Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,197 --> 00:00:04,154
- You know, guys,
I've been thinking.
2
00:00:04,155 --> 00:00:06,374
- That can't be good.
- Later for you, man.
3
00:00:06,375 --> 00:00:09,159
No, since the docs have
given me the all clear,
4
00:00:09,160 --> 00:00:11,205
I'd like to make up
for lost time.
5
00:00:11,206 --> 00:00:14,034
- You've been cleared
for light physical activity,
6
00:00:14,035 --> 00:00:15,861
which means you can walk
to the mailbox.
7
00:00:15,862 --> 00:00:17,037
Maybe you can prune your roses.
8
00:00:17,038 --> 00:00:18,429
- Yeah, maybe combing my hair.
9
00:00:18,430 --> 00:00:19,909
No, Ray,
I'm thinking about something
10
00:00:19,910 --> 00:00:21,389
a little bit more adventurous.
11
00:00:21,390 --> 00:00:23,347
- More adventurous
than Ray's coq au vin?
12
00:00:23,348 --> 00:00:25,219
- Oh, whoa, hey.
- I'm teasing.
13
00:00:25,220 --> 00:00:26,481
It was delicious.
14
00:00:26,482 --> 00:00:28,570
- Ray, do you remember
the summer
15
00:00:28,571 --> 00:00:30,137
that we went
on that camping trip?
16
00:00:30,138 --> 00:00:32,095
I think it was the summer
after the fifth grade.
17
00:00:32,096 --> 00:00:34,054
- Ah, yeah,
I remember the mosquitoes.
18
00:00:34,055 --> 00:00:35,446
I remember the ants in my food.
19
00:00:35,447 --> 00:00:37,274
I remember being cold
in that tent all night.
20
00:00:37,275 --> 00:00:39,015
- Yo, man up, OK?
21
00:00:39,016 --> 00:00:41,365
It was not that bad, OK.
- Oh, man.
22
00:00:41,366 --> 00:00:43,063
- And it was just
the two of us.
23
00:00:43,064 --> 00:00:45,195
So I've been thinking
that maybe
24
00:00:45,196 --> 00:00:48,720
if we add a third
warm body to that tent,
25
00:00:48,721 --> 00:00:51,288
you'd be OK.
26
00:00:51,289 --> 00:00:53,073
What do you say, guys?
27
00:00:53,074 --> 00:00:54,726
Camping trip this weekend.
28
00:00:54,727 --> 00:00:56,206
Just us boys.
29
00:00:56,207 --> 00:00:57,903
- Oh, that would be awesome.
30
00:00:57,904 --> 00:00:59,035
Can we, Mom?
31
00:00:59,036 --> 00:01:00,515
- Weekend all to myself?
32
00:01:00,516 --> 00:01:02,212
I'm not gonna say no to that.
33
00:01:02,213 --> 00:01:04,258
- Oh, three to one.
What about it, junior?
34
00:01:04,259 --> 00:01:05,694
Come on.
We can do a little bonding.
35
00:01:05,695 --> 00:01:08,131
Get ourselves right
with nature.
36
00:01:08,132 --> 00:01:10,394
- Oh, look, we can bond just
as well in the bowling alley.
37
00:01:10,395 --> 00:01:12,135
All right, it's warm.
38
00:01:12,136 --> 00:01:14,616
We got food,
bathrooms, no bugs.
39
00:01:14,617 --> 00:01:16,574
I mean, that is--
40
00:01:16,575 --> 00:01:18,881
that is--
41
00:01:18,882 --> 00:01:20,187
yeah, we can go.
42
00:01:20,188 --> 00:01:22,058
We can--
- Sweet!
43
00:01:22,059 --> 00:01:23,929
We're going camping, yo.
44
00:01:23,930 --> 00:01:24,930
- Oh. Bam.
45
00:01:24,931 --> 00:01:26,846
- Oh, man.
46
00:01:29,414 --> 00:01:32,024
- You don't think
that's insulting?
47
00:01:32,025 --> 00:01:34,418
I am your chief of staff.
48
00:01:34,419 --> 00:01:36,420
I should get a read in
on their new agenda.
49
00:01:36,421 --> 00:01:38,770
- It's just politics.
50
00:01:38,771 --> 00:01:40,772
Grow a pair.
51
00:01:40,773 --> 00:01:42,297
- What's wrong with you?
52
00:01:43,907 --> 00:01:45,603
- Nothing.
53
00:01:45,604 --> 00:01:47,170
- Yeah.
Something's wrong.
54
00:01:47,171 --> 00:01:48,345
You've been agitated
all afternoon.
55
00:01:48,346 --> 00:01:49,346
Did I do something?
56
00:01:49,347 --> 00:01:51,653
- You're fine.
57
00:01:51,654 --> 00:01:53,133
Mary.
58
00:01:53,134 --> 00:01:54,917
I need you, please.
[door clicks]
59
00:01:54,918 --> 00:01:56,092
- What now?
60
00:01:56,093 --> 00:01:57,180
It's almost 8:00.
61
00:01:57,181 --> 00:01:58,573
I was ready to go home
three hours ago.
62
00:01:58,574 --> 00:02:00,270
- You can after you do this.
63
00:02:00,271 --> 00:02:02,490
It's my budget markup
for the planning board.
64
00:02:02,491 --> 00:02:04,056
Ken needs it
for their meeting tomorrow.
65
00:02:04,057 --> 00:02:05,797
- So send it to him.
66
00:02:05,798 --> 00:02:07,277
- Not like this.
67
00:02:07,278 --> 00:02:08,626
It's got my chicken scratches
all over it.
68
00:02:08,627 --> 00:02:09,845
Can you redo the spreadsheet
real quick
69
00:02:09,846 --> 00:02:11,455
and run it down to them
on your way out?
70
00:02:11,456 --> 00:02:13,892
- Real quick?
You're delusional.
71
00:02:13,893 --> 00:02:15,329
- You know I love you.
72
00:02:15,330 --> 00:02:16,853
- Yeah, yeah.
73
00:02:24,469 --> 00:02:25,469
- Where are you going?
74
00:02:25,470 --> 00:02:27,689
- I have an appointment.
- Tonight?
75
00:02:27,690 --> 00:02:29,343
See, that's not
on your schedule.
76
00:02:29,344 --> 00:02:31,214
- I'm allowed to have
a personal life, Drew.
77
00:02:31,215 --> 00:02:33,042
You don't know
every single thing I do.
78
00:02:33,043 --> 00:02:35,566
- Actually, that's my job.
79
00:02:35,567 --> 00:02:37,700
- And you are very good at it.
80
00:02:39,876 --> 00:02:42,834
I'm meeting an old
college friend for dinner.
81
00:02:42,835 --> 00:02:45,097
I think he wants a job,
and I've blown him off,
82
00:02:45,098 --> 00:02:46,229
like, three times already.
83
00:02:46,230 --> 00:02:47,361
- Oh, you want me
to come with you?
84
00:02:47,362 --> 00:02:48,318
- No, I just want to
get it over with.
85
00:02:48,319 --> 00:02:49,972
I'll see you in the morning.
86
00:02:49,973 --> 00:02:51,887
You owe me more scotch.
87
00:02:51,888 --> 00:02:54,455
Good night, Mary.
- Mm-hmm.
88
00:02:54,456 --> 00:02:57,849
[light music]
89
00:02:57,850 --> 00:03:04,814
♪
90
00:03:16,086 --> 00:03:17,870
- [exhales]
91
00:03:37,412 --> 00:03:40,327
[tense music]
92
00:03:40,328 --> 00:03:46,463
♪
93
00:03:46,464 --> 00:03:47,725
- Hey, hey.
- [gasps]
94
00:03:47,726 --> 00:03:48,770
- You're coming with me, OK?
- Oh, my God.
95
00:03:48,771 --> 00:03:50,337
- Just get in the car.
Let's go.
96
00:03:50,338 --> 00:03:52,774
- Please, just take my purse!
- No, just get in the car!
97
00:03:52,775 --> 00:03:54,906
- Help! Please!
98
00:03:54,907 --> 00:03:57,082
Someone help!
99
00:03:57,083 --> 00:04:01,826
♪
100
00:04:01,827 --> 00:04:04,133
[engine turns over]
101
00:04:04,134 --> 00:04:07,268
[tires screeching]
102
00:04:18,540 --> 00:04:20,062
- Hey, good morning.
- Good morning.
103
00:04:20,063 --> 00:04:21,411
- What have we got?
104
00:04:21,412 --> 00:04:23,631
- Last night, the mayor
of Paterson, New Jersey,
105
00:04:23,632 --> 00:04:25,546
Jocelyn Yang,
was kidnapped off the street
106
00:04:25,547 --> 00:04:28,592
in a section of the city
called Eastside.
107
00:04:28,593 --> 00:04:31,726
Security cam caught
the whole thing.
108
00:04:31,727 --> 00:04:34,250
- Our unsub was armed,
wearing a mask.
109
00:04:34,251 --> 00:04:36,339
White male, medium build.
110
00:04:36,340 --> 00:04:40,125
He stuffs her into this black
Acura stolen from a strip mall
111
00:04:40,126 --> 00:04:42,127
in Passaic yesterday at noon.
112
00:04:42,128 --> 00:04:43,433
- What was she doing
in that neighborhood?
113
00:04:43,434 --> 00:04:44,782
- No idea.
114
00:04:44,783 --> 00:04:47,132
Paterson PD found her car
parked nearby.
115
00:04:47,133 --> 00:04:49,047
Says a security guard
checking in for work
116
00:04:49,048 --> 00:04:51,311
that morning saw the footage
and called it in.
117
00:04:51,312 --> 00:04:53,530
- Any leads on a motive?
- Plenty.
118
00:04:53,531 --> 00:04:54,966
Mayor Yang's
the current subject
119
00:04:54,967 --> 00:04:56,446
of an FBI investigation.
120
00:04:56,447 --> 00:04:58,622
I spoke to one of our agents,
Agent Chan,
121
00:04:58,623 --> 00:05:00,972
at the Jersey field office,
and they believe
122
00:05:00,973 --> 00:05:03,801
that she's been taking bribes
and kickbacks from this guy,
123
00:05:03,802 --> 00:05:07,327
Peter Dao,
CEO of Cogent Waste Solutions.
124
00:05:07,328 --> 00:05:11,026
His family sanitation business
has contracts in Paterson
125
00:05:11,027 --> 00:05:13,463
and nearly every city
in the county.
126
00:05:13,464 --> 00:05:15,552
This is his son, Josh,
and his wife, Lin.
127
00:05:15,553 --> 00:05:17,075
They immigrated from Vietnam.
128
00:05:17,076 --> 00:05:19,339
- So we're thinking Dao
kidnapped Yang
129
00:05:19,340 --> 00:05:20,862
to silence her
in the investigation?
130
00:05:20,863 --> 00:05:22,994
- Possibly.
Chan and his team raided
131
00:05:22,995 --> 00:05:24,344
Dao's house this morning.
132
00:05:24,345 --> 00:05:26,171
If he knew that was coming,
that might explain
133
00:05:26,172 --> 00:05:27,695
the sloppiness of the kidnap.
134
00:05:27,696 --> 00:05:29,610
- Yeah, desperate and scared.
135
00:05:29,611 --> 00:05:31,655
- Plus, there's been
no ransom demand.
136
00:05:31,656 --> 00:05:33,353
- Does Mary Yang
have any family?
137
00:05:33,354 --> 00:05:35,180
- No. Single with no kids.
138
00:05:35,181 --> 00:05:37,269
- And what about Peter?
Does he have a criminal record?
139
00:05:37,270 --> 00:05:40,925
- No, but Chan did say that he
thought that he might have been
140
00:05:40,926 --> 00:05:42,927
involved with
the Asian gang BTK
141
00:05:42,928 --> 00:05:45,365
when they came here
in the '90s.
142
00:05:45,366 --> 00:05:46,366
- Born to Kill.
143
00:05:46,367 --> 00:05:47,671
I mean, that's odd.
144
00:05:47,672 --> 00:05:49,151
Scola and I did
a deep dive on them
145
00:05:49,152 --> 00:05:50,413
for this investigation once,
146
00:05:50,414 --> 00:05:51,893
but they haven't been around
forever.
147
00:05:51,894 --> 00:05:53,634
- All right,
Barnes, crime scene.
148
00:05:53,635 --> 00:05:54,983
You two cover
the mayor's office.
149
00:05:54,984 --> 00:05:57,769
Nina and I will go see
this Peter Dao.
150
00:06:00,511 --> 00:06:02,817
You've had a lot of success
with garbage.
151
00:06:02,818 --> 00:06:04,427
- Waste management
and recycling.
152
00:06:04,428 --> 00:06:06,516
We work hard for our success.
153
00:06:06,517 --> 00:06:08,780
- Hmm.
Hard work pays off.
154
00:06:10,869 --> 00:06:13,784
So does bribing politicians
for kickbacks and other favors.
155
00:06:13,785 --> 00:06:15,569
- People make up these things
because they're jealous
156
00:06:15,570 --> 00:06:16,961
we do good business.
157
00:06:16,962 --> 00:06:19,529
- But your family
has made major donations
158
00:06:19,530 --> 00:06:21,531
to candidates who end up
rewarding your company
159
00:06:21,532 --> 00:06:23,315
with giant contracts.
160
00:06:23,316 --> 00:06:25,927
So how do you explain?
161
00:06:25,928 --> 00:06:28,016
- I invest in people
I believe in.
162
00:06:28,017 --> 00:06:30,105
You may not understand,
but after living
163
00:06:30,106 --> 00:06:31,889
in a Communist country,
164
00:06:31,890 --> 00:06:34,805
it is a privilege to be part
of the Democratic process.
165
00:06:34,806 --> 00:06:36,328
- Do you want us to believe
it's a coincidence
166
00:06:36,329 --> 00:06:39,593
you have a near monopoly
on the county's trash services?
167
00:06:39,594 --> 00:06:41,595
- It's waste management.
168
00:06:41,596 --> 00:06:43,727
- Oh.
- Like I taught my son.
169
00:06:43,728 --> 00:06:45,468
Keep your head down,
do the work,
170
00:06:45,469 --> 00:06:47,122
and good things come your way.
171
00:06:47,123 --> 00:06:50,081
[tense music]
172
00:06:50,082 --> 00:06:54,042
♪
173
00:06:54,043 --> 00:06:56,174
- Thanks, guys.
I appreciate that.
174
00:06:56,175 --> 00:06:57,872
[line ringing]
175
00:06:57,873 --> 00:07:00,265
- Any updates?
- Yeah, a couple things.
176
00:07:00,266 --> 00:07:02,833
So last night, Jocelyn made
an 8:15 dinner reservation
177
00:07:02,834 --> 00:07:05,749
for two, a block from here,
but she never showed.
178
00:07:05,750 --> 00:07:08,360
Now, I found a witness
who was taking a smoke break,
179
00:07:08,361 --> 00:07:10,667
said he saw her
pull up and park,
180
00:07:10,668 --> 00:07:12,495
said she sat in her car
for at least five minutes,
181
00:07:12,496 --> 00:07:14,845
constantly checking her phone
till eventually she got up,
182
00:07:14,846 --> 00:07:16,325
walked off around 8:30.
183
00:07:16,326 --> 00:07:17,631
- Well, that's weird,
184
00:07:17,632 --> 00:07:20,285
especially if she was late
for her reservation.
185
00:07:20,286 --> 00:07:22,940
- Remy, what if this
whole thing was staged?
186
00:07:22,941 --> 00:07:24,942
She made the reservation
to cover her,
187
00:07:24,943 --> 00:07:27,292
told her accomplice to,
quote unquote, "kidnap her"
188
00:07:27,293 --> 00:07:29,512
at a certain time right in
front of a security cam?
189
00:07:29,513 --> 00:07:31,471
I know it's a reach,
but it's one way
190
00:07:31,472 --> 00:07:33,473
to avoid being questioned
in an investigation.
191
00:07:33,474 --> 00:07:35,126
- Actually, it's not a reach.
192
00:07:35,127 --> 00:07:37,564
Dao told me he had
nothing to do with this.
193
00:07:37,565 --> 00:07:39,783
And he has a solid alibi
for last night.
194
00:07:39,784 --> 00:07:41,785
- It assumes she knew
about the investigation.
195
00:07:41,786 --> 00:07:43,439
Maybe somebody
leaked it to her.
196
00:07:43,440 --> 00:07:45,223
Ray and Hana
are at her office now.
197
00:07:45,224 --> 00:07:47,791
I'll circle back in a bit, OK?
- Got it.
198
00:07:47,792 --> 00:07:49,619
- So you didn't know the mayor
was under investigation
199
00:07:49,620 --> 00:07:51,534
for fraud and corruption?
- No.
200
00:07:51,535 --> 00:07:53,231
And I don't think
she did either.
201
00:07:53,232 --> 00:07:55,451
This is all a complete shock.
202
00:07:55,452 --> 00:07:57,627
Were they, like,
tapping our phones?
203
00:07:57,628 --> 00:07:59,629
- Do you know this man?
204
00:07:59,630 --> 00:08:01,631
- Peter Dao? Of course.
205
00:08:01,632 --> 00:08:02,937
His companies handled
all the city's
206
00:08:02,938 --> 00:08:04,591
trash contracts for years.
207
00:08:04,592 --> 00:08:06,506
- Well, we believe that
he was bribing your boss
208
00:08:06,507 --> 00:08:08,464
to get those contracts.
209
00:08:08,465 --> 00:08:09,944
- That's not possible.
210
00:08:09,945 --> 00:08:12,163
Jocelyn would never
do something like that.
211
00:08:12,164 --> 00:08:14,426
- Mm.
212
00:08:14,427 --> 00:08:15,515
When's the last time
you saw her?
213
00:08:15,516 --> 00:08:16,994
- Last night.
214
00:08:16,995 --> 00:08:19,562
She left here
a little before 8:00,
215
00:08:19,563 --> 00:08:21,695
and everything seemed fine.
216
00:08:21,696 --> 00:08:23,653
- Where was she going?
- I don't know.
217
00:08:23,654 --> 00:08:27,048
She was talking to Drew, but I
didn't hear their conversation.
218
00:08:27,049 --> 00:08:28,136
- Who's Drew?
219
00:08:28,137 --> 00:08:30,312
- Drew Mason,
our chief of staff.
220
00:08:30,313 --> 00:08:31,879
He was here this morning,
221
00:08:31,880 --> 00:08:34,795
but he was so upset,
like all of us.
222
00:08:34,796 --> 00:08:37,493
Uh, he left, like,
half an hour ago,
223
00:08:37,494 --> 00:08:39,756
said he needed some air.
224
00:08:39,757 --> 00:08:41,541
- All right, well,
can you call him, please?
225
00:08:41,542 --> 00:08:43,325
- Sure, why?
226
00:08:43,326 --> 00:08:45,196
- He was the last person
that talked to Jocelyn.
227
00:08:45,197 --> 00:08:46,633
We just want to know
what they talked about.
228
00:08:46,634 --> 00:08:47,895
Don't tell him that we're here.
229
00:08:47,896 --> 00:08:49,679
Just try and find out
where he is, please.
230
00:08:49,680 --> 00:08:52,900
[tense music]
231
00:08:52,901 --> 00:08:53,944
- Your call has been
forwarded--
232
00:08:53,945 --> 00:08:55,076
- Voicemail.
He's not answering.
233
00:08:55,077 --> 00:08:56,512
- Can I take a look
at your phone?
234
00:08:56,513 --> 00:08:57,992
I'm gonna need that number.
- You gonna track him?
235
00:08:57,993 --> 00:08:59,602
- I'm gonna try.
236
00:08:59,603 --> 00:09:01,562
I'm gonna call Agent Chan.
They might already be up on it.
237
00:09:03,389 --> 00:09:04,564
- Where's Drew's office?
238
00:09:04,565 --> 00:09:05,739
- Right over here.
239
00:09:05,740 --> 00:09:12,921
♪
240
00:09:23,758 --> 00:09:25,454
- Why is the safe empty?
241
00:09:25,455 --> 00:09:27,282
- I have no idea.
242
00:09:27,283 --> 00:09:28,892
I don't come in here much.
243
00:09:28,893 --> 00:09:30,590
I didn't know that was there.
244
00:09:30,591 --> 00:09:32,375
- Ray.
- Yeah.
245
00:09:34,464 --> 00:09:35,856
- Drew's phone just pinged
246
00:09:35,857 --> 00:09:37,335
a block
from Peter Dao's office.
247
00:09:37,336 --> 00:09:38,859
- I'll call Remy.
248
00:09:38,860 --> 00:09:41,557
- I left your phone
on the table.
249
00:09:41,558 --> 00:09:48,130
♪
250
00:09:56,660 --> 00:09:58,880
[tires screech]
251
00:10:12,981 --> 00:10:14,372
- Please tell me
you came alone.
252
00:10:14,373 --> 00:10:15,897
- I'm alone.
You OK?
253
00:10:20,728 --> 00:10:21,858
Josh?
254
00:10:21,859 --> 00:10:23,252
- Is that the money?
255
00:10:25,689 --> 00:10:26,776
- He's the one who took you?
256
00:10:26,777 --> 00:10:28,299
What the hell
are you doing, kid?
257
00:10:28,300 --> 00:10:31,172
- I'm not a kid.
Just give us the money.
258
00:10:31,173 --> 00:10:32,216
- Us?
259
00:10:32,217 --> 00:10:33,565
Jocelyn, what is
he talking about?
260
00:10:33,566 --> 00:10:34,784
- Just do what he says, Drew.
261
00:10:34,785 --> 00:10:38,266
[tires screeching]
262
00:10:38,267 --> 00:10:39,528
- I told you, no cops.
263
00:10:39,529 --> 00:10:40,747
- I didn't call the cops.
264
00:10:40,748 --> 00:10:42,139
[gunshot]
265
00:10:42,140 --> 00:10:43,706
- [gasps]
266
00:10:43,707 --> 00:10:45,229
- Get in the car!
Get in the car!
267
00:10:45,230 --> 00:10:52,194
♪
268
00:10:57,373 --> 00:10:59,548
- No pulse. Let's go.
269
00:10:59,549 --> 00:11:06,687
♪
270
00:11:16,174 --> 00:11:17,261
- They're still counting,
271
00:11:17,262 --> 00:11:18,959
but there's about 200 grand
in there.
272
00:11:18,960 --> 00:11:21,135
- Cameras at the exit
confirmed our driver
273
00:11:21,136 --> 00:11:23,528
is Josh Dao, Peter Dao's son.
274
00:11:23,529 --> 00:11:25,400
- Why would he want
to kidnap the mayor?
275
00:11:25,401 --> 00:11:26,836
- I don't know.
Maybe his dad put him up to it.
276
00:11:26,837 --> 00:11:28,664
- Well, what if she
wasn't kidnapped at all?
277
00:11:28,665 --> 00:11:30,622
Like I said, what if
the whole thing was staged
278
00:11:30,623 --> 00:11:31,972
and the two of them
were working together?
279
00:11:31,973 --> 00:11:33,103
- Yeah, you know what?
280
00:11:33,104 --> 00:11:34,757
Come to think of it,
she didn't run.
281
00:11:34,758 --> 00:11:36,672
Definitely didn't look scared
when they peeled out of here.
282
00:11:36,673 --> 00:11:38,282
- Check this out.
283
00:11:38,283 --> 00:11:40,502
It's a text that Drew got an
hour ago from a burner phone.
284
00:11:40,503 --> 00:11:41,764
- "We have Jocelyn.
285
00:11:41,765 --> 00:11:44,985
"$250,000 in cash,
30 minutes.
286
00:11:44,986 --> 00:11:46,987
"Parking garage. 86 Kelton.
287
00:11:46,988 --> 00:11:48,510
No cops or she dies."
288
00:11:48,511 --> 00:11:50,468
- OK, so there's
your ransom demand.
289
00:11:50,469 --> 00:11:52,427
Now we just have to figure out
why Drew
290
00:11:52,428 --> 00:11:53,994
and where did he get
all that cash?
291
00:11:53,995 --> 00:11:56,300
- Oh, well, Hana and I found
a safe in his office.
292
00:11:56,301 --> 00:11:57,998
Unlocked. Nothing in it.
293
00:11:57,999 --> 00:11:59,521
- It could be dirty money.
294
00:11:59,522 --> 00:12:01,871
And if so, then Drew knew
that the mayor was corrupt.
295
00:12:01,872 --> 00:12:03,177
- Maybe Drew was too.
296
00:12:03,178 --> 00:12:04,482
Think about it.
297
00:12:04,483 --> 00:12:06,006
If Jocelyn knew
she was being investigated,
298
00:12:06,007 --> 00:12:07,355
she'd be looking for a way out.
299
00:12:07,356 --> 00:12:10,010
So she gets with Josh,
fakes her kidnapping,
300
00:12:10,011 --> 00:12:11,359
makes a ransom demand to Drew,
301
00:12:11,360 --> 00:12:13,796
knowing he has access
to all that cash,
302
00:12:13,797 --> 00:12:16,494
arranges a drop and kills
two birds with one stone.
303
00:12:16,495 --> 00:12:18,279
Gets the money to go on the run
304
00:12:18,280 --> 00:12:20,542
and eliminate Drew
as a potential witness.
305
00:12:20,543 --> 00:12:22,239
- Yeah, but she never
got the cash.
306
00:12:22,240 --> 00:12:23,980
- Right.
307
00:12:23,981 --> 00:12:26,200
Which means they'll be looking
for another plan.
308
00:12:26,201 --> 00:12:28,028
We need to dig deeper
on the mayor
309
00:12:28,029 --> 00:12:29,594
and her relationship with Josh.
310
00:12:29,595 --> 00:12:32,032
- Have Chan send over
everything in their files.
311
00:12:32,033 --> 00:12:33,598
Barnes and I will head back
to the Dao house,
312
00:12:33,599 --> 00:12:35,078
see if we can find
anything on Josh.
313
00:12:35,079 --> 00:12:38,125
♪
314
00:12:38,126 --> 00:12:39,604
- Josh is a good boy.
315
00:12:39,605 --> 00:12:41,693
You are on a witch hunt
against my family.
316
00:12:41,694 --> 00:12:44,044
- It's not a witch hunt
when you have probable cause.
317
00:12:44,045 --> 00:12:47,003
He's wanted for the murder
of Mayor Yang's chief of staff.
318
00:12:47,004 --> 00:12:48,831
- [scoffs]
More lies!
319
00:12:48,832 --> 00:12:50,224
Josh is a very smart
and talented boy.
320
00:12:50,225 --> 00:12:51,747
- He's not a boy.
321
00:12:51,748 --> 00:12:54,576
He's 30 and old enough
to answer our questions.
322
00:12:54,577 --> 00:12:56,622
When's the last time
you talked to your son?
323
00:12:58,537 --> 00:12:59,711
- He helps Peter with work.
324
00:12:59,712 --> 00:13:01,409
He probably slept
at the office last night.
325
00:13:01,410 --> 00:13:02,845
- Helps out with what?
326
00:13:02,846 --> 00:13:05,413
Waste management,
or the bribes and fraud?
327
00:13:05,414 --> 00:13:08,198
If he reaches out to you
or your husband,
328
00:13:08,199 --> 00:13:10,419
have them contact us
right away.
329
00:13:19,036 --> 00:13:21,255
- How's your food?
330
00:13:21,256 --> 00:13:23,387
We can swap
if you don't like it.
331
00:13:23,388 --> 00:13:25,651
- It's fine.
332
00:13:27,871 --> 00:13:30,307
The FBI was already
on my ass before.
333
00:13:30,308 --> 00:13:32,266
How do you think it's gonna be
now that you've killed Drew?
334
00:13:32,267 --> 00:13:34,443
- I did it to protect you.
335
00:13:37,359 --> 00:13:40,578
He got to see you every day,
work with you, be with you.
336
00:13:40,579 --> 00:13:42,712
I lost control.
337
00:13:44,496 --> 00:13:46,280
Hear me out.
338
00:13:46,281 --> 00:13:48,021
My dad knows people.
He can help us.
339
00:13:48,022 --> 00:13:50,110
- No. It'll be way worse
if he gets involved.
340
00:13:50,111 --> 00:13:52,026
Leave him out of it.
341
00:13:55,943 --> 00:13:58,945
- You're right.
We don't need him.
342
00:13:58,946 --> 00:14:00,598
I can do it myself.
343
00:14:00,599 --> 00:14:02,644
I'ma get us way more cash
than Drew was gonna give us.
344
00:14:02,645 --> 00:14:04,776
I'm gonna fix everything, OK?
345
00:14:04,777 --> 00:14:07,824
- You can't fix it.
It's too late.
346
00:14:12,046 --> 00:14:15,439
- Hey, I'm sorry.
347
00:14:15,440 --> 00:14:19,226
You know how much I love you.
348
00:14:19,227 --> 00:14:21,315
Come here.
349
00:14:21,316 --> 00:14:28,540
♪
350
00:14:30,107 --> 00:14:32,413
- JCIS just confirmed
there were two sets of prints
351
00:14:32,414 --> 00:14:33,588
on the ransom cash,
352
00:14:33,589 --> 00:14:35,285
Drew Mason's and the mayor's.
353
00:14:35,286 --> 00:14:36,896
- Probably dirty bribe money.
354
00:14:36,897 --> 00:14:39,028
- Pretty brazen to keep it
around the office.
355
00:14:39,029 --> 00:14:41,161
Jocelyn must have thought
she was untouchable.
356
00:14:41,162 --> 00:14:43,119
What do we know about her?
357
00:14:43,120 --> 00:14:45,078
- So she was born and raised
in Newark,
358
00:14:45,079 --> 00:14:47,254
went to Rutgers
on a swimming scholarship.
359
00:14:47,255 --> 00:14:48,951
After graduating,
she interned
360
00:14:48,952 --> 00:14:51,040
with a Paterson city council
member,
361
00:14:51,041 --> 00:14:52,737
and her career took off
from there.
362
00:14:52,738 --> 00:14:54,043
- What platform did she run on?
363
00:14:54,044 --> 00:14:56,741
- The usual anti-crime,
anti-drug spiel
364
00:14:56,742 --> 00:14:59,570
with a focus on
providing family services.
365
00:14:59,571 --> 00:15:01,572
Her dad ran out on them
when she was four,
366
00:15:01,573 --> 00:15:03,531
and she's been vocal
about how tough it was
367
00:15:03,532 --> 00:15:05,402
bouncing around shelters
while her mom
368
00:15:05,403 --> 00:15:06,838
bounced around boyfriends.
369
00:15:06,839 --> 00:15:08,666
- Yeah, it's a lot
of instability for a kid,
370
00:15:08,667 --> 00:15:10,755
and now being mayor
gives her agency and control.
371
00:15:10,756 --> 00:15:12,453
- And the money
gives her security.
372
00:15:12,454 --> 00:15:15,412
She was the perfect candidate
to fall for Peter's bribes.
373
00:15:15,413 --> 00:15:17,153
- How does the son
fit into all this?
374
00:15:17,154 --> 00:15:18,633
Clearly, he knows her, too.
375
00:15:18,634 --> 00:15:20,983
- Maybe it's love.
Check this out.
376
00:15:20,984 --> 00:15:23,638
Now, Josh is
an Instagram lurker.
377
00:15:23,639 --> 00:15:26,728
He has zero posts,
but he does post stories.
378
00:15:26,729 --> 00:15:29,035
Of the stories
that he's posted,
379
00:15:29,036 --> 00:15:30,601
half of them
that I've been through,
380
00:15:30,602 --> 00:15:35,171
the geotag traces back
to a hotel in Paterson,
381
00:15:35,172 --> 00:15:36,390
two blocks from City Hall.
382
00:15:36,391 --> 00:15:38,087
- The mayor's office.
383
00:15:38,088 --> 00:15:39,784
Let's contact the hotel and see
if any of the staff know them.
384
00:15:39,785 --> 00:15:40,916
If they were having an affair,
385
00:15:40,917 --> 00:15:42,309
that could been
their hook-up spot.
386
00:15:42,310 --> 00:15:43,788
- But if these possible
lovebirds are on the run,
387
00:15:43,789 --> 00:15:45,094
they're gonna need money.
388
00:15:45,095 --> 00:15:46,617
- That's what scares me
about them.
389
00:15:46,618 --> 00:15:48,184
If they only have eyes
for each other,
390
00:15:48,185 --> 00:15:49,620
they're not gonna care
who else gets hurt.
391
00:15:49,621 --> 00:15:51,535
- All right, just got
a BOLO hit on the Acura
392
00:15:51,536 --> 00:15:53,843
spotted at a nail salon
in Paramus.
393
00:15:56,933 --> 00:15:58,281
- I know exactly
where she keeps it.
394
00:15:58,282 --> 00:15:59,892
I'll be quick.
395
00:16:02,156 --> 00:16:04,374
- Josh?
- Yeah.
396
00:16:04,375 --> 00:16:06,768
- Take care of yourself
in there.
397
00:16:06,769 --> 00:16:09,640
- Hey, you know me.
[smooches]
398
00:16:09,641 --> 00:16:12,643
[tense music]
399
00:16:12,644 --> 00:16:16,778
♪
400
00:16:16,779 --> 00:16:19,912
[indistinct chatter]
401
00:16:22,089 --> 00:16:23,785
- Oh, my God. Oh, my God!
402
00:16:23,786 --> 00:16:25,308
- Shut up
and put the phone down!
403
00:16:25,309 --> 00:16:26,788
Call 911, and I'll kill you!
404
00:16:26,789 --> 00:16:30,052
Get Maria.
I know she's here today.
405
00:16:30,053 --> 00:16:33,143
[gear clicks]
[tires screech]
406
00:16:35,319 --> 00:16:38,060
- What's going on?
407
00:16:38,061 --> 00:16:39,670
- Let's go.
408
00:16:39,671 --> 00:16:41,891
- We're cashless.
[gasps]
409
00:16:44,024 --> 00:16:45,372
- Open it!
410
00:16:45,373 --> 00:16:47,069
- I don't know the combination.
411
00:16:47,070 --> 00:16:48,201
- I know you're lying.
412
00:16:48,202 --> 00:16:49,855
Now open the damn safe!
413
00:16:52,293 --> 00:16:53,989
- What are you doing, Josh?
414
00:16:53,990 --> 00:16:55,817
Does your father
know about this?
415
00:16:55,818 --> 00:16:57,993
- Shut up and open it now!
416
00:16:57,994 --> 00:17:01,605
- Your father would never
do something like this.
417
00:17:01,606 --> 00:17:02,824
[gunshot]
418
00:17:02,825 --> 00:17:05,435
[women gasp and scream]
[keypad beeping]
419
00:17:05,436 --> 00:17:12,574
♪
420
00:17:14,489 --> 00:17:17,665
[tires screech]
421
00:17:17,666 --> 00:17:19,406
- Josh, FBI!
422
00:17:19,407 --> 00:17:20,755
Stop!
423
00:17:20,756 --> 00:17:22,626
♪
424
00:17:22,627 --> 00:17:23,801
- He shot her!
425
00:17:23,802 --> 00:17:25,586
Maria, she's in there!
- Show me.
426
00:17:25,587 --> 00:17:31,505
♪
427
00:17:31,506 --> 00:17:34,160
- FBI! Stop!
428
00:17:34,161 --> 00:17:36,118
♪
429
00:17:36,119 --> 00:17:37,511
- Hey!
430
00:17:37,512 --> 00:17:38,861
[both grunt]
431
00:17:43,735 --> 00:17:46,346
- Joshua Dao,
you are under arrest.
432
00:17:46,347 --> 00:17:52,874
♪
433
00:17:52,875 --> 00:17:56,008
[non-English chatter on TV]
434
00:18:01,710 --> 00:18:04,625
[upbeat music playing]
435
00:18:04,626 --> 00:18:11,763
♪
436
00:18:14,766 --> 00:18:18,029
[tense music]
437
00:18:18,030 --> 00:18:20,815
- [grunting]
438
00:18:20,816 --> 00:18:27,997
♪
439
00:18:34,090 --> 00:18:36,178
- Unlike your mother,
I know what you've been up to
440
00:18:36,179 --> 00:18:38,180
with the dishonorable mayor.
441
00:18:38,181 --> 00:18:39,703
- Don't talk about her.
442
00:18:39,704 --> 00:18:40,878
- Who?
443
00:18:40,879 --> 00:18:42,706
Mommy dearest,
444
00:18:42,707 --> 00:18:44,405
or your boo?
445
00:18:46,668 --> 00:18:50,410
- Jocelyn, she is your
girlfriend, right?
446
00:18:50,411 --> 00:18:52,325
- Why?
You want a piece of me too?
447
00:18:52,326 --> 00:18:54,065
- [chuckles]
No, thank you.
448
00:18:54,066 --> 00:18:55,502
I already have a child.
449
00:18:55,503 --> 00:18:59,201
- We found the gun you dumped
outside Fan's salon,
450
00:18:59,202 --> 00:19:02,596
the same one you used
to kill Drew Mason
451
00:19:02,597 --> 00:19:05,381
and Maria Fan.
452
00:19:05,382 --> 00:19:07,209
You can now add
human trafficking
453
00:19:07,210 --> 00:19:08,341
to your list of charges.
454
00:19:08,342 --> 00:19:09,646
- That's a bunch of BS.
455
00:19:09,647 --> 00:19:11,561
- We hired a translator.
456
00:19:11,562 --> 00:19:13,911
They went in and spoke
to the salon workers.
457
00:19:13,912 --> 00:19:16,087
- Those poor Vietnamese women,
458
00:19:16,088 --> 00:19:18,699
put to work for slave wages.
459
00:19:18,700 --> 00:19:22,050
Maria even forced them
to hand over all their tips.
460
00:19:22,051 --> 00:19:24,184
Can you believe that?
461
00:19:26,229 --> 00:19:28,230
- That's what
human trafficking is.
462
00:19:28,231 --> 00:19:31,407
And the only way you could have
known about Maria's secret safe
463
00:19:31,408 --> 00:19:33,104
is if you were in
on the operation, too.
464
00:19:33,105 --> 00:19:34,758
- You or your dad.
465
00:19:34,759 --> 00:19:37,935
He has his finger
in a lot of illegal pies.
466
00:19:37,936 --> 00:19:39,850
Maria was one of
his straw donors
467
00:19:39,851 --> 00:19:43,419
he used to prop up Mayor Yang's
campaign with.
468
00:19:43,420 --> 00:19:45,029
- Where's your proof?
469
00:19:45,030 --> 00:19:47,858
If you idiots had any, my dad
would be sitting right here.
470
00:19:47,859 --> 00:19:50,339
- Well, I guess he's smarter
than the chump
471
00:19:50,340 --> 00:19:52,473
who's sitting in the hot seat
right now.
472
00:19:53,822 --> 00:19:55,257
Right?
473
00:19:55,258 --> 00:19:58,218
[phone buzzing]
474
00:20:04,093 --> 00:20:06,050
- You got a lot
of tattoos, huh?
475
00:20:06,051 --> 00:20:07,617
[door clicks close]
476
00:20:07,618 --> 00:20:09,445
That one kind of looks like
the Born to Kill
477
00:20:09,446 --> 00:20:12,318
gang members' tattoo.
478
00:20:12,319 --> 00:20:14,363
They haven't been around
in decades,
479
00:20:14,364 --> 00:20:18,324
definitely since
before you were born.
480
00:20:18,325 --> 00:20:20,631
So did you get it
to impress somebody?
481
00:20:23,068 --> 00:20:26,157
Does it make you feel like
a big, bad gangster?
482
00:20:26,158 --> 00:20:28,986
[tense music]
483
00:20:28,987 --> 00:20:31,032
[door clicks open]
484
00:20:31,033 --> 00:20:38,214
♪
485
00:20:39,215 --> 00:20:41,999
- Your mom was just found dead.
486
00:20:42,000 --> 00:20:48,920
♪
487
00:20:53,185 --> 00:20:55,448
- She was stabbed to death
with one of her own knives.
488
00:20:55,449 --> 00:20:57,188
- Any prints on it?
- Not yet.
489
00:20:57,189 --> 00:20:58,668
- Any signs of forced entry?
490
00:20:58,669 --> 00:21:01,062
- Uh, no.
Security cam's turned off.
491
00:21:01,063 --> 00:21:02,933
- Stabbing's one of
the most common methods
492
00:21:02,934 --> 00:21:04,021
of spousal murder.
493
00:21:04,022 --> 00:21:05,240
Have local PD checked to see
494
00:21:05,241 --> 00:21:06,589
if there's been
any domestic calls here.
495
00:21:06,590 --> 00:21:08,505
- You got it.
- Thank you.
496
00:21:10,464 --> 00:21:12,508
Hana just texted.
Peter cell phone's still off.
497
00:21:12,509 --> 00:21:13,901
He can't be located.
498
00:21:13,902 --> 00:21:16,556
- Lin's last outgoing call
was to a cab company,
499
00:21:16,557 --> 00:21:19,254
most likely after
her time of death.
500
00:21:19,255 --> 00:21:20,473
- I'm gonna see
if I can find out
501
00:21:20,474 --> 00:21:21,735
where this cab picked up Peter.
502
00:21:21,736 --> 00:21:23,955
Maybe that'll bring us
to Jocelyn.
503
00:21:27,742 --> 00:21:29,133
- Hey, you probably
aren't picking up
504
00:21:29,134 --> 00:21:31,310
because you don't recognize
the number, but it's me,
505
00:21:31,311 --> 00:21:33,355
and I'm on a burner.
506
00:21:33,356 --> 00:21:34,878
It's done.
507
00:21:34,879 --> 00:21:39,579
I got rid of Josh, and I
took care of our other problem.
508
00:21:39,580 --> 00:21:42,712
And I'm ready for you
to come get me.
509
00:21:42,713 --> 00:21:45,411
Call me,
and I'll tell you where.
510
00:21:45,412 --> 00:21:46,803
And hurry, OK?
511
00:21:46,804 --> 00:21:49,240
I don't like being exposed
like this.
512
00:21:49,241 --> 00:21:52,200
[suspenseful music]
513
00:21:52,201 --> 00:21:59,339
♪
514
00:22:00,818 --> 00:22:02,863
- Jocelyn.
515
00:22:02,864 --> 00:22:09,827
♪
516
00:22:19,533 --> 00:22:21,664
- Bodies are piling up.
What have we got?
517
00:22:21,665 --> 00:22:24,928
- I dug into old arrest records
for Born to Kill gang members,
518
00:22:24,929 --> 00:22:27,757
and I found the arrest records
for their former leader,
519
00:22:27,758 --> 00:22:29,063
Tom Nguyen.
520
00:22:29,064 --> 00:22:32,022
And here's what a real
BTK tattoo looks like.
521
00:22:32,023 --> 00:22:35,461
Now it's a headstone
inscribed with 10013,
522
00:22:35,462 --> 00:22:36,723
Chinatown zip code,
523
00:22:36,724 --> 00:22:39,465
and candles
for each family member.
524
00:22:39,466 --> 00:22:41,771
Josh has this,
but it's slightly different.
525
00:22:41,772 --> 00:22:43,294
- Well, as I recall,
BTK were busted
526
00:22:43,295 --> 00:22:44,731
for running brothels
527
00:22:44,732 --> 00:22:46,689
and protection rackets
in Chinatown.
528
00:22:46,690 --> 00:22:49,388
They made millions
selling counterfeit goods.
529
00:22:49,389 --> 00:22:50,563
[door creaks]
530
00:22:50,564 --> 00:22:53,217
- Josh refuses to talk.
531
00:22:53,218 --> 00:22:55,045
- Staying loyal to his father.
532
00:22:55,046 --> 00:22:56,917
- Loyalty is a two-way street,
533
00:22:56,918 --> 00:22:58,614
but fealty is not.
534
00:22:58,615 --> 00:23:01,182
Peter's been paying people off
his whole life
535
00:23:01,183 --> 00:23:03,140
to get what he wants,
especially his family.
536
00:23:03,141 --> 00:23:05,055
- So I found the cabbie
that picked up Lin's killer.
537
00:23:05,056 --> 00:23:06,970
It was Jocelyn Yang.
[phone ringing]
538
00:23:06,971 --> 00:23:08,189
- What?
539
00:23:08,190 --> 00:23:09,538
OK, did he say where
he dropped her off?
540
00:23:09,539 --> 00:23:11,105
- Clifton right by
the train station.
541
00:23:11,106 --> 00:23:12,541
But she'll be long gone by now.
542
00:23:12,542 --> 00:23:14,630
- Could Peter and her
be working together?
543
00:23:14,631 --> 00:23:16,458
- Peter's not the type
to take on a new partner.
544
00:23:16,459 --> 00:23:18,504
You saw how he left
his son dangling.
545
00:23:18,505 --> 00:23:19,940
- I mean, there's nothing
stopping him from
546
00:23:19,941 --> 00:23:22,464
turning on Jocelyn
if she's dead weight.
547
00:23:22,465 --> 00:23:24,031
- That was Jersey State Police.
548
00:23:24,032 --> 00:23:25,946
They found a burned female
body in the back
549
00:23:25,947 --> 00:23:27,643
of one of Peter's
garbage trucks.
550
00:23:27,644 --> 00:23:29,297
- Could be the mayor.
551
00:23:29,298 --> 00:23:32,300
[tense music]
552
00:23:32,301 --> 00:23:33,823
♪
553
00:23:33,824 --> 00:23:36,826
- If this is the mayor,
it's pretty sloppy of Peter
554
00:23:36,827 --> 00:23:38,959
to dump the body where one of
his trucks would pick it up.
555
00:23:38,960 --> 00:23:41,702
- He knows we already got him
on a boatload of other charges.
556
00:23:44,226 --> 00:23:46,314
Agents Scott and Cannon.
557
00:23:46,315 --> 00:23:48,925
- Sorry your day
took a bad turn.
558
00:23:48,926 --> 00:23:51,145
- How'd you find the body?
- The hydraulic line blew out,
559
00:23:51,146 --> 00:23:53,190
so I got the truck to figure
out what was up.
560
00:23:53,191 --> 00:23:55,845
And--look, I've dealt with
maggots falling into my boots.
561
00:23:55,846 --> 00:23:58,457
I've picked up
from fish markets in July.
562
00:23:58,458 --> 00:24:01,851
You get used to the smell,
but seeing--
563
00:24:01,852 --> 00:24:05,246
seeing her charred like that...
564
00:24:05,247 --> 00:24:06,943
- Where do you think
you picked up the body?
565
00:24:06,944 --> 00:24:08,249
- That's the thing.
566
00:24:08,250 --> 00:24:09,511
I hadn't even gotten
to my first pickup yet.
567
00:24:09,512 --> 00:24:11,165
[phone pings]
All right, look,
568
00:24:11,166 --> 00:24:13,384
I check my truck weekly to make
sure everything looks good.
569
00:24:13,385 --> 00:24:14,603
All right, it's a pain,
570
00:24:14,604 --> 00:24:15,778
but you got to keep up
with maintenance
571
00:24:15,779 --> 00:24:17,301
to avoid something like this
happening.
572
00:24:17,302 --> 00:24:19,695
- Take the rest of the day off.
Get yourself together.
573
00:24:19,696 --> 00:24:21,523
- Coroner's sending over
Yang's dental records
574
00:24:21,524 --> 00:24:23,612
so we can confirm
the body's ID.
575
00:24:23,613 --> 00:24:26,006
- Someone tampered with
the pressure relief valve.
576
00:24:26,007 --> 00:24:27,660
That's why
the truck malfunctioned.
577
00:24:27,661 --> 00:24:30,532
- Driver pulls over, sees
what's wrong, finds a body.
578
00:24:30,533 --> 00:24:31,968
- Someone wanted her
to be found.
579
00:24:31,969 --> 00:24:33,404
- Peter.
580
00:24:33,405 --> 00:24:35,015
I mean, it's his truck,
his company, his employee.
581
00:24:35,016 --> 00:24:36,712
- Yeah, but Marcus
hadn't made a pickup yet,
582
00:24:36,713 --> 00:24:39,541
which means the body
was already in the truck.
583
00:24:39,542 --> 00:24:41,935
- It's not easy dragging
a burnt corpse around.
584
00:24:41,936 --> 00:24:43,938
Peter must have
killed her nearby.
585
00:24:48,508 --> 00:24:50,291
- Ooh, you smell that?
- Yeah.
586
00:24:50,292 --> 00:24:51,553
If you were gonna burn a body,
587
00:24:51,554 --> 00:24:53,337
this would be the place
to do it.
588
00:24:53,338 --> 00:24:56,079
- Here--
charred, melted plastic.
589
00:24:56,080 --> 00:24:57,778
- You see that?
590
00:25:01,303 --> 00:25:03,434
What is that, a woman's scarf?
591
00:25:03,435 --> 00:25:05,088
- Could be Jocelyn's.
592
00:25:05,089 --> 00:25:09,353
[tense music]
593
00:25:09,354 --> 00:25:11,573
Excuse me. FBI.
- [grunts]
594
00:25:11,574 --> 00:25:13,140
- Block him off.
- Yep.
595
00:25:13,141 --> 00:25:20,148
♪
596
00:25:26,154 --> 00:25:28,242
- Freeze!
- [grunts]
597
00:25:28,243 --> 00:25:29,983
- Hands behind your back!
598
00:25:29,984 --> 00:25:33,856
♪
599
00:25:33,857 --> 00:25:36,032
- Please! I do nothing wrong.
600
00:25:36,033 --> 00:25:37,512
- Then why'd you run?
- What's your name?
601
00:25:37,513 --> 00:25:38,818
You got any ID on you?
602
00:25:38,819 --> 00:25:39,906
- What were you doing here?
603
00:25:39,907 --> 00:25:42,561
- My boss say
me to come clean up.
604
00:25:42,562 --> 00:25:43,823
- Who's your boss?
605
00:25:43,824 --> 00:25:46,347
- It's a fake ID
and a really good one.
606
00:25:46,348 --> 00:25:48,654
You know it's a felony
to have a fake ID, right?
607
00:25:48,655 --> 00:25:50,569
- Please, no trouble!
608
00:25:50,570 --> 00:25:52,266
I have to do what he say.
609
00:25:52,267 --> 00:25:53,615
I never want to hurt auntie.
610
00:25:53,616 --> 00:25:55,399
- Is this the woman you burned?
611
00:25:55,400 --> 00:25:56,966
- No.
612
00:25:56,967 --> 00:25:59,403
My boss see her after
he bring auntie here.
613
00:25:59,404 --> 00:26:02,232
He say if I do not do what
he say and make the fire,
614
00:26:02,233 --> 00:26:04,191
he will send me back home.
615
00:26:04,192 --> 00:26:06,193
- Is your boss Peter Dao?
616
00:26:06,194 --> 00:26:08,674
And he forced you to burn
your aunt's body?
617
00:26:08,675 --> 00:26:10,197
- Not my aunt.
618
00:26:10,198 --> 00:26:11,894
An old woman.
619
00:26:11,895 --> 00:26:14,114
- Calling someone an aunt or
an uncle is a term of respect.
620
00:26:14,115 --> 00:26:15,811
I don't think
they're actually related.
621
00:26:15,812 --> 00:26:18,988
- Can you tell us
what her name was, please?
622
00:26:18,989 --> 00:26:23,079
- Whoever he killed
wasn't Jocelyn.
623
00:26:23,080 --> 00:26:24,604
- [sighs]
624
00:26:28,085 --> 00:26:31,392
- [gasps]
625
00:26:31,393 --> 00:26:33,002
Where did you get this?
626
00:26:33,003 --> 00:26:36,484
- It pays to invest
in the right people.
627
00:26:36,485 --> 00:26:37,790
- Oh.
628
00:26:37,791 --> 00:26:41,010
I knew you would
take care of us.
629
00:26:41,011 --> 00:26:43,447
- A dollar goes a long way
where we're going.
630
00:26:43,448 --> 00:26:46,015
We can live like kings.
631
00:26:46,016 --> 00:26:48,278
- And now,
632
00:26:48,279 --> 00:26:50,630
you have a new queen.
633
00:26:55,069 --> 00:26:57,679
- It was silly
to go back for my wife.
634
00:26:57,680 --> 00:26:59,986
She was nothing.
635
00:26:59,987 --> 00:27:02,249
- I know.
636
00:27:02,250 --> 00:27:04,251
But I'm not like you.
637
00:27:04,252 --> 00:27:07,558
I can't stand the thought
of sharing.
638
00:27:07,559 --> 00:27:10,213
- That's something
Josh would say.
639
00:27:10,214 --> 00:27:14,043
You two are so reckless.
640
00:27:14,044 --> 00:27:16,264
I almost didn't come for you.
641
00:27:18,309 --> 00:27:21,572
- I was waiting on you.
642
00:27:21,573 --> 00:27:24,184
You told me to do
whatever I had to do
643
00:27:24,185 --> 00:27:26,229
to make sure
he wouldn't find out about us
644
00:27:26,230 --> 00:27:27,623
and freak out.
645
00:27:30,104 --> 00:27:32,671
- Lin was always too easy
on him.
646
00:27:32,672 --> 00:27:34,673
[sighs]
647
00:27:34,674 --> 00:27:36,413
- It's just the two of us now,
648
00:27:36,414 --> 00:27:38,720
the way it should have been
from the beginning.
649
00:27:38,721 --> 00:27:41,680
[tense music]
650
00:27:41,681 --> 00:27:48,818
♪
651
00:27:56,608 --> 00:27:59,219
- OK,
so a tollbooth camera
652
00:27:59,220 --> 00:28:00,742
just picked up
Peter and Jocelyn.
653
00:28:00,743 --> 00:28:04,485
They were on the I-78,
driving a Cogent garbage truck.
654
00:28:04,486 --> 00:28:06,617
- If we stopped every
garbage truck on the road,
655
00:28:06,618 --> 00:28:09,359
the Garden State would
become one big landfill.
656
00:28:09,360 --> 00:28:13,407
- Wait, so you think Jocelyn
ditched Josh for his dad?
657
00:28:13,408 --> 00:28:14,669
- Yeah, well, that makes sense.
658
00:28:14,670 --> 00:28:16,410
She never had
a father figure growing up.
659
00:28:16,411 --> 00:28:18,847
Plus, she watched her mom
rotate from man to man.
660
00:28:18,848 --> 00:28:21,458
- So she traded up
for Daddy Warbucks.
661
00:28:21,459 --> 00:28:23,199
More money, more power.
662
00:28:23,200 --> 00:28:24,418
[notification beeping]
- More problems.
663
00:28:24,419 --> 00:28:25,941
Oh, we just got
the autopsy report in
664
00:28:25,942 --> 00:28:27,769
on our burned Jane Doe.
665
00:28:27,770 --> 00:28:30,598
Her name was Yen Ho,
72 years old.
666
00:28:30,599 --> 00:28:34,558
Never married,
no surviving family.
667
00:28:34,559 --> 00:28:37,213
She lived in a rent-controlled
apartment in East Rutherford.
668
00:28:37,214 --> 00:28:38,432
- What'd she do for work?
669
00:28:38,433 --> 00:28:39,912
- No employment history.
670
00:28:39,913 --> 00:28:43,916
She was arrested in 1987
for prostitution in New York.
671
00:28:43,917 --> 00:28:46,702
- Have Ray and Nina go to her
house, talk to the neighbors.
672
00:28:49,357 --> 00:28:51,445
- Ho's just got staples
in her wardrobe.
673
00:28:51,446 --> 00:28:55,231
Nothing flashy, no jewelry.
674
00:28:55,232 --> 00:28:57,451
- My college buddy,
he's Vietnamese.
675
00:28:57,452 --> 00:28:59,801
He had a setup like this
in his dorm room.
676
00:28:59,802 --> 00:29:02,978
This must be Ho's relatives
that have died.
677
00:29:02,979 --> 00:29:04,675
- So, what?
We have, like,
678
00:29:04,676 --> 00:29:09,942
mom, maybe sisters,
and this guy.
679
00:29:09,943 --> 00:29:13,119
Does he look familiar to you?
680
00:29:13,120 --> 00:29:15,338
- Yeah.
681
00:29:15,339 --> 00:29:17,472
- Hold on.
Let me see.
682
00:29:19,169 --> 00:29:21,605
- Tom Nguyen.
- Wow.
683
00:29:21,606 --> 00:29:23,303
Ho's connected to
the BTK mob boss.
684
00:29:23,304 --> 00:29:24,478
- Not just connected.
685
00:29:24,479 --> 00:29:26,001
If he's up here at the altar,
686
00:29:26,002 --> 00:29:27,829
that means he's more like
a brother or a husband to her.
687
00:29:27,830 --> 00:29:29,570
- This was taken in '88.
688
00:29:29,571 --> 00:29:32,094
That's one year after
Ho's prostitution charge.
689
00:29:32,095 --> 00:29:34,401
I mean, Hana said she was part
of a big raid in Chinatown.
690
00:29:34,402 --> 00:29:36,359
- If she worked at a brothel
run by BTK,
691
00:29:36,360 --> 00:29:37,447
that's probably
how she met Nguyen.
692
00:29:37,448 --> 00:29:38,622
- Yeah.
[knocks]
693
00:29:38,623 --> 00:29:40,059
- Yeah,
I just checked the basement.
694
00:29:40,060 --> 00:29:42,757
Yen must have cleaned out
her storage unit recently.
695
00:29:42,758 --> 00:29:43,932
- What was in it before?
696
00:29:43,933 --> 00:29:45,455
- Just some old suitcases.
697
00:29:45,456 --> 00:29:47,066
I offered to help her
unload them on eBay.
698
00:29:47,067 --> 00:29:49,329
You know, people really eat up
that vintage stuff, so...
699
00:29:49,330 --> 00:29:51,070
- OK, well, how would
she have emptied it?
700
00:29:51,071 --> 00:29:52,854
I mean,
she uses a walker, right?
701
00:29:52,855 --> 00:29:55,378
- Well, maybe her son.
702
00:29:55,379 --> 00:29:56,858
- You ever meet him?
- A few times.
703
00:29:56,859 --> 00:29:58,860
He came back to the
neighborhood maybe a year ago
704
00:29:58,861 --> 00:30:00,166
to take care of her.
705
00:30:00,167 --> 00:30:01,689
It's a shame the way some folks
706
00:30:01,690 --> 00:30:03,430
treat their aging parents,
you know?
707
00:30:03,431 --> 00:30:05,693
But Yen's son, yeah,
he was one of the good guys.
708
00:30:05,694 --> 00:30:08,000
He said he wanted to invest
the time to be with her.
709
00:30:08,001 --> 00:30:10,437
- That her son?
710
00:30:10,438 --> 00:30:11,873
- Yeah, that's the guy.
711
00:30:11,874 --> 00:30:13,309
Man, he's gonna be so sad
712
00:30:13,310 --> 00:30:14,658
when he hears what happened
to his mom.
713
00:30:14,659 --> 00:30:16,182
- I'll hit up Remy. Excuse us.
- Yep.
714
00:30:16,183 --> 00:30:18,359
- Yeah.
- Thanks.
715
00:30:20,970 --> 00:30:23,363
So Tom Nguyen died in prison
last year,
716
00:30:23,364 --> 00:30:26,018
and that was around the time
that Peter started showing up.
717
00:30:26,019 --> 00:30:27,671
- OK, I may have something.
718
00:30:27,672 --> 00:30:31,545
Peter and his family came here
from Vietnam in 1977.
719
00:30:31,546 --> 00:30:34,200
They stayed at the same
refugee shelter in Queens
720
00:30:34,201 --> 00:30:35,723
as Tom Nguyen and his family.
721
00:30:35,724 --> 00:30:37,203
- Did the families
know each other?
722
00:30:37,204 --> 00:30:38,465
- Well, they must do,
723
00:30:38,466 --> 00:30:41,163
because when Tom's dad
passed away in 2003,
724
00:30:41,164 --> 00:30:42,686
Peter and his dad
were pallbearers.
725
00:30:42,687 --> 00:30:44,079
- The families were close.
726
00:30:44,080 --> 00:30:46,908
Maybe Peter looked up to Tom
like a big brother.
727
00:30:46,909 --> 00:30:48,344
- After Tom died,
728
00:30:48,345 --> 00:30:50,520
it would fall upon Peter
to check up on his widow.
729
00:30:50,521 --> 00:30:52,740
It's a cultural thing
because she was like family.
730
00:30:52,741 --> 00:30:54,916
- This dude doesn't care
about anybody but himself.
731
00:30:54,917 --> 00:30:57,092
There needs to be something
in it for him.
732
00:30:57,093 --> 00:31:01,009
BTK made millions selling
fake purses and watches.
733
00:31:01,010 --> 00:31:02,924
When Nguyen was arrested,
only a fraction of that money
734
00:31:02,925 --> 00:31:04,621
was recovered.
735
00:31:04,622 --> 00:31:06,406
- You think he stashed
his money with Ho?
736
00:31:06,407 --> 00:31:08,060
- I sure as hell do.
737
00:31:08,061 --> 00:31:11,063
- The landlord told us that she
had a bunch of old suitcases
738
00:31:11,064 --> 00:31:13,630
down in her storage,
and now they're gone.
739
00:31:13,631 --> 00:31:15,241
- I can see them robbing Ho
to jumpstart
740
00:31:15,242 --> 00:31:16,764
their lives on the run.
741
00:31:16,765 --> 00:31:18,331
- My guess is, Peter will be
trying to get back
742
00:31:18,332 --> 00:31:20,159
to Southeast Asia
as soon as he can.
743
00:31:20,160 --> 00:31:21,421
- I'll alert the airports.
744
00:31:21,422 --> 00:31:22,509
- But if that's the case,
745
00:31:22,510 --> 00:31:24,076
they're gonna need
fake passports.
746
00:31:24,077 --> 00:31:26,339
- Yeah, but fakes that
can fool a CBP scanner
747
00:31:26,340 --> 00:31:27,731
are hard to come by.
748
00:31:27,732 --> 00:31:29,298
She's gonna need
to know someone.
749
00:31:29,299 --> 00:31:31,345
- Luckily, I do know someone.
750
00:31:37,525 --> 00:31:39,352
You know,
it's considered bad luck
751
00:31:39,353 --> 00:31:41,441
to get a tattoo
of an empty headstone.
752
00:31:41,442 --> 00:31:43,834
Real BTK members
inscribe their headstone
753
00:31:43,835 --> 00:31:46,620
with their zip code
in Chinatown.
754
00:31:46,621 --> 00:31:49,754
Then they tattoo a candle
for each family member.
755
00:31:51,495 --> 00:31:53,497
- You don't know anything.
756
00:31:54,846 --> 00:31:56,847
- Oh.
757
00:31:56,848 --> 00:32:00,025
You copied your daddy's tattoo.
758
00:32:00,026 --> 00:32:03,768
You want to be a player
like him, huh?
759
00:32:05,422 --> 00:32:07,206
- I am.
760
00:32:07,207 --> 00:32:10,383
I'm his son.
761
00:32:10,384 --> 00:32:12,951
- He doesn't even
think about you,
762
00:32:12,952 --> 00:32:14,909
and you're his family.
763
00:32:14,910 --> 00:32:16,606
Probably makes it easier
for him
764
00:32:16,607 --> 00:32:18,652
to run around town
behind your back
765
00:32:18,653 --> 00:32:20,610
with your girlfriend, right?
766
00:32:20,611 --> 00:32:23,178
- Make up what you want.
I'm not talking.
767
00:32:23,179 --> 00:32:25,311
- I'm not making anything up.
768
00:32:25,312 --> 00:32:28,009
'Cause look around, kid.
769
00:32:28,010 --> 00:32:30,011
They left you here to rot
770
00:32:30,012 --> 00:32:33,536
while they're laughing
over your mother's grave.
771
00:32:33,537 --> 00:32:40,718
♪
772
00:32:44,548 --> 00:32:48,508
Look at it.
773
00:32:48,509 --> 00:32:52,381
[somber music]
774
00:32:52,382 --> 00:32:54,905
That's your mother.
775
00:32:54,906 --> 00:32:56,734
Look at it!
776
00:32:59,085 --> 00:33:00,607
- OK, then why don't you
do your job
777
00:33:00,608 --> 00:33:02,565
and find out who killed her?
778
00:33:02,566 --> 00:33:08,310
♪
779
00:33:08,311 --> 00:33:11,226
It wasn't my dad.
780
00:33:11,227 --> 00:33:12,923
- Why do you say that?
781
00:33:12,924 --> 00:33:17,754
♪
782
00:33:17,755 --> 00:33:20,844
- He wouldn't bother.
783
00:33:20,845 --> 00:33:22,585
- Well,
784
00:33:22,586 --> 00:33:24,892
maybe you know him better
than I thought.
785
00:33:24,893 --> 00:33:28,635
But the million dollar
question is,
786
00:33:28,636 --> 00:33:30,724
how well do you know Jocelyn?
787
00:33:30,725 --> 00:33:32,508
Because she did it.
788
00:33:32,509 --> 00:33:35,381
You've been sleeping with the
woman who killed your mother,
789
00:33:35,382 --> 00:33:37,122
whose only crime was how--
790
00:33:37,123 --> 00:33:41,735
how blind she was
about you and your dad.
791
00:33:41,736 --> 00:33:44,564
She's the one
you should have protected,
792
00:33:44,565 --> 00:33:47,262
not this crazy bitch.
793
00:33:47,263 --> 00:33:49,960
You need to help us find them.
794
00:33:49,961 --> 00:33:56,750
♪
795
00:33:56,751 --> 00:33:59,928
[indistinct chatter]
796
00:34:01,364 --> 00:34:03,670
- You think they're here
for us?
797
00:34:03,671 --> 00:34:05,803
- Let's keep going.
798
00:34:09,677 --> 00:34:11,766
- Wait a second.
I have an idea.
799
00:34:14,290 --> 00:34:16,162
Give me those hats.
800
00:34:21,471 --> 00:34:23,516
- This is way too much.
801
00:34:23,517 --> 00:34:25,562
- That's not all.
802
00:34:30,828 --> 00:34:33,178
- This is BTK's
old stomping grounds.
803
00:34:33,179 --> 00:34:35,049
- According to Josh,
the salon around the corner
804
00:34:35,050 --> 00:34:37,138
has fronted as a
forgery lab for years.
805
00:34:37,139 --> 00:34:39,358
- Yeah, but would they show up
here together or separately?
806
00:34:39,359 --> 00:34:41,751
- Well, they have no idea that
we know Jocelyn's still alive,
807
00:34:41,752 --> 00:34:44,928
so I think we should be on
the lookout for a couple.
808
00:34:44,929 --> 00:34:46,800
- Wait a second.
Did we miss the dress code?
809
00:34:46,801 --> 00:34:48,454
- This is no coincidence.
810
00:34:48,455 --> 00:34:50,151
They're here covering
their tracks.
811
00:34:50,152 --> 00:34:51,500
- We'll tip them off
if we try to clear the block.
812
00:34:51,501 --> 00:34:52,806
- Spread out and stay alert.
813
00:34:52,807 --> 00:34:54,503
We're just
a visiting team here.
814
00:34:54,504 --> 00:34:56,854
They have home field advantage.
815
00:35:02,730 --> 00:35:03,904
- Free hats.
816
00:35:03,905 --> 00:35:05,993
Hey, free hats.
Free--oh, hey.
817
00:35:05,994 --> 00:35:07,429
Free hats.
Come on. Put them on.
818
00:35:07,430 --> 00:35:09,214
You're in New York.
You gotta dress the part.
819
00:35:09,215 --> 00:35:10,215
- Could you take
a picture for us?
820
00:35:10,216 --> 00:35:12,304
- See, you're stylin'.
Yeah.
821
00:35:12,305 --> 00:35:14,262
I'll take a pic for all your
friends back home to see.
822
00:35:14,263 --> 00:35:15,481
- Thanks. Appreciate it.
- There you go.
823
00:35:15,482 --> 00:35:16,656
Hey, free hats.
824
00:35:16,657 --> 00:35:17,613
Free hats.
825
00:35:17,614 --> 00:35:18,745
Free hat?
826
00:35:18,746 --> 00:35:20,094
Hey, free hats.
827
00:35:20,095 --> 00:35:21,226
- What are you doing
with those hats?
828
00:35:21,227 --> 00:35:23,097
- Oh, I'm giving them away.
829
00:35:23,098 --> 00:35:24,794
- Whose idea was that?
830
00:35:24,795 --> 00:35:26,231
- It was this couple
that came into the shop
831
00:35:26,232 --> 00:35:27,797
and bought all the hats
and paid me extra
832
00:35:27,798 --> 00:35:29,234
to give them to people
and get them to put them on.
833
00:35:29,235 --> 00:35:30,409
I thought it was
for TikTok or--
834
00:35:30,410 --> 00:35:32,193
- All right.
When did you see them?
835
00:35:32,194 --> 00:35:34,500
- I don't know, like,
five, ten minutes ago.
836
00:35:34,501 --> 00:35:36,241
- Look, the witness
just confirmed
837
00:35:36,242 --> 00:35:38,634
Peter and Jocelyn
were just here.
838
00:35:38,635 --> 00:35:41,202
- This is the forgery place
Josh told us about.
839
00:35:41,203 --> 00:35:42,595
It's definitely a front
for something.
840
00:35:42,596 --> 00:35:45,076
A hair salon doesn't
need this much security.
841
00:35:47,644 --> 00:35:50,212
- Who's ever inside
can have eyes on us.
842
00:35:51,474 --> 00:35:53,345
- We're across the road
from the salon.
843
00:35:53,346 --> 00:35:55,304
We can't tell
if they're inside.
844
00:35:58,916 --> 00:36:00,874
OK, we got two
possible suspects
845
00:36:00,875 --> 00:36:02,963
heading southbound toward us.
846
00:36:02,964 --> 00:36:04,921
- Right behind you.
847
00:36:04,922 --> 00:36:08,098
[tense music]
848
00:36:08,099 --> 00:36:11,493
♪
849
00:36:11,494 --> 00:36:13,626
- Remy, he made you!
[gunshot]
850
00:36:13,627 --> 00:36:14,975
- [yelps]
851
00:36:14,976 --> 00:36:16,063
[people screaming]
852
00:36:16,064 --> 00:36:17,804
- Get down!
853
00:36:17,805 --> 00:36:20,110
Stay down.
854
00:36:20,111 --> 00:36:21,982
Hey, hey, hey.
Stay down, stay down.
855
00:36:21,983 --> 00:36:25,116
Don't move.
[gunshots]
856
00:36:29,033 --> 00:36:31,948
[suspenseful music]
857
00:36:31,949 --> 00:36:37,432
♪
858
00:36:37,433 --> 00:36:39,130
- Stay down.
859
00:36:56,191 --> 00:36:58,498
- Hey!
- [grunting]
860
00:36:59,934 --> 00:37:01,500
- Go, I got him!
861
00:37:01,501 --> 00:37:02,936
- [shouting]
- Hands up!
862
00:37:02,937 --> 00:37:04,459
- [whimpers]
863
00:37:04,460 --> 00:37:06,245
- Hands up and stay there!
864
00:37:13,730 --> 00:37:15,688
- You're either coming out
in cuffs or a body bag.
865
00:37:15,689 --> 00:37:16,993
Your choice.
866
00:37:16,994 --> 00:37:19,039
- Jocelyn, don't believe
what he promised you.
867
00:37:19,040 --> 00:37:20,258
He's using you.
868
00:37:20,259 --> 00:37:22,216
- That's who he is.
869
00:37:22,217 --> 00:37:23,565
Only thinks of himself.
870
00:37:23,566 --> 00:37:25,872
- No, no, no, no.
Look around you.
871
00:37:25,873 --> 00:37:27,047
Every man for himself.
872
00:37:27,048 --> 00:37:28,657
It's human nature!
873
00:37:28,658 --> 00:37:30,137
- It's not human nature
to screw over
874
00:37:30,138 --> 00:37:32,357
your loved ones
to save yourself.
875
00:37:32,358 --> 00:37:34,446
- No one was supposed
to get hurt.
876
00:37:34,447 --> 00:37:36,056
That wasn't part of the plan.
877
00:37:36,057 --> 00:37:38,798
Tell them,
we just fell in love.
878
00:37:38,799 --> 00:37:41,366
Tell them.
879
00:37:41,367 --> 00:37:44,586
[soft dramatic music]
880
00:37:44,587 --> 00:37:46,633
You're gonna get us
a good lawyer, right?
881
00:37:48,809 --> 00:37:50,331
We'll work it out.
882
00:37:50,332 --> 00:37:53,029
When we get out,
we can still be together.
883
00:37:53,030 --> 00:37:57,425
♪
884
00:37:57,426 --> 00:37:59,079
- We're getting out of this.
885
00:37:59,080 --> 00:38:00,776
- OK.
- Trust me.
886
00:38:00,777 --> 00:38:02,866
I promise.
- OK.
887
00:38:05,173 --> 00:38:07,043
- Gun!
[shots firing]
888
00:38:07,044 --> 00:38:10,046
[somber music]
889
00:38:10,047 --> 00:38:15,617
♪
890
00:38:15,618 --> 00:38:18,360
- [panting]
891
00:38:28,414 --> 00:38:30,545
- Yeah, so, uh,
892
00:38:30,546 --> 00:38:31,894
it's not getting any better.
893
00:38:31,895 --> 00:38:33,940
- Uh, I can just eat it raw.
894
00:38:33,941 --> 00:38:35,028
- Look--no.
895
00:38:35,029 --> 00:38:36,116
You know what, Pops?
896
00:38:36,117 --> 00:38:37,422
It's too damn cold
out here, OK?
897
00:38:37,423 --> 00:38:38,684
And the wood is wet.
898
00:38:38,685 --> 00:38:40,990
- Well, the problem is
your structure, Ray.
899
00:38:40,991 --> 00:38:42,601
You need a pyramid, right?
900
00:38:42,602 --> 00:38:45,821
So you get a little air
under there.
901
00:38:45,822 --> 00:38:48,215
- My structure is fine.
902
00:38:48,216 --> 00:38:49,390
- What's that?
903
00:38:49,391 --> 00:38:52,262
- This is a little heater
for my coffee.
904
00:38:52,263 --> 00:38:54,656
Schnapps liqueur.
905
00:38:54,657 --> 00:38:56,136
You want to try?
906
00:38:56,137 --> 00:38:57,703
- Yeah.
- Have you lost your mind?
907
00:38:57,704 --> 00:38:59,008
- What?
908
00:38:59,009 --> 00:39:01,402
The boy can't get into
any trouble out here.
909
00:39:01,403 --> 00:39:03,578
Besides that, it'll put
a little hair on his chest.
910
00:39:03,579 --> 00:39:04,971
- Pops.
911
00:39:04,972 --> 00:39:06,973
No.
912
00:39:06,974 --> 00:39:08,540
- All right, party pooper.
913
00:39:08,541 --> 00:39:10,759
- Look, I give up on this fire,
all right?
914
00:39:10,760 --> 00:39:12,370
Let's just jump in
the sleeping bags,
915
00:39:12,371 --> 00:39:14,502
and we can tell ghost stories,
all right? Huh?
916
00:39:14,503 --> 00:39:17,636
- Lame.
- Hey, got an idea, all right?
917
00:39:17,637 --> 00:39:19,507
We're gonna play
a little poker.
918
00:39:19,508 --> 00:39:21,944
Perfect three-man game
for a campfire.
919
00:39:21,945 --> 00:39:23,206
- Oh.
- I got--
920
00:39:23,207 --> 00:39:24,469
oh, damn it.
- No, I got it.
921
00:39:24,470 --> 00:39:26,166
Don't worry about it.
922
00:39:26,167 --> 00:39:27,646
Look, I'll shuffle, OK?
923
00:39:27,647 --> 00:39:31,040
Hey, your hands are cold
as ice, and you're shivering.
924
00:39:31,041 --> 00:39:32,651
- It is a little cold out here.
925
00:39:32,652 --> 00:39:33,913
- All right, look,
I'm calling it, all right?
926
00:39:33,914 --> 00:39:35,480
Come on.
- Ray, I am fine.
927
00:39:35,481 --> 00:39:36,829
- You are not fine.
928
00:39:36,830 --> 00:39:39,266
All right, we have nothing
to prove out here.
929
00:39:39,267 --> 00:39:40,572
You said we wanted
to come out here,
930
00:39:40,573 --> 00:39:42,182
have some fun together, right?
We're having fun.
931
00:39:42,183 --> 00:39:44,271
- I'm having fun.
- Right.
932
00:39:44,272 --> 00:39:46,491
But we can have fun in there.
All right?
933
00:39:46,492 --> 00:39:48,144
There's a gas fireplace.
934
00:39:48,145 --> 00:39:49,842
There's a chef's kitchen.
935
00:39:49,843 --> 00:39:52,540
I turned on the hot tub when
I went to the bathroom, OK?
936
00:39:52,541 --> 00:39:54,803
It's ready.
- Plus a TV.
937
00:39:54,804 --> 00:39:57,023
The Mets are playing
on the West Coast tonight.
938
00:39:57,024 --> 00:39:59,983
And I'm sure the game's
probably still going.
939
00:40:01,811 --> 00:40:03,769
- Actually,
that don't sound too bad.
940
00:40:03,770 --> 00:40:06,119
- Thank you. All right.
Let's just leave this stuff.
941
00:40:06,120 --> 00:40:07,555
No, no, I got this.
942
00:40:07,556 --> 00:40:09,601
All right, we'll take it in
in the morning.
943
00:40:09,602 --> 00:40:11,429
Let's go.
944
00:40:11,430 --> 00:40:13,387
Mercy,
it is way too cold out here.
945
00:40:13,388 --> 00:40:14,867
- Come on, I can't believe--
- Come on.
946
00:40:14,868 --> 00:40:16,216
Hey, you know what?
Hold on. Hold on one second.
947
00:40:16,217 --> 00:40:17,522
All right?
948
00:40:17,523 --> 00:40:19,132
Let's, uh, let's take
a picture for Cora.
949
00:40:19,133 --> 00:40:20,525
All right, come on.
Turn around.
950
00:40:20,526 --> 00:40:22,222
Come on.
Get on in here.
951
00:40:22,223 --> 00:40:24,616
All right, here we go.
952
00:40:24,617 --> 00:40:27,488
Camping Cannon style, 2025.
953
00:40:27,489 --> 00:40:29,795
[shutter clicking]
[all chuckle]
954
00:40:29,796 --> 00:40:32,668
♪
955
00:40:56,344 --> 00:40:57,998
[wolf howls]
956
00:40:57,998 --> 00:41:02,998
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
957
00:40:57,998 --> 00:41:07,998
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
64453
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.