLAYED BALL-- 361 00:17:05,566 --> 00:17:07,693 TILL COLLEGE, WHEN I FOUND 362 00:17:07,859 --> 00:17:10,529 THERE WERE GUYS BIGGER, BADDER, AND MEANER THAN ME. 363 00:17:10,654 --> 00:17:11,739 THEN WHAT DO YOU DO? 364 00:17:11,864 --> 00:17:13,655 HUH, WHAT THEN, BOBBY? 365 00:17:15,992 --> 00:17:17,327 YOU LEARN A LITTLE TECHNIQUE. 366 00:17:17,453 --> 00:17:18,746 YOU LEARN A LITTLE STYLE. 367 00:17:18,912 --> 00:17:21,290 YOU LEARN WHEN TO MAKE YOUR MOVE, MAN. 368 00:17:21,415 --> 00:17:22,624 THAT TAKES PATIENCE, MAN. 369 00:17:22,750 --> 00:17:25,294 WHAT WE NEED NOW IS PATIENCE. 370 00:17:25,419 --> 00:17:26,545 WHEN THE TIME’S RIGHT, 371 00:17:26,712 --> 00:17:27,963 I SWEAR TO YOU, 372 00:17:28,088 --> 00:17:30,758 I’LL BE RIGHT UP FRONT. I’LL LEAD YOU RIGHT DOWN TO THAT PLANT. 373 00:17:30,883 --> 00:17:33,552 IF ANYTHING HAPPENS, IT WILL HAPPEN TO ME FIRST! 374 00:17:33,719 --> 00:17:36,180 BUT THAT’S ONLY WHEN THE TIME IS RIGHT. 375 00:17:37,848 --> 00:17:40,058 NOW’S NOT THE TIME, BOBBY. 376 00:17:40,225 --> 00:17:41,477 I’M IN CHARGE HERE. 377 00:17:41,602 --> 00:17:43,020 DON’T YOU LOSE SIGHT OF THAT. 378 00:17:51,737 --> 00:17:53,530 ♪ THE THRILL IS GONE ♪ 379 00:17:55,574 --> 00:17:58,452 ♪ THE THRILL IS GONE AWAY ♪ 380 00:18:02,372 --> 00:18:04,541 ♪ THE THRILL IS GONE, BABY ♪ 381 00:18:06,543 --> 00:18:09,463 ♪ THE THRILL IS GONE AWAY ♪ 382 00:18:13,300 --> 00:18:17,387 ♪ YOU KNOW YOU DONE ME WRONG, BABY ♪ 383 00:18:17,513 --> 00:18:21,475 ♪ AND YOU’LL BE SORRY SOMEDAY...♪ 384 00:18:23,310 --> 00:18:25,813 HEY, BABY, IT’S ME. 385 00:18:25,938 --> 00:18:27,815 I WON’T BE ABLE TO MAKE IT OVER TONIGHT. 386 00:18:29,775 --> 00:18:30,859 OH, YOU HEARD? 387 00:18:31,902 --> 00:18:33,821 YEAH, THE UNION WENT ON STRIKE. 388 00:18:35,280 --> 00:18:37,199 YEAH, I KNOW. 389 00:18:37,324 --> 00:18:39,284 I THINK THEY’RE GOING TO GET REAL UGLY. 390 00:18:39,451 --> 00:18:41,453 I JUST HOPE I CAN KEEP THINGS CALMED DOWN. 391 00:18:43,664 --> 00:18:45,290 I’LL BE CAREFUL. 392 00:18:45,457 --> 00:18:47,584 I’LL GET OVER TO SEE YOU REAL SOON. 393 00:18:49,002 --> 00:18:50,920 YOU JUST KEEP IT WARM FOR ME. 394 00:18:52,005 --> 00:18:53,215 BYE, BABES. 395 00:18:58,095 --> 00:19:00,597 MAN, I CANNOT BELIEVE SOMEBODY ACTUALLY SAT DOWN 396 00:19:00,722 --> 00:19:02,641 AND WROTE THIS STUFF. LISTEN TO THIS. 397 00:19:02,766 --> 00:19:05,269 "SUCH PROCEDURE SHALL NOT BE IMPLEMENTED 398 00:19:05,394 --> 00:19:07,020 ON ANY MACADAM PAVEMENT--" 399 00:19:07,187 --> 00:19:08,896 WAIT. MACADAM? 400 00:19:09,021 --> 00:19:11,150 WHAT’S PAVEMENT GOT TO DO WITH NUTS? 401 00:19:11,316 --> 00:19:13,152 NUTS? WHAT ABOUT NUTS? 402 00:19:13,318 --> 00:19:16,321 MACADAMS-- LITTLE WHITE ROUND NUTS 403 00:19:16,488 --> 00:19:17,656 THAT COME IN BLUE CANS 404 00:19:17,781 --> 00:19:20,033 WITH PICTURES OF PINEAPPLES ON THEM. 405 00:19:20,200 --> 00:19:21,410 THAT’S CALLED A MACADAMIA NUT. 406 00:19:22,369 --> 00:19:23,412 WHERE IS MACADAMIA ANYWAY? 407 00:19:24,454 --> 00:19:26,623 IT DOESN’T EXIST ANYMORE. 408 00:19:26,748 --> 00:19:29,209 AT ONE TIME, IT WAS OVER IN EUROPE SOMEPLACE. 409 00:19:29,376 --> 00:19:31,044 YOU’RE TALKING ABOUT MACEDONIA. 410 00:19:31,211 --> 00:19:33,714 YOU’RE RIGHT. THERE’S NO MACEDONIA ANYMORE. 411 00:19:33,839 --> 00:19:37,009 MAYBE THAT’S WHY THEY SHIP THEM FROM HAWAII THESE DAYS. 412 00:19:37,175 --> 00:19:39,011 (SWEET) SHIP WHAT FROM HAWAII? 413 00:19:39,136 --> 00:19:41,054 THEM NUTS WE’RE TALKING ABOUT. 414 00:19:41,180 --> 00:19:43,348 I’M TALKING ABOUT MACADAM PAVEMENT. 415 00:19:43,473 --> 00:19:44,391 THAT’S WHAT I’M TALKING ABOUT. 416 00:19:44,558 --> 00:19:46,852 DON’T GET SO HUFFY, SWEET. 417 00:19:46,977 --> 00:19:48,645 MAYBE THAT’S THE KIND OF ROADS 418 00:19:48,812 --> 00:19:50,856 THEY TRUCK THEM OUT ON. 419 00:19:50,981 --> 00:19:52,232 (TELEPHONE RINGS) 420 00:19:54,192 --> 00:19:55,485 SPARTA POLICE DEPARTMENT. PARKER WILLIAMS. 421 00:19:56,737 --> 00:19:58,655 WELL, SWEET, IT’S REAL SAD. 422 00:19:58,780 --> 00:20:00,616 HE WAS TURNING INTO A REAL GOOD OFFICER. 423 00:20:01,658 --> 00:20:02,784 SOMETIMES, I... 424 00:20:06,163 --> 00:20:07,915 YES, SIR. WELL, THANK YOU. 425 00:20:09,333 --> 00:20:11,293 WHAT’S WRONG WITH YOU? 426 00:20:11,418 --> 00:20:13,545 THAT WAS LAWSON STILES’ NEIGHBOR. 427 00:20:13,712 --> 00:20:15,839 HE HEARD STILES’ DOG GOING CRAZY BARKING. 428 00:20:16,006 --> 00:20:18,508 HE WENT OVER, AND HE FOUND STILES DEAD. 429 00:20:23,180 --> 00:20:26,224 STRANGLED, GARROTED, 430 00:20:26,350 --> 00:20:29,102 AND FROM THE MARKINGS ON THE NECK, 431 00:20:29,228 --> 00:20:31,230 I’D SAY IT WAS A SERRATED WIRE. 432 00:20:32,522 --> 00:20:34,816 YEAH. CUT PLUMB THROUGH HIS NECK THERE. 433 00:20:37,194 --> 00:20:39,363 UH, SWEET...BE SURE 434 00:20:39,488 --> 00:20:40,906 TO GET A BLOOD SAMPLE FROM THE FLOOR. 435 00:20:41,031 --> 00:20:42,074 YES, SIR. 436 00:20:48,538 --> 00:20:50,666 WHEW. THAT’S A TERRIBLE LOSS, BUBBA. 437 00:20:50,791 --> 00:20:52,668 DAMN! 438 00:20:52,793 --> 00:20:54,878 I PLAYED BALL AGAINST HIM AT OL’ MISS. 439 00:20:55,670 --> 00:20:57,673 MAN, COULD HE RUN. 440 00:20:57,798 --> 00:21:00,008 MOVES LIKE YOU AIN’T NEVER SEEN BEFORE. 441 00:21:01,218 --> 00:21:02,219 FAKED ME OUT OF MY CLEATS. 442 00:21:02,386 --> 00:21:04,763 WENT 60 YARDS WITH THE TOUCHDOWN THAT BEAT US. 443 00:21:06,223 --> 00:21:07,474 HATED HIM FOR THAT. 444 00:21:08,684 --> 00:21:09,935 AT THE SAME TIME, 445 00:21:10,060 --> 00:21:12,104 I RESPECTED HIS ABILITY. 446 00:21:12,270 --> 00:21:13,105 YOU KNOW WHAT I MEAN? 447 00:21:14,940 --> 00:21:15,899 YEAH... 448 00:21:18,944 --> 00:21:20,779 HE WOULD HAVE BEEN A CONGRESSMAN, 449 00:21:21,989 --> 00:21:23,490 AND A DAMN GOOD ONE, TOO. 450 00:21:25,200 --> 00:21:27,911 WELL, ONE THING’S FOR DAMN SURE. 451 00:21:28,036 --> 00:21:29,288 HIS DYING’S SURE GOING TO HEAT THINGS UP 452 00:21:29,413 --> 00:21:31,331 DOWN AT THE BOTTOMS. 453 00:21:31,456 --> 00:21:33,375 JUST WHAT THIS STRIKE DOESN’T NEED... 454 00:21:34,418 --> 00:21:35,627 A MARTYR. 455 00:21:37,838 --> 00:21:39,381 (TELEPHONE RINGS) 456 00:21:40,799 --> 00:21:42,509 (RING) 457 00:21:44,219 --> 00:21:45,345 HELLO. 458 00:21:45,512 --> 00:21:46,972 MR. BRITTEN? 459 00:21:47,097 --> 00:21:48,098 YEAH, YEAH. WHO’S THIS? 460 00:21:49,099 --> 00:21:51,393 MY NAME IS BOBBY DOBBS. 461 00:21:51,560 --> 00:21:54,104 I’VE BEEN WORKING WITH COUNCILMAN STILES. 462 00:21:54,229 --> 00:21:56,147 WHAT IS IT YOU WANT? 463 00:21:56,272 --> 00:21:57,315 WELL, I WAS JUST WONDERING 464 00:21:57,440 --> 00:21:59,026 IF YOU WERE STILL INTERESTED 465 00:22:00,318 --> 00:22:02,779 IN HAVING OUR MEN WORK AT YOUR PLANT. 466 00:22:02,945 --> 00:22:04,823 YEAH--YES, I AM. 467 00:22:05,656 --> 00:22:07,159 WELL, WE’RE READY. 468 00:22:08,076 --> 00:22:09,453 I THOUGHT THE COUNCILMAN 469 00:22:09,578 --> 00:22:10,704 WANTED YOU TO WAIT A WHILE. 470 00:22:12,372 --> 00:22:15,459 WELL, I...I’M SORRY TO TELL YOU THIS, 471 00:22:15,584 --> 00:22:17,586 BUT THE COUNCILMAN IS DEAD. 472 00:22:19,880 --> 00:22:21,840 MR. BRITTEN? 473 00:22:22,007 --> 00:22:24,176 YEAH. THE COUNCILMAN’S DEAD? 474 00:22:24,301 --> 00:22:26,845 I KNOW HE’D WANT US TO CARRY ON, 475 00:22:26,970 --> 00:22:29,347 BUT YOU’RE GOING TO HAVE TO PROMISE US PROTECTION 476 00:22:29,514 --> 00:22:32,684 IF WE CROSS THAT PICKET LINE. 477 00:22:32,809 --> 00:22:35,979 UH, YEAH. I’LL ARRANGE IT WITH THE MAYOR. 478 00:22:36,104 --> 00:22:37,397 GIVE ME YOUR NUMBER. 479 00:22:37,564 --> 00:22:39,024 I’LL CALL YOU IN THE MORNING. 480 00:22:39,149 --> 00:22:40,484 ALL RIGHT. 481 00:22:40,609 --> 00:22:45,280 IT’S 555-1924. 482 00:22:45,405 --> 00:22:48,700 O.K., LOOK, MR. DOBBS... THANK YOU. 483 00:22:50,619 --> 00:22:52,704 I’M REALLY GLAD YOU CALLED, AND, UH, 484 00:22:52,829 --> 00:22:54,414 I’M SORRY ABOUT THE COUNCILMAN. 485 00:23:01,838 --> 00:23:05,384 RED CAHILL’S WIFE SAID RED WAS SOUND ASLEEP 486 00:23:05,509 --> 00:23:07,177 BY HER ALL NIGHT. 487 00:23:07,302 --> 00:23:10,222 WHICH SHE WOULD’VE SAID REGARDLESS. 488 00:23:10,347 --> 00:23:11,056 WHERE IS RED NOW? 489 00:23:11,181 --> 00:23:12,766 SHE DIDN’T KNOW. 490 00:23:12,891 --> 00:23:15,102 HE HASN’T SHOWN UP AT THE PICKET LINE. 491 00:23:16,311 --> 00:23:17,813 OH, THERE YOU ARE. 492 00:23:17,938 --> 00:23:21,775 CHIEF, RED’S WIFE HAS ALIBIED HIM, 493 00:23:21,942 --> 00:23:23,819 AND WE CAN’T FIND HIM FOR QUESTIONING. 494 00:23:23,944 --> 00:23:27,155 UH-HUH. WELL, I’VE JUST COME FROM THE MAYOR’S OFFICE. 495 00:23:27,280 --> 00:23:29,407 WE BETTER ROUND UP SOME OF THE BOYS 496 00:23:29,533 --> 00:23:31,451 AND GO TO THE PLANT. 497 00:23:31,576 --> 00:23:33,328 YES, SIR. PARKER, LET’S GO. 498 00:24:07,696 --> 00:24:10,657 CHIEF, I HOPE THIS ISN’T WHAT I THINK IT IS. 499 00:24:10,782 --> 00:24:12,784 I HOPE YOU’RE READY TO KEEP THE PEACE. 500 00:24:50,155 --> 00:24:51,865 NOW THE BLOODSHED STARTS. 501 00:25:18,141 --> 00:25:19,351 ABOUT 1/4 OF THESE MEN 502 00:25:19,518 --> 00:25:20,852 HAVE HAD SOME EXPERIENCE. 503 00:25:20,977 --> 00:25:22,729 THE REST-- WE’LL WORK WITH THEM. 504 00:25:22,896 --> 00:25:24,439 STILL, YOU’RE LOOKING AT WEEKS 505 00:25:24,564 --> 00:25:26,274 BEFORE YOU CAN SHIP AGAIN. 506 00:25:26,399 --> 00:25:27,192 NO, SIR. 507 00:25:27,400 --> 00:25:29,569 WE’RE MAINTAINING OUR DELIVERY SCHEDULE. 508 00:25:29,694 --> 00:25:32,906 THESE PEOPLE DON’T KNOW WHAT THEY’RE DOING YET. 509 00:25:33,031 --> 00:25:34,282 PUSH IT, 510 00:25:34,407 --> 00:25:36,034 AND YOU’LL THROW OUT MORE THAN YOU SHIP. 511 00:25:36,159 --> 00:25:38,328 IF WE LOSE SOME PRODUCT, I’LL EAT IT. 512 00:25:38,453 --> 00:25:40,372 I WANT PRODUCTION. 513 00:25:40,538 --> 00:25:43,041 WE’LL ONLY BEAT THIS STRIKE 514 00:25:43,166 --> 00:25:44,542 IF THE UNION THINKS WE’RE CHUGGING ALONG 515 00:25:44,709 --> 00:25:45,961 JUST FINE WITHOUT THEM. 516 00:25:47,337 --> 00:25:48,755 EXCUSE ME. 517 00:25:50,882 --> 00:25:52,550 THE MACHINE PUMP’S START. 518 00:25:52,676 --> 00:25:54,469 EVERYTHING’S THE SAME OVER THERE. 519 00:25:54,594 --> 00:25:56,054 DOBBS, HOW’S IT GOING? 520 00:25:56,763 --> 00:25:58,557 HEY, MR. BRITTEN. 521 00:25:58,682 --> 00:26:00,725 HOW ARE WE DOING? 522 00:26:00,892 --> 00:26:02,227 I’M IMPRESSED. 523 00:26:02,352 --> 00:26:03,270 IT’S A TOUGH SITUATION. 524 00:26:03,436 --> 00:26:04,479 YOU’RE REALLY COMING THROUGH. 525 00:26:05,188 --> 00:26:06,606 THANK YOU. 526 00:26:06,731 --> 00:26:08,233 WE’RE DOING OUR BEST. 527 00:26:08,400 --> 00:26:10,735 I DON’T MIND TELLING YOU I HAD MY DOUBTS. 528 00:26:12,570 --> 00:26:14,030 THIS THING WITH LAWSON STILES... 529 00:26:15,240 --> 00:26:16,323 IT’S TERRIBLE. 530 00:26:16,448 --> 00:26:17,242 YEAH. 531 00:26:18,702 --> 00:26:19,661 WERE YOU TWO VERY CLOSE? 532 00:26:20,704 --> 00:26:22,998 CAN’T GET MUCH CLOSER. 533 00:26:23,123 --> 00:26:25,584 COMING DOWN HERE RIGHT AFTER HE DIED-- 534 00:26:26,209 --> 00:26:28,169 IT WAS HARD. 535 00:26:28,295 --> 00:26:30,630 I WAS DAMNED IF I’D LET HIS DREAMS DIE WITH HIM. 536 00:26:31,423 --> 00:26:32,632 I UNDERSTAND. 537 00:26:32,757 --> 00:26:33,924 AAH! 538 00:26:34,091 --> 00:26:35,051 SHUT IT DOWN! 539 00:26:35,218 --> 00:26:36,469 SHUT IT DOWN! 540 00:26:42,684 --> 00:26:44,185 GET AN AMBULANCE. 541 00:26:44,311 --> 00:26:45,854 HANG ON, NOW. HANG ON! 542 00:26:46,479 --> 00:26:47,564 NOW! 543 00:26:47,689 --> 00:26:49,399 HANG ON. WE’RE GETTING HELP. 544 00:26:56,406 --> 00:26:58,074 THAT’S IT. TAKE IT AWAY. 545 00:27:01,036 --> 00:27:03,163 YOU GOT WHAT YOU DESERVED, SCAB! 546 00:27:19,846 --> 00:27:22,766 GOT A GAS BILL, A PHONE BILL, 547 00:27:24,267 --> 00:27:25,352 A DRY CLEANING BILL. 548 00:27:25,518 --> 00:27:27,687 MAN, THIS GUY STILES SAVED EVERYTHING. 549 00:27:27,812 --> 00:27:30,523 IT’S ALL TAX STUFF WEALTHY PEOPLE SAVE. 550 00:27:30,690 --> 00:27:32,317 GLAD I DON’T NEED IT. 551 00:27:32,484 --> 00:27:35,028 I SERIOUSLY DOUBT YOU EVER WILL, PARKER. 552 00:27:35,779 --> 00:27:37,781 WATCH IT NOW. 553 00:27:37,906 --> 00:27:39,407 THERE YOU GO. HURRY BACK. 554 00:27:42,160 --> 00:27:44,496 HI. 555 00:27:44,621 --> 00:27:46,581 IF I COULD WORK ANY EXTRA SHIFTS THIS WEEKEND, 556 00:27:46,706 --> 00:27:47,624 I’D BE GRATEFUL. 557 00:27:47,791 --> 00:27:49,167 OH, SURE. 558 00:27:50,627 --> 00:27:53,004 SEEMS LIKE EVERYBODY WANTS EXTRA WORK. 559 00:27:53,129 --> 00:27:55,381 THAT STRIKE HAS PEOPLE REALLY SCARED. 560 00:27:55,506 --> 00:27:57,759 THEY MIGHT BE OUT SIX MONTHS. 561 00:27:57,884 --> 00:27:59,678 WE CAN’T LAST THAT LONG. 562 00:27:59,803 --> 00:28:01,888 COME ON, SWEETIE. OF COURSE YOU’LL MAKE IT. 563 00:28:02,055 --> 00:28:03,181 DON’T WORRY. 564 00:28:04,182 --> 00:28:05,183 THANKS. 565 00:28:06,810 --> 00:28:08,853 HI, JOANN. 566 00:28:08,978 --> 00:28:11,731 DIANNE! YOU’RE HERE FOR THAT PIE YOU ORDERED. 567 00:28:11,856 --> 00:28:14,901 I WOULDN’T GIVE A PARTY WITHOUT YOUR PIE. 568 00:28:15,026 --> 00:28:16,986 MAYBE I THROW PARTIES 569 00:28:17,112 --> 00:28:18,988 AS AN EXCUSE TO ORDER ONE. 570 00:28:19,114 --> 00:28:20,949 I’VE OFFERED YOU THE RECIPE. 571 00:28:21,074 --> 00:28:23,034 ME? I’M NO KIND OF COOK. 572 00:28:23,201 --> 00:28:25,954 I’D TURN OUT SOME AWFUL MESS. 573 00:28:26,079 --> 00:28:28,790 BESIDES, IT’S EASIER TO CALL AND ORDER ONE. 574 00:28:28,915 --> 00:28:30,750 THEN IT’S A GREAT ARRANGEMENT. 575 00:28:30,875 --> 00:28:31,876 I’LL GO GET IT. 576 00:28:32,001 --> 00:28:33,294 THANK YOU. 577 00:28:33,420 --> 00:28:35,630 SO, MRS. BRITTEN, YOU’RE HAVING A PARTY? 578 00:28:35,755 --> 00:28:37,215 I AM. 579 00:28:37,381 --> 00:28:39,467 MY DAUGHTER TURNS 9 NEXT WEEK. 580 00:28:39,592 --> 00:28:41,386 SHE WON’T HAVE NO PARTY. 581 00:28:41,511 --> 00:28:43,388 HER DADDY’S OUT OF WORK. 582 00:28:43,513 --> 00:28:44,889 YOUR HUSBAND PUT HIM THERE 583 00:28:45,014 --> 00:28:47,642 AND LOTS OF OTHER WORKERS. 584 00:28:47,767 --> 00:28:49,728 YOUR HUSBAND’S RUINING OUR LIVES, 585 00:28:49,853 --> 00:28:51,354 AND ALL YOU CAN THINK ABOUT 586 00:28:51,521 --> 00:28:53,606 IS YOUR DINNER PARTY. 587 00:28:53,731 --> 00:28:55,107 WELL, HERE’S TO YOUR PARTY. 588 00:28:57,694 --> 00:29:00,739 CHARLENE! WHAT THE HECK ARE YOU DOING? 589 00:29:00,905 --> 00:29:02,657 OH, DIANNE, I’M SO SORRY. 590 00:29:03,450 --> 00:29:05,118 OH, WHAT GOT INTO HER? 591 00:29:05,285 --> 00:29:06,995 I DON’T RUN MY HUSBAND’S BUSINESS. 592 00:29:07,120 --> 00:29:09,998 I DON’T KNOW ANYTHING ABOUT IT. 593 00:29:10,123 --> 00:29:12,667 WHY’S SHE ANGRY AT ME? 594 00:29:12,792 --> 00:29:14,294 LISTEN, TIMES LIKE THESE, 595 00:29:14,461 --> 00:29:16,337 PEOPLE HAVE TO HAVE SOMEBODY TO BLAME, 596 00:29:16,463 --> 00:29:18,131 SOMEBODY TO GET MAD AT. 597 00:29:18,297 --> 00:29:20,383 I’M SURE SHE DIDN’T MEAN IT. 598 00:29:20,550 --> 00:29:21,801 OH, MESS! 599 00:29:25,263 --> 00:29:26,264 HEY, CHIEF. 600 00:29:26,431 --> 00:29:28,516 YEAH? VIRGIL. 601 00:29:28,641 --> 00:29:30,643 I’VE BEEN LOOKING AT THESE CHECK STUBS HERE. 602 00:29:32,145 --> 00:29:34,189 YOU BETTER TAKE A LOOK AT THIS. 603 00:29:36,399 --> 00:29:38,151 RIGHT THERE. 604 00:29:38,318 --> 00:29:40,695 "UNIVERSITY OF MISSISSIPPI ALUMNI FUND." 605 00:29:40,820 --> 00:29:41,571 THE ONE UNDER THAT. 606 00:29:46,743 --> 00:29:48,286 WELL, WELL, WELL. 607 00:29:51,080 --> 00:29:53,458 I THINK YOU OL’ BOYS 608 00:29:53,583 --> 00:29:54,834 OUGHT TO PAY A VISIT THERE. 609 00:29:55,001 --> 00:29:55,960 I REALLY DO. 610 00:30:18,525 --> 00:30:20,693 ANGIE, VIRGIL TIBBS. OPEN THE DOOR. 611 00:30:20,860 --> 00:30:22,320 I CAN’T. I’M BUSY. 612 00:30:22,445 --> 00:30:24,322 GET YOURSELF UNBUSIED. OPEN THE DOOR. 613 00:30:25,949 --> 00:30:27,283 WHAT YOU WANT? 614 00:30:27,408 --> 00:30:28,660 ANGIE, WE’VE GOT TO TALK. 615 00:30:28,785 --> 00:30:30,954 LET US IN, PLEASE! 616 00:30:31,079 --> 00:30:32,288 WELL, HELLO THERE, HARLAN. 617 00:30:32,413 --> 00:30:33,497 HEY, BUBBA. 618 00:30:33,622 --> 00:30:34,541 LET ME HELP YOU WITH THAT. 619 00:30:34,707 --> 00:30:35,750 NO, NO. I CAN GET IT. 620 00:30:35,875 --> 00:30:37,544 GIVE MY REGARDS TO THE WIFE THERE. 621 00:30:37,669 --> 00:30:40,171 WHY’D YOU HAVE TO GO AND MESS ME UP? 622 00:30:40,338 --> 00:30:43,007 WE HAVE TO TALK TO YOU ABOUT LAWSON STILES. 623 00:30:43,132 --> 00:30:45,844 WHAT MAKES YOU THINK I KNOW ANYTHING? 624 00:30:45,969 --> 00:30:48,763 THIS CHECK HE GAVE YOU FOR $1,200. 625 00:30:48,888 --> 00:30:50,265 EITHER YOU’RE REAL GOOD, 626 00:30:50,390 --> 00:30:52,267 OR YOU DONE IT ABOUT 1200 TIMES. 627 00:30:52,392 --> 00:30:53,601 BUBBA. 628 00:30:53,726 --> 00:30:55,395 IT WASN’T LIKE THAT, TURKEY! 629 00:30:55,520 --> 00:30:57,397 ALL RIGHT. HE DIDN’T MEAN IT. 630 00:31:00,191 --> 00:31:01,276 ALL RIGHT THEN, TELL US. 631 00:31:02,569 --> 00:31:04,362 HE CAME HERE A LOT. 632 00:31:04,487 --> 00:31:06,990 THIS WAS A PLACE HE COULD BE HIMSELF. 633 00:31:07,156 --> 00:31:10,535 HIS OWN PEOPLE THOUGHT HE WAS GETTING TOO WHITE. 634 00:31:10,702 --> 00:31:13,204 HE DIDN’T HAVE TO FOOL NOBODY HERE. 635 00:31:13,371 --> 00:31:15,456 NOBODY WANTED ANYTHING FROM HIM. 636 00:31:15,582 --> 00:31:17,375 WHY’D HE GIVE YOU $1,200? 637 00:31:17,542 --> 00:31:18,960 THAT WAS FOR MY MAMA! 638 00:31:19,085 --> 00:31:21,296 SHE NEEDED SPECIAL NURSING, 639 00:31:21,421 --> 00:31:22,797 AND LAWSON WANTED TO HELP. 640 00:31:22,922 --> 00:31:24,799 ALL RIGHT. 641 00:31:24,924 --> 00:31:27,468 ANY IDEA WHY SOMEONE WOULD TRY TO KILL LAWSON? 642 00:31:29,262 --> 00:31:30,305 OH, GOD. 643 00:31:32,181 --> 00:31:33,933 HE WAS ALL WORRIED ABOUT THIS STRIKE. 644 00:31:35,226 --> 00:31:36,894 HE KNEW THE UNION GUYS WOULD BE UPSET 645 00:31:37,061 --> 00:31:39,564 IF HE BROUGHT SCABS ACROSS. 646 00:31:39,689 --> 00:31:41,733 ONE GUY KEPT FOLLOWING HIM. 647 00:31:41,858 --> 00:31:43,234 WHAT WAS HIS NAME? 648 00:31:43,359 --> 00:31:46,738 I DON’T KNOW, UH... CATES...CAIN... 649 00:31:48,156 --> 00:31:49,949 CAHILL. WHAT ABOUT CAHILL? 650 00:31:50,074 --> 00:31:51,409 MAYBE. I’M NOT SURE. 651 00:31:51,576 --> 00:31:52,327 I AM. 652 00:31:53,912 --> 00:31:55,496 THANKS, ANGIE. BUBBA, THAT’S IT. 653 00:31:55,622 --> 00:31:56,706 THANKS. 654 00:32:05,214 --> 00:32:06,382 PARKER, YOU THERE? 655 00:32:07,550 --> 00:32:08,968 WHERE HAVE YOU BEEN? 656 00:32:09,093 --> 00:32:10,929 I’VE BEEN TRYING TO RAISE YOU. 657 00:32:11,054 --> 00:32:13,848 PARKER, GET AN APB OUT ON RED CAHILL. 658 00:32:13,973 --> 00:32:17,310 GET HIS CAR MAKE AND LICENSE TO ALL UNITS. 659 00:32:17,435 --> 00:32:18,478 BUT, DETECTIVE-- 660 00:32:18,603 --> 00:32:19,771 PARKER, THIS IS URGENT. 661 00:32:20,772 --> 00:32:22,190 LET ME TELL YOU-- 662 00:32:22,315 --> 00:32:24,651 PARKER, TELL ME AFTER YOU GET THE APB 663 00:32:24,776 --> 00:32:26,736 OUT ON CAHILL, PLEASE. 664 00:32:26,861 --> 00:32:28,154 DETECTIVE, WE FOUND HIM. 665 00:32:28,655 --> 00:32:29,906 WHAT? 666 00:32:30,031 --> 00:32:31,366 I’VE BEEN TRYING TO TELL YOU. 667 00:32:31,491 --> 00:32:34,077 WE FOUND HIM ABOUT A HALF HOUR AGO. 668 00:32:55,932 --> 00:32:57,183 TAKE A LOOK AT HIS THROAT THERE-- 669 00:32:57,350 --> 00:32:59,310 SAME WAY STILES DIED. 670 00:32:59,435 --> 00:33:03,815 WHOEVER KILLED STILES KILLED CAHILL, BUBBA. 671 00:33:03,981 --> 00:33:05,983 PEOPLE GETTING THEIR THROATS SLASHED RIGHT AND LEFT, 672 00:33:06,150 --> 00:33:07,443 SNOWING IN MISSISSIPPI. 673 00:33:07,568 --> 00:33:09,237 WHAT THE HELL’S GOING ON, VIRGIL? 674 00:33:24,544 --> 00:33:28,589 GOOD GOD ALMIGHTY. POOR RED. 675 00:33:28,715 --> 00:33:31,342 WE THINK WE KNOW WHAT THE MURDER WEAPON WAS. 676 00:33:31,509 --> 00:33:33,594 YOU SEE THESE LATERAL LACERATIONS HERE, 677 00:33:33,720 --> 00:33:34,762 ALMOST ALL AROUND THE NECK? 678 00:33:34,929 --> 00:33:38,182 THAT’S THE SAME SERRATED PATTERN WE FOUND ON STILES. 679 00:33:39,559 --> 00:33:41,227 IT’S KIND OF JAGGED, 680 00:33:41,394 --> 00:33:43,604 LIKE IT WAS MADE BY A LITTLE SAW. 681 00:33:44,647 --> 00:33:46,107 WELL, CLOSE. 682 00:33:47,442 --> 00:33:48,735 IT’S A CAMPER’S SAW. 683 00:33:48,901 --> 00:33:49,944 IS THAT IT? 684 00:33:50,069 --> 00:33:53,072 IT’S NOT ACTUALLY THE ONE USED, 685 00:33:53,197 --> 00:33:55,366 BUT I’VE DONE SOME MICROSCOPIC COMPARISONS, 686 00:33:55,491 --> 00:33:58,786 AND I’M POSITIVE THAT CAHILL AND STILES WERE GARROTED 687 00:33:58,911 --> 00:34:00,997 WITH ALMOST AN EXACT DUPLICATE. 688 00:34:01,122 --> 00:34:03,040 I BOUGHT THIS AT A HARDWARE STORE, 689 00:34:03,166 --> 00:34:04,417 BUT YOU CAN GET THE SAME SAW 690 00:34:04,542 --> 00:34:07,378 AT ANY PLACE SELLING CAMPING EQUIPMENT. 691 00:34:07,503 --> 00:34:11,090 SO MAYBE THE SAME PERSON KILLED BOTH MEN? 692 00:34:11,257 --> 00:34:14,510 ALL RIGHT. I’M NOT ASKING YOU FOR CONCLUSIONS. 693 00:34:17,597 --> 00:34:20,850 DOES PUT A DIFFERENT SPIN ON IT THOUGH, DOESN’T IT? 694 00:34:22,435 --> 00:34:23,268 OH, HI. 695 00:34:23,436 --> 00:34:24,437 HI. 696 00:34:25,563 --> 00:34:27,231 HOW COME YOU CLOSED UP SO EARLY? 697 00:34:27,398 --> 00:34:29,775 WITH THE STRIKE, THERE’S HARDLY ANY BUSINESS. 698 00:34:29,942 --> 00:34:31,777 IT HARDLY PAYS TO STAY OPEN. 699 00:34:31,902 --> 00:34:33,821 I’M HERE TO TALK TO CHARLENE. THAT O.K.? 700 00:34:33,946 --> 00:34:35,364 SURE, SURE. GO AHEAD. 701 00:34:38,701 --> 00:34:40,578 IS IT KEVIN AGAIN? 702 00:34:40,745 --> 00:34:43,623 YEAH. WELL... HE GOT INTO ANOTHER FIGHT. 703 00:34:43,748 --> 00:34:47,126 I TALKED THE VICE PRINCIPAL INTO NOT SUSPENDING HIM. 704 00:34:47,293 --> 00:34:50,505 KEVIN’S...WELL, HE’S GOT SOME REAL PROBLEMS. 705 00:34:50,630 --> 00:34:52,547 I KNOW IT’S THE STRIKE. 706 00:34:52,672 --> 00:34:54,759 THIS DAMN STRIKE, 707 00:34:54,884 --> 00:34:56,677 IT’S HURTING EVERYBODY IN TOWN. 708 00:34:56,803 --> 00:34:58,096 ESPECIALLY THE KIDS. 709 00:34:58,221 --> 00:35:00,097 THEY FEEL FRIGHTENED YET POWERLESS, 710 00:35:01,057 --> 00:35:02,391 SO THEY ACT THINGS OUT, 711 00:35:02,517 --> 00:35:03,892 LIKE KEVIN. 712 00:35:04,727 --> 00:35:06,312 BUT IT’S ME, TOO. 713 00:35:06,479 --> 00:35:07,605 THE STRIKE JUST STARTED, 714 00:35:07,772 --> 00:35:10,273 AND ALREADY IT’S MAKING ME CRAZY. 715 00:35:10,398 --> 00:35:11,859 I’VE BEEN OUT OF CONTROL. 716 00:35:11,984 --> 00:35:13,528 JOANN WILL VOUCH FOR THAT. 717 00:35:15,071 --> 00:35:16,948 I THINK THE KIDS ARE PICKING UP ON ME, 718 00:35:17,114 --> 00:35:18,491 HOW SCARED I AM. 719 00:35:19,659 --> 00:35:21,118 THAT HAPPENS. 720 00:35:21,284 --> 00:35:22,870 WOULDN’T YOU THINK GROWN MEN 721 00:35:22,995 --> 00:35:25,331 COULD FIND A BETTER WAY TO HANDLE THINGS? 722 00:35:29,252 --> 00:35:31,629 WE FOUND THESE RIBBONS. 723 00:35:31,754 --> 00:35:32,922 PUT THEM ON TO REMEMBER RED. 724 00:35:40,012 --> 00:35:42,265 ON THE LEFT ARM. REMEMBER RED. 725 00:35:43,766 --> 00:35:45,601 SHOW THEM YOU REMEMBER. 726 00:35:49,355 --> 00:35:50,690 REMEMBER RED. 727 00:35:53,401 --> 00:35:55,736 WELL, SO THE COLD SPELL’S STAYING WITH US, HUH? 728 00:35:55,862 --> 00:35:56,946 VERY. 729 00:35:59,198 --> 00:36:03,035 LOOK, WE ALL FEEL REAL BAD ABOUT OLD RED. 730 00:36:03,202 --> 00:36:05,496 DAMN SHAME, ISN’T IT, BUBBA? 731 00:36:05,663 --> 00:36:09,292 EXCEPT TO ABOUT 100 PEOPLE INSIDE THAT DON’T BELONG THERE. 732 00:36:09,417 --> 00:36:11,961 HARRY, IF YOU’RE PUTTING THE BLAME ON THEM, 733 00:36:12,086 --> 00:36:13,838 DON’T EVEN TRY IT, 734 00:36:13,963 --> 00:36:15,840 BECAUSE WHOEVER KILLED RED 735 00:36:16,007 --> 00:36:17,550 PROBABLY KILLED LAWSON STILES. 736 00:36:17,675 --> 00:36:18,467 THIS WHOLE THING 737 00:36:18,676 --> 00:36:21,012 MAY HAVE NOTHING TO DO WITH THE STRIKE. 738 00:36:21,137 --> 00:36:24,348 WE’D LIKE YOU TO KIND OF SPREAD THAT AROUND 739 00:36:24,515 --> 00:36:26,726 AND TELL EVERYBODY JUST TO RELAX. 740 00:36:28,227 --> 00:36:30,271 YEAH. WELL, PROBLEM IS, FELLAS, 741 00:36:30,396 --> 00:36:32,815 YOUR CREDIBILITY STINKS AROUND HERE. 742 00:36:32,940 --> 00:36:35,943 IT WAS THE POLICE DEPARTMENT THAT LET THE SCABS IN. 743 00:36:36,068 --> 00:36:38,404 NOT TOO MANY PEOPLE ARE GOING TO BELIEVE WHAT YOU SAY 744 00:36:38,529 --> 00:36:41,699 ABOUT RED’S DEATH OR ANYTHING ELSE, 745 00:36:41,824 --> 00:36:44,243 AND SO THERE AREN’T ANY SURPRISES, 746 00:36:44,368 --> 00:36:46,162 I DON’T KNOW HOW LONG I CAN KEEP THE BROTHERHOOD 747 00:36:46,287 --> 00:36:48,247 FROM GOING INSIDE AND BUSTING HEADS. 748 00:36:55,671 --> 00:36:57,173 NO. NO, SHERIFF. 749 00:36:57,298 --> 00:36:59,967 NO, I UNDERSTAND COMPLETELY, 750 00:37:00,092 --> 00:37:02,637 BUT IF YOU FIND YOU CAN SPARE A FEW MEN, 751 00:37:02,762 --> 00:37:04,096 WE’D SURE APPRECIATE IT. 752 00:37:04,263 --> 00:37:05,723 WE HAVEN’T GOT THE MEN TO HANDLE THIS SITUATION 753 00:37:05,848 --> 00:37:07,849 IF IT GETS OUT OF CONTROL. 754 00:37:09,727 --> 00:37:12,855 YEAH. NO. THANK YOU, SIR. 755 00:37:13,731 --> 00:37:15,191 YES, SIR. GOOD NIGHT. 756 00:37:16,692 --> 00:37:19,195 WELL, UH, HE CAN’T SEND US ANYBODY. 757 00:37:21,239 --> 00:37:23,407 TIMES LIKE THIS, YOU FIND OUT WHO YOUR FRIENDS ARE. 758 00:37:23,532 --> 00:37:27,203 NO. IT’S JUST A BUNCH OF PRISONERS ESCAPED FROM A ROAD GANG. 759 00:37:27,328 --> 00:37:28,871 WENT ABOUT TEN DIFFERENT DIRECTIONS. THAT’S ALL. 760 00:37:36,087 --> 00:37:39,799 THEY PULLED A SCAB OUT OF HIS TRUCK AND BEAT HIM UP. 761 00:37:39,924 --> 00:37:41,509 OH, LORD, LORD. 762 00:37:41,634 --> 00:37:42,718 IT AIN’T THE WORST OF IT. 763 00:37:42,885 --> 00:37:43,844 WE SEARCHED THE CAR. 764 00:37:43,970 --> 00:37:45,471 WE FOUND ASSAULT RIFLES, 765 00:37:45,596 --> 00:37:47,348 9mm HANDGUNS, AND DYNAMITE. 766 00:37:48,391 --> 00:37:50,309 DYNAMITE. YOU HEAR THAT? 767 00:37:50,434 --> 00:37:52,979 O.K., PUT THE STUFF IN THE EVIDENCE LOCKER. 768 00:37:53,104 --> 00:37:54,355 THEY BETTER SETTLE THIS THING. 769 00:37:56,107 --> 00:37:57,775 I’M SORRY. SHE SNEAKED THROUGH 770 00:37:57,900 --> 00:37:59,610 BEFORE I COULD STOP HER. 771 00:37:59,735 --> 00:38:03,322 THIS KIND OF BOLDNESS OUGHT TO HAVE GOOD INTENTIONS BEHIND IT. 772 00:38:03,447 --> 00:38:04,657 PARKER, YOU’RE EXCUSED. 773 00:38:06,409 --> 00:38:08,703 ARE YOU SURE YOU DON’T WANT ME TO STAY 774 00:38:08,828 --> 00:38:12,540 IN CASE SHE NEEDS TO BE RESTRAINED? 775 00:38:12,665 --> 00:38:15,042 SEEING THE CHAIR BESIDE THAT TELEPHONE EMPTY-- 776 00:38:15,167 --> 00:38:17,295 I CAN’T TELL YOU HOW NERVOUS IT MAKES ME FEEL. 777 00:38:18,212 --> 00:38:20,047 YES, SIR. 778 00:38:20,172 --> 00:38:22,633 ANGIE, YOU WANT TO SIT DOWN? 779 00:38:22,800 --> 00:38:25,469 WHAT I GOT TO SAY I CAN SAY STANDING. 780 00:38:25,636 --> 00:38:27,471 WELL, STAND. GO AHEAD. 781 00:38:27,638 --> 00:38:29,473 ALL RIGHT. WHAT IS IT? 782 00:38:31,434 --> 00:38:34,020 THERE’S A SECRET I KNOW ABOUT LAWSON STILES. 783 00:38:34,979 --> 00:38:36,814 I SWORE I’D NEVER TELL, 784 00:38:36,981 --> 00:38:39,150 BUT HE’S DEAD, AND ANOTHER MAN IS DEAD, 785 00:38:39,317 --> 00:38:40,860 AND MAYBE IT’S GOT SOMETHING TO DO 786 00:38:41,027 --> 00:38:43,362 WITH ALL THIS CRAZINESS IN THIS TOWN. 787 00:38:43,487 --> 00:38:44,989 YOU SURE YOU WON’T SIT DOWN? 788 00:38:45,155 --> 00:38:46,157 DON’T TOUCH ME. 789 00:38:46,324 --> 00:38:47,324 DON’T TOUCH HER. DON’T TOUCH HER. 790 00:38:47,491 --> 00:38:48,701 I SAID I DIDN’T! 791 00:38:48,826 --> 00:38:50,953 I’LL SAY THIS, THEN I’LL GO. 792 00:38:51,078 --> 00:38:51,953 GO AHEAD. 793 00:38:53,289 --> 00:38:55,833 LAWSON STILES WAS THE CLOSEST MAN I KNEW 794 00:38:55,958 --> 00:38:58,085 TO BEING A SAINT, 795 00:38:58,210 --> 00:39:01,338 BUT LIKE EVERYBODY ELSE, HE WAS A SINNER, TOO, 796 00:39:01,464 --> 00:39:03,716 AND MAYBE THAT SIN’S WHAT GOT HIM KILLED. 797 00:39:04,717 --> 00:39:07,053 WELL, WHAT DID HE DO? 798 00:39:07,219 --> 00:39:10,222 HE WAS IN LOVE WITH A WOMAN HE HAD NO RIGHT TO. 799 00:39:11,432 --> 00:39:13,476 THAT’LL WEIGH ON A MAN’S MIND. 800 00:39:14,226 --> 00:39:15,603 WHAT WOMAN WAS IT? 801 00:39:15,728 --> 00:39:17,563 HE NEVER TOLD ME, 802 00:39:17,730 --> 00:39:19,815 NEVER WOULD, 803 00:39:19,940 --> 00:39:21,108 BUT HE KNEW IT WAS BAD, 804 00:39:21,233 --> 00:39:22,443 AND ALL HE DID WAS SUFFER. 805 00:39:23,986 --> 00:39:26,614 WHY DIDN’T HE HAVE A RIGHT TO IT? 806 00:39:28,574 --> 00:39:31,035 THE STUPID DAMN FOOL WAS IN LOVE WITH A MARRIED WOMAN. 807 00:39:38,918 --> 00:39:40,711 GOOD AFTERNOON, MS. BRITTEN. 808 00:39:40,836 --> 00:39:43,214 MAY WE VISIT WITH YOU A FEW MINUTES? 809 00:39:44,715 --> 00:39:46,467 YES, OF COURSE. 810 00:39:46,592 --> 00:39:47,551 THANK YOU, MRS. BRITTEN. 811 00:39:47,676 --> 00:39:48,719 SIT DOWN, PLEASE. 812 00:39:48,844 --> 00:39:50,221 THANK YOU. 813 00:39:52,640 --> 00:39:53,849 CAN I GET YOU SOME COFFEE? 814 00:39:55,226 --> 00:39:56,185 UH, NO. 815 00:39:56,393 --> 00:39:59,313 I’M SORRY, BUT THIS ISN’T EXACTLY A SOCIAL CALL. 816 00:39:59,438 --> 00:40:00,648 OH, I SEE. 817 00:40:00,773 --> 00:40:02,149 THANK YOU. 818 00:40:05,069 --> 00:40:06,070 WELL... 819 00:40:07,363 --> 00:40:10,032 I HAVE A KIND OF UNCOMFORTABLE QUESTION 820 00:40:10,157 --> 00:40:11,492 TO ASK YOU, 821 00:40:11,617 --> 00:40:13,119 BUT, UH...I MUST. 822 00:40:14,495 --> 00:40:16,914 WAS THERE A THING GOING ON 823 00:40:17,039 --> 00:40:19,125 BETWEEN YOU AND COUNCILMAN STILES? 824 00:40:20,042 --> 00:40:22,670 THAT IS ABSURD. NO. 825 00:40:22,795 --> 00:40:26,090 BUT YOU WERE AT OL’ MISS TOGETHER, YES? 826 00:40:27,007 --> 00:40:29,176 HE WAS THERE, I BELIEVE. 827 00:40:29,301 --> 00:40:31,929 IF Y’ALL WERE THERE AT THE SAME TIME, 828 00:40:32,096 --> 00:40:33,931 YOU MUST HAVE KNOWN HIM. 829 00:40:34,056 --> 00:40:35,641 HE WAS A BIG FOOTBALL STAR. 830 00:40:35,766 --> 00:40:37,935 GOT MANY HONORS IN ATHLETICS. 831 00:40:38,060 --> 00:40:39,812 YOU WERE HEAD CHEERLEADER, 832 00:40:39,979 --> 00:40:41,230 SO YOU KNEW HIM. 833 00:40:42,565 --> 00:40:44,191 I KNEW HIM. 834 00:40:44,316 --> 00:40:47,069 WELL, I PRESUME WHEN YOUR HUSBAND CAME HERE 835 00:40:47,194 --> 00:40:47,945 TO MANAGE THE MILL, 836 00:40:48,154 --> 00:40:51,991 THAT’S WHEN YOU RENEWED THAT ACQUAINTANCE. 837 00:40:52,116 --> 00:40:53,284 I SAW HIM, YES, 838 00:40:53,451 --> 00:40:54,660 JUST TO TALK. 839 00:40:54,785 --> 00:40:56,620 YOU KNOW, ONE THING ABOUT STILES, 840 00:40:56,745 --> 00:40:58,497 HE KEPT EVERYTHING 841 00:40:58,622 --> 00:41:00,249 INCLUDING HIS TELEPHONE BILL. 842 00:41:01,625 --> 00:41:03,252 THIS, FOR THE LAST THREE MONTHS, 843 00:41:03,419 --> 00:41:05,379 HE MADE 74 CALLS TO THIS HOUSE 844 00:41:05,546 --> 00:41:08,382 DURING THE DAY, WHEN YOUR HUSBAND WASN’T HOME. 845 00:41:09,633 --> 00:41:11,302 YOUR HUSBAND... 846 00:41:11,427 --> 00:41:13,345 DIDN’T KNOW ANYTHING ABOUT THIS, DID HE? 847 00:41:14,472 --> 00:41:15,764 HE KNEW. 848 00:41:17,141 --> 00:41:18,309 YES, HE KNEW. 849 00:41:18,476 --> 00:41:19,351 CHIEF... 850 00:41:20,936 --> 00:41:24,148 I FOUND THIS IN THE TOOLSHED OUT BACK. 851 00:41:24,315 --> 00:41:27,109 THERE’S WHAT APPEARS TO BE BLOOD ON IT. 852 00:41:30,613 --> 00:41:32,489 I HATE TO TELL YOU THIS, 853 00:41:32,656 --> 00:41:35,117 BUT WE BELIEVE YOUR HUSBAND KILLED TWO MEN. 854 00:41:54,970 --> 00:41:56,429 MEN, NOW LISTEN. 855 00:41:58,140 --> 00:42:00,142 I’M TELLING YOU THE TRUTH. 856 00:42:00,267 --> 00:42:02,853 AS SOON AS YOU ELECT NEW LEADERSHIP, 857 00:42:03,020 --> 00:42:04,897 I’M WILLING TO BARGAIN AROUND THE CLOCK. 858 00:42:05,064 --> 00:42:06,023 YEAH, RIGHT! 859 00:42:06,190 --> 00:42:08,275 AND I’M SAYING PUBLICLY 860 00:42:08,400 --> 00:42:11,195 WITH A FEW CONCESSIONS, WE CAN SETTLE THIS. 861 00:42:11,320 --> 00:42:12,446 HERE’S YOUR CONCESSIONS! 862 00:42:24,875 --> 00:42:26,126 MEN, ALL I WANT 863 00:42:26,252 --> 00:42:28,170 IS SOME LENIENCY ON SOME OF YOUR RULES. 864 00:42:31,840 --> 00:42:32,883 MEN! 865 00:42:36,011 --> 00:42:37,054 MEN! 866 00:42:39,014 --> 00:42:41,183 MEN, PLEASE, LISTEN TO ME! 867 00:42:41,350 --> 00:42:43,060 NO! NO! NO! NO! 868 00:42:53,654 --> 00:42:54,989 I’M ORDERING YOU 869 00:42:55,114 --> 00:42:56,782 TO GET THOSE MEN BACK INSIDE 870 00:42:56,907 --> 00:42:58,826 OR YOU’RE GOING TO HAVE A BLOOD BATH. 871 00:42:58,951 --> 00:43:02,121 IF YOUR PEOPLE CAN’T PROTECT ME, I’LL PROTECT MYSELF. 872 00:43:02,246 --> 00:43:04,665 (POLICE SIRENS) 873 00:43:22,224 --> 00:43:26,103 GLAD TO SEE YOU’RE ALL BEHAVING YOURSELVES. 874 00:43:28,188 --> 00:43:31,275 I WISH YOU HADN’T QUIT HIGH SCHOOL, JOHN HENRY. 875 00:43:31,400 --> 00:43:33,193 NOW LISTEN TO ME! 876 00:43:33,319 --> 00:43:35,487 I’M GOING IN, 877 00:43:35,654 --> 00:43:38,282 AND I DON’T WANT ANYBODY TO FOLLOW ME. 878 00:43:39,366 --> 00:43:40,993 I’M NOT HERE ON LABOR BUSINESS. 879 00:43:41,118 --> 00:43:42,661 THIS IS A MURDER CASE. 880 00:43:42,828 --> 00:43:45,623 IT’S MY BUSINESS. LET ME TEND TO IT. 881 00:43:45,748 --> 00:43:46,957 YOU HEAR? 882 00:43:58,093 --> 00:43:59,678 COME AND OPEN THE GATE. 883 00:44:10,356 --> 00:44:13,150 MR. BRITTEN, YOU’RE UNDER ARREST. 884 00:44:13,317 --> 00:44:15,069 PARKER, PUT HANDCUFFS ON HIM. 885 00:44:15,194 --> 00:44:16,487 HAVE YOU GONE CRAZY? 886 00:44:16,653 --> 00:44:18,989 NO. I’M BEHAVING NORMALLY ENOUGH. 887 00:44:20,949 --> 00:44:26,121 ALL YOU FOOLS, I WANT YOU ALL TO DISAPPEAR, 888 00:44:26,288 --> 00:44:29,291 AND ANYBODY WHO DOESN’T DO WHAT HE’S TOLD 889 00:44:29,416 --> 00:44:30,751 IS GOING TO BE DOING HARD TIME 890 00:44:30,876 --> 00:44:32,961 WITH SOME OF THE UGLIEST MEN IN MISSISSIPPI. 891 00:44:36,340 --> 00:44:37,508 GO ON. 892 00:44:47,684 --> 00:44:50,854 MR. BRITTEN, PLEASE COOPERATE. 893 00:44:51,021 --> 00:44:53,357 YOU’RE VIOLATING THIS COUNTY’S LABOR LAWS. 894 00:44:53,482 --> 00:44:55,526 I’LL SUE YOU FOR EVERY CENT YOU’VE GOT. 895 00:44:55,693 --> 00:44:58,570 WELL, THERE’S LAWYERS WAITING TO SERVE YOU. 896 00:44:58,695 --> 00:45:01,448 MEANTIME, YOU’RE GOING TO BE INDICTED FOR KILLING TWO MEN. 897 00:45:07,996 --> 00:45:11,250 NOW I WANT TO TELL Y’ALL WHAT THIS IS ALL ABOUT. 898 00:45:11,375 --> 00:45:14,420 THESE KILLINGS HAD NOTHING TO DO WITH THE STRIKE, 899 00:45:14,545 --> 00:45:16,380 THEY HAD TO DO WITH THE FLESH. 900 00:45:16,547 --> 00:45:17,631 WE’RE GOING TO ALLEGE 901 00:45:17,756 --> 00:45:19,550 THAT MR. BRITTEN KILLED MR. STILES 902 00:45:19,717 --> 00:45:21,552 BECAUSE HIS WIFE AND MR. STILES... 903 00:45:21,677 --> 00:45:24,888 UH, FELL IN THE WAY OF TEMPTATION. 904 00:45:25,013 --> 00:45:26,265 HE KILLED MR. CAHILL 905 00:45:26,432 --> 00:45:29,518 BECAUSE CAHILL WAS THREATENING TO SNITCH. 906 00:45:29,643 --> 00:45:32,312 THAT’S WHAT THEY CALL BLACKMAIL 907 00:45:32,438 --> 00:45:34,898 IN BOSTON AND PLACES UP YONDER. 908 00:45:35,023 --> 00:45:37,025 IS THAT RIGHT, MR. BRITTEN? 909 00:45:37,151 --> 00:45:39,486 I’M NOT SAYING ONE DAMN WORD WITHOUT LEGAL ADVICE. 910 00:45:39,611 --> 00:45:41,822 I DON’T BLAME YOU. YOU GOT YOUR RIGHTS. 911 00:45:41,947 --> 00:45:44,533 READ HIM THAT THING THAT EVERYBODY SAYS. 912 00:45:44,658 --> 00:45:46,410 YES, SIR. 913 00:45:46,577 --> 00:45:48,120 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT... 914 00:45:48,245 --> 00:45:51,039 SAM, COME HERE. 915 00:45:51,165 --> 00:45:53,834 I BELIEVE THESE MEN ARE WAITING FOR GOOD NEWS. 916 00:45:53,959 --> 00:45:56,753 GO HOME, MEN. STRIKE’S OVER. 917 00:45:56,879 --> 00:46:00,299 AS OF TOMORROW, EVERYONE WILL BE BACK AT HIS OLD JOB. 918 00:46:00,424 --> 00:46:02,259 NO ROLLBACKS, NO CONCESSIONS. 919 00:46:02,426 --> 00:46:04,678 YAY! ALL RIGHT! YAY! 920 00:46:10,642 --> 00:46:12,769 WHAT ABOUT THESE MEN? 921 00:46:12,895 --> 00:46:14,855 WHAT’S GOING TO HAPPEN TO THEM TOMORROW? 922 00:46:14,980 --> 00:46:17,608 I CAN’T SOLVE THAT PROBLEM FOR YOU, VIRGIL. 923 00:46:17,775 --> 00:46:19,860 I’LL TRY, BUT I JUST DON’T KNOW HOW. 924 00:46:21,111 --> 00:46:23,655 WHAT ABOUT NEW JOBS, EXPANSION? 925 00:46:23,822 --> 00:46:26,533 THESE MEN TOOK A RISK FOR YOU 926 00:46:26,658 --> 00:46:28,619 BELIEVING THERE WOULD BE WORK FOR THEM 927 00:46:28,786 --> 00:46:30,329 WHEN THIS WHOLE MESS WAS OVER. 928 00:46:30,454 --> 00:46:31,955 I’LL DO WHAT I CAN. 929 00:46:35,417 --> 00:46:37,127 UH, VIRGIL, LISTEN... 930 00:46:37,294 --> 00:46:39,338 NO. ALL YOU’RE GOING TO SAY IS 931 00:46:39,463 --> 00:46:40,714 THAT THESE THINGS TAKE TIME. 932 00:46:40,839 --> 00:46:41,632 THEY DO. 933 00:46:41,798 --> 00:46:43,467 WELL... 934 00:46:43,634 --> 00:46:45,344 THAT’S NOT GOOD ENOUGH. 64582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.