All language subtitles for Desert2024op

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,205 --> 00:00:40,499 Whew! That was a damn long haul. 2 00:00:42,835 --> 00:00:45,296 Whew! 3 00:00:45,379 --> 00:00:46,756 You smell that? Did I step in shit? 4 00:00:47,047 --> 00:00:48,466 Kenny, I think I stepped in shit. 5 00:00:48,549 --> 00:00:50,092 No, I guess not. 6 00:00:52,136 --> 00:00:54,388 You know, I gotta get something off my chest here. 7 00:00:55,431 --> 00:00:59,351 Why are testicles located on the inside in the male anatomy? 8 00:00:59,435 --> 00:01:03,731 I mean, wouldn't it be so much easier if balls were internal? 9 00:01:05,649 --> 00:01:07,526 Kenny, what the hell difference does it make, okay? 10 00:01:07,818 --> 00:01:09,737 Where else would they go? The inside of your thigh? 11 00:01:10,029 --> 00:01:10,988 Your gooch? 12 00:01:14,200 --> 00:01:16,786 Kenny, you're dumber than a box of hammers, man. 13 00:01:16,869 --> 00:01:19,997 It's a box of rocks. Even I know that. 14 00:01:20,790 --> 00:01:23,334 Now... you wanna tussle? 15 00:01:23,417 --> 00:01:25,503 Nah, I don't care to fight you. I'd win anyway. 16 00:01:25,586 --> 00:01:27,880 Look, I'm just trying to prove a point, okay? 17 00:01:28,172 --> 00:01:29,590 Without balls that dangle, 18 00:01:29,673 --> 00:01:32,051 I couldn't sack ya. 19 00:01:35,846 --> 00:01:37,598 What in tarnation? 20 00:01:37,681 --> 00:01:39,433 Look up there, Romero. 21 00:01:39,517 --> 00:01:40,684 It's a snail trail, 22 00:01:41,602 --> 00:01:44,188 left here by a celestial being 23 00:01:44,271 --> 00:01:46,482 that dragged his unclothed naughty bits 24 00:01:46,565 --> 00:01:47,733 across our atmosphere. 25 00:01:49,527 --> 00:01:50,569 Uh, Kenny? 26 00:01:51,695 --> 00:01:53,447 Kenny. You ain't right. 27 00:01:54,323 --> 00:01:56,242 Look. That's from a jet engine. 28 00:01:56,909 --> 00:01:58,160 A jet engine. 29 00:02:00,204 --> 00:02:02,248 You know, I thought after your last company leave, 30 00:02:02,331 --> 00:02:03,499 you were improving, but I guess you need 31 00:02:03,582 --> 00:02:05,042 another company vacation, huh? 32 00:02:05,793 --> 00:02:08,003 -I liked the purple pills. -Yeah, I bet you did. 33 00:02:08,087 --> 00:02:09,630 They tasted fruity, 34 00:02:09,922 --> 00:02:12,383 and it made me feel like an astronaut. 35 00:02:13,175 --> 00:02:15,344 Right. Well, it's a shame you ain't made no progress. 36 00:02:15,636 --> 00:02:18,722 Uh, well, other than that orderly that I choked out 37 00:02:19,014 --> 00:02:21,267 and that one guy I turned into a vegetable, 38 00:02:21,350 --> 00:02:22,977 I was a star patient. 39 00:02:23,269 --> 00:02:24,979 All right, then, star patient. 40 00:02:25,062 --> 00:02:26,939 Why don't you hurry your ass up and help me move these barrels? 41 00:02:27,022 --> 00:02:29,316 There's much to dump. Or else I'll get myself put away 42 00:02:29,608 --> 00:02:30,734 with you next time, and I'll... 43 00:02:31,694 --> 00:02:34,321 eat all your berries and blast off, okay? 44 00:02:34,405 --> 00:02:35,614 So move your ass. Let's go. 45 00:02:46,667 --> 00:02:48,002 - Head out. - All right. 46 00:02:48,294 --> 00:02:51,088 All right, come on. 47 00:02:51,171 --> 00:02:52,923 Easy. All right, easy. Okay. 48 00:02:53,007 --> 00:02:56,051 Hang on, hang on, hang on. Hang on. Wait, wait, wait, wait. 49 00:02:56,135 --> 00:02:57,386 Oh, shit. 50 00:02:57,469 --> 00:02:58,762 -Man. -Whew! 51 00:02:58,846 --> 00:03:00,306 This is the heaviest barrel of goo 52 00:03:00,389 --> 00:03:02,141 I've lifted in my whole entire life. 53 00:03:02,433 --> 00:03:05,394 Oh, man. You know what, Kenny? Forget a herniated disc. 54 00:03:05,477 --> 00:03:07,813 I feel like my whole rectum's about to prolapse. 55 00:03:08,939 --> 00:03:10,649 Fuck the chemical company. 56 00:03:10,941 --> 00:03:13,402 Designated dumping site, my ass. 57 00:03:13,485 --> 00:03:17,031 I could've just dumped these chemicals in my toilet. 58 00:03:17,114 --> 00:03:18,490 You know what? Speaking of draining, 59 00:03:18,574 --> 00:03:19,825 I need to go drain the tattooed snake. 60 00:03:19,909 --> 00:03:21,619 I'll be right back. I gotta go. 61 00:03:22,536 --> 00:03:25,080 Hey, don't forget to wipe up. 62 00:03:25,164 --> 00:03:26,707 You don't want a UTI. 63 00:03:27,333 --> 00:03:29,585 I'll let my girlfriend deal with that. 64 00:03:33,839 --> 00:03:35,591 Oh, shit. Oh, shit. 65 00:03:35,883 --> 00:03:37,051 Come on, come on, get it. 66 00:03:37,343 --> 00:03:38,636 I'll piss my pants. 67 00:03:38,719 --> 00:03:40,346 Oh, here you go. Okay. 68 00:03:40,429 --> 00:03:41,597 Oh. 69 00:03:47,311 --> 00:03:50,564 Oh, my God. Ah, shit. Forgot, my prostate. Fuck. 70 00:03:50,856 --> 00:03:52,816 Ah! I knew I should've got that checked. 71 00:03:53,108 --> 00:03:55,486 Fuck-- Ah! Ooh, ooh, ooh. 72 00:03:55,569 --> 00:03:57,529 Come on, come on, come on. Keep going, keep going. 73 00:03:57,821 --> 00:03:59,448 That's it. Oh, yeah, that's better. 74 00:03:59,531 --> 00:04:02,576 Oh, God. Thank you, Lord. Thank you, Lord. 75 00:04:08,958 --> 00:04:10,834 Kenny? Kenny, is that you? 76 00:04:11,126 --> 00:04:12,252 Hey. Hey, buddy? 77 00:04:15,130 --> 00:04:18,550 Holy shit! What the-- Get the fuck-- 78 00:04:18,842 --> 00:04:21,679 Get it off-- 79 00:04:37,236 --> 00:04:41,031 Ah! Throw my back out, at my age, son of a bitch. 80 00:04:42,449 --> 00:04:45,327 That's a hell of a stream you got going on there, Romero. 81 00:04:46,745 --> 00:04:47,955 Piss me a river. 82 00:04:50,499 --> 00:04:52,209 Hey! 83 00:04:52,292 --> 00:04:54,086 Help, Romero! 84 00:04:54,169 --> 00:04:55,337 Help! 85 00:05:24,408 --> 00:05:26,702 Those bastards are monsters. 86 00:05:27,411 --> 00:05:30,164 I wish I'd never left for that place. 87 00:05:30,456 --> 00:05:34,043 This is why you don't go into nature. 88 00:05:38,255 --> 00:05:40,132 Stop eatin' me! 89 00:05:43,343 --> 00:05:46,805 I wanted to live. I didn't want to die. 90 00:05:48,182 --> 00:05:49,558 Why did I have to die? 91 00:05:50,476 --> 00:05:52,853 Why did they do this to me and my family? 92 00:05:54,229 --> 00:05:55,272 They killed me. 93 00:05:57,357 --> 00:05:58,859 And my entire family. 94 00:05:59,985 --> 00:06:01,570 They were demonic. 95 00:06:01,653 --> 00:06:04,364 Only demons would do what they did to me! 96 00:06:05,699 --> 00:06:08,619 I just wanted to look at the birds and they got me. 97 00:06:10,370 --> 00:06:14,833 They owe everyone. Those monsters. Those bastards. 98 00:06:16,293 --> 00:06:17,711 They're everywhere. 99 00:06:18,003 --> 00:06:19,421 I can hear them at the door! 100 00:06:20,339 --> 00:06:22,800 Oh, God, they're coming in. 101 00:06:24,218 --> 00:06:25,677 Police are currently searching for a number 102 00:06:25,969 --> 00:06:27,721 of suspicious persons in connection with 103 00:06:28,013 --> 00:06:30,307 an apparently real murder caught on camera. 104 00:06:38,690 --> 00:06:41,443 # Hey, hey, hey, it's your birthday # 105 00:06:41,527 --> 00:06:44,113 # You got another year older # 106 00:06:44,196 --> 00:06:46,532 # Hey, hey, hey, it's your birthday # 107 00:06:46,615 --> 00:06:48,951 # Another year wiser too # 108 00:06:49,701 --> 00:06:52,329 # Hey, hey, babe, has your hair turned gray? # 109 00:06:52,412 --> 00:06:55,916 # Maybe because it's your... b-day. # 110 00:06:56,208 --> 00:07:00,546 Oh, Margie, our little girl's outgrown our birthday song. 111 00:07:00,629 --> 00:07:03,507 -I'm very sad now. -Oh, I know, Lou. 112 00:07:03,590 --> 00:07:05,259 Well, when a girl turns 21, 113 00:07:05,342 --> 00:07:07,928 all that's on her mind is booze, booze, booze. 114 00:07:08,011 --> 00:07:09,429 Yeah, well, I turned 21, 115 00:07:09,513 --> 00:07:12,099 all my mind was on was boobs, boobs, boobs. 116 00:07:12,391 --> 00:07:14,476 And I still like boobs. 117 00:07:14,560 --> 00:07:16,395 It's nothing like that. 118 00:07:16,478 --> 00:07:18,605 It's just my boyfriend Scott was supposed to be here by now. 119 00:07:18,897 --> 00:07:21,108 He promised me a surprise gift. 120 00:07:21,191 --> 00:07:23,360 That boy is nothing but a wanker. 121 00:07:23,443 --> 00:07:27,114 What could he possibly offer you other than downstairs itch? 122 00:07:28,031 --> 00:07:31,827 Well, listen, honey. Dawn, we don't want you to worry, okay? 123 00:07:31,910 --> 00:07:33,745 I'm sure Scott is out there getting you 124 00:07:33,829 --> 00:07:35,747 the best gift that money can buy. 125 00:07:35,831 --> 00:07:37,583 -You think so? -Yes. 126 00:07:37,666 --> 00:07:41,545 In fact, maybe he'll surprise you with a trip to Cancun. 127 00:07:41,837 --> 00:07:44,298 I took your mother to Cancun in the eighties. 128 00:07:44,590 --> 00:07:47,801 Do you recall how I acquired a sunburn on my derriere? 129 00:07:48,093 --> 00:07:52,264 Oh, how can I ever forget? 130 00:07:53,056 --> 00:07:56,059 Ah, the eighties were a dream fever. 131 00:07:56,143 --> 00:07:59,229 Dawn, what you need is a well-adjusted boyfriend 132 00:07:59,313 --> 00:08:00,689 like your sister. 133 00:08:00,981 --> 00:08:03,525 Dustin is a real winner, winner, chicken dinner. 134 00:08:04,818 --> 00:08:07,487 Autumn, you see this card? 135 00:08:09,114 --> 00:08:10,616 This is how you make me feel. 136 00:08:11,700 --> 00:08:12,701 Sad. 137 00:08:13,660 --> 00:08:16,455 I give you all the love I have and you never return the favor. 138 00:08:17,539 --> 00:08:18,957 I also don't recall getting you pregnant. 139 00:08:19,249 --> 00:08:20,584 I mean, I haven't even put my dingy thingy 140 00:08:20,667 --> 00:08:22,044 in your love taco yet. 141 00:08:22,336 --> 00:08:23,879 Look, Dustin, I only keep you around 142 00:08:24,171 --> 00:08:25,589 'cause you have the best tongue game in town. 143 00:08:26,632 --> 00:08:28,133 Really? Thanks. 144 00:08:28,800 --> 00:08:33,305 But... you never tend to my needs. 145 00:08:33,388 --> 00:08:35,891 Gross! And get near that mushroom tip? 146 00:08:35,974 --> 00:08:38,435 I don't even like mushrooms on my pizza. 147 00:08:38,518 --> 00:08:40,062 Yeah, that's true. They are pretty gross. 148 00:08:40,354 --> 00:08:41,271 Yeah, they are. 149 00:08:51,323 --> 00:08:53,533 # Dressing like her little sister # 150 00:08:53,617 --> 00:08:55,619 # High in the Hollywood hills # 151 00:08:55,911 --> 00:08:56,912 Gift shopping? 152 00:08:57,162 --> 00:08:58,872 -Yeah. What's up, bud? -Nothing. 153 00:08:59,706 --> 00:09:00,958 Your girlfriend, or... 154 00:09:01,250 --> 00:09:02,793 Uh, yeah, it's my girlfriend. 155 00:09:03,085 --> 00:09:05,379 You shouldn't sneak up on people like that, bro. 156 00:09:05,462 --> 00:09:07,214 Well, if you're buying something for your girlfriend, 157 00:09:07,506 --> 00:09:08,882 I mean, I wouldn't get it here. 158 00:09:09,174 --> 00:09:11,301 -Really? -Everything's so gimmicky. 159 00:09:12,844 --> 00:09:15,555 You know, women like rings. You know, shiny things. 160 00:09:15,639 --> 00:09:17,683 Even a piece of reflective tape is nice 161 00:09:17,766 --> 00:09:19,142 if you cut it in the right shape. 162 00:09:19,434 --> 00:09:21,561 Great idea. Maybe I'll stop by a hardware store. 163 00:09:21,645 --> 00:09:23,188 Hardware store? 164 00:09:23,272 --> 00:09:25,857 Yeah, okay, bro. I gotta go. Thanks. Uh, bye. 165 00:09:26,650 --> 00:09:27,693 Bye. 166 00:09:30,362 --> 00:09:31,738 Who the fuck was that? 167 00:09:33,156 --> 00:09:34,408 Did you feed the cats? 168 00:09:34,700 --> 00:09:36,201 I thought you were gonna feed the cats. 169 00:09:37,035 --> 00:09:38,745 Go feed the fucking cats. 170 00:09:40,622 --> 00:09:41,623 Why do you hurt me? 171 00:09:42,457 --> 00:09:43,834 'Cause you deserve it. 172 00:09:44,126 --> 00:09:46,503 # Old tricks bringing her crucifix # 173 00:09:47,129 --> 00:09:48,755 -Hey, shopkeep. -Yeah. 174 00:09:48,839 --> 00:09:50,048 Okay. All right. I need your help. 175 00:09:50,340 --> 00:09:51,508 I'm in a bit of a sticky wicket. 176 00:09:51,800 --> 00:09:53,427 - Okay. - Um, 177 00:09:53,510 --> 00:09:56,263 today is my girl's 21st birthday, right? 178 00:09:56,346 --> 00:09:59,433 All I know is pretty much she's into, I don't know, 179 00:09:59,725 --> 00:10:04,062 artsy, weird movies and really stupid, depressing indie music. 180 00:10:04,354 --> 00:10:06,023 To be honest, she's pretty mid. 181 00:10:06,315 --> 00:10:08,942 Um, basically, I need to get her something, 182 00:10:09,234 --> 00:10:11,695 and I need it to look expensive and big, but be cheap as shit. 183 00:10:11,987 --> 00:10:14,823 You get what I mean? Any events going on in town? 184 00:10:15,115 --> 00:10:16,867 Well, I just happen to know about 185 00:10:17,159 --> 00:10:19,619 a little exclusive desert music festival, 186 00:10:19,703 --> 00:10:22,873 and I happen to have some tickets for the event. 187 00:10:24,166 --> 00:10:25,834 You know, I only have 100 bucks, 188 00:10:26,126 --> 00:10:31,465 and half of that's going to gas, lambskin rubbers, and burgers. 189 00:10:31,548 --> 00:10:34,384 Well, in that case, I have a special deal for you. 190 00:10:34,468 --> 00:10:38,930 $50, your phone number, and you'll get six tickets 191 00:10:39,014 --> 00:10:42,434 to the music festival event of the year. 192 00:10:42,517 --> 00:10:43,602 Who's playing? 193 00:10:43,894 --> 00:10:45,145 Uh, word on the street is 194 00:10:45,395 --> 00:10:48,523 Dr. Beef Curtis is doing a rare performance. 195 00:10:48,607 --> 00:10:50,859 Oh, you mean Dr. Ass, that fucking asshole 196 00:10:51,151 --> 00:10:53,487 who mooned the entire baseball stadium, right? 197 00:10:53,779 --> 00:10:56,615 Oh, it's gonna be lit. Fuck! 198 00:10:56,698 --> 00:10:57,783 Excuse me. 199 00:10:58,325 --> 00:11:00,327 I should bring my main girl to that show. 200 00:11:01,828 --> 00:11:03,163 Fuck it. Okay, sold. 201 00:11:03,246 --> 00:11:04,289 All right. 202 00:11:07,501 --> 00:11:09,252 Do you take crypto? 203 00:11:09,336 --> 00:11:10,379 Yeah. 204 00:11:12,172 --> 00:11:14,049 Thank you very much. Make it out to the shop, all right? 205 00:11:14,132 --> 00:11:15,842 -Okay, great. Thanks. -Great! 206 00:11:25,852 --> 00:11:28,146 What a strong, vibracious bird you are. 207 00:11:29,064 --> 00:11:31,858 Drink up and become strong like ox. 208 00:11:33,151 --> 00:11:34,903 I like your style. 209 00:11:40,992 --> 00:11:43,370 Oh, sir. Sir. 210 00:11:43,453 --> 00:11:44,871 Is everything cool? 211 00:11:44,955 --> 00:11:47,582 You know, I hate to barge in like this, but-- 212 00:11:48,750 --> 00:11:50,752 Theo. 213 00:11:50,836 --> 00:11:53,380 Lunch is my special bird time. 214 00:11:53,463 --> 00:11:54,881 -You know that! -Yes. Yes, sir. 215 00:11:54,965 --> 00:11:56,675 We-- we got a real nightmare scenario. 216 00:11:56,967 --> 00:12:01,263 Uh, we-- You know our secret D-U-M-P missions, right? 217 00:12:01,346 --> 00:12:02,764 Well, we lost another truck. 218 00:12:03,056 --> 00:12:05,267 Now, we found it with our GPS tracking system, 219 00:12:05,350 --> 00:12:08,228 but we've lost complete contact with Kenny and Romero, 220 00:12:08,311 --> 00:12:09,479 two of our best guys. 221 00:12:09,563 --> 00:12:11,231 And right now, sir, in fact, 222 00:12:11,314 --> 00:12:13,316 this is the third group this month that we've lost. 223 00:12:13,400 --> 00:12:15,485 People are starting to ask questions. 224 00:12:15,569 --> 00:12:16,820 Shit, you mean our trucks 225 00:12:17,112 --> 00:12:18,655 are exposed to the elements out there? 226 00:12:19,573 --> 00:12:21,825 You know, my family's been dumping on those desert roads 227 00:12:22,117 --> 00:12:23,952 for 70 years. 228 00:12:24,035 --> 00:12:25,412 And if someone's able to track it back 229 00:12:25,495 --> 00:12:27,205 to this company, we're all fucked. 230 00:12:27,289 --> 00:12:29,624 Sir, don't you worry your pretty little head. You know why? 231 00:12:29,916 --> 00:12:31,209 'Cause you see this guy standing right here? 232 00:12:31,501 --> 00:12:33,044 This guy right here, me. I'm gonna go out there, 233 00:12:33,128 --> 00:12:34,463 I'm gonna get the company truck, 234 00:12:34,754 --> 00:12:36,173 and I'm gonna drive right back to our garage. 235 00:12:36,256 --> 00:12:37,591 Does that sound good? In fact, you know, 236 00:12:37,883 --> 00:12:39,676 the last time I drove that truck, 237 00:12:39,759 --> 00:12:42,262 I left my bus pass in there. 238 00:12:42,345 --> 00:12:44,222 Oh, you're not gonna tell anybody I don't have a license? 239 00:12:44,514 --> 00:12:46,349 Stop speaking, please, please. 240 00:12:46,433 --> 00:12:49,436 I'm gonna have Janine pick two useful idiots from the company 241 00:12:49,728 --> 00:12:51,938 to go out there and bring that thing back. 242 00:12:52,814 --> 00:12:54,191 I mean... 243 00:12:54,274 --> 00:12:56,318 Caesar and Romero were good dudes. 244 00:12:56,401 --> 00:12:57,486 Kenny. 245 00:12:58,111 --> 00:13:00,489 -What? -Kenny. Kenny, Kenny and Romero. 246 00:13:00,780 --> 00:13:02,449 -Oh, okay. -Caesar's the janitor, sir. 247 00:13:02,532 --> 00:13:04,618 -He is. Well, he's a good dude. -He is a good dude. 248 00:13:04,701 --> 00:13:05,994 I can't even remember what those guys look like. 249 00:13:06,286 --> 00:13:07,537 But he is a good dude. 250 00:13:07,621 --> 00:13:10,248 Man, he takes good care of me. 251 00:13:10,332 --> 00:13:11,917 Yeah, really good. 252 00:13:12,709 --> 00:13:14,211 All right, get out of here. 253 00:13:14,711 --> 00:13:16,296 -All right, sorry, sir. -Get the fuck outta here. 254 00:13:19,049 --> 00:13:20,091 J? 255 00:13:20,884 --> 00:13:21,927 Janine? 256 00:13:22,010 --> 00:13:23,303 Janine! 257 00:13:23,386 --> 00:13:24,638 Pick up the phone! 258 00:13:28,308 --> 00:13:29,351 Oh, okay. 259 00:13:32,896 --> 00:13:33,980 Hey, hey. 260 00:13:34,481 --> 00:13:35,815 Nice of you to show up late 261 00:13:35,899 --> 00:13:37,108 to your own girlfriend's birthday party. 262 00:13:37,400 --> 00:13:38,485 Yeah, look what the cat dragged in. 263 00:13:39,027 --> 00:13:40,362 Busy spinning plates while your mother's out again? 264 00:13:41,029 --> 00:13:42,405 Yeah, something like that. You know, you girls might find 265 00:13:42,489 --> 00:13:44,241 some more action over on the corner. 266 00:13:44,324 --> 00:13:45,825 It looked pretty busy. I don't really give a shit, though. 267 00:13:45,909 --> 00:13:48,161 Is, um... birthday girl, is she inside? 268 00:13:48,453 --> 00:13:50,205 -Yeah, no shit. -Okay, cool, thanks. 269 00:13:50,288 --> 00:13:51,748 -Fucking asshole. -Yep. 270 00:13:56,002 --> 00:13:59,506 # And Big Dick is back in town! # 271 00:13:59,589 --> 00:14:02,509 Scott, why are you so late? You missed the cake. 272 00:14:02,592 --> 00:14:04,261 -The clown! -Hey, 273 00:14:04,344 --> 00:14:06,888 the only clown in this house is your boyfriend here. 274 00:14:06,972 --> 00:14:09,391 He's a real wasteman. 275 00:14:09,474 --> 00:14:11,893 Wasteman? Really? Really? 276 00:14:12,185 --> 00:14:14,646 You visit Abbey Road, and you think you're a Brit? 277 00:14:14,938 --> 00:14:17,482 Okay, the term is loser! 278 00:14:18,817 --> 00:14:21,236 Oh! Oh! 279 00:14:21,319 --> 00:14:23,780 Okay, so I'm a capital L Loser. This? What-- What's this? 280 00:14:24,072 --> 00:14:26,366 Okay, if I was such a big fucking loser, 281 00:14:26,449 --> 00:14:28,910 how would I have managed to score six 282 00:14:29,202 --> 00:14:31,621 of the hottest tickets in town? 283 00:14:31,913 --> 00:14:34,082 Oh my God, did you finally get me tickets to go 284 00:14:34,374 --> 00:14:35,834 swim with the dolphins? 285 00:14:36,084 --> 00:14:37,711 Wait a minute, you're not swimming with the dolphins. 286 00:14:37,794 --> 00:14:39,838 Those dumb, slimy beasts are dangerous. 287 00:14:51,141 --> 00:14:52,684 Plus, those things are perverts. 288 00:14:52,976 --> 00:14:54,936 They only think with their blowhole. 289 00:14:58,273 --> 00:15:01,026 Okay, yeah, whatever is right. Uh, just hear me out, okay? 290 00:15:01,109 --> 00:15:04,571 There's a very exclusive, very lit music festival 291 00:15:04,654 --> 00:15:06,031 that takes place out in the middle 292 00:15:06,114 --> 00:15:07,616 of the Nevada desert, okay? 293 00:15:07,907 --> 00:15:09,909 Listen, babe, they barely even made these tickets 294 00:15:09,993 --> 00:15:11,077 available to the public. 295 00:15:11,369 --> 00:15:12,871 You either have to know someone 296 00:15:13,163 --> 00:15:16,041 or be someone to get 'em, and I am someone. 297 00:15:16,124 --> 00:15:18,543 That's awesome, who's the headliner? 298 00:15:19,044 --> 00:15:21,421 Uh, yeah, I mean, I don't really have all the details yet, 299 00:15:21,504 --> 00:15:23,882 but I did get the 411 on one performer. 300 00:15:24,174 --> 00:15:25,133 Wait for it. 301 00:15:26,468 --> 00:15:28,053 Dr. Beef Curtis. 302 00:15:28,136 --> 00:15:29,262 Yes! No way! 303 00:15:29,554 --> 00:15:31,222 Who the fuck is Dr. Beef Curtain? 304 00:15:31,890 --> 00:15:34,601 Uh, I don't know, old timer, why don't you educate yourself? 305 00:15:34,893 --> 00:15:37,979 Dr. Beef Curtis is a musical legend, all right? 306 00:15:38,271 --> 00:15:39,773 He blew the hell up last year 307 00:15:40,065 --> 00:15:43,610 with his smash hit single, "Cut Up and Show My Behind." 308 00:15:43,902 --> 00:15:46,071 It's about his time working in the fast food industry, right? 309 00:15:46,154 --> 00:15:47,656 And one day he just had it up to here 310 00:15:47,947 --> 00:15:49,449 with his shitty drive-thru job. 311 00:15:49,532 --> 00:15:50,742 So what does he do? 312 00:15:51,034 --> 00:15:53,119 He drops trou, and he moons his boss. 313 00:15:53,411 --> 00:15:54,788 He moons his co-workers. 314 00:15:55,080 --> 00:15:56,456 He even moons some customers, and you know what, 315 00:15:56,539 --> 00:15:59,125 it makes for one damn good hell of a song. 316 00:15:59,209 --> 00:16:01,127 A billion and a half streams don't lie. 317 00:16:01,711 --> 00:16:04,005 Babe, you outdid yourself this time. 318 00:16:04,089 --> 00:16:05,799 -Hey. -You know how much I love music. 319 00:16:06,091 --> 00:16:07,550 And festivals! 320 00:16:07,842 --> 00:16:09,969 Hey, we're gonna cut, cut up, and show our behinds. 321 00:16:10,470 --> 00:16:12,555 Cut up and show our behinds. 322 00:16:13,682 --> 00:16:16,351 Hey, oh, by the way, Leo, I almost completely forgot. 323 00:16:16,434 --> 00:16:17,936 Stupid me. Uh, 324 00:16:18,228 --> 00:16:19,604 I'm gonna need to borrow your bedroom tonight, I think, 325 00:16:19,896 --> 00:16:21,690 because on my last sleepover, 326 00:16:21,981 --> 00:16:24,526 I accidentally broke your daughter's bed, 327 00:16:24,609 --> 00:16:26,361 and her back. Ooh! Oh! 328 00:16:26,653 --> 00:16:28,363 You might be kissing her now, 329 00:16:28,780 --> 00:16:30,532 but who do you think taught her how? 330 00:16:33,201 --> 00:16:34,744 Oh, okay, that's disturbing. 331 00:16:35,036 --> 00:16:39,332 Um, all right, uh, if I have blessed any of you 332 00:16:39,416 --> 00:16:41,501 with a ticket to this illustrious event, 333 00:16:41,584 --> 00:16:42,919 uh, it's time to hit the hay, 334 00:16:43,211 --> 00:16:45,004 because this guy needs his beauty sleep. 335 00:16:45,088 --> 00:16:46,673 So, chop, chop. Off to bed. 336 00:16:46,965 --> 00:16:47,841 Let's go. 337 00:16:48,133 --> 00:16:49,509 Good night, Leo. Good night. 338 00:16:53,221 --> 00:16:54,264 He should hibernate. 339 00:17:00,770 --> 00:17:02,647 I'm a little concerned about Parker, 340 00:17:02,939 --> 00:17:05,275 the way he talks to that plastic bird in there. 341 00:17:06,025 --> 00:17:07,068 Can you hear him? 342 00:17:07,777 --> 00:17:09,654 Absolutely, yeah, like a nut cake. 343 00:17:09,738 --> 00:17:11,030 I think he thinks it's real. 344 00:17:11,114 --> 00:17:12,157 -He does. -He does! 345 00:17:12,240 --> 00:17:13,283 He thinks it's alive. 346 00:17:15,076 --> 00:17:16,911 Bill D.! Peter G.! 347 00:17:17,370 --> 00:17:19,831 Mr. Parker needs to see you in his office immediately. 348 00:17:20,123 --> 00:17:23,501 Listen, Janine, if it's about me using Parker's VIP restroom, 349 00:17:23,585 --> 00:17:26,504 listen, please go and tell him I'm incredibly sorry. 350 00:17:26,588 --> 00:17:28,506 The boys' room, all the stalls were occupied, 351 00:17:28,798 --> 00:17:30,592 and I had to go so bad it was literally coming out, 352 00:17:30,675 --> 00:17:32,302 and I did not want to go in the women's room, 353 00:17:32,385 --> 00:17:33,511 and you remember what happened last time. 354 00:17:34,512 --> 00:17:35,722 Smart decision, that would've been 355 00:17:35,805 --> 00:17:37,307 a human resources nightmare. 356 00:17:37,390 --> 00:17:38,850 And that's why I didn't do it. 357 00:17:38,933 --> 00:17:40,935 -What are you laughing at? -You. 358 00:17:41,019 --> 00:17:43,438 You and your-- your toilet troubles. 359 00:17:43,521 --> 00:17:44,856 -I had to go! -I know. 360 00:17:45,315 --> 00:17:47,150 If I had to go-- if I had to go that bad, 361 00:17:47,442 --> 00:17:48,485 I would just go out back. 362 00:17:49,194 --> 00:17:50,403 I would dig a hole. 363 00:17:50,695 --> 00:17:52,155 It's something I learned as a youngling, 364 00:17:52,238 --> 00:17:53,615 -when I lived up on the hill. -Oh? 365 00:17:53,698 --> 00:17:54,949 -Yeah, you just-- -What are you two creeps 366 00:17:55,033 --> 00:17:56,451 still doing yammering on? 367 00:17:56,534 --> 00:17:57,619 Get your cheeks in motion. 368 00:17:57,702 --> 00:17:59,120 Mr. Parker doesn't have all day. 369 00:17:59,204 --> 00:18:00,455 - All right. - Let's go. 370 00:18:00,538 --> 00:18:02,207 -Get up. Get up. -What kind of hole? 371 00:18:02,290 --> 00:18:03,708 - Get up. Go. - How deep is the hole? 372 00:18:03,792 --> 00:18:05,335 - Let's go. - Is it deep? 373 00:18:05,418 --> 00:18:06,795 - Ouch, ouch, ouch, ouch. - Hey, Janine, 374 00:18:07,086 --> 00:18:08,588 what happened to our dinner plans last week? 375 00:18:09,088 --> 00:18:10,298 -We were-- -Not now! 376 00:18:10,590 --> 00:18:12,217 Well, remember that steak challenge? 377 00:18:12,675 --> 00:18:14,552 Please don't make me go to HR. 378 00:18:15,512 --> 00:18:18,640 You know, sometimes it feels like Mr. Parker just can't lose. 379 00:18:18,932 --> 00:18:22,685 Yeah, Mr. Parker, the true MVP! 380 00:18:22,977 --> 00:18:27,023 You know, I heard he craps golden gilded turds. 381 00:18:27,482 --> 00:18:29,359 That's just an old wives' tale. 382 00:18:30,068 --> 00:18:33,571 I once snuck into the VIP restroom after Mr. Parker. 383 00:18:34,531 --> 00:18:36,991 He left some moose droppings to mellow. 384 00:18:37,450 --> 00:18:40,829 I took one of the turds over to the sink and washed it off. 385 00:18:41,871 --> 00:18:45,500 Come to realize it's just typical brown human waste. 386 00:18:46,626 --> 00:18:48,962 Ah! Nice ear massage. 387 00:18:49,462 --> 00:18:51,673 I'm sure glad you boys are going on this mission. 388 00:18:51,965 --> 00:18:53,591 Mission? I'd rather go fishing. 389 00:18:53,883 --> 00:18:54,968 Hey, ow, ow! 390 00:18:55,510 --> 00:18:56,594 Nice work, Janine. 391 00:18:57,136 --> 00:18:58,638 Shut the door on your way out. 392 00:18:58,721 --> 00:19:00,306 I don't want any of the weirdos spying on us here. 393 00:19:05,645 --> 00:19:07,355 Sir, are we in trouble? 394 00:19:08,022 --> 00:19:09,148 Nothing like that, sport. 395 00:19:10,149 --> 00:19:12,443 I need to send you guys on a secret quest. 396 00:19:13,361 --> 00:19:16,739 But sir, I've already succeeded at the ultimate quest. 397 00:19:17,156 --> 00:19:18,199 That's disgusting. 398 00:19:18,616 --> 00:19:19,909 No, let me rephrase that. 399 00:19:20,368 --> 00:19:24,414 It's a secret mission to retrieve company property. 400 00:19:24,497 --> 00:19:25,874 Valuable company property. 401 00:19:26,165 --> 00:19:28,543 Oh, oh! Sir, I'm-- I'm really sorry. 402 00:19:28,626 --> 00:19:29,878 I know what this is about. 403 00:19:30,253 --> 00:19:31,880 The VIP toilet paper. 404 00:19:32,297 --> 00:19:34,048 I'm the culprit. I used it. 405 00:19:34,132 --> 00:19:36,009 You stole my goddamn toilet paper? 406 00:19:36,467 --> 00:19:37,886 - Are you kidding me? - I'm sorry! 407 00:19:37,969 --> 00:19:39,220 My mom, she buys the cheap stuff, 408 00:19:39,554 --> 00:19:41,431 and it-- and it breaks up into my ass, sir. 409 00:19:41,514 --> 00:19:43,516 I-- I have to use the good stuff. I'm sorry. 410 00:19:43,600 --> 00:19:44,851 I don't want to hear about your mom. 411 00:19:45,518 --> 00:19:47,478 All I know is I had to use one ply yesterday. 412 00:19:47,979 --> 00:19:49,147 It was like sandpaper. 413 00:19:49,564 --> 00:19:51,149 I had to wash my hand five times! 414 00:19:51,232 --> 00:19:54,319 Can-- can-- can we just cut to brass tacks here? 415 00:19:54,402 --> 00:19:55,653 What is this mission? 416 00:19:56,946 --> 00:19:59,490 One of our company trucks with hazardous material 417 00:19:59,574 --> 00:20:03,202 has been abandoned in the desert dumping zone. 418 00:20:03,286 --> 00:20:04,746 I need you guys to go out there, 419 00:20:05,330 --> 00:20:08,082 retrieve the truck, bring it back, 420 00:20:08,917 --> 00:20:10,919 and clean up any mess out there first. 421 00:20:12,503 --> 00:20:13,588 And this? 422 00:20:14,047 --> 00:20:16,132 This is a GPS with all the coordinates 423 00:20:16,215 --> 00:20:17,300 of where the truck is. 424 00:20:17,592 --> 00:20:19,010 It's already programmed in here. 425 00:20:19,719 --> 00:20:20,762 Just follow the dot. 426 00:20:22,722 --> 00:20:25,475 Uh, this sounds too easy to me. What's the catch? 427 00:20:26,184 --> 00:20:30,396 The catch is you have to clean up all the toxic waste, 428 00:20:30,813 --> 00:20:32,315 and destroy all the evidence. 429 00:20:33,441 --> 00:20:36,235 Okay? And then one of you has to drive the truck back solo. 430 00:20:37,111 --> 00:20:38,988 I was hoping we could drive back together 431 00:20:39,072 --> 00:20:40,281 and sing together, you know, 432 00:20:40,573 --> 00:20:41,741 I like to sing to the radio together. 433 00:20:41,991 --> 00:20:43,826 Yeah, you're on thin ice. Stop talking. 434 00:20:45,495 --> 00:20:47,080 If you don't retrieve the company property 435 00:20:47,956 --> 00:20:50,541 and get it back here, you're both terminated. 436 00:20:51,876 --> 00:20:53,044 Okay? 437 00:20:53,127 --> 00:20:54,379 -All right, now bugger off! -All right, all right. 438 00:20:57,674 --> 00:20:59,300 Jesus. Disgusting. 439 00:21:09,894 --> 00:21:11,646 Oh, great, look, we're in the middle of nowhere. 440 00:21:11,938 --> 00:21:14,148 We're running on empty. We love it. 441 00:21:15,274 --> 00:21:16,609 All right, geniuses, keep your eyes open 442 00:21:16,901 --> 00:21:18,444 for a gas station, please. 443 00:21:18,528 --> 00:21:20,154 I swear I saw one about an hour back. 444 00:21:20,822 --> 00:21:22,949 You're right, babe, it was even attached to a taco shop. 445 00:21:23,241 --> 00:21:24,534 You know how much I love tacos. 446 00:21:25,118 --> 00:21:27,161 I can't believe you didn't wait for Julia and Lena. 447 00:21:28,371 --> 00:21:29,914 Uh, I waited for an hour and a half. 448 00:21:29,998 --> 00:21:31,791 Fuck 'em. They can get a taxi, babe. 449 00:21:31,874 --> 00:21:33,376 I don't know, like... 450 00:21:33,668 --> 00:21:35,169 Oh! Crisis averted. I knew things would work out. 451 00:21:35,586 --> 00:21:36,754 Gas station straight ahead. 452 00:21:37,547 --> 00:21:39,382 You know what? Look at that. 453 00:21:39,465 --> 00:21:41,634 For the first time in his life, Dustin is right about something. 454 00:21:41,926 --> 00:21:43,011 Gold star for you, buddy boy. 455 00:21:48,224 --> 00:21:49,600 What the fuck's wrong with this asshole? 456 00:21:51,310 --> 00:21:52,645 Uh, hey, come on, dude. You're fucking it up. 457 00:21:52,937 --> 00:21:54,939 Oh, just relax, folks. 458 00:21:55,023 --> 00:21:56,232 - He's harmless. - He's fucking up 459 00:21:56,524 --> 00:21:58,109 -my windshield even more! -Uh, no, he-- 460 00:21:58,192 --> 00:21:59,819 he's not gonna hurt anybody, he's just harmless. 461 00:22:00,111 --> 00:22:02,613 He's got his own way of talking. I'm gonna interpret for him. 462 00:22:02,697 --> 00:22:04,615 You see, he's a very affectionate fellow. 463 00:22:04,699 --> 00:22:05,616 And groovy. 464 00:22:10,038 --> 00:22:11,372 We don't get a lot of company around here. 465 00:22:11,456 --> 00:22:13,499 Oh, look who is coming in. 466 00:22:13,791 --> 00:22:15,293 Look who we've got here. 467 00:22:15,585 --> 00:22:17,962 Oh, some sweet young things. 468 00:22:18,463 --> 00:22:19,839 Sweet 16, right? 469 00:22:20,673 --> 00:22:22,175 Oh, what do you got under there? 470 00:22:22,800 --> 00:22:24,135 Oh, yeah, 471 00:22:24,427 --> 00:22:26,304 we don't get much company like you down here. 472 00:22:26,387 --> 00:22:27,930 No-- no, thank you. Can you make him stop? 473 00:22:28,222 --> 00:22:30,099 Oh, my goodness, he's droolin', he really likes you. 474 00:22:30,183 --> 00:22:31,642 You see? 475 00:22:31,934 --> 00:22:33,352 Hey, listen. Back off, you old perv. 476 00:22:33,436 --> 00:22:35,188 She belongs to me. Okay? Cut it out. 477 00:22:35,480 --> 00:22:37,315 I'd like to tickle her with my pickle. 478 00:22:37,607 --> 00:22:38,733 You better watch your mouth, okay? 479 00:22:39,400 --> 00:22:41,402 All right. Suit yourself. 480 00:22:41,486 --> 00:22:42,653 You got him excited now. 481 00:22:43,071 --> 00:22:46,616 The world is your oyster. 482 00:22:49,118 --> 00:22:53,081 Hi, I'm Otis Brownstein, your local gas guy. 483 00:22:53,372 --> 00:22:54,540 Pleased to meet you. 484 00:22:56,334 --> 00:22:57,376 Sounds like "brown stain." 485 00:22:58,044 --> 00:23:01,172 I know. I was reminded in high school all the time. 486 00:23:02,632 --> 00:23:04,967 What's your name, my lady? 487 00:23:05,843 --> 00:23:07,178 I'm Dawn. 488 00:23:07,470 --> 00:23:08,721 Dawn, don't talk to that guy. He's busted. 489 00:23:09,013 --> 00:23:10,765 I'd like to see the crack of Dawn. 490 00:23:10,848 --> 00:23:13,142 - Dawn! - Listen, old man. 491 00:23:13,226 --> 00:23:15,603 Keep your pickle in your pants. That girl belongs to me. 492 00:23:15,686 --> 00:23:19,148 Take it easy. I'm harmless down there anyway. 493 00:23:19,816 --> 00:23:21,609 What exactly is it that you need? 494 00:23:22,777 --> 00:23:24,654 Uh, gas. Not grass. 495 00:23:24,946 --> 00:23:25,863 Not ass. Just gas. 496 00:23:26,155 --> 00:23:27,115 Okay. 497 00:23:27,573 --> 00:23:30,409 Gas! Gas! Gas! Gas! 498 00:23:30,493 --> 00:23:31,869 Gas! Gas! 499 00:23:32,161 --> 00:23:35,706 Oops. I just sharted. 500 00:23:35,790 --> 00:23:37,083 I got plenty of that. 501 00:23:37,166 --> 00:23:39,752 Those toilet tacos are killing me. 502 00:23:40,044 --> 00:23:42,255 You ate five of 'em. 503 00:23:42,338 --> 00:23:44,507 I just need gas for the gas tank. 504 00:23:46,134 --> 00:23:48,052 Oh, gas! 505 00:23:48,136 --> 00:23:50,054 Why didn't you say so in the first place? 506 00:23:50,346 --> 00:23:51,764 Where are you kids headed to? 507 00:23:52,140 --> 00:23:54,308 Gas! Gas! Gas! Gas! Gas! 508 00:23:54,892 --> 00:23:56,811 We're going to a music festival in the desert 509 00:23:56,894 --> 00:23:58,604 for my sister's birthday. 510 00:23:59,438 --> 00:24:01,190 Oh, how fun! 511 00:24:01,774 --> 00:24:03,985 I heard about it through the grapevine. 512 00:24:04,068 --> 00:24:05,611 Damn, your gas tank is slow, man. 513 00:24:05,695 --> 00:24:07,155 We've still got another two hours on the road. 514 00:24:08,156 --> 00:24:09,365 I know a shortcut. 515 00:24:10,158 --> 00:24:11,576 The secret special way. 516 00:24:12,076 --> 00:24:14,537 Yeah. You see that trailer? 517 00:24:14,954 --> 00:24:17,206 You turn right over there on the dirt road. 518 00:24:17,748 --> 00:24:19,083 You'll save 40 minutes. 519 00:24:19,667 --> 00:24:21,169 You know, I appreciate it, old-timer. 520 00:24:21,460 --> 00:24:23,087 I really do, but I'm not sure I trust your directions. 521 00:24:23,504 --> 00:24:24,881 Suit yourself, then. 522 00:24:24,964 --> 00:24:27,258 I've lived here over a hundred years. 523 00:24:27,341 --> 00:24:30,595 I know this area like the palm of my hand. 524 00:24:31,387 --> 00:24:32,680 Scott, wouldn't you rather beat the traffic? 525 00:24:33,472 --> 00:24:35,057 We can meet Dr. Ass before he performs. 526 00:24:35,349 --> 00:24:36,601 - Oh! - Gas! Gas! Gas! Gas! 527 00:24:36,684 --> 00:24:38,060 Maybe even see the digs he drove there in. 528 00:24:41,939 --> 00:24:43,691 Okay, old man, I'm listening. Spit it out. 529 00:24:44,400 --> 00:24:46,777 Um, like I said, um, 530 00:24:47,278 --> 00:24:49,822 you drive to that, um, fork in the road 531 00:24:50,114 --> 00:24:51,574 where that trailer and those cars are, 532 00:24:51,866 --> 00:24:54,160 and turn right, instead of going straight. 533 00:24:54,452 --> 00:24:55,536 You'll save 40 minutes. 534 00:24:56,329 --> 00:24:58,873 Uh, okay, guys, get back in the car. 535 00:24:58,956 --> 00:25:00,458 Let's go. Let's go. 536 00:25:00,541 --> 00:25:02,293 Get in the car. Get in the car. Get in the car. 537 00:25:04,295 --> 00:25:06,714 Oh, yeah! Ta-ta! 538 00:25:07,006 --> 00:25:09,050 -Ta-ta! Ta-ta! -Bon voyage! 539 00:25:09,133 --> 00:25:12,011 -Ta-ta! Ta-ta! -Break your legs! 540 00:25:12,094 --> 00:25:14,013 Ta-ta! Ta-ta! 541 00:25:15,723 --> 00:25:17,600 -Oh! -Ta-ta! 542 00:25:17,892 --> 00:25:19,810 Ta-ta! Ta-ta! 543 00:25:22,605 --> 00:25:24,106 Arrrrgh! 544 00:25:28,903 --> 00:25:30,655 What a bunch of idiots. 545 00:25:33,115 --> 00:25:34,659 Yes, they are! 546 00:25:34,951 --> 00:25:36,369 They. 547 00:25:41,499 --> 00:25:42,667 Let me show you what we got. 548 00:25:42,750 --> 00:25:44,794 - Oh, yeah! - Wow. 549 00:25:45,086 --> 00:25:48,297 I'd say we're pretty set on the snack department here. 550 00:25:48,381 --> 00:25:49,632 -Oh, okay. -Oh, okay, there we go. 551 00:25:49,924 --> 00:25:50,925 -Chippies. -Oh. 552 00:25:51,217 --> 00:25:52,969 And we got snack cakies here. 553 00:25:53,261 --> 00:25:55,638 Including all the essentials. Yeah. Yeah. 554 00:25:56,138 --> 00:25:58,683 It's like a buffet of, uh, junk food. 555 00:25:59,058 --> 00:26:01,477 But the bag is leaking, Bill. What's going on? 556 00:26:01,769 --> 00:26:03,562 Oh, that's just the chocolate syrup. 557 00:26:03,938 --> 00:26:05,356 I put syrup over everything. 558 00:26:05,439 --> 00:26:06,649 Oh, give it a little seasoning. 559 00:26:06,899 --> 00:26:08,150 Yeah, yeah, yeah. It's gonna be delicious. 560 00:26:08,442 --> 00:26:11,445 But, Bill, why are you wearing a hard hat? 561 00:26:11,946 --> 00:26:14,407 Oh, that's to stop the moon rock. 562 00:26:14,490 --> 00:26:16,826 If the moon rock comes down, and tries to puncture my skull. 563 00:26:17,243 --> 00:26:21,247 I always wear this outside the office. 564 00:26:21,330 --> 00:26:24,583 Well, Bill, our mission is now beginning. 565 00:26:24,667 --> 00:26:26,544 I'm psyched. I'm so ready for this thing. 566 00:26:26,627 --> 00:26:28,629 But we've got to call the boss. 567 00:26:28,921 --> 00:26:30,006 -The boss. -Got to call Parker. 568 00:26:30,298 --> 00:26:31,716 The big P. Got to let him know. 569 00:26:31,799 --> 00:26:32,967 Got to let him know. 570 00:26:33,551 --> 00:26:35,136 Parker? 571 00:26:35,219 --> 00:26:36,470 Mr. Parker? 572 00:26:36,762 --> 00:26:38,514 We are about to fly the coop. 573 00:26:38,597 --> 00:26:40,141 The mission is now beginning. 574 00:26:40,224 --> 00:26:41,684 Do you hear me? The mission is beginning. 575 00:26:44,937 --> 00:26:47,023 This makes daddy very happy. 576 00:26:57,325 --> 00:26:59,368 You know, weren't we supposed to do something here? 577 00:27:00,036 --> 00:27:01,287 We were supposed to go somewhere. 578 00:27:02,330 --> 00:27:03,456 No. 579 00:27:03,748 --> 00:27:04,957 We already met the weed man. 580 00:27:05,458 --> 00:27:07,418 I had no other plans today. 581 00:27:07,960 --> 00:27:10,254 Yeah, dude. I'm right here. 582 00:27:10,755 --> 00:27:13,632 Chilling with my besties and my best customers. 583 00:27:14,633 --> 00:27:16,052 No, let me think for a minute. 584 00:27:18,679 --> 00:27:20,139 Fuck, we were supposed to go meet Dawn. 585 00:27:20,765 --> 00:27:22,433 Her boyfriend gave us those concert tickets. 586 00:27:22,516 --> 00:27:24,602 Oh, shit. 587 00:27:24,685 --> 00:27:26,020 Hold on, let me check my phone. 588 00:27:28,189 --> 00:27:29,273 Shit, you're right. 589 00:27:29,774 --> 00:27:31,025 She texted us an hour ago. 590 00:27:31,567 --> 00:27:32,902 Says Scott left without us. 591 00:27:34,236 --> 00:27:36,197 Did I ever tell you guys about the time 592 00:27:36,489 --> 00:27:38,366 I was an amateur race car driver? 593 00:27:38,657 --> 00:27:41,160 Or that one time I had a cameo as a villain 594 00:27:41,243 --> 00:27:43,954 in Rancho: Origin of a Hero Sandwich? 595 00:27:44,038 --> 00:27:46,165 Dufrain, my mind is about to explode. 596 00:27:46,248 --> 00:27:48,125 Just sit down and shut up. 597 00:27:48,584 --> 00:27:49,919 We don't even have a ticket for him. 598 00:27:50,669 --> 00:27:52,171 Don't worry. 599 00:27:52,254 --> 00:27:55,216 I've never paid for a single concert in my life. 600 00:27:55,883 --> 00:27:58,844 Dufrain is a friend to every living creature. 601 00:27:58,928 --> 00:28:02,348 Animals, plants, and of course humans. 602 00:28:05,059 --> 00:28:06,685 All right, buckle up guys. 603 00:28:06,769 --> 00:28:08,521 Get ready for hyperspeed. 604 00:28:12,858 --> 00:28:16,320 How long until we get to this rock and roll show? 605 00:28:17,279 --> 00:28:19,240 Why are we driving so slow? 606 00:28:19,573 --> 00:28:21,575 I'm too stoned to drive fast. 607 00:28:22,118 --> 00:28:27,248 GPS says we're, like, two hours away. 608 00:28:27,331 --> 00:28:30,960 Calm your, um, tits. 609 00:28:42,138 --> 00:28:43,514 Mr. Parker, have our men started 610 00:28:43,597 --> 00:28:44,723 their super secret mission? 611 00:28:45,015 --> 00:28:46,267 -Are they on the road yet? -Shut up! 612 00:28:46,350 --> 00:28:48,018 Oh my gosh, shut the door. 613 00:28:48,477 --> 00:28:50,062 Shut the door, shut the door, shut the door. 614 00:28:52,106 --> 00:28:53,983 As far as everyone knows, those two men 615 00:28:54,066 --> 00:28:55,359 didn't even show up for work today. 616 00:28:55,985 --> 00:28:57,361 And if word gets out to the company, 617 00:28:57,445 --> 00:28:58,696 it's going to be on you. 618 00:28:58,779 --> 00:29:00,156 And then I'm going to have to send you 619 00:29:00,239 --> 00:29:01,991 on a super secret mission. 620 00:29:02,074 --> 00:29:03,367 Understood, sir. 621 00:29:03,451 --> 00:29:07,288 Zip it, lock it, put it in your pocket. 622 00:29:13,127 --> 00:29:14,170 Bye. 623 00:29:16,505 --> 00:29:17,590 Keep it on the down low. 624 00:29:22,094 --> 00:29:23,429 Shut up! 625 00:29:23,512 --> 00:29:25,139 Scott, you need to pay attention to stuff like that. 626 00:29:25,222 --> 00:29:26,557 I need to pay attention? 627 00:29:26,849 --> 00:29:29,852 I mean, I'm getting you guys there safely. 628 00:29:30,144 --> 00:29:31,520 I can't move mountains, you know? 629 00:29:31,812 --> 00:29:34,398 Oh, that's a good one. 630 00:29:34,482 --> 00:29:37,401 Come on, please don't kill me, man. 631 00:29:37,485 --> 00:29:39,528 I've got two wives and a kid at home! 632 00:29:39,820 --> 00:29:42,114 You're soon to have two ex-wives 633 00:29:42,198 --> 00:29:44,033 and a little rat bastard running around. 634 00:29:44,116 --> 00:29:47,328 Hey, you're on the fast track to hell, man. 635 00:29:47,411 --> 00:29:49,872 I just wanted to come to the festival, man! 636 00:29:50,164 --> 00:29:51,790 And rock and roll. 637 00:29:52,124 --> 00:29:53,292 You like rock and roll? 638 00:29:53,375 --> 00:29:54,710 Rock and roll, man. 639 00:29:56,795 --> 00:29:57,880 Rock and roll. 640 00:29:58,464 --> 00:30:00,549 Hey, I like rock and roll. 641 00:30:01,300 --> 00:30:03,761 Okay, you stay there. 642 00:30:04,136 --> 00:30:05,721 Don't you talk back to me. 643 00:30:06,013 --> 00:30:07,681 I'll come to eat ya later. 644 00:30:08,182 --> 00:30:09,225 Rock. 645 00:30:09,725 --> 00:30:11,393 And roll. 646 00:30:11,477 --> 00:30:12,520 Rock and roll. 647 00:30:20,778 --> 00:30:21,862 Rock and roll. 648 00:30:39,672 --> 00:30:40,506 Breaker, breaker. 649 00:30:40,798 --> 00:30:42,675 6-9. 650 00:30:42,758 --> 00:30:44,009 It's Poppa Bear. 651 00:30:46,470 --> 00:30:47,555 Breaker, breaker. 652 00:30:47,638 --> 00:30:48,722 6-9. 653 00:30:49,265 --> 00:30:50,724 This here's Poppa Bear. 654 00:30:52,351 --> 00:30:54,395 I might have let a few undesirables 655 00:30:54,937 --> 00:30:56,230 through the threshold, 656 00:30:56,730 --> 00:30:59,567 but Poppa Bear was slicing some meat. 657 00:31:00,234 --> 00:31:01,318 Good news. 658 00:31:02,194 --> 00:31:05,406 There's a rock and roll concert near base camp. 659 00:31:05,781 --> 00:31:06,991 Even better news. 660 00:31:07,658 --> 00:31:10,202 We're going to be eating for a long fucking time. 661 00:31:10,869 --> 00:31:12,162 So, be ready. 662 00:31:13,747 --> 00:31:16,083 Okay, Poppa. 663 00:31:16,166 --> 00:31:18,752 Poppa has great news. 664 00:31:18,836 --> 00:31:21,630 We have a concert coming our way. 665 00:31:21,964 --> 00:31:24,466 More meat on the menu. 666 00:31:25,676 --> 00:31:26,969 Let's carve you up, baby. 667 00:31:29,096 --> 00:31:32,182 Are you juicy enough yet? 668 00:31:32,266 --> 00:31:34,560 This is only the first position of the menu to come. 669 00:31:34,643 --> 00:31:36,353 Just wait 'til I'm fucking broke free. 670 00:31:36,437 --> 00:31:37,896 - I'll fucking kill you all! - Shut up. 671 00:31:38,355 --> 00:31:39,940 If you fucking touch her, I'll fucking kill you. 672 00:31:40,232 --> 00:31:41,191 Oh, yeah? 673 00:31:41,609 --> 00:31:42,818 I'd eat you right now, 674 00:31:43,110 --> 00:31:44,570 but the ink on your meat 675 00:31:44,903 --> 00:31:46,322 makes the meat taste like shit. 676 00:31:46,405 --> 00:31:47,781 The catch of the day. 677 00:31:48,782 --> 00:31:51,493 Ugh, look at that painted desert. 678 00:32:02,379 --> 00:32:04,006 Ah, yes! 679 00:32:12,598 --> 00:32:14,224 All right. Tattoos, huh? 680 00:32:14,308 --> 00:32:15,601 All right. 681 00:32:15,684 --> 00:32:17,102 My mom said I can't have any yet. 682 00:32:17,603 --> 00:32:18,812 You should be-- You guys twins? 683 00:32:19,396 --> 00:32:20,397 -Yep, he's um-- -Oh, good. 684 00:32:20,689 --> 00:32:22,107 There you go. By far, I'd say. 685 00:32:22,399 --> 00:32:23,609 Excuse me. Here we go. 686 00:32:23,692 --> 00:32:25,235 You're good. Wristbands. 687 00:32:26,070 --> 00:32:27,404 -Thank you. -Yep, right this way. 688 00:32:27,488 --> 00:32:28,697 Get the hell out of here. 689 00:32:28,989 --> 00:32:30,157 We've got a lot of people comin' in. 690 00:32:30,240 --> 00:32:31,450 What the hell's the matter with you guys? 691 00:32:31,533 --> 00:32:32,743 -Hey, how are you? -Good. 692 00:32:33,035 --> 00:32:34,995 Right. 693 00:32:36,997 --> 00:32:38,415 She's good. You old enough to be here? 694 00:32:38,707 --> 00:32:40,250 Take a wristband. Get out of here. 695 00:32:40,834 --> 00:32:41,919 Right this way, please. 696 00:32:42,503 --> 00:32:43,837 - How are you? - I'm good. How are you? 697 00:32:43,921 --> 00:32:45,631 Good. Real good. Turn around, please. 698 00:32:45,923 --> 00:32:46,757 This isn't about me. 699 00:32:47,049 --> 00:32:48,175 Here we go. Oh. 700 00:32:49,343 --> 00:32:50,302 Here you go. 701 00:32:50,594 --> 00:32:52,054 All right. That way, please. 702 00:32:52,596 --> 00:32:53,972 The festival is now open. 703 00:32:54,640 --> 00:32:57,685 No tickets. No entry. 704 00:32:57,976 --> 00:32:59,603 The show is all sold out. 705 00:33:01,063 --> 00:33:02,606 This is total bullshit. 706 00:33:02,690 --> 00:33:04,608 You mean to tell me they have an event in our own backyard 707 00:33:04,692 --> 00:33:06,151 and you can't even buy tickets at the door? 708 00:33:06,443 --> 00:33:07,778 It doesn't even look sold out. 709 00:33:08,654 --> 00:33:10,864 Yeah, that's right, baby. Yo, fuck the ops, all right? 710 00:33:10,948 --> 00:33:12,241 We're getting in this motherfucker. 711 00:33:12,324 --> 00:33:13,367 Hide your kids. 712 00:33:13,450 --> 00:33:14,493 Hide your fucking wives. 713 00:33:14,785 --> 00:33:16,537 We should be VIPs at this event. 714 00:33:16,870 --> 00:33:17,788 We are VIPs, dude. 715 00:33:18,080 --> 00:33:19,289 Very important penises. 716 00:33:19,998 --> 00:33:23,001 Chernobog, you're a filthy man. 717 00:33:23,293 --> 00:33:26,296 Y'all, it's just to drum up business and clout, okay? 718 00:33:26,380 --> 00:33:28,340 They're making up fake hype, so the influencers 719 00:33:28,632 --> 00:33:30,300 will tell their little followers that it's worth 720 00:33:30,384 --> 00:33:33,137 going and double their sales for next year. 721 00:33:33,220 --> 00:33:34,263 I got an idea. 722 00:33:34,638 --> 00:33:35,848 I'll distract the ticket-taker, 723 00:33:36,140 --> 00:33:37,391 while you guys all sneak in past him. 724 00:33:37,891 --> 00:33:40,060 What are you going to do? Flash him on the way in? 725 00:33:40,144 --> 00:33:41,562 Just like you did to get free pretzels 726 00:33:41,645 --> 00:33:43,230 at the Renaissance Festival? 727 00:33:43,313 --> 00:33:45,232 Literally, the king almost ordered 728 00:33:45,524 --> 00:33:47,067 the knights "Off with her head." 729 00:33:48,235 --> 00:33:49,903 Watch and see, boys. 730 00:33:50,404 --> 00:33:51,488 She better not fuck this up. 731 00:33:51,780 --> 00:33:53,031 I'll be shutting my eyes, though. 732 00:33:53,115 --> 00:33:54,408 Whatever, Cherry Boggs, you asshat. 733 00:33:54,491 --> 00:33:56,118 I'll be holding my nutsack for you, babe. 734 00:33:59,371 --> 00:34:01,248 Fancy seeing you here. 735 00:34:01,540 --> 00:34:03,584 I seem to have forgotten where I put my ticket. 736 00:34:03,876 --> 00:34:05,586 I always seem to forget something. 737 00:34:06,295 --> 00:34:09,673 Sometimes I even forget to wear my panties. 738 00:34:09,965 --> 00:34:10,924 Wow. 739 00:34:11,008 --> 00:34:12,134 You want me to check it for you? 740 00:34:12,968 --> 00:34:14,303 I should have never said that. 741 00:34:14,803 --> 00:34:16,680 I'm just stuck in my old ways. 742 00:34:17,389 --> 00:34:18,432 Just a pickle, boy. 743 00:34:19,433 --> 00:34:20,517 Where do you think you last seen it? 744 00:34:20,809 --> 00:34:21,643 Your underwear drawer? 745 00:34:21,935 --> 00:34:23,604 Oh. 746 00:34:23,687 --> 00:34:25,439 There it is. 747 00:34:25,522 --> 00:34:26,732 Desert concert, see? 748 00:34:28,233 --> 00:34:29,985 Great. Enjoy the show. 749 00:34:37,326 --> 00:34:39,495 Look, buddy, I'm not trying to tell you how to do your job. 750 00:34:39,953 --> 00:34:41,371 Four dudes just snuck in when you were 751 00:34:41,455 --> 00:34:42,498 hitting on that chick. 752 00:34:42,790 --> 00:34:43,791 Is that so? 753 00:34:44,625 --> 00:34:48,462 You know, in my profession, snitches get stitches. 754 00:34:48,921 --> 00:34:50,964 So I'd watch your back. 755 00:34:51,048 --> 00:34:52,591 You know what? Suit yourself. 756 00:34:52,674 --> 00:34:53,926 I didn't know you were gonna reward criminals 757 00:34:54,218 --> 00:34:55,177 for breaking the law. 758 00:34:57,346 --> 00:34:58,680 Eat my hole. 759 00:34:59,014 --> 00:35:01,058 Get out of my face before I call my fucking fixer 760 00:35:01,141 --> 00:35:02,851 and I fuck up your whole weekend. 761 00:35:03,352 --> 00:35:04,686 You know what? Take it easy, Pop. 762 00:35:04,978 --> 00:35:06,230 Hit the fucking road, Jack. 763 00:35:07,147 --> 00:35:11,151 You're telling me you're not going to do a sound check? 764 00:35:12,194 --> 00:35:14,112 Where the Cali Bellends. 765 00:35:14,655 --> 00:35:16,448 We don't need to rehearse. 766 00:35:16,740 --> 00:35:18,033 Really? 767 00:35:18,116 --> 00:35:20,577 Yes, and my guitar is self-tuning. 768 00:35:21,036 --> 00:35:23,705 A self-tuning guitar? 769 00:35:24,248 --> 00:35:26,333 Do you guys even know how to play? 770 00:35:27,125 --> 00:35:29,211 Don't talk to my husband that way. 771 00:35:29,837 --> 00:35:31,672 He's in recovery and he's working 772 00:35:31,964 --> 00:35:34,591 on his image and this could set him back. 773 00:35:35,092 --> 00:35:36,218 He knows how to shred. 774 00:35:41,431 --> 00:35:43,684 What have you done to my clients, huh? 775 00:35:43,767 --> 00:35:46,103 You're out of your fucking mind! 776 00:35:46,186 --> 00:35:47,604 You hurt their feelings! 777 00:35:47,896 --> 00:35:49,398 Oh, baby. 778 00:35:49,481 --> 00:35:50,524 Baby, are you okay? 779 00:35:50,607 --> 00:35:51,817 Are you okay? 780 00:36:00,158 --> 00:36:01,243 They all met... 781 00:36:02,995 --> 00:36:06,415 at a group home, as children. 782 00:36:07,541 --> 00:36:10,168 I adopted them. 783 00:36:10,711 --> 00:36:14,840 I am stage mommy. 784 00:36:14,923 --> 00:36:15,841 Stage mommy? 785 00:36:16,133 --> 00:36:17,676 -Yes! -Group home? 786 00:36:17,759 --> 00:36:19,595 What does that even mean? 787 00:36:19,678 --> 00:36:23,682 It means, I'm the fucking boss. 788 00:36:24,224 --> 00:36:25,601 I need you. 789 00:36:26,143 --> 00:36:27,811 You. You. You. Go. 790 00:36:28,186 --> 00:36:29,771 Respect me! 791 00:36:32,274 --> 00:36:34,693 Baby, you come, too. 792 00:36:35,694 --> 00:36:36,987 You can go. 793 00:36:37,404 --> 00:36:38,906 Oh, fuck you. 794 00:36:39,531 --> 00:36:41,825 Fuck me? I fuck you. I fuck you! I fuck you! 795 00:36:44,620 --> 00:36:45,954 More like California Raisins. 796 00:36:46,246 --> 00:36:47,581 Watch out, watch out. 797 00:36:50,459 --> 00:36:52,711 Nice shades. 798 00:36:53,921 --> 00:36:54,963 Is that a wig? 799 00:36:56,882 --> 00:36:57,925 Are you coming? 800 00:36:58,717 --> 00:36:59,801 Come here. 801 00:37:00,427 --> 00:37:02,387 Oh, let's check out his nipples. 802 00:37:02,471 --> 00:37:03,513 Ah! 803 00:37:04,556 --> 00:37:05,807 Ah! 804 00:37:06,099 --> 00:37:07,601 Oh, hell no. 805 00:37:07,684 --> 00:37:09,603 You use me. Use me! Use me! 806 00:37:09,895 --> 00:37:11,480 Oh, mommy lose it. 807 00:37:11,563 --> 00:37:12,606 Lose it! 808 00:37:12,689 --> 00:37:13,732 Ah! 809 00:37:15,317 --> 00:37:18,028 Man, Murphy, these rock star types 810 00:37:18,320 --> 00:37:20,197 have every problem in the book. 811 00:37:20,697 --> 00:37:22,240 -Mm-hmm. -Leaked nudes. 812 00:37:23,533 --> 00:37:24,618 Marital problems. 813 00:37:24,910 --> 00:37:25,994 Substance abuse. 814 00:37:26,912 --> 00:37:28,830 Man, the list goes on and on. 815 00:37:29,122 --> 00:37:30,123 Unbelievable. 816 00:37:30,707 --> 00:37:33,835 Well, you know Don, you have your own vices. 817 00:37:34,294 --> 00:37:35,796 You're addicted to hunting. 818 00:37:36,129 --> 00:37:38,799 You collect those ridiculous wrestling figures. 819 00:37:39,091 --> 00:37:40,092 Stop right there. 820 00:37:40,425 --> 00:37:42,260 Those figures are an investment. 821 00:37:42,344 --> 00:37:44,763 I buy one to rock and one to stock. 822 00:37:45,639 --> 00:37:50,143 Well, I have this dream that my little cousin comes 823 00:37:50,227 --> 00:37:54,022 into your house with pudding-covered hands, 824 00:37:54,523 --> 00:37:57,234 tears open your figures and starts playing with them. 825 00:37:57,526 --> 00:37:59,111 That ought to ruin the value. 826 00:37:59,403 --> 00:38:00,570 How could you say that 827 00:38:00,862 --> 00:38:03,031 after we've been friends for so many years? 828 00:38:03,657 --> 00:38:05,951 I mean, ever since Steve introduced us 829 00:38:06,034 --> 00:38:08,787 on the school bus back in, what, sixth grade? 830 00:38:09,413 --> 00:38:11,623 No, that's not how it happened at all. 831 00:38:12,207 --> 00:38:14,835 It was with Paul Nada 832 00:38:15,127 --> 00:38:16,503 in the school lunchroom. 833 00:38:16,586 --> 00:38:17,504 Don't you remember? 834 00:38:17,796 --> 00:38:19,089 Oh yeah, I remember. 835 00:38:19,464 --> 00:38:21,425 He came to the lunchroom with nada 836 00:38:21,508 --> 00:38:25,053 in his lunchbox, stole all of our table scraps 837 00:38:25,137 --> 00:38:27,556 and made those disgusting apple desserts. 838 00:38:27,639 --> 00:38:29,057 Yeah, I remember. 839 00:38:29,141 --> 00:38:32,561 He stole our rainbow yogurt, cookies, 840 00:38:32,978 --> 00:38:34,813 and barbecue chips just to make that. 841 00:38:35,856 --> 00:38:37,190 - Different time. - Yeah. 842 00:38:37,274 --> 00:38:38,650 You know, I still remember that song. 843 00:38:38,984 --> 00:38:39,901 Apple surprise! 844 00:38:40,193 --> 00:38:41,361 It's so delicious! 845 00:38:41,445 --> 00:38:42,487 Apple surprise! 846 00:38:42,571 --> 00:38:44,156 Who the fuck knows what's in it? 847 00:38:44,448 --> 00:38:46,074 That was awesome. 848 00:38:47,492 --> 00:38:53,165 So, Jonathan, you're gonna take care of all our little issues, 849 00:38:53,457 --> 00:38:54,791 I don't have the time. 850 00:38:56,710 --> 00:39:02,924 And where the hell is Dr. Beef Curtains? 851 00:39:03,550 --> 00:39:06,636 Without him here, everybody's gonna ask for refunds. 852 00:39:07,220 --> 00:39:08,472 Right away, madame. 853 00:39:08,555 --> 00:39:12,350 Oh, Jesus fucking Christ almighty. 854 00:39:13,977 --> 00:39:17,314 Alright everybody, get in the motherfucking mosh pit. 855 00:39:17,397 --> 00:39:20,400 Give it up for my main man, Dr. Beef Curtis. 856 00:39:20,734 --> 00:39:23,111 And on the beat, Stormy Weathers. 857 00:39:23,737 --> 00:39:25,447 Dr. Ass doesn't need any 858 00:39:25,530 --> 00:39:27,240 professional producers or samples. 859 00:39:27,908 --> 00:39:30,535 All he need is my beatboxing talent. 860 00:39:30,619 --> 00:39:31,703 Check it. 861 00:39:35,165 --> 00:39:37,709 Hello world, my name is Dr. Curtis. 862 00:39:39,169 --> 00:39:40,921 My friends call me Dr. Ass. 863 00:39:41,588 --> 00:39:42,881 Here's a song for your ass. 864 00:39:43,632 --> 00:39:44,800 Word up. 865 00:39:45,092 --> 00:39:46,259 I-- I just-- I can't do this. 866 00:39:46,343 --> 00:39:47,385 -I just can't do this. -Come on. 867 00:39:47,677 --> 00:39:49,012 Come on. I can't do this. 868 00:39:49,262 --> 00:39:50,847 -Doc, you'll make some money. -I can't do this. 869 00:39:50,931 --> 00:39:52,474 I thought I heard they sold at least 2,000 tickets. 870 00:39:52,557 --> 00:39:54,392 If not, we're not going to make shit as a profit. 871 00:39:54,476 --> 00:39:56,770 What about the 500 t-shirts I printed 872 00:39:56,853 --> 00:39:58,980 in my garage with no ventilation? 873 00:39:59,272 --> 00:40:01,191 I got so high off the fumes, 874 00:40:02,776 --> 00:40:05,028 I don't even know where I am right now. 875 00:40:05,362 --> 00:40:06,488 -Nah. -Do you? 876 00:40:06,780 --> 00:40:08,198 Do you? 877 00:40:10,117 --> 00:40:11,910 I can't do this. I can't do this. 878 00:40:16,540 --> 00:40:19,501 Hey, um, Peter? 879 00:40:19,793 --> 00:40:20,836 Yeah? 880 00:40:21,670 --> 00:40:25,966 This has been the, uh, best quest of my life. 881 00:40:32,639 --> 00:40:35,392 And, uh, I don't have many friends, you know. 882 00:40:38,645 --> 00:40:39,771 And questing with you is... 883 00:40:41,064 --> 00:40:43,817 It's... It's really made up for all those... 884 00:40:45,652 --> 00:40:48,488 All those wedgies and melvins over the years. 885 00:40:50,657 --> 00:40:54,161 And if it was to all end now, and I were to die here, 886 00:40:54,452 --> 00:40:55,495 I would... 887 00:40:55,787 --> 00:40:57,747 I would die a happy man. 888 00:40:57,831 --> 00:40:58,957 Bill, do you, um... 889 00:40:59,958 --> 00:41:01,710 Do you have any kids? Are you married? 890 00:41:03,587 --> 00:41:04,963 Bill, uh... 891 00:41:05,046 --> 00:41:06,548 I'm sorry if that was a sore subject. 892 00:41:08,758 --> 00:41:09,801 Bill? 893 00:41:10,093 --> 00:41:11,344 Did you get hit by a moon rock? 894 00:41:11,428 --> 00:41:12,762 What the hell was that noise, Bill? 895 00:41:13,555 --> 00:41:14,681 You're coming on to me, 896 00:41:14,764 --> 00:41:16,016 and now you want me to see it. 897 00:41:16,308 --> 00:41:17,517 That's what it is? 898 00:41:17,601 --> 00:41:18,685 You trying to show it to me, Bill? 899 00:41:18,977 --> 00:41:19,936 You little wiener? 900 00:41:20,770 --> 00:41:21,813 Bill? 901 00:41:22,105 --> 00:41:23,106 Bill, what are you doing? 902 00:41:24,149 --> 00:41:25,358 Bill, your dick is out. 903 00:41:25,817 --> 00:41:27,068 Your dick is out. 904 00:41:27,360 --> 00:41:28,445 Put your dick away. 905 00:41:29,529 --> 00:41:30,572 What are you doing? 906 00:41:30,655 --> 00:41:32,282 Bill, what is that in your head? 907 00:41:33,366 --> 00:41:35,535 Bill, what did you do? Raid the Halloween shop? 908 00:41:35,827 --> 00:41:37,120 Oh, you can do special effects? 909 00:41:37,204 --> 00:41:38,455 Oh, you had a secret talent? 910 00:41:38,538 --> 00:41:39,581 This isn't funny, Bill. 911 00:41:39,664 --> 00:41:40,832 This is not funny. 912 00:41:41,124 --> 00:41:42,459 What are you doing? Put it away! 913 00:41:43,168 --> 00:41:44,544 Yeah, Bill, very, very funny. 914 00:41:44,836 --> 00:41:46,546 Get me out here, start saying 915 00:41:46,630 --> 00:41:48,340 you like me, or whatever the hell you're saying. 916 00:41:48,423 --> 00:41:50,675 Now pranking me. 917 00:41:50,759 --> 00:41:52,052 Bill, it's not funny anymore. 918 00:41:52,344 --> 00:41:53,803 You all right? 919 00:41:54,346 --> 00:41:56,223 Bill, are you all right? 920 00:42:33,260 --> 00:42:34,302 Parker? 921 00:42:34,386 --> 00:42:35,428 Parker, can you hear me? 922 00:42:35,845 --> 00:42:37,889 Parker, Bill, this fucking thing. 923 00:42:38,181 --> 00:42:40,350 It shoved something in Bill's head, and he's dead. 924 00:42:40,433 --> 00:42:41,810 He's fucking dead, Parker. Parker! 925 00:42:42,102 --> 00:42:43,061 Parker, can you hear me? 926 00:42:43,144 --> 00:42:44,479 -Parker? -Damn! 927 00:42:48,024 --> 00:42:49,484 Oh, my. Ugh! 928 00:42:50,318 --> 00:42:52,612 Why did the network want us to cover this event? 929 00:42:53,530 --> 00:42:55,115 This place is a fucking dump. 930 00:42:55,407 --> 00:42:57,033 There's absolutely no content here. 931 00:42:59,160 --> 00:43:00,370 You've always got a thorn 932 00:43:00,662 --> 00:43:02,247 in your side about something. You know, 933 00:43:02,330 --> 00:43:03,999 you just got to be happy that the check even cleared. 934 00:43:04,082 --> 00:43:05,583 Look, don't worry, guys. 935 00:43:06,001 --> 00:43:07,460 Other than the network footage, 936 00:43:07,544 --> 00:43:08,962 I'll just vlog the whole event, all right? 937 00:43:09,296 --> 00:43:10,839 I have 10,000 subscribers. 938 00:43:11,381 --> 00:43:13,300 I'm a real Chancey Billups. 939 00:43:14,426 --> 00:43:17,220 Isn't that that guy that makes those shopping videos? 940 00:43:17,637 --> 00:43:20,223 Didn't he make some trashy Bigfoot movie? 941 00:43:22,017 --> 00:43:24,561 What are you guys doing? 942 00:43:25,186 --> 00:43:26,980 Standing around like you're 943 00:43:27,063 --> 00:43:29,649 some kind of fucking water cooler. 944 00:43:31,943 --> 00:43:35,989 I paid your network big money 945 00:43:36,323 --> 00:43:39,576 to cover my entire event, 946 00:43:39,868 --> 00:43:42,245 from beginning to end, 947 00:43:42,912 --> 00:43:45,582 and the show is about to start. 948 00:43:45,874 --> 00:43:46,916 Yes, we're about to start, 949 00:43:47,208 --> 00:43:48,877 and you're just standing around. 950 00:43:48,960 --> 00:43:52,005 We paid your network good money. 951 00:43:52,630 --> 00:43:56,593 Jonathan, how many times have I told you 952 00:43:56,676 --> 00:43:58,553 not to repeat what I say? 953 00:44:00,263 --> 00:44:01,931 Cretinous bonehead! 954 00:44:02,265 --> 00:44:04,559 Ma'am, we were just looking for you, 955 00:44:04,642 --> 00:44:06,811 and all we have to do is charge the camera. 956 00:44:06,895 --> 00:44:08,188 No reason to scold us. 957 00:44:10,815 --> 00:44:12,692 Whatever you say, dearie. 958 00:44:33,421 --> 00:44:34,839 Oh, fuck! 959 00:44:35,548 --> 00:44:37,008 Fucking tire, are you kidding? 960 00:44:37,675 --> 00:44:38,968 Fuck me. 961 00:44:40,387 --> 00:44:41,971 Oh, okay. 962 00:44:43,848 --> 00:44:44,891 All right. 963 00:44:46,267 --> 00:44:48,269 Go fix the fucking tire. 964 00:44:48,353 --> 00:44:49,396 Come on, let's go. 965 00:44:51,648 --> 00:44:53,024 -All right. -Some guy time? 966 00:44:53,316 --> 00:44:54,484 -Yeah, guy time. -Nice, bro. 967 00:44:54,859 --> 00:44:56,903 Okay, cool. Where's the fucking tire, Dustin? 968 00:44:58,154 --> 00:44:59,697 Oh, that's what that was for. 969 00:44:59,781 --> 00:45:01,408 I-- I'm sorry, Scott. 970 00:45:01,491 --> 00:45:03,118 I had to toss it to make room for the girls' luggage. 971 00:45:03,201 --> 00:45:04,577 -It couldn't all fit. -Okay, take a look. 972 00:45:04,661 --> 00:45:06,037 Do you see any luggage in there? 973 00:45:06,579 --> 00:45:08,498 Where's the fucking luggage? 974 00:45:08,581 --> 00:45:09,833 I knew I forgot something. 975 00:45:09,916 --> 00:45:11,418 Boy, she's gonna be mad. 976 00:45:11,709 --> 00:45:14,003 Okay, how have you survived this long on this planet? 977 00:45:14,295 --> 00:45:15,880 Oh, my mom's really helpful. 978 00:45:18,091 --> 00:45:20,385 - Jesus. - Oh, he's good, too. 979 00:45:21,636 --> 00:45:22,720 Walk away. 980 00:45:23,471 --> 00:45:24,556 -Should I just... -Go! 981 00:45:25,014 --> 00:45:26,891 Hey, Scott, can we drive on the rims? 982 00:45:27,183 --> 00:45:28,309 Out of my way. 983 00:45:28,393 --> 00:45:30,562 Um, no, we can't. 984 00:45:30,854 --> 00:45:32,313 Uh, it looks like we're gonna be taking 985 00:45:32,564 --> 00:45:34,983 the shoe leather express, so everyone out of the car. 986 00:45:35,233 --> 00:45:36,609 What, we're walking to the concert? 987 00:45:36,693 --> 00:45:37,944 I don't have the right shoes for this. 988 00:45:38,486 --> 00:45:40,488 You fucking idiot, we're going back to the gas station. 989 00:45:40,572 --> 00:45:42,407 I'm gonna beat the shit out of that moron attendant. 990 00:45:42,490 --> 00:45:43,908 And...yeah, let's go. 991 00:45:44,200 --> 00:45:45,452 Start hoofing it. 992 00:45:45,535 --> 00:45:46,995 -Ugh. -Come on. 993 00:45:47,078 --> 00:45:48,329 -Shut my door, please. -Okay. 994 00:45:48,621 --> 00:45:49,831 Thank you. 995 00:45:54,961 --> 00:45:57,338 Well, the boys blew it. 996 00:45:57,422 --> 00:45:58,465 Now it's your turn. 997 00:45:59,132 --> 00:46:01,301 Does that mean you consider me expendable, sir? 998 00:46:01,718 --> 00:46:02,886 Absolutely not. 999 00:46:03,344 --> 00:46:05,054 No one else can make my bird soup. 1000 00:46:06,139 --> 00:46:08,516 Okay, your mission, that that tracking device 1001 00:46:08,600 --> 00:46:13,104 that Theo is fondling, find the truck, and blow it up. 1002 00:46:13,396 --> 00:46:14,731 That's right. All you need to do 1003 00:46:15,023 --> 00:46:16,816 is you take this device and attach it 1004 00:46:17,108 --> 00:46:18,568 to anything you want gone. 1005 00:46:18,860 --> 00:46:20,945 And believe me, it'll blow it to smithereens. 1006 00:46:21,237 --> 00:46:22,614 So that's the-- that's the bomb. 1007 00:46:22,906 --> 00:46:24,365 This is the control trigger right there. 1008 00:46:24,449 --> 00:46:26,034 Just push that button when you're ready. 1009 00:46:26,534 --> 00:46:28,828 Is this more of your Get Dumb spy catalog equipment? 1010 00:46:28,912 --> 00:46:30,830 Hey, don't worry about that. 1011 00:46:31,581 --> 00:46:33,082 Just make sure there's no survivors. 1012 00:46:33,750 --> 00:46:34,876 Why'd you pick me for this mission? 1013 00:46:35,168 --> 00:46:36,085 Why not Theo? 1014 00:46:36,377 --> 00:46:37,295 Theo, look at him. 1015 00:46:37,587 --> 00:46:38,922 Oh, my God. 1016 00:46:39,005 --> 00:46:41,132 It looks like he modeled turtlenecks in the '70s. 1017 00:46:41,799 --> 00:46:42,926 I blush, sir. 1018 00:46:43,468 --> 00:46:44,886 That's not a compliment. 1019 00:46:46,804 --> 00:46:48,473 You leave at dawn's light. 1020 00:46:48,556 --> 00:46:50,975 If I go tomorrow, I must bring my son along with me. 1021 00:46:51,267 --> 00:46:52,602 It's my week to watch him. 1022 00:46:52,894 --> 00:46:54,979 That's fine, as long as you complete the mission. 1023 00:46:55,313 --> 00:46:56,606 Can I go? 1024 00:46:56,689 --> 00:46:57,732 'Cause I-- I love adventures, sir. 1025 00:46:58,066 --> 00:46:59,567 Yeah, you shouldn't be around children. 1026 00:47:00,276 --> 00:47:02,487 All right, go. Let's do this. Team! 1027 00:47:16,000 --> 00:47:17,210 All right, you know what? 1028 00:47:17,293 --> 00:47:19,587 This was a really, really bad idea. 1029 00:47:19,879 --> 00:47:22,131 This road leads to nowhere, and you dumb fucks 1030 00:47:22,215 --> 00:47:24,467 were all so sure that this was the way to Dr. Ass. 1031 00:47:24,759 --> 00:47:26,844 Now, we're probably all going to become vulture food. 1032 00:47:27,178 --> 00:47:28,930 I hope you're all real fucking happy. 1033 00:47:29,222 --> 00:47:32,850 It's better than punching an innocent old man in the face. 1034 00:47:32,934 --> 00:47:34,269 It's kind of peaceful out here. 1035 00:47:36,563 --> 00:47:37,981 Okay, you know what? That's it. 1036 00:47:38,273 --> 00:47:39,357 I've had enough of this shit. 1037 00:47:39,691 --> 00:47:41,234 We've been walking in the same direction 1038 00:47:41,526 --> 00:47:44,195 for another hour and a half, and I see nothing. 1039 00:47:44,487 --> 00:47:45,572 I hear nothing. 1040 00:47:46,114 --> 00:47:47,949 That old fuck Otis back at the gas station 1041 00:47:48,241 --> 00:47:49,993 gave us really bad directions. I think it was on purpose. 1042 00:47:50,285 --> 00:47:51,578 I'm going to go back and kill him. 1043 00:47:51,869 --> 00:47:53,788 And you know what? After that, we're done. 1044 00:47:53,871 --> 00:47:55,039 It's not working out. 1045 00:47:55,331 --> 00:47:56,624 I'm going to go back to my main bitch. 1046 00:47:56,916 --> 00:47:58,001 What? 1047 00:47:58,835 --> 00:48:00,878 You remember that old fart's name, 1048 00:48:00,962 --> 00:48:03,172 but you don't remember my birthday? 1049 00:48:03,256 --> 00:48:06,634 Instead, you get us these lame, cheap tickets, and this? 1050 00:48:06,926 --> 00:48:08,219 This is all your fault. 1051 00:48:08,886 --> 00:48:10,555 You have no one to blame but yourself. 1052 00:48:10,638 --> 00:48:12,890 Wow. 1053 00:48:13,391 --> 00:48:15,518 Well, I certainly know when I'm not needed. 1054 00:48:15,602 --> 00:48:16,978 So you know what? 1055 00:48:17,353 --> 00:48:18,938 You dipshits can have fun walking in that direction 1056 00:48:19,022 --> 00:48:20,565 until the end of time, for all I care. 1057 00:48:20,648 --> 00:48:22,609 But you know what? Big Dick Energy right here? 1058 00:48:22,900 --> 00:48:24,068 He's out. 1059 00:48:24,152 --> 00:48:25,403 So, have a great life. 1060 00:48:25,695 --> 00:48:26,613 Have fun at the show. 1061 00:48:26,904 --> 00:48:28,573 Whatever, Scott. Whatever. 1062 00:48:28,656 --> 00:48:30,491 Yeah, why don't you ask your buddy Jesus for directions? 1063 00:48:30,575 --> 00:48:32,368 How about that, Dustin? Take care. 1064 00:48:33,286 --> 00:48:36,039 More like slightly above average Dick Energy. 1065 00:48:36,831 --> 00:48:37,874 Dick. 1066 00:48:42,837 --> 00:48:45,965 Get your custom one of one t-shirt designs. 1067 00:48:46,341 --> 00:48:48,760 Screen printed with industry standard ink. 1068 00:48:49,052 --> 00:48:51,304 And the cleverest of slogans. 1069 00:48:51,387 --> 00:48:53,598 We have it all. "I'm with stupid." 1070 00:48:54,223 --> 00:48:56,184 "Skate fast, eat ass." 1071 00:48:56,768 --> 00:48:59,103 Put it on a tee for ten dollars only. 1072 00:48:59,646 --> 00:49:02,065 I'm just not sure. Ten bucks is a lot of lettuce. 1073 00:49:02,398 --> 00:49:04,025 Are your t-shirts decent quality? 1074 00:49:04,317 --> 00:49:07,278 Of course. My tees are S-tier quality. 1075 00:49:07,737 --> 00:49:09,989 I ship in blanks from the Dominican Republic. 1076 00:49:10,073 --> 00:49:12,033 Cost me 40 cents wholesale. 1077 00:49:12,825 --> 00:49:14,952 Well, I guess I'll take one size large, 1078 00:49:15,036 --> 00:49:17,205 "I'm with stupid," and a selfie on a shirt. 1079 00:49:17,622 --> 00:49:19,290 How should I get my photo to you to print it? 1080 00:49:19,582 --> 00:49:20,500 Oh, no problem. 1081 00:49:20,792 --> 00:49:22,168 Just hand over your phone to me 1082 00:49:22,251 --> 00:49:24,087 and come up at the end of the day 1083 00:49:24,170 --> 00:49:25,963 to pick up your new favorite tee. 1084 00:49:26,547 --> 00:49:28,549 Oh, I can't pass up on this opportunity. 1085 00:49:44,023 --> 00:49:45,525 Now listen, little lady. 1086 00:49:45,817 --> 00:49:47,485 I'm not gonna give you another warning. 1087 00:49:47,568 --> 00:49:49,070 Stop fidgeting in your seat. 1088 00:49:49,362 --> 00:49:50,655 I need you to be completely still 1089 00:49:50,947 --> 00:49:52,198 to get the proportions correct. 1090 00:49:52,490 --> 00:49:54,200 Sorry. I had too much candy for breakfast. 1091 00:49:54,742 --> 00:49:58,287 Again, this festival has, like, no healthy options. 1092 00:49:58,371 --> 00:49:59,414 That's not my fault. 1093 00:49:59,497 --> 00:50:00,998 I start every day with 1094 00:50:01,290 --> 00:50:03,710 a healthy wartime breakfast of unsweetened grapefruit 1095 00:50:03,793 --> 00:50:05,169 and a tall black coffee. 1096 00:50:05,753 --> 00:50:08,214 It does the body and the bowels good, if you know what I mean. 1097 00:50:08,506 --> 00:50:10,591 Ew. That sounds like prison food. 1098 00:50:11,217 --> 00:50:12,719 And honestly, that also sounds like 1099 00:50:13,010 --> 00:50:14,887 a better way to lose your bowels. 1100 00:50:15,513 --> 00:50:17,682 Step right up. Isn't it a beautiful sight? 1101 00:50:18,015 --> 00:50:20,393 Just like my mini Zen garden at my home, 1102 00:50:20,476 --> 00:50:23,146 or my perfectly pruned bonsai trees. 1103 00:50:23,229 --> 00:50:24,814 Check out all my colorful sands. 1104 00:50:25,898 --> 00:50:27,525 Did you know? 1105 00:50:27,608 --> 00:50:29,485 Sand has been in existence since the dawn of time. 1106 00:50:30,987 --> 00:50:32,280 You working hard or hardly working? 1107 00:50:32,655 --> 00:50:34,157 It's just you, balloon man. 1108 00:50:34,991 --> 00:50:36,325 I can say the same to you. 1109 00:50:36,743 --> 00:50:38,619 You still huffing on those balloons for your breaks? 1110 00:50:38,995 --> 00:50:40,204 No, I quit that days ago. 1111 00:50:40,663 --> 00:50:42,373 Is your wife still bone-dust dry in your wacky sand, 1112 00:50:42,665 --> 00:50:43,833 or did she finally run out? 1113 00:50:44,333 --> 00:50:46,919 Keep your voice down. Feds could be watching. 1114 00:50:47,211 --> 00:50:48,755 I don't want to have to change my identities again. 1115 00:50:50,381 --> 00:50:52,675 So. All right, Tex. 1116 00:50:52,967 --> 00:50:54,343 What do you want me to paint on your face? 1117 00:50:54,427 --> 00:50:56,053 Do you want one of these stencils? 1118 00:50:56,137 --> 00:50:59,140 Do you want a shape like a circle, square, a star? 1119 00:50:59,432 --> 00:51:00,850 Star is my favorite. 1120 00:51:01,142 --> 00:51:02,977 I guess if I had to choose one, I'd pick a square. 1121 00:51:03,436 --> 00:51:05,021 From my years as a square dancing champion, 1122 00:51:05,313 --> 00:51:06,814 back in my salad days. 1123 00:51:08,524 --> 00:51:09,650 Okay. 1124 00:51:09,942 --> 00:51:11,277 Alright, country guy. 1125 00:51:11,569 --> 00:51:12,528 I knew you were green acres. 1126 00:51:19,202 --> 00:51:21,037 Finally! 1127 00:51:21,996 --> 00:51:24,290 Sweet freedom! 1128 00:51:24,624 --> 00:51:26,793 I need to stretch my legs like nobody's business. 1129 00:51:29,212 --> 00:51:31,297 Yeah, I've got a charley horse 1130 00:51:31,380 --> 00:51:33,925 from my knees straight up to my gooch. 1131 00:51:34,425 --> 00:51:36,511 I hope I don't have testicular torsion 1132 00:51:36,594 --> 00:51:37,887 from sitting so long. 1133 00:51:39,931 --> 00:51:40,973 Uh, ladies. 1134 00:51:41,057 --> 00:51:42,099 A little help over here. 1135 00:51:43,518 --> 00:51:45,394 Sometimes my inner thigh 1136 00:51:45,478 --> 00:51:49,065 doesn't keep up with my gluteal group. 1137 00:51:49,148 --> 00:51:50,233 Who might you be? 1138 00:51:50,316 --> 00:51:52,527 I'm Norman. I'm a rock star. 1139 00:51:52,610 --> 00:51:54,278 Lead singer of The Cali Bellends. 1140 00:51:56,864 --> 00:51:59,408 Isn't Bellends another word for... 1141 00:51:59,492 --> 00:52:01,577 Well hey, how about you two join us. 1142 00:52:01,869 --> 00:52:04,914 You know, in my band's trailer, 1143 00:52:05,665 --> 00:52:07,667 I just picked up this other lot lizard. 1144 00:52:07,750 --> 00:52:10,419 You know, but the more the merrier. 1145 00:52:10,503 --> 00:52:12,421 What the fuck is a lot lizard? 1146 00:52:12,755 --> 00:52:14,549 The only reason why I agreed to hang out 1147 00:52:14,632 --> 00:52:18,594 with you and your old ass band is for the drugs. 1148 00:52:22,473 --> 00:52:24,267 How hard do you party? 1149 00:52:24,350 --> 00:52:28,271 Not as hard as back in the '80s, but we party pretty damn hard. 1150 00:52:28,354 --> 00:52:30,565 No, she's talking about party favors, man. 1151 00:52:31,232 --> 00:52:32,817 Oh, we got that covered. 1152 00:52:33,109 --> 00:52:38,614 We've got streamers and birthday cake and goodie bags. 1153 00:52:38,906 --> 00:52:39,866 You name it. 1154 00:52:43,703 --> 00:52:45,329 You know, I thought this was going to be 1155 00:52:45,413 --> 00:52:46,497 an easy, fun quest. 1156 00:52:46,789 --> 00:52:48,416 Not some whole big thing like this. 1157 00:52:48,499 --> 00:52:49,542 I'm not a quest type. 1158 00:53:00,595 --> 00:53:01,971 It's that fucking Sackhead guy. 1159 00:53:02,263 --> 00:53:04,473 That stupid Sackhead killed my best friend. 1160 00:53:04,557 --> 00:53:06,559 Then, he tried to get me. You know what I did? 1161 00:53:06,642 --> 00:53:08,436 I threw food in his fucking face. 1162 00:53:09,020 --> 00:53:11,314 Sackhead. I-- I thought it must have been some real ug-mug 1163 00:53:11,397 --> 00:53:12,690 putting something on his head like that. 1164 00:53:12,982 --> 00:53:14,275 You know, I don't-- I don't look that great, 1165 00:53:14,567 --> 00:53:16,235 but I don't-- I don't put a sack on my head. 1166 00:53:16,319 --> 00:53:18,237 So, this guy's killing people because he's an ugly fuck. 1167 00:53:19,530 --> 00:53:20,948 Follow the dot. Follow the dot. 1168 00:53:21,032 --> 00:53:22,700 I don't know where the fucking dot's going. 1169 00:53:24,118 --> 00:53:25,328 Is it going this way? 1170 00:53:25,578 --> 00:53:27,163 Or is it going this way? I just see a dot. 1171 00:53:27,246 --> 00:53:28,998 I don't know which way the dot goes. 1172 00:53:29,290 --> 00:53:32,460 I see a dot like this, but it could be going any fucking way. 1173 00:53:32,543 --> 00:53:34,378 So, this doesn't-- shouldn't mean anything. 1174 00:53:34,462 --> 00:53:35,546 It's just a fuck-- 1175 00:53:35,963 --> 00:53:37,506 The fuck is that, a tumbleweed? 1176 00:53:37,590 --> 00:53:39,425 Tumbleweed's stuck to the fucking ground. 1177 00:53:40,551 --> 00:53:43,179 The fuck? I thought these things blew away. 1178 00:53:43,262 --> 00:53:45,723 These aren't going anywhere. Tumbleweeds, my ass. 1179 00:53:48,059 --> 00:53:51,604 Hey, Star, easy on the hair system. 1180 00:53:52,730 --> 00:53:54,982 But it just feels so fake. 1181 00:53:56,025 --> 00:53:58,277 I can't believe we're in a real band's trailer. 1182 00:53:58,361 --> 00:53:59,904 Huge W for us. 1183 00:54:00,363 --> 00:54:01,781 Yeah, but where's Dawn and everyone else? 1184 00:54:02,073 --> 00:54:03,407 No one's texted me back. 1185 00:54:04,659 --> 00:54:06,077 Don't worry your pretty little heads. 1186 00:54:06,369 --> 00:54:09,956 Kids don't check their phones these days. 1187 00:54:10,039 --> 00:54:13,876 Kids? Do you kids need some help with your homework? 1188 00:54:13,960 --> 00:54:15,670 I'm quite the math wizard. 1189 00:54:15,753 --> 00:54:18,547 Ah! Kids! There's that word again! 1190 00:54:18,631 --> 00:54:19,924 I'm a man! 1191 00:54:20,007 --> 00:54:22,343 # Does it make you feel black # 1192 00:54:24,261 --> 00:54:29,058 # Does it make you feel grey # 1193 00:54:29,350 --> 00:54:30,893 Okay, there's a band in here. 1194 00:54:30,977 --> 00:54:32,520 This is what people want to see. 1195 00:54:34,814 --> 00:54:37,566 Welcome! Come on in. Don't mind the smell. 1196 00:54:37,858 --> 00:54:40,736 We haven't been near a washing machine in quite some time. 1197 00:54:41,028 --> 00:54:43,948 And ignore the rubbish and the newspapers piling up. 1198 00:54:44,031 --> 00:54:47,201 -We have a pet rabbit. -Oh, nice. 1199 00:54:47,284 --> 00:54:49,578 Can we just sit anywhere? 1200 00:54:49,662 --> 00:54:53,791 Wherever you like. You know, we love the media. 1201 00:54:55,543 --> 00:54:56,836 Perfect. 1202 00:54:57,378 --> 00:54:58,587 Don't fuck this up. 1203 00:55:01,674 --> 00:55:06,554 # Come to me now # 1204 00:55:06,637 --> 00:55:10,141 # No explanation # 1205 00:55:10,224 --> 00:55:12,309 Can you believe Scott left us? 1206 00:55:12,393 --> 00:55:14,186 It was my birthday weekend 1207 00:55:14,270 --> 00:55:16,272 and he left me in the middle of the desert? 1208 00:55:19,275 --> 00:55:21,652 My parents were right. He was just using me. 1209 00:55:21,944 --> 00:55:23,529 Just forget Scott. 1210 00:55:23,612 --> 00:55:25,573 Let's just try to focus on getting to this concert. 1211 00:55:25,656 --> 00:55:28,034 Guys, check out this old ghost town. 1212 00:55:28,117 --> 00:55:30,077 We must be close to civilization. 1213 00:55:30,619 --> 00:55:32,621 Stupid Scott. He left too soon. 1214 00:55:34,540 --> 00:55:35,791 Excuse me. 1215 00:55:37,501 --> 00:55:38,544 What? 1216 00:55:42,798 --> 00:55:45,259 Dustin? Where the hell did you go? 1217 00:55:45,968 --> 00:55:47,720 Oh, my God, if you're playing hide and seek right now, 1218 00:55:47,803 --> 00:55:50,014 this isn't the time. 1219 00:55:50,097 --> 00:55:51,724 I'm scared. 1220 00:55:51,807 --> 00:55:53,517 I hope he's okay! 1221 00:56:10,701 --> 00:56:11,869 Hello? 1222 00:56:12,119 --> 00:56:14,413 - Dustin. - Where am I? 1223 00:56:14,497 --> 00:56:16,123 I'm so ashamed of you. 1224 00:56:16,207 --> 00:56:18,459 You didn't show up for a therapy session again. 1225 00:56:18,542 --> 00:56:21,712 You pull this one more time and I'm no longer your doctor. 1226 00:56:22,004 --> 00:56:24,340 Dates and schedules are all part of being an adult. 1227 00:56:28,719 --> 00:56:30,262 Hey, hello Dustin. 1228 00:56:30,346 --> 00:56:32,473 Any response? Hey, what's going on? 1229 00:56:32,556 --> 00:56:35,518 Hey, are you my doctor? 1230 00:56:35,601 --> 00:56:38,979 Yes. Time for surgery. 1231 00:56:42,566 --> 00:56:46,737 Oh no. Doctor, you're inside me. 1232 00:56:47,822 --> 00:56:51,742 Wait. That's what-- that's what she said. 1233 00:56:55,955 --> 00:56:58,666 Hey, hello Dustin. Any response? 1234 00:56:58,958 --> 00:57:01,585 Hey, what's going on? Are you avoiding me Dustin? 1235 00:57:01,877 --> 00:57:04,547 One more of these Dustin, I'm gonna drop you as a client. 1236 00:57:07,967 --> 00:57:10,136 Fucking stupid bitch back there. 1237 00:57:10,678 --> 00:57:13,430 I don't need them. They do need me though. 1238 00:57:14,557 --> 00:57:16,350 What are you going to do? 1239 00:57:18,018 --> 00:57:19,436 Where the fuck am I? 1240 00:57:21,021 --> 00:57:22,356 Hey, baby. 1241 00:57:25,609 --> 00:57:27,820 Do you want to come in my bush? 1242 00:57:28,112 --> 00:57:30,614 What the fuck? Who the fuck is this? 1243 00:57:30,906 --> 00:57:32,074 I got my limbs spread 1244 00:57:32,366 --> 00:57:34,618 wide open for you. 1245 00:57:34,910 --> 00:57:37,788 If it's fucking Dustin, I will fucking murder you. 1246 00:57:38,080 --> 00:57:39,331 Why don't you come over 1247 00:57:39,415 --> 00:57:41,208 and show me what you got? 1248 00:57:41,292 --> 00:57:42,710 Where are you? 1249 00:57:43,002 --> 00:57:44,712 Just come follow my voice. 1250 00:57:45,713 --> 00:57:48,716 I got a nice, sweet surprise for you. 1251 00:57:49,008 --> 00:57:50,009 All right. 1252 00:57:52,178 --> 00:57:53,721 Let's get that tea bag 1253 00:57:53,804 --> 00:57:55,472 in some hot water, baby. 1254 00:57:55,556 --> 00:57:56,891 Right out here? 1255 00:57:57,183 --> 00:57:58,601 Right here. 1256 00:57:58,684 --> 00:58:00,394 Let's see what you got. 1257 00:58:00,477 --> 00:58:01,604 Fuck it. 1258 00:58:02,354 --> 00:58:05,733 All right. This is an interesting night. 1259 00:58:09,486 --> 00:58:11,280 Ooh, this is tasty. 1260 00:58:16,327 --> 00:58:17,786 Oh, hey. Careful. 1261 00:58:18,078 --> 00:58:19,205 Come on, careful, careful. 1262 00:58:19,455 --> 00:58:21,457 Hey, take it easy. Fuck! 1263 00:58:40,476 --> 00:58:41,644 What was that? 1264 00:58:42,770 --> 00:58:43,729 I don't know. 1265 00:58:44,021 --> 00:58:45,231 Come on, let's go inside. 1266 00:58:48,734 --> 00:58:50,110 I'm pretty sure that was Scott. 1267 00:58:50,402 --> 00:58:51,904 It sounded like he was in pain. 1268 00:58:51,987 --> 00:58:54,281 Yeah, but we're obviously not alone. 1269 00:58:54,365 --> 00:58:56,450 So, first Dustin goes missing, now Scott? 1270 00:58:56,533 --> 00:58:58,535 We just need to hide out here until morning. 1271 00:58:59,495 --> 00:59:01,914 What if this is one of Scott's elaborate pranks? 1272 00:59:01,997 --> 00:59:03,290 God, what if it's not? 1273 00:59:03,374 --> 00:59:05,167 We'd be in serious fucking danger. 1274 00:59:05,251 --> 00:59:07,503 Either way, I'm glad we have each other. 1275 00:59:07,586 --> 00:59:09,129 Imagine being out here alone. 1276 00:59:18,889 --> 00:59:20,516 Where'd those bitches go? 1277 00:59:20,599 --> 00:59:22,309 We got the last two dicks. 1278 00:59:22,393 --> 00:59:24,728 I can smell the other two queefing in the desert. 1279 00:59:25,729 --> 00:59:27,648 I can't wait to eat them. 1280 00:59:28,232 --> 00:59:32,194 No. Poppa said we must keep the girls alive. 1281 00:59:40,619 --> 00:59:43,330 Woo! 1282 00:59:43,414 --> 00:59:45,874 Hey, stage mommy, over here. 1283 00:59:46,166 --> 00:59:47,376 I got something for you. 1284 00:59:47,459 --> 00:59:49,086 Don't talk to her like that. 1285 00:59:49,378 --> 00:59:51,422 That's disrespectful. Stop it. 1286 00:59:51,505 --> 00:59:54,466 - Oh! A whole dollar! - Chaney, stop it. 1287 00:59:54,550 --> 00:59:55,592 Right now! 1288 00:59:56,260 --> 00:59:57,761 -Stop it. -So rude. 1289 00:59:58,887 --> 01:00:01,390 Can I get a slap next? 1290 01:00:01,473 --> 01:00:02,808 Oh, I've had enough of you. 1291 01:00:03,100 --> 01:00:04,935 Oh, my fucking God. 1292 01:00:06,103 --> 01:00:07,479 This is gold. 1293 01:00:08,856 --> 01:00:10,858 Keep filming, come on. 1294 01:00:11,150 --> 01:00:13,527 Hey, Meg. I have one request. 1295 01:00:13,819 --> 01:00:16,780 You have to be careful. You've got all my children. 1296 01:00:17,406 --> 01:00:19,575 You have to do whatever you can 1297 01:00:19,867 --> 01:00:23,120 to put them all in a beautiful, positive 1298 01:00:23,203 --> 01:00:24,830 beautiful light. 1299 01:00:25,539 --> 01:00:27,249 Oh, yeah, yeah. Yes. 1300 01:00:27,333 --> 01:00:29,960 We're gonna make everyone look great. 1301 01:00:30,252 --> 01:00:31,503 -Mommy. -What? 1302 01:00:31,587 --> 01:00:32,880 Might I please have some more drugs? 1303 01:00:32,963 --> 01:00:34,214 Move yourself. 1304 01:00:34,506 --> 01:00:35,591 Can I please have some more drugs, Mommy? 1305 01:00:35,674 --> 01:00:36,925 Watch your head, Mommy. 1306 01:00:37,009 --> 01:00:39,553 Watch your head, Mommy. 1307 01:00:39,636 --> 01:00:42,389 They're laughing. This bitch is laughing. 1308 01:00:42,473 --> 01:00:44,767 I'm laughing 'cause you're a joke. 1309 01:00:52,649 --> 01:00:56,695 Calling all aliens, Martians, 1310 01:00:56,987 --> 01:00:59,865 and Anunnaki humanoids from Planet X. 1311 01:01:00,991 --> 01:01:03,243 Show yourself. 1312 01:01:03,535 --> 01:01:06,538 Come to me and use my body as a vessel 1313 01:01:06,622 --> 01:01:08,415 for your ancient teachings. 1314 01:01:08,499 --> 01:01:10,751 Speak through me. 1315 01:01:17,424 --> 01:01:20,386 Y'all out here looking for the same thing I'm looking for? 1316 01:01:21,136 --> 01:01:23,430 If it's big, hairy and smells of ass, 1317 01:01:23,514 --> 01:01:25,682 then we're on the same page. 1318 01:01:25,766 --> 01:01:27,559 My followers, 1319 01:01:27,643 --> 01:01:29,520 it appears that an alien being 1320 01:01:29,812 --> 01:01:33,399 has taken control over this man's body and soul. 1321 01:01:34,858 --> 01:01:36,527 Uh, no. 1322 01:01:36,610 --> 01:01:39,571 Oh, my precious star child, 1323 01:01:39,655 --> 01:01:43,951 you bear proof that mind control is real. 1324 01:01:44,243 --> 01:01:46,120 That sounds like trepanation. 1325 01:01:46,203 --> 01:01:49,164 You know, the ancient art of drilling a hole 1326 01:01:49,248 --> 01:01:52,584 through your skull so that it can awaken the third eye. 1327 01:01:52,876 --> 01:01:55,879 I saw that in a movie once about a mathematician who... 1328 01:01:55,963 --> 01:01:57,673 who loves to eat pie. 1329 01:01:57,965 --> 01:02:02,803 Pies? I'm personally impartial to old fashioned cherry pie. 1330 01:02:03,095 --> 01:02:04,888 But I've tried Key Lime pie 1331 01:02:05,180 --> 01:02:07,391 when I was in the Keys a few years back. 1332 01:02:07,474 --> 01:02:10,102 Quite frankly, the most best pie ever. 1333 01:02:10,185 --> 01:02:12,813 Rhubarb. Rhubarb pie is where it's at. 1334 01:02:13,105 --> 01:02:15,482 People, people, people. 1335 01:02:15,566 --> 01:02:17,526 Quit thinking with your stomachs 1336 01:02:17,609 --> 01:02:19,570 and get your heads back in the game. 1337 01:02:19,862 --> 01:02:23,615 This is an alien hunting and information gathering event, 1338 01:02:23,699 --> 01:02:25,868 not a damn bake-off. 1339 01:02:26,160 --> 01:02:29,455 Is there anybody else who wishes to join us tonight? 1340 01:03:01,528 --> 01:03:04,531 Followers, we have visitors. 1341 01:03:07,534 --> 01:03:11,121 And they're ugly. 1342 01:03:11,205 --> 01:03:13,165 And they smell bad. 1343 01:03:15,584 --> 01:03:16,752 And they're mean! 1344 01:03:33,435 --> 01:03:35,646 Junior, can you help me out just this once? 1345 01:03:36,730 --> 01:03:39,107 Please stop unloading everything I just put in the vehicle. 1346 01:03:39,399 --> 01:03:41,109 Can you help me out just this once? 1347 01:03:43,487 --> 01:03:44,696 Do you want to have a frickin' black eye? 1348 01:03:44,988 --> 01:03:45,906 Cut it out! 1349 01:03:46,448 --> 01:03:47,783 This is very important to my boss. 1350 01:03:48,075 --> 01:03:49,535 If I fail, I could get fired! 1351 01:03:50,827 --> 01:03:53,163 Fuck you, Mom. You're a motherfucker. 1352 01:03:53,455 --> 01:03:54,957 You could say I'm a rebel. 1353 01:03:55,249 --> 01:03:57,167 You could say I'm bad to the bone. 1354 01:03:57,459 --> 01:03:59,002 Get in the car. Get in the car! 1355 01:03:59,294 --> 01:04:02,089 Put me down you fucking bitch! 1356 01:04:02,381 --> 01:04:04,216 Put me down, you bitch! 1357 01:04:04,299 --> 01:04:05,634 Get in there. Get in there right now. 1358 01:04:05,926 --> 01:04:07,344 - Fuck you! - Get in there.. 1359 01:04:07,427 --> 01:04:08,929 Get in there before I shut the door on you. 1360 01:04:09,012 --> 01:04:10,389 - Fuck you! - Get in there. 1361 01:04:16,687 --> 01:04:18,063 Junior. 1362 01:04:30,242 --> 01:04:31,910 Help, help! 1363 01:04:31,994 --> 01:04:35,205 This bitch is kidnapping me! Help! 1364 01:04:35,289 --> 01:04:38,542 Help! Help! Help! 1365 01:04:52,097 --> 01:04:53,849 Thanks a lot. Enjoy the show. 1366 01:04:54,141 --> 01:04:55,100 Check in over there. 1367 01:04:55,392 --> 01:04:57,227 I gotta scan it. Nice shirt. 1368 01:04:57,311 --> 01:04:59,021 Oh, I don't know. Someone just threw it at me. 1369 01:04:59,104 --> 01:05:00,105 I don't need your life story, pal. 1370 01:05:00,397 --> 01:05:01,732 Just getting you scanned in. 1371 01:05:03,900 --> 01:05:05,444 Good. Fuck off. 1372 01:05:07,112 --> 01:05:09,573 Wow. Look at this fucking beauty. 1373 01:05:09,656 --> 01:05:11,283 Looks right up your alley. 1374 01:05:11,366 --> 01:05:13,619 No, don't fuck with me, I'll fuck you up. 1375 01:05:18,624 --> 01:05:19,958 Bot in the mood. 1376 01:05:20,250 --> 01:05:22,461 Greetings and salutations, young man. 1377 01:05:22,919 --> 01:05:25,380 That's my ticket for this fine establishment. 1378 01:05:25,672 --> 01:05:27,841 Oh, I'm so glad you made it here safely. 1379 01:05:28,717 --> 01:05:31,053 But you know this is a rock concert, 1380 01:05:31,136 --> 01:05:33,889 not the 1964 World's Fair. 1381 01:05:38,143 --> 01:05:41,438 Just for that comment, you don't get any cookies. 1382 01:05:43,440 --> 01:05:45,233 And you don't flip your lid, 1383 01:05:45,317 --> 01:05:47,444 because I really don't want one of your cookies. 1384 01:05:49,196 --> 01:05:51,448 That man is all show and no go. 1385 01:05:51,990 --> 01:05:53,116 What a boob. 1386 01:05:55,786 --> 01:05:57,788 Edgar, this fucking thing doesn't work. 1387 01:06:05,837 --> 01:06:08,173 Okay, so far we have filmed inside 1388 01:06:08,465 --> 01:06:11,218 some trashy rock band trailer. We have no footage. 1389 01:06:11,301 --> 01:06:12,552 Nothing. 1390 01:06:12,636 --> 01:06:14,096 I hope today goes better. 1391 01:06:14,888 --> 01:06:16,556 Guys, I don't really like it in here. 1392 01:06:16,640 --> 01:06:18,016 It's kind of creepy. 1393 01:06:18,100 --> 01:06:19,351 I don't know what you're talking about. 1394 01:06:19,434 --> 01:06:20,894 That was a great band interview. 1395 01:06:21,186 --> 01:06:22,938 Dude, I love their hit song, "Berries and Cream". 1396 01:06:26,858 --> 01:06:28,110 -Hi, guys. -Ah! 1397 01:06:28,735 --> 01:06:30,862 -Fuck! -I'm Nathan with the Fun Police. 1398 01:06:31,446 --> 01:06:32,781 Why do you look so down? 1399 01:06:33,281 --> 01:06:34,700 Well, um, Nathan, 1400 01:06:34,991 --> 01:06:36,576 first of all, you scared the shit out of us. 1401 01:06:36,868 --> 01:06:38,412 And second, our network 1402 01:06:38,704 --> 01:06:40,956 is making us cover this shitty event. 1403 01:06:41,248 --> 01:06:43,500 So, sorry that we are not very happy right now. 1404 01:06:44,167 --> 01:06:45,877 You know what? I can help with that. 1405 01:06:46,378 --> 01:06:50,132 I've entertained thousands, from eight to 80. 1406 01:06:50,215 --> 01:06:53,719 I started off at a pizza parlor in Florida back in the '90s. 1407 01:06:54,344 --> 01:06:56,263 Um, Fun Police, is it? 1408 01:06:56,346 --> 01:06:57,973 I'm sure your life story 1409 01:06:58,265 --> 01:06:59,850 is not going to make me any happier. 1410 01:07:00,142 --> 01:07:01,226 Sounds kind of sad. 1411 01:07:02,018 --> 01:07:03,937 And now I'm getting kind of a headache. 1412 01:07:04,020 --> 01:07:05,647 Could you just... go? 1413 01:07:12,863 --> 01:07:13,947 Pssht. 1414 01:07:17,743 --> 01:07:18,994 Thank you. 1415 01:07:20,537 --> 01:07:21,705 Thank you! 1416 01:07:21,997 --> 01:07:24,124 Have a good day! 1417 01:07:24,207 --> 01:07:25,542 He was pumping that thing, 1418 01:07:25,625 --> 01:07:26,585 it sounded like a goddamn heartbeat. 1419 01:07:26,877 --> 01:07:28,253 You know what? That was creepy. 1420 01:07:28,712 --> 01:07:30,213 -Don't be gross. -Weird. 1421 01:07:31,089 --> 01:07:32,340 Creepy as fuck. 1422 01:07:34,885 --> 01:07:36,803 Man, this trailer is weak. 1423 01:07:37,304 --> 01:07:39,014 Protective Soul had two microwaves 1424 01:07:39,306 --> 01:07:40,932 and a full-size refrigerator. 1425 01:07:43,268 --> 01:07:45,437 This trailer doesn't even have a television. 1426 01:07:50,233 --> 01:07:51,610 Baby, I wanna... 1427 01:07:51,693 --> 01:07:53,570 go all the way. All the way in. 1428 01:08:01,536 --> 01:08:03,622 You fucking slut! 1429 01:08:03,914 --> 01:08:06,041 That's my man you're getting freaky with! 1430 01:08:06,333 --> 01:08:09,377 You'll fuck any old aging rock star! 1431 01:08:10,086 --> 01:08:12,798 This is my eighth time coming 1432 01:08:13,548 --> 01:08:15,926 Listen, you don't understand. 1433 01:08:16,218 --> 01:08:18,595 I get very, very lonely on the road. 1434 01:08:19,387 --> 01:08:21,556 I fuck your husband. 1435 01:08:22,057 --> 01:08:23,308 Keep me company. 1436 01:08:25,101 --> 01:08:27,437 I'm really jealous of you! 1437 01:08:27,521 --> 01:08:29,356 You know, when him wearing the wig? 1438 01:08:29,439 --> 01:08:31,066 He's a really stud. 1439 01:08:31,149 --> 01:08:33,693 You motherfucker. You can't even come. 1440 01:08:39,366 --> 01:08:42,118 - Stop! Stop it-- - Oh, her? 1441 01:08:42,202 --> 01:08:43,703 She's a fucking whore. 1442 01:08:43,995 --> 01:08:45,205 Whore. Whore. 1443 01:08:47,499 --> 01:08:49,209 How could you? How could you? 1444 01:08:52,712 --> 01:08:54,297 You can't come. 1445 01:08:57,425 --> 01:08:58,927 # I'm sitting on the toilet # 1446 01:09:02,055 --> 01:09:04,224 # Staring at my phone # 1447 01:09:07,352 --> 01:09:09,354 # Don't really have to go # 1448 01:09:12,107 --> 01:09:14,317 # Just wanted some time alone # 1449 01:09:21,116 --> 01:09:22,993 # I'm sitting on the toilet # 1450 01:09:26,913 --> 01:09:28,540 # Staring at my phone # 1451 01:09:29,833 --> 01:09:31,585 What's up, my dudes? 1452 01:09:31,668 --> 01:09:33,795 It is your favorite mosh pit reporter, Meg Otto, 1453 01:09:34,087 --> 01:09:37,424 and we are about to get comfy with the streamer, 1454 01:09:37,507 --> 01:09:40,135 rapper, and singer, Dr. Beef Curtis. 1455 01:09:40,427 --> 01:09:42,095 Not yet! Not yet. 1456 01:09:42,178 --> 01:09:44,389 Dr. Asshole is nowhere to be found! 1457 01:09:44,681 --> 01:09:46,558 I'll tell you when to go live. 1458 01:09:46,641 --> 01:09:48,351 Okay, don't touch the lens. What do you mean? 1459 01:09:48,435 --> 01:09:49,728 There's thousands of people watching! 1460 01:09:51,646 --> 01:09:54,983 Oh, my God. I have found the truck. 1461 01:10:00,572 --> 01:10:01,823 Right to voicemail? 1462 01:10:02,115 --> 01:10:03,158 You send me out on a mission, 1463 01:10:03,450 --> 01:10:04,868 a secret mission to find a truck! 1464 01:10:04,951 --> 01:10:06,369 I found the goddamn truck, Parker! 1465 01:10:06,453 --> 01:10:08,538 Pick up the goddamn phone! You know what? 1466 01:10:08,830 --> 01:10:10,457 I'm gonna find someone with another phone, 1467 01:10:10,540 --> 01:10:12,042 and I'm gonna call you, and you're gonna pick it up 1468 01:10:12,334 --> 01:10:13,501 and tell me what the fuck to do! 1469 01:10:13,793 --> 01:10:14,961 I don't get why you're not picking up! 1470 01:10:15,670 --> 01:10:17,005 You know what I'm gonna find.. 1471 01:10:19,591 --> 01:10:21,217 ...Depend on, 1472 01:10:21,301 --> 01:10:22,636 and I'm gonna find someone who has a goddamn phone 1473 01:10:22,928 --> 01:10:24,346 and Parker's gonna talk to my goddamn ass, 1474 01:10:24,429 --> 01:10:25,722 and I'm gonna know what to do! 1475 01:10:26,556 --> 01:10:28,516 Oh, thank God the keys are here! 1476 01:10:28,600 --> 01:10:29,643 Oh, thank God! 1477 01:10:34,397 --> 01:10:36,608 Wesley, I don't know why you're acting like a hundred years old. 1478 01:10:36,900 --> 01:10:38,902 This is a rock concert, not an opera. 1479 01:10:40,570 --> 01:10:42,072 This was your idea. 1480 01:10:42,364 --> 01:10:44,908 I love Cali Bellends, but... 1481 01:10:45,200 --> 01:10:48,119 I'd really rather be home with a nice, warm cardigan 1482 01:10:48,203 --> 01:10:51,206 curled up in front of the fire, with a good book. 1483 01:10:51,289 --> 01:10:53,750 Really not helping your case any. 1484 01:10:53,833 --> 01:10:56,294 Boy, Rico, I sure am glad our relationship 1485 01:10:56,378 --> 01:10:58,004 is still as fiery as the day we met. 1486 01:10:58,755 --> 01:11:01,132 You remember the time the dolphin tried to get busy 1487 01:11:01,216 --> 01:11:04,594 with the trainer at the Ocean World Exhibit? 1488 01:11:04,678 --> 01:11:06,513 Please butt out of our conversation. 1489 01:11:06,805 --> 01:11:09,391 This is between me and my husband here. 1490 01:11:09,808 --> 01:11:12,852 Now Wesley, hurry up and pick out a cookie flavor. 1491 01:11:14,270 --> 01:11:16,106 We got three different flavor cookies out here. 1492 01:11:16,398 --> 01:11:19,401 We got chocolate chip, oatmeal. 1493 01:11:20,360 --> 01:11:22,320 Uh, I'll have the chocolate chip. 1494 01:11:22,612 --> 01:11:24,155 It seems to be the most mild. 1495 01:11:24,239 --> 01:11:25,949 I don't want to get the runs or anything. 1496 01:11:28,618 --> 01:11:31,204 Well, I'm feeling a little bit adventurous. 1497 01:11:32,455 --> 01:11:34,582 Well, we'll see about that. 1498 01:11:34,666 --> 01:11:38,003 I'm young, I'm dumb, and I'm full of, you know what. 1499 01:11:38,920 --> 01:11:40,588 What's your problem, bud? 1500 01:11:41,798 --> 01:11:45,719 You don't talk to ladies like that, especially not my wife. 1501 01:11:45,802 --> 01:11:47,387 I'll come over this counter, 1502 01:11:47,470 --> 01:11:51,391 slap you in a cross face chicken wing, rip your nut sack. 1503 01:11:51,474 --> 01:11:54,060 Whoa, Wesley, I didn't know you had it in ya. 1504 01:11:55,186 --> 01:11:57,772 - The bitch is back, babe. - Ooh. 1505 01:11:59,524 --> 01:12:01,359 Yeah, motherfucker, what Wesley said. 1506 01:12:01,443 --> 01:12:05,238 Get me and my girl two Reaper cookies, and make that snappy. 1507 01:12:05,822 --> 01:12:07,824 Cookies. Free cookies. 1508 01:12:07,907 --> 01:12:09,534 Anybody want free cookies? 1509 01:12:09,617 --> 01:12:10,994 They taste really good. 1510 01:12:11,661 --> 01:12:13,038 Free cookies. 1511 01:12:13,538 --> 01:12:15,665 -Free cookies, come on. -Hey, I'll take one. 1512 01:12:17,042 --> 01:12:18,710 -Thanks. -You're welcome. 1513 01:12:19,419 --> 01:12:21,254 Stupid fool. 1514 01:12:21,546 --> 01:12:23,423 Cookies. Free cookies. 1515 01:12:23,506 --> 01:12:25,383 Man, I feel kind of famished over here. 1516 01:12:26,259 --> 01:12:27,969 Looks like they're giving out free cookies over there. 1517 01:12:29,012 --> 01:12:31,890 Doctor Ass is too famous for walking in the crowd. 1518 01:12:32,682 --> 01:12:34,476 Go grab me a dozen of those cookies. 1519 01:12:34,934 --> 01:12:37,437 I might have 1.5 in the bank, 1520 01:12:37,729 --> 01:12:39,647 but free is free. You feel me? 1521 01:12:40,774 --> 01:12:42,567 They taste mighty good. 1522 01:12:42,650 --> 01:12:44,819 They'll make you feel good, too. 1523 01:12:44,903 --> 01:12:47,739 Hey, come on. Free cookies. 1524 01:12:47,822 --> 01:12:50,116 Everybody wants a cookie. 1525 01:13:12,263 --> 01:13:15,225 Guess who secured the cookie dough, homies? 1526 01:13:17,060 --> 01:13:18,436 Yeah. 1527 01:13:21,397 --> 01:13:22,982 Mm! These are great. 1528 01:13:23,983 --> 01:13:25,026 Wow! 1529 01:13:26,736 --> 01:13:29,697 Starting to feel a little good though, too. 1530 01:13:29,989 --> 01:13:32,492 Tastes good, but I'm feeling good as well. 1531 01:13:33,618 --> 01:13:36,329 -Feeling like I'm on cloud nine. -I feel it. 1532 01:13:36,412 --> 01:13:39,791 Feeling like I'm floating with the stars up in here. 1533 01:13:40,416 --> 01:13:42,252 I'm feeling it. I'm feeling the same way. 1534 01:13:47,090 --> 01:13:49,175 Hey, hey, hey, I need your tickets. 1535 01:13:49,259 --> 01:13:50,802 Where you guys going? 1536 01:13:51,094 --> 01:13:52,303 Stop. 1537 01:13:52,846 --> 01:13:54,430 Gotta get your tickets. 1538 01:14:48,067 --> 01:14:49,903 I don't know who you fucking cretins are, 1539 01:14:50,195 --> 01:14:52,530 but you're not getting by me without a fucking ticket. 1540 01:14:52,822 --> 01:14:55,450 And this is not a fucking Halloween festival. 1541 01:14:55,533 --> 01:14:58,077 What is it with these fucking costumes? 1542 01:14:58,369 --> 01:15:00,997 These fucking guys, they're fucking creeping me out, man. 1543 01:15:01,456 --> 01:15:03,124 You're giving me fucking nightmare. 1544 01:15:03,208 --> 01:15:05,126 Oh, you fucking bit-- 1545 01:15:05,543 --> 01:15:08,296 One in the stink. 1546 01:15:08,963 --> 01:15:10,798 You bit my finger off! 1547 01:15:10,882 --> 01:15:13,635 You fucking dickhead motherfucker. 1548 01:15:13,718 --> 01:15:15,637 Cocksuckers! 1549 01:15:15,720 --> 01:15:17,138 Fucking piece of shit. 1550 01:15:17,430 --> 01:15:18,556 Hey, hey, he's choking. 1551 01:15:18,848 --> 01:15:20,516 Get that finger out of his asshole. 1552 01:15:20,600 --> 01:15:22,435 If you would have listened to me last time. 1553 01:15:26,147 --> 01:15:27,941 Hey! What are you doing! 1554 01:15:29,525 --> 01:15:32,070 Come on. I smell some fresh meat. 1555 01:15:32,362 --> 01:15:34,489 -Let's get out of here. -Now! 1556 01:15:48,419 --> 01:15:51,047 Stop that. Junior, what are you doing? 1557 01:15:51,130 --> 01:15:52,632 Cut it out, Junior. 1558 01:15:55,301 --> 01:15:57,345 You are driving me nuts. Junior, cut it out. 1559 01:15:58,012 --> 01:15:59,639 Sit back, Junior. 1560 01:16:10,316 --> 01:16:11,985 What even is this place? 1561 01:16:13,319 --> 01:16:15,071 I think this device is faulty, Junior. 1562 01:16:15,613 --> 01:16:18,283 You need to stay in the car. This is not a place for kids. 1563 01:16:19,200 --> 01:16:22,287 But, madre, over there, there's some kid. 1564 01:16:22,578 --> 01:16:24,163 And he's probably my age, too. 1565 01:16:24,247 --> 01:16:26,082 So, fuck off! 1566 01:16:27,041 --> 01:16:28,835 You little shit, Junior. Get back here! 1567 01:16:29,127 --> 01:16:30,461 Or you're not going to make it 1568 01:16:30,545 --> 01:16:31,921 to the seventh-grade spring fling. 1569 01:17:11,961 --> 01:17:14,964 Cali Bell! Cali Bell! 1570 01:17:19,719 --> 01:17:21,679 Hey, guys. It's Meg Otto 1571 01:17:21,971 --> 01:17:24,515 with one of the biggest fans of Cali Bellends. 1572 01:17:24,807 --> 01:17:26,976 Wesley, so what do the Bellends mean to you? 1573 01:17:27,060 --> 01:17:29,437 Uh, this band means everything to me. 1574 01:17:30,313 --> 01:17:32,440 I've been spinning their record since I lost my V-card. 1575 01:17:33,066 --> 01:17:35,276 Okay, uh, that is TMI, my dude. 1576 01:17:35,360 --> 01:17:37,028 I'm so glad you got to see them, though. 1577 01:17:37,111 --> 01:17:38,529 Alright, so... 1578 01:17:38,613 --> 01:17:40,239 Yeah, well, that was a few months ago, but... 1579 01:17:40,323 --> 01:17:41,783 Give me that mic! 1580 01:17:42,075 --> 01:17:44,327 No one cares to hear about this weirdo's life story! 1581 01:17:44,994 --> 01:17:46,204 Hey, everybody watching, 1582 01:17:46,496 --> 01:17:49,374 it's Missy, and I like to get busy! 1583 01:17:49,457 --> 01:17:51,417 Whoo! And I want to be your next idol! 1584 01:17:55,463 --> 01:17:56,839 Yeah, yeah, yeah! 1585 01:17:57,131 --> 01:17:58,424 I need that microphone back, please. 1586 01:18:03,054 --> 01:18:04,931 -Fuck this. -No, no, where are you going? 1587 01:18:05,014 --> 01:18:06,516 Hey, come on, we need you! 1588 01:18:06,599 --> 01:18:08,434 Not this again. 1589 01:18:10,436 --> 01:18:12,772 Missy, like I've always told you, 1590 01:18:13,064 --> 01:18:14,982 your singing voice is grotesque! 1591 01:18:17,819 --> 01:18:18,945 That fucking bitch. 1592 01:18:19,904 --> 01:18:22,907 One time, one time I can be famous... 1593 01:18:23,866 --> 01:18:27,578 ...on MTV, talking about my favorite band, a band I love. 1594 01:18:29,205 --> 01:18:31,999 If she wasn't a woman, I'd have knocked her the fuck out. 1595 01:18:32,083 --> 01:18:33,167 God! 1596 01:18:38,798 --> 01:18:40,049 What the fuck are you looking at? 1597 01:18:41,676 --> 01:18:45,138 I'll put you in a half-quarter melvin, motherfucker. 1598 01:18:53,688 --> 01:18:55,523 You starting to piss me off, 1599 01:18:55,815 --> 01:18:58,693 you douchey-looking Colonel Sanders! 1600 01:18:58,985 --> 01:19:00,903 Ah! 1601 01:19:28,639 --> 01:19:29,974 I don't get it. 1602 01:19:30,266 --> 01:19:32,185 Parker sends me on a super-secret mission. 1603 01:19:32,268 --> 01:19:34,604 He ignores my calls. He won't pick up. 1604 01:19:34,687 --> 01:19:36,856 And then some fucking thing kills my very best friend. 1605 01:19:37,148 --> 01:19:39,025 My brand-new best friend, and he kills him! 1606 01:19:39,609 --> 01:19:42,361 So now I guess I'm at some random fucking bullshit concert, 1607 01:19:42,445 --> 01:19:44,113 and I guess I'm gonna be rocking now. 1608 01:19:44,405 --> 01:19:46,908 What the fuck else am I supposed to do except for fucking rock? 1609 01:19:46,991 --> 01:19:48,493 Parker won't pick up the goddamn phone, 1610 01:19:48,784 --> 01:19:50,453 so I'm a fucking rock-and-roll fiend now, 1611 01:19:50,536 --> 01:19:51,579 for fuck's sake! 1612 01:19:53,748 --> 01:19:54,916 Sack tap! 1613 01:19:56,626 --> 01:19:57,793 Sack tap! 1614 01:19:58,294 --> 01:20:00,379 Hey ladies, I'm from the panty police. 1615 01:20:00,671 --> 01:20:03,257 I'm here to collect. Are you holding? 1616 01:20:03,341 --> 01:20:04,926 Sorry, I don't wear panties. 1617 01:20:05,009 --> 01:20:07,803 Oh no, my mom told me not to talk to twats. 1618 01:20:12,141 --> 01:20:14,185 Hey, ladies, watch this. 1619 01:20:14,268 --> 01:20:15,394 Sack tap! 1620 01:20:16,354 --> 01:20:20,358 Dumb-ass kid. The balls are up here. 1621 01:20:20,858 --> 01:20:23,819 Hey, ladies, head tap! 1622 01:20:40,419 --> 01:20:43,089 There's so much fighting in the world of rock. 1623 01:20:43,172 --> 01:20:44,924 Can't we all just get along? 1624 01:20:46,509 --> 01:20:48,678 I wish The Peach were here right now. 1625 01:20:48,970 --> 01:20:51,931 He always knew just the right thing to say. 1626 01:20:55,351 --> 01:20:58,521 I always thought ted brings me good luck. 1627 01:20:58,813 --> 01:21:00,439 So I made a hundred of them. 1628 01:21:00,731 --> 01:21:03,985 I changed every day, but it did not. 1629 01:21:06,028 --> 01:21:08,990 I want some good life advice 1630 01:21:09,657 --> 01:21:12,493 because the rock-and-roll world just so stressful. 1631 01:21:14,453 --> 01:21:16,455 You know why I'm so sad? 1632 01:21:16,539 --> 01:21:18,124 You know why? 1633 01:21:18,207 --> 01:21:22,503 Because after this tour, 1634 01:21:22,795 --> 01:21:26,716 I retire as their stage mommy. 1635 01:21:27,008 --> 01:21:29,302 But I love them. I love them so much. 1636 01:21:29,385 --> 01:21:30,886 I love them. 1637 01:21:32,263 --> 01:21:33,973 -That's okay. -It's okay? 1638 01:21:34,265 --> 01:21:36,684 You think it's okay? Huh? 1639 01:21:37,435 --> 01:21:39,145 -Okay. -You'll be all right. 1640 01:21:39,437 --> 01:21:42,440 Okay. Blessing to them. 1641 01:21:42,523 --> 01:21:44,942 I love them. They're my children. 1642 01:21:45,026 --> 01:21:47,778 They're my children. I'm their mommy. 1643 01:21:50,031 --> 01:21:51,365 I'm hungry now. 1644 01:21:52,283 --> 01:21:54,702 Sorry. 1645 01:21:54,785 --> 01:21:57,038 -You think I'm crazy? -No, no, no. 1646 01:21:57,121 --> 01:22:00,416 -No. -No, thank you. 1647 01:22:00,499 --> 01:22:01,834 No, thanks. 1648 01:22:12,094 --> 01:22:15,222 Hey, stage mommy. Here's your poppa! 1649 01:22:15,306 --> 01:22:17,058 I love sushi and silicon. 1650 01:22:22,730 --> 01:22:24,273 Junior, where the fuck are you? 1651 01:22:24,565 --> 01:22:26,359 Fucking, fucking kids never fucking listen. 1652 01:22:26,651 --> 01:22:29,862 Junior! Junior, get here right now! 1653 01:22:30,821 --> 01:22:32,740 What the fuck is this shit? 1654 01:22:41,499 --> 01:22:43,376 Ah! 1655 01:22:44,585 --> 01:22:46,170 What the fuck, lady? 1656 01:22:46,253 --> 01:22:48,047 I'm fixing to sue you for everything you've got. 1657 01:22:48,339 --> 01:22:50,966 I'm so sorry. Have you seen Junior? 1658 01:22:51,842 --> 01:22:54,595 Get the fuck off! Fucking asshole. 1659 01:23:04,563 --> 01:23:06,148 Why'd you do that? 1660 01:23:06,232 --> 01:23:09,151 They're not real, but they're really expensive. 1661 01:23:15,157 --> 01:23:18,369 Hey, asshole. First of all, you don't have a ticket. 1662 01:23:18,452 --> 01:23:20,162 Second of all, you fucked up her titty. 1663 01:23:20,246 --> 01:23:22,456 I'm gonna fuck you up, shitface. 1664 01:23:23,874 --> 01:23:25,251 Ooh, titty. 1665 01:23:35,469 --> 01:23:38,472 Fuck. I'm fucking done. 1666 01:23:38,556 --> 01:23:42,017 Done. I'm gonna call them, and I'm gonna quit. 1667 01:23:42,101 --> 01:23:44,019 I'm fucking over this. 1668 01:23:50,276 --> 01:23:51,736 He ate my dick and balls. 1669 01:23:52,027 --> 01:23:53,446 What? 1670 01:23:53,529 --> 01:23:56,615 He ate my dick and balls. 1671 01:23:58,534 --> 01:23:59,910 Help! 1672 01:23:59,994 --> 01:24:01,662 Somebody help! 1673 01:24:02,329 --> 01:24:03,914 Oh, my God, oh, my God, oh, my God. 1674 01:24:03,998 --> 01:24:06,167 I got you, I got you. 1675 01:24:07,460 --> 01:24:10,337 So fucking gross. 1676 01:24:10,421 --> 01:24:12,339 Fuck, fuck. 1677 01:24:13,883 --> 01:24:15,968 Is it ruined? 1678 01:24:17,428 --> 01:24:19,555 Yeah, it's pretty bad. 1679 01:24:20,514 --> 01:24:23,184 He said, "I ate his dick and balls." 1680 01:24:23,267 --> 01:24:26,604 And goddamn, were they juicy and tasty. 1681 01:24:26,896 --> 01:24:28,063 Is this thing on? 1682 01:24:28,147 --> 01:24:30,524 Hello? Test? Are you hard of hearing? 1683 01:24:30,608 --> 01:24:32,026 You got shit in your ears? 1684 01:24:32,818 --> 01:24:34,195 Let me introduce myself. 1685 01:24:34,445 --> 01:24:37,198 My name is Poppa, and I'm pleased to eat you. 1686 01:24:37,281 --> 01:24:39,158 No, I'm pleased to meet you. 1687 01:24:39,450 --> 01:24:40,785 Oh, fuck, I'm gonna do both. 1688 01:24:41,076 --> 01:24:42,203 Come here, cunt. 1689 01:24:42,495 --> 01:24:44,747 Choke on that shit, reporter. 1690 01:24:44,830 --> 01:24:46,832 They never made it to prime time. 1691 01:24:47,124 --> 01:24:48,250 Well, here you go. 1692 01:24:51,629 --> 01:24:52,713 Ah! 1693 01:24:52,797 --> 01:24:56,217 Ooh, that's not gluten-free. 1694 01:24:58,928 --> 01:25:00,429 Mm. Mm. 1695 01:25:01,764 --> 01:25:04,934 Hey, Star, how about you get out there? 1696 01:25:05,226 --> 01:25:07,186 And warm up the crowd, you know. 1697 01:25:07,853 --> 01:25:09,480 What do you think? 1698 01:25:10,606 --> 01:25:12,441 All right, love. 1699 01:25:15,861 --> 01:25:17,488 Who's ready to rock? 1700 01:25:18,155 --> 01:25:20,282 Who's ready for the Cali Bellends? 1701 01:25:50,938 --> 01:25:54,692 Oy, you're the techie here, right? You're the technician? 1702 01:25:54,775 --> 01:25:56,569 -Yeah, that's me. -All right. 1703 01:26:03,158 --> 01:26:04,451 What the fuck is this shit? 1704 01:26:05,661 --> 01:26:07,204 It's a cassette tape. 1705 01:26:07,746 --> 01:26:09,331 What, are you born yesterday? 1706 01:26:09,623 --> 01:26:10,916 Yeah, but I don't even know if 1707 01:26:11,000 --> 01:26:12,501 I can actually play the cassette tape. 1708 01:26:13,252 --> 01:26:15,129 Well, mate, you're gonna have to figure it out. 1709 01:26:15,421 --> 01:26:17,381 You've got one fucking job here. 1710 01:26:17,464 --> 01:26:21,677 We've been lip-syncing since the '80s, all right? 1711 01:26:21,760 --> 01:26:23,012 And nobody's to know. 1712 01:26:23,679 --> 01:26:26,265 Mum's the word. You know? 1713 01:26:26,557 --> 01:26:28,350 Got it? Don't be a wanker. 1714 01:26:28,434 --> 01:26:29,643 You make it work. 1715 01:26:29,935 --> 01:26:31,478 Okay, do I have to rewind this shit? 1716 01:26:33,022 --> 01:26:35,024 Make it work. 1717 01:26:35,316 --> 01:26:37,026 -Got it? -All right. 1718 01:26:37,318 --> 01:26:38,611 -All right? -All right. 1719 01:26:38,903 --> 01:26:41,155 -All right. All right? -All right, I got it. 1720 01:26:41,447 --> 01:26:43,490 -All right? -All right. 1721 01:26:46,660 --> 01:26:52,499 Yeah! Let's hear it for my main squeeze, Star! 1722 01:26:59,298 --> 01:27:00,758 Oh, my. 1723 01:27:01,050 --> 01:27:03,469 Was that great or what? Give it up to Star. 1724 01:27:03,552 --> 01:27:05,095 Did you guys see that her tits-- 1725 01:27:05,179 --> 01:27:07,181 Oh, sorry, I'm not supposed to say that word. 1726 01:27:07,473 --> 01:27:08,515 I got in trouble last time. 1727 01:27:08,807 --> 01:27:10,351 Oh, but was that great or what? 1728 01:27:10,434 --> 01:27:12,102 You guys are in for a treat. 1729 01:27:12,186 --> 01:27:15,856 This is the 15-year reunion comeback show 1730 01:27:16,148 --> 01:27:18,984 of the Cali Bellends. Are you ready for this? 1731 01:27:19,860 --> 01:27:21,445 All right, put your hands together for the band. 1732 01:27:21,528 --> 01:27:23,447 Take it away, guy! 1733 01:27:26,951 --> 01:27:29,036 -All right. -Yeah. 1734 01:27:29,119 --> 01:27:34,249 Ready? One, two, three, four! 1735 01:27:43,425 --> 01:27:46,303 One, two, three. 1736 01:27:48,847 --> 01:27:53,435 ...three, four, five. 1737 01:27:54,895 --> 01:27:57,731 Let's go! Rock 'n' roll! 1738 01:28:01,819 --> 01:28:04,571 # We come to life after dark # 1739 01:28:05,406 --> 01:28:08,242 # The night is cold so here's a scarf # 1740 01:28:08,534 --> 01:28:11,704 # I hear the whispers in your eyes # 1741 01:28:11,996 --> 01:28:15,249 # The neon signs will tell few lies # 1742 01:28:15,332 --> 01:28:18,669 # City lights, they shine for me # 1743 01:28:18,961 --> 01:28:21,630 # Our hearts are beating loud and free # 1744 01:28:22,423 --> 01:28:25,509 # I am sweating like a small baboon # 1745 01:28:25,592 --> 01:28:29,013 # You know the dawn will come too soon # 1746 01:28:29,304 --> 01:28:32,224 # Do you want to run with me? # 1747 01:28:33,434 --> 01:28:34,935 What the hell is this? 1748 01:28:35,227 --> 01:28:37,104 I don't know. Is that a fucking sock in his pants? 1749 01:28:37,187 --> 01:28:40,315 -Yeah, it looks like it. -Oh, wow. 1750 01:28:40,399 --> 01:28:42,609 Get off the fucking stage! 1751 01:28:45,946 --> 01:28:49,408 # Take my keys and we'll drive, young and alive # 1752 01:28:49,491 --> 01:28:53,412 Go back to the-- the convenience store. 1753 01:28:55,998 --> 01:28:59,710 # The trumpets ring when the angels call # 1754 01:29:00,002 --> 01:29:01,211 # Which is strange # 1755 01:29:01,295 --> 01:29:02,671 You took me to this fucking shit? 1756 01:29:02,963 --> 01:29:06,550 -Well, it was cheap. -Oh, you fucking idiot. 1757 01:29:06,633 --> 01:29:08,635 # Sticky like a in-- # 1758 01:29:08,927 --> 01:29:11,263 Get out of the way, there's a fucking guy-- Look out, asshole! 1759 01:29:11,346 --> 01:29:13,390 There's a fucking guy after me. Help me, help me. 1760 01:29:13,474 --> 01:29:15,392 Help me, help me. Someone help me! 1761 01:29:15,476 --> 01:29:17,019 Guys, help me! Come on! 1762 01:29:17,311 --> 01:29:18,395 Come on, come on! 1763 01:29:18,687 --> 01:29:19,688 Please, someone help me, come on! 1764 01:29:19,980 --> 01:29:21,523 Shit. 1765 01:29:21,815 --> 01:29:23,150 Somebody help me, come on! Help, help, come on! Somebody! 1766 01:29:23,233 --> 01:29:24,359 Somebody, help me, help me! 1767 01:29:25,652 --> 01:29:30,407 # I can smell excitement in your eyes # 1768 01:29:33,911 --> 01:29:35,996 Oh, yeah. Yeah. 1769 01:29:39,041 --> 01:29:40,501 Ah! 1770 01:29:53,388 --> 01:29:55,599 Woo! 1771 01:30:03,107 --> 01:30:04,733 Yeah, yeah. 1772 01:30:12,032 --> 01:30:14,910 # Go to nursing homes and set them free # 1773 01:30:15,202 --> 01:30:20,374 # We're so young and alive, young and alive # 1774 01:30:20,457 --> 01:30:22,167 You think you got talent? 1775 01:30:22,251 --> 01:30:24,211 # The fire of death is so fresh # 1776 01:30:25,003 --> 01:30:26,421 Oy! 1777 01:30:26,505 --> 01:30:28,507 I'm Norman the rock star! 1778 01:30:28,799 --> 01:30:31,218 I have a bigger cock than Dick Head. 1779 01:30:31,301 --> 01:30:32,803 Fuck you! 1780 01:30:41,937 --> 01:30:43,438 VIP? We made it. 1781 01:30:43,522 --> 01:30:45,190 Oh, wow. Cool. 1782 01:30:45,274 --> 01:30:46,525 VIP. 1783 01:30:46,608 --> 01:30:47,651 Hey, a roadie. 1784 01:30:54,783 --> 01:30:57,870 Ooh, VIPs. 1785 01:30:57,953 --> 01:31:00,205 You look like you could use a tampon. 1786 01:31:01,123 --> 01:31:03,876 I don't know about that, but you need to get waxed. 1787 01:31:04,168 --> 01:31:06,587 My ex-girlfriend's pussy looks way better than that. 1788 01:31:07,546 --> 01:31:09,423 That's a good one, Ricky Martin. 1789 01:31:09,506 --> 01:31:12,217 Hey, I guess a foursome's out of the question. 1790 01:31:12,301 --> 01:31:13,760 Fuck, no. 1791 01:31:14,052 --> 01:31:17,181 Ooh, but that's part of the VIP experience. 1792 01:31:26,607 --> 01:31:29,401 Was that as good for you as it was for me? 1793 01:31:30,152 --> 01:31:31,236 I didn't think so. 1794 01:31:36,366 --> 01:31:38,493 "The Glory Hole". 1795 01:31:44,082 --> 01:31:46,084 Hey, it's occupied, asshole. 1796 01:31:48,921 --> 01:31:50,088 What the fuck? 1797 01:31:50,380 --> 01:31:52,049 Is that a dick on your face? 1798 01:31:54,218 --> 01:31:55,594 Hey, cum dumpster. 1799 01:31:55,677 --> 01:31:57,179 Head for head? 1800 01:31:57,262 --> 01:31:58,305 Oh, shit. 1801 01:32:00,224 --> 01:32:01,642 Open wide. 1802 01:32:02,851 --> 01:32:04,061 Suck it. Suck it. 1803 01:32:04,353 --> 01:32:05,896 Suck my dick. 1804 01:32:16,365 --> 01:32:17,407 Oh, shit. 1805 01:32:17,491 --> 01:32:19,117 Watch out, fathead. 1806 01:32:21,954 --> 01:32:22,996 Fuck! 1807 01:32:32,881 --> 01:32:34,299 Oh, fuck you. 1808 01:32:35,467 --> 01:32:36,551 Lick my balls. 1809 01:32:40,138 --> 01:32:42,224 Fuck me, fuck me, fuck me, fuck me. 1810 01:32:52,109 --> 01:32:53,527 Damn, that concert's getting good. 1811 01:32:55,487 --> 01:32:56,405 What the fuck's that camera doing-- 1812 01:33:12,796 --> 01:33:15,007 Oh, a camera. 1813 01:33:19,928 --> 01:33:21,096 A camera. 1814 01:33:21,346 --> 01:33:23,098 Gonna upload this on my sex channel. 1815 01:33:23,181 --> 01:33:25,225 Don't forget to like and subscribe. 1816 01:33:30,772 --> 01:33:32,107 Oh, shit. 1817 01:33:46,830 --> 01:33:48,540 Need something to throw at me? 1818 01:33:49,458 --> 01:33:51,126 Here you go. 1819 01:33:56,506 --> 01:34:03,096 Doctor Beef, your whole ever-loving ass is gone, man. 1820 01:34:04,056 --> 01:34:05,474 What? 1821 01:34:05,557 --> 01:34:07,726 A real booty meal? 1822 01:34:08,643 --> 01:34:09,728 Kinky. 1823 01:34:10,020 --> 01:34:11,813 Say it ain't so. 1824 01:34:11,897 --> 01:34:14,107 Not Doctor Ass' moneymaker. 1825 01:34:17,486 --> 01:34:19,654 What the hell is he doing back there? 1826 01:34:20,947 --> 01:34:22,783 I think he's eating your ass. 1827 01:34:22,866 --> 01:34:23,992 What the-- what the hell, 1828 01:34:24,284 --> 01:34:25,452 is he eating my ass? 1829 01:34:26,119 --> 01:34:28,497 Shit, that means I will never twerk again? 1830 01:34:28,789 --> 01:34:32,042 Look, we'll get you some good quality butt pads. 1831 01:34:32,125 --> 01:34:34,252 All the best influencers wear them. 1832 01:34:50,852 --> 01:34:52,104 Maybe she can help us. 1833 01:34:58,235 --> 01:34:59,820 She looks kind of crazy. 1834 01:35:00,779 --> 01:35:02,406 Cookies can help. 1835 01:35:05,742 --> 01:35:09,246 Um, hi. 1836 01:35:09,329 --> 01:35:12,124 We don't need cookies, we need help. 1837 01:35:12,207 --> 01:35:14,459 -We need real help. -I will help you. 1838 01:35:26,471 --> 01:35:28,932 You know what goes good with cookies? 1839 01:35:29,224 --> 01:35:30,684 Milk! 1840 01:36:09,723 --> 01:36:12,184 Hey, girls, remember me? 1841 01:36:13,059 --> 01:36:16,188 I'm your old pal, Otis Brownstein. 1842 01:36:16,271 --> 01:36:17,898 That's that old fool that gave us 1843 01:36:17,981 --> 01:36:19,941 the bad direction to the gas station. 1844 01:36:20,233 --> 01:36:21,693 Thanks a lot. 1845 01:36:21,985 --> 01:36:24,279 You're friends with these stinking fucking mutants? 1846 01:36:24,362 --> 01:36:25,864 They're my family. 1847 01:36:26,156 --> 01:36:27,949 We don't like the term "mutant". 1848 01:36:28,241 --> 01:36:33,038 We prefer the term genetically-challenged. 1849 01:36:33,330 --> 01:36:34,623 Specifically, the police are also looking for 1850 01:36:34,915 --> 01:36:37,000 the band The Cali Bellends, 1851 01:36:37,083 --> 01:36:39,169 as they seem to have disappeared under suspicious circumstances. 1852 01:36:39,252 --> 01:36:40,795 What are you doing with us? 1853 01:36:41,463 --> 01:36:43,173 Why are we in our underwear? 1854 01:36:43,256 --> 01:36:45,592 Don't worry, your privates are safe. 1855 01:36:46,510 --> 01:36:50,055 We are all cursed in the genital department. 1856 01:36:50,138 --> 01:36:56,102 You see, my family has their organs all in the wrong places. 1857 01:36:56,937 --> 01:37:01,608 They got boobs for heads, dicks for noses, 1858 01:37:01,691 --> 01:37:04,694 and pussies for faces. 1859 01:37:04,986 --> 01:37:08,907 And last but not least, assholes for mouths. 1860 01:37:11,284 --> 01:37:16,498 We are all in an empty void. 1861 01:37:21,962 --> 01:37:24,714 Nothing there. 1862 01:37:25,006 --> 01:37:26,550 Surprise! 1863 01:37:27,634 --> 01:37:28,760 You see. 1864 01:37:29,594 --> 01:37:34,558 I just wish the love of my life, Muriel, was here for this. 1865 01:37:34,641 --> 01:37:36,643 Muriel organized everything. 1866 01:37:37,644 --> 01:37:40,814 She was killed in the battle this afternoon. 1867 01:37:42,274 --> 01:37:45,110 I'm sorry, Mommy. Party foul. 1868 01:37:45,193 --> 01:37:48,071 My balls were sweaty and they fogged up my goggles. 1869 01:37:48,363 --> 01:37:49,739 I hate when that happens. 1870 01:37:53,535 --> 01:37:54,911 I forgive you. 1871 01:37:56,955 --> 01:37:58,873 But now... 1872 01:37:58,957 --> 01:38:02,586 I have my angel, Dawn. Mwah! 1873 01:38:02,669 --> 01:38:06,881 When I first laid eyes on her at my gas station, 1874 01:38:06,965 --> 01:38:10,510 I know she was more than just food, 1875 01:38:10,594 --> 01:38:14,514 but a partner who could give me the gift of new life. 1876 01:38:15,348 --> 01:38:17,559 Then how do you reproduce? 1877 01:38:17,642 --> 01:38:19,394 Mama! 1878 01:38:19,477 --> 01:38:21,896 Fetch me the dick syringe! 1879 01:38:21,980 --> 01:38:24,983 It's time for me to get pregnant. 1880 01:38:42,876 --> 01:38:45,128 - You ready? - Yes! 1881 01:38:45,420 --> 01:38:46,504 Fire away. 1882 01:39:04,856 --> 01:39:07,901 I-- It's birthing! I'm birthing! 1883 01:39:08,693 --> 01:39:14,240 Ooh, the baby's coming! 1884 01:39:33,677 --> 01:39:37,597 His penis is in the right place! 1885 01:39:39,974 --> 01:39:42,811 It worked! It has appeared! 1886 01:39:45,855 --> 01:39:48,733 I'm a mommy again! 1887 01:40:05,625 --> 01:40:07,961 Hey, guys, don't you think the story about the fiends 1888 01:40:08,253 --> 01:40:10,380 would make a great, great movie? 1889 01:40:10,463 --> 01:40:13,508 I mean, I would love to play a monster in it if they make it. 1890 01:40:13,800 --> 01:40:16,761 I always wanted to be a thespian and be in films. 1891 01:40:18,263 --> 01:40:20,974 These outdoor concerts are getting out of control. 1892 01:40:24,436 --> 01:40:27,480 I'm so glad I no longer have to cover these types of events. 1893 01:40:27,564 --> 01:40:30,775 No longer is Alexandra Joner going to talk music. 1894 01:40:31,067 --> 01:40:33,570 I think now I'm going to talk about sports. 1895 01:40:33,862 --> 01:40:36,281 Deformed people at a rock concert, 1896 01:40:36,364 --> 01:40:38,783 committing terrible acts of violence. 1897 01:40:39,075 --> 01:40:43,079 Report after report of missing people are pouring in 1898 01:40:43,371 --> 01:40:47,792 for those that attended the Desert Fiends Fest in Nevada. 1899 01:40:48,084 --> 01:40:52,088 Would you believe my wife wanted to go to that concert? 1900 01:40:52,380 --> 01:40:55,258 I'm so glad I'm cheap with my funds. 1901 01:40:55,341 --> 01:40:58,094 This reporter always loved nature and the wilderness. 1902 01:40:58,178 --> 01:41:00,346 Heck, I would hike every weekend. 1903 01:41:00,430 --> 01:41:03,475 Well, I used to hike every weekend, but you know what? 1904 01:41:03,558 --> 01:41:04,768 Forget that. 1905 01:41:05,059 --> 01:41:08,313 The creatures are true monsters. 1906 01:41:08,396 --> 01:41:11,274 I've been covering this story now for over two weeks, 1907 01:41:11,566 --> 01:41:13,610 and we have yet to find any clues 1908 01:41:13,902 --> 01:41:15,570 as to where the suspects have gone. 1909 01:41:16,112 --> 01:41:18,573 Their next search is gonna be in the mines area. 1910 01:41:19,407 --> 01:41:21,034 Let's hope they have better luck. 1911 01:41:21,326 --> 01:41:23,411 Record sales for The Cali Bellends album 1912 01:41:23,495 --> 01:41:25,205 are going crazy. 1913 01:41:25,288 --> 01:41:27,874 This is the first time that an album over 30 years old 1914 01:41:27,957 --> 01:41:30,251 is charting at the number one spot. 1915 01:41:30,335 --> 01:41:33,254 Oh, wow, you're telling me The Cali Bellends are back? 1916 01:41:33,546 --> 01:41:35,256 I was, like, their biggest fan ever. 1917 01:41:35,340 --> 01:41:37,008 I even drank their short-lived pop. 1918 01:41:37,842 --> 01:41:41,554 Music festival this summer in the Nevada desert. 1919 01:41:41,638 --> 01:41:43,556 I mean, right there, that's-- 1920 01:41:43,848 --> 01:41:46,184 I mean, AI pop-up... 1921 01:41:46,267 --> 01:41:50,104 You know, I mean, the heat index in Nevada, that's-- 1922 01:41:51,189 --> 01:41:52,690 That would be murder. 1923 01:41:52,982 --> 01:41:54,567 Another update on madness at the Desert Fiends Fest 1924 01:41:54,859 --> 01:41:56,277 tonight, at 8:00 p.m. 1925 01:41:56,569 --> 01:41:57,612 I'm sure it's gonna be juicy. 1926 01:41:58,530 --> 01:41:59,864 We've been following this story for weeks. 1927 01:42:00,156 --> 01:42:01,449 It's so insane. 1928 01:42:01,741 --> 01:42:03,368 I can't believe they haven't caught the killers. 1929 01:42:03,451 --> 01:42:05,411 I'm going to head over to the scene myself to cover this. 1930 01:42:07,080 --> 01:42:09,791 Dude, I mean, I really-- 1931 01:42:10,083 --> 01:42:12,627 I really think I want to turn this into a film. Yeah. 1932 01:42:12,919 --> 01:42:15,755 with DJ Beef Curtis' music 1933 01:42:15,839 --> 01:42:18,967 and he stole my shit. 1934 01:42:19,050 --> 01:42:22,011 I'm glad that motherfucker lost his ass. 1935 01:42:22,303 --> 01:42:23,471 Worse than these stale cookies 1936 01:42:23,721 --> 01:42:25,014 I was supposed to sell at that concert. 1937 01:42:26,266 --> 01:42:27,433 I would have been dead for sure. 1938 01:42:29,018 --> 01:42:30,395 I've seen videos of that event. 1939 01:42:30,478 --> 01:42:31,980 Oh, my God, was it cheesy. 1940 01:42:32,272 --> 01:42:34,357 I think they had face painting and sand art. 1941 01:42:34,649 --> 01:42:37,360 What is this, the Towson Town Festival in 1997? 1942 01:42:37,443 --> 01:42:39,112 Oh, my God. 1943 01:42:39,404 --> 01:42:42,407 Wait, why am I trying to get views talking about this crap? 1944 01:42:42,490 --> 01:42:44,033 Have I completely sold out? 1945 01:42:44,325 --> 01:42:45,660 This is Shadow Alley, people. 1946 01:42:45,952 --> 01:42:47,954 We talk about horror movies and silicone masks 1947 01:42:48,037 --> 01:42:49,330 and important things in the world. 1948 01:42:49,414 --> 01:42:50,582 Not this crap. 1949 01:42:50,874 --> 01:42:51,875 Sorry for talking about this crap. 1950 01:42:52,166 --> 01:42:53,668 Let's get back to the good stuff. 1951 01:42:54,377 --> 01:42:56,963 The only good thing is when the girlies lifted the shirts 1952 01:42:57,255 --> 01:42:58,506 and showed their assets. 1953 01:42:58,798 --> 01:43:02,343 Other than that, it only brings out the fiend. 1954 01:43:02,427 --> 01:43:04,846 Now coming in that numerous outdoor festivals 1955 01:43:05,138 --> 01:43:07,140 have decided to cancel due to fears that 1956 01:43:07,432 --> 01:43:09,893 the so-called "Desert Fiends" could attend. 1957 01:43:10,184 --> 01:43:13,563 That concert was a total front. 1958 01:43:13,855 --> 01:43:15,315 Who in their right mind 1959 01:43:15,607 --> 01:43:18,109 would want to see these crap acts perform? 1960 01:43:18,192 --> 01:43:20,737 Well, yeah, I like going to events 1961 01:43:21,029 --> 01:43:23,031 and concerts and the like. 1962 01:43:24,407 --> 01:43:28,494 But I think my days at them are coming to an end, man. 1963 01:43:28,786 --> 01:43:31,331 Why are there so many crappy bands these days? 1964 01:43:31,414 --> 01:43:33,166 I mean, Doctor Ass? 1965 01:43:33,249 --> 01:43:35,043 What the hell is this world coming to? 1966 01:43:36,544 --> 01:43:39,088 Oh, let's put concerts to rest, already. 1967 01:43:39,631 --> 01:43:41,716 I mean, they're always such a nightmare. 1968 01:43:42,675 --> 01:43:44,677 This one time, I went to one... 1969 01:43:44,969 --> 01:43:47,096 I mean, did you guys get a look at the people? 1970 01:43:47,180 --> 01:43:48,723 I mean, what was up with their faces? 1971 01:43:48,806 --> 01:43:50,600 I mean, they're really messed up. 1972 01:43:50,892 --> 01:43:52,435 I mean, that one guy looked like he had 1973 01:43:52,727 --> 01:43:55,521 a "see you next Tuesday" on his face. 1974 01:43:55,605 --> 01:43:58,691 We love the fiends. 1975 01:43:58,983 --> 01:44:00,693 -Yes. -I love the fiends. 1976 01:44:01,194 --> 01:44:02,737 I want them to sign my ass. 1977 01:44:02,820 --> 01:44:04,238 Like, just like this. 1978 01:44:04,322 --> 01:44:06,950 You guys keep doing what you're doing, okay? 1979 01:44:07,033 --> 01:44:08,117 You need any help? 1980 01:44:08,368 --> 01:44:09,702 It looks like they already did. 1981 01:44:09,786 --> 01:44:11,412 -Give me a call, okay? -Look at that. 1982 01:44:12,872 --> 01:44:14,374 I mean, the whole thing 1983 01:44:14,457 --> 01:44:16,376 sounds like one of those bad horror films. 1984 01:44:17,293 --> 01:44:20,797 It's like that guy who makes those Amityville movies. 1985 01:44:21,089 --> 01:44:23,591 Uh, God, who watches that junk? 1986 01:44:24,008 --> 01:44:25,677 I wonder if the fiends will start showing up 1987 01:44:25,969 --> 01:44:27,512 at all the concerts now. 1988 01:44:27,595 --> 01:44:28,888 They must hate music. 1989 01:44:29,681 --> 01:44:33,101 Man, I wish I almost went to that concert. 1990 01:44:34,102 --> 01:44:35,853 Yes, the fiends might have killed me, 1991 01:44:36,145 --> 01:44:39,524 but if they did, I would be famous. 1992 01:44:39,816 --> 01:44:42,568 I hope nothing happens to Meg from the music show. 1993 01:44:42,860 --> 01:44:47,073 I mean, she was my number one crush, and, um... 1994 01:44:47,156 --> 01:44:49,409 TV's just not gonna be the same. 1995 01:44:49,492 --> 01:44:51,786 It's not going to be worth watching without them. 1996 01:44:52,078 --> 01:44:55,373 So there are people with genitals on their faces? 1997 01:44:56,165 --> 01:44:58,668 Ha, nice joke, guys. 1998 01:44:58,751 --> 01:45:00,461 Call me crazy, guys, 1999 01:45:00,545 --> 01:45:03,172 but I want to check out that concert location myself. 2000 01:45:03,256 --> 01:45:05,925 I need to see where this all happened. 2001 01:45:06,009 --> 01:45:08,386 I would love to be chased by a fiend. 2002 01:45:09,053 --> 01:45:10,972 But with the fiends and their murders, 2003 01:45:11,264 --> 01:45:12,640 I feel like I could make videos 2004 01:45:12,932 --> 01:45:15,059 on this subject for the rest of my life. 2005 01:45:15,143 --> 01:45:16,602 Yes! 2006 01:45:16,894 --> 01:45:20,481 I was so ready to finally do my first live show. 2007 01:45:20,565 --> 01:45:22,066 But you know what? 2008 01:45:22,150 --> 01:45:25,153 I'm way too scared the fiends might be there! 2009 01:45:25,236 --> 01:45:27,572 For the first time after a 15-year hiatus, 2010 01:45:27,864 --> 01:45:29,157 The Cali Bellends. 2011 01:45:29,449 --> 01:45:30,742 Congrats to our winners who get to watch 2012 01:45:30,825 --> 01:45:32,493 this exciting event with us live. 2013 01:45:33,244 --> 01:45:35,329 I'm so glad I got sick 2014 01:45:35,413 --> 01:45:37,790 and didn't attend what would have been my first concert. 2015 01:45:38,082 --> 01:45:40,710 But it would have been so fun to have been on the news. 2016 01:45:41,002 --> 01:45:42,086 What are fiends? 2017 01:45:42,628 --> 01:45:46,090 I mean, why are those killers being called fiends? 2018 01:45:46,174 --> 01:45:47,216 I just don't get it. 2019 01:45:47,884 --> 01:45:49,427 They should be called monsters. 2020 01:45:55,808 --> 01:45:59,479 Gilbert, the details of your mission cannot leave this room. 2021 01:45:59,562 --> 01:46:00,521 I won't let you down. 2022 01:46:00,813 --> 01:46:01,981 I hope not. 2023 01:46:02,065 --> 01:46:03,524 Because you're easy to replace. 2024 01:46:03,816 --> 01:46:04,817 I can handle this. 2025 01:46:05,401 --> 01:46:06,444 We'll see. 2026 01:46:06,944 --> 01:46:08,488 I need you to make my soup. 2027 01:46:09,363 --> 01:46:11,074 My soup is very important to me. 2028 01:46:11,365 --> 01:46:13,284 It has to be hot. It has to be nice. 2029 01:46:13,367 --> 01:46:15,369 Because it's for me and the bird. 2030 01:46:16,579 --> 01:46:18,748 Lunchtime is bird time for me. 2031 01:46:19,040 --> 01:46:22,043 Never interrupt me and the bird when we're having lunch. 2032 01:46:22,126 --> 01:46:23,252 Okay? 2033 01:46:23,711 --> 01:46:24,837 Toilet paper. 2034 01:46:25,129 --> 01:46:26,214 Two-ply only. 2035 01:46:26,297 --> 01:46:27,507 Not one-ply. 2036 01:46:27,590 --> 01:46:28,674 Two-ply only. 2037 01:46:29,300 --> 01:46:30,760 I need you to go to a big box store. 2038 01:46:31,385 --> 01:46:34,055 Give me 1,000 rolls of two-ply toilet paper. 2039 01:46:35,306 --> 01:46:37,600 There's a storage container buried underground 2040 01:46:37,683 --> 01:46:39,185 1,000 feet in the back. 2041 01:46:39,268 --> 01:46:41,270 Put it there, lock it up, 2042 01:46:41,354 --> 01:46:42,605 protect it with your life. 2043 01:46:44,023 --> 01:46:45,650 Is there anything else I can do? 2044 01:46:45,942 --> 01:46:47,401 We'll see how you deal with the soup. 2045 01:46:48,152 --> 01:46:49,195 And the toilet paper. 148175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.