All language subtitles for The Nutcracker and the Four Realms (2018)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,431 --> 00:00:35,842 (CH ILDREN LAUGH ING) 2 00:00:37,059 --> 00:00:38,470 (INDISTINCT CHATTER) 3 00:00:40,270 --> 00:00:42,261 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 4 00:00:43,815 --> 00:00:45,647 (CHATTER CONTIN U ES) 5 00:01:00,123 --> 00:01:01,534 (BIRDS TW ITTERING) 6 00:01:03,210 --> 00:01:04,621 (CHATTER CONTIN U ES) 7 00:01:06,630 --> 00:01:07,836 MAN : Ho, ho! 8 00:01:17,683 --> 00:01:19,515 (MOUSE SQU EAKING) 9 00:01:25,774 --> 00:01:26,980 (SN IFFING) 10 00:01:29,903 --> 00:01:33,146 CLARA: Shh! Fritz. Now, be very still . 11 00:01:33,323 --> 00:01:35,234 This is how we'II do it. 12 00:01:35,409 --> 00:01:37,525 With science, mechanics... 13 00:01:39,037 --> 00:01:40,653 and a bit of luck. 14 00:01:43,208 --> 00:01:45,449 First, we've got energy. 15 00:01:46,628 --> 00:01:49,916 The heat from the candle will make the balloon rise. 16 00:01:57,180 --> 00:01:58,591 (CLACKING) 17 00:02:01,935 --> 00:02:03,596 With the momentum from the ball ... 18 00:02:03,770 --> 00:02:06,387 -that hits the monkey. . . -(DINGS) 19 00:02:06,565 --> 00:02:08,806 ...and pivots onto the bellows. 20 00:02:09,359 --> 00:02:10,770 (AIR H ISSING) 21 00:02:11,319 --> 00:02:13,356 FRITZ: Which blows the longboat. 22 00:02:15,782 --> 00:02:18,774 CLARA: Giving us Newton's third law of physics... 23 00:02:18,952 --> 00:02:22,115 that says every action has an equal ... 24 00:02:22,748 --> 00:02:24,489 -and opposite. . .? -Reaction . 25 00:02:27,169 --> 00:02:29,126 -Yes! (LAUGH ING) -FRITZ: Yes! 26 00:02:30,881 --> 00:02:33,168 -(MOUSE SN IFFING) -Do they bite? 27 00:02:33,717 --> 00:02:35,173 I suppose they do. 28 00:02:35,761 --> 00:02:37,297 If you're horrid to them . 29 00:02:37,763 --> 00:02:38,878 (MOUSE SQU EAKS) 30 00:02:39,347 --> 00:02:41,088 Oh, there you are. 31 00:02:41,266 --> 00:02:43,883 U p and down I've been Iooking for you rascals. 32 00:02:44,060 --> 00:02:45,050 Worn out, I am . 33 00:02:45,228 --> 00:02:46,434 FRITZ: We were catching a mouse. 34 00:02:46,605 --> 00:02:49,017 Well , if you catch one, I'm not cooking it. 35 00:02:49,191 --> 00:02:50,647 Too many bones. 36 00:02:50,817 --> 00:02:52,103 Now, come on, be quick. 37 00:02:52,277 --> 00:02:54,359 We have a Iot to do before this evening. 38 00:02:55,155 --> 00:02:56,145 LOU ISE: There you are! 39 00:02:56,239 --> 00:02:57,274 I've been Iooking all over for you . 40 00:02:57,449 --> 00:02:58,780 Look at the state of you . 41 00:02:58,950 --> 00:03:00,236 We were trying to catch a mouse... 42 00:03:00,410 --> 00:03:03,027 with toys and momentum and matches and ... 43 00:03:03,205 --> 00:03:04,195 Matches? 44 00:03:04,372 --> 00:03:06,033 -It was CIara's idea. -(SCOFFS) 45 00:03:06,124 --> 00:03:08,161 LOU ISE: Catching mice on Christmas Eve? 46 00:03:08,335 --> 00:03:09,621 Honestly, Clara. 47 00:03:09,795 --> 00:03:11,536 We nearly had him . 48 00:03:11,713 --> 00:03:13,795 What were you gonna do with him when you caught him? 49 00:03:13,965 --> 00:03:16,673 FRITZ: Teach him tricks. He could dance. 50 00:03:17,260 --> 00:03:20,343 Ah. There you are. What do we think? 51 00:03:21,097 --> 00:03:22,883 It's wonderful , Father. 52 00:03:23,058 --> 00:03:24,514 With a few adjustments, perhaps. 53 00:03:24,684 --> 00:03:26,015 It's not how Mother did it. 54 00:03:26,978 --> 00:03:27,968 (QU IETLY) Fritz. 55 00:03:34,110 --> 00:03:36,943 Um . . . Now, children, I have some presents for you . 56 00:03:37,447 --> 00:03:38,983 But it's not Christmas Day. 57 00:03:40,033 --> 00:03:41,319 They're from your mother. 58 00:03:42,911 --> 00:03:46,404 She asked me to give them to you on Christmas Eve. 59 00:03:47,999 --> 00:03:49,455 That one's for you . 60 00:03:49,668 --> 00:03:50,658 (CH UCKLES) 61 00:03:51,169 --> 00:03:53,035 -Louise. -Thank you . 62 00:03:54,089 --> 00:03:55,921 FRITZ: Soldiers! Yay! 63 00:03:57,551 --> 00:03:58,712 BENJAMIN : CIara. 64 00:03:59,344 --> 00:04:01,460 FRITZ: The enemy has found our location! 65 00:04:01,555 --> 00:04:03,137 (IMITATING GU N FIRE) 66 00:04:04,307 --> 00:04:06,264 We've been ambushed ! 67 00:04:06,434 --> 00:04:08,141 They're from both sides! 68 00:04:09,271 --> 00:04:11,433 (GASPS) It's Mother's favorite. 69 00:04:12,023 --> 00:04:13,730 Yes. Yes, it was. 70 00:04:23,118 --> 00:04:24,279 What is it, CIara? 71 00:04:29,332 --> 00:04:30,948 It's an egg of some sort. 72 00:04:31,668 --> 00:04:33,250 What's inside? Is it jewelry? 73 00:04:33,712 --> 00:04:34,998 I don't know. 74 00:04:37,716 --> 00:04:39,002 It's Iocked . 75 00:04:39,175 --> 00:04:40,631 Are you sure it opens? 76 00:04:41,720 --> 00:04:43,927 There's a keyhole. Here. 77 00:04:45,098 --> 00:04:46,429 But there's no key. 78 00:04:46,600 --> 00:04:49,217 Why would Mother give me this without a key? 79 00:04:50,186 --> 00:04:52,803 It's just a silly egg that doesn't open. 80 00:04:56,109 --> 00:04:57,520 It's not just a silly egg, Fritz. 81 00:04:57,986 --> 00:04:59,147 Clara. 82 00:05:01,114 --> 00:05:02,320 Clara! 83 00:05:17,172 --> 00:05:20,164 CLARA: "Everything you need is inside." 84 00:05:20,342 --> 00:05:21,332 BENJAMIN : CIara. 85 00:05:26,640 --> 00:05:28,301 Is everything all right? 86 00:05:29,726 --> 00:05:30,761 No. 87 00:05:32,145 --> 00:05:34,352 This is a pin tumbler Iock. 88 00:05:36,191 --> 00:05:38,478 It's impossible to open without a key. 89 00:05:38,652 --> 00:05:39,813 I see. 90 00:05:41,404 --> 00:05:43,315 Well , why don't you get ready for the party, 91 00:05:43,406 --> 00:05:45,192 and then you can work it out tomorrow. 92 00:05:49,788 --> 00:05:51,950 Clara, Christmas comes... 93 00:05:52,123 --> 00:05:53,659 whether we Iike it or not. 94 00:05:54,542 --> 00:05:56,408 We must do our best to enjoy it. 95 00:05:57,545 --> 00:05:59,502 I don't want to enjoy it. 96 00:06:02,217 --> 00:06:04,083 I don't want to enjoy anything right now. 97 00:06:04,260 --> 00:06:05,796 Well , that may be the case... 98 00:06:05,971 --> 00:06:08,759 but it's important to maintain traditions as a family. 99 00:06:09,683 --> 00:06:11,390 It's what's expected of us. 100 00:06:13,311 --> 00:06:14,927 I don't care what's expected . 101 00:06:15,105 --> 00:06:16,812 -Well , you should . -LOU ISE: Father? 102 00:06:19,526 --> 00:06:21,358 It's almost time to go. 103 00:06:23,989 --> 00:06:25,571 Do I look all right? 104 00:06:28,827 --> 00:06:29,988 Yes. 105 00:06:30,620 --> 00:06:31,951 Yes, indeed . 106 00:06:35,458 --> 00:06:37,449 Please get your sister ready. 107 00:06:39,629 --> 00:06:42,462 LOU ISE: You must be gentle with him, Clara. 108 00:06:43,883 --> 00:06:45,624 I wish Mother was here. 109 00:06:46,094 --> 00:06:47,676 We all do. 110 00:06:54,477 --> 00:06:56,684 I have to open this. 111 00:06:56,855 --> 00:06:58,016 LOU ISE: You'II work it out. 112 00:06:58,189 --> 00:07:00,601 You're an extremely clever girl, just like Mother. 113 00:07:00,775 --> 00:07:03,312 I don't feel very clever lately. 114 00:07:03,403 --> 00:07:04,393 Maybe you should spend 115 00:07:04,487 --> 00:07:05,568 a little Iess time in the attic... 116 00:07:05,655 --> 00:07:08,067 and a little more time in the real world . 117 00:07:09,034 --> 00:07:12,072 The real world just doesn't make sense to me anymore. 118 00:07:12,746 --> 00:07:14,783 You must try, CIara. 119 00:07:14,956 --> 00:07:16,492 If only for Father. 120 00:07:18,334 --> 00:07:22,749 Father is acting as if nothing has changed . 121 00:07:25,467 --> 00:07:27,549 But everything has changed . 122 00:07:27,719 --> 00:07:29,585 "D." It's Drosselmeyer. 123 00:07:30,221 --> 00:07:32,087 He must have made this. 124 00:07:33,099 --> 00:07:35,340 And maybe he can open it! 125 00:07:35,435 --> 00:07:37,346 (CHUCKLES SOFTLY) Good . 126 00:07:37,520 --> 00:07:39,386 Now, will you Iet me finish with your hair? 127 00:07:39,564 --> 00:07:41,680 Yes. But please hurry. 128 00:07:41,775 --> 00:07:43,140 (LOU ISE CH UCKLES) 129 00:07:43,234 --> 00:07:45,066 (FESTIVE MUSIC PLAYING) 130 00:07:52,285 --> 00:07:53,696 (INDISTINCT CHATTER) 131 00:08:01,878 --> 00:08:03,164 (LAUGHTER) 132 00:08:06,257 --> 00:08:07,463 BENJAMIN : It is important to be 133 00:08:07,550 --> 00:08:08,790 on your best behavior tonight. 134 00:08:09,469 --> 00:08:11,836 That means remembering our manners at dinner. Fritz! 135 00:08:14,265 --> 00:08:16,973 I do want one dance with you, Louise. 136 00:08:18,061 --> 00:08:19,722 And you, CIara. 137 00:08:21,564 --> 00:08:23,555 -Do I have to dance? -BENJAMIN : Yes, you do. 138 00:08:23,733 --> 00:08:25,770 And no disappearing tonight either. 139 00:08:25,944 --> 00:08:28,527 Mingle and engage with the guests. 140 00:08:28,696 --> 00:08:29,857 What about me? 141 00:08:30,907 --> 00:08:32,068 What about you? 142 00:08:32,242 --> 00:08:33,858 Who will dance with me? 143 00:08:42,585 --> 00:08:44,417 (MECHAN ICAL WH IRRING) 144 00:08:54,848 --> 00:08:56,430 FRITZ: Yay! Godfather's house. 145 00:08:56,599 --> 00:08:58,385 Last one in is a nincompoop. 146 00:08:58,476 --> 00:08:59,887 (LIVELY CHATTER) 147 00:09:01,855 --> 00:09:03,846 BUTLER: Master Drosselmeyer welcomes 148 00:09:03,940 --> 00:09:06,272 Mr. and Mrs. Jeremiah Jones. 149 00:09:08,361 --> 00:09:12,571 Doctor and Mrs. McDonald , Timothy and Ezekiel McDonald . 150 00:09:12,740 --> 00:09:14,196 FRITZ: Magic! 151 00:09:14,367 --> 00:09:15,482 CLARA: Fritz, come on. 152 00:09:15,660 --> 00:09:18,368 FRITZ: How do we get them back? 153 00:09:22,417 --> 00:09:23,657 BENJAMIN : The Stahlbaum family. 154 00:09:23,835 --> 00:09:26,418 Benjamin, Louise, Fritz, and Clara. 155 00:09:28,006 --> 00:09:29,997 (WALTZ MUSIC PLAYING) 156 00:10:03,583 --> 00:10:04,698 Godfather? 157 00:10:08,171 --> 00:10:09,411 -(OWL SCREECH ES) -(GASPS) 158 00:10:20,725 --> 00:10:21,715 Hello. 159 00:10:21,809 --> 00:10:23,015 (HOOTING SOFTLY) 160 00:10:24,229 --> 00:10:26,391 Have you seen Godfather anywhere? 161 00:10:27,899 --> 00:10:29,105 DROSSELMEYER: He sees everything. 162 00:10:29,317 --> 00:10:31,399 Which can be a great help to an old man . 163 00:10:31,486 --> 00:10:33,272 (CHUCKLING) Godfather. 164 00:10:33,988 --> 00:10:35,274 Hello, CIara. 165 00:10:35,865 --> 00:10:37,071 I need your help. 166 00:10:37,158 --> 00:10:39,695 Ah. But I need your help first. 167 00:10:39,869 --> 00:10:41,485 Look at this damn thing. 168 00:10:41,579 --> 00:10:43,411 (SOFT MUSIC PLAYING) 169 00:10:44,457 --> 00:10:46,414 -(CLANKING) -Backwards. 170 00:10:47,210 --> 00:10:48,291 It moves... 171 00:10:48,586 --> 00:10:50,042 backwards. 172 00:10:51,130 --> 00:10:53,292 The mechanism must be reversed . 173 00:10:53,466 --> 00:10:55,048 I know, but I can't, for the life of me, 174 00:10:55,134 --> 00:10:56,795 figure out why. 175 00:10:58,972 --> 00:10:59,962 May I? 176 00:11:00,431 --> 00:11:01,762 Please. 177 00:11:02,433 --> 00:11:03,844 -(SWITCH CLICKS) -(MUSIC STOPS) 178 00:11:07,230 --> 00:11:09,141 It looks like the idler wheel has slipped . 179 00:11:09,232 --> 00:11:10,267 DROSSELMEYER: H mm . 180 00:11:10,358 --> 00:11:11,348 Causing the pinion ring 181 00:11:11,442 --> 00:11:12,898 to engage the secondary drive gear. 182 00:11:13,444 --> 00:11:14,684 Pliers. 183 00:11:14,779 --> 00:11:15,769 DROSSELMEYER: Ah. 184 00:11:35,717 --> 00:11:36,832 There. 185 00:11:38,261 --> 00:11:39,672 -(SWITCH CLICKS) -(MUSIC RESU MES) 186 00:11:40,680 --> 00:11:41,670 DROSSELMEYER: Ah. 187 00:11:41,764 --> 00:11:44,472 Clever girl. (CH UCKLES) 188 00:11:45,727 --> 00:11:47,388 I knew you could do it. 189 00:11:47,937 --> 00:11:49,848 -All right now, Miss CIara. . . -(SWITCH CLICKS) 190 00:11:50,023 --> 00:11:53,516 Why are you down here with me instead of upstairs, dancing? 191 00:11:55,028 --> 00:11:57,065 I need your help with something. 192 00:11:57,238 --> 00:11:58,399 With this. 193 00:12:00,533 --> 00:12:01,614 DROSSELMEYER: Ah. 194 00:12:04,579 --> 00:12:08,288 I haven't seen this in a very long time. 195 00:12:11,878 --> 00:12:14,836 I made it for another clever girl ... 196 00:12:15,423 --> 00:12:16,788 who came to Iive with me 197 00:12:16,883 --> 00:12:18,715 after she was orphaned at a very early age. 198 00:12:20,470 --> 00:12:22,302 -Mother. -Mmm-hmm . 199 00:12:22,388 --> 00:12:24,800 You know, when she first arrived ... 200 00:12:24,974 --> 00:12:27,136 she wouldn't Ieave her room . 201 00:12:27,935 --> 00:12:30,302 Spent day and night locked away... 202 00:12:30,480 --> 00:12:33,268 her head buried in her books. 203 00:12:34,484 --> 00:12:37,476 So, what did you do? 204 00:12:37,779 --> 00:12:40,362 I left this outside her door. 205 00:12:40,531 --> 00:12:42,943 And, over time, she came to trust me... 206 00:12:43,701 --> 00:12:45,362 but most importantly... 207 00:12:45,703 --> 00:12:46,943 herself. 208 00:12:49,540 --> 00:12:51,781 And now she's given it to you . 209 00:12:52,168 --> 00:12:54,535 But she didn't leave me the key. 210 00:12:55,755 --> 00:12:57,746 You must miss her terribly. 211 00:12:58,216 --> 00:12:59,502 I know I do. 212 00:13:00,635 --> 00:13:03,923 And I can't imagine how your father must feel . 213 00:13:04,514 --> 00:13:06,926 All Father cares about is appearances. 214 00:13:07,100 --> 00:13:08,090 No. 215 00:13:08,559 --> 00:13:11,301 My guess is he feels every bit the way you do. 216 00:13:12,146 --> 00:13:13,602 Remember, CIara, 217 00:13:13,689 --> 00:13:15,976 some locks are harder to pick than others. 218 00:13:17,402 --> 00:13:19,860 And I'm afraid this one is especially tricky. 219 00:13:21,697 --> 00:13:23,108 Pin tumblers. 220 00:13:23,282 --> 00:13:24,738 I know. 221 00:13:24,909 --> 00:13:26,445 -I tried . -(CH UCKLES) 222 00:13:27,370 --> 00:13:29,281 -(BELL TOLLS) -Oh . 223 00:13:29,372 --> 00:13:30,533 It's time. 224 00:13:30,706 --> 00:13:34,290 Here, you run along and I'll be up shortly. 225 00:13:34,877 --> 00:13:36,208 It's Christmas Eve. 226 00:13:36,379 --> 00:13:39,167 It's going to be a magical night. 227 00:13:40,925 --> 00:13:42,336 (FOOTSTEPS RECEDING) 228 00:13:47,598 --> 00:13:48,929 (OWL CH IRPS) 229 00:13:49,016 --> 00:13:51,303 Yes, I know, my friend . 230 00:13:52,103 --> 00:13:53,764 It won't be easy. 231 00:13:53,938 --> 00:13:56,054 But it was her mother's dying wish... 232 00:13:57,316 --> 00:13:59,398 so go keep an eye on her. 233 00:14:01,446 --> 00:14:03,437 (INSTRUMENTAL MUSIC PLAYING) 234 00:14:05,741 --> 00:14:07,573 -(MUSIC EN DS) -(AUDI ENCE APPLAU DING) 235 00:14:14,876 --> 00:14:16,617 Ladies and gentlemen... 236 00:14:16,794 --> 00:14:19,456 my favorite part of Christmas... 237 00:14:19,755 --> 00:14:22,497 my favorite part of this evening... 238 00:14:22,675 --> 00:14:24,757 I present to you ... 239 00:14:24,927 --> 00:14:26,008 your gifts. 240 00:14:26,095 --> 00:14:27,961 (EXCITED CHATTER) 241 00:14:38,149 --> 00:14:39,230 (CH ILDREN GIGGLE) 242 00:14:42,987 --> 00:14:44,398 (CHATTER CONTIN U ES) 243 00:14:45,698 --> 00:14:47,314 "Fritz." (LAUGHS) 244 00:14:51,621 --> 00:14:52,827 BENJAMIN : CIara. 245 00:14:54,290 --> 00:14:55,872 Where have you been? 246 00:14:56,042 --> 00:14:57,453 I've been Iooking everywhere for you . 247 00:14:57,627 --> 00:14:59,368 I was in Drosselmeyer's workshop trying to open... 248 00:14:59,545 --> 00:15:00,910 I told you not to disappear. 249 00:15:01,088 --> 00:15:02,999 And I was expecting to dance with you . 250 00:15:04,175 --> 00:15:06,382 Father, I really don't want to dance. 251 00:15:06,677 --> 00:15:10,466 Why, Clara, must you think only about yourself? 252 00:15:11,891 --> 00:15:14,679 I could ask the same of you . 253 00:15:25,029 --> 00:15:26,485 GIRL: Come Iook! Come over here! 254 00:15:26,656 --> 00:15:27,896 -Come Iook! -BOY: I need to go. 255 00:15:28,074 --> 00:15:29,906 -No, this way. -GIRL 2: Okay. 256 00:15:29,992 --> 00:15:31,778 (CH ILDREN CHATTERING) 257 00:15:31,869 --> 00:15:33,451 GIRL 3: I found mine. 258 00:15:51,180 --> 00:15:52,591 (CHATTER CONTIN U ES) 259 00:15:58,688 --> 00:15:59,723 FRITZ: Look at my present. 260 00:16:00,356 --> 00:16:01,642 -(GROWLS) -(GASPS) 261 00:16:02,358 --> 00:16:04,224 (CH UCKLES) A nutcracker soldier? 262 00:16:04,402 --> 00:16:05,608 What do you think of him? 263 00:16:06,612 --> 00:16:07,852 How handsome. 264 00:16:08,030 --> 00:16:09,441 FRITZ: He's your boytriend . 265 00:16:09,532 --> 00:16:10,943 (FRITZ LAUGH ING) 266 00:16:19,375 --> 00:16:21,366 (SUSPENSEFU L MUSIC PLAYING) 267 00:17:02,710 --> 00:17:04,121 (LEAVES RUSTLING) 268 00:17:10,801 --> 00:17:12,007 What? 269 00:17:13,471 --> 00:17:14,677 Where? 270 00:17:21,687 --> 00:17:23,098 -(OWL SCREECH ES) -(GASPS) 271 00:18:17,410 --> 00:18:19,242 (SOFT TINKLING) 272 00:18:32,591 --> 00:18:34,002 (TIN KLING CONTIN U ES) 273 00:18:36,137 --> 00:18:37,719 Clever, Godfather. 274 00:18:38,431 --> 00:18:39,421 Clever. 275 00:18:40,391 --> 00:18:41,722 -(MOUSE SQU EAKS) -(GASPS) 276 00:18:49,525 --> 00:18:50,936 (SQU EAKING) 277 00:18:52,695 --> 00:18:54,356 That's mine! 278 00:18:55,281 --> 00:18:57,113 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 279 00:18:58,325 --> 00:18:59,360 My key! 280 00:19:05,374 --> 00:19:06,455 (SQU EAKS) 281 00:19:19,722 --> 00:19:20,803 (CLARA GRU NTS) 282 00:19:34,361 --> 00:19:35,351 (SQU EAKS) 283 00:19:36,071 --> 00:19:37,903 Bring back my key! 284 00:19:38,949 --> 00:19:40,360 (SQU EAKING) 285 00:19:42,828 --> 00:19:44,114 (ICE CRACKING) 286 00:19:46,582 --> 00:19:47,663 (SQU EAKS) 287 00:19:48,626 --> 00:19:50,367 Filthy mouse. 288 00:20:03,098 --> 00:20:04,179 (SQU EAKS) 289 00:20:15,444 --> 00:20:17,811 A nutcracker soldier. 290 00:20:27,706 --> 00:20:28,696 SOLDIER: Halt! 291 00:20:28,874 --> 00:20:29,989 Who goes there? 292 00:20:30,167 --> 00:20:32,204 -It's just me! -State your purpose, Just Me. 293 00:20:32,586 --> 00:20:35,499 No, my name is CIara, and I must cross this bridge. 294 00:20:35,673 --> 00:20:36,754 Impossible. 295 00:20:36,841 --> 00:20:37,831 Nobody crosses the bridge to the Fourth Realm ... 296 00:20:38,008 --> 00:20:39,590 without a direct order from the regents. 297 00:20:40,010 --> 00:20:41,671 Fourth Realm? 298 00:20:42,763 --> 00:20:44,094 Where am I? 299 00:20:44,265 --> 00:20:45,881 You're in the Christmas Tree Forest. 300 00:20:46,267 --> 00:20:48,008 But that is the Fourth Realm ... 301 00:20:48,185 --> 00:20:50,096 which is currently at war with the other three realms. 302 00:20:50,271 --> 00:20:51,432 War? 303 00:20:51,522 --> 00:20:52,762 That is correct, Miss Clara Just Me. 304 00:20:53,023 --> 00:20:56,141 No. My name isn't Clara Just Me. 305 00:20:56,318 --> 00:20:57,308 It's Stahlbaum . 306 00:20:58,112 --> 00:20:59,819 -(CLATTERS) -Clara Stahlbaum . 307 00:20:59,989 --> 00:21:01,229 Stahlbaum? 308 00:21:01,949 --> 00:21:03,815 Are you a relation to Marie Stahlbaum? 309 00:21:04,410 --> 00:21:05,400 She's my mother. 310 00:21:05,578 --> 00:21:06,784 Forgive me, Your Majesty! 311 00:21:06,954 --> 00:21:09,195 I didn't recognize you , Princess Clara. 312 00:21:09,832 --> 00:21:10,947 Princess? 313 00:21:11,125 --> 00:21:12,160 Captain Phillip Hoffman. 314 00:21:12,334 --> 00:21:14,041 At your service, Your Majesty. 315 00:21:14,461 --> 00:21:15,576 (QU IETLY) Maybe I have been 316 00:21:15,671 --> 00:21:17,002 spending too much time in the attic. 317 00:21:20,092 --> 00:21:22,880 Captain Hoffman, I'd like to cross the river. 318 00:21:23,053 --> 00:21:24,384 But the Fourth Realm is a very... 319 00:21:24,555 --> 00:21:26,796 I have to go, Captain Hoffman. 320 00:21:27,683 --> 00:21:29,390 Is that an order, Princess Clara? 321 00:21:30,519 --> 00:21:33,477 Yes. I suppose it is. 322 00:21:35,482 --> 00:21:37,393 And you can call me CIara. 323 00:21:37,818 --> 00:21:38,979 Is that an order, too? 324 00:21:40,988 --> 00:21:42,023 Yes. 325 00:21:42,364 --> 00:21:44,401 Very well. Call me Captain. 326 00:21:47,119 --> 00:21:48,905 -(PH ILLIP CLEARS TH ROAT) -(CLANKING) 327 00:22:03,385 --> 00:22:05,296 (CREAKING) 328 00:22:07,598 --> 00:22:08,588 PH ILLIP: Jingles! 329 00:22:08,766 --> 00:22:10,757 Wake up, you Iazy horse. 330 00:22:10,935 --> 00:22:12,972 -Jingles! -(J INGLES SNORTS) 331 00:22:22,404 --> 00:22:24,771 CLARA: Guess I'm not in London anymore. 332 00:22:24,949 --> 00:22:27,316 PH ILLIP: London? What's London? 333 00:22:27,826 --> 00:22:28,816 CLARA: It's where I'm from . 334 00:22:29,411 --> 00:22:31,948 PH ILLIP: CIara? What are we looking for? 335 00:22:32,331 --> 00:22:33,662 A gold key. 336 00:22:34,458 --> 00:22:36,540 It must be important, this key. 337 00:22:36,710 --> 00:22:38,621 -(BIRD SQUAWKING) -It is. Very. 338 00:22:40,798 --> 00:22:42,664 Are you scared, Captain? 339 00:22:42,841 --> 00:22:45,048 Me? Never. 340 00:22:45,135 --> 00:22:46,296 (J INGLES SNORTS) 341 00:22:46,929 --> 00:22:49,045 CLARA: Are you out here all by yourself, Captain? 342 00:22:49,223 --> 00:22:50,338 PH ILLIP: Of course. 343 00:22:50,516 --> 00:22:52,632 I'm the only nutcracker in the entire kingdom . 344 00:22:52,810 --> 00:22:54,767 -Don't you get Ionely? -Lonely? 345 00:22:54,937 --> 00:22:56,678 No. I know my place. 346 00:22:57,189 --> 00:22:58,975 That's good enough for me. 347 00:22:59,149 --> 00:23:00,765 You're Iucky. 348 00:23:00,943 --> 00:23:02,229 I wish I knew mine. 349 00:23:02,444 --> 00:23:03,479 (MICE SQU EAKING) 350 00:23:03,570 --> 00:23:05,607 PH ILLIP: But you're the daughter of the queen. 351 00:23:05,781 --> 00:23:07,897 Surely you know your place. 352 00:23:08,075 --> 00:23:09,440 CLARA: I'm afraid not. 353 00:23:10,911 --> 00:23:12,493 That's why I have to find that key. 354 00:23:12,663 --> 00:23:14,825 PH ILLIP: Then we shall do exactly that. 355 00:23:14,915 --> 00:23:16,371 -(MOUSE SQU EAKS) -Stop! 356 00:23:16,542 --> 00:23:17,748 There he is! 357 00:23:17,918 --> 00:23:19,454 Mouserinks! 358 00:23:20,546 --> 00:23:23,629 Ah! That diabolical little rodent. 359 00:23:23,799 --> 00:23:25,961 We need to approach with extreme caution! 360 00:23:26,051 --> 00:23:27,382 (J INGLES N EIGH ING) 361 00:23:28,012 --> 00:23:29,173 Coward ! 362 00:23:30,764 --> 00:23:31,799 Clara, wait! 363 00:23:36,854 --> 00:23:38,060 (SQU EAKING) 364 00:23:40,566 --> 00:23:43,524 Give me my key back... 365 00:23:43,694 --> 00:23:46,482 you horrid Iittle mouse! 366 00:23:47,072 --> 00:23:49,939 That key belongs to me! 367 00:23:50,117 --> 00:23:51,573 Come on out of there! 368 00:23:51,744 --> 00:23:53,326 Come on! 369 00:23:53,412 --> 00:23:55,528 -(LOUD SQU EAKING) -(SCREAMING) 370 00:23:55,622 --> 00:23:57,078 PH ILLIP: CIara! 371 00:24:01,420 --> 00:24:03,206 (SCREAMING) 372 00:24:04,757 --> 00:24:06,168 CLARA: Let me go! 373 00:24:06,341 --> 00:24:07,627 Put me down! 374 00:24:09,762 --> 00:24:11,924 -(SQU EAKING) -Put me down! 375 00:24:12,806 --> 00:24:14,012 Captain! 376 00:24:14,183 --> 00:24:16,140 Captain, help me! 377 00:24:16,310 --> 00:24:17,300 Captain! 378 00:24:25,319 --> 00:24:26,354 PH ILLIP: Run! 379 00:24:26,528 --> 00:24:28,314 -What is that thing? -It's the Mouse King. 380 00:24:28,489 --> 00:24:29,854 Don't look back. Just keep running. 381 00:24:35,788 --> 00:24:37,199 (LOUD SQU EAKING) 382 00:24:41,085 --> 00:24:43,247 (MOUSERINKS SQU EAKING) 383 00:24:46,006 --> 00:24:47,713 I think we've Iost him . 384 00:24:49,676 --> 00:24:51,883 -(BRANCH SNAPS) -Show yourself! 385 00:24:52,971 --> 00:24:54,427 -Oh. Jingles. -(J INGLES N EIGHS) 386 00:24:54,598 --> 00:24:55,963 Jingles, good boy. 387 00:24:56,225 --> 00:24:57,431 Clara, we need to go. 388 00:24:57,601 --> 00:24:59,217 -Not without my key. -But... 389 00:24:59,394 --> 00:25:02,978 Who's intruding in my realm? 390 00:25:03,190 --> 00:25:04,931 Okay. Maybe going is a good idea. 391 00:25:06,193 --> 00:25:09,936 Is that you, Clara Stahlbaum? (ECHOING) 392 00:25:10,447 --> 00:25:11,778 Why are you here? 393 00:25:13,951 --> 00:25:16,238 I have your key. 394 00:25:16,411 --> 00:25:18,322 It's a trap. If you go... 395 00:25:18,497 --> 00:25:19,862 you'll never come back. No one ever does. 396 00:25:20,040 --> 00:25:21,030 Clara! 397 00:25:21,834 --> 00:25:24,451 Come here and get your key! 398 00:25:25,879 --> 00:25:26,960 Clara! 399 00:25:27,756 --> 00:25:29,588 What was that? 400 00:25:29,758 --> 00:25:31,419 That was Mother Ginger. 401 00:25:31,760 --> 00:25:34,047 And she doesn't Iike intruders. 402 00:25:37,975 --> 00:25:39,841 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 403 00:25:49,194 --> 00:25:50,184 CAVALIER: Halt. 404 00:25:50,279 --> 00:25:51,314 I need to get to the palace. 405 00:25:51,488 --> 00:25:53,320 I'm sure you do, sunshine. 406 00:25:53,490 --> 00:25:55,106 But we have procedures around here. 407 00:25:55,200 --> 00:25:56,190 Protocols. 408 00:25:56,368 --> 00:25:57,483 I'm Captain Phillip Hoffman 409 00:25:57,578 --> 00:25:58,659 and I demand you let us through. 410 00:25:58,829 --> 00:26:01,070 -Oh! "Demand," is it now? -"Demand," oh . 411 00:26:01,248 --> 00:26:03,080 Captain Hoffman of the famous Hoffmans, is it? 412 00:26:03,250 --> 00:26:04,615 Well , if we'd known you were coming, 413 00:26:04,710 --> 00:26:06,121 we would have rolled out the red carpet... 414 00:26:06,295 --> 00:26:09,879 booked the trumpeteers. Captain Hoffman has arrived . 415 00:26:10,048 --> 00:26:12,540 For goodness' sake, she's a princess. 416 00:26:12,718 --> 00:26:14,129 HARLEQU IN : Well , they all say that these days. 417 00:26:14,303 --> 00:26:15,714 Wishing don't make it so, my love. 418 00:26:15,888 --> 00:26:18,220 Overindulgent fathers, that's what l put it down to. 419 00:26:18,765 --> 00:26:20,051 Would it help if I told you 420 00:26:20,142 --> 00:26:21,553 that her name was Clara Stahlbaum? 421 00:26:21,727 --> 00:26:23,968 Daughter of Marie Stahlbaum? 422 00:26:24,062 --> 00:26:25,302 (STAMMERS) 423 00:26:25,689 --> 00:26:27,305 All right, just a few questions, Your Highness, 424 00:26:27,399 --> 00:26:28,434 and you'll be on your way. 425 00:26:28,609 --> 00:26:29,770 This is ridiculous. 426 00:26:31,403 --> 00:26:32,859 Have you had any contact with mice 427 00:26:32,946 --> 00:26:34,107 or mouse-like entities recently? 428 00:26:34,489 --> 00:26:36,275 -I was in the Fourth Realm . -Thank you . 429 00:26:36,450 --> 00:26:37,906 Do you have any cheese or cheese-based products 430 00:26:37,993 --> 00:26:39,074 on or about your person? 431 00:26:39,244 --> 00:26:40,530 -CLARA: I . . . -Thank you . 432 00:26:40,704 --> 00:26:42,194 How would you describe your sympathies 433 00:26:42,289 --> 00:26:44,121 towards rodents in general? 434 00:26:45,042 --> 00:26:46,624 -Well . . . -Thank you. Good , right. 435 00:26:46,793 --> 00:26:48,158 Well, that is the survey complete. 436 00:26:48,337 --> 00:26:50,419 There's no ink coming out your pen. 437 00:26:50,589 --> 00:26:52,500 You may pass, please. (CLEARS TH ROAT) 438 00:26:52,674 --> 00:26:55,041 Attention! Lower the bridge! 439 00:26:55,469 --> 00:26:56,459 Thank you . 440 00:26:56,553 --> 00:26:57,543 HARLEQU IN : Lower the drawbridge! 441 00:27:07,189 --> 00:27:08,600 (INDISTINCT CHATTER) 442 00:27:11,944 --> 00:27:13,810 WOMAN : Is that Marie's daughter? 443 00:27:14,321 --> 00:27:15,857 MAN 1 : She's so beautiful . 444 00:27:19,660 --> 00:27:21,776 MAN 2: Make way for the princess. 445 00:27:22,120 --> 00:27:24,111 (TRU MPETS PLAYING FAN FARE) 446 00:27:38,220 --> 00:27:39,631 Mother. 447 00:27:48,772 --> 00:27:49,762 Your Excellencies... 448 00:27:49,940 --> 00:27:53,149 may I present Miss Clara Stahlbaum . 449 00:27:54,027 --> 00:27:55,438 (GASPS AN D STAMMERS) 450 00:27:56,405 --> 00:27:58,396 Is it true? It is true. 451 00:27:58,573 --> 00:27:59,654 I'm Hawthorne... 452 00:27:59,825 --> 00:28:01,816 Regent of the Land of Flowers... 453 00:28:01,994 --> 00:28:03,359 at your most humble service. 454 00:28:04,246 --> 00:28:05,702 I am Shiver... 455 00:28:05,872 --> 00:28:07,738 Regent of the Land of Snowflakes, ma'am . 456 00:28:07,916 --> 00:28:08,997 An honor. 457 00:28:09,167 --> 00:28:10,953 And the Regent of the Land of Sweets... 458 00:28:11,378 --> 00:28:12,664 Sugar PIum . 459 00:28:13,297 --> 00:28:15,129 SUGAR PLUM: I never thought this day would come. 460 00:28:15,299 --> 00:28:17,381 Oh, tell us, we Iong for news. 461 00:28:17,551 --> 00:28:19,542 How is our queen, dear Marie? 462 00:28:20,887 --> 00:28:23,424 -My mother? -We miss her so. 463 00:28:25,934 --> 00:28:27,015 You don't know? 464 00:28:27,894 --> 00:28:29,726 My mother, she's... 465 00:28:32,274 --> 00:28:33,264 She died . 466 00:28:33,358 --> 00:28:34,564 (ALL GASP) 467 00:28:35,610 --> 00:28:37,817 Marie, dead? 468 00:28:39,781 --> 00:28:42,022 We are so sorry for your Ioss. 469 00:28:42,826 --> 00:28:45,409 To leave Iife so young... 470 00:28:46,079 --> 00:28:49,071 She was the most beautiful , wonderful ... 471 00:28:50,542 --> 00:28:52,499 She meant everything to us. 472 00:28:52,919 --> 00:28:54,159 Everything. 473 00:29:01,762 --> 00:29:03,093 SH IVER: This is your mother's throne... 474 00:29:03,263 --> 00:29:04,879 Your Grace. 475 00:29:05,515 --> 00:29:08,257 SUGAR PLU M: Have you come to save us, Clara? 476 00:29:09,811 --> 00:29:11,142 No. 477 00:29:11,229 --> 00:29:12,344 (SUGAR PLU M GASPS) 478 00:29:12,439 --> 00:29:13,554 I'm sorry. 479 00:29:13,732 --> 00:29:16,520 I didn't even know this place existed before today. 480 00:29:16,818 --> 00:29:18,775 You see, I was Iooking for a Christmas present 481 00:29:18,862 --> 00:29:19,897 from my godfather. 482 00:29:20,447 --> 00:29:22,313 I love Christmas! 483 00:29:22,949 --> 00:29:24,280 What's Christmas? 484 00:29:25,744 --> 00:29:28,281 And then I ran into this horrible little mouse. 485 00:29:28,455 --> 00:29:29,741 (W H ISPERS) Mouse? 486 00:29:29,831 --> 00:29:31,242 And that's when I met the captain. 487 00:29:31,833 --> 00:29:33,369 We barely escaped Mother Ginger 488 00:29:33,460 --> 00:29:34,541 and the Mouse King. 489 00:29:34,711 --> 00:29:36,827 (GASPS) You met Mother Ginger? 490 00:29:37,005 --> 00:29:38,587 Oh, my dear CIara... 491 00:29:38,757 --> 00:29:40,839 you're lucky to be alive. 492 00:29:41,009 --> 00:29:42,920 You must promise never to go back 493 00:29:43,011 --> 00:29:44,251 to the Land of Amusements, Clara! 494 00:29:44,429 --> 00:29:45,590 Oh! Hawthorne! 495 00:29:45,764 --> 00:29:48,176 Its title has been rescinded , Hawthorne! 496 00:29:48,266 --> 00:29:51,304 Oh! (STAMMERS) Of course. I meant the Fourth Realm . 497 00:29:51,478 --> 00:29:52,684 Apologies. 498 00:29:52,854 --> 00:29:55,266 I'm just so upset. 499 00:29:55,440 --> 00:29:57,181 Forget I ever mentioned the Land of... 500 00:29:57,275 --> 00:29:58,436 SUGAR PLU M: Oh! 501 00:30:01,530 --> 00:30:02,645 SUGAR PLU M: Oh. 502 00:30:03,782 --> 00:30:05,819 HAWTHORN E: It's pure fortune you got out alive. 503 00:30:05,992 --> 00:30:08,029 No one ever escapes from the Fourth Realm . 504 00:30:08,203 --> 00:30:09,489 SH IVER: Hawthorne is right. 505 00:30:09,663 --> 00:30:11,449 We can't risk losing our princess 506 00:30:11,540 --> 00:30:12,621 when she's only just arrived . 507 00:30:12,791 --> 00:30:14,782 -CLARA: But. . . -And talking of arriving... 508 00:30:14,960 --> 00:30:17,918 we need to organize a pageant to celebrate your coming. 509 00:30:18,004 --> 00:30:20,211 -Oh! -And a tour of the realms. 510 00:30:20,382 --> 00:30:22,498 Oh, this is so exciting! 511 00:30:22,676 --> 00:30:25,259 I love a pageant! 512 00:30:29,641 --> 00:30:31,973 That sounds Iovely... 513 00:30:32,602 --> 00:30:35,344 but I have to get back to Drosselmeyer's party. 514 00:30:35,439 --> 00:30:36,850 (ALL LAUGH ING) 515 00:30:42,028 --> 00:30:43,189 She doesn't know. 516 00:30:45,532 --> 00:30:47,022 Time is very different in the realms. 517 00:30:47,492 --> 00:30:48,482 Very. 518 00:30:49,035 --> 00:30:50,366 SUGAR PLU M: Come. 519 00:30:50,537 --> 00:30:51,902 I'll show you . 520 00:30:52,873 --> 00:30:54,955 Princess CIara, I'II be returning to my post now. 521 00:30:55,292 --> 00:30:57,203 You are not Ieaving me. 522 00:30:57,711 --> 00:30:59,076 That's an order. 523 00:31:02,799 --> 00:31:04,085 Sugar PIum ... 524 00:31:04,259 --> 00:31:05,749 who's Mother Ginger? 525 00:31:05,927 --> 00:31:07,463 SUGAR PLU M: Well , she used to be a regent. 526 00:31:07,846 --> 00:31:10,008 Just Iike me and Hawthorne and Shiver. 527 00:31:10,182 --> 00:31:12,014 She was the Regent of the Land of... 528 00:31:12,601 --> 00:31:13,682 (W H ISPERS) Amusements. 529 00:31:15,187 --> 00:31:16,177 (NORMAL vOICE) But now... 530 00:31:16,813 --> 00:31:18,850 she is banished . 531 00:31:20,025 --> 00:31:21,766 Why was she... 532 00:31:21,943 --> 00:31:23,775 banished? 533 00:31:23,945 --> 00:31:25,777 We had no choice, CIara. 534 00:31:26,490 --> 00:31:28,902 She tried to take control of the other realms... 535 00:31:29,075 --> 00:31:30,315 by force. 536 00:31:30,494 --> 00:31:33,236 But when her evil intentions became clear... 537 00:31:33,413 --> 00:31:35,825 even her own people deserted her. 538 00:31:35,999 --> 00:31:37,285 And her realm ... 539 00:31:37,459 --> 00:31:39,291 fell to ruin. 540 00:31:40,212 --> 00:31:41,623 That's so tragic. 541 00:31:41,713 --> 00:31:43,875 (SPEAKING FRENCH ) 542 00:31:43,965 --> 00:31:46,172 (GASPS) But things are looking up 543 00:31:46,259 --> 00:31:48,421 now that you're here, dear Clara. 544 00:31:48,970 --> 00:31:52,338 Come! It's time to put your mind at ease. 545 00:31:52,432 --> 00:31:54,264 (MECHAN ICAL WH IRRING) 546 00:31:55,227 --> 00:31:57,514 See anything familiar? 547 00:31:58,438 --> 00:32:01,271 CLARA: It Iooks Iike the clock in Godfather's ballroom . 548 00:32:01,441 --> 00:32:02,772 But that's impossible. 549 00:32:02,943 --> 00:32:04,308 SUGAR PLU M: Is it? 550 00:32:09,241 --> 00:32:11,323 Stand very still . 551 00:32:24,089 --> 00:32:25,921 (TICKING) 552 00:32:29,886 --> 00:32:31,172 I'm back. 553 00:32:32,472 --> 00:32:34,930 Everything seems to be going so slowly. 554 00:32:36,184 --> 00:32:38,175 How is this possible? 555 00:32:38,353 --> 00:32:41,516 Your world moves much more slowly than our world . 556 00:32:44,484 --> 00:32:45,599 Fritz and Louise. 557 00:32:46,194 --> 00:32:47,650 There they are. 558 00:32:51,199 --> 00:32:52,655 And look, there's Father. 559 00:32:57,247 --> 00:32:58,453 He Iooks... 560 00:32:59,541 --> 00:33:00,656 lost. 561 00:33:00,834 --> 00:33:03,952 Everything Iooks different from the realms. 562 00:33:06,631 --> 00:33:08,463 (CLOCK CH IMING) 563 00:33:13,138 --> 00:33:14,253 Voilå. 564 00:33:21,980 --> 00:33:23,266 For the pageant. 565 00:33:23,440 --> 00:33:25,522 Which one will you choose? 566 00:33:26,568 --> 00:33:31,358 I'm not very good at dresses and hair, shoes... 567 00:33:31,531 --> 00:33:34,239 If I may be so bold as to suggest that I help? 568 00:33:35,243 --> 00:33:37,450 -Would you? -It's my favorite thing! 569 00:33:37,537 --> 00:33:40,325 (GASPS) Oh, we will not disappoint them . 570 00:33:40,498 --> 00:33:43,331 You will look magnificent. 571 00:33:48,840 --> 00:33:50,797 Did my mother ever talk about me? 572 00:33:50,967 --> 00:33:53,675 Oh, yes. AII the time. 573 00:33:54,179 --> 00:33:58,093 Sometimes it seemed as if you were right here with us. 574 00:33:59,309 --> 00:34:01,266 Now, close your eyes. 575 00:34:02,562 --> 00:34:04,348 Close your eyes. 576 00:34:10,236 --> 00:34:13,069 Now, open your eyes. 577 00:34:14,574 --> 00:34:15,655 Do you Iike it? 578 00:34:15,825 --> 00:34:17,236 I love it. 579 00:34:19,704 --> 00:34:20,865 I look so different. 580 00:34:21,581 --> 00:34:24,915 SUGAR PLUM: You Iook Iike the daughter of a queen. 581 00:34:26,503 --> 00:34:27,914 (PLAYING FAN FARE) 582 00:34:29,881 --> 00:34:32,839 Ladies and gentlemen, on this momentous day... 583 00:34:33,009 --> 00:34:34,841 in the history of the Four Realms... 584 00:34:35,011 --> 00:34:39,221 We are proud and privileged to present before you ... 585 00:34:39,391 --> 00:34:43,259 Clara Stahlbaum , daughter of Queen Marie. 586 00:34:43,353 --> 00:34:45,185 (ALL APPLAU DING) 587 00:35:01,246 --> 00:35:03,112 They're all staring at me, Sugar Plum . 588 00:35:03,289 --> 00:35:04,279 Of course. 589 00:35:04,958 --> 00:35:08,121 You're every inch your mother's daughter. 590 00:35:09,129 --> 00:35:10,335 (CHUCKLES SOFTLY) 591 00:35:12,048 --> 00:35:13,163 (PH ILLIP CLEARS TH ROAT) 592 00:35:19,097 --> 00:35:20,212 (SIGHS) 593 00:35:37,615 --> 00:35:39,606 (ORCH ESTRA PLAYING) 594 00:36:10,648 --> 00:36:13,686 The ballet tells the story of the Four Realms... 595 00:36:13,860 --> 00:36:16,227 how your mother discovered our world . 596 00:36:44,057 --> 00:36:46,389 First, the Land of FIowers. 597 00:37:33,606 --> 00:37:34,596 SUGAR PLU M: Now... 598 00:37:34,774 --> 00:37:36,139 the Land of Snowflakes. 599 00:37:56,838 --> 00:37:58,670 And the Land of Sweets. 600 00:38:24,407 --> 00:38:25,772 (INAUDIBLE CONVERSATIONS) 601 00:38:35,043 --> 00:38:36,454 (BELLS J INGLING) 602 00:39:04,530 --> 00:39:05,861 Mice? 603 00:39:07,241 --> 00:39:09,403 SUGAR PLUM: Now we're in the Fourth Realm . 604 00:39:09,994 --> 00:39:11,985 Watch closely, CIara. 605 00:39:12,705 --> 00:39:14,912 This is where our troubles began. 606 00:39:15,083 --> 00:39:16,824 With Mother Ginger and the mice? 607 00:39:21,589 --> 00:39:23,045 Beastly woman. 608 00:39:23,216 --> 00:39:25,207 There's nothing motherly about her. 609 00:39:34,894 --> 00:39:36,305 (KEYS WH IRRING) 610 00:40:24,152 --> 00:40:27,235 Mother Ginger's the one who began this war. 611 00:40:28,197 --> 00:40:30,529 I hope you'II be the one to finish it. 612 00:40:31,451 --> 00:40:32,737 What do you mean? 613 00:40:46,174 --> 00:40:48,165 -(ORCH ESTRA STOPS PLAYING) -(ALL APPLAU DING) 614 00:40:49,719 --> 00:40:52,051 Come, I'II show you . 615 00:40:55,433 --> 00:40:58,141 Dear Queen Marie kept Mother Ginger in line... 616 00:40:58,311 --> 00:41:01,645 but now that she's gone, we're utterly defenseless. 617 00:41:02,106 --> 00:41:03,722 I don't understand . 618 00:41:03,900 --> 00:41:06,858 You see, once we were lifeless toys... 619 00:41:07,028 --> 00:41:09,110 mere playthings for children. 620 00:41:09,280 --> 00:41:11,863 Then your mother arrived and changed everything. 621 00:41:12,033 --> 00:41:14,741 She gave us life. 622 00:41:16,079 --> 00:41:17,240 How? 623 00:41:18,790 --> 00:41:19,871 With this. 624 00:41:21,042 --> 00:41:22,953 The Engine. 625 00:41:24,462 --> 00:41:25,793 CLARA: This is my mother's invention? 626 00:41:25,963 --> 00:41:28,705 SUGAR PLU M: Yes. The Engine made us real . 627 00:41:29,592 --> 00:41:32,050 And now we have feelings just like you have. 628 00:41:32,220 --> 00:41:35,258 Happiness, sadness, anger, love. 629 00:41:35,973 --> 00:41:37,259 Fear. 630 00:41:37,600 --> 00:41:39,432 There's plenty of that going around . 631 00:41:39,602 --> 00:41:41,969 You're right, sweet captain. 632 00:41:42,146 --> 00:41:43,432 Our spies tell us that 633 00:41:43,523 --> 00:41:44,934 Mother Ginger is on the warpath... 634 00:41:45,108 --> 00:41:46,724 gathering all her forces. 635 00:41:46,901 --> 00:41:48,983 The Engine is the only way 636 00:41:49,070 --> 00:41:51,311 that we can build an army to defend ourselves. 637 00:41:51,906 --> 00:41:53,442 But it doesn't work. 638 00:41:53,699 --> 00:41:57,317 If we can't get it to work again, then all is Iost. 639 00:41:58,412 --> 00:41:59,743 Perhaps I could fix it. 640 00:41:59,914 --> 00:42:01,245 It's not broken. 641 00:42:01,415 --> 00:42:02,746 We're simply missing the key. 642 00:42:03,126 --> 00:42:05,163 -Key? -The key. 643 00:42:05,336 --> 00:42:08,124 We've searched hither and yon throughout the kingdom . 644 00:42:08,214 --> 00:42:09,420 (KEYS CLATTERING) 645 00:42:10,341 --> 00:42:13,299 I fear your dear mother must have taken it with her. 646 00:42:14,679 --> 00:42:16,420 But she never returned . 647 00:42:17,682 --> 00:42:19,593 A pin tumbler. 648 00:42:25,940 --> 00:42:27,647 Sugar PIum , Iook. 649 00:42:27,817 --> 00:42:29,478 This was a present from my mother. 650 00:42:29,652 --> 00:42:31,313 The locks match. 651 00:42:31,612 --> 00:42:33,603 It must be the same key. 652 00:42:34,532 --> 00:42:37,615 This key of which you speak... 653 00:42:38,452 --> 00:42:39,613 where is it? 654 00:42:39,787 --> 00:42:41,744 That horrible Iittle mouse took it. 655 00:42:41,914 --> 00:42:43,075 PH ILLIP: Mouserinks! 656 00:42:43,249 --> 00:42:45,206 He's diabolical . 657 00:42:45,376 --> 00:42:47,617 But that means that Mother Ginger has it. 658 00:42:47,795 --> 00:42:50,378 Oh, pooh! 659 00:42:53,009 --> 00:42:55,922 Then we can't make the army... 660 00:42:56,470 --> 00:42:57,926 and we'II be annihilated . 661 00:42:58,264 --> 00:43:00,130 Unless we can bring the key back. 662 00:43:00,308 --> 00:43:01,969 Get it back? 663 00:43:02,393 --> 00:43:03,849 I could go to the Fourth Realm . 664 00:43:04,020 --> 00:43:06,352 Oh, no! It's too, too dangerous! 665 00:43:06,522 --> 00:43:08,638 I came here to find that key. 666 00:43:08,816 --> 00:43:10,602 Clara, you're not going back there. 667 00:43:14,030 --> 00:43:16,863 This must be why my mother sent me here. 668 00:43:17,033 --> 00:43:18,489 I can't Iet Mother Ginger destroy 669 00:43:18,576 --> 00:43:19,816 everything she created . 670 00:43:19,994 --> 00:43:22,235 We were Iucky to escape with our lives the last time. 671 00:43:22,413 --> 00:43:24,245 Mother Ginger's more dangerous than you know. 672 00:43:24,874 --> 00:43:27,161 I must get that key. 673 00:44:01,202 --> 00:44:02,909 MARI E: You found him . 674 00:44:03,079 --> 00:44:04,240 CLARA: He's your favorite, isn't he? 675 00:44:04,413 --> 00:44:06,654 Well , we can't have Christmas without the nutcracker. 676 00:44:07,750 --> 00:44:09,866 I found him at Drosselmeyer's. 677 00:44:10,628 --> 00:44:12,665 He reminds me of a Iand I discovered 678 00:44:12,755 --> 00:44:13,995 when I was a little girl ... 679 00:44:14,507 --> 00:44:17,295 full of sweets and flowers and the funniest people. 680 00:44:18,719 --> 00:44:20,335 That sounds wonderful . 681 00:44:20,513 --> 00:44:21,969 It was. 682 00:44:22,348 --> 00:44:24,134 Maybe you'II go there too one day. 683 00:44:24,809 --> 00:44:26,516 Maybe you can take me there. 684 00:44:39,198 --> 00:44:40,654 Are you all right, Mother? 685 00:44:41,075 --> 00:44:42,486 I'm fine. 686 00:44:43,786 --> 00:44:45,618 I'd love to take you , my darling. 687 00:44:46,330 --> 00:44:47,991 But there are some journeys... 688 00:44:48,666 --> 00:44:50,828 you have to go on alone. 689 00:44:52,461 --> 00:44:54,748 Clara, I know you sometimes wish 690 00:44:54,839 --> 00:44:56,170 you were more Iike your sister. 691 00:44:57,341 --> 00:45:00,629 But I Iove you because you're so different. 692 00:45:00,803 --> 00:45:04,546 You see the world in a unique way. 693 00:45:05,808 --> 00:45:07,890 When you realize that's your greatest strength... 694 00:45:08,060 --> 00:45:10,927 you can change the world , my girl . 695 00:45:11,105 --> 00:45:13,517 And I'll be watching you . 696 00:45:14,692 --> 00:45:16,524 Now, where are you going to put him? 697 00:45:32,001 --> 00:45:33,583 It's perfect. 698 00:45:36,797 --> 00:45:38,208 (CLOCK TICKING) 699 00:45:39,175 --> 00:45:40,586 (TAPPING) 700 00:45:50,102 --> 00:45:51,183 (OWL HOOTS) 701 00:46:16,545 --> 00:46:19,003 CLARA: Oh, Mother, it's so beautiful here. 702 00:46:36,649 --> 00:46:39,892 I don't know if I can get the key back. 703 00:46:41,320 --> 00:46:43,027 And if I fail ... 704 00:46:44,156 --> 00:46:47,569 this whole world you discovered ... 705 00:46:50,788 --> 00:46:52,620 (BREATH ING DEEPLY) 706 00:46:55,543 --> 00:46:57,705 I wish you were here. 707 00:47:00,548 --> 00:47:02,334 So you can tell me that I'm doing 708 00:47:02,425 --> 00:47:04,086 the right thing like you used to. 709 00:47:04,176 --> 00:47:06,008 (W IN D BLOW ING) 710 00:47:08,180 --> 00:47:10,012 (TINKLING) 711 00:47:16,897 --> 00:47:17,978 (OWL HOOTS) 712 00:47:26,907 --> 00:47:28,898 Thank you . 713 00:47:48,554 --> 00:47:50,545 Clara! (SPEAKS FRENCH ) 714 00:47:51,724 --> 00:47:53,886 Oh, I wish I could come with you . 715 00:47:54,059 --> 00:47:55,049 You understand . 716 00:47:55,227 --> 00:47:57,468 But you'II have my tippy-top top-notch 717 00:47:57,563 --> 00:47:59,053 handpicked troops to protect you . 718 00:47:59,815 --> 00:48:03,353 Good luck, my brave girl . 719 00:48:04,695 --> 00:48:05,685 (SPEAKS FRENCH ) 720 00:48:08,115 --> 00:48:10,482 HARLEQU IN : (CLEARS TH ROAT) Your most gracious majesty... 721 00:48:10,576 --> 00:48:12,066 Why are you talking like that? 722 00:48:12,244 --> 00:48:13,575 -Shh! -Do it properly. 723 00:48:13,746 --> 00:48:16,613 -Your Majesty, we request. . . -Look, we're volunteering. 724 00:48:16,790 --> 00:48:17,825 Yep. That. 725 00:48:18,209 --> 00:48:19,199 You? 726 00:48:19,293 --> 00:48:21,955 Don't say it like that. We're trained killers, we are. 727 00:48:22,129 --> 00:48:23,460 Deadly. 728 00:48:23,547 --> 00:48:24,878 (CLATTERS) 729 00:48:24,965 --> 00:48:27,707 Attention! 730 00:48:27,885 --> 00:48:28,875 CAVALI ER: Pick up the dagger! The dagger! 731 00:48:29,053 --> 00:48:30,543 -By the right. . . -Sorry. 732 00:48:30,721 --> 00:48:31,961 ...turn! 733 00:48:33,015 --> 00:48:34,426 (CLANKING) 734 00:48:35,851 --> 00:48:37,262 Squad march. 735 00:48:47,321 --> 00:48:49,153 (HORSES SNORTING) 736 00:48:57,623 --> 00:48:59,614 (SUSPENSEFU L MUSIC PLAYING) 737 00:49:30,406 --> 00:49:31,988 CAVALIER: (QU IETLY) Remember your training. 738 00:49:32,157 --> 00:49:33,613 Stay alert. 739 00:49:33,784 --> 00:49:35,024 HARLEQU IN : I'm not alert. 740 00:49:35,619 --> 00:49:37,075 I'm scared . 741 00:49:48,257 --> 00:49:49,839 CLARA: What's going on up there? 742 00:49:50,009 --> 00:49:51,499 Why have we stopped? 743 00:49:52,595 --> 00:49:55,087 Come on! It's only a bit of fog! 744 00:49:55,180 --> 00:49:56,591 (HORSE N EIGHS) 745 00:50:12,823 --> 00:50:14,234 (CROW CAWS) 746 00:50:28,213 --> 00:50:29,328 (MOUSE SQU EAKS) 747 00:50:33,093 --> 00:50:34,504 (CROW CAW ING) 748 00:50:40,559 --> 00:50:41,720 (TH U DS) 749 00:50:51,403 --> 00:50:52,484 -(RUSTLING) -(GASPS) 750 00:50:52,571 --> 00:50:53,902 CAVALI ER: What was that? 751 00:51:02,915 --> 00:51:04,747 (METAL CREAKING) 752 00:51:09,296 --> 00:51:10,377 -(RUMBLING) -(SOLDIER 1 GRU NTS) 753 00:51:11,090 --> 00:51:12,330 (SOLDIER 2 SCREAMS) 754 00:51:12,424 --> 00:51:13,710 Gather at the carousel ! 755 00:51:22,017 --> 00:51:24,600 We can't fight what we can't see. 756 00:51:30,651 --> 00:51:32,062 (MICE SQU EAKING) 757 00:51:36,532 --> 00:51:38,239 CLARA: It's the mice! They're under us! 758 00:51:40,369 --> 00:51:41,780 (RU MBLING) 759 00:51:44,373 --> 00:51:45,454 (SOLDIERS GRU NT) 760 00:51:49,878 --> 00:51:51,619 CAVALI ER: Move it! Move it! 761 00:51:53,966 --> 00:51:55,582 (SOLDI ERS SCREAMING) 762 00:51:56,927 --> 00:51:57,917 CLARA: Captain! 763 00:51:58,011 --> 00:51:59,376 -(CLARA YELPS) -(GRU NTS) 764 00:51:59,471 --> 00:52:00,586 (MICE SQU EAKING) 765 00:52:00,681 --> 00:52:02,137 Hang on! 766 00:52:02,224 --> 00:52:03,430 (GRU NTS) 767 00:52:04,518 --> 00:52:05,758 Clara! 768 00:52:05,936 --> 00:52:07,643 Let me go! 769 00:52:10,023 --> 00:52:11,559 Clara! Where are you? 770 00:52:11,650 --> 00:52:12,890 (MICE SQU EAKING) 771 00:52:15,571 --> 00:52:16,652 (GRU NTS) 772 00:52:21,994 --> 00:52:25,237 Well, if it isn't CIara Stahlbaum. 773 00:52:25,748 --> 00:52:27,830 L've been expecting you. 774 00:52:28,000 --> 00:52:30,037 I'm here to reclaim what you've taken from me 775 00:52:30,127 --> 00:52:31,492 and from my mother. 776 00:52:31,670 --> 00:52:32,660 My key! 777 00:52:33,338 --> 00:52:34,954 PIease, come in. 778 00:52:39,762 --> 00:52:41,173 (DRUMS PLAYING) 779 00:52:41,597 --> 00:52:43,713 -(BELLS J INGLING) -(GASPS) 780 00:52:44,349 --> 00:52:46,306 -(CIRCUS MUSIC PLAYING) -(WHOOPING) 781 00:52:47,728 --> 00:52:48,718 (LAUGHS) 782 00:52:50,564 --> 00:52:51,679 Whee! 783 00:52:51,774 --> 00:52:52,764 (W HOOPS) 784 00:52:52,858 --> 00:52:54,098 (GIGGLES) 785 00:52:54,193 --> 00:52:55,775 (W HOOPING) 786 00:52:55,861 --> 00:52:57,727 (VOCALIZING IN H IGH-PITCH ED VOICE) 787 00:52:57,821 --> 00:53:00,313 (SINGING) CIara Stahlbaum Lovely Clara Stahlbaum 788 00:53:00,491 --> 00:53:02,073 Little Princess CIara. 789 00:53:02,242 --> 00:53:03,732 She looks like a goose! 790 00:53:06,622 --> 00:53:08,533 POLICH IN ELLE 2: What a clumsy thing she is. 791 00:53:10,083 --> 00:53:11,699 -(LAUGHS) -(CLARA WH IMPERS) 792 00:53:11,794 --> 00:53:13,125 -POLICH IN ELLE 4: Look out! -(YELPS) 793 00:53:13,212 --> 00:53:14,452 (BOTH LAUGH ING) 794 00:53:14,546 --> 00:53:15,627 (CLARA GRU NTS) 795 00:53:16,965 --> 00:53:17,955 POLICH IN ELLE 3: Where are you going? 796 00:53:18,467 --> 00:53:19,457 POLICH IN ELLE 2: Leaving so soon? 797 00:53:20,803 --> 00:53:21,793 POLICH IN ELLE 3: Step right this way. 798 00:53:22,095 --> 00:53:23,256 (SCATTING) 799 00:53:23,847 --> 00:53:25,679 POLICH IN ELLE 1 : We have a surprise for you . 800 00:53:26,433 --> 00:53:27,423 (GASPS) 801 00:53:28,310 --> 00:53:30,551 -(CLARA GRU NTS) -POLICH IN ELLE 3: Have a seat. 802 00:53:31,438 --> 00:53:32,974 POLICH IN ELLE 2: Bon voyage! 803 00:53:33,649 --> 00:53:34,855 POLICH IN ELLE 4: Adiós. 804 00:53:37,569 --> 00:53:38,775 (MUSIC STOPS) 805 00:53:50,707 --> 00:53:52,789 MOTH ER GINGER: Hands off, young Iady! 806 00:53:57,631 --> 00:53:59,963 You're Mother Ginger. 807 00:54:00,133 --> 00:54:03,421 And you're Queen Marie's daughter, apparently. 808 00:54:03,512 --> 00:54:04,923 (METALLIC W H IRRING) 809 00:54:07,975 --> 00:54:09,181 Yes. 810 00:54:10,310 --> 00:54:13,223 Now, what business brings you to the Fourth Realm? 811 00:54:14,231 --> 00:54:16,814 Don't you know it's dangerous here? 812 00:54:16,984 --> 00:54:19,316 I've come to get what belongs to me. 813 00:54:19,486 --> 00:54:20,692 That key. 814 00:54:21,113 --> 00:54:23,024 If this key belongs to anyone... 815 00:54:23,198 --> 00:54:24,859 it belongs to your mother. 816 00:54:25,033 --> 00:54:26,194 No. 817 00:54:26,577 --> 00:54:27,738 She left it to me. 818 00:54:27,911 --> 00:54:30,027 Why would she give it to you? 819 00:54:31,790 --> 00:54:33,372 My mother, she... 820 00:54:34,084 --> 00:54:35,700 she passed away. 821 00:54:37,671 --> 00:54:39,457 Queen Marie is dead? 822 00:54:40,549 --> 00:54:42,335 As if you care! 823 00:54:42,509 --> 00:54:43,999 You're trying to destroy everything 824 00:54:44,094 --> 00:54:45,380 my mother ever created . 825 00:54:50,976 --> 00:54:51,966 (GRU NTS) 826 00:54:55,022 --> 00:54:57,354 -(BELLS J INGLE) -(ALL GASP) 827 00:54:57,441 --> 00:54:59,432 -(CIRCUS MUSIC STARTS PLAYING) -(ALL WHOOPING) 828 00:55:04,114 --> 00:55:05,570 Look what you've done to your own realm . 829 00:55:07,117 --> 00:55:08,198 You've ruined it. 830 00:55:08,285 --> 00:55:09,992 -Whee! -(GRU NTS) 831 00:55:10,078 --> 00:55:11,409 Clara! 832 00:55:12,581 --> 00:55:13,616 -(RUMBLING) -(MOTH ER G lNGER GRU NTS) 833 00:55:16,585 --> 00:55:17,871 (ALL GRU NTING) 834 00:55:22,132 --> 00:55:23,497 POLICH IN ELLE 1 : (SPEAKS FRENCH) Look out! 835 00:55:23,675 --> 00:55:25,666 Clara! No! 836 00:55:26,762 --> 00:55:28,594 -(POLICH IN ELLES LAUGH ING) -PH ILLIP: Whoa. 837 00:55:30,474 --> 00:55:31,680 (CLARA GRU NTS) 838 00:55:31,767 --> 00:55:33,053 (POLICH IN ELLES LAUGH ING) 839 00:55:36,104 --> 00:55:38,015 MOTHER GINGER: Bring it back! 840 00:55:38,190 --> 00:55:40,306 Captain! I got the key. 841 00:55:40,484 --> 00:55:41,565 MOTHER GINGER: Get back here! 842 00:55:41,735 --> 00:55:43,146 CLARA: She was different. 843 00:55:43,904 --> 00:55:45,394 PH ILLIP: Don't be fooled by that little old lady act. 844 00:55:45,489 --> 00:55:46,479 The woman is deadly. 845 00:55:46,657 --> 00:55:49,274 MOTH ER GINGER: That's a dangerous key! 846 00:55:49,576 --> 00:55:50,941 Foolish girl . 847 00:55:51,036 --> 00:55:52,868 (PANTING) 848 00:55:52,955 --> 00:55:54,445 (MOUSERINKS SQU EAKING) 849 00:55:57,668 --> 00:56:01,627 Our future depends on that girl, Mouserinks. 850 00:56:01,797 --> 00:56:03,379 -To the palace! -(SQU EAKS) 851 00:56:08,804 --> 00:56:10,090 Captain... 852 00:56:10,263 --> 00:56:11,503 I need to stop. 853 00:56:11,682 --> 00:56:13,548 I have to open this. It's important. 854 00:56:13,725 --> 00:56:15,056 All right. 855 00:56:15,227 --> 00:56:17,343 We should be safe here. 856 00:56:37,082 --> 00:56:38,288 (CLICKING) 857 00:56:42,754 --> 00:56:44,586 (SOFT MUSIC PLAYING) 858 00:56:51,555 --> 00:56:53,216 It can't be. 859 00:56:55,684 --> 00:56:56,674 No. 860 00:57:01,398 --> 00:57:03,685 It's just a music box. 861 00:57:05,193 --> 00:57:08,527 But my mother told me... 862 00:57:08,697 --> 00:57:12,861 "Everything you need is inside." 863 00:57:16,413 --> 00:57:18,154 There's nothing here. 864 00:57:18,957 --> 00:57:20,038 There's music. 865 00:57:22,919 --> 00:57:24,501 -I thought. . . -(MUSIC STOPS) 866 00:57:25,630 --> 00:57:28,167 I thought if I found this key... 867 00:57:28,341 --> 00:57:30,503 then I would find answers... 868 00:57:31,928 --> 00:57:34,260 that everything would make sense. 869 00:57:36,016 --> 00:57:38,849 I'm just as Iost as when I arrived here. 870 00:57:40,937 --> 00:57:42,302 Here... 871 00:57:42,481 --> 00:57:43,846 take the key. 872 00:57:44,024 --> 00:57:45,810 Bring it to Sugar PIum . 873 00:57:45,984 --> 00:57:47,600 Where are you going? 874 00:57:48,695 --> 00:57:50,026 -Home. -Home? 875 00:57:50,197 --> 00:57:51,562 But, Clara, we need you here. 876 00:57:54,576 --> 00:57:55,782 No. 877 00:57:56,745 --> 00:57:59,908 Captain, you need my mother. 878 00:58:02,709 --> 00:58:04,325 She was a queen... 879 00:58:05,754 --> 00:58:06,789 and I'm not. 880 00:58:07,089 --> 00:58:08,750 I've never Ieft my post, you know. 881 00:58:08,924 --> 00:58:10,335 I knew my place. 882 00:58:11,510 --> 00:58:12,921 And I was happy. 883 00:58:14,221 --> 00:58:17,054 But when you told me you were going into the Fourth Realm ... 884 00:58:17,224 --> 00:58:18,510 I knew I'd go with you . 885 00:58:19,267 --> 00:58:21,508 And it wasn't because you're Marie's daughter... 886 00:58:23,396 --> 00:58:25,433 but because you have her same Iook... 887 00:58:25,732 --> 00:58:27,973 of confidence... 888 00:58:28,151 --> 00:58:29,733 and determination. 889 00:58:30,529 --> 00:58:32,770 I don't feel very confident right now. 890 00:58:32,948 --> 00:58:36,157 You just led a regiment of men into the Fourth Realm ... 891 00:58:36,326 --> 00:58:38,658 and took back this key from Mother Ginger. 892 00:58:39,538 --> 00:58:41,495 You're not Iost, Clara Stahlbaum . 893 00:58:42,249 --> 00:58:44,581 -Your place is here. -(OWL SCREECH ES) 894 00:58:51,842 --> 00:58:53,378 Thank you ... 895 00:58:53,552 --> 00:58:54,587 Captain. 896 00:58:56,138 --> 00:58:57,503 (HORSE N EIGHS) 897 00:59:02,310 --> 00:59:03,926 It's time to save the kingdom . 898 00:59:17,951 --> 00:59:18,941 SUGAR PLU M: CIara! 899 00:59:19,119 --> 00:59:20,234 I have it! 900 00:59:20,328 --> 00:59:22,911 (SQUEALS) You clever girl ! Down, quick! 901 00:59:23,081 --> 00:59:24,412 Quickly! 902 00:59:26,209 --> 00:59:27,324 Finally! 903 00:59:27,502 --> 00:59:30,460 How long I've waited for this moment! 904 00:59:34,050 --> 00:59:35,165 (CLICKS) 905 00:59:35,260 --> 00:59:36,421 (W H IRRING) 906 00:59:36,511 --> 00:59:38,377 (SQU EALS) Wonderful ! 907 00:59:39,181 --> 00:59:41,172 Bring me the tin soldiers. 908 00:59:41,266 --> 00:59:43,223 (RATTLING) 909 00:59:43,310 --> 00:59:44,926 You can't use tin soldiers. 910 00:59:45,103 --> 00:59:47,185 Well , of course I can. Don't be silly. 911 00:59:47,355 --> 00:59:49,221 You have no idea how they'll behave. 912 00:59:49,399 --> 00:59:50,605 They're completely hollow. 913 00:59:50,775 --> 00:59:54,018 They'II behave exactly as l tell them to. 914 00:59:54,196 --> 00:59:56,654 The perfect soldier. 915 00:59:56,823 --> 00:59:58,359 Put them on the platform . 916 00:59:58,533 --> 01:00:01,116 It is time to think big. 917 01:00:08,752 --> 01:00:10,242 Are you sure about this? 918 01:00:10,754 --> 01:00:12,244 She has to protect the realms. 919 01:00:12,797 --> 01:00:14,083 (SPEAKS FRENCH ) 920 01:00:18,345 --> 01:00:19,460 (CLATTERS) 921 01:00:20,972 --> 01:00:23,589 Ready, steady, go! (GASPS) 922 01:00:23,683 --> 01:00:25,094 (W H IRRING) 923 01:00:27,854 --> 01:00:29,265 (ELECTRICITY CRACKLING) 924 01:00:29,356 --> 01:00:31,188 (RATTLING) 925 01:00:36,655 --> 01:00:38,145 (METAL CREAKING) 926 01:00:38,240 --> 01:00:40,322 Hello, boys! 927 01:00:43,578 --> 01:00:44,568 They're huge! 928 01:00:44,746 --> 01:00:47,033 I know. Isn't it magnificent? 929 01:00:47,624 --> 01:00:49,035 Soldiers... 930 01:00:50,168 --> 01:00:51,329 attention! 931 01:00:54,965 --> 01:00:56,171 Report! 932 01:00:57,550 --> 01:00:58,961 (CLANGING) 933 01:01:02,722 --> 01:01:04,963 Prepare to march on the Fourth Realm . 934 01:01:05,225 --> 01:01:06,306 March on the... 935 01:01:06,476 --> 01:01:08,467 I thought this army was to defend us. 936 01:01:08,645 --> 01:01:10,932 Well , attack is the best form of defense, my dear. 937 01:01:11,439 --> 01:01:12,929 My mother wouldn't have wanted this. 938 01:01:13,024 --> 01:01:14,640 I don't care what your mother wanted . 939 01:01:14,818 --> 01:01:16,024 She's not here. 940 01:01:17,279 --> 01:01:18,360 I ... 941 01:01:18,446 --> 01:01:20,278 I order you to stop. 942 01:01:20,448 --> 01:01:23,657 You order me? 943 01:01:23,827 --> 01:01:24,817 Well , well , well . 944 01:01:24,995 --> 01:01:27,236 Finally ready to play queen, are we? 945 01:01:28,415 --> 01:01:29,746 Too Iate. 946 01:01:30,542 --> 01:01:32,203 I only needed you to bring me the key, 947 01:01:32,294 --> 01:01:33,455 and now that I have it... 948 01:01:33,628 --> 01:01:35,710 I have no more use for you . 949 01:01:36,047 --> 01:01:37,208 Seize them ! 950 01:01:37,716 --> 01:01:38,956 Take your hands off her! 951 01:01:39,050 --> 01:01:40,791 SUGAR PLU M: Oh, they won't listen to you . 952 01:01:40,969 --> 01:01:42,255 I gave them Iife... 953 01:01:42,429 --> 01:01:43,919 so they'll only Iisten to me. 954 01:01:44,264 --> 01:01:45,504 Traitor! 955 01:01:45,682 --> 01:01:47,719 Why are you doing this? 956 01:01:48,184 --> 01:01:51,677 Your mother abandoned us. 957 01:01:51,855 --> 01:01:53,220 And then... 958 01:01:53,398 --> 01:01:55,935 she just expects us to carry on and play nice. 959 01:01:56,109 --> 01:01:58,396 Well , I don't want to play nice! 960 01:01:59,738 --> 01:02:02,947 Mother Ginger didn't do anything wrong, did she? 961 01:02:03,366 --> 01:02:05,198 You Iied to me. 962 01:02:05,577 --> 01:02:06,863 To everyone. 963 01:02:07,162 --> 01:02:10,905 But I have a very special plan for Mother Ginger... 964 01:02:11,082 --> 01:02:13,039 and the other regents. 965 01:02:13,585 --> 01:02:14,620 Watch. 966 01:02:14,878 --> 01:02:17,165 Oh, Guard ... 967 01:02:17,339 --> 01:02:20,047 will you stand over there, please? 968 01:02:21,968 --> 01:02:24,175 Yes, just right in the center. 969 01:02:24,262 --> 01:02:25,423 (LEVER CLICKS) 970 01:02:25,972 --> 01:02:27,178 (ELECTRICITY CRACKLES) 971 01:02:34,105 --> 01:02:35,095 SUGAR PLUM: You see... 972 01:02:35,273 --> 01:02:36,513 there's a funny Iittle perk... 973 01:02:36,691 --> 01:02:38,978 to your mother's invention. 974 01:02:39,152 --> 01:02:41,359 It works both ways. 975 01:02:42,280 --> 01:02:43,611 You are horrible. 976 01:02:43,782 --> 01:02:46,114 How dare you speak to your queen that way! 977 01:02:46,659 --> 01:02:48,195 Guards! 978 01:02:49,454 --> 01:02:51,036 Lock them up. 979 01:03:41,089 --> 01:03:42,079 There's no way to escape. 980 01:03:44,926 --> 01:03:45,916 HAWTHORN E: Get your hands off of me! Don't touch me! 981 01:03:46,010 --> 01:03:47,626 SH IVER: Hands off! HAWTHORN E: How dare you ! 982 01:03:47,720 --> 01:03:49,051 SH IVER: I've never been treated like this... 983 01:03:49,222 --> 01:03:50,212 in all my Iife. 984 01:03:50,390 --> 01:03:52,301 Get off! Oh, my God ! 985 01:03:52,392 --> 01:03:54,679 -(GASPING) -Alas... 986 01:03:54,853 --> 01:03:56,139 you're here as well , my dear. 987 01:03:56,312 --> 01:03:57,643 What's happening? 988 01:03:57,814 --> 01:03:59,145 What's Sugar PIum doing? 989 01:03:59,441 --> 01:04:01,728 Why are we Iocked up here? 990 01:04:01,901 --> 01:04:03,608 It's all my fault. 991 01:04:03,778 --> 01:04:04,939 I've let you all down. 992 01:04:05,113 --> 01:04:06,820 No. No. 993 01:04:06,990 --> 01:04:08,606 Clara, that's not true. 994 01:04:08,783 --> 01:04:09,989 Sugar PIum Iied to us. 995 01:04:10,368 --> 01:04:12,109 But I gave her the key... 996 01:04:12,287 --> 01:04:14,244 and now she's going to use it to destroy the realms... 997 01:04:14,414 --> 01:04:15,870 and everything that my mother loved . 998 01:04:16,040 --> 01:04:18,031 -Clara, Iisten to me. -CLARA: No! 999 01:04:18,209 --> 01:04:19,791 I wanted to go home... 1000 01:04:19,961 --> 01:04:21,543 but you stopped me... 1001 01:04:21,713 --> 01:04:23,545 and now I've ruined everything. 1002 01:04:34,684 --> 01:04:36,516 (CLANGING) 1003 01:04:36,603 --> 01:04:38,264 This is more Iike it. 1004 01:04:39,105 --> 01:04:40,561 A proper army. 1005 01:04:40,732 --> 01:04:41,972 To create discipline... 1006 01:04:42,150 --> 01:04:44,107 order, control . 1007 01:04:45,528 --> 01:04:47,610 Boys in uniform with weapons. 1008 01:04:47,780 --> 01:04:49,771 Sends a quiver right through me. 1009 01:05:00,543 --> 01:05:01,578 (EXHALES) 1010 01:05:03,755 --> 01:05:05,746 (MUSIC PLAYING ON MUSIC BOX) 1011 01:05:36,955 --> 01:05:40,368 "Everything you need is inside." 1012 01:05:47,507 --> 01:05:49,123 It's me. 1013 01:05:54,264 --> 01:05:55,675 -(MUSIC STOPS) -Captain . 1014 01:05:57,850 --> 01:05:59,511 I'm sorry for blaming you . 1015 01:05:59,686 --> 01:06:01,723 This is all my fault, and I'm going to fix it. 1016 01:06:03,439 --> 01:06:05,055 Will you help me? 1017 01:06:05,149 --> 01:06:06,355 (PH ILLIP SIGHS) 1018 01:06:07,068 --> 01:06:08,479 Please? 1019 01:06:10,238 --> 01:06:12,149 Of course I will . 1020 01:06:12,323 --> 01:06:13,404 Nutcrackers are very Ioyal . 1021 01:06:14,284 --> 01:06:15,991 You are indeed . 1022 01:06:18,121 --> 01:06:19,236 Are you ready? 1023 01:06:19,998 --> 01:06:21,204 Ready. 1024 01:06:21,916 --> 01:06:23,156 Go! 1025 01:06:25,086 --> 01:06:26,372 (PH ILLIP GRU NTING) 1026 01:06:28,089 --> 01:06:29,170 (BOTH GASP) 1027 01:06:30,091 --> 01:06:31,081 I'm sorry. 1028 01:06:36,055 --> 01:06:37,045 CLARA: A Iittle more. 1029 01:06:38,975 --> 01:06:40,340 A bit more. 1030 01:06:41,394 --> 01:06:43,601 SH IVER: My dear, that doesn't look very secure. 1031 01:06:43,771 --> 01:06:45,011 HAWTHORN E: You can't. 1032 01:06:45,189 --> 01:06:46,930 It's not gonna work. 1033 01:06:47,108 --> 01:06:49,065 It's just the Iaws of physics. 1034 01:06:49,235 --> 01:06:50,942 Do those Iaws always work? 1035 01:06:51,112 --> 01:06:52,477 Always. 1036 01:06:55,325 --> 01:06:57,066 (QU IETLY) As far as I know. 1037 01:06:59,162 --> 01:07:00,618 Ready. 1038 01:07:00,788 --> 01:07:01,994 Ready. 1039 01:07:03,166 --> 01:07:04,201 (W H IMPERS) 1040 01:07:04,959 --> 01:07:05,949 Go! 1041 01:07:08,463 --> 01:07:09,794 -SH IVER: Whoa! -(GASPS) 1042 01:07:15,470 --> 01:07:16,801 Clara. 1043 01:07:22,602 --> 01:07:23,592 SUGAR PLU M: That's more like it. 1044 01:07:23,686 --> 01:07:24,676 There she is. 1045 01:07:24,854 --> 01:07:25,969 SUGAR PLU M: Out with the old ... 1046 01:07:26,147 --> 01:07:27,262 in with the new. 1047 01:07:27,440 --> 01:07:29,397 -Gather at the gate. -(DRUMS BEATING) 1048 01:07:30,234 --> 01:07:32,145 Wait for my command . 1049 01:07:34,155 --> 01:07:36,146 Jog on, boys. 1050 01:07:39,243 --> 01:07:40,608 She's going. 1051 01:07:44,957 --> 01:07:47,790 I have to get to the Engine Room and stop this. 1052 01:07:47,877 --> 01:07:49,208 (CLANGING) 1053 01:07:53,508 --> 01:07:54,839 We can't get in this way. 1054 01:07:54,926 --> 01:07:56,087 (SQU EAKS) 1055 01:07:56,719 --> 01:07:58,050 Mouserinks. 1056 01:07:59,055 --> 01:08:00,716 -Get out of here! -Wait! 1057 01:08:01,724 --> 01:08:03,385 I think he's trying to tell us something. 1058 01:08:03,476 --> 01:08:04,682 (SQU EAKS) 1059 01:08:05,561 --> 01:08:06,767 Quickly. 1060 01:08:13,236 --> 01:08:14,442 (SQU EAKS) 1061 01:08:33,506 --> 01:08:34,917 -(GRU NTS) -(WATER SPLASH ES) 1062 01:08:41,639 --> 01:08:43,175 CLARA: Thank you for your help. 1063 01:08:43,307 --> 01:08:44,388 (SQU EAKS) 1064 01:08:44,475 --> 01:08:46,512 Can you get us to the Engine Room? 1065 01:08:46,686 --> 01:08:48,518 Are you sure we can trust him? 1066 01:08:48,604 --> 01:08:50,015 (SQU EAKING) 1067 01:08:50,481 --> 01:08:51,471 Don't start with me, mouse! 1068 01:08:51,649 --> 01:08:53,185 All right, stop! 1069 01:08:53,359 --> 01:08:54,895 We don't have much time. 1070 01:08:55,069 --> 01:08:56,651 We need to work together. 1071 01:08:56,738 --> 01:08:57,773 (SQU EAKS) 1072 01:08:58,823 --> 01:08:59,904 Show us. 1073 01:09:17,842 --> 01:09:19,253 Where'd he go? 1074 01:09:20,803 --> 01:09:22,134 This way! 1075 01:09:43,201 --> 01:09:44,236 We should be able to ride the wheels 1076 01:09:44,327 --> 01:09:45,317 up to the Engine Room . 1077 01:09:45,703 --> 01:09:46,864 All right... 1078 01:09:47,038 --> 01:09:48,699 -I'll go first. -No! 1079 01:09:48,873 --> 01:09:50,204 You have to warn Mother Ginger. 1080 01:09:50,374 --> 01:09:52,035 Those soldiers will be heading to the Fourth Realm . 1081 01:09:52,210 --> 01:09:53,917 What? I'm not going to leave you , CIara. 1082 01:09:54,086 --> 01:09:55,872 I can handle this. 1083 01:09:56,047 --> 01:09:57,458 You have to trust me. Please. 1084 01:09:58,466 --> 01:09:59,752 I do. 1085 01:10:02,887 --> 01:10:04,628 Can you take the captain to Mother Ginger? 1086 01:10:04,722 --> 01:10:05,928 (SQU EAKS) 1087 01:10:10,603 --> 01:10:12,014 Thank you . 1088 01:10:12,104 --> 01:10:13,139 (SQU EAKS) 1089 01:10:14,023 --> 01:10:15,013 Be careful . 1090 01:10:15,525 --> 01:10:17,482 That's an order, Captain. 1091 01:10:18,319 --> 01:10:19,525 (SQU EAKS) 1092 01:10:31,040 --> 01:10:32,121 (CLARA YELPS) 1093 01:10:36,212 --> 01:10:38,670 Thank you, Captain. 1094 01:10:39,423 --> 01:10:41,710 Please, CIara, call me Phillip. 1095 01:10:42,552 --> 01:10:44,008 Thank you , Phillip. 1096 01:10:53,062 --> 01:10:54,348 Let's go, mouse. 1097 01:10:54,522 --> 01:10:55,887 Lead the way. 1098 01:10:55,982 --> 01:10:57,188 (SQU EAKING) 1099 01:10:59,110 --> 01:11:00,771 I don't speak rodent. 1100 01:11:00,862 --> 01:11:02,068 (SQU EAKS) 1101 01:11:02,196 --> 01:11:03,277 (SIGHS) 1102 01:11:03,364 --> 01:11:05,355 (DRAMATIC MUSIC PLAYING) 1103 01:11:16,377 --> 01:11:17,993 -(CROWS CAW ING) -(GASPS) 1104 01:11:51,621 --> 01:11:52,611 Mother Ginger! 1105 01:11:55,499 --> 01:11:56,534 POLICH IN ELLE: Oh. 1106 01:11:57,418 --> 01:11:58,829 (BELLS J INGLING) 1107 01:12:07,595 --> 01:12:09,051 Wait! 1108 01:12:09,221 --> 01:12:10,928 I come as a friend . 1109 01:12:11,098 --> 01:12:12,429 Look. 1110 01:12:12,516 --> 01:12:13,597 (SQU EAKS) 1111 01:12:15,353 --> 01:12:17,219 MOTH ER GINGER: Let him through! 1112 01:12:17,855 --> 01:12:18,845 (BELLS J INGLE) 1113 01:12:22,193 --> 01:12:23,809 -Where's CIara? -PH ILLIP: ln the palace. 1114 01:12:24,195 --> 01:12:26,277 But she has a plan. Please, Mother Ginger. 1115 01:12:26,447 --> 01:12:28,563 Sugar Plum has built an army to conquer all the realms. 1116 01:12:28,741 --> 01:12:30,106 They're coming for you . 1117 01:12:31,410 --> 01:12:34,493 Sugar PIum thinks she's divided us all . 1118 01:12:34,664 --> 01:12:37,656 But a long time ago we both took an oath to our queen... 1119 01:12:37,833 --> 01:12:39,870 to defend the realms no matter the cost. 1120 01:12:39,961 --> 01:12:40,951 (SQU EAKS) 1121 01:12:41,921 --> 01:12:44,754 Are you still willing to uphold that oath? 1122 01:12:44,924 --> 01:12:46,881 No matter the cost, I'm ready. 1123 01:12:47,718 --> 01:12:49,629 Brave nutcracker. 1124 01:12:50,554 --> 01:12:51,794 So now... 1125 01:12:52,306 --> 01:12:55,264 we must draw Sugar Plum to us. 1126 01:12:57,478 --> 01:12:58,593 (SQU EAKING) 1127 01:13:22,962 --> 01:13:24,373 (METALLIC W H IRRING) 1128 01:13:25,923 --> 01:13:27,755 (CLANGING) 1129 01:13:29,010 --> 01:13:30,216 (W H IRRING) 1130 01:13:31,929 --> 01:13:32,919 (ELECTRICITY CRACKLES) 1131 01:13:58,789 --> 01:14:00,200 (BELLS J INGLING) 1132 01:14:13,304 --> 01:14:15,136 (POLICH IN ELLE SQU EAKING) 1133 01:14:17,349 --> 01:14:18,760 (POLICH IN ELLES W HOOPING, SQU EALING) 1134 01:14:28,944 --> 01:14:30,935 Forget those Iudicrous clowns! 1135 01:14:31,113 --> 01:14:33,400 I want Mother Ginger! 1136 01:14:33,491 --> 01:14:34,902 (SQU EAKING) 1137 01:14:43,417 --> 01:14:45,249 (SWORDS CLANGING) 1138 01:14:51,634 --> 01:14:53,045 (CLANKING) 1139 01:15:12,530 --> 01:15:14,521 -(TOY MOUSE SQU EAKING) -(SWORDS CLANGING) 1140 01:15:18,119 --> 01:15:19,530 (CLATTERS) 1141 01:15:25,584 --> 01:15:26,619 (GASPS) 1142 01:15:54,697 --> 01:15:57,189 SUGAR PLUM: Victory is ours! 1143 01:15:57,366 --> 01:15:59,323 Come out, Mother Ginger! 1144 01:15:59,410 --> 01:16:00,491 (DOOR CLANGS, OPENS) 1145 01:16:00,578 --> 01:16:02,114 (COUGH ING) 1146 01:16:06,250 --> 01:16:07,832 The nutcracker? 1147 01:16:08,002 --> 01:16:09,458 Were you expecting someone else? 1148 01:16:09,628 --> 01:16:11,210 Where is she? 1149 01:16:11,297 --> 01:16:13,288 (CLANGING) 1150 01:16:13,799 --> 01:16:16,040 -(BELLS J INGLING) -Oh! (GROANS) 1151 01:16:16,635 --> 01:16:17,625 Mother Ginger! 1152 01:16:17,928 --> 01:16:19,464 At your service, Your Majesty! 1153 01:16:19,555 --> 01:16:20,545 Duck! 1154 01:16:24,643 --> 01:16:25,929 Destroy him ! 1155 01:16:27,021 --> 01:16:29,137 You heard her. Come and get me. 1156 01:16:34,111 --> 01:16:35,442 I can disable the Engine. 1157 01:16:36,071 --> 01:16:37,687 Go! I'II take care of this lot. 1158 01:16:43,621 --> 01:16:44,736 (W H IP CRACKING) 1159 01:16:57,551 --> 01:16:58,541 (GRU NTS) 1160 01:16:58,636 --> 01:16:59,922 (CLANGING) 1161 01:17:05,726 --> 01:17:07,763 No matter the cost. I'm ready. 1162 01:17:09,438 --> 01:17:10,803 (MICE SQU EAKING) 1163 01:17:12,316 --> 01:17:13,431 Mouserinks. 1164 01:17:13,609 --> 01:17:14,724 (SQU EAKING) 1165 01:17:16,237 --> 01:17:17,898 Come on, you tin cans. 1166 01:17:18,072 --> 01:17:19,358 Let's settle this Iike men. 1167 01:17:23,202 --> 01:17:25,034 (W H IP CRACKING) 1168 01:17:31,293 --> 01:17:32,875 MOTH ER GINGER: Clara! Please, hurry! 1169 01:17:34,713 --> 01:17:35,703 (PH ILLIP GRU NTS) 1170 01:17:35,798 --> 01:17:37,038 (MOUSE KING SQU EAKING) 1171 01:17:44,473 --> 01:17:45,554 (GRU NTS) 1172 01:17:53,524 --> 01:17:56,482 Mother Ginger, I'm just so pleased ... 1173 01:17:56,652 --> 01:17:58,893 -you decided to drop in. -(YELLS) 1174 01:17:59,029 --> 01:18:00,986 (GRU NTING) 1175 01:18:01,073 --> 01:18:02,063 Mouserinks... 1176 01:18:02,241 --> 01:18:03,527 don't let them split us up. 1177 01:18:03,701 --> 01:18:04,907 Stay with me. 1178 01:18:06,870 --> 01:18:09,077 -(MOUSERIN KS SQU EAKING) -(CLANGING) 1179 01:18:18,632 --> 01:18:19,918 (CLANKING) 1180 01:18:33,314 --> 01:18:36,898 You just had to interfere again, didn't you? 1181 01:18:37,067 --> 01:18:39,229 I stopped you once before, remember? 1182 01:18:39,403 --> 01:18:41,735 You merely delayed the inevitable. 1183 01:18:41,822 --> 01:18:42,857 (LOCK CLICKS) 1184 01:18:42,948 --> 01:18:45,155 The princess... 1185 01:18:45,326 --> 01:18:46,782 where is she? 1186 01:18:46,952 --> 01:18:48,192 She's gone! 1187 01:18:48,370 --> 01:18:50,702 She's fled the realm . She's safe from you ! 1188 01:18:50,873 --> 01:18:54,662 Then I'm the queen of the castle... 1189 01:18:54,835 --> 01:18:59,170 and you're a dirty rascal . 1190 01:18:59,340 --> 01:19:01,672 This is madness, Sugar PIum ! It has to stop! 1191 01:19:02,468 --> 01:19:04,050 Put her on the platform . 1192 01:19:04,470 --> 01:19:05,756 MOTH ER GINGER: Sugar Plum ... 1193 01:19:05,929 --> 01:19:07,715 I know you miss Marie. 1194 01:19:08,557 --> 01:19:09,547 We all do. 1195 01:19:10,392 --> 01:19:12,724 But this isn't gonna make you feel any better! 1196 01:19:12,895 --> 01:19:14,556 SUGAR PLUM: Banishing you to the Fourth Realm ... 1197 01:19:14,730 --> 01:19:16,892 made me feel just... 1198 01:19:17,066 --> 01:19:18,056 delicious. 1199 01:19:18,233 --> 01:19:19,223 But this... 1200 01:19:19,360 --> 01:19:21,067 (W H IRRING) 1201 01:19:21,153 --> 01:19:23,770 This is going to be... 1202 01:19:23,947 --> 01:19:26,655 exquisite. 1203 01:19:27,326 --> 01:19:28,532 Adieu. 1204 01:19:28,619 --> 01:19:29,609 Farewell . 1205 01:19:30,454 --> 01:19:31,615 Goodbye. 1206 01:19:31,789 --> 01:19:33,245 Sugar PIum , stop! 1207 01:19:33,415 --> 01:19:35,531 Clara, run! Get out of here! 1208 01:19:35,918 --> 01:19:37,329 Seize her! 1209 01:19:41,256 --> 01:19:42,963 For the princess, my friend ... 1210 01:19:43,133 --> 01:19:44,248 and the realms. 1211 01:19:44,343 --> 01:19:46,129 (MOUSE KING SQU EAKING) 1212 01:19:48,305 --> 01:19:49,887 Don't do this. 1213 01:19:50,057 --> 01:19:52,139 My mother Ioved you . 1214 01:19:52,309 --> 01:19:54,300 You had a special place in her heart. 1215 01:19:54,478 --> 01:19:57,561 You, of all people, should understand , CIara. 1216 01:19:57,731 --> 01:19:59,347 She left you alone, too. 1217 01:19:59,441 --> 01:20:00,431 CLARA: No. 1218 01:20:01,402 --> 01:20:04,144 She left me everything I need . 1219 01:20:06,115 --> 01:20:07,526 I'm not alone. 1220 01:20:07,699 --> 01:20:10,316 Sugar Plum , we are not alone. 1221 01:20:11,495 --> 01:20:13,077 You're right. 1222 01:20:15,124 --> 01:20:19,118 I have a big, beautiful army to protect me. 1223 01:20:22,172 --> 01:20:24,630 No one will hurt me ever again. 1224 01:20:24,800 --> 01:20:26,632 CLARA: I know you're angry. 1225 01:20:27,719 --> 01:20:29,756 But you can still do the right thing. 1226 01:20:30,264 --> 01:20:31,754 MOTH ER GINGER: Sugar Plum, listen to her. 1227 01:20:32,141 --> 01:20:34,473 This isn't what Marie wanted for us. 1228 01:20:35,060 --> 01:20:36,266 For us? 1229 01:20:36,437 --> 01:20:40,271 A true queen does what's best for herself. 1230 01:20:40,357 --> 01:20:41,563 (W H IRRING) 1231 01:20:43,318 --> 01:20:44,433 (EXHALES) 1232 01:20:44,528 --> 01:20:45,518 CLARA: No. 1233 01:20:45,696 --> 01:20:48,939 A true queen does what's best for her people. 1234 01:20:49,741 --> 01:20:51,106 -(SWORDS CLANG) -(PH ILLIP GRU NTS) 1235 01:20:53,912 --> 01:20:55,323 CLARA: And you were right, Sugar Plum . 1236 01:20:55,831 --> 01:20:59,040 I am every inch my mother's daughter. 1237 01:21:00,294 --> 01:21:01,705 (W H IRRING) 1238 01:21:03,130 --> 01:21:05,417 Clara, what have you done? 1239 01:21:07,509 --> 01:21:08,749 (SCREAMING) 1240 01:21:08,844 --> 01:21:10,130 (ELECTRICITY CRACKLES) 1241 01:21:13,891 --> 01:21:14,881 (CLATTERS) 1242 01:21:16,143 --> 01:21:17,224 (GASPS) 1243 01:21:19,563 --> 01:21:21,554 (CLANGING) 1244 01:21:26,361 --> 01:21:27,817 She did it. 1245 01:21:33,452 --> 01:21:34,783 Let me go. 1246 01:21:34,870 --> 01:21:36,156 (CLANGING) 1247 01:21:37,789 --> 01:21:39,621 (MICE SQU EAKING) 1248 01:21:39,708 --> 01:21:40,823 Mouserinks. 1249 01:21:42,586 --> 01:21:43,826 Clara did it. 1250 01:21:43,921 --> 01:21:45,332 (MICE SQU EAKING CH EERFU LLY) 1251 01:21:47,508 --> 01:21:49,215 Mother Ginger? 1252 01:21:52,888 --> 01:21:55,050 Well done, CIara. 1253 01:22:16,119 --> 01:22:18,110 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1254 01:22:32,511 --> 01:22:33,922 (INDISTINCT CHATTER) 1255 01:22:39,226 --> 01:22:42,093 Clara, it's over. We are saved . 1256 01:22:42,271 --> 01:22:45,480 Peace is restored . The realms are reunited . 1257 01:22:45,649 --> 01:22:48,983 And it's all because of you , my dear. 1258 01:22:49,653 --> 01:22:50,814 This all could have been avoided 1259 01:22:50,904 --> 01:22:52,565 if only I Iistened to you , Mother Ginger. 1260 01:22:52,739 --> 01:22:54,821 MOTH ER GINGER: Oh, it's not your fault. 1261 01:22:55,117 --> 01:22:56,858 No one else did either. 1262 01:22:58,495 --> 01:23:01,328 Your mother would be very proud of you , my dear. 1263 01:23:01,498 --> 01:23:03,034 Very proud . 1264 01:23:04,459 --> 01:23:07,201 Captain Nutcracker, would you escort CIara 1265 01:23:07,296 --> 01:23:08,411 to the Christmas Tree Forest... 1266 01:23:08,589 --> 01:23:10,796 and then return in your new post 1267 01:23:10,882 --> 01:23:12,372 as Captain of the Guard . 1268 01:23:15,804 --> 01:23:17,090 What about your bridge? 1269 01:23:17,264 --> 01:23:18,925 I'm afraid I'd be Ionely. 1270 01:23:19,099 --> 01:23:20,760 I suppose I have you to thank for that. 1271 01:23:20,934 --> 01:23:22,345 I suppose you do. 1272 01:23:22,519 --> 01:23:24,806 And besides, I have a new friend now. 1273 01:23:24,896 --> 01:23:26,102 (SQU EAKS) 1274 01:23:32,613 --> 01:23:34,445 (FAN FARE PLAYING) 1275 01:23:42,789 --> 01:23:44,621 (CROWD CH EERING) 1276 01:23:52,966 --> 01:23:54,047 Your Majesty. 1277 01:23:54,217 --> 01:23:58,085 Your Highness. And brave Captain Nutcracker. 1278 01:24:00,098 --> 01:24:02,556 It is an honor to serve at your post, sir. 1279 01:24:02,893 --> 01:24:04,884 Keep up the good work, men. 1280 01:24:10,859 --> 01:24:13,692 On three. One, two, three. 1281 01:24:13,779 --> 01:24:15,611 -(BOTH GRU NTING) -(WOOD CREAKS) 1282 01:24:17,407 --> 01:24:18,613 (BOTH EXHALE) 1283 01:24:19,910 --> 01:24:21,571 You've really put on weight. 1284 01:24:21,662 --> 01:24:22,868 (HARLEQU IN SN IFFLES) 1285 01:24:23,205 --> 01:24:24,411 (SN EEZES) 1286 01:24:31,630 --> 01:24:32,836 (J INGLES N EIGHS) 1287 01:24:36,760 --> 01:24:38,421 Please come back to the realms one day. 1288 01:24:38,595 --> 01:24:40,677 Oh, of course I will . 1289 01:24:41,306 --> 01:24:43,343 Or maybe one day, you could come to my world . 1290 01:24:43,517 --> 01:24:45,428 You can meet my family. 1291 01:24:45,602 --> 01:24:46,842 Are they Iike you? 1292 01:24:46,937 --> 01:24:47,972 (CH UCKLES) 1293 01:24:48,063 --> 01:24:49,599 Well , they're a bit different. 1294 01:24:52,526 --> 01:24:53,982 I'm going to miss you . 1295 01:24:54,528 --> 01:24:55,689 I'll miss you too. 1296 01:24:57,322 --> 01:25:00,610 But when you miss someone, you remember them . 1297 01:25:02,577 --> 01:25:04,113 Are you sure? 1298 01:25:04,579 --> 01:25:07,162 And one day that'll make you smile. 1299 01:25:09,710 --> 01:25:11,417 I promise you . 1300 01:25:14,673 --> 01:25:15,663 Goodbye, CIara. 1301 01:25:17,300 --> 01:25:18,631 Goodbye. 1302 01:25:31,189 --> 01:25:32,304 (J INGLES SNORTS) 1303 01:25:52,711 --> 01:25:53,917 Clara? 1304 01:25:55,380 --> 01:25:56,620 There you are. 1305 01:25:56,798 --> 01:25:57,913 Back so soon? 1306 01:25:58,091 --> 01:25:59,331 Thank you . 1307 01:25:59,426 --> 01:26:01,542 DROSSELMEYER: Ah . (CH UCKLES) 1308 01:26:01,636 --> 01:26:03,547 Pin tumbler Iocks. 1309 01:26:03,638 --> 01:26:05,470 Devilish things to get into, aren't they? 1310 01:26:06,099 --> 01:26:10,013 I worked it out. Eventually. 1311 01:26:10,103 --> 01:26:12,595 Hmm . I knew you would . 1312 01:26:14,357 --> 01:26:15,347 Clara... 1313 01:26:16,693 --> 01:26:21,654 your mother was the cleverest inventor l ever knew. 1314 01:26:23,241 --> 01:26:25,073 And there was never any doubt 1315 01:26:25,619 --> 01:26:28,657 when I asked what her greatest creation was. 1316 01:26:31,666 --> 01:26:33,156 It was you . 1317 01:26:51,937 --> 01:26:53,393 Clara. 1318 01:26:53,563 --> 01:26:56,646 Father, I'm so sorry. 1319 01:27:01,780 --> 01:27:02,986 I'm sorry. 1320 01:27:06,827 --> 01:27:08,409 I'm sorry. 1321 01:27:09,496 --> 01:27:12,079 This time has been extremely difficult... 1322 01:27:12,249 --> 01:27:13,831 for all of us. 1323 01:27:16,503 --> 01:27:21,122 I lost the Iove of my Iife, and you lost your mother. 1324 01:27:22,425 --> 01:27:26,168 And I will miss her every day of my Iife. 1325 01:27:29,224 --> 01:27:32,842 But I don't want to miss one more minute... 1326 01:27:33,019 --> 01:27:35,852 with you, or Louise, or Fritz. 1327 01:27:40,694 --> 01:27:42,526 (SWEEPING MUSIC PLAYING) 1328 01:27:48,827 --> 01:27:50,238 Shall we go home? 1329 01:27:51,496 --> 01:27:53,078 Don't you owe me a dance first? 1330 01:27:54,291 --> 01:27:58,000 After all, it's what's expected of us. 1331 01:27:58,962 --> 01:28:00,828 I suppose I do. 1332 01:28:02,632 --> 01:28:04,043 -(SOFT MUSIC PLAYING) -Ah, you've opened it. 1333 01:28:04,134 --> 01:28:06,000 Wasn't so hard after all . 1334 01:28:18,815 --> 01:28:19,805 What is it? 1335 01:28:21,526 --> 01:28:23,233 This is the very song that your mother and I 1336 01:28:23,320 --> 01:28:24,810 first danced to. 1337 01:28:44,174 --> 01:28:45,164 LOU ISE: May we join you? 1338 01:28:45,342 --> 01:28:46,673 I want to dance. 1339 01:28:47,719 --> 01:28:48,925 Please do. 1340 01:29:03,860 --> 01:29:05,692 (WALTZ MUSIC PLAYING) 1341 01:30:06,798 --> 01:30:08,789 (SLOW INSTRU MENTAL MUSIC PLAYING) 1342 01:32:55,800 --> 01:32:57,791 (MELLOW MUSIC PLAYING) 1343 01:37:17,728 --> 01:37:19,719 (W H IMSICAL MUSIC PLAYING) 87956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.