Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:01:28,121 --> 00:01:29,389
Dude!
3
00:01:30,858 --> 00:01:32,259
Dude!
4
00:01:33,828 --> 00:01:35,262
Dude!
5
00:01:41,101 --> 00:01:42,904
Shit. Fuck. Fuck.
6
00:02:19,139 --> 00:02:21,009
Fuck. Fuck.
7
00:02:22,510 --> 00:02:25,113
You guys, keep itgoing on Saturday night!
8
00:02:28,516 --> 00:02:31,552
...getting ready to launchfrom Elko, Nevada.
9
00:02:31,686 --> 00:02:34,989
He's drawn the horsethat every cowboy wants.
10
00:02:35,123 --> 00:02:37,424
He goes bythe name of Raw Meat.
11
00:02:37,558 --> 00:02:40,595
Meat is a superstarin the arena...
12
00:02:40,728 --> 00:02:45,298
On first, he shoulddominate this rodeo.
13
00:02:45,432 --> 00:02:46,768
Let's get ready
14
00:02:46,901 --> 00:02:48,536
to make some noise
15
00:02:48,670 --> 00:02:52,006
for Mr. True Brandywine!
16
00:03:09,322 --> 00:03:11,626
Go aheadand talk to him right now.
17
00:03:11,759 --> 00:03:14,128
There's your champ.True Brandywine.
18
00:03:14,261 --> 00:03:16,363
Good ride. Real good ride.
19
00:03:16,496 --> 00:03:18,265
Looks like we got ourselvesa runaway!
20
00:03:19,299 --> 00:03:21,334
Hey, buddy. You okay?
21
00:03:21,468 --> 00:03:24,204
Chute's back this way.
Go back over here.
22
00:03:24,839 --> 00:03:27,240
It's okay, folks.It's okay.
23
00:03:27,374 --> 00:03:30,878
It turns out his GPSwas just busted.
24
00:03:31,012 --> 00:03:33,213
Remember three words always.
25
00:03:33,346 --> 00:03:35,348
"Never trust Siri."
26
00:03:39,053 --> 00:03:40,188
You good?
27
00:04:06,013 --> 00:04:08,716
Hey, man. You got a smoke?
28
00:04:09,650 --> 00:04:10,918
Yes, sir, I do.
29
00:04:18,226 --> 00:04:19,694
Nice ride, cowboy.
30
00:04:20,828 --> 00:04:22,063
You looking to party?
31
00:04:22,196 --> 00:04:23,931
No, man, I'm just looking
to dim the lights a little.
32
00:04:24,065 --> 00:04:25,233
You know what I mean?
33
00:04:25,365 --> 00:04:27,235
Rang your bell
a little too hard tonight, huh?
34
00:04:27,367 --> 00:04:29,070
You know what I'm here for,
so let's go.
35
00:04:29,203 --> 00:04:30,772
-Take it easy.
-Yeah.
36
00:04:33,541 --> 00:04:35,408
There you go. 80 bucks.
37
00:04:35,543 --> 00:04:36,677
Dude, what?
38
00:04:36,811 --> 00:04:39,547
It is what it is.
You can take it or leave it.
39
00:04:41,115 --> 00:04:42,750
Or you can give me more,
if you'd like.
40
00:04:45,720 --> 00:04:46,754
Seventy.
41
00:04:50,525 --> 00:04:51,559
Thank you.
42
00:04:52,425 --> 00:04:54,361
Take it easy.
43
00:04:56,164 --> 00:04:57,198
Hey.
44
00:04:58,800 --> 00:04:59,767
Hey.
45
00:04:59,901 --> 00:05:01,434
Hey, you hang in there.
46
00:05:02,170 --> 00:05:03,204
You hear?
47
00:05:04,238 --> 00:05:06,274
Don't let them
pull you off that horse.
48
00:05:09,210 --> 00:05:10,443
- See that?
- Yeah.
49
00:05:10,578 --> 00:05:12,180
Can't fake eight seconds.
50
00:05:12,312 --> 00:05:14,615
Realest thing you'll ever
experience in your life.
51
00:05:14,749 --> 00:05:15,983
-Ain't it?
-Mm-hmm.
52
00:05:16,117 --> 00:05:18,351
They'll try and take you down,
but you know what I say?
53
00:05:18,485 --> 00:05:20,788
Fuck them.
You're not taking me down.
54
00:05:20,922 --> 00:05:22,489
No, sir. You wait.
55
00:05:22,623 --> 00:05:24,357
I can get a little money
in my pocket.
56
00:05:24,491 --> 00:05:26,794
Mm-hmm.
- I'll get my saddle back.
57
00:05:26,928 --> 00:05:29,329
My chaps.
All my shit back.
58
00:05:29,462 --> 00:05:32,399
You'll see.
I'll see you out there.
59
00:05:34,535 --> 00:05:35,870
All right, man.
60
00:05:37,104 --> 00:05:40,541
Hey, ride right
and make bank, baby. Come on!
61
00:05:59,627 --> 00:06:02,429
Sir. Your PIN.
62
00:06:14,542 --> 00:06:16,244
They'll call the number
at the bottom
63
00:06:16,376 --> 00:06:17,712
when your shower
is ready.
64
00:06:27,688 --> 00:06:28,956
What's up?
65
00:07:46,200 --> 00:07:49,270
"Whose woodsthese are I think I know
66
00:07:49,403 --> 00:07:51,973
"His houseIs in the village though
67
00:07:52,106 --> 00:07:55,576
"He will not see me stoppingHere to watch his woods..."
68
00:08:08,956 --> 00:08:12,793
Fuck. Fuck. Fuck. Fuck.
69
00:08:39,153 --> 00:08:40,187
Fucker.
70
00:08:48,963 --> 00:08:50,197
Ow!
71
00:08:55,536 --> 00:08:56,871
Oh, fuck.
72
00:08:59,173 --> 00:09:01,042
Oh, shit. Oh, shit.
73
00:09:06,981 --> 00:09:09,750
Please get service.
74
00:09:11,185 --> 00:09:13,522
Please fucking get service.
75
00:09:13,654 --> 00:09:15,556
Fuck. Fuck.
76
00:10:45,112 --> 00:10:47,181
Here we go, friends.The action is hot.
77
00:10:47,314 --> 00:10:48,782
We're gonna keep it hot...
78
00:10:49,116 --> 00:10:50,619
We're gonna go on downto chute number four here.
79
00:10:52,219 --> 00:10:55,823
Here comes the past championfrom Elko, Nevada.
80
00:10:56,625 --> 00:10:59,460
Trying to getthe high mark of the night,
81
00:10:59,594 --> 00:11:02,396
but he's got his workcut out for him.
82
00:11:02,531 --> 00:11:05,232
Tonight he draws Snakebite,the unridden horse.
83
00:11:05,366 --> 00:11:06,601
I want you to ride with him.
84
00:11:06,734 --> 00:11:09,770
I need everybodyto feel the energy right now.
85
00:11:09,904 --> 00:11:11,872
Here's True Brandywine.
86
00:11:53,480 --> 00:11:55,749
That's True Brandywine.
87
00:11:55,883 --> 00:11:58,553
He's still got it.
88
00:12:06,727 --> 00:12:08,630
The next cowboy has been
89
00:12:08,762 --> 00:12:12,567
hotter than a gravy trainwith biscuit wheels.
90
00:12:38,926 --> 00:12:39,960
True Brandywine.
91
00:12:40,595 --> 00:12:41,962
I know who
you are, darling.
92
00:12:43,264 --> 00:12:46,767
Not a win this time,
but, between you and me,
93
00:12:46,900 --> 00:12:48,302
you made the most
out of your draw.
94
00:12:48,435 --> 00:12:49,604
Oh, thank you.
95
00:12:51,405 --> 00:12:53,173
Oh, no.
I can't accept that.
96
00:12:54,208 --> 00:12:55,242
There's a line.
97
00:12:57,044 --> 00:12:58,479
Thank you very much.
98
00:13:09,156 --> 00:13:10,824
- Can I take your tray?
- Oh, yeah.
99
00:13:10,958 --> 00:13:14,094
Here you go. Thank you.
Thanks a lot.
100
00:13:18,932 --> 00:13:20,234
Don't you want this?
101
00:13:20,735 --> 00:13:22,303
No, you can toss it.
It's fine. Thanks.
102
00:13:24,471 --> 00:13:25,507
Can I have it?
103
00:13:26,608 --> 00:13:28,809
Yeah. You can
have it if you want.
104
00:13:28,942 --> 00:13:30,110
Thank you.
105
00:13:46,927 --> 00:13:48,228
Oh...
106
00:13:48,362 --> 00:13:51,165
No, no, no. Fuck.
107
00:13:55,770 --> 00:13:58,506
Fuck. Fuck.
108
00:15:10,712 --> 00:15:14,081
24 and 30...
109
00:15:14,214 --> 00:15:18,952
37 plus 24... 24 plus 6...
110
00:15:19,086 --> 00:15:20,354
Oh, my God.
111
00:15:23,591 --> 00:15:25,527
Oh, my God. 30 miles.
112
00:16:55,115 --> 00:16:58,686
Hey. Hey, sorry.
113
00:17:00,387 --> 00:17:01,589
Oh, you're okay.
114
00:18:01,916 --> 00:18:03,250
Fucking kidding me?
115
00:20:02,837 --> 00:20:04,605
Hey, True.
116
00:20:06,140 --> 00:20:07,175
Sir.
117
00:20:09,077 --> 00:20:11,079
Your horse
looks a little drawn up.
118
00:20:11,713 --> 00:20:13,915
Yeah, I pushed
pretty hard from Laramie,
119
00:20:14,048 --> 00:20:16,249
but he'll be fine.
120
00:20:18,152 --> 00:20:19,520
How's the truck running?
121
00:20:20,121 --> 00:20:24,424
It's good. It's got that
alternator issue still,
122
00:20:25,258 --> 00:20:26,293
but it's good.
123
00:20:26,426 --> 00:20:27,795
- Better get that fixed.
- Yeah.
124
00:20:27,929 --> 00:20:29,731
You're gonna
run out of road if you don't.
125
00:20:29,864 --> 00:20:30,932
Yeah, I know.
126
00:20:31,065 --> 00:20:33,101
That's why I'm taking it
into town tomorrow.
127
00:20:39,473 --> 00:20:42,176
Well, go get washed up.
Your mom can't wait to see you.
128
00:20:43,811 --> 00:20:45,079
Fine.
129
00:20:58,593 --> 00:21:00,528
Oh!
130
00:21:01,028 --> 00:21:02,496
Hey, Ma.
131
00:21:02,630 --> 00:21:04,098
- Oh, sweetheart.
- Hi, Ma.
132
00:21:04,232 --> 00:21:06,834
-I'm so glad you're home.
-Me too.
133
00:21:09,237 --> 00:21:11,806
-Let me do that wash for you.
-No, I got it, Mom. I got it.
134
00:21:11,939 --> 00:21:13,508
-Okay.
-Caleb here? Caleb!
135
00:21:13,641 --> 00:21:15,109
Don't yell
in the house!
136
00:21:15,243 --> 00:21:16,944
Boys, stop yelling
in the house.
137
00:21:17,078 --> 00:21:19,412
- And get off my bed.
- That's what I just said.
138
00:21:19,947 --> 00:21:21,182
Got anything
for the fridge?
139
00:21:21,314 --> 00:21:22,482
Oh.
140
00:21:23,217 --> 00:21:24,317
I'm sorry.
141
00:21:24,451 --> 00:21:25,920
-Okay.
-I just forgot. Really.
142
00:21:26,053 --> 00:21:27,522
-I know I usually do...
-It's okay.
143
00:21:27,655 --> 00:21:29,624
-...but it's, like...
-Oh, God.
144
00:21:29,757 --> 00:21:31,592
-Of course I didn't forget.
-You get me every time.
145
00:21:33,227 --> 00:21:34,494
- It's just...
- Oh, wow.
146
00:21:34,629 --> 00:21:36,463
It was, you know...
It's quick. Whatever.
147
00:21:36,597 --> 00:21:37,899
It's not a reenactment,
so don't worry.
148
00:21:42,369 --> 00:21:45,405
You know, I, uh,
came in fourth.
149
00:21:46,373 --> 00:21:47,407
-On the weekend.
-Wow.
150
00:21:47,542 --> 00:21:51,112
-Yeah. Pulled a rank one.
-Okay. Ah... No.
151
00:21:51,245 --> 00:21:53,247
Spoil your dinner.
Go wash up.
152
00:21:53,748 --> 00:21:55,016
-It's bread, Mom.
-Go wash up.
153
00:21:55,149 --> 00:21:58,252
-Not gonna spoil my dinner.
-Go. You know the rules.
154
00:21:58,653 --> 00:22:00,353
-I love you.
-I love you.
155
00:22:02,824 --> 00:22:05,059
Look at you.
Look who's home.
156
00:22:05,193 --> 00:22:06,627
-Pew, pew, pew!
-Hey, stop, stop, stop.
157
00:22:06,761 --> 00:22:08,361
-Oh, that's too bad.
-I'm doing homework, man.
158
00:22:08,495 --> 00:22:11,666
-Game over. Homework?
-Yeah, I am. It's called Zelda.
159
00:22:11,799 --> 00:22:15,903
Zelda? Wow.
First-class, grade A dork.
160
00:22:16,037 --> 00:22:17,872
Hey, dork, yeah.
161
00:22:18,005 --> 00:22:20,875
Learned from the best,
that being you.
162
00:22:22,844 --> 00:22:24,912
Hey, how many bucked you off?
You lose track?
163
00:22:25,046 --> 00:22:27,515
Been home for six seconds and
you're already pissing me off.
164
00:22:27,648 --> 00:22:28,816
That's, like, a record, dude.
165
00:22:28,950 --> 00:22:30,518
-Congrats.
-That's pretty normal for you.
166
00:22:30,651 --> 00:22:33,287
That's typically how long you
can stay on, right? Six seconds?
167
00:22:33,955 --> 00:22:35,323
I will take you
out there right now.
168
00:22:35,455 --> 00:22:36,557
Yeah, no, no. That's...
169
00:22:36,691 --> 00:22:37,859
Sure, as much as I'd love to,
170
00:22:37,992 --> 00:22:39,193
but I'm so busy
right now,
171
00:22:39,327 --> 00:22:40,661
-like, I can't.
-Shut up.
172
00:22:40,795 --> 00:22:41,863
You shut up.
173
00:22:42,864 --> 00:22:44,832
How you
doing, dude? You doing good?
174
00:22:44,966 --> 00:22:46,834
Doing fine.
Same old circus.
175
00:22:47,535 --> 00:22:50,705
Dad's been kinda on edge.
Listening to those PTSD tapes.
176
00:22:51,639 --> 00:22:54,342
"Whose woods these are
I think I know..."
177
00:22:56,443 --> 00:22:57,578
Glad you're back.
178
00:23:00,047 --> 00:23:01,414
Yeah, it feels good
to be back.
179
00:23:02,382 --> 00:23:03,751
I did piss
in your bed, though.
180
00:23:11,424 --> 00:23:13,961
Almanac says it's
gonna be an Indian summer.
181
00:23:14,095 --> 00:23:15,229
Mm-hmm.
182
00:23:15,363 --> 00:23:17,365
That third cutting's
gonna be pretty stemmy.
183
00:23:17,497 --> 00:23:18,532
Yeah.
184
00:23:23,504 --> 00:23:25,039
You got a birthday coming up.
185
00:23:26,707 --> 00:23:27,909
I know what you're gonna say.
186
00:23:28,809 --> 00:23:29,911
It's your last year if you're
187
00:23:30,044 --> 00:23:32,079
-gonna enlist in the Marines.
-Yep.
188
00:23:36,550 --> 00:23:38,719
You wanna work for me
for the rest of your life?
189
00:23:40,788 --> 00:23:41,856
I don't think so.
190
00:23:43,591 --> 00:23:46,127
You can learn a damn good trade
in the Marines.
191
00:23:46,260 --> 00:23:49,263
Mechanic, welding,
heavy equipment.
192
00:23:49,397 --> 00:23:51,866
They teach you.
They will pay for it.
193
00:23:51,999 --> 00:23:53,401
I... I know,
194
00:23:53,534 --> 00:23:55,569
but I'm just trying to
finish out the season right now.
195
00:23:57,371 --> 00:23:59,740
It's going good. You know, I got
a chance to make the finals.
196
00:23:59,874 --> 00:24:00,942
Good. That's good.
197
00:24:01,075 --> 00:24:02,410
Yeah. I just gotta hang on
a few more times.
198
00:24:02,543 --> 00:24:04,545
That's good,
but you gotta think ahead.
199
00:24:07,381 --> 00:24:11,419
Riding broncs didn't put
the down payment on this place.
200
00:24:13,521 --> 00:24:15,957
If you would have hung on for
a little longer, it might have.
201
00:24:21,395 --> 00:24:23,597
-That's a big if.
-Yes, sir.
202
00:24:57,631 --> 00:24:59,767
All right.
One, two, three, four.
203
00:25:44,045 --> 00:25:47,214
Shit. Fuck. Fuck. Fuck.
204
00:27:07,461 --> 00:27:09,230
Ah, shit.
205
00:27:13,934 --> 00:27:15,636
Ow!
206
00:27:15,769 --> 00:27:16,704
Fuck!
207
00:27:16,837 --> 00:27:18,806
Ow!
208
00:27:24,513 --> 00:27:26,013
Oh, shit.
209
00:27:27,181 --> 00:27:29,150
Uh... I gotta get something.
210
00:27:32,419 --> 00:27:33,487
Oh. shit.
211
00:27:35,256 --> 00:27:37,391
Oh!
212
00:27:37,858 --> 00:27:38,993
Ah!
213
00:27:39,126 --> 00:27:41,996
- Do you need help?
- No, I got it. Thank you.
214
00:27:42,129 --> 00:27:43,397
Are you sure?
215
00:27:43,532 --> 00:27:45,966
Yep. Got it.
Thank you very much. Ow!
216
00:27:46,100 --> 00:27:50,304
Okay. Well, I'm a nurse,
so I can... I can actually help.
217
00:27:56,010 --> 00:27:58,513
You're a nurse? Yeah.
218
00:27:59,614 --> 00:28:03,250
I could use help.
I could use help.
219
00:28:04,519 --> 00:28:08,189
-Okay. Right. Never mind.
-No, no, no. Wait, wait, wait.
220
00:28:08,322 --> 00:28:10,191
I think you're fine on
your own, dude. Forget it.
221
00:28:10,324 --> 00:28:12,561
No. Don't you guys have
a legal obligation to help?
222
00:28:14,862 --> 00:28:16,063
Are you serious?
223
00:28:23,837 --> 00:28:24,939
Um...
224
00:28:26,040 --> 00:28:28,008
Okay. Yeah. Let me see.
225
00:28:32,547 --> 00:28:33,582
Pretty bad.
226
00:28:36,585 --> 00:28:38,852
What do you think my odds
of winning a lawsuit are?
227
00:28:44,058 --> 00:28:45,594
Here. Yeah.
228
00:28:45,726 --> 00:28:49,763
Okay. So this. Gauze...
229
00:28:49,897 --> 00:28:51,865
-I have tape in my truck.
-Oh, okay.
230
00:28:51,999 --> 00:28:53,602
-Yeah.
-Hey, don't touch it.
231
00:28:53,968 --> 00:28:55,002
Yeah.
232
00:28:55,135 --> 00:28:57,438
-It burns like crazy.
-Yeah.
233
00:28:58,839 --> 00:29:01,008
-All right.
-All right. Thank you very much.
234
00:29:01,141 --> 00:29:02,376
-Yeah.
-Yeah.
235
00:29:03,678 --> 00:29:06,046
Well, at least you didn't
have to go to the hospital.
236
00:29:06,180 --> 00:29:08,516
-Would have gotten gangrene.
-Wow. Gangrene.
237
00:29:08,650 --> 00:29:10,417
That sounds,
like, really intense.
238
00:29:10,719 --> 00:29:13,187
-I feel you just made that up.
-I didn't. It's very serious.
239
00:29:13,320 --> 00:29:15,523
-Sounds like a lie.
-It's not a lie.
240
00:29:15,657 --> 00:29:16,757
It's really not.
241
00:29:17,391 --> 00:29:19,093
It's really good.
It's, like, professional.
242
00:29:19,226 --> 00:29:20,894
-Thank you. Yeah.
-Yeah. Yeah.
243
00:29:21,795 --> 00:29:22,830
I learned recently.
244
00:29:22,963 --> 00:29:24,331
You wanna be
the first one to sign it?
245
00:29:26,400 --> 00:29:28,570
-Come on. Yeah?
-Sure.
246
00:29:28,703 --> 00:29:30,070
I got a pen. Here.
247
00:29:31,305 --> 00:29:33,340
-There.
-Right here?
248
00:29:33,474 --> 00:29:34,908
Like, big.
Yeah, so I can read it.
249
00:29:35,042 --> 00:29:36,745
Okay. Usually the age of people
250
00:29:36,877 --> 00:29:39,179
that ask me to sign
is, like, five to eight.
251
00:29:39,813 --> 00:29:41,650
Trying to do it gently
so it doesn't hurt you.
252
00:29:41,782 --> 00:29:42,816
-Thank you.
-You know?
253
00:29:42,950 --> 00:29:44,351
-Yeah.
-Okay.
254
00:29:46,755 --> 00:29:47,955
-Ali.
-Yeah.
255
00:29:50,057 --> 00:29:52,694
That's a nice name.
I'm True.
256
00:29:53,260 --> 00:29:55,262
-Nice to meet you, True.
-Nice to meet you.
257
00:29:56,463 --> 00:29:58,767
Um, hey, I feel really bad
about the way
258
00:29:58,899 --> 00:30:00,501
I was back there, you know?
259
00:30:00,901 --> 00:30:02,269
Feeling like
I could maybe, like,
260
00:30:02,936 --> 00:30:04,271
buy you a drink
or something.
261
00:30:07,041 --> 00:30:08,175
Uh...
262
00:30:11,579 --> 00:30:12,813
I don't know. Um...
263
00:30:13,981 --> 00:30:16,250
Thinking maybe
I just wanna take the cash.
264
00:30:16,383 --> 00:30:18,653
Shit.
265
00:30:20,854 --> 00:30:23,057
My friends and I are gonna
go get some drinks right now,
266
00:30:23,190 --> 00:30:25,993
actually, if you
want to come?
267
00:30:26,460 --> 00:30:27,394
-Right now?
-Mm-hmm.
268
00:30:27,529 --> 00:30:28,663
Oh.
269
00:30:28,797 --> 00:30:30,699
Well, I don't have
any clean clothes or anything.
270
00:30:30,831 --> 00:30:32,366
-I'm just kind of a mess.
-You're fine.
271
00:30:32,499 --> 00:30:33,535
-Yeah?
-Yeah.
272
00:30:33,668 --> 00:30:36,571
All right.
I can find a bathroom.
273
00:30:38,138 --> 00:30:39,139
Ali.
274
00:30:39,273 --> 00:30:40,341
- Yeah.
- Where you from?
275
00:30:40,474 --> 00:30:42,042
-Hey. Like...
-Stop.
276
00:30:42,176 --> 00:30:44,713
Like I tell all my patients,
you know, the best time
277
00:30:44,845 --> 00:30:47,181
to get a cleaning
is "tooth hurty."
278
00:30:47,314 --> 00:30:49,818
- Oh, I hate your jokes.
- Oh, come on.
279
00:30:49,950 --> 00:30:51,151
You love to hate them.
280
00:30:51,285 --> 00:30:53,454
- Maybe.
- I'm your dentist.
281
00:30:54,054 --> 00:30:55,489
You gotta help me out.
282
00:30:55,956 --> 00:30:58,225
Okay. To change the subject,
283
00:30:59,460 --> 00:31:01,962
True, what do you do, bud?
284
00:31:02,530 --> 00:31:03,565
I ride broncs.
285
00:31:04,865 --> 00:31:07,201
Really? Didn't know that.
286
00:31:07,334 --> 00:31:09,637
-That's cool. Is it scary?
-No.
287
00:31:09,771 --> 00:31:11,305
That sounds
pretty risky.
288
00:31:11,438 --> 00:31:13,307
I hope you have
health insurance.
289
00:31:13,440 --> 00:31:15,710
Yeah. Actually, I just
got health insurance, so...
290
00:31:16,611 --> 00:31:18,646
covered. Her name's Ali.
291
00:31:21,215 --> 00:31:23,083
-Yeah.
-Is that your handiwork?
292
00:31:23,217 --> 00:31:24,519
- Mm-hmm.
- She does do
293
00:31:24,652 --> 00:31:25,754
a mean bandage.
294
00:31:25,886 --> 00:31:27,054
- Thank you.
- I can attest to it.
295
00:31:27,187 --> 00:31:28,889
It's a good health insurance,
I've heard.
296
00:31:50,277 --> 00:31:51,311
Hey.
297
00:31:52,514 --> 00:31:54,114
Hey.
Wanna get out of here?
298
00:31:54,915 --> 00:31:56,785
-True?
-Yeah.
299
00:31:56,917 --> 00:31:59,019
-Hey, did you hear me?
-No. Sorry.
300
00:31:59,153 --> 00:32:01,723
It's okay.
Do you wanna get out of here?
301
00:32:01,856 --> 00:32:03,725
I don't wanna leave
if you're having a good time.
302
00:32:03,858 --> 00:32:05,459
No, it's okay. Let's go.
303
00:32:06,994 --> 00:32:09,229
Sorry. I didn't wanna
take you away from your friends.
304
00:32:09,363 --> 00:32:10,964
You invite me out,
and I'm a buzzkill.
305
00:32:11,098 --> 00:32:12,700
No, no. Not at all.
No, I was ready to go.
306
00:32:12,834 --> 00:32:14,067
-But that was fun.
-Yeah.
307
00:32:14,201 --> 00:32:16,571
-Thanks for coming.
-Yeah, your friends are nice.
308
00:32:16,704 --> 00:32:17,705
Mm-hmm.
309
00:32:18,540 --> 00:32:20,542
You know,
kinda can't believe
310
00:32:20,675 --> 00:32:22,710
you didn't lead
with bronc riding.
311
00:32:23,010 --> 00:32:24,478
- The truth?
- Yeah.
312
00:32:24,612 --> 00:32:25,946
I guess
between burning my arm off
313
00:32:26,079 --> 00:32:27,281
and your friend's
awesome jokes,
314
00:32:27,414 --> 00:32:29,784
I didn't have time.
315
00:32:30,451 --> 00:32:31,619
Okay, that's fair.
316
00:32:32,152 --> 00:32:34,021
Seems like something
you'd throw in there, but...
317
00:32:36,390 --> 00:32:37,759
Why'd you wanna
become a nurse?
318
00:32:38,593 --> 00:32:39,694
Um...
319
00:32:40,829 --> 00:32:46,266
Seemed like a pretty good thing
to be, and it pays the bills.
320
00:32:46,901 --> 00:32:48,302
-That's good. Yeah.
-Mm-hmm.
321
00:32:49,904 --> 00:32:53,006
What do you like to do
when you're not being Mr. Rodeo?
322
00:32:56,009 --> 00:32:57,144
Um...
323
00:32:57,879 --> 00:32:59,681
-I farm with my dad.
-Mm-hmm.
324
00:32:59,814 --> 00:33:01,683
Yeah. I do that.
A lot of that.
325
00:33:02,483 --> 00:33:04,418
-Any hobbies?
-Hobbies?
326
00:33:04,552 --> 00:33:05,587
Mm-hmm.
327
00:33:07,555 --> 00:33:08,790
Like to draw a little.
328
00:33:10,390 --> 00:33:11,860
-You like to draw?
-Yeah.
329
00:33:12,760 --> 00:33:14,027
What do you like to draw?
330
00:33:14,662 --> 00:33:18,833
Landscapes or people
or animals or... you know.
331
00:33:19,934 --> 00:33:22,035
Can you draw
something for me?
332
00:33:23,905 --> 00:33:25,172
You want me to draw
something for you? Right now?
333
00:33:25,305 --> 00:33:26,340
Mm-hmm.
334
00:33:28,208 --> 00:33:29,443
Well... What do you
want me to draw?
335
00:33:30,377 --> 00:33:32,680
I don't know.
Anything you want.
336
00:33:35,115 --> 00:33:36,918
All right. I'll draw you.
337
00:33:38,452 --> 00:33:39,888
-Okay.
-Okay.
338
00:33:41,956 --> 00:33:43,090
Here.
339
00:33:45,025 --> 00:33:48,095
All right. I don't do this
for people often.
340
00:33:48,228 --> 00:33:49,263
All right.
341
00:33:49,864 --> 00:33:51,498
So you can't make fun
of me, okay?
342
00:33:51,633 --> 00:33:53,768
-Why would I make fun of you?
-All right.
343
00:33:55,803 --> 00:33:57,572
Can you turn your head
just a little that way?
344
00:33:57,705 --> 00:33:58,840
Okay.
345
00:34:00,207 --> 00:34:02,342
Yeah, look up. Stare off
into the distance like that.
346
00:34:02,476 --> 00:34:03,678
Yeah. That's good.
347
00:34:04,679 --> 00:34:06,814
-Mmm.
-Yeah. Perfect.
348
00:34:08,482 --> 00:34:10,150
Yeah. Mm-hmm.
349
00:34:12,286 --> 00:34:13,353
You're doing great.
350
00:34:18,225 --> 00:34:19,326
Okay.
351
00:34:26,034 --> 00:34:27,035
Wow.
352
00:34:31,039 --> 00:34:33,473
-What?
-You are a bad liar.
353
00:34:33,608 --> 00:34:36,276
-What?
-Yeah. It is terrible.
354
00:34:37,545 --> 00:34:38,713
You tricked me.
355
00:34:39,914 --> 00:34:40,949
My God.
356
00:34:41,081 --> 00:34:43,785
Okay. Here. Hold on.
357
00:34:56,296 --> 00:34:57,331
This is incredible.
358
00:34:59,466 --> 00:35:01,201
It's just...
It's a doodle. It's not...
359
00:35:01,335 --> 00:35:04,806
It's not a doodle.
You could sell this.
360
00:35:04,939 --> 00:35:08,275
-You are a bad liar.
-I'm serious.
361
00:35:13,781 --> 00:35:16,350
You wanna know something else?
Actually, it's really important.
362
00:35:16,951 --> 00:35:21,288
Ice cream, while it's delicious,
obviously, it's also...
363
00:35:25,192 --> 00:35:26,561
It's good for a headache.
364
00:35:31,131 --> 00:35:32,299
Ah...
365
00:35:35,402 --> 00:35:36,436
Ow!
366
00:36:41,969 --> 00:36:43,004
Shit.
367
00:36:52,080 --> 00:36:53,748
This better be a good idea.
368
00:36:59,252 --> 00:37:00,387
Oh!
369
00:37:00,855 --> 00:37:02,090
Oh, my God.
370
00:37:16,137 --> 00:37:17,171
True.
371
00:37:19,406 --> 00:37:21,008
-True.
-What?
372
00:37:24,812 --> 00:37:25,847
What, Caleb?
373
00:37:27,749 --> 00:37:28,783
Could you kill someone?
374
00:37:30,417 --> 00:37:33,054
-What?
-Like, could you kill a person?
375
00:37:33,721 --> 00:37:35,523
What the hell
are you talking about, dude?
376
00:37:36,423 --> 00:37:37,759
Since you're not
gonna be a Marine,
377
00:37:37,892 --> 00:37:39,093
I'm definitely gonna have to.
378
00:37:39,227 --> 00:37:40,828
-Who says I'm not?
-I don't know.
379
00:37:40,962 --> 00:37:43,164
I just thought 'cause you're
still riding and everything.
380
00:37:43,296 --> 00:37:46,266
Dude, do not...
Just don't worry about it.
381
00:37:47,434 --> 00:37:48,669
I look at you and Dad.
382
00:37:48,803 --> 00:37:51,606
You guys are good at shit
like broncing and cowboying
383
00:37:51,739 --> 00:37:54,575
and hunting and just,
like, tough guy shit.
384
00:37:56,711 --> 00:37:59,614
-I'm not.
-Caleb, I said I was gonna join.
385
00:37:59,747 --> 00:38:02,750
I'm gonna join.
Go back to bed.
386
00:38:03,151 --> 00:38:05,086
Stop worrying
about stupid shit, okay?
387
00:38:45,126 --> 00:38:48,563
Nice. All right,
punch it. Keep going.
388
00:38:48,696 --> 00:38:50,631
Shut up.
389
00:38:53,935 --> 00:38:55,870
Yeah. I'm trying. I'm doing.
390
00:38:56,003 --> 00:38:58,906
-Back up, and get more that way.
-Just let me do it.
391
00:38:59,607 --> 00:39:03,476
-Please. I can do it.
-Like, this much.
392
00:39:11,919 --> 00:39:14,487
You got it. You got it.
393
00:39:20,493 --> 00:39:22,330
I'm better at it
than you are.
394
00:39:58,232 --> 00:40:00,568
- What you gonna get?
- Burger.
395
00:40:01,602 --> 00:40:02,637
True?
396
00:40:03,271 --> 00:40:04,739
I don't know.
I haven't decided yet.
397
00:40:06,173 --> 00:40:07,975
What are you leaning towards?
398
00:40:10,077 --> 00:40:12,680
-Tacos, I guess.
-"Tacos, I guess"?
399
00:40:13,881 --> 00:40:17,218
Being a man means
making tough decisions, True.
400
00:40:17,585 --> 00:40:19,520
So what's it gonna be?
401
00:40:19,987 --> 00:40:21,289
- Tacos.
- Tacos.
402
00:40:21,421 --> 00:40:23,524
-Tacos.
-Chicken or beef?
403
00:40:23,658 --> 00:40:24,892
Chicken.
404
00:40:26,426 --> 00:40:28,362
You are what you eat.
405
00:40:28,495 --> 00:40:30,298
Get it?
406
00:40:30,430 --> 00:40:31,532
I get it. Great joke.
407
00:40:31,666 --> 00:40:32,967
I mean, you do wear
yellow chaps.
408
00:40:33,100 --> 00:40:35,403
Well, I'm still gonna
eat chicken, so deal with it.
409
00:40:37,271 --> 00:40:40,308
I ever tell you boys
about Salinas '83?
410
00:40:40,741 --> 00:40:42,576
-Uh...
-Uh-uh.
411
00:40:43,110 --> 00:40:46,747
I rode the biggest,
baddest, meanest bronc.
412
00:40:47,548 --> 00:40:50,851
Was a big old bay.
Had some rune on its rear.
413
00:40:50,985 --> 00:40:52,687
And I never forget that,
414
00:40:52,820 --> 00:40:55,323
because he laid it right up
against my face
415
00:40:55,488 --> 00:40:56,524
first jump out of the chute.
416
00:40:56,657 --> 00:40:57,725
Wow.
417
00:40:57,858 --> 00:41:00,428
I remember every hop
that horse made.
418
00:41:01,162 --> 00:41:05,366
- Something else.
- Did you make the buzzer on him?
419
00:41:06,634 --> 00:41:07,668
Nope.
420
00:41:07,902 --> 00:41:10,037
You jerk.
421
00:41:10,171 --> 00:41:12,273
I went left
when I should have gone right.
422
00:41:13,341 --> 00:41:16,010
You know,
it's those almost great rides,
423
00:41:16,143 --> 00:41:18,112
those are the ones
you remember, right?
424
00:41:18,245 --> 00:41:20,815
-Right.
-Bittersweet.
425
00:41:20,948 --> 00:41:24,685
It leaves a taste in your mouth
that just don't rinse out.
426
00:41:25,786 --> 00:41:26,821
Yep.
427
00:42:00,721 --> 00:42:04,058
"Whose woodsthese are I think I know..."
428
00:42:05,826 --> 00:42:07,528
"Whose woods these are..."
429
00:42:07,661 --> 00:42:09,697
"His houseIs in the village though...
430
00:42:11,832 --> 00:42:14,101
"He will not see meStopping here
431
00:42:14,235 --> 00:42:16,404
"To watch his woodsFill up with snow"
432
00:42:46,200 --> 00:42:48,035
-Here he is.
-Hi.
433
00:42:48,669 --> 00:42:50,571
Whoa!
434
00:42:51,172 --> 00:42:52,907
He's beautiful.
435
00:42:54,275 --> 00:42:56,744
All right. So this
is my competition?
436
00:42:58,245 --> 00:42:59,413
All right, Dude.
437
00:43:01,115 --> 00:43:02,750
Can't believe
you named your horse Dude.
438
00:43:02,883 --> 00:43:07,254
He's named after
a certain Lebowski.
439
00:43:08,289 --> 00:43:10,491
You're such a dork.
440
00:43:13,127 --> 00:43:14,161
Hey.
441
00:43:19,433 --> 00:43:22,436
Wow. Okay.
Maybe he is a dude.
442
00:43:26,674 --> 00:43:29,910
So nice to meet you.
Hi. I'm Ali. Nice to meet you.
443
00:43:30,945 --> 00:43:32,213
Pretty sure
the house is haunted.
444
00:43:32,346 --> 00:43:35,382
-You'll see little scratchings.
-You're gonna scare her.
445
00:43:35,517 --> 00:43:36,650
-Really?
-Thank you.
446
00:43:37,351 --> 00:43:39,120
- Thanks, Mom.
- Jinx. You and me.
447
00:43:39,253 --> 00:43:41,288
Yes, thank you so much
for dinner, Mrs. Brandywine.
448
00:43:41,422 --> 00:43:42,423
It was delicious.
449
00:43:42,557 --> 00:43:45,226
-You're all very welcome.
-It was perfect.
450
00:43:45,960 --> 00:43:47,562
-For chicken.
-Oh...
451
00:43:47,695 --> 00:43:51,966
Stop it. George can't eat
red meat for a while.
452
00:43:52,099 --> 00:43:53,701
You'd think you'd been
sent to the gulag.
453
00:43:55,136 --> 00:43:56,871
Wait a minute.
What kinda food they got there?
454
00:43:57,004 --> 00:43:59,273
You see?
See what I gotta deal with?
455
00:43:59,406 --> 00:44:01,709
I'm just teasing you, honey.
It was wonderful.
456
00:44:06,147 --> 00:44:08,149
You get that alternator
fixed yet?
457
00:44:08,983 --> 00:44:11,152
Uh... I got the parts for it.
458
00:44:11,285 --> 00:44:12,453
Hmm.
459
00:44:12,753 --> 00:44:14,989
You do a voltage
drop test on it first?
460
00:44:15,122 --> 00:44:17,458
Yeah, True, you do
a voltage drop test yet?
461
00:44:17,592 --> 00:44:20,127
You do a voltage
drop test first?
462
00:44:20,261 --> 00:44:22,196
That's the answer.
Yeah, no, I did. It's not that.
463
00:44:22,329 --> 00:44:24,465
It needs a new regulator
and brushes.
464
00:44:24,599 --> 00:44:26,535
You're still driving
your date around in it.
465
00:44:27,468 --> 00:44:28,769
You're gonna
run out of road.
466
00:44:28,903 --> 00:44:30,838
I just told you that I was
gonna fix it, so that...
467
00:44:30,971 --> 00:44:33,040
You know what, Mr. Brandywine?
It's actually my fault.
468
00:44:33,174 --> 00:44:36,645
I distracted him
while he was fixing it.
469
00:44:37,311 --> 00:44:40,147
Maybe I should say he was
distracted by me, but...
470
00:44:40,281 --> 00:44:41,650
Oh.
471
00:44:41,782 --> 00:44:43,817
I assume that's what
you were doing down by the NAPA.
472
00:44:43,951 --> 00:44:45,352
-Yeah.
-Mm-hmm.
473
00:44:45,486 --> 00:44:47,221
That is what I was doing.
474
00:44:47,354 --> 00:44:48,355
When was that?
475
00:44:48,822 --> 00:44:50,024
Um...
476
00:44:51,125 --> 00:44:53,562
-Two and a half months ago?
-Yeah.
477
00:44:53,694 --> 00:44:55,729
And it's still not fixed.
That is...
478
00:44:56,565 --> 00:44:57,998
What are you gonna do
when that thing
479
00:44:58,132 --> 00:45:00,868
-coughs to death out on the 118?
-What are you gonna do?
480
00:45:01,902 --> 00:45:03,871
We figured that one out
already, remember?
481
00:45:04,004 --> 00:45:06,508
I'm supposed
to get out and push.
482
00:45:11,345 --> 00:45:13,247
You're really covered
for this one.
483
00:45:14,683 --> 00:45:17,218
-Must be serious.
-Yes. Mmm.
484
00:45:19,220 --> 00:45:20,888
So let me ask you
a serious question.
485
00:45:21,021 --> 00:45:22,056
Okay.
486
00:45:22,790 --> 00:45:23,791
Um...
487
00:45:25,793 --> 00:45:26,927
What do you see in this one?
488
00:45:28,495 --> 00:45:31,031
-George--
-Just let her tell.
489
00:45:33,801 --> 00:45:34,835
Um...
490
00:45:37,972 --> 00:45:39,006
I see...
491
00:45:41,141 --> 00:45:42,611
a very passionate person...
492
00:45:42,743 --> 00:45:43,777
Mm-hmm.
493
00:45:44,546 --> 00:45:46,548
-...who loves his family.
-Yep.
494
00:45:47,081 --> 00:45:50,117
An okay boyfriend.
He's working on it.
495
00:45:50,251 --> 00:45:52,621
-One day.
-And a great brother.
496
00:45:52,753 --> 00:45:54,855
- He's all right.
- It's all true.
497
00:45:54,989 --> 00:45:57,992
But what do you
see down the road?
498
00:45:59,527 --> 00:46:02,162
Passion's not gonna get out
and help you push that truck.
499
00:46:02,296 --> 00:46:05,299
- All right, Dad. That's...
- I'm talking to Ali.
500
00:46:06,233 --> 00:46:08,269
She's tough.
I can tell.
501
00:46:08,902 --> 00:46:11,171
She's tough.
She's a nurse. Right?
502
00:46:11,305 --> 00:46:12,473
- Yes, sir, I am.
- Yeah.
503
00:46:12,607 --> 00:46:13,642
Yeah.
504
00:46:14,208 --> 00:46:15,809
What made you
wanna be a nurse?
505
00:46:18,145 --> 00:46:19,913
Um, my, um...
506
00:46:21,215 --> 00:46:24,785
My grandmother got sick
when I was in high school,
507
00:46:24,918 --> 00:46:28,623
and I moved in with her.
Took care of her.
508
00:46:30,090 --> 00:46:31,325
After she passed, I just...
509
00:46:33,193 --> 00:46:34,928
knew that it's what
I wanted to do.
510
00:46:36,030 --> 00:46:39,500
Kinda feel like
she helped me find my purpose.
511
00:46:42,570 --> 00:46:44,838
Now there's somebody
that knows what they want.
512
00:46:47,207 --> 00:46:48,342
He knows
what he wants.
513
00:46:49,443 --> 00:46:51,312
I've seen his artwork.
514
00:46:52,547 --> 00:46:54,516
-We've all seen it. It's...
-Ali, no. Ali.
515
00:46:54,882 --> 00:46:56,083
It's incredible.
516
00:46:56,651 --> 00:47:00,321
It... You're very talented.
You are. You are.
517
00:47:00,454 --> 00:47:02,456
I mean, what? Am I crazy?
518
00:47:02,791 --> 00:47:05,059
Yeah. But what can
you sell them for?
519
00:47:05,859 --> 00:47:06,994
I don't sell them.
520
00:47:08,429 --> 00:47:09,463
Yet.
521
00:47:11,700 --> 00:47:15,537
Sure I didn't push it
too far with your dad?
522
00:47:16,103 --> 00:47:20,240
No.
You did not push it too far.
523
00:47:20,374 --> 00:47:21,875
Had to say something,
you know.
524
00:47:22,677 --> 00:47:24,144
That way it's coming
from a new place.
525
00:47:24,278 --> 00:47:25,312
I love you.
526
00:47:25,814 --> 00:47:26,815
What?
527
00:47:31,686 --> 00:47:32,787
I love you.
528
00:47:39,360 --> 00:47:40,394
Pull over.
529
00:48:07,921 --> 00:48:09,223
I love you too.
530
00:48:33,581 --> 00:48:34,616
Why are you stopping?
531
00:48:35,850 --> 00:48:37,284
I'm afraid
I'm gonna let you down.
532
00:48:39,721 --> 00:48:40,855
Why are you saying that?
533
00:48:42,423 --> 00:48:44,191
Because you can't
rely on me.
534
00:48:48,763 --> 00:48:49,798
Yes, I can.
535
00:49:04,813 --> 00:49:08,783
But there actually is one thing
that you need to know for real.
536
00:49:09,651 --> 00:49:10,984
-What?
-And it's serious.
537
00:49:11,619 --> 00:49:12,654
Okay.
538
00:49:14,789 --> 00:49:16,758
I really don't have
health insurance.
539
00:49:21,563 --> 00:49:22,996
You scoundrel.
540
00:49:43,083 --> 00:49:44,953
Ah!
541
00:49:56,096 --> 00:49:57,364
Yeah. Come on.
542
00:51:03,196 --> 00:51:04,231
Come on.
543
00:51:23,618 --> 00:51:25,118
Where's the road?
544
00:51:26,054 --> 00:51:27,321
Come on. Where's the road?
545
00:51:27,454 --> 00:51:28,823
Where's the goddamn road?
546
00:51:29,222 --> 00:51:31,059
God damn it, show me the road.
547
00:51:40,902 --> 00:51:41,970
Aah!
548
00:52:16,070 --> 00:52:18,706
"Whose woodsthese are I think I know"
549
00:52:19,139 --> 00:52:21,174
"His houseIs in the village though"
550
00:52:21,909 --> 00:52:24,112
"He will not see meStopping here
551
00:52:24,244 --> 00:52:26,146
"To watch his woodsFill up with snow
552
00:52:27,915 --> 00:52:29,951
"My little horseMust think it queer
553
00:52:30,084 --> 00:52:32,120
"To stop withoutA farmhouse near..."
554
00:52:32,587 --> 00:52:33,888
- Hey.
- Hey.
555
00:52:35,155 --> 00:52:37,125
Hey, turn that thing off,
will you?
556
00:52:40,695 --> 00:52:42,462
- You want a beer?
- Yeah.
557
00:52:47,267 --> 00:52:49,637
Why don't you just
let Garrett shoe him?
558
00:52:50,170 --> 00:52:52,305
Nobody can keep bucks
sound like me.
559
00:52:53,841 --> 00:52:56,044
-Yeah.
-So what's your plan?
560
00:52:57,411 --> 00:52:58,613
Uh...
561
00:52:58,746 --> 00:53:01,149
Caleb and I are gonna go
probably shoot a few rounds.
562
00:53:01,281 --> 00:53:03,151
-You wanna come?
-No.
563
00:53:04,118 --> 00:53:05,720
I mean after that.
564
00:53:05,853 --> 00:53:07,387
Uh...
565
00:53:07,522 --> 00:53:10,792
Well, I got a few more rides.
You know...
566
00:53:13,360 --> 00:53:14,862
No, I don't know.
567
00:53:15,897 --> 00:53:17,330
Maybe you know,
but I don't know.
568
00:53:22,537 --> 00:53:23,604
Why'd you stop?
569
00:53:24,639 --> 00:53:27,175
-Stop what?
-Broncing.
570
00:53:28,475 --> 00:53:29,610
We had you.
571
00:53:35,850 --> 00:53:37,552
Uh, I didn't know that.
572
00:53:39,419 --> 00:53:40,722
So what's your plan?
573
00:53:41,823 --> 00:53:43,191
Go down
to the recruiter's office.
574
00:53:44,726 --> 00:53:45,760
You think?
575
00:53:48,663 --> 00:53:50,064
I know.
576
00:53:57,370 --> 00:54:00,007
-What?
-What? Shoot.
577
00:54:07,380 --> 00:54:08,415
Wow.
578
00:54:09,517 --> 00:54:12,385
-This gun's a piece of shit.
-Yeah. Not even a squirrel, huh?
579
00:54:12,520 --> 00:54:14,222
I just...
580
00:54:14,354 --> 00:54:17,158
All this time, I just thought
you were a terrible shot, but...
581
00:54:19,060 --> 00:54:21,596
I just... I can't... It's...
582
00:54:21,729 --> 00:54:23,831
It's a fucking squirrel, man.
I don't see the point.
583
00:54:24,364 --> 00:54:26,100
You're too nice of a guy.
584
00:54:26,234 --> 00:54:27,434
What do you mean,
you don't see the point?
585
00:54:27,568 --> 00:54:29,570
What about all those,
like, survival books
586
00:54:29,704 --> 00:54:31,906
and zombie bullshit?
What about all that?
587
00:54:32,039 --> 00:54:33,975
-Dude, that's different.
-How is that different?
588
00:54:35,109 --> 00:54:37,612
Well, 'cause if I had
to survive, I could.
589
00:54:37,745 --> 00:54:39,981
Besides, like,
in a survival situation,
590
00:54:40,114 --> 00:54:41,783
chances are you
won't have a gun.
591
00:54:41,916 --> 00:54:44,185
You definitely won't have
unlimited ammo, so...
592
00:54:44,317 --> 00:54:45,586
Okay. So if you
don't have a gun,
593
00:54:45,720 --> 00:54:47,755
you don't have unlimited ammo,
which is fair,
594
00:54:47,889 --> 00:54:49,557
then what are you
gonna do for food?
595
00:54:49,690 --> 00:54:51,659
What are you gonna eat?
Like, berries or some shit?
596
00:54:51,793 --> 00:54:52,960
Yeah, go for it.
597
00:54:53,360 --> 00:54:56,097
Misidentify an edible
and die a horrible death.
598
00:54:56,264 --> 00:54:58,166
Okay.
599
00:54:58,298 --> 00:54:59,667
No, you can make a snare
600
00:55:00,935 --> 00:55:02,670
with, like, a shoelace
and a sapling.
601
00:55:02,804 --> 00:55:04,471
A shoelace and a...
602
00:55:04,605 --> 00:55:06,774
Okay. So how are
you gonna cook it?
603
00:55:06,908 --> 00:55:08,341
Gonna cook it
with a fire, asshole.
604
00:55:08,475 --> 00:55:10,244
You didn't bring
a fucking blowtorch.
605
00:55:10,377 --> 00:55:11,779
You don't have matches.
606
00:55:11,913 --> 00:55:14,115
-How are you making a fire?
-Flint and steel.
607
00:55:14,882 --> 00:55:16,617
Like when we go out
in those alfalfa fields.
608
00:55:16,751 --> 00:55:19,386
-The arrowheads we find.
-That doesn't work.
609
00:55:19,520 --> 00:55:20,988
-What do you mean...
-It doesn't work.
610
00:55:21,122 --> 00:55:23,191
No, you just need something
that can make a spark.
611
00:55:23,356 --> 00:55:25,693
Like when you're
grinding a horseshoe.
612
00:55:27,128 --> 00:55:28,461
-You're smart.
-Mm-hmm.
613
00:55:29,096 --> 00:55:31,165
- Not just a pretty face.
- My turn.
614
00:55:35,169 --> 00:55:38,139
All right. Here.
Hold this.
615
00:55:49,817 --> 00:55:51,285
All right.
616
00:55:51,418 --> 00:55:53,453
Well, I'm taking me
in a survival situation.
617
00:55:53,588 --> 00:55:56,023
-Let's go home.
-In the can apocalypse.
618
00:55:59,927 --> 00:56:01,562
How many of those
do you take?
619
00:56:04,464 --> 00:56:05,666
Many as it takes.
620
00:56:05,800 --> 00:56:07,835
It's not funny.
621
00:56:10,370 --> 00:56:12,707
Caleb, don't worry
about it, all right?
622
00:56:13,841 --> 00:56:14,876
Don't worry about it.
623
00:56:16,978 --> 00:56:18,512
They're like Advil, dude.
624
00:56:19,647 --> 00:56:20,581
The worst that can happen
625
00:56:20,715 --> 00:56:22,183
is they give me, like,
a stomachache,
626
00:56:22,316 --> 00:56:23,450
so they're not
gonna kill me.
627
00:56:25,319 --> 00:56:26,287
-Let's go.
-Fine.
628
00:56:26,419 --> 00:56:27,688
I'm not worrying about you.
629
00:56:44,939 --> 00:56:46,641
Okay, rodeo fans.
630
00:56:46,774 --> 00:56:49,377
I want you to go nowto chute number three.
631
00:56:49,510 --> 00:56:51,712
The action is about to explode.
632
00:56:51,846 --> 00:56:54,414
A true champion in the sport,
633
00:56:54,548 --> 00:56:57,585
but he's gotta get bya horse named Psychopath.
634
00:56:57,718 --> 00:57:00,254
This should be no problem
635
00:57:00,388 --> 00:57:04,125
for the one and onlyTrue Brandywine.
636
00:57:04,258 --> 00:57:06,861
He knows the resumeof Psychopath.
637
00:57:06,994 --> 00:57:09,363
If you don'tget him off now, friend
638
00:57:09,496 --> 00:57:13,200
it's gonna be a long walkback to your pickup truck.
639
00:57:13,334 --> 00:57:16,304
I love the energy.I love the enthusiasm.
640
00:57:16,436 --> 00:57:19,240
True, we're just aboutready for you.
641
00:57:19,373 --> 00:57:22,977
Fans, hold on to your seats.This is going to be good.
642
00:57:23,110 --> 00:57:24,512
-I promise.
-It'll work.
643
00:57:24,645 --> 00:57:27,081
Hold on tight.Making those final adjustments.
644
00:57:27,214 --> 00:57:28,950
- You see him getting ready.
- How's that feel?
645
00:57:29,083 --> 00:57:31,018
He's got his backto the horse.
646
00:57:31,152 --> 00:57:32,620
They're gonnafly out of there...
647
00:57:52,106 --> 00:57:54,474
No score.
648
00:58:40,388 --> 00:58:41,489
True.
649
00:58:41,956 --> 00:58:43,724
Hey. Hey, True.
650
00:58:43,858 --> 00:58:45,292
-Hey. Ali.
-Hey, are you okay?
651
00:58:45,426 --> 00:58:47,495
-Yeah.
-Hey, you need to sit.
652
00:58:47,628 --> 00:58:48,763
Yeah, sit. Sit down.
653
00:58:48,896 --> 00:58:51,032
-Need to sit down for a second.
-Yeah, okay.
654
00:58:51,866 --> 00:58:53,334
What are you doing here?
655
00:58:54,368 --> 00:58:56,470
What are you talking about?
You asked me to come.
656
00:58:59,373 --> 00:59:00,474
Hey, you're burning up.
657
00:59:00,608 --> 00:59:02,910
-Just hold on. Stay still.
-Mmm-hmm.
658
00:59:03,044 --> 00:59:05,813
Okay. Hey, look at me, okay?
659
00:59:06,213 --> 00:59:08,215
Came all the way
to Oklahoma to watch me ride.
660
00:59:08,349 --> 00:59:09,850
You must really love me.
661
00:59:11,385 --> 00:59:13,354
We're not in Oklahoma, True.
We're in Nevada.
662
00:59:13,487 --> 00:59:15,656
-No, no, no.
-You need to stay still, okay?
663
00:59:15,790 --> 00:59:18,559
I'm gonna go get someone.
Just stay right here.
664
00:59:18,692 --> 00:59:20,529
-Gonna stand up for a second.
-Stop. Babe...
665
00:59:22,396 --> 00:59:23,931
Get an ambulance.
666
00:59:24,698 --> 00:59:26,567
-Stay still.
-Gotta find Dude.
667
00:59:26,700 --> 00:59:28,069
Okay. Just stay there.
668
00:59:31,906 --> 00:59:33,040
Stay with me.
Stay with me.
669
00:59:34,375 --> 00:59:37,111
Look at me, I'm right here.
Just stay awake.
670
00:59:37,244 --> 00:59:38,646
Okay. Just one second.
671
00:59:38,779 --> 00:59:41,382
Hey. Hey. Hey. Look at me.
672
00:59:45,953 --> 00:59:48,289
Dude. Where's Dude?
673
01:01:37,798 --> 01:01:40,401
-What's up?
-What's up?
674
01:01:42,903 --> 01:01:45,839
-How you feeling?
-Feel awesome.
675
01:01:47,408 --> 01:01:49,611
-You look awesome.
-Thanks, pal.
676
01:01:54,882 --> 01:01:55,916
I joined.
677
01:01:56,984 --> 01:01:57,985
Dad and I went
678
01:01:58,118 --> 01:01:59,688
to the recruiter's office
the other day.
679
01:02:00,988 --> 01:02:02,489
What unit you join?
680
01:02:04,058 --> 01:02:05,092
Marines.
681
01:02:06,327 --> 01:02:08,896
So, I head to San Diego
in a couple weeks.
682
01:02:48,202 --> 01:02:50,170
-Hey, True?
-Yeah.
683
01:02:52,940 --> 01:02:56,343
That stuff they said you
were using in the hospital...
684
01:02:57,712 --> 01:02:59,413
You know that stuff's
really bad for you, right?
685
01:02:59,547 --> 01:03:00,914
Yeah, I know. I know.
686
01:03:01,048 --> 01:03:02,283
You're not still using it,
are you?
687
01:03:02,416 --> 01:03:04,885
No. You were there.
688
01:03:05,252 --> 01:03:07,555
Doctor said I can't even
get on a horse anymore.
689
01:03:08,956 --> 01:03:12,459
Okay. I'm not riding anymore,
I'm not broncing anymore,
690
01:03:12,594 --> 01:03:15,262
I'm not bashing my head
into a brick wall anymore,
691
01:03:15,396 --> 01:03:17,632
so I'm not using it anymore.
692
01:03:17,766 --> 01:03:19,233
How long were you
using it for?
693
01:03:19,366 --> 01:03:21,101
I thought we were
supposed to have a good time.
694
01:03:21,235 --> 01:03:22,970
You wanna have a good time?
Let's just have a good time.
695
01:03:23,103 --> 01:03:24,338
-All right?
-Okay. Yeah.
696
01:03:24,471 --> 01:03:26,440
-Let's just not talk about it.
-Okay.
697
01:03:33,113 --> 01:03:35,482
- I'm sorry.
- It's okay.
698
01:03:37,151 --> 01:03:39,153
All right.
So where we going?
699
01:03:40,254 --> 01:03:42,089
I told you.
It's a surprise.
700
01:03:42,691 --> 01:03:45,359
So, is it a concert?
701
01:03:46,960 --> 01:03:49,063
Is it a concert? No.
702
01:03:49,664 --> 01:03:51,666
-Do you really wanna know?
-Yeah, I wanna know.
703
01:03:52,166 --> 01:03:54,034
It's a...
704
01:03:54,968 --> 01:03:55,903
surprise.
705
01:03:56,036 --> 01:03:57,071
Okay.
706
01:04:04,445 --> 01:04:05,479
Two rules.
707
01:04:06,013 --> 01:04:07,881
You can't say,
"I don't get it,"
708
01:04:08,015 --> 01:04:10,150
or "A kindergartener
could do this."
709
01:04:10,317 --> 01:04:12,386
-Okay. All right.
-Okay.
710
01:04:12,520 --> 01:04:13,621
-Let's go.
-Mm-hmm.
711
01:06:18,546 --> 01:06:20,180
-Hey.
-Hey.
712
01:06:21,482 --> 01:06:24,351
-They're closing soon.
-Yeah. Okay.
713
01:06:27,321 --> 01:06:28,455
What do you think?
714
01:06:31,793 --> 01:06:34,428
It's good. I'm good.
715
01:06:36,396 --> 01:06:37,431
I'm good.
716
01:08:03,450 --> 01:08:04,484
Hey.
717
01:08:07,855 --> 01:08:09,289
I'm sorry I lost you.
718
01:08:16,030 --> 01:08:17,932
I can't lose another...
719
01:08:20,100 --> 01:08:21,536
I just can't.
720
01:08:37,384 --> 01:08:41,055
I'll grab the wire.
You grab the stretcher.
721
01:08:44,692 --> 01:08:47,494
Now, watch it.
This little wire will snap easy.
722
01:08:53,400 --> 01:08:56,269
So, what's next?
723
01:08:57,505 --> 01:09:00,374
Well, I figure
we fix this strand
724
01:09:00,508 --> 01:09:01,976
and then
the next strand,
725
01:09:02,110 --> 01:09:04,612
and then the next strand
and then the next strand.
726
01:09:04,746 --> 01:09:05,780
That's not what I meant.
727
01:09:09,483 --> 01:09:12,820
Your mom said that you might be
working down at the Boot Barn.
728
01:09:13,921 --> 01:09:14,956
Is that right?
729
01:09:15,857 --> 01:09:17,825
If that's true, that's good.
730
01:09:21,294 --> 01:09:23,998
Hey, True.
731
01:09:25,465 --> 01:09:26,500
- Hey, True.
- What?
732
01:09:30,004 --> 01:09:32,006
My plan!
My fucking plan! My plan!
733
01:09:32,140 --> 01:09:34,642
You're like
a broken fucking record!
734
01:09:36,811 --> 01:09:40,648
I can't chew my goddamn food
without getting your opinion!
735
01:09:41,348 --> 01:09:45,019
The alternator. The wire.
The job. The fucking plan.
736
01:09:45,153 --> 01:09:46,954
Every fucking thing!
737
01:09:48,923 --> 01:09:52,325
The plan is I don't know
what the fucking plan is!
738
01:09:55,395 --> 01:09:57,999
I was just trying to warn you
739
01:09:58,132 --> 01:09:59,934
you're about to snap the wire.
740
01:10:17,151 --> 01:10:18,186
Fuck!
741
01:10:23,124 --> 01:10:24,424
Where'd you put the pliers?
742
01:10:26,460 --> 01:10:28,896
I wanna look
like a real cowgirl.
743
01:10:29,030 --> 01:10:31,666
I want our friends to think
that I'm really a cowgirl.
744
01:10:31,799 --> 01:10:33,433
- Okay.
- What about these?
745
01:10:33,568 --> 01:10:35,235
Do you think
they'll make me look taller?
746
01:10:35,636 --> 01:10:36,938
Yeah. These, um...
747
01:10:37,071 --> 01:10:39,406
These are low-profile,
748
01:10:39,540 --> 01:10:41,876
so if you're looking
for height or something,
749
01:10:42,009 --> 01:10:45,580
then those are gonna be
more of what give you lift.
750
01:10:46,313 --> 01:10:49,550
And on it, but, yeah, you know,
they're both good choices.
751
01:10:50,350 --> 01:10:51,351
Okay. Yeah.
752
01:10:51,485 --> 01:10:54,155
I really like
the color on these, I think.
753
01:10:54,287 --> 01:10:55,422
-Can I try these?
-Yeah.
754
01:10:55,556 --> 01:10:57,290
- In a 6 1/2?
- Yeah, absolutely.
755
01:10:57,424 --> 01:10:58,826
Yep, they got
more color, for sure.
756
01:10:58,960 --> 01:11:00,828
Maybe I'll try
a pair of these.
757
01:11:00,962 --> 01:11:02,163
-Okay.
-Size 11?
758
01:11:02,295 --> 01:11:05,666
Size 11. These are, uh...
Yeah. All right.
759
01:11:05,800 --> 01:11:07,434
Well, I'll go look
for them in the back.
760
01:11:55,348 --> 01:11:57,518
- Hi, cutie. Hi.
- Hey.
761
01:11:58,119 --> 01:11:59,153
Hi.
762
01:12:00,688 --> 01:12:01,889
How are you?
763
01:12:02,790 --> 01:12:04,391
Great. What's this for?
764
01:12:05,293 --> 01:12:07,028
It's a "just because."
765
01:12:07,161 --> 01:12:10,463
-Yeah.
-How was work?
766
01:12:10,998 --> 01:12:12,066
It was pretty good.
767
01:12:13,301 --> 01:12:15,502
-Yeah.
-Well, I had a crazy day.
768
01:12:16,838 --> 01:12:18,405
Yeah, I bet. Wow.
769
01:12:22,610 --> 01:12:24,712
Thought any more
about applying to schools?
770
01:12:26,080 --> 01:12:27,782
I knew you were gonna
come in with that.
771
01:12:29,016 --> 01:12:30,551
Ali, how many times
are we gonna talk about this?
772
01:12:30,685 --> 01:12:34,322
I can't afford
medical bills right now.
773
01:12:34,454 --> 01:12:37,058
How am I supposed to justify
774
01:12:37,191 --> 01:12:39,527
going to school
to draw pictures? How's that...
775
01:12:39,660 --> 01:12:41,229
Okay, they give
scholarships, okay?
776
01:12:41,361 --> 01:12:43,197
And that stock contractor
that I told you about
777
01:12:43,331 --> 01:12:45,333
asked me again if they could
do a GoFundMe for you.
778
01:12:45,465 --> 01:12:46,968
-No, no, no.
-Why not?
779
01:12:47,101 --> 01:12:48,703
I don't want
people's charity.
780
01:12:48,836 --> 01:12:52,206
-I don't want people's pity.
-It's not pity or charity, True.
781
01:12:52,340 --> 01:12:55,676
-It's love. People love you.
-That's... That's such bullshit.
782
01:12:55,810 --> 01:12:56,844
No, it's not.
783
01:12:57,545 --> 01:12:59,614
-What do you need?
-What do I...
784
01:13:00,348 --> 01:13:02,550
-You know exactly what I need.
-No, I don't.
785
01:13:02,683 --> 01:13:04,886
-Yeah, you do.
-I don't know what you need.
786
01:13:07,355 --> 01:13:08,689
I need to get back on.
787
01:13:09,724 --> 01:13:11,626
I need to ride again.
I gotta ride again.
788
01:13:11,759 --> 01:13:13,294
What? Why are you
talking about this?
789
01:13:13,426 --> 01:13:15,196
You know that's not an option.
It's a fantasy.
790
01:13:15,329 --> 01:13:17,298
It doesn't matter.
It's not a fantasy.
791
01:13:17,430 --> 01:13:18,566
-Yes, it is.
-No, it's not.
792
01:13:18,699 --> 01:13:20,268
You need to leave that behind.
I can't...
793
01:13:20,400 --> 01:13:21,369
You don't fucking get it.
794
01:13:21,501 --> 01:13:22,770
-Yes, I do.
-You don't understand.
795
01:13:22,904 --> 01:13:23,971
Yes, I do. Listen to me.
796
01:13:24,105 --> 01:13:25,206
Riding is something
that you did.
797
01:13:25,339 --> 01:13:27,608
-It's not who you are.
-God damn it.
798
01:13:27,742 --> 01:13:28,776
And it hurt you.
799
01:13:28,910 --> 01:13:31,512
And you're addicted to pills,
800
01:13:31,646 --> 01:13:33,047
and you're lying
all the time, and...
801
01:13:33,180 --> 01:13:34,248
Hey, hey, hey.
802
01:13:34,382 --> 01:13:35,950
You need to just let it go
and move forward.
803
01:13:36,083 --> 01:13:38,586
-I know it sucks right now.
-Ali, move forward to what?
804
01:13:38,719 --> 01:13:39,687
Huh?
805
01:13:39,820 --> 01:13:41,689
-Life.
-Nothing.
806
01:13:44,592 --> 01:13:47,628
Nothing?
That's how you feel? Nothing?
807
01:13:50,932 --> 01:13:52,099
You wanna know the truth?
808
01:13:53,701 --> 01:13:54,735
Yeah.
809
01:13:56,503 --> 01:13:59,407
Nothing and nobody
810
01:14:00,141 --> 01:14:02,343
can make me feel
as alive as I do
811
01:14:02,475 --> 01:14:04,612
when I'm on the back
of that horse for eight seconds.
812
01:14:06,747 --> 01:14:07,815
That's the truth.
813
01:14:10,418 --> 01:14:11,484
Okay.
814
01:14:13,421 --> 01:14:16,489
Screw you. That was
a terrible thing to say to me.
815
01:14:17,792 --> 01:14:20,493
And you know what's sad
is it's not the truth.
816
01:14:21,796 --> 01:14:23,164
But I can't change
the way you feel, so...
817
01:14:23,297 --> 01:14:26,767
Look. I just need
to get my... my stuff back.
818
01:14:26,901 --> 01:14:28,302
You know,
the world doesn't revolve
819
01:14:28,436 --> 01:14:30,304
around you on a horse, okay?
820
01:14:30,438 --> 01:14:32,006
I don't care
about any of that shit.
821
01:14:32,472 --> 01:14:33,841
Shit. My mom keeps calling me.
822
01:14:33,975 --> 01:14:35,009
She's called me,
like, three times.
823
01:14:35,142 --> 01:14:37,278
-Just answer your phone.
-Stay here.
824
01:17:15,636 --> 01:17:17,872
I gotta write something
for the paper.
825
01:17:20,407 --> 01:17:21,475
For Caleb.
826
01:17:25,514 --> 01:17:27,348
Did you get your
truck fixed yet?
827
01:17:31,986 --> 01:17:33,988
-Yeah.
-Good.
828
01:17:34,121 --> 01:17:35,222
Runs like new.
829
01:17:36,957 --> 01:17:37,992
Good.
830
01:17:41,929 --> 01:17:45,466
I, uh, left something
in your truck.
831
01:17:46,367 --> 01:17:47,501
Cassette.
832
01:17:49,803 --> 01:17:50,905
Listen to it.
833
01:17:52,473 --> 01:17:54,341
Helped me out
with some stuff.
834
01:18:01,482 --> 01:18:02,850
All I ever wanted
835
01:18:04,285 --> 01:18:08,355
was to give you boys
some kind of purpose.
836
01:18:13,160 --> 01:18:15,296
I gotta go get some ice.
You wanna come?
837
01:18:17,798 --> 01:18:19,033
I better not.
838
01:18:41,455 --> 01:18:42,691
Where are you going?
839
01:18:47,027 --> 01:18:48,028
For a drive.
840
01:18:50,632 --> 01:18:52,099
-With Dude?
-Yeah.
841
01:18:57,137 --> 01:18:59,907
-I'm gonna come with you then.
-No, no, no.
842
01:19:01,509 --> 01:19:02,544
No.
843
01:19:22,296 --> 01:19:23,665
You're a great person.
844
01:19:31,272 --> 01:19:32,339
And I'm a liar.
845
01:19:41,882 --> 01:19:43,652
And I can't lie
to you anymore.
846
01:22:03,558 --> 01:22:04,759
Uh...
847
01:22:05,092 --> 01:22:06,226
Excuse me, sir.
848
01:22:08,128 --> 01:22:10,097
You, uh... you the owner?
849
01:22:14,201 --> 01:22:15,469
Can I help you?
850
01:22:16,538 --> 01:22:19,306
My name's True Brandywine.
I'm just looking for work.
851
01:22:21,008 --> 01:22:23,110
Well, I can't hire you
right now.
852
01:22:23,611 --> 01:22:25,212
Oh.
853
01:22:25,547 --> 01:22:28,382
That's okay.
Sorry to bother you. Thank you.
854
01:22:31,920 --> 01:22:33,621
Hold on there, slick.
855
01:22:38,025 --> 01:22:40,461
It's a long haul
from here to anywhere.
856
01:22:42,129 --> 01:22:43,163
Where you worked?
857
01:22:44,532 --> 01:22:45,600
Uh...
858
01:22:46,467 --> 01:22:51,104
Well, I did some time
at the Lazy J,
859
01:22:51,238 --> 01:22:53,140
and then I broke colts
860
01:22:53,273 --> 01:22:55,944
with Piedro Blanco
for a while, and--
861
01:22:56,076 --> 01:22:59,146
You're working too hard.
You're gonna hurt yourself.
862
01:22:59,647 --> 01:23:01,516
-You got a horse in there?
-Yes, sir, yeah.
863
01:23:01,649 --> 01:23:03,518
Well, why don't you
put that horse up in here?
864
01:23:03,651 --> 01:23:05,520
Come on in the house.
I'll feed you something.
865
01:23:05,653 --> 01:23:06,688
Okay. Thank you.
866
01:23:11,124 --> 01:23:13,160
So what brought you
all the way out here?
867
01:23:15,162 --> 01:23:16,931
Don't really have
a plan, I guess.
868
01:23:17,064 --> 01:23:20,000
I just ride around ranch
to ranch looking for work.
869
01:23:22,503 --> 01:23:24,037
Got to the end of the road.
870
01:23:26,608 --> 01:23:28,075
That's a young man's game.
871
01:23:31,345 --> 01:23:32,379
Mm-hmm.
872
01:23:34,949 --> 01:23:36,483
You know, I been thinking.
873
01:23:36,618 --> 01:23:38,820
Maybe you stay around
for a while
874
01:23:38,953 --> 01:23:40,722
and help me
get through things.
875
01:23:41,689 --> 01:23:44,526
You ain't gonna make much money,
of course, but...
876
01:23:51,833 --> 01:23:53,433
That's very generous of you.
877
01:23:55,369 --> 01:23:58,272
Thank you. This is good.
878
01:24:00,008 --> 01:24:02,544
Yeah, well,
it is what it is.
879
01:24:02,677 --> 01:24:04,846
Put a little ketchup in it,
you get a little snap to it.
880
01:24:04,979 --> 01:24:06,014
Yeah.
881
01:25:47,314 --> 01:25:48,650
You know
what they say.
882
01:25:48,783 --> 01:25:50,985
It ain't the fire
that keeps you warm.
883
01:25:51,119 --> 01:25:53,353
It's the effort
it takes to start one.
884
01:25:58,425 --> 01:26:00,695
If it's okay with you,
I'd like to...
885
01:26:02,295 --> 01:26:04,132
ride the spring pasture
tomorrow morning.
886
01:26:06,100 --> 01:26:07,568
Doctor anything
that looks sick.
887
01:26:09,369 --> 01:26:11,706
Get up early.
It's a long drive.
888
01:26:21,149 --> 01:26:22,382
You got a family?
889
01:26:23,851 --> 01:26:24,886
Yes, sir.
890
01:26:25,987 --> 01:26:27,021
A woman?
891
01:26:29,123 --> 01:26:30,158
Broke up.
892
01:26:31,324 --> 01:26:32,459
Broke up?
893
01:26:34,996 --> 01:26:36,998
Yeah, that happens.
894
01:26:38,599 --> 01:26:40,168
I had a good woman once.
895
01:26:41,602 --> 01:26:44,706
Turns out she didn'twanna live in Siberia
896
01:26:44,839 --> 01:26:47,875
married to a grumpy old cowboy.
897
01:26:49,644 --> 01:26:51,746
I never couldfigure that one out.
898
01:26:53,715 --> 01:26:56,349
First winter here,
boy, that was something.
899
01:26:57,350 --> 01:27:00,387
I went outsideto check on the mother cows,
900
01:27:00,521 --> 01:27:03,256
and there was a calfon the ground.
901
01:27:04,324 --> 01:27:07,095
Frozen stiff
like a block of ice.
902
01:27:08,462 --> 01:27:09,564
Poor thing.
903
01:27:10,832 --> 01:27:13,601
Well, I went out every nightto dry off the newborns
904
01:27:13,735 --> 01:27:15,670
so they wouldn'tfreeze to death.
905
01:27:16,738 --> 01:27:20,007
Needless to say,I let our bed get cold.
906
01:27:22,643 --> 01:27:24,178
And we broke up.
907
01:27:24,746 --> 01:27:26,114
Like you call it.
908
01:27:30,283 --> 01:27:31,886
And that's the way
the world is.
909
01:27:32,019 --> 01:27:35,455
It just...
You know, it breaks.
910
01:27:39,961 --> 01:27:41,896
And maybe we're here to fix it.
911
01:27:44,232 --> 01:27:45,499
Or leave it broke.
912
01:28:59,941 --> 01:29:01,542
All right. Let's fix you up.
913
01:29:06,514 --> 01:29:08,282
You're gonna be okay, buddy.
914
01:30:20,554 --> 01:30:21,589
No, no, no.
915
01:30:33,935 --> 01:30:37,470
Think, think, think.
All right. All right.
916
01:30:38,506 --> 01:30:40,107
What would Caleb do?
917
01:30:41,342 --> 01:30:44,745
What would Caleb do? Think.
918
01:31:11,072 --> 01:31:13,240
Spark. Spark.
919
01:31:14,608 --> 01:31:17,178
Spark. Spark.
920
01:32:01,122 --> 01:32:02,156
Hmm.
921
01:36:14,241 --> 01:36:16,910
"Whose woodsthese are I think I know"
922
01:36:18,312 --> 01:36:20,481
"His houseIs in the village though"
923
01:36:21,382 --> 01:36:23,585
"He will not see meStopping here
924
01:36:23,718 --> 01:36:26,020
"To watch his woodsFill up with snow"
925
01:36:27,421 --> 01:36:29,189
"My little horseMust think it queer
926
01:36:29,323 --> 01:36:31,492
"To stop withoutA farmhouse near
927
01:36:32,459 --> 01:36:34,696
"Between the woodsAnd frozen lake
928
01:36:34,828 --> 01:36:36,765
"The darkest eveningof the year
929
01:36:37,398 --> 01:36:38,999
"He givesHis harness bells a shake
930
01:36:39,133 --> 01:36:41,001
"To ask if there issome mistake
931
01:36:42,236 --> 01:36:44,371
"The only other sound'sThe sweep
932
01:36:44,972 --> 01:36:47,207
"Of easy wind and downy flake
933
01:36:48,777 --> 01:36:51,845
"The woodsAre lovely, dark and deep
934
01:36:52,913 --> 01:36:55,249
"But I have promises to keep
935
01:36:55,750 --> 01:36:58,319
"And miles to go before I sleep
936
01:36:58,919 --> 01:37:01,656
"And miles to gobefore I sleep"
937
01:37:16,904 --> 01:37:18,138
Holy shit, man.
938
01:37:20,941 --> 01:37:23,877
Sit tight. We're gonna
get you all fixed up. Hold on.
938
01:37:24,305 --> 01:38:24,706
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
66528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.