Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,852
[woman] Don't be afraid.
2
00:00:18,645 --> 00:00:21,397
[motorcycle approaching]
3
00:00:27,528 --> 00:00:29,655
[man] Give me the bag, Zaya!
4
00:00:50,468 --> 00:00:52,178
You can't run forever!
5
00:00:53,178 --> 00:00:56,808
[speaking unknown language]
6
00:01:11,613 --> 00:01:13,699
[man] Prophecy is a lie, Zaya.
7
00:01:13,700 --> 00:01:14,867
You've lost.
8
00:01:16,828 --> 00:01:18,245
The skull is mine.
9
00:01:26,880 --> 00:01:29,923
Wish I could see the future
like you do, Zaya.
10
00:01:30,090 --> 00:01:33,427
Although, in this case,
I can see it clear as day.
11
00:01:34,012 --> 00:01:38,015
It's me bringing Prince Vedric
the skull of Marduk,
12
00:01:38,182 --> 00:01:39,975
along with your head.
13
00:01:41,727 --> 00:01:43,312
[mystical whooshing]
14
00:01:43,395 --> 00:01:45,105
[music echoing]
15
00:01:48,150 --> 00:01:50,653
There's only one future I see...
16
00:01:51,863 --> 00:01:53,740
...The Wayfinders.
17
00:02:02,248 --> 00:02:04,249
[tires screech]
18
00:02:04,250 --> 00:02:06,252
[music playing on radio]
19
00:02:18,013 --> 00:02:20,225
[man] Zaya!
20
00:02:20,933 --> 00:02:24,020
[music playing]
21
00:02:25,938 --> 00:02:27,731
Prepare for battle, my friends.
22
00:02:27,732 --> 00:02:30,150
Tonight, we feast like kings!
23
00:02:30,735 --> 00:02:32,611
All right, sit down,
Big Chonkus.
24
00:02:32,612 --> 00:02:33,654
I got this.
25
00:02:33,655 --> 00:02:35,697
Everyone, use your gems to
max out your armor.
26
00:02:35,698 --> 00:02:36,822
I have crunched the numbers,
27
00:02:36,823 --> 00:02:40,244
we're looking at a 47.2% chance
that we're taking the Dragon Lord
28
00:02:40,245 --> 00:02:41,913
if we stick to my plan.
29
00:02:41,955 --> 00:02:44,706
-What the-
-Big Chonkus!
30
00:02:44,707 --> 00:02:45,792
Did he just go in?
31
00:02:46,375 --> 00:02:47,501
Crap. He went in.
32
00:02:47,502 --> 00:02:49,462
Stick to the plan, Big Chonkus.
33
00:02:49,753 --> 00:02:51,463
Stick to the plan!
34
00:02:52,882 --> 00:02:54,674
Sorry, Eric The Coward.
35
00:02:54,675 --> 00:02:56,385
We're doing my plan now.
36
00:02:56,386 --> 00:02:58,219
We're taking too much damage.
37
00:02:58,220 --> 00:02:59,388
Everyone retreat.
38
00:02:59,389 --> 00:03:00,431
Retreat!
39
00:03:00,432 --> 00:03:01,515
[Flynn] No retreat!
40
00:03:02,517 --> 00:03:03,643
Just hang tight.
41
00:03:03,935 --> 00:03:05,228
Running system patch...
42
00:03:06,437 --> 00:03:07,487
Now.
43
00:03:10,190 --> 00:03:12,609
[cheering]
44
00:03:12,610 --> 00:03:13,737
Burn, baby burn.
45
00:03:13,903 --> 00:03:15,321
Everyone, have at it.
46
00:03:15,322 --> 00:03:17,282
Enjoy the spoils of my hack!
47
00:03:17,283 --> 00:03:18,406
You're welcome!
48
00:03:18,407 --> 00:03:20,116
Did you just hack the game?
49
00:03:20,117 --> 00:03:21,367
That's cheating, bro.
50
00:03:21,368 --> 00:03:22,938
You're gonna get
us all banned.
51
00:03:23,537 --> 00:03:24,997
Long-live Big Chonkus!
52
00:03:25,038 --> 00:03:26,290
I'm the leader now!
53
00:03:26,540 --> 00:03:28,416
Big Chonk-
54
00:03:28,417 --> 00:03:29,467
-us!
55
00:03:32,422 --> 00:03:34,882
Dude, you just lost me like
a million gems.
56
00:03:34,965 --> 00:03:36,345
You can't miss school again.
57
00:03:37,135 --> 00:03:38,335
You're freaking mom out.
58
00:03:38,468 --> 00:03:40,098
She's got enough to
worry about.
59
00:03:40,220 --> 00:03:43,057
I always pull through by
end of semester.
60
00:03:43,307 --> 00:03:45,100
End of semester is now, dummy.
61
00:03:45,225 --> 00:03:46,275
Come here!
62
00:03:48,520 --> 00:03:50,990
Mom's too busy working to tell
you this, so I will.
63
00:03:50,991 --> 00:03:53,734
There's a reason why you're
flunkin' out of school,
64
00:03:53,735 --> 00:03:55,528
and you have no actual friends.
65
00:03:57,238 --> 00:03:58,948
You got to face reality, Flynn.
66
00:04:00,325 --> 00:04:03,368
Right, because reality's
so great.
67
00:04:03,912 --> 00:04:06,580
[music playing]
68
00:04:16,132 --> 00:04:18,302
Coach said you missed practice
last night.
69
00:04:19,260 --> 00:04:20,310
What happened?
70
00:04:21,387 --> 00:04:23,179
Oh, uh yeah, I was going
to tell you
71
00:04:23,180 --> 00:04:24,557
it's actually kind of cool.
72
00:04:25,767 --> 00:04:26,977
I got the lead in the play.
73
00:04:27,810 --> 00:04:28,860
Funny.
74
00:04:29,562 --> 00:04:32,148
No, seriously, I'm Danny
Zuko in Grease.
75
00:04:32,149 --> 00:04:35,984
And it's fine, because rehearsal's
only three times a week.
76
00:04:35,985 --> 00:04:37,111
But football is every night
77
00:04:37,112 --> 00:04:39,737
if you start missing, practice
coach is going to bench you.
78
00:04:39,738 --> 00:04:42,324
Maybe that's not such
a bad thing?-
79
00:04:42,325 --> 00:04:43,705
[Mitch] It's worse than bad.
80
00:04:43,868 --> 00:04:45,620
I'm head of the Booster
Club, Cash.
81
00:04:45,621 --> 00:04:48,121
You know what it'll look like
if my own son's a quitter?-
82
00:04:48,122 --> 00:04:49,081
I'm not quitting football,
83
00:04:49,082 --> 00:04:50,039
I'm just adding theater.
84
00:04:50,040 --> 00:04:51,499
It'll look good on my college
applications-
85
00:04:51,500 --> 00:04:53,430
You know what would look
really good?
86
00:04:53,543 --> 00:04:54,803
First team All-American.
87
00:04:55,630 --> 00:04:57,340
And you can do that, Cash.
88
00:04:57,548 --> 00:04:58,598
You have a gift.
89
00:04:59,925 --> 00:05:01,675
And I won't let you throw
that away.
90
00:05:01,968 --> 00:05:03,018
Yeah, it's fine.
91
00:05:03,722 --> 00:05:04,888
I get it.
92
00:05:05,390 --> 00:05:06,440
[Mitch] Good.
93
00:05:07,100 --> 00:05:09,643
I've built you
a roadmap to success.
94
00:05:09,768 --> 00:05:13,188
If you stick to it, you could be
better than your old man.
95
00:05:13,982 --> 00:05:15,065
I'm already better.
96
00:05:16,567 --> 00:05:17,617
Freshman starter?
97
00:05:17,618 --> 00:05:18,819
What did you run?
98
00:05:18,820 --> 00:05:19,986
1,500 senior year.
99
00:05:19,987 --> 00:05:21,547
I'm going to run 1,500 tonight!
100
00:05:22,573 --> 00:05:23,623
That's my boy!
101
00:05:23,825 --> 00:05:26,410
[music playing]
102
00:05:31,082 --> 00:05:33,372
[Mitch] Hey, I'll see you
at the game tonight.
103
00:05:37,255 --> 00:05:38,305
Go Warriors!
104
00:05:38,882 --> 00:05:42,593
[music playing]
105
00:05:45,638 --> 00:05:48,850
[ominous music]
106
00:05:52,562 --> 00:05:55,773
[mystical whooshing]
107
00:06:03,030 --> 00:06:07,493
[music playing]
108
00:06:12,096 --> 00:06:16,959
[Mrs. Patel] Oaklee Jones, you
haven't responded
109
00:06:16,960 --> 00:06:18,378
to any of my emails.
110
00:06:18,379 --> 00:06:19,837
Why?
111
00:06:19,838 --> 00:06:22,758
Because I am ignoring the problem
until it goes away.
112
00:06:23,175 --> 00:06:27,472
How is being a member of
our prestigious clubs a problem?
113
00:06:29,015 --> 00:06:32,227
Look, I am not going to join
the Science Olympiad,
114
00:06:32,518 --> 00:06:35,270
or the Mathletes, or the Regional
Robotics Society.
115
00:06:35,688 --> 00:06:36,738
It's just not me.
116
00:06:37,482 --> 00:06:38,532
Give it up already.
117
00:06:40,400 --> 00:06:41,450
Hang on.
118
00:06:42,528 --> 00:06:45,118
You're not the only one who
grew up in a trailer park.
119
00:06:46,240 --> 00:06:49,076
Only difference is I did
everything I could
120
00:06:49,077 --> 00:06:50,707
to make a difference
for myself.
121
00:06:50,708 --> 00:06:53,204
You don't know anything
about me.
122
00:06:53,205 --> 00:06:55,615
What are you trying to accomplish,
Miss Jones?
123
00:06:55,616 --> 00:06:57,584
[Mrs. Patel] You pretend that
you don't care about anything,
124
00:06:57,585 --> 00:07:02,548
and yet your whole persona...
is clearly a cry for attention.
125
00:07:03,090 --> 00:07:04,960
Why are you wasting your
potential?
126
00:07:05,593 --> 00:07:07,428
You know what?
Good talk.
127
00:07:08,762 --> 00:07:10,639
Let's not do it again.
128
00:07:10,640 --> 00:07:14,018
[music playing]
129
00:07:16,478 --> 00:07:19,022
[Darryl] Cash Calloway
is Danny Zuko?"
130
00:07:19,023 --> 00:07:20,608
This is a joke, right?
131
00:07:20,609 --> 00:07:21,774
Dude.
132
00:07:21,775 --> 00:07:24,403
We win today,
we're in the playoffs.
133
00:07:24,612 --> 00:07:26,279
-We need you.
-I know-
134
00:07:26,280 --> 00:07:28,614
I know. I'm not bailing on you guys.
135
00:07:28,615 --> 00:07:31,202
OK, I just...
I thought I could make it work.
136
00:07:31,702 --> 00:07:32,752
Dude.
137
00:07:33,037 --> 00:07:34,087
Dude.
138
00:07:34,497 --> 00:07:35,547
Dude.
139
00:07:35,548 --> 00:07:38,834
[Nerd] Dude,
it's all over Discord.
140
00:07:38,835 --> 00:07:43,046
This ogre druid Lord Chonkus fully
hacked the game's firewall
141
00:07:43,047 --> 00:07:44,757
and was just handing
out mad loot.
142
00:07:44,882 --> 00:07:46,092
Lord Chonkus is a legend.
143
00:07:46,592 --> 00:07:48,468
It's actually "Big Chonkus."
144
00:07:50,972 --> 00:07:52,515
Who are you?
145
00:07:53,850 --> 00:07:57,059
Seriously, we don't know you,
and it's kind of sad
146
00:07:57,060 --> 00:07:58,690
you're trying to be
part of this.
147
00:08:00,022 --> 00:08:02,608
I'm just going to go
sit with my-
148
00:08:02,609 --> 00:08:03,649
Yeah.
149
00:08:03,650 --> 00:08:05,318
[laughter]
150
00:08:06,612 --> 00:08:07,662
All right!
151
00:08:09,823 --> 00:08:12,202
[music playing]
152
00:08:15,705 --> 00:08:17,332
[Darryl] You guys, you guys are...
153
00:08:39,978 --> 00:08:41,298
[Jock] I don't feel so good...
154
00:08:41,855 --> 00:08:43,235
[Oaklee] You stole my book?
155
00:08:43,236 --> 00:08:45,274
[Mrs. Patel] Cash Calloway,
Oaklee Jones, Flynn Griffin...
156
00:08:45,275 --> 00:08:46,609
You're group one.
157
00:08:46,610 --> 00:08:48,653
[upbeat music playing]
158
00:08:54,952 --> 00:08:56,662
[sniff]
159
00:09:00,449 --> 00:09:05,377
[Oaklee] It's not my fault
my mother hasn't paid.
160
00:09:05,378 --> 00:09:08,382
I'm taking it, and I will finish
my book in detention.
161
00:09:08,882 --> 00:09:09,932
Watch it!
162
00:09:10,300 --> 00:09:11,800
Why does everyone suck today?
163
00:09:14,305 --> 00:09:15,685
[Mrs. Patel] Oh, my goodness.
164
00:09:15,848 --> 00:09:19,517
All biology students gather
up in the parking lot.
165
00:09:19,518 --> 00:09:21,311
Class field trip starts now.
166
00:09:21,312 --> 00:09:22,937
[collective groaning]
167
00:09:22,938 --> 00:09:24,107
Learning is fun!
168
00:09:24,607 --> 00:09:25,657
Act like it.
169
00:09:26,317 --> 00:09:29,070
What a nightmare...
Oh, oh, dear.
170
00:09:29,695 --> 00:09:31,505
[Mrs. Patel] Okay, everyone
line up.
171
00:09:31,655 --> 00:09:33,531
Buddy system, I need groups
of three.
172
00:09:33,532 --> 00:09:34,491
[Cash] Boom, done.
173
00:09:34,492 --> 00:09:36,409
-Fearsome threesome right here.
-[stomach gurgles]
174
00:09:36,410 --> 00:09:38,452
[Mrs. Patel] If you don't have a
group
175
00:09:38,453 --> 00:09:40,707
a group will be found for you.
176
00:09:40,708 --> 00:09:43,624
Hey, you guys have room in your
group for one more buddy?
177
00:09:43,625 --> 00:09:44,675
Not happening.
178
00:09:46,253 --> 00:09:47,880
I don't feel so good...
179
00:09:48,422 --> 00:09:49,923
You don't look so good.
180
00:09:52,468 --> 00:09:54,845
Oh? I think you got the wrong...
181
00:09:56,430 --> 00:09:57,598
Oh, weird girl's hot.
182
00:09:58,598 --> 00:10:01,102
[Mrs. Patel] Come on, boys.
Move those legs faster.
183
00:10:01,185 --> 00:10:02,936
-Sup?-
-Yeah uh I'm...
184
00:10:02,937 --> 00:10:04,355
waiting for my friends.
185
00:10:07,775 --> 00:10:08,825
What the...
186
00:10:10,903 --> 00:10:11,953
Hey, you!
187
00:10:12,237 --> 00:10:13,947
Meathead, that's my book.
188
00:10:15,240 --> 00:10:17,032
Yeah, you, not you
189
00:10:17,033 --> 00:10:17,951
-[Zaya shushes]
[Oaklee] the one in the middle.
190
00:10:17,952 --> 00:10:19,077
-[Zaya shushes]
-You look like a brah...
191
00:10:19,078 --> 00:10:20,128
...or a bruh.
192
00:10:23,373 --> 00:10:24,943
What gives?
You stole my book?
193
00:10:26,793 --> 00:10:27,873
Oh no, it's happening.
194
00:10:28,253 --> 00:10:29,713
[wretching]
195
00:10:32,717 --> 00:10:34,135
[bones cracking]
196
00:10:34,427 --> 00:10:36,237
[Cash] Whoa, Keisha,
are you okay?
197
00:10:41,142 --> 00:10:42,893
[Keisha] Ow, my arm...
198
00:10:43,268 --> 00:10:44,318
Epic.
199
00:10:46,188 --> 00:10:49,400
Cash Calloway, Oaklee Jones,
Flynn Griffin you're group one.
200
00:10:49,858 --> 00:10:51,402
On the bus. Move it!
201
00:10:51,403 --> 00:10:53,861
Whoa, whoa, we're not supposed
to be together.
202
00:10:53,862 --> 00:10:55,907
I said, bus, now.
203
00:10:56,532 --> 00:10:58,533
[Mrs. Patel] Can we get a nurse
out here?
204
00:11:00,787 --> 00:11:02,413
[Oaklee] Ugh, group project?
205
00:11:07,333 --> 00:11:09,087
[whispering] Don't be afraid.
206
00:11:10,922 --> 00:11:15,467
[mysterious music]
207
00:11:19,012 --> 00:11:20,890
All I got from her was
your book.
208
00:11:22,140 --> 00:11:23,190
Okay...
209
00:11:24,227 --> 00:11:27,397
[Cash] Well,
some group we got here.
210
00:11:27,398 --> 00:11:29,106
What was that down there?
211
00:11:29,107 --> 00:11:30,857
You two trying to hijack
my squad?
212
00:11:31,108 --> 00:11:32,317
Rate yourself much?
213
00:11:32,318 --> 00:11:34,319
I mean, you're the one who
stole my book-
214
00:11:34,320 --> 00:11:36,613
For the record, his girlfriend
gave it to me.
215
00:11:37,155 --> 00:11:38,990
Also, respect.
216
00:11:39,825 --> 00:11:41,535
I've never seen her before.
217
00:11:41,536 --> 00:11:43,286
Then what's with the love letter?
218
00:11:43,287 --> 00:11:44,705
Dude, give it back.
219
00:11:48,417 --> 00:11:51,253
"One, take the shortcut.
Two, push the moon..."
220
00:11:51,503 --> 00:11:54,131
"Three, do not trust Calibor"?
221
00:11:54,132 --> 00:11:56,216
-"Four, find Aurora."
-[Flynn] Oh, man.
222
00:11:56,217 --> 00:11:57,592
I thought she gave me her
phone number.
223
00:11:57,593 --> 00:11:59,883
-[Cash] You wish.
-What does any of this mean?
224
00:12:00,012 --> 00:12:01,429
It means she's nutso.
225
00:12:01,430 --> 00:12:03,557
[music playing]
226
00:12:31,710 --> 00:12:33,711
All right, we got the
praying mantis.
227
00:12:33,712 --> 00:12:35,588
Next up, polliwogs...
228
00:12:35,713 --> 00:12:38,063
[Mrs. Patel] Come on, boys.
What are you doing?!
229
00:12:38,800 --> 00:12:41,428
Hello? Why am I the only one
doing nature here?
230
00:12:41,678 --> 00:12:43,888
You got this, QB.
I believe in you.
231
00:12:44,765 --> 00:12:46,755
Seriously, what kind of
nerds are you?
232
00:12:46,933 --> 00:12:48,768
I'm not a nerd.
I'm a gamer.
233
00:12:49,270 --> 00:12:50,603
I didn't mean nerd nerd.
234
00:12:51,022 --> 00:12:53,607
OK, I just...
[groan]
235
00:12:53,608 --> 00:12:55,901
Can you just at
least pretend to help?
236
00:12:55,902 --> 00:12:57,359
And aren't you supposed to be
some kind of genius?
237
00:12:57,360 --> 00:12:59,154
It doesn't take a genius to
know this assignment
238
00:12:59,155 --> 00:13:00,447
is a waste of time.
239
00:13:02,032 --> 00:13:04,410
I can't fail biology.
I can't.
240
00:13:06,745 --> 00:13:09,372
Coach will bench me,
and my dad will go ballistic.
241
00:13:09,373 --> 00:13:10,790
I got to keep a C average.
242
00:13:11,167 --> 00:13:14,084
Whoa, you are setting the bar
pretty high there, buddy.
243
00:13:14,085 --> 00:13:16,297
This group's the worst, I...
244
00:13:16,588 --> 00:13:18,839
Tell you what, just tick
all the boxes,
245
00:13:18,840 --> 00:13:20,884
I'll have AI write the paper,
make the photos,
246
00:13:20,885 --> 00:13:22,512
and we'll all get A's.
247
00:13:22,553 --> 00:13:23,603
Sweet.
248
00:13:23,604 --> 00:13:24,554
Let's head back to the bus-
249
00:13:24,555 --> 00:13:26,056
[Cash] Principal Patel is behind us,
genius.
250
00:13:26,057 --> 00:13:27,181
we have to finish
the loop.
251
00:13:27,182 --> 00:13:27,932
No way.
252
00:13:27,933 --> 00:13:29,193
That's another two miles.
253
00:13:29,352 --> 00:13:32,437
So you're not just super weird,
you're also super lazy.
254
00:13:32,438 --> 00:13:35,064
-[Cash] Got it-
-[Oaklee] See, now you get it.
255
00:13:35,065 --> 00:13:36,274
You know, you're a lot smarter
256
00:13:36,275 --> 00:13:37,955
than you give yourself credit for.
257
00:13:38,235 --> 00:13:40,112
[Flynn] Shortcut. That's it!
258
00:13:40,905 --> 00:13:42,072
We take the shortcut.
259
00:13:42,488 --> 00:13:43,538
What now?
260
00:13:43,740 --> 00:13:45,783
This whole path is a giant
loop, right?
261
00:13:45,868 --> 00:13:49,288
But look, if we just hop the fence
and cut through the woods...
262
00:13:49,622 --> 00:13:51,165
end of loop's like
half a mile.
263
00:13:52,958 --> 00:13:54,008
Awesome.
264
00:13:55,002 --> 00:13:56,378
That would be trespassing.
265
00:13:56,920 --> 00:13:57,970
Buddy system.
266
00:13:58,797 --> 00:13:59,882
We stick together.
267
00:14:00,757 --> 00:14:01,842
This is a good plan.
268
00:14:03,718 --> 00:14:05,178
This was a terrible plan!
269
00:14:11,643 --> 00:14:15,897
[Cash] We've been walking
too long, okay?
270
00:14:15,898 --> 00:14:17,038
How is this a shortcut?
271
00:14:17,523 --> 00:14:18,573
[Oaklee] It's not...
272
00:14:18,574 --> 00:14:20,234
We're lost.
273
00:14:20,235 --> 00:14:21,111
[Flynn] Calm down.
274
00:14:21,112 --> 00:14:22,372
We can't get lost in a loop.
275
00:14:22,613 --> 00:14:24,113
We'll hit the path eventually.
276
00:14:24,407 --> 00:14:26,217
Unless we're wandering
in circles.
277
00:14:26,242 --> 00:14:27,993
[Flynn] Yo, check it out!
278
00:14:30,828 --> 00:14:32,628
[Flynn] Must be the ranger station?
279
00:14:32,998 --> 00:14:35,000
More like a serial killer's
hideout.
280
00:14:35,333 --> 00:14:36,710
This is not the right path.
281
00:14:39,348 --> 00:14:44,091
[Cash] Uh guys? This is how
horror movies start.
282
00:14:44,092 --> 00:14:46,094
[Oaklee] Relax. It's the
middle of the day.
283
00:14:46,095 --> 00:14:47,511
[Cash] Yeah because
serial killers
284
00:14:47,512 --> 00:14:48,722
only come out at night.
285
00:14:58,518 --> 00:15:02,359
Uh, I'm pretty sure someone
lives here,
286
00:15:02,360 --> 00:15:03,903
and it's not the park ranger.
287
00:15:04,655 --> 00:15:07,825
Yeah, totally a Manson
Family vibe.
288
00:15:07,826 --> 00:15:09,951
[Cash] Figures you like
Marilyn Manson.
289
00:15:09,952 --> 00:15:11,632
[Oaklee] Wrong Manson meat-head.
290
00:15:12,162 --> 00:15:13,212
[Cash] Whatever.
291
00:15:20,837 --> 00:15:21,887
[Flynn] Whoa...
292
00:15:22,213 --> 00:15:23,263
Cool.
293
00:15:29,930 --> 00:15:32,160
[Flynn] What kind of
weird crystal is this?
294
00:15:33,892 --> 00:15:35,978
Yeah, that's- that's weird...
295
00:15:36,687 --> 00:15:37,813
Maybe we should bail.
296
00:15:39,648 --> 00:15:40,815
[Oaklee] Wait, guys...
297
00:15:41,400 --> 00:15:43,235
I think this is some
kind of puzzle.
298
00:15:50,492 --> 00:15:53,453
Why are you touching that?
We should not be in here.
299
00:15:58,583 --> 00:15:59,633
What is it?
300
00:16:00,835 --> 00:16:01,885
[Oaklee] No idea.
301
00:16:02,420 --> 00:16:04,047
Never seen anything like it.
302
00:16:06,592 --> 00:16:08,802
[music playing]
303
00:16:11,555 --> 00:16:12,605
[Flynn] Wow...
304
00:16:12,932 --> 00:16:14,265
You really are a genius.
305
00:16:17,435 --> 00:16:19,647
[metal clinking]
306
00:16:21,398 --> 00:16:22,448
[definitive click]
307
00:16:28,822 --> 00:16:29,990
I think you need this.
308
00:16:31,658 --> 00:16:33,493
[music playing]
309
00:16:35,912 --> 00:16:37,205
[mystical thrumming]
310
00:16:37,206 --> 00:16:38,706
-[Cash] Gah!
-[Flynn] Whoa!
311
00:16:38,707 --> 00:16:39,624
[Cash] Whoa...
312
00:16:39,625 --> 00:16:40,675
Ew.
313
00:16:41,000 --> 00:16:42,627
It dissolved right into me...
314
00:16:43,628 --> 00:16:44,678
Oh, it's tingly...
315
00:16:44,679 --> 00:16:45,712
Is it drugs?
316
00:16:45,713 --> 00:16:46,965
How would I know?
317
00:16:47,340 --> 00:16:48,508
You seem the type...
318
00:16:50,593 --> 00:16:52,387
[music playing]
319
00:16:52,805 --> 00:16:54,013
No way!
320
00:16:54,973 --> 00:16:57,517
The note, "Push the moon."
321
00:16:57,518 --> 00:16:59,017
"Number two push the moon"!
322
00:16:59,018 --> 00:17:00,769
Dude, you don't need to do what
the note says, okay?
323
00:17:00,770 --> 00:17:02,981
Stop touching things, and let's get out of here.
324
00:17:02,982 --> 00:17:05,358
[motorcycle approaching]
325
00:17:16,495 --> 00:17:17,545
Somebody's coming.
326
00:17:18,330 --> 00:17:19,748
Maybe it's the Park Ranger.
327
00:17:20,748 --> 00:17:23,158
[Cash] Since when do
Park Rangers have swords?
328
00:17:23,543 --> 00:17:24,593
We're so dead.
329
00:17:33,968 --> 00:17:36,472
Definitely a serial killer.
330
00:17:36,473 --> 00:17:38,392
I hate you two so much
right now.
331
00:17:38,517 --> 00:17:40,268
[magical thrumming]
332
00:17:42,270 --> 00:17:44,022
[speaking unknown language]
333
00:17:51,028 --> 00:17:53,240
[boards creaking]
334
00:17:56,618 --> 00:17:58,828
[creaking grows]
335
00:18:08,463 --> 00:18:09,513
Hey, hey, man...
336
00:18:09,514 --> 00:18:11,132
We- we don't want any trouble-
337
00:18:11,133 --> 00:18:13,135
Too late for that, Wayfinders.
338
00:18:14,052 --> 00:18:15,102
Way-what now?
339
00:18:15,803 --> 00:18:18,890
Listen man, we're just a buddy
group on...
340
00:18:18,891 --> 00:18:20,391
on a Bio-class field trip?
341
00:18:20,392 --> 00:18:22,102
You know, polliwogs and such?
342
00:18:22,352 --> 00:18:24,813
Oh, I know what you are...
343
00:18:25,355 --> 00:18:27,900
...Or at least what Zaya
thinks you are.
344
00:18:28,233 --> 00:18:29,283
But you're too late.
345
00:18:29,943 --> 00:18:32,487
I have the skull of Marduk...
346
00:18:38,827 --> 00:18:42,121
That's a very nice skull, sir.
347
00:18:42,122 --> 00:18:43,442
Yeah, definitely awesome.
348
00:18:44,040 --> 00:18:46,668
Yeah, so awesome.
Skulls are cool.
349
00:18:50,630 --> 00:18:52,842
You have no idea what I'm
talking about.
350
00:18:53,300 --> 00:18:56,093
And yet, you assembled
the void key.
351
00:18:57,178 --> 00:18:58,228
How?
352
00:18:58,347 --> 00:19:00,397
That was all her-
She's like super smart.
353
00:19:01,558 --> 00:19:02,808
I am so sorry.
354
00:19:02,977 --> 00:19:04,357
I can't take it apart again-
355
00:19:04,687 --> 00:19:06,938
Give it to me. Now.
356
00:19:09,273 --> 00:19:11,568
Flynn, give the man his ball back.
357
00:19:12,610 --> 00:19:13,660
That's right.
358
00:19:14,362 --> 00:19:16,030
Don't want to go down
that path.
359
00:19:16,907 --> 00:19:19,910
You're afraid as you should be.
360
00:19:24,288 --> 00:19:25,338
Don't...
361
00:19:26,333 --> 00:19:27,542
...Be afraid.
362
00:19:27,578 --> 00:19:29,586
No!
363
00:19:29,587 --> 00:19:30,502
[Click]
364
00:19:30,503 --> 00:19:33,340
[rock music playing]
365
00:19:33,715 --> 00:19:35,050
[battle cries]
366
00:19:45,143 --> 00:19:46,193
[Cash] Run!
367
00:19:50,315 --> 00:19:51,733
[high-pitched ringing]
368
00:19:58,651 --> 00:20:00,657
[dial tone beeping]
369
00:20:00,658 --> 00:20:01,708
What's going on?
370
00:20:01,993 --> 00:20:03,043
It's not working!
371
00:20:24,057 --> 00:20:25,107
No, no, no.
372
00:20:25,392 --> 00:20:26,442
This wasn't the plan.
373
00:20:27,602 --> 00:20:28,652
Where's Zaya?
374
00:20:29,478 --> 00:20:30,798
Did she give you the skull?
375
00:20:30,799 --> 00:20:32,564
W-what?
376
00:20:32,565 --> 00:20:33,615
Give me the void key.
377
00:20:35,402 --> 00:20:36,487
The battle is lost...
378
00:20:37,820 --> 00:20:38,870
We must retreat.
379
00:20:38,871 --> 00:20:39,947
[explosion]
380
00:20:39,948 --> 00:20:41,208
Find me at the Black Arrow.
381
00:20:41,209 --> 00:20:44,076
[Flynn] What's the Black Arrow?
382
00:20:44,077 --> 00:20:45,127
He took our ball.
383
00:20:46,622 --> 00:20:48,012
We've got to
get out of here.
384
00:20:50,958 --> 00:20:52,127
Let's try this way!
385
00:20:54,378 --> 00:20:56,882
[music playing]
386
00:21:02,720 --> 00:21:03,770
Through there!
387
00:21:10,395 --> 00:21:11,647
[Cash] Where are we?
388
00:21:11,897 --> 00:21:13,457
[Flynn] It's like a video game!
389
00:21:13,482 --> 00:21:14,532
Like Skyrim!
390
00:21:14,533 --> 00:21:16,107
But real...
391
00:21:16,108 --> 00:21:17,158
Horribly real!
392
00:21:36,170 --> 00:21:37,672
This is unbelievable.
393
00:21:39,423 --> 00:21:40,473
Flynn, come on!
394
00:21:41,593 --> 00:21:43,012
[horse whinnies]
395
00:21:49,810 --> 00:21:52,020
Where is the skull of Marduk?
396
00:22:18,088 --> 00:22:19,138
No bars?
397
00:22:19,172 --> 00:22:20,257
Oh, come on...
398
00:22:21,717 --> 00:22:23,217
[distant soldier] Over there...
399
00:22:23,593 --> 00:22:24,845
This way, come on!
400
00:22:28,013 --> 00:22:29,063
[squeal]
401
00:22:30,308 --> 00:22:33,937
[music playing]
402
00:22:39,025 --> 00:22:40,835
Please, don't kill me.
I surrender!
403
00:22:42,820 --> 00:22:44,330
I saved your life,
now you pay.
404
00:22:45,948 --> 00:22:46,998
What?
405
00:22:46,999 --> 00:22:48,242
You're robbing me?
406
00:22:48,243 --> 00:22:49,410
Give me the bag!
407
00:22:56,627 --> 00:22:57,677
The zipper...
408
00:22:58,253 --> 00:22:59,643
-You have to-
-[grunting]
409
00:23:00,672 --> 00:23:01,722
Here...
410
00:23:02,048 --> 00:23:03,098
Let me.
411
00:23:17,188 --> 00:23:19,607
[zipping and unzipping]
412
00:23:24,320 --> 00:23:25,822
This is a very fine bag.
413
00:23:26,823 --> 00:23:28,200
I mean, if you say so.
414
00:23:31,077 --> 00:23:32,637
[Oaklee] That's a Rubik's Cube.
415
00:23:34,330 --> 00:23:35,380
Really?
416
00:23:40,128 --> 00:23:41,420
That is money...
417
00:23:42,338 --> 00:23:43,388
Wow.
418
00:23:45,467 --> 00:23:46,517
OK, that's enough.
419
00:23:46,843 --> 00:23:48,093
I'm calling 911.
420
00:23:51,222 --> 00:23:52,432
What is this magic?
421
00:23:53,057 --> 00:23:55,518
You don't know what a
phone is? Okay...
422
00:23:56,310 --> 00:23:57,940
This will really blow
your mind.
423
00:23:58,980 --> 00:24:00,300
[digital camera shutter]
424
00:24:02,442 --> 00:24:03,492
That's you.
425
00:24:04,110 --> 00:24:05,362
Look at your stupid face.
426
00:24:05,403 --> 00:24:06,530
Gah!
427
00:24:07,947 --> 00:24:09,147
What have you done to me?
428
00:24:10,033 --> 00:24:11,083
I took your soul.
429
00:24:11,702 --> 00:24:16,623
And now, if you don't do whatever
I say, I'll delete you.
430
00:24:17,248 --> 00:24:18,298
Delete?
431
00:24:18,500 --> 00:24:20,752
Yeah, like from existence,
432
00:24:21,837 --> 00:24:23,255
I'll make you disappear.
433
00:24:23,963 --> 00:24:25,013
Poof.
434
00:24:25,757 --> 00:24:26,807
You're a witch?
435
00:24:28,008 --> 00:24:29,058
Absolutely.
436
00:24:29,468 --> 00:24:30,928
A very powerful witch.
437
00:24:32,805 --> 00:24:34,681
Now, put that pointy
stick down.
438
00:24:34,682 --> 00:24:36,810
I have questions that
need answers.
439
00:24:54,827 --> 00:24:55,877
Peculiar.
440
00:24:57,288 --> 00:24:58,498
[Flynn] It's for ADHD.
441
00:24:58,957 --> 00:25:01,668
It helps me get mad hyper-focused
when I'm gaming
442
00:25:01,752 --> 00:25:04,045
without food or bathroom
breaks for hours.
443
00:25:04,837 --> 00:25:08,425
Just let me do the talking,
all right?
444
00:25:09,885 --> 00:25:11,135
[Cash clears throat]
445
00:25:12,137 --> 00:25:14,763
Hey uh, Mr. Sir.
446
00:25:15,140 --> 00:25:16,642
Prince Vedric.
447
00:25:17,183 --> 00:25:20,519
I mean no disrespect, but there
seems to have been
448
00:25:20,520 --> 00:25:23,607
a misunderstanding or a
case of mistaken identity.
449
00:25:23,982 --> 00:25:27,026
Flynn and me are US citizens,
450
00:25:27,027 --> 00:25:29,017
which makes this
unlawful detainment.
451
00:25:29,018 --> 00:25:31,362
And as Americans, we have
certain inalienable-
452
00:25:31,363 --> 00:25:33,157
-[magical blast]
-[Cash] Wah!
453
00:25:35,743 --> 00:25:36,793
Your turn.
454
00:25:38,078 --> 00:25:39,163
Where's the skull?
455
00:25:39,164 --> 00:25:40,747
The skull. The skull.
456
00:25:40,748 --> 00:25:41,666
Right!
457
00:25:41,667 --> 00:25:42,792
There was this hobo.
458
00:25:43,460 --> 00:25:46,044
He had this sick old dirt
bike, a sword-
459
00:25:46,045 --> 00:25:47,297
[magical thrumming]
460
00:25:50,342 --> 00:25:51,912
-Who has it?
-[Flynn gasping]
461
00:25:52,343 --> 00:25:53,393
Pointed-ear guy...
462
00:25:53,720 --> 00:25:54,845
Gr- Greasy hair?
463
00:25:55,097 --> 00:25:56,722
He did magic, like you.
464
00:25:56,723 --> 00:25:57,773
Goran?
465
00:25:57,973 --> 00:25:59,350
Well, that is good news.
466
00:26:03,020 --> 00:26:04,313
How did you get here?
467
00:26:04,730 --> 00:26:06,440
We think it was this
ball thing.
468
00:26:06,858 --> 00:26:09,818
I pushed the moon button
and, I don't know.
469
00:26:10,028 --> 00:26:11,078
Here we are.
470
00:26:12,780 --> 00:26:15,283
So you're the mighty
Wayfinders.
471
00:26:16,785 --> 00:26:18,745
Oh, come now, don't be coy...
472
00:26:19,495 --> 00:26:22,748
The prophecy speaks of three heroes
from across the stars.
473
00:26:23,458 --> 00:26:26,460
A warrior, a thief, and
a mighty sorcerer.
474
00:26:27,045 --> 00:26:32,008
But if you ask me, Zaya's a fool
to believe the old prophecies.
475
00:26:33,258 --> 00:26:36,511
Well, it's just us two,
me and Cash.
476
00:26:36,512 --> 00:26:38,807
So obviously, there's
been a mix up.
477
00:26:39,223 --> 00:26:44,728
So you're her fearsome warrior.
478
00:26:45,605 --> 00:26:46,655
What?
479
00:26:47,023 --> 00:26:48,317
Your tunic boy.
480
00:26:49,400 --> 00:26:50,450
Oh, no, man.
481
00:26:50,693 --> 00:26:52,253
That's just like our team name,
482
00:26:52,612 --> 00:26:55,323
I'm a football player, not
some warrior dude.
483
00:26:56,742 --> 00:26:58,368
And what does that make you?
484
00:26:59,035 --> 00:27:00,869
The sorcerer of boundless mind?
485
00:27:00,870 --> 00:27:03,163
Or their fearless leader?
486
00:27:03,332 --> 00:27:05,042
The legendary thief.
487
00:27:08,168 --> 00:27:11,255
I don't know what you read on
Discord, but I'm a hacker.
488
00:27:12,048 --> 00:27:13,098
Not a thief.
489
00:27:13,298 --> 00:27:15,677
I mean, I did steal
a lot of gems,
490
00:27:15,718 --> 00:27:17,720
but they weren't real gems.
491
00:27:17,887 --> 00:27:21,057
So whoever you think we are,
that's just not us!
492
00:27:21,557 --> 00:27:24,893
So you're not the Wayfinders...
493
00:27:25,478 --> 00:27:27,021
Just impostors.
494
00:27:27,022 --> 00:27:29,132
[Flynn] Totally! I'm
no fearless leader.
495
00:27:29,232 --> 00:27:30,524
W- We're not even heroes.
496
00:27:30,525 --> 00:27:31,902
We don't belong here.
497
00:27:33,152 --> 00:27:34,570
Where is the void key now?
498
00:27:36,907 --> 00:27:38,657
If I tell you will you
send us home?
499
00:27:39,742 --> 00:27:40,993
That is where you belong...
500
00:27:42,912 --> 00:27:46,832
OK, well, this big Lancelot
looking guy with a blue sword,
501
00:27:46,833 --> 00:27:48,042
he took the ball.
502
00:27:50,962 --> 00:27:52,421
That is unfortunate.
503
00:27:52,422 --> 00:27:54,257
[foreboding music playing]
504
00:27:55,675 --> 00:27:58,260
Take the impostors to the
dungeons of Daktu.
505
00:27:58,553 --> 00:28:01,180
Dungeon? Wait- You agreed to send
us home!
506
00:28:01,555 --> 00:28:02,807
[metallic thunk]
507
00:28:13,860 --> 00:28:19,448
Dude, are we still on Earth and
just traveled through time?
508
00:28:19,740 --> 00:28:21,700
Or are we on a whole
new planet?
509
00:28:21,701 --> 00:28:23,827
You know, what I think?
I don't care what you have to say.
510
00:28:23,828 --> 00:28:25,246
And I wish you were never
in my group.
511
00:28:25,247 --> 00:28:28,082
Okay, well you don't have to
be a jerk about it.
512
00:28:28,083 --> 00:28:29,249
[Cash] Yeah, I do.
513
00:28:29,250 --> 00:28:30,376
Okay? This is all your fault.
514
00:28:30,377 --> 00:28:31,961
Okay, I told you not to push
that stupid moon.
515
00:28:31,962 --> 00:28:33,587
[Flynn] That dude was
about to fireball us!
516
00:28:33,588 --> 00:28:34,504
I saved our lives.
517
00:28:34,505 --> 00:28:36,631
Oh, thank you so much for saving
us from the jacked-up
518
00:28:36,632 --> 00:28:39,093
situation that you put us in
in the first place!
519
00:28:40,928 --> 00:28:42,305
Take the shortcut, geez.
520
00:28:42,638 --> 00:28:43,688
It was the note.
521
00:28:44,307 --> 00:28:45,725
That girl Zaya, it's like...
522
00:28:46,142 --> 00:28:49,020
it's like she knew everything
that was going to happen.
523
00:28:49,353 --> 00:28:50,673
Are you really such a simp?
524
00:28:50,674 --> 00:28:52,522
Some random girl
shows you some attention
525
00:28:52,523 --> 00:28:54,232
and you know what, you just
do whatever she wants?
526
00:28:54,233 --> 00:28:56,277
How are you and Darryl,
even brothers?
527
00:28:56,278 --> 00:28:57,652
It's like he got all the
awesome genes
528
00:28:57,653 --> 00:28:59,093
and you just got what was left.
529
00:29:02,193 --> 00:29:04,034
I didn't-
530
00:29:04,035 --> 00:29:05,085
It's fine.
531
00:29:06,328 --> 00:29:08,378
Nothing I haven't heard
since I was born.
532
00:29:13,545 --> 00:29:15,213
[heavy rock music playing]
533
00:29:17,709 --> 00:29:19,632
[in unison] Oaklee.
534
00:29:19,633 --> 00:29:22,052
[soldier] The horrible screaming
comes from the bridge.
535
00:29:22,053 --> 00:29:23,103
To arms!
536
00:29:23,104 --> 00:29:24,387
What was she was thinking?
537
00:29:24,388 --> 00:29:25,264
There's no way that she can-
538
00:29:25,265 --> 00:29:26,585
[Oaklee] No way I can what?
539
00:29:27,058 --> 00:29:28,560
Save you guys from this cage?
540
00:29:29,768 --> 00:29:30,853
Yeah, you're welcome.
541
00:29:31,687 --> 00:29:32,737
[Flynn] Look out!
542
00:29:33,272 --> 00:29:34,322
Whoa, whoa, whoa.
543
00:29:34,732 --> 00:29:35,782
It's just Kavan.
544
00:29:36,692 --> 00:29:37,742
I took his soul.
545
00:29:38,235 --> 00:29:39,528
He's mine now.
546
00:29:39,529 --> 00:29:44,157
-[heavy rock music]
-[soldier] What evil magic is this?
547
00:29:44,158 --> 00:29:45,660
It is a demon's box.
548
00:29:46,035 --> 00:29:47,535
It's full of tortured sinners.
549
00:29:47,787 --> 00:29:48,872
The magic singing box...
550
00:29:49,580 --> 00:29:52,250
Makes me feel fire inside.
551
00:29:52,875 --> 00:29:54,127
I know, buddy.
Me too.
552
00:29:55,587 --> 00:29:57,755
Now use that fire to smash
this lock.
553
00:29:59,090 --> 00:30:01,675
-[lock breaking]
-[heavy rock continues]
554
00:30:03,928 --> 00:30:05,305
Destroy the pink demon!
555
00:30:05,472 --> 00:30:07,473
No, then it will entrap
us as well.
556
00:30:07,474 --> 00:30:10,601
[Cash] I can't believe
you came back for us.
557
00:30:10,602 --> 00:30:12,162
[Oaklee] Buddy system, right?
558
00:30:12,163 --> 00:30:15,314
[Cash] Now how about you start
figuring out how we get home?
559
00:30:15,315 --> 00:30:16,565
I know exactly how...
560
00:30:17,358 --> 00:30:19,408
We get our ball back from
blue sword guy?...
561
00:30:19,409 --> 00:30:21,402
He told us to meet him
somewhere.
562
00:30:21,403 --> 00:30:22,453
The Black Arrow.
563
00:30:22,863 --> 00:30:24,003
Kavan knows this place.
564
00:30:24,004 --> 00:30:25,699
Not so far.
565
00:30:25,700 --> 00:30:26,750
Over those hills...
566
00:30:27,535 --> 00:30:28,585
Follow Kavan.
567
00:30:28,586 --> 00:30:30,204
Okay, we're doing
third person now.
568
00:30:30,205 --> 00:30:31,525
Oaklee will follow Kavan!
569
00:30:31,998 --> 00:30:33,078
What is with this guy?
570
00:30:34,250 --> 00:30:38,087
[music playing]
571
00:31:05,549 --> 00:31:09,576
[Flynn] Cool, The Black Arrow's
a tavern.
572
00:31:09,577 --> 00:31:10,619
[Cash] Oh, shoot
573
00:31:10,620 --> 00:31:12,079
I don't have my fake
ID with me-
574
00:31:12,080 --> 00:31:13,130
[Oaklee] Shut up.
575
00:31:13,205 --> 00:31:16,625
[music playing]
576
00:31:25,133 --> 00:31:26,183
[Flynn] Whoa...
577
00:31:26,635 --> 00:31:27,970
Never been in a bar before.
578
00:31:28,220 --> 00:31:29,472
[bustling stops]
579
00:31:30,138 --> 00:31:32,808
[Cash] Yeah, they're usually
not like this?
580
00:31:34,268 --> 00:31:36,395
[bustle returns]
[man spits]
581
00:31:38,732 --> 00:31:41,067
Dude, a barbarian just
gooped on me.
582
00:31:41,068 --> 00:31:45,152
And the bartender's an orc like
from "Lord of the Rings."
583
00:31:45,153 --> 00:31:46,487
This place is awesome!
584
00:31:46,488 --> 00:31:47,698
This isn't Comic Con.
585
00:31:47,699 --> 00:31:49,032
Stop geeking out.
586
00:31:49,033 --> 00:31:50,083
Outcast!
587
00:31:52,162 --> 00:31:53,955
You, shouldn't be in here!
588
00:31:54,455 --> 00:31:57,250
I'm a slave to this sorceress.
589
00:31:58,292 --> 00:31:59,342
That's me.
590
00:31:59,460 --> 00:32:00,510
Go Hufflepuff.
591
00:32:01,795 --> 00:32:04,007
She seeks a warrior with
a blue sword.
592
00:32:04,465 --> 00:32:05,592
That'd be, Calibor.
593
00:32:06,133 --> 00:32:07,183
Back corner.
594
00:32:07,427 --> 00:32:09,595
Get your business done
and get out.
595
00:32:10,347 --> 00:32:11,397
Wait, wait, wait.
596
00:32:12,182 --> 00:32:14,433
Blue sword guy is Calibor?
597
00:32:16,852 --> 00:32:19,313
[Flynn] The note,
"Do not trust Calibor."
598
00:32:19,314 --> 00:32:21,982
A little late for that.
You already gave him the ball.
599
00:32:21,983 --> 00:32:23,818
He took it right out
of my hands.
600
00:32:27,738 --> 00:32:28,788
Ah!
601
00:32:30,198 --> 00:32:31,408
I see you survived.
602
00:32:32,577 --> 00:32:34,507
Yeah, more times than
you can imagine.
603
00:32:34,620 --> 00:32:36,610
We're here for the ball
so we can go home.
604
00:32:36,622 --> 00:32:37,672
Go home?
605
00:32:38,040 --> 00:32:40,390
But aren't you supposed to
be the Wayfinders?
606
00:32:40,391 --> 00:32:41,917
Why does everybody keep
saying that?
607
00:32:41,918 --> 00:32:44,868
Uh, probably because you
appeared out of thin air wearing...
608
00:32:44,869 --> 00:32:46,797
I don't even know what
to call those.
609
00:32:46,798 --> 00:32:48,466
Zaya could have disguised
you better.
610
00:32:48,467 --> 00:32:49,634
Cut the crap, bruh
611
00:32:49,635 --> 00:32:51,012
just give us the ball back...
612
00:32:51,970 --> 00:32:53,020
We want to go home.
613
00:32:53,472 --> 00:32:54,732
I'm afraid I can't do that.
614
00:32:54,733 --> 00:32:57,476
You failed to bring me the
skull of Marduk.
615
00:32:57,477 --> 00:32:59,519
Now I need the void key to
travel to your world
616
00:32:59,520 --> 00:33:00,855
and find it myself.
617
00:33:01,230 --> 00:33:03,357
Perfect. You can take
us with you
618
00:33:04,150 --> 00:33:05,350
There's not enough maro.
619
00:33:05,902 --> 00:33:08,403
Again, assume we don't know
what that is.
620
00:33:08,697 --> 00:33:11,157
Maro, the source
of all magic?
621
00:33:13,242 --> 00:33:14,327
It's a blue crystal.
622
00:33:14,743 --> 00:33:16,162
Right. That weird blue stuff.
623
00:33:17,122 --> 00:33:19,998
Well, get more maro and
let's get going.
624
00:33:20,542 --> 00:33:22,542
Vedric and his sorcerers
hoard it all
625
00:33:22,543 --> 00:33:24,044
and they get it from
far off lands.
626
00:33:24,045 --> 00:33:27,132
One does not simply
get more maro.
627
00:33:28,967 --> 00:33:30,017
We can help you.
628
00:33:30,133 --> 00:33:32,594
We already know who
has the skull.
629
00:33:32,595 --> 00:33:35,347
The magical pointy-eared hobo
guy, what's his name?
630
00:33:35,807 --> 00:33:36,857
Garvin?
631
00:33:36,858 --> 00:33:38,266
Goran.
632
00:33:38,267 --> 00:33:39,317
Yeah. Yeah, him.
633
00:33:39,318 --> 00:33:42,937
If you speak the truth, Vedric
has already won.
634
00:33:42,938 --> 00:33:43,981
I must go in haste.
635
00:33:43,982 --> 00:33:44,897
Not happening!
636
00:33:44,898 --> 00:33:46,399
Give us the ball or
I'll sic Kavan on you-
637
00:33:46,400 --> 00:33:48,359
You think I'm foolish enough to
carry the void key with me?-
638
00:33:48,360 --> 00:33:49,410
[Kavan grunts]
639
00:33:50,905 --> 00:33:54,075
Tell your shaved bear
to back down.
640
00:34:05,127 --> 00:34:06,177
Do not follow me...
641
00:34:06,795 --> 00:34:08,665
There's nothing more I
can do for you.
642
00:34:09,173 --> 00:34:10,223
[Flynn] Wait.
643
00:34:10,467 --> 00:34:12,517
At least tell us where we
can find Aurora.
644
00:34:13,887 --> 00:34:15,012
What about Aurora?
645
00:34:15,303 --> 00:34:20,142
Zaya told us to find her and
to not trust you.
646
00:34:23,187 --> 00:34:24,438
Aurora is a royal.
647
00:34:24,439 --> 00:34:27,899
Taken prisoner by Vedric, locked
up at his fortress in Daktu,
648
00:34:27,900 --> 00:34:29,068
it is impenetrable.
649
00:34:29,902 --> 00:34:31,653
Even an army couldn't
rescue her.
650
00:34:32,697 --> 00:34:34,490
Let alone the four of you.
651
00:34:39,453 --> 00:34:40,705
[horse whinnies]
652
00:34:41,116 --> 00:34:42,956
Hey!
653
00:34:42,957 --> 00:34:44,750
You can't just leave us here!
654
00:35:01,225 --> 00:35:02,518
Any more bright ideas?
655
00:35:03,643 --> 00:35:08,315
Without that ball, we've
got nothing.
656
00:35:09,317 --> 00:35:12,903
We'll probably be stuck
here... Forever.
657
00:35:13,863 --> 00:35:17,867
Man, I'm freezing and starving.
658
00:35:18,827 --> 00:35:20,745
Good news is we'll
be dead soon.
659
00:35:20,746 --> 00:35:23,496
Alien microbes are probably
infecting
660
00:35:23,497 --> 00:35:24,748
our bodies as we speak.
661
00:35:28,168 --> 00:35:31,088
My dad is going to be so mad,
I missed the game today.
662
00:35:31,588 --> 00:35:32,638
Your dad?
663
00:35:33,173 --> 00:35:34,223
Not you?
664
00:35:34,508 --> 00:35:35,558
[Cash] Yep.
665
00:35:35,885 --> 00:35:39,097
I've spent my whole life
chasing his dream.
666
00:35:41,098 --> 00:35:42,148
All for what?
667
00:35:45,143 --> 00:35:47,313
I don't know how my mom's
going to handle it.
668
00:35:49,273 --> 00:35:50,608
First she loses my dad...
669
00:35:52,777 --> 00:35:53,827
...Now me.
670
00:35:54,820 --> 00:35:55,988
Yeah, well...
671
00:35:57,532 --> 00:35:59,942
at least someone's
going to notice you're gone.
672
00:36:06,123 --> 00:36:09,377
Kavan's clan killed his mother
and drove him away like a dog.
673
00:36:15,967 --> 00:36:18,928
It really puts it in
perspective...
674
00:36:20,345 --> 00:36:21,472
Thanks, Kavan.
675
00:36:22,473 --> 00:36:24,017
[Oaklee] Okay, so now what?
676
00:36:25,517 --> 00:36:26,643
We need to get home.
677
00:36:27,143 --> 00:36:28,193
Yeah.
678
00:36:28,980 --> 00:36:32,567
And without the ball, we only
got one more option.
679
00:36:35,695 --> 00:36:37,565
We need to find this Aurora
princess.
680
00:36:37,863 --> 00:36:39,197
You heard Calibor...
681
00:36:39,198 --> 00:36:41,188
She's in an
interpenetrable fortress.
682
00:36:41,533 --> 00:36:45,495
Maybe it's impenetrable, or
maybe he's wrong.
683
00:36:46,247 --> 00:36:48,790
Maybe Calibor doesn't know
what we're capable of.
684
00:36:49,208 --> 00:36:51,293
He's just like everybody
back home.
685
00:36:51,835 --> 00:36:54,254
They look at us, and they
think that they
686
00:36:54,255 --> 00:36:55,798
have us all figured out.
687
00:36:56,548 --> 00:36:58,175
Zaya sees something more
in us...
688
00:36:59,593 --> 00:37:01,220
And I want to believe she's right.
689
00:37:01,678 --> 00:37:02,728
Don't you?
690
00:37:03,680 --> 00:37:06,350
Everything she said up to this
point has come true.
691
00:37:06,433 --> 00:37:09,477
She told us to find Aurora,
so I say that's
692
00:37:09,478 --> 00:37:12,063
our best chance of
getting home.
693
00:37:12,440 --> 00:37:14,357
How is no chance our
best chance?-
694
00:37:14,358 --> 00:37:15,408
Calibor is wrong.
695
00:37:17,110 --> 00:37:18,445
Daktu is not impenetrable.
696
00:37:21,698 --> 00:37:23,367
Kavan escaped from Daktu.
697
00:37:24,327 --> 00:37:26,577
[Flynn] You see? It's not a
coincidence,
698
00:37:26,578 --> 00:37:27,830
we're meant to find her!
699
00:37:27,997 --> 00:37:29,623
We must travel to the West Sea.
700
00:37:29,624 --> 00:37:32,166
We will likely die horribly,
but Kavan
701
00:37:32,167 --> 00:37:33,918
is not afraid of death.
702
00:37:39,217 --> 00:37:40,267
Ugh.
703
00:37:41,218 --> 00:37:42,512
Rescuing a princess?
704
00:37:43,678 --> 00:37:44,728
Seriously?
705
00:37:50,937 --> 00:37:54,898
[music playing]
706
00:37:59,278 --> 00:38:03,865
I got chills...
they're multiplying.
707
00:38:04,992 --> 00:38:06,909
And I'm losing-
708
00:38:06,910 --> 00:38:09,380
-[Kavan] Kavan likes this song.
-[Cash] Control
709
00:38:12,165 --> 00:38:14,627
You are way less of a meat-head
than I thought.
710
00:38:15,753 --> 00:38:16,803
Thanks.
711
00:38:17,880 --> 00:38:19,757
["You're the
One That I Want" plays]
712
00:38:56,793 --> 00:39:00,005
[Cash] Hey, Oaklee, don't
take this the wrong way...
713
00:39:00,338 --> 00:39:01,714
But I think Kavan digs you-
714
00:39:01,715 --> 00:39:02,765
[Oaklee] Shut up!
715
00:39:03,050 --> 00:39:04,510
[Kavan] What is "digs"?
716
00:39:05,928 --> 00:39:08,013
[ominous music plays]
717
00:39:12,308 --> 00:39:13,358
[Flynn] Oh, wow.
718
00:39:13,643 --> 00:39:15,270
This is the fortress of Daktu?
719
00:39:16,480 --> 00:39:17,565
It's a fortress.
720
00:39:17,773 --> 00:39:18,857
What did you expect?
721
00:39:19,150 --> 00:39:20,232
A welcome mat?
722
00:39:20,233 --> 00:39:21,234
[soldier] Dragon!
723
00:39:21,235 --> 00:39:22,360
Douse the flames!
724
00:39:24,822 --> 00:39:25,872
What are they doing?
725
00:39:25,873 --> 00:39:28,782
If there's a dragon in the sky,
they put out the light.
726
00:39:28,783 --> 00:39:30,327
[dragon roar]
727
00:39:31,662 --> 00:39:33,747
If lights are shining,
dragon attacks.
728
00:39:36,000 --> 00:39:38,668
If dragon attacks, we die.
729
00:39:39,378 --> 00:39:40,462
No freaking way.
730
00:39:40,628 --> 00:39:41,797
This place is so lit!
731
00:39:43,757 --> 00:39:44,842
Is it, though?
732
00:39:52,517 --> 00:39:53,567
[Kavan] We are here.
733
00:39:54,058 --> 00:39:55,812
The sludge tunnels of Daktu.
734
00:40:01,692 --> 00:40:03,262
This is the way to
the princess.
735
00:40:04,068 --> 00:40:06,280
Oh, what is that smell?
736
00:40:06,780 --> 00:40:07,865
Many live here.
737
00:40:08,615 --> 00:40:09,825
The food is not good.
738
00:40:11,993 --> 00:40:13,287
I think I'm gonna yak.
739
00:40:14,247 --> 00:40:15,873
[all] Ew, ew, ew...
740
00:40:25,298 --> 00:40:26,348
[Cash] Disgusting...
741
00:40:31,972 --> 00:40:34,266
[Vedric] Scour the countryside
for Calibor...
742
00:40:34,267 --> 00:40:35,558
I need the void key now.
743
00:40:35,559 --> 00:40:38,811
And then hang him from
the castle wall.
744
00:40:38,812 --> 00:40:39,862
Vedric's here.
745
00:40:42,900 --> 00:40:43,980
Is that pepper spray?
746
00:40:44,443 --> 00:40:45,735
I live in a trailer park.
747
00:40:53,243 --> 00:40:54,495
This is the prison tower...
748
00:40:56,122 --> 00:40:57,682
You'll find your princess here.
749
00:41:00,500 --> 00:41:04,213
[music playing]
750
00:41:10,135 --> 00:41:11,185
[Kavan] Quiet...
751
00:41:11,428 --> 00:41:13,555
-Alarm bird.
-[bird signaling]
752
00:41:15,640 --> 00:41:17,518
[Kavan grunts]
753
00:41:17,810 --> 00:41:19,728
[soldiers calling]
754
00:41:19,729 --> 00:41:21,229
[Kavan] No!
755
00:41:21,230 --> 00:41:22,280
We are discovered!
756
00:41:22,480 --> 00:41:23,530
Guards will come!
757
00:41:25,150 --> 00:41:26,609
Kavan, what are you doing?
758
00:41:26,610 --> 00:41:27,660
This is the only way.
759
00:41:28,362 --> 00:41:29,447
You cannot fight them.
760
00:41:30,197 --> 00:41:32,575
Release my soul so I can
go to my ancestors-
761
00:41:32,576 --> 00:41:33,491
No!
762
00:41:33,492 --> 00:41:34,867
I command you to come with us,
763
00:41:34,868 --> 00:41:36,161
I am not going to let you die!-
764
00:41:36,162 --> 00:41:37,212
Set me free!
765
00:41:38,288 --> 00:41:39,582
Beautiful sorceress.
766
00:41:40,332 --> 00:41:41,382
There's no time.
767
00:41:42,333 --> 00:41:43,473
[soldiers] Over here!
768
00:41:44,212 --> 00:41:45,295
Okay, fine.
769
00:41:48,673 --> 00:41:50,007
You're released.
770
00:41:50,008 --> 00:41:51,552
Just open the door!
771
00:41:51,718 --> 00:41:52,970
[door clanging]
772
00:41:54,638 --> 00:41:55,932
I will
never forget you.
773
00:41:57,767 --> 00:41:59,685
Oaklee, of the Wayfinders.
774
00:42:00,352 --> 00:42:02,270
[emotional music plays]
775
00:42:06,858 --> 00:42:07,908
Oaklee!
776
00:42:09,027 --> 00:42:10,362
[Kavan groans]
777
00:42:12,907 --> 00:42:13,957
[monstrously] Run!
778
00:42:17,202 --> 00:42:20,038
[roaring]
779
00:42:24,752 --> 00:42:26,170
[screaming]
780
00:42:27,591 --> 00:42:31,049
[Flynn] Up the stairs!
Go, go, go!
781
00:42:31,050 --> 00:42:32,920
[Cash] What the heck
just happened?
782
00:42:37,180 --> 00:42:38,682
[roaring]
783
00:42:41,518 --> 00:42:45,022
Did you know he could go full,
like, werebear?
784
00:42:45,940 --> 00:42:47,810
I didn't know anything
could do that.
785
00:42:55,644 --> 00:42:57,867
[Flynn] I got his feet!
786
00:42:57,868 --> 00:42:59,188
[Cash] That's not helping.
787
00:43:02,038 --> 00:43:03,165
[Flynn] Same team!
788
00:43:07,712 --> 00:43:09,380
Gah, she's a witch!
789
00:43:12,633 --> 00:43:13,683
[Cash] Woohoo!
790
00:43:13,842 --> 00:43:15,342
Teamwork makes the dream work.
791
00:43:16,345 --> 00:43:17,395
She must be up here.
792
00:43:17,396 --> 00:43:18,554
Come on!
793
00:43:18,555 --> 00:43:20,306
[Flynn] Ah!
My eyes are on fire.
794
00:43:20,307 --> 00:43:23,077
[Oaklee] You're welcome.
For saving your butts, again.
795
00:43:28,851 --> 00:43:30,691
Do you have, like, a-
796
00:43:30,692 --> 00:43:32,026
like a pocket knife
or something?
797
00:43:32,027 --> 00:43:33,862
I don't know.
I might have a bobby pin.
798
00:43:33,863 --> 00:43:35,821
[Oaklee] Have you ever tried
to pick a lock before?
799
00:43:35,822 --> 00:43:36,872
How hard can it be?
800
00:43:36,873 --> 00:43:38,282
Very hard.
801
00:43:38,283 --> 00:43:39,701
[Flynn] We all think that
you're the sorcerer.
802
00:43:39,702 --> 00:43:41,119
So maybe I can be the thief?
803
00:43:41,120 --> 00:43:42,494
[Oaklee] Oh, I'm glad I asked.
804
00:43:42,495 --> 00:43:43,545
I have a nail file?
805
00:43:54,508 --> 00:43:55,558
[Cash] Ooh!
806
00:43:56,177 --> 00:43:57,807
-[heavy thump]
-[Oaklee] Ooh!
807
00:44:00,008 --> 00:44:01,972
[Flynn] Oh, wow
808
00:44:01,973 --> 00:44:03,725
I'm just going to lie
here for a bit.
809
00:44:07,855 --> 00:44:08,905
Aurora?
810
00:44:09,565 --> 00:44:10,615
Who are you?
811
00:44:11,525 --> 00:44:13,735
[heroic music plays]
812
00:44:15,695 --> 00:44:17,238
We are the Wayfinders.
813
00:44:19,032 --> 00:44:21,659
Maybe. We're not sure, but Zaya
sent us to find you.
814
00:44:21,660 --> 00:44:23,350
So come with us if you
want to live.
815
00:44:24,245 --> 00:44:25,295
Really?
816
00:44:25,538 --> 00:44:26,588
"Terminator"?
817
00:44:28,208 --> 00:44:30,127
Follow us, my lady.
818
00:44:30,210 --> 00:44:31,587
You smell horrid!
819
00:44:31,588 --> 00:44:32,669
No, no, no.
820
00:44:32,670 --> 00:44:35,506
It's not me.
It's just sewage-
821
00:44:35,507 --> 00:44:36,557
Okay...
822
00:44:37,300 --> 00:44:38,927
That is the smell of victory.
823
00:44:40,303 --> 00:44:41,597
Let's go, Rapunzel.
824
00:44:42,013 --> 00:44:44,015
[music playing]
825
00:44:46,852 --> 00:44:48,292
This is your idea of a rescue?
826
00:44:48,603 --> 00:44:49,683
Through the latrine?
827
00:44:49,938 --> 00:44:52,065
I'm sorry?
Did you have a better plan?
828
00:44:53,442 --> 00:44:55,277
If you really are the Wayfinders...
829
00:44:56,570 --> 00:44:57,650
Where's the void key?
830
00:44:58,322 --> 00:44:59,615
About that...
831
00:45:01,575 --> 00:45:03,118
Flynn gave it to Calibor.
832
00:45:04,077 --> 00:45:05,127
Calibor?
833
00:45:06,205 --> 00:45:08,373
Yeah, you shouldn't
trust Calibor.
834
00:45:08,915 --> 00:45:11,085
Yeah, we know that now.
835
00:45:11,918 --> 00:45:13,728
But you do have the skull
of Marduk?
836
00:45:13,729 --> 00:45:16,964
You don't have the skull,
do you?
837
00:45:16,965 --> 00:45:19,926
Why is everyone obsessed with
this stupid skull anyways?
838
00:45:19,927 --> 00:45:24,806
Because... whoever wields it
possesses the power
839
00:45:24,807 --> 00:45:26,142
to enslave the world.
840
00:45:30,520 --> 00:45:34,483
Well, what a fun adventure
this is.
841
00:45:37,209 --> 00:45:39,654
[soldier] There they are!
842
00:45:39,655 --> 00:45:40,705
They're escaping!
843
00:45:40,780 --> 00:45:42,240
They've spotted us! Run!
844
00:45:42,365 --> 00:45:43,532
[signal bell rings]
845
00:45:43,533 --> 00:45:45,343
[soldier] Don't let
them get away!
846
00:45:52,208 --> 00:45:54,126
Oaklee, give me your phone.
847
00:45:54,127 --> 00:45:55,670
There's no service, dude.
848
00:45:58,632 --> 00:45:59,800
Flynn, come on!
849
00:46:00,967 --> 00:46:02,135
Keep going,
trust me.
850
00:46:02,510 --> 00:46:03,678
To the forest.
Go!
851
00:46:12,145 --> 00:46:13,938
[rock music playing]
852
00:46:16,650 --> 00:46:18,610
Flynn, what are you doing?
853
00:46:20,862 --> 00:46:22,238
Oh, no, he's crazy.
854
00:46:22,239 --> 00:46:23,364
What is this magic?
855
00:46:23,365 --> 00:46:24,239
It's not magic.
856
00:46:24,240 --> 00:46:25,617
Flynn, don't do it!
857
00:46:25,742 --> 00:46:26,952
Turn off the light!
858
00:46:28,662 --> 00:46:30,455
[rock music continues]
859
00:46:31,038 --> 00:46:33,375
[dragon roars]
860
00:47:33,602 --> 00:47:34,936
Whoa!
[laughter]
861
00:47:34,937 --> 00:47:37,438
That was so epic!
862
00:47:42,568 --> 00:47:44,528
[Oaklee laughs]
863
00:47:48,950 --> 00:47:51,600
Tell no one on the council about
what happened today.
864
00:47:52,495 --> 00:47:54,538
Hunt them down and kill them.
865
00:47:55,207 --> 00:47:58,293
All of them, including
that manbear.
866
00:48:00,503 --> 00:48:02,630
[distant bear howling]
867
00:48:07,093 --> 00:48:09,095
You really are the Wayfinders.
868
00:48:12,307 --> 00:48:16,060
Well, fearless leader,
what's the plan?
869
00:48:18,897 --> 00:48:20,707
We're going to find a
way to get home.
870
00:48:23,826 --> 00:48:28,822
Hey, Flynn, Mom's running late.
You want some Door Dash?
871
00:48:28,823 --> 00:48:30,533
I gotta run to the game bro.
872
00:48:32,077 --> 00:48:35,955
[music playing]
873
00:48:37,457 --> 00:48:38,917
Hello, Darryl.
874
00:48:40,835 --> 00:48:42,294
Uh, hi.
875
00:48:42,295 --> 00:48:43,463
Who are you?
876
00:48:44,757 --> 00:48:45,965
Where's Flynn?
877
00:48:46,015 --> 00:48:50,565
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.