Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,825 --> 00:00:06,027
Previously on Watson...
2
00:00:06,161 --> 00:00:08,129
Five years sober is major.
3
00:00:08,130 --> 00:00:09,598
You started rehab sophomore year
4
00:00:09,698 --> 00:00:11,200
of college.
I relapsed.
5
00:00:11,333 --> 00:00:14,203
What you said
about me last week.
6
00:00:14,336 --> 00:00:15,770
You have no idea who I am.
7
00:00:15,870 --> 00:00:17,038
I didn't label you.
8
00:00:17,139 --> 00:00:19,208
I said
you lie often and casually.
9
00:00:19,341 --> 00:00:23,344
I told you something last week
about my dad.
10
00:00:23,345 --> 00:00:25,514
My interpretation is
that you killed your father.
11
00:00:25,614 --> 00:00:27,182
MORIARTY:
This place is sacred ground.
12
00:00:27,282 --> 00:00:30,018
Why would this be sacred ground?
13
00:00:30,119 --> 00:00:31,920
Oh, you tell me, Ingrid.
14
00:00:32,053 --> 00:00:33,955
He's not down
there anymore.
15
00:00:34,055 --> 00:00:35,224
I have him now.
16
00:00:35,357 --> 00:00:37,058
So you're collecting DNA?
17
00:00:37,159 --> 00:00:39,094
Professor Moriarty
would like similar specimens
18
00:00:39,194 --> 00:00:40,462
from each of the fellows
at the clinic.
19
00:00:40,562 --> 00:00:41,763
(clears throat)
20
00:00:41,896 --> 00:00:43,497
THE REP:
You gave us fake DNA samples.
21
00:00:43,498 --> 00:00:46,735
He says, no mistakes this time.
22
00:00:52,274 --> 00:00:54,409
(snoring loudly)
23
00:00:54,509 --> 00:00:57,545
The patient's been asleep
for 14 hours and counting
24
00:00:57,546 --> 00:01:00,048
this time.
(loud snoring)
25
00:01:00,149 --> 00:01:02,117
There's no mystery here.
26
00:01:02,251 --> 00:01:03,818
I will bet you all
a hundred dollars
27
00:01:03,918 --> 00:01:05,219
this is Kleine-Levin Syndrome.
28
00:01:05,220 --> 00:01:06,655
SASHA:
Mike Dwyer's in his 30s.
29
00:01:06,755 --> 00:01:08,089
That's late for Kleine-Levin.
30
00:01:08,190 --> 00:01:09,424
Unless there's
31
00:01:09,524 --> 00:01:11,793
a trigger like
this change-of-address form.
32
00:01:11,926 --> 00:01:14,929
Patient's only been at his
current address for two months.
33
00:01:15,063 --> 00:01:17,466
That's when he started
sleeping all the time.
34
00:01:17,566 --> 00:01:19,368
Crofts, what do you see
at the location?
35
00:01:20,101 --> 00:01:23,938
Basement of his building
is a shared laundry room.
36
00:01:24,072 --> 00:01:26,375
But there's a subbasement.
37
00:01:27,276 --> 00:01:29,144
(creaking)
38
00:01:29,278 --> 00:01:32,614
Looks like an old
bomb shelter.
39
00:01:38,453 --> 00:01:39,588
(buzzing)
40
00:01:39,688 --> 00:01:41,423
Doesn't look like
anyone's been down here
41
00:01:41,523 --> 00:01:43,158
for quite some time.
42
00:01:51,833 --> 00:01:53,835
Look at this.
43
00:01:57,439 --> 00:01:59,208
(coughing)
44
00:01:59,308 --> 00:02:01,310
That's black mold.
Put your mask on!
45
00:02:01,443 --> 00:02:03,144
(coughs, groans)
46
00:02:03,278 --> 00:02:05,880
STEPHENS:
Mike Dwyer is living on top
47
00:02:05,980 --> 00:02:08,116
of a thriving colony
of black mold.
48
00:02:09,017 --> 00:02:10,785
Black mold contamination.
49
00:02:10,885 --> 00:02:13,522
We'll monitor the patient while
his body expels the spores,
50
00:02:13,622 --> 00:02:15,657
and we'll give him a letter
for mold remediation
51
00:02:15,757 --> 00:02:16,991
once he wakes up.
52
00:02:17,091 --> 00:02:19,328
Mystery solved,
with plenty of time
53
00:02:19,428 --> 00:02:21,296
to wash the mold off
before dinner.
54
00:02:21,396 --> 00:02:22,864
It's my fifth date
with Nell.
55
00:02:22,964 --> 00:02:25,467
Don't embarrass me.
(chuckles)
56
00:02:28,870 --> 00:02:30,339
ADAM:
When you're a kid with a twin,
57
00:02:30,439 --> 00:02:32,374
your friends just want
to know one thing--
58
00:02:32,507 --> 00:02:34,376
if it came down to it,
could you pass?
59
00:02:34,476 --> 00:02:36,611
Same outfit,
same hairstyle.
60
00:02:36,711 --> 00:02:38,012
Could I pass for Stephens?
61
00:02:38,112 --> 00:02:39,314
Could Stephens
pass for me?
62
00:02:39,414 --> 00:02:40,749
LAUREN:
Oh, I can answer
that one.
63
00:02:40,849 --> 00:02:42,351
Absolutely not.
64
00:02:42,451 --> 00:02:43,718
(laughs)
65
00:02:43,818 --> 00:02:45,554
You sound so confident.
I've dated both of you.
66
00:02:45,654 --> 00:02:47,989
Who's more qualified
to weigh in here than me?
67
00:02:48,089 --> 00:02:49,524
So you're saying
there's no way?
68
00:02:49,658 --> 00:02:51,059
It's got nothing
to do with clothes.
69
00:02:51,192 --> 00:02:52,460
It's an energy thing.
70
00:02:52,461 --> 00:02:55,329
You're Adam,
you're Stephens.
71
00:02:55,330 --> 00:02:57,732
Never the twain
shall meet.
72
00:02:58,833 --> 00:02:59,967
I'm so sorry.
Um, I forgot to ask.
73
00:02:59,968 --> 00:03:02,036
Could I see a list
of your mocktails?
74
00:03:02,136 --> 00:03:03,170
Of course, sir.
Thank you.
75
00:03:03,171 --> 00:03:04,638
We hated that question.
76
00:03:04,639 --> 00:03:07,876
I did everything I could
to set myself apart from Adam.
77
00:03:07,976 --> 00:03:10,811
Unless, of course,
it was Halloween.
78
00:03:10,812 --> 00:03:13,748
Oh. What happened
on Halloween?
79
00:03:13,848 --> 00:03:17,151
On Halloween, we leaned into it,
we wore the same costume.
80
00:03:17,252 --> 00:03:19,087
I disappeared
into Stephens
81
00:03:19,220 --> 00:03:20,922
and Stephens disappeared
into me,
82
00:03:21,022 --> 00:03:22,757
and on that night we were one.
83
00:03:22,891 --> 00:03:24,225
Ooh.
LAUREN:
Sorry.
84
00:03:24,359 --> 00:03:25,927
Maybe you fooled
eighth graders.
85
00:03:26,027 --> 00:03:28,563
Guess what.
Eighth graders are dumb.
86
00:03:28,663 --> 00:03:30,498
We fooled everybody. I...
87
00:03:30,499 --> 00:03:33,602
(laughs)
I got Adam grounded one year
88
00:03:33,735 --> 00:03:36,738
because, um, our own mother
couldn't tell who was who.
No.
89
00:03:36,871 --> 00:03:38,573
(laughs)
90
00:03:38,673 --> 00:03:40,007
Honestly,
we could pull it off right now.
91
00:03:40,008 --> 00:03:41,410
I could be Adam
for all you know.
92
00:03:41,543 --> 00:03:43,211
I hope you're not Adam.
93
00:03:43,312 --> 00:03:45,346
ADAM:
When you're a kid
with a twin,
94
00:03:45,347 --> 00:03:47,916
your friends just want
to know if you can pass.
95
00:03:50,519 --> 00:03:51,753
(laughs)
96
00:03:51,853 --> 00:03:54,122
You just said that, babe.
97
00:03:54,923 --> 00:03:57,526
Is this part
of the story, or...?
98
00:03:59,227 --> 00:04:00,429
(laughs)
ADAM: Right?
99
00:04:00,529 --> 00:04:01,730
(laughing):
Sorry.
100
00:04:01,830 --> 00:04:03,197
So, it's not the same
101
00:04:03,298 --> 00:04:05,266
as dating twins,
but my friend
102
00:04:05,400 --> 00:04:08,269
Joyce in New York-- she...
103
00:04:10,839 --> 00:04:12,607
SASHA:
Surprise meeting?
104
00:04:12,707 --> 00:04:14,275
Anybody got any guesses?
105
00:04:14,409 --> 00:04:16,010
INGRID:
There's no plastic tarp
on the floor.
106
00:04:16,110 --> 00:04:17,244
We're not getting whacked.
107
00:04:17,245 --> 00:04:19,247
He didn't tell you
either, huh?
108
00:04:19,348 --> 00:04:21,950
Dr. Morstan, wow,
Watson invited you, too?
109
00:04:22,050 --> 00:04:24,251
I resisted the urge
to bring an attorney.
110
00:04:24,252 --> 00:04:26,521
WATSON:
No, there's no calls
for a lawyer
111
00:04:26,621 --> 00:04:30,459
because we're here to...
celebrate.
112
00:04:31,292 --> 00:04:32,661
The Holmes Clinic
113
00:04:32,794 --> 00:04:35,062
attracts people
from all over the world.
114
00:04:35,063 --> 00:04:37,198
As you all know,
almost every patient
115
00:04:37,298 --> 00:04:39,834
that comes through here
donates a DNA sample.
116
00:04:39,968 --> 00:04:42,269
A consensual,
anonymous contribution
117
00:04:42,270 --> 00:04:44,506
to the world's
body of knowledge.
118
00:04:44,606 --> 00:04:46,508
We're not just helping people.
119
00:04:46,641 --> 00:04:48,343
We're building a library.
120
00:04:49,110 --> 00:04:52,180
I have been working on a project
121
00:04:52,313 --> 00:04:55,717
to put that rare DNA we collect
122
00:04:55,817 --> 00:04:58,085
to use for the good
of the species.
123
00:04:58,086 --> 00:05:00,822
"The Watson Database
of Human Mutations."
124
00:05:00,922 --> 00:05:03,458
It's my life's work.
It's our life's work.
125
00:05:03,558 --> 00:05:06,194
There's going to be an article
in the New Scientist next week.
126
00:05:06,294 --> 00:05:07,529
This clinic
127
00:05:07,629 --> 00:05:09,163
is the hub
for a project
128
00:05:09,263 --> 00:05:11,833
cataloging every mutation
known to mankind.
129
00:05:11,933 --> 00:05:15,203
So once that paper comes out,
this place is gonna be a magnet
130
00:05:15,336 --> 00:05:17,439
for mutations
from all over the world.
131
00:05:17,539 --> 00:05:19,306
It's going
to be very busy in here.
132
00:05:19,307 --> 00:05:21,042
Shinwell's going
to need some help.
133
00:05:21,142 --> 00:05:22,377
Anyone heard from Shinwell?
134
00:05:22,477 --> 00:05:23,611
The man's never missed
a day of work.
135
00:05:23,612 --> 00:05:25,213
We're all listed as authors.
136
00:05:25,346 --> 00:05:27,081
We shared the work,
137
00:05:27,181 --> 00:05:28,616
we should share
the credit.
138
00:05:28,617 --> 00:05:30,051
Excuse me.
139
00:05:30,151 --> 00:05:31,753
Can I help you with something?
140
00:05:33,688 --> 00:05:36,425
MORIARTY:
I'm sorry to interrupt.
141
00:05:36,525 --> 00:05:38,893
I've been having migraines,
and my ENT said
142
00:05:38,993 --> 00:05:41,161
maybe I should come here
for a second opinion?
143
00:05:41,162 --> 00:05:43,398
I'm sorry,
we don't take walk-ins here.
144
00:05:43,532 --> 00:05:45,033
I'll see him.
145
00:05:45,166 --> 00:05:46,634
If he's having headaches,
146
00:05:46,635 --> 00:05:49,971
we can't let him walk out of
here without a neuro workup
147
00:05:50,071 --> 00:05:52,473
'cause it could
blow back on us.
148
00:05:52,474 --> 00:05:53,742
Okay.
149
00:06:02,584 --> 00:06:04,118
This place is awesome.
150
00:06:04,218 --> 00:06:06,254
Thank you.
151
00:06:09,924 --> 00:06:11,993
What do you want?
Relax.
152
00:06:12,093 --> 00:06:14,195
I'm here to set you free.
What does that mean?
153
00:06:14,295 --> 00:06:16,264
Don't talk in riddles.
154
00:06:19,167 --> 00:06:21,069
Dr. Watson curates
a cutting-edge
155
00:06:21,202 --> 00:06:23,203
genetics lab
but 20 feet from here.
156
00:06:23,204 --> 00:06:24,573
I'm sure he's growing some
157
00:06:24,706 --> 00:06:28,877
adeno-associated virus
for his experiments.
158
00:06:28,977 --> 00:06:30,343
That's a viral vector.
159
00:06:30,344 --> 00:06:33,381
I know
what adeno-associated virus is.
Good.
160
00:06:33,482 --> 00:06:36,451
All you have to do is find
the samples he's growing.
161
00:06:37,852 --> 00:06:39,253
Pour the contents
of these packets
162
00:06:39,353 --> 00:06:41,054
into each
and every culture dish.
163
00:06:41,055 --> 00:06:44,558
You want me
to sabotage Watson's research.
164
00:06:44,559 --> 00:06:46,695
Why?
Just do it for me.
165
00:06:46,795 --> 00:06:48,028
And then you're free.
166
00:06:48,029 --> 00:06:49,863
I don't believe you.
167
00:06:49,864 --> 00:06:52,701
There's no way that's the
only thing you want me to do.
168
00:06:54,035 --> 00:06:56,270
This place has got you
confused, Ingrid.
169
00:06:56,370 --> 00:06:58,372
You were born to be
a certain kind of person,
170
00:06:58,473 --> 00:07:00,274
and you're fighting that.
171
00:07:00,408 --> 00:07:02,310
You can be who you are.
172
00:07:02,410 --> 00:07:04,479
Is this the last thing
I'll ask you to do?
173
00:07:04,613 --> 00:07:05,713
Of course not.
174
00:07:05,714 --> 00:07:08,382
But everything
after this will be easy.
175
00:07:09,984 --> 00:07:12,153
Are you him?
176
00:07:14,155 --> 00:07:17,390
Are you James Moriarty?
177
00:07:17,391 --> 00:07:19,227
(laughs softly)
178
00:07:19,327 --> 00:07:21,129
Of course I am.
179
00:07:21,262 --> 00:07:22,631
(laughs)
180
00:07:23,431 --> 00:07:27,168
Dr. Watson thinks
my fingers are webbed.
181
00:07:27,301 --> 00:07:29,938
It's all just
sleight of hand, really.
182
00:07:30,038 --> 00:07:33,174
If a geneticist is chasing you,
show him syndactyly.
183
00:07:33,274 --> 00:07:35,544
Direct his eye
where you want it to go.
184
00:07:39,614 --> 00:07:44,185
I did all this so I could
introduce you to yourself.
185
00:07:53,528 --> 00:07:55,496
(door opens)
186
00:07:55,597 --> 00:07:58,066
(door closes)
187
00:08:00,635 --> 00:08:02,503
Have you seen your brother?
188
00:08:02,604 --> 00:08:05,139
Uh, no. He's not back
from lunch yet.
189
00:08:05,239 --> 00:08:08,276
Why?
I just got
a very strange phone call
190
00:08:08,376 --> 00:08:10,378
from the nurse's
station on six.
191
00:08:11,312 --> 00:08:12,480
Can I have my purse back?
(muttering): This one...
192
00:08:12,581 --> 00:08:13,548
Hey, come on,
now, Dr. Croft.
193
00:08:13,682 --> 00:08:15,483
(elevator bell dings)
194
00:08:15,584 --> 00:08:17,018
Adam, what the hell
are you doing?
195
00:08:17,151 --> 00:08:18,920
He picked up my bag and just
started digging through it.
196
00:08:19,020 --> 00:08:20,488
What's the matter with you?
197
00:08:20,589 --> 00:08:22,557
I-I'm-I'm-I'm not,
I'm not done...
WATSON: Adam.
198
00:08:22,691 --> 00:08:24,457
Dr. Croft!
199
00:08:24,458 --> 00:08:25,727
I need to take this.
200
00:08:25,860 --> 00:08:27,596
Okay? Listen,
we're gonna get
201
00:08:27,696 --> 00:08:29,764
a room ready for you,
you can rest there.
202
00:08:29,864 --> 00:08:31,399
I was looking at that.
WATSON:
I understand.
203
00:08:32,200 --> 00:08:34,268
It's gonna be okay.
204
00:08:34,368 --> 00:08:35,770
We need to admit Dr. Croft.
205
00:08:35,870 --> 00:08:38,806
Be gentle, but I want you
to check his vitals
206
00:08:38,807 --> 00:08:42,043
and take his blood and
urine for a tox screen.
207
00:08:42,176 --> 00:08:43,712
(clears throat)
208
00:08:52,553 --> 00:08:56,324
STEPHENS:
A tox screen? Adam's been
sober for five years.
209
00:08:56,424 --> 00:08:58,426
We're looking
at the same picture, right?
210
00:08:58,559 --> 00:09:00,662
Obviously, this is strange,
but Adam was exposed
211
00:09:00,762 --> 00:09:02,163
to black mold yesterday.
Stephens,
212
00:09:02,263 --> 00:09:03,564
we are gonna
consider everything,
213
00:09:03,665 --> 00:09:05,233
but we can't
ignore the obvious.
214
00:09:05,366 --> 00:09:07,736
I have to run a tox screen.
215
00:09:10,404 --> 00:09:11,940
We have to consider
the possibility
216
00:09:12,040 --> 00:09:14,475
that Adam is having
a relapse.
217
00:09:17,178 --> 00:09:19,380
♪ ♪
218
00:09:37,498 --> 00:09:39,500
How's the weather
over there?
219
00:09:39,634 --> 00:09:41,269
I can tell
220
00:09:41,369 --> 00:09:43,237
when things are cloudy
in your head.
221
00:09:43,337 --> 00:09:44,639
Are you okay?
222
00:09:44,739 --> 00:09:48,075
I'm fine. Thanks.
223
00:09:48,076 --> 00:09:50,779
Ingrid.
224
00:09:50,879 --> 00:09:52,080
What's going on?
225
00:09:52,180 --> 00:09:53,347
STEPHENS:
I need everyone
226
00:09:53,481 --> 00:09:54,348
in the conference room.
227
00:09:54,482 --> 00:09:55,684
We have a new patient.
228
00:09:56,985 --> 00:09:58,452
My brother needs help.
229
00:09:58,552 --> 00:10:00,421
What's wrong with Adam?
230
00:10:02,523 --> 00:10:06,360
Is he high?
No. Adam is sober.
231
00:10:06,494 --> 00:10:08,329
He has a history
of addiction.
232
00:10:08,429 --> 00:10:10,531
He's experiencing
short-term memory loss,
233
00:10:10,631 --> 00:10:12,133
lowered inhibitions.
234
00:10:12,233 --> 00:10:13,868
We can't ignore relapse.
235
00:10:13,968 --> 00:10:15,536
I have a diagnosis for Adam.
236
00:10:15,636 --> 00:10:17,706
He's annoying, and I say that
with all love and respect.
237
00:10:17,839 --> 00:10:20,274
Can you call someone "annoying"
respectfully?
238
00:10:20,374 --> 00:10:22,877
If he's your identical twin,
yes, you absolutely can.
239
00:10:23,011 --> 00:10:24,345
(chuckles)
240
00:10:24,445 --> 00:10:27,615
Look, my brother takes recovery
very seriously.
241
00:10:27,716 --> 00:10:29,150
I don't believe that he's high,
242
00:10:29,250 --> 00:10:31,419
but Adam has already
given blood and urine
243
00:10:31,519 --> 00:10:32,620
for a tox screen.
244
00:10:32,721 --> 00:10:33,888
It'll show what it shows,
245
00:10:33,988 --> 00:10:36,057
but I don't want
to sit around waiting.
246
00:10:38,693 --> 00:10:40,394
Why are you looking at me?
247
00:10:40,528 --> 00:10:42,196
Your colleague has conviction.
248
00:10:43,131 --> 00:10:44,398
You said
249
00:10:44,532 --> 00:10:46,400
Adam was exposed
to toxic mold yesterday?
250
00:10:46,500 --> 00:10:48,703
INGRID: I mean, who knows
what else was in that bunker?
251
00:10:48,803 --> 00:10:50,772
Sounds like
a mycotoxic playground.
252
00:10:53,541 --> 00:10:55,043
What did Adam eat last night?
253
00:10:55,143 --> 00:10:56,309
STEPHENS:
Some sort of...
254
00:10:56,310 --> 00:10:58,713
overpriced,
pretentious vegan mush.
255
00:10:58,847 --> 00:11:01,482
Definitely looked capable
of causing illness.
256
00:11:01,582 --> 00:11:02,983
With your
permission,
257
00:11:02,984 --> 00:11:04,318
here's what
I propose.
258
00:11:04,418 --> 00:11:07,321
Dr. Croft, you head back
to the subbasement.
259
00:11:07,421 --> 00:11:08,890
Take pictures
and catalog anything
260
00:11:08,990 --> 00:11:10,992
that could account
for Adam's symptoms.
261
00:11:11,092 --> 00:11:12,961
Sasha, you can see what you
can learn from the restaurant
262
00:11:13,061 --> 00:11:15,229
and you can
help Stephens.
263
00:11:15,329 --> 00:11:18,066
Ingrid, you can supervise
Adam's tests.
264
00:11:18,166 --> 00:11:20,701
Rule out trauma, stroke,
or any other lesions.
265
00:11:20,802 --> 00:11:22,002
If the tox screen
comes back negative,
266
00:11:22,003 --> 00:11:24,105
then we'll have a head start.
267
00:11:24,205 --> 00:11:25,339
Sound good?
268
00:11:32,981 --> 00:11:34,215
Thank you.
269
00:11:34,315 --> 00:11:35,950
Your brother's lucky
to have you.
270
00:11:36,050 --> 00:11:38,853
(phone chimes, buzzes)
271
00:11:41,222 --> 00:11:43,124
It's Adam.
272
00:11:43,892 --> 00:11:45,392
There's a bandage
on my arm.
273
00:11:45,393 --> 00:11:47,228
You drew blood.
274
00:11:47,328 --> 00:11:48,629
Watson's running a tox screen,
275
00:11:48,729 --> 00:11:50,431
but it's a precaution.
276
00:11:50,564 --> 00:11:51,766
A precaution.
277
00:11:51,866 --> 00:11:53,567
That's good.
We're
not waiting around.
278
00:11:53,667 --> 00:11:56,137
We'll figure this out.
279
00:11:59,407 --> 00:12:00,975
It's gonna come back positive.
280
00:12:01,075 --> 00:12:02,375
What?
Tox screen.
281
00:12:02,376 --> 00:12:05,046
It's gonna come back positive
for hydrocodone.
282
00:12:14,789 --> 00:12:16,825
Lauren had her wisdom teeth out.
283
00:12:16,958 --> 00:12:19,160
She had a prescription for it.
284
00:12:19,260 --> 00:12:21,129
She was traveling last weekend
and...
285
00:12:21,229 --> 00:12:23,664
Lauren forgot it was there,
I forgot it was there
286
00:12:23,764 --> 00:12:25,432
until I went looking
for toothpaste.
287
00:12:25,433 --> 00:12:27,501
I had the weekend
to myself.
288
00:12:27,635 --> 00:12:31,005
I took six pills
over two days.
289
00:12:31,139 --> 00:12:33,975
It was a relapse,
Stephens.
290
00:12:34,075 --> 00:12:35,909
You're getting engaged.
291
00:12:35,910 --> 00:12:37,511
You have a book coming out.
292
00:12:37,645 --> 00:12:39,313
Why?
293
00:12:39,413 --> 00:12:40,982
(chuckles softly)
294
00:12:41,082 --> 00:12:43,985
Because I have
a book coming out?
295
00:12:44,819 --> 00:12:47,055
Because I'm getting engaged?
296
00:12:48,122 --> 00:12:50,724
It's addiction.
There's no logic.
297
00:12:50,825 --> 00:12:52,160
Stephens.
298
00:12:52,293 --> 00:12:54,028
It's Wednesday.
299
00:12:54,128 --> 00:12:56,998
I took the last pill
Sunday morning.
300
00:12:58,099 --> 00:12:59,233
I'm gonna test positive,
301
00:12:59,333 --> 00:13:01,502
but I-I wasn't high
this morning.
302
00:13:01,602 --> 00:13:03,071
I don't know what's going on.
303
00:13:03,171 --> 00:13:05,339
Should I tell
Watson now?
304
00:13:05,439 --> 00:13:07,708
N-No. No way.
305
00:13:07,808 --> 00:13:09,577
We still have a few hours
to figure this out,
306
00:13:09,677 --> 00:13:10,879
and I want to know
what's happening
307
00:13:11,012 --> 00:13:12,280
before the results land,
308
00:13:12,380 --> 00:13:14,883
so no one thinks
that you were high at work.
309
00:13:23,024 --> 00:13:24,893
You made a mistake.
310
00:13:25,026 --> 00:13:27,161
We'll deal
with it, Adam.
311
00:13:27,996 --> 00:13:29,296
Thank you.
312
00:13:29,297 --> 00:13:31,532
Seriously.
313
00:13:34,268 --> 00:13:36,336
INGRID:
I'm sorry
I wouldn't talk to you before.
314
00:13:36,337 --> 00:13:38,372
I was scared.
315
00:13:40,074 --> 00:13:41,641
The blackmail.
316
00:13:41,642 --> 00:13:43,945
(indistinct chatter)
317
00:13:47,348 --> 00:13:49,617
MORIARTY:
Uh, hold that!
318
00:13:52,520 --> 00:13:53,922
Thanks.
Mm-hmm.
319
00:13:55,589 --> 00:13:57,725
Oh, hey. How are the,
uh, the headaches?
320
00:13:57,858 --> 00:13:59,093
Oh.
(chuckles)
321
00:13:59,193 --> 00:14:00,594
I'm feeling great.
Thanks for asking.
322
00:14:00,728 --> 00:14:01,896
Mm.
323
00:14:01,996 --> 00:14:04,198
That, uh, doctor was
very generous with her time.
324
00:14:04,298 --> 00:14:06,634
I'm grateful.
Okay, good, good.
325
00:14:06,734 --> 00:14:10,871
INGRID:
It would feel so good
to tell you all about it, Sasha.
326
00:14:10,972 --> 00:14:12,773
But here's the thing--
327
00:14:12,873 --> 00:14:17,044
we all have a circle of people
we're looking out for.
328
00:14:17,045 --> 00:14:19,948
It can only get so big.
329
00:14:20,714 --> 00:14:22,951
I'm taking care of me
and my sister.
330
00:14:23,084 --> 00:14:24,384
(shuddering)
331
00:14:24,385 --> 00:14:26,320
Doesn't sound like much.
332
00:14:27,388 --> 00:14:29,590
But it's enough.
(shudders)
333
00:14:29,690 --> 00:14:31,792
If I'm not careful,
334
00:14:31,892 --> 00:14:33,394
if I let it grow...
335
00:14:33,494 --> 00:14:34,963
(shudders, sniffles)
336
00:14:35,096 --> 00:14:37,298
...soon I'm taking care
of everyone.
337
00:14:37,431 --> 00:14:39,300
And that's the same
as taking care of...
338
00:14:39,400 --> 00:14:40,834
(sniffles)
no one at all.
339
00:14:40,935 --> 00:14:41,869
MORIARTY:
I, um...
340
00:14:41,970 --> 00:14:43,704
wasn't trying to eavesdrop.
341
00:14:43,804 --> 00:14:46,140
I guess I walked in
at just the right time.
342
00:14:46,240 --> 00:14:49,277
But what you're doing
at your clinic...
343
00:14:49,410 --> 00:14:50,778
sounds incredible.
344
00:14:51,579 --> 00:14:54,081
A database of human mutations.
345
00:14:54,082 --> 00:14:55,483
Wow.
346
00:14:57,551 --> 00:14:58,987
You overheard a lot.
347
00:14:59,120 --> 00:15:00,421
Enough
to be impressed.
348
00:15:00,521 --> 00:15:02,889
But don't be nervous--
I'll never tell.
349
00:15:02,890 --> 00:15:04,125
(chuckles)
350
00:15:04,225 --> 00:15:06,360
(whispers):
You're a good person.
351
00:15:07,996 --> 00:15:10,431
You haven't had to learn
the things I've learned yet.
352
00:15:10,531 --> 00:15:11,799
(elevator bell dings)
353
00:15:14,002 --> 00:15:15,403
Um, thank you
354
00:15:15,503 --> 00:15:17,770
for what you're doing
for all of us.
355
00:15:17,771 --> 00:15:20,674
We'll probably never meet
again, but...
356
00:15:21,842 --> 00:15:24,278
...I'm a big fan.
357
00:15:26,114 --> 00:15:28,216
Thank you.
358
00:15:30,018 --> 00:15:33,221
It was fun to picture
a different version of me.
359
00:15:35,589 --> 00:15:38,326
But she can never be real.
360
00:15:44,999 --> 00:15:46,700
(sniffles)
361
00:15:51,939 --> 00:15:53,841
MARY:
John.
362
00:15:53,941 --> 00:15:55,709
Did you learn
anything about Adam?
363
00:15:55,809 --> 00:15:59,280
Not yet. We're still working
a few different angles.
364
00:16:00,214 --> 00:16:03,017
I asked to be the first
one to see his tox screen.
365
00:16:03,117 --> 00:16:05,786
He's a doctor in my hospital.
I have to know if he's high.
366
00:16:05,886 --> 00:16:07,055
I'm sorry, John.
367
00:16:07,188 --> 00:16:09,523
He tested positive
for opiates.
(sighs)
368
00:16:09,657 --> 00:16:10,823
We'll test again.
369
00:16:10,824 --> 00:16:12,693
Keep looking for anything
that might help.
370
00:16:12,793 --> 00:16:14,728
But with what I'm seeing
right now,
371
00:16:14,828 --> 00:16:16,530
I have to treat this as a case
372
00:16:16,664 --> 00:16:18,066
of workplace
intoxication.
373
00:16:18,166 --> 00:16:21,302
I should tell Stephens
before we do anything.
374
00:16:21,402 --> 00:16:23,170
He's gonna take this hard.
375
00:16:23,171 --> 00:16:25,706
(phone buzzing)
376
00:16:27,908 --> 00:16:29,610
This is Watson.
377
00:16:31,212 --> 00:16:32,479
The OR?
378
00:16:32,480 --> 00:16:33,846
Be gentle.
379
00:16:33,847 --> 00:16:35,583
We're on our way.
380
00:16:35,716 --> 00:16:38,219
Dr. Croft just wandered
into the operating room.
381
00:16:40,354 --> 00:16:41,622
Okay, that is a dangerous tool.
382
00:16:41,722 --> 00:16:42,990
I need you
to put that down.
383
00:16:43,091 --> 00:16:44,925
Come on, it's all
right. Put it down.
384
00:16:45,059 --> 00:16:46,927
I need you to
put that down.
Excuse me.
385
00:16:47,061 --> 00:16:48,229
Adam.
That is a dangerous tool.
386
00:16:48,329 --> 00:16:49,763
We were prepping the OR
when he came in.
387
00:16:49,863 --> 00:16:51,299
It's like he can barely hear us.
388
00:16:52,733 --> 00:16:55,136
SURGEON:
You need to give that
back to us.
389
00:16:56,570 --> 00:16:58,005
Stephens?
390
00:16:59,207 --> 00:17:00,374
What are you doing?
391
00:17:00,474 --> 00:17:01,975
Have you seen this thing?
392
00:17:02,076 --> 00:17:04,978
It is absolutely
incredible.
393
00:17:14,588 --> 00:17:15,789
(TV switching channels)
All right.
394
00:17:15,889 --> 00:17:18,226
Okay, let's give that a rest.
395
00:17:18,326 --> 00:17:20,261
(TV turns off)
Okay.
396
00:17:21,662 --> 00:17:23,797
Here we go.
397
00:17:23,931 --> 00:17:25,933
You're okay.
(TV turns on)
398
00:17:26,033 --> 00:17:27,000
My son loves remotes...
399
00:17:27,101 --> 00:17:28,535
(mutes monitor)
400
00:17:28,536 --> 00:17:30,471
Now that they're both presenting
with the same symptoms,
401
00:17:30,604 --> 00:17:34,275
we have to reconsider everything
we thought we had observed.
402
00:17:35,042 --> 00:17:36,076
Dr. Derian, what are you seeing?
403
00:17:36,177 --> 00:17:37,478
Hypermetamorphosis.
404
00:17:37,578 --> 00:17:38,878
That's why they're
losing their minds
405
00:17:38,879 --> 00:17:40,714
about everything.
406
00:17:40,814 --> 00:17:43,383
Extensive attentiveness
407
00:17:43,384 --> 00:17:44,652
to visual stimuli,
408
00:17:44,752 --> 00:17:47,455
with a tendency to
touch each stimulus.
409
00:17:47,588 --> 00:17:50,558
MARY:
You'd think he'd never seen
a mug before.
410
00:17:50,658 --> 00:17:54,128
Or he doesn't know he has.
Visual agnosia.
411
00:17:54,228 --> 00:17:56,497
Yes, Dr. Morstan.
412
00:17:56,630 --> 00:17:57,965
Their eyes are working...
413
00:17:58,098 --> 00:18:00,168
But their brains aren't
processing what they're seeing.
414
00:18:02,403 --> 00:18:04,272
(uncaps marker,
writes on board)
415
00:18:04,372 --> 00:18:05,439
We've witnessed
416
00:18:05,539 --> 00:18:07,407
all of these symptoms.
417
00:18:07,408 --> 00:18:08,809
Plus disassociation.
418
00:18:08,909 --> 00:18:10,478
They're dissociative
during these episodes.
419
00:18:10,578 --> 00:18:11,979
And then suddenly
lucid again and back
420
00:18:12,112 --> 00:18:13,414
to their bickering selves.
421
00:18:13,514 --> 00:18:14,815
(phones chiming, buzzing)
Oh.
422
00:18:14,915 --> 00:18:17,351
Something's happening.
423
00:18:17,485 --> 00:18:19,420
BECK:
Dr. Croft, you can't eat that.
424
00:18:19,520 --> 00:18:20,921
LANA:
Don't put that in your mouth.
425
00:18:21,021 --> 00:18:22,789
Doctor, please.
Where'd they get all this?
426
00:18:22,790 --> 00:18:25,493
They pulled a meal cart
in from the hall.
427
00:18:25,593 --> 00:18:26,860
As in the collection cart?
428
00:18:26,960 --> 00:18:28,529
They're eating other
patients' leftovers?
429
00:18:28,662 --> 00:18:30,398
Hyperphagia.
Insatiable eating.
430
00:18:30,498 --> 00:18:32,333
Book the MRI stat.
431
00:18:32,433 --> 00:18:34,134
They just had MRIs.
I know.
432
00:18:34,235 --> 00:18:36,437
INGRID:
For the results to be
different, their brains
433
00:18:36,537 --> 00:18:38,038
would have to be
changing rapidly.
434
00:18:38,172 --> 00:18:39,973
I know, Ingrid,
I need you to move fast.
435
00:18:40,073 --> 00:18:42,510
Book the MRI.
436
00:18:46,680 --> 00:18:48,315
You were right.
They changed.
437
00:18:48,316 --> 00:18:51,219
In four hours
their temporal lobes changed.
438
00:18:51,352 --> 00:18:53,721
These angry-looking
signal abnormalities.
439
00:18:53,821 --> 00:18:57,858
Exactly. Pica coexists with
the Crofts' other symptoms
440
00:18:57,991 --> 00:19:00,694
in just one
diagnosis.
441
00:19:00,828 --> 00:19:03,497
Klüver-Bucy syndrome.
442
00:19:03,597 --> 00:19:04,798
What's the prognosis?
443
00:19:04,898 --> 00:19:06,033
Cascading brain
damage unless
444
00:19:06,133 --> 00:19:07,868
the underlying
cause is treated.
445
00:19:07,968 --> 00:19:10,204
It's fatal?
Okay, Sasha,
just stay here.
446
00:19:10,304 --> 00:19:12,039
Underlying cause.
INGRID:
Uh, neurosyphilis.
447
00:19:12,139 --> 00:19:13,473
Meningitis.
448
00:19:13,474 --> 00:19:14,908
Stroke.
Syphilis
449
00:19:15,008 --> 00:19:16,509
and meningitis tests
are all negative.
450
00:19:16,510 --> 00:19:19,413
Pick's disease.
West Nile. Tumor.
451
00:19:19,513 --> 00:19:21,415
We can likely rule out
twin tumors.
452
00:19:21,515 --> 00:19:24,352
You both are missing
one major cause.
453
00:19:25,453 --> 00:19:29,089
Herpes simplex
encephalitis.
454
00:19:29,923 --> 00:19:31,825
Adam did have a cold sore.
455
00:19:31,925 --> 00:19:33,594
Well, rarely the
virus can ascend
456
00:19:33,694 --> 00:19:35,996
to the brain
via the bloodstream or a nerve.
457
00:19:36,096 --> 00:19:38,399
No one actually knows how.
458
00:19:38,499 --> 00:19:39,933
So, Adam passed it
to Stephens?
459
00:19:40,033 --> 00:19:41,235
SASHA:
You know, I've seen them both
460
00:19:41,335 --> 00:19:42,669
drink out of that mug.
461
00:19:42,670 --> 00:19:43,737
They'll never admit it,
but they're both dying
462
00:19:43,871 --> 00:19:45,239
to be number one.
463
00:19:45,339 --> 00:19:47,575
Yeah, that's why I've never
seen either of them wash it.
464
00:19:49,042 --> 00:19:50,877
So, it's good news.
465
00:19:50,878 --> 00:19:53,447
How did you hear Klüver-Bucy
syndrome as good news?
466
00:19:53,581 --> 00:19:54,714
WATSON:
A serious diagnosis,
467
00:19:54,715 --> 00:19:56,784
but of all the root conditions,
468
00:19:56,884 --> 00:19:59,287
herpes simplex
is one of the most treatable.
469
00:19:59,420 --> 00:20:01,522
Two weeks of antivirals and...
470
00:20:01,622 --> 00:20:04,391
you both should be
back on the road to recovery.
471
00:20:04,392 --> 00:20:08,296
Thank you, Watson,
for figuring it out.
472
00:20:08,396 --> 00:20:10,431
If he did.
473
00:20:10,564 --> 00:20:13,133
Lauren's been in the waiting
room all day and all night.
474
00:20:13,233 --> 00:20:14,968
I'll update her, and hopefully
475
00:20:15,068 --> 00:20:16,937
we can get you all home
as soon as possible.
476
00:20:17,037 --> 00:20:18,539
Can't wait.
477
00:20:22,476 --> 00:20:24,812
(intercom beeps)
478
00:20:39,026 --> 00:20:40,928
Aren't you worried about 'em?
479
00:20:41,995 --> 00:20:43,364
I am.
480
00:20:45,132 --> 00:20:47,368
But the treatments should help.
481
00:20:50,404 --> 00:20:53,674
We're just not that alike,
are we?
482
00:20:55,108 --> 00:20:57,177
You and me.
483
00:20:58,178 --> 00:21:01,449
I can't tell if I should be
more like you,
484
00:21:01,549 --> 00:21:05,553
or if that's the last thing
that I would ever want to be.
485
00:21:08,622 --> 00:21:11,258
Good night, Dr. Derian.
486
00:21:18,932 --> 00:21:20,267
Be you.
487
00:21:21,201 --> 00:21:23,637
I can't do it.
488
00:21:34,948 --> 00:21:36,717
Hi.
489
00:21:37,518 --> 00:21:38,752
Still no Shinwell?
490
00:21:38,852 --> 00:21:40,654
I thought he was with you.
491
00:21:40,754 --> 00:21:42,055
How did you get here?
492
00:21:42,155 --> 00:21:45,459
An Uber that smelled like
burritos and cigarettes.
493
00:21:45,559 --> 00:21:47,794
I'm starting to worry
about Shinwell.
494
00:21:47,795 --> 00:21:49,262
Not to add to your concern
495
00:21:49,363 --> 00:21:50,864
when you're barely
through the door,
496
00:21:50,998 --> 00:21:52,666
but the Crofts aren't
responding to the antivirals.
497
00:21:52,766 --> 00:21:54,333
Have you added a course
of corticosteroids?
498
00:21:54,334 --> 00:21:56,303
Corticosteroids
and foscarnet,
499
00:21:56,404 --> 00:21:59,440
and with all that, somehow
their viral load is increasing.
500
00:21:59,540 --> 00:22:01,007
They're positive
for the herpes virus,
501
00:22:01,008 --> 00:22:03,377
but it's antiviral
and steroid-resistant?
502
00:22:03,511 --> 00:22:04,712
It makes no sense.
503
00:22:04,845 --> 00:22:06,513
Add to that
how rare it is for the virus
504
00:22:06,514 --> 00:22:09,249
to cross the blood-brain
barrier in the first place.
505
00:22:09,349 --> 00:22:10,951
And it happened to both of them.
506
00:22:11,051 --> 00:22:13,086
Something's really off here.
507
00:22:13,220 --> 00:22:15,122
I need you to sequence
508
00:22:15,222 --> 00:22:17,057
a sample of the virus itself.
On it.
509
00:22:17,157 --> 00:22:20,260
I'm gonna call in
a welfare check on Shinwell.
510
00:22:20,360 --> 00:22:21,995
I don't like the timing of this.
511
00:22:26,767 --> 00:22:29,168
STEPHENS:
IV bag of vescalagin?
512
00:22:29,169 --> 00:22:31,872
They're officially throwing
spaghetti against the wall.
513
00:22:31,972 --> 00:22:33,741
That negativity isn't helpful.
514
00:22:33,874 --> 00:22:36,510
Neither is the fallacy
of positive thinking.
515
00:22:36,610 --> 00:22:41,114
Our episodes are getting longer,
harder to bounce back from.
516
00:22:41,214 --> 00:22:43,182
None of the treatments
are working.
517
00:22:43,183 --> 00:22:46,253
Not accepting the reality
of the situation isn't heroic.
518
00:22:46,353 --> 00:22:47,455
It's idiotic.
519
00:22:47,555 --> 00:22:48,956
You're the one who's idiotic!
520
00:22:49,089 --> 00:22:51,625
I see your disinhibition
has returned.
521
00:22:51,759 --> 00:22:53,694
Why don't you get it all
off your chest?
522
00:22:53,794 --> 00:22:54,995
You are the twin who is
523
00:22:55,095 --> 00:22:58,265
objectively smarter
and better in so many ways,
524
00:22:58,365 --> 00:23:01,034
yet people always
choose me over you.
525
00:23:01,134 --> 00:23:02,235
Do you know why?
526
00:23:02,335 --> 00:23:03,804
Because they suck
at multiple choice?
527
00:23:03,937 --> 00:23:07,274
It's because life is
one nightmare after another,
528
00:23:07,407 --> 00:23:10,209
and this situation that we're in
right now is a perfect example,
529
00:23:10,210 --> 00:23:11,645
and in the depths
of a nightmare,
530
00:23:11,779 --> 00:23:13,212
who would you rather be around?
531
00:23:13,213 --> 00:23:14,448
Is the answer you?
532
00:23:14,548 --> 00:23:16,116
(scoffs) Someone
who makes you feel better
533
00:23:16,249 --> 00:23:18,986
or someone who, guaranteed
534
00:23:19,086 --> 00:23:21,522
time after time,
makes you feel worse?
535
00:23:21,622 --> 00:23:23,090
What does it matter
what you feel
536
00:23:23,190 --> 00:23:24,757
if you're still stuck
in the nightmare?
537
00:23:24,758 --> 00:23:27,461
It changes how you survive it!
538
00:23:28,796 --> 00:23:30,163
(sobbing)
539
00:23:32,132 --> 00:23:34,934
I have a hard enough time
getting out of the darkness
540
00:23:34,935 --> 00:23:39,573
without you...
dragging me back in.
541
00:23:42,342 --> 00:23:46,179
Hope isn't idiotic, Stephens.
542
00:23:47,481 --> 00:23:51,552
For most of us,
it's necessary for survival.
543
00:24:03,731 --> 00:24:05,899
INGRID:
The results are in.
544
00:24:06,033 --> 00:24:07,234
Look at this.
545
00:24:07,334 --> 00:24:08,168
At the top is
546
00:24:08,268 --> 00:24:09,636
standard herpes virus.
547
00:24:09,637 --> 00:24:11,204
The bottom is the Crofts.
548
00:24:11,304 --> 00:24:12,839
That doesn't look like something
that occurs in nature.
549
00:24:12,840 --> 00:24:16,510
It's not. It's been
genetically modified.
550
00:24:16,610 --> 00:24:20,548
Someone made this virus.
But who?
551
00:24:20,648 --> 00:24:22,716
SHINWELL:
You, guv.
552
00:24:24,852 --> 00:24:26,219
You made this virus.
553
00:24:26,353 --> 00:24:28,088
Well...
554
00:24:28,989 --> 00:24:29,957
...we did.
555
00:24:30,057 --> 00:24:31,424
What?
556
00:24:32,660 --> 00:24:33,826
Where have you been?
557
00:24:33,827 --> 00:24:35,763
There's a lot that's been
needing explanation,
558
00:24:35,863 --> 00:24:38,899
so I've been off trying to put
it all down, pen to paper.
559
00:24:40,200 --> 00:24:43,904
But I knew I owed you
a conversation.
560
00:24:45,172 --> 00:24:47,741
Or at least the chance
to spit in me face.
561
00:24:50,443 --> 00:24:54,147
Your research made
the Crofts sick, guv.
562
00:25:02,823 --> 00:25:04,925
It's Moriarty.
563
00:25:05,025 --> 00:25:07,194
You were right.
564
00:25:07,294 --> 00:25:10,530
By either cunning
or black bargaining,
565
00:25:10,631 --> 00:25:13,433
he survived the trip
over the waterfall.
566
00:25:14,167 --> 00:25:19,172
And I've been doing as he asks
for months now.
567
00:25:21,609 --> 00:25:25,579
The man has his hand
in your life's work.
568
00:25:26,580 --> 00:25:30,250
Every entry in the database
of human mutations,
569
00:25:30,350 --> 00:25:32,552
he has it, same as we have.
570
00:25:33,687 --> 00:25:36,523
Adam Croft overheard
something he shouldn't have.
571
00:25:36,624 --> 00:25:38,525
It was nothing,
forgotten about
572
00:25:38,626 --> 00:25:40,160
as soon
as I spoke it aloud.
573
00:25:40,260 --> 00:25:41,629
But Moriarty,
574
00:25:41,729 --> 00:25:45,465
he's not one to leave
a thread un-snipped.
575
00:25:45,565 --> 00:25:47,367
I believe Adam's
the target here.
576
00:25:47,500 --> 00:25:51,170
Stephens, he's... he shares
the same DNA, don't he?
577
00:25:51,171 --> 00:25:54,306
So he's just collateral damage.
578
00:25:54,307 --> 00:25:56,043
Don't know
how he does it, guv,
579
00:25:56,143 --> 00:25:59,345
but, uh, you'd be
the one to tell me.
580
00:25:59,346 --> 00:26:02,415
All that DNA you're
keeping downstairs,
581
00:26:02,549 --> 00:26:05,886
Moriarty knows how to...
582
00:26:05,986 --> 00:26:07,821
turn it against people.
583
00:26:10,824 --> 00:26:13,226
John.
(sighs)
584
00:26:13,326 --> 00:26:14,160
I need you
585
00:26:14,161 --> 00:26:16,129
to say something,
you know.
586
00:26:16,229 --> 00:26:18,565
Anything.
587
00:26:19,466 --> 00:26:21,702
All this time...
588
00:26:22,502 --> 00:26:25,605
...with me, with Holmes...
589
00:26:27,374 --> 00:26:28,776
...that was a lie.
590
00:26:29,643 --> 00:26:31,444
Far from it.
591
00:26:33,013 --> 00:26:34,447
You and Mr. Holmes showed me
592
00:26:34,581 --> 00:26:37,317
a better way to live.
Then, why?
593
00:26:39,519 --> 00:26:41,321
I came up hard.
594
00:26:44,091 --> 00:26:46,626
It's an ugly life.
595
00:26:48,561 --> 00:26:50,798
But there are those that...
596
00:26:53,934 --> 00:26:56,568
...loved me along the way.
597
00:26:56,569 --> 00:26:59,372
Moriarty intends
to kill them both,
598
00:26:59,472 --> 00:27:01,441
if he hasn't already.
599
00:27:01,541 --> 00:27:03,143
(exhales)
600
00:27:03,243 --> 00:27:08,148
John, I need you to tell me
how you want this to go.
601
00:27:08,281 --> 00:27:09,649
Tell me to help.
602
00:27:11,384 --> 00:27:14,154
Tell me to lay down my life
in service of the Crofts,
603
00:27:14,254 --> 00:27:16,123
'cause I'll do that.
604
00:27:16,223 --> 00:27:20,393
Tell me to turn myself in.
Just tell me anything.
605
00:27:22,996 --> 00:27:25,165
♪ ♪
606
00:27:30,370 --> 00:27:32,205
I'll leave.
607
00:27:35,675 --> 00:27:37,410
It's all there.
608
00:27:38,545 --> 00:27:40,714
The whole story.
609
00:27:50,357 --> 00:27:53,426
Yeah.
Give him a minute, yeah?
610
00:27:53,526 --> 00:27:55,028
He'll be down soon enough.
611
00:27:55,162 --> 00:27:58,065
Everything all right, Shinwell?
612
00:28:02,535 --> 00:28:05,272
It's been my privilege.
613
00:28:07,640 --> 00:28:10,643
This is a good place
you got here.
614
00:28:19,820 --> 00:28:23,123
(indistinct chatter)
615
00:28:23,223 --> 00:28:25,392
(pained groaning)
616
00:28:51,819 --> 00:28:53,453
(engine starts)
617
00:28:59,426 --> 00:29:00,994
You're all in danger.
618
00:29:01,094 --> 00:29:05,765
The safest thing for everyone
in this room to do is to tender
619
00:29:05,866 --> 00:29:08,034
your resignation and go home.
620
00:29:08,035 --> 00:29:09,668
Why are you saying that?
621
00:29:09,669 --> 00:29:13,340
The DNA that we've been
collecting, the...
622
00:29:13,440 --> 00:29:16,776
the work that was supposed
to change everything...
623
00:29:17,544 --> 00:29:20,580
...it's in the hands
of someone evil.
624
00:29:20,713 --> 00:29:22,282
It's a weapon now.
625
00:29:22,382 --> 00:29:26,786
And that weapon has been turned
against Stephens and Adam,
626
00:29:26,887 --> 00:29:29,688
and it could be turned
against any one of us.
627
00:29:29,689 --> 00:29:32,792
A man named
James Moriarty
628
00:29:32,893 --> 00:29:34,261
has your DNA.
629
00:29:34,394 --> 00:29:36,362
He has everyone's,
630
00:29:36,363 --> 00:29:38,398
and he could use it to kill you.
631
00:29:38,498 --> 00:29:42,102
Anything you breathe in,
anything you touch
632
00:29:42,235 --> 00:29:43,303
could be a vector.
633
00:29:43,436 --> 00:29:45,472
It could carry
a designer pathogen
634
00:29:45,605 --> 00:29:47,774
made to end your life.
635
00:29:47,908 --> 00:29:52,880
I thought that we were building
something to help everyone.
636
00:29:52,980 --> 00:29:56,950
But really
we are just a factory.
637
00:29:57,050 --> 00:29:59,186
We mass-produce murder.
638
00:29:59,286 --> 00:30:02,489
Stephens and Adam are dying.
639
00:30:02,622 --> 00:30:05,893
You want us to leave you
to help them by yourself?
640
00:30:05,993 --> 00:30:08,728
I want you to make
an informed choice.
641
00:30:08,828 --> 00:30:09,930
I'm not going anywhere.
642
00:30:10,030 --> 00:30:12,132
Yeah. Neither am I.
643
00:30:16,236 --> 00:30:18,005
WATSON:
All right.
644
00:30:18,105 --> 00:30:20,840
I don't know what's next.
I don't have any orders to give.
645
00:30:20,941 --> 00:30:23,676
But if you're gonna be
here with me,
646
00:30:23,810 --> 00:30:25,777
we're gonna
figure this out together.
647
00:30:25,778 --> 00:30:27,113
Well, we worked.
648
00:30:27,114 --> 00:30:29,349
While you were upstairs,
649
00:30:29,482 --> 00:30:30,984
we worked.
650
00:30:31,084 --> 00:30:33,252
(typing)
651
00:30:33,253 --> 00:30:35,421
We brainstormed genetic
conditions that could be
652
00:30:35,422 --> 00:30:37,590
magnifying the effects
of the virus,
653
00:30:37,690 --> 00:30:39,026
then we took our database
654
00:30:39,126 --> 00:30:41,328
and ran the Crofts' DNA
through that filter.
655
00:30:41,428 --> 00:30:43,964
Expecting to see something
affecting their immune system.
656
00:30:44,064 --> 00:30:47,300
Instead, we found this.
657
00:30:47,400 --> 00:30:49,502
A SNORA31 mutation.
658
00:30:49,602 --> 00:30:50,971
A mutation on this gene
659
00:30:51,071 --> 00:30:52,339
basically destroys
the body's ability to...
660
00:30:52,439 --> 00:30:53,974
Keep viruses
out of their brains, yes.
661
00:30:54,074 --> 00:30:58,145
Occurs in roughly 0.001%
of the population.
662
00:30:58,245 --> 00:30:59,478
Dr. Lubbock, Dr. Derian,
663
00:30:59,479 --> 00:31:01,314
you have found a needle
in a haystack.
664
00:31:01,414 --> 00:31:04,351
Two people with a mutation
this rare getting hit
665
00:31:04,484 --> 00:31:07,887
by an unkillable version
of their own kryptonite... it is
666
00:31:08,021 --> 00:31:09,622
statistically
impossible.
667
00:31:09,722 --> 00:31:10,690
You were right.
668
00:31:10,823 --> 00:31:13,026
This was made
for Stephens and Adam.
669
00:31:13,126 --> 00:31:15,395
Exactly.
670
00:31:15,528 --> 00:31:16,930
INGRID:
Dr. Morstan...
671
00:31:18,065 --> 00:31:19,366
...you fired me.
672
00:31:19,466 --> 00:31:21,568
You found out
what I did for my sister,
673
00:31:21,668 --> 00:31:23,802
and you tried
to force me out.
674
00:31:23,803 --> 00:31:25,572
If I stay here...
675
00:31:26,373 --> 00:31:27,407
...am I still fired?
676
00:31:27,540 --> 00:31:30,010
I'm sorry. Are you negotiating?
677
00:31:35,082 --> 00:31:37,016
Dr. Derian,
in light of circumstances,
678
00:31:37,017 --> 00:31:39,352
I'll move you
to probationary status.
679
00:31:39,452 --> 00:31:41,421
Any suspect behavior
and you're terminated.
680
00:31:41,554 --> 00:31:42,922
WATSON:
Okay, look,
you're all here now,
681
00:31:43,056 --> 00:31:44,856
and I will never stop
682
00:31:44,857 --> 00:31:46,593
being grateful.
683
00:31:46,693 --> 00:31:49,896
For now let's find a way
to kill the unkillable.
684
00:31:57,070 --> 00:31:58,638
Thank you.
685
00:32:07,747 --> 00:32:09,316
There you are.
686
00:32:10,550 --> 00:32:11,918
Stephens.
687
00:32:13,786 --> 00:32:14,853
What is this?
688
00:32:14,854 --> 00:32:17,124
What-What's happening
to us?
689
00:32:17,224 --> 00:32:18,958
They're on top of it.
690
00:32:19,092 --> 00:32:20,692
You know, if anyone
can fix this...
691
00:32:20,693 --> 00:32:22,362
Fix this?
692
00:32:24,431 --> 00:32:26,633
What happens if they can't?
693
00:32:28,068 --> 00:32:29,502
Adam, we don't know...
694
00:32:29,602 --> 00:32:33,905
If you're about to attempt
encouragement and optimism,
695
00:32:33,906 --> 00:32:36,143
please spare us both
from that train wreck.
696
00:32:36,243 --> 00:32:39,446
(chuckling weakly)
697
00:32:41,948 --> 00:32:44,651
I got smug, Stephens.
698
00:32:45,418 --> 00:32:49,222
All those years of meditation...
699
00:32:49,322 --> 00:32:50,557
Zen,
700
00:32:50,657 --> 00:32:53,493
metaphysical this,
spiritual that,
701
00:32:53,626 --> 00:32:57,030
here I am, still just...
702
00:32:58,731 --> 00:33:00,867
...terrified.
703
00:33:00,967 --> 00:33:02,635
Adam...
704
00:33:02,735 --> 00:33:04,104
Again, it's not the time
to try out
705
00:33:04,204 --> 00:33:06,506
a Mister Rogers routine.
706
00:33:07,940 --> 00:33:10,377
No Mister Rogers.
707
00:33:10,477 --> 00:33:12,911
(grunts softly)
It's just the facts.
708
00:33:12,912 --> 00:33:15,447
No one, no one knows
709
00:33:15,448 --> 00:33:19,486
what's on the other side
or if there is an other side.
710
00:33:19,586 --> 00:33:21,188
I don't think that there is.
711
00:33:21,321 --> 00:33:22,355
Yep,
712
00:33:22,455 --> 00:33:23,622
that's definitely
not Mister Rogers.
713
00:33:23,623 --> 00:33:25,625
But that doesn't
mean we just end.
714
00:33:27,394 --> 00:33:30,197
What's the first law
of thermodynamics?
715
00:33:31,098 --> 00:33:33,500
I swore off physics
in undergrad.
716
00:33:33,600 --> 00:33:35,235
Energy cannot
be created
717
00:33:35,335 --> 00:33:38,037
or destroyed, it can--
can't go poof,
718
00:33:38,171 --> 00:33:41,541
it can only take another form.
719
00:33:41,674 --> 00:33:44,043
In this job,
720
00:33:44,177 --> 00:33:46,612
I've seen people die.
721
00:33:46,613 --> 00:33:50,850
And I don't need to believe
in Deepak Chopra or Santa
722
00:33:50,950 --> 00:33:55,188
to know that, in that moment,
something--
723
00:33:55,288 --> 00:33:58,691
call it energy--
leaves the body.
724
00:33:58,791 --> 00:34:00,860
And in my bones,
725
00:34:00,960 --> 00:34:05,198
I know that that energy
doesn't disappear into the void,
726
00:34:05,332 --> 00:34:09,136
just as I know that water
in a puddle doesn't.
727
00:34:09,236 --> 00:34:13,039
Despite comparing my soul
to a puddle...
728
00:34:14,541 --> 00:34:16,576
...that's pretty good.
729
00:34:17,444 --> 00:34:20,247
Adam, I'm scared, too.
730
00:34:21,281 --> 00:34:25,218
But I don't think we just end.
731
00:34:25,318 --> 00:34:30,557
The body, the consciousness--
the bells and whistles-- sure.
732
00:34:30,690 --> 00:34:33,492
But the engine
at the heart of it,
733
00:34:33,493 --> 00:34:37,797
the heart beneath the heart,
734
00:34:37,897 --> 00:34:41,901
whatever it is that really makes
this whole thing tick...
735
00:34:44,571 --> 00:34:46,839
...that can't be destroyed.
736
00:34:50,109 --> 00:34:51,444
Adam?
737
00:34:53,280 --> 00:34:54,781
A-Adam? Adam.
738
00:34:57,684 --> 00:34:58,918
Nurse.
739
00:34:59,018 --> 00:35:00,587
Nurse?
740
00:35:03,590 --> 00:35:05,625
Dr. Croft?
741
00:35:05,725 --> 00:35:07,093
Dr. Croft?
742
00:35:13,433 --> 00:35:16,135
I need an EEG tech in here.
743
00:35:16,269 --> 00:35:17,437
What's going on?
744
00:35:17,537 --> 00:35:20,372
We won't know until
we run an EEG.
745
00:35:20,373 --> 00:35:21,841
Lana.
746
00:35:23,943 --> 00:35:26,346
Adam's fallen into a coma.
747
00:35:37,156 --> 00:35:39,859
WOMAN (over P.A.):
Dr. Grant Howard to Trauma.
748
00:35:39,992 --> 00:35:42,995
Dr. Grant Howard to Trauma Two.
749
00:35:43,996 --> 00:35:45,431
(door slides open)
750
00:35:45,432 --> 00:35:46,866
SASHA:
Hi.
751
00:35:46,999 --> 00:35:49,001
STEPHENS:
Dr. Lubbock.
752
00:35:50,169 --> 00:35:51,504
In violation
753
00:35:51,638 --> 00:35:52,771
of PPE protocol, no less.
754
00:35:52,772 --> 00:35:55,141
Well, I'm a Texas gal
with a rebel soul.
755
00:35:55,242 --> 00:35:57,210
Hmm.
And y'all ain't catching.
756
00:35:57,344 --> 00:35:59,412
Lauren dropped these off
for y'all.
757
00:36:01,348 --> 00:36:03,916
There's one for me.
Thank you, Dr. Lubbock.
758
00:36:04,016 --> 00:36:08,521
I'll, uh, read
Adam's letter to him.
759
00:36:10,357 --> 00:36:13,626
I should, uh, I should get back.
760
00:36:15,262 --> 00:36:18,631
I always assumed that
we'd have plenty of time.
761
00:36:19,566 --> 00:36:21,133
Yeah.
762
00:36:21,234 --> 00:36:23,035
Me and you.
763
00:36:24,804 --> 00:36:28,908
To be or become whatever
we were going to be.
764
00:36:31,043 --> 00:36:34,113
Not that I was making
any assumptions.
765
00:36:35,748 --> 00:36:40,453
I just hoped
we'd find the right moment.
766
00:36:41,354 --> 00:36:43,189
Me, too.
767
00:36:45,091 --> 00:36:47,527
Maybe this is the right moment.
768
00:36:48,728 --> 00:36:50,662
It's not the one I imagined.
769
00:36:50,663 --> 00:36:53,933
I figured it would involve...
770
00:36:54,033 --> 00:36:58,104
candlelight or a sunset,
771
00:36:58,237 --> 00:37:00,172
at least a Ferris wheel.
772
00:37:00,273 --> 00:37:03,876
Oh. Stephens.
773
00:37:14,921 --> 00:37:19,191
If this is our moment,
I will take it.
774
00:37:24,597 --> 00:37:25,898
(muttering softly)
775
00:37:25,998 --> 00:37:27,767
SASHA:
Have you been
here all night?
776
00:37:30,269 --> 00:37:31,403
Get a load
777
00:37:31,404 --> 00:37:33,172
of that fella.
778
00:37:33,272 --> 00:37:34,674
Hiding in the neurons
so we can't get to him.
779
00:37:34,774 --> 00:37:38,478
So we'll need to offset
for hepatotoxicity.
780
00:37:38,611 --> 00:37:42,682
Last month scientists used
a meganuclease enzyme
781
00:37:42,782 --> 00:37:46,819
to cut this virus
out of healthy brain cells.
782
00:37:46,953 --> 00:37:49,388
Watson, this is encouraging,
but they've only done this once,
783
00:37:49,389 --> 00:37:50,823
in lab mice.
784
00:37:50,923 --> 00:37:53,493
We're inventing a new
cure here, Dr. Lubbock.
785
00:37:53,593 --> 00:37:55,127
There's not gonna be
a lot of precedent.
786
00:37:56,329 --> 00:37:57,763
SASHA:
Okay, so how
do we get
787
00:37:57,764 --> 00:37:58,930
the enzyme to the virus?
788
00:37:58,931 --> 00:38:00,633
We drill into the skull, obviously.
789
00:38:00,733 --> 00:38:01,668
Obviously.
790
00:38:01,801 --> 00:38:04,337
And from there, this guy
791
00:38:04,471 --> 00:38:07,139
should take us exactly
where we need to go.
792
00:38:07,239 --> 00:38:08,841
What is that?
793
00:38:10,009 --> 00:38:11,478
Tiny scissors.
794
00:38:11,578 --> 00:38:14,681
Tiny scissors?
Oh, yeah, tiny scissors.
795
00:38:14,781 --> 00:38:16,783
It's a WAVE9,
it's a viral vector
796
00:38:16,883 --> 00:38:18,585
I've been tinkering with
for gene editing.
797
00:38:18,685 --> 00:38:21,620
This is our delivery
system for the enzyme.
798
00:38:21,621 --> 00:38:24,023
It goes after all
the neural viruses,
799
00:38:24,123 --> 00:38:25,392
and the accuracy is deadly.
800
00:38:25,492 --> 00:38:28,995
Guess which enzyme
it carries inside.
801
00:38:29,095 --> 00:38:30,296
This could work.
802
00:38:30,397 --> 00:38:32,331
This could work.
This could actually work.
803
00:38:32,432 --> 00:38:34,166
Oh, yeah, you bet it could.
804
00:38:34,266 --> 00:38:36,335
I'm gonna go tell Stephens.
805
00:38:41,641 --> 00:38:43,843
LANA:
Dr. Croft.
806
00:38:43,943 --> 00:38:44,877
Oh...
807
00:38:45,011 --> 00:38:46,679
Dr. Croft.
808
00:38:47,847 --> 00:38:48,781
Dr. Croft.
809
00:38:48,881 --> 00:38:50,349
Lana?
810
00:38:50,450 --> 00:38:52,652
♪ ♪
811
00:38:53,586 --> 00:38:57,256
He's not responsive. I'm sorry.
812
00:39:02,795 --> 00:39:04,497
MARY:
Understood.
813
00:39:05,364 --> 00:39:06,699
Understood.
814
00:39:08,468 --> 00:39:10,703
You have my word.
815
00:39:11,504 --> 00:39:13,806
Listen. I need to talk to you.
816
00:39:13,906 --> 00:39:15,542
I need approval.
817
00:39:15,642 --> 00:39:18,478
It's a procedure
to save the Crofts.
818
00:39:18,578 --> 00:39:22,514
Now, it's untested
and it's dangerous.
819
00:39:22,515 --> 00:39:23,716
If something goes wrong...
820
00:39:23,850 --> 00:39:24,884
Do it.
Mary,
821
00:39:25,017 --> 00:39:26,352
it could blow back
on the hospital,
822
00:39:26,453 --> 00:39:27,887
and it could blow back on you.
823
00:39:27,987 --> 00:39:30,321
Just do it, John. Save them.
824
00:39:30,322 --> 00:39:31,958
I got you.
825
00:39:36,429 --> 00:39:37,830
INGRID:
Great. Thank you.
826
00:39:38,965 --> 00:39:41,534
Dr. Doherty said he's ready
to drill some skulls.
827
00:39:41,634 --> 00:39:42,835
He'll do the surgery.
828
00:39:42,935 --> 00:39:45,071
I knew he'd want a shot
at the record books.
829
00:39:46,338 --> 00:39:48,407
The next available
OR slot is at 1300.
830
00:39:48,541 --> 00:39:49,642
Take it.
831
00:39:49,742 --> 00:39:51,478
Put us in.
832
00:39:52,912 --> 00:39:54,013
Dr. Lubbock,
833
00:39:54,113 --> 00:39:55,247
prepare a saline base.
834
00:39:55,347 --> 00:39:56,282
On it.
835
00:39:56,382 --> 00:39:57,517
Dr. Derian,
dose us up.
836
00:39:57,617 --> 00:39:58,718
Target seven
micrograms
837
00:39:58,818 --> 00:40:01,521
of our tiny scissors per unit.
838
00:40:01,621 --> 00:40:02,688
Where are the cultures?
839
00:40:02,689 --> 00:40:04,724
In the incubator. Base level.
840
00:40:08,394 --> 00:40:09,428
Everything okay?
841
00:40:09,562 --> 00:40:10,830
Those are
adeno-associated virus.
842
00:40:10,930 --> 00:40:12,264
I thought you called them WAVE9.
843
00:40:12,398 --> 00:40:15,567
Yes, Watson adeno-associated
viruses, type 9.
844
00:40:15,568 --> 00:40:16,969
WAVE9 for short.
845
00:40:30,483 --> 00:40:32,952
WATSON:
Where are my cultures,
Dr. Derian?
846
00:40:48,601 --> 00:40:50,002
What's going on?
847
00:40:50,102 --> 00:40:51,671
It's dead.
848
00:40:54,273 --> 00:40:55,406
It's also dead.
849
00:40:55,407 --> 00:40:56,742
SASHA:
Okay, well,
I-I'll call around.
850
00:40:56,743 --> 00:40:58,310
Another lab's
got to have it.
851
00:40:58,410 --> 00:40:59,612
No, I made these.
No one else will have them.
852
00:40:59,712 --> 00:41:02,348
Okay, then we grow more.
853
00:41:02,448 --> 00:41:03,482
That's gonna take weeks.
854
00:41:03,616 --> 00:41:05,451
The Crofts will be long gone
by then.
855
00:41:07,453 --> 00:41:09,622
(mutters):
Let's see another one.
856
00:41:09,722 --> 00:41:11,057
(soft click)
857
00:41:11,157 --> 00:41:12,324
Also dead.
858
00:41:12,424 --> 00:41:15,361
The incubator was turned
on, as it has to be.
859
00:41:16,495 --> 00:41:17,864
Okay, so...
860
00:41:17,997 --> 00:41:20,265
(continues indistinctly)
861
00:41:20,266 --> 00:41:22,902
♪ ♪
862
00:41:30,610 --> 00:41:32,745
♪ ♪
863
00:41:55,467 --> 00:41:57,036
I, uh...
864
00:41:58,638 --> 00:42:03,375
I centrifuged everything that
was left in the culture dishes.
865
00:42:05,077 --> 00:42:07,546
That gives us
a usable amount of vector.
866
00:42:07,680 --> 00:42:09,015
SASHA:
Wait.
867
00:42:09,115 --> 00:42:10,817
Seriously?
868
00:42:13,019 --> 00:42:15,054
Watson?
869
00:42:16,188 --> 00:42:21,493
There's only enough
for one dose.
870
00:42:21,594 --> 00:42:25,864
We can save Stephens
or we can save Adam,
871
00:42:25,865 --> 00:42:28,000
but we can't save both.
872
00:42:31,604 --> 00:42:33,339
Who?
873
00:42:34,206 --> 00:42:36,042
That's up to us.
874
00:42:37,076 --> 00:42:38,878
But we have to choose.
875
00:42:38,978 --> 00:42:40,913
Captioning sponsored by
CBS
876
00:42:41,047 --> 00:42:43,983
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
877
00:42:43,983 --> 00:42:48,983
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
878
00:42:43,983 --> 00:42:53,983
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
58037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.