All language subtitles for Dollhouse-T02e13-Epitaph Two - Return

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,357 --> 00:00:04,723 ZONE: We need to get out of the city. No tech. No printing. 2 00:00:04,827 --> 00:00:08,263 GRIFF: Look, we decided. We go underground, deep as we can. 3 00:00:09,498 --> 00:00:10,863 Who are you? 4 00:00:11,133 --> 00:00:13,363 - I don't know. - She's a dumb show. 5 00:00:13,468 --> 00:00:15,197 This is the way to Safe Haven. 6 00:00:15,304 --> 00:00:18,705 The chair. The memories will tell us how to get there? 7 00:00:20,576 --> 00:00:21,975 Home sweet home. 8 00:00:22,144 --> 00:00:23,736 I need Topher to put me in the chair. 9 00:00:23,846 --> 00:00:25,370 Back me up on a drive. Hardcopy. 10 00:00:25,480 --> 00:00:28,347 - You're copying yourself? - In case something happens to me. 11 00:00:28,750 --> 00:00:31,116 I know exactly where we're going. 12 00:00:31,720 --> 00:00:33,779 - MAG: Caroline? - Yeah. 13 00:00:34,189 --> 00:00:35,918 MAG: Butchers are coming. 14 00:00:49,838 --> 00:00:51,772 I hope we find me alive. 15 00:01:05,621 --> 00:01:07,111 (MAN SCREAMING) 16 00:01:07,222 --> 00:01:10,214 (PEOPLE SHOUTING) 17 00:01:21,703 --> 00:01:22,931 Butchers! 18 00:01:25,207 --> 00:01:26,435 Butchers! 19 00:01:30,012 --> 00:01:32,572 Come on! Move, move, move! 20 00:01:39,087 --> 00:01:42,113 Go, go, go! 21 00:01:52,701 --> 00:01:55,067 How are there butchers all the way up here? 22 00:01:55,170 --> 00:01:59,266 - We're nowhere near a city. - Locals. Got hit with a blanket signal. 23 00:02:02,344 --> 00:02:03,436 CAROLINE: They were wearing suits. 24 00:02:03,545 --> 00:02:04,534 Yes. 25 00:02:04,646 --> 00:02:07,274 This was your finer class of mindless kill zombie. 26 00:02:07,382 --> 00:02:10,044 Maybe they were on a corporate retreat. Who cares? 27 00:02:10,152 --> 00:02:14,248 We still need water and we're low on gas. If we don't get to Safe Haven soon... 28 00:02:14,356 --> 00:02:16,381 Caroline, we've been dodging the mobs for weeks. 29 00:02:16,491 --> 00:02:19,551 - Are you sure we're on the right track? - I think so. 30 00:02:19,661 --> 00:02:22,687 I don't know. Last time I was up here it wasn't this bad. 31 00:02:22,798 --> 00:02:24,789 I could see over the dash. 32 00:02:28,170 --> 00:02:30,900 - Whose body was this? - We don't know. 33 00:02:31,707 --> 00:02:33,675 She was printed before we met her. 34 00:02:33,775 --> 00:02:35,868 Stuck your brain in her because you're supposed to be 35 00:02:35,978 --> 00:02:40,142 the great and terrible Caroline. The one who knows how to save us. 36 00:02:41,750 --> 00:02:43,240 The tech works. 37 00:02:44,186 --> 00:02:48,418 In my camp in Safe Haven, no one's been imprinted since we set up. 38 00:02:49,691 --> 00:02:52,558 We still have a chance to make a true world. 39 00:02:53,295 --> 00:02:57,391 A true world? Look around, tiny messiah. It's over. 40 00:02:57,499 --> 00:02:59,330 Half the world's been wiped. 41 00:02:59,434 --> 00:03:02,403 The rest have turned into crazies trying to kill the other half. 42 00:03:02,504 --> 00:03:06,770 There's only a handful of Actuals left, which you, by the way, ain't. 43 00:03:09,478 --> 00:03:12,140 We are lost. We are not gone. 44 00:03:39,207 --> 00:03:41,835 Is it gonna be weird for you to meet yourself? 45 00:03:41,943 --> 00:03:45,310 - Face to your real face? - No, it'll be sweet. 46 00:03:46,381 --> 00:03:48,781 You were one of those magically delicious super whores. 47 00:03:48,884 --> 00:03:52,650 - I bet you looked great. - Lf I have to kick your ass again... 48 00:04:11,139 --> 00:04:13,539 Yeah. Let me see your ugly mug... 49 00:04:13,642 --> 00:04:14,973 (GROANING) 50 00:04:15,077 --> 00:04:18,740 All right, that's enough. Let's not bruise the merchandise. 51 00:04:19,147 --> 00:04:20,910 Bring out the others. 52 00:04:31,093 --> 00:04:35,393 - Where are we? - Neuropolis. The city of minds. 53 00:04:36,364 --> 00:04:38,628 - MAG: Neuropolis exists? - Wait, what? 54 00:04:38,767 --> 00:04:41,327 It used to be Tucson. Rossum was run from here. 55 00:04:41,436 --> 00:04:43,961 And you just didn't think to mention that Safe Haven 56 00:04:44,072 --> 00:04:47,166 was parked right next door to the fricking Death Star? 57 00:04:47,275 --> 00:04:50,244 It had to be. This is where we got the vaccine. 58 00:04:50,345 --> 00:04:53,041 We were raiding it for tech whenever we could. 59 00:04:53,148 --> 00:04:54,911 You were here before? 60 00:04:56,318 --> 00:04:58,786 So, what are they gonna do with us? 61 00:05:10,398 --> 00:05:11,456 Yeah. 62 00:05:13,702 --> 00:05:16,466 - Mr. Harding. - What is it now? I'm eating. 63 00:05:16,905 --> 00:05:19,430 - Of course you are, sir. - Watch it. 64 00:05:20,742 --> 00:05:24,234 You said you wanted a new suit. We have a few for you to choose from. 65 00:05:24,346 --> 00:05:26,337 Oh. Well, it's about time. 66 00:05:26,848 --> 00:05:27,837 (GRUNTING) 67 00:05:27,949 --> 00:05:31,248 I can't believe I let this one get so stretched out. 68 00:05:32,154 --> 00:05:35,885 You'd be just as fat, Ambrose, if we hadn't run out of shellfish. 69 00:05:35,991 --> 00:05:39,085 AMBROSE: True, but we're having a hard time finding acceptable replacement bodies 70 00:05:39,194 --> 00:05:41,094 in the chaos out there. 71 00:05:43,999 --> 00:05:46,832 We gotta start taking better care of ourselves. 72 00:05:46,935 --> 00:05:49,904 You're right. This time I will. 73 00:05:51,173 --> 00:05:53,368 Gonna start on the elliptical. 74 00:05:55,977 --> 00:05:58,172 Where did this body come from? 75 00:05:58,580 --> 00:05:59,979 He's a dumb show. 76 00:06:00,081 --> 00:06:02,072 - Poachers caught him in the wild. - Was he with anyone? 77 00:06:02,184 --> 00:06:04,379 - Just some girl. - You idiot. 78 00:06:06,021 --> 00:06:07,921 What's the matter with him? 79 00:06:08,023 --> 00:06:10,787 A couple of dumb shows never hurt anybody. 80 00:06:18,099 --> 00:06:21,068 This is worse than butchers by at least a lot. 81 00:06:24,039 --> 00:06:27,202 - It'll be okay. - Wait, you got a plan, wunderkind? 82 00:06:36,918 --> 00:06:38,351 I guess I do. 83 00:06:46,661 --> 00:06:49,323 - Echo. - Still living the dream, Harding? 84 00:06:49,931 --> 00:06:52,092 It is a little bit tarnished. 85 00:06:52,701 --> 00:06:55,465 Did you ever think if you didn't cut off Rossum at the head, 86 00:06:55,570 --> 00:06:58,198 the tech might never have gotten out of control? 87 00:06:58,306 --> 00:07:01,241 Yeah, you're a model of control, butterball. 88 00:07:01,476 --> 00:07:03,410 At least I'm having some fun. 89 00:07:03,511 --> 00:07:05,001 (COCKING GUN) 90 00:07:05,113 --> 00:07:07,741 Please. You know I'm backed up. 91 00:07:08,850 --> 00:07:12,081 - Why do you bother anymore? - Ask me again sometime. 92 00:07:22,897 --> 00:07:25,491 - Does anyone need medical? - (SOFTLY) Paul. 93 00:07:25,700 --> 00:07:29,033 - MAG: Over here. - You do your doctor thing. I'll find him. 94 00:07:34,309 --> 00:07:37,142 She's lost a lot of blood. She's in hypovolemic shock. 95 00:07:37,245 --> 00:07:40,271 The brachial artery, it's healed up, but we need to find oxygen. 96 00:07:40,382 --> 00:07:43,442 Or an IV. Supplement the remaining blood supply. 97 00:07:45,186 --> 00:07:47,347 Here. Let me give you a hand. 98 00:07:48,390 --> 00:07:51,826 - Where'd you learn that trick? - The same place you did. 99 00:07:58,199 --> 00:08:02,329 - Topher. - No! No, no, no! 100 00:08:02,437 --> 00:08:06,806 I mean, yes. Yes, yes. I've been working. 101 00:08:08,009 --> 00:08:11,843 I've been working. Hard at working. Please don't use a bullet. 102 00:08:12,247 --> 00:08:15,375 - Don't want to waste. - It's Paul. I'm here with Echo. 103 00:08:15,483 --> 00:08:16,814 - Echo? - Yes. 104 00:08:16,918 --> 00:08:19,148 One bullet a day. Don't want to waste. 105 00:08:19,254 --> 00:08:22,314 One person down a day until I solve the problem. 106 00:08:24,559 --> 00:08:26,322 They shoot someone if you don't invent what they want? 107 00:08:26,428 --> 00:08:29,556 What they need. Every day. A chain reaction. 108 00:08:30,832 --> 00:08:32,925 Erase the world all at once. 109 00:08:35,203 --> 00:08:36,500 How is he? 110 00:08:39,374 --> 00:08:41,137 He's pretty far gone. 111 00:08:41,476 --> 00:08:44,445 - The prisoners? - One of them is me. 112 00:08:45,413 --> 00:08:46,471 Okay. 113 00:08:46,815 --> 00:08:49,579 I think Harding was making him build something to wipe the whole planet. 114 00:08:49,684 --> 00:08:52,676 I solve the problem, but people die if I do or I don't. 115 00:08:52,787 --> 00:08:57,121 - A new problem. Chain reaction. - Hey, Topher. It's me. 116 00:08:58,993 --> 00:09:01,120 - We're getting you out of here. - I'm so close. So close. 117 00:09:01,229 --> 00:09:04,164 So close to solving both problems. They would have no idea. 118 00:09:04,265 --> 00:09:06,529 Close to what? Wiping everyone? 119 00:09:08,470 --> 00:09:11,530 The opposite. Reflection. Like an echo. 120 00:09:12,807 --> 00:09:16,743 Put things back the way they were. Minds back the way they were. 121 00:09:21,182 --> 00:09:23,241 I can bring back the world. 122 00:09:36,564 --> 00:09:37,724 Hey, T. 123 00:09:39,367 --> 00:09:41,198 Come and look at this. 124 00:09:51,045 --> 00:09:53,946 - I told you it'd be worth the wait. - Awesome. 125 00:09:54,082 --> 00:09:56,710 - Do you want to go show your mom? - Yeah. 126 00:09:56,818 --> 00:09:58,786 Gently. Go. 127 00:10:02,957 --> 00:10:04,185 Hey, Mom. 128 00:10:04,993 --> 00:10:06,221 Hey, Mom. 129 00:10:07,095 --> 00:10:11,088 - Look, the strawberries are ripe. - Oh, wow. Those look amazing. 130 00:10:11,900 --> 00:10:13,094 Try one. 131 00:10:14,369 --> 00:10:16,735 Go ahead. You can trust your mom. 132 00:10:19,808 --> 00:10:22,868 Let's save the rest for dessert, huh? Come here. 133 00:10:25,613 --> 00:10:26,705 Are these from the East House? 134 00:10:26,815 --> 00:10:30,911 Hill House. They need help finishing the well in the next few days. 135 00:10:31,152 --> 00:10:33,950 Clearly. If this is all they're producing. 136 00:10:35,190 --> 00:10:36,157 Echo. 137 00:10:36,391 --> 00:10:37,790 PAUL: Topher collapsed about a half-mile back. 138 00:10:37,892 --> 00:10:40,360 He's malnourished, needs water. Go. 139 00:10:45,567 --> 00:10:46,727 Topher? 140 00:10:48,670 --> 00:10:50,001 We got him. 141 00:10:51,906 --> 00:10:54,238 They were trying to get Topher to build a pulse bomb, 142 00:10:54,342 --> 00:10:57,903 send out some kind of chain-reacting blanket signal. Wipe everyone. 143 00:10:58,012 --> 00:10:59,673 Everyone in the world? Who's left? 144 00:10:59,781 --> 00:11:02,306 - We came out of LA. - I'm amazed you survived. 145 00:11:02,417 --> 00:11:06,183 Well, hold your applause. There were 30 of us when we banded. 146 00:11:06,454 --> 00:11:10,322 - Who's worth wiping anymore? - ECHO: Maybe a group overseas. Maybe us. 147 00:11:11,192 --> 00:11:13,752 Maybe they're getting tired of me killing them all the time. 148 00:11:13,862 --> 00:11:17,457 - Aren't you? - Thanks for the insight, mini me. 149 00:11:18,233 --> 00:11:21,168 But you missed the last quarter of this game. We're not ahead. 150 00:11:21,269 --> 00:11:23,601 The point is, Topher thinks he can flip it. 151 00:11:23,705 --> 00:11:26,265 Create a pulse to restore all the wiped minds. 152 00:11:26,374 --> 00:11:30,037 Yeah? He also thinks he's a little teapot, short and stout. 153 00:11:30,745 --> 00:11:31,905 Topher Brink is a genius, 154 00:11:32,013 --> 00:11:36,541 and you will keep a civil tongue in this house or we'll put it in the stew. 155 00:11:36,651 --> 00:11:39,882 - Good to see you've mellowed. - What did they do to him? 156 00:11:39,988 --> 00:11:43,754 They shot someone in front of him every day he didn't finish. 157 00:11:44,058 --> 00:11:47,221 - We don't really eat people's tongues. - Cool. 158 00:11:47,428 --> 00:11:49,555 I've got a rocket scientist or two in here. 159 00:11:49,664 --> 00:11:52,189 They're not Topher's league, but I don't think it's a fantasy. 160 00:11:52,300 --> 00:11:55,565 - The science seems sound. - PRIYA: Well, what would it mean? 161 00:11:56,304 --> 00:11:59,831 Butchers, dumb shows, everyone who's ever been wiped or imprinted 162 00:11:59,941 --> 00:12:02,277 - would go back to their original identities. - Including us? 163 00:12:02,277 --> 00:12:03,141 - Would go back to their original identities. - Including us? 164 00:12:03,244 --> 00:12:04,302 (ZONE EX CLAIMS) 165 00:12:04,412 --> 00:12:06,846 You'd finally get to be a real girl. 166 00:12:06,948 --> 00:12:09,212 - It sounds so simple. - ECHO: It's not. 167 00:12:09,384 --> 00:12:12,649 Anyone with Active architecture, we'd be reset, too. 168 00:12:12,754 --> 00:12:14,085 Back before it all started. 169 00:12:14,188 --> 00:12:16,247 - We'd forget... - Everything. 170 00:12:19,527 --> 00:12:22,223 ECHO: Some of us can afford that, but a lot of us can't, 171 00:12:22,330 --> 00:12:24,525 and Topher doesn't have everything he needs. 172 00:12:24,632 --> 00:12:27,260 - This is where it gets interesting. - It was dull? 173 00:12:27,368 --> 00:12:29,336 To avoid the blast and any reverberation, 174 00:12:29,437 --> 00:12:32,270 we'd have to go deep underground for a year or more. 175 00:12:32,373 --> 00:12:34,068 And what Topher needs to make the pulse work... 176 00:12:34,175 --> 00:12:35,904 Is in the Dollhouse. 177 00:12:39,080 --> 00:12:42,675 - Come on! - I guess there really is no place like home. 178 00:12:43,084 --> 00:12:46,884 Hey, hey. We just left that party. That party was on fire. 179 00:12:47,021 --> 00:12:48,386 ECHO: We need a guide. 180 00:12:48,489 --> 00:12:50,184 And you two know the city better than any of us. 181 00:12:50,291 --> 00:12:52,657 I thought there was a vaccine. You said there was a vaccine! 182 00:12:52,760 --> 00:12:54,159 There was, but this is new. 183 00:12:54,262 --> 00:12:56,594 Zone, power down a sec. Think about what this means. 184 00:12:56,698 --> 00:12:59,861 It means everything, and somebody's gotta step up. 185 00:13:00,168 --> 00:13:02,568 The world still needs heroes, kid. 186 00:13:04,238 --> 00:13:05,933 (ALL LAUGHING) 187 00:13:06,841 --> 00:13:11,869 - Did you really just say that? - What? I was being inspirational. 188 00:13:12,146 --> 00:13:15,946 - You are so corny. - You're fat. 189 00:13:16,184 --> 00:13:19,620 Enough with the pep talk. We need to get back. 190 00:13:19,954 --> 00:13:24,015 - You're going to show us the way or... - She said you don't eat tongues. 191 00:13:24,125 --> 00:13:27,856 Maybe she should start. I have listened to you whine for way too long, Zone. 192 00:13:27,962 --> 00:13:31,625 - This is bigger than us. - Fine. Then you take them. 193 00:13:31,933 --> 00:13:34,401 You can send me a postcard once we've reestablished 194 00:13:34,502 --> 00:13:37,528 some sort of postal system due to your heroics. 195 00:13:37,639 --> 00:13:39,072 She loves it when you're corny. 196 00:13:39,173 --> 00:13:42,336 ZONE: Look, for your 411, I'm not some printed freak. 197 00:13:42,543 --> 00:13:44,670 And the pulse? It doesn't affect Actuals, right? 198 00:13:44,779 --> 00:13:46,212 So I'm not heading back into... 199 00:13:46,314 --> 00:13:47,440 (LOW RUMBLING) 200 00:13:47,548 --> 00:13:48,606 What's that sound? 201 00:13:48,716 --> 00:13:50,911 PRIYA: I thought you said you weren't followed. 202 00:13:51,019 --> 00:13:53,419 - It's the main gate. - PAUL: Raiding party. 203 00:13:53,521 --> 00:13:55,386 PRIYA: T, come here right now. 204 00:14:07,335 --> 00:14:09,269 (SPEAKING FOREIGN LANGUAGE) 205 00:14:33,661 --> 00:14:35,060 (WHIRRING) 206 00:14:36,931 --> 00:14:40,367 Sorry. English. I got your message. 207 00:14:42,770 --> 00:14:44,260 How can we help? 208 00:14:50,044 --> 00:14:53,241 Sorry if you don't like our methods. We like to take the offensive. 209 00:14:53,347 --> 00:14:56,441 - Most people have a shoot-first policy. - PAUL: Us included. 210 00:14:56,551 --> 00:15:00,920 Romeo, you want to help with this or do you want to play in the sandbox? 211 00:15:04,358 --> 00:15:05,723 PRIYA: But why him? 212 00:15:05,993 --> 00:15:08,826 I sent word with some of the Actuals we set free. 213 00:15:08,930 --> 00:15:11,490 - It was a long shot. - He's out of control. 214 00:15:11,599 --> 00:15:14,591 They're freak shows. Tech heads. 215 00:15:15,002 --> 00:15:18,529 Exactly the sort of thing I'm trying to keep T away from. 216 00:15:19,073 --> 00:15:21,098 They're our only chance of making it back through the wild. 217 00:15:21,209 --> 00:15:23,302 But I don't want to go back. 218 00:15:25,913 --> 00:15:29,110 I don't want to leave our home. Go down that hole. 219 00:15:30,718 --> 00:15:35,917 It's not my idea of a vacation spot either. It's just the next thing. 220 00:15:42,797 --> 00:15:45,561 Do I have to cut your throat? What are you doing with the boy? 221 00:15:45,666 --> 00:15:49,261 - Showing him my mods, Vic. - No! No tech in front of the kid. 222 00:15:49,370 --> 00:15:50,928 Do I have to upload that to your brain myself? 223 00:15:51,038 --> 00:15:53,905 I got it. Log off. Easy. 224 00:15:58,813 --> 00:16:00,371 You know, you can stay. 225 00:16:00,481 --> 00:16:02,449 - I'll do the job. - Come on. 226 00:16:02,550 --> 00:16:06,418 It just takes me a while to process things, during which I yell. 227 00:16:07,088 --> 00:16:08,919 I get what's at stake. 228 00:16:10,224 --> 00:16:11,782 Who doesn't want to spend some quality time 229 00:16:11,893 --> 00:16:14,384 with these awesomely-normal people? 230 00:16:15,663 --> 00:16:20,225 I don't know. It could be all right. Little Asian's kind of cute. 231 00:16:20,701 --> 00:16:22,566 She's a tech head, Mag. 232 00:16:25,006 --> 00:16:26,633 She's a girl, Mag. 233 00:17:02,877 --> 00:17:05,903 - It's good to see him productive again. - It is. 234 00:17:06,948 --> 00:17:10,111 - Yes. And who are you? - I'm Carol... 235 00:17:10,818 --> 00:17:14,151 I'm in the... I'm just some kid. 236 00:17:32,640 --> 00:17:33,937 (LOUD CLICK) 237 00:17:35,343 --> 00:17:38,210 Damn, you're twitchy. You don't like girls? 238 00:17:39,380 --> 00:17:42,645 Apparently everyone does. I don't care for the tech. 239 00:17:43,618 --> 00:17:46,678 So you're the weapons expert? 240 00:17:53,294 --> 00:17:55,785 That... That's what that says, yeah. 241 00:17:56,297 --> 00:18:01,997 So, what, you gotta load that every time? You can't just store it? 242 00:18:02,436 --> 00:18:04,802 Not unless you're Echo. We want to stay sane, 243 00:18:04,906 --> 00:18:08,171 we gotta take something out first, make room for it. 244 00:18:08,910 --> 00:18:10,377 Take out what? 245 00:18:15,082 --> 00:18:16,071 (CHUCKLING) 246 00:18:16,183 --> 00:18:17,616 That's great. 247 00:18:35,603 --> 00:18:39,039 - How long have we been on the road? - A couple of hours. 248 00:18:40,374 --> 00:18:43,866 - How's the kid doing? - You can call him T. 249 00:18:45,813 --> 00:18:48,714 He sleeps better than I do, that's for sure. 250 00:18:51,218 --> 00:18:55,120 The garden, it looks like it came a long way since I last saw it. 251 00:18:55,222 --> 00:18:58,953 Three summers ago? We've had some time to get it right. 252 00:18:59,660 --> 00:19:01,127 I just mean... 253 00:19:02,463 --> 00:19:08,299 - I understand it would be hard to leave. - It was our home, away from all the horror. 254 00:19:10,504 --> 00:19:12,233 Now I'm condemning him to that house, 255 00:19:12,340 --> 00:19:15,275 that hell I was locked up in for so many years. 256 00:19:15,376 --> 00:19:18,277 So you can remember him. Remember raising him. 257 00:19:18,379 --> 00:19:19,710 How ironic. 258 00:19:19,947 --> 00:19:22,848 You'd have to kill me to take those memories. 259 00:19:24,785 --> 00:19:28,186 I wanted him brought up away from all the crap in the back of this truck. 260 00:19:28,289 --> 00:19:30,018 You and me both did. 261 00:19:31,425 --> 00:19:35,225 That's why we agreed never to tell him. Keep him away from me. 262 00:19:35,696 --> 00:19:37,630 We agreed to keep him away from the tech. 263 00:19:37,732 --> 00:19:40,997 - Here we go. - You chose to stay steeped in it, Tony. 264 00:19:41,235 --> 00:19:42,702 Seduced by it. 265 00:19:43,904 --> 00:19:45,394 You chose to be Victor. 266 00:19:45,506 --> 00:19:47,770 - For our cause. - For your cause. 267 00:19:50,077 --> 00:19:53,843 - I stopped fighting long ago. - I was fighting to protect you. 268 00:19:59,020 --> 00:20:01,921 I would do anything for you. For both of you. 269 00:20:03,391 --> 00:20:06,053 Except the one thing I asked you to do. 270 00:20:26,313 --> 00:20:30,010 Man, you're gonna be hilarious stuck underground for a year. 271 00:20:30,751 --> 00:20:33,345 - We're not there yet. - We'll get there. 272 00:20:34,321 --> 00:20:37,290 This thing works, Rossum is really going down. 273 00:20:37,558 --> 00:20:40,322 Ambrose, Harding, they'll just be hard drives on a shelf. 274 00:20:40,428 --> 00:20:43,226 Someone's gonna have to smash those drives. 275 00:20:43,697 --> 00:20:47,224 Which is why we're staying down until we know we're safe. 276 00:20:47,334 --> 00:20:51,134 - You keep bringing that up. - Because you keep pushing it down. 277 00:20:53,140 --> 00:20:56,200 You think after the pulse the world's gonna be all hunky-dory? 278 00:20:56,310 --> 00:20:58,244 I think it's not your fight. 279 00:20:58,345 --> 00:21:01,439 I think, for a good long while, you're gonna have to be where you are, 280 00:21:01,549 --> 00:21:03,483 and I think that scares you. 281 00:21:03,584 --> 00:21:05,984 (GROANING) I hate when you pretend to know me. 282 00:21:09,256 --> 00:21:11,190 It's not a claim I make. 283 00:21:12,660 --> 00:21:16,096 I've been knocking 10 years. You still won't let me in. 284 00:21:17,798 --> 00:21:19,891 I've let you in a few times. 285 00:21:21,702 --> 00:21:24,262 When you were sure we were gonna die. 286 00:21:24,638 --> 00:21:27,539 What happens if you're sure we're gonna live? 287 00:21:28,809 --> 00:21:30,800 What do you think happens? 288 00:21:32,179 --> 00:21:36,411 No, no. Come on. You're my analyst now. So, tell me, what do you think? 289 00:21:38,819 --> 00:21:42,220 I think you've got 100 people living inside your head, 290 00:21:42,523 --> 00:21:45,185 and you're the Ioneliest person I know. 291 00:21:49,463 --> 00:21:53,058 - That's kind of sweet. - Not for the person who's with you. 292 00:21:56,904 --> 00:21:58,132 ECHO: We're gonna enter here 293 00:21:58,239 --> 00:22:00,901 through the Union Plaza metro station, the service tunnels. 294 00:22:01,008 --> 00:22:03,670 The butchers have killed most everyone in the city and run out of food, 295 00:22:03,777 --> 00:22:06,439 - so they're thinning out. - No, they got food. 296 00:22:06,547 --> 00:22:08,845 We saw one eating his friend the other day. 297 00:22:08,949 --> 00:22:09,973 Ew. 298 00:22:10,084 --> 00:22:14,748 - But it still means there's less of them. - It also means the strongest survived. 299 00:22:14,855 --> 00:22:16,686 Super butchers. Grand. 300 00:22:25,132 --> 00:22:28,295 VICTOR: We're almost there. I'll get us as close as I can. 301 00:22:30,771 --> 00:22:33,103 I thought you said there weren't many left. 302 00:22:33,207 --> 00:22:34,640 There aren't. 303 00:22:36,677 --> 00:22:38,440 But they're all here. 304 00:22:57,638 --> 00:22:58,764 Ready? 305 00:23:00,140 --> 00:23:03,837 We were born ready. Well, not technically. 306 00:23:04,778 --> 00:23:05,972 Yankee! 307 00:23:06,080 --> 00:23:08,105 (ROCK MUSIC PLAYING) 308 00:23:41,448 --> 00:23:43,643 ECHO: Paul, let's go. Move them out. 309 00:23:44,985 --> 00:23:46,714 Move! They're armed! 310 00:24:16,049 --> 00:24:17,209 All up. 311 00:24:30,564 --> 00:24:32,498 We got them underground. 312 00:24:33,200 --> 00:24:37,159 VICTOR: Move it! Move it! Everyone into the tunnel now! 313 00:24:40,040 --> 00:24:41,769 Go, go, go! 314 00:24:46,046 --> 00:24:47,343 (SCREAMING) 315 00:24:51,618 --> 00:24:54,519 Hey, hey, hey. It's okay. You're gonna be... 316 00:25:00,227 --> 00:25:01,285 Zone! 317 00:25:12,139 --> 00:25:14,073 That's all of us. Seal the door behind us. 318 00:25:14,174 --> 00:25:16,472 - What about... - That's all of us. 319 00:25:24,718 --> 00:25:26,276 We go down here. 320 00:25:32,092 --> 00:25:36,290 Wait. Last time we were here, your zombie day spa was crawling with butchers. 321 00:25:36,396 --> 00:25:38,887 We need to drop some C4 down the rabbit hole. 322 00:25:38,999 --> 00:25:41,661 ADELLE: Then you risk destroying the tech Topher's looking for. 323 00:25:41,768 --> 00:25:44,601 If there were any butchers down there, they've probably torn each other apart. 324 00:25:44,705 --> 00:25:46,468 Well, let's find out. 325 00:26:01,455 --> 00:26:03,184 I try to be my best. 326 00:26:03,390 --> 00:26:04,914 - Oh, hell. - ALPHA: Nope. 327 00:26:06,126 --> 00:26:09,027 You'll have to keep digging if that's where you want to end up. 328 00:26:09,129 --> 00:26:10,255 Alpha. 329 00:26:13,267 --> 00:26:15,462 I thought we lost you in Reno. 330 00:26:15,569 --> 00:26:19,335 I kind of let you think that. I lost my stomach for the fight. 331 00:26:19,473 --> 00:26:22,704 Thought I'd help out some people who could use it. Cleared this place out. 332 00:26:22,809 --> 00:26:24,538 No wonder there's so many butchers up there. 333 00:26:24,645 --> 00:26:27,136 They know about the dumb show buffet. 334 00:26:27,948 --> 00:26:31,884 Victor, why would someone do something so horrible to your face? 335 00:26:32,586 --> 00:26:34,178 - Psycho. - Lapsed. 336 00:26:34,588 --> 00:26:36,954 We've got wounded. Get Mag down here. I'll prep the meds. 337 00:26:37,057 --> 00:26:39,753 - Where's big bad Ballard? - We lost him. 338 00:26:43,130 --> 00:26:46,622 - Man, I'm sorry. When did that happen? - Ten minutes ago. 339 00:26:50,704 --> 00:26:52,797 Tell me where to look, darling. 340 00:26:52,906 --> 00:26:55,704 Some things aren't on the Cartesian plane. 341 00:26:56,009 --> 00:26:58,170 Is the tech you're looking for in the lab? 342 00:26:58,278 --> 00:27:00,576 The pineal gland, the seat of consciousness. 343 00:27:00,681 --> 00:27:02,945 I made it the seat of destruction. 344 00:27:03,050 --> 00:27:05,746 How many people do you think can sit on it before it breaks? 345 00:27:05,852 --> 00:27:10,050 - You don't mean the chair, do you? - No. No, no, no. 346 00:27:10,357 --> 00:27:13,849 - What if there wasn't anything? - Then we took a road trip for nothing. 347 00:27:13,961 --> 00:27:17,692 - ROMEO: We'd be okay with that. - What on Earth do you think you're doing? 348 00:27:17,798 --> 00:27:21,461 KILO: We came here for some juicy new prints, not to let you take our world away. 349 00:27:21,568 --> 00:27:24,435 ECHO: If you stay down here, you'll be shielded just like us. 350 00:27:24,538 --> 00:27:26,062 You can stay who you are. 351 00:27:26,173 --> 00:27:28,903 The ohm resistance of 10 meters of concrete is the equivalent of... 352 00:27:29,009 --> 00:27:31,842 No. We changed ourselves to survive up there, to thrive. 353 00:27:31,945 --> 00:27:34,641 Even if we don't get wiped by the pulse, you're still destroying who we are. 354 00:27:34,748 --> 00:27:38,684 I've taken down guys twice as bad as you with guns twice as big. 355 00:27:39,286 --> 00:27:41,151 Our guns aren't pointed at you, sister. 356 00:27:41,254 --> 00:27:42,778 (GUN COCKING) 357 00:27:50,030 --> 00:27:53,727 No! Told him again and again and again. Guns don't help me think. 358 00:27:53,834 --> 00:27:55,802 Guns don't help me think. 359 00:27:56,503 --> 00:27:59,267 - (SOFTLY) We can take them. - (SOFTLY) You'll get him killed. 360 00:28:04,511 --> 00:28:06,342 What's going on, Rome? 361 00:28:06,813 --> 00:28:09,213 Upgrades, Vic. Tell me you haven't thought about it. 362 00:28:09,316 --> 00:28:13,013 Hold up. We tweaked ourselves to fight the war. It's ending. 363 00:28:13,687 --> 00:28:15,951 Not anymore. Not if they don't have him. 364 00:28:16,056 --> 00:28:18,388 And with all the tweaks on this computer, we'll rule the wasteland. 365 00:28:18,492 --> 00:28:22,189 - Why wouldn't you want that? - Because we're not freak shows. 366 00:28:24,631 --> 00:28:26,997 Well, okay, maybe I am. And Echo. 367 00:28:27,968 --> 00:28:31,927 Topher's a little off, but Adelle, she's a class act all the way. 368 00:28:32,239 --> 00:28:35,299 - Alpha... - ALPHA: It's just that I have worked so hard 369 00:28:35,942 --> 00:28:39,878 to have a peaceful life here. It's harder for me than most. 370 00:28:42,115 --> 00:28:43,582 VICTOR: Hey, I get it. 371 00:28:44,217 --> 00:28:48,051 You think I don't want every one of those skills firing through my head? 372 00:28:48,155 --> 00:28:49,952 I know how good it feels. 373 00:28:50,057 --> 00:28:53,185 Skip learning the hard way. Skip the long hours. 374 00:28:54,394 --> 00:28:58,763 The sweat, the training, just to feel the thrill of perfection. 375 00:29:02,502 --> 00:29:06,268 But if we're gonna rebuild the world, I want to do it myself. 376 00:29:09,142 --> 00:29:12,805 Sorry, boss. That means you stand with the Luddites. 377 00:29:14,981 --> 00:29:17,176 Did he just call me a Luddite? 378 00:29:25,358 --> 00:29:27,189 You looking for these? 379 00:29:29,162 --> 00:29:31,426 I'll take him to the holding cell, the tiny one to medical. 380 00:29:31,531 --> 00:29:34,193 Figure out what to do with them after we set off the EMP. 381 00:29:34,301 --> 00:29:35,859 Let's go, Romeo. 382 00:29:37,104 --> 00:29:38,867 Oh, God, she's so cool. 383 00:29:40,507 --> 00:29:41,997 (GROANING) 384 00:29:46,379 --> 00:29:49,507 It's okay. It's okay. Everything's gonna be okay. 385 00:29:50,917 --> 00:29:52,248 He's tired. 386 00:29:52,986 --> 00:29:55,682 - He's much worse when he's tired. - Tired? 387 00:29:56,923 --> 00:29:58,117 Bedtime. 388 00:30:07,467 --> 00:30:10,231 It was like this when I bought the place. 389 00:30:13,940 --> 00:30:16,738 Kill your idols. There's a piece of truth. 390 00:30:18,145 --> 00:30:22,844 - I'm very glad you didn't clean up. - Well, it spoke to the schizophrenic in me. 391 00:30:22,949 --> 00:30:25,110 Well, both of them, actually. 392 00:30:34,928 --> 00:30:37,294 He didn't come back for the tech. 393 00:30:39,766 --> 00:30:41,131 He came back for an idea. 394 00:30:41,234 --> 00:30:44,670 Synapse fires and I find a solution before the problem. 395 00:30:45,372 --> 00:30:47,863 How many times does B come before A? 396 00:30:52,913 --> 00:30:58,874 - "Sniper." "Demolition." "Ernesto." - He gave it up, Priya. 397 00:31:00,120 --> 00:31:04,022 He knew he couldn't take you, and he'll be back for these, I guarantee it. 398 00:31:04,124 --> 00:31:06,615 - Well, let him! - Priya! 399 00:31:08,495 --> 00:31:11,828 I wonder if I'm in here somewhere. "Memory of Priya." 400 00:31:12,299 --> 00:31:15,234 Pulls it out of his head, along with being human. 401 00:31:15,335 --> 00:31:19,829 - What the hell is wrong with you? - This. This tech has been eating at my life. 402 00:31:19,940 --> 00:31:23,273 He's in love with you. Are you really that thick? 403 00:31:23,643 --> 00:31:25,543 This isn't something that comes on a drive. 404 00:31:25,645 --> 00:31:27,078 They tried to pull it out of him. 405 00:31:27,180 --> 00:31:30,308 They wiped his mind for years and he never stopped loving you! 406 00:31:30,417 --> 00:31:32,408 You want to kill the tech? 407 00:31:33,420 --> 00:31:37,720 Kill it! Shut it down! Lock him out! Give him nothing! 408 00:31:38,191 --> 00:31:39,988 You can string him along for years! 409 00:31:40,093 --> 00:31:42,561 You've had years together, and what did you do? 410 00:31:42,662 --> 00:31:45,688 You waste it! Never tell him that you love him! 411 00:31:46,433 --> 00:31:49,960 Never tell him that you're grateful for him! He's dead! 412 00:31:52,272 --> 00:31:53,603 He's dead! 413 00:31:54,341 --> 00:31:59,335 (SOBBING) He's just dead and I never told him. 414 00:32:03,817 --> 00:32:06,308 Paul's dead and I'm alone. 415 00:32:07,721 --> 00:32:10,019 I'm all alone. I'm always alone. 416 00:32:11,825 --> 00:32:13,053 Paul! 417 00:32:19,899 --> 00:32:22,026 BENNETT ON VIDEO: Welcome to lecture one in a three-part series 418 00:32:22,135 --> 00:32:25,935 entitled Neural Plasticity in Relation to Cortical Imprinting. 419 00:32:28,508 --> 00:32:31,068 (PLAYING IN FAST FORWARD) 420 00:32:32,178 --> 00:32:33,873 Her face has a look about her. 421 00:32:33,980 --> 00:32:35,880 The most effective way to imprint new pathways 422 00:32:35,982 --> 00:32:38,507 is with a timed electrostatic charge. 423 00:32:38,618 --> 00:32:43,419 It simulates the natural rewiring process of the brain. Basic neural plasticity. 424 00:32:43,723 --> 00:32:47,215 Every action affects our neural topography. We literally become what we do, 425 00:32:47,327 --> 00:32:49,261 not what we've done or what we will do. 426 00:32:49,362 --> 00:32:51,626 We're best defined by our actions in the moment. 427 00:32:51,731 --> 00:32:53,289 With a wavelength of more than two meters, 428 00:32:53,400 --> 00:32:56,460 little damage is done to the surrounding tissue. 429 00:33:00,674 --> 00:33:01,971 Thank you. 430 00:33:04,210 --> 00:33:06,144 Greater than two meters. 431 00:33:08,114 --> 00:33:10,480 - The connection goes there. - Yeah. 432 00:33:13,586 --> 00:33:15,781 Does this mean we're finished? 433 00:33:16,656 --> 00:33:18,886 - Where do we set off the device? - High up. Higher up. 434 00:33:18,992 --> 00:33:21,756 The higher the better. Gamma rays bounce off the atmosphere. 435 00:33:21,861 --> 00:33:25,297 - Is my old office high enough? - Yes, yes, yes. Perfect. 436 00:33:26,199 --> 00:33:28,190 It'll hit the stratosphere. 437 00:33:28,301 --> 00:33:31,031 A minor explosion cascades into a major chain reaction. 438 00:33:31,137 --> 00:33:33,697 - Explosion? - TOPHER: It does the work for you. 439 00:33:34,174 --> 00:33:37,075 You said it could only be activated manually. 440 00:33:40,380 --> 00:33:41,904 (SIGHING) 441 00:33:44,617 --> 00:33:46,482 You're not coming back? 442 00:33:47,854 --> 00:33:49,549 Small price to pay. 443 00:33:53,827 --> 00:33:56,318 (WHISPERING) I didn't want to cause any more pain. 444 00:34:02,669 --> 00:34:05,229 Is now a bad time to ask for a favor? 445 00:34:28,862 --> 00:34:33,162 T, I'd like you to meet your father. 446 00:34:37,570 --> 00:34:38,559 Go. 447 00:34:39,973 --> 00:34:40,997 Hey. 448 00:34:51,184 --> 00:34:55,985 I'm Anthony. But you can call me Tony. 449 00:34:57,657 --> 00:35:00,421 - That's my name, too. - Yeah. 450 00:35:05,098 --> 00:35:07,089 Can I help you burn stuff? 451 00:35:34,027 --> 00:35:37,929 You don't have to do it, you know. At least not alone. 452 00:35:38,665 --> 00:35:42,032 I do. I'll fix what we did to their heads. 453 00:35:43,570 --> 00:35:46,471 You fix what we did to the rest of the world. 454 00:35:49,809 --> 00:35:51,777 Your job is way harder. 455 00:36:08,294 --> 00:36:11,422 - Man, you don't waste any time. - Shut up. 456 00:36:11,965 --> 00:36:14,024 I don't have to. I'm going. 457 00:36:14,567 --> 00:36:17,229 Our tiny messiah's gonna be a 10-year-old soon. 458 00:36:17,337 --> 00:36:19,396 Somebody's gotta look after her. 459 00:36:19,506 --> 00:36:22,942 - Caroline told me. - And you, stumpy, are going nowhere. 460 00:36:23,977 --> 00:36:27,435 - Except maybe down. - Take care of her, Zone. 461 00:36:28,414 --> 00:36:31,508 Try not to have any influence on her of any kind. 462 00:36:31,618 --> 00:36:34,519 And, you know, look us up in a year or two. 463 00:36:36,789 --> 00:36:38,450 Not if you paid me. 464 00:36:40,460 --> 00:36:41,688 Hey, Mag? 465 00:36:42,762 --> 00:36:44,320 What did you do? 466 00:36:45,899 --> 00:36:47,491 You know, before. 467 00:36:47,767 --> 00:36:52,067 I was at Berkeley. Sociology. You? 468 00:36:53,840 --> 00:36:55,569 Landscape architect. 469 00:36:57,610 --> 00:37:00,078 I would never have called that one. 470 00:37:01,214 --> 00:37:03,512 People are such a mystery. 471 00:37:06,152 --> 00:37:09,019 - ECHO: Alpha just left? - He said he couldn't stay. 472 00:37:10,790 --> 00:37:13,258 And if he was gonna become what he was before... 473 00:37:13,359 --> 00:37:16,851 He won't. He's evolved. He will again. 474 00:37:17,564 --> 00:37:20,965 Well, I think he'd like to be alone when he finds out. 475 00:37:21,734 --> 00:37:23,167 Just in case. 476 00:37:25,138 --> 00:37:27,936 - And the rest of them? - I'll lead them out. 477 00:37:29,475 --> 00:37:32,137 Make sure they all come through the pulse all right. 478 00:37:32,245 --> 00:37:34,543 I'm really the only one who can. 479 00:37:34,681 --> 00:37:38,082 - Ever the shepherd, huh? - Leading them into the light. 480 00:37:38,985 --> 00:37:40,213 For good. 481 00:37:41,988 --> 00:37:46,891 Funny that the last fantasy the Dollhouse should fulfill would be yours. 482 00:37:48,761 --> 00:37:51,229 I don't have any fantasies, Adelle. 483 00:37:54,267 --> 00:37:55,825 More's the pity. 484 00:38:08,948 --> 00:38:12,281 Alpha said to dismantle all the tech in the building. 485 00:38:14,153 --> 00:38:16,849 He said you should start with the chair. 486 00:38:55,428 --> 00:38:57,953 - Having second thoughts? - No way. 487 00:38:59,032 --> 00:39:02,866 I'm the lucky one. I get to start over. 488 00:39:59,092 --> 00:40:00,753 (BUZZING) 489 00:40:23,082 --> 00:40:24,447 Huh. 490 00:40:31,657 --> 00:40:33,352 (EVERYWHERE I GO PLAYING) 491 00:40:35,161 --> 00:40:39,564 And I fall on my knees 492 00:40:40,133 --> 00:40:43,193 Tell me how's the way to be 493 00:40:45,104 --> 00:40:47,698 Tell me how's the way to go 494 00:40:50,977 --> 00:40:52,444 What happened? 495 00:40:54,180 --> 00:40:59,846 It's a long story, kid. Don't worry about it. Everything's gonna be all right. 496 00:41:00,286 --> 00:41:02,880 Tell me how's the way to go 497 00:41:05,958 --> 00:41:08,324 Tell me how's the way to be 498 00:41:10,229 --> 00:41:13,687 To evoke some empathy 499 00:41:16,602 --> 00:41:21,403 Danger will follow me now 500 00:41:21,507 --> 00:41:25,307 Everywhere I go 501 00:41:26,979 --> 00:41:31,075 Angels will call on me 502 00:41:31,184 --> 00:41:35,518 And take me to my home 503 00:41:36,689 --> 00:41:38,281 Well, this time 504 00:41:38,391 --> 00:41:43,522 I just wants to be at home 505 00:41:46,632 --> 00:41:50,033 And I fall on my knees 506 00:41:51,470 --> 00:41:54,667 Tell me how's the way to go 507 00:41:54,774 --> 00:41:55,934 Am I... 508 00:41:58,778 --> 00:42:01,747 - Are we... - You wanted me to let you in. 509 00:42:05,551 --> 00:42:10,352 You sure you got room? I got a lot of baggage. Childhood stuff. 510 00:42:11,357 --> 00:42:13,291 We will work through it. 511 00:42:15,828 --> 00:42:17,318 We've got time. 512 00:42:22,301 --> 00:42:24,861 Tell me why I feel so low 513 00:42:28,441 --> 00:42:32,605 Angels will call on me 514 00:42:32,712 --> 00:42:37,649 And take me to my home 515 00:42:38,417 --> 00:42:43,480 And angel will fall on me now 516 00:42:43,589 --> 00:42:48,788 Everywhere I walk 517 00:42:48,895 --> 00:42:53,093 Angels will call on me 518 00:42:53,199 --> 00:42:58,159 And take me to my home 519 00:42:58,971 --> 00:43:03,908 And angels will call on me now 520 00:43:04,010 --> 00:43:09,004 Everywhere I go 521 00:43:09,115 --> 00:43:14,018 And angels will follow me now 522 00:43:14,120 --> 00:43:17,055 Lead me to my home 523 00:43:57,296 --> 00:43:58,263 English - US - SDH Ripped by stlc8tr 42372

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.