All language subtitles for The Legend of Mi Yue EP23

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,860 --> 00:02:17,980 [第二十三集] 2 00:02:19,100 --> 00:02:20,060 你呀 3 00:02:20,580 --> 00:02:21,780 太让寡人失望了 4 00:02:24,860 --> 00:02:25,740 大王 5 00:02:27,700 --> 00:02:29,860 大王 大王 6 00:02:31,660 --> 00:02:33,260 王后 姐姐 7 00:02:33,620 --> 00:02:35,300 王后 太医 太医 8 00:02:35,500 --> 00:02:36,060 王后 姐姐 9 00:02:36,060 --> 00:02:36,900 姐姐 你怎么了 10 00:02:37,180 --> 00:02:38,460 太医 太医 11 00:02:39,820 --> 00:02:40,340 姐姐 12 00:02:43,220 --> 00:02:44,860 姐姐 你别吓我 13 00:02:45,420 --> 00:02:45,820 姐姐 14 00:02:46,780 --> 00:02:48,700 太医 姐姐怎么了 15 00:02:51,020 --> 00:02:51,540 太医 16 00:02:55,460 --> 00:02:57,020 你赶快向大王禀报吧 17 00:02:57,620 --> 00:02:58,540 王后有喜了 18 00:02:59,220 --> 00:02:59,740 有喜了 19 00:03:03,580 --> 00:03:04,020 姐姐 20 00:03:08,260 --> 00:03:09,340 虢美人死了 21 00:03:11,300 --> 00:03:14,060 让永巷令好好地把她发送出去 22 00:03:15,020 --> 00:03:15,900 老奴明白 23 00:03:16,900 --> 00:03:18,780 她这个人心浮气躁 24 00:03:19,820 --> 00:03:21,500 但又最贪恋奢华 25 00:03:22,820 --> 00:03:24,340 怎么会甘心自杀呢 26 00:03:25,620 --> 00:03:28,860 穆监 给寡人好好查查 27 00:03:30,100 --> 00:03:30,500 是 28 00:03:31,220 --> 00:03:33,020 眼下后宫总是出事 29 00:03:33,980 --> 00:03:35,100 寡人正想 30 00:03:35,980 --> 00:03:38,460 是不是该把这后宫 31 00:03:39,060 --> 00:03:41,180 重新交回给魏夫人主持 32 00:03:43,780 --> 00:03:44,940 依老奴看 33 00:03:46,140 --> 00:03:46,900 禀报大王 34 00:03:47,140 --> 00:03:47,780 太医说 35 00:03:48,140 --> 00:03:49,180 王后有喜了 36 00:03:50,980 --> 00:03:51,980 恭喜大王 37 00:03:52,060 --> 00:03:53,020 贺喜大王 38 00:03:54,340 --> 00:03:55,460 马上告诉太医院 39 00:03:56,180 --> 00:03:58,220 派两个最好的太医照料王后 40 00:03:58,820 --> 00:03:59,180 是 41 00:04:03,180 --> 00:04:04,020 这回好了 42 00:04:04,620 --> 00:04:06,380 寡人要有嫡子了 43 00:04:10,140 --> 00:04:10,620 大王 44 00:04:11,620 --> 00:04:14,220 您刚才说主持后宫之人 45 00:04:17,500 --> 00:04:18,660 若此时变动 46 00:04:19,339 --> 00:04:21,499 恐怕对王后安胎不利 47 00:04:23,100 --> 00:04:23,460 算了 48 00:04:24,980 --> 00:04:25,900 以后再说吧 49 00:04:28,060 --> 00:04:31,060 希望寡人没有看错人 50 00:04:43,740 --> 00:04:45,300 姐姐 你醒了 51 00:04:46,660 --> 00:04:47,180 王后 52 00:04:49,740 --> 00:04:51,220 姐姐 你躺下 别动 53 00:04:51,780 --> 00:04:52,700 要好好休息 54 00:04:54,060 --> 00:04:54,860 为什么 55 00:04:56,220 --> 00:04:57,260 你有喜了 56 00:04:59,100 --> 00:05:00,460 我有喜了 57 00:05:05,980 --> 00:05:06,820 真的 58 00:05:07,980 --> 00:05:09,140 我真的有喜了 59 00:05:09,220 --> 00:05:09,780 是 60 00:05:15,140 --> 00:05:16,140 大王呢 61 00:05:16,820 --> 00:05:17,740 大王知道吗 62 00:05:17,980 --> 00:05:19,980 已经派人去通报大王了 63 00:05:30,460 --> 00:05:31,900 大王一定在怪我 64 00:05:33,300 --> 00:05:35,380 樊少使因此早产 65 00:05:36,220 --> 00:05:37,900 虢美人又自尽了 66 00:05:40,260 --> 00:05:41,900 我没有管好后宫 67 00:05:45,860 --> 00:05:46,780 今日的事 68 00:05:47,540 --> 00:05:48,660 样样都撞到一起 69 00:05:49,780 --> 00:05:50,540 不能怪你 70 00:05:51,260 --> 00:05:52,740 可是在大王心里 71 00:05:53,940 --> 00:05:54,940 这些罪过 72 00:05:55,940 --> 00:05:57,260 我是逃不掉的 73 00:05:58,220 --> 00:05:59,500 让婢子不平的是 74 00:06:00,060 --> 00:06:00,940 今日之事 75 00:06:00,980 --> 00:06:03,180 明明是虢美人她们冲撞王后 76 00:06:03,420 --> 00:06:04,820 赢夫人在大王面前 77 00:06:04,820 --> 00:06:06,380 竟然不替王后分辩 78 00:06:06,580 --> 00:06:08,340 反而替虢美人她们说话 79 00:06:10,300 --> 00:06:12,700 那个女人我们惹不起 80 00:06:13,180 --> 00:06:14,340 下次见到她 81 00:06:15,100 --> 00:06:16,620 一定要多长个心眼儿 82 00:06:21,700 --> 00:06:23,540 也算王后命好 83 00:06:24,020 --> 00:06:25,580 竟然这个时候有孕 84 00:06:26,180 --> 00:06:27,740 本来这次事情闹得这么大 85 00:06:28,420 --> 00:06:30,500 她无论如何都是难以翻身的 86 00:06:31,740 --> 00:06:32,220 姐姐 87 00:06:32,620 --> 00:06:33,980 就算王后有孕 88 00:06:34,260 --> 00:06:36,020 也抵不过虢美人自尽 89 00:06:36,180 --> 00:06:38,340 和樊少使滚下台阶的错处 90 00:06:39,380 --> 00:06:41,780 差一点是两条人命呢 91 00:06:42,820 --> 00:06:44,900 不对 是三条 92 00:06:46,100 --> 00:06:48,780 这次可够她们担待一阵子的了 93 00:06:50,780 --> 00:06:52,180 虢美人自尽 94 00:06:52,300 --> 00:06:54,260 那原也是阴差阳错 95 00:06:55,500 --> 00:06:57,660 估计她本意也就是想闹一闹 96 00:06:58,260 --> 00:06:59,380 让王后难堪 97 00:07:00,060 --> 00:07:02,540 谁想到她竟会那么笨 98 00:07:03,380 --> 00:07:04,500 踢翻了胡床 99 00:07:05,060 --> 00:07:06,700 胡床居然卡住了门 100 00:07:08,260 --> 00:07:10,660 好一阵侍女才推开门 101 00:07:10,980 --> 00:07:13,140 结果假戏真做了 102 00:07:13,620 --> 00:07:14,140 姐姐 103 00:07:14,660 --> 00:07:15,700 我可是听说 104 00:07:15,940 --> 00:07:18,300 穆监正在拷问虢美人身边的人 105 00:07:19,140 --> 00:07:21,220 万一侍女把真情说了 106 00:07:22,300 --> 00:07:24,300 闹不好大王会怪罪的 107 00:07:24,860 --> 00:07:25,940 有何真情 108 00:07:27,580 --> 00:07:30,180 我们既没有将樊少使推下台阶 109 00:07:30,740 --> 00:07:32,580 更没有让虢美人上吊啊 110 00:07:34,580 --> 00:07:35,700 姐姐说得是啊 111 00:07:38,180 --> 00:07:39,820 不过反过来想想 112 00:07:40,100 --> 00:07:41,660 王后这时候怀孕 113 00:07:42,020 --> 00:07:43,020 没准是好事呢 114 00:07:44,420 --> 00:07:46,620 王后怀了大王的嫡公子 115 00:07:47,420 --> 00:07:49,260 可偏偏在这个时候失了宠 116 00:07:49,860 --> 00:07:51,340 那嫡公子生出来 117 00:07:51,420 --> 00:07:52,900 也是要讨人嫌的 118 00:07:53,700 --> 00:07:54,220 姐姐 119 00:07:54,740 --> 00:07:57,300 到时候你的公子华做太子 120 00:07:57,780 --> 00:07:59,980 那可就是十拿九稳了呀 121 00:08:00,700 --> 00:08:03,020 妹妹 你真会说话 122 00:08:08,780 --> 00:08:09,700 姐姐今日如何 123 00:08:11,940 --> 00:08:12,660 不好 124 00:08:13,420 --> 00:08:16,060 这两日王后都不怎么肯吃东西 125 00:08:17,140 --> 00:08:19,220 本来就害喜 吃了就吐 126 00:08:20,020 --> 00:08:21,300 再加上心里烦闷 127 00:08:21,820 --> 00:08:23,100 人就消瘦了许多 128 00:08:23,980 --> 00:08:25,620 王后觉睡不踏实 129 00:08:25,900 --> 00:08:28,020 听见脚步声人就惊醒 130 00:08:28,500 --> 00:08:30,140 我们都不好说破 131 00:08:30,860 --> 00:08:33,580 王后那是盼着大王呢 132 00:08:43,140 --> 00:08:44,020 自从我怀孕 133 00:08:45,260 --> 00:08:48,380 大王总共来我这里也不过两次 134 00:08:52,700 --> 00:08:54,020 这孩子命真苦 135 00:08:54,500 --> 00:08:56,980 还没出生就和他娘亲 136 00:08:57,900 --> 00:08:59,420 一起被大王嫌弃了 137 00:08:59,660 --> 00:09:00,820 王后别这么想 138 00:09:01,580 --> 00:09:03,460 到底是大王的嫡公子 139 00:09:04,020 --> 00:09:05,900 大王怎么会不心疼呢 140 00:09:06,300 --> 00:09:07,020 只是眼下 141 00:09:07,020 --> 00:09:09,540 这些乌七八糟的事情搅和在一起 142 00:09:10,140 --> 00:09:12,340 大王不得不对王后疏远 143 00:09:12,660 --> 00:09:13,980 也好显出公平 144 00:09:14,580 --> 00:09:15,420 什么公平 145 00:09:16,420 --> 00:09:17,780 我又没做错什么事 146 00:09:18,500 --> 00:09:20,100 王后是没做错 147 00:09:20,780 --> 00:09:21,500 那芈月呢 148 00:09:22,100 --> 00:09:23,900 事情不都是因她而起 149 00:09:24,860 --> 00:09:27,420 她若不冒冒失失地去抓厨娘 150 00:09:27,620 --> 00:09:29,580 那虢美人能借着这个由头 151 00:09:29,580 --> 00:09:30,660 辱骂王后 152 00:09:31,060 --> 00:09:33,100 樊少使能莫名其妙地摔倒 153 00:09:33,980 --> 00:09:35,980 王后都是因为护着她 154 00:09:36,140 --> 00:09:37,740 才惹出这些事端来 155 00:09:38,300 --> 00:09:39,140 姑姑说得不对 156 00:09:39,900 --> 00:09:42,060 有些事情不是我们想躲 157 00:09:42,220 --> 00:09:43,060 就能躲得开的 158 00:09:47,020 --> 00:09:47,940 妹妹来了 159 00:09:57,860 --> 00:09:59,220 外面的花开得好美 160 00:10:00,100 --> 00:10:01,940 这是我采来给姐姐 161 00:10:02,340 --> 00:10:03,820 和肚子里的孩子看的 162 00:10:06,020 --> 00:10:07,900 其实刚才玳瑁姑姑的话 163 00:10:08,460 --> 00:10:09,420 也不无道理 164 00:10:10,260 --> 00:10:12,500 你我当日都太过冒失 165 00:10:14,260 --> 00:10:15,900 我若能忍了一时之气 166 00:10:17,700 --> 00:10:19,580 也不会落得如此地步 167 00:10:20,820 --> 00:10:22,300 姐姐何苦要自怨自艾 168 00:10:24,060 --> 00:10:25,660 妹妹从不愿意忍气吞声 169 00:10:26,420 --> 00:10:28,940 更不赞成姐姐委曲求全 170 00:10:30,500 --> 00:10:33,500 可如今这件事情都指向椒房殿 171 00:10:34,380 --> 00:10:35,620 我是有口难辩 172 00:10:36,700 --> 00:10:39,340 我也觉得那日事赶事 173 00:10:39,620 --> 00:10:40,540 怎么会那么巧 174 00:10:42,340 --> 00:10:43,500 特别是樊少使跌倒 175 00:10:44,860 --> 00:10:46,060 真的有些奇怪 176 00:10:51,740 --> 00:10:53,700 夫人 芈月来了 177 00:10:54,740 --> 00:10:57,340 就说我身子未好 不宜见人 178 00:10:58,660 --> 00:10:59,300 是 179 00:11:04,660 --> 00:11:05,940 看来樊少使 180 00:11:07,060 --> 00:11:08,420 还在生我的气 181 00:11:09,940 --> 00:11:12,540 妹妹算是上门赔罪了 182 00:11:13,420 --> 00:11:14,260 行吗 183 00:11:14,540 --> 00:11:15,940 以后人到了门口 184 00:11:16,060 --> 00:11:17,220 就不必通报了 185 00:11:17,620 --> 00:11:18,460 是 186 00:11:29,020 --> 00:11:31,500 小公子长得如此清秀伶俐 187 00:11:32,220 --> 00:11:34,020 跟樊少使一个模子似的 188 00:11:34,700 --> 00:11:36,260 跟我一样有什么好 189 00:11:36,860 --> 00:11:38,700 还没出世就滚台阶 190 00:11:39,780 --> 00:11:42,580 奶娘 先把小公子抱下去吧 191 00:11:42,860 --> 00:11:43,500 是 192 00:11:48,420 --> 00:11:49,940 那日和虢美人口角 193 00:11:50,620 --> 00:11:51,660 妹妹也是无奈 194 00:11:52,940 --> 00:11:53,940 姐姐看到了 195 00:11:54,420 --> 00:11:55,820 我并非挑衅之人 196 00:11:56,420 --> 00:11:58,500 但事到临头躲也躲不过去 197 00:11:59,460 --> 00:12:00,500 但无论怎样 198 00:12:00,820 --> 00:12:02,060 惊吓到了姐姐 199 00:12:02,060 --> 00:12:03,300 和腹中的小公子 200 00:12:03,300 --> 00:12:04,380 总是不对的 201 00:12:05,460 --> 00:12:06,460 所以 202 00:12:07,300 --> 00:12:08,580 妹妹做了件小衣裳 203 00:12:09,460 --> 00:12:11,180 算是给姐姐赔罪了 204 00:12:13,740 --> 00:12:14,980 真是难为你了 205 00:12:15,460 --> 00:12:17,180 都是小孩子家的东西 206 00:12:17,260 --> 00:12:18,500 还要你费心 207 00:12:19,380 --> 00:12:20,380 东西虽然粗糙 208 00:12:20,980 --> 00:12:22,500 但也是芈月的一片心意 209 00:12:22,700 --> 00:12:23,860 姐姐看看 210 00:12:27,580 --> 00:12:29,900 这凤穿牡丹是你绣的 211 00:12:30,820 --> 00:12:31,460 是 212 00:12:39,580 --> 00:12:41,660 你用的是锁绣针法 213 00:12:42,940 --> 00:12:45,820 绣得如此灵动 活色生香 214 00:12:46,820 --> 00:12:48,740 就算是秦宫的头等绣女 215 00:12:49,700 --> 00:12:52,140 也没几个有你这样的好针线的 216 00:12:53,060 --> 00:12:54,340 都说樊少使 217 00:12:54,580 --> 00:12:56,580 是秦宫里一等一的巧手 218 00:12:56,980 --> 00:12:59,860 什么针线都逃不过樊少使的慧眼 219 00:13:01,060 --> 00:13:02,380 其实芈月的女红 220 00:13:02,740 --> 00:13:04,260 还是从小跟葵姑学的 221 00:13:05,340 --> 00:13:07,740 望樊少使以后能多多指点 222 00:13:09,820 --> 00:13:11,060 不敢谈什么指点 223 00:13:11,620 --> 00:13:13,180 不过是比旁人 224 00:13:13,180 --> 00:13:14,780 多花了些心思罢了 225 00:13:15,180 --> 00:13:16,820 记得我未出嫁时 226 00:13:17,140 --> 00:13:20,060 曾给魏国国君绣了一件龙凤锦袍 227 00:13:20,660 --> 00:13:22,660 魏国国君因为太过珍爱 228 00:13:22,980 --> 00:13:24,180 除了祭祀大典 229 00:13:24,660 --> 00:13:26,300 从来不舍得拿出来穿呢 230 00:13:27,540 --> 00:13:30,060 看来芈月看是班门弄斧了 231 00:13:33,980 --> 00:13:36,100 姐姐上次跌倒吃了大苦头 232 00:13:37,020 --> 00:13:38,060 可芈月好奇 233 00:13:38,660 --> 00:13:39,900 姐姐怀有身孕 234 00:13:40,300 --> 00:13:42,740 出门走路怎么会这般不小心 235 00:13:42,780 --> 00:13:44,580 哪里是我自己不小心的 236 00:13:44,820 --> 00:13:45,980 分明就是有人要 237 00:13:51,740 --> 00:13:53,180 若不是姐姐不小心 238 00:13:53,620 --> 00:13:55,940 那就是另有原委了 239 00:13:56,820 --> 00:13:58,620 那日王后责罚虢美人 240 00:13:59,260 --> 00:14:01,500 我 我心里害怕 241 00:14:01,700 --> 00:14:02,460 慌不择路 242 00:14:03,020 --> 00:14:03,820 所以 243 00:14:05,180 --> 00:14:06,020 所以 244 00:14:06,740 --> 00:14:07,780 这件事说到底 245 00:14:08,100 --> 00:14:09,340 还是我自己不小心 246 00:14:09,820 --> 00:14:10,860 怨不得旁人的 247 00:14:20,700 --> 00:14:23,100 听说那虢美人的死因 248 00:14:23,500 --> 00:14:24,380 有了口供 249 00:14:24,780 --> 00:14:26,180 经过刑讯拷问 250 00:14:26,540 --> 00:14:27,900 侍女采艾交代说 251 00:14:28,260 --> 00:14:30,580 虢美人其实并不想死 252 00:14:30,660 --> 00:14:31,900 只是想吓唬人 253 00:14:31,900 --> 00:14:33,460 想以此来要挟王后 254 00:14:33,860 --> 00:14:36,780 阴差阳错竟用胡床抵住了门 255 00:14:36,940 --> 00:14:37,900 这才送了命 256 00:14:38,340 --> 00:14:41,260 这个虢美人幸亏她死了 257 00:14:42,060 --> 00:14:44,620 不然如何面对寡人 258 00:14:45,380 --> 00:14:46,260 大王说得是 259 00:14:46,740 --> 00:14:48,820 还有什么事没有告诉寡人 260 00:14:49,540 --> 00:14:52,180 那日樊少使滚下台阶 261 00:14:52,540 --> 00:14:53,940 怕是有人做了手脚 262 00:14:58,020 --> 00:14:59,300 芈月告诉老奴 263 00:14:59,420 --> 00:15:01,140 樊少使对滚下台阶之事 264 00:15:01,140 --> 00:15:02,420 一直耿耿于怀 265 00:15:02,460 --> 00:15:03,980 但对如何跌倒的原因 266 00:15:03,980 --> 00:15:05,340 却是吞吞吐吐 267 00:15:05,740 --> 00:15:07,300 其中定有蹊跷 268 00:15:08,220 --> 00:15:09,500 这樊少使 269 00:15:10,180 --> 00:15:11,940 为何不肯说出实情呢 270 00:15:12,900 --> 00:15:14,340 她必有难言之隐 271 00:15:16,740 --> 00:15:19,180 芈月这个丫头不简单 272 00:15:20,740 --> 00:15:21,660 有些事情 273 00:15:22,140 --> 00:15:23,980 老奴也是自愧不如啊 274 00:15:25,580 --> 00:15:27,220 好久没有去过王后处了 275 00:15:28,780 --> 00:15:30,940 这会儿天色还早 276 00:15:32,940 --> 00:15:33,700 去王后那儿吧 277 00:15:34,340 --> 00:15:35,260 是 大王 278 00:15:36,620 --> 00:15:38,020 去椒房殿 279 00:15:49,180 --> 00:15:49,900 王后 280 00:15:53,100 --> 00:15:53,940 太医说 281 00:15:54,300 --> 00:15:56,380 这药是祛暑安神开胃的 282 00:15:56,900 --> 00:15:59,180 王后这些日子吃不香 睡不好 283 00:15:59,340 --> 00:16:01,060 让人看了真是着急 284 00:16:03,780 --> 00:16:04,860 天那么热 285 00:16:06,180 --> 00:16:07,340 饭都吃不下 286 00:16:08,460 --> 00:16:10,500 哪还吃得了这苦药 287 00:16:10,980 --> 00:16:12,860 拿走 我不吃 288 00:16:13,300 --> 00:16:15,060 药该吃还得吃 289 00:16:16,540 --> 00:16:19,020 王后怎么可以耍小孩子脾气呢 290 00:16:19,940 --> 00:16:21,380 臣妾见过大王 291 00:16:22,500 --> 00:16:24,020 王后 坐下别动 292 00:16:29,140 --> 00:16:31,020 王后为何不肯吃药 293 00:16:33,940 --> 00:16:34,980 药太苦了 294 00:16:47,340 --> 00:16:48,660 确实是有点苦 295 00:16:51,380 --> 00:16:53,340 良药苦口嘛 296 00:16:54,620 --> 00:16:56,500 王后都快要做娘亲的人 297 00:16:57,140 --> 00:16:59,740 得为了你肚子里的孩儿着想 298 00:17:04,940 --> 00:17:05,460 来 299 00:17:06,940 --> 00:17:07,580 寡人喂你 300 00:17:24,540 --> 00:17:25,180 王后 301 00:17:30,060 --> 00:17:32,260 王后 有件事 302 00:17:32,700 --> 00:17:33,820 你要早做准备 303 00:17:34,620 --> 00:17:35,300 何事 304 00:17:35,740 --> 00:17:37,140 王后 您怀孕了 305 00:17:37,380 --> 00:17:39,660 这一时半会儿还没办法侍寝 306 00:17:40,140 --> 00:17:42,140 你若不安排媵女服侍大王 307 00:17:42,260 --> 00:17:44,180 魏夫人那边定不会闲着 308 00:17:44,940 --> 00:17:46,580 弄不好大王的心 309 00:17:46,660 --> 00:17:48,260 就被魏夫人那边的狐狸精 310 00:17:48,260 --> 00:17:49,300 给勾走了 311 00:17:51,540 --> 00:17:54,060 大王近来对我宠爱有加 312 00:17:55,820 --> 00:17:57,620 他心里想要别的女子 313 00:17:58,100 --> 00:17:59,300 我自然不拦着 314 00:18:00,420 --> 00:18:02,100 可你要我安排别的女子 315 00:18:02,100 --> 00:18:03,380 躺到他身边去 316 00:18:05,900 --> 00:18:07,620 心里总是别扭的 317 00:18:07,940 --> 00:18:08,980 既然如此 318 00:18:10,260 --> 00:18:11,100 那就算了 319 00:18:12,660 --> 00:18:14,780 乏了 想睡一会儿 320 00:18:14,900 --> 00:18:16,340 王后合合眼吧 321 00:18:16,780 --> 00:18:18,780 大王一会儿还要来用晚膳呢 322 00:18:23,500 --> 00:18:24,460 玳瑁姑姑 323 00:18:30,420 --> 00:18:31,220 依你看 324 00:18:33,100 --> 00:18:34,780 让谁服侍大王为好 325 00:18:35,180 --> 00:18:36,300 依奴婢看 326 00:18:36,900 --> 00:18:38,780 不如按年纪大小来排列 327 00:18:39,660 --> 00:18:41,300 孟昭氏最为年长 328 00:18:41,940 --> 00:18:44,060 就安排她先为大王侍寝吧 329 00:18:44,420 --> 00:18:45,260 依亲疏 330 00:18:46,100 --> 00:18:47,180 应该是芈月 331 00:18:47,940 --> 00:18:48,940 你怎么不提她 332 00:18:48,980 --> 00:18:52,020 王后 您不是早就答应过芈月 333 00:18:52,140 --> 00:18:53,900 绝不安排她服侍大王吗 334 00:18:58,460 --> 00:19:00,180 我知道你心里在顾虑什么 335 00:19:02,300 --> 00:19:04,700 算了 就依你吧 336 00:19:06,460 --> 00:19:08,780 大王到 337 00:19:16,220 --> 00:19:17,780 臣妾见过大王 338 00:19:19,020 --> 00:19:20,380 不是说过了吗 339 00:19:21,180 --> 00:19:23,220 如今你怀有身孕 340 00:19:23,900 --> 00:19:25,620 以后就免礼吧 341 00:19:26,220 --> 00:19:26,980 谢大王 342 00:19:33,540 --> 00:19:34,260 大王 343 00:19:34,740 --> 00:19:36,540 今日女医挚告诉臣妾 344 00:19:37,300 --> 00:19:40,060 凭脉象 臣妾怀的 345 00:19:40,580 --> 00:19:41,700 可能是男胎 346 00:19:42,660 --> 00:19:43,460 男儿好 347 00:19:44,060 --> 00:19:45,020 寡人期盼的 348 00:19:45,380 --> 00:19:46,900 就是你给大秦生一个 349 00:19:47,140 --> 00:19:48,820 顶天立地的男子汉 350 00:19:53,820 --> 00:19:54,980 他在动了 351 00:19:56,780 --> 00:19:58,940 看样子王儿也想知道 352 00:19:59,140 --> 00:20:00,980 父王是不是喜欢他 353 00:20:02,620 --> 00:20:05,340 寡人的嫡子怎能不喜欢 354 00:20:09,500 --> 00:20:10,100 大王 355 00:20:10,420 --> 00:20:12,900 臣妾今日特意让厨子烹制了 356 00:20:12,900 --> 00:20:14,420 楚国风味的炙鱼汤 357 00:20:14,940 --> 00:20:17,100 也不知是否合大王胃口 358 00:20:17,100 --> 00:20:17,460 好 359 00:20:19,060 --> 00:20:20,100 上菜吧 360 00:20:20,180 --> 00:20:20,820 是 361 00:20:54,780 --> 00:20:56,820 大王 请用 362 00:20:58,580 --> 00:20:59,940 你是孟昭氏吧 363 00:21:00,860 --> 00:21:03,060 大王好眼力 臣妾 364 00:21:04,420 --> 00:21:05,340 孟昭氏 365 00:21:16,460 --> 00:21:17,460 味道不错 366 00:21:33,700 --> 00:21:34,420 王后 367 00:21:36,860 --> 00:21:37,700 大王 368 00:21:37,820 --> 00:21:39,820 臣妾 臣妾失礼了 369 00:21:40,940 --> 00:21:42,900 王后怀着寡人的子嗣 370 00:21:43,100 --> 00:21:44,220 王后辛苦了 371 00:21:45,620 --> 00:21:47,420 此刻好了些吗 372 00:21:50,220 --> 00:21:51,020 大王 373 00:21:52,460 --> 00:21:54,100 只怕臣妾眼下 374 00:21:54,740 --> 00:21:56,940 不适宜侍奉大王用膳了 375 00:21:57,540 --> 00:21:59,340 请大王恕臣妾告退 376 00:22:00,460 --> 00:22:01,860 再准备一些酒菜 377 00:22:02,580 --> 00:22:03,300 就让 378 00:22:06,060 --> 00:22:09,060 就让孟昭氏服侍大王用膳吧 379 00:22:10,540 --> 00:22:11,060 不必了 380 00:22:13,540 --> 00:22:14,180 大王 381 00:22:14,580 --> 00:22:16,140 寡人还有政务要处理 382 00:22:17,020 --> 00:22:18,140 王后好好歇息 383 00:22:20,460 --> 00:22:20,940 是 384 00:22:26,940 --> 00:22:27,900 一个时辰后 385 00:22:29,020 --> 00:22:31,500 寡人会派辇轿来接孟昭氏 386 00:22:34,740 --> 00:22:35,220 是 387 00:22:41,020 --> 00:22:42,140 王后不必多礼 388 00:22:46,700 --> 00:22:48,180 恭送大王 恭送大王 389 00:23:04,580 --> 00:23:05,020 大王 390 00:23:06,100 --> 00:23:06,380 坐 391 00:23:09,580 --> 00:23:11,940 听说张仪出使楚国回来了 392 00:23:12,820 --> 00:23:13,180 是 393 00:23:13,940 --> 00:23:15,540 此刻他正在殿外候着 394 00:23:16,260 --> 00:23:16,860 这家伙 395 00:23:18,020 --> 00:23:19,660 在楚国是遍地仇人 396 00:23:20,540 --> 00:23:21,580 我以为弄不好 397 00:23:21,940 --> 00:23:23,580 他会把脑袋丢在那儿 398 00:23:26,340 --> 00:23:26,980 看来 399 00:23:27,700 --> 00:23:29,300 他是个运气不错的家伙 400 00:23:31,100 --> 00:23:32,220 快宣张仪进殿 401 00:23:32,580 --> 00:23:33,260 是 402 00:23:34,740 --> 00:23:36,580 如今张仪是秦国使臣 403 00:23:36,980 --> 00:23:39,340 昭阳虽然与张仪有旧怨 404 00:23:40,460 --> 00:23:42,060 但有靳尚在中间斡旋 405 00:23:42,940 --> 00:23:45,660 大约也不能将他如何 406 00:23:46,020 --> 00:23:46,580 大王 407 00:23:49,660 --> 00:23:50,780 张仪出使归来 408 00:23:50,780 --> 00:23:51,620 拜见大王 409 00:23:52,380 --> 00:23:53,460 张子 免礼 410 00:23:54,260 --> 00:23:54,740 樗里子 411 00:23:56,580 --> 00:23:57,500 张子 坐 412 00:23:57,620 --> 00:23:58,300 我站着吧 413 00:23:59,100 --> 00:24:01,820 看张子神采奕奕 容光焕发 414 00:24:02,220 --> 00:24:03,300 定是大有斩获 415 00:24:03,500 --> 00:24:04,380 大王说得没错 416 00:24:05,140 --> 00:24:06,860 楚王待微臣奉若上宾 417 00:24:07,980 --> 00:24:09,140 美女酒肉伺候 418 00:24:10,100 --> 00:24:11,060 张仪就趁机 419 00:24:11,260 --> 00:24:12,660 劝他与齐国断交 420 00:24:12,660 --> 00:24:13,780 与我秦国结盟 421 00:24:14,380 --> 00:24:15,580 那楚王可答应 422 00:24:15,780 --> 00:24:18,260 微臣向楚王力陈与秦国结盟 423 00:24:18,260 --> 00:24:19,460 种种之好处 424 00:24:19,500 --> 00:24:21,020 说得他是口服心服 425 00:24:21,340 --> 00:24:22,660 他为了取信于秦 426 00:24:22,860 --> 00:24:24,420 与齐国彻底断交 427 00:24:24,580 --> 00:24:27,100 已经派勇士专门去辱骂齐君 428 00:24:31,780 --> 00:24:34,500 可是楚王贪得无厌 429 00:24:35,380 --> 00:24:37,980 这回怎么会如此痛快呢 430 00:24:38,380 --> 00:24:39,180 微臣说 431 00:24:39,580 --> 00:24:41,700 大秦会献六百里与楚国 432 00:24:43,100 --> 00:24:44,020 什么 六百里 433 00:24:44,740 --> 00:24:46,060 自然是土地六百里 434 00:24:51,700 --> 00:24:53,300 哪里的土地六百里 435 00:24:55,420 --> 00:24:56,940 张仪让楚王相信 436 00:24:56,940 --> 00:24:59,180 是大秦的商於之地六百里 437 00:25:00,380 --> 00:25:00,660 这 438 00:25:02,300 --> 00:25:04,260 张子出使之前有言在先 439 00:25:04,980 --> 00:25:06,700 怎可没有大王允准 440 00:25:06,860 --> 00:25:09,420 私自将六百里秦地赠予楚国呢 441 00:25:11,020 --> 00:25:12,100 大秦别的土地 442 00:25:12,700 --> 00:25:14,020 在下无权处置 443 00:25:14,660 --> 00:25:15,700 而这六百里 444 00:25:16,300 --> 00:25:18,780 张仪还是有权私自授受的 445 00:25:20,020 --> 00:25:20,860 大胆张仪 446 00:25:21,620 --> 00:25:22,780 既为秦国使臣 447 00:25:22,780 --> 00:25:24,740 一举一动都该秉承寡人之意 448 00:25:25,940 --> 00:25:27,980 你竟然信口开河 胡言乱语 449 00:25:28,380 --> 00:25:29,740 无端将我大秦国土 450 00:25:29,740 --> 00:25:31,660 当私家财物随意赠予 451 00:25:32,140 --> 00:25:34,420 大王息怒 大王息怒 452 00:25:36,060 --> 00:25:37,020 大王息怒 453 00:25:37,220 --> 00:25:39,060 那楚王是个见利忘义之徒 454 00:25:39,740 --> 00:25:41,820 张仪若不让他看到些许好处 455 00:25:41,820 --> 00:25:43,180 他怎肯与齐国断交 456 00:25:43,500 --> 00:25:44,940 与我秦国结盟呢 457 00:25:46,380 --> 00:25:47,580 好大的口气 458 00:25:48,740 --> 00:25:50,260 六百里肥沃土地 459 00:25:50,780 --> 00:25:52,420 是我大秦数代国君 460 00:25:52,620 --> 00:25:54,740 几十万将士用性命换回来的 461 00:25:55,820 --> 00:25:56,980 在你张子眼中 462 00:25:57,300 --> 00:25:59,180 竟然只是些许好处 463 00:25:59,420 --> 00:25:59,940 来人 464 00:26:01,140 --> 00:26:02,220 把这个妄自尊大 465 00:26:02,220 --> 00:26:04,100 矢口猖言的狂徒拿下 466 00:26:04,340 --> 00:26:05,740 割去他的舌头 467 00:26:18,540 --> 00:26:19,340 张子 468 00:26:21,420 --> 00:26:21,980 穆辛 469 00:26:22,260 --> 00:26:22,780 芈月 470 00:26:23,260 --> 00:26:24,060 这是怎么了 471 00:26:24,980 --> 00:26:25,660 这个家伙 472 00:26:25,940 --> 00:26:27,300 在宣室殿得罪了大王 473 00:26:27,620 --> 00:26:28,580 大王要割他舌头 474 00:26:28,820 --> 00:26:29,340 割 475 00:26:32,020 --> 00:26:34,900 张子 你不是出使楚国了吗 476 00:26:35,300 --> 00:26:35,940 怎么刚刚回 477 00:26:35,940 --> 00:26:37,700 天降大任于斯人 478 00:26:37,700 --> 00:26:38,860 必先劳其筋骨 479 00:26:38,860 --> 00:26:40,940 苦其心志 饿其体肤 480 00:26:41,020 --> 00:26:42,060 割其舌头 481 00:26:44,740 --> 00:26:48,020 我张仪为秦国立下了不世之功 482 00:26:49,020 --> 00:26:50,940 可惜世人见识鄙陋 483 00:26:51,300 --> 00:26:53,540 赫赫之功换来了百般羞辱 484 00:26:54,020 --> 00:26:56,300 你将秦国六百里土地献与楚国 485 00:26:56,820 --> 00:26:57,700 大王割你的舌头 486 00:26:58,020 --> 00:26:58,820 已经是便宜你了 487 00:26:59,860 --> 00:27:00,980 六百里 488 00:27:01,620 --> 00:27:03,380 张子 此事可当真 489 00:27:03,500 --> 00:27:04,740 当真又如何 490 00:27:05,540 --> 00:27:07,420 六百里不过是个数字 491 00:27:08,260 --> 00:27:09,460 我用我的六百里 492 00:27:09,460 --> 00:27:11,260 换来了秦国和楚国结盟 493 00:27:12,020 --> 00:27:13,220 明明是占了大便宜 494 00:27:13,620 --> 00:27:15,980 糊涂人永远都算不清楚这笔账 495 00:27:16,140 --> 00:27:17,660 你的六百里 496 00:27:17,740 --> 00:27:19,100 自然是我的六百里 497 00:27:24,620 --> 00:27:25,340 我知道 498 00:27:26,340 --> 00:27:27,780 我知道你的六百里 499 00:27:28,380 --> 00:27:29,340 那既然如此 500 00:27:29,780 --> 00:27:31,340 你为何不向大王讲明呢 501 00:27:31,580 --> 00:27:33,460 我为何要向大王讲明啊 502 00:27:34,100 --> 00:27:35,220 大王若是圣明 503 00:27:35,220 --> 00:27:37,540 自然知道我张仪就是掉了脑袋 504 00:27:37,540 --> 00:27:39,100 也不会把秦国的土地 505 00:27:39,100 --> 00:27:40,660 轻易交给楚国 506 00:27:40,940 --> 00:27:42,140 大王若是糊涂 507 00:27:42,740 --> 00:27:43,860 多说又有何用 508 00:27:44,140 --> 00:27:45,980 你这是拿性命在赌气 509 00:27:46,540 --> 00:27:49,220 明君贤臣 心有灵犀 510 00:27:49,780 --> 00:27:51,420 尽在不言之间 511 00:27:52,660 --> 00:27:53,740 不和你这疯子辩了 512 00:27:54,940 --> 00:27:55,380 穆辛 513 00:27:55,940 --> 00:27:57,140 这是天大的误会 514 00:27:57,180 --> 00:27:58,380 千万在这里等一等我 515 00:27:59,460 --> 00:28:00,100 等等我 516 00:28:00,380 --> 00:28:01,020 好 好 好 517 00:28:01,020 --> 00:28:02,660 月公主 月公主 518 00:28:08,340 --> 00:28:08,820 大监 519 00:28:09,700 --> 00:28:10,500 我要见大王 520 00:28:12,540 --> 00:28:15,380 大王正在和樗里子商议国事 521 00:28:16,260 --> 00:28:17,220 我要见大王 522 00:28:17,900 --> 00:28:19,500 正是与大秦国事有关 523 00:28:22,620 --> 00:28:24,020 大王正在气头上 524 00:28:24,500 --> 00:28:25,060 我劝你 525 00:28:25,580 --> 00:28:27,420 最好不要蹚这浑水 526 00:28:27,900 --> 00:28:29,020 大监放心 527 00:28:29,460 --> 00:28:32,780 我来专门是给大王去烦消气的 528 00:28:38,460 --> 00:28:39,740 好 请吧 529 00:28:44,860 --> 00:28:45,460 大王 530 00:28:48,340 --> 00:28:49,100 拜见大王 531 00:28:49,460 --> 00:28:50,380 你来有何事 532 00:28:51,500 --> 00:28:54,060 芈月有要事向大王陈情 533 00:28:54,340 --> 00:28:57,140 你若知趣 快快给寡人退下 534 00:28:57,780 --> 00:28:59,820 大王还不知芈月来意 535 00:29:00,180 --> 00:29:01,860 便要将芈月赶出殿去 536 00:29:02,100 --> 00:29:03,620 你是来给人说情的 537 00:29:04,660 --> 00:29:07,180 芈月是来给大王贺喜的 538 00:29:07,340 --> 00:29:08,420 何喜可贺 539 00:29:08,860 --> 00:29:10,460 自古明君思贤若渴 540 00:29:10,780 --> 00:29:12,100 诸国逐鹿中原 541 00:29:12,260 --> 00:29:13,740 得人才者得天下 542 00:29:14,460 --> 00:29:15,820 张仪国士无双 543 00:29:15,860 --> 00:29:18,260 一人口舌抵过数名骁勇之将 544 00:29:18,740 --> 00:29:20,300 朝中能有他这样的人才 545 00:29:20,780 --> 00:29:21,980 是大王之大幸 546 00:29:22,300 --> 00:29:23,460 秦国之大幸 547 00:29:23,860 --> 00:29:25,940 张仪鼓舌摇唇 无法无天 548 00:29:26,460 --> 00:29:28,140 擅自将我大秦六百里土地 549 00:29:28,140 --> 00:29:28,940 赠予楚王 550 00:29:28,980 --> 00:29:29,900 即使剐之 551 00:29:29,940 --> 00:29:31,580 也解不了寡人心头之恨 552 00:29:31,780 --> 00:29:33,300 大王若为六百里烦恼 553 00:29:33,300 --> 00:29:34,180 大可不必 554 00:29:34,780 --> 00:29:36,860 此六百里非彼六百里 555 00:29:37,460 --> 00:29:39,660 大王误会了张仪的用心 556 00:29:41,500 --> 00:29:43,580 什么此六百里非彼六百里 557 00:29:44,060 --> 00:29:45,700 寡人不知道你在说什么 558 00:29:45,940 --> 00:29:46,900 今年开春前 559 00:29:47,340 --> 00:29:49,980 大王好像赏过张仪一块封地 560 00:29:52,860 --> 00:29:53,340 不错 561 00:29:54,460 --> 00:29:55,420 大王可还记得 562 00:29:55,700 --> 00:29:56,900 那块封地有多大 563 00:29:57,860 --> 00:29:58,380 有多大 564 00:29:59,220 --> 00:30:00,660 臣记得大概是 565 00:30:00,900 --> 00:30:01,780 三五里吧 566 00:30:02,140 --> 00:30:03,420 整整六里 567 00:30:05,060 --> 00:30:05,900 大王大约 568 00:30:06,140 --> 00:30:07,940 也不记得那块封地在何处了 569 00:30:08,980 --> 00:30:10,660 那地就在商於 570 00:30:11,180 --> 00:30:12,460 张仪感激大王恩赐 571 00:30:12,860 --> 00:30:13,900 给它取了个地名 572 00:30:14,060 --> 00:30:14,940 叫六百 573 00:30:15,580 --> 00:30:16,620 这次出使楚国 574 00:30:16,980 --> 00:30:18,860 张仪用自己这六百 575 00:30:19,100 --> 00:30:21,220 鼓舌摇唇 说成六百里 576 00:30:21,540 --> 00:30:23,420 诱惑楚王弃齐联秦 577 00:30:23,820 --> 00:30:24,500 大王看 578 00:30:24,940 --> 00:30:27,820 这张仪是该赏还是该罚 579 00:30:28,220 --> 00:30:28,900 六里 580 00:30:32,180 --> 00:30:33,140 六百 581 00:30:34,900 --> 00:30:35,980 六里 582 00:30:38,860 --> 00:30:40,420 那楚王若是知道实情 583 00:30:40,420 --> 00:30:41,900 肯定气得发疯了 584 00:30:42,140 --> 00:30:43,780 寡人不怕他发疯 585 00:30:43,940 --> 00:30:45,420 就是怕他不发疯 586 00:30:45,900 --> 00:30:47,580 他一发疯就会乱来 587 00:30:47,820 --> 00:30:50,540 他一乱来就会死得更惨 588 00:30:53,460 --> 00:30:55,500 这张仪太过桀骜不驯 589 00:30:55,900 --> 00:30:58,220 他为何不早早说出实情呢 590 00:30:58,380 --> 00:31:00,060 居然给寡人打哑谜 591 00:31:00,540 --> 00:31:02,460 害得寡人气血冲头 592 00:31:02,820 --> 00:31:04,140 寡人定要罚他 593 00:31:05,260 --> 00:31:07,820 那大王打算如何罚他 594 00:31:08,340 --> 00:31:11,260 还要取他的舌头解恨吗 595 00:31:12,700 --> 00:31:13,220 穆监 596 00:31:13,660 --> 00:31:14,100 在 597 00:31:14,380 --> 00:31:15,420 快给寡人传话 598 00:31:15,580 --> 00:31:17,220 放了张仪 好生安抚 599 00:31:17,700 --> 00:31:18,580 是 600 00:31:20,020 --> 00:31:22,500 寡人过后要重重地赏他 601 00:31:27,860 --> 00:31:29,420 张仪出使楚国 602 00:31:29,660 --> 00:31:32,180 功绩赫赫 著于竹帛 603 00:31:32,700 --> 00:31:34,860 寡人赐张仪月俸百斗 604 00:31:35,380 --> 00:31:36,420 食邑千户 605 00:31:36,580 --> 00:31:38,020 谢大王恩典 606 00:31:58,940 --> 00:31:59,580 大良造 607 00:32:02,540 --> 00:32:04,700 你为何瞪视我张仪呀 608 00:32:05,420 --> 00:32:08,260 明明是你张仪对我目不转睛 609 00:32:09,140 --> 00:32:11,180 我张仪对你目不转睛 610 00:32:11,180 --> 00:32:12,380 是因为我想起来 611 00:32:12,380 --> 00:32:15,300 你欠在下一笔赌债还没还 612 00:32:15,540 --> 00:32:16,820 赌债 613 00:32:17,060 --> 00:32:18,220 小人得志 614 00:32:18,220 --> 00:32:18,860 说得好 615 00:32:19,340 --> 00:32:20,540 我张仪是小人 616 00:32:21,060 --> 00:32:22,540 你大良造是君子 617 00:32:23,460 --> 00:32:26,580 君子出言 驷马难追呀 618 00:32:26,860 --> 00:32:27,460 张仪 619 00:32:28,060 --> 00:32:29,300 你休要张狂 620 00:32:31,300 --> 00:32:32,500 既然我公孙衍 621 00:32:33,380 --> 00:32:34,700 与你有赌约在先 622 00:32:35,820 --> 00:32:38,540 那我今日一定言而有信 623 00:32:39,660 --> 00:32:41,300 大良造 你这是何苦呢 624 00:32:42,140 --> 00:32:43,220 不不 别别 625 00:32:43,220 --> 00:32:44,860 何必这么认真呢 626 00:32:45,500 --> 00:32:46,620 你这是干什么 627 00:32:48,100 --> 00:32:48,660 大王 628 00:32:49,860 --> 00:32:52,340 我公孙衍愿赌服输 629 00:32:53,180 --> 00:32:54,380 不就是想让我 630 00:32:54,860 --> 00:32:56,940 当众脱光身子爬三圈吗 631 00:32:57,260 --> 00:32:59,180 好 我今天就爬了 632 00:32:59,700 --> 00:33:00,220 胡闹 633 00:33:01,060 --> 00:33:03,300 当初一句戏言却要当真 634 00:33:04,220 --> 00:33:05,140 朝堂之上 635 00:33:05,940 --> 00:33:07,260 你们是要自己难堪 636 00:33:07,740 --> 00:33:08,980 还是要寡人难堪 637 00:33:15,860 --> 00:33:18,460 回大王 张仪本无此意 638 00:33:18,540 --> 00:33:19,580 实在是 639 00:33:20,740 --> 00:33:22,260 大良造多心了 640 00:33:22,980 --> 00:33:23,900 听到了没有 641 00:33:24,220 --> 00:33:24,900 公孙衍 642 00:33:25,740 --> 00:33:27,060 张子都已经说过了 643 00:33:28,380 --> 00:33:29,380 不要意气用事 644 00:33:30,660 --> 00:33:31,820 快快把衣服穿好 645 00:33:33,540 --> 00:33:36,220 大良造乃是寡人的大良造 646 00:33:41,180 --> 00:33:43,060 你等都给寡人听好 647 00:33:44,180 --> 00:33:45,900 谁敢再提赌约之事 648 00:33:46,660 --> 00:33:48,100 寡人定不轻饶 649 00:33:49,220 --> 00:33:50,500 是 650 00:33:56,020 --> 00:33:57,180 戎儿来信了 651 00:33:58,180 --> 00:33:59,820 张子从楚国带来的 652 00:34:00,380 --> 00:34:01,740 信上都说什么了 653 00:34:02,540 --> 00:34:03,300 戎儿说 654 00:34:03,900 --> 00:34:05,180 说他很想念我们 655 00:34:05,500 --> 00:34:06,620 日日刻苦读书 656 00:34:06,820 --> 00:34:09,140 希望有一日能早早与我们团聚 657 00:34:10,139 --> 00:34:11,179 一年不见了 658 00:34:11,300 --> 00:34:12,540 戎儿懂事多了 659 00:34:15,460 --> 00:34:16,340 姐姐 660 00:34:16,780 --> 00:34:18,060 你这是去哪儿了 661 00:34:18,260 --> 00:34:19,460 看你这一身弄的 662 00:34:19,739 --> 00:34:21,019 我刚才在花园里 663 00:34:21,020 --> 00:34:22,380 与公子壮比剑 664 00:34:22,580 --> 00:34:23,620 我是木头剑 665 00:34:24,179 --> 00:34:25,259 他是真剑 666 00:34:25,260 --> 00:34:26,620 他占了我很大便宜 667 00:34:26,739 --> 00:34:29,139 那公子壮是魏少使的独子 668 00:34:29,139 --> 00:34:31,059 年纪比你还要小一些 669 00:34:31,100 --> 00:34:32,380 你让让他就是了 670 00:34:32,699 --> 00:34:34,019 快进屋 把衣服换了 671 00:34:39,659 --> 00:34:41,899 我们离秦国越来越远了吧 672 00:34:42,739 --> 00:34:43,699 可不是 673 00:34:44,659 --> 00:34:45,699 再过半日啊 674 00:34:45,940 --> 00:34:47,460 就到了齐国的地界了 675 00:34:48,260 --> 00:34:50,460 公子还想回到秦国 676 00:34:50,540 --> 00:34:51,340 我不知道 677 00:34:53,179 --> 00:34:54,499 就是觉得我在那里 678 00:34:54,500 --> 00:34:55,780 还有未了之事 679 00:34:57,220 --> 00:34:57,860 没关系 680 00:34:58,580 --> 00:35:00,740 我们还会回到秦国的 681 00:35:01,980 --> 00:35:02,580 驾 682 00:35:05,420 --> 00:35:07,940 张子使计离间了齐楚之盟 683 00:35:08,020 --> 00:35:09,580 楚王发现自己上当 684 00:35:09,620 --> 00:35:10,620 恼羞成怒 685 00:35:10,620 --> 00:35:13,140 已发兵十万 直奔武关 686 00:35:14,940 --> 00:35:18,900 众爱卿对此事有何意见 687 00:35:24,900 --> 00:35:25,780 回大王 688 00:35:26,540 --> 00:35:29,020 楚王大发雷霆 莽撞出兵 689 00:35:29,180 --> 00:35:31,180 又无其他诸国相助 690 00:35:31,540 --> 00:35:33,940 虽无交手 败迹已露 691 00:35:34,660 --> 00:35:36,340 我等谋定而后动 692 00:35:36,620 --> 00:35:37,580 以逸待劳 693 00:35:37,860 --> 00:35:39,420 后之发 先之至 694 00:35:39,940 --> 00:35:42,380 定能一举成功 695 00:35:44,620 --> 00:35:48,140 大王 司马错愿领兵出征 696 00:35:49,460 --> 00:35:52,820 大王 臣甘茂愿率兵伐楚 697 00:35:57,860 --> 00:35:58,620 大良造 698 00:36:05,580 --> 00:36:06,780 你意下如何 699 00:36:07,460 --> 00:36:08,060 大王 700 00:36:09,060 --> 00:36:10,980 既然张仪建议出兵 701 00:36:13,580 --> 00:36:15,300 还是请大王定夺吧 702 00:36:23,060 --> 00:36:23,780 大王 703 00:36:26,100 --> 00:36:27,460 大王请留步 704 00:36:30,300 --> 00:36:32,980 大王 臣有话要说 705 00:36:33,500 --> 00:36:33,900 说吧 706 00:36:34,580 --> 00:36:36,660 臣猜测这次出兵 707 00:36:37,100 --> 00:36:39,460 大王本来属意大良造 708 00:36:40,460 --> 00:36:41,980 寡人不是非他不可 709 00:36:42,740 --> 00:36:44,700 而是想借势化解恩怨 710 00:36:45,620 --> 00:36:47,540 可惜公孙衍却故作姿态 711 00:36:47,940 --> 00:36:48,860 与寡人较量 712 00:36:49,900 --> 00:36:51,220 大王不必为难 713 00:36:51,780 --> 00:36:54,180 如今我大秦众志成城 714 00:36:54,980 --> 00:36:57,460 臣愿亲自领兵出征 715 00:36:58,100 --> 00:36:59,340 你也不用亲自出马 716 00:37:00,300 --> 00:37:02,860 寡人打算安排司马错为帅 717 00:37:03,460 --> 00:37:04,660 去对付楚军 718 00:37:09,420 --> 00:37:09,900 姐姐 719 00:37:12,700 --> 00:37:15,660 姐姐 这么晚找我有事吗 720 00:37:15,980 --> 00:37:17,140 妹妹可曾听说 721 00:37:17,420 --> 00:37:19,180 大王要出兵攻打楚国了 722 00:37:19,340 --> 00:37:20,100 我听说了 723 00:37:20,940 --> 00:37:22,660 是楚国发兵攻秦 724 00:37:22,940 --> 00:37:25,220 秦国不得不出兵应战而已 725 00:37:25,820 --> 00:37:27,620 明明是张仪欺诈在先的 726 00:37:27,980 --> 00:37:29,300 王兄才愤然出兵 727 00:37:30,300 --> 00:37:32,420 眼下两军对峙 千钧一发 728 00:37:32,780 --> 00:37:34,380 秦楚联盟即将破裂 729 00:37:35,220 --> 00:37:37,660 如果此事能够劝说大王退让一步 730 00:37:38,060 --> 00:37:40,100 这事端说不定可以化解 731 00:37:40,540 --> 00:37:42,820 姐姐想让大王如何退让 732 00:37:44,500 --> 00:37:47,500 说服大王再派使者出使楚国 733 00:37:48,540 --> 00:37:51,220 将那六百里土地照承诺送过去 734 00:37:51,540 --> 00:37:53,420 不就化干戈为玉帛了吗 735 00:37:53,780 --> 00:37:54,820 姐姐糊涂 736 00:37:55,460 --> 00:37:56,420 这六百里土地 737 00:37:56,660 --> 00:37:57,420 大王若想送 738 00:37:57,420 --> 00:37:58,500 早就送过去了 739 00:37:59,500 --> 00:38:02,300 眼下双方已经打算靠实力说话 740 00:38:02,940 --> 00:38:03,980 若没打出个结果 741 00:38:04,180 --> 00:38:05,100 谁肯退让 742 00:38:06,900 --> 00:38:08,300 这可如何是好 743 00:38:09,740 --> 00:38:12,580 此事只有静观其变 744 00:38:13,660 --> 00:38:14,540 急也急不得 745 00:38:26,420 --> 00:38:28,460 大王 魏夫人来了 746 00:38:28,780 --> 00:38:29,820 她来何事 747 00:38:30,140 --> 00:38:31,060 魏夫人说 748 00:38:31,660 --> 00:38:33,300 她刚调制了一些熏香 749 00:38:33,580 --> 00:38:35,980 送给大王驱蚊祛暑 750 00:38:37,180 --> 00:38:38,620 让她进来 751 00:38:39,140 --> 00:38:39,700 是 752 00:38:47,580 --> 00:38:48,260 大王 753 00:38:49,260 --> 00:38:50,820 听说你又制香了 754 00:38:51,620 --> 00:38:52,780 论调制熏香 755 00:38:53,620 --> 00:38:57,020 宫里恐怕还真的没人比得上你 756 00:38:57,580 --> 00:38:57,980 坐吧 757 00:39:02,500 --> 00:39:03,460 大王谬赞 758 00:39:04,620 --> 00:39:06,340 这几日秋老虎厉害得很 759 00:39:07,140 --> 00:39:09,220 臣妾新调制的这种香 760 00:39:09,500 --> 00:39:11,940 驱虫醒脑有奇效 761 00:39:15,020 --> 00:39:18,020 待会儿让穆监给寡人点上试试 762 00:39:20,980 --> 00:39:22,180 大王是否还记得 763 00:39:23,060 --> 00:39:24,500 华儿出生在盛夏 764 00:39:25,060 --> 00:39:27,180 因为是大王的第一个孩儿 765 00:39:27,260 --> 00:39:28,260 格外疼爱 766 00:39:28,980 --> 00:39:30,780 怕蚊蝇滋扰了华儿 767 00:39:31,180 --> 00:39:33,180 大王亲自为他打扇 768 00:39:33,940 --> 00:39:36,420 臣妾看了既心疼大王 769 00:39:36,660 --> 00:39:37,860 也心疼华儿 770 00:39:38,460 --> 00:39:40,980 用了好几日才调制出 771 00:39:41,300 --> 00:39:43,580 驱虫安神的熏香 772 00:39:44,780 --> 00:39:45,500 是啊 773 00:39:46,180 --> 00:39:47,060 转眼间 774 00:39:47,860 --> 00:39:49,940 华儿已从咿呀学语的婴儿 775 00:39:50,620 --> 00:39:53,100 长成气宇轩昂的大秦公子 776 00:39:53,740 --> 00:39:54,860 身为长子 777 00:39:55,220 --> 00:39:57,540 华儿一心想为大王分忧解难 778 00:39:59,500 --> 00:40:00,580 华儿听说 779 00:40:01,220 --> 00:40:02,700 大王近日准备伐楚 780 00:40:03,500 --> 00:40:04,700 求我转告大王 781 00:40:05,420 --> 00:40:07,580 他想同司马错一同出征 782 00:40:07,980 --> 00:40:08,900 担当重任 783 00:40:09,620 --> 00:40:10,060 好 784 00:40:11,540 --> 00:40:14,140 华儿这个孩子越来越有出息了 785 00:40:15,060 --> 00:40:15,600 谢大王 44360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.