Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,760 --> 00:00:21,127
Life's pretty simple, you know.
2
00:00:21,600 --> 00:00:25,650
It's long periods of waiting
broken up by brief moments of change.
3
00:00:26,120 --> 00:00:28,566
That's it. That's all it is.
4
00:00:30,600 --> 00:00:32,728
You see, here's my theory.
5
00:00:32,800 --> 00:00:34,609
The moments of change?
6
00:00:34,720 --> 00:00:37,326
They're what give your life its shape,
7
00:00:37,400 --> 00:00:38,686
its form.
8
00:00:39,800 --> 00:00:41,962
But it only takes one of them to define you
9
00:00:42,040 --> 00:00:44,805
and that'll be the only thing
you're remembered for,
10
00:00:44,880 --> 00:00:46,041
and you know it.
11
00:00:46,120 --> 00:00:48,407
In the instant it happens, you sense it,
12
00:00:48,480 --> 00:00:51,051
and the world is changed forever.
13
00:00:51,120 --> 00:00:53,088
You are forever changed.
14
00:01:43,320 --> 00:01:45,687
All right, kids. See you later, all right?
15
00:01:45,760 --> 00:01:47,524
- I love you.
- I love you too, Daddy.
16
00:01:47,600 --> 00:01:48,761
Kiss. See you later.
17
00:01:48,840 --> 00:01:50,524
- Love you, all right.
- Bye, Daddy.
18
00:01:51,840 --> 00:01:54,320
All right? See you later.
19
00:01:54,400 --> 00:01:55,640
Bye.
20
00:02:36,600 --> 00:02:40,002
All right, mate, look, I'm loading!
Look, I'm loading.
21
00:02:54,760 --> 00:02:56,842
Morning! Big fan, Mr. Harris!
22
00:03:11,440 --> 00:03:13,124
I don't believe in no fate.
23
00:03:13,760 --> 00:03:16,286
No karma, no coincidences,
24
00:03:16,360 --> 00:03:18,966
no conspiracy theories
or any of that other bullshit.
25
00:03:19,480 --> 00:03:21,164
Shit just happens.
26
00:03:21,240 --> 00:03:22,366
And life?
27
00:03:24,120 --> 00:03:25,326
That's just the shit that happens
28
00:03:25,400 --> 00:03:28,244
while you're wishing
you were someone or somewhere else.
29
00:03:37,240 --> 00:03:38,651
Who were you chatting to?
30
00:03:38,720 --> 00:03:41,041
No one, I was just on the phone.
31
00:03:41,920 --> 00:03:43,763
What are you doing out there?
32
00:03:45,440 --> 00:03:46,930
You ain't smoking again, are you?
33
00:03:47,000 --> 00:03:49,731
No, come on, Mom.
You know I'm off that now.
34
00:03:49,800 --> 00:03:51,245
It just gets a bit stuffy in my room.
35
00:03:51,320 --> 00:03:53,402
Getting a bit of fresh air.
36
00:04:03,880 --> 00:04:05,325
Ain't you forgetting something?
37
00:04:06,760 --> 00:04:07,807
Head's up me ass today.
38
00:04:07,880 --> 00:04:10,201
Here, I've even given them a clean and all.
39
00:04:10,280 --> 00:04:12,362
Thanks, darling,
I don't know what I'd do without you.
40
00:04:12,480 --> 00:04:13,720
Don't know why you wear your boots anyway.
41
00:04:13,800 --> 00:04:15,689
You only shout and moan on the sides.
42
00:04:15,760 --> 00:04:18,366
What? I'm teaching them the beautiful game.
43
00:04:18,440 --> 00:04:20,169
Anyway, I need my boots today
so I can run up and down
44
00:04:20,280 --> 00:04:21,566
handing out your sponsorship forms
45
00:04:21,640 --> 00:04:24,723
to them dads who are going to give you
loads of money for your charity.
46
00:04:25,800 --> 00:04:27,450
Look, never mind them.
47
00:04:27,520 --> 00:04:29,602
Just check if Ravi's heard any news.
48
00:04:30,040 --> 00:04:31,644
Yeah, I will. I will.
49
00:04:31,720 --> 00:04:33,563
Leave it with me.
50
00:04:33,640 --> 00:04:35,130
Bye, darling.
51
00:04:48,800 --> 00:04:51,087
Morning, gents! How are we all?
52
00:04:51,160 --> 00:04:52,969
You all right? How you doing, Hal?
53
00:04:53,040 --> 00:04:54,485
- Pretty good, mate. You?
- Good. Good to see ya.
54
00:04:54,560 --> 00:04:55,641
How are ya?
55
00:04:55,720 --> 00:04:58,121
Right, I've got a very, very
important announcement from the missus.
56
00:04:58,200 --> 00:05:01,329
She's doing a fun run for disabled kids.
57
00:05:01,400 --> 00:05:02,890
The fun part is going to be watching her
58
00:05:02,960 --> 00:05:05,122
and her lumpy pals
run around Battersea for an hour.
59
00:05:05,240 --> 00:05:06,810
But...
60
00:05:06,880 --> 00:05:08,405
Could you do what you can for her?
61
00:05:08,480 --> 00:05:10,209
- Okay.
- Yeah? Thanks very much, guys.
62
00:05:10,280 --> 00:05:11,805
Cheers. Cheers.
63
00:05:15,280 --> 00:05:17,408
All right, Ravi? Any news, mate?
64
00:05:17,480 --> 00:05:20,768
- Don't worry. All the references are sorted.
- Right.
65
00:05:20,880 --> 00:05:22,609
Exciting times, huh?
66
00:05:23,640 --> 00:05:25,642
That's fantastic. Thank you, mate.
67
00:05:25,760 --> 00:05:27,330
- Thank you so much.
- Not a problem, mate.
68
00:05:27,400 --> 00:05:29,084
Yeah, she's going to be well chuffed.
69
00:05:29,160 --> 00:05:31,811
It means a lot to us. Thank you, Rav.
70
00:05:31,880 --> 00:05:34,406
Right, lads! Over here, please!
71
00:05:38,520 --> 00:05:39,851
Are you okay?
72
00:05:39,920 --> 00:05:41,888
Yeah. Why?
73
00:05:42,600 --> 00:05:45,046
You just seem a little bit distracted.
74
00:05:45,120 --> 00:05:46,451
I'm okay.
75
00:05:48,000 --> 00:05:50,924
I just wish I didn't have to sneak around,
76
00:05:51,000 --> 00:05:52,604
be so secretive.
77
00:05:53,640 --> 00:05:55,165
He's the one that was screwing the nanny.
78
00:05:58,000 --> 00:06:00,367
I'm sorry. I'm sorry. I didn't...
79
00:06:00,440 --> 00:06:02,124
It's all right. I just...
80
00:06:02,960 --> 00:06:05,531
I don't really need you to remind me.
81
00:06:11,080 --> 00:06:13,606
Sorry, excuse me. I'm just gonna...
82
00:06:14,040 --> 00:06:15,690
I'm just gonna...
83
00:06:20,160 --> 00:06:21,286
So...
84
00:06:24,120 --> 00:06:26,202
I found this the other day.
85
00:06:28,120 --> 00:06:30,043
Oh, my God.
86
00:06:30,760 --> 00:06:32,046
Do you remember that night?
87
00:06:32,160 --> 00:06:34,242
That's the first night I met you.
88
00:06:34,320 --> 00:06:35,731
- Yes, it was.
- It was.
89
00:06:35,800 --> 00:06:37,848
And you haven't changed a bit.
90
00:06:37,920 --> 00:06:39,331
Yeah, right.
91
00:06:40,640 --> 00:06:43,484
Shame it's 10 years and two kids later.
92
00:06:45,160 --> 00:06:47,447
Well, have you thought
about getting back into it?
93
00:06:47,520 --> 00:06:49,443
Acting?
94
00:06:49,520 --> 00:06:51,966
- No.
- Why not?
95
00:06:52,040 --> 00:06:54,008
I wouldn't know how to go about it.
96
00:06:54,080 --> 00:06:56,924
There's got to be someone that you can call,
97
00:06:57,000 --> 00:06:58,604
point you in the right direction.
98
00:06:58,680 --> 00:07:03,083
And I can take some new headshots for you,
99
00:07:03,160 --> 00:07:07,609
get a couple of, like, really moody, 10x8s,
100
00:07:07,680 --> 00:07:09,444
really actory ones.
101
00:07:38,600 --> 00:07:41,285
- Hey. Kids get off okay?
- Yes, all good.
102
00:07:41,360 --> 00:07:42,885
Evie took ages to get off, though.
103
00:07:42,960 --> 00:07:45,884
- I'll go and check on her.
- Listen, Emily...
104
00:07:46,720 --> 00:07:48,051
You're supposed to call first.
105
00:07:48,120 --> 00:07:51,761
I did, but you were obviously busy, so...
106
00:07:52,440 --> 00:07:53,487
What do you want?
107
00:07:53,800 --> 00:07:56,724
Well, a signed shirt from the loft
and kiss our children,
108
00:07:56,800 --> 00:07:57,847
is that all right?
109
00:07:58,680 --> 00:08:00,045
Off you go then. Your audience awaits.
110
00:08:05,000 --> 00:08:06,411
- Don't you fancy it?
- No.
111
00:08:08,000 --> 00:08:09,445
Goodbye, Max.
112
00:08:32,800 --> 00:08:34,643
Good evening again, ladies and gents.
113
00:08:34,720 --> 00:08:36,165
A bit of quiet please,
114
00:08:36,280 --> 00:08:39,727
because it's time
to meet the man of the moment.
115
00:08:39,800 --> 00:08:41,370
Please welcome to the stage our host,
116
00:08:41,840 --> 00:08:45,162
former England rugby captain, a true hero,
117
00:08:45,240 --> 00:08:49,040
and our very own gladiator, Maximus Moore.
118
00:08:57,440 --> 00:08:59,010
Thank you, Dan.
119
00:08:59,960 --> 00:09:01,007
Thank you, ladies and gentlemen.
120
00:09:01,080 --> 00:09:03,162
As my grandmother once said,
121
00:09:03,240 --> 00:09:06,722
"It's always good
to have a warm hand on your opening."
122
00:09:09,720 --> 00:09:12,803
In all seriousness, thank you so much
for supporting our foundation.
123
00:09:12,880 --> 00:09:16,407
You know,
our aim is to raise even more money
124
00:09:16,480 --> 00:09:19,927
and encourage those less fortunate
than ourselves to play rugby
125
00:09:20,000 --> 00:09:22,731
and perhaps learn
the disciplines of working on a team.
126
00:09:22,800 --> 00:09:25,804
So, sit back and we'll run the VT
127
00:09:25,880 --> 00:09:28,281
of some of our fantastic work
that we've been doing. Cheers.
128
00:09:42,200 --> 00:09:43,531
- Say cheese.
- Cheese!
129
00:09:45,200 --> 00:09:46,725
- Nice one.
- Thanks, girls.
130
00:09:46,800 --> 00:09:47,767
- Thank you.
- Oh, yeah.
131
00:09:47,840 --> 00:09:48,966
- See you.
- Later.
132
00:09:49,560 --> 00:09:51,403
- Bye, Max. See you.
- Yeah.
133
00:09:53,600 --> 00:09:54,761
Are you sure?
134
00:09:54,840 --> 00:09:56,649
Mate, I ain't getting any at home, am I?
135
00:09:57,520 --> 00:10:00,046
You think she's still seeing
that photographer bloke?
136
00:10:00,160 --> 00:10:01,685
Cunt.
137
00:10:01,760 --> 00:10:03,285
So, what are you gonna do?
138
00:10:03,360 --> 00:10:06,284
Well, I'll see how she likes it
when her credit card gets stopped, yeah?
139
00:10:06,360 --> 00:10:08,010
- Seriously?
- Yeah, mate.
140
00:10:08,680 --> 00:10:12,321
Listen, call your mate
and get him to grab some gear.
141
00:10:12,400 --> 00:10:14,880
Yeah. And I'll sort those two out.
142
00:10:15,880 --> 00:10:19,362
Sorry, I don't think
that picture came out really well.
143
00:10:32,480 --> 00:10:35,563
- It's dead in here, B.
- Fam, this action's shit!
144
00:10:36,800 --> 00:10:38,484
Hey, yo, let's go hit VIP.
145
00:10:38,560 --> 00:10:39,641
What?
146
00:10:40,560 --> 00:10:42,642
Mate, do you think we can get in?
147
00:10:42,720 --> 00:10:44,802
Watch. Let me deal with this, you know?
148
00:10:44,880 --> 00:10:46,166
- Yeah.
- Come.
149
00:10:46,240 --> 00:10:48,004
Say no more.
150
00:10:49,720 --> 00:10:50,767
Wah gwan?
151
00:10:51,760 --> 00:10:52,921
You got a stamp?
152
00:10:53,920 --> 00:10:55,524
Hey, look, yeah?
153
00:10:57,400 --> 00:10:59,209
I don't think so.
154
00:10:59,280 --> 00:11:00,805
This ain't for your type, little man.
155
00:11:00,880 --> 00:11:03,121
We've been invited, mate.
156
00:11:03,200 --> 00:11:05,043
We're on a table. Trust me.
157
00:11:05,120 --> 00:11:06,610
I don't think so.
158
00:11:07,800 --> 00:11:09,165
And you stink of weed.
159
00:11:09,240 --> 00:11:11,322
So, you need to leave the club now.
160
00:11:11,440 --> 00:11:13,807
Hey, come on, brother.
Where's your empathy?
161
00:11:13,880 --> 00:11:17,441
I don't know you, and you ain't my brother.
162
00:11:17,680 --> 00:11:20,843
- So step aside...
- Yeah, we don't wanna fucking know you!
163
00:11:21,720 --> 00:11:23,609
Mandingo fucking prick!
164
00:11:26,480 --> 00:11:29,404
Fucking dickhead! Fuck you, man!
165
00:11:29,480 --> 00:11:31,005
Idiots!
166
00:11:35,360 --> 00:11:36,691
Fucking wanker!
167
00:11:36,800 --> 00:11:37,801
Shit!
168
00:11:37,880 --> 00:11:39,120
Come here!
169
00:11:39,760 --> 00:11:40,966
Get the fuck off me, man!
170
00:11:42,720 --> 00:11:44,529
Get the fuck off him!
171
00:11:44,640 --> 00:11:47,120
Hey! Leave him! Leave him the fuck alone!
172
00:11:47,560 --> 00:11:49,050
Get the fuck off me.
173
00:11:49,320 --> 00:11:50,367
Get the fuck off me.
174
00:11:51,160 --> 00:11:52,207
Get off me!
175
00:12:03,520 --> 00:12:04,885
Get off me!
176
00:12:06,680 --> 00:12:09,206
Get the fuck off me!
177
00:13:30,760 --> 00:13:33,286
Look what the cat's dragged in, eh?
178
00:13:33,840 --> 00:13:35,001
What've you done to your face?
179
00:13:35,080 --> 00:13:38,209
Mom, Mom, it's nothing. Just slipped.
Had a couple of drinks n' that.
180
00:13:38,280 --> 00:13:40,203
- Who was you with?
- My boy Sean, innit?
181
00:13:40,280 --> 00:13:41,645
Well, that boy's got brains.
182
00:13:42,680 --> 00:13:45,001
I bet he didn't get himself
into such a condition.
183
00:13:45,080 --> 00:13:47,765
That's going to look great in job interviews.
184
00:13:47,840 --> 00:13:49,251
Mom, it's fine. Trust me.
185
00:13:50,080 --> 00:13:53,050
Just make sure
you get Amelia to church on time.
186
00:13:55,920 --> 00:13:57,604
What do you say, shorty. You ready, yeah?
187
00:13:57,680 --> 00:13:59,011
You smell.
188
00:14:01,120 --> 00:14:02,645
"Immediate return to court order..."
189
00:14:02,720 --> 00:14:05,087
Hey! That's none of your business.
190
00:14:07,080 --> 00:14:08,923
- You going back to prison?
- What?
191
00:14:09,000 --> 00:14:10,889
No. Of course not.
192
00:14:10,960 --> 00:14:12,724
Look, I'll just take
a pregnant white chick to court
193
00:14:12,800 --> 00:14:14,370
and they'll give me community service.
194
00:14:18,120 --> 00:14:19,167
Hey.
195
00:14:21,360 --> 00:14:24,170
I ain't ever going back there, you know?
196
00:14:24,240 --> 00:14:25,765
I promise you.
197
00:14:28,600 --> 00:14:29,726
Now, come on.
198
00:14:29,800 --> 00:14:32,804
Let's go before we both get in trouble, yeah?
199
00:14:39,440 --> 00:14:43,206
"Upon such sacrifices, my Cordelia..."
200
00:14:43,280 --> 00:14:46,727
"The Gods themselves throw incense."
201
00:14:48,640 --> 00:14:52,201
Must be, what,
four years since we did Lear together?
202
00:14:52,960 --> 00:14:54,371
Eight years ago.
203
00:14:57,320 --> 00:15:00,563
That's the price you pay
for those thunderous thighs
204
00:15:00,640 --> 00:15:02,290
and the glamorous life of a WAG.
205
00:15:04,400 --> 00:15:07,006
How is Mr. Neanderthal?
206
00:15:07,520 --> 00:15:09,284
Being a royal pain.
207
00:15:09,840 --> 00:15:11,251
Yes, that's why you're here, I suppose?
208
00:15:11,320 --> 00:15:12,560
You miss me.
209
00:15:12,680 --> 00:15:14,762
You've finally succumbed to my...
210
00:15:14,840 --> 00:15:17,446
My mature charm.
211
00:15:18,200 --> 00:15:20,009
Something like that.
212
00:15:21,840 --> 00:15:24,684
It's not easy with a family, I'm sure,
213
00:15:25,720 --> 00:15:28,166
but we make our choices.
214
00:15:29,400 --> 00:15:32,449
Yeah, but it'll be good
for me to be working again.
215
00:15:32,520 --> 00:15:34,249
For everyone, you know?
216
00:15:34,320 --> 00:15:36,448
Keep me off the happy pills.
217
00:15:37,360 --> 00:15:38,850
We're all the same, you know.
218
00:15:39,480 --> 00:15:42,051
Without our passion,
219
00:15:42,120 --> 00:15:45,602
it's very hard for us
to find our place in the world.
220
00:15:46,320 --> 00:15:48,288
That aimed at him or me?
221
00:15:50,720 --> 00:15:52,927
Now, I'm delighted I can help.
222
00:15:53,840 --> 00:15:55,080
I always hoped you'd be back.
223
00:15:56,000 --> 00:15:57,650
Consider it done.
224
00:15:58,360 --> 00:16:00,488
Don't worry about it. It'll be all right.
225
00:16:00,560 --> 00:16:02,289
Fingers crossed, eh?
226
00:16:03,040 --> 00:16:06,567
Otherwise it'll be more
than a fucking broomstick she shoves up me.
227
00:16:10,520 --> 00:16:13,490
I'm really sorry, madam,
but the system's saying, "Card declined."
228
00:16:13,560 --> 00:16:15,722
Leo, give me my phone. Give me...
229
00:16:18,760 --> 00:16:20,683
Sorry. Thanks.
230
00:16:25,560 --> 00:16:28,040
For fuck's sake, Max,
I couldn't even get a present
231
00:16:28,120 --> 00:16:29,884
for the kid's birthday party.
232
00:16:29,960 --> 00:16:31,405
You said you'd set up the account.
233
00:16:31,480 --> 00:16:34,211
You said you'd transferred my allowance!
234
00:16:34,280 --> 00:16:35,725
Stop trying to control me!
235
00:16:37,200 --> 00:16:38,884
Hold my hand, Leo.
236
00:16:44,680 --> 00:16:46,170
Hi. Come in.
237
00:16:46,240 --> 00:16:47,810
- How are you?
- Not too bad. Yourself?
238
00:16:47,880 --> 00:16:49,769
- Very well.
- Good, good.
239
00:16:51,920 --> 00:16:55,641
I know you've both done good work
in the preparation group classes
240
00:16:55,720 --> 00:16:58,690
and it's been a long six months,
but we're nearly there now.
241
00:16:58,760 --> 00:17:01,730
I don't know why you don't just make us wait
242
00:17:01,800 --> 00:17:04,201
the full nine like the real thing.
243
00:17:04,280 --> 00:17:05,566
Our assessment's all but done,
244
00:17:05,640 --> 00:17:08,530
and Dr. Ravi Buttar's reference
was first-class.
245
00:17:08,600 --> 00:17:10,090
He really respects you, George.
246
00:17:11,800 --> 00:17:14,610
I should play his son up-front every week.
247
00:17:16,280 --> 00:17:20,968
One minor issue has reared its ugly head,
though, I'm afraid, guys.
248
00:17:21,640 --> 00:17:24,484
A couple of arrests in your teens, George.
249
00:17:25,040 --> 00:17:26,849
Football hooliganism?
250
00:17:27,160 --> 00:17:29,640
You assured us of full disclosure.
251
00:17:36,320 --> 00:17:38,721
That was years ago. I mean, I was only a kid.
252
00:17:38,800 --> 00:17:41,406
Youthful exuberance, I think they called it.
253
00:17:42,000 --> 00:17:44,002
Common assault and disturbing the peace
254
00:17:44,080 --> 00:17:46,367
can be seen by some
as more than a misspent youth, George.
255
00:17:47,840 --> 00:17:50,844
No, I mean, literally, it was 30 years ago.
256
00:17:50,960 --> 00:17:53,042
West Ham ain't won a trophy since.
257
00:17:53,120 --> 00:17:56,404
I think what my better half is trying to say
is that having played up a bit in his teens,
258
00:17:56,480 --> 00:17:59,324
he will be experienced enough
to make sure that our kid knows the pitfalls
259
00:17:59,400 --> 00:18:00,970
of hanging out with wrong 'uns.
260
00:18:01,040 --> 00:18:03,486
Yeah, and I've met plenty of wrong 'uns.
261
00:18:05,200 --> 00:18:08,522
To be honest,
we're both so nervous today, and...
262
00:18:10,880 --> 00:18:13,042
All we want is what everyone else has
263
00:18:13,120 --> 00:18:17,364
and to give all the love we have to a baby
who deserves and needs it.
264
00:18:20,360 --> 00:18:22,806
We just want to be given a chance.
265
00:18:24,240 --> 00:18:25,605
That's all.
266
00:18:40,640 --> 00:18:42,290
Kathy.
267
00:18:42,360 --> 00:18:43,441
Kath!
268
00:18:53,680 --> 00:18:54,920
Hi, Jake.
269
00:18:55,680 --> 00:18:57,045
Yeah, yeah.
270
00:18:58,040 --> 00:19:01,010
Actually, I thought about
what you said the other day
271
00:19:01,080 --> 00:19:04,209
and guess who I had lunch with today?
272
00:19:05,560 --> 00:19:08,166
My actor friend, Terence Harris.
273
00:19:09,520 --> 00:19:10,567
No, no, not like that.
274
00:19:10,640 --> 00:19:12,927
- But he did say that he'd help me...
- Daddy's here!
275
00:19:13,000 --> 00:19:14,490
- My kids are here!
- Daddy! Daddy!
276
00:19:14,560 --> 00:19:16,927
Can I call you back? I'll tell you later.
277
00:19:17,000 --> 00:19:18,650
In about an hour? Yeah.
278
00:19:21,280 --> 00:19:23,089
Mommy, look what Daddy bought us!
279
00:19:23,160 --> 00:19:24,685
Wow, that's great!
280
00:19:24,760 --> 00:19:26,205
Why don't you open them outside?
281
00:19:26,280 --> 00:19:28,567
Because Mommy needs
to talk to Daddy in private.
282
00:19:28,640 --> 00:19:30,404
Well, that makes a change.
283
00:19:30,520 --> 00:19:32,488
Go on, I'll be in there
in a second, all right?
284
00:19:32,560 --> 00:19:34,130
Okay, okay.
285
00:19:34,200 --> 00:19:36,521
You might be able
to manipulate your groupies
286
00:19:36,640 --> 00:19:39,371
and your so-called mates,
and even your own kids,
287
00:19:39,440 --> 00:19:40,521
but not me, Max,
288
00:19:40,600 --> 00:19:42,125
not since you shat on your own doorstep.
289
00:19:42,240 --> 00:19:44,049
What is going on,
that's why I gave you your own space...
290
00:19:44,160 --> 00:19:45,650
Look, I haven't finished!
291
00:19:47,120 --> 00:19:50,124
How dare you humiliate me like that
in front of my own kids?
292
00:19:50,200 --> 00:19:51,486
Like what? What are you talking about?
293
00:19:51,560 --> 00:19:53,881
- Like what? Is this about the money?
- Of course it's about the money.
294
00:19:53,960 --> 00:19:56,440
All right, okay, fine, you know,
I lost my credit card, okay?
295
00:19:56,520 --> 00:19:57,965
And they put a block on it.
296
00:19:58,040 --> 00:19:59,690
And I realized that you might come up short,
297
00:19:59,800 --> 00:20:03,247
so I went to the bank
and got you some cash. Here you go.
298
00:20:07,640 --> 00:20:11,964
That's why I came round today,
to make sure you and the kids were okay.
299
00:20:16,400 --> 00:20:18,562
Em, come on,
you didn't think I would just, like,
300
00:20:18,640 --> 00:20:20,768
leave you hanging, did you?
301
00:20:22,800 --> 00:20:24,609
You did, didn't you?
302
00:20:29,600 --> 00:20:31,489
Right, you lot! Where are you?
303
00:20:32,400 --> 00:20:35,244
Where are you?
What you doing here, hiding?
304
00:20:38,480 --> 00:20:40,164
You know what my life's about right now?
305
00:20:40,800 --> 00:20:43,087
It's all about the blocks,
306
00:20:43,160 --> 00:20:46,801
dirty great towers
that have stood firm for two generations,
307
00:20:46,880 --> 00:20:50,441
full of initiated kids
who'll be dead before they grow old.
308
00:20:50,560 --> 00:20:53,040
Grim towers and hopeless kids.
309
00:21:14,080 --> 00:21:17,562
"For the first 10 days
they sailed on beautifully
310
00:21:17,640 --> 00:21:21,361
"and found plenty to eat,
as there was lots of fish.
311
00:21:22,440 --> 00:21:24,966
"And they had only
to take them out of the sea
312
00:21:25,040 --> 00:21:29,250
"with a long spoon
when the quangle wangle..."
313
00:21:29,680 --> 00:21:31,170
What's a quangle wangle?
314
00:21:47,520 --> 00:21:50,171
God, I miss putting those kids to bed.
315
00:21:54,080 --> 00:21:56,606
And sleeping next to you, of course.
316
00:22:03,440 --> 00:22:06,011
We gonna go to the Chelsea Ball next week?
317
00:22:06,080 --> 00:22:07,081
No.
318
00:22:10,240 --> 00:22:11,321
Come on...
319
00:22:11,400 --> 00:22:15,405
Do you actually ever stop
to think about why I hate those events?
320
00:22:16,240 --> 00:22:18,163
They worship you and...
321
00:22:18,760 --> 00:22:20,330
Don't even notice me.
322
00:22:20,440 --> 00:22:23,922
Well, it is those events that pay the bills.
323
00:22:26,160 --> 00:22:27,286
This is new.
324
00:22:28,360 --> 00:22:29,486
Look at you, man.
325
00:22:32,480 --> 00:22:34,209
What's this about?
326
00:22:34,280 --> 00:22:36,044
That must have been the cleaner, I think.
327
00:22:36,120 --> 00:22:38,964
We've been having a bit of sort out.
It wasn't on purpose.
328
00:22:43,960 --> 00:22:45,121
Ems...
329
00:22:46,880 --> 00:22:48,609
I made a mistake.
330
00:22:48,720 --> 00:22:50,290
You made more than one.
331
00:22:50,600 --> 00:22:52,045
I know I did. I know.
332
00:22:52,120 --> 00:22:55,966
And I'm truly sorry about it. Okay?
333
00:22:56,040 --> 00:22:57,849
But how long do we have
to keep on going like this?
334
00:22:57,920 --> 00:22:59,763
- It's killing me...
- It's not a game.
335
00:22:59,840 --> 00:23:02,411
And I'm sure you are sorry,
but I'm not ready.
336
00:23:02,480 --> 00:23:04,130
I need more time.
337
00:23:04,480 --> 00:23:05,811
It's not all about you.
338
00:23:05,880 --> 00:23:07,325
As long as the credit cards work,
though, right?
339
00:23:07,400 --> 00:23:09,129
It's about our kids.
340
00:23:10,960 --> 00:23:14,362
And I'm gonna be working soon.
So, I'll have my own money.
341
00:23:14,440 --> 00:23:16,522
I didn't mean that, like...
342
00:23:17,040 --> 00:23:19,771
I'm sorry about that. I don't mean that.
343
00:23:25,640 --> 00:23:27,165
Ems, look, I...
344
00:23:28,440 --> 00:23:30,124
I stopped playing.
345
00:23:31,280 --> 00:23:32,964
I lost my parents.
346
00:23:33,840 --> 00:23:35,126
And I'm really turned round.
347
00:23:35,200 --> 00:23:37,851
All I really had left
was you and my kids, okay?
348
00:23:38,640 --> 00:23:40,165
And I miss you.
349
00:23:41,080 --> 00:23:43,321
Ems, I'm sorry.
350
00:23:46,000 --> 00:23:47,843
I just want you back.
351
00:23:51,640 --> 00:23:52,766
Ta.
352
00:23:53,560 --> 00:23:54,686
Here, sweetheart.
353
00:23:56,720 --> 00:23:59,405
- Cheers, George.
- Thank you. Cheers.
354
00:24:02,160 --> 00:24:04,606
Now, the moment
you've all been waiting for.
355
00:24:04,680 --> 00:24:06,762
Ladies and gentlemen,
will you please welcome
356
00:24:06,880 --> 00:24:09,121
Battersea's favorite singing cabbie, George!
357
00:24:09,440 --> 00:24:10,965
Go on, George!
358
00:24:17,320 --> 00:24:18,560
Good evening, Wembley!
359
00:24:25,800 --> 00:24:28,565
No matter where I roam
360
00:24:30,720 --> 00:24:34,850
I will return to my English rose
361
00:24:34,920 --> 00:24:36,729
For no bonds
362
00:24:37,320 --> 00:24:40,722
Can ever keep me from she
363
00:24:45,120 --> 00:24:48,010
I've sailed the seven seas
364
00:24:49,920 --> 00:24:52,491
I've flown the whole blue sky
365
00:24:54,680 --> 00:24:57,809
But I return with haste
366
00:24:59,240 --> 00:25:01,925
To where my love does lie
367
00:25:04,200 --> 00:25:06,601
No matter where I go
368
00:25:08,680 --> 00:25:12,651
I will come back to my English rose
369
00:25:12,720 --> 00:25:15,121
For no one
370
00:25:15,280 --> 00:25:18,363
Can ever tempt me from she...
371
00:25:23,120 --> 00:25:25,122
I've searched the secret mists
372
00:25:27,600 --> 00:25:30,365
I've climbed the highest peaks
373
00:25:32,440 --> 00:25:35,284
I've caught the wild wind home
374
00:25:36,960 --> 00:25:39,486
To hear her soft voice speak
375
00:25:41,640 --> 00:25:44,484
No matter where I roam
376
00:25:46,480 --> 00:25:50,530
I will return to my English rose
377
00:25:50,640 --> 00:25:52,881
For no bonds
378
00:25:52,960 --> 00:25:56,043
Can ever keep me from she
379
00:26:00,680 --> 00:26:03,809
I've been to ancient worlds
380
00:26:05,320 --> 00:26:08,244
I've scoured the whole universe
381
00:26:10,000 --> 00:26:13,243
And caught the first train home
382
00:26:14,960 --> 00:26:17,440
To be at her side
383
00:26:20,000 --> 00:26:22,731
No matter where I roam
384
00:26:24,040 --> 00:26:28,204
I will return to my English rose
385
00:26:28,280 --> 00:26:30,044
For no one
386
00:26:30,680 --> 00:26:32,011
No nothing
387
00:26:33,320 --> 00:26:38,008
No bonds can ever keep me
388
00:26:38,080 --> 00:26:40,048
From she
389
00:26:58,600 --> 00:27:00,125
You all right?
390
00:27:01,480 --> 00:27:03,369
I think you should go.
391
00:27:06,080 --> 00:27:07,889
It was a mistake.
392
00:27:07,960 --> 00:27:10,201
You've got what you came for,
and my money's on the counter.
393
00:27:10,280 --> 00:27:11,964
Stop it. Come on. Let's just talk.
394
00:27:12,040 --> 00:27:13,804
If we could talk,
395
00:27:13,880 --> 00:27:16,201
we wouldn't be where we are now.
396
00:27:17,560 --> 00:27:19,961
You just treat everything like
it's a match you can't lose.
397
00:27:20,040 --> 00:27:22,566
Please... Please, Max, will you go?
398
00:27:23,880 --> 00:27:25,245
A mistake?
399
00:28:05,880 --> 00:28:08,326
Darling? Cup of tea for you there.
400
00:28:12,600 --> 00:28:14,250
Good luck today, all right?
401
00:28:14,320 --> 00:28:16,641
I got money on you winning this.
402
00:28:17,080 --> 00:28:20,368
Thanks, love, but I keep telling you,
it ain't a bloody race.
403
00:28:20,440 --> 00:28:22,329
No. Of course it ain't.
404
00:28:23,560 --> 00:28:25,050
See you later.
405
00:28:25,120 --> 00:28:26,485
And don't you be late.
406
00:28:26,800 --> 00:28:28,040
I won't.
407
00:28:50,400 --> 00:28:51,890
- Excuse me.
- Hold this, yeah?
408
00:28:56,200 --> 00:28:57,565
Dom, what the fuck is wrong with you?
409
00:28:57,640 --> 00:28:59,722
- Get off the man's car!
- Thanks. Thank you.
410
00:28:59,840 --> 00:29:02,127
You fucking idiot. Man, how stupid are you?
411
00:29:02,400 --> 00:29:05,210
- Come on, man.
- Bruv, when are you going to grow up?
412
00:29:05,280 --> 00:29:06,691
How many times have I told you?
413
00:29:06,760 --> 00:29:09,765
You're supposed to be selling this,
not smoking it, you little prick.
414
00:29:10,640 --> 00:29:12,165
Where the fuck is your ped?
415
00:29:13,680 --> 00:29:16,490
That's... That's all I could tief, innit?
416
00:29:19,240 --> 00:29:20,526
You're some dickhead, you know.
417
00:29:20,600 --> 00:29:22,443
Man, this is why you don't get no chicks.
418
00:29:22,520 --> 00:29:24,568
What? Bruv, you know I got bare girls.
419
00:29:24,640 --> 00:29:26,051
Man, I got my dick sucked last night.
420
00:29:26,160 --> 00:29:27,889
- What do you know?
- Please.
421
00:29:27,960 --> 00:29:29,246
I swear down, bruv.
422
00:29:29,320 --> 00:29:30,446
She sucked me off.
423
00:29:30,520 --> 00:29:32,602
She asked
why I didn't have no hair down there.
424
00:29:32,680 --> 00:29:35,286
Told her I had alopecia. Spot me.
425
00:29:35,360 --> 00:29:36,691
Fucking...
426
00:29:37,520 --> 00:29:39,329
- Idiot.
- Alopecia.
427
00:29:44,360 --> 00:29:47,569
Yo, make sure
you don't get the bag this time.
428
00:29:47,680 --> 00:29:49,091
Where the fuck these freshman at?
429
00:29:49,400 --> 00:29:51,084
Been waiting for this shit all day, cuz.
430
00:29:53,880 --> 00:29:55,245
My young Gs.
431
00:29:56,640 --> 00:29:58,210
Tonight's the night.
432
00:29:58,640 --> 00:29:59,880
It's initiation time.
433
00:30:00,440 --> 00:30:03,649
So, you best grab them peds
and ride 'em for real.
434
00:30:03,720 --> 00:30:05,051
Wait till some cunt flashes you up, yeah?
435
00:30:05,680 --> 00:30:07,762
Then you fuck him up! You get me?
436
00:30:10,960 --> 00:30:12,405
Something wrong, Kingsley?
437
00:30:12,480 --> 00:30:13,766
Seriously?
438
00:30:13,840 --> 00:30:16,127
Man, why are we still troubling them
that ain't on nothing?
439
00:30:16,200 --> 00:30:17,565
It's about trust and loyalty, innit?
440
00:30:18,240 --> 00:30:20,004
And don't be thinking
I don't need no proof, you know.
441
00:30:20,080 --> 00:30:21,764
That's why God invented the iPhone.
442
00:30:22,560 --> 00:30:23,686
Come on then!
443
00:30:31,360 --> 00:30:32,885
You still don't fucking get it, do you?
444
00:30:33,080 --> 00:30:35,526
We need the young 'uns
out on the road making dough,
445
00:30:35,600 --> 00:30:38,251
not getting bagged for some dead crime.
446
00:30:40,080 --> 00:30:43,084
Ain't you got somewhere
you're supposed to be?
447
00:30:48,760 --> 00:30:51,684
I don't care how tough you think you are
or what you've done to get here
448
00:30:52,440 --> 00:30:53,771
or what you do when you're not here.
449
00:30:54,160 --> 00:30:55,924
You're here to work.
450
00:31:04,240 --> 00:31:07,289
Don't worry, love.
I'm on me way. You crack on.
451
00:31:09,800 --> 00:31:11,131
Excuse me?
452
00:31:12,760 --> 00:31:15,127
- Mate, sorry. I'm done for the day.
- Your light's on.
453
00:31:15,200 --> 00:31:17,328
I only live over the bridge.
454
00:31:18,040 --> 00:31:20,088
Go on then, mate. Jump in.
455
00:31:23,480 --> 00:31:25,801
- Where you going?
- Halsey Street, please.
456
00:31:42,120 --> 00:31:43,451
Excuse me?
457
00:31:45,320 --> 00:31:47,368
Would you mind giving me a hand?
458
00:31:47,800 --> 00:31:49,928
- What?
- Hand.
459
00:31:50,000 --> 00:31:51,968
You've got a pair of them
at the end of your arms.
460
00:31:52,040 --> 00:31:55,328
You're supposed to be
paying back your community, aren't you?
461
00:31:59,520 --> 00:32:00,601
Okay.
462
00:32:01,920 --> 00:32:03,001
There you are.
463
00:32:03,600 --> 00:32:05,170
While you're here,
464
00:32:05,240 --> 00:32:08,210
some mulch would be most useful.
465
00:32:08,840 --> 00:32:10,080
- What's...
- Mulch.
466
00:32:10,160 --> 00:32:11,286
Bark mulching.
467
00:32:11,360 --> 00:32:14,170
You've got a mountain of it beside your hut.
468
00:32:15,200 --> 00:32:16,929
I'll make it worth your while.
469
00:32:17,000 --> 00:32:19,162
Look, man, I'm... I'm done for the day.
470
00:32:19,240 --> 00:32:20,605
I'm literally about to roll out.
471
00:32:31,040 --> 00:32:32,530
You look tired.
472
00:32:34,040 --> 00:32:35,326
You okay?
473
00:32:35,400 --> 00:32:36,970
Yeah, I'm fine.
474
00:32:37,800 --> 00:32:38,881
Yeah?
475
00:32:42,680 --> 00:32:44,205
All right, look.
476
00:32:44,360 --> 00:32:47,250
I've got something that should cheer you up.
477
00:32:54,560 --> 00:32:56,164
Marrakech?
478
00:32:56,240 --> 00:32:57,969
Imagine it, the two of us,
479
00:32:58,080 --> 00:32:59,684
we'll actually be rocking the Casbah.
480
00:32:59,760 --> 00:33:01,444
- Listen, Jake, I can't.
- Only for two nights.
481
00:33:01,520 --> 00:33:03,761
I can't just bugger off on a whim.
482
00:33:03,840 --> 00:33:06,571
- I'm not a student anymore.
- It's two nights.
483
00:33:06,640 --> 00:33:08,847
The kids have got stuff on. I've got work on.
484
00:33:08,920 --> 00:33:10,684
And... And I've got to think about Max.
485
00:33:10,800 --> 00:33:12,370
Max!
486
00:33:12,440 --> 00:33:14,681
Max. Why's it always about Max?
487
00:33:14,760 --> 00:33:16,683
Emily, he's fucked you over.
Why can't you see that?
488
00:33:16,760 --> 00:33:17,807
Don't be like that, Jake.
489
00:33:18,320 --> 00:33:21,210
It's not a competition between you two.
490
00:33:21,280 --> 00:33:24,011
I really don't need this at the moment.
491
00:33:26,600 --> 00:33:28,409
It was a nice thought, though.
492
00:33:36,760 --> 00:33:38,285
Good man.
493
00:33:38,360 --> 00:33:41,284
You moved quicker
than you have done all afternoon.
494
00:33:43,120 --> 00:33:45,407
Here's a thank you for your kindness.
495
00:33:45,480 --> 00:33:48,609
No, no, man. It's cool.
I don't want your money.
496
00:33:50,280 --> 00:33:52,123
A good deed brightens a dark world.
497
00:33:54,080 --> 00:33:57,368
So, would you like me
to do anything else for you while I'm here?
498
00:33:57,440 --> 00:34:01,248
Two curses of the modern world,
sarcasm and the empty gesture.
499
00:34:02,000 --> 00:34:04,685
No, you're all done for today.
500
00:34:04,760 --> 00:34:05,841
Save your next job for tomorrow.
501
00:34:11,920 --> 00:34:14,810
We pay all the taxes
and we're the bloody pariahs.
502
00:34:14,880 --> 00:34:17,281
There are jobs. People don't want to work.
503
00:34:17,720 --> 00:34:19,961
You know, if it wasn't for people like me,
504
00:34:20,040 --> 00:34:22,122
this country would be totally fucked.
505
00:34:22,640 --> 00:34:24,290
Big night out, was it?
506
00:34:25,040 --> 00:34:26,485
Fucking hell!
507
00:34:32,160 --> 00:34:33,650
What the fuck?
508
00:34:35,280 --> 00:34:37,044
Love, you all right?
509
00:34:38,000 --> 00:34:39,729
Love? You all right?
510
00:34:39,800 --> 00:34:42,406
Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God.
511
00:34:42,480 --> 00:34:46,121
Darling, you okay? Darling? Love?
512
00:34:49,960 --> 00:34:51,928
You seen, mate.
She just stepped out in front of me.
513
00:34:52,000 --> 00:34:54,731
I... Have you got a phone?
Ring an ambulance.
514
00:34:54,800 --> 00:34:57,167
Anyone know first aid?
I... I don't know what to do.
515
00:34:57,280 --> 00:34:59,248
I don't know what to do.
516
00:35:01,880 --> 00:35:03,530
Can you hear me?
517
00:35:10,000 --> 00:35:12,287
What you are doing here today
by giving up your time
518
00:35:12,360 --> 00:35:14,203
and raising sponsorship money
519
00:35:14,280 --> 00:35:17,363
will make a lot
of children's lives so much better.
520
00:35:17,800 --> 00:35:19,723
So, thank you so much for doing this.
521
00:35:19,920 --> 00:35:21,490
I hope you have a great day.
522
00:35:21,560 --> 00:35:23,642
And off you go, on the three.
523
00:35:23,960 --> 00:35:26,361
One, two, three!
524
00:35:40,560 --> 00:35:42,961
I was sitting in the back seat...
525
00:36:24,880 --> 00:36:27,360
Where the hell are you? I did it.
526
00:36:27,440 --> 00:36:30,728
Now, get your slippery,
fat ass here and take me home.
527
00:36:30,800 --> 00:36:33,963
Well, we might as well
have a quick drink first.
528
00:36:35,760 --> 00:36:38,570
Hey, we did it, yeah!
529
00:37:42,160 --> 00:37:44,288
Kingsley. I went by the graveyard, fam.
530
00:37:44,360 --> 00:37:45,850
Boss man said you'd left, though, innit.
531
00:37:45,920 --> 00:37:48,287
How's it picking up
them weeds, though, fam?
532
00:37:48,360 --> 00:37:50,761
Must be long still. Oi, you tell Jules yet?
533
00:37:50,840 --> 00:37:52,205
Nah, man, that's my business.
534
00:37:52,280 --> 00:37:54,123
That don't affect big man's business.
535
00:37:54,200 --> 00:37:56,282
Yeah, I know, but he's mad para, innit?
536
00:37:56,360 --> 00:37:59,125
About feds and snitching, fam.
Need to fix up...
537
00:37:59,200 --> 00:38:00,725
Why the fuck you always setting shit?
538
00:38:00,840 --> 00:38:03,047
Jules knows I'm the one
that brings in the piece.
539
00:38:03,120 --> 00:38:06,124
You're just the muscle.
Some innie knucklehead.
540
00:38:06,200 --> 00:38:09,283
And to think
you used to be someone to me, man.
541
00:38:13,960 --> 00:38:15,644
You know,
there's more to life than the blocks
542
00:38:15,720 --> 00:38:16,881
and messing with the youngers.
543
00:38:43,680 --> 00:38:45,045
Hey...
544
00:39:19,520 --> 00:39:22,046
You're embarrassing me!
You're embarrassing me!
545
00:39:22,120 --> 00:39:23,406
Let's go.
546
00:39:44,080 --> 00:39:45,844
All right, Granddad?
547
00:39:55,480 --> 00:39:56,766
No, no...
548
00:40:00,600 --> 00:40:02,284
Hey, we're just having a laugh.
549
00:40:08,200 --> 00:40:11,761
In we go, Max, that's where we go. In we go.
550
00:40:11,840 --> 00:40:13,330
That's it.
551
00:40:38,480 --> 00:40:39,561
Mom!
552
00:40:41,680 --> 00:40:43,284
- Just give me your keys.
- What?
553
00:40:43,360 --> 00:40:44,407
Mom, what you being like this for?
554
00:40:45,880 --> 00:40:47,370
- Mom!
- I found it.
555
00:40:47,440 --> 00:40:49,363
- Give me your keys.
- Hey, Mom, Mom, calm down.
556
00:40:49,440 --> 00:40:52,523
- Let me explain.
- Keys, now!
557
00:40:52,600 --> 00:40:53,886
Wait, listen to me, Mom.
558
00:40:55,400 --> 00:40:56,526
Mom!
559
00:41:03,320 --> 00:41:04,560
Mom.
560
00:41:08,480 --> 00:41:09,606
Fuck.
561
00:41:14,200 --> 00:41:17,044
All right, thank you. Thank you, gentlemen.
562
00:41:18,040 --> 00:41:22,364
And here, listen, yeah... Here, look...
563
00:41:23,240 --> 00:41:26,449
I will... I will sort you out, all right?
564
00:41:26,520 --> 00:41:28,170
Here's my business card.
565
00:41:28,240 --> 00:41:30,163
I will make sure...
566
00:41:31,880 --> 00:41:33,928
Let's get rid of that.
567
00:41:34,000 --> 00:41:36,480
Look, but no. Tickets, eh?
568
00:41:36,560 --> 00:41:37,721
You know I'll sort you out.
569
00:41:37,800 --> 00:41:40,246
So, there you go. Thank you.
570
00:41:40,320 --> 00:41:44,211
Max, you were a legend, mate.
Sort yourself out.
571
00:41:47,560 --> 00:41:49,005
Yeah, well...
572
00:41:51,480 --> 00:41:54,086
I can't be a legend
573
00:41:54,160 --> 00:41:56,208
because I'm not dead yet.
574
00:41:58,080 --> 00:41:59,286
Go on. Go to bed.
575
00:43:12,840 --> 00:43:13,841
Hiya.
576
00:43:13,920 --> 00:43:16,002
Hey. It's me.
577
00:43:34,040 --> 00:43:35,326
Oh, fuck.
578
00:43:39,840 --> 00:43:41,080
What's going on?
579
00:43:43,360 --> 00:43:46,250
I gotta go, all right? I'll call you later.
580
00:43:59,120 --> 00:44:00,246
Shit.
581
00:44:47,720 --> 00:44:48,801
Was this your pops?
582
00:44:50,120 --> 00:44:51,690
Oh, no, no. No, it was an old friend.
583
00:44:51,760 --> 00:44:53,649
You could call him my mentor.
584
00:44:56,480 --> 00:44:59,444
There's nothing I'm doing right now that
I'd even want to put on there, you know.
585
00:45:02,400 --> 00:45:06,450
Well, keep in mind
that all our lives amount to
586
00:45:06,520 --> 00:45:10,525
is that little dash on your headstone
587
00:45:11,680 --> 00:45:14,126
between the date of your birth
and your death.
588
00:45:16,760 --> 00:45:19,923
That stands for everything we ever were.
589
00:46:19,320 --> 00:46:21,846
Well, that was
a full-blooded 40 minutes, wasn't it?
590
00:46:21,920 --> 00:46:24,764
Max, as a former international captain,
you must have just loved it.
591
00:46:25,600 --> 00:46:27,284
I thought that the...
592
00:46:28,320 --> 00:46:30,800
Very entertaining first half, you know?
593
00:46:30,880 --> 00:46:33,201
The... Both packs...
594
00:46:34,040 --> 00:46:35,371
Dominant.
595
00:46:35,480 --> 00:46:36,970
And...
596
00:46:40,200 --> 00:46:42,328
Okay, we'll come back to you in just a sec.
597
00:46:42,400 --> 00:46:43,526
Kyran, what were your thoughts?
598
00:46:54,600 --> 00:46:57,604
Yeah, it was very entertaining.
The first minute, the try...
599
00:46:57,680 --> 00:47:00,411
Probably the quickest try
in international rugby we've ever seen.
600
00:47:00,480 --> 00:47:04,326
So as Max has said, just got to make sure
that we keep the tempers down.
601
00:47:04,400 --> 00:47:05,606
I think the referee's doing a good job.
602
00:47:05,680 --> 00:47:08,331
The yellow card is probably
the right thing to keep it calm.
603
00:47:08,400 --> 00:47:10,562
- Huge audience watching. It's not just...
- Yeah.
604
00:47:10,760 --> 00:47:12,250
What the fuck you doing, Max?
605
00:47:12,320 --> 00:47:14,687
You need to take a good look
in the mirror, seriously
606
00:47:14,760 --> 00:47:17,491
Do you know how many people
were watching this?
607
00:47:17,560 --> 00:47:19,085
Millions, that's how many.
608
00:47:19,160 --> 00:47:21,766
Jerome. Mate, listen...
609
00:47:21,840 --> 00:47:24,571
No, just go home and call me
when you're compos mentis, okay?
610
00:47:48,280 --> 00:47:50,169
It ain't some big conspiracy,
611
00:47:50,240 --> 00:47:51,969
and it ain't no cover-up.
612
00:47:52,040 --> 00:47:55,044
Shit just happens,
and you just gotta accept that.
613
00:47:55,120 --> 00:47:58,124
They say everyone's equal
in the eyes of the law,
614
00:47:58,200 --> 00:48:00,851
but that don't mean
the law treats everyone equally.
615
00:48:01,120 --> 00:48:04,567
Injustice, natural disasters, 9/11,
the war on terror.
616
00:48:05,800 --> 00:48:07,723
Shit just happens, man.
617
00:48:09,960 --> 00:48:12,930
Yeah, I... I mean, like,
it's not a poem or a rap or anything.
618
00:48:13,000 --> 00:48:14,684
It's... I just got
some shit to say, you know?
619
00:48:14,760 --> 00:48:16,967
Well, whatever it is,
620
00:48:17,080 --> 00:48:18,411
it's spoken like a true professional.
621
00:48:19,480 --> 00:48:21,244
Yeah, well, I've been writing.
622
00:48:21,600 --> 00:48:24,126
Them headphones are hard, you know?
623
00:48:24,720 --> 00:48:26,609
- Better than mine, at least.
- Well...
624
00:48:26,680 --> 00:48:27,681
What are you listening to?
625
00:48:28,440 --> 00:48:29,930
Here you are.
626
00:48:32,560 --> 00:48:34,324
Hey, what?
627
00:48:34,400 --> 00:48:36,721
Nina Simone, yeah? All right.
628
00:48:36,840 --> 00:48:38,410
This is my mom's kind of shit, you know.
629
00:48:40,160 --> 00:48:42,083
"Please don't let be misunderstood."
630
00:48:42,160 --> 00:48:43,685
Written for her in 1964.
631
00:48:44,160 --> 00:48:45,491
I was 10.
632
00:48:49,040 --> 00:48:52,362
I say what you need is a room of one's own,
633
00:48:53,080 --> 00:48:56,641
somewhere to write,
somewhere where you can be inspired.
634
00:48:58,520 --> 00:49:01,171
I think it's high time
you joined me on the beach.
635
00:49:47,640 --> 00:49:49,130
Hey, it's me.
636
00:49:50,640 --> 00:49:52,529
I just called to check you're okay
637
00:49:52,600 --> 00:49:55,729
and say sorry
I was a bit harsh the other night.
638
00:49:56,040 --> 00:49:58,088
Oh, yeah, and Evie wanted to say hi.
639
00:49:58,160 --> 00:49:59,844
- Go on.
- Hi, Daddy,
640
00:49:59,920 --> 00:50:02,287
Where are you? I miss you, Daddy,
641
00:50:02,360 --> 00:50:04,727
And Leo's being a real pain.
642
00:50:04,800 --> 00:50:08,202
He took one of my hair clips
and put it in the bin.
643
00:50:08,280 --> 00:50:09,725
And now I can't find it,
644
00:50:09,800 --> 00:50:11,370
and he won't help me look for it.
645
00:50:11,440 --> 00:50:13,488
Okay, Evie, that's enough.
646
00:50:14,800 --> 00:50:17,121
Call us back when you can, okay?
647
00:51:10,200 --> 00:51:11,804
Hey, who's that?
648
00:51:14,680 --> 00:51:18,249
Say, Granddad, you look like you
trying to get to home or something?
649
00:51:19,160 --> 00:51:20,491
Listen, you got the time?
650
00:51:20,560 --> 00:51:21,971
No.
651
00:51:22,840 --> 00:51:25,490
Come on, you must have a cigarette
for me or something so I can get a spliff.
652
00:51:25,600 --> 00:51:26,931
Or a chip.
653
00:51:27,920 --> 00:51:29,081
- Listen, pops.
- My guy.
654
00:51:29,160 --> 00:51:30,730
Don't worry, we're not going
to, like, steal your shit.
655
00:51:31,400 --> 00:51:32,765
Just being friendly.
656
00:51:33,080 --> 00:51:34,445
Sorry, I didn't get that.
657
00:51:34,520 --> 00:51:36,329
He's taking a piss.
658
00:51:37,560 --> 00:51:40,370
Friendly. Anyways, what you listening to?
659
00:51:40,440 --> 00:51:43,523
- Let me check these out.
- No. I don't think so.
660
00:51:44,520 --> 00:51:46,602
Oh, hey, man's got a new iPod n'at.
661
00:51:46,680 --> 00:51:47,886
Man's up to date with his shit.
662
00:51:48,000 --> 00:51:49,365
Up to date.
663
00:51:50,520 --> 00:51:52,284
Say, we give this guy a Dre Beats or what?
664
00:51:53,120 --> 00:51:54,531
Yeah, fuck it. Come on.
665
00:51:55,840 --> 00:51:56,887
Trying to diss me, pops?
666
00:51:58,000 --> 00:51:59,570
- Yeah?
- Let him go!
667
00:51:59,640 --> 00:52:02,484
- Yeah, eff him up.
- What are you doing? Stop!
668
00:52:02,840 --> 00:52:04,080
Fuck him up.
669
00:52:07,920 --> 00:52:09,922
Fucking dissing me, pops?
670
00:52:11,280 --> 00:52:13,009
Stop him! Stop!
671
00:52:13,400 --> 00:52:14,526
Stop!
672
00:52:20,640 --> 00:52:22,324
Let it go, bruv. Let it go.
673
00:52:22,400 --> 00:52:24,164
Why'd you stop recording?
Daniel'll be proud.
674
00:52:24,240 --> 00:52:26,607
Fuck that, man! Beat! We gotta go, bruv!
675
00:52:26,680 --> 00:52:28,250
Fuck this old fuck.
676
00:53:36,120 --> 00:53:37,724
- I won!
- My turn.
677
00:53:38,800 --> 00:53:40,802
There you are.
678
00:53:41,400 --> 00:53:43,801
Bells, Bells,
could you just take that in for one sec?
679
00:53:43,880 --> 00:53:45,484
- I'll be a minute.
- Hey.
680
00:53:46,080 --> 00:53:47,206
What are you doing?
681
00:53:47,280 --> 00:53:48,725
I'm sorry. You've not been taking my calls.
682
00:53:48,800 --> 00:53:50,131
Yeah, I've been busy.
683
00:53:50,200 --> 00:53:51,850
You can't just turn up here
without a warning.
684
00:53:51,920 --> 00:53:54,002
- I know. I know. I know.
- You know that.
685
00:53:55,320 --> 00:53:59,086
But I just put together some photos,
old-school style,
686
00:53:59,160 --> 00:54:01,811
and I thought you might like it.
687
00:54:02,960 --> 00:54:05,122
That's really sweet, Jake.
688
00:54:05,200 --> 00:54:07,771
I've just got too much
to think about right now.
689
00:54:08,320 --> 00:54:09,446
Yeah.
690
00:54:10,280 --> 00:54:12,487
We've always been
691
00:54:12,600 --> 00:54:13,931
so good together, you know?
692
00:54:14,000 --> 00:54:15,968
And we missed our chance before,
693
00:54:16,040 --> 00:54:18,611
and I just don't want us to miss it again.
694
00:54:20,160 --> 00:54:21,605
What's happened?
695
00:54:22,760 --> 00:54:24,888
Emily, you're not back with him.
696
00:54:31,160 --> 00:54:32,525
I love you.
697
00:54:34,400 --> 00:54:36,323
I think I've always loved you, probably.
698
00:54:36,400 --> 00:54:37,970
Since the first time that I met you.
699
00:54:38,040 --> 00:54:40,611
Jake, please. Don't. Please.
700
00:54:41,960 --> 00:54:45,885
I did... I warned you.
It's just too complicated.
701
00:54:47,760 --> 00:54:52,004
And you know my life's more
than just kisses and playlists.
702
00:54:55,200 --> 00:54:56,565
I'm sorry.
703
00:55:26,560 --> 00:55:29,245
Hey, I've been looking
all over the place for you.
704
00:55:29,320 --> 00:55:30,401
You didn't say...
705
00:55:31,200 --> 00:55:32,361
Hey, what the fuck?
706
00:55:34,360 --> 00:55:36,124
Some kids, you know.
707
00:55:37,000 --> 00:55:39,571
They wanted my headphones.
708
00:55:39,640 --> 00:55:41,130
It was my own fault.
709
00:55:41,200 --> 00:55:42,565
It was late. It was getting dark.
710
00:55:42,640 --> 00:55:44,085
- What'd they look like?
- Just kids.
711
00:55:44,160 --> 00:55:46,447
And... And you're not hunting them down.
712
00:55:46,520 --> 00:55:50,445
- Nah, man...
- That's not your life any longer.
713
00:55:55,640 --> 00:55:59,531
- You've been to hospital?
- No. I'm all right, honestly.
714
00:55:59,600 --> 00:56:02,604
No, it's just cuts.
Bruises, you know, just...
715
00:56:04,480 --> 00:56:08,451
Thirty years in one square mile.
716
00:56:09,880 --> 00:56:12,850
Not so much as a stolen wallet.
717
00:56:16,560 --> 00:56:19,928
But in the greater scheme of things,
718
00:56:20,720 --> 00:56:22,085
doesn't really matter anyway.
719
00:56:25,080 --> 00:56:29,529
"A thousand landmarks perish
720
00:56:29,600 --> 00:56:32,809
"A hundred streets grow strange
721
00:56:32,880 --> 00:56:35,326
"With all the dreams they cherish
722
00:56:35,400 --> 00:56:38,847
"They go the ways of change
723
00:56:39,880 --> 00:56:42,087
"And whatso towers may tumble
724
00:56:42,160 --> 00:56:45,004
"Whatso bridges fall
725
00:56:45,080 --> 00:56:47,526
"Whatso statues crumble
726
00:56:47,600 --> 00:56:50,444
"Of folk both great and small
727
00:56:52,000 --> 00:56:54,162
"The oldest thing in London
728
00:56:56,160 --> 00:56:58,481
"He changes not at all."
729
00:57:04,160 --> 00:57:05,889
I wasn't sure if I was going to see you
730
00:57:05,960 --> 00:57:08,201
until your next misdemeanor.
731
00:57:09,120 --> 00:57:11,851
So I've been...
732
00:57:12,000 --> 00:57:15,527
Carrying this around.
733
00:57:23,480 --> 00:57:24,686
There's a phone number.
734
00:57:25,680 --> 00:57:28,604
Call that person and tell them I sent you.
735
00:57:28,680 --> 00:57:29,681
Thanks.
736
00:57:30,280 --> 00:57:33,090
- And breathe, remember.
- Yeah.
737
00:57:33,640 --> 00:57:37,281
Hey, go get yourself checked out, okay?
738
00:57:38,240 --> 00:57:40,846
Breathe from deep within.
739
00:57:41,600 --> 00:57:44,080
All right. See you later, yeah?
740
00:58:00,920 --> 00:58:02,729
- What's this then, bruv?
- Move, man.
741
00:58:02,800 --> 00:58:05,087
- Was that a love letter, fam?
- My business.
742
00:58:05,160 --> 00:58:06,764
Your business is my business, cuz.
743
00:58:07,480 --> 00:58:09,721
- Big man Jules wants to see you anyways.
- What?
744
00:58:09,840 --> 00:58:11,524
Why's he telling you?
745
00:58:11,600 --> 00:58:13,523
What you been saying?
746
00:58:13,600 --> 00:58:15,045
Nothing, fam.
747
00:58:15,120 --> 00:58:17,851
I'm just a knucklehead. Remember that.
748
00:58:17,920 --> 00:58:19,888
Best go see him, though.
749
00:59:04,840 --> 00:59:05,921
Okay, then, Kingsley,
750
00:59:06,000 --> 00:59:08,571
what monologue
are you going to do for us today?
751
00:59:08,640 --> 00:59:10,244
It's called "The Bush."
752
00:59:10,320 --> 00:59:13,130
It's... It's from
the Australian film Animal Kingdom,
753
00:59:13,800 --> 00:59:16,280
but I kind of made up my own version,
754
00:59:16,360 --> 00:59:17,725
if that's all right, I mean...
755
00:59:17,800 --> 00:59:19,882
Yeah! Sounds perfect.
756
00:59:20,840 --> 00:59:22,046
Okay.
757
00:59:28,360 --> 00:59:30,044
You know what the blocks are about?
758
00:59:30,800 --> 00:59:34,202
It's about dirty towers
that have stood firm for two generations,
759
00:59:34,280 --> 00:59:37,011
and kids who'll die before they grow old.
760
00:59:37,480 --> 00:59:39,881
Grim towers and hopeless kids.
761
00:59:40,800 --> 00:59:43,804
And everybody knows their place
in the scheme of things.
762
00:59:43,880 --> 00:59:47,327
Everything, everyone,
sits in the order of the blocks.
763
00:59:48,000 --> 00:59:50,367
Now, some survive 'cause they're strong,
764
00:59:51,080 --> 00:59:52,605
and there are those who are weak,
765
00:59:52,680 --> 00:59:55,684
but they survive
'cause they're being protected by the strong.
766
00:59:57,520 --> 00:59:59,329
See, because of the circles I move in,
767
00:59:59,400 --> 01:00:02,085
I thought I was one of the strong ones.
768
01:00:03,360 --> 01:00:04,771
But I'm not.
769
01:00:05,400 --> 01:00:06,561
I'm one of the weak ones.
770
01:00:07,680 --> 01:00:11,526
And the only reason I've survived
is 'cause I'm being protected by the strong.
771
01:00:14,560 --> 01:00:15,971
Run like Kingsley.
772
01:00:16,040 --> 01:00:18,008
Long time, brother.
773
01:00:18,080 --> 01:00:20,606
Yeah, man. We saying you good, yeah?
774
01:00:24,440 --> 01:00:25,965
Sit down then.
775
01:00:35,400 --> 01:00:37,721
We've been hearing you got some issues
and you want out.
776
01:00:38,960 --> 01:00:40,724
All of a sudden you're better than us?
777
01:00:40,800 --> 01:00:42,564
Yo, no, man, come on,
it's not even like that...
778
01:00:42,640 --> 01:00:43,721
- So, what is it like then?
- Yo.
779
01:00:44,720 --> 01:00:45,846
Give the man a minute, Vincent.
780
01:00:46,560 --> 01:00:47,800
He just got here.
781
01:00:48,400 --> 01:00:50,209
But they're not strong anymore,
782
01:00:50,720 --> 01:00:52,165
and they can't protect me now.
783
01:00:52,240 --> 01:00:54,481
But in life, you always have an out.
784
01:00:54,560 --> 01:00:58,360
The thing is, the less you have,
the higher the price you have to pay.
785
01:00:59,160 --> 01:01:00,924
A boss needs to keep control, yeah?
786
01:01:02,440 --> 01:01:05,091
And if you lose respect,
that's a problem, innit?
787
01:01:05,160 --> 01:01:06,366
Yeah.
788
01:01:06,440 --> 01:01:08,090
Bad for business.
789
01:01:09,240 --> 01:01:10,765
Now, I know you got yourself pinched,
790
01:01:12,040 --> 01:01:13,849
but I also know that your boy Daniel
791
01:01:13,920 --> 01:01:15,968
has been talking to the police.
792
01:01:16,920 --> 01:01:18,046
And so what do you say?
793
01:01:18,120 --> 01:01:20,851
Am I dealing with, like,
a little coup from within here?
794
01:01:20,920 --> 01:01:22,649
No, no, no. No way.
795
01:01:22,960 --> 01:01:25,486
Look, I've known Daniel my entire life.
796
01:01:25,560 --> 01:01:27,210
He's a lot of things, but he ain't no snitch.
797
01:01:27,280 --> 01:01:30,090
It's a fact,
and this ain't some muggy 9:00 to 5:00
798
01:01:30,160 --> 01:01:32,481
where you can just hand in your notice.
799
01:01:32,800 --> 01:01:34,928
You can try and leave this life,
800
01:01:35,000 --> 01:01:36,365
but this life will never leave you.
801
01:01:36,440 --> 01:01:38,124
Very poetic. Thank you, Vincent.
802
01:01:40,280 --> 01:01:43,648
Hey, look, I've got a soldier
who's ready to step up.
803
01:01:44,160 --> 01:01:45,605
Nothing will change for you, man.
804
01:01:46,560 --> 01:01:48,324
I can vouch for him.
805
01:01:54,240 --> 01:01:55,605
All right.
806
01:01:57,040 --> 01:01:58,166
All right.
807
01:02:00,240 --> 01:02:02,891
Got a very simple proposition for you.
808
01:02:07,200 --> 01:02:08,884
The weed on your path
809
01:02:08,960 --> 01:02:11,964
to a better life has to be gone.
810
01:02:13,160 --> 01:02:14,650
You understand?
811
01:02:25,320 --> 01:02:27,482
You still got that gun I gave you?
812
01:02:29,480 --> 01:02:30,925
Kind of.
813
01:02:31,000 --> 01:02:32,843
Someone's looking after it for me, innit?
814
01:02:34,520 --> 01:02:36,488
Well, someone better give you it back.
815
01:02:41,280 --> 01:02:45,171
We won't meet this new man
till Daniel's gone.
816
01:02:46,320 --> 01:02:47,685
Am I clear?
817
01:03:03,360 --> 01:03:04,691
Am I clear?
818
01:03:07,320 --> 01:03:11,211
Am I clear on the price I have to pay
to leave my old life behind?
819
01:03:11,760 --> 01:03:13,171
Yeah.
820
01:03:13,240 --> 01:03:14,480
I am.
821
01:03:15,360 --> 01:03:16,885
Crystal clear.
822
01:03:20,000 --> 01:03:21,889
So, how do you know Terence?
823
01:03:21,960 --> 01:03:24,884
We live in the same area, so, you know.
824
01:03:24,960 --> 01:03:26,086
Yeah.
825
01:03:26,160 --> 01:03:27,844
Do you live with your parents?
826
01:03:27,920 --> 01:03:30,321
I did live with my mom until recently.
827
01:03:30,400 --> 01:03:33,370
But I kind of moved on, still.
828
01:03:33,440 --> 01:03:35,249
And my dad...
829
01:03:35,320 --> 01:03:37,766
Boy, I ain't seen that guy in time.
830
01:03:37,840 --> 01:03:41,322
That man got a new family.
I guess he moved on as well.
831
01:03:42,920 --> 01:03:44,649
I'm sorry to hear that.
832
01:03:44,720 --> 01:03:46,245
I didn't mean to pry.
833
01:03:46,320 --> 01:03:48,891
Nah, nah, it's cool. It's no biggie.
834
01:03:49,960 --> 01:03:52,201
Yeah, anyway, I better get going.
835
01:03:52,280 --> 01:03:54,169
I'll see you tomorrow.
836
01:03:54,520 --> 01:03:56,249
Final audition.
837
01:03:56,320 --> 01:03:59,290
Oh, yeah. Yeah, all right. Cool, all right.
838
01:03:59,360 --> 01:04:01,601
- See you tomorrow.
- See you tomorrow.
839
01:04:14,960 --> 01:04:16,405
There he is! There he is!
840
01:04:16,480 --> 01:04:17,481
There's Daddy. Go on.
841
01:04:17,560 --> 01:04:19,722
- You want to say hi?
- There's my monsters!
842
01:04:20,520 --> 01:04:21,726
Come here.
843
01:04:22,040 --> 01:04:23,565
Come here, you two.
844
01:04:23,640 --> 01:04:25,449
I've missed you so much, so much.
845
01:04:25,760 --> 01:04:27,683
- You going to go play, yeah?
- Yeah.
846
01:04:28,480 --> 01:04:30,323
You're early for once.
847
01:04:30,400 --> 01:04:31,481
Yeah, I've been running.
848
01:04:32,200 --> 01:04:33,884
Like the old days.
849
01:04:35,400 --> 01:04:36,481
You look different.
850
01:04:37,320 --> 01:04:38,446
Do I?
851
01:04:39,280 --> 01:04:40,884
No, I'm just me.
852
01:04:44,680 --> 01:04:47,604
It's good
that you're straightening yourself out.
853
01:04:47,680 --> 01:04:49,808
I heard about the nosebleed.
854
01:04:50,880 --> 01:04:52,769
Do you mind if we get a photo, Max?
855
01:04:54,240 --> 01:04:57,323
No, not today, mate.
I'm just with the family, okay, yeah?
856
01:04:57,720 --> 01:04:58,846
- Cheers.
- No worries.
857
01:05:02,720 --> 01:05:05,326
No, I just want
to concentrate on being a good dad.
858
01:05:07,320 --> 01:05:08,446
Come and play, Daddy!
859
01:05:10,160 --> 01:05:11,650
All right then.
860
01:05:12,600 --> 01:05:13,840
Oh, man.
861
01:05:16,600 --> 01:05:18,011
Here I come!
862
01:05:22,160 --> 01:05:24,003
For Chris and Samantha,
863
01:05:24,080 --> 01:05:27,562
having a large garden
is top of their list of priorities.
864
01:05:27,640 --> 01:05:30,325
With three growing boys
and one more on the way,
865
01:05:30,400 --> 01:05:32,482
space to run around is essential.
866
01:05:32,560 --> 01:05:35,723
The first property I've found
ticks all of those boxes.
867
01:05:35,800 --> 01:05:37,768
But is it too far out of town?
868
01:05:37,840 --> 01:05:39,126
So, guys, what do you think?
869
01:05:39,200 --> 01:05:40,850
Oh, it's absolutely gorgeous.
870
01:05:40,920 --> 01:05:43,082
Oh, it's so lovely..
871
01:05:46,640 --> 01:05:49,723
Come on, George,
you've been sat in that chair all day again.
872
01:05:49,880 --> 01:05:52,531
And you ain't touched the lunch I left.
873
01:05:55,120 --> 01:05:57,361
Right, we need to get you out of here.
874
01:05:58,080 --> 01:06:00,970
You've got five minutes,
you best pull yourself together.
875
01:06:01,840 --> 01:06:03,285
I mean it, George. Five minutes.
876
01:06:15,120 --> 01:06:18,203
You remember
what happened here nearly 20 years ago?
877
01:06:18,280 --> 01:06:20,806
Yeah. Course I do.
878
01:06:22,680 --> 01:06:25,968
You got down on one knee
and promised me the world.
879
01:06:27,200 --> 01:06:28,486
And you delivered.
880
01:06:29,480 --> 01:06:32,086
Maybe not the big house full of kids.
881
01:06:34,640 --> 01:06:37,450
But you told me you'd be my rock forever.
882
01:06:42,680 --> 01:06:44,444
And you have, George.
883
01:06:45,400 --> 01:06:47,084
Really, you have.
884
01:06:54,440 --> 01:06:56,488
But I've made my decision.
885
01:06:57,200 --> 01:06:59,680
We can't bring a kid into all this.
886
01:07:02,280 --> 01:07:04,282
We can't do it right now.
887
01:07:07,960 --> 01:07:09,849
We may never be able to.
888
01:07:10,440 --> 01:07:12,647
I know what I'm saying, and...
889
01:07:14,120 --> 01:07:15,246
And I'm all right with it.
890
01:07:15,320 --> 01:07:18,130
- Sweetheart, you know...
- No, just let me finish.
891
01:07:24,960 --> 01:07:27,247
You know I've always wanted a kid,
892
01:07:27,320 --> 01:07:30,130
and as much as it's hurt over the years...
893
01:07:32,720 --> 01:07:37,123
With me mum going on
and all my friends having 'em.
894
01:07:39,840 --> 01:07:41,649
If I'm given a choice
895
01:07:44,320 --> 01:07:45,651
of getting my husband back,
896
01:07:47,240 --> 01:07:49,129
or getting a new baby,
897
01:07:51,560 --> 01:07:53,005
I'd pick you
898
01:07:54,880 --> 01:07:56,245
every time.
899
01:07:59,480 --> 01:08:01,482
I just want my rock back.
900
01:08:12,200 --> 01:08:14,202
It was an accident, love,
901
01:08:15,600 --> 01:08:17,204
plain and simple.
902
01:08:25,360 --> 01:08:27,681
I know. I know.
903
01:09:00,720 --> 01:09:02,882
- Sorry to keep you waiting so long.
- That's all right.
904
01:09:04,680 --> 01:09:06,887
I've got bad news, I'm afraid.
905
01:09:08,360 --> 01:09:10,408
Terence died this morning.
906
01:09:13,160 --> 01:09:15,481
What do you mean he's dead? He...
907
01:09:15,560 --> 01:09:18,245
No, he can't be, I saw him just...
908
01:09:18,320 --> 01:09:19,810
I'm so sorry.
909
01:09:22,160 --> 01:09:23,400
How?
910
01:09:24,600 --> 01:09:25,931
Is this from when he was robbed?
911
01:09:27,240 --> 01:09:30,562
He had internal bleeding,
so he didn't know, and...
912
01:09:31,360 --> 01:09:33,249
I kept telling him to go to hospital,
but he just...
913
01:09:33,320 --> 01:09:35,527
He said he was fine, man!
914
01:09:36,280 --> 01:09:37,930
Fuck!
915
01:09:40,760 --> 01:09:41,841
Fine!
916
01:10:18,320 --> 01:10:19,651
Yo, Kings!
917
01:10:20,320 --> 01:10:22,687
I was looking for you everywhere.
918
01:10:24,640 --> 01:10:26,722
- You okay, yeah?
- Yeah, man.
919
01:10:27,400 --> 01:10:29,164
Just had a bit of bad news, that's all.
920
01:10:29,240 --> 01:10:30,446
What, Jules?
921
01:10:30,520 --> 01:10:33,649
Nah, nah, nah,
just some shit in my other world.
922
01:10:33,880 --> 01:10:35,882
He wants to meet, though.
923
01:10:36,440 --> 01:10:37,521
Yeah?
924
01:10:40,880 --> 01:10:42,166
What, you sure he's gonna trust me?
925
01:10:42,240 --> 01:10:43,401
Yeah, man, don't watch that.
926
01:10:43,480 --> 01:10:44,606
He knows you've been my boy for a time.
927
01:10:45,400 --> 01:10:46,481
Nice.
928
01:10:49,680 --> 01:10:52,331
You're gonna be on your own now, though.
929
01:10:52,400 --> 01:10:54,607
You sure you're gonna be cool with that?
930
01:10:54,680 --> 01:10:57,445
Yeah, man, I've been on my own for time.
931
01:10:58,840 --> 01:11:00,968
No more looking in the rearview.
932
01:11:01,040 --> 01:11:03,805
Your man's got a future on you now.
933
01:11:03,880 --> 01:11:05,530
What about Daniel?
934
01:11:06,400 --> 01:11:08,880
Yeah, I've still got
to take care of that, man.
935
01:11:11,520 --> 01:11:13,329
Man should've known who he's dealing with!
936
01:11:14,720 --> 01:11:17,087
Oh, shit,
what brings you round these days, cuz?
937
01:11:17,200 --> 01:11:18,645
I thought you got chucked out.
938
01:11:18,720 --> 01:11:20,449
Yo, Jules wants you gone, fam.
He don't trust you.
939
01:11:20,520 --> 01:11:21,806
He thinks you're working with the feds.
940
01:11:21,920 --> 01:11:23,331
What you been smoking, cuz?
941
01:11:23,400 --> 01:11:24,731
Yo, this ain't no joke, tin man.
942
01:11:24,840 --> 01:11:25,887
He knows you ain't been nicked.
943
01:11:25,960 --> 01:11:27,200
You need to leave the ends now.
944
01:11:27,280 --> 01:11:29,965
- I can't just leave like that, cuz.
- You okay, D?
945
01:11:30,040 --> 01:11:32,042
Yo, fuck off, little man.
946
01:11:32,840 --> 01:11:34,444
Where the fuck you get these from, bruv?
947
01:11:34,560 --> 01:11:36,244
- These are mine.
- What?
948
01:11:36,880 --> 01:11:39,042
- Let me check these out.
- No, I don't think so.
949
01:11:44,080 --> 01:11:45,320
Get the fuck off, man!
950
01:11:54,280 --> 01:11:55,884
You nearly fucking killed our boy, cuz!
951
01:11:55,960 --> 01:11:57,007
That ain't our boy!
952
01:11:57,080 --> 01:11:58,445
And we ain't on nuttin' no more!
953
01:11:58,520 --> 01:11:59,806
What the fuck you talking about, fam?
954
01:11:59,880 --> 01:12:01,325
Watch too many movies or something, cuz?
955
01:12:01,400 --> 01:12:02,970
You see what these little cunts do
to impress you?
956
01:12:03,840 --> 01:12:04,887
I ain't their boss, fam!
957
01:12:04,960 --> 01:12:07,008
Seriously, man,
I can't have you fucking with my future.
958
01:12:38,200 --> 01:12:39,565
Hello!
959
01:12:41,760 --> 01:12:43,250
Anybody home?
960
01:12:44,040 --> 01:12:45,087
No?
961
01:12:45,920 --> 01:12:47,524
Just as I planned it.
962
01:12:56,120 --> 01:12:58,202
Where do you keep your vases?
963
01:12:59,320 --> 01:13:00,685
Beautiful.
964
01:14:02,160 --> 01:14:03,491
Fuck!
965
01:14:17,000 --> 01:14:19,082
Come on. Pick up the phone.
966
01:14:19,160 --> 01:14:22,084
- Can we buy Daddy a present?
- Yes, we can, Evie,
967
01:14:22,160 --> 01:14:24,049
but we've got to be quick
because we've got to get back.
968
01:14:24,120 --> 01:14:25,963
- Shall we call Daddy? See if he's at home?
- Yeah.
969
01:14:26,040 --> 01:14:27,041
Then we'll know what he wants.
970
01:14:27,120 --> 01:14:28,645
Shit, the battery's dead.
971
01:14:28,720 --> 01:14:29,767
What did I tell you, Leo?
972
01:14:29,840 --> 01:14:32,491
If you play those games,
the battery's going to die.
973
01:14:32,560 --> 01:14:34,642
Yeah, you've got to listen to Mummy.
974
01:14:57,400 --> 01:14:59,926
Fucking slag. You fucking slag.
975
01:15:22,720 --> 01:15:24,848
Hello, is that Simon?
976
01:15:24,920 --> 01:15:26,684
Yeah, it's... It's George Radford.
977
01:15:26,760 --> 01:15:28,125
The cab driver.
978
01:15:29,000 --> 01:15:31,207
I tried to call before, yeah.
979
01:15:32,520 --> 01:15:34,966
Yeah. Yeah, you know.
980
01:15:37,480 --> 01:15:39,448
Listen, I... I know it might be too soon,
981
01:15:39,520 --> 01:15:42,364
but I was wondering
if maybe we could meet up?
982
01:15:42,440 --> 01:15:43,726
I won't take up much of your time,
983
01:15:43,800 --> 01:15:47,646
and I totally understand
if it's not something you want to do.
984
01:15:51,080 --> 01:15:52,491
What, today?
985
01:15:53,160 --> 01:15:54,924
Yeah, are you sure?
986
01:15:55,760 --> 01:15:57,569
All right, great.
987
01:15:57,640 --> 01:15:58,880
All right, Simon, thank you.
988
01:15:58,960 --> 01:16:01,088
I'll... I'll see you there.
989
01:16:02,000 --> 01:16:03,047
Ta.
990
01:16:10,240 --> 01:16:13,449
Yeah, if it was you,
I'd want to meet the geezer that done it.
991
01:16:20,000 --> 01:16:23,209
Right, what shall we get Daddy then?
992
01:16:23,280 --> 01:16:25,851
Some headphones
because I remember breaking them.
993
01:16:25,920 --> 01:16:28,810
Did you break them? Well, let's see.
994
01:16:28,880 --> 01:16:30,609
I don't know where they are.
995
01:16:30,680 --> 01:16:31,681
Look, Mommy,
996
01:16:31,760 --> 01:16:33,922
our house is on TV.
997
01:16:34,240 --> 01:16:35,844
I'm not so sure, Leo.
998
01:16:40,120 --> 01:16:42,566
Okay, kids, come on.
Come on, we're going to go now.
999
01:16:42,640 --> 01:16:44,130
Come with me.
1000
01:16:44,840 --> 01:16:48,811
A siege is now developing
here in southwest London.
1001
01:16:48,880 --> 01:16:50,120
The rugby captain,
1002
01:16:50,200 --> 01:16:52,646
former England rugby captain Max Moore
1003
01:16:52,720 --> 01:16:56,082
- is armed with a shotgun...
- Max, put down the gun and pick up the phone!
1004
01:16:59,200 --> 01:17:00,645
That's right.
1005
01:17:01,120 --> 01:17:04,203
Max! Please pick up the phone!
1006
01:17:05,640 --> 01:17:10,167
I ain't fucking talking to none of you
pussyholes until I fucking see my wife.
1007
01:17:10,240 --> 01:17:12,049
Fucking see my wife.
1008
01:17:13,160 --> 01:17:15,288
Where is she? Where's my wife?
1009
01:17:15,400 --> 01:17:17,880
I want my wife! Get my wife out here now!
1010
01:17:18,880 --> 01:17:21,167
- We don't think that this...
- Come on, you could've shot me by now!
1011
01:17:21,280 --> 01:17:23,442
I'm standing right here! Look at me!
1012
01:17:23,520 --> 01:17:25,488
Police are certainly here...
1013
01:17:25,560 --> 01:17:26,800
What, are you afraid to pull the trigger?
1014
01:17:27,720 --> 01:17:30,291
Why haven't you shot? Are you scared?
1015
01:17:30,720 --> 01:17:31,801
Because I'm not!
1016
01:17:41,040 --> 01:17:42,929
What happened, exactly?
1017
01:17:48,200 --> 01:17:49,201
I was on my way home.
1018
01:17:49,280 --> 01:17:51,647
It was the last fare of the day.
1019
01:17:51,760 --> 01:17:54,843
I had this fella in the back.
I almost didn't pick him up.
1020
01:17:58,480 --> 01:18:00,403
He was going on and on.
1021
01:18:03,800 --> 01:18:04,847
Then this woman just...
1022
01:18:04,920 --> 01:18:06,160
She just pulled out in front of me.
1023
01:18:06,240 --> 01:18:07,810
She didn't even look.
1024
01:18:09,600 --> 01:18:11,284
So, I swerved to avoid her.
1025
01:18:14,280 --> 01:18:15,441
And...
1026
01:18:16,400 --> 01:18:18,721
And that's when I hit your wife.
1027
01:18:25,240 --> 01:18:26,924
Tell me one thing.
1028
01:18:27,680 --> 01:18:28,966
Was she smiling?
1029
01:18:30,200 --> 01:18:31,565
What?
1030
01:18:31,640 --> 01:18:35,122
Ruth, when it happened, was she smiling?
1031
01:18:35,880 --> 01:18:38,486
Sorry, I don't understand what you mean.
1032
01:18:39,600 --> 01:18:41,728
When she crossed the road...
1033
01:18:43,040 --> 01:18:44,166
Did she look happy?
1034
01:18:51,320 --> 01:18:52,446
Yeah.
1035
01:18:53,560 --> 01:18:55,688
Yeah, she looked very happy.
1036
01:19:08,360 --> 01:19:10,408
Actually, just walking past me now is Emily.
1037
01:19:10,480 --> 01:19:11,481
Emily, you're live on Sky.
1038
01:19:11,600 --> 01:19:13,728
Do you think we might have
a very quick word with you?
1039
01:19:13,800 --> 01:19:15,928
That's my house, that's my...
That's my husband!
1040
01:19:16,000 --> 01:19:17,081
I need to talk to him!
1041
01:19:17,160 --> 01:19:18,810
I need to talk to him.
1042
01:19:19,800 --> 01:19:23,691
Please put down the gun
and pick up the phone!
1043
01:19:23,760 --> 01:19:25,205
Move back now!
1044
01:19:27,840 --> 01:19:30,889
- Look, hey, I'm not fucking speaking...
- Hi, Max, it's Emily.
1045
01:19:31,640 --> 01:19:32,880
Max, what's going on?
1046
01:19:33,000 --> 01:19:34,240
Why the fuck have you got a gun?
1047
01:19:34,320 --> 01:19:36,561
Where the fuck have you been all day?
You fucking betrayed me.
1048
01:19:36,640 --> 01:19:39,769
And if I want to fucking talk to you,
but you just fucking betray me,
1049
01:19:39,840 --> 01:19:41,410
- is that what's going on?
- I don't understand.
1050
01:19:41,480 --> 01:19:42,845
Who... Who are you mad at?
1051
01:19:42,920 --> 01:19:44,046
Who the fuck am I mad at?
1052
01:19:44,120 --> 01:19:45,724
You fucking fucked that little prick!
1053
01:19:45,840 --> 01:19:48,810
Why did you have to fucking do
all of that shit?
1054
01:19:48,880 --> 01:19:50,006
It's gonna end today, darling.
1055
01:19:50,080 --> 01:19:52,447
It's gonna end you, me,
and that little prick!
1056
01:19:52,520 --> 01:19:55,046
Bring him up here! Bring him here!
1057
01:20:48,760 --> 01:20:51,286
Why did you have
to fucking run away with college boy, yeah?
1058
01:20:51,360 --> 01:20:52,805
Because I'm not a fucking romantic man?
1059
01:20:52,880 --> 01:20:55,201
Mr. Fucking Romantic!
Mr. Fucking College Boy?
1060
01:20:55,280 --> 01:20:57,248
I'm not him? I fucking work hard!
1061
01:20:58,040 --> 01:20:59,690
I live in the fucking real world
1062
01:20:59,760 --> 01:21:01,524
where you have to fucking work.
1063
01:21:01,600 --> 01:21:04,524
And I work and I fucking pay,
and I fucking sacrifice!
1064
01:21:04,600 --> 01:21:05,567
All right, you're fucking...
1065
01:21:05,640 --> 01:21:07,085
Now you're pregnant with this stupid cunt.
1066
01:21:07,160 --> 01:21:10,562
You're pregnant!
Why didn't you fucking just tell me that?
1067
01:21:12,280 --> 01:21:14,806
Hi, Kath. Don't know where you got to.
1068
01:21:14,880 --> 01:21:16,530
I've been trying to call you all day.
1069
01:21:16,960 --> 01:21:20,760
Anyway, I did it. I'm back in the cab.
1070
01:21:20,840 --> 01:21:22,524
Same old chaos out here.
1071
01:21:23,040 --> 01:21:24,326
Bell me when you get this, though, yeah?
1072
01:21:24,440 --> 01:21:25,521
Let me know you're all right.
1073
01:21:25,960 --> 01:21:27,610
See you later. Bye.
1074
01:21:43,000 --> 01:21:44,081
What the fuck?
1075
01:21:44,160 --> 01:21:45,730
Look, I didn't know what I wanted then,
1076
01:21:45,800 --> 01:21:47,928
and I was getting myself back together,
1077
01:21:48,000 --> 01:21:51,607
and then you going off
doing the "poor old me" thing.
1078
01:21:51,680 --> 01:21:54,843
That's right, blame me!
It's my fault, isn't it?
1079
01:21:55,280 --> 01:21:57,248
What are you fucking saying?
It's all my fault?
1080
01:21:57,320 --> 01:21:59,561
You wouldn't have gotten pregnant
by that fucking...
1081
01:21:59,640 --> 01:22:01,210
It's yours, Max.
1082
01:22:02,200 --> 01:22:03,929
Trust me. I didn't take any risks.
1083
01:22:04,000 --> 01:22:05,286
It can only be yours.
1084
01:22:09,520 --> 01:22:11,648
I told you to be gone, man.
1085
01:22:11,720 --> 01:22:14,451
Time moves on,
and you ain't nothing but a dumb relic now.
1086
01:22:14,520 --> 01:22:17,490
Vincent told me if I don't get rid of you,
then we're both done.
1087
01:22:17,560 --> 01:22:19,005
Go on, fucking do it, then!
1088
01:22:19,120 --> 01:22:20,565
Go on! Do it!
1089
01:22:21,520 --> 01:22:25,524
You have to end this now.
You have to make a decision.
1090
01:22:25,600 --> 01:22:28,251
What do you really, really want?
What's important to you?
1091
01:22:35,400 --> 01:22:36,765
You're not even gonna do it, are you?
1092
01:22:37,440 --> 01:22:39,169
He's a fucking pussy, yo!
1093
01:22:39,240 --> 01:22:40,446
Hey, step aside, Kings.
1094
01:22:44,600 --> 01:22:45,886
Oh, shit.
1095
01:22:46,640 --> 01:22:49,405
Think about your children.
Think about Leo and Evie.
1096
01:22:49,480 --> 01:22:51,448
They need you. They need their dad.
1097
01:22:53,680 --> 01:22:55,284
Max, talk to me.
1098
01:22:58,840 --> 01:23:00,763
Put down the gun!
1099
01:23:31,760 --> 01:23:33,683
All right. All right.
1100
01:23:34,480 --> 01:23:36,448
Yeah. All right.
1101
01:23:36,840 --> 01:23:39,081
I give up. All right.
1102
01:23:39,280 --> 01:23:40,691
Put down the gun!
1103
01:23:40,760 --> 01:23:42,603
I'm putting it down, all right?
1104
01:23:43,520 --> 01:23:46,251
I'm putting it down.
I'm putting it down. Look.
1105
01:23:46,320 --> 01:23:49,130
- All right, there it is.
- Put your hands up!
1106
01:23:49,200 --> 01:23:51,202
I'm a fucking idiot.
1107
01:23:54,200 --> 01:23:56,009
Put your hands on your head.
1108
01:24:07,760 --> 01:24:09,967
Suspect has given himself up.
1109
01:24:24,800 --> 01:24:25,961
Kathy?
1110
01:24:26,880 --> 01:24:28,325
Kathy, love?
1111
01:24:29,040 --> 01:24:31,042
Hello, Leon. Where's Mum?
1112
01:24:33,600 --> 01:24:34,761
Kathy?
1113
01:24:38,840 --> 01:24:39,966
Kath!
1114
01:24:54,680 --> 01:24:57,160
- Here you go, mate. Here's your drink.
- Cheers, man.
1115
01:24:58,880 --> 01:25:00,848
Surprise!
1116
01:25:01,960 --> 01:25:04,008
Happy anniversary, babe!
1117
01:25:04,080 --> 01:25:06,287
Come here, silly bollocks.
1118
01:27:16,960 --> 01:27:20,328
If we get a kid, he's gonna play rugby.
1119
01:27:20,400 --> 01:27:22,687
A game for gentleman, not hooligans.
1120
01:27:40,000 --> 01:27:42,526
- I've got something for you.
- Yeah?
1121
01:27:46,120 --> 01:27:48,646
- What's this?
- A future, Mom says.
81225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.