Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,390 --> 00:00:03,119
ECHO: Previously on Dollhouse...
2
00:00:03,225 --> 00:00:06,888
So long as Clyde's partner is out there,
Rossum will go on.
3
00:00:07,029 --> 00:00:08,963
We have to cut the head off the snake.
4
00:00:09,064 --> 00:00:11,225
And Caroline's the only one
who's ever met that snake.
5
00:00:11,567 --> 00:00:14,661
- Where's the wedge?
- Gone. Caroline's missing.
6
00:00:16,171 --> 00:00:17,968
ECHO: Saunders did this.
PAUL: Rossum got to her.
7
00:00:18,073 --> 00:00:19,040
ECHO: A sleeper?
8
00:00:19,141 --> 00:00:21,939
Do you recall
your former neighbor, Mellie?
9
00:00:22,444 --> 00:00:23,638
You insisted she come along.
10
00:00:23,745 --> 00:00:26,213
I insist she be someone
who trusts you entirely.
11
00:00:26,315 --> 00:00:27,748
ECHO: We're about to go to war.
12
00:00:27,850 --> 00:00:30,375
Go. Be with each other.
Even if it's just for the night.
13
00:00:30,485 --> 00:00:32,612
Any good battle plan must be fluid.
14
00:00:32,721 --> 00:00:34,382
We'll be going into full lockdown mode.
15
00:00:36,458 --> 00:00:37,482
Where the hell is security?
16
00:00:39,061 --> 00:00:40,028
Why me?
17
00:00:40,128 --> 00:00:42,255
Because you're very special.
18
00:00:42,664 --> 00:00:44,723
You're going to help us
in ways you can't understand.
19
00:00:44,833 --> 00:00:46,528
And I'm just gonna trust you?
20
00:00:46,902 --> 00:00:47,960
With your life.
21
00:00:52,174 --> 00:00:54,369
I know what you're doing here.
22
00:00:54,476 --> 00:00:57,274
I know all about
Rossum's sick experiments.
23
00:00:57,412 --> 00:00:59,972
So I gather. You're quite the super sleuth.
24
00:01:00,816 --> 00:01:03,979
You can't do anything to me.
People will find out.
25
00:01:04,119 --> 00:01:07,486
"People" will find out?
Caroline, don't be silly.
26
00:01:07,923 --> 00:01:10,050
We both know you could vanish
off the face of the Earth
27
00:01:10,158 --> 00:01:12,922
and not a soul would notice
you were gone.
28
00:01:14,296 --> 00:01:18,596
Did you know that Rossum is the world
leader in producing MRI machines?
29
00:01:18,700 --> 00:01:20,827
Congratulations. Who cares?
30
00:01:21,403 --> 00:01:24,736
We're also on the cutting edge
of Parkinson's and Alzheimer's research.
31
00:01:24,840 --> 00:01:27,365
Developing the newest
atomic-force microscopes.
32
00:01:27,476 --> 00:01:31,344
We have clinical laboratories
in every major city in the world.
33
00:01:32,047 --> 00:01:34,072
You know,
like if you've had your blood drawn
34
00:01:34,182 --> 00:01:38,380
to see if you're a suitable bone marrow
donor for your cousin who has leukemia,
35
00:01:38,954 --> 00:01:41,184
Rossum likely tested that blood.
36
00:01:42,958 --> 00:01:43,982
What did you say?
37
00:01:44,092 --> 00:01:46,720
We like to keep the medical records
of everyone who crosses our path,
38
00:01:46,828 --> 00:01:48,386
especially the interesting ones,
39
00:01:48,497 --> 00:01:51,295
and, Caroline,
you are definitely interesting,
40
00:01:51,400 --> 00:01:52,628
at least on a microscopic level.
41
00:01:52,734 --> 00:01:55,999
- What the hell do you want from me?
- Just a few years of your life.
42
00:01:56,104 --> 00:01:58,834
No way. You're gonna have to kill me.
43
00:01:58,941 --> 00:02:02,069
I won't need to.
You've committed terrorist acts.
44
00:02:02,611 --> 00:02:06,103
At best, you're looking at a lifetime
in a federal prison.
45
00:02:06,214 --> 00:02:09,377
That's if they don't stick a needle
into your arm.
46
00:02:09,918 --> 00:02:13,217
Adelle DeWitt is downstairs.
She's going to make you an offer.
47
00:02:13,322 --> 00:02:16,519
To what? Let you brainwash me?
Not a chance.
48
00:02:16,625 --> 00:02:20,493
Believe me when I tell you, Caroline,
this is your only chance.
49
00:02:21,964 --> 00:02:25,491
You are special.
You have amazing potential.
50
00:02:26,435 --> 00:02:29,199
I want to see exactly how far you can go.
51
00:02:30,205 --> 00:02:33,868
And I promise you, I will protect you.
52
00:02:36,411 --> 00:02:39,710
- How do I know I can believe you?
- It's like I said.
53
00:02:41,984 --> 00:02:43,918
You'll learn to trust me.
54
00:02:48,690 --> 00:02:50,157
(SIERRA SIGHS)
55
00:02:50,492 --> 00:02:52,426
I don't want to go back.
56
00:02:52,828 --> 00:02:55,854
I just found you.
The idea of letting you go...
57
00:03:03,138 --> 00:03:04,901
We can walk right out of this building,
58
00:03:05,007 --> 00:03:08,807
find a doctor to rip out the crap
they put in our heads and never look back.
59
00:03:09,778 --> 00:03:12,838
(SIGHING) I couldn't live with myself.
Neither could you.
60
00:03:13,582 --> 00:03:17,313
Yeah. Actually, no.
I probably could definitely get over it.
61
00:03:18,120 --> 00:03:19,382
(CHUCKLING)
62
00:03:20,722 --> 00:03:22,053
Here we go.
63
00:03:57,459 --> 00:03:59,450
Looks like the war started without us.
64
00:04:39,134 --> 00:04:42,160
Phones are dead.
Rossum won't be able to find us that way.
65
00:04:42,270 --> 00:04:45,296
Chopper should be here any second.
We can't wait for them much longer.
66
00:04:45,407 --> 00:04:46,772
We can wait.
67
00:04:49,644 --> 00:04:51,874
(SIGHING)
68
00:04:55,617 --> 00:04:58,984
- How's the neck?
- Not as sore. I think the bleeding stopped.
69
00:04:59,087 --> 00:05:01,282
Wasn't exactly a surgical procedure.
70
00:05:01,389 --> 00:05:03,380
- Sorry about that.
- I'm not.
71
00:05:03,492 --> 00:05:06,188
The thought of them being able
to track me wherever I go...
72
00:05:06,294 --> 00:05:08,159
I'm just glad it's out.
73
00:05:12,134 --> 00:05:14,295
Sorry. I'm sorry.
74
00:05:15,704 --> 00:05:18,332
They said the way I feel about you
is just a program.
75
00:05:18,440 --> 00:05:21,136
- I'm trying to remember that.
- It's okay.
76
00:05:22,410 --> 00:05:24,776
I'm glad we're together,
no matter what happens.
77
00:05:24,880 --> 00:05:26,177
(TIRES SQUEALING)
78
00:05:26,281 --> 00:05:28,476
Look lively. Someone's coming.
79
00:05:28,984 --> 00:05:31,384
MELLIE: Is that them?
PAUL: Or Rossum found us.
80
00:05:32,154 --> 00:05:34,384
Let's be prepared for either eventuality.
81
00:05:40,629 --> 00:05:42,563
- It's us!
- Where's Echo?
82
00:05:43,632 --> 00:05:44,997
I need help!
83
00:05:46,535 --> 00:05:48,594
Stop. Stop! It's on fire!
84
00:05:48,703 --> 00:05:49,897
- It's burning me!
- PAUL: What's wrong with her?
85
00:05:50,005 --> 00:05:51,199
- TOPHER: I don't know. I don't know.
- It's burning me!
86
00:05:51,306 --> 00:05:52,466
- ADELLE: What happened?
- We got attacked.
87
00:05:52,574 --> 00:05:55,042
- They're coming. Stop! Stop!
- You're okay! You're not burning.
88
00:05:55,143 --> 00:05:56,906
- Hold her.
- It hurts! I can't!
89
00:06:00,382 --> 00:06:02,407
How did this happen? Why is she like this?
90
00:06:02,517 --> 00:06:04,849
It doesn't make any sense.
I imprinted her as Caroline.
91
00:06:04,953 --> 00:06:07,820
I ate the butt of a rifle.
I wake up and she's mental.
92
00:06:07,923 --> 00:06:10,585
- The wedge must've been too damaged.
- No! Bennett fixed the wedge!
93
00:06:10,692 --> 00:06:12,182
She died fixing it!
94
00:06:12,294 --> 00:06:14,421
ADELLE: Then maybe Echo and Caroline
are not getting along.
95
00:06:14,529 --> 00:06:16,360
We need to reevaluate the game plan here.
96
00:06:16,464 --> 00:06:19,490
- No! Nothing's changed.
- TOPHER: Boyd, you got shot!
97
00:06:19,601 --> 00:06:21,626
BOYD: I've been shot before.
And I got meds.
98
00:06:21,736 --> 00:06:23,601
We have to get to Tucson,
break into Rossum
99
00:06:23,705 --> 00:06:25,866
- and destroy that mainframe.
- It's impossible now.
100
00:06:25,974 --> 00:06:27,999
Caroline was the only one
who could get us in the building.
101
00:06:28,109 --> 00:06:30,577
She's the only one
who could identify Rossum's founder.
102
00:06:30,679 --> 00:06:32,442
- Without her, we're screwed.
- Lf we don't try,
103
00:06:32,547 --> 00:06:34,242
everything Echo's done,
everything she's become,
104
00:06:34,349 --> 00:06:35,509
will be for nothing.
105
00:06:35,617 --> 00:06:39,417
- It's up to us to finish this!
- How do we even get inside, Boyd?
106
00:06:39,521 --> 00:06:43,617
We walk in through the front door.
There's no need to sneak around.
107
00:06:44,459 --> 00:06:46,723
We have something Rossum wants.
108
00:06:53,368 --> 00:06:54,562
(SOFTLY) Come on.
109
00:07:13,188 --> 00:07:16,248
They got the hard drives.
No security footage.
110
00:07:16,858 --> 00:07:21,056
They knew exactly what they were doing,
exactly how to cover their tracks.
111
00:07:21,162 --> 00:07:23,596
How do you feel about
getting the hell out of here?
112
00:07:28,670 --> 00:07:30,262
(PRIYA BREATHING HEAVILY)
113
00:07:30,639 --> 00:07:33,506
Anthony? Look at this.
114
00:07:33,942 --> 00:07:35,739
ANTHONY: It must be
some kind of program.
115
00:07:35,844 --> 00:07:37,778
No, not a program. A person.
116
00:07:37,879 --> 00:07:39,847
This chair,
it changes you into someone else.
117
00:07:39,948 --> 00:07:41,677
Well, maybe it's somebody
who could tell us what happened.
118
00:07:41,783 --> 00:07:43,808
No. We said we wouldn't do this.
No more technology.
119
00:07:43,918 --> 00:07:45,613
- But this could help us.
- Or kill us!
120
00:07:45,720 --> 00:07:50,419
We don't know who left that note there.
I don't want to lose you again.
121
00:07:51,226 --> 00:07:55,060
Oh, babe. Look, you said it yourself.
We have to help our friends.
122
00:07:55,830 --> 00:07:58,458
And this chair right here
might be our only shot.
123
00:07:58,566 --> 00:08:02,161
And you know, no matter who I am,
no matter what they put in my skull,
124
00:08:02,270 --> 00:08:05,205
I always remember you.
That won't change.
125
00:08:06,908 --> 00:08:11,641
- But if I turn evil, shoot me.
- I'm not gonna kill you.
126
00:08:11,913 --> 00:08:14,211
Well, seriously wound me, then.
127
00:08:18,520 --> 00:08:21,546
Just, you know,
try to stay away from the junk.
128
00:08:23,658 --> 00:08:24,886
(SIGHS)
129
00:08:25,593 --> 00:08:26,651
Okay.
130
00:08:28,997 --> 00:08:30,123
Do it.
131
00:08:43,845 --> 00:08:45,312
(GRUNTING)
132
00:08:49,918 --> 00:08:51,112
Oh, God.
133
00:08:52,220 --> 00:08:54,381
(EX CLAIMING)
134
00:08:54,489 --> 00:08:59,051
Take it... Take it easy! Oh!
Did it... Did it not work?
135
00:08:59,160 --> 00:09:03,358
Where did everyone go?
Did they change their minds?
136
00:09:03,465 --> 00:09:04,830
Who are you?
137
00:09:06,668 --> 00:09:11,901
Oh, no. That is not good. That's very bad.
138
00:09:14,509 --> 00:09:15,840
What am I wearing?
139
00:09:15,944 --> 00:09:19,072
- Tell me who you are!
- It's me! Topher!
140
00:09:19,314 --> 00:09:24,149
- Jeez, why are we arming the dolls?
- I'm not a doll. I'm Priya.
141
00:09:24,519 --> 00:09:26,077
Oh. Oh.
142
00:09:26,187 --> 00:09:29,213
Interesting. So you're... You're you.
143
00:09:31,092 --> 00:09:34,084
So the question is, where am I?
144
00:09:34,429 --> 00:09:38,263
- So, you don't know what happened here?
- Oh, God.
145
00:09:41,903 --> 00:09:43,200
Am I dead?
146
00:09:50,245 --> 00:09:52,611
You're gonna want to come down here.
147
00:09:52,714 --> 00:09:54,614
- Good morning.
- Can we help you?
148
00:09:54,716 --> 00:09:56,707
I very much doubt it.
I'm looking for the man in charge.
149
00:09:56,818 --> 00:09:59,616
- And you are?
- WHISKEY: Adelle DeWitt.
150
00:10:00,889 --> 00:10:03,790
We haven't met,
but I've heard all about you.
151
00:10:04,492 --> 00:10:06,722
- She killed Bennett.
- She's not Claire.
152
00:10:06,828 --> 00:10:10,059
- He's quick. Very quick.
- What did you do with her?
153
00:10:10,231 --> 00:10:12,699
I guess I just sort of evicted her.
154
00:10:12,801 --> 00:10:15,235
Tossed her out on the digital street,
as it were.
155
00:10:15,336 --> 00:10:17,531
I'm not big on sentimentality.
156
00:10:18,339 --> 00:10:22,036
And you, my dear.
So excited to see you again.
157
00:10:22,577 --> 00:10:26,536
You never know how these types
of experiments are gonna work out.
158
00:10:26,881 --> 00:10:30,510
I am a lucky boy.
Right here at my doorstep.
159
00:10:31,453 --> 00:10:35,116
- All you're missing is a little bow.
- Who the hell are you?
160
00:10:35,223 --> 00:10:40,183
- Clyde Randolph, co-founder of Rossum.
- I thought Clyde was stuck in the Attic.
161
00:10:40,929 --> 00:10:44,626
Not anymore.
My original got himself caught in a loop.
162
00:10:45,600 --> 00:10:49,866
- This world is for people who can evolve.
- And does that include us?
163
00:10:52,340 --> 00:10:55,036
Isn't that what you're here to find out?
164
00:11:00,181 --> 00:11:01,773
This is terrible.
165
00:11:03,852 --> 00:11:06,980
I want my body back. It was a nice body.
166
00:11:07,088 --> 00:11:10,990
I mean, I covered it up half the time
with plaid and cotton-poly blends,
167
00:11:11,092 --> 00:11:15,552
but I took pride in my physique!
I had a physique! Do you understand?
168
00:11:15,663 --> 00:11:18,632
I mean, this body's okay and everything,
but, I mean, still...
169
00:11:18,733 --> 00:11:19,995
We don't know you're dead.
170
00:11:20,101 --> 00:11:21,693
I mean,
we don't know whose blood that is.
171
00:11:21,803 --> 00:11:24,237
- Well, then where am I, Sierra?
- Priya.
172
00:11:24,339 --> 00:11:27,797
Is that really
the most important issue right now?
173
00:11:27,909 --> 00:11:30,036
Well, who else would've left
the Topher wedge behind?
174
00:11:30,144 --> 00:11:33,545
I mean, how could you have done that
if you were dead?
175
00:11:34,315 --> 00:11:37,580
You have a point. You have a point. Right.
176
00:11:37,685 --> 00:11:38,674
(LAUGHING UNCOMFORTABLY)
177
00:11:38,786 --> 00:11:41,812
Right. Right.
Why would I leave a backup wedge?
178
00:11:44,158 --> 00:11:45,853
You're still thinking.
179
00:11:45,960 --> 00:11:47,791
It was something only Topher would know.
180
00:11:47,896 --> 00:11:51,696
Yeah, frankly, 90% of the things in my head
no one else knows.
181
00:11:51,933 --> 00:11:54,902
It would help to get caught up
on the state of things here.
182
00:11:55,003 --> 00:11:57,597
I mean, for example,
who are the dead dudes?
183
00:11:57,705 --> 00:12:00,105
Hit men from Rossum, I'm guessing.
184
00:12:00,241 --> 00:12:02,903
We're at war with
the Rossum Corporation, by the way.
185
00:12:03,011 --> 00:12:04,205
Oh.
186
00:12:04,312 --> 00:12:07,338
Fine. So, who killed them?
187
00:12:07,782 --> 00:12:11,115
Well, we don't know.
The security footage was taken.
188
00:12:11,219 --> 00:12:12,447
Oh.
189
00:12:13,988 --> 00:12:15,285
Shut up!
190
00:12:16,124 --> 00:12:17,853
(EX CLAIMING)
191
00:12:17,959 --> 00:12:21,224
I had a camera installed.
No one else knew about it.
192
00:12:21,429 --> 00:12:23,727
See? I was trying to catch a thief.
193
00:12:23,831 --> 00:12:28,928
I'm pretty sure Ivy's been stealing
my turkey jerkys.
194
00:12:39,781 --> 00:12:42,181
Here's the last thing it recorded.
195
00:12:45,320 --> 00:12:47,914
- What was that?
- PRIYA: What's wrong with her?
196
00:12:50,291 --> 00:12:52,156
Back it up. Back it up.
197
00:12:57,565 --> 00:13:00,329
- He threw something away.
- Yeah.
198
00:13:02,737 --> 00:13:04,102
What's this?
199
00:13:05,540 --> 00:13:07,474
It looks like a syringe.
200
00:13:08,343 --> 00:13:12,837
(STUTTERING) I don't understand.
He drugged Echo. Why would he drug Echo?
201
00:13:14,782 --> 00:13:16,750
Not Echo. Caroline.
202
00:13:16,851 --> 00:13:20,082
She was gonna tell us
who the founder of Rossum is.
203
00:13:20,822 --> 00:13:22,289
Boyd's working for Rossum.
204
00:13:23,691 --> 00:13:26,990
You know, Adelle, I have to thank you.
205
00:13:27,595 --> 00:13:30,393
None of this could've happened
without you.
206
00:13:30,598 --> 00:13:32,088
It's an exciting time,
207
00:13:32,200 --> 00:13:34,998
and you have been
a good little worker bee.
208
00:13:35,570 --> 00:13:37,800
I'm happy to be of service, Mr. Randolph.
209
00:13:37,905 --> 00:13:41,068
Though, honestly, I'm not sure
I'm deserving of such high praise.
210
00:13:41,175 --> 00:13:45,009
What? Above anything,
Caroline is your success.
211
00:13:45,446 --> 00:13:50,008
You nurtured her, fostered her growth,
guided her to become what she is now.
212
00:13:50,451 --> 00:13:52,976
- And what is that?
- Our savior.
213
00:13:54,055 --> 00:13:57,218
- Caroline's going to save the world?
- No, no, not the world.
214
00:13:57,325 --> 00:13:59,190
Just the deserving few.
215
00:13:59,894 --> 00:14:02,419
You'll be happy to know
you'll be counted among them.
216
00:14:02,530 --> 00:14:06,864
Unfortunately, in her present state,
Caroline isn't fit to save anyone.
217
00:14:07,568 --> 00:14:10,765
I'm afraid we scrambled her head
one time too many.
218
00:14:10,872 --> 00:14:13,864
The mind doesn't matter.
It's the body we want.
219
00:14:20,548 --> 00:14:23,881
He always knew you'd be the one
to deliver her to us.
220
00:14:24,819 --> 00:14:26,684
Our mysterious founder?
221
00:14:29,290 --> 00:14:32,088
I'd like to thank him for his faith in me.
222
00:14:32,593 --> 00:14:35,391
I know he's looking forward
to that moment.
223
00:14:46,474 --> 00:14:48,465
Do you think they're going
to let us out of here?
224
00:14:48,576 --> 00:14:50,942
You'll be okay. We'll find a way.
225
00:14:51,479 --> 00:14:54,039
No, no. You don't want to do that.
That's just gonna loop back on you.
226
00:14:54,148 --> 00:14:55,615
- Topher.
- What?
227
00:14:55,717 --> 00:14:57,480
Stop breathing on me.
228
00:14:59,120 --> 00:15:00,985
Why did they take Echo?
229
00:15:02,123 --> 00:15:03,556
I don't know.
230
00:15:06,594 --> 00:15:09,791
- Got it.
- You did that? You did that!
231
00:15:10,264 --> 00:15:12,824
They must have a weapons cache
in this building. Find it.
232
00:15:12,934 --> 00:15:14,435
- I'll take Topher with me.
- No. I need him.
233
00:15:14,435 --> 00:15:15,459
- I'll take Topher with me.
- No. I need him.
234
00:15:15,570 --> 00:15:16,730
We're gonna go after Caroline.
235
00:15:16,838 --> 00:15:20,035
Be careful.
They'll kill us all if they get the chance.
236
00:15:20,141 --> 00:15:21,472
Good luck.
237
00:15:22,477 --> 00:15:26,140
(SCOFFING) We've been betrayed!
By my best man-friend,
238
00:15:26,247 --> 00:15:29,512
soft-spoken,
mild-mannered Benedict Boyd.
239
00:15:30,218 --> 00:15:33,278
Although, I got to admit,
I'm kind of impressed.
240
00:15:33,421 --> 00:15:37,187
- Why can't I find Mellie?
- Chip's deactivated.
241
00:15:37,925 --> 00:15:40,086
I mean, that dude can act.
242
00:15:40,228 --> 00:15:42,662
I don't know whether I want to kill him
or get his autograph.
243
00:15:42,764 --> 00:15:45,289
We have to go! We have to help them!
244
00:15:45,600 --> 00:15:47,898
Hold on, cowgirl.
How do you plan on doing that?
245
00:15:48,002 --> 00:15:50,698
If you haven't noticed,
Rossum sort of has ways of doing,
246
00:15:50,805 --> 00:15:52,830
well, this, a lot!
247
00:15:52,940 --> 00:15:55,636
I don't care. I can't just sit here.
We have to fight!
248
00:15:55,743 --> 00:15:57,734
That is so Ripley of you,
and it's super sexy,
249
00:15:57,845 --> 00:16:00,006
but can I make a suggestion?
250
00:16:01,048 --> 00:16:03,642
Anthony. He's a soldier, right?
251
00:16:04,318 --> 00:16:08,618
I will sacrifice my personality
and give you back your boyfriend
252
00:16:08,723 --> 00:16:11,590
- and then some.
- And then some what?
253
00:16:11,692 --> 00:16:17,187
Enhancements, mad skills, ninja hacking,
combat training. Cooking!
254
00:16:17,298 --> 00:16:18,526
Doesn't seem that important now,
255
00:16:18,633 --> 00:16:21,761
but if you two end up getting married,
you'll thank me.
256
00:16:21,869 --> 00:16:23,029
Lf, if.
257
00:16:23,905 --> 00:16:25,634
I could do you, too.
258
00:16:26,207 --> 00:16:28,835
No. No more imprints. Not for Anthony.
Not for me.
259
00:16:28,943 --> 00:16:34,347
Look, I get it. I get it.
The tech is responsible for all of this.
260
00:16:34,816 --> 00:16:37,080
But in this particular instance,
261
00:16:37,185 --> 00:16:40,086
why not give the good guys
a fighting chance?
262
00:16:48,229 --> 00:16:50,493
(MAN MURMURING)
263
00:16:50,598 --> 00:16:51,997
WOMAN: Yes, it has.
264
00:16:58,940 --> 00:17:00,271
BOYD: It looks like
they cleared the place out.
265
00:17:00,374 --> 00:17:01,739
TOPHER: (SOFTLY) I want to
tell you something.
266
00:17:01,843 --> 00:17:03,606
Something important.
267
00:17:05,613 --> 00:17:07,103
Echo, Caroline,
268
00:17:07,682 --> 00:17:10,583
whatever happened to her,
it wasn't a bad wedge.
269
00:17:10,685 --> 00:17:15,088
Bennett fixed it. I saw it.
And anyway, if the wedge wasn't fixed,
270
00:17:15,389 --> 00:17:17,516
it wouldn't make Echo
lose her marbles like that.
271
00:17:17,625 --> 00:17:19,092
This is something else.
272
00:17:19,193 --> 00:17:22,094
- (WHISPERING) What do you think it is?
- (WHISPERING) I don't have proof,
273
00:17:22,196 --> 00:17:23,493
but I'll tell you what it feels like.
274
00:17:23,598 --> 00:17:26,999
It's eerily similar to Sierra,
when Nolan drugged her.
275
00:17:27,268 --> 00:17:28,633
You think someone drugged Echo?
276
00:17:28,736 --> 00:17:31,864
- Who? How?
- It had to be someone in the Dollhouse.
277
00:17:31,973 --> 00:17:34,635
I don't know who yet,
but I'm working on it.
278
00:17:34,742 --> 00:17:37,575
I left a little helpful something-something
back at the ranch.
279
00:17:37,678 --> 00:17:41,375
- What does that mean?
- My backup wedge, Topher 2.0.
280
00:17:41,482 --> 00:17:42,676
I left it in the chair.
281
00:17:42,783 --> 00:17:45,547
Hopefully Victor and Sierra came back,
fired it up
282
00:17:45,653 --> 00:17:49,145
and are on their way here
with reinforcements. Go, team.
283
00:17:50,691 --> 00:17:53,251
- Thank you for confiding in me, Topher.
- Of course.
284
00:17:53,361 --> 00:17:55,829
Bros before others who aren't bros.
285
00:17:55,930 --> 00:17:58,398
(FOOTSTEPS APPROACHING)
286
00:17:58,499 --> 00:18:01,400
- D level is clear.
- MAN ON RADIO: Roger that. Proceed to E.
287
00:18:02,470 --> 00:18:05,633
I need you to stay here.
That guard has a firearm.
288
00:18:05,940 --> 00:18:09,706
- We could use one right now.
- I've done my part. Go do yours.
289
00:18:10,945 --> 00:18:12,742
(GRUNTING)
290
00:18:17,919 --> 00:18:20,285
Hey. How do you feel?
291
00:18:26,227 --> 00:18:27,717
(EX CLAIMS)
292
00:18:27,828 --> 00:18:29,295
(LAUGHING)
293
00:18:30,164 --> 00:18:31,597
I don't know.
294
00:18:34,001 --> 00:18:37,334
I don't feel any different.
Maybe it didn't take.
295
00:18:37,438 --> 00:18:38,700
(ELEVATOR DINGING)
296
00:18:44,211 --> 00:18:45,235
Wow.
297
00:18:47,048 --> 00:18:51,542
- Well, that's different.
- Yeah. I'm suddenly okay with this.
298
00:18:52,687 --> 00:18:55,656
Looks like somebody from Tucson
knows we're here.
299
00:18:55,756 --> 00:18:57,883
What do you say
we take the fight to them?
300
00:19:11,305 --> 00:19:12,329
BOYD: You'll learn to trust me.
301
00:19:12,440 --> 00:19:13,907
LEO: They're not just experimenting
with animals.
302
00:19:14,008 --> 00:19:15,976
- Did I fall asleep?
- CLYDE: This isn't a nightmare.
303
00:19:16,077 --> 00:19:18,068
LEO: What do they need babies for?
304
00:19:18,179 --> 00:19:21,114
- I need you! Leo, please!
- BENNETT: Don't leave me!
305
00:19:21,215 --> 00:19:22,273
Caroline!
306
00:19:22,383 --> 00:19:24,283
CLYDE: This is the shape of things to come.
307
00:19:24,618 --> 00:19:28,748
- I'm your girl. Leo...
- BOYD: You'll learn to trust me.
308
00:19:31,959 --> 00:19:33,927
(PANTING)
309
00:19:35,763 --> 00:19:36,821
Boyd.
310
00:19:49,577 --> 00:19:51,670
(WHISPERING)
Maybe I should have a gun, too.
311
00:19:51,779 --> 00:19:52,803
(WHISPERING) No.
312
00:19:53,881 --> 00:19:55,576
What about a Taser?
313
00:19:57,218 --> 00:19:59,482
Look at this. They cleared the place out.
314
00:20:00,588 --> 00:20:02,556
Oh.
315
00:20:02,656 --> 00:20:04,749
To be a kid in this sandbox.
316
00:20:06,794 --> 00:20:09,763
I can only imagine the toys
they have in here.
317
00:20:11,232 --> 00:20:13,894
Seriously? You gotta show me
how you do that.
318
00:20:14,001 --> 00:20:17,334
- Let's check it out.
- What about Echo and everything?
319
00:20:24,612 --> 00:20:26,580
BOYD: What do you make of this?
320
00:20:28,149 --> 00:20:29,639
That's my tech.
321
00:20:32,753 --> 00:20:35,347
The one DeWitt handed over to Harding.
322
00:20:40,194 --> 00:20:41,354
(SIGHS)
323
00:20:47,134 --> 00:20:50,865
I thought it would take Rossum years
to realize my schematics.
324
00:20:50,971 --> 00:20:52,632
Now that they have?
325
00:20:55,309 --> 00:20:57,971
We're even more screwed
than we thought.
326
00:20:58,112 --> 00:21:02,708
With this,
you can wipe and imprint anyone.
327
00:21:03,184 --> 00:21:06,676
No need for an Active's
cranial architecture in your coconut.
328
00:21:06,787 --> 00:21:10,086
One zap with the laser, you're a doll.
329
00:21:10,658 --> 00:21:13,024
What? Whoa! What is wrong with you!
330
00:21:13,327 --> 00:21:15,454
- It doesn't work.
- Well, good!
331
00:21:15,563 --> 00:21:16,757
(EXHALING)
332
00:21:16,864 --> 00:21:20,129
Maybe they don't have the cojones
to finish the job.
333
00:21:25,506 --> 00:21:27,133
(GASPS)
334
00:21:28,075 --> 00:21:30,543
They're set up for mass production.
335
00:21:31,779 --> 00:21:33,542
This is catastrophic.
336
00:21:35,449 --> 00:21:36,507
(EX CLAIMS)
337
00:21:36,617 --> 00:21:39,177
- What are you doing?
- Boyd, look around!
338
00:21:39,286 --> 00:21:41,720
They're gonna weaponize the tech!
My tech!
339
00:21:41,822 --> 00:21:43,790
Why? For weapons!
340
00:21:44,325 --> 00:21:46,885
- Topher, think.
- That's what got us here in the first place.
341
00:21:46,994 --> 00:21:50,452
- I'm going for mindless destruction now.
- We can use this, Topher.
342
00:21:50,564 --> 00:21:52,725
If the tech stays in our hands,
we control it.
343
00:21:52,833 --> 00:21:57,395
We can stop Rossum and get out of this
building without taking another life.
344
00:21:57,771 --> 00:22:01,104
All you have to do is fix one of them.
Can you do it?
345
00:22:02,042 --> 00:22:04,476
- In my sleep.
- Get to it, then.
346
00:22:27,701 --> 00:22:31,933
- I don't think so. I'm afraid.
- So am I. That's why we have guns.
347
00:22:32,606 --> 00:22:35,166
Take it.
You have to learn to protect yourself.
348
00:22:35,276 --> 00:22:38,973
Yeah. I guess I can't rely on you
to protect me all the time.
349
00:22:39,079 --> 00:22:41,843
- That's not what I meant.
- I know, but it's true.
350
00:22:43,684 --> 00:22:45,413
Why am I here, Paul?
351
00:22:46,520 --> 00:22:47,817
I guess...
352
00:22:49,857 --> 00:22:51,688
I couldn't let you go.
353
00:22:52,059 --> 00:22:54,721
That's very sweet. I don't believe you.
354
00:22:55,396 --> 00:22:58,490
- I'm not real, Paul. I know this.
- Yes, you are.
355
00:22:58,933 --> 00:23:00,400
I'm a program.
356
00:23:01,302 --> 00:23:05,363
So am I.
And I decided it doesn't matter anymore.
357
00:23:05,706 --> 00:23:07,469
We feel what we feel.
358
00:23:08,909 --> 00:23:12,242
And I didn't want to reach the end
without you, okay?
359
00:23:13,080 --> 00:23:14,172
Okay.
360
00:23:15,416 --> 00:23:17,907
- What's next?
- We find the mainframe.
361
00:23:29,063 --> 00:23:30,223
Oh.
362
00:23:30,331 --> 00:23:32,526
- This is simple.
- What's that?
363
00:23:33,834 --> 00:23:36,894
It can transmit an imprint
via directional laser to the brain,
364
00:23:37,004 --> 00:23:39,768
but it doesn't know
how to get the brain to answer.
365
00:23:39,873 --> 00:23:43,639
It's not synching, like when
your Bluetooth can't find your cell.
366
00:23:43,744 --> 00:23:47,510
- What's the fix?
- The diode is reverse biased.
367
00:23:48,015 --> 00:23:50,848
Dope the semiconductors
at the bipolar junction. Voil�.
368
00:23:52,086 --> 00:23:55,954
A team of engineers couldn't crack that,
but you, Topher Brink,
369
00:23:56,957 --> 00:23:58,948
you did it in 10 minutes.
370
00:23:59,827 --> 00:24:02,694
You truly are amazing.
I'm glad I chose you.
371
00:24:05,532 --> 00:24:07,193
Chose me for what?
372
00:24:17,678 --> 00:24:19,976
What are you doing? Echo! Echo!
373
00:24:20,648 --> 00:24:23,583
Stop! Stop! It's Boyd! Echo!
374
00:24:27,288 --> 00:24:31,384
I have enhanced weapons skills.
Anyone care to see a demonstration?
375
00:24:32,826 --> 00:24:34,555
The Brit goes first.
376
00:24:37,498 --> 00:24:42,868
- What the hell is going on?
- Boyd's the founder. He was gonna kill you.
377
00:24:43,404 --> 00:24:46,373
What are you talking about?
There is no way!
378
00:24:46,473 --> 00:24:50,204
- Not a chance on this Earth!
- It's the truth, Mr. Brink.
379
00:24:51,612 --> 00:24:53,170
Boyd? You?
380
00:24:55,816 --> 00:24:58,080
You really think I was going to kill Topher?
381
00:24:58,185 --> 00:25:02,781
Why bring him here? Not just me.
Why the party charades?
382
00:25:03,590 --> 00:25:05,421
You really don't know?
383
00:25:07,961 --> 00:25:10,486
You're here 'cause you're my family.
384
00:25:12,499 --> 00:25:14,057
I love you guys.
385
00:25:24,078 --> 00:25:25,511
What is that?
386
00:25:26,213 --> 00:25:29,740
The cooling system.
The mainframe generates a lot of heat.
387
00:25:29,850 --> 00:25:31,841
It takes just as much energy
to cool it down.
388
00:25:31,952 --> 00:25:34,648
This means we're getting close. Come on.
389
00:25:37,524 --> 00:25:40,220
- What are you doing?
- What if it doesn't?
390
00:25:40,561 --> 00:25:42,995
- Doesn't what?
- Cool down. It might be all fun for you
391
00:25:43,097 --> 00:25:45,031
to shoot your way
into a highly-fortified mainframe,
392
00:25:45,132 --> 00:25:47,828
but couldn't we just pull the plug
on the AC?
393
00:25:49,470 --> 00:25:51,438
And overheat the servers.
394
00:25:52,639 --> 00:25:54,470
Thank God you're here.
395
00:26:07,154 --> 00:26:09,452
TOPHER: So you're working with Saunders.
396
00:26:09,757 --> 00:26:14,160
That means when she killed Bennett,
you killed Bennett.
397
00:26:15,529 --> 00:26:17,724
Everyone has had to sacrifice.
398
00:26:18,098 --> 00:26:22,057
That's what's made you all so incredible.
Your commitment, your skills.
399
00:26:23,036 --> 00:26:25,800
Everything I've thrown at you,
you've taken and asked for more.
400
00:26:25,906 --> 00:26:27,271
Look at you, Topher,
401
00:26:27,374 --> 00:26:31,401
risking your life for the cause,
choosing morality over self-preservation.
402
00:26:32,579 --> 00:26:33,910
And you, Adelle.
403
00:26:34,648 --> 00:26:37,845
You found a strength and conviction
I'll bet you didn't even know you had.
404
00:26:37,951 --> 00:26:40,784
I pushed you, and you pushed right back.
405
00:26:42,322 --> 00:26:46,554
Wow. Wow, Boyd. You're right!
406
00:26:47,561 --> 00:26:49,654
I'm the Tin Man, she's the Lion,
407
00:26:49,763 --> 00:26:53,426
and you're the head of the Lollipop Guild,
who's a traitor!
408
00:26:53,767 --> 00:26:57,863
You've proven yourselves
in so many ways. I wanted you all with me.
409
00:26:58,872 --> 00:27:00,430
Except for Paul.
410
00:27:00,674 --> 00:27:02,574
There's always one relative
you can live without,
411
00:27:02,676 --> 00:27:05,042
and frankly,
I never understood what you saw in him.
412
00:27:05,145 --> 00:27:08,945
So you want us to keep you company,
fiddling while Rome burns?
413
00:27:10,717 --> 00:27:14,676
- Thank you very much, I'd rather be dead.
- Death will be a blessing.
414
00:27:14,788 --> 00:27:18,315
When it happens,
you'll likely be imprinted and enslaved.
415
00:27:18,859 --> 00:27:21,953
We have to face the facts.
The technology exists.
416
00:27:22,062 --> 00:27:26,692
It can't be un-invented.
Once it gets out there, it will be abused.
417
00:27:27,167 --> 00:27:28,794
None of us can prevent that
from happening,
418
00:27:28,902 --> 00:27:32,429
but we can choose where we want to be
and on what side
419
00:27:32,539 --> 00:27:34,837
when the end finally does arrive.
420
00:27:34,942 --> 00:27:38,969
Do you want to be the destroyed
or the destroyers?
421
00:27:39,079 --> 00:27:42,947
- You are spectacularly insane.
- ECHO: I believed you.
422
00:27:44,418 --> 00:27:47,546
You pretended to care for me
and I believed you.
423
00:27:48,555 --> 00:27:51,456
- How could you do that?
- I know you're angry.
424
00:27:51,758 --> 00:27:53,248
Don't touch me.
425
00:27:54,828 --> 00:27:58,423
I did... I do care for you.
426
00:27:59,600 --> 00:28:01,500
More than you'll ever know.
427
00:28:01,602 --> 00:28:04,901
Who do you think allowed you
to grow as an individual? As Echo?
428
00:28:05,005 --> 00:28:07,633
While they were sending you out
to bed half of Los Angeles,
429
00:28:07,741 --> 00:28:10,835
I was here making sure you had the space
to become your own person.
430
00:28:10,944 --> 00:28:12,707
- Why?
- You're the key,
431
00:28:13,847 --> 00:28:17,078
the key to everything.
You're going to save us all.
432
00:28:17,384 --> 00:28:21,616
I won't save you, Boyd.
Given the first chance, I will kill you.
433
00:28:22,122 --> 00:28:24,181
I have no doubt you'll try.
434
00:28:24,491 --> 00:28:28,951
But the fact still remains that inside
that body of yours is everlasting life.
435
00:28:29,062 --> 00:28:31,656
Every time your nervous system
blocks an imprint,
436
00:28:31,765 --> 00:28:35,724
it leaves neural chemical tracers
in your cerebral spinal column.
437
00:28:36,036 --> 00:28:38,800
We've tried to replicate it, but we can't.
438
00:28:38,906 --> 00:28:43,673
It's unique to your physiology,
so we're going to harvest it from you.
439
00:28:45,812 --> 00:28:47,074
What are you talking about?
440
00:28:47,180 --> 00:28:51,310
We're going to use your spinal fluid
to make a vaccine against imprinting.
441
00:28:51,418 --> 00:28:53,386
Is such a thing even possible?
442
00:28:54,187 --> 00:28:56,280
The mad scientist in me says yes.
443
00:28:56,590 --> 00:28:58,888
You come any closer, I will snap your neck.
444
00:28:58,992 --> 00:29:02,519
I'm sorry, Echo. I really am.
445
00:29:03,630 --> 00:29:05,097
(ELECTRONIC HISSING)
446
00:29:05,198 --> 00:29:06,995
(GRUNTING)
447
00:29:15,642 --> 00:29:19,772
Tell me they taught you how to sabotage
supercomputers at Quantico.
448
00:29:20,314 --> 00:29:22,179
Right after the course
on toppling evil corporations
449
00:29:22,282 --> 00:29:24,250
bent on world domination.
450
00:29:26,553 --> 00:29:29,488
- Where do we start?
- How about here?
451
00:29:33,794 --> 00:29:35,819
I don't think there's an elegant way
to do this.
452
00:29:35,929 --> 00:29:38,193
- Good. I hate elegant.
- Me, too.
453
00:29:44,271 --> 00:29:46,865
(ALARM SOUNDING)
454
00:29:49,610 --> 00:29:53,478
Bring the secondary cooling system online.
I'll handle the rest.
455
00:29:56,316 --> 00:29:58,716
There's a phrase I want you to say.
456
00:29:58,819 --> 00:30:01,982
How does it go?
Something about flowers in a vase.
457
00:30:02,589 --> 00:30:06,286
Activate Mellie's sleeper protocol?
I won't do it.
458
00:30:09,563 --> 00:30:11,258
Go ahead and shoot.
459
00:30:11,598 --> 00:30:16,297
I'm sure I'll be far more talkative
with my brains splattered all over Topher.
460
00:30:18,639 --> 00:30:19,628
(ALARM BLARING)
461
00:30:19,740 --> 00:30:22,868
- What now?
- We're going to have company. Come on.
462
00:30:30,017 --> 00:30:34,386
Aim, breathe, fire. It's set for single shots.
463
00:30:34,488 --> 00:30:36,615
- You don't need to go crazy, okay?
- Okay.
464
00:30:36,723 --> 00:30:40,750
We just have to hold on
until Echo finishes the job. You got this.
465
00:30:52,939 --> 00:30:54,566
ADELLE ON PA:
There are three flowers in a vase.
466
00:30:54,675 --> 00:30:55,972
Mellie! Cover your ears!
467
00:30:56,076 --> 00:30:58,067
ADELLE ON PA:
The third flower is green.
468
00:31:09,923 --> 00:31:13,825
Mellie! It's me, Paul!
I'm not gonna shoot you!
469
00:31:28,408 --> 00:31:30,808
Listen to me. You're not a killer.
470
00:31:31,678 --> 00:31:34,442
Mellie, remember us.
Remember what we had!
471
00:31:44,758 --> 00:31:48,421
Paul? I... I can't.
472
00:31:49,262 --> 00:31:52,857
You can. You can fight this.
You know who you are.
473
00:31:57,137 --> 00:32:01,039
When we were together,
you made me feel like a real person.
474
00:32:09,750 --> 00:32:11,308
- No!
- (GUN FIRES)
475
00:32:26,733 --> 00:32:28,394
(PANTING)
476
00:32:28,769 --> 00:32:31,033
BOYD: There's no reason to be scared.
477
00:32:31,905 --> 00:32:33,372
The entire process was designed
478
00:32:33,473 --> 00:32:36,601
to extract your spinal fluid
without killing you.
479
00:32:39,880 --> 00:32:41,711
Everything's going to be all right.
480
00:32:42,816 --> 00:32:44,215
Go to hell!
481
00:32:48,822 --> 00:32:50,585
Begin the extraction.
482
00:32:55,996 --> 00:32:59,523
(SCREAMING)
483
00:33:09,409 --> 00:33:11,206
(KNOCKING ON DOOR)
484
00:33:21,955 --> 00:33:23,149
Get her out of that thing,
or you're gonna end up
485
00:33:23,256 --> 00:33:25,486
- with a dozen holes in your back.
- DOCTOR: Okay, okay!
486
00:33:25,592 --> 00:33:26,684
Move!
487
00:33:26,827 --> 00:33:28,260
(GROANING)
488
00:33:35,435 --> 00:33:38,461
I thought you two
would be on a beach in Canc�n by now.
489
00:33:38,572 --> 00:33:41,336
Never left a man behind before,
not gonna start today.
490
00:33:41,441 --> 00:33:43,272
Besides, we're family.
491
00:33:44,044 --> 00:33:47,878
Do me a favor.
Call us whatever you want, just not family.
492
00:33:51,351 --> 00:33:54,047
- You know about Boyd?
- Yeah. Didn't see that one coming.
493
00:33:54,154 --> 00:33:56,952
He's holding Adelle and Topher
in a research lab.
494
00:33:57,057 --> 00:34:01,551
Same level, other side of facility.
Free them, then find Paul and Mellie.
495
00:34:02,162 --> 00:34:05,563
- Get everybody out of here.
- What are you going to do?
496
00:34:05,899 --> 00:34:08,800
Something Caroline tried to do
two years ago.
497
00:34:09,469 --> 00:34:11,630
Shut this place down for good.
498
00:34:18,879 --> 00:34:20,369
I did all this.
499
00:34:23,450 --> 00:34:27,011
I'm the one who brings about
the thought-pocalypse.
500
00:34:27,654 --> 00:34:31,055
- Thought-pocalypse?
- Is brain-pocalypse better?
501
00:34:32,192 --> 00:34:36,492
I figure if I'm responsible
for the end of the world, I get to name it.
502
00:34:36,963 --> 00:34:40,126
I gave the plans to Harding.
I'm just as culpable.
503
00:34:41,201 --> 00:34:42,463
Thanks, Adelle.
504
00:34:43,870 --> 00:34:46,100
You handed someone a piece of paper.
505
00:34:47,540 --> 00:34:49,007
I invented it.
506
00:34:50,610 --> 00:34:54,376
- Which means I have to destroy it.
- Stop. They'll kill you.
507
00:34:54,848 --> 00:34:56,543
(DOOR OPENING)
508
00:35:01,054 --> 00:35:02,419
- Are you all right?
- PRIYA: (SOFTLY) Take cover.
509
00:35:02,522 --> 00:35:04,080
- TOPHER: Excuse me?
- Now!
510
00:35:19,806 --> 00:35:22,673
Wow. Army of one.
511
00:35:24,110 --> 00:35:27,477
Are you still me? Because I could use
someone to shoulder some of the guilt.
512
00:35:27,580 --> 00:35:30,140
It's Anthony. With some enhancements.
513
00:35:30,517 --> 00:35:32,382
- Really?
- What next?
514
00:35:34,020 --> 00:35:35,317
Mr. Brink?
515
00:35:37,257 --> 00:35:40,749
We destroy the prototypes,
the plans for the prototypes,
516
00:35:40,994 --> 00:35:44,521
and every piece of equipment
used to make the prototypes.
517
00:35:44,731 --> 00:35:47,222
We wipe this tech off the face of the Earth.
518
00:35:54,074 --> 00:35:56,565
Who let the lab rat out of its cage?
519
00:35:57,210 --> 00:36:02,978
Claire? Whiskey?
Whoever can hear me, this isn't you.
520
00:36:04,217 --> 00:36:07,914
And deep down, you know it's true.
You can overpower him.
521
00:36:12,158 --> 00:36:13,147
Claire?
522
00:36:14,661 --> 00:36:15,753
Still Clyde.
523
00:36:16,463 --> 00:36:20,627
You know, this is the first time
I can hit a girl without feeling bad about it.
524
00:36:20,734 --> 00:36:24,135
You think Topher loaded me up
with nice personalities?
525
00:36:24,604 --> 00:36:26,902
I will scrub the floor with you.
526
00:36:29,843 --> 00:36:34,246
Fifteen years of switching bodies,
I've made some improvements to the OS.
527
00:36:34,414 --> 00:36:38,407
Besides, I don't care what happens
to this body. You do.
528
00:36:39,486 --> 00:36:43,422
What do you mean she escaped?
No, I'll deal with it.
529
00:36:49,129 --> 00:36:50,790
(PAUL GASPING)
530
00:36:52,632 --> 00:36:55,692
Mellie. She killed Mellie.
531
00:36:56,936 --> 00:36:58,062
What?
532
00:37:00,940 --> 00:37:03,807
Adelle, she triggered Mellie,
533
00:37:06,146 --> 00:37:08,011
and she killed herself.
534
00:37:12,118 --> 00:37:13,676
I'm sorry, Paul.
535
00:37:15,822 --> 00:37:19,258
She's evil, Boyd. We have to stop her.
536
00:37:19,826 --> 00:37:22,693
I know.
Whoever's running things got to her.
537
00:37:22,796 --> 00:37:24,730
She turned on all of us.
538
00:37:25,398 --> 00:37:27,298
(GUN COCKING)
539
00:37:27,400 --> 00:37:29,891
Let's take that bitch down for good.
540
00:37:31,638 --> 00:37:32,935
I know just where she is.
541
00:37:56,563 --> 00:37:58,360
At this rate, we're gonna kill each other.
542
00:37:58,465 --> 00:38:01,696
I have 20 houses filled with bodies
waiting for me.
543
00:38:10,944 --> 00:38:14,641
Even if you're on life support,
we can still tap your spine.
544
00:38:44,377 --> 00:38:45,435
BOYD: Echo!
545
00:38:46,779 --> 00:38:50,442
- Paul, what are you doing?
- Take it easy. It's...
546
00:38:54,787 --> 00:38:56,152
What did I miss?
547
00:39:00,160 --> 00:39:04,893
It's him. He's the founder.
He's been lying to us this whole time.
548
00:39:04,998 --> 00:39:09,833
Question is, who are you? Caroline? Echo?
549
00:39:10,236 --> 00:39:11,965
I'm everything you made me.
550
00:39:12,071 --> 00:39:15,006
Good. Then that means
you still trust me with your life.
551
00:39:15,108 --> 00:39:18,009
You said you'd protect me. I believed you.
You son of a bitch!
552
00:39:18,111 --> 00:39:21,774
I did protect you.
Now it's your turn to protect all of us.
553
00:39:22,549 --> 00:39:26,280
- You're going to be the savior of the world.
- I trusted you.
554
00:39:26,786 --> 00:39:30,119
- Shoot. Don't think. Shoot.
- She can't.
555
00:39:31,925 --> 00:39:35,691
Caroline doesn't know you,
but Echo loves you. She'd never...
556
00:39:53,680 --> 00:39:56,410
I wanted to keep you around
because I like you,
557
00:39:56,516 --> 00:39:58,916
but I don't really need you alive.
558
00:40:00,086 --> 00:40:01,451
I loved you.
559
00:40:02,722 --> 00:40:03,882
I know.
560
00:40:08,261 --> 00:40:09,956
(ELECTRONIC HISSING)
561
00:40:15,068 --> 00:40:16,399
(PANTING)
562
00:40:22,875 --> 00:40:24,502
Did I fall asleep?
563
00:40:27,413 --> 00:40:29,108
For a little while.
564
00:40:48,034 --> 00:40:49,968
I want you to take this.
565
00:40:51,337 --> 00:40:53,601
After I leave, walk into there
566
00:40:57,110 --> 00:40:58,873
and pull the pin out.
567
00:41:00,179 --> 00:41:02,113
- Do you understand?
- Yes.
568
00:41:03,916 --> 00:41:05,645
I try to be my best.
569
00:41:09,555 --> 00:41:10,613
Good.
570
00:41:36,082 --> 00:41:37,049
(ALARM SOUNDING)
571
00:41:37,150 --> 00:41:38,708
- Everybody out!
- Go!
572
00:41:38,818 --> 00:41:40,843
- I got Saunders out.
- Move, move, move!
573
00:41:40,953 --> 00:41:43,513
- Where's Echo?
- She said she's coming.
574
00:41:45,391 --> 00:41:47,757
Go, go, go, go! Let's go, people!
575
00:42:17,757 --> 00:42:19,691
(PANTING)
576
00:42:31,137 --> 00:42:33,503
So, did we save the world?
577
00:42:35,742 --> 00:42:37,232
I guess we did.
578
00:43:03,102 --> 00:43:04,626
(PEOPLE SHOUTING)
579
00:43:08,107 --> 00:43:10,098
(GUN FIRING)
580
00:43:10,209 --> 00:43:13,337
Let him go. We gotta keep moving.
581
00:43:56,389 --> 00:43:57,356
English - US - SDH
Ripped by stlc8tr
46741
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.