Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,813
Narrator: A spoon
proves mightier than the bars
2
00:00:03,837 --> 00:00:07,205
at supposedly
escape-proof Alcatraz prison.
3
00:00:07,341 --> 00:00:12,041
Hoes: It's one of these myths
that go around for decades
already...
4
00:00:12,179 --> 00:00:15,308
that everyone wants
to be solved.
5
00:00:15,449 --> 00:00:19,386
Narrator: It's the most iconic
prison escape in
American history.
6
00:00:19,486 --> 00:00:23,287
On the night of June 11, 1962,
7
00:00:23,423 --> 00:00:28,054
3 Alcatraz inmates set out
in a raft made of raincoats
8
00:00:28,195 --> 00:00:32,394
into the treacherous waters
of San Francisco Bay.
9
00:00:34,001 --> 00:00:37,301
They were never seen again.
10
00:00:37,437 --> 00:00:39,736
Babyak: They disappeared,
11
00:00:39,873 --> 00:00:41,865
so you couldn't ask
for a better ending, right?
12
00:00:42,009 --> 00:00:43,307
Keep it going forever.
13
00:00:44,778 --> 00:00:47,771
Narrator: Now Dutch scientists
Olivier Hoes,
14
00:00:47,915 --> 00:00:50,407
Rolf Hut, and Fedor Baart
want to determine
15
00:00:50,551 --> 00:00:53,316
what happened to
the escaped convicts.
16
00:00:53,420 --> 00:00:55,480
Man: New science
on an old mystery.
17
00:00:55,622 --> 00:00:59,320
Woman: They claim
they solved the mystery
of Alcatraz.
18
00:00:59,459 --> 00:01:02,657
Narrator: They've come
to San Francisco...
19
00:01:02,796 --> 00:01:04,774
Hut:
You don't want to have to, like,
paddle for your life
20
00:01:04,798 --> 00:01:06,767
in a last bid
while you're dragged out there.
21
00:01:06,900 --> 00:01:08,528
Narrator:
to test their theory.
22
00:01:11,405 --> 00:01:16,639
And ride their own raincoat raft
to freedom.
23
00:01:16,777 --> 00:01:21,147
Humphreys: They have one shot
at it, and it's gotta work.
24
00:01:21,281 --> 00:01:23,614
Most people want them
to make it.
25
00:01:23,750 --> 00:01:25,480
People want people to be a hero.
26
00:01:25,586 --> 00:01:29,284
And so you have
a very difficult challenge.
27
00:01:29,423 --> 00:01:30,914
You make it...
28
00:01:31,058 --> 00:01:34,051
that's a hero story.
29
00:01:40,934 --> 00:01:42,812
Announcer: "Secrets of the Dead"
was made possible in part
30
00:01:42,836 --> 00:01:45,772
by the Corporation
for Public Broadcasting
31
00:01:45,906 --> 00:01:48,535
and by contributions to your PBS
station from viewers like you.
32
00:01:48,675 --> 00:01:49,836
Thank you.
33
00:01:52,346 --> 00:01:56,283
Narrator: In Holland, 10 million
people live below sea level,
34
00:01:56,416 --> 00:01:58,510
a precarious setting
that's made the Dutch
35
00:01:58,619 --> 00:02:01,646
world leaders
in flood management.
36
00:02:01,788 --> 00:02:04,952
So when coastal engineer
Olivier Hoes
37
00:02:05,092 --> 00:02:08,358
was called to San Francisco
to predict how rising sea levels
38
00:02:08,495 --> 00:02:11,055
will impact that city
in years to come,
39
00:02:11,198 --> 00:02:13,565
it was just another job.
40
00:02:15,068 --> 00:02:18,300
The actual bay is, what,
a shallow, just 4-5 meters deep.
41
00:02:18,438 --> 00:02:20,600
But in the center,
it gets much deeper,
42
00:02:20,741 --> 00:02:23,210
It's about 20-30 meters deep.
43
00:02:23,343 --> 00:02:26,006
Every time when that
when the tides go in or out,
44
00:02:26,146 --> 00:02:31,380
there's one big valley of water
flowing in and out every time.
45
00:02:31,518 --> 00:02:34,352
Using state-of-the-art
hydraulic software,
46
00:02:34,454 --> 00:02:40,826
Olivier created one of the
most sophisticated flow models
of San Francisco Bay ever built.
47
00:02:40,961 --> 00:02:45,228
Hut: So I saw his screen
with all the little arrows
for the water movement,
48
00:02:45,365 --> 00:02:47,231
and then Alcatraz, bang,
in the middle,
49
00:02:47,367 --> 00:02:48,858
and I thought, this is a story
50
00:02:49,002 --> 00:02:50,493
and a research
waiting to happen.
51
00:02:50,637 --> 00:02:53,937
Narrator:
Colleague Rolf Hut realized
52
00:02:54,074 --> 00:02:56,373
if you could use
3-D computer modeling
53
00:02:56,510 --> 00:02:58,741
to forecast
future bay conditions,
54
00:02:58,879 --> 00:03:02,577
you could also use it
to look into the past.
55
00:03:05,318 --> 00:03:07,753
Hut: Science is about
finding stuff out.
56
00:03:07,888 --> 00:03:10,289
So this is a historical study.
57
00:03:10,424 --> 00:03:12,791
Normally we study
future scenarios...
58
00:03:12,926 --> 00:03:14,690
What could happen if...
59
00:03:14,828 --> 00:03:16,592
And that's where we build
all our models for.
60
00:03:16,730 --> 00:03:19,962
Science is about using expertise
in research
61
00:03:20,100 --> 00:03:23,468
that's actually relevant for
policy-makers and the future,
62
00:03:23,603 --> 00:03:25,367
but it helps us
understand something
63
00:03:25,505 --> 00:03:28,304
as cool as
the escape from Alcatraz.
64
00:03:28,442 --> 00:03:31,810
Narrator: Alcatraz, "The Rock."
65
00:03:31,945 --> 00:03:34,881
This Civil War fort turned
maximum security prison
66
00:03:35,015 --> 00:03:38,452
was said to be unbreakable.
67
00:03:38,552 --> 00:03:42,512
The men sent here, men like
Whitey Bulger and Al Capone,
68
00:03:42,656 --> 00:03:44,716
were just as tough.
69
00:03:44,858 --> 00:03:47,350
Babyak:
You're talking about 25,000 men
70
00:03:47,494 --> 00:03:51,829
in those days in federal prisons
and 250 on Alcatraz.
71
00:03:51,965 --> 00:03:54,560
So they were the most
aggressive, most assaultive,
72
00:03:54,701 --> 00:03:58,297
sometimes
the most mentally ill 1%.
73
00:03:58,438 --> 00:04:03,741
Narrator: Jolene Babyak was just
15 the night of the escape.
74
00:04:03,877 --> 00:04:07,211
Her dad was acting warden.
75
00:04:07,347 --> 00:04:11,375
In 1962, she called
Alcatraz Island home.
76
00:04:14,654 --> 00:04:16,316
Babyak: The siren woke me up.
77
00:04:16,456 --> 00:04:19,153
I was late for school,
78
00:04:19,292 --> 00:04:21,227
and you know, my first thought
obviously was,
79
00:04:21,361 --> 00:04:23,353
"That can't be
an escape attempt."
80
00:04:23,497 --> 00:04:27,195
But of course I knew that
in my heart that it was.
81
00:04:27,334 --> 00:04:29,633
I met my mother on the stairs,
82
00:04:29,770 --> 00:04:31,136
and she was
all kind of pumped up,
83
00:04:31,271 --> 00:04:34,002
and she said, "Get dressed,
there's been an escape."
84
00:04:34,141 --> 00:04:37,111
Narrator: At sunrise
the next morning,
85
00:04:37,244 --> 00:04:40,908
it became clear that "The Rock"
had been broken.
86
00:04:42,649 --> 00:04:46,279
Convicts Frank Morris
and John and Clarence Anglin
87
00:04:46,386 --> 00:04:50,323
had used sharpened spoons
to dig through their cells.
88
00:04:54,361 --> 00:04:58,628
They left false grills
and dummy heads behind as cover.
89
00:04:58,765 --> 00:05:02,861
Climbed up
a 3-story utility corridor,
90
00:05:03,003 --> 00:05:05,529
punched through
a ceiling ventilation shaft,
91
00:05:05,672 --> 00:05:09,006
and ran across
the cellblock roof.
92
00:05:09,142 --> 00:05:13,739
Then they scrambled down
a 4-story stove pipe,
93
00:05:13,880 --> 00:05:15,712
evaded guard towers,
94
00:05:15,849 --> 00:05:18,284
made their way
down an embankment,
95
00:05:18,385 --> 00:05:22,880
and slid into the frigid waters
of San Francisco Bay...
96
00:05:25,091 --> 00:05:28,619
leaving behind
a handful of artifacts
97
00:05:28,762 --> 00:05:32,426
and one of America's
most enduring mysteries.
98
00:05:32,566 --> 00:05:34,811
Mahoney: If they made it, why,
one hell of an achievement,
99
00:05:34,835 --> 00:05:36,030
I'll tell you that.
100
00:05:36,169 --> 00:05:40,038
Babyak: Everybody was rooting
for Morris and the Anglins,
101
00:05:40,173 --> 00:05:41,869
and they still are.
102
00:05:42,008 --> 00:05:43,704
Narrator: Unlike many
at Alcatraz,
103
00:05:43,844 --> 00:05:47,076
Morris and the Anglins
weren't violent offenders.
104
00:05:47,214 --> 00:05:49,149
They were low-end bank robbers
105
00:05:49,282 --> 00:05:51,683
sent to "The Rock" after
repeated escape attempts
106
00:05:51,785 --> 00:05:54,482
at other prisons.
107
00:05:54,621 --> 00:05:56,265
Babyak: Morris was
an interesting character.
108
00:05:56,289 --> 00:05:59,453
He'd been in prisons almost
every day since he was 13.
109
00:05:59,593 --> 00:06:02,119
Dyke: He also had
what was listed on the test
110
00:06:02,262 --> 00:06:04,731
as the highest I.Q.
111
00:06:04,865 --> 00:06:07,699
Narrator: John and Clarence
Anglin grew up sharecropping
112
00:06:07,834 --> 00:06:10,463
alongside
14 brothers and sisters.
113
00:06:10,604 --> 00:06:13,904
They'd robber their bank
using a toy gun.
114
00:06:14,040 --> 00:06:16,407
Babyak: Morris kept
the Anglins in line
115
00:06:16,543 --> 00:06:19,638
because I think they were
boisterous and cocky
116
00:06:19,779 --> 00:06:21,748
and wanted everybody to know
that they were cool.
117
00:06:27,520 --> 00:06:29,182
Baart: It's the best way
to escape,
118
00:06:29,322 --> 00:06:30,415
but the question is
119
00:06:30,557 --> 00:06:32,301
the best place is
still to go here because...
120
00:06:32,325 --> 00:06:34,205
Narrator: To tackle the mystery
of what happened
121
00:06:34,294 --> 00:06:35,694
to Morris and the Anglins,
122
00:06:35,829 --> 00:06:38,458
the Dutchmen used
old tidal charts
123
00:06:38,598 --> 00:06:40,123
to build a 3-D model
124
00:06:40,267 --> 00:06:42,736
that re-creates the currents
from the night of the escape.
125
00:06:42,869 --> 00:06:45,031
Baart: The tide is taking
all the water out and...
126
00:06:45,171 --> 00:06:47,436
Narrator: They then called in
friend and colleague
127
00:06:47,574 --> 00:06:52,376
Fedor Baart, an expert
in particle tracking.
128
00:06:52,512 --> 00:06:53,992
Hut: Particle sounds
really technical,
129
00:06:54,114 --> 00:06:58,142
but in this case,
that would just be a raft
with 3 people in it
130
00:06:58,251 --> 00:07:00,015
and what would happen
given the tides,
131
00:07:00,153 --> 00:07:01,485
where would it go?
132
00:07:01,621 --> 00:07:05,353
Baart: I took the computer model
from Olivier here and put a...
133
00:07:05,492 --> 00:07:08,656
Asked the computer model
that simulates human behavior.
134
00:07:08,795 --> 00:07:10,730
And actually adds
battling behavior.
135
00:07:10,864 --> 00:07:13,299
That's the thing that I created.
136
00:07:13,433 --> 00:07:15,459
Narrator: The resulting model
enabled them
137
00:07:15,602 --> 00:07:19,164
to track the paths
of 50 virtual rafts
138
00:07:19,306 --> 00:07:22,765
launching from Alcatraz
on the night of the escape.
139
00:07:22,909 --> 00:07:26,573
What they discovered is
the first scientific proof
140
00:07:26,713 --> 00:07:29,945
the men could have survived.
141
00:07:30,083 --> 00:07:32,518
Hoes: Our study revealed
that the timing was crucial
142
00:07:32,619 --> 00:07:35,783
to get to the shore
on the other side.
143
00:07:35,922 --> 00:07:39,381
That is actually dependent
enormously on when they left.
144
00:07:42,429 --> 00:07:44,159
Narrator: To escape and survive,
145
00:07:44,297 --> 00:07:47,062
the inmates would have had to
launch during a narrow window
146
00:07:47,200 --> 00:07:51,729
between 11:30 p.m.
and 12:00 midnight.
147
00:07:51,871 --> 00:07:57,174
If they did, the findings
suggest the inmates could have
ridden the outgoing tide
148
00:07:57,310 --> 00:08:00,075
to an unexpected place.
149
00:08:02,015 --> 00:08:05,383
For decades, common wisdom said
that the escapees
150
00:08:05,485 --> 00:08:09,081
headed for the landmass
nearest Alcatraz...
151
00:08:09,222 --> 00:08:11,851
Angel Island.
152
00:08:11,992 --> 00:08:16,020
But the Dutchmen think this
would have been a fatal mistake.
153
00:08:16,162 --> 00:08:17,824
Based on the currents,
154
00:08:17,964 --> 00:08:21,332
that trajectory would have
swept the men out to sea.
155
00:08:21,468 --> 00:08:24,870
Hoes: The actual finding is
that they could use the tides
156
00:08:25,005 --> 00:08:26,997
to leave Alcatraz just on time
157
00:08:27,140 --> 00:08:29,268
so that they didn't have
to paddle that far.
158
00:08:29,409 --> 00:08:31,878
So Horseshoe Bay was
the most likely destination
159
00:08:32,012 --> 00:08:35,414
according to our research
and not Angel Island.
160
00:08:45,091 --> 00:08:48,823
Narrator: The first morning
of their investigation.
161
00:08:48,962 --> 00:08:52,126
The team is headed
to Horseshoe Bay,
162
00:08:52,265 --> 00:08:54,734
near the foot of
the Golden Gate Bridge.
163
00:09:00,840 --> 00:09:04,504
5 days from now, the tides
and currents will match
164
00:09:04,644 --> 00:09:07,409
what the inmates faced
back in 1962.
165
00:09:13,987 --> 00:09:18,925
Fedor, Rolf, and Olivier plan to
launch their own homemade raft
166
00:09:19,059 --> 00:09:22,393
and put their theory
to the ultimate test.
167
00:09:23,863 --> 00:09:25,593
Hut: So they launched
over there,
168
00:09:25,732 --> 00:09:27,291
near the chimney, right?
169
00:09:27,434 --> 00:09:29,869
And the tide would
have taken them here
into Horseshoe Bay.
170
00:09:30,003 --> 00:09:31,563
Baart: Yeah, the currents
would take you
171
00:09:31,671 --> 00:09:33,230
right into this bay.
172
00:09:33,373 --> 00:09:34,238
Yeah, but if you time it wrong,
173
00:09:34,374 --> 00:09:35,603
you got this funnel...
174
00:09:35,742 --> 00:09:36,742
Baart:
Being sucked out.
175
00:09:36,843 --> 00:09:37,843
You're being pulled out
176
00:09:37,911 --> 00:09:39,221
and you just die of
hypothermia over there.
177
00:09:39,245 --> 00:09:40,838
Or sharks.
178
00:09:40,980 --> 00:09:43,020
Hoes: I'm actually more
concerned about these boats.
179
00:09:43,083 --> 00:09:44,563
Hut: Oh, you mean
the big cargo boats.
180
00:09:44,651 --> 00:09:47,211
Exactly. Because if we
are in the middle of the
shipping lane...
181
00:09:47,353 --> 00:09:48,878
Then we have the right of way
182
00:09:49,022 --> 00:09:50,132
because we don't have power.
183
00:09:50,156 --> 00:09:51,784
That's how it works,
right?
Uh-huh.
184
00:09:53,860 --> 00:09:55,522
I'm more concerned
about the boat,
185
00:09:55,662 --> 00:09:57,824
actually putting the boat
into the water
186
00:09:57,964 --> 00:10:00,229
and having it stay afloat
for an hour.
187
00:10:00,366 --> 00:10:02,665
Baart: If you look at
the San Francisco Bay,
188
00:10:02,802 --> 00:10:05,328
it's actually
a quite interesting bay
189
00:10:05,472 --> 00:10:07,031
because it sucks
in all this water
190
00:10:07,173 --> 00:10:08,893
and spits it out
through this narrow channel
191
00:10:09,008 --> 00:10:11,239
just below
the Golden Gate Bridge.
192
00:10:11,377 --> 00:10:13,209
Narrator: A deep
underwater canyon
193
00:10:13,346 --> 00:10:15,781
cuts right in front
of Horseshoe Bay.
194
00:10:15,915 --> 00:10:19,716
It creates a narrow,
300-foot-wide wall of water
195
00:10:19,819 --> 00:10:22,379
flowing in and out
through the Golden Gate.
196
00:10:22,522 --> 00:10:25,082
This intense band of current
197
00:10:25,225 --> 00:10:28,389
poses the biggest risk
to the team.
198
00:10:28,528 --> 00:10:30,622
Hoes: It looks more or less like
a highway of water
199
00:10:30,763 --> 00:10:33,062
that's going in and out
every time.
200
00:10:33,199 --> 00:10:34,677
And one of the things
that we have to take care of
201
00:10:34,701 --> 00:10:37,694
is that we have to pass that
highway as soon as possible
202
00:10:37,837 --> 00:10:40,966
when we leave Alcatraz.
203
00:10:41,107 --> 00:10:45,238
Otherwise we will be taken out
to the ocean.
204
00:10:46,880 --> 00:10:49,873
Narrator: Fedor believes
that even if they hit
the wall of water,
205
00:10:50,016 --> 00:10:53,145
the human urge to survive
will generate the power needed
206
00:10:53,253 --> 00:10:54,448
to paddle through it.
207
00:10:54,587 --> 00:10:57,079
Baart:
We knew that it would be
208
00:10:57,223 --> 00:11:00,022
the hardest part
of the survival.
209
00:11:00,160 --> 00:11:02,561
I estimated that people
would make a leap of faith.
210
00:11:02,695 --> 00:11:05,164
And so the last 100 meters,
paddle really fast.
211
00:11:05,298 --> 00:11:09,201
But I'm wondering now
if it's even possible
212
00:11:09,335 --> 00:11:12,897
if you have that urge to survive
to make that last 100 meters.
213
00:11:13,039 --> 00:11:16,737
Narrator: If Morris
and the Anglins did hit the bay
214
00:11:16,876 --> 00:11:19,345
in the Dutch team's timeline,
215
00:11:19,479 --> 00:11:20,839
would their raft
have stayed afloat
216
00:11:20,947 --> 00:11:23,781
for the hour the computer model
says it would have taken
217
00:11:23,917 --> 00:11:26,386
to reach Horseshoe Bay?
218
00:11:28,154 --> 00:11:30,646
The only way to find out
is to build
219
00:11:30,790 --> 00:11:33,521
the most historically accurate
raft possible
220
00:11:33,660 --> 00:11:37,119
and launch in the same
tidal conditions.
221
00:11:37,263 --> 00:11:40,529
Hut: And at that time,
the raft needs to be done.
222
00:11:40,667 --> 00:11:42,863
So that creates
a limited timeframe
223
00:11:43,002 --> 00:11:44,868
to actually build it
and let it dry.
224
00:11:45,004 --> 00:11:46,370
It puts some tension
on the team,
225
00:11:46,506 --> 00:11:48,906
which may have not been
representative of what
the inmates had
226
00:11:48,975 --> 00:11:50,671
because they had 6 weeks,
227
00:11:50,810 --> 00:11:53,746
but it puts some tension on
the team to get it done on time.
228
00:11:55,682 --> 00:11:57,207
Narrator: To build their raft,
229
00:11:57,317 --> 00:12:00,879
the team has called on
Eric Humphreys.
230
00:12:01,020 --> 00:12:03,148
A longtime
Nantucket boat builder,
231
00:12:03,289 --> 00:12:04,814
he's now chief of animatronics
232
00:12:04,958 --> 00:12:08,258
for the shop that creates
Macy's magical Christmas
window displays
233
00:12:08,394 --> 00:12:10,363
in New York City.
234
00:12:10,496 --> 00:12:12,124
I made this the other day.
235
00:12:12,265 --> 00:12:13,631
Look at that, huh?
236
00:12:13,766 --> 00:12:15,200
Sparks.
237
00:12:15,335 --> 00:12:18,737
Narrator: Still,
Eric's first love is the sea.
238
00:12:18,871 --> 00:12:21,670
Humphreys: My day job currently
is, I, uh...
239
00:12:21,808 --> 00:12:22,969
I make glittery elves.
240
00:12:23,109 --> 00:12:25,237
But I've always loved boats.
241
00:12:25,378 --> 00:12:28,906
I've always been a sailor
since I was a little kid.
242
00:12:29,048 --> 00:12:33,349
Narrator: The raft needs to be
more than just buoyant.
243
00:12:33,453 --> 00:12:37,948
They want to build a raft
as close to the original
as possible.
244
00:12:38,091 --> 00:12:41,118
Hoes: It would be nice to see
how they made their raft,
245
00:12:41,261 --> 00:12:42,752
whether they stitched it or not.
246
00:12:42,895 --> 00:12:44,523
What kind of glue they used.
247
00:12:44,664 --> 00:12:45,927
Exactly.
248
00:12:46,065 --> 00:12:48,796
Narrator: So before
they launch into construction,
249
00:12:48,935 --> 00:12:51,461
Eric and Olivier need to see
the artifacts
250
00:12:51,604 --> 00:12:53,732
the escapees left behind.
251
00:12:55,141 --> 00:12:59,237
So here is photographic
documentation
252
00:12:59,379 --> 00:13:01,712
from the escape.
253
00:13:01,848 --> 00:13:02,848
Humphreys:
"Various tools
254
00:13:02,949 --> 00:13:05,350
made or stolen
for escape."
255
00:13:05,451 --> 00:13:07,579
This is a whole
treasure trove
of things.
256
00:13:08,988 --> 00:13:10,388
Narrator: After the escape,
257
00:13:10,523 --> 00:13:14,187
the FBI recovered more than 80
homemade tools
258
00:13:14,327 --> 00:13:17,354
and other items the inmates
spent months constructing.
259
00:13:17,497 --> 00:13:19,398
Female guard:
Including files,
260
00:13:19,532 --> 00:13:22,798
spoons to chisel things away.
261
00:13:22,935 --> 00:13:24,699
Humphreys:
Hey, look, and drill bits.
262
00:13:24,837 --> 00:13:27,033
Man, these guys liked
building stuff.
263
00:13:27,173 --> 00:13:29,506
Have you ever made
your own wrench?
264
00:13:29,642 --> 00:13:31,387
I have nev... I've made
so many things in my life,
265
00:13:31,411 --> 00:13:33,642
I've never made my own wrench.
266
00:13:33,780 --> 00:13:35,980
Humphreys:
The thing that struck me
about those artifacts
267
00:13:36,082 --> 00:13:38,984
was the attention
to odd details.
268
00:13:39,085 --> 00:13:40,645
Maybe if I was sitting
in prison all day
269
00:13:40,753 --> 00:13:43,188
contemplating this,
they would seem normal to me.
270
00:13:43,323 --> 00:13:45,485
What is that, a periscope?
271
00:13:45,625 --> 00:13:49,153
The thought was
they stick the periscope
272
00:13:49,295 --> 00:13:51,628
out the little holes
in the ventilator
273
00:13:51,764 --> 00:13:53,426
to see if anyone's looking.
274
00:13:55,401 --> 00:13:56,926
Hoes:
The periscope is not something
275
00:13:57,070 --> 00:13:58,902
that you really need
if you tried to escape,
276
00:13:59,038 --> 00:14:03,237
and they put a lot of effort
in making this periscope.
277
00:14:03,376 --> 00:14:05,504
And the same counts
for the other tools.
278
00:14:12,452 --> 00:14:14,512
Guard: This is one
of two paddles.
279
00:14:14,654 --> 00:14:17,590
One was found
on the cellblock
top roof,
280
00:14:17,724 --> 00:14:20,558
the other one was found
floating in the bay.
281
00:14:20,693 --> 00:14:22,662
Hoes: The thing
that strike me most
282
00:14:22,795 --> 00:14:25,526
was that the paddles had
large bolts on the backside.
283
00:14:25,665 --> 00:14:28,430
I can imagine that in the dark
if you did not pay attention
284
00:14:28,568 --> 00:14:31,800
and you have these bolts
sticking out to your raft,
285
00:14:31,938 --> 00:14:33,736
then you might make a leak
in your raft
286
00:14:33,873 --> 00:14:36,308
without even
having left Alcatraz.
287
00:14:36,442 --> 00:14:38,206
Well, what could be used
as a cutting board?
288
00:14:38,344 --> 00:14:40,155
Humphreys: I bet you they cut
the raft pieces on that.
289
00:14:40,179 --> 00:14:42,842
Look, those are knife marks.
290
00:14:42,982 --> 00:14:46,180
Narrator: Above all, Eric
and Olivier want to confirm
291
00:14:46,285 --> 00:14:47,810
what the raft was made of
292
00:14:47,954 --> 00:14:51,652
and gather clues
about how it was constructed.
293
00:14:51,791 --> 00:14:54,556
They've already found
a vintage raincoat
294
00:14:54,694 --> 00:14:56,253
based on archival photos.
295
00:14:56,396 --> 00:15:01,266
The question is,
will it match the real thing?
296
00:15:01,401 --> 00:15:03,121
Humphreys: Oh, here it comes.
Here it comes.
297
00:15:05,605 --> 00:15:09,440
Oh, yeah. Yeah, I think
we nailed it on the raincoat.
298
00:15:09,575 --> 00:15:12,477
The buttons are the same,
the sleeves are the same.
299
00:15:12,612 --> 00:15:13,773
What was that label?
300
00:15:13,913 --> 00:15:15,424
Yeah, there should
be a label right there.
301
00:15:15,448 --> 00:15:17,144
Yep, that's it.
302
00:15:17,250 --> 00:15:20,482
Hoes:
Ours is the 18561.
303
00:15:20,620 --> 00:15:22,020
Humphreys: Our label
seems to match.
304
00:15:22,155 --> 00:15:23,623
Look at that.
305
00:15:23,756 --> 00:15:25,036
This is where he goes
crying now.
306
00:15:25,158 --> 00:15:26,468
Look at that,
there's your brother, baby.
307
00:15:26,492 --> 00:15:28,961
Narrator: Raincoats like these
were common on "The Rock,"
308
00:15:29,095 --> 00:15:31,428
even on sunny days.
309
00:15:31,564 --> 00:15:37,026
Ha ha! The joke on Alcatraz was
that the birds were better shots
than the guards.
310
00:15:37,170 --> 00:15:42,268
So guys would sometimes wear
their raincoats out to the yard,
311
00:15:42,408 --> 00:15:45,606
and it would be a simple matter
of wearing your raincoat out
312
00:15:45,745 --> 00:15:49,011
and then taking it off
and somebody else picking it up.
313
00:15:50,650 --> 00:15:51,845
Oh, and the inflator.
314
00:15:51,984 --> 00:15:53,061
That's what I was curious about.
315
00:15:53,085 --> 00:15:54,519
A straw.
A straw.
Look at that.
316
00:15:54,654 --> 00:15:57,385
You can actually see
their teeth marks on it.
317
00:15:59,792 --> 00:16:03,194
Narrator: Incredibly,
the inmates crafted
more than just the raft.
318
00:16:03,329 --> 00:16:06,356
They also made life vests.
319
00:16:06,499 --> 00:16:08,968
Humphreys: I'm thinking about
getting out of prison.
320
00:16:09,101 --> 00:16:11,400
I'm just gonna
build that raft and go.
321
00:16:11,537 --> 00:16:14,063
I'm not gonna screw around
with a life jacket.
322
00:16:14,207 --> 00:16:17,541
So this is a pontoon
from the raft
323
00:16:17,677 --> 00:16:19,441
that wasn't actually used,
correct?
324
00:16:19,579 --> 00:16:20,706
Correct.
325
00:16:20,847 --> 00:16:25,717
The pontoon remnant had
what was clearly hand stitching.
326
00:16:25,818 --> 00:16:27,013
I don't know.
327
00:16:27,153 --> 00:16:29,713
I get the feeling like this was,
like, some kind of test.
328
00:16:29,856 --> 00:16:31,536
So I'm wondering
if they just wanted to see
329
00:16:31,657 --> 00:16:33,455
what was the best
construction technique
330
00:16:33,593 --> 00:16:35,926
given the materials they had.
331
00:16:36,062 --> 00:16:39,760
The ingenuity kind of goes
counter to what you hear
about a lot of these guys.
332
00:16:39,899 --> 00:16:41,499
Some of these guys
are claimed not to be,
333
00:16:41,601 --> 00:16:43,263
you know, the sharpest pencils
in the box,
334
00:16:43,402 --> 00:16:46,065
and here they are,
they're making their own tools,
335
00:16:46,205 --> 00:16:48,367
they're making periscopes,
they're making,
336
00:16:48,508 --> 00:16:50,602
you know, rafts in prison attics
337
00:16:50,743 --> 00:16:52,678
and somehow not getting caught.
338
00:16:52,812 --> 00:16:53,989
And I don't know if that speaks
339
00:16:54,013 --> 00:16:55,293
to these guys
being really clever
340
00:16:55,348 --> 00:16:57,374
or everyone watching them
being really, you know,
341
00:16:57,483 --> 00:16:59,179
not so clever.
342
00:17:00,720 --> 00:17:03,019
Babyak: It became so elaborate,
right?
343
00:17:03,155 --> 00:17:06,023
A raft and then life jackets
and, you know,
344
00:17:06,158 --> 00:17:07,626
paddles and masks.
345
00:17:07,760 --> 00:17:09,752
It just got bigger and bigger,
right?
346
00:17:09,896 --> 00:17:12,525
There's safety
in that sophistication.
347
00:17:12,665 --> 00:17:14,429
And that's often the case.
348
00:17:14,567 --> 00:17:18,470
The exciting fun part
is the inside the prison,
349
00:17:18,604 --> 00:17:21,039
the bragging rights, the ego,
350
00:17:21,173 --> 00:17:22,937
the fun, the hope.
351
00:17:23,075 --> 00:17:25,806
But once they hit land,
not so fun.
352
00:17:25,945 --> 00:17:29,404
Narrator: The visit has
offered up interesting clues.
353
00:17:29,549 --> 00:17:34,146
The inmates may have stitched
the raft and used straws
or hoses to inflate it.
354
00:17:34,253 --> 00:17:39,658
But how they glued the raincoats
together remains a mystery.
355
00:17:39,792 --> 00:17:41,761
I'm interested in this glue.
356
00:17:41,894 --> 00:17:44,693
It's liquid plastic
for book repair.
357
00:17:44,830 --> 00:17:46,765
Humphreys: I don't know
what that means,
358
00:17:46,899 --> 00:17:49,130
but somebody knows
what that means.
359
00:17:53,506 --> 00:17:56,704
Narrator: Day two of
constructing the raft.
360
00:17:56,842 --> 00:18:00,301
Eric and Olivier have asked
adhesives chemist Bill Leach
361
00:18:00,446 --> 00:18:02,506
to come by and help them
figure out
362
00:18:02,648 --> 00:18:07,416
what kind of glue might have
been on Alcatraz in 1962.
363
00:18:07,520 --> 00:18:09,751
Leach: What they used
364
00:18:09,889 --> 00:18:12,154
and would the prisoners
have something similar
to it.
365
00:18:12,291 --> 00:18:13,919
You're gonna be
dealing with materials
366
00:18:14,060 --> 00:18:16,825
that don't absorb
water or solvent,
367
00:18:16,963 --> 00:18:19,023
so it's gonna have
to be a surface bond.
368
00:18:19,165 --> 00:18:21,361
It's going to have
to bond materials
369
00:18:21,500 --> 00:18:23,628
that are likely to
stretch a little bit.
370
00:18:23,769 --> 00:18:25,795
Narrator: Glue that stretches
371
00:18:25,938 --> 00:18:28,407
normally serves
an industrial purpose.
372
00:18:28,541 --> 00:18:30,339
It makes sense they'd have
access to it
373
00:18:30,476 --> 00:18:32,809
because "The Rock"
wasn't just a prison;
374
00:18:32,945 --> 00:18:35,312
it housed Alcatraz Industries,
375
00:18:35,448 --> 00:18:38,179
cranking out furniture,
shoes, and gloves
376
00:18:38,284 --> 00:18:40,753
for the U.S. Army.
377
00:18:40,886 --> 00:18:43,253
Humphreys: My understanding
is they had carpentry,
378
00:18:43,389 --> 00:18:45,984
they had some sort of boot shop
for rubber boots,
379
00:18:46,125 --> 00:18:47,787
and some sort of furniture shop.
380
00:18:47,927 --> 00:18:49,828
So they may have been
fairly bright guys
381
00:18:49,962 --> 00:18:51,191
who had connections,
382
00:18:51,330 --> 00:18:52,798
and somebody
would have told them,
383
00:18:52,932 --> 00:18:55,697
"Don't go to
the furniture department
for your adhesive;
384
00:18:55,835 --> 00:18:57,599
go to the shoe
department."
385
00:18:57,737 --> 00:19:01,799
Narrator: There they would have
found a waterproof glue
386
00:19:01,941 --> 00:19:04,342
perfect for the job.
387
00:19:04,477 --> 00:19:06,378
Leach: Yes, here we go,
here we go. Poly...
388
00:19:06,512 --> 00:19:09,448
polychloropene.
Bingo.
389
00:19:09,582 --> 00:19:12,142
Narrator:
polychloropene,
390
00:19:12,251 --> 00:19:15,119
otherwise known
as contact cement.
391
00:19:15,254 --> 00:19:16,620
Humphreys:
And the contact cement,
392
00:19:16,756 --> 00:19:18,725
which seems the most likely
that they would have,
393
00:19:18,858 --> 00:19:21,828
because not only do they need
lots of it to make a raft,
394
00:19:21,961 --> 00:19:23,862
there needs to be so much of it
395
00:19:23,996 --> 00:19:26,124
they can steal
this large quantity of it
396
00:19:26,265 --> 00:19:28,825
without people going,
"Where's all the glue?"
397
00:19:28,968 --> 00:19:32,234
Narrator: But according to
at least one Alcatraz guard,
398
00:19:32,371 --> 00:19:36,809
stealing glue on "The Rock"
might have been easier
than it seems.
399
00:19:36,942 --> 00:19:38,706
Mahoney: They really didn't
keep track.
400
00:19:38,844 --> 00:19:40,540
The other penitentiaries
I was at
401
00:19:40,680 --> 00:19:43,377
we kept track of
the contact cement.
402
00:19:43,482 --> 00:19:45,314
But at Alcatraz,
we really didn't.
403
00:19:45,451 --> 00:19:48,114
My recollection was
one-gallon cans,
404
00:19:48,254 --> 00:19:50,574
and they might have gotten
some of that old used glue, too,
405
00:19:50,656 --> 00:19:52,056
in those cans.
406
00:19:52,191 --> 00:19:54,626
Narrator: With stolen
contact cement,
407
00:19:54,760 --> 00:19:57,559
the inmates would have needed
more than 50 raincoats
408
00:19:57,697 --> 00:20:00,166
to build their raft.
409
00:20:01,967 --> 00:20:04,027
But for Eric and Olivier,
410
00:20:04,170 --> 00:20:07,106
vintage raincoats
aren't an option.
411
00:20:07,239 --> 00:20:09,435
Humphreys:
We've looked at making the raft
412
00:20:09,575 --> 00:20:12,670
out of the actual jackets
that the prisoners used,
413
00:20:12,812 --> 00:20:16,214
but one, they're kind of, you
know, very difficult to find,
414
00:20:16,315 --> 00:20:20,980
and two, the material seemed to
be after, what is it, 50 years?
415
00:20:21,120 --> 00:20:22,713
It seems to be rotting.
416
00:20:22,855 --> 00:20:26,189
I think this is the closest
we can possibly find
417
00:20:26,325 --> 00:20:28,055
for modern equipment.
418
00:20:28,194 --> 00:20:29,389
It's the same thickness.
419
00:20:29,528 --> 00:20:32,362
It says it's PVC.
420
00:20:32,498 --> 00:20:33,898
Leach: PVC.
421
00:20:34,033 --> 00:20:35,033
That's important
422
00:20:35,167 --> 00:20:36,244
because that's what
it would have been
423
00:20:36,268 --> 00:20:38,066
in 1962.
424
00:20:38,204 --> 00:20:39,695
You gonna come with us?
425
00:20:39,839 --> 00:20:41,171
Oh, I'm busy that day.
426
00:20:41,307 --> 00:20:43,299
We'll get you
a little drink umbrella.
427
00:20:49,148 --> 00:20:51,811
Narrator: With glue
and materials set,
428
00:20:51,917 --> 00:20:56,184
they have 3 days left to craft
a historically accurate design
429
00:20:56,322 --> 00:20:59,383
and get the job done.
430
00:21:01,227 --> 00:21:04,629
Humphreys:
I think some people are slightly
nervous about the timing of it.
431
00:21:04,764 --> 00:21:08,462
I'm not. In my job,
there's always a deadline,
432
00:21:08,601 --> 00:21:10,601
and it's always something
that no one's done before
433
00:21:10,703 --> 00:21:13,867
and there's always problems,
but in the end, it gets done.
434
00:21:14,006 --> 00:21:15,838
It's kind of like
an all or nothing, you know?
435
00:21:15,975 --> 00:21:17,944
If you're gonna be a bear,
be a grizzly.
436
00:21:19,545 --> 00:21:22,879
Well, raincoats?
Humphreys:
Raincoats.
437
00:21:22,982 --> 00:21:25,417
That this is the actual
raincoat that they used.
438
00:21:25,551 --> 00:21:27,144
I've got some documentation.
439
00:21:27,286 --> 00:21:29,016
Humphreys:
Yeah, right here.
Oh, here.
440
00:21:29,155 --> 00:21:30,350
OK.
"The conspirators
realized
441
00:21:30,489 --> 00:21:32,390
"that once
they had reached
the water's edge,
442
00:21:32,525 --> 00:21:34,118
"it would be no mean feat
443
00:21:34,260 --> 00:21:37,560
inflating a 14x6 foot
life raft by mouth."
444
00:21:37,696 --> 00:21:39,688
That's a really big raft.
445
00:21:39,832 --> 00:21:42,961
5 jackets.
5 jackets.
446
00:21:43,102 --> 00:21:44,593
Two jackets.
447
00:21:44,737 --> 00:21:47,002
And 10 jackets for the floor.
448
00:21:47,139 --> 00:21:48,505
So that's 22 jackets at least.
449
00:21:48,641 --> 00:21:51,509
I'm gonna use
the sleeve here
for our test.
450
00:21:51,644 --> 00:21:55,479
We're gonna make a tiny,
miniature pontoon out of this.
451
00:22:02,788 --> 00:22:05,257
Ugh, this is fumes some.
452
00:22:05,391 --> 00:22:06,723
I don't know about you, buddy,
453
00:22:06,859 --> 00:22:07,883
but I am feeling them.
454
00:22:09,161 --> 00:22:11,153
How do you want to seal it
455
00:22:11,297 --> 00:22:12,560
after the straws are in there?
456
00:22:12,698 --> 00:22:14,690
Hoes: So I kept
folding backwards
457
00:22:14,834 --> 00:22:16,769
and put it under, for example.
458
00:22:16,902 --> 00:22:18,165
Humphreys:
Pretty clever.
459
00:22:20,940 --> 00:22:25,503
Wow.
And it's holding air.
460
00:22:25,644 --> 00:22:27,510
Briefly.
461
00:22:33,819 --> 00:22:35,447
Uh.
462
00:22:35,588 --> 00:22:36,681
Yeah, right here.
463
00:22:36,822 --> 00:22:38,415
This is what
I was worried about.
464
00:22:38,557 --> 00:22:40,389
Narrator:
Making the pontoons airtight
465
00:22:40,526 --> 00:22:44,293
is turning out
to be a challenge.
466
00:22:44,430 --> 00:22:46,160
There's your leak.
467
00:22:46,298 --> 00:22:48,961
This seam's no problem.
468
00:22:49,101 --> 00:22:51,434
This is filled up...
469
00:22:51,570 --> 00:22:53,698
It had nothing to do
with the straw.
470
00:22:53,839 --> 00:22:57,241
It was leaking
through all the seams.
471
00:22:59,211 --> 00:23:03,774
That is, um...
disappointing.
472
00:23:06,418 --> 00:23:09,718
Baart: And so if you look at how
Olivier and Eric built a raft,
473
00:23:09,855 --> 00:23:11,847
there's a lot of choices
you can make
474
00:23:11,991 --> 00:23:13,653
to make it better.
475
00:23:15,494 --> 00:23:17,622
And all these choices
that you can make
476
00:23:17,763 --> 00:23:21,165
try to stick to the historical
accurate side of them,
477
00:23:21,300 --> 00:23:24,065
and that makes the raft
less floatable.
478
00:23:24,203 --> 00:23:26,297
But it makes it
much more realistic.
479
00:23:26,438 --> 00:23:28,964
We're gonna have to
figure a better way
of sealing that.
480
00:23:29,108 --> 00:23:33,045
Narrator: Although
the actual raft was never found,
481
00:23:33,178 --> 00:23:35,943
the stitched life vests
recovered after the escape
482
00:23:36,048 --> 00:23:39,177
were surprisingly well built.
483
00:23:39,318 --> 00:23:42,379
Humphreys: After the escape,
they found these life vests.
484
00:23:42,521 --> 00:23:44,566
They wanted to test them,
so they put weights on them,
485
00:23:44,590 --> 00:23:46,320
inflated the life vests
486
00:23:46,458 --> 00:23:49,053
until it lifted the weights
off the floor,
487
00:23:49,194 --> 00:23:53,791
and they held air for hours,
which is kind of amazing.
488
00:23:55,334 --> 00:23:58,168
Narrator: Eric now thinks
the stitching on the life vests
489
00:23:58,304 --> 00:24:02,503
was probably critical to the
evolution of the raft itself.
490
00:24:02,641 --> 00:24:03,985
Who knows how many life vests
they made?
491
00:24:04,009 --> 00:24:05,820
That could have been the,
you know, 400th life vest,
492
00:24:05,844 --> 00:24:08,075
and the first one didn't work.
493
00:24:08,213 --> 00:24:10,444
It looked like our bags
that we tried,
494
00:24:10,549 --> 00:24:13,246
and I assume once they've
got that worked out,
495
00:24:13,385 --> 00:24:14,819
they transfer that knowledge
496
00:24:14,954 --> 00:24:18,220
and use it to build a large,
ocean-going raft.
497
00:24:18,357 --> 00:24:20,417
And at first everyone
just kind of ignored it
498
00:24:20,559 --> 00:24:22,304
because, you know, stitching's
kind of a pain in the butt,
499
00:24:22,328 --> 00:24:24,194
and we're hoping
it was, like, a mistake,
500
00:24:24,330 --> 00:24:27,960
but it's becoming clear
that the stitching is necessary
501
00:24:28,100 --> 00:24:29,932
to keep the air in.
502
00:24:33,439 --> 00:24:35,772
Narrator: As Eric pushes ahead
with building the raft,
503
00:24:35,908 --> 00:24:41,006
the others are meeting someone
deeply interested in their work.
504
00:24:41,146 --> 00:24:42,590
That thing gets sucked
into this current.
505
00:24:42,614 --> 00:24:44,139
It's really strong.
506
00:24:44,283 --> 00:24:46,582
Narrator: More than 50 years
after the escape,
507
00:24:46,719 --> 00:24:50,212
the U.S. Marshals Service
is still hunting Morris
and the Anglins.
508
00:24:50,356 --> 00:24:54,384
Mike Dyke has been on the case
for the past 13 years.
509
00:24:54,526 --> 00:24:56,137
Dyke: Every piece of evidence
that comes up,
510
00:24:56,161 --> 00:24:58,596
every lead that comes up
is evaluated,
511
00:24:58,731 --> 00:25:00,851
even if something coming up
this long after the escape
512
00:25:00,899 --> 00:25:03,892
could determine whether we need
to continue to focus efforts
513
00:25:04,036 --> 00:25:06,301
on looking for live people
514
00:25:06,438 --> 00:25:09,408
or try to find remains of people
who might have washed ashore,
515
00:25:09,541 --> 00:25:11,669
you know, 50 years ago.
516
00:25:11,810 --> 00:25:15,838
Narrator: They're excited
to share their own findings,
517
00:25:15,948 --> 00:25:18,884
but they really want to gather
details from Marshal Dyke
518
00:25:19,018 --> 00:25:22,420
about the time the raft
hit the water.
519
00:25:22,554 --> 00:25:24,045
Dyke: There's no way
to know for sure.
520
00:25:24,189 --> 00:25:25,919
That's a big variable,
when they left.
521
00:25:26,058 --> 00:25:28,823
There was a noise at 10:30,
so that's assuming...
522
00:25:28,961 --> 00:25:32,295
That's what time we assume
that they finally were able
go get out the top.
523
00:25:32,431 --> 00:25:34,525
Yeah, and then they
had to go over the roof
524
00:25:34,666 --> 00:25:35,531
and down that pipe.
525
00:25:35,667 --> 00:25:36,691
Humphreys:
Over a fence.
526
00:25:36,835 --> 00:25:38,035
Over the fence.
Over the fence.
527
00:25:38,170 --> 00:25:39,814
And they would have had to get
the raft over the fence
528
00:25:39,838 --> 00:25:41,704
without puncturing it
on the barbed wire.
529
00:25:41,840 --> 00:25:44,173
And then inflating it.
530
00:25:44,309 --> 00:25:46,869
So you're at least
looking at an hour.
531
00:25:47,012 --> 00:25:48,990
Dyke: It could have been.
It could have been that long.
532
00:25:49,014 --> 00:25:51,677
Yeah, so then
the 11:30 window.
533
00:25:51,817 --> 00:25:53,945
Hoes: If the escape
is this time,
534
00:25:54,086 --> 00:25:57,352
then it actually ends up here.
535
00:25:57,489 --> 00:26:01,790
This is our
current scenario
to go with.
536
00:26:01,927 --> 00:26:03,520
Dyke: The 3-D model
was really useful
537
00:26:03,662 --> 00:26:07,497
because previously there was
a couple cartoon-type drawings
of it.
538
00:26:07,633 --> 00:26:10,228
Other than that, you don't see
an actual live view
539
00:26:10,369 --> 00:26:12,964
of what the currents
were doing that night.
540
00:26:13,105 --> 00:26:15,768
So this is helpful
in understanding what
happened that night
541
00:26:15,908 --> 00:26:18,969
and hopefully come up with
a more viable answer
542
00:26:19,111 --> 00:26:22,707
to what I've been doing
for the last 13 years.
543
00:26:22,815 --> 00:26:25,751
Hut:
So at 10:30 a noise was heard.
544
00:26:25,884 --> 00:26:28,080
That's what the marshal told us.
545
00:26:28,220 --> 00:26:29,518
That gives us an anchor point.
546
00:26:29,655 --> 00:26:32,124
So it's really important
that we know
547
00:26:32,257 --> 00:26:33,850
what happened step by step
548
00:26:33,992 --> 00:26:37,087
so we can determine
when they entered the water.
549
00:26:41,166 --> 00:26:44,068
Narrator: To accurately
re-create the timing
of the escape,
550
00:26:44,203 --> 00:26:46,672
the Dutch team is heading
back to "The Rock"
551
00:26:46,805 --> 00:26:48,933
for expert insight.
552
00:26:49,074 --> 00:26:50,599
Hut: Our research really focused
553
00:26:50,742 --> 00:26:52,142
on re-creating
the tidal situation
554
00:26:52,277 --> 00:26:54,906
that these escapees experienced,
555
00:26:55,047 --> 00:26:59,246
but to know that, we need input
from the historians at Alcatraz
556
00:26:59,351 --> 00:27:02,583
to know what happened
step by step
557
00:27:02,721 --> 00:27:06,522
so we can determine
when possibly they could
have entered the water.
558
00:27:06,658 --> 00:27:11,221
Narrator: Rolf and Olivier
are meeting Alcatraz historian
John Martini...
559
00:27:11,363 --> 00:27:14,197
Martini: That's where
Clint Eastwood and
the others come down
560
00:27:14,333 --> 00:27:16,302
in the movie
"Escape From Alcatraz."
561
00:27:16,435 --> 00:27:19,803
Narrator: who will help them
retrace the path of the escape.
562
00:27:19,938 --> 00:27:23,739
Martini: This is the access
to the cell house.
563
00:27:28,580 --> 00:27:31,948
So this was the cell
of Alan West,
564
00:27:32,084 --> 00:27:35,248
who some people consider
to have been the fellow
565
00:27:35,387 --> 00:27:36,878
who came up with
the whole concept.
566
00:27:37,022 --> 00:27:38,888
Narrator: Of all the characters
involved,
567
00:27:39,024 --> 00:27:43,894
Alan West is the least known
but arguably the most important.
568
00:27:44,029 --> 00:27:46,692
Babyak: West didn't get
mentioned in the newspapers
569
00:27:46,832 --> 00:27:48,232
because he didn't go.
570
00:27:48,367 --> 00:27:49,892
You know, he got stuck behind.
571
00:27:50,035 --> 00:27:51,697
Narrator: Unable to
punch through his cell
572
00:27:51,837 --> 00:27:54,898
in time to join Morris
and the Anglins,
573
00:27:55,040 --> 00:27:58,568
it was West who told the FBI
the details of the plan,
574
00:27:58,710 --> 00:28:00,338
including the fact
575
00:28:00,479 --> 00:28:03,415
that the men intended
to paddle to Angel Island.
576
00:28:03,515 --> 00:28:05,177
Dyke:
There was a misconception
577
00:28:05,317 --> 00:28:07,061
that Morris was the mastermind
of the whole plan.
578
00:28:07,085 --> 00:28:11,921
More than likely,
West at least initiated it.
579
00:28:12,057 --> 00:28:13,355
He was the most dangerous.
580
00:28:13,492 --> 00:28:15,372
I mean, a prisoner had told me
West didn't walk,
581
00:28:15,460 --> 00:28:16,587
he slithered.
582
00:28:16,728 --> 00:28:20,460
That's the hole
that they excavated
to get out.
583
00:28:20,599 --> 00:28:24,229
They drilled a great big
rectangular perforation
584
00:28:24,369 --> 00:28:25,530
in the wall,
585
00:28:25,671 --> 00:28:28,072
and then once they had
weakened the wall,
586
00:28:28,207 --> 00:28:30,233
then they were able
to break out large
587
00:28:30,375 --> 00:28:32,901
and relatively rapidly.
588
00:28:33,045 --> 00:28:35,241
Narrator: Chiseling through
a foot of concrete
589
00:28:35,347 --> 00:28:39,546
was a tough
and potentially noisy job.
590
00:28:39,685 --> 00:28:42,849
But thanks to the prison reform
movement of the early '60s,
591
00:28:42,988 --> 00:28:47,585
Alcatraz was now offering
art classes and music hour.
592
00:28:50,128 --> 00:28:54,862
Babyak: The music hour then just
became a cacophony of sound...
593
00:28:55,000 --> 00:28:59,802
and probably when they did
a lot of their digging.
594
00:28:59,938 --> 00:29:02,840
Oh, lonely in there.
595
00:29:02,975 --> 00:29:05,809
The concrete up here
is really bad.
596
00:29:05,944 --> 00:29:08,743
Narrator: Despite "The Rock" 's
fearsome reputation
597
00:29:08,847 --> 00:29:11,146
for being inescapable,
598
00:29:11,283 --> 00:29:15,948
by spring 1962, the aging prison
was falling apart.
599
00:29:16,088 --> 00:29:18,023
Babyak: The toilets
in the cell house
600
00:29:18,156 --> 00:29:20,057
were plumbed with saltwater.
601
00:29:20,192 --> 00:29:24,562
So saltwater was coursing
through those pipes
for over 50 years.
602
00:29:24,696 --> 00:29:26,528
Plumbers would go in there
to fix them,
603
00:29:26,665 --> 00:29:28,031
and they would disintegrate.
604
00:29:28,166 --> 00:29:31,398
Martini: So you were
constantly having
flooding saltwater.
605
00:29:31,536 --> 00:29:34,301
And that would destroy
your concrete and your rebar.
606
00:29:34,439 --> 00:29:35,639
Martini: Want to go
into the...
607
00:29:35,741 --> 00:29:37,733
Corridor?
Corridor?
Sure, let's do it.
608
00:29:44,283 --> 00:29:46,252
Baart: Wow.
609
00:29:46,385 --> 00:29:48,718
The actual weakest spot
in the concrete
610
00:29:48,854 --> 00:29:54,816
is close to the vents
where they got through.
611
00:29:54,960 --> 00:29:59,455
Narrator: Saltwater erosion
and shoddy construction
along the base of the wall
612
00:29:59,598 --> 00:30:03,694
meant that convicts were digging
through the weakest spot
of their cells.
613
00:30:03,835 --> 00:30:06,896
Martini: Once they got out here
into the utility corridor,
614
00:30:07,039 --> 00:30:10,806
basically it's like
a jungle gym of pipes
615
00:30:10,942 --> 00:30:14,435
and supports straight up
3 stories plus
616
00:30:14,579 --> 00:30:18,141
to a flat, open area
at the top of the cell block.
617
00:30:18,250 --> 00:30:21,687
Narrator: Every night
for 6 weeks,
618
00:30:21,820 --> 00:30:25,279
the inmates climbed 3 stories
through this web of pipes
619
00:30:25,424 --> 00:30:27,325
to a hidden walk.
620
00:30:27,459 --> 00:30:30,759
Martini: We're standing
on the roof of the
top tier of cells,
621
00:30:30,896 --> 00:30:33,661
and then above us
is the roof of the
actual cell house.
622
00:30:33,799 --> 00:30:35,131
This is just a void.
623
00:30:35,267 --> 00:30:38,669
This is where they set up
their workshop.
624
00:30:38,804 --> 00:30:42,070
Narrator: Here they would build
the raincoat raft,
625
00:30:42,207 --> 00:30:45,803
periscope, drills, life vests,
626
00:30:45,944 --> 00:30:47,606
and tools that would make theirs
627
00:30:47,746 --> 00:30:50,910
the most sophisticated escape
in American history.
628
00:30:52,217 --> 00:30:55,346
West had convinced the guards
629
00:30:55,487 --> 00:30:57,683
to let him work unsupervised
in the loft
630
00:30:57,823 --> 00:31:00,258
during daytime hours.
631
00:31:00,392 --> 00:31:03,191
Part of Alan West's
whole cover story
632
00:31:03,328 --> 00:31:05,160
for being up here
633
00:31:05,297 --> 00:31:08,233
was that he was painting,
and he indeed was.
634
00:31:08,367 --> 00:31:10,461
If you look right here
at the ceiling,
635
00:31:10,602 --> 00:31:13,367
this is where Alan West
left off painting.
636
00:31:13,505 --> 00:31:16,100
You can actually see
the brush strokes.
637
00:31:16,241 --> 00:31:20,440
Narrator: West wasn't just
looking for a place
to build a raft.
638
00:31:20,579 --> 00:31:23,276
He was looking for a way
to get out of the cell block
639
00:31:23,382 --> 00:31:25,180
and onto the roof.
640
00:31:25,317 --> 00:31:27,479
Mahoney: They volunteered
to do this cleanup
641
00:31:27,619 --> 00:31:29,417
up on top of the cells.
642
00:31:29,554 --> 00:31:31,566
Well, because they knew
that if they could get up there,
643
00:31:31,590 --> 00:31:34,958
maybe look at those holes
in the ceiling
644
00:31:35,093 --> 00:31:36,618
that they could maybe
go out of there,
645
00:31:36,762 --> 00:31:39,507
and they were certainly... could
figure it was old and rusty,
and it was.
646
00:31:39,531 --> 00:31:41,295
It was right on target, mm-hmm.
647
00:31:41,433 --> 00:31:45,097
Narrator: The holes
in the ceiling were
old ventilation shafts.
648
00:31:45,237 --> 00:31:48,230
And the one above the loft
workspace wasn't just rusty,
649
00:31:48,373 --> 00:31:51,741
it was the only one
not cemented in place.
650
00:31:51,877 --> 00:31:54,278
Martini: And they hit
on the idea of...
651
00:31:54,379 --> 00:31:58,612
convincing the guards that
they needed to put blankets
652
00:31:58,750 --> 00:32:00,514
to close this area off.
653
00:32:00,652 --> 00:32:02,848
Babyak: That was one of
the things about Alcatraz,
654
00:32:02,988 --> 00:32:05,219
was it was spotlessly clean.
655
00:32:05,357 --> 00:32:06,791
I mean, they polished
those floors.
656
00:32:06,925 --> 00:32:09,759
If you look at pictures of it,
they were shiny.
657
00:32:09,895 --> 00:32:11,955
One day West goes up
to the top of the block,
658
00:32:12,097 --> 00:32:16,865
and with a little broom he,
you know, moved some dust down,
you know.
659
00:32:17,002 --> 00:32:19,403
And it didn't take long for the
lieutenant to walk over there
660
00:32:19,538 --> 00:32:22,372
or for a guard or for a prisoner
to complain...
661
00:32:22,507 --> 00:32:25,341
"Hey, there's dust in my cell!
What's going on up there?"
662
00:32:25,477 --> 00:32:28,345
And so West just doubles back
and he says,
663
00:32:28,447 --> 00:32:31,747
"You know, I got to work up
there and it's really dusty.
664
00:32:31,883 --> 00:32:34,751
Maybe we could hang
some blankets."
665
00:32:34,886 --> 00:32:37,947
Mahoney: Normally we put a guard
with 'em at all times,
666
00:32:38,089 --> 00:32:40,615
but he said, "Oh, just go
and check on them now and then."
667
00:32:40,759 --> 00:32:42,694
Not a good idea,
668
00:32:42,828 --> 00:32:45,457
not with an Alcatraz convict.
669
00:32:45,597 --> 00:32:49,261
Everyone was under the gun
24 hours a day.
670
00:32:49,401 --> 00:32:53,133
Hut: But then there
was no guard here
watching him.
671
00:32:53,271 --> 00:32:55,467
Martini: No. The feeling
seems to have been
672
00:32:55,607 --> 00:32:58,668
once he was let up here
and he was locked in,
673
00:32:58,810 --> 00:33:00,574
you know, what could
he possibly do?
674
00:33:00,712 --> 00:33:01,805
Where could he possibly go?
675
00:33:01,913 --> 00:33:03,193
Hut:
I mean, they're on Alcatraz.
676
00:33:03,315 --> 00:33:04,395
What could possibly happen?
677
00:33:04,483 --> 00:33:06,145
What could possibly go wrong?
678
00:33:09,521 --> 00:33:12,548
Narrator: On the night
of June 11, 1962,
679
00:33:12,691 --> 00:33:15,490
it was go time.
680
00:33:15,627 --> 00:33:21,533
By 9:30, West was having trouble
breaking through the last bits
of his cell
681
00:33:21,666 --> 00:33:25,433
when Frank Morris appeared,
asking for water.
682
00:33:25,570 --> 00:33:27,869
Dyke: He was thirsty,
wanted a glass of water.
683
00:33:28,006 --> 00:33:29,150
So he handed him
a glass of water
684
00:33:29,174 --> 00:33:30,651
through that little hole
in the back of his cell
685
00:33:30,675 --> 00:33:34,134
that he was still working on,
and that was about 9:34.
686
00:33:34,246 --> 00:33:36,738
Narrator:
It was the last time
687
00:33:36,882 --> 00:33:40,341
anyone would see Frank Morris
alive.
688
00:33:40,485 --> 00:33:45,423
Martini: There was a giant crash
sometime around 10:30,
689
00:33:45,557 --> 00:33:48,891
which is apparently when the
ventilator cap was pushed off.
690
00:33:49,027 --> 00:33:53,556
So at 10:30,
a noise was heard,
691
00:33:53,698 --> 00:33:55,496
and everybody goes
with the story
692
00:33:55,634 --> 00:34:00,163
that that is the vent cover
that falls onto the roof.
693
00:34:00,305 --> 00:34:03,400
Martini: And this is
the footprint of the pipe.
694
00:34:03,542 --> 00:34:06,273
This is the route down,
695
00:34:06,411 --> 00:34:10,041
and the FBI photographs show
little black footprints
696
00:34:10,148 --> 00:34:12,413
running around down here
697
00:34:12,551 --> 00:34:14,462
as they were waiting for
the other guys to come down.
698
00:34:14,486 --> 00:34:16,387
It's almost like a Bugs Bunny
or something.
699
00:34:16,521 --> 00:34:19,491
Except this was deathly
for real.
Hut: Yeah.
700
00:34:19,624 --> 00:34:22,253
Essentially what they were doing
701
00:34:22,394 --> 00:34:23,871
is they were following
their nose towards the water.
702
00:34:23,895 --> 00:34:26,865
Hoes: What's
your best guess
703
00:34:26,998 --> 00:34:29,331
for them leaving Alcatraz?
704
00:34:29,467 --> 00:34:31,402
11:15, 11:30?
705
00:34:31,536 --> 00:34:33,471
And that's just a guess.
706
00:34:33,605 --> 00:34:35,525
That would fit really nice
with our model result.
707
00:34:35,640 --> 00:34:38,132
So then... because that is
really in the time frame,
708
00:34:38,276 --> 00:34:39,387
that if they went
into the water,
709
00:34:39,411 --> 00:34:43,815
they had the best chance
to reach Horseshoe Bay.
710
00:34:48,420 --> 00:34:52,118
Narrator: Back at the shop,
time is running out,
711
00:34:52,257 --> 00:34:57,457
and they haven't even
successfully inflated
their first pontoon.
712
00:34:57,596 --> 00:34:59,189
Humphreys:
I went shopping.
713
00:34:59,331 --> 00:35:00,526
Black tape like they had.
714
00:35:00,665 --> 00:35:02,031
Hoes: All right.
715
00:35:02,233 --> 00:35:03,496
I got hoses and tubes.
716
00:35:03,635 --> 00:35:06,127
It's gonna be like
a raft hookah.
717
00:35:06,271 --> 00:35:11,175
Narrator: They know the inmates
used stitching.
718
00:35:15,447 --> 00:35:16,813
Whoa.
719
00:35:16,948 --> 00:35:20,407
You can hardly tell
I've never sewn before
in my life.
720
00:35:20,552 --> 00:35:24,455
All right, first pontoon.
721
00:35:24,589 --> 00:35:25,955
Think it's gonna hold air?
722
00:35:26,091 --> 00:35:30,461
Let's inflate.
Let's do it.
723
00:35:30,595 --> 00:35:32,427
Narrator: The moment of truth.
724
00:35:32,564 --> 00:35:37,195
If it doesn't hold air,
they'll never make
their tidal window.
725
00:35:37,335 --> 00:35:40,203
If I pass out,
leave without me,
man.
726
00:35:40,338 --> 00:35:41,772
Save yourself.
727
00:35:44,709 --> 00:35:48,703
Narrator: The stitching, it
seems, was the missing element.
728
00:35:48,813 --> 00:35:51,339
Hoes: I don't see
bubbles for air.
729
00:35:51,483 --> 00:35:53,247
Humphreys: All right,
730
00:35:53,385 --> 00:35:55,183
I think we've built a raft...
731
00:35:55,320 --> 00:35:57,721
I think it's gonna leak
like a freaking sieve,
732
00:35:57,856 --> 00:36:00,553
and we're gonna spend
the entire time
pumping it up.
733
00:36:02,627 --> 00:36:04,789
Hell, you can probably
even blow into it
fast enough.
734
00:36:04,929 --> 00:36:07,455
I have more respect for them
735
00:36:07,599 --> 00:36:09,693
after attempting the work myself
736
00:36:09,834 --> 00:36:12,099
in, you know,
relatively ideal
conditions.
737
00:36:12,237 --> 00:36:14,206
If I need more glue,
I can go get more glue.
738
00:36:14,339 --> 00:36:16,865
I don't have to
sneak it in from
the cafeteria,
739
00:36:17,008 --> 00:36:19,341
and no one's gonna
shoot me... probably,
740
00:36:19,477 --> 00:36:22,311
so... and I'm
having trouble.
741
00:36:22,414 --> 00:36:24,414
I don't think we're fitting
3 people in this thing.
742
00:36:24,482 --> 00:36:26,314
If they were my size,
it will fit.
743
00:36:26,451 --> 00:36:27,510
What are you saying?
744
00:36:27,652 --> 00:36:29,416
Saying too much pizza?
745
00:36:29,554 --> 00:36:31,318
All right.
746
00:36:39,698 --> 00:36:41,564
Narrator:
With the pontoon design set,
747
00:36:41,700 --> 00:36:44,534
it's a scramble to get the rest
of the raft built,
748
00:36:44,669 --> 00:36:48,731
leaving just one day
for the contact cement to dry.
749
00:36:55,714 --> 00:37:00,311
Across town, Rolf and Fedor
have one last place to test
their theory
750
00:37:00,452 --> 00:37:02,887
before facing the bay itself.
751
00:37:05,457 --> 00:37:06,652
This swimming pool
752
00:37:06,791 --> 00:37:08,282
is representing
the entire Pacific.
753
00:37:08,426 --> 00:37:10,292
Kendall:
Yeah, yeah.
754
00:37:10,428 --> 00:37:12,829
So this is
a large physical model
755
00:37:12,964 --> 00:37:15,263
of the San Francisco Bay
and delta system.
756
00:37:15,400 --> 00:37:18,666
Hut: The tidal cycle
over there is only 15 minutes.
757
00:37:18,803 --> 00:37:22,365
So what if I go out
one hour after low tide?
758
00:37:22,507 --> 00:37:24,601
And then 15 minutes later,
you can test
759
00:37:24,743 --> 00:37:26,769
what if I go out
two hours after low tide.
760
00:37:26,911 --> 00:37:30,939
Kendall:
It's used in missing person
cases in particular.
761
00:37:31,049 --> 00:37:33,484
When a body washes up
on shore somewhere,
762
00:37:33,618 --> 00:37:35,143
the question is often asked,
763
00:37:35,286 --> 00:37:37,086
"Well, where did this person
enter the water?"
764
00:37:37,155 --> 00:37:41,786
And so the ability to go through
a 12-hour tidal cycle
in 15 minutes
765
00:37:41,926 --> 00:37:45,226
and watch where things go is one
of the beauties of this tool.
766
00:37:45,363 --> 00:37:48,629
Hey, guys, look what I built.
767
00:37:48,767 --> 00:37:51,202
A little boat,
a little release mechanism.
768
00:37:51,336 --> 00:37:52,360
Kendall:
Uh-huh.
769
00:37:52,504 --> 00:37:54,837
Some tape, some Super Glue,
some office supplies.
770
00:37:54,973 --> 00:37:57,704
But I think the tide
is going out right now,
771
00:37:57,842 --> 00:38:00,402
which would be
when we said that they went.
772
00:38:00,512 --> 00:38:02,447
I'm just gonna put it in.
773
00:38:02,580 --> 00:38:04,310
This is my kind of science.
774
00:38:06,484 --> 00:38:10,216
Kendall: 5, 4, 3, 2, 1.
775
00:38:13,057 --> 00:38:16,494
Hut: We just had our floaty
going with the tides.
776
00:38:16,628 --> 00:38:18,620
So this would be
without paddling.
777
00:38:18,763 --> 00:38:21,494
If they just let the raft
take them where it
would take them.
778
00:38:21,633 --> 00:38:24,569
Yeah. So this is
the tidal slack point.
779
00:38:24,702 --> 00:38:27,695
It should be.
Slowing down
780
00:38:29,274 --> 00:38:32,142
Narrator: Slack tide is the
brief window of slowing current
781
00:38:32,277 --> 00:38:35,441
that happens between
the incoming and outgoing tides.
782
00:38:35,547 --> 00:38:37,858
Kendall: You've got to
really time it around
the slack water.
783
00:38:37,882 --> 00:38:39,111
If it's not slack water,
784
00:38:39,250 --> 00:38:41,549
everybody goes out the Gate.
785
00:38:41,686 --> 00:38:43,364
Yeah, I think if they went out
the Golden Gate,
786
00:38:43,388 --> 00:38:44,856
it was probably history
for them.
787
00:38:44,989 --> 00:38:48,357
Narrator: On the first attempt,
without paddle power,
788
00:38:48,493 --> 00:38:52,760
the raft is swept out to sea.
789
00:38:52,897 --> 00:38:54,542
Hut: And you see exactly
the same thing as in the model.
790
00:38:54,566 --> 00:38:56,847
You go straight into the middle
of the Golden Gate Bridge,
791
00:38:56,901 --> 00:38:58,995
out into the Pacific and die.
792
00:38:59,137 --> 00:39:01,868
What we did
in our computer model
793
00:39:02,006 --> 00:39:03,998
is we looked at
the difference between
794
00:39:04,142 --> 00:39:05,576
what if you just go
with the flow
795
00:39:05,710 --> 00:39:07,838
versus what if you paddle.
796
00:39:07,946 --> 00:39:10,472
But then of course,
I cannot put paddling mice
797
00:39:10,615 --> 00:39:13,551
or I think even ants
at that scale on it.
798
00:39:13,685 --> 00:39:17,281
So we did a final attempt,
and in the final attempt,
799
00:39:17,422 --> 00:39:20,017
Fedor was holding an office fan
800
00:39:20,158 --> 00:39:23,287
that mimicked
the northwards effect
801
00:39:23,428 --> 00:39:24,828
that paddling could have.
802
00:39:29,100 --> 00:39:31,178
Kendall: Yeah, so this is
when I think they had a chance
803
00:39:31,202 --> 00:39:32,966
because the currents
are not that strong.
804
00:39:33,104 --> 00:39:34,629
Hut: It's not
that strong.
805
00:39:34,772 --> 00:39:39,005
Narrator: The second time,
Fedor uses an office fan
806
00:39:39,143 --> 00:39:43,080
to simulate the forward motion
of men paddling the raft.
807
00:39:43,181 --> 00:39:46,948
So I'm just going to give
a bit of northern movement.
808
00:39:47,085 --> 00:39:50,055
Baart: In the last
hundred meters,
809
00:39:50,188 --> 00:39:53,022
I had to turn up the knobs
to full speed.
810
00:39:53,157 --> 00:39:56,821
Narrator: When the raft
approaches the strong band
of current
811
00:39:56,961 --> 00:39:58,987
blocking it from Horseshoe Bay,
812
00:39:59,130 --> 00:40:01,326
Fedor cranks up the fan.
813
00:40:04,035 --> 00:40:07,870
Hut: As if that last rush
of adrenaline
814
00:40:08,006 --> 00:40:11,238
and, "Oh, my God, we're gonna
die" rush of adrenaline
815
00:40:11,376 --> 00:40:14,574
gave them enough energy to do
a final paddle and make it.
816
00:40:14,679 --> 00:40:15,840
Baart: Oh, nice!
817
00:40:15,980 --> 00:40:16,845
Kendall: Oh!
818
00:40:16,981 --> 00:40:17,846
Hut: Nice!
819
00:40:17,982 --> 00:40:18,847
Hey, there you go.
820
00:40:18,983 --> 00:40:20,212
There we go!
821
00:40:20,351 --> 00:40:22,081
That's how you do it.
822
00:40:22,220 --> 00:40:25,349
Baart:
It was interesting to see
that this float
823
00:40:25,490 --> 00:40:28,688
actually ends up exactly
where we predicted.
824
00:40:30,495 --> 00:40:33,055
Hut: Yeah, I want to see
you do that in two days.
825
00:40:33,197 --> 00:40:34,825
For real.
826
00:40:34,966 --> 00:40:37,162
If you've got any kind of speed
827
00:40:37,302 --> 00:40:38,998
and the vessel doesn't sink,
828
00:40:39,137 --> 00:40:40,662
looks very doable to me.
829
00:40:40,805 --> 00:40:42,398
Would you be able to make it?
830
00:40:42,540 --> 00:40:44,660
Given that the boat holds
and that there's no freight,
831
00:40:44,776 --> 00:40:46,870
whatever going in between.
832
00:40:46,978 --> 00:40:50,745
But from just a flow
and water movement perspective,
833
00:40:50,882 --> 00:40:52,612
doable.
834
00:40:52,750 --> 00:40:56,551
We might live.
Ha ha!
835
00:40:56,688 --> 00:40:58,919
Narrator:
What they've seen here
836
00:40:59,057 --> 00:41:01,686
suggests their computer model
is right.
837
00:41:01,826 --> 00:41:03,852
If the escapees
were able to get past
838
00:41:03,995 --> 00:41:07,261
the invisible current of water
blocking Horseshoe Bay,
839
00:41:07,398 --> 00:41:09,560
they could have survived.
840
00:41:11,035 --> 00:41:15,097
It also may have solved
another mystery.
841
00:41:15,239 --> 00:41:19,472
After the escape, searchers
found paddles and other debris
842
00:41:19,610 --> 00:41:21,442
near Angel Island,
843
00:41:21,546 --> 00:41:24,846
which gave rise to the theory
the men made landfall there.
844
00:41:24,983 --> 00:41:28,977
But the Dutch model shows
that when the tide's reversed,
845
00:41:29,120 --> 00:41:31,680
items dropped in the surf
off Horseshoe Bay
846
00:41:31,823 --> 00:41:34,520
are pushed right back
to Angel Island.
847
00:41:34,659 --> 00:41:36,787
Hut: Oh, here,
yeah, look.
848
00:41:36,928 --> 00:41:38,453
This is, uh...
this is...
849
00:41:38,596 --> 00:41:39,655
Narrator: As they wrap up,
850
00:41:39,797 --> 00:41:41,959
the team gets a text
from Olivier
851
00:41:42,100 --> 00:41:43,762
over at the tech shop.
852
00:41:43,901 --> 00:41:46,302
Hoes: So these are
the pontoons.
853
00:41:48,006 --> 00:41:49,406
So the final thing
is that the floor
854
00:41:49,540 --> 00:41:51,133
has got to be glued
on top like that,
855
00:41:51,275 --> 00:41:52,766
and it's got to all be inflated,
856
00:41:52,910 --> 00:41:54,173
and it holds 3 men.
857
00:41:54,278 --> 00:41:55,507
There's gonna be 3 chambers:
858
00:41:55,646 --> 00:41:59,845
a stern, aft chamber,
and two large chambers in front,
859
00:41:59,984 --> 00:42:02,715
and they'll have
their own inflator hose.
860
00:42:02,854 --> 00:42:07,417
So this way, each individual
paddler can have
their own hose,
861
00:42:07,558 --> 00:42:11,586
and you blow into it to
keep ahead of any leaks
that may occur.
862
00:42:11,729 --> 00:42:13,925
Narrator: With the raft
finally done,
863
00:42:14,065 --> 00:42:17,126
they've asked Marshal Dyke
to come by and take a look.
864
00:42:17,268 --> 00:42:19,396
Hut: That seems
smallish.
Dyke: Wow.
865
00:42:19,537 --> 00:42:21,005
It gets bigger.
866
00:42:21,139 --> 00:42:22,732
Wow.
That's pretty big.
867
00:42:22,874 --> 00:42:24,968
Hoes: That would fit
the 3 of us.
868
00:42:25,109 --> 00:42:30,571
I have 100% confidence
there will be zero leaks.
869
00:42:30,681 --> 00:42:32,843
Dyke: You know, they used
a similar-type glue.
870
00:42:32,984 --> 00:42:35,317
The dimensions we believe
were accurate.
871
00:42:35,453 --> 00:42:38,013
I believe it was
a very realistic portrayal
872
00:42:38,156 --> 00:42:39,836
of, you know,
how things would've ended up.
873
00:42:39,957 --> 00:42:42,517
So you think you'd
get in this thing?
874
00:42:42,660 --> 00:42:44,561
I don't believe I would.
875
00:42:44,695 --> 00:42:46,254
Oh, come on.
876
00:42:46,397 --> 00:42:48,366
Given the trailing boat and...
877
00:42:48,499 --> 00:42:50,058
If I was desperate,
I would get in it.
878
00:42:51,836 --> 00:42:54,271
Humphreys: I think if anything's
gonna fail on the raft,
879
00:42:54,405 --> 00:42:56,465
it's gonna be a seam
or it's gonna get ripped
880
00:42:56,607 --> 00:42:59,270
on some unforeseen piece
of metal someplace.
881
00:42:59,410 --> 00:43:01,345
Hoes: I don't think
that's gonna happen.
882
00:43:01,446 --> 00:43:03,090
Humphreys: There's gonna be
some huffing and puffing
883
00:43:03,114 --> 00:43:04,275
into those tubes,
884
00:43:04,415 --> 00:43:08,375
but I really do think
it's gonna make it.
885
00:43:13,624 --> 00:43:16,150
Narrator: By 7 p.m.
the next evening,
886
00:43:16,294 --> 00:43:18,388
they're headed to Alcatraz.
887
00:43:20,832 --> 00:43:24,997
The window to launch
is between 8:00 and 8:30,
888
00:43:25,136 --> 00:43:28,231
a rare interval when the bay's
complex tidal conditions
889
00:43:28,372 --> 00:43:31,968
will match those from the night
of the escape.
890
00:43:32,110 --> 00:43:36,070
Dines:
Usually around sundown when
the inland valley pulls off,
891
00:43:36,180 --> 00:43:39,014
this strong onshore breeze,
you know, fades,
892
00:43:39,150 --> 00:43:40,743
and it gets nice.
893
00:43:40,885 --> 00:43:42,444
This year is an El Nino Year
894
00:43:42,587 --> 00:43:44,351
and the weather is
a little bit unusual,
895
00:43:44,489 --> 00:43:47,357
so the prevailing conditions
may not prevail.
896
00:43:49,327 --> 00:43:50,920
As a result of what we're noting
897
00:43:51,062 --> 00:43:53,622
is that the wind is a little bit
more south than usual,
898
00:43:53,764 --> 00:43:56,825
from the south, with an early
bit of the ebb kicking in,
899
00:43:56,968 --> 00:44:00,461
the chop is getting
a lot rougher.
900
00:44:02,073 --> 00:44:03,268
Narrator: The water is rough.
901
00:44:03,407 --> 00:44:06,138
Winds are blowing at 25 knots.
902
00:44:06,244 --> 00:44:09,305
The team worries their raft
won't stand a chance.
903
00:44:09,447 --> 00:44:10,745
Hut: Those are pretty big waves,
904
00:44:10,882 --> 00:44:12,680
like some 60 centimeters
to a meter waves
905
00:44:12,817 --> 00:44:14,615
with foam caps on,
906
00:44:14,752 --> 00:44:17,449
and it's pretty scary
for a little boat like us.
907
00:44:17,588 --> 00:44:19,352
So we're gonna wait as long
as we can
908
00:44:19,490 --> 00:44:21,686
within that tidal window.
909
00:44:21,826 --> 00:44:23,852
Hope that the sun going down,
910
00:44:23,995 --> 00:44:26,829
temperature difference
between the sea and the land
going down a bit
911
00:44:26,964 --> 00:44:29,593
that the wind would ease
so that we have conditions
912
00:44:29,734 --> 00:44:31,999
that are as near
as we can achieve today
913
00:44:32,136 --> 00:44:35,300
to what happened
back in the day, '62.
914
00:44:35,439 --> 00:44:36,999
I think it's a fair test
of the concept.
915
00:44:37,041 --> 00:44:39,374
You know, the guys that
made the escape originally,
916
00:44:39,477 --> 00:44:42,037
you know, maybe they were able
to pick a night
where it was calm.
917
00:44:42,180 --> 00:44:43,409
I don't really know.
918
00:44:43,548 --> 00:44:46,450
But I think that if they're able
to pull this off today
919
00:44:46,584 --> 00:44:48,184
with all the challenges
that are present,
920
00:44:48,319 --> 00:44:50,788
it really is
a strong affirmation
921
00:44:50,922 --> 00:44:53,153
that, yeah, absolutely
this could be done.
922
00:44:53,291 --> 00:44:57,422
Narrator: San Francisco Bay
isn't known for calm waters.
923
00:44:57,562 --> 00:45:00,054
With winds now hitting 30 knots,
924
00:45:00,198 --> 00:45:03,100
this will be the most realistic
attempt ever.
925
00:45:03,234 --> 00:45:04,862
Dines: I think that
that's the problem
926
00:45:05,002 --> 00:45:06,561
with a lot of re-creations
927
00:45:06,704 --> 00:45:08,297
is they kind of pick
a perfect day.
928
00:45:08,439 --> 00:45:12,171
This is a very typical day,
and the challenges are real.
929
00:45:12,310 --> 00:45:14,836
Hut: Well, it's now 10 to 8:00,
930
00:45:14,946 --> 00:45:16,915
but it's still pretty rough
out here.
931
00:45:17,048 --> 00:45:20,416
Yeah, like 8:15 we'll probably
go into the water.
932
00:45:20,551 --> 00:45:23,180
We got to start
filling up the raft then.
933
00:45:25,856 --> 00:45:27,882
When you guys
first get into the boat,
934
00:45:28,025 --> 00:45:30,859
just give us an OK,
so international OK.
935
00:45:30,995 --> 00:45:33,157
Any type of
major medical emergency,
936
00:45:33,297 --> 00:45:35,095
fist up in the air.
937
00:45:35,233 --> 00:45:37,759
Fist up in the air for me
means end of this mission,
938
00:45:37,902 --> 00:45:39,666
it failed,
get back into the boat.
939
00:45:39,804 --> 00:45:42,535
Hut: When I saw the raft
coming together
940
00:45:42,673 --> 00:45:44,198
and being inflated
for the first time,
941
00:45:44,342 --> 00:45:46,140
I grew more confident.
942
00:45:46,244 --> 00:45:49,612
But just before we launched
our little raft,
943
00:45:49,747 --> 00:45:52,842
all that confidence went away
when I saw these big waves.
944
00:45:52,984 --> 00:45:55,453
How are we gonna do this, guys?
945
00:45:55,586 --> 00:45:57,487
It's not that we can change
anything now,
946
00:45:57,622 --> 00:46:01,684
so let's just do this,
see where we end up.
947
00:46:01,826 --> 00:46:04,159
Go.
948
00:46:04,295 --> 00:46:06,355
Careful.
Don't let go.
949
00:46:06,497 --> 00:46:07,692
We're going!
950
00:46:07,832 --> 00:46:09,198
Go, go, go!
951
00:46:09,333 --> 00:46:11,393
Narrator: Like Morris
and the Anglins,
952
00:46:11,535 --> 00:46:13,333
their raft has never
been tested.
953
00:46:13,471 --> 00:46:14,632
Hut: Can I go in?
954
00:46:14,772 --> 00:46:17,071
Narrator: Will it hold up
or disintegrate
955
00:46:17,208 --> 00:46:19,143
under the weight of 3 grown men?
956
00:46:25,249 --> 00:46:26,808
OK, guys.
957
00:46:30,388 --> 00:46:32,550
All right,
it's 10 past 8:00.
958
00:46:32,690 --> 00:46:34,181
All clear!
We're in the boat!
959
00:46:34,325 --> 00:46:36,021
Let go!
Let got!
960
00:46:40,131 --> 00:46:42,532
Humphreys:
And they're off!
961
00:46:42,667 --> 00:46:43,532
Good luck, guys!
962
00:46:43,668 --> 00:46:45,637
See you in an hour!
963
00:46:50,708 --> 00:46:52,438
Looks like it's holding air.
964
00:46:52,543 --> 00:46:53,787
I mean, they're huffing
and puffing,
965
00:46:53,811 --> 00:46:55,336
but they're going
the right direction
966
00:46:55,479 --> 00:46:56,970
and they ain't sinking.
967
00:46:57,114 --> 00:46:58,514
Their hair's dry.
968
00:46:58,649 --> 00:47:01,141
What more could they want?
969
00:47:02,987 --> 00:47:04,455
Narrator:
According to their model,
970
00:47:04,588 --> 00:47:07,456
they will have to hit
Horseshoe Bay around 9 p.m.
971
00:47:07,591 --> 00:47:11,722
That's when the tidal slack
will slow the outgoing current
972
00:47:11,862 --> 00:47:13,353
and give them the best chance
973
00:47:13,497 --> 00:47:17,059
to paddle through the underwater
torrent blocking their way.
974
00:47:17,201 --> 00:47:19,466
Baart: When we were floating
in the bay,
975
00:47:19,603 --> 00:47:22,072
I really felt this is
a great thing we're doing,
976
00:47:22,206 --> 00:47:25,040
putting science into reality.
977
00:47:29,647 --> 00:47:32,742
Humphreys: We're about, what,
15 minutes in, 10 minutes in?
978
00:47:32,883 --> 00:47:35,853
They're a good long ways
from Alcatraz,
979
00:47:35,986 --> 00:47:38,546
probably 20% there.
980
00:47:38,689 --> 00:47:41,318
There's a little bit of water
in the boat, they said,
981
00:47:41,459 --> 00:47:43,189
and that's only from when
they got in.
982
00:47:43,327 --> 00:47:45,262
I think the thing's holding up.
983
00:47:45,396 --> 00:47:49,163
It looks like getting out
of Alcatraz is easy.
984
00:47:53,070 --> 00:47:56,563
Hut: Yeah, everything
is leaking, but we are
holding up fine.
985
00:47:56,707 --> 00:47:59,233
Humphreys: They only got one guy
paddling, though.
986
00:47:59,343 --> 00:48:02,780
The other two people are
inflating the raft constantly
987
00:48:02,980 --> 00:48:05,540
to keep up with the leaks
that are in it.
988
00:48:15,893 --> 00:48:18,158
Narrator: As darkness sets in,
989
00:48:18,295 --> 00:48:22,130
the seas don't calm,
they get rougher.
990
00:48:22,266 --> 00:48:25,259
Humphreys: They're about to hit
some pretty good swells,
991
00:48:25,403 --> 00:48:27,201
the biggest we've seen so far.
992
00:48:29,173 --> 00:48:30,903
I'm not sure if it's
wake from a ship
993
00:48:31,041 --> 00:48:33,704
or it's just current
going through this part
of the channel,
994
00:48:33,811 --> 00:48:37,873
but I think they're gonna get
a little bit wetter now.
995
00:48:42,686 --> 00:48:46,350
Narrator: At 50 minutes in,
they're hitting the wall of
current they feared.
996
00:48:46,490 --> 00:48:50,450
Tidal slack hasn't slowed it
nearly as much as they'd hoped.
997
00:48:50,594 --> 00:48:54,929
The Dutchmen are at risk
of being drawn out to sea.
998
00:48:55,065 --> 00:48:58,160
Humphreys: 6-0 minutes.
999
00:48:58,302 --> 00:49:00,237
Waves are getting
a little stronger,
1000
00:49:00,371 --> 00:49:02,015
and I believe they are
starting to get sucked
1001
00:49:02,039 --> 00:49:03,507
towards the Golden Gate,
1002
00:49:03,641 --> 00:49:06,509
so if they want to make land,
they have to, uh,
1003
00:49:06,610 --> 00:49:09,079
they have to paddle like crazy
right now.
1004
00:49:09,213 --> 00:49:10,791
According to the captain,
if you're gonna make it,
1005
00:49:10,815 --> 00:49:13,307
y'all got to paddle that way
1006
00:49:13,451 --> 00:49:17,047
because we're starting to drift
towards the bridge.
1007
00:49:17,188 --> 00:49:19,623
Narrator: If they do get pulled
under the bridge,
1008
00:49:19,757 --> 00:49:23,194
this experiment
could turn deadly.
1009
00:49:23,327 --> 00:49:25,159
Humphreys: I think
they're getting tired.
1010
00:49:25,296 --> 00:49:27,959
Olivier had a cramp
in his leg or his arm,
1011
00:49:28,098 --> 00:49:29,464
had to rest a little bit.
1012
00:49:29,600 --> 00:49:32,764
And you know, it's not over yet,
but these guys...
1013
00:49:32,903 --> 00:49:34,428
These guys got to paddle.
1014
00:49:37,575 --> 00:49:40,943
You guys see this boat over
there, they got their light on?
1015
00:49:41,045 --> 00:49:44,345
Aim for that light over there,
that bright one!
1016
00:49:44,482 --> 00:49:47,919
Narrator: Horseshoe Bay now lies
less than 200 yards ahead.
1017
00:49:48,052 --> 00:49:51,955
Humphreys: So we're about
an hour and 5 minutes in.
1018
00:49:52,089 --> 00:49:55,457
According to GPS, we're making
about 2.5 knots
1019
00:49:55,593 --> 00:49:57,186
mostly from the current.
1020
00:49:57,328 --> 00:49:59,160
Unfortunately
it's all towards the bridge
1021
00:49:59,296 --> 00:50:01,788
and not towards land.
1022
00:50:01,932 --> 00:50:05,061
It looks they're still trying
to keep up the inflation.
1023
00:50:05,202 --> 00:50:07,831
They just have one guy, Olivier,
paddling.
1024
00:50:07,972 --> 00:50:12,171
I can see their destination,
very, very close.
1025
00:50:15,145 --> 00:50:18,843
And they have stopped paddling
and have just gone to inflating.
1026
00:50:18,983 --> 00:50:21,350
I don't know if that means
they're just getting tired
1027
00:50:21,485 --> 00:50:24,717
or the leak is getting
more serious.
1028
00:50:29,059 --> 00:50:30,584
You are losing ground.
1029
00:50:30,728 --> 00:50:33,892
If everybody can't paddle,
I think...
1030
00:50:41,105 --> 00:50:43,370
Humphreys: We're about
an hour and 10 minutes in.
1031
00:50:43,507 --> 00:50:45,703
We just had a chat with them
1032
00:50:45,809 --> 00:50:47,220
and told them
they all need to paddle.
1033
00:50:47,244 --> 00:50:50,442
We just don't want them
too close to the bridge.
1034
00:50:50,581 --> 00:50:52,092
And if they get too close
to the bridge,
1035
00:50:52,116 --> 00:50:53,379
it's kind of game over.
1036
00:51:03,661 --> 00:51:07,564
Narrator: Exhausted
and accelerating toward
the Golden Gate,
1037
00:51:07,698 --> 00:51:11,328
an upheld fist signals
it's time to turn back.
1038
00:51:14,471 --> 00:51:16,316
Humphreys: We're gonna go over
and pick 'em up now, I think.
1039
00:51:16,340 --> 00:51:17,865
We're coming!
1040
00:51:18,008 --> 00:51:19,203
Hut: Pick us up!
1041
00:51:19,310 --> 00:51:20,835
Humphreys: We're coming
for you guys!
1042
00:51:24,081 --> 00:51:25,174
Pull yourself in.
1043
00:51:25,316 --> 00:51:26,316
Fedor's in!
1044
00:51:26,417 --> 00:51:28,010
It's stuck in the raft.
1045
00:51:28,152 --> 00:51:29,415
Hold the rim!
1046
00:51:29,553 --> 00:51:31,419
I'm holding it, OK?
1047
00:51:31,555 --> 00:51:32,555
There you go.
1048
00:51:32,656 --> 00:51:33,680
All right.
1049
00:51:33,824 --> 00:51:36,157
Hoes: Get
the raft in!
1050
00:51:36,293 --> 00:51:39,752
Jesus!
1051
00:51:39,897 --> 00:51:43,163
Hut: Look, I'm calling it,
we are dead!
1052
00:51:50,808 --> 00:51:52,868
Dines: We got 'em all aboard.
1053
00:51:52,977 --> 00:51:55,378
Everyone's safe.
We got the raft.
1054
00:51:55,512 --> 00:51:57,378
The raft's feeling light.
1055
00:51:57,514 --> 00:51:58,914
Hut: They could
have done it.
1056
00:51:59,049 --> 00:52:01,541
It's just that one guy paddling,
two guys blowing
1057
00:52:01,685 --> 00:52:05,087
is not enough to get the speed
to the north.
1058
00:52:05,222 --> 00:52:07,782
And you can see that
in our model.
1059
00:52:07,925 --> 00:52:10,724
It's like a big calm going in,
1060
00:52:10,861 --> 00:52:14,229
and then... and we should have
been maybe to the north
1061
00:52:14,365 --> 00:52:18,666
of that current
before it went so narrow.
1062
00:52:18,802 --> 00:52:21,271
Like if you, uh,
if you just get south of it,
1063
00:52:21,405 --> 00:52:25,399
then, uh, then basically
you are basically doomed.
1064
00:52:26,910 --> 00:52:28,790
Humphreys: And that's what
science is all about,
1065
00:52:28,912 --> 00:52:30,471
you just learn more.
1066
00:52:30,614 --> 00:52:33,743
If you just have one data point,
one story,
1067
00:52:33,884 --> 00:52:35,011
that's not really science.
1068
00:52:35,152 --> 00:52:36,620
You need to have
multiple data points
1069
00:52:36,754 --> 00:52:39,451
so that you can see
what the influence of
different factors is,
1070
00:52:39,590 --> 00:52:43,823
so what we just did
is given the exact
tidal circumstances,
1071
00:52:43,961 --> 00:52:47,329
our data point says they would
have drifted to the Gate.
1072
00:52:47,464 --> 00:52:51,560
Baart: We tried to believe
this would take over an hour,
1073
00:52:51,702 --> 00:52:52,795
so that was correct,
1074
00:52:52,936 --> 00:52:55,030
but I thought we, uh, we would
have a bit more time
1075
00:52:55,172 --> 00:52:56,538
to get in here.
1076
00:52:56,674 --> 00:52:59,769
So the things we computed
actually happened,
1077
00:52:59,877 --> 00:53:02,472
but I think we are mainly
missing this leap of faith
1078
00:53:02,613 --> 00:53:04,206
and the spirit to survive,
1079
00:53:04,348 --> 00:53:06,943
and I think if you are
really escaping,
1080
00:53:07,084 --> 00:53:08,313
you have much more adrenaline.
1081
00:53:08,452 --> 00:53:10,421
So now this comes
to this experience,
1082
00:53:10,554 --> 00:53:13,319
I still think they would
have been able to make it.
1083
00:53:13,457 --> 00:53:19,021
Ah, so, um, a bit unfortunate.
1084
00:53:19,163 --> 00:53:20,961
But, uh, look what we did.
1085
00:53:21,098 --> 00:53:23,829
We managed to do it for 95%.
1086
00:53:23,967 --> 00:53:27,460
We were approximately 50 meters
from the Golden Gate.
1087
00:53:27,604 --> 00:53:31,564
Hut: 95% is usually
scientifically
significant, right?
1088
00:53:35,312 --> 00:53:37,713
Humphreys:
These guys were very capable.
1089
00:53:37,848 --> 00:53:39,459
I think the raft could have
theoretically made it,
1090
00:53:39,483 --> 00:53:41,076
but I don't think it did.
1091
00:53:41,218 --> 00:53:42,516
I think they're dead.
1092
00:53:42,653 --> 00:53:45,589
I think they're floating
out there or on the bottom...
1093
00:53:45,723 --> 00:53:49,387
for the same reason everyone
else says, "Where are they?"
1094
00:53:53,130 --> 00:53:55,690
Narrator: For the team,
it's been a disappointing
1095
00:53:55,833 --> 00:53:58,530
but insightful night.
1096
00:53:58,669 --> 00:54:01,264
For former prison guards,
1097
00:54:01,405 --> 00:54:04,398
the results reinforce
a gut instinct they've had
1098
00:54:04,541 --> 00:54:06,510
for over half a century now.
1099
00:54:06,610 --> 00:54:09,671
Based on the smallest of
evidence pulled from the bay
1100
00:54:09,813 --> 00:54:13,477
just days after the escape.
1101
00:54:13,617 --> 00:54:17,019
Mahoney: I was given authority
to go out and start looking
for them.
1102
00:54:17,154 --> 00:54:19,146
You're going around and around
and around.
1103
00:54:19,289 --> 00:54:20,814
They'd see these items floating,
1104
00:54:20,958 --> 00:54:25,293
and then they would retrieve it
and bring it in
1105
00:54:25,429 --> 00:54:27,660
and try to dry it out.
1106
00:54:27,798 --> 00:54:32,395
And we got surprisingly enough
quite a few correspondence
1107
00:54:32,536 --> 00:54:35,370
that they had maybe with
their parents or loved ones,
1108
00:54:35,506 --> 00:54:38,271
things that were very dear
to them.
1109
00:54:38,375 --> 00:54:41,436
It could be a photograph
of their father or mother
1110
00:54:41,578 --> 00:54:44,446
or a loved one,
maybe their girlfriend.
1111
00:54:44,581 --> 00:54:48,211
It's items that they would
really want to keep with them,
1112
00:54:48,352 --> 00:54:50,321
but I think they had
to give it up.
1113
00:54:50,454 --> 00:54:56,519
Narrator: More than 50 years ago
3 men took a desperate gamble.
1114
00:54:56,660 --> 00:54:59,528
Mahoney: And I've talked
to many, many people,
1115
00:54:59,663 --> 00:55:01,962
and they really hope
they made it.
1116
00:55:02,099 --> 00:55:03,624
Interviewer:
How do you feel?
1117
00:55:03,767 --> 00:55:05,258
Oh, hell, I...
1118
00:55:05,402 --> 00:55:06,402
Well, I wouldn't mind.
1119
00:55:06,470 --> 00:55:07,529
It would be all right.
1120
00:55:07,671 --> 00:55:09,196
I'd like to know
what happened to them.
1121
00:55:09,339 --> 00:55:13,276
Narrator: But tonight the bay
is holding its secrets close,
1122
00:55:13,377 --> 00:55:18,247
and the mystery of Alcatraz
continues.
1123
00:55:20,984 --> 00:55:22,028
"Secrets of the Dead"
1124
00:55:22,052 --> 00:55:23,315
was made possible in part by
1125
00:55:23,720 --> 00:55:25,240
the Corporation
for Public Broadcasting
1126
00:55:26,056 --> 00:55:27,991
and by contributions
to your PBS station
1127
00:55:28,458 --> 00:55:29,458
from viewers like you.
1128
00:55:29,960 --> 00:55:30,960
Thank you.
90246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.