All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S12E20.Totem.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,407 --> 00:00:08,476 - IN THE CRIMINAL JUSTICE SYSTEM, 2 00:00:08,509 --> 00:00:12,113 SEXUALLY BASED OFFENSES ARE CONSIDERED ESPECIALLY HEINOUS. 3 00:00:12,146 --> 00:00:14,748 IN NEW YORK CITY, THE DEDICATED DETECTIVES 4 00:00:14,782 --> 00:00:16,584 WHO INVESTIGATE THESE VICIOUS FELONIES 5 00:00:16,617 --> 00:00:17,751 ARE MEMBERS OF AN ELITE SQUAD 6 00:00:17,785 --> 00:00:19,820 KNOWN AS THE SPECIAL VICTIMS UNIT. 7 00:00:19,853 --> 00:00:22,290 THESE ARE THEIR STORIES. 8 00:00:24,792 --> 00:00:27,795 - RUN! RUN! - I'M COMING! 9 00:00:31,099 --> 00:00:33,334 - HURRY UP! HE'S GONNA CATCH US! 10 00:00:33,367 --> 00:00:35,403 - I'M RUNNING AS FAST AS I CAN! 11 00:00:35,436 --> 00:00:37,638 WATCH OUT! 12 00:00:37,671 --> 00:00:39,540 WHAT'S HAPPENING? IS HE CLOSE? 13 00:00:39,573 --> 00:00:42,143 - YEAH, AND HE'S ABOUT TO PLANT HIS PIRATE FLAG. 14 00:00:43,644 --> 00:00:45,613 - I'M LEAVING A TREASURE CHEST TWO BLOCKS AWAY 15 00:00:45,646 --> 00:00:48,082 TO DISTRACT THE BASTARD. 16 00:00:48,116 --> 00:00:49,783 - LOOK OUT! 17 00:00:49,817 --> 00:00:52,086 LILY! ARE YOU OKAY? 18 00:00:52,120 --> 00:00:55,156 - WHAT IDIOT LEFT THEIR LUGGAGE HERE? 19 00:00:55,189 --> 00:00:58,292 - MAYBE THERE'S SOMETHING COOL INSIDE. 20 00:01:00,161 --> 00:01:03,131 OH, MY GOD. 21 00:01:03,164 --> 00:01:05,699 - THE GIRLS THAT FOUND IT WERE PLAYING AN ONLINE GAME? 22 00:01:05,733 --> 00:01:08,236 - YEAH, LIKE PLANT THE FLAG, BUT WITH VIRTUAL PIRATES. 23 00:01:08,269 --> 00:01:09,870 THE ROLLING BAG WAS ON THE SIDEWALK 24 00:01:09,903 --> 00:01:11,272 IN FRONT OF THE CHURCH. 25 00:01:11,305 --> 00:01:12,640 - WE SURE IT'S OUR VICTIM? 26 00:01:12,673 --> 00:01:14,775 - I ONLY SAW HER HAND, BUT IT'S GOTTA BE MARNIE. 27 00:01:14,808 --> 00:01:17,345 NO OTHER KIDS WERE REPORTED MISSING. 28 00:01:17,378 --> 00:01:18,679 - HOW LONG SHE BEEN DEAD? 29 00:01:18,712 --> 00:01:20,881 - HARD TO SAY. JUST GOING INTO RIGOR. 30 00:01:20,914 --> 00:01:22,850 BUT THE COLD WEATHER WOULD'VE SLOWED DOWN DECOMP. 31 00:01:22,883 --> 00:01:25,853 - BETTER MAKE SURE. 32 00:01:29,623 --> 00:01:31,559 IT'S MARNIE. 33 00:01:31,592 --> 00:01:32,860 - OKAY, LET'S GET HER OUT OF HERE. 34 00:01:34,395 --> 00:01:36,197 - PLEASE, NO, NO. PLEASE! PLEASE! 35 00:01:36,230 --> 00:01:38,566 IS THAT HER? IS THAT MY BABY? 36 00:01:38,599 --> 00:01:39,867 - WHOA, WHOA. MA'AM, MA'AM. 37 00:01:39,900 --> 00:01:42,136 YOU SHOULDN'T BE HERE. - DETECTIVE TUTUOLA. 38 00:01:42,170 --> 00:01:46,474 NO, NO, NO! [sobbing] 39 00:01:46,507 --> 00:01:48,242 OH, DON'T SAY IT, PLEASE. 40 00:01:48,276 --> 00:01:50,211 [sobbing] 41 00:01:50,244 --> 00:01:52,580 - I'M SORRY. 42 00:01:52,613 --> 00:01:55,616 I'M SORRY, SUSAN. 43 00:01:57,818 --> 00:01:59,820 - OH, PLEASE! 44 00:02:01,222 --> 00:02:04,192 [suspenseful music] 45 00:02:04,225 --> 00:02:10,231 * 46 00:02:48,469 --> 00:02:50,804 - YESTERDAY AFTERNOON, TEN-YEAR-OLD MARNIE FOSTER 47 00:02:50,838 --> 00:02:54,808 DISAPPEARED ON HER WAY HOME FROM SCHOOL. 48 00:02:54,842 --> 00:02:57,378 WE'RE VERY SORRY TO REPORT, BUT THE GIRL'S REMAINS 49 00:02:57,411 --> 00:02:58,912 WERE LOCATED A SHORT TIME AGO, 50 00:02:58,946 --> 00:03:01,282 AND A HOMICIDE INVESTIGATION IS UNDERWAY. 51 00:03:01,315 --> 00:03:02,983 ANYONE WITH INFORMATION, 52 00:03:03,016 --> 00:03:04,952 PLEASE CALL THE SPECIAL VICTIMS UNIT 53 00:03:04,985 --> 00:03:08,256 AT THE NUMBER ON YOUR SCREEN. 54 00:03:08,289 --> 00:03:10,891 555-0174. 55 00:03:10,924 --> 00:03:12,760 THANK YOU. - THANKS, DETECTIVE. 56 00:03:12,793 --> 00:03:13,994 SO THERE YOU HAVE IT... 57 00:03:14,027 --> 00:03:15,496 - HOW'D YOU MAKE OUT IN THERE? 58 00:03:15,529 --> 00:03:16,930 - [sighs] THE PRIEST GAVE US FULL ACCESS 59 00:03:16,964 --> 00:03:19,233 TO THE ENTIRE CHURCH. THERE'S NO CRIME SCENE. 60 00:03:19,267 --> 00:03:20,100 - SOMEBODY HAD TO SEE 61 00:03:20,133 --> 00:03:21,802 WHO DROPPED THAT DUFFLE ON THE STREET. 62 00:03:21,835 --> 00:03:24,238 - PATROL'S CANVASSING THREE BLOCKS IN EVERY DIRECTION. 63 00:03:24,272 --> 00:03:26,307 - MAY HAVE A BREAK. - WHAT, SURVEILLANCE? 64 00:03:26,340 --> 00:03:28,476 - PARKS DEPARTMENT. [phone ringS] 65 00:03:28,509 --> 00:03:29,810 THEY GOT A CAMERA, BIRD'S-EYE VIEW OF THE CHURCH. 66 00:03:29,843 --> 00:03:32,446 THEY SENT ME THEIR VIDEO. - BENSON. 67 00:03:32,480 --> 00:03:34,782 - THERE'S THE DUFFLE. 2:04 PM. 68 00:03:34,815 --> 00:03:37,618 - WELL, ROLL IT BACK, WE'LL SEE WHO DROPPED IT. 69 00:03:40,821 --> 00:03:43,657 - DAMN IT, MOVE THE TRUCK. 70 00:03:45,726 --> 00:03:47,728 THERE YOU GO. NO DUFFLE. 71 00:03:47,761 --> 00:03:48,996 12:48 PM. 72 00:03:49,029 --> 00:03:50,998 - ANYTHING? - WELL, IT LOOKS LIKE OUR PERP 73 00:03:51,031 --> 00:03:53,701 DUMPED MARNIE BETWEEN 1:45 AND 2:00. 74 00:03:53,734 --> 00:03:55,936 - BUT THE TRUCK BLOCKS, SO YOU CAN'T SEE WHO. 75 00:03:55,969 --> 00:03:57,505 I'LL TRACK DOWN THE DRIVERS. IF WE'RE LUCKY, 76 00:03:57,538 --> 00:03:59,873 ONE OF THEM SAW OUR GUY. - WARNER CALLED. 77 00:03:59,907 --> 00:04:02,876 SHE WANTS US TO MEET HER AND HUANG AT THE MORGUE. 78 00:04:02,910 --> 00:04:03,944 - NO DOUBT ABOUT IT, 79 00:04:03,977 --> 00:04:07,047 YOUR KILLER IS A SEXUAL PREDATOR. 80 00:04:07,080 --> 00:04:08,849 - MARNIE WAS RAPED? 81 00:04:08,882 --> 00:04:10,418 - FRESHLY TORN HYMEN, 82 00:04:10,451 --> 00:04:12,520 BLOOD PRESENT IN THE VAGINAL CANAL. 83 00:04:12,553 --> 00:04:14,388 - TELL ME THE SON OF A BITCH LEFT HIS DNA. 84 00:04:14,422 --> 00:04:17,425 - I WISH. NO FLUIDS, HAIRS, OR SKIN CELLS. 85 00:04:17,458 --> 00:04:18,826 AND NO SIGNS OF LUBRICANT. 86 00:04:18,859 --> 00:04:21,329 HE MUST'VE USED SOME KIND OF FOREIGN OBJECT, 87 00:04:21,362 --> 00:04:22,830 AND IT HAD TO BE SOMETHING SMOOTH. 88 00:04:22,863 --> 00:04:24,898 - SO THE PERVERT COULDN'T RISE TO THE OCCASION, 89 00:04:24,932 --> 00:04:25,833 HE HAS TO SODOMIZE HER. 90 00:04:25,866 --> 00:04:28,536 - CAUSE OF DEATH? - TRAUMATIC ASPHYXIA. 91 00:04:28,569 --> 00:04:30,338 FOUND PETECHIAE IN THE CONJUCTIVA, 92 00:04:30,371 --> 00:04:32,640 AND COTTON AND POLYESTER FIBERS 93 00:04:32,673 --> 00:04:34,708 IN HER LUNGS AND AIRWAYS. SHE WAS SUFFOCATED. 94 00:04:34,742 --> 00:04:35,876 - WITH WHAT? 95 00:04:35,909 --> 00:04:39,780 - THE PILLOW HER HEAD WAS RESTING ON. 96 00:04:39,813 --> 00:04:42,583 - DR. JACKSON. - ELLIOT, OLIVIA. 97 00:04:42,616 --> 00:04:44,017 - CAP, WHAT ARE YOU DOING HERE? 98 00:04:44,051 --> 00:04:46,387 - COVERING FOR HUANG. - GEORGE WAS KIND ENOUGH 99 00:04:46,420 --> 00:04:48,956 TO GIVE ME SOME CONSULTING WORK WITH THE FBI 100 00:04:48,989 --> 00:04:51,024 WHEN MY CLINIC FOLDED. 101 00:04:51,058 --> 00:04:53,093 HE'S PRESENTING AT A CONFERENCE DOWN IN WASHINGTON 102 00:04:53,126 --> 00:04:54,328 AND ASKED ME TO FILL IN. 103 00:04:54,362 --> 00:04:56,664 - SO WHAT ARE WE LOOKING AT? 104 00:04:56,697 --> 00:04:59,400 - SOMEONE WHO MADE SURE MARNIE WAS RESTING COMFORTABLY 105 00:04:59,433 --> 00:05:01,001 BEFORE HE ABANDONED HER. 106 00:05:01,034 --> 00:05:02,570 - HE WRAPPED HER IN SILK SHEETS. 107 00:05:02,603 --> 00:05:03,871 - PADDED THE BOTTOM WITH ONE, 108 00:05:03,904 --> 00:05:05,839 TUCKED HER IN WITH THE OTHER. 109 00:05:05,873 --> 00:05:07,975 ALONG WITH THIS. 110 00:05:08,008 --> 00:05:09,610 - THAT DOLL LOOKS LIKE MARNIE. 111 00:05:09,643 --> 00:05:10,878 - HE MAY BE PREYING ON GIRLS 112 00:05:10,911 --> 00:05:13,013 WHO FIT HIS IDEAL FANTASY. 113 00:05:13,046 --> 00:05:14,682 - IT'S ALREADY BEEN SWABBED FOR DNA 114 00:05:14,715 --> 00:05:16,384 AND SENT OVER TO THE LAB. 115 00:05:16,417 --> 00:05:18,886 - SILK SHEETS, PILLOW, DOLL... 116 00:05:18,919 --> 00:05:20,521 SOME PEDOPHILES WILL GO TO ANY LENGTHS 117 00:05:20,554 --> 00:05:21,822 TO LURE LITTLE GIRLS. 118 00:05:21,855 --> 00:05:23,624 - THIS ONE DIDN'T WANT MARNIE TO FEEL PAIN. 119 00:05:23,657 --> 00:05:25,793 HER STOMACH WAS FULL OF MILK AND ZOLPIDEM. 120 00:05:25,826 --> 00:05:26,660 - SLEEPING PILLS, 121 00:05:26,694 --> 00:05:28,962 SO SHE WOULDN'T FEEL HIM SMOTHERING HER. 122 00:05:28,996 --> 00:05:30,898 AND THEN HE DROPS HER OFF AT THE CHURCH 123 00:05:30,931 --> 00:05:32,099 SO HE CAN ATONE FOR HIS CRIME. 124 00:05:32,132 --> 00:05:35,002 - PILLOW, SILK SHEETS, AND A DOLL. 125 00:05:35,035 --> 00:05:38,839 HIS WAY OF SHOWERING HER WITH LOVE. 126 00:05:38,872 --> 00:05:40,641 HE MAY HAVE RESORTED TO MURDER 127 00:05:40,674 --> 00:05:42,142 IN AN ATTEMPT NOT TO GET CAUGHT. 128 00:05:42,175 --> 00:05:44,011 - OR GETTING CAUGHT AGAIN AND GOING BACK TO PRISON. 129 00:05:44,044 --> 00:05:46,046 - SO...WHAT NOW? 130 00:05:46,079 --> 00:05:47,715 YOU ROUND UP THE USUAL SUSPECTS? 131 00:05:47,748 --> 00:05:49,583 - EXACTLY. EVERY REGISTERED SEX OFFENDER 132 00:05:49,617 --> 00:05:53,421 WHO EVER SO MUCH AS LOOKED THE WRONG WAY AT A LITTLE GIRL. 133 00:05:53,454 --> 00:05:55,623 - CAP, WE MIGHT NEED A HAND IN THIS. 134 00:05:55,656 --> 00:05:57,591 - ANYTHING I CAN DO TO HELP. 135 00:05:57,625 --> 00:05:59,893 - AT LEAST HUANG'S AN FBI AGENT, 136 00:05:59,927 --> 00:06:00,994 CAP'S NEVER DONE THIS. 137 00:06:01,028 --> 00:06:02,430 - I KNOW, BUT I GOT A FEELING 138 00:06:02,463 --> 00:06:04,932 HE'LL BRING SOMETHING TO THE TABLE. 139 00:06:04,965 --> 00:06:05,999 - ALL I DID WAS BRUSH AGAINST HER, 140 00:06:06,033 --> 00:06:07,635 SHE STARTS SCREAMING I GROPED. 141 00:06:07,668 --> 00:06:09,770 - THAT'S OLD NEWS, CRAIG. WHERE WERE YOU YESTERDAY? 142 00:06:09,803 --> 00:06:12,005 - HAVING A CAMERA SHOVED UP MY ASS. 143 00:06:12,039 --> 00:06:13,941 COLONOSCOPY. WANNA SEE THE PICTURES? 144 00:06:13,974 --> 00:06:15,543 - A LETTER FROM YOUR DOCTOR WILL DO. 145 00:06:15,576 --> 00:06:17,144 - CONSTITUTION SAYS I'M ENTITLED TO LIFE, 146 00:06:17,177 --> 00:06:19,012 LIBERTY, AND THE PURSUIT OF HAPPINESS. 147 00:06:19,046 --> 00:06:22,115 - THAT DOESN'T INCLUDE PURSUING PRE-TEEN GIRLS. 148 00:06:22,149 --> 00:06:24,885 CAN ANYBODY ACCOUNT FOR YOUR WHEREABOUTS YESTERDAY? 149 00:06:24,918 --> 00:06:25,686 - MY DEAR OLD MOTHER. 150 00:06:25,719 --> 00:06:27,054 I WAS VISITING HER OUT IN JERSEY. 151 00:06:27,087 --> 00:06:28,889 - YOU HAVE TO COME BETTER THAN THAT, SHANE. 152 00:06:28,922 --> 00:06:30,991 - I GOT THE TRAIN TICKET TO PROVE IT. 153 00:06:31,024 --> 00:06:33,461 - I WAS AT WORK. ASK ANY OF MY STUDENTS. 154 00:06:33,494 --> 00:06:34,995 - STUDENTS? 155 00:06:35,028 --> 00:06:36,730 YOU WERE CAUGHT FEELING UP A TEN-YEAR-OLD. 156 00:06:36,764 --> 00:06:37,831 - BUT I WASN'T CONVICTED. 157 00:06:37,865 --> 00:06:40,067 - STILL, I'M PRETTY SHOCKED THAT HUDSON UNIVERSITY 158 00:06:40,100 --> 00:06:42,169 DIDN'T FIRE YOU. - THEY CAN'T. 159 00:06:42,202 --> 00:06:43,804 I HAVE TENURE. 160 00:06:43,837 --> 00:06:45,939 - [sighs] 161 00:06:45,973 --> 00:06:47,708 - JUST LETTING THEM ALL GO? 162 00:06:47,741 --> 00:06:49,009 - THEY ALL HAVE ALIBIS. 163 00:06:49,042 --> 00:06:52,012 WELCOME TO THE PERV PARADE THAT LEADS TO NOWHERE. 164 00:06:52,045 --> 00:06:54,848 - [chuckles] ANY PROGRESS ON THE DOLL? 165 00:06:54,882 --> 00:06:56,850 - YEAH, THE NAME IS PERFECT PENNY. 166 00:06:56,884 --> 00:06:59,653 MANUFACTURER STOPPED MAKING IT IN 1989. 167 00:06:59,687 --> 00:07:01,589 IT HASN'T BEEN ON STORE SHELVES IN OVER 20 YEARS. 168 00:07:01,622 --> 00:07:04,057 - AND IT WASN'T MARNIE'S, ACCORDING TO HER MOTHER. 169 00:07:04,091 --> 00:07:05,859 - WHERE'S MARNIE'S FATHER? 170 00:07:05,893 --> 00:07:07,628 - ON HIS WAY BACK FROM HONOLULU, 171 00:07:07,661 --> 00:07:09,797 BUT HE LEFT BEFORE MARNIE DISAPPEARED. 172 00:07:09,830 --> 00:07:11,499 - HE WASN'T HERE TO DUMP THAT DUFFLE. 173 00:07:11,532 --> 00:07:13,867 - DOESN'T MEAN HE DIDN'T ABUSE HER. 174 00:07:13,901 --> 00:07:15,636 SOME PEDOPHILES WORK IN PAIRS. 175 00:07:15,669 --> 00:07:18,472 - LET'S GO WELCOME DAD HOME. 176 00:07:20,608 --> 00:07:21,775 - JUST TELL ME WHY NOT? 177 00:07:21,809 --> 00:07:22,743 JUST... [fighting continues] 178 00:07:22,776 --> 00:07:25,145 - DOESN'T LOOK LIKE A VERY HAPPY HOMECOMING. 179 00:07:25,178 --> 00:07:28,015 [yelling distantly] 180 00:07:28,048 --> 00:07:30,183 DID HE JUST SHOVE HER? - FOSTER, POLICE! 181 00:07:32,119 --> 00:07:33,821 - HEY, SUSAN, YOU ALL RIGHT? - YEAH. 182 00:07:33,854 --> 00:07:35,623 - YOU DIDN'T HEAR ME? - NAME'S NOT FOSTER! 183 00:07:36,624 --> 00:07:38,025 - WHAT IS YOUR NAME, DOUCHE BAG? 184 00:07:38,058 --> 00:07:40,160 - CHET HADLER. WHAT'D I DO? 185 00:07:40,193 --> 00:07:42,963 - ASSAULT. - I DIDN'T TOUCH YOU, MAN. 186 00:07:42,996 --> 00:07:45,999 - YOU JUST SHOVED A DEAD GIRL'S MOTHER. 187 00:07:47,801 --> 00:07:49,903 - SUSAN IS MY GIRLFRIEND. 188 00:07:49,937 --> 00:07:51,972 - FOR REAL OR IN YOUR DREAMS, CHESTER? 189 00:07:52,005 --> 00:07:53,774 - SHE WAS GONNA LEAVE HER HUSBAND 190 00:07:53,807 --> 00:07:55,543 AND BRING MARNIE TO LIVE WITH ME. 191 00:07:55,576 --> 00:07:56,944 - WHAT, SO YOU COULD PUSH THEM BOTH AROUND? 192 00:07:56,977 --> 00:07:58,879 OR DID YOU JUMP THE GUN AND PUSH MARNIE 193 00:07:58,912 --> 00:08:00,881 INTO DOING SOMETHING THAT YOU HAD TO KILL HER FOR? 194 00:08:00,914 --> 00:08:03,917 - I NEVER TOUCHED THE KID. 195 00:08:03,951 --> 00:08:06,954 - HE'S TELLING THE TRUTH. 196 00:08:06,987 --> 00:08:07,888 CHET WAS THERE FOR ME 197 00:08:07,921 --> 00:08:09,823 WHEN MICHAEL AND I WERE HAVING PROBLEMS. 198 00:08:09,857 --> 00:08:12,159 - DOES YOUR HUSBAND KNOW ABOUT HIM? 199 00:08:12,192 --> 00:08:13,861 - I CONFESSED. TWO MONTHS AGO. 200 00:08:13,894 --> 00:08:15,963 I TOLD CHET WE HAD TO STOP SEEING EACH OTHER. 201 00:08:15,996 --> 00:08:18,999 BUT... [chuckles] 202 00:08:19,032 --> 00:08:20,768 HE WON'T TAKE NO FOR AN ANSWER. 203 00:08:20,801 --> 00:08:22,102 HE SAYS WE'RE MEANT FOR EACH OTHER. 204 00:08:22,135 --> 00:08:23,871 - HE TELL YOU ABOUT HIS POLICE RECORD? 205 00:08:23,904 --> 00:08:26,607 - CHET WAS ARRESTED? 206 00:08:26,640 --> 00:08:27,575 FOR WHAT? 207 00:08:27,608 --> 00:08:30,010 - YOU FORCIBLY TOUCHED A 13-YEAR-OLD GIRL-- 208 00:08:30,043 --> 00:08:32,045 YOUR LAST GIRLFRIEND'S KID. 209 00:08:32,079 --> 00:08:34,882 - IT WAS THAT LITTLE BITCH'S IDEA. 210 00:08:34,915 --> 00:08:37,618 - THAT LITTLE BITCH TOLD ME YOU WANTED A THREESOME. 211 00:08:37,651 --> 00:08:39,787 YOU TRY THAT WITH SUSAN AND MARNIE TOO? 212 00:08:39,820 --> 00:08:41,121 - A THREESOME? 213 00:08:41,154 --> 00:08:42,322 MY DAUGHTER IS DEAD, 214 00:08:42,355 --> 00:08:44,992 HOW CAN YOU ACCUSE ME OF DOING THAT? 215 00:08:45,025 --> 00:08:46,794 - BECAUSE YOU LIED ABOUT WHERE YOU WERE 216 00:08:46,827 --> 00:08:48,829 WHEN MARNIE DISAPPEARED. - I WAS AT WORK. 217 00:08:48,862 --> 00:08:50,698 - WELL YOUR BOSS SAYS DIFFERENT. 218 00:08:50,731 --> 00:08:53,801 HE SAYS THAT YOU LEFT AFTER LUNCH. 219 00:08:59,206 --> 00:09:02,209 CHET AND I CHECKED INTO THE AMSTERDAM HOTEL AT 1:30. 220 00:09:04,745 --> 00:09:07,715 WE WERE... 221 00:09:07,748 --> 00:09:11,619 WE WERE IN BED WHEN MY BABY DISAPPEARED. 222 00:09:15,723 --> 00:09:17,057 - GREAT. SHE'S GETTING LAID 223 00:09:17,090 --> 00:09:19,292 WHILE HER DAUGHTER'S RAPED AND MURDERED. 224 00:09:19,326 --> 00:09:21,595 GLAD I DON'T HAVE TO EXPLAIN THAT TO MARNIE'S FATHER. 225 00:09:21,629 --> 00:09:23,030 - FIN INTERVIEWED HIM WHEN HE GOT HOME, 226 00:09:23,063 --> 00:09:24,598 HE'S IN UTTER SHOCK. THERE'S NO WAY 227 00:09:24,632 --> 00:09:25,432 HE HAD ANYTHING TO DO WITH THIS. 228 00:09:25,465 --> 00:09:28,802 - SO WE GOT A DEAD GIRL, NO SUSPECTS. 229 00:09:28,836 --> 00:09:30,103 - MAYBE BECAUSE WE HAVEN'T CONSIDERED 230 00:09:30,137 --> 00:09:32,039 ALL THE POSSIBILITIES. 231 00:09:32,072 --> 00:09:33,874 - OKAY, LIKE? 232 00:09:33,907 --> 00:09:36,744 - THAT OUR PERPETRATOR'S A WOMAN. 233 00:09:36,777 --> 00:09:39,279 - A WOMAN? WHO KILLS AND RAPES? 234 00:09:39,312 --> 00:09:42,149 - IT'S VERY RARE, BUT IT'S NOT UNHEARD OF. 235 00:09:42,182 --> 00:09:44,885 OUR PERP MADE SURE THAT MARNIE WAS ASLEEP 236 00:09:44,918 --> 00:09:46,319 BEFORE SHE WAS KILLED, 237 00:09:46,353 --> 00:09:49,222 THEN WRAPPED HER IN A PINK SILK SHEET 238 00:09:49,256 --> 00:09:51,959 AND LAID HER ON ANOTHER THAT WAS CAREFULLY FOLDED, 239 00:09:51,992 --> 00:09:55,095 PUT HER HEAD ON A LAVENDER PILLOW WITH A DOLL. 240 00:09:55,128 --> 00:09:57,130 - EVERYTHING THAT A MALE PERV WOULD'VE DONE 241 00:09:57,164 --> 00:09:59,132 TO CONVINCE A SMALL GIRL LIKE MARNIE 242 00:09:59,166 --> 00:10:00,968 THAT HE WAS TO BE LOVED AND TRUSTED. 243 00:10:01,001 --> 00:10:02,069 - EXCEPT THERE WAS NO DNA 244 00:10:02,102 --> 00:10:04,037 AND NO SIGN OF PENILE PENETRATION. 245 00:10:04,071 --> 00:10:04,905 - AND YOU HEARD WARNER, 246 00:10:04,938 --> 00:10:06,740 THAT HE COULD'VE USED A FOREIGN OBJECT. 247 00:10:06,774 --> 00:10:10,043 - OR SHE COULD HAVE. 248 00:10:10,077 --> 00:10:11,645 OLIVIA, DID YOU SLEEP WITH A DOLL 249 00:10:11,679 --> 00:10:14,081 WHEN YOU WERE A CHILD? - SURE. 250 00:10:14,114 --> 00:10:16,950 - CAN YOU REMEMBER WHY? 251 00:10:16,984 --> 00:10:18,852 - BECAUSE IT MADE ME FEEL SAFE. 252 00:10:18,886 --> 00:10:20,087 - RIGHT. - HOWEVER, 253 00:10:20,120 --> 00:10:21,922 IN ALL OF OUR YEARS AT SVU, 254 00:10:21,955 --> 00:10:24,224 HOW MANY FEMALE-ON-FEMALE MOLESTERS HAVE WE COLLARED? 255 00:10:24,257 --> 00:10:26,026 - I CAN COUNT THEM ON BOTH HANDS. 256 00:10:26,059 --> 00:10:27,227 AND WE HAVE NEVER ARRESTED A WOMAN 257 00:10:27,260 --> 00:10:29,763 FOR SODOMIZING AND MURDERING A GIRL SOLO. 258 00:10:29,797 --> 00:10:31,865 - YEAH, BUT JUST CONSIDER THIS. 259 00:10:31,899 --> 00:10:33,801 A MAN WOULD'VE LEFT MARNIE IN FRONT OF A CHURCH 260 00:10:33,834 --> 00:10:35,335 IN ORDER TO ATONE FOR HIS SIN, 261 00:10:35,368 --> 00:10:38,171 BUT OUR PERP MIGHT'VE LEFT HER THERE-- 262 00:10:38,205 --> 00:10:41,675 - TO MAKE SURE THAT SHE WAS SAFE IN THE HANDS OF GOD. 263 00:10:41,709 --> 00:10:44,044 - RIGHT. 264 00:10:47,380 --> 00:10:51,051 HARD AS IT IS TO BELIEVE, 265 00:10:51,084 --> 00:10:53,186 I THINK OUR KILLER'S A WOMAN. 266 00:11:03,931 --> 00:11:06,399 - THANK YOU. 267 00:11:06,433 --> 00:11:07,267 SOMETHING I SHOULD'VE SAID 268 00:11:07,300 --> 00:11:08,902 WHEN YOU SENT THOSE BEAUTIFUL FLOWERS 269 00:11:08,936 --> 00:11:11,438 TO MY DAUGHTER'S FUNERAL. 270 00:11:11,471 --> 00:11:14,074 - WE WERE SO SORRY TO HEAR THAT ANN HAD PASSED. 271 00:11:14,107 --> 00:11:17,010 - YEAH. 272 00:11:19,246 --> 00:11:21,014 - SO... 273 00:11:21,048 --> 00:11:23,951 ANY PLANS TO REOPEN YOUR CLINIC? 274 00:11:23,984 --> 00:11:25,418 - HAVEN'T YOU HEARD? 275 00:11:25,452 --> 00:11:27,888 I'M A CHARLATAN. 276 00:11:27,921 --> 00:11:29,957 ALL MY PEERS CAN SEE IS THAT I'VE VIOLATED 277 00:11:29,990 --> 00:11:31,892 THE CONFIDENTIALITY OF MY PATIENTS. 278 00:11:31,925 --> 00:11:35,829 - YOU SAVED YOUR PATIENTS FROM A KILLER. 279 00:11:35,863 --> 00:11:38,866 - I COULDN'T SAVE MY DAUGHTER, THOUGH. 280 00:11:38,899 --> 00:11:40,934 - CAP, YOU SURE YOU'RE UP FOR THIS? 281 00:11:44,304 --> 00:11:46,974 - YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? 282 00:11:47,007 --> 00:11:50,744 YOU DON'T BELIEVE THAT A LONE WOMAN 283 00:11:50,778 --> 00:11:52,145 COULD'VE MURDERED THIS GIRL. 284 00:11:52,179 --> 00:11:54,081 - THE FEW FEMALE MOLESTERS 285 00:11:54,114 --> 00:11:56,216 THAT WE'VE SEEN WHO HAVE KILLED 286 00:11:56,249 --> 00:11:57,918 HAVE WORKED WITH A MALE ACCOMPLICE. 287 00:11:57,951 --> 00:11:59,987 - AND WHAT ABOUT THE WOMEN WHO'VE MOLESTED ALONE? 288 00:12:00,020 --> 00:12:03,891 - MRS. ROBINSON TYPES WHO SEDUCE TEENAGE BOYS. 289 00:12:03,924 --> 00:12:05,893 MOST OF THEM ARE TEACHERS WHO SAY THEY'RE IN LOVE 290 00:12:05,926 --> 00:12:06,994 AND THEY DON'T BELIEVE 291 00:12:07,027 --> 00:12:08,762 THAT THEY'RE DOING ANYTHING WRONG. 292 00:12:08,796 --> 00:12:11,965 - BUT WOMEN WHO SEXUALLY ABUSE GIRLS... 293 00:12:11,999 --> 00:12:13,533 THEY'RE DIFFERENT, OLIVIA. 294 00:12:13,566 --> 00:12:15,068 THE FEW I'VE MET, 295 00:12:15,102 --> 00:12:16,870 THEY'RE APPALLED BY WHAT THEY'D DONE. 296 00:12:16,904 --> 00:12:18,171 - BUT HAVE YOU EVER MET ONE 297 00:12:18,205 --> 00:12:20,073 WHO'S ACTUALLY KILLED THEIR VICTIM? 298 00:12:20,107 --> 00:12:21,174 - I'VE MET TWO. 299 00:12:21,208 --> 00:12:23,410 THEY BOTH SEEMED ENTIRELY NORMAL, 300 00:12:23,443 --> 00:12:25,278 BUT THEY WERE TOTALLY LACKING IN EMPATHY. 301 00:12:25,312 --> 00:12:28,849 AND THEY WERE LATER DIAGNOSED AS SOCIOPATHS. 302 00:12:28,882 --> 00:12:31,885 BUT OUR KILLER'S DIFFERENT. 303 00:12:31,919 --> 00:12:33,220 THE WAY SHE TREATED MARNIE 304 00:12:33,253 --> 00:12:37,224 SHOWS GENUINE FEELINGS OF TENDERNESS. 305 00:12:37,257 --> 00:12:39,459 - OUR PERP WAS ABUSED HERSELF. 306 00:12:39,492 --> 00:12:42,162 - YEAH. 307 00:12:42,195 --> 00:12:44,898 I THINK THE CLUE TO HER PSYCHE 308 00:12:44,932 --> 00:12:48,368 IS PERFECT PENNY. 309 00:12:48,401 --> 00:12:49,970 A TOTEM FOR THE INNOCENCE 310 00:12:50,003 --> 00:12:53,173 THAT SHE FEELS HER ABUSER STOLE FROM HER. 311 00:12:53,206 --> 00:12:54,808 SHE WAS TARGETED FOR THE QUALITIES 312 00:12:54,842 --> 00:12:57,110 THE KILLER BELIEVES SHE HERSELF HAD LOST. 313 00:12:57,144 --> 00:12:59,947 GOODNESS, SWEETNESS, INNOCENCE. 314 00:12:59,980 --> 00:13:02,983 - WE HAVE TO TALK TO EVERY WOMAN IN MARNIE'S LIFE. 315 00:13:05,986 --> 00:13:08,822 - I TOOK CARE OF MARNIE SINCE SHE WAS A BABY. 316 00:13:08,856 --> 00:13:10,924 I SHOULD'VE BEEN HERE. 317 00:13:10,958 --> 00:13:12,292 - WHERE WERE YOU ON MONDAY AFTERNOON? 318 00:13:12,325 --> 00:13:13,393 - VISITING MY MOTHER. 319 00:13:13,426 --> 00:13:16,596 SEÑORA FOSTER GAVE ME THE WEEK OFF. 320 00:13:16,629 --> 00:13:18,999 - CAN YOU TELL ME WHERE MARNIE MAY HAVE GONE 321 00:13:19,032 --> 00:13:20,567 THE AFTERNOON THAT SHE DISAPPEARED? 322 00:13:20,600 --> 00:13:22,903 - MONDAY AFTER SCHOOL 323 00:13:22,936 --> 00:13:25,138 IS PIANO LESSONS. 324 00:13:25,172 --> 00:13:29,877 - I GAVE MARNIE LESSONS EVERY MONDAY AFTERNOON 325 00:13:29,910 --> 00:13:31,912 FOR ALMOST TWO YEARS. 326 00:13:31,945 --> 00:13:33,180 - BUT NOT THIS PAST MONDAY? 327 00:13:33,213 --> 00:13:36,950 - NO, HER MOTHER CALLED AND CANCELLED. 328 00:13:36,984 --> 00:13:40,387 I WAS DISAPPOINTED BECAUSE... 329 00:13:40,420 --> 00:13:44,324 SHE SHOWED SUCH PROGRESS LATELY. 330 00:13:44,357 --> 00:13:47,594 - IT'S OKAY TO GRIEVE, MS. FRYE. 331 00:13:47,627 --> 00:13:49,930 - SHE USED TO LOVE POKING AROUND 332 00:13:49,963 --> 00:13:53,967 ASKING WHERE ALL MY OLD STUFF CAME FROM. 333 00:13:54,001 --> 00:13:57,004 MY PARENTS DIED IN A CAR ACCIDENT WHEN I WAS 17, 334 00:13:57,037 --> 00:14:00,007 AND I HAVEN'T CHANGED ANYTHING SINCE. 335 00:14:00,040 --> 00:14:01,942 LOOK AT HER. 336 00:14:01,975 --> 00:14:03,911 IT WAS PERFECT POSTURE. 337 00:14:03,944 --> 00:14:05,913 PERFECT WEIGHT TRANSFER, 338 00:14:05,946 --> 00:14:09,983 PERFECT HAND POSITION. 339 00:14:10,017 --> 00:14:12,152 SHE HAD SUCH NATURAL TALENT. 340 00:14:12,185 --> 00:14:13,653 - MARNIE WASN'T JUST TALENTED, 341 00:14:13,686 --> 00:14:16,990 SHE WAS A TEAM PLAYER AND A LEADER. 342 00:14:17,024 --> 00:14:19,626 - SOUNDS LIKE YOU TOOK A SPECIAL INTEREST IN HER. 343 00:14:19,659 --> 00:14:22,062 - THE WHOLE SCHOOL DID. - DID SHE EVER MENTION 344 00:14:22,095 --> 00:14:26,233 ANYONE TAKING TOO MUCH INTEREST IN HER? 345 00:14:26,266 --> 00:14:28,401 BULLYING, PERHAPS? - AS FAR AS I KNOW, 346 00:14:28,435 --> 00:14:30,938 MARNIE DIDN'T HAVE ONE ENEMY ANYWHERE. 347 00:14:30,971 --> 00:14:32,272 - SAME ANSWER I GOT. 348 00:14:32,305 --> 00:14:34,574 AND ALL MARNIE'S FEMALE TEACHERS HAVE AN ALIBI 349 00:14:34,607 --> 00:14:35,675 FOR WHEN SHE DISAPPEARED. 350 00:14:35,708 --> 00:14:38,278 - WHOEVER WE'RE LOOKING FOR IS WAY UNDER THE RADAR. 351 00:14:38,311 --> 00:14:40,013 - WELL, SHE COULD WELL SURFACE 352 00:14:40,047 --> 00:14:42,015 AT MARNIE'S FUNERAL TOMORROW. 353 00:14:42,049 --> 00:14:43,083 - AND FACE HER PARENTS? 354 00:14:43,116 --> 00:14:45,986 - OH, SHE'LL DO EVERYTHING SHE CAN TO AVOID THEM. 355 00:14:46,019 --> 00:14:47,554 SHE PROBABLY BELIEVES IN HER HEART 356 00:14:47,587 --> 00:14:49,422 THAT SHE LOVED MARNIE. 357 00:14:49,456 --> 00:14:51,324 SHE COULD WELL BE MOURNING HER 358 00:14:51,358 --> 00:14:54,995 AS MUCH AS ANYONE. MORE, EVEN. 359 00:14:55,028 --> 00:14:57,998 [solemn music] 360 00:14:58,031 --> 00:15:06,039 * 361 00:15:10,710 --> 00:15:13,113 - NOT TO BURST YOUR BUBBLE, BUT I DIDN'T SEE ANYONE 362 00:15:13,146 --> 00:15:15,949 THAT DIDN'T SKIP THE RECEIVING LINE. 363 00:15:15,983 --> 00:15:18,618 - SHE HAS TO BE HERE SOMEWHERE, I'M SURE OF IT. 364 00:15:18,651 --> 00:15:20,253 - FIN, ANYTHING? 365 00:15:20,287 --> 00:15:22,022 - JUST A BUNCH OF HEARTBREAK. 366 00:15:22,055 --> 00:15:23,290 - LIV, MORE OF THE SAME? 367 00:15:23,323 --> 00:15:26,126 - PRETTY MUCH. NOTHING UNUSUAL HERE. 368 00:15:29,629 --> 00:15:32,632 HOLD ON, A WOMAN BOLTING AT YOUR 2:00. 369 00:15:34,001 --> 00:15:35,735 JUNE, RIGHT? 370 00:15:35,768 --> 00:15:37,237 - LET ME GO. 371 00:15:37,270 --> 00:15:39,072 - I DIDN'T SEE YOU IN THE CHURCH. 372 00:15:39,106 --> 00:15:40,607 - YEAH, WELL, I NEED TO GO HOME. 373 00:15:40,640 --> 00:15:42,409 - WHY DON'T WE GO TALK SOMEPLACE WHERE IT'S WARM? 374 00:15:42,442 --> 00:15:44,611 LET'S GO BACK IN. - I DON'T WANNA TALK. 375 00:15:44,644 --> 00:15:45,712 - HOLD ON. - PLEASE. 376 00:15:45,745 --> 00:15:47,680 - HOLD ON! 377 00:15:47,714 --> 00:15:49,482 - THAT'S MARNIE'S PIANO TEACHER. 378 00:15:49,516 --> 00:15:52,719 - MAYBE A LOT MORE. 379 00:15:52,752 --> 00:15:55,055 - JUNE FRYE, 37. 380 00:15:55,088 --> 00:15:56,489 NO POLICE RECORD, NEVER BEEN IN TROUBLE, 381 00:15:56,523 --> 00:15:57,624 NEVER BEEN MARRIED. 382 00:15:57,657 --> 00:15:59,559 SHE TEACHES PIANO OUT OF A BROWNSTONE 383 00:15:59,592 --> 00:16:01,394 THAT SHE INHERITED FROM HER PARENTS. 384 00:16:01,428 --> 00:16:02,762 - RIGHT AROUND THE CORNER FROM THE CHURCH 385 00:16:02,795 --> 00:16:04,564 MARNIE WAS FOUND IN FRONT OF. 386 00:16:04,597 --> 00:16:06,499 - JUNE TOLD OLIVIA THAT MARNIE'S MOTHER CALLED 387 00:16:06,533 --> 00:16:08,201 TO CANCEL HER PIANO LESSON. 388 00:16:08,235 --> 00:16:11,071 - AND MARNIE'S MOM JUST TOLD ME THAT THAT'S A CROCK. 389 00:16:11,104 --> 00:16:14,174 SHE SAID JUNE CALLED HER JUST AFTER 2:00 390 00:16:14,207 --> 00:16:15,475 TO SAY THAT IT WAS CANCELLED. 391 00:16:15,508 --> 00:16:17,177 AND THAT'S NOT ALL. 392 00:16:17,210 --> 00:16:19,612 JUNE'S PHONE RECORDS SHOW THAT SHE BLEW OFF 393 00:16:19,646 --> 00:16:22,149 A WHOLE BUNCH OF OTHER STUDENTS BETWEEN 3:30 AND 4:00. 394 00:16:22,182 --> 00:16:24,017 - BUT IF JUNE CANCELLED MARNIE'S LESSON, 395 00:16:24,051 --> 00:16:25,318 WHY DID MARNIE TURN UP AT JUNE'S HOUSE? 396 00:16:25,352 --> 00:16:26,786 - MARNIE'S MOM CALLED THE SCHOOL 397 00:16:26,819 --> 00:16:28,721 AND ASKED THE SECRETARY TO PASS ON THE MESSAGE. 398 00:16:28,755 --> 00:16:30,423 THE SECRETARY FORGOT. 399 00:16:30,457 --> 00:16:32,192 - SO MARNIE THOUGHT SHE HAD A LESSON. 400 00:16:32,225 --> 00:16:35,128 SHE SHOWS UP AT JUNE'S, AND JUNE KILLS HER? 401 00:16:35,162 --> 00:16:37,030 WHY WAIT TWO YEARS TO ACT? 402 00:16:37,064 --> 00:16:39,332 - OH, SHE WOULD'VE BEEN FIGHTING HER FEELINGS. 403 00:16:39,366 --> 00:16:42,335 AND THEY COULD'VE BEEN BEGINNING TO OVERWHELM HER, 404 00:16:42,369 --> 00:16:44,704 WHICH IS WHY SHE CANCELLED THE LESSON. 405 00:16:44,737 --> 00:16:47,040 THEN MARNIE TURNS UP UNEXPECTEDLY 406 00:16:47,074 --> 00:16:47,807 AND PUSHES HER OVER THE EDGE. 407 00:16:47,840 --> 00:16:49,242 - WELL, IF THAT'S THE CASE, 408 00:16:49,276 --> 00:16:51,044 THEN JUNE'S BROWNSTONE IS OUR CRIME SCENE. 409 00:16:51,078 --> 00:16:51,978 WE NEED A SEARCH WARRANT. 410 00:16:52,011 --> 00:16:54,314 - WELL, GUYS, WHY DON'T WE JUST ASK JUNE 411 00:16:54,347 --> 00:16:56,049 IF WE CAN LOOK AROUND HER HOUSE? 412 00:16:56,083 --> 00:16:56,916 - FIRST, SHE WON'T LET US, 413 00:16:56,949 --> 00:16:58,451 AND SECONDLY, SHE'LL DESTROY EVIDENCE 414 00:16:58,485 --> 00:16:59,586 IF SHE THINKS WE'RE ONTO HER. 415 00:16:59,619 --> 00:17:01,754 - BUT SHE KNEW THAT WHEN OLIVIA LOOKED HER IN THE EYES 416 00:17:01,788 --> 00:17:04,791 THIS AFTERNOON OUTSIDE THE CHURCH. 417 00:17:09,129 --> 00:17:11,298 [piano plays] [knock] 418 00:17:11,331 --> 00:17:14,801 * 419 00:17:14,834 --> 00:17:16,703 [piano playing stops] 420 00:17:20,707 --> 00:17:21,774 - WHAT DO YOU WANT NOW? 421 00:17:21,808 --> 00:17:23,810 - WE REALLY NEED YOUR HELP, JUNE. 422 00:17:23,843 --> 00:17:26,779 - I CAN'T. PLEASE DON'T COME HERE AGAIN. 423 00:17:26,813 --> 00:17:28,715 - WAS THAT THE ETUDE NO.3? 424 00:17:28,748 --> 00:17:32,219 YOU MAKE IT SOUND SO EASY. 425 00:17:32,252 --> 00:17:34,654 WHENEVER I PLAY CHOPIN, I ALWAYS MANAGE TO BUTCHER IT. 426 00:17:34,687 --> 00:17:38,425 [chuckles] I'M DR. JACKSON. 427 00:17:38,458 --> 00:17:41,461 I'M HELPING THE DETECTIVES ON MARNIE'S CASE. 428 00:17:43,230 --> 00:17:46,266 - IT'S TOO PAINFUL TO TALK ABOUT HER. 429 00:17:46,299 --> 00:17:48,435 - EVEN IF IT COULD HELP LEAD US 430 00:17:48,468 --> 00:17:52,605 TO THE PERSON WHO TOOK MARNIE FROM US? 431 00:17:52,639 --> 00:17:55,875 PLEASE. 432 00:17:55,908 --> 00:17:57,710 IT'LL ONLY TAKE A FEW MINUTES. 433 00:18:04,317 --> 00:18:07,154 IT'S A BEAUTIFUL HOUSE, JUNE. 434 00:18:08,855 --> 00:18:10,590 I WONDER, WOULD IT BE POSSIBLE FOR US 435 00:18:10,623 --> 00:18:13,826 TO HAVE A CUP OF TEA? 436 00:18:13,860 --> 00:18:15,328 - I'LL PUT THE WATER ON. 437 00:18:15,362 --> 00:18:16,829 - CAN I USE THE BATHROOM, PLEASE? 438 00:18:19,899 --> 00:18:22,235 - YES. IT'S DOWNSTAIRS. 439 00:18:22,269 --> 00:18:24,304 - THANK YOU. 440 00:18:24,337 --> 00:18:27,240 SMOOTH TALKER. 441 00:18:27,274 --> 00:18:28,475 - DOES THAT MEAN WE CAN SEARCH? 442 00:18:28,508 --> 00:18:30,210 - ANYTHING WE SEE WITHOUT OPENING 443 00:18:30,243 --> 00:18:32,145 A DRAWER OR DOOR IS FAIR GAME. 444 00:18:32,179 --> 00:18:34,881 - I'LL KEEP MY EYE ON JUNE. 445 00:18:41,688 --> 00:18:44,691 - "OCTOBER, 1979." 446 00:18:45,725 --> 00:18:48,561 CAP... 447 00:18:48,595 --> 00:18:52,265 IT'S LIKE TIME STOPPED IN THIS HOUSE 30 YEARS AGO. 448 00:18:52,299 --> 00:18:53,733 - SOMETHING HAPPENED HERE 449 00:18:53,766 --> 00:18:56,869 WHICH BROUGHT JUNE'S LIFE TO A SCREECHING HALT. 450 00:18:59,672 --> 00:19:01,941 ELLIOT, WHAT'S THIS? 451 00:19:01,974 --> 00:19:05,312 - DON'T TOUCH THAT. 452 00:19:10,850 --> 00:19:11,951 IT'S FAKE. 453 00:19:11,984 --> 00:19:14,421 LOOKS LIKE THE HAIR ON THE DOLL THAT MARNIE WAS HOLDING. 454 00:19:14,454 --> 00:19:15,722 - SHE'S COMING. 455 00:19:15,755 --> 00:19:18,758 - DOWNSTAIRS. 456 00:19:25,898 --> 00:19:29,536 SAME KIND OF PILLOWS THAT WERE TUCKED UNDER MARNIE'S HEAD. 457 00:19:29,569 --> 00:19:31,438 - [sniffs] YOU SMELL THAT? 458 00:19:31,471 --> 00:19:32,805 THAT'S BLEACH. 459 00:19:32,839 --> 00:19:35,675 - JUNE'S BEEN TRYING TO CLEAN UP DOWN HERE. 460 00:19:37,477 --> 00:19:40,480 - WELL, THIS TRASH CAN'S EMPTY. 461 00:19:45,685 --> 00:19:49,756 - BECAUSE SHE ALREADY TOOK OUT THE GARBAGE. 462 00:19:49,789 --> 00:19:52,725 [playing Moonlight Sonata] 463 00:19:52,759 --> 00:20:01,901 * 464 00:20:01,934 --> 00:20:04,437 - YOU PLAY BEAUTIFULLY. 465 00:20:04,471 --> 00:20:07,974 * 466 00:20:08,007 --> 00:20:11,344 - WHAT ARE WE LOOKING FOR? 467 00:20:12,945 --> 00:20:14,847 - [mumbles] I DON'T KNOW. 468 00:20:14,881 --> 00:20:17,917 THIS. 469 00:20:17,950 --> 00:20:19,352 - ARE YOU SURE THAT'S JUNE'S? 470 00:20:19,386 --> 00:20:20,487 - IT'S THE SAME LUGGAGE SET 471 00:20:20,520 --> 00:20:23,523 AS THE DUFFLE BAG MARNIE WAS FOUND IN. 472 00:20:24,757 --> 00:20:26,926 THIS MUST BE WHAT JUNE USED ON MARNIE. 473 00:20:26,959 --> 00:20:29,962 [music stops abruptly] 474 00:20:29,996 --> 00:20:31,864 Benson on walkie: MANHATTAN SVU TO CENTRAL, 475 00:20:31,898 --> 00:20:34,801 RUSH A BUS TO 451 HAMILTON TERRACE 476 00:20:34,834 --> 00:20:36,736 FOR CARDIAC ARREST. 477 00:20:36,769 --> 00:20:38,438 - 10-4, MANHATTAN SVU. BUS IS ON ITS WAY. 478 00:20:38,471 --> 00:20:39,672 - WHAT HAPPENED? 479 00:20:39,706 --> 00:20:41,874 - SHE WAS PLAYING, AND SHE JUST COLLAPSED. 480 00:20:43,843 --> 00:20:47,780 - SHE'S NOT BREATHING. 481 00:20:47,814 --> 00:20:50,617 [grunting] 482 00:20:50,650 --> 00:20:51,684 COME ON, GIRL. 483 00:20:51,718 --> 00:20:52,985 - IT'S EMPTY. 484 00:20:53,019 --> 00:20:55,388 - ZOLPIDEM. IT'S WHAT SHE FED MARNIE. 485 00:20:55,422 --> 00:20:56,889 SHE SAY ANYTHING? 486 00:20:56,923 --> 00:20:58,925 - "TELL MARNIE'S PARENTS I'M SORRY." 487 00:21:11,738 --> 00:21:13,906 - WHERE AM I? - MERCY HOSPITAL. 488 00:21:13,940 --> 00:21:16,008 DR. JACKSON SAVED YOUR LIFE. 489 00:21:16,042 --> 00:21:18,445 - IT'S NOT WORTH SAVING. 490 00:21:18,478 --> 00:21:20,680 - YOU KNOW, YOU'D FEEL BETTER 491 00:21:20,713 --> 00:21:24,384 IF YOU TOLD US WHY YOU TRIED TO KILL YOURSELF. 492 00:21:24,417 --> 00:21:26,919 - JUNE, WE FOUND THE SUITCASE THAT YOU THREW OUT. 493 00:21:26,953 --> 00:21:28,955 IT MATCHES THE DUFFLE THAT MARNIE WAS FOUND IN. 494 00:21:28,988 --> 00:21:30,523 - THERE WAS A WOODEN SPOON INSIDE. 495 00:21:30,557 --> 00:21:32,325 - NO, PLEASE. PLEASE, PLEASE, PLEASE, STOP. 496 00:21:32,359 --> 00:21:35,895 - THE SLEEPING PILLS THAT YOU TRIED TO KILL YOURSELF WITH 497 00:21:35,928 --> 00:21:37,930 ARE THE SAME ONES IN MARNIE'S STOMACH. 498 00:21:37,964 --> 00:21:40,567 AND WE FOUND HAIR IN YOUR LIVING ROOM 499 00:21:40,600 --> 00:21:43,636 THAT MATCHES THE DOLL THAT WAS LEFT WITH HER. 500 00:21:43,670 --> 00:21:46,673 - [whispers] LEAVE ME ALONE. - JUNE... 501 00:21:48,975 --> 00:21:51,911 I KNOW YOU LOVE MARNIE. 502 00:21:51,944 --> 00:21:54,781 BUT GIVE HER PARENTS SOME PEACE 503 00:21:54,814 --> 00:21:57,817 AND TELL US WHY YOU SAID YOU'RE SORRY. 504 00:22:03,490 --> 00:22:05,892 - I WILL DIE... 505 00:22:05,925 --> 00:22:08,928 BEFORE I TALK ABOUT MARNIE. 506 00:22:12,031 --> 00:22:13,966 - THE LAB SWABBED THE SUITCASE AND THE SPOON 507 00:22:14,000 --> 00:22:15,735 AND CAME BACK WITH ZIP. 508 00:22:15,768 --> 00:22:17,970 THE BLEACH JUNE USED DESTROYED ANY DNA. 509 00:22:18,004 --> 00:22:18,938 - DO WE HAVE ANY EVIDENCE? 510 00:22:18,971 --> 00:22:21,007 - CSU DUSTED HER HOUSE FOR MARNIE'S PRINTS, 511 00:22:21,040 --> 00:22:22,642 AND FOUND THEM UPSTAIRS. 512 00:22:22,675 --> 00:22:23,976 - ALONG WITH DOZENS OF OTHER KIDS 513 00:22:24,010 --> 00:22:26,813 WHO TOOK PIANO LESSONS. - IT HAS TO BE JUNE. 514 00:22:26,846 --> 00:22:28,415 THAT SUITCASE IS FROM THE SAME SET 515 00:22:28,448 --> 00:22:30,016 AS THE DUFFLE WE FOUND MARNIE IN. 516 00:22:30,049 --> 00:22:31,518 - THE FAKE HAIR DOESN'T PROVE 517 00:22:31,551 --> 00:22:32,819 THAT THE DOLL BELONGED TO JUNE. 518 00:22:32,852 --> 00:22:35,955 AND WITHOUT THE DNA, THE WOODEN SPOON IS USELESS. 519 00:22:35,988 --> 00:22:37,924 - FACE IT, IF JUNE DOESN'T SUDDENLY 520 00:22:37,957 --> 00:22:39,792 DECIDE TO GIVE IT UP, WE'RE SCREWED. 521 00:22:39,826 --> 00:22:40,793 - SHE'S GOT A SECRET, 522 00:22:40,827 --> 00:22:42,995 WE JUST GOTTA FIGURE OUT HOW TO UNLOCK THE DOOR. 523 00:22:46,433 --> 00:22:48,735 - ME? 524 00:22:48,768 --> 00:22:50,002 - YOU'RE THE SWEET-TALKER HERE. 525 00:22:50,036 --> 00:22:53,039 IT WORKED ONCE, WHY NOT GIVE IT ANOTHER SHOT? 526 00:23:04,050 --> 00:23:05,985 - I TOLD YOU I WASN'T GONNA SAY ANYTHING. 527 00:23:06,018 --> 00:23:08,555 - I'M CERTAINLY NOT GOING TO FORCE YOU TO. 528 00:23:08,588 --> 00:23:11,023 - YOU SHOULD'VE LET ME DIE. 529 00:23:11,057 --> 00:23:13,926 - SO YOU'D SEE NO MORE SUNSETS, 530 00:23:13,960 --> 00:23:17,897 OR PLAY NO MORE OF THAT MUSIC YOU LOVE SO MUCH? 531 00:23:17,930 --> 00:23:20,967 - THERE'S NOTHING FOR US TO TALK ABOUT. 532 00:23:21,000 --> 00:23:24,804 - EXCEPT WHY YOU TRIED TO END YOUR LIFE. 533 00:23:26,973 --> 00:23:28,875 - YOU'RE A WHAT? PSYCHOLOGIST? 534 00:23:28,908 --> 00:23:31,077 - PSYCHIATRIST. SAME DIFFERENCE. 535 00:23:31,110 --> 00:23:32,712 JUST A FEW MORE DAYS OF SCHOOL. 536 00:23:32,745 --> 00:23:34,213 - OH. 537 00:23:34,246 --> 00:23:36,516 SO YOU KNOW WHY PEOPLE TRY TO KILL THEMSELVES. 538 00:23:36,549 --> 00:23:38,150 - YEAH, 'CAUSE THEY HAVE MORE PAIN INSIDE THEM 539 00:23:38,184 --> 00:23:40,487 THAN THEY CAN BEAR. 540 00:23:40,520 --> 00:23:43,189 AND THEY THINK THAT THROWING IN THE TOWEL 541 00:23:43,222 --> 00:23:48,094 IS EASIER THAN FACING THE CAUSE OF THAT PAIN. 542 00:23:48,127 --> 00:23:51,864 - I DON'T DESERVE TO LIVE. 543 00:23:51,898 --> 00:23:53,933 - WHY DO YOU THINK THAT? 544 00:23:58,938 --> 00:24:02,141 WHEN DID YOU START PLAYING THE PIANO? 545 00:24:02,174 --> 00:24:05,177 - I WAS FIVE. MY MOTHER TAUGHT ME. 546 00:24:06,879 --> 00:24:08,981 SHE SAID MUSIC WAS THE ONE PLACE IN HER LIFE 547 00:24:09,015 --> 00:24:12,552 WHERE SHE COULD FIND... 548 00:24:12,585 --> 00:24:14,453 - PERFECTION. 549 00:24:18,157 --> 00:24:21,961 YOU WERE AN ONLY CHILD? - YES. 550 00:24:21,994 --> 00:24:23,996 - SHE MUST'VE TREASURED YOU. 551 00:24:27,934 --> 00:24:29,536 - SHE USED TO READ ME STORIES. 552 00:24:29,569 --> 00:24:31,704 - WHAT SORT OF STORIES? 553 00:24:31,738 --> 00:24:33,172 - FAIRY TALES. 554 00:24:33,205 --> 00:24:36,475 SHE CALLED ME HER LITTLE PRINCESS. 555 00:24:42,882 --> 00:24:46,085 - PRINCESSES LEAD SUCH PERFECT LIVES, DON'T THEY? 556 00:24:51,023 --> 00:24:53,926 DID YOUR MOTHER GIVE YOU THIS? 557 00:24:53,960 --> 00:24:55,562 - NO. 558 00:24:55,595 --> 00:24:58,965 MY FATHER GAVE IT TO ME. 559 00:24:58,998 --> 00:25:02,301 - TELL ME ABOUT YOUR FATHER. 560 00:25:02,334 --> 00:25:04,170 - I DON'T-- I DON'T WANNA TALK ABOUT HIM. 561 00:25:04,203 --> 00:25:07,039 DO YOU REMEMBER WHEN HE GAVE IT TO YOU? 562 00:25:09,241 --> 00:25:11,077 DO YOU REMEMBER HOW IT FELT 563 00:25:11,110 --> 00:25:12,945 WHEN YOU HELD HER IN YOUR ARMS? 564 00:25:12,979 --> 00:25:14,213 - YOU STOP. 565 00:25:14,246 --> 00:25:18,050 YOU STOP TORTURING ME. 566 00:25:18,084 --> 00:25:23,990 YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HOW I FEEL. 567 00:25:27,594 --> 00:25:29,562 MAYBE I SHOULD ASK FOR A LAWYER. 568 00:25:29,596 --> 00:25:32,298 - BUT WE'RE TALKING. WHY DO YOU NEED A LAWYER? 569 00:25:32,331 --> 00:25:34,601 [knocking] 570 00:25:34,634 --> 00:25:37,737 - WHAT WAS THAT? 571 00:25:37,770 --> 00:25:39,572 IS THERE SOMEONE WATCHING US? 572 00:25:39,606 --> 00:25:42,609 - JUST GIVE ME A MOMENT. 573 00:25:44,944 --> 00:25:46,779 WHY THE HELL DID YOU DO THAT? I WAS JUST GETTING SOMEWHERE. 574 00:25:46,813 --> 00:25:49,949 - YOU CANNOT TELL HER THAT SHE DOESN'T NEED A LAWYER. 575 00:25:49,982 --> 00:25:51,751 - WELL, WHAT DIFFERENCE DOES THAT MAKE? 576 00:25:51,784 --> 00:25:53,653 - IT'S THE DIFFERENCE BETWEEN GIVING US A CONFESSION 577 00:25:53,686 --> 00:25:55,121 THAT WE CAN USE IN COURT AND ONE WE CAN'T. 578 00:25:55,154 --> 00:25:56,989 - BUT I'M A PSYCHIATRIST, NOT A COP. 579 00:25:57,023 --> 00:25:58,925 - NO, YOU ARE AN AGENT OF THE POLICE. 580 00:25:58,958 --> 00:26:00,827 AND ANYTHING THAT SHE SAYS AFTER YOU TELL HER 581 00:26:00,860 --> 00:26:04,664 "YOU DON'T NEED A LAWYER," IS ILLEGALLY OBTAINED. 582 00:26:04,697 --> 00:26:06,699 - CAN SHE CHANGE HER MIND? 583 00:26:06,733 --> 00:26:08,801 LEGALLY? 584 00:26:10,269 --> 00:26:13,873 - YES. 585 00:26:13,906 --> 00:26:15,642 - OKAY. 586 00:26:17,977 --> 00:26:19,979 I'VE ENJOYED TALKING WITH YOU, JUNE, 587 00:26:20,012 --> 00:26:22,114 BUT I'M AFRAID WE'VE GOT TO STOP. 588 00:26:22,148 --> 00:26:23,783 - THEN I HAVE TO TALK TO THEM. 589 00:26:23,816 --> 00:26:27,119 - YES. 590 00:26:27,153 --> 00:26:29,121 - NO. 591 00:26:29,155 --> 00:26:30,289 WHY DO YOU HAVE TO GO? 592 00:26:30,322 --> 00:26:32,925 - BECAUSE YOU ASKED ME ABOUT A LAWYER. 593 00:26:32,959 --> 00:26:34,827 BUT I WISH YOU ALL THE BEST. 594 00:26:34,861 --> 00:26:36,896 - IF--IF I SAY THAT 595 00:26:36,929 --> 00:26:39,165 I DON'T NEED A LAWYER, CAN YOU STAY? 596 00:26:42,935 --> 00:26:45,004 - YES. 597 00:26:45,037 --> 00:26:48,040 - OKAY. I DON'T NEED A LAWYER. 598 00:26:49,776 --> 00:26:52,779 I DON'T WANT THEM WATCHING ME. 599 00:26:55,281 --> 00:26:58,350 - THEN COME AND SIT OVER HERE. 600 00:27:00,920 --> 00:27:03,890 IF YOU SIT HERE, THEY WON'T BE ABLE TO SEE YOU. 601 00:27:11,030 --> 00:27:12,398 YOU KNOW, YOU SAID THAT 602 00:27:12,431 --> 00:27:15,001 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT HOW YOU FEEL. 603 00:27:15,034 --> 00:27:16,202 WELL, YOU'RE WRONG. I DO KNOW. 604 00:27:16,235 --> 00:27:20,106 I KNOW ABOUT PAIN WITHIN FAMILIES. 605 00:27:21,808 --> 00:27:23,810 WHEN SHE WAS 16, 606 00:27:23,843 --> 00:27:27,146 MY DAUGHTER STOPPED SPEAKING TO ME. 607 00:27:27,179 --> 00:27:29,381 FOR 20 YEARS... 608 00:27:29,415 --> 00:27:32,351 SHE HATED ME. 609 00:27:32,384 --> 00:27:35,154 MY LITTLE ANN. 610 00:27:35,187 --> 00:27:38,290 SHE WAS ABOUT YOUR AGE. 611 00:27:38,324 --> 00:27:42,128 - WHAT HAPPENED TO HER? 612 00:27:42,161 --> 00:27:45,197 - SHE WAS ATTACKED 613 00:27:45,231 --> 00:27:49,936 BY SOMEBODY WHO WORKED WITH ME. 614 00:27:49,969 --> 00:27:53,873 AND SHE DIED. 615 00:27:53,906 --> 00:27:56,108 - OH, MY GOD. 616 00:27:56,142 --> 00:27:59,045 WHY DID SHE HATE YOU SO MUCH? 617 00:27:59,078 --> 00:28:01,080 - WELL, WHEN SHE WAS YOUNGER, 618 00:28:01,113 --> 00:28:06,318 I WAS ADDICTED TO SEX AND ALCOHOL. 619 00:28:06,352 --> 00:28:10,022 - DID YOU DO SOMETHING BAD TO HER? 620 00:28:10,056 --> 00:28:11,157 - AS IT TURNED OUT, NO. 621 00:28:11,190 --> 00:28:13,025 BUT... 622 00:28:13,059 --> 00:28:16,028 FOR 20 YEARS, I THOUGHT I HAD. 623 00:28:16,062 --> 00:28:17,329 [sighs] 624 00:28:17,363 --> 00:28:19,365 NO ONE SHOULD HAVE TO LIVE WITH SHAME LIKE THAT. 625 00:28:22,068 --> 00:28:25,071 SO I DO UNDERSTAND HOW YOU FEEL. 626 00:28:31,077 --> 00:28:35,247 - ONE NIGHT WHEN I WAS SEVEN, MY... 627 00:28:35,281 --> 00:28:38,350 MY DAD CAME INTO MY ROOM AT BEDTIME. 628 00:28:40,086 --> 00:28:42,021 HE TOLD ME HOW SPECIAL I WAS. 629 00:28:42,054 --> 00:28:46,258 THAT... 630 00:28:46,292 --> 00:28:50,529 I WAS THE MOST IMPORTANT THING IN HIS LIFE. 631 00:28:50,562 --> 00:28:54,333 AND HE WANTED TO GIVE ME A PRESENT. 632 00:28:54,366 --> 00:28:58,370 HE GAVE ME THE-- THIS DOLL, AND... 633 00:28:58,404 --> 00:29:03,943 HE SAID THAT SHE REMINDED HIM OF ME 634 00:29:03,976 --> 00:29:06,378 BECAUSE I WAS HIS PERFECT LITTLE DOLL. 635 00:29:06,412 --> 00:29:10,149 AND THEN... [sighs] 636 00:29:10,182 --> 00:29:13,252 - HE GOT INTO BED WITH YOU. 637 00:29:17,289 --> 00:29:19,058 - UM... 638 00:29:19,091 --> 00:29:21,327 [sniffs] 639 00:29:21,360 --> 00:29:23,395 IT'S MY FAULT. 'CAUSE I KNEW. 640 00:29:23,429 --> 00:29:25,031 I KNEW IT WAS WRONG. 641 00:29:25,064 --> 00:29:27,934 BUT HE SAID THAT WE COULDN'T-- 642 00:29:27,967 --> 00:29:31,003 WE COULDN'T TELL ANYONE, BECAUSE... 643 00:29:31,037 --> 00:29:35,174 BECAUSE NO ONE WOULD UNDERSTAND. 644 00:29:35,207 --> 00:29:38,244 - YOU JUST WANTED TO SHOW YOUR FATHER YOU LOVED HIM. 645 00:29:38,277 --> 00:29:44,050 YOU THOUGHT THAT IF YOU COULD BE THE PERFECT LITTLE GIRL 646 00:29:44,083 --> 00:29:47,086 THAT HE'D STOP HURTING YOU. 647 00:29:50,522 --> 00:29:52,091 LIKE MARNIE. 648 00:29:52,124 --> 00:29:54,426 THE LITTLE GIRL YOU WISHED YOU WERE. 649 00:29:57,463 --> 00:29:58,931 THAT'S WHY YOU HAD TO GIVE HER THE DOLL 650 00:29:58,965 --> 00:30:01,968 TO KEEP HER SAFE. 651 00:30:04,270 --> 00:30:08,540 - [sniffs] THIS WASN'T SUPPOSED TO HAPPEN. 652 00:30:08,574 --> 00:30:10,042 IT WASN'T. 653 00:30:10,076 --> 00:30:12,244 [sobbing] 654 00:30:12,278 --> 00:30:15,014 WHY DID... WHY DID YOU COME TO MY HOUSE? 655 00:30:15,047 --> 00:30:18,550 I TOLD YOUR MOTHER NOT TO SEND YOU, 656 00:30:18,584 --> 00:30:20,086 THAT YOU SHOULDN'T COME. 657 00:30:20,119 --> 00:30:22,922 YOU--YOU WOULD BE FINE 658 00:30:22,955 --> 00:30:25,257 IF YOU HADN'T COME TO MY HOUSE. 659 00:30:25,291 --> 00:30:31,230 [breathing, crying] 660 00:30:31,263 --> 00:30:33,365 I ASKED HER IF SHE WANTED A GLASS OF MILK 661 00:30:33,399 --> 00:30:35,534 BEFORE WE STARTED. I PUT THE PILLS IN THE MILK. 662 00:30:35,567 --> 00:30:39,238 I... 663 00:30:39,271 --> 00:30:43,509 I-I-I GAVE IT TO HER WHEN WE SAT DOWN AT THE PIANO 664 00:30:43,542 --> 00:30:46,378 AND...SHE STARTED TO DRIFT OFF. 665 00:30:46,412 --> 00:30:48,014 AND THEN... 666 00:30:48,047 --> 00:30:50,149 - AND THEN YOU TOOK THE WOODEN SPOON. 667 00:30:52,651 --> 00:30:55,021 - SHE CRIED. 668 00:30:55,054 --> 00:30:57,023 AND SAID THAT SHE WAS GONNA TELL HER MOTHER. 669 00:30:57,056 --> 00:30:58,590 AND THAT'S WHEN I KNEW. 670 00:30:58,624 --> 00:31:02,461 I KNEW THAT I COULDN'T LET HER WAKE UP. 671 00:31:02,494 --> 00:31:04,463 - SO YOU MADE HER COMFORTABLE. 672 00:31:04,496 --> 00:31:08,534 - I GOT THE PILLOW, AND I GOT THE SHEETS, 673 00:31:08,567 --> 00:31:13,372 AND I--I WRAPPED HER UP, AND SHE WAS COZY, AND... 674 00:31:13,405 --> 00:31:15,407 I PUT THE DOLL IN THERE 675 00:31:15,441 --> 00:31:17,910 SO THAT SHE WOULDN'T BE ALONE, AND... 676 00:31:17,944 --> 00:31:20,412 - AND THEN YOU LEFT HER WHERE GOD WOULD FIND HER. 677 00:31:20,446 --> 00:31:23,315 - [whimpering] I'M SORRY. 678 00:31:23,349 --> 00:31:27,053 I'M SORRY. MARNIE, I'M SO SORRY. 679 00:31:27,086 --> 00:31:30,056 I'M SO SORRY. I'M... 680 00:31:30,089 --> 00:31:32,925 [sobbing] SO SORRY. 681 00:31:36,462 --> 00:31:37,263 - I CALLED THE A.D.A. 682 00:31:37,296 --> 00:31:38,630 AND TOLD HER YOU GOT THE CONFESSION. 683 00:31:38,664 --> 00:31:40,366 SHE SAID TO GET JUNE INTO THE SYSTEM 684 00:31:40,399 --> 00:31:42,234 AS QUICK AS WE CAN. 685 00:31:42,268 --> 00:31:43,635 - SO WHAT NOW? 686 00:31:43,669 --> 00:31:46,372 - SHE'LL BE BOOKED, ARRAIGNED, AND SENT TO JAIL. 687 00:31:46,405 --> 00:31:47,673 - JAIL? 688 00:31:47,706 --> 00:31:49,475 SHE'S STILL LIKELY TO TRY AND KILL HERSELF. 689 00:31:49,508 --> 00:31:52,311 - WE'LL PUT HER ON SUICIDE WATCH. 690 00:31:52,344 --> 00:31:53,679 YOU DID A GOOD JOB IN THERE, BY THE WAY. 691 00:31:53,712 --> 00:31:56,348 - WANNA STAY HERE PERMANENT, DOC? 692 00:31:56,382 --> 00:31:57,716 WE COULD USE A GUY LIKE YOU. 693 00:31:57,749 --> 00:31:59,385 - [crying] DEAR LORD... 694 00:31:59,418 --> 00:32:02,288 PLEASE HEAR ME WHEN I ASK YOU TO FORGIVE ME 695 00:32:02,321 --> 00:32:04,490 FOR WHAT I HAVE DONE. 696 00:32:04,523 --> 00:32:08,360 MY MISTAKES, MY SELFISHNESS. 697 00:32:08,394 --> 00:32:11,297 PLEASE HEAR ME WHEN I ASK YOU 698 00:32:11,330 --> 00:32:14,366 TO COMFORT MARNIE'S PRECIOUS SOUL, 699 00:32:14,400 --> 00:32:17,169 AND THE SOULS OF THOSE 700 00:32:17,203 --> 00:32:19,605 THAT NEEDED MY COMFORT 701 00:32:19,638 --> 00:32:22,408 AND PROTECTION THAT I COULDN'T GIVE THEM. 702 00:32:22,441 --> 00:32:23,742 [crying] 703 00:32:23,775 --> 00:32:26,212 - "ALL OF THOSE THAT NEEDED COMFORT AND PROTECTION?" 704 00:32:26,245 --> 00:32:27,513 - TALKING ABOUT MARNIE'S MURDER 705 00:32:27,546 --> 00:32:30,549 MAY HAVE TRIGGERED HER MEMORY. 706 00:32:32,784 --> 00:32:36,288 - SHE'S CONFESSING TO MORE VICTIMS? 707 00:32:36,322 --> 00:32:38,324 - HOW MANY LIVES HAS SHE RUINED? 708 00:32:38,357 --> 00:32:41,127 - LET'S INTERVIEW HER OTHER STUDENTS. 709 00:32:41,160 --> 00:32:43,362 MM, NEIGHBORS, TOO. 710 00:32:43,395 --> 00:32:46,332 - I ONLY TAKE PIANO BECAUSE MY PARENTS MAKE ME. 711 00:32:46,365 --> 00:32:47,433 I'D RATHER LEARN GUITAR, 712 00:32:47,466 --> 00:32:49,368 BUT MS. FRYE'S ALWAYS NICE TO ME. 713 00:32:49,401 --> 00:32:50,269 - I LOVE MS. FRYE. 714 00:32:50,302 --> 00:32:52,371 SHE SAYS I'M THE BEST STUDENT SHE HAS. 715 00:32:52,404 --> 00:32:54,273 - HURT ME? NO WAY. 716 00:32:54,306 --> 00:32:55,507 MS. FRYE IS GREAT. 717 00:32:55,541 --> 00:32:57,476 - JUNE TRIED TO TEACH ME TO PLAY, 718 00:32:57,509 --> 00:32:58,177 BUT I WAS NEVER ANY GOOD. 719 00:32:58,210 --> 00:32:59,478 SO AFTER A WHILE I JUST QUIT 720 00:32:59,511 --> 00:33:01,480 TO HANG OUT WITH MY FRIENDS. 721 00:33:01,513 --> 00:33:03,215 - SHE EVER MAKE YOU FEEL UNCOMFORTABLE? 722 00:33:03,249 --> 00:33:04,016 - ONLY THE OTHER NIGHT, 723 00:33:04,050 --> 00:33:06,085 LIKE, WHEN SHE TOTALLY BLEW ME OFF. 724 00:33:06,118 --> 00:33:08,320 - WHICH NIGHT? - IT WAS MONDAY. 725 00:33:08,354 --> 00:33:10,356 MY MOM CALLED, AND SHE SAID I HAD TO GET HOME 726 00:33:10,389 --> 00:33:12,624 'CAUSE THAT GIRL GOT KIDNAPPED A COUPLE BLOCKS OVER. 727 00:33:12,658 --> 00:33:14,426 - RIGHT. - SO, LIKE, I'M COMING DOWN 728 00:33:14,460 --> 00:33:16,095 THE SIDEWALK, AND THERE'S JUNE. 729 00:33:16,128 --> 00:33:18,097 AND SHE'S ARGUING WITH SOME OLD LADY. 730 00:33:18,130 --> 00:33:21,400 AND I SAID "HI," AND SHE TOTALLY IGNORED ME. 731 00:33:21,433 --> 00:33:23,269 - OLD LADY? - YEAH. 732 00:33:23,302 --> 00:33:25,037 SHE WAS, LIKE, MY GRANDMA'S AGE. 733 00:33:25,071 --> 00:33:26,705 SHE HAD A CANE, TOO. 734 00:33:26,738 --> 00:33:29,408 SO, LIKE, SHE GOES LIMPING UP THE STOOP WITH JUNE, 735 00:33:29,441 --> 00:33:32,444 AND I'M, LIKE, "WHATEVER, LATER." 736 00:33:33,479 --> 00:33:35,081 - IT WAS JUNE'S MOTHER. 737 00:33:35,114 --> 00:33:36,782 - JUNE SAID HER PARENTS DIED WHEN SHE WAS 17. 738 00:33:36,815 --> 00:33:40,452 - THE FATHER DID, THE MOTHER REMARRIED. 739 00:33:40,486 --> 00:33:43,555 ELAINE FRYE CAVANAUGH IS ALIVE AND IN BROOKLYN. 740 00:33:43,589 --> 00:33:45,357 - WELL, WELL, WELL... HOW'D YOU GET THAT? 741 00:33:45,391 --> 00:33:46,792 - I RAN HER NAME THROUGH THE SYSTEM, 742 00:33:46,825 --> 00:33:49,461 THINKING THAT I WOULD FIND AN AUNT OR AN OLDER COUSIN 743 00:33:49,495 --> 00:33:51,363 WITH A LIMP. UP POPPED MOM HERSELF. 744 00:33:51,397 --> 00:33:53,132 - LEGAL CLERK FOR OVER 30 YEARS. 745 00:33:53,165 --> 00:33:54,800 AND THERE YOU GO, WENT ON DISABILITY IN '04, 746 00:33:54,833 --> 00:33:56,502 WHEN SHE SLIPPED AND BROKE HER LEG IN BOROUGH HALL. 747 00:33:56,535 --> 00:33:58,604 - BUT WHY WOULD JUNE SAY HER MOTHER'S DEAD? 748 00:33:58,637 --> 00:34:00,306 - WELL, YOU'RE THE SHRINK, 749 00:34:00,339 --> 00:34:01,807 I FIGURED YOU'D KNOCK THAT ONE OUT OF THE PARK. 750 00:34:01,840 --> 00:34:03,375 - 'CAUSE SHE WANTED HER MOTHER DEAD... 751 00:34:03,409 --> 00:34:07,213 - FOR NOT PROTECTING HER FROM HER FATHER'S ABUSE. 752 00:34:07,246 --> 00:34:09,515 - FOR ABUSING HER HERSELF? 753 00:34:09,548 --> 00:34:11,517 - YOU THINK THAT ELAINE MOLESTED JUNE? 754 00:34:11,550 --> 00:34:13,119 - SOME GIRLS ABUSED BY THEIR MOTHERS 755 00:34:13,152 --> 00:34:14,386 DO SAY THEIR FATHERS DID IT, 756 00:34:14,420 --> 00:34:16,855 BECAUSE THEY CAN'T FACE THE REALITY. 757 00:34:16,888 --> 00:34:18,390 - AND BECAUSE NO ONE CAN BELIEVE 758 00:34:18,424 --> 00:34:21,093 THAT A MOTHER COULD ABUSE HER OWN DAUGHTER. 759 00:34:21,127 --> 00:34:22,494 - YOU KNOW, I'M BEGINNING TO THINK WE GOT THIS BACKWARDS. 760 00:34:22,528 --> 00:34:24,396 JUNE DID NOT CALL MOM OVER 761 00:34:24,430 --> 00:34:27,466 TO HELP DISPOSE OF THE BODY. 762 00:34:27,499 --> 00:34:29,801 HOW ABOUT MOM WAS ALREADY THERE WHEN MARNIE CAME OVER? 763 00:34:29,835 --> 00:34:33,539 - JUNE'S MOTHER KILLED MARNIE. 764 00:34:35,641 --> 00:34:37,509 - I DON'T UNDERSTAND. 765 00:34:37,543 --> 00:34:39,245 SINCE WHEN IS IT A SIN FOR A MOTHER 766 00:34:39,278 --> 00:34:40,512 TO VISIT HER DAUGHTER'S HOUSE? 767 00:34:40,546 --> 00:34:42,514 - WELL, IT'S A SIN FOR JUNE TO LIE 768 00:34:42,548 --> 00:34:44,516 AND TELL EVERYBODY THAT YOU'RE DEAD. 769 00:34:44,550 --> 00:34:47,486 - [chuckles] JUNE SAYS I'M DEAD? 770 00:34:47,519 --> 00:34:48,787 - WHY IS THAT FUNNY? - IT'S TYPICAL. 771 00:34:48,820 --> 00:34:51,523 SILLY JUNE, HEAD IN THE CLOUDS. 772 00:34:51,557 --> 00:34:54,293 ROGER LET HER GET AWAY WITH IT FOR YEARS. 773 00:34:54,326 --> 00:34:57,263 - YOUR FIRST HUSBAND? - YES. 774 00:34:57,296 --> 00:34:59,465 I TRIED TO INSTILL DISCIPLINE IN JUNE. 775 00:34:59,498 --> 00:35:02,501 DO WELL IN SCHOOL, PRACTICE YOUR PIANO. 776 00:35:02,534 --> 00:35:04,736 AND ROGER WOULD COME RIGHT ALONG BEHIND ME 777 00:35:04,770 --> 00:35:08,374 AND SPOIL HER WITH CANDY AND SLEEPOVERS. 778 00:35:08,407 --> 00:35:09,641 THAT'S WHY I DIVORCED HIM. 779 00:35:09,675 --> 00:35:11,443 - YEAH, WELL, IT'S A TOUGH WORLD OUT THERE, 780 00:35:11,477 --> 00:35:12,878 YOU CAN'T SCREW AROUND. 781 00:35:12,911 --> 00:35:14,280 - CLEARLY YOU HAVE CHILDREN. 782 00:35:14,313 --> 00:35:15,881 - I'VE GOT FIVE. 783 00:35:15,914 --> 00:35:18,517 - THEN YOU KNOW PERFECTION ISN'T EASILY ATTAINED. 784 00:35:18,550 --> 00:35:20,352 - AND YOUR CURRENT HUSBAND? 785 00:35:20,386 --> 00:35:21,887 DID HE DEMAND PERFECTION FROM JUNE, TOO? 786 00:35:21,920 --> 00:35:23,355 - GRANT? 787 00:35:23,389 --> 00:35:25,624 HE'S NOT CURRENT. HE DIED LAST YEAR. 788 00:35:25,657 --> 00:35:28,160 AND WAS JUST AS WEAK AND USELESS AS ROGER. 789 00:35:28,194 --> 00:35:29,861 - SO YOU HAD TO BE THE DISCIPLINARIAN. 790 00:35:29,895 --> 00:35:32,598 - I WAS ALWAYS FAIR. BUT FIRM. 791 00:35:32,631 --> 00:35:35,167 - BUT WHEN YOUR KIDS ACT UP, NOTHING FIXES THEM FASTER 792 00:35:35,201 --> 00:35:36,402 THAN THE HANDLE OF A SPOON, HUH? 793 00:35:38,337 --> 00:35:40,339 - YOU'LL HAVE TO TELL ME WHAT THAT MEANS. 794 00:35:40,372 --> 00:35:41,373 - PUT IT THIS WAY. 795 00:35:41,407 --> 00:35:43,475 YOU WEREN'T TEACHING JUNE HOW TO BAKE COOKIES. 796 00:35:43,509 --> 00:35:45,511 - OR MARNIE FOSTER, FOR THAT MATTER. 797 00:35:45,544 --> 00:35:48,880 - THE GIRL? THE ONE WHO DIED? 798 00:35:48,914 --> 00:35:50,382 - DON'T PRETEND YOU DON'T KNOW WHO SHE IS. 799 00:35:50,416 --> 00:35:51,317 - WHAT ARE YOU ACCUSING ME OF? 800 00:35:51,350 --> 00:35:53,419 - WHY'D YOU GO TO JUNE'S HOUSE ON MONDAY? 801 00:35:53,452 --> 00:35:56,322 BECAUSE IT DOESN'T REALLY SOUND 802 00:35:56,355 --> 00:35:57,456 LIKE SHE LOVED MOMMY ALL THAT MUCH. 803 00:35:57,489 --> 00:36:00,959 - DON'T PRESUME TO KNOW HOW MY DAUGHTER FEELS ABOUT ME. 804 00:36:00,992 --> 00:36:02,861 - NOW WHAT'S PRESUMPTUOUS IS AFTER THE HORROR 805 00:36:02,894 --> 00:36:04,296 THAT YOU PUT HER THROUGH 806 00:36:04,330 --> 00:36:05,831 THAT YOU MADE HER CLEAN UP YOUR MESS. 807 00:36:05,864 --> 00:36:07,833 - I DO NOT MAKE MESSES. 808 00:36:07,866 --> 00:36:09,501 - WHAT HAPPENED WITH MARNIE? 809 00:36:09,535 --> 00:36:10,402 DID YOU GIVE HER THE SPOON TREATMENT 810 00:36:10,436 --> 00:36:11,503 THE WAY YOU DID JUNE? 811 00:36:11,537 --> 00:36:13,272 - GET OUT, BOTH OF YOU. 812 00:36:13,305 --> 00:36:14,740 - YOU DRUG HER, SODOMIZE, AND SMOTHER HER? 813 00:36:14,773 --> 00:36:15,941 - GET OUT! 814 00:36:15,974 --> 00:36:17,309 I'M CALLING MY LAWYER. 815 00:36:17,343 --> 00:36:18,777 - AND THEN YOU ABUSED JUNE ONE MORE TIME 816 00:36:18,810 --> 00:36:20,712 BY MAKING HER DUMP THE GIRL'S BODY 817 00:36:20,746 --> 00:36:21,880 IN FRONT OF THE CHURCH. 818 00:36:21,913 --> 00:36:23,682 - WHAT'S GOING ON? - [sighs] 819 00:36:23,715 --> 00:36:25,417 KATIE... 820 00:36:25,451 --> 00:36:26,918 TELL THEM WHERE I WAS MONDAY. 821 00:36:26,952 --> 00:36:28,920 TELL THEM HOW I GOT THERE. 822 00:36:28,954 --> 00:36:31,723 - M-M-MOM HAD A BRIDGE TOURNAMENT 823 00:36:31,757 --> 00:36:33,925 U-U-UP IN STANFORD. 824 00:36:33,959 --> 00:36:36,428 I DROVE HER UP AND DROPPED HER OFF. 825 00:36:36,462 --> 00:36:37,496 - YOU HAVE TWO DAUGHTERS? 826 00:36:37,529 --> 00:36:39,865 - ONE BY ROGER, ONE BY GRANT. 827 00:36:39,898 --> 00:36:41,600 IS THAT A CRIME? 828 00:36:41,633 --> 00:36:43,502 - WHAT DO YOU PEOPLE WANT? 829 00:36:43,535 --> 00:36:45,271 [crying] I DIDN'T DO ANYTHING. 830 00:36:45,304 --> 00:36:46,672 - NOBODY SAID YOU DID. 831 00:36:46,705 --> 00:36:48,507 - KATIE, SHUT YOUR MOUTH. 832 00:36:48,540 --> 00:36:49,975 - NO, KATIE, KEEP TALKING. 833 00:36:50,008 --> 00:36:52,444 - YOU DON'T NEED TO BE HERE. 834 00:36:52,478 --> 00:36:54,646 DON'T YOU UNDERSTAND, I DIDN'T DO ANYTHING! 835 00:36:54,680 --> 00:36:56,715 - KATIE! 836 00:36:56,748 --> 00:36:59,751 - NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 837 00:37:01,787 --> 00:37:02,988 - KATIE? 838 00:37:03,021 --> 00:37:06,224 - [muffled sobs] 839 00:37:12,298 --> 00:37:14,466 - KATIE? 840 00:37:14,500 --> 00:37:15,501 COME ON OUT, HONEY. 841 00:37:15,534 --> 00:37:18,537 COME ON. 842 00:37:19,505 --> 00:37:21,273 - [crying] 843 00:37:21,307 --> 00:37:22,641 - WHY ARE YOU RUNNING AWAY FROM US? 844 00:37:22,674 --> 00:37:24,009 - I DIDN'T DO ANYTHING. 845 00:37:24,042 --> 00:37:27,313 - KATIE... IS THIS YOUR BEDROOM? 846 00:37:27,346 --> 00:37:30,015 - YES. 847 00:37:30,048 --> 00:37:31,417 - LEAVE MY LITTLE GIRL ALONE. 848 00:37:31,450 --> 00:37:34,453 GET OUT OF MY BEDROOM. 849 00:37:36,555 --> 00:37:38,590 - YOUR BEDROOM? 850 00:37:38,624 --> 00:37:41,627 SHE JUST SAID IT WAS HERS. 851 00:37:45,531 --> 00:37:48,567 - OH, MY GOD. 852 00:37:50,902 --> 00:37:53,772 - WHY DID YOU COME? 853 00:37:53,805 --> 00:37:54,973 I TOLD YOU EVERYTHING. 854 00:37:55,006 --> 00:37:56,508 - EXCEPT THE TRUTH. 855 00:37:56,542 --> 00:37:58,444 - YOU DON'T BELONG IN HERE, JUNE. 856 00:37:58,477 --> 00:37:59,478 YOU NEVER DID. 857 00:37:59,511 --> 00:38:01,613 - GUARD! 858 00:38:01,647 --> 00:38:03,349 - TAKE ME BACK! 859 00:38:03,382 --> 00:38:04,983 - THE ONLY PLACE YOU'RE GOING IS HOME. 860 00:38:05,016 --> 00:38:07,419 - NO, I DID A TERRIBLE THING THERE. 861 00:38:07,453 --> 00:38:10,622 - WE KNOW. YOU PUT MARNIE IN THE DUFFLE. 862 00:38:10,656 --> 00:38:12,023 BUT YOU DIDN'T KILL HER. 863 00:38:12,057 --> 00:38:14,460 - WHAT YOU DID, YOU DID OUT OF LOVE. 864 00:38:14,493 --> 00:38:17,696 TO REPAY SOME DEBT YOU NEVER OWED IN THE FIRST PLACE. 865 00:38:17,729 --> 00:38:20,532 - JUNE? 866 00:38:20,566 --> 00:38:23,569 WHY DID YOU TELL THEM? 867 00:38:23,602 --> 00:38:26,438 - I DIDN'T. I DIDN'T. 868 00:38:26,472 --> 00:38:29,441 I DIDN'T, KATIE. I PROMISE. 869 00:38:29,475 --> 00:38:33,044 - IT'S OKAY, JUNE. - NO, IT'S NOT OKAY. 870 00:38:33,078 --> 00:38:34,980 I'M SO SORRY! 871 00:38:35,013 --> 00:38:38,316 MOMMY WASN'T HURTING ME ANYMORE, AND I-- 872 00:38:39,117 --> 00:38:41,420 I LEFT YOU. 873 00:38:41,453 --> 00:38:42,721 I LEFT YOU. 874 00:38:42,754 --> 00:38:44,523 I LEFT YOU ALONE WITH HER, 875 00:38:44,556 --> 00:38:47,058 AND I SHOULD'VE STAYED TO PROTECT YOU. 876 00:38:47,092 --> 00:38:49,428 - JUNE, YOU CANNOT BLAME YOURSELF. 877 00:38:49,461 --> 00:38:50,295 YOU WERE A VICTIM. 878 00:38:50,328 --> 00:38:53,432 YOUR MOTHER DID TERRIBLE THINGS TO YOU. 879 00:38:53,465 --> 00:38:55,534 - COME ON. 880 00:38:55,567 --> 00:38:57,903 NONE OF THIS IS YOUR FAULT. 881 00:38:57,936 --> 00:38:59,538 JUNE, LISTEN TO ME. 882 00:38:59,571 --> 00:39:04,042 NONE OF THIS IS YOUR FAULT. 883 00:39:04,075 --> 00:39:07,913 IS IT, KATIE? 884 00:39:07,946 --> 00:39:12,017 - I TOLD JUNE THAT I WAS GONNA GO TO HER HOUSE 885 00:39:12,050 --> 00:39:16,021 AND SHE SAID THAT SHE WOULD BE OUT FOR A WHILE, 886 00:39:16,054 --> 00:39:20,459 AND THAT I SHOULD LET MYSELF IN WITH MY KEY. 887 00:39:20,492 --> 00:39:21,693 AND... 888 00:39:21,727 --> 00:39:23,629 AND SHE SAID THAT SHE HAD CANCELLED 889 00:39:23,662 --> 00:39:26,498 HER FIRST PIANO LESSON. 890 00:39:26,532 --> 00:39:30,669 BUT WHEN I GOT THERE, THE LITTLE STUDENT 891 00:39:30,702 --> 00:39:33,439 WAS...ON THE PORCH. 892 00:39:33,472 --> 00:39:35,641 - MARNIE? MARNIE FOSTER? 893 00:39:35,674 --> 00:39:37,576 - YES. 894 00:39:37,609 --> 00:39:41,980 I'D SEEN HER BEFORE HAVING HER LESSONS, AND... 895 00:39:45,116 --> 00:39:49,421 WE WENT INSIDE. AND SHE WAS SO CUTE. 896 00:39:49,455 --> 00:39:52,624 SO INNOCENT AND SWEET. 897 00:39:52,658 --> 00:39:56,628 AND I DON'T KNOW WHY, 898 00:39:56,662 --> 00:39:58,864 BUT SUDDENLY... 899 00:39:58,897 --> 00:40:02,868 I ASKED HER IF I COULD TAKE HER CLOTHES OFF. 900 00:40:02,901 --> 00:40:08,039 AND, UM... 901 00:40:08,073 --> 00:40:11,076 SHE SAID "NO," AND SHE TRIED TO LEAVE. 902 00:40:16,147 --> 00:40:18,884 AND, UM... 903 00:40:18,917 --> 00:40:20,919 THAT'S WHEN GOT REAL MAD. 904 00:40:24,122 --> 00:40:26,057 BUT I DIDN'T WANT HER TO FEEL BAD, 905 00:40:26,091 --> 00:40:29,094 SO I WENT INTO THE KITCHEN, 906 00:40:29,127 --> 00:40:31,763 AND I GOT SOME OF... 907 00:40:31,797 --> 00:40:34,633 THE PILLS, THE ONES THAT JUNE USES 908 00:40:34,666 --> 00:40:36,134 TO GO TO SLEEP WITH. 909 00:40:36,167 --> 00:40:39,137 - AND WHAT ELSE DID YOU GET FROM THE KITCHEN? 910 00:40:39,170 --> 00:40:41,840 - THE SPOON. - THE WOODEN SPOON? 911 00:40:41,873 --> 00:40:45,777 - LIKE THE ONE THAT MY MOM USES. 912 00:40:45,811 --> 00:40:49,481 AND THEN JUNE CAME HOME, 913 00:40:49,515 --> 00:40:54,185 AND SHE SAW WHAT I HAD DONE. 914 00:40:54,219 --> 00:40:55,954 - PLEASE... 915 00:40:55,987 --> 00:40:59,558 I DON'T WANNA LISTEN ANYMORE. 916 00:40:59,591 --> 00:41:01,527 - JUNE, YOU'RE GONNA HAVE TO TESTIFY 917 00:41:01,560 --> 00:41:05,063 AGAINST YOUR HALF-SISTER ABOUT THE ABUSE SHE ENDURED. 918 00:41:05,096 --> 00:41:08,133 AND ALSO ABOUT YOUR OWN ABUSE. 919 00:41:08,166 --> 00:41:09,868 - WILL IT KEEP HER FROM GOING TO PRISON? 920 00:41:09,901 --> 00:41:14,139 - KATIE WILL BE SENT TO A PSYCHIATRIC FACILITY. 921 00:41:14,172 --> 00:41:16,875 - WE'LL DO EVERYTHING WE CAN TO HELP HER. 922 00:41:16,908 --> 00:41:20,211 BUT SHE'LL NEVER BE FREE AGAIN. 923 00:41:20,245 --> 00:41:21,947 - WHAT ABOUT MY MOTHER? 924 00:41:21,980 --> 00:41:24,683 - THERE WAS ONLY ONE BED IN THE APARTMENT 925 00:41:24,716 --> 00:41:26,051 THAT KATIE SHARED WITH HER, 926 00:41:26,084 --> 00:41:28,554 SO YOUR MOTHER WILL BE GOING TO JAIL 927 00:41:28,587 --> 00:41:29,721 FOR THE ONGOING ABUSE. 928 00:41:29,755 --> 00:41:32,624 - JUNE? 929 00:41:35,060 --> 00:41:38,997 JUNE. 930 00:41:39,030 --> 00:41:41,933 I STILL LOVE YOU. 931 00:41:41,967 --> 00:41:46,004 YOU'LL ALWAYS BE MY SISTER. 932 00:41:46,037 --> 00:41:47,272 - [whispers] KATIE. 933 00:41:47,305 --> 00:41:51,610 - CAN YOU SIT DOWN AND TALK WITH ME SOME MORE? 934 00:41:51,643 --> 00:41:53,311 CAN YOU DO THAT? 935 00:41:53,344 --> 00:41:56,314 - [sobbing] - OKAY, COME ON. 936 00:41:56,347 --> 00:41:58,950 - I LET MY WHOLE FAMILY BE DESTROYED. 937 00:41:58,984 --> 00:42:03,855 HOW CAN I FORGIVE MYSELF? 938 00:42:03,889 --> 00:42:08,126 - YOU CAN START... 939 00:42:08,159 --> 00:42:11,262 BY LETTING ME HELP YOU TRY. 940 00:42:11,296 --> 00:42:14,265 HMM? 941 00:42:14,299 --> 00:42:17,302 Captioning by CaptionMax www.captionmax.com 67299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.