Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,320 --> 00:00:06,230
Hey, Dawn. Hey. Just picking up a pizza.
2
00:00:06,230 --> 00:00:06,240
Hey, Dawn. Hey. Just picking up a pizza.
3
00:00:06,240 --> 00:00:09,509
Hey, Dawn. Hey. Just picking up a pizza.
Clemy's reward for pulling a siki. Oh,
4
00:00:09,509 --> 00:00:09,519
Clemy's reward for pulling a siki. Oh,
5
00:00:09,519 --> 00:00:12,470
Clemy's reward for pulling a siki. Oh,
you know me and Billy split up. No, I
6
00:00:12,470 --> 00:00:12,480
you know me and Billy split up. No, I
7
00:00:12,480 --> 00:00:14,230
you know me and Billy split up. No, I
didn't. Dawn, I'm sorry. I didn't
8
00:00:14,230 --> 00:00:14,240
didn't. Dawn, I'm sorry. I didn't
9
00:00:14,240 --> 00:00:15,589
didn't. Dawn, I'm sorry. I didn't
realize things were that bad the last
10
00:00:15,589 --> 00:00:15,599
realize things were that bad the last
11
00:00:15,599 --> 00:00:18,150
realize things were that bad the last
time we chatted. Yeah, it's been brewing
12
00:00:18,150 --> 00:00:18,160
time we chatted. Yeah, it's been brewing
13
00:00:18,160 --> 00:00:18,910
time we chatted. Yeah, it's been brewing
for a
14
00:00:18,910 --> 00:00:18,920
for a
15
00:00:18,920 --> 00:00:22,189
for a
while. Anyway, Clemy's taken it the
16
00:00:22,189 --> 00:00:22,199
while. Anyway, Clemy's taken it the
17
00:00:22,199 --> 00:00:24,390
while. Anyway, Clemy's taken it the
worst. Claimed to have a tummy ache this
18
00:00:24,390 --> 00:00:24,400
worst. Claimed to have a tummy ache this
19
00:00:24,400 --> 00:00:27,589
worst. Claimed to have a tummy ache this
morning. Well, anxiety can present with
20
00:00:27,589 --> 00:00:27,599
morning. Well, anxiety can present with
21
00:00:27,599 --> 00:00:29,029
morning. Well, anxiety can present with
physical symptoms, especially in
22
00:00:29,029 --> 00:00:29,039
physical symptoms, especially in
23
00:00:29,039 --> 00:00:30,870
physical symptoms, especially in
children. What? So you think it's real?
24
00:00:30,870 --> 00:00:30,880
children. What? So you think it's real?
25
00:00:30,880 --> 00:00:33,910
children. What? So you think it's real?
She's not faking. Possibly.
26
00:00:33,910 --> 00:00:33,920
She's not faking. Possibly.
27
00:00:33,920 --> 00:00:37,510
She's not faking. Possibly.
So I'm literally making my child ill
28
00:00:37,510 --> 00:00:37,520
So I'm literally making my child ill
29
00:00:37,520 --> 00:00:39,830
So I'm literally making my child ill
feel awful. Mr. Listen, can I suggest
30
00:00:39,830 --> 00:00:39,840
feel awful. Mr. Listen, can I suggest
31
00:00:39,840 --> 00:00:41,830
feel awful. Mr. Listen, can I suggest
you and Clemy come to the surgery and we
32
00:00:41,830 --> 00:00:41,840
you and Clemy come to the surgery and we
33
00:00:41,840 --> 00:00:43,510
you and Clemy come to the surgery and we
can talk through any extra support you
34
00:00:43,510 --> 00:00:43,520
can talk through any extra support you
35
00:00:43,520 --> 00:00:45,670
can talk through any extra support you
might need? That would be amazing. Thank
36
00:00:45,670 --> 00:00:45,680
might need? That would be amazing. Thank
37
00:00:45,680 --> 00:00:48,389
might need? That would be amazing. Thank
you, Mr. and sorry for interrupting your
38
00:00:48,389 --> 00:00:48,399
you, Mr. and sorry for interrupting your
39
00:00:48,399 --> 00:00:53,670
you, Mr. and sorry for interrupting your
day off.
40
00:00:53,670 --> 00:00:53,680
41
00:00:53,680 --> 00:00:56,310
Bye. Want to play? We don't have to tell
42
00:00:56,310 --> 00:00:56,320
Bye. Want to play? We don't have to tell
43
00:00:56,320 --> 00:00:59,189
Bye. Want to play? We don't have to tell
Billy.
44
00:00:59,189 --> 00:00:59,199
Billy.
45
00:00:59,199 --> 00:01:02,069
Billy.
Hey, this is disappointing. I don't want
46
00:01:02,069 --> 00:01:02,079
Hey, this is disappointing. I don't want
47
00:01:02,079 --> 00:01:04,390
Hey, this is disappointing. I don't want
presents. Don't want anything off you.
48
00:01:04,390 --> 00:01:04,400
presents. Don't want anything off you.
49
00:01:04,400 --> 00:01:06,149
presents. Don't want anything off you.
Oh, I thought we had an understanding.
50
00:01:06,149 --> 00:01:06,159
Oh, I thought we had an understanding.
51
00:01:06,159 --> 00:01:07,990
Oh, I thought we had an understanding.
I'm not stupid. My mom had boyfriends
52
00:01:07,990 --> 00:01:08,000
I'm not stupid. My mom had boyfriends
53
00:01:08,000 --> 00:01:10,149
I'm not stupid. My mom had boyfriends
who gave me stuff.
54
00:01:10,149 --> 00:01:10,159
who gave me stuff.
55
00:01:10,159 --> 00:01:11,910
who gave me stuff.
Your real mom? When they'd been nasty,
56
00:01:11,910 --> 00:01:11,920
Your real mom? When they'd been nasty,
57
00:01:11,920 --> 00:01:14,310
Your real mom? When they'd been nasty,
so I wouldn't tell. I hated them like I
58
00:01:14,310 --> 00:01:14,320
so I wouldn't tell. I hated them like I
59
00:01:14,320 --> 00:01:16,550
so I wouldn't tell. I hated them like I
hate you. Well, that's rude. Hey,
60
00:01:16,550 --> 00:01:16,560
hate you. Well, that's rude. Hey,
61
00:01:16,560 --> 00:01:17,830
hate you. Well, that's rude. Hey,
considering that you were the one who
62
00:01:17,830 --> 00:01:17,840
considering that you were the one who
63
00:01:17,840 --> 00:01:19,590
considering that you were the one who
bit me and now here you are destroying
64
00:01:19,590 --> 00:01:19,600
bit me and now here you are destroying
65
00:01:19,600 --> 00:01:20,950
bit me and now here you are destroying
the very generous gift that I went out
66
00:01:20,950 --> 00:01:20,960
the very generous gift that I went out
67
00:01:20,960 --> 00:01:23,670
the very generous gift that I went out
of my way to get for you.
68
00:01:23,670 --> 00:01:23,680
of my way to get for you.
69
00:01:23,680 --> 00:01:25,510
of my way to get for you.
Stop it.
70
00:01:25,510 --> 00:01:25,520
Stop it.
71
00:01:25,520 --> 00:01:27,590
Stop it.
You said it was mine.
72
00:01:27,590 --> 00:01:27,600
You said it was mine.
73
00:01:27,600 --> 00:01:29,510
You said it was mine.
You are behaving like an ungrateful
74
00:01:29,510 --> 00:01:29,520
You are behaving like an ungrateful
75
00:01:29,520 --> 00:01:30,870
You are behaving like an ungrateful
savage. You might have been like that in
76
00:01:30,870 --> 00:01:30,880
savage. You might have been like that in
77
00:01:30,880 --> 00:01:32,230
savage. You might have been like that in
your past life, but not with me. You're
78
00:01:32,230 --> 00:01:32,240
your past life, but not with me. You're
79
00:01:32,240 --> 00:01:33,590
your past life, but not with me. You're
not my dad. You can't tell me what to
80
00:01:33,590 --> 00:01:33,600
not my dad. You can't tell me what to
81
00:01:33,600 --> 00:01:36,310
not my dad. You can't tell me what to
do. I'm not trying to be your dad, okay?
82
00:01:36,310 --> 00:01:36,320
do. I'm not trying to be your dad, okay?
83
00:01:36,320 --> 00:01:37,590
do. I'm not trying to be your dad, okay?
I can't think of anything more
84
00:01:37,590 --> 00:01:37,600
I can't think of anything more
85
00:01:37,600 --> 00:01:39,109
I can't think of anything more
unpleasant. So, go away and live
86
00:01:39,109 --> 00:01:39,119
unpleasant. So, go away and live
87
00:01:39,119 --> 00:01:41,830
unpleasant. So, go away and live
somewhere else. I live here. Okay. This
88
00:01:41,830 --> 00:01:41,840
somewhere else. I live here. Okay. This
89
00:01:41,840 --> 00:01:44,350
somewhere else. I live here. Okay. This
is my house. I live with Kim and with
90
00:01:44,350 --> 00:01:44,360
is my house. I live with Kim and with
91
00:01:44,360 --> 00:01:46,389
is my house. I live with Kim and with
Dawn. And I know I said I wasn't going
92
00:01:46,389 --> 00:01:46,399
Dawn. And I know I said I wasn't going
93
00:01:46,399 --> 00:01:47,670
Dawn. And I know I said I wasn't going
to tell anyone about this bite, but
94
00:01:47,670 --> 00:01:47,680
to tell anyone about this bite, but
95
00:01:47,680 --> 00:01:50,069
to tell anyone about this bite, but
maybe I'm not sure now. What? Well, how
96
00:01:50,069 --> 00:01:50,079
maybe I'm not sure now. What? Well, how
97
00:01:50,079 --> 00:01:52,710
maybe I'm not sure now. What? Well, how
can Dorne trust you? With Evan? Of
98
00:01:52,710 --> 00:01:52,720
can Dorne trust you? With Evan? Of
99
00:01:52,720 --> 00:01:54,469
can Dorne trust you? With Evan? Of
course, she trusts me. We're family.
100
00:01:54,469 --> 00:01:54,479
course, she trusts me. We're family.
101
00:01:54,479 --> 00:01:56,550
course, she trusts me. We're family.
Yeah, but you're not her real child, are
102
00:01:56,550 --> 00:01:56,560
Yeah, but you're not her real child, are
103
00:01:56,560 --> 00:01:58,709
Yeah, but you're not her real child, are
you? And I hate to break it to you,
104
00:01:58,709 --> 00:01:58,719
you? And I hate to break it to you,
105
00:01:58,719 --> 00:02:01,990
you? And I hate to break it to you,
Clemy. I'm her family now. Okay. And
106
00:02:01,990 --> 00:02:02,000
Clemy. I'm her family now. Okay. And
107
00:02:02,000 --> 00:02:03,429
Clemy. I'm her family now. Okay. And
there's not going to be a place in this
108
00:02:03,429 --> 00:02:03,439
there's not going to be a place in this
109
00:02:03,439 --> 00:02:05,190
there's not going to be a place in this
family for you when she finds out what
110
00:02:05,190 --> 00:02:05,200
family for you when she finds out what
111
00:02:05,200 --> 00:02:07,190
family for you when she finds out what
you've done.
112
00:02:07,190 --> 00:02:07,200
you've done.
113
00:02:07,200 --> 00:02:08,869
you've done.
Can't say that stuff to me. Yeah, well,
114
00:02:08,869 --> 00:02:08,879
Can't say that stuff to me. Yeah, well,
115
00:02:08,879 --> 00:02:11,589
Can't say that stuff to me. Yeah, well,
I just did. I'll tell Billy.
116
00:02:11,589 --> 00:02:11,599
I just did. I'll tell Billy.
117
00:02:11,599 --> 00:02:12,790
I just did. I'll tell Billy.
Well, then I'm going to go straight to
118
00:02:12,790 --> 00:02:12,800
Well, then I'm going to go straight to
119
00:02:12,800 --> 00:02:15,190
Well, then I'm going to go straight to
social services and get them to put this
120
00:02:15,190 --> 00:02:15,200
social services and get them to put this
121
00:02:15,200 --> 00:02:17,750
social services and get them to put this
on your file. And I felt bad not
122
00:02:17,750 --> 00:02:17,760
on your file. And I felt bad not
123
00:02:17,760 --> 00:02:19,110
on your file. And I felt bad not
reporting it until now, but I wanted to
124
00:02:19,110 --> 00:02:19,120
reporting it until now, but I wanted to
125
00:02:19,120 --> 00:02:20,630
reporting it until now, but I wanted to
give you a chance to apologize. I'm
126
00:02:20,630 --> 00:02:20,640
give you a chance to apologize. I'm
127
00:02:20,640 --> 00:02:22,229
give you a chance to apologize. I'm
sorry. It's not just about the words, is
128
00:02:22,229 --> 00:02:22,239
sorry. It's not just about the words, is
129
00:02:22,239 --> 00:02:23,990
sorry. It's not just about the words, is
it? You need to realize what a nasty
130
00:02:23,990 --> 00:02:24,000
it? You need to realize what a nasty
131
00:02:24,000 --> 00:02:26,550
it? You need to realize what a nasty
little girl you are. I'm not. Animals
132
00:02:26,550 --> 00:02:26,560
little girl you are. I'm not. Animals
133
00:02:26,560 --> 00:02:28,670
little girl you are. I'm not. Animals
bite, not
134
00:02:28,670 --> 00:02:28,680
bite, not
135
00:02:28,680 --> 00:02:31,589
bite, not
children. You're out of control. No.
136
00:02:31,589 --> 00:02:31,599
children. You're out of control. No.
137
00:02:31,599 --> 00:02:33,270
children. You're out of control. No.
Dorne's going to feel terrible. But then
138
00:02:33,270 --> 00:02:33,280
Dorne's going to feel terrible. But then
139
00:02:33,280 --> 00:02:35,750
Dorne's going to feel terrible. But then
you're not her real kid, are you? Evan's
140
00:02:35,750 --> 00:02:35,760
you're not her real kid, are you? Evan's
141
00:02:35,760 --> 00:02:37,030
you're not her real kid, are you? Evan's
just a little child. She can't trust
142
00:02:37,030 --> 00:02:37,040
just a little child. She can't trust
143
00:02:37,040 --> 00:02:39,430
just a little child. She can't trust
you. I never hurt Evan. Please don't
144
00:02:39,430 --> 00:02:39,440
you. I never hurt Evan. Please don't
145
00:02:39,440 --> 00:02:41,030
you. I never hurt Evan. Please don't
tell. This was all just supposed to be a
146
00:02:41,030 --> 00:02:41,040
tell. This was all just supposed to be a
147
00:02:41,040 --> 00:02:43,110
tell. This was all just supposed to be a
big misunderstanding. I mean, I got you
148
00:02:43,110 --> 00:02:43,120
big misunderstanding. I mean, I got you
149
00:02:43,120 --> 00:02:44,470
big misunderstanding. I mean, I got you
the karaoke set. I thought we could make
150
00:02:44,470 --> 00:02:44,480
the karaoke set. I thought we could make
151
00:02:44,480 --> 00:02:45,910
the karaoke set. I thought we could make
amends. But you're not even interested
152
00:02:45,910 --> 00:02:45,920
amends. But you're not even interested
153
00:02:45,920 --> 00:02:47,589
amends. But you're not even interested
in being friends, are you? I will. I
154
00:02:47,589 --> 00:02:47,599
in being friends, are you? I will. I
155
00:02:47,599 --> 00:02:49,670
in being friends, are you? I will. I
will try.
156
00:02:49,670 --> 00:02:49,680
will try.
157
00:02:49,680 --> 00:02:52,030
will try.
And friends don't tell on each other, do
158
00:02:52,030 --> 00:02:52,040
And friends don't tell on each other, do
159
00:02:52,040 --> 00:02:55,589
And friends don't tell on each other, do
they? Cuz if you do, if you tell one
160
00:02:55,589 --> 00:02:55,599
they? Cuz if you do, if you tell one
161
00:02:55,599 --> 00:02:58,790
they? Cuz if you do, if you tell one
single soul, I will make sure that we
162
00:02:58,790 --> 00:02:58,800
single soul, I will make sure that we
163
00:02:58,800 --> 00:03:00,550
single soul, I will make sure that we
send you away to that special place for
164
00:03:00,550 --> 00:03:00,560
send you away to that special place for
165
00:03:00,560 --> 00:03:04,270
send you away to that special place for
all the other damaged children. How
166
00:03:04,270 --> 00:03:04,280
all the other damaged children. How
167
00:03:04,280 --> 00:03:07,519
all the other damaged children. How
about your
14823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.