All language subtitles for Supernatural.S07E07.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,588 --> 00:00:06,215 - Hi, Amy. - You know me. 2 00:00:06,423 --> 00:00:08,425 You know the kind of person I am. 3 00:00:08,634 --> 00:00:10,636 She's dropping bodies. Means we gotta drop her. 4 00:00:10,886 --> 00:00:12,262 She's done. Trust me. 5 00:00:12,471 --> 00:00:13,639 Okay. 6 00:00:13,847 --> 00:00:16,016 You are what you are. You will kill again. 7 00:00:16,266 --> 00:00:17,976 What's going on with you? 8 00:00:18,185 --> 00:00:19,686 You are what you are. 9 00:00:20,771 --> 00:00:23,082 - What are you talking about? - Whatever you're not telling me! 10 00:00:23,106 --> 00:00:26,401 I know you didn't wanna let her go. But it was the right thing to do. So thanks. 11 00:00:26,610 --> 00:00:27,736 No problem. 12 00:00:27,945 --> 00:00:30,822 - You know my motto, here to help. - Like you helped Amy? 13 00:00:31,031 --> 00:00:32,199 I'm sorry. 14 00:00:33,408 --> 00:00:35,285 You should just go on without me. 15 00:00:37,621 --> 00:00:39,331 All right. 16 00:00:48,966 --> 00:00:52,803 Yes, a spirit has gathered around us. 17 00:00:54,471 --> 00:00:56,473 Are you with us, spirit? 18 00:01:04,648 --> 00:01:09,695 I feel something. I have goose bumps. Uncle Danny? 19 00:01:09,945 --> 00:01:11,572 We're going to make contact now. 20 00:01:11,822 --> 00:01:14,866 Rest your hands on the planchette. 21 00:01:15,075 --> 00:01:18,954 Let the spirit guide our hands. 22 00:01:20,581 --> 00:01:26,003 O Spirit, are you the one we seek? 23 00:01:26,211 --> 00:01:30,048 Are you Uncle Danny? 24 00:01:33,176 --> 00:01:34,678 I'm not doing that. 25 00:01:35,262 --> 00:01:36,847 Yeah. She's pushing it. 26 00:01:40,225 --> 00:01:42,561 It's okay to be skeptical. 27 00:01:43,979 --> 00:01:50,193 Danny, if you're with us, knock twice for yes. 28 00:01:53,363 --> 00:01:57,743 Danny. Can you ask him, is he happy? 29 00:02:00,829 --> 00:02:03,582 - He is. He's happy. - Is Sadie with him? 30 00:02:03,790 --> 00:02:06,501 You're being ridiculous, Cynthia. Who cares about Sadie? 31 00:02:06,710 --> 00:02:12,674 Uh. Yes. I see, a family pet. 32 00:02:12,883 --> 00:02:14,801 That's her, Sadie was a Schnauzer. 33 00:02:15,052 --> 00:02:19,306 She is with Danny, chasing tennis balls in the afterlife. 34 00:02:19,556 --> 00:02:21,850 Sadie loved tennis balls. 35 00:02:22,059 --> 00:02:24,603 There were important papers. No one can find them. 36 00:02:24,811 --> 00:02:27,522 They weren't in the safe, can you just ask him...? 37 00:02:27,731 --> 00:02:28,774 Of course. 38 00:02:29,816 --> 00:02:33,820 I'll need you to place your hands with me on the planchette. 39 00:02:41,578 --> 00:02:44,331 Maybe... Maybe Danny didn't like the question. 40 00:02:44,581 --> 00:02:47,417 Tell him to quit fooling around, he knows that's my money. 41 00:02:52,798 --> 00:02:56,593 Can't you two stop squabbling? For Pete's sake, he's dead. 42 00:02:58,053 --> 00:03:01,932 Tell him we're sorry. Maybe if we're nice, he'll... 43 00:03:04,351 --> 00:03:06,561 Oh, my God. Danny? 44 00:03:13,151 --> 00:03:14,569 What's going on? 45 00:04:05,704 --> 00:04:08,123 Jeez. Have some pride. 46 00:04:14,421 --> 00:04:16,339 - Yeah. - Makes me hungry. 47 00:04:16,548 --> 00:04:19,634 You're listening to Morning Chaos with me, Bananas Foster. 48 00:04:19,843 --> 00:04:22,304 - The hell I am, asshat. - And now news of the weird. 49 00:04:22,512 --> 00:04:24,681 Two very odd murders to be exact. 50 00:04:24,890 --> 00:04:28,977 Mediums are dying in Lily Dale, the most psychic town in America. 51 00:04:29,186 --> 00:04:32,022 So if you wanna know your future, stick to that 900 line... 52 00:04:32,230 --> 00:04:34,816 ...because, is it me, or should those guys have seen it coming? 53 00:04:35,025 --> 00:04:37,569 Ah-whoo! 54 00:05:27,285 --> 00:05:31,289 Oh, Spirits of the Further. Am I going to win the Powerball? 55 00:05:32,582 --> 00:05:33,792 I'm gonna be rich. 56 00:06:20,338 --> 00:06:22,173 Hello. 57 00:06:22,382 --> 00:06:23,800 First time at Good Graces? 58 00:06:24,634 --> 00:06:26,803 - Yes. - We're 100 percent locally sourced... 59 00:06:27,012 --> 00:06:30,307 ...biodynamic, and you get a free affirmation with every order. 60 00:06:33,268 --> 00:06:38,148 - Think I'll source the taco joint. - Just a coffee, black, uh, extra shot. 61 00:06:42,652 --> 00:06:44,487 You wear a suit to get your palm read? 62 00:06:46,698 --> 00:06:49,451 Yeah. Not surprised you caught this one. 63 00:06:49,659 --> 00:06:53,371 It's on every morning zoo in America. You mind? 64 00:06:54,080 --> 00:06:56,791 So I, uh, went to the scene. 65 00:06:57,000 --> 00:06:59,294 Wires, speakers, enough EMF to make your hair stand up. 66 00:06:59,502 --> 00:07:01,296 Don't think about getting a reading. 67 00:07:01,504 --> 00:07:05,091 Oh, and, uh, if this hadn't have been two psychics that bit it... 68 00:07:05,300 --> 00:07:08,720 ...I would've just chalked this up as being, uh, dumb and accidental. 69 00:07:08,929 --> 00:07:12,098 And I know, I know, whole town's supposedly calling ghosts. 70 00:07:12,307 --> 00:07:15,060 But that takes some serious spell work and serious mojo. 71 00:07:15,310 --> 00:07:17,520 The only books this lady had were Oprah crap. 72 00:07:17,729 --> 00:07:20,315 When's the last time you actually saw a real psychic? 73 00:07:20,523 --> 00:07:22,817 Huh? Pamela? Missouri? 74 00:07:23,026 --> 00:07:25,612 Anyway, this is good. Um, how you been? 75 00:07:26,863 --> 00:07:28,198 And what can I get for you? 76 00:07:29,741 --> 00:07:32,827 - Pancakes, side of pig. Coffee black. - Fantastic. 77 00:07:33,036 --> 00:07:36,039 You are a virile manifestation of the divine. 78 00:07:39,209 --> 00:07:40,251 What did he say to me? 79 00:07:42,045 --> 00:07:45,882 It's funny? Yeah, no, go ahead. Laugh it up, Sam. Hilarious. 80 00:07:51,054 --> 00:07:52,389 - Dean. - Oh, he speaks. 81 00:07:54,975 --> 00:07:56,142 - Look... - Sam... 82 00:07:58,353 --> 00:08:01,022 We're both here. The chance either one of us leaving... 83 00:08:01,231 --> 00:08:02,524 ...while people are still dying: 84 00:08:04,442 --> 00:08:07,278 Might as well bite the bullet and work with me on this one. 85 00:08:07,487 --> 00:08:09,967 - Don't know if I can. - I'm not asking to open a can of worms. 86 00:08:10,115 --> 00:08:12,242 I'm not asking you where you been the past week. 87 00:08:12,450 --> 00:08:13,785 Good. 88 00:08:15,954 --> 00:08:19,499 I'm just saying let's try and stop the killings. That's it. 89 00:08:21,751 --> 00:08:25,588 - Okay. - Okay? Good. 90 00:08:28,758 --> 00:08:31,720 - Can I help you? - You're the brothers, from the... 91 00:08:31,928 --> 00:08:35,306 The Winchester guys on the news a couple weeks back? We get that a lot. 92 00:08:35,515 --> 00:08:38,643 Those depraved killers got put down like the dogs that they were. 93 00:08:38,893 --> 00:08:42,272 Yeah. Us on the other hand, we're completely harmless. 94 00:08:42,814 --> 00:08:46,943 Ha, ha, oh, yeah, I'm sorry, silly me. 95 00:08:47,152 --> 00:08:49,571 I can see by your energies you're completely gentle. 96 00:08:49,779 --> 00:08:51,823 - Excuse my friend, heh. - Niky. 97 00:08:52,032 --> 00:08:53,616 She's excitable. 98 00:08:53,825 --> 00:08:57,245 Sweetheart, look at them. Hmm? They're FBI. 99 00:08:58,747 --> 00:09:00,623 I'm Russian. We can spot the law. 100 00:09:02,125 --> 00:09:04,085 You must be here about the tragedies. 101 00:09:04,294 --> 00:09:07,088 Oh, we're just beside ourselves about what happened. 102 00:09:07,297 --> 00:09:10,133 - Yeah. So close to festival season, huh? - Yeah. No. 103 00:09:10,341 --> 00:09:13,928 Of course we are worried, we have no idea what's going on, huh? 104 00:09:14,971 --> 00:09:18,266 Nikolai. Let me know if I can help you. I'm highly intuitive. 105 00:09:18,475 --> 00:09:21,978 - Nikolai Lishin, spoon bender? - Hmm. World famous. 106 00:09:22,187 --> 00:09:24,564 Come to my demonstration at the festival, huh? 107 00:09:28,526 --> 00:09:31,112 Teach you to harness the power of your mind. 108 00:09:32,572 --> 00:09:34,949 Come, let's leave them be. 109 00:09:36,826 --> 00:09:39,537 So glad we decided to vacation here. 110 00:09:40,497 --> 00:09:42,999 All right. Ahem, here we go. 111 00:09:43,541 --> 00:09:46,044 First death. Second death. 112 00:09:47,045 --> 00:09:49,798 - What am I looking at? - Well, see this? 113 00:09:50,006 --> 00:09:51,883 This is Imelda Graven. Death number one. 114 00:09:52,092 --> 00:09:55,470 - Brained by her own crystal ball. - Bummer and ironic, heh. 115 00:09:59,182 --> 00:10:02,060 - Same necklace? - Imelda gave it to Goldy in her will. 116 00:10:02,268 --> 00:10:04,979 - Okay. So cursed object, maybe? - Worth looking into. 117 00:10:05,688 --> 00:10:08,024 Goldy's next of kin lives in town. Also a psychic. 118 00:10:08,233 --> 00:10:10,235 Oh, good. I haven't had my fill. 119 00:10:18,284 --> 00:10:19,994 He broke my spoon. 120 00:10:31,297 --> 00:10:33,049 Melanie Golden? 121 00:10:33,258 --> 00:10:36,094 Hi. Uh, got a minute? 122 00:10:38,638 --> 00:10:40,849 - You want me to stay? - No, that's okay. 123 00:10:41,057 --> 00:10:42,433 Okay. 124 00:10:43,393 --> 00:10:45,103 - Thanks for stopping by. - Of course. 125 00:10:48,773 --> 00:10:50,775 A friend. Just heard about my grandmother. 126 00:10:52,152 --> 00:10:55,405 Which is, I guess, why you guys are here. So come on in. 127 00:10:58,074 --> 00:11:00,034 Sorry. Just got back. 128 00:11:00,243 --> 00:11:02,328 - You were out of town? - I work the circuit. 129 00:11:02,537 --> 00:11:04,747 Hotels, conventions, you know. 130 00:11:06,416 --> 00:11:09,419 No offense, but, uh, you don't seem all that psychic. 131 00:11:10,587 --> 00:11:12,839 - Why do you say that? - Well, I mean, you know... 132 00:11:13,047 --> 00:11:15,884 ...where's all the, uh, crystals and pyramids? 133 00:11:16,092 --> 00:11:17,760 I'm off the clock. 134 00:11:18,970 --> 00:11:23,099 Also, not psychic. What? It's an honest living. 135 00:11:23,308 --> 00:11:27,228 - Interesting definition of honest. - Well, I honestly read people. 136 00:11:27,437 --> 00:11:31,566 It's just less woo-woo, more body language. Like you two. 137 00:11:31,774 --> 00:11:34,861 Longtime partners. But, um, a lot of tension. 138 00:11:35,111 --> 00:11:38,448 You're pissed. And you're stressed. 139 00:11:39,365 --> 00:11:41,242 It's not brain surgery. 140 00:11:41,451 --> 00:11:43,453 It's why my grandma and me didn't get along. 141 00:11:43,661 --> 00:11:45,496 She'd go full smoke machine, heh... 142 00:11:45,705 --> 00:11:48,499 ...but she actually believed in all that stuff. So... 143 00:11:48,708 --> 00:11:51,169 - You don't. - You do? 144 00:11:51,377 --> 00:11:55,381 I've got an open mind. You'd be surprised. 145 00:12:00,303 --> 00:12:02,931 I'm sorry, but there's a necklace of your grandmother's... 146 00:12:03,139 --> 00:12:05,266 Everything went straight to the Emporium. 147 00:12:05,475 --> 00:12:07,727 - She had a deal with the owner. - The Emporium? 148 00:12:14,525 --> 00:12:16,611 You're looking for something. 149 00:12:16,819 --> 00:12:17,946 You're good. 150 00:12:18,154 --> 00:12:20,114 You Jimmy Tomorrow? 151 00:12:20,323 --> 00:12:22,533 - We're looking for a necklace. - Oh. Romantic. 152 00:12:23,493 --> 00:12:25,828 It would've come with Grandma Goldy's effects. 153 00:12:27,497 --> 00:12:31,876 Yes, yes, you do know that this is the Orb of Thessaly. 154 00:12:32,627 --> 00:12:34,128 We did not know. 155 00:12:36,547 --> 00:12:38,925 Very powerful, very rare. 156 00:12:39,133 --> 00:12:40,510 Let me guess. Very expensive. 157 00:12:41,636 --> 00:12:43,054 Worth every penny. 158 00:12:44,013 --> 00:12:48,268 Well, in that case, we'll be taking the State's Evidence discount. 159 00:12:49,852 --> 00:12:51,938 - What's going on? - A murder investigation... 160 00:12:52,146 --> 00:12:54,565 ...that we'd like to thank you for not obstructing. 161 00:12:54,774 --> 00:12:57,360 You know, I give private energetic readings. 162 00:12:58,444 --> 00:13:02,407 - No, thanks. - A loss weighs on you, you're angry. 163 00:13:03,783 --> 00:13:07,203 It's complicated. Come see me, agent. 164 00:13:16,296 --> 00:13:17,880 Thanks, Jimmy, we'll see. 165 00:13:18,089 --> 00:13:20,091 Bureau's gonna reimburse me for the necklace? 166 00:13:20,300 --> 00:13:21,884 We'll send you a check. 167 00:13:23,303 --> 00:13:24,387 Right. 168 00:13:28,725 --> 00:13:31,060 Went a little Mentalist on you there, didn't he? 169 00:13:31,978 --> 00:13:34,772 All right. Next question. What's an Orb of Thessaly? 170 00:13:34,981 --> 00:13:38,067 I know one thing. It's made in Taiwan. 171 00:13:38,443 --> 00:13:41,029 Oh, a fake, around here. Imagine that. 172 00:13:41,237 --> 00:13:44,282 Of course, that means that, uh, whatever's killing mediums... 173 00:13:44,490 --> 00:13:45,950 ...is still out there. 174 00:14:39,837 --> 00:14:42,298 No, no! 175 00:15:01,067 --> 00:15:03,945 Probably should've bent those with the power of his mind. 176 00:15:05,613 --> 00:15:08,866 - Chief. We met at the station. - Right. Morning, agent. 177 00:15:09,075 --> 00:15:13,037 Morning. Uh, this is Agent Borne. So, what happened? 178 00:15:13,246 --> 00:15:16,165 It's a weird one. Chest full of cutlery. 179 00:15:17,792 --> 00:15:20,086 We're gonna look around, let us know if you got any leads. 180 00:15:20,294 --> 00:15:25,550 I got leads coming out of my ass. As of 9:00, our tip line had 46 calls. 181 00:15:25,758 --> 00:15:28,761 All from clairvoyants that know what really happened. 182 00:15:28,970 --> 00:15:31,722 - What's the popular theory? - It's a toss up... 183 00:15:31,931 --> 00:15:34,809 ...between a ghost and some ogre that only attacks Russians. 184 00:15:36,060 --> 00:15:39,063 - Policing Lily Dale sounds fun. - It was this or Los Angeles. 185 00:15:40,648 --> 00:15:44,193 So these clairvoyants, did they give any details as to why... 186 00:15:44,402 --> 00:15:48,698 ...they thought it was a ghost or a Russian ogre? 187 00:15:48,906 --> 00:15:51,159 Their spirit monkey said so. 188 00:15:51,367 --> 00:15:54,745 Plus apparently this guy claims he had a vision of his own death. 189 00:15:54,954 --> 00:15:55,997 Cutlery and all. 190 00:16:00,001 --> 00:16:01,294 Excuse me. 191 00:16:04,172 --> 00:16:08,050 - Hello? - Agent Borne? It's Melanie Golden. 192 00:16:08,259 --> 00:16:10,511 - Everything okay? - You mean it when you said... 193 00:16:10,720 --> 00:16:12,805 ...you had an open mind? 194 00:16:14,599 --> 00:16:16,142 I hadn't checked it until today. 195 00:16:16,350 --> 00:16:18,686 The only person who called my landline was my grandma. 196 00:16:18,895 --> 00:16:22,231 - It's okay. Go on. - Look, I wouldn't put any stock in it. 197 00:16:22,440 --> 00:16:25,026 She was always calling me with some crazy dream... 198 00:16:25,234 --> 00:16:28,029 ...she was sure was a sign, that kind of thing. 199 00:16:28,237 --> 00:16:32,158 But, uh, is it true Nikolai had a real vision of his death? 200 00:16:32,366 --> 00:16:33,784 That's what we were told. 201 00:16:34,994 --> 00:16:38,498 - Well, so did she. The day she died. - What'd she say? 202 00:16:38,706 --> 00:16:42,543 Well, you can listen to it if you want. She said she was in a séance... 203 00:16:42,752 --> 00:16:44,587 ...um, then the lights go, it's freezing. 204 00:16:44,795 --> 00:16:46,964 Wait, she said that? That the room got cold? 205 00:16:47,173 --> 00:16:49,634 Yeah. Why, is that important? 206 00:16:50,551 --> 00:16:52,428 What? What is it? 207 00:16:52,637 --> 00:16:57,600 - A ghost. The real deal. - Come on. 208 00:17:00,019 --> 00:17:01,187 You're serious. 209 00:17:01,395 --> 00:17:06,651 See, there's, uh, fake woo-woo crap, and there's real woo-woo crap. 210 00:17:06,859 --> 00:17:10,404 Well, yeah, but ghosts? 211 00:17:10,613 --> 00:17:13,282 Trust me, there's a lot weirder out there than that. 212 00:17:13,491 --> 00:17:18,079 So, um, the X-Files is real or you just stopped talking like an FBI agent. 213 00:17:18,287 --> 00:17:22,124 Well, um, we're not FBI agents. 214 00:17:25,962 --> 00:17:27,922 - I need a drink. - I support that. 215 00:17:32,969 --> 00:17:36,055 If this is a spirit, it ain't your average spook-tied-to-a-house. 216 00:17:36,264 --> 00:17:39,433 - This thing is boogying all over town. - I'm not surprised. 217 00:17:39,642 --> 00:17:43,229 How many crystal balls are in Lily Dale? 218 00:17:44,105 --> 00:17:45,231 Somewhere between 50... 219 00:17:45,439 --> 00:17:47,275 ...and, uh, all of them. 220 00:17:47,692 --> 00:17:51,362 Well, I mean, quartz can act as an antenna for spirits, right? 221 00:17:51,571 --> 00:17:54,115 That's why mediums started using crystal balls. 222 00:17:54,323 --> 00:17:58,578 That means that every storefront in town's got a ghost satellite dish. 223 00:17:58,786 --> 00:18:01,872 Exactly. And this place is packed with people summoning spirits. 224 00:18:02,081 --> 00:18:04,083 Most of these guys can't even call a taxi. 225 00:18:04,292 --> 00:18:05,835 All it takes is one. 226 00:18:06,043 --> 00:18:08,879 That's like looking for a needle in a stack of fake needles. 227 00:18:09,088 --> 00:18:12,174 It's worse. I'll bet you some of these guys got real juice. 228 00:18:12,383 --> 00:18:14,176 I'm not talking kill-people level... 229 00:18:14,385 --> 00:18:16,554 ...I'm saying enough to make it complicated. 230 00:18:16,762 --> 00:18:21,142 I hate this town. All right, so, what, start hitting up the Miss Cleos? 231 00:18:21,350 --> 00:18:24,687 I was thinking, split up and canvass. It's faster. 232 00:18:27,565 --> 00:18:29,150 Right. Course you were. 233 00:18:41,120 --> 00:18:43,623 What is it? My brother? 234 00:18:43,831 --> 00:18:45,166 Is he going back to prison? 235 00:18:45,374 --> 00:18:51,631 Stay away, his curse will drag you down. 236 00:18:51,839 --> 00:18:56,719 Folks do turn jail into a habit, you know. 237 00:18:59,764 --> 00:19:02,308 No, no, don't fret. 238 00:19:03,309 --> 00:19:08,105 I always say, family is a pain in the ass anyhow. 239 00:19:10,149 --> 00:19:13,027 Thank you, Sister Thibideaux. 240 00:19:13,235 --> 00:19:18,532 No, child, thank the spirits. 241 00:19:21,118 --> 00:19:22,953 Now, will that be cash or credit? 242 00:19:45,559 --> 00:19:48,396 It's okay. Like I said on the phone, he can help. 243 00:19:48,604 --> 00:19:51,357 Phony lawman, huh? 244 00:19:51,565 --> 00:19:54,026 Yeah, because nobody can relate to phony around here. 245 00:19:54,235 --> 00:19:58,239 Well, if you can do something, I don't care if you call yourself the pope. 246 00:19:58,447 --> 00:19:59,949 What happened, exactly? 247 00:20:00,157 --> 00:20:04,704 What happened is I had a frigging vision. Something is coming for me. 248 00:20:04,912 --> 00:20:06,232 What's coming? Did you get a look? 249 00:20:06,414 --> 00:20:10,251 No. But I sure felt it when it started breaking my bones. 250 00:20:13,129 --> 00:20:15,548 - I don't wanna die. - Okay. We'll figure it out. 251 00:20:15,756 --> 00:20:17,383 Vision happened in here? 252 00:20:18,467 --> 00:20:20,803 Yeah, by the cash box. 253 00:20:36,986 --> 00:20:39,029 There any chance good looking was watching? 254 00:20:47,621 --> 00:20:49,165 What was that? 255 00:20:54,378 --> 00:20:55,713 What the hell? 256 00:20:56,464 --> 00:20:58,299 Oh, my God. 257 00:20:58,841 --> 00:20:59,925 Oh, my God. 258 00:21:00,217 --> 00:21:01,469 Was that...? An actual...? 259 00:21:01,719 --> 00:21:02,845 Bona fide. Yeah. 260 00:21:05,014 --> 00:21:08,017 No offense, but nobody's having psychic visions around here. 261 00:21:08,309 --> 00:21:11,645 This, uh, spirit, whoever she is, is giving them out. 262 00:21:12,146 --> 00:21:13,981 And then killing people? 263 00:21:14,899 --> 00:21:15,941 Until we stop her. 264 00:21:16,984 --> 00:21:19,612 Good news, you said you saw a clock, and it read 2 a.m. 265 00:21:19,820 --> 00:21:21,280 That gives us a little time. 266 00:21:21,989 --> 00:21:25,075 Now, does anybody recognize this chick? 267 00:21:25,910 --> 00:21:27,328 I swear I've seen her. 268 00:21:27,620 --> 00:21:29,413 Like in a painting or something. 269 00:21:29,663 --> 00:21:31,916 - A painting? Uh... - No, not a painting. 270 00:21:32,124 --> 00:21:34,627 In one of those old photos in the museum. 271 00:21:40,382 --> 00:21:42,176 Lily Dale has long been a haven... 272 00:21:42,426 --> 00:21:43,886 ...for the psychically gifted. 273 00:21:44,303 --> 00:21:47,014 Tortured elsewhere, they're embraced here. 274 00:21:47,473 --> 00:21:49,350 My own family has a modest... 275 00:21:49,600 --> 00:21:52,853 ...natural gift. We also celebrate our... 276 00:21:53,103 --> 00:21:55,940 ...long and colorful history of... 277 00:21:56,899 --> 00:21:58,234 ...embellishers. 278 00:21:59,735 --> 00:22:00,986 Ectoplasm illusion... 279 00:22:01,237 --> 00:22:03,948 ...circa 1890. 280 00:22:07,952 --> 00:22:12,581 We're walking. We're walking. Now, as you may know, ectoplasm... 281 00:22:25,302 --> 00:22:27,471 Never ended well for the siblings. 282 00:22:28,472 --> 00:22:31,809 - Why's that? - Hm, the strain of working together. 283 00:22:32,017 --> 00:22:34,854 Or maybe just being around each other all their lives. 284 00:22:36,397 --> 00:22:39,066 Those two were the exception, actually, the Campbells... 285 00:22:39,316 --> 00:22:40,526 ...got along famously. 286 00:22:40,901 --> 00:22:43,737 That was just a stage name. They weren't actually brothers. 287 00:22:45,656 --> 00:22:49,827 That was a cover for their, uh, alternative lifestyle. 288 00:22:51,954 --> 00:22:54,206 - Any other questions I can answer? - Yes, uh... 289 00:22:54,790 --> 00:22:57,585 - Who were they? - Oh, the Fox sisters. 290 00:22:57,793 --> 00:22:59,461 Among the founders of Lily Dale. 291 00:22:59,712 --> 00:23:01,881 Kate Fox. Quite troubled... 292 00:23:02,131 --> 00:23:06,468 ...apparently, but mesmerizing on-stage. She's said to be able to... 293 00:23:06,719 --> 00:23:07,803 ...levitate objects... 294 00:23:08,053 --> 00:23:11,307 - ...and foretell one's death. - That's her. 295 00:23:11,557 --> 00:23:15,519 Her older sister, Margaret, perhaps not a natural psychic. 296 00:23:15,853 --> 00:23:16,896 So full of crap. 297 00:23:17,104 --> 00:23:20,065 Yes, well. She didn't have her sister's charisma... 298 00:23:20,816 --> 00:23:23,027 ...but she looked after Kate. 299 00:23:24,111 --> 00:23:27,323 Sometimes one's true gift is taking care of others. 300 00:23:29,992 --> 00:23:32,620 - What happened to them? - Lived here all their lives. 301 00:23:32,828 --> 00:23:37,082 - Lived here and died here? - Yes, well, buried in the cemetery. 302 00:23:38,542 --> 00:23:40,169 Great. That was, uh, very educational. 303 00:23:40,419 --> 00:23:42,713 Thank you. Dean. 304 00:23:45,633 --> 00:23:48,302 I'm sorry, I don't normally do this during business hours... 305 00:23:48,510 --> 00:23:52,848 ...but do you know an Eleanor or an Ellen? 306 00:23:54,975 --> 00:23:57,436 She seems quite concerned about you. 307 00:23:58,187 --> 00:24:00,022 She wants to tell you... 308 00:24:00,898 --> 00:24:05,527 ...pardon me, if you don't tell someone how bad it really is... 309 00:24:05,736 --> 00:24:07,488 ...she'll kick your ass from beyond. 310 00:24:08,364 --> 00:24:11,200 You have to trust someone again eventually. 311 00:24:14,411 --> 00:24:19,249 Heh, anyway, don't forget to visit the gift shop. 312 00:24:25,214 --> 00:24:27,925 All right, hit the graveyard, dig up Kate. 313 00:24:28,133 --> 00:24:30,302 - Wait a second. - All signs point to her, Dean. 314 00:24:30,511 --> 00:24:33,222 No, just hold on a damn minute. 315 00:24:34,014 --> 00:24:36,767 - Enough with just the facts. - We agreed... 316 00:24:36,976 --> 00:24:40,145 We agreed to work the case, we didn't agree for you to be a dick the whole time. 317 00:24:40,354 --> 00:24:41,397 What? 318 00:24:41,939 --> 00:24:43,315 You're pissed, okay? 319 00:24:43,524 --> 00:24:44,884 - You got a right. - Damn straight. 320 00:24:45,067 --> 00:24:46,902 - But enough's enough. - Says who? 321 00:24:47,152 --> 00:24:50,280 Look, I'll work this damn case, but you lied to me... 322 00:24:51,657 --> 00:24:53,826 ...and you killed my friend. 323 00:24:54,368 --> 00:24:57,413 No, I put down a monster who Killed four people. 324 00:24:57,621 --> 00:24:59,540 If you didn't know her you'd have done the same. 325 00:24:59,748 --> 00:25:02,251 - I did know her. - Which is why you couldn't do it. 326 00:25:03,002 --> 00:25:06,630 Look, I get it. There are certain people, no matter how dangerous they are... 327 00:25:06,880 --> 00:25:09,508 - ...you just can't. - Don't pull that card, that's bull. 328 00:25:09,758 --> 00:25:13,512 If I've learned one thing it's that if something feels wrong, it probably is. 329 00:25:13,762 --> 00:25:16,098 Usually, yeah. But killing Amy was not wrong. 330 00:25:16,348 --> 00:25:20,185 You couldn't do it, so I did. That's what family does. The dirty work. 331 00:25:20,436 --> 00:25:22,896 And I would've told you. Eventually. 332 00:25:23,105 --> 00:25:25,441 Once I knew that this whole waving-a-gun-at-Satan thing... 333 00:25:25,649 --> 00:25:26,775 ...was a one-time show. 334 00:25:27,026 --> 00:25:28,277 I think it's reasonable... 335 00:25:28,527 --> 00:25:30,446 ...to wanna know that you're off the high dive. 336 00:25:30,654 --> 00:25:33,407 You almost got us killed. You can be pissed all you want. 337 00:25:33,615 --> 00:25:34,742 But quit being a bitch. 338 00:25:59,183 --> 00:26:00,768 I get why she's killing people. 339 00:26:01,477 --> 00:26:03,353 Just don't get why she's warning them. 340 00:26:07,232 --> 00:26:09,068 Give them a taste of the curse, maybe? 341 00:26:11,070 --> 00:26:13,238 It couldn't have been a joyride. 342 00:26:14,073 --> 00:26:15,199 Here we go. 343 00:26:21,538 --> 00:26:22,664 Sam! 344 00:26:22,873 --> 00:26:24,750 - Back off, crazy eyes. - Listen to me... 345 00:26:25,084 --> 00:26:27,044 ...why isn't anybody listening? 346 00:26:27,252 --> 00:26:29,088 - No. - You don't get a vote. 347 00:26:29,296 --> 00:26:30,380 No, stop! 348 00:26:31,215 --> 00:26:36,053 No! No! 349 00:26:41,058 --> 00:26:42,101 Nice timing. 350 00:26:46,814 --> 00:26:49,024 Got it. And Dean? Thanks. 351 00:26:50,818 --> 00:26:52,319 They took care of it. 352 00:26:54,947 --> 00:26:58,867 Okay. So, what, just go home? 353 00:26:59,993 --> 00:27:01,620 I guess. 354 00:27:04,206 --> 00:27:07,126 Hey, why don't you come stay with me a couple days? 355 00:27:07,960 --> 00:27:09,002 Thanks. 356 00:27:12,005 --> 00:27:13,173 Just one more minute. 357 00:27:13,423 --> 00:27:15,509 - It's fine, hon. - If you had that vision... 358 00:27:15,759 --> 00:27:17,594 ...you wouldn't wanna be here either. 359 00:27:27,729 --> 00:27:29,273 It's okay, let's just go. 360 00:27:34,236 --> 00:27:35,779 What is it? 361 00:27:39,658 --> 00:27:40,993 Call them back. Now. 362 00:27:43,620 --> 00:27:45,622 - Melanie? - Dean? You have to come back. 363 00:27:45,831 --> 00:27:46,957 What's going on? 364 00:27:47,332 --> 00:27:49,332 - It's still happening. - What do you mean it's...? 365 00:27:49,376 --> 00:27:51,712 She's still coming. Tell me what the hell to do. 366 00:27:51,920 --> 00:27:54,160 - Listen to me, calm down. - Give me the phone and drive. 367 00:27:54,339 --> 00:27:57,593 - Melanie. Hey, get to the kitchen. - Okay. 368 00:27:59,720 --> 00:28:01,054 She's here! 369 00:28:01,263 --> 00:28:02,556 Just go. Get salt. 370 00:28:09,605 --> 00:28:11,523 It worked. She's gone! 371 00:28:13,692 --> 00:28:14,902 No, she's back! 372 00:28:16,486 --> 00:28:18,822 - Out of salt! - Find iron. Is there a fireplace? 373 00:28:19,114 --> 00:28:20,532 Melanie! 374 00:28:32,377 --> 00:28:33,462 Mell! 375 00:28:35,839 --> 00:28:38,926 Camille! Camille! Camille! No! 376 00:28:58,612 --> 00:29:01,073 Should've known that whole good-sis/bad-sis story... 377 00:29:01,281 --> 00:29:02,449 ...was showmanship crap. 378 00:29:02,658 --> 00:29:05,619 Oh, and turns out that Kate was just trying to warn people... 379 00:29:05,827 --> 00:29:07,329 ...about her evil bitch sister. 380 00:29:07,579 --> 00:29:09,248 We burned her bones. So that's gone. 381 00:29:09,456 --> 00:29:10,540 - Dean. - What? 382 00:29:10,749 --> 00:29:13,669 - All we can do is go stop her. - Not good enough. By a mile. 383 00:29:13,919 --> 00:29:15,921 I know. But can we talk about this later? 384 00:29:16,171 --> 00:29:17,256 Hey. 385 00:29:18,590 --> 00:29:20,175 How you holding up? 386 00:29:20,717 --> 00:29:22,177 Been better. 387 00:29:22,386 --> 00:29:25,138 - If you need for us to leave... - I need you guys to leave. 388 00:29:25,347 --> 00:29:27,432 Okay, we will. It's just that... 389 00:29:27,683 --> 00:29:29,768 ...look, Margaret is still out there. 390 00:29:32,896 --> 00:29:34,773 What do you guys need to know? 391 00:29:34,982 --> 00:29:36,566 Is there anything that stood out? 392 00:29:39,820 --> 00:29:43,282 Well, um, she barely gave a crap about me. 393 00:29:43,949 --> 00:29:47,160 I mean, I was just in the way. She was all about getting Camille. 394 00:29:47,411 --> 00:29:49,496 - Good, that's something. - One other thing. 395 00:29:49,955 --> 00:29:51,832 Um, she enjoyed it. 396 00:29:53,333 --> 00:29:54,668 She was smiling. 397 00:30:03,176 --> 00:30:06,346 - I feel naked doing this in daylight. - Let's just hurry up. 398 00:30:23,613 --> 00:30:24,865 All right, Mags... 399 00:30:25,699 --> 00:30:27,451 ...my lighter's juiced this time. 400 00:30:34,916 --> 00:30:35,959 Geraldoed. 401 00:30:36,209 --> 00:30:38,045 - Not good. - Never good. 402 00:30:38,712 --> 00:30:41,423 If someone knew to take Margaret's bones they're not kidding around. 403 00:30:41,715 --> 00:30:44,468 - That's serious binding magic. - Pfft! 404 00:30:45,010 --> 00:30:46,219 Great. 405 00:30:46,470 --> 00:30:48,221 Psychic ghost bitch on a leash. 406 00:30:48,472 --> 00:30:49,556 We gotta find those bones. 407 00:30:49,806 --> 00:30:51,141 We gotta find the bonehead. 408 00:30:52,726 --> 00:30:54,770 We'll call Bobby, see what it takes to harness... 409 00:30:55,020 --> 00:30:57,606 - ...the power of a ghost? - Yeah. 410 00:31:01,610 --> 00:31:04,279 Hey, Sam, you know why I'm not going to spend my money... 411 00:31:04,488 --> 00:31:08,200 ...at the annual Lily Dale ESP Festival and Hot Dog Eating Contest this year? 412 00:31:08,408 --> 00:31:09,659 Can't imagine. 413 00:31:10,952 --> 00:31:12,412 Because all the headliners are dead. 414 00:31:20,295 --> 00:31:22,464 You know, after Nikolai... 415 00:31:23,673 --> 00:31:25,634 ...they asked Camille to take his spot. 416 00:31:26,176 --> 00:31:28,095 I mean, heh, she's so popular. 417 00:31:29,471 --> 00:31:32,808 - Was so popular. - Okay, uh, all these people, would you... 418 00:31:33,016 --> 00:31:35,143 Would you say that they're the, uh, top dogs in town? 419 00:31:35,352 --> 00:31:36,937 Well, it's not really like that. 420 00:31:37,145 --> 00:31:38,814 But they were doing well. Your grandma? 421 00:31:39,064 --> 00:31:40,315 She wrote a few books. 422 00:31:40,524 --> 00:31:43,110 And Imelda was on the Nate Berkus show twice. 423 00:31:43,360 --> 00:31:45,612 So, yeah, I guess they were doing pretty well. 424 00:31:46,530 --> 00:31:48,782 You think that's why she went after them? 425 00:31:49,324 --> 00:31:51,410 If you had to guess, who do you think would be next? 426 00:31:53,120 --> 00:31:54,371 I mean, I don't know. 427 00:31:54,579 --> 00:31:56,498 Your grandma was headlining at the big hall. 428 00:31:56,706 --> 00:31:58,417 Who do you think they would ask to fill in? 429 00:31:58,625 --> 00:32:00,502 Probably... 430 00:32:03,046 --> 00:32:04,589 ...Mme. 431 00:32:07,342 --> 00:32:10,137 - Hey. - Agent. You here with my check? 432 00:32:10,345 --> 00:32:12,198 I'm looking for someone who bought some things from you. 433 00:32:12,222 --> 00:32:13,306 How do you know from me? 434 00:32:14,057 --> 00:32:16,810 I'm doubting they sell ash-wood altars at the Gas 'N Sip. 435 00:32:17,727 --> 00:32:19,688 Valid. Let me see the list. 436 00:32:27,571 --> 00:32:29,865 Ah. Here we go, credit card receipt. 437 00:32:30,323 --> 00:32:32,325 - You want the address? - That'd be great. Thanks. 438 00:32:33,994 --> 00:32:35,078 It's the least I can do. 439 00:32:36,580 --> 00:32:38,165 I just heard about Camille Thibideaux. 440 00:32:40,333 --> 00:32:41,376 Thanks a lot. 441 00:32:43,670 --> 00:32:44,838 You're welcome. 442 00:32:51,344 --> 00:32:53,472 You sure that'll work? 443 00:32:54,764 --> 00:32:57,809 That should hold her off long enough for Sam to find the bones and burn them. 444 00:32:58,018 --> 00:33:00,520 - Hopefully. - Hopefully. 445 00:33:01,354 --> 00:33:04,357 Does it hurt them? Burning their bones? 446 00:33:06,693 --> 00:33:07,944 I never thought about it. 447 00:33:09,613 --> 00:33:10,739 Probably, yeah. 448 00:33:11,531 --> 00:33:13,200 Good. 449 00:33:25,003 --> 00:33:26,046 Where's the altar? 450 00:33:26,880 --> 00:33:27,923 It's there! 451 00:33:34,262 --> 00:33:36,556 You're not a necromancer. 452 00:33:37,557 --> 00:33:39,643 This is a Lamaze class, I swear. 453 00:33:39,893 --> 00:33:42,020 I believe you. Sorry. 454 00:33:48,235 --> 00:33:50,570 - Om. - Dean. It's the pawn shop guy. 455 00:33:50,820 --> 00:33:53,007 - How do you know? - He goose-chased me to the frigging... 456 00:33:53,031 --> 00:33:54,407 ...pregnant yoga class. 457 00:33:54,658 --> 00:33:55,978 Figure out where he put her bones. 458 00:33:56,117 --> 00:33:57,577 I will. 459 00:33:58,119 --> 00:33:59,287 Fast, Sam. 460 00:34:58,471 --> 00:35:00,473 Somehow I just knew you'd be back. 461 00:35:06,313 --> 00:35:08,523 Hi, agent. 462 00:35:09,232 --> 00:35:10,817 - Put the skull down. - Okay, okay. 463 00:35:11,026 --> 00:35:12,819 Take it easy. Here. 464 00:35:15,238 --> 00:35:16,948 All right. That's enough. 465 00:35:18,658 --> 00:35:20,619 - Is she gone? - I doubt it. 466 00:35:20,827 --> 00:35:23,663 - But she can't get past the line, right? - Right. 467 00:35:28,168 --> 00:35:30,003 - Nice binding spell. - It doesn't matter. 468 00:35:31,504 --> 00:35:34,466 - She helps me because she wants to. - What? 469 00:35:37,761 --> 00:35:40,722 Damn it. I hate when they do that. Get the salt, go. 470 00:35:43,183 --> 00:35:44,225 Dean! 471 00:35:49,189 --> 00:35:50,398 Margaret and me... 472 00:35:50,690 --> 00:35:54,027 ...are the same. We're the real thing. 473 00:35:54,861 --> 00:35:58,740 But guess what, sometimes the real thing just isn't... 474 00:35:58,990 --> 00:36:00,909 ...pretty or entertaining enough. 475 00:36:05,246 --> 00:36:07,749 When I show people what I'm capable of, it scares them. 476 00:36:08,750 --> 00:36:10,377 I can't pay my rent! 477 00:36:15,507 --> 00:36:16,549 Get behind me. 478 00:36:17,592 --> 00:36:18,760 That's as far as you go. 479 00:36:18,968 --> 00:36:20,553 Margaret's happy to kill for me. 480 00:36:21,304 --> 00:36:22,597 She likes the leash. 481 00:36:23,431 --> 00:36:25,141 - You're sick. - You know what else I am? 482 00:36:26,434 --> 00:36:27,811 A real psychic, you dickbag. 483 00:36:31,481 --> 00:36:32,607 Surprise. 484 00:36:42,117 --> 00:36:43,159 Sorry, handsome. 485 00:36:45,120 --> 00:36:47,122 Where are the rest of the bones? 486 00:37:00,093 --> 00:37:03,221 - These people don't deserve to die. - Are you kidding me? 487 00:37:03,722 --> 00:37:06,683 I live in squalor because I can't put on a show like them? 488 00:37:06,891 --> 00:37:07,976 Don't do this. 489 00:37:09,144 --> 00:37:10,687 - They're in the bedroom. - No. 490 00:37:15,150 --> 00:37:16,526 You're not getting in there. 491 00:37:30,123 --> 00:37:32,333 Dean! 492 00:37:38,214 --> 00:37:39,674 Too bad. 493 00:37:55,190 --> 00:37:56,900 No! No! 494 00:38:05,992 --> 00:38:07,160 In the bed. 495 00:38:07,744 --> 00:38:09,454 - They were in the bed? - Yeah. 496 00:38:09,662 --> 00:38:12,207 Ugh, I can't believe he was boning her. 497 00:38:12,707 --> 00:38:14,876 - Dean. - Can I get you anything else? 498 00:38:15,168 --> 00:38:19,005 Uh, just a refill, and if you affirmate me, I'm gonna punch you in the face. 499 00:38:23,510 --> 00:38:26,721 All righty then, coffee, coming up. 500 00:38:27,722 --> 00:38:29,933 I can't wait to get out of this fortune cookie. 501 00:38:30,850 --> 00:38:31,893 Dean. 502 00:38:35,063 --> 00:38:38,233 I'm gonna go, uh, do something outside. 503 00:38:41,903 --> 00:38:42,946 - Hi, have a seat. - Hi. 504 00:38:43,196 --> 00:38:44,364 - Oh, thank you. - Yeah. 505 00:38:47,367 --> 00:38:49,953 You didn't stick around so I could say thank you. 506 00:38:50,245 --> 00:38:51,412 No reason to thank me. 507 00:38:52,247 --> 00:38:53,373 You saved my life. 508 00:38:53,915 --> 00:38:56,251 - Yeah, but not your friend's. - Well... 509 00:38:56,751 --> 00:39:00,255 ...you didn't send that ghost. So thank you for coming to kill it. 510 00:39:03,758 --> 00:39:05,635 You and Sam seem a little better. 511 00:39:07,095 --> 00:39:09,055 You can tell that from the walk up? 512 00:39:09,264 --> 00:39:10,765 Heh, take it or leave it. 513 00:39:11,266 --> 00:39:12,308 Also guessing... 514 00:39:12,517 --> 00:39:16,229 ...you're not so keen to come visit here again, so this is goodbye. 515 00:39:18,481 --> 00:39:19,983 Wish we'd met on a better week. 516 00:39:20,984 --> 00:39:22,944 I wish I had better weeks, heh. 517 00:39:23,152 --> 00:39:27,949 But, uh, hey, you never know. It's not like you can tell the future, right? 518 00:39:32,620 --> 00:39:36,332 Well, answer's hazy. Try again later. 519 00:39:38,543 --> 00:39:39,961 Right. 520 00:39:45,842 --> 00:39:46,968 - Hey. - Hi. 521 00:39:48,386 --> 00:39:49,679 That's your stuff? 522 00:39:50,471 --> 00:39:52,348 Yeah, yeah. I figure we take one car. 523 00:39:54,809 --> 00:39:57,270 Works for me. You still wanna break my face? 524 00:39:59,063 --> 00:40:00,690 No. Uh, not at this moment. 525 00:40:01,399 --> 00:40:02,483 Look, you know what? 526 00:40:04,819 --> 00:40:05,862 You were right. 527 00:40:06,321 --> 00:40:07,363 About Amy. 528 00:40:07,864 --> 00:40:13,703 If she was just any monster, I'm not sure I could've let her walk away. 529 00:40:14,162 --> 00:40:15,663 I don't know. I'll never know. 530 00:40:16,414 --> 00:40:20,418 - So, what are you saying? - What I'm saying is I get why you did it. 531 00:40:20,919 --> 00:40:22,879 You're trying to make sure no one else got hurt. 532 00:40:23,880 --> 00:40:25,006 But here's the thing. 533 00:40:25,214 --> 00:40:28,092 You can't just look me in the face and tell me you're fine. 534 00:40:28,301 --> 00:40:30,901 - You're not sleeping. You drink for the record. - Oh, here we go. 535 00:40:31,012 --> 00:40:34,432 Look, whatever, last one to preach, I know. But... 536 00:40:34,766 --> 00:40:35,808 ...be honest. 537 00:40:36,017 --> 00:40:38,370 How are those the actions of someone who knows they did the right thing? 538 00:40:38,394 --> 00:40:39,754 - You want me to be honest? - Yeah. 539 00:40:39,812 --> 00:40:41,189 I went with my gut. 540 00:40:41,397 --> 00:40:43,107 And that felt right. 541 00:40:43,566 --> 00:40:45,568 I didn't trust her, Sam. 542 00:40:46,444 --> 00:40:49,864 Ever since Cass, I'm having a hard time trusting anybody. 543 00:40:50,740 --> 00:40:53,326 And as far as how I've been acting... 544 00:40:55,328 --> 00:40:57,830 ...I don't know, maybe it's because I don't like lying to you. 545 00:40:58,206 --> 00:41:00,500 You know, doesn't feel right. 546 00:41:00,708 --> 00:41:02,748 You got me there. I've been, uh, climbing the walls. 547 00:41:03,378 --> 00:41:04,879 I know how that is. 548 00:41:08,841 --> 00:41:13,471 But hey, if I learned one thing from that museum, sibling acts are tough. 549 00:41:13,680 --> 00:41:16,182 Pfft, don't compare us to that Hall of Crazy. 550 00:41:16,391 --> 00:41:19,686 We're poster kids of functional family life compared to them. 551 00:41:19,936 --> 00:41:21,604 - It's a low bar. - Well, hey... 552 00:41:21,813 --> 00:41:23,916 ...grading on a curve's got me past everything since kindergarten. 553 00:41:23,940 --> 00:41:25,441 - Don't knock it. - Whatever you say. 554 00:41:30,863 --> 00:41:33,241 I still wanna know how that guy bent my spoon. 555 00:41:34,367 --> 00:41:36,244 Forget it, Sam. It's Lily Dale. 43222

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.