Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,918 --> 00:00:06,267
.
2
00:00:06,310 --> 00:00:08,486
- McCoy said I should go ahead
and look at egg donors.
3
00:00:08,530 --> 00:00:10,010
It's weird doing it online.
4
00:00:10,053 --> 00:00:12,229
- Okay, ultrasound's at 9:00.
5
00:00:12,273 --> 00:00:14,492
Upper East Side,
that's half hour.
6
00:00:14,536 --> 00:00:15,972
I'll get up at 7:30.
7
00:00:16,016 --> 00:00:18,409
Ugh.
I should wash my hair, though.
8
00:00:18,453 --> 00:00:20,411
6:30.
9
00:00:20,455 --> 00:00:22,413
That ain't the end
they'll be looking at.
10
00:00:22,457 --> 00:00:24,198
7:15.
11
00:00:24,241 --> 00:00:27,897
Oh, God.
Should I get a wax?
12
00:00:27,940 --> 00:00:30,769
Why should I start now?
13
00:00:30,813 --> 00:00:34,251
- One of these women is gonna
provide half of my child's DNA,
14
00:00:34,295 --> 00:00:36,688
and it's nothing
but bios and selfies.
15
00:00:36,732 --> 00:00:38,386
It's like Tinder,
only you want to get
16
00:00:38,429 --> 00:00:40,388
knocked up on the first date.
17
00:00:40,431 --> 00:00:42,477
- Ooh, the doctor's next
to that deli
18
00:00:42,520 --> 00:00:46,002
where they think
my name is Grape.
19
00:00:46,046 --> 00:00:48,004
- What do I even
look for in a donor?
20
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
- Whitefish salad.
21
00:00:50,093 --> 00:00:51,442
Can I even eat that?
22
00:00:51,486 --> 00:00:55,446
Pregnant women, smoked fish.
23
00:00:55,490 --> 00:00:58,623
Please, please, please.
Oh, come on.
24
00:00:58,667 --> 00:01:00,451
- Here's a good one.
25
00:01:00,495 --> 00:01:02,888
Went to Yale,
plays the lute,
26
00:01:02,932 --> 00:01:05,369
studies medieval folklore.
27
00:01:05,413 --> 00:01:07,415
So smart, musical,
28
00:01:07,458 --> 00:01:10,244
and secure enough to be
alone on a Saturday night.
29
00:01:10,287 --> 00:01:11,680
I can work with that.
30
00:01:11,723 --> 00:01:13,464
- I can't be the oldest woman
in history
31
00:01:13,508 --> 00:01:14,813
who's ever done this,
right?
32
00:01:14,857 --> 00:01:17,381
- Oh, and she's tall.
McCoy will like that.
33
00:01:17,425 --> 00:01:20,645
Okay, move to cart.
34
00:01:22,908 --> 00:01:24,301
Wow.
35
00:01:24,345 --> 00:01:26,521
I'm shopping for people.
36
00:01:26,564 --> 00:01:29,350
Now I get why
Karen likes it so much.
37
00:01:29,393 --> 00:01:32,875
- Ha! A woman in India
had a baby at 72,
38
00:01:32,918 --> 00:01:35,095
and there's a video.
39
00:01:38,141 --> 00:01:39,142
Oh, my God.
40
00:01:39,186 --> 00:01:40,752
This is like the worst episode
41
00:01:40,796 --> 00:01:42,754
of "The Golden Girls."
42
00:01:42,798 --> 00:01:45,844
- And done.
Got my X chromosome plus tax.
43
00:01:45,888 --> 00:01:47,890
Take that, Mother Nature.
44
00:01:47,933 --> 00:01:49,239
Sorry,
I was a little distracted.
45
00:01:49,283 --> 00:01:50,675
- Me, too.
both: What were you saying?
46
00:01:50,719 --> 00:01:52,242
It's noth--you go.
47
00:01:52,286 --> 00:01:53,330
No, you go.
48
00:01:53,374 --> 00:01:55,158
It's late.
Good night.
49
00:01:55,202 --> 00:01:58,161
[upbeat trumpet
and piano music]
50
00:01:58,205 --> 00:02:05,212
♪
51
00:02:06,822 --> 00:02:08,432
- Jackie, get in here.
52
00:02:08,476 --> 00:02:12,741
- Now, now, now,
batting, batting, batting,
53
00:02:12,784 --> 00:02:14,830
me, me, me.
54
00:02:19,530 --> 00:02:22,881
Kare, check out my uniform
from Little League.
55
00:02:22,925 --> 00:02:24,492
- And by Little League,
you mean...
56
00:02:24,535 --> 00:02:26,146
- A gay costume party I went to
57
00:02:26,189 --> 00:02:29,584
dressed as a closeted
baseball player.
58
00:02:31,586 --> 00:02:33,240
[shouts]
59
00:02:35,329 --> 00:02:38,201
- A round brick?
60
00:02:40,725 --> 00:02:43,902
- I think it's a baseball,
Karen.
61
00:02:43,946 --> 00:02:45,469
And it has words on it.
62
00:02:45,513 --> 00:02:48,342
- It's from
my ex-brother-in-law,
63
00:02:48,385 --> 00:02:50,953
Danley Walker.
64
00:02:50,996 --> 00:02:52,433
Sorry about the window,
65
00:02:52,476 --> 00:02:53,912
but the number you gave me
66
00:02:53,956 --> 00:02:55,610
was actually a hotline for men
67
00:02:55,653 --> 00:02:57,829
who are into diaper play.
68
00:03:00,789 --> 00:03:04,227
Very funny,
but the joke's on you.
69
00:03:04,271 --> 00:03:06,664
You're going to be
the worst owner
70
00:03:06,708 --> 00:03:10,755
of the Blattsville
Millstones in his--
71
00:03:13,584 --> 00:03:15,630
- Tory.
72
00:03:17,066 --> 00:03:19,634
Two of two.
73
00:03:22,114 --> 00:03:23,377
- That bastard.
74
00:03:23,420 --> 00:03:26,162
He stuck me
with this loser team,
75
00:03:26,206 --> 00:03:27,207
but he's right.
76
00:03:27,250 --> 00:03:28,556
I am gonna be embarrassed.
77
00:03:28,599 --> 00:03:31,341
There's so much
I don't know about baseball,
78
00:03:31,385 --> 00:03:34,649
like is third base
boobs, or oral?
79
00:03:36,259 --> 00:03:38,783
- It depends.
80
00:03:38,827 --> 00:03:41,917
Are we talking
gay or straight bases?
81
00:03:41,960 --> 00:03:44,398
Because we're dealing
with different equipment.
82
00:03:44,441 --> 00:03:45,921
- That's right.
83
00:03:45,964 --> 00:03:50,230
You guys have two bats,
four balls, no boobs.
84
00:03:50,273 --> 00:03:52,493
- So our bases are smoochos,
85
00:03:52,536 --> 00:03:56,497
handos, blowjos,
and backdos.
86
00:03:57,454 --> 00:03:59,630
- Fascinating.
And that's why you're my
87
00:03:59,674 --> 00:04:04,026
Director of Baseball
Operations.
88
00:04:04,069 --> 00:04:05,984
But we gotta focus on ideas.
89
00:04:06,028 --> 00:04:08,291
Oh, honey, if I fail at this,
90
00:04:08,335 --> 00:04:10,206
Danley's never
gonna get off my back
91
00:04:10,250 --> 00:04:12,991
till he's on my front.
92
00:04:13,035 --> 00:04:14,297
- Okay, let me think.
Let me just think.
93
00:04:14,341 --> 00:04:15,994
Let me think.
94
00:04:16,038 --> 00:04:17,082
Oh, I got it.
95
00:04:17,126 --> 00:04:18,301
Two words.
96
00:04:18,345 --> 00:04:19,911
Rhinestones.
97
00:04:19,955 --> 00:04:21,391
- One word.
98
00:04:21,435 --> 00:04:22,740
I'm listening.
99
00:04:22,784 --> 00:04:23,741
- Delivery.
100
00:04:23,785 --> 00:04:24,960
- Come in.
101
00:04:25,003 --> 00:04:26,962
I ordered some brain food
to help us think.
102
00:04:27,005 --> 00:04:31,183
- Ooh, I was wondering if we
were ever gonna take a break.
103
00:04:31,227 --> 00:04:33,273
- Oh, my God.
I know you.
104
00:04:33,316 --> 00:04:34,448
You ruined my life.
105
00:04:34,491 --> 00:04:35,579
- Honey,
you're gonna have to be
106
00:04:35,623 --> 00:04:39,104
a lot more specific
than that.
107
00:04:39,148 --> 00:04:41,498
Wait,
if you're Lori Loughlin's kid,
108
00:04:41,542 --> 00:04:45,720
I told her no one would buy you
as a varsity rower.
109
00:04:48,331 --> 00:04:50,594
- You ordered a MAGA cake
from my bakery.
110
00:04:50,638 --> 00:04:52,640
It sent my life
into a death spiral.
111
00:04:52,683 --> 00:04:56,426
But now, I push muffins door
to door in office buildings.
112
00:04:56,470 --> 00:04:58,733
Hakuna matata!
113
00:05:01,170 --> 00:05:02,998
- Wait, I remember you.
114
00:05:03,041 --> 00:05:04,913
Grace and Karen
turned your bakery
115
00:05:04,956 --> 00:05:07,350
into a hub for neo-Nazis.
116
00:05:09,483 --> 00:05:11,485
Hey, how's that going?
117
00:05:11,528 --> 00:05:14,052
- Well, it's closed now
because it's been officially
118
00:05:14,096 --> 00:05:15,445
designated a hate space,
119
00:05:15,489 --> 00:05:17,708
so now I bake
in my studio apartment.
120
00:05:17,752 --> 00:05:20,015
I mix the batter in the tub.
121
00:05:21,016 --> 00:05:23,192
- Jackie, what if we change
the name of the team?
122
00:05:23,235 --> 00:05:24,802
Instead of the Millstones,
123
00:05:24,846 --> 00:05:27,022
we find a name
America will love,
124
00:05:27,065 --> 00:05:29,198
like the Racist Jokes.
125
00:05:29,241 --> 00:05:31,505
- Are you talking about
the Blattsville Millstones?
126
00:05:31,548 --> 00:05:34,159
- What if it was something
to do with the Met Gala?
127
00:05:34,203 --> 00:05:36,771
Like maybe the...
128
00:05:36,814 --> 00:05:38,338
Mets.
129
00:05:39,339 --> 00:05:41,863
- How has no one
thought of that?
130
00:05:41,906 --> 00:05:44,779
- Oh, and you can move the team
from Blattsville into the city.
131
00:05:44,822 --> 00:05:47,477
- You can't do that.
I'm from Blattsville.
132
00:05:47,521 --> 00:05:49,784
I've loved the Millstones
my whole life.
133
00:05:49,827 --> 00:05:52,264
- How does that relate
to anything we're doing here?
134
00:05:52,308 --> 00:05:53,831
- Every Friday night,
135
00:05:53,875 --> 00:05:56,268
my dad and I would sit
behind the visitor's dugout
136
00:05:56,312 --> 00:05:58,227
and razz the other team.
137
00:05:58,270 --> 00:06:01,361
Nice catch, beard face!
138
00:06:02,144 --> 00:06:04,015
They're my fondest memories...
139
00:06:04,059 --> 00:06:06,714
until the day
he was killed by a foul ball.
140
00:06:08,672 --> 00:06:11,109
I'll never forget
his last words.
141
00:06:11,153 --> 00:06:12,937
"I got it."
142
00:06:15,723 --> 00:06:18,160
- Honey, what I'm getting
from this story is...
143
00:06:18,203 --> 00:06:20,728
your dad couldn't catch.
144
00:06:21,729 --> 00:06:24,079
But right now,
we're trying to find
145
00:06:24,122 --> 00:06:25,689
a way to help the team win.
146
00:06:25,733 --> 00:06:27,430
- Well, if it were up to me,
147
00:06:27,474 --> 00:06:29,389
I'd have a shift
against lefties,
148
00:06:29,432 --> 00:06:31,216
trade Gonzalez,
and get a backstop
149
00:06:31,260 --> 00:06:32,957
who can control
the running game.
150
00:06:33,001 --> 00:06:36,744
But even when they lose,
I bleed brown and rust.
151
00:06:38,310 --> 00:06:39,747
- Almost stranger,
152
00:06:39,790 --> 00:06:41,270
I wish your mouth
were like your bakery:
153
00:06:41,313 --> 00:06:43,098
Closed.
154
00:06:48,233 --> 00:06:48,408
.
155
00:06:48,451 --> 00:06:50,366
- I'm heading to the doctor.
156
00:06:50,410 --> 00:06:51,846
Tell me I have nothing
to worry about.
157
00:06:51,889 --> 00:06:53,021
- Grace, you have nothing
to worry about--
158
00:06:53,064 --> 00:06:55,502
- How could you say that?
159
00:06:55,545 --> 00:06:58,592
I'm 3,000 years old.
160
00:06:58,635 --> 00:07:03,597
My baby is in there
coughing on dust bunnies.
161
00:07:03,640 --> 00:07:07,427
- I keep picturing cobwebs
and creaky door sounds.
162
00:07:08,732 --> 00:07:10,517
- So now I'm not just old,
163
00:07:10,560 --> 00:07:11,996
I'm haunted.
164
00:07:12,040 --> 00:07:13,868
- I was--no--I was just...
165
00:07:13,911 --> 00:07:16,697
Think maybe you're spinning out
of control just a little bit?
166
00:07:16,740 --> 00:07:18,220
- Absolutely not.
167
00:07:18,263 --> 00:07:19,526
Where'd I put my purse?
Where'd I put my keys?
168
00:07:19,569 --> 00:07:22,485
- Sweetie, sweetie,
sweetie, sweetie.
169
00:07:22,529 --> 00:07:23,878
Purse.
170
00:07:23,921 --> 00:07:25,096
Keys.
171
00:07:25,140 --> 00:07:26,924
Look, the hard part's
kind of done.
172
00:07:26,968 --> 00:07:28,709
You're already pregnant.
173
00:07:28,752 --> 00:07:29,927
Me, on the other hand,
174
00:07:29,971 --> 00:07:31,451
I still gotta find
an egg donor,
175
00:07:31,494 --> 00:07:33,409
and a surrogate
to carry the baby.
176
00:07:33,453 --> 00:07:35,803
- Online shopping.
Your favorite thing.
177
00:07:36,586 --> 00:07:40,721
Use your credit card.
You can get the egg and miles.
178
00:07:40,764 --> 00:07:42,331
- You think this is easy?
179
00:07:42,374 --> 00:07:45,552
I gotta get McCoy's sperm
from halfway across the globe
180
00:07:45,595 --> 00:07:47,815
so somebody in a lab
can mix it with mine
181
00:07:47,858 --> 00:07:49,207
into what is fast
turning into
182
00:07:49,251 --> 00:07:52,036
the world's most expensive
Jamba Juice.
183
00:07:52,080 --> 00:07:54,256
Not exactly as beautiful
as your process.
184
00:07:54,299 --> 00:07:56,258
- Oh, yeah,
mine's a freaking fairy tale.
185
00:07:56,301 --> 00:07:59,522
"Beauty and the Three
Beasts She Slept With."
186
00:08:00,784 --> 00:08:02,438
And now, I'm cursed to wear
187
00:08:02,482 --> 00:08:04,266
elastic-waist jeans
the rest of my life.
188
00:08:04,309 --> 00:08:07,617
- Please. I've seen you
wear sweatpants to a funeral.
189
00:08:08,400 --> 00:08:09,663
You're acting
as if you're the first woman
190
00:08:09,706 --> 00:08:11,229
in history to be pregnant.
191
00:08:11,273 --> 00:08:14,319
- I am so sorry
that you and your loving fiancé
192
00:08:14,363 --> 00:08:17,453
are having such a hard time
picking out your designer kid.
193
00:08:17,497 --> 00:08:20,935
- "Designer kid"?
Wow, that was rude.
194
00:08:20,978 --> 00:08:22,284
Grace, this is my life,
195
00:08:22,327 --> 00:08:24,242
and it's serious and stressful.
196
00:08:24,286 --> 00:08:26,201
- For me, too.
Have you even been listening?
197
00:08:26,244 --> 00:08:27,985
- Yeah, I have,
and it sounds like
198
00:08:28,029 --> 00:08:30,640
you're lashing out at me 'cause
I'm the one with the boyfriend.
199
00:08:30,684 --> 00:08:34,470
- This has nothing to do
with me being single.
200
00:08:34,514 --> 00:08:36,080
I am terrified,
201
00:08:36,124 --> 00:08:38,735
and my best friend
keeps dismissing me
202
00:08:38,779 --> 00:08:40,345
while I'm going through
scariest thing
203
00:08:40,389 --> 00:08:43,566
I've ever been through
in my entire life.
204
00:08:43,610 --> 00:08:45,612
Oh. Damn it.
205
00:08:59,060 --> 00:09:00,322
- Oh.
206
00:09:16,556 --> 00:09:19,559
- Hope I'm not
interrupting anything.
207
00:09:20,690 --> 00:09:22,562
- Danley Walker.
208
00:09:23,867 --> 00:09:26,914
You're a sight for cold sores.
209
00:09:26,957 --> 00:09:29,917
- You look as lovely as ever,
like Helen of Troy,
210
00:09:29,960 --> 00:09:33,355
but with a rack that launched
a thousand motorboats.
211
00:09:36,401 --> 00:09:41,058
- Your Trojan horse
will never pass my gates.
212
00:09:41,102 --> 00:09:42,843
- What if I told you
you didn't have to do
213
00:09:42,886 --> 00:09:44,279
this interview?
214
00:09:44,322 --> 00:09:45,846
I'll take this crappy team
off your hands.
215
00:09:45,889 --> 00:09:49,719
All you have to do
is go on one date with me.
216
00:09:49,763 --> 00:09:50,851
- Hm.
217
00:09:50,894 --> 00:09:52,374
- I mean, you have to put out.
218
00:09:52,417 --> 00:09:56,117
I'm not doing this
to split some Korean barbecue.
219
00:09:56,160 --> 00:09:59,816
- As if I would ever eat.
220
00:10:01,122 --> 00:10:03,515
I don't need your help, Danley.
221
00:10:03,559 --> 00:10:06,693
Because I've got big ideas
for this baseball team,
222
00:10:06,736 --> 00:10:10,261
ideas that are gonna
turn the Batman Wheat Thins
223
00:10:10,305 --> 00:10:14,396
into the winningest team
this side of the who cares.
224
00:10:14,439 --> 00:10:17,094
- Sounds like
you made your bed.
225
00:10:17,138 --> 00:10:20,881
Last chance
to let me lie in it.
226
00:10:20,924 --> 00:10:23,448
- As if I would ever...
227
00:10:23,492 --> 00:10:25,537
make a bed.
228
00:10:27,061 --> 00:10:29,629
- Mr. Walker, are we ready?
229
00:10:29,672 --> 00:10:30,673
Hi, Mrs. Walker.
230
00:10:30,717 --> 00:10:32,066
I'm Lucy Newman
from "The Times."
231
00:10:32,109 --> 00:10:34,503
- Hello, Newman.
232
00:10:35,460 --> 00:10:37,419
- I'm not gonna pull
any punches with this piece.
233
00:10:37,462 --> 00:10:38,855
You've got a team in disarray.
234
00:10:38,899 --> 00:10:41,553
Do you have any plan
to turn this team around?
235
00:10:41,597 --> 00:10:42,946
- Oh, I do.
236
00:10:42,990 --> 00:10:47,472
I have a three-part plan.
Very happy about part one.
237
00:10:48,256 --> 00:10:51,085
All of my players
are going to be bejeweled
238
00:10:51,128 --> 00:10:53,696
from head to toe.
239
00:10:57,308 --> 00:10:59,310
Even their jock straps.
240
00:11:01,443 --> 00:11:02,879
Of course, we won't see them,
241
00:11:02,923 --> 00:11:04,620
but I've always felt
that a little something pretty
242
00:11:04,664 --> 00:11:07,188
underneath
gives you confidence.
243
00:11:07,231 --> 00:11:08,624
- How will the players move?
244
00:11:08,668 --> 00:11:11,845
- Honey, that's what
the steroids are for.
245
00:11:11,888 --> 00:11:13,977
- This keeps
getting better and better.
246
00:11:14,021 --> 00:11:18,852
It's like the political
legacy of Paul Ryan.
247
00:11:18,895 --> 00:11:20,375
- Hi, sorry.
248
00:11:20,418 --> 00:11:23,117
I'm just here
to pick up my catering cart.
249
00:11:23,160 --> 00:11:24,771
Oh, just ignore me.
250
00:11:24,814 --> 00:11:28,165
- Honey, that's something you
never need to say to anyone.
251
00:11:30,167 --> 00:11:31,821
- Ms. Walker,
is there anything
252
00:11:31,865 --> 00:11:34,694
to keep me from writing that
you're just another rich owner
253
00:11:34,737 --> 00:11:36,608
who's gonna run this team
into the ground?
254
00:11:36,652 --> 00:11:38,872
- Oh, oh, she's got nothing.
255
00:11:38,915 --> 00:11:40,134
And tomorrow morning,
256
00:11:40,177 --> 00:11:41,526
when Stanley and I
read the story--
257
00:11:41,570 --> 00:11:43,441
- Stanley's in on this?
258
00:11:43,485 --> 00:11:44,878
- I haven't seen
Stanley this happy
259
00:11:44,921 --> 00:11:49,143
since he learned
you could deep-fry a whole cow.
260
00:11:49,186 --> 00:11:53,538
- I am not going to give
my ex-husband the satisfaction.
261
00:11:53,582 --> 00:11:55,323
I've got other ideas.
262
00:11:55,366 --> 00:11:56,672
Better ideas.
263
00:11:56,716 --> 00:11:57,760
- What are they?
264
00:11:58,935 --> 00:11:59,893
- Hey.
265
00:11:59,936 --> 00:12:01,198
- Oh, sorry.
I need to--
266
00:12:01,242 --> 00:12:02,156
- Can't you see
I'm in the middle
267
00:12:02,199 --> 00:12:04,811
of stalling for time?
268
00:12:05,812 --> 00:12:07,770
- Why is she
looking at me like that?
269
00:12:07,814 --> 00:12:10,512
- She said something smart
about baseball.
270
00:12:10,555 --> 00:12:13,341
- I feel like
she's going to hit me.
271
00:12:14,821 --> 00:12:17,824
- She has a face
you want to hit.
272
00:12:17,867 --> 00:12:20,522
- Why didn't she listen
to me about the Millstones?
273
00:12:20,565 --> 00:12:21,871
If they just shift
against lefties,
274
00:12:21,915 --> 00:12:22,872
trade Gonzalez--
275
00:12:22,916 --> 00:12:24,482
- Now I remember.
276
00:12:24,526 --> 00:12:27,181
Take it away, mouth.
277
00:12:27,224 --> 00:12:29,009
We're gonna shift
against lefties,
278
00:12:29,052 --> 00:12:30,662
trade Gonzalez,
279
00:12:30,706 --> 00:12:33,013
and get a backstop that can
control the running game.
280
00:12:33,056 --> 00:12:34,579
When we do that,
281
00:12:34,623 --> 00:12:38,627
the Millstones are gonna
get all the way to the top.
282
00:12:38,670 --> 00:12:40,672
- That actually sounds good.
283
00:12:40,716 --> 00:12:41,717
You were wrong.
284
00:12:41,761 --> 00:12:44,807
She's not
the worst owner in sports.
285
00:12:44,851 --> 00:12:45,939
- [grunts]
286
00:12:45,982 --> 00:12:49,769
That was so hot.
287
00:12:49,812 --> 00:12:51,553
And specific.
288
00:12:51,596 --> 00:12:52,859
Where did that even
come from?
289
00:12:52,902 --> 00:12:56,123
- It came from me,
because I am better at this
290
00:12:56,166 --> 00:12:58,212
than you or any other man.
291
00:12:58,255 --> 00:12:59,648
Because I'm a
blah-blah woman
292
00:12:59,691 --> 00:13:01,693
in a something-something
world.
293
00:13:03,434 --> 00:13:06,786
And I will not be
whatever it is.
294
00:13:11,007 --> 00:13:11,225
.
295
00:13:11,268 --> 00:13:12,139
[cell phone chimes]
296
00:13:44,824 --> 00:13:46,260
[cell phone chimes]
297
00:13:51,743 --> 00:13:53,745
- Hi, hi, hi, hi, hi, hi.
298
00:13:53,789 --> 00:13:55,356
Ms. Adler.
299
00:13:55,399 --> 00:13:56,574
Dr. Saperstein.
300
00:13:56,618 --> 00:13:57,662
- Hi.
- Hi.
301
00:13:57,706 --> 00:13:59,142
So before we
do the ultrasound,
302
00:13:59,186 --> 00:14:01,188
is there anybody else
we should be waiting for?
303
00:14:01,231 --> 00:14:03,146
- Nope. Nobody.
No fathers, no best friends,
304
00:14:03,190 --> 00:14:04,626
no gay roommates, just me.
305
00:14:04,669 --> 00:14:08,151
- Okay,
that's a lot to unpack.
306
00:14:08,195 --> 00:14:11,067
Look, it's perfectly normal
to be stressed.
307
00:14:11,111 --> 00:14:12,590
And that's why
I'm here to answer
308
00:14:12,634 --> 00:14:14,201
any questions or concerns,
309
00:14:14,244 --> 00:14:16,681
and to make you feel
calm and relaxed.
310
00:14:16,725 --> 00:14:18,422
- Thank you.
That is exactly what--
311
00:14:18,466 --> 00:14:19,423
[cell phone chimes]
312
00:14:19,467 --> 00:14:21,077
- Oh.
313
00:14:21,121 --> 00:14:23,079
I'm so sorry.
My husband's in the lobby.
314
00:14:23,123 --> 00:14:25,473
I just need to step out
for one second.
315
00:14:25,516 --> 00:14:27,083
- Sure.
316
00:14:27,127 --> 00:14:29,956
It's nice
that he visits you at work.
317
00:14:31,131 --> 00:14:33,742
- You son of a bitch!
318
00:14:33,785 --> 00:14:37,398
How dare you come to my place
of work after what you did?
319
00:14:37,441 --> 00:14:40,096
No, no, you don't get to talk.
I talk.
320
00:14:40,140 --> 00:14:41,489
Now I have to go in
and comfort
321
00:14:41,532 --> 00:14:44,927
a shockingly old patient
right now.
322
00:14:44,971 --> 00:14:47,582
Hi, hi, hi, hi, hi.
323
00:14:47,625 --> 00:14:49,976
Okay, let's get started.
324
00:14:50,019 --> 00:14:50,977
- Are you okay?
325
00:14:51,020 --> 00:14:52,369
- Oh, I'm fine.
326
00:14:52,413 --> 00:14:54,502
But you know what?
This is about you.
327
00:14:54,545 --> 00:14:57,113
And sometimes when I feel
particularly stressed,
328
00:14:57,157 --> 00:14:59,159
I like to focus on my breath.
329
00:14:59,202 --> 00:15:00,769
Let's do it together, okay?
330
00:15:00,812 --> 00:15:01,813
Let's take a deep breath.
331
00:15:01,857 --> 00:15:04,773
And...
[inhales loudly]
332
00:15:04,816 --> 00:15:05,992
[cell phone chimes]
333
00:15:07,732 --> 00:15:08,951
Oh, my God.
334
00:15:08,995 --> 00:15:10,822
I'll be right back.
I'm so sorry.
335
00:15:10,866 --> 00:15:12,476
- Can I exhale?
- Yeah, whatever.
336
00:15:12,520 --> 00:15:13,695
- [exhales loudly]
337
00:15:13,738 --> 00:15:15,044
- Up yours, Albert.
338
00:15:15,088 --> 00:15:17,655
You do not
get to text me anymore.
339
00:15:17,699 --> 00:15:21,659
You want to send a text,
you send it to your whore.
340
00:15:21,703 --> 00:15:23,487
- Breathe out.
341
00:15:23,531 --> 00:15:25,185
- Hi, hi, hi, hi, hi.
342
00:15:25,228 --> 00:15:26,664
So sorry.
343
00:15:26,708 --> 00:15:27,665
- Okay, I think I should go.
344
00:15:27,709 --> 00:15:28,840
- Sit!
345
00:15:28,884 --> 00:15:30,538
Sorry, sorry,
sorry, sorry, sorry.
346
00:15:30,581 --> 00:15:32,801
Why don't you lay back?
347
00:15:32,844 --> 00:15:34,324
- Um...
348
00:15:34,368 --> 00:15:36,413
you know, I don't know if this
is the right time,
349
00:15:36,457 --> 00:15:40,548
but I really just need someone
to tell me--promise me,
350
00:15:40,591 --> 00:15:42,506
that everything is okay,
351
00:15:42,550 --> 00:15:45,988
because, you know,
being pregnant at my age
352
00:15:46,032 --> 00:15:48,208
and all those
really scary statistics,
353
00:15:48,251 --> 00:15:49,992
I'm just--
I'm kind of freaking out.
354
00:15:50,036 --> 00:15:52,603
- [sobbing]
355
00:15:56,738 --> 00:15:58,087
- Dr. Saperstein?
356
00:15:58,131 --> 00:16:00,437
- [continues sobbing]
357
00:16:00,481 --> 00:16:03,049
- All right, all right,
come here.
358
00:16:06,443 --> 00:16:07,488
Okay.
359
00:16:10,926 --> 00:16:13,537
- I'm having a feeling, poodle.
360
00:16:13,581 --> 00:16:15,713
It's more than just
the satisfaction
361
00:16:15,757 --> 00:16:17,498
of proving Danley wrong.
362
00:16:17,541 --> 00:16:19,152
It's a tingly thing,
363
00:16:19,195 --> 00:16:22,198
like a spark inside of me.
364
00:16:22,242 --> 00:16:25,462
Could it be
a sense of purpose?
365
00:16:26,942 --> 00:16:31,120
Is this what
lady scientists feel?
366
00:16:32,078 --> 00:16:33,383
- Sorry, me again.
367
00:16:33,427 --> 00:16:35,559
No, that's not how
I practiced it.
368
00:16:35,603 --> 00:16:36,734
Come in confident.
369
00:16:36,778 --> 00:16:39,433
Don't yell at me.
I'm trying.
370
00:16:41,870 --> 00:16:43,480
Ding!
371
00:16:43,524 --> 00:16:44,786
Sorry, me again.
372
00:16:44,829 --> 00:16:46,048
Here's the thing.
373
00:16:46,092 --> 00:16:48,311
I know baseball,
I love the Millstones,
374
00:16:48,355 --> 00:16:50,487
and I gave you the ideas
that helped you save the team,
375
00:16:50,531 --> 00:16:51,749
so you should
do the right thing
376
00:16:51,793 --> 00:16:53,142
and hire me.
377
00:16:53,186 --> 00:16:55,753
- I haven't done
the right thing my whole life,
378
00:16:55,797 --> 00:16:57,016
and I'm not about to start now.
379
00:16:57,059 --> 00:16:58,974
- Karen.
380
00:16:59,018 --> 00:17:00,410
Can I see you in my office,
please?
381
00:17:00,454 --> 00:17:01,542
- Oh.
382
00:17:03,022 --> 00:17:06,547
- Look, you're a proud,
confident lady
383
00:17:06,590 --> 00:17:10,333
with great legs and a bold,
red lip.
384
00:17:10,377 --> 00:17:11,378
And...
385
00:17:11,421 --> 00:17:13,510
so am I.
386
00:17:13,554 --> 00:17:15,947
But I think we both know
what we need to do here.
387
00:17:15,991 --> 00:17:17,427
- We do?
388
00:17:17,471 --> 00:17:18,211
I mean...
389
00:17:18,254 --> 00:17:20,996
I know.
Do you?
390
00:17:21,040 --> 00:17:23,303
Why don't you tell me,
and then I'll tell you
391
00:17:23,346 --> 00:17:25,261
whether you got it
right or not?
392
00:17:25,305 --> 00:17:27,263
- We don't know anything
about baseball--
393
00:17:27,307 --> 00:17:29,744
- Baseball, nothing.
I know you're a catcher.
394
00:17:31,659 --> 00:17:33,269
- She's followed the Millstones
her whole life--
395
00:17:33,313 --> 00:17:36,751
- Millstones, dead dad.
Funny.
396
00:17:36,794 --> 00:17:38,796
- And if you really
want to stick it to Danley--
397
00:17:38,840 --> 00:17:40,102
- Stick it, Danley.
398
00:17:40,146 --> 00:17:41,843
Kind of cute
in the right lighting.
399
00:17:41,886 --> 00:17:43,105
[gasps]
400
00:17:43,149 --> 00:17:47,327
both: We need to hire her.
401
00:17:48,241 --> 00:17:50,156
- Thank you for waiting.
She'll see you now.
402
00:17:52,462 --> 00:17:55,639
- So you're suggesting
that I give you a job,
403
00:17:55,683 --> 00:17:58,120
or an unpaid internship,
404
00:17:58,164 --> 00:17:59,948
where you come up
with great baseball ideas
405
00:17:59,991 --> 00:18:01,602
that I take credit for.
406
00:18:01,645 --> 00:18:04,344
- That's not exactly--
- Don't negotiate past "yes."
407
00:18:13,179 --> 00:18:13,570
.
408
00:18:13,614 --> 00:18:15,006
- Will.
409
00:18:15,050 --> 00:18:16,269
- Hey.
410
00:18:16,312 --> 00:18:17,792
I did bring you flowers,
411
00:18:17,835 --> 00:18:19,446
but I had to give them
to the woman next door
412
00:18:19,489 --> 00:18:21,970
when I walked in on her.
413
00:18:22,013 --> 00:18:23,972
I was guessing
which room you were in.
414
00:18:24,015 --> 00:18:26,148
I guessed wrong.
415
00:18:26,192 --> 00:18:27,410
- Well,
every woman loves flowers.
416
00:18:27,454 --> 00:18:28,759
- Yeah.
417
00:18:28,803 --> 00:18:30,457
I don't think
she's gonna like the card
418
00:18:30,500 --> 00:18:34,591
about dust bunnies
in her uterus.
419
00:18:34,635 --> 00:18:36,158
- That's funny.
420
00:18:38,639 --> 00:18:39,944
You came.
421
00:18:39,988 --> 00:18:41,598
- Couldn't let
my best friend go through
422
00:18:41,642 --> 00:18:45,689
one of the scariest days
of her life by herself.
423
00:18:47,517 --> 00:18:49,171
- I'm sorry for what I said.
424
00:18:49,215 --> 00:18:50,477
You're going through something,
too.
425
00:18:50,520 --> 00:18:51,478
I know that.
426
00:18:51,521 --> 00:18:53,349
- No, I'm sorry.
427
00:18:53,393 --> 00:18:55,308
It's my job
to know what you need,
428
00:18:55,351 --> 00:18:56,744
and I dropped the ball.
429
00:18:56,787 --> 00:18:58,789
I mean, the second those Beasts
knocked up Beauty,
430
00:18:58,833 --> 00:19:00,878
I should've been there.
431
00:19:00,922 --> 00:19:04,099
- You're my knight in shining
pink Under Armour.
432
00:19:05,883 --> 00:19:08,321
I just can't shake the feeling
that any appointment
433
00:19:08,364 --> 00:19:10,410
could be the one when they
tell me that it's all over.
434
00:19:10,453 --> 00:19:11,715
- Okay, sweetie.
435
00:19:12,847 --> 00:19:14,153
It's gonna be okay.
436
00:19:16,242 --> 00:19:17,982
But I totally understand.
437
00:19:18,722 --> 00:19:20,333
Getting your hopes up
and then finding out
438
00:19:20,376 --> 00:19:22,900
it's not gonna happen.
439
00:19:22,944 --> 00:19:26,208
That'd break anyone's heart.
440
00:19:26,252 --> 00:19:27,209
- Will, what happened?
441
00:19:27,253 --> 00:19:28,558
- No, this is about you.
442
00:19:28,602 --> 00:19:30,517
- Will, tell me.
443
00:19:30,560 --> 00:19:34,042
- Well, apparently
looking at egg donors
444
00:19:34,085 --> 00:19:37,524
suddenly made all this
baby stuff serious for McCoy,
445
00:19:37,567 --> 00:19:39,221
and he realized he...
446
00:19:39,265 --> 00:19:40,527
doesn't want kids.
447
00:19:40,570 --> 00:19:42,572
- Oh, sweetie.
448
00:19:42,616 --> 00:19:44,574
- Yeah.
449
00:19:44,618 --> 00:19:45,749
It's gonna be weird tomorrow
450
00:19:45,793 --> 00:19:49,231
when I have to sign
for his sperm.
451
00:19:51,277 --> 00:19:53,192
- But this is something
that you've wanted.
452
00:19:53,235 --> 00:19:55,368
You've talked about having kids
your entire life.
453
00:19:55,411 --> 00:19:56,717
- I know, I know.
454
00:19:56,760 --> 00:19:59,372
Now I have to choose
between being with McCoy,
455
00:19:59,415 --> 00:20:03,332
and being a dad,
and I...
456
00:20:03,376 --> 00:20:06,205
I don't know what I want.
457
00:20:06,248 --> 00:20:08,859
- Hi, hi, hi, hi, hi, hi.
458
00:20:08,903 --> 00:20:11,253
I'm Dr. Saperstein.
459
00:20:11,297 --> 00:20:13,821
Somebody found a father.
460
00:20:13,864 --> 00:20:15,388
- This is my friend Will.
461
00:20:15,431 --> 00:20:17,041
- Oh, good,
'cause apparently
462
00:20:17,085 --> 00:20:20,741
there's a peeping Tom
going from room to room.
463
00:20:20,784 --> 00:20:23,526
Anyway,
let's take a look at the baby.
464
00:20:23,570 --> 00:20:24,788
- Okay.
465
00:20:26,181 --> 00:20:28,227
- I'm right here.
466
00:20:30,185 --> 00:20:34,102
- Okay, just have to find
the little guy.
467
00:20:34,145 --> 00:20:35,625
He's hiding.
468
00:20:35,669 --> 00:20:37,105
I can only assume it's a boy
469
00:20:37,148 --> 00:20:40,674
'cause they're always
hiding something.
470
00:20:40,717 --> 00:20:43,154
Here we go.
471
00:20:44,243 --> 00:20:45,418
- Is that...
472
00:20:45,461 --> 00:20:47,898
- That's the heartbeat.
It sounds healthy.
473
00:20:47,942 --> 00:20:50,553
- Oh, my God.
- Wow.
474
00:20:50,597 --> 00:20:52,773
- Congratulations, Grace.
It sounds great.
475
00:20:52,816 --> 00:20:56,167
I'm gonna take
some measurements.
476
00:20:56,211 --> 00:20:58,300
- This is...
477
00:20:58,344 --> 00:20:59,388
I can't...
478
00:21:01,347 --> 00:21:03,436
Will, I'm gonna be a mother.
479
00:21:03,479 --> 00:21:04,741
- I know.
480
00:21:05,960 --> 00:21:08,179
And now I know what I want.
481
00:21:09,442 --> 00:21:11,966
I want to be a dad.
482
00:21:12,009 --> 00:21:16,013
And I'm gonna do it on my own,
just like my best girl.
483
00:21:17,667 --> 00:21:20,104
- I am right here.
31729
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.