Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,960 --> 00:00:36,000
Es gibt viele praktische Anwendungen
für die Chaostheorie,
2
00:00:36,200 --> 00:00:39,796
die besagt, dass Bewegungen
in nichtlinearen Systemen
3
00:00:40,000 --> 00:00:41,878
vorhersagbar sind.
4
00:00:42,080 --> 00:00:43,719
Die Waschmaschine
5
00:00:43,920 --> 00:00:47,800
war das erste Produkt,
das die Chaostheorie nutzte.
6
00:00:48,000 --> 00:00:50,993
Sie sorgte für sauberere Wäsche.
7
00:00:51,200 --> 00:00:53,760
Der Schlüssel zur chaotischen...
8
00:02:19,200 --> 00:02:21,999
Ich war auf dieser Scheißparty
9
00:02:22,320 --> 00:02:25,950
in der Washington Avenue...
So ein verwöhnter Bengel!
10
00:02:26,160 --> 00:02:28,834
Die hatten Ballons, ein Zelt, Clowns...
11
00:02:29,040 --> 00:02:33,557
Und dann kam das Geburtstagskind...
auf einem Elefanten!
12
00:02:33,760 --> 00:02:37,515
Einem was?
- Einem ausgewachsenen Elefanten!
13
00:02:43,560 --> 00:02:45,711
Gibt's hier keine Becher?
14
00:02:47,120 --> 00:02:50,511
Mike, Becher fürs Bier?
- Becher, ja.
15
00:02:55,760 --> 00:02:59,436
Schatz, wir brauchen noch Bierbecher.
- Hier.
16
00:03:01,480 --> 00:03:05,076
Nein, Becher!
- Julie, wir brauchen Becher!
17
00:03:22,080 --> 00:03:26,313
Julie, bringst du noch Becher?
- Ja, sofort!
18
00:03:37,800 --> 00:03:39,359
Dein Essen wird kalt!
19
00:03:41,280 --> 00:03:43,112
Ja, gleich!
20
00:03:50,000 --> 00:03:53,914
Was ist, kommst du?
- Ich komm ja schon!
21
00:04:22,080 --> 00:04:25,118
Vielen Dank für alles.
Es war sehr schön.
22
00:04:26,560 --> 00:04:28,836
Bis bald, Bobby.
- Danke.
23
00:04:29,880 --> 00:04:31,439
Gute Nacht.
24
00:04:52,800 --> 00:04:55,952
... durch einen Vergleich mit Baseball.
25
00:04:57,320 --> 00:05:01,712
Angenommen, die Sonne wäre
der Schlagmann auf dem Wurfmal.
26
00:05:01,920 --> 00:05:05,834
Dann wäre die umgekehrte
Anziehungskraft der Sonne...
27
00:05:06,040 --> 00:05:07,997
Ein schönes Fest, nicht?
28
00:05:09,760 --> 00:05:15,711
Einfach ausgedrückt würden wir
aus dem Park ins nächste Land fliegen.
29
00:05:16,840 --> 00:05:19,594
Der Park wäre unser Universum...
- Was ist das denn?
30
00:05:19,800 --> 00:05:23,396
Eine Wissenschaftssendung.
- Super.
31
00:05:24,440 --> 00:05:27,319
Hat das Spiel schon angefangen?
- Ja.
32
00:05:28,080 --> 00:05:29,833
Na also.
33
00:05:33,320 --> 00:05:35,471
Genau zur zweiten Halbzeit.
34
00:05:49,360 --> 00:05:52,717
Sie schlafen.
Tief und fest.
35
00:05:54,440 --> 00:05:56,796
Ich liebe dich. Gute Nacht.
36
00:05:58,680 --> 00:06:00,034
Moment.
37
00:06:00,720 --> 00:06:02,518
Ach, nichts.
- Verpennt?
38
00:06:02,760 --> 00:06:05,116
Nein, ich hab gesagt, Moment.
39
00:06:16,520 --> 00:06:18,910
Wo willst du hin?
- Was?
40
00:06:21,000 --> 00:06:23,469
Ich drehe mich rum.
- Ja?
41
00:06:25,680 --> 00:06:28,320
Wie ist das?
- Gut. Warte mal.
42
00:06:30,920 --> 00:06:32,479
Gut so?
43
00:06:40,400 --> 00:06:43,234
Du riechst gut.
- Danke.
44
00:07:34,160 --> 00:07:35,514
Hallo?
45
00:07:37,680 --> 00:07:40,115
Ja, am 16., ich weiß.
46
00:07:45,800 --> 00:07:48,838
KURSE ZUR ERLANGUNG
DER HOCHSCHULREIFE
47
00:07:56,600 --> 00:07:58,717
Mama?
- Ich krieg's zuerst!
48
00:08:12,320 --> 00:08:15,119
Was hast du, Mama?
49
00:08:17,640 --> 00:08:19,393
Was hat sie denn?
50
00:08:19,960 --> 00:08:22,714
Heute morgen ging es ihr gut, oder?
51
00:08:23,080 --> 00:08:24,434
Ja.
52
00:08:29,000 --> 00:08:30,719
Sie redet nicht.
53
00:08:31,720 --> 00:08:34,440
Ich will's versuchen.
Julie, ich bin's!
54
00:08:34,640 --> 00:08:39,192
Wir haben's ewig versucht.
- Dann versuch ich's eben noch mal.
55
00:08:39,640 --> 00:08:44,760
Lisa hat mich geholt.
Sie sagt, dass was mit dir nicht stimmt.
56
00:08:45,200 --> 00:08:46,998
Was hast du, Liebes?
57
00:08:47,520 --> 00:08:49,318
Sag ich doch.
58
00:08:49,760 --> 00:08:52,639
Hattest du Streit mit Rick?
- Sie sagt nichts.
59
00:08:52,840 --> 00:08:54,832
Lisa!
- Was?
60
00:08:55,040 --> 00:08:58,477
Könntet ihr bitte auf eure Zimmer gehen
61
00:08:58,680 --> 00:09:01,036
und uns allein lassen?
Ja?
62
00:09:02,320 --> 00:09:03,674
Ja?
63
00:09:06,160 --> 00:09:07,913
Okay. Komm, Frankie.
64
00:09:24,520 --> 00:09:26,477
Wie geht's dir?
65
00:09:28,560 --> 00:09:30,517
Nicht so gut, was?
66
00:09:33,120 --> 00:09:35,077
Hörst du mich, Julie?
67
00:09:36,800 --> 00:09:39,076
Wenn du mich hörst, dann...
68
00:09:39,280 --> 00:09:42,557
... wackle mit den Füßen
oder winke oder so.
69
00:09:42,760 --> 00:09:45,514
Damit ich weiß, dass du mich hörst.
70
00:09:45,800 --> 00:09:47,359
Okay.
71
00:09:50,560 --> 00:09:52,517
Was hast du, Liebes?
72
00:09:57,760 --> 00:09:59,911
Was hast du da in der Hand?
73
00:10:01,320 --> 00:10:03,277
Ist das das Problem?
74
00:10:11,560 --> 00:10:12,914
Ich...
75
00:10:14,240 --> 00:10:16,277
Was?
- Ich will nicht...
76
00:10:16,480 --> 00:10:18,233
Was willst du nicht?
77
00:10:19,000 --> 00:10:21,276
Ich will nicht mehr dumm sein.
78
00:10:22,600 --> 00:10:25,718
Aber du bist doch nicht dumm.
- Doch.
79
00:10:25,920 --> 00:10:29,118
Nein, du hast zwei Kinder, ein Haus...
80
00:10:30,320 --> 00:10:31,834
Ja, ja...
81
00:10:43,480 --> 00:10:45,915
Ich weiß nicht.
Geh bummeln...
82
00:10:47,320 --> 00:10:49,391
... oder geh zu Janet oder so.
83
00:10:50,160 --> 00:10:54,074
Ich will...
Ich muss dir was erzählen.
84
00:10:54,520 --> 00:10:56,671
Ja? Okay.
85
00:10:56,880 --> 00:10:59,236
Hoffentlich denkst du nicht...
86
00:11:00,480 --> 00:11:01,834
Was?
87
00:11:05,920 --> 00:11:08,435
"Hoboken High School
Erwachsenenbildung.
88
00:11:08,640 --> 00:11:13,510
Umweltbedingte
Einschränkungen im Bau." Okay.
89
00:11:14,640 --> 00:11:16,393
Computerkurs.
90
00:11:17,640 --> 00:11:19,199
Willst du hin?
91
00:11:19,400 --> 00:11:22,598
Ob ich hin will?
Zum Computerkurs?
92
00:11:23,640 --> 00:11:25,632
Nein.
- Nein?
93
00:11:26,120 --> 00:11:27,918
Hast du vergessen?
94
00:11:28,240 --> 00:11:30,709
Du warst nie gut in der Schule.
95
00:11:33,000 --> 00:11:35,879
Das ist nicht Schule.
Es geht um Computer.
96
00:11:36,200 --> 00:11:40,160
Wie hat wohl die Voyager
den Wind auf Neptun gemessen?
97
00:11:40,480 --> 00:11:45,157
Und ohne Computer
wüssten wir nichts über die Heliopause.
98
00:11:46,360 --> 00:11:50,559
Woher weißt du das alles?
- Ich hab sehr viel ferngesehen.
99
00:11:51,000 --> 00:11:54,311
Natursendungen, Physik für Anfänger...
100
00:11:55,840 --> 00:11:58,036
Ich hab gelesen...
101
00:11:59,400 --> 00:12:00,959
Zeitschriften.
102
00:12:02,880 --> 00:12:07,079
Omni, Discovery...
wissenschaftliche Zeitschriften.
103
00:12:07,720 --> 00:12:11,999
Beim Einkaufen
kaufe ich immer eine oder zwei.
104
00:12:12,200 --> 00:12:14,795
Seit wann machst du das?
105
00:12:15,000 --> 00:12:18,277
Seit ein paar Jahren.
Vielleicht länger.
106
00:12:18,480 --> 00:12:20,870
Warum hast du mir nichts gesagt?
107
00:12:22,040 --> 00:12:23,872
Ich dachte, du findest es komisch.
108
00:12:24,560 --> 00:12:26,358
Es ist komisch.
- Siehst du?
109
00:12:26,560 --> 00:12:29,598
Nein, wirklich, es ist komisch.
- Siehst du?
110
00:12:30,200 --> 00:12:34,672
Du bist mir ganz fremd plötzlich.
- Ich hätte es dir sagen sollen.
111
00:12:35,120 --> 00:12:37,191
Was versteckst du noch vor mir?
112
00:12:40,000 --> 00:12:41,480
Meine Güte!
113
00:12:42,080 --> 00:12:44,800
Das sind alles Zeitschriften?
- Ja.
114
00:12:45,000 --> 00:12:50,029
Ich versuche zu verstehen,
was in den Artikeln steht.
115
00:12:50,240 --> 00:12:55,520
Wenn ich einen Lehrer hätte,
der es mir erklärt... Verstehst du?
116
00:12:56,000 --> 00:13:01,519
"Der exzitatorische..."
- Du musst nicht bis zum Ende hin.
117
00:13:01,720 --> 00:13:05,509
Wohin?
- Zum Kurs. Du kannst immer abbrechen.
118
00:13:05,960 --> 00:13:10,512
Du willst unbedingt, dass ich mitgehe?
- Ja, unbedingt.
119
00:13:11,680 --> 00:13:15,117
Na ja, es ist komisch...
Wann fängt er denn an?
120
00:13:16,840 --> 00:13:20,436
Am Montag um fünf.
- Okay.
121
00:13:22,680 --> 00:13:24,751
Ich werde härter dafür arbeiten,
122
00:13:25,080 --> 00:13:27,515
als ich je für etwas gearbeitet habe.
123
00:13:28,440 --> 00:13:30,238
Papa-Alarm!
124
00:13:31,600 --> 00:13:33,671
Ich bin schon an der Tür!
125
00:13:39,360 --> 00:13:41,113
Mach die Tür auf!
126
00:13:42,160 --> 00:13:45,915
Wie geht's, kleiner Kapitän?
Was machst du?
127
00:13:46,120 --> 00:13:49,158
Gameboy spielen.
- Schon wieder?
128
00:13:49,360 --> 00:13:52,671
Ist deine Mutter da?
- Ich hab Jack geschlagen.
129
00:13:52,880 --> 00:13:55,475
Ja?
Du spielst ja auch den ganzen Tag.
130
00:14:01,840 --> 00:14:04,116
Oh, aber Papa...
- Was?
131
00:14:05,000 --> 00:14:07,356
Ich hab dich lieb.
- Ich dich auch.
132
00:14:07,560 --> 00:14:11,395
Und Papa, guck...
- Mann, und ich fall drauf rein!
133
00:14:11,600 --> 00:14:14,399
Du kannst da nicht rein.
- Warum nicht?
134
00:14:14,600 --> 00:14:16,910
Überraschung.
- Ja? Was denn?
135
00:14:17,120 --> 00:14:20,158
Was echt Gutes.
- Dann zeig mal her.
136
00:14:20,360 --> 00:14:22,636
Es ist noch nicht fertig.
137
00:14:22,840 --> 00:14:25,514
Aber ich...
Ich will jetzt ein Bier.
138
00:14:25,720 --> 00:14:27,359
Du darfst da nicht rein!
139
00:14:29,000 --> 00:14:30,354
Hallo.
140
00:14:32,280 --> 00:14:34,715
Was ist hier los?
- Nichts.
141
00:14:35,360 --> 00:14:39,479
Hab ich Geburtstag?
- Ich wollte dich überraschen.
142
00:14:39,680 --> 00:14:41,637
Lass mich Hände waschen.
143
00:14:44,320 --> 00:14:48,109
Seit wann bist du Frau Dr. Oetker?
- Nur heute.
144
00:14:49,160 --> 00:14:50,594
Ist noch nicht fertig.
145
00:14:50,800 --> 00:14:55,079
Ich will probieren.
- Nein, es müssen noch Eier rein.
146
00:14:55,520 --> 00:14:57,432
Und?
- Nicht schlecht.
147
00:14:58,480 --> 00:14:59,960
Wie war Mathe?
- Ich hab 'ne Eins.
148
00:15:00,160 --> 00:15:01,753
Eine Eins? Super.
149
00:15:01,960 --> 00:15:04,873
Und wie läuft Basketball?
- Nicht so gut.
150
00:15:05,200 --> 00:15:08,910
Du musst einfach dranbleiben.
Nur nicht aufgeben.
151
00:15:09,360 --> 00:15:10,794
Warum nicht?
152
00:15:11,240 --> 00:15:14,119
Was?
- Worüber wir gesprochen haben.
153
00:15:14,320 --> 00:15:16,710
Julie...
- Ich frage nur.
154
00:15:16,920 --> 00:15:18,673
Ich esse gerade.
155
00:15:23,920 --> 00:15:25,957
Nenn mir einen Grund.
156
00:15:27,640 --> 00:15:29,597
Computer, ja?
157
00:15:31,960 --> 00:15:35,795
Aber ich will.
- Wofür? Willst du eine Website machen?
158
00:15:36,800 --> 00:15:38,553
Vielleicht.
- Ich surfe im Internet.
159
00:15:39,040 --> 00:15:40,474
Siehst du?
160
00:15:42,200 --> 00:15:45,830
Hab ich was verpasst?
Hat Bill Gates angerufen?
161
00:15:46,160 --> 00:15:49,517
Sollst du für Microsoft arbeiten
oder was?
162
00:15:51,200 --> 00:15:54,079
Warum?
- Weil ich es sage, okay?
163
00:15:59,440 --> 00:16:04,231
Wir können es uns eh nicht leisten.
- Mit Kreditkarte... - Nein!
164
00:16:04,440 --> 00:16:06,079
Schluss jetzt!
165
00:16:12,000 --> 00:16:13,559
Gut.
166
00:16:23,560 --> 00:16:24,914
Julie!
167
00:16:30,240 --> 00:16:32,516
Komm zurück.
- Moment.
168
00:16:35,160 --> 00:16:38,119
Komm.
- Was ist? - Sei nicht böse.
169
00:16:38,640 --> 00:16:40,597
Komm her.
- Was ist? - Komm!
170
00:16:43,800 --> 00:16:45,519
Was ist?
- Alles okay?
171
00:16:47,200 --> 00:16:50,398
Geht doch nach oben!
- Das ist wahre Liebe!
172
00:16:50,600 --> 00:16:53,115
Es ist mir halt wichtig, nur...
173
00:17:00,640 --> 00:17:04,156
Willkommen
zu unserem Computer-Einführungskurs.
174
00:17:04,600 --> 00:17:09,994
Vor langer Zeit, als Computer noch jung
und groß wie Dinosaurier waren,
175
00:17:10,200 --> 00:17:14,911
lebte ein Mann namens Lorenz.
Er war Wissenschaftler,
176
00:17:15,520 --> 00:17:18,752
Meteorologe am MIT,
und glaubte,
177
00:17:18,960 --> 00:17:22,078
dass Computer
das Wetter voraussagen können.
178
00:17:22,760 --> 00:17:27,073
Keine Fünftagesprognose
wie in den Nachrichten,
179
00:17:27,400 --> 00:17:30,791
wo es heißt, es wird sonnig,
und dann schneit es.
180
00:17:31,000 --> 00:17:33,959
Ich rede von echter Wettervorhersage.
181
00:17:34,800 --> 00:17:38,111
Sie da in der zweiten Reihe,
wie heißen Sie?
182
00:17:38,760 --> 00:17:40,194
Claire.
183
00:17:41,120 --> 00:17:44,431
Könnten Sie die Zeitung
in der Pause lesen?
184
00:17:45,080 --> 00:17:47,959
Ich kann lesen und gleichzeitig zuhören.
185
00:17:48,600 --> 00:17:49,954
Gut.
186
00:17:50,720 --> 00:17:54,475
Lorenz verwendete 12 Variablen
in einer Gleichung,
187
00:17:54,680 --> 00:17:58,515
die er einprogrammierte,
um Wetterformeln zu finden.
188
00:17:58,720 --> 00:18:00,552
Einmal reduzierte er
189
00:18:00,760 --> 00:18:05,596
eine der Variablen geringfügig,
um Zeit zu sparen,
190
00:18:05,800 --> 00:18:09,714
und ging
seinen morgendlichen Kaffee trinken.
191
00:18:11,720 --> 00:18:13,871
Und als er zurückkam,
192
00:18:14,080 --> 00:18:18,120
sah er, dass diese Kürzung
alles verändert hatte.
193
00:18:18,600 --> 00:18:24,073
Auf dem Ausdruck erkannte er deutlich,
dass man Wetter nicht voraussagen kann.
194
00:18:24,280 --> 00:18:27,717
Es war chaotisch.
Kleine Dinge änderten alles.
195
00:18:28,640 --> 00:18:32,316
Der Flügelschlag eines Schmetterlings
196
00:18:32,640 --> 00:18:37,112
könnte zu einer Änderung
des Luftdrucks führen,
197
00:18:37,320 --> 00:18:41,314
durch die schließlich
ein Sturm entsteht.
198
00:18:42,160 --> 00:18:46,837
Anders ausgedrückt, wenn Sie nachher
rausgehen und pfeifen...
199
00:18:47,840 --> 00:18:52,471
... besteht die winzige Chance,
dass Sie einen Tornado erzeugen,
200
00:18:52,680 --> 00:18:56,390
der Ihr Haus abdeckt
und Ihr Leben verändert.
201
00:18:56,880 --> 00:18:58,678
Probieren Sie es.
202
00:18:59,040 --> 00:19:01,316
Gehen Sie raus und pfeifen Sie.
203
00:19:02,720 --> 00:19:08,000
Und denken Sie dabei daran, dass
kleine Dinge alles verändern können.
204
00:19:08,800 --> 00:19:10,359
Licht, bitte.
205
00:19:11,960 --> 00:19:13,314
Danke.
206
00:19:15,520 --> 00:19:19,036
Mr. Miranda? Danke.
Ihr Kurs war wunderbar.
207
00:19:19,240 --> 00:19:23,359
Ich danke Ihnen.
- Mir hat noch nie etwas so gefallen.
208
00:19:23,560 --> 00:19:25,119
Vielen Dank.
209
00:19:27,120 --> 00:19:28,474
Danke.
210
00:19:29,960 --> 00:19:32,316
Mir hat's auch gefallen.
- Ja.
211
00:19:33,160 --> 00:19:34,514
Tschüss.
212
00:19:36,560 --> 00:19:40,156
Du erzählst Mike doch nichts?
- Hab ich schon.
213
00:19:40,600 --> 00:19:44,560
Sag ihm, er soll Rick nichts sagen.
- Wieso nicht?
214
00:19:44,760 --> 00:19:48,197
Ich dachte, er hat Ja gesagt.
- Hör zu.
215
00:19:48,400 --> 00:19:52,838
Sag Mike bitte unbedingt,
dass er Rick nichts sagen soll.
216
00:19:53,040 --> 00:19:55,111
Mike ist sowieso nicht da.
217
00:19:56,080 --> 00:19:57,639
Schon wieder?
218
00:19:59,160 --> 00:20:02,710
Na ja,
jedes Paar hat mal schlechte Zeiten.
219
00:20:03,920 --> 00:20:07,709
Bei uns haben die halt
mit der Hochzeit begonnen.
220
00:20:10,200 --> 00:20:16,117
Ich bin froh, dass er nicht mehr da ist.
Er hockt eh nur vor der Glotze.
221
00:20:16,640 --> 00:20:19,030
Rick sieht auch viel fern.
222
00:20:19,520 --> 00:20:23,912
Mike schnarcht beim Fernsehen.
- Und Rick knirscht mit den Zähnen.
223
00:20:24,240 --> 00:20:28,473
Neulich dachte ich, ein Zug kommt,
aber das war er.
224
00:20:28,680 --> 00:20:30,831
So laut hat er geschnarcht!
225
00:20:34,000 --> 00:20:37,755
Rick hat Schuppen.
- Und Mike Pickel auf dem Arsch.
226
00:20:38,480 --> 00:20:41,120
Rick vergisst Zähne zu putzen.
227
00:20:41,320 --> 00:20:43,880
Mike stinkt wie ein Umkleideraum.
228
00:20:44,080 --> 00:20:46,470
Rick riecht gut.
Er trägt Brut.
229
00:20:46,680 --> 00:20:49,957
Ja, ich mag Brut.
- Er sagt dauernd...
230
00:20:50,280 --> 00:20:53,398
Egal, was ich machen will,
er sagt Nein.
231
00:20:55,640 --> 00:20:57,359
Bis bald.
232
00:20:57,560 --> 00:21:01,236
Es war sehr interessant.
- Danke, dass du da warst.
233
00:21:01,440 --> 00:21:04,000
Wir sehen uns morgen, ja?
- Ja.
234
00:21:06,960 --> 00:21:12,274
Würdest du ihn verlassen?
- Nein, ich würde Mike nicht verlassen.
235
00:21:12,720 --> 00:21:17,476
Ich mach mich nur über ihn lustig.
So red ich's mir von der Seele.
236
00:21:21,240 --> 00:21:22,799
Gute Nacht.
237
00:21:38,440 --> 00:21:40,716
Julie!
Was machen Sie denn hier?
238
00:21:41,720 --> 00:21:43,598
Ich habe nachgedacht.
239
00:21:43,920 --> 00:21:46,480
Funktionen sind wie ein Ofen.
240
00:21:46,680 --> 00:21:48,990
Man tut die Variablen rein,
backt sie,
241
00:21:49,200 --> 00:21:52,318
und dann kommt was anderes raus.
Ist es das?
242
00:21:54,480 --> 00:21:56,676
Seit wann arbeiten Sie daran?
243
00:21:57,440 --> 00:22:01,116
Erst drei Wochen.
Aber es ist herrlich! Hier ist es.
244
00:22:02,280 --> 00:22:05,796
Ich wollte Ihnen
dieses schöne Fraktal zeigen.
245
00:22:06,000 --> 00:22:08,754
Das haben Sie alles
in drei Wochen gelernt?
246
00:22:09,240 --> 00:22:12,517
Haben Sie je daran gedacht,
aufs College zu gehen?
247
00:22:12,720 --> 00:22:14,677
Ich?
- Klar.
248
00:22:15,720 --> 00:22:18,918
Es gibt einen Vorbereitungskurs
für die Prüfungen.
249
00:22:19,120 --> 00:22:21,715
Und dann bewerben Sie sich fürs College.
250
00:22:24,120 --> 00:22:27,670
Rick wäre dagegen.
- Tun Sie immer, was Rick sagt?
251
00:22:35,960 --> 00:22:38,236
Nein!
Was glaubst du denn?
252
00:22:38,440 --> 00:22:40,909
Mama, hör auf!
- Nein!
253
00:22:45,600 --> 00:22:48,718
Du spinnst wohl!
Diesmal werd ich's dir zeigen!
254
00:22:48,920 --> 00:22:51,071
Sieh zu,
wie du ohne mich klarkommst!
255
00:22:51,400 --> 00:22:53,312
Du bist wahnsinnig!
256
00:22:53,520 --> 00:22:55,273
Hör auf, Mama!
257
00:22:57,440 --> 00:22:59,432
Es ist vorbei, kapiert?
258
00:23:00,480 --> 00:23:02,437
Sei still, Frankie!
259
00:23:02,920 --> 00:23:05,071
Dir werd ich's zeigen!
260
00:23:05,280 --> 00:23:08,159
Dein Scheißkurs!
Verdien erst mal Geld!
261
00:23:08,840 --> 00:23:12,151
Dann kannst du es auch ausgeben.
Es ist aus!
262
00:23:13,920 --> 00:23:16,992
Hör auf, Mama!
Papa, komm zurück!
263
00:23:17,760 --> 00:23:20,275
Ich hab deinen Scheiß satt, klar?
264
00:23:20,720 --> 00:23:22,677
Geh sofort rein!
265
00:23:23,760 --> 00:23:26,320
Ich hab es satt, okay?
266
00:23:28,520 --> 00:23:30,318
Du bist wahnsinnig!
267
00:23:30,640 --> 00:23:32,393
Du wirst schon sehen!
268
00:23:33,440 --> 00:23:35,238
Hör auf, Mama!
269
00:23:39,480 --> 00:23:42,552
Ich fass es nicht!
Wie konntest du nur?
270
00:23:42,760 --> 00:23:45,514
Es ist besser so!
Stimmt's, Mama?
271
00:24:06,960 --> 00:24:08,440
Alles okay?
- Ja.
272
00:24:08,640 --> 00:24:10,597
Und die Kinder?
- Ja.
273
00:24:10,800 --> 00:24:15,033
Ich hab das Geschrei gehört...
Alle haben es gehört.
274
00:24:15,840 --> 00:24:18,514
Da liegt lauter Zeug draußen.
- Ja.
275
00:24:21,320 --> 00:24:23,915
Du bist nicht du selbst.
- Doch.
276
00:24:25,960 --> 00:24:29,032
Was machst du da?
- Wonach sieht's denn aus?
277
00:24:30,720 --> 00:24:32,598
Ich ziehe zu Papa!
- Das geht nicht.
278
00:24:32,800 --> 00:24:34,757
Doch!
- Du weißt nicht, wo er ist.
279
00:24:34,960 --> 00:24:37,270
Ich finde ihn!
- Papa wohnt nicht mehr hier?
280
00:24:37,880 --> 00:24:40,918
Sie hat ihn rausgeworfen,
und seine Sachen.
281
00:24:41,120 --> 00:24:43,874
Julie?
- Er hat über mich gelacht.
282
00:24:44,080 --> 00:24:46,197
Warum hast du ihm
von deinem Kurs erzählt?
283
00:24:46,400 --> 00:24:49,598
Ach so.
- Ja, ich bin ausgeflippt...
284
00:24:49,800 --> 00:24:52,554
Du bist selber schuld.
285
00:24:52,760 --> 00:24:54,114
Ich...
286
00:24:55,080 --> 00:24:58,278
... hab ihm gesagt,
dass ich den Abschluss machen
287
00:24:58,480 --> 00:25:01,757
und mich fürs College bewerben will.
288
00:25:02,200 --> 00:25:05,671
Ich habe dauernd darüber nachgedacht...
289
00:25:05,880 --> 00:25:09,920
Und dann hat Papa gesagt, sie spinnt,
und sie hat ihn rausgeworfen.
290
00:25:10,880 --> 00:25:12,758
Und genau das werde ich tun.
291
00:25:12,960 --> 00:25:16,670
Ich studiere
und werde Computerspezialistin.
292
00:25:18,480 --> 00:25:23,999
Keine Sorge, wir verhungern schon nicht.
Ich suche mir Arbeit.
293
00:25:24,560 --> 00:25:26,995
Was für Arbeit?
- Na ja, ich...
294
00:25:27,320 --> 00:25:29,960
Ich kann was...
Ich kann lernen.
295
00:25:30,160 --> 00:25:34,313
Mal ehrlich, was kannst du denn machen?
Ich frage nur.
296
00:25:35,480 --> 00:25:37,392
Wie viel ist da drauf?
297
00:25:40,120 --> 00:25:42,760
Was?
- Wie viel ist auf dem Girokonto?
298
00:25:44,240 --> 00:25:46,550
Dein Vater
hat es noch nicht ausgerechnet.
299
00:25:46,760 --> 00:25:49,480
Warum machst du es dann nicht?
300
00:25:49,680 --> 00:25:53,117
Du weißt, wie man das macht?
- Du etwa nicht?
301
00:25:54,320 --> 00:25:56,152
Du weißt nicht,
wie man ein Scheckbuch bilanziert?
302
00:25:57,080 --> 00:25:58,275
Ich...
303
00:25:59,960 --> 00:26:02,429
Claire auch nicht.
- Nein.
304
00:26:02,760 --> 00:26:05,434
Mann, ihr seid echt Volltrottel!
- Sei still!
305
00:26:05,760 --> 00:26:09,436
Rede nicht so.
- Nur Idioten können das nicht!
306
00:26:09,640 --> 00:26:14,715
Idioten mit zwei Kindern, ohne Arbeit,
die ihren Mann rausschmeißen!
307
00:26:15,040 --> 00:26:18,511
Du hast es total verkackt, Mama!
308
00:26:19,720 --> 00:26:22,315
Sie sollte nicht so mit mir reden.
- Nein...
309
00:26:22,880 --> 00:26:27,830
Sie braucht Zeit.
- Wie soll ich uns bloß ernähren?
310
00:26:28,480 --> 00:26:30,073
Mama...
- Was?
311
00:26:30,280 --> 00:26:32,158
Ich weiß, wie es geht.
312
00:26:32,360 --> 00:26:35,239
Frankie, du bist der Größte.
- Ja.
313
00:26:35,440 --> 00:26:37,272
Wir haben es in der Schule gelernt.
314
00:26:37,480 --> 00:26:41,520
Du zählst das zusammen
und dann ziehst du das hier ab.
315
00:26:42,560 --> 00:26:45,519
Das ist ganz einfach, Claire.
- Zeig mal.
316
00:26:45,840 --> 00:26:48,116
So einfach ist das?
- Ja.
317
00:26:48,320 --> 00:26:51,119
Ich komm mir echt blöd vor.
318
00:26:52,200 --> 00:26:54,715
Du bist der Größte.
- Mama?
319
00:26:55,280 --> 00:26:57,556
Wie willst du Arbeit finden?
320
00:26:57,760 --> 00:26:59,717
Du kannst doch gar nichts.
321
00:27:14,720 --> 00:27:18,680
Wir danken für Ihren Anruf...
- Hallo, ich...
322
00:27:44,360 --> 00:27:47,319
Hallo?
- Spreche ich mit Blitzblank?
323
00:27:47,520 --> 00:27:49,557
Ja.
- Hallo.
324
00:27:49,760 --> 00:27:53,151
Sie suchen eine Putzfrau?
325
00:27:53,480 --> 00:27:55,711
Ja, und?
- Hallo. Ja, ich...
326
00:27:56,320 --> 00:27:59,438
Ich hab das noch nie beruflich gemacht,
327
00:27:59,640 --> 00:28:02,792
aber ich kann gut Lampenschirme putzen.
328
00:28:03,000 --> 00:28:06,550
Nur beim Herdputzen
müssen Sie Geduld haben...
329
00:28:13,320 --> 00:28:15,596
Acme Reinigungsservice?
330
00:28:15,800 --> 00:28:18,315
Hallo, ich bin eine sehr gute Putzfrau.
331
00:28:18,520 --> 00:28:20,989
Okay. Wie heißen Sie?
- Julie.
332
00:28:21,200 --> 00:28:23,590
Und Ihr Nachname?
- Julie...
333
00:28:25,040 --> 00:28:26,394
Hallo?
334
00:28:27,280 --> 00:28:29,237
Johnson! Julie Johnson.
335
00:28:34,840 --> 00:28:37,150
Arnie! Ist Rick bei dir?
336
00:28:37,560 --> 00:28:39,791
Ich weiß, dass er da ist.
- Er...
337
00:28:40,000 --> 00:28:42,435
Sag ihm, dass er Kinder hat.
338
00:28:42,640 --> 00:28:45,997
Und Rechnungen,
die bezahlt werden müssen!
339
00:28:49,920 --> 00:28:51,036
Mann!
340
00:28:59,520 --> 00:29:01,989
Ist Claire schon zurück?
- Nein.
341
00:29:02,200 --> 00:29:05,272
Wo steckt sie nur?
- Was zum Teufel...
342
00:29:05,480 --> 00:29:08,120
Ich weiß.
Es tut mir leid, Mike.
343
00:29:09,600 --> 00:29:13,560
Sag ihr, sie soll sofort rüberkommen.
344
00:29:13,760 --> 00:29:15,831
Sofort, so wie sie ist.
345
00:29:16,160 --> 00:29:20,234
Sag ihr, sie soll...
Ja, tschüss. Tschüss.
346
00:29:20,760 --> 00:29:22,513
Ich stand da am Gehweg,
347
00:29:22,840 --> 00:29:25,719
als die ganzen Yuppies
auf dem Heimweg waren.
348
00:29:26,280 --> 00:29:29,478
Ich hab gefragt:
"Wer braucht eine Putzfrau?"
349
00:29:29,680 --> 00:29:33,754
Fünf haben mir ihre Nummer gegeben.
Ruf sie gleich an.
350
00:29:33,960 --> 00:29:35,314
Okay.
351
00:29:42,760 --> 00:29:46,879
Ich brauch neue Basketballschuhe.
- Ja, morgen früh.
352
00:29:59,760 --> 00:30:02,719
Kann ich noch Pommes haben?
- Iss, Lisa.
353
00:30:03,440 --> 00:30:06,319
Nicht Erdnussbutter.
- Ich mag das.
354
00:30:07,080 --> 00:30:08,514
Auf Weißbrot?
355
00:30:08,720 --> 00:30:12,714
Es schmeckt eklig
und ist so nahrhaft wie Sägemehl.
356
00:30:12,920 --> 00:30:15,480
Was die "Erdnussbutter" nennen!
357
00:30:16,440 --> 00:30:17,794
Lisa...
358
00:30:18,640 --> 00:30:22,759
In dem ganzen Glas ist bestimmt
keine einzige Erdnuss.
359
00:30:22,960 --> 00:30:25,236
Es ist was zu Essen.
- Nein.
360
00:30:25,440 --> 00:30:28,672
Gippy produzieren das Zeug,
damit Kinder verblöden.
361
00:30:28,880 --> 00:30:33,796
Warum sollten sie?
- Damit sie später Idiotenjobs machen.
362
00:30:34,000 --> 00:30:35,753
Iss einfach, okay?
363
00:30:36,320 --> 00:30:40,075
Ich lass die doch nicht
mein Gehirn verkrüppeln!
364
00:30:41,000 --> 00:30:44,471
Und ich will weiter abnehmen.
- Du hast abgenommen?
365
00:30:44,680 --> 00:30:46,399
Ein Kilo.
Alle sind neidisch.
366
00:30:46,600 --> 00:30:50,355
Du nimmst das wieder zu, ja?
- Ich will aber nicht!
367
00:30:52,920 --> 00:30:54,991
Iss jetzt.
- Zwing mich doch!
368
00:30:55,200 --> 00:30:58,989
Ich bitte dich darum.
- Versuch doch, mich zu zwingen!
369
00:30:59,200 --> 00:31:01,795
Nur Papa kann das,
und der ist nicht da!
370
00:31:02,000 --> 00:31:05,152
Stimmt, und vielleicht
kommt er auch nie mehr!
371
00:31:05,360 --> 00:31:09,559
Deshalb zahle ich die Rechnungen
und besorge das Essen!
372
00:31:09,760 --> 00:31:12,480
Auch wenn es dein Gehirn verkrüppelt!
373
00:31:12,800 --> 00:31:14,598
Setz dich hin und iss!
374
00:31:15,560 --> 00:31:16,516
Iss, Lisa!
375
00:31:21,760 --> 00:31:23,513
Ich bin gegangen.
376
00:31:25,160 --> 00:31:27,038
Was?
- Ich bin gegangen.
377
00:31:27,240 --> 00:31:31,393
Wenn du Rick rausschmeißen kannst,
kann ich ihn verlassen.
378
00:31:31,840 --> 00:31:33,911
Du hast ihn verlassen?
- Ja.
379
00:31:34,840 --> 00:31:38,675
Wo willst du jetzt hin?
- Ich war den ganzen Tag im Kino
380
00:31:39,000 --> 00:31:41,515
und hab überlegt.
Ich weiß es nicht.
381
00:31:41,840 --> 00:31:47,677
Alle anderen sind verheiratet.
Ich dachte, ich könnte bei euch bleiben.
382
00:31:48,120 --> 00:31:52,512
Bei uns?
- Wenn ich darf. Ich hab Sachen dabei...
383
00:31:52,720 --> 00:31:56,316
Ich hab das... und das dabei.
384
00:31:58,520 --> 00:32:00,352
Hast du Geld?
- Ja.
385
00:32:00,560 --> 00:32:03,394
Gut,
wir brauchen nämlich Basketballschuhe.
386
00:32:04,840 --> 00:32:07,992
Ich darf also bleiben?
- Klar! Komm schon.
387
00:32:09,600 --> 00:32:12,559
Bring dein Zeug rein.
- Raus mit dir!
388
00:34:08,520 --> 00:34:12,036
Du solltest schlafen.
- Bist du auch wach?
389
00:34:12,240 --> 00:34:13,594
Ja.
390
00:34:14,200 --> 00:34:18,319
Du solltest schlafen.
- Es ist wegen der Prüfungen.
391
00:34:19,160 --> 00:34:21,720
Darf ich...
- Komm rein.
392
00:34:22,560 --> 00:34:24,040
Komm.
393
00:34:25,320 --> 00:34:29,678
Was ist, wenn ich durchfalle?
Man hat nur drei Versuche.
394
00:34:29,880 --> 00:34:33,317
Du fällst nicht durch.
Und wenn du bestehst...
395
00:34:33,520 --> 00:34:37,036
Du wirst bestehen.
Du musst positiv denken.
396
00:34:37,240 --> 00:34:38,594
Ja.
397
00:34:39,120 --> 00:34:42,192
Geh schlafen,
sonst schläfst du morgen ein.
398
00:34:42,400 --> 00:34:43,800
Ich weiß.
399
00:34:44,000 --> 00:34:45,912
Dann geh ins Bett.
400
00:34:46,120 --> 00:34:49,318
Ich will nicht schlafen.
Aber du...?
401
00:34:50,680 --> 00:34:52,433
Nein, ich will nicht.
402
00:34:55,200 --> 00:34:59,353
Ich will auch nicht schlafen.
- Soll ich dir Kakao machen?
403
00:35:00,400 --> 00:35:01,754
Nein.
404
00:35:02,560 --> 00:35:05,120
Soll ich dir einen machen?
- Nein.
405
00:35:15,320 --> 00:35:19,678
Manchmal habe ich so Gedanken
und werd sie nicht mehr los.
406
00:35:20,720 --> 00:35:23,519
Ja? Denkst du an Rick?
- Nein.
407
00:35:24,880 --> 00:35:26,234
An...
408
00:35:26,920 --> 00:35:28,479
An was?
409
00:35:34,120 --> 00:35:36,999
War der Witz
von Mr. Miranda nicht lustig?
410
00:35:38,040 --> 00:35:41,112
Nein, ich hab ihn nicht verstanden.
411
00:35:41,560 --> 00:35:43,950
Ich fand ihn sehr lustig.
412
00:35:47,360 --> 00:35:49,317
Denkst du an Mike?
413
00:35:51,160 --> 00:35:52,514
Ja.
414
00:35:53,720 --> 00:35:57,111
Er war ganz blau.
415
00:35:57,680 --> 00:36:02,516
Was meinst du?
- Das war an der High School.
416
00:36:03,600 --> 00:36:08,629
Alle Jungs, die Polizisten
werden wollten, waren blau angemalt.
417
00:36:08,840 --> 00:36:10,399
Da hab ich ihn gesehen.
418
00:36:11,480 --> 00:36:14,518
Er war so schön.
419
00:36:17,560 --> 00:36:19,631
Er sah aus wie eine Statue.
420
00:36:22,760 --> 00:36:24,717
Und was ist passiert?
421
00:36:27,400 --> 00:36:28,834
Ich weiß es nicht.
422
00:36:30,320 --> 00:36:32,073
Ich weiß es auch nicht.
423
00:36:33,600 --> 00:36:36,911
Claire, darf ich...
Nein, es ist blöd.
424
00:36:37,240 --> 00:36:39,709
Was?
- Nein, es ist blöd.
425
00:36:43,000 --> 00:36:44,912
Darf ich mich zu dir setzen?
426
00:36:47,160 --> 00:36:48,719
Ja, klar.
427
00:36:52,880 --> 00:36:55,839
Es ist gut,
neben jemandem zu sitzen.
428
00:36:56,440 --> 00:36:57,794
Ja.
429
00:36:59,640 --> 00:37:01,393
Darf ich näher rücken?
430
00:37:03,280 --> 00:37:04,634
Ja.
431
00:37:10,800 --> 00:37:14,271
Schläfst du jetzt?
- Weiß nicht. Hoffentlich.
432
00:37:14,480 --> 00:37:16,039
Schlaf einfach.
433
00:37:42,560 --> 00:37:45,120
Das ist schon den ganzen Morgen so.
434
00:37:46,000 --> 00:37:47,992
War es so, als Sie kamen?
435
00:37:48,440 --> 00:37:50,875
Ich hab den Administrator gerufen.
- Wen?
436
00:37:51,080 --> 00:37:54,357
Brad, den Computertypen.
- Warten wir damit noch.
437
00:37:55,960 --> 00:37:58,873
Mr. Miranda!
- Haben Sie mitgeschrieben?
438
00:37:59,080 --> 00:38:00,753
Ja.
- Und bestanden?
439
00:38:00,960 --> 00:38:04,397
Ich glaube schon.
Die Grammatik...
440
00:38:04,600 --> 00:38:07,069
Die Grammatik...
- Ja.
441
00:38:07,280 --> 00:38:10,876
Rufen Sie mich heute Abend an?
- Ja, versprochen.
442
00:38:11,080 --> 00:38:15,199
Haben Sie einen Moment Zeit?
- Ja, klar.
443
00:38:15,920 --> 00:38:19,516
Ich nehme nicht an,
dass Sie was davon verstehen?
444
00:38:34,080 --> 00:38:37,039
Ein Kodierungsalgorithmus.
- Ein was?
445
00:38:38,040 --> 00:38:41,238
Sie hat gerade einen geschrieben.
- Ja.
446
00:38:42,280 --> 00:38:44,033
Kommen Sie mit mir.
447
00:38:44,720 --> 00:38:46,473
Kommen Sie.
- Okay.
448
00:39:00,560 --> 00:39:02,199
Willst du eine Cola?
- Nein.
449
00:39:02,880 --> 00:39:07,113
Willst du Erdnussbutterplätzchen?
- Ich hab keinen Durst.
450
00:39:07,640 --> 00:39:09,597
Und ich hab keinen Hunger.
451
00:39:13,160 --> 00:39:15,231
Du bist sauer.
- Nein.
452
00:39:15,440 --> 00:39:16,430
Doch.
453
00:39:17,200 --> 00:39:21,797
Ich dachte,
du gehst total gerne zu José.
454
00:39:22,240 --> 00:39:26,712
Ich dachte, er ist dein bester Freund.
- Ist er aber nicht.
455
00:39:27,120 --> 00:39:28,759
Ich dachte es eben.
456
00:39:29,760 --> 00:39:32,753
Warum muss ich denn gehen?
457
00:39:33,200 --> 00:39:37,638
Warum Lisa? Warum gehst nicht du,
wenn Mama ausgehen will?
458
00:39:38,120 --> 00:39:40,999
Nicht in diesem Ton!
- Warum gehst du nicht?
459
00:39:41,880 --> 00:39:45,954
Weil wir feiern wollen.
- Und wenn sie nicht bestanden hat?
460
00:39:46,360 --> 00:39:50,513
Hat sie bestimmt.
- Dann feiern Lisa und ich mit ihr.
461
00:39:50,720 --> 00:39:53,394
Und nicht du,
verdammte Scheiße!
462
00:39:53,680 --> 00:39:56,434
Du gehst auf dein Zimmer,
wenn du so redest!
463
00:39:56,760 --> 00:40:00,436
Du fluchst auch!
- Nicht mehr. Es gibt neue Regeln.
464
00:40:00,760 --> 00:40:04,800
Wenn Mama da ist,
höre ich auf sie. Aber nicht auf dich!
465
00:40:05,000 --> 00:40:09,279
Du hast mir gar nichts zu sagen,
verdammte Scheiße!
466
00:40:09,600 --> 00:40:11,114
Mein Gott!
467
00:40:14,080 --> 00:40:15,639
Wo warst du?
468
00:40:16,520 --> 00:40:19,080
Ich war mit Chuck aus.
- Wer ist Chuck?
469
00:40:19,280 --> 00:40:21,954
Mein Freund.
- Was ist mit Victor?
470
00:40:22,160 --> 00:40:26,712
Der hat Suzie Malanori
vor der ganzen Klasse angebaggert.
471
00:40:27,160 --> 00:40:30,119
Was will ich mit dem?
Ich geh packen.
472
00:40:30,440 --> 00:40:31,669
Ja...
473
00:40:38,480 --> 00:40:39,834
Frankie...
474
00:40:40,480 --> 00:40:43,996
Wie wär's,
wenn ich morgen Abend verschwinde,
475
00:40:44,200 --> 00:40:46,351
und ihr feiert mit eurer Mama?
476
00:40:47,120 --> 00:40:48,679
Mir doch egal.
477
00:40:51,120 --> 00:40:55,160
Können Sie das für mich lösen?
- Nein.
478
00:40:55,600 --> 00:40:57,159
Sehen Sie her.
479
00:40:59,120 --> 00:41:02,511
Lösen Sie das mit Ihrer Algebra.
- Okay.
480
00:41:11,760 --> 00:41:13,638
Richtig. Und...
481
00:41:17,120 --> 00:41:19,077
... diese hier?
- Okay.
482
00:41:29,200 --> 00:41:30,759
Sehr gut.
- Ja?
483
00:41:34,000 --> 00:41:35,992
Studieren Sie das.
- Warum?
484
00:41:36,200 --> 00:41:39,398
Für das Stevens
müssen Sie das alles wissen.
485
00:41:39,600 --> 00:41:42,434
Das Wissenschaftscollege?
- Natürlich.
486
00:41:42,640 --> 00:41:45,872
Es gibt Stipendien.
Ich kann Ihr Tutor sein.
487
00:41:46,080 --> 00:41:50,040
Chemie,
Physik, Biologie, Integralrechnen...
488
00:41:50,240 --> 00:41:52,960
Ich, aufs Stevens?
- Ihnen steht alles offen.
489
00:41:53,160 --> 00:41:58,792
Ein volles Stipendium. Sie wissen nicht,
welches Potenzial Sie haben.
490
00:41:59,000 --> 00:42:00,753
Sehen wir uns das hier an.
491
00:42:04,160 --> 00:42:08,518
Mr. Miranda,
Sie sind der beste Lehrer, den ich je...
492
00:42:13,120 --> 00:42:15,157
Kann ich Sie was fragen?
493
00:42:16,520 --> 00:42:18,751
Es ist... was Persönliches.
494
00:42:19,800 --> 00:42:22,031
Ja, klar.
- Ich...
495
00:42:22,880 --> 00:42:27,238
... hatte noch nie solche Gefühle für...
Wie erkläre ich das?
496
00:42:29,040 --> 00:42:31,680
Ich glaube, ich bin verliebt,
497
00:42:32,000 --> 00:42:35,755
und ich sollte mir das
aus dem Kopf schlagen.
498
00:42:35,960 --> 00:42:39,112
Ich sollte es vergessen,
aber ich kann nicht.
499
00:42:39,440 --> 00:42:42,399
Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Ich...
500
00:42:42,880 --> 00:42:45,270
Ich glaube, ich weiß, wen Sie meinen.
501
00:42:46,200 --> 00:42:47,919
Ja?
- Ja.
502
00:42:48,120 --> 00:42:53,434
Und dieser Mensch mag Sie auch...
findet Sie sehr anziehend.
503
00:42:54,040 --> 00:42:57,192
Und fühlt manchmal genauso.
504
00:42:57,400 --> 00:43:00,837
Aber ich muss gestehen, ich...
505
00:43:01,840 --> 00:43:04,196
Ich hatte mal eine Romanze...
506
00:43:04,640 --> 00:43:08,077
... eine Affäre,
müsste man wahrscheinlich sagen,
507
00:43:08,280 --> 00:43:11,398
mit einer erwachsenen Studentin,
wie Sie,
508
00:43:11,600 --> 00:43:14,832
und... ich habe ihr sehr wehgetan.
509
00:43:16,960 --> 00:43:18,519
Meine Frau...
510
00:43:18,880 --> 00:43:21,554
... hat es immer noch nicht verwunden.
511
00:43:22,040 --> 00:43:24,396
Und ich eigentlich auch nicht.
512
00:43:25,320 --> 00:43:29,872
Jeden Morgen, wenn ich
in den Spiegel blicke, frage ich mich...
513
00:43:30,080 --> 00:43:32,470
Mr. Miranda?
- Studenten sollten
514
00:43:32,800 --> 00:43:37,033
sich nicht in Lehrer verlieben,
und umgekehrt...
515
00:43:37,240 --> 00:43:39,277
Aber so was passiert, o ja.
516
00:43:39,880 --> 00:43:44,671
Die Studenten lieben nicht den Lehrer,
sie lieben das Fach.
517
00:43:45,000 --> 00:43:49,313
Der Lehrer erscheint oft überlebensgroß,
das verstehe ich.
518
00:43:49,520 --> 00:43:50,715
Aber zu Hause
519
00:43:51,040 --> 00:43:55,592
bin ich ein ganz normaler Typ.
So stinklangweilig,
520
00:43:55,920 --> 00:43:58,310
dass ich mich selbst langweile.
521
00:44:00,360 --> 00:44:02,079
Sie denken, ich bin in Sie verliebt?
522
00:44:02,880 --> 00:44:05,520
Sind Sie... Sind Sie das nicht?
523
00:44:06,600 --> 00:44:08,159
Tut mir leid...
524
00:44:13,520 --> 00:44:16,877
Wäre das so ungewöhnlich?
- Es tut mir leid.
525
00:44:17,640 --> 00:44:19,393
So was kommt vor.
526
00:44:28,400 --> 00:44:29,959
Es tut mir leid.
527
00:44:32,080 --> 00:44:34,675
Ich bin in Claire verliebt.
528
00:44:36,000 --> 00:44:38,560
Claire?
- Meine Freundin Claire.
529
00:44:40,640 --> 00:44:41,994
Okay.
530
00:44:42,840 --> 00:44:44,399
Sie sind...
531
00:44:44,600 --> 00:44:45,954
Was?
532
00:44:46,160 --> 00:44:48,277
... angewidert?
- Überhaupt nicht.
533
00:44:48,480 --> 00:44:51,314
Aber es ist...
- Was?
534
00:44:51,520 --> 00:44:54,035
... pervers.
- Das denke ich nicht.
535
00:44:54,960 --> 00:44:58,112
Jeder sagt das.
- Ich bin nicht jeder.
536
00:44:59,040 --> 00:45:02,397
Viele Studenten
sind schon zu mir gekommen.
537
00:45:02,720 --> 00:45:03,915
Viele?
538
00:45:04,520 --> 00:45:06,477
Was sagen Sie Ihnen?
539
00:45:06,920 --> 00:45:08,832
Ich weiß nicht...
540
00:45:09,280 --> 00:45:12,034
Nicht viel, schätze ich.
Ich sage...
541
00:45:12,480 --> 00:45:16,633
Manche Menschen... sind einfach so.
542
00:45:17,600 --> 00:45:19,876
Da war dieses Mädchen an der Schule.
543
00:45:20,960 --> 00:45:24,715
Jemand hatte "Lesbe"
auf ihren Schrank geschrieben.
544
00:45:24,920 --> 00:45:27,196
Alle waren gemein zu ihr.
545
00:45:27,520 --> 00:45:32,356
Sie sagten, sie hören erst auf,
wenn sie nicht mehr pervers ist.
546
00:45:32,560 --> 00:45:36,520
Als das an ihrem Schrank stand,
haben alle gelacht.
547
00:45:39,480 --> 00:45:42,120
Und Sie?
Haben Sie auch gelacht?
548
00:45:55,960 --> 00:46:00,113
Bleiben Sie ruhig hier.
Wenn Sie gehen, ziehen Sie die Tür zu.
549
00:46:02,440 --> 00:46:06,400
Wo gehen Sie hin?
- Sie haben viel zu tun.
550
00:46:20,360 --> 00:46:23,990
Glückwunsch!
- Englisch hab ich wohl versiebt.
551
00:46:24,200 --> 00:46:28,399
Du hältst dich immer für dumm,
aber das stimmt nicht. Tschüss.
552
00:46:28,600 --> 00:46:29,954
Tschüss.
553
00:46:30,520 --> 00:46:34,309
Geh, mach einen drauf.
Das kannst du brauchen.
554
00:46:39,320 --> 00:46:41,915
Krieg ich keinen Kuss?
- Nein.
555
00:46:42,400 --> 00:46:44,517
Sei kein Esel, Frankie!
556
00:46:53,640 --> 00:46:55,199
Haben sie angerufen?
557
00:46:55,400 --> 00:46:57,153
Nein, nein.
- Okay.
558
00:46:59,440 --> 00:47:01,591
Was machen wir mit Frankie?
559
00:47:02,800 --> 00:47:05,315
Uns fällt schon was ein.
- Ja.
560
00:47:06,760 --> 00:47:09,912
Glaubst du, sie sind es?
O Gott...
561
00:47:13,640 --> 00:47:14,994
Hallo?
562
00:47:15,440 --> 00:47:16,794
Ja.
563
00:47:19,600 --> 00:47:20,954
Ja.
564
00:47:22,680 --> 00:47:24,034
Ja.
565
00:47:32,440 --> 00:47:34,750
Wer war das?
- Mr. Miranda.
566
00:47:34,960 --> 00:47:38,112
Du hast nicht bestanden, stimmt's?
- Nein.
567
00:47:38,320 --> 00:47:41,996
Es tut mir so leid.
- Nein, ich habe...
568
00:47:42,200 --> 00:47:46,513
Das ist ja auch sauschwer...
- Nein, ich habe bestanden!
569
00:47:47,080 --> 00:47:49,549
Du hast bestanden? Echt?
570
00:47:49,760 --> 00:47:52,559
O Gott, du hast bestanden!
571
00:47:52,760 --> 00:47:56,151
Du hast bestanden!
Schau, was ich gemacht habe!
572
00:47:56,360 --> 00:47:57,714
Schau!
573
00:47:58,520 --> 00:48:00,910
Meine Güte!
Was ist das denn?
574
00:48:03,400 --> 00:48:06,359
Ich dachte, wir gehen Spaghetti essen.
575
00:48:07,280 --> 00:48:12,116
Gefällt's dir nicht?
- Doch, es ist wunderschön.
576
00:48:12,640 --> 00:48:15,792
Gut, das wollte ich.
- Es ist wunderschön.
577
00:48:17,680 --> 00:48:22,596
Weil ich nicht nur wegen
deiner Prüfungen feiern wollte,
578
00:48:22,800 --> 00:48:25,918
sondern auch,
weil ich dir was sagen muss.
579
00:48:26,680 --> 00:48:29,434
Ja? Ich muss dir auch was sagen.
- Ja?
580
00:48:32,640 --> 00:48:35,200
Okay, du zuerst!
- Nein, du zuerst.
581
00:48:35,400 --> 00:48:37,756
Ich kann nicht.
- Ich auch nicht.
582
00:48:39,840 --> 00:48:41,479
Ein Glas Wein?
- Ja!
583
00:48:46,080 --> 00:48:47,639
Danke, Julie.
584
00:48:48,920 --> 00:48:52,436
War das furchtbar heute.
Es war die Hölle los.
585
00:48:53,280 --> 00:48:56,478
Da war eine Frau,
der hätte ich am liebsten
586
00:48:56,800 --> 00:48:59,599
ihr Chili ins Gesicht gekippt.
587
00:48:59,840 --> 00:49:01,718
Sie hat kein Trinkgeld gegeben.
588
00:49:01,920 --> 00:49:04,799
Dabei hat sie mich nur rumgehetzt.
589
00:49:09,040 --> 00:49:12,920
Vielleicht haben wir beide
das Gleiche zu sagen?
590
00:49:14,200 --> 00:49:16,510
Ja, vielleicht. Nein.
591
00:49:17,040 --> 00:49:19,316
Bestimmt nicht.
- Vielleicht doch.
592
00:49:20,760 --> 00:49:23,229
Okay, vielleicht doch.
593
00:49:24,520 --> 00:49:26,318
Ich hoffe es.
594
00:49:27,440 --> 00:49:28,794
Vielleicht.
595
00:49:30,080 --> 00:49:32,117
Okay, ich fange an.
596
00:49:34,480 --> 00:49:38,110
Ich vermisse Rick nicht mehr
597
00:49:38,920 --> 00:49:42,800
und... ich denke an jemand anderen.
598
00:49:43,800 --> 00:49:45,280
An wen?
599
00:49:45,480 --> 00:49:47,949
Die ganze Zeit,
600
00:49:48,280 --> 00:49:51,114
jede Sekunde.
- Wer ist es?
601
00:49:53,040 --> 00:49:54,394
Du.
602
00:50:02,200 --> 00:50:04,192
Was ist denn hier los?
603
00:50:06,360 --> 00:50:09,114
Du massierst mir die Füße
und denkst...
604
00:50:09,640 --> 00:50:12,519
Nein. Vergiss, was ich gesagt habe.
605
00:50:12,840 --> 00:50:15,958
Bitte.
- Moment, seit ich hier bin,
606
00:50:16,160 --> 00:50:19,710
hast du schmutzige Gedanken über mich?
607
00:50:20,800 --> 00:50:22,154
Ich...
608
00:50:22,760 --> 00:50:25,480
Nein, vergiss, was ich gesagt habe.
609
00:50:25,800 --> 00:50:27,871
Nein, das werde ich nicht!
610
00:50:28,520 --> 00:50:31,399
Ich dachte, wir sind Freundinnen.
- Das sind wir.
611
00:50:31,720 --> 00:50:35,953
Ich dachte, du magst mich
um meiner selbst willen. - Ja.
612
00:50:39,320 --> 00:50:41,710
Wie konntest du das tun?
613
00:50:42,720 --> 00:50:45,679
Ich fass es nicht.
Wir hatten so viel Spaß.
614
00:50:46,240 --> 00:50:48,516
O Gott! Verdammt!
615
00:51:13,480 --> 00:51:15,233
Hörst du mich?
616
00:51:19,480 --> 00:51:21,711
Ich will dir was sagen.
617
00:51:24,560 --> 00:51:28,315
Machst du was, damit ich weiß,
dass du mich hörst?
618
00:51:33,560 --> 00:51:35,517
Sei bitte nicht böse.
619
00:51:37,240 --> 00:51:39,197
Bitte zieh nicht aus.
620
00:51:58,320 --> 00:52:01,392
Wie konntest du
so was zu mir sagen
621
00:52:02,440 --> 00:52:05,717
und erwarten,
dass ich was dazu sage?
622
00:52:09,200 --> 00:52:12,910
Ich mag dich um deiner selbst willen.
623
00:52:13,320 --> 00:52:15,277
Darum geht es ja.
624
00:52:15,640 --> 00:52:18,314
Aber bitte zieh nicht aus.
625
00:52:18,520 --> 00:52:21,160
Wir vergessen das Ganze einfach.
626
00:52:21,480 --> 00:52:23,233
Es ist nie passiert.
627
00:52:23,600 --> 00:52:27,435
Willst du wissen,
was ich dir sagen wollte? - Klar.
628
00:52:29,560 --> 00:52:31,836
Ich wollte dir sagen, dass...
629
00:52:32,640 --> 00:52:34,711
... ich im Steak House kündige.
630
00:52:36,680 --> 00:52:41,118
Ich werde Mr. Mirandas Kurs besuchen
631
00:52:42,480 --> 00:52:44,676
und die Prüfungen machen.
632
00:52:45,680 --> 00:52:47,797
Und dann werde ich Polizistin.
633
00:52:48,880 --> 00:52:52,430
Wenn Mike und Rick das können,
kann ich es auch.
634
00:52:55,120 --> 00:52:58,079
Stört dich das?
- Nein, warum sollte es?
635
00:52:59,080 --> 00:53:02,994
Weil Rick Polizist ist.
- Nein, das stört mich nicht.
636
00:53:19,920 --> 00:53:23,311
Warst du mal mit einer Frau zusammen?
- Nein.
637
00:53:25,720 --> 00:53:29,555
Hast du je daran gedacht?
- Nicht bevor...
638
00:53:31,560 --> 00:53:33,119
Ich schon.
639
00:53:33,840 --> 00:53:35,194
Wirklich?
640
00:53:36,000 --> 00:53:37,354
Ja.
641
00:53:38,240 --> 00:53:40,197
Auf der High School.
642
00:53:41,520 --> 00:53:42,556
Immer wieder.
643
00:53:44,120 --> 00:53:47,079
Und auf der Junior High School.
644
00:53:49,440 --> 00:53:50,794
Immer wieder.
645
00:53:55,680 --> 00:53:58,115
Ich habe an dich gedacht.
646
00:53:58,880 --> 00:54:02,237
Warum hast du nichts gesagt?
- Ich weiß nicht.
647
00:54:04,120 --> 00:54:09,593
Es ist falsch,
es ist pervers und es ist falsch
648
00:54:09,800 --> 00:54:13,714
und es ist schmutzig
und pervers und falsch.
649
00:54:15,160 --> 00:54:18,551
Solche Gedanken darf man nicht haben.
650
00:54:19,280 --> 00:54:22,432
Wir müssen uns das
aus dem Kopf schlagen.
651
00:55:05,280 --> 00:55:08,956
Hallo! Ich hab mich verspätet.
- Macht doch nichts.
652
00:55:09,160 --> 00:55:12,312
Ich hatte drei Tische mit Kindern.
653
00:55:12,960 --> 00:55:13,996
Hallo!
654
00:55:14,760 --> 00:55:17,673
Hallo, Susan.
Lange nicht gesehen.
655
00:55:18,040 --> 00:55:19,872
Der hier hält mich auf Trab.
656
00:55:20,440 --> 00:55:22,079
Na klar.
657
00:55:22,600 --> 00:55:25,638
Das ist ja
wie auf dem Hauptbahnhof hier.
658
00:55:33,960 --> 00:55:37,317
Ich brauch 'ne Zigarette.
- Rauchst du eine?
659
00:55:37,760 --> 00:55:39,717
Nein, tu ich nicht.
660
00:55:46,400 --> 00:55:49,711
Ich wünschte, wir hätten unsere Ruhe.
- Ja.
661
00:55:50,920 --> 00:55:52,274
Ich...
662
00:55:53,240 --> 00:55:56,677
Ich habe heute an dich gedacht.
- Ja.
663
00:55:57,360 --> 00:55:58,714
Ja.
664
00:55:59,480 --> 00:56:01,233
Den ganzen Tag.
665
00:56:06,400 --> 00:56:08,153
Ich schätze...
666
00:56:11,800 --> 00:56:14,156
... ich habe auch an dich gedacht.
- Ja.
667
00:56:14,800 --> 00:56:16,757
Ich konnte nicht anders.
668
00:56:20,760 --> 00:56:23,116
Ich möchte deine Hand halten.
669
00:56:24,160 --> 00:56:25,958
Wir sind im Park.
670
00:56:26,280 --> 00:56:29,114
Ich weiß.
- Es ist wie im Kaufhaus hier.
671
00:56:31,320 --> 00:56:35,200
Mann, ich will 'ne Zigarette!
Aber ich rauche nicht.
672
00:56:35,880 --> 00:56:38,270
Sonst schmeck ich wieder nach Kippen.
673
00:56:38,480 --> 00:56:40,437
Das hast du nicht.
- Doch.
674
00:56:40,960 --> 00:56:44,317
Nein.
Du hast nach Sprite geschmeckt mit...
675
00:56:44,960 --> 00:56:47,031
... ein bisschen Kohle.
676
00:56:47,880 --> 00:56:51,032
Siehst du?
- Ich liebe deinen Geschmack.
677
00:56:55,520 --> 00:56:57,876
Ich will deine Hand halten.
678
00:56:58,360 --> 00:57:00,920
Aber wir sind im Park.
- Ich weiß.
679
00:57:06,240 --> 00:57:08,596
Wenn wir zu Hause wären...
- Ja.
680
00:57:10,640 --> 00:57:11,915
Ich denke daran.
681
00:57:14,560 --> 00:57:15,994
Ja?
- Ja.
682
00:57:18,360 --> 00:57:21,353
Hör auf!
- Niemand kann uns verbieten,
683
00:57:21,560 --> 00:57:23,313
daran zu denken.
684
00:57:24,200 --> 00:57:26,192
Ja.
- Wir tun doch nichts.
685
00:57:28,440 --> 00:57:30,955
In einem Zustand waren wir gestern...
686
00:57:35,520 --> 00:57:37,751
Eine Katastrophe, stimmt's?
687
00:57:40,400 --> 00:57:43,996
Weißt du noch,
wie ich dein Gesicht berührt habe?
688
00:57:45,680 --> 00:57:47,433
Ich berühre es jetzt.
689
00:57:47,920 --> 00:57:50,116
In Gedanken.
Spürst du es?
690
00:57:52,040 --> 00:57:53,440
Ja.
- Spürst du's?
691
00:58:00,120 --> 00:58:01,679
Denk nicht nach.
692
00:58:05,720 --> 00:58:09,236
Ich berühre dein Haar.
693
00:58:11,480 --> 00:58:14,552
Ich berühre deinen Nacken.
694
00:58:16,840 --> 00:58:21,119
Ich berühre deinen Mund.
695
00:58:22,760 --> 00:58:26,071
Dein Mund ist weich...
- Weich...
696
00:58:26,400 --> 00:58:29,313
Überall.
- Ich erinnere mich.
697
00:58:31,800 --> 00:58:35,077
Ich küsse dich am ganzen Körper.
698
00:58:38,680 --> 00:58:42,117
Ich erwidere deinen Kuss.
- Ich küsse dich...
699
00:58:43,680 --> 00:58:45,080
... überall...
700
00:58:45,520 --> 00:58:47,477
Du duftest nach Rosen.
701
00:58:50,120 --> 00:58:52,316
Du riechst so gut.
- Ja?
702
00:58:53,080 --> 00:58:54,434
Weiter.
703
00:58:55,240 --> 00:58:56,594
Du duftest.
704
00:58:59,720 --> 00:59:01,279
Wie Babypuder.
705
00:59:07,640 --> 00:59:10,394
Ich wusste nicht, dass es so viel...
706
00:59:29,160 --> 00:59:30,719
Sollen wir gehen?
707
00:59:31,000 --> 00:59:32,354
Gehen wir!
708
00:59:36,560 --> 00:59:37,596
Komm!
709
01:00:44,760 --> 01:00:47,719
Was wir noch brauchen...
710
01:00:48,440 --> 01:00:49,794
Hallo, Sally.
711
01:00:51,760 --> 01:00:54,400
Hallo, Sally!
- Hallo. Wie geht's?
712
01:00:54,600 --> 01:00:55,829
Gut.
713
01:00:57,760 --> 01:01:00,275
Also... Hallo.
- Wie geht's dir?
714
01:01:00,960 --> 01:01:02,917
Ich mache Hähnchenflügel.
715
01:01:04,720 --> 01:01:06,359
Ewig nicht gesehen.
716
01:01:06,680 --> 01:01:08,034
Ja. Wie geht's?
717
01:01:10,640 --> 01:01:12,950
Frag sie doch, ob sie mitkommt.
718
01:01:13,280 --> 01:01:17,399
Wir gehen nachher bummeln,
nach Ohrringen schauen...
719
01:01:17,600 --> 01:01:20,399
Kaffee trinken...
- Ja. Kommst du mit?
720
01:01:22,000 --> 01:01:24,560
Nein, ich brauch keine Ohrringe.
721
01:01:25,560 --> 01:01:29,236
Ich war gestern mit Mike und Rick aus.
Mike leidet sehr.
722
01:01:33,800 --> 01:01:36,838
Wir wollen unser Leben verbessern.
- Ach ja?
723
01:01:37,040 --> 01:01:39,714
Andere gehen dafür ins Fitnessstudio.
724
01:01:51,240 --> 01:01:52,356
Blöde Kuh!
725
01:01:54,000 --> 01:01:59,553
Die Puzzleteile sehen wie Fraktale aus.
- Ein Fraktal ist kein Puzzle.
726
01:02:00,000 --> 01:02:02,720
Was ist ein Fraktal?
- Okay. Hier.
727
01:02:03,320 --> 01:02:08,714
Das einfachste geometrische Beispiel
für ein Fraktal ist die Cantor-Menge.
728
01:02:08,920 --> 01:02:12,550
Du drittelst sie
und entfernst das mittlere Drittel.
729
01:02:12,760 --> 01:02:15,753
Du hast zwei Linien
und machst das immer wieder.
730
01:02:15,960 --> 01:02:19,431
Du erhältst eine unendliche Zahl
unendlich kleiner Punkte,
731
01:02:19,640 --> 01:02:22,200
die immer gleich angeordnet sind.
732
01:02:25,160 --> 01:02:26,514
Cool.
733
01:02:28,800 --> 01:02:30,519
Wie läuft's beim Lernen?
734
01:02:31,200 --> 01:02:32,873
Ich mache eine Gleichung.
735
01:02:34,760 --> 01:02:36,319
Es ist sauschwer.
736
01:02:36,960 --> 01:02:42,354
Erzählen Sie uns von sich.
- Ich bin Mary Jo Novak aus Walla Walla.
737
01:02:42,560 --> 01:02:46,440
Moment mal, Mary Jo!
Walla was?
738
01:02:46,640 --> 01:02:50,350
Walla Walla, Washington.
- Wie soll ich das erklären?
739
01:02:50,560 --> 01:02:53,314
Niemand kommt aus Walla Walla.
740
01:02:53,520 --> 01:02:56,672
Ich bin eben anders.
Ich bin aus Walla Walla.
741
01:02:56,880 --> 01:03:00,237
Ich habe noch nie...
- Die tektonischen Platten
742
01:03:00,440 --> 01:03:02,830
verschoben sich extrem schnell.
743
01:03:03,040 --> 01:03:08,513
An der Entwicklung der Erde zwischen
8000 v. Chr. und heute sehen wir,
744
01:03:08,720 --> 01:03:12,714
dass sich in den letzten 2000 Jahren
so viel verändert hat
745
01:03:12,920 --> 01:03:17,119
wie überhaupt
seit Entstehung des Planeten.
746
01:03:17,840 --> 01:03:22,153
Nordamerika und Asien
entfernen sich weiter voneinander.
747
01:03:22,360 --> 01:03:27,594
Bei diesem Tempo könnte eine
Landbrücke zwischen der Ostküste...
748
01:04:02,240 --> 01:04:05,995
Sehen Sie, wie der Rauch
gleichmäßig aufsteigt.
749
01:04:07,080 --> 01:04:10,039
Doch hier wird er plötzlich verwirbelt.
750
01:04:11,320 --> 01:04:14,074
Wie ein Fluss
an einer Stromschnelle.
751
01:04:15,440 --> 01:04:18,512
Stromschnellen?
Wo ist das Dia? Gut.
752
01:04:19,320 --> 01:04:22,757
Es ist sehr schwer,
Turbulenz zu erforschen,
753
01:04:22,960 --> 01:04:25,555
da sie wie das Wetter regellos ist.
754
01:04:25,760 --> 01:04:28,958
Die Bewegung wiederholt sich nie,
sie ist chaotisch.
755
01:04:29,160 --> 01:04:30,719
Lorenz reduzierte
756
01:04:31,160 --> 01:04:34,995
die Turbulenz
kochenden Wassers auf drei Variablen,
757
01:04:35,840 --> 01:04:38,400
die er aufzeichnen und verfolgen konnte.
758
01:04:39,000 --> 01:04:42,198
Das hier ist Chaos... ein Bild davon.
759
01:04:42,400 --> 01:04:44,119
Sieht nicht nach Chaos aus, oder?
760
01:04:44,680 --> 01:04:48,117
Oder das Aussehen von Chaos
hat ein Schema.
761
01:04:49,680 --> 01:04:51,239
Ich bin wieder da!
762
01:04:51,920 --> 01:04:53,274
Claire?
763
01:04:57,080 --> 01:04:59,640
Hallo, Scampy.
Hast du Hunger?
764
01:05:04,600 --> 01:05:07,195
Ich weiß jetzt,
wie ich es erklären kann.
765
01:05:12,080 --> 01:05:14,117
Der Berg ist stabil.
766
01:05:16,040 --> 01:05:18,077
Der rieselnde Sand nicht.
767
01:05:18,880 --> 01:05:22,191
Irgendwann
bricht die Kante des Berges ab.
768
01:05:22,400 --> 01:05:25,552
Wann und wie,
das ist die Kante des Chaos.
769
01:05:28,760 --> 01:05:31,116
Ich vermisse meine Freunde.
770
01:05:34,840 --> 01:05:36,638
Ich bin deine Freundin.
771
01:05:36,840 --> 01:05:39,878
Ich weiß.
Aber ich hatte mal mehr als eine.
772
01:05:40,080 --> 01:05:42,037
Wir finden neue Freunde.
773
01:05:44,440 --> 01:05:46,796
Was meinst du, "neue Freunde"?
774
01:05:48,000 --> 01:05:51,152
Ich hatte diese Freunde mein Leben lang.
775
01:05:51,360 --> 01:05:53,079
Ich hab eine Idee.
776
01:05:53,400 --> 01:05:56,837
Leute aus Manhattan
machen mich nervös. - Warte.
777
01:05:57,040 --> 01:05:59,600
Wenn wir erst da sind,
geht's dir besser.
778
01:06:10,680 --> 01:06:13,832
Tommy hat viel von Ihnen gesprochen.
- Ja?
779
01:06:15,120 --> 01:06:19,194
Es ist schön, noch eine Frau
im Männerverein zu haben.
780
01:06:19,400 --> 01:06:22,791
Männerverein?
- O ja. Sie können nicht anders.
781
01:06:23,000 --> 01:06:25,720
Stellen Sie uns vor?
- Das ist Claire.
782
01:06:26,320 --> 01:06:28,551
Ich freue mich, dass Sie da sind.
783
01:06:28,880 --> 01:06:31,839
Tommy, deine Freundinnen.
- Wie schön!
784
01:06:32,040 --> 01:06:34,760
Mr. Miranda.
- Sagen Sie bitte Tom, ja?
785
01:06:35,360 --> 01:06:38,910
Ich habe eine Überraschung für Sie.
Kommen Sie.
786
01:06:40,160 --> 01:06:41,514
Tommy!
787
01:06:42,200 --> 01:06:46,274
Robert Sander. Das sind Julie Johnson
und Claire Diveni.
788
01:06:46,480 --> 01:06:52,158
Robert erforscht Bifurkationen
und planare Diff... Hilf mir, Robert.
789
01:06:52,360 --> 01:06:56,479
Sonderzulassung, Princeton.
- Sagen Sie Bob zu ihm.
790
01:06:56,680 --> 01:06:59,991
Sehr erfreut.
- Sehr erfreut. - Hallo, Bob.
791
01:07:00,480 --> 01:07:01,834
Hallo.
792
01:07:04,000 --> 01:07:08,040
Möchtest du was trinken?
- Sehr gerne. Das wäre toll.
793
01:07:08,600 --> 01:07:11,638
Ich habe mal
Teppiche in Kaschmir gesehen...
794
01:07:11,840 --> 01:07:15,356
Er muss nur gereinigt werden.
- Du magst den Läufer nicht?
795
01:07:15,560 --> 01:07:18,712
Einen Perser vielleicht.
- Und das Muster?
796
01:07:18,920 --> 01:07:21,480
Ein bisschen belanglos, aber...
797
01:07:24,640 --> 01:07:28,475
... dass Turbulenz
durch nichtlineare Gleichungen
798
01:07:28,680 --> 01:07:33,960
mathematisch ausgedrückt werden kann,
sondern auch, dass Turbulenz direkt
799
01:07:34,160 --> 01:07:37,312
von den Ausgangsbedingungen
abhängig ist
800
01:07:37,520 --> 01:07:40,672
und durch seltsame Attraktoren
beschrieben wird.
801
01:07:40,880 --> 01:07:44,715
Ich glaube,
darüber habe ich etwas gelesen.
802
01:08:02,280 --> 01:08:05,239
Wie geht's dir?
- Schön, dich zu sehen.
803
01:08:14,000 --> 01:08:16,595
Du hast ja mit niemandem geredet.
804
01:08:17,240 --> 01:08:18,993
Ich hab's versucht.
805
01:08:19,720 --> 01:08:21,279
Ich weiß nicht...
806
01:08:22,400 --> 01:08:25,518
Du hast die ganze Zeit
allein da gesessen.
807
01:08:25,960 --> 01:08:29,920
Die wollten nicht mit mir reden.
Ich hab's echt versucht.
808
01:08:31,480 --> 01:08:32,596
Okay.
809
01:08:36,800 --> 01:08:40,350
Scheiße, da ist Susan.
Verdammt! Susan.
810
01:08:40,560 --> 01:08:41,994
Was?
- Da ist Susan!
811
01:08:43,080 --> 01:08:45,720
Sie kann uns sehen!
- Was sehen?
812
01:08:45,920 --> 01:08:48,230
Sie ist nicht blöd, sie weiß es.
813
01:08:49,080 --> 01:08:51,356
Was?
- Bleib weg von mir!
814
01:08:51,560 --> 01:08:55,110
Ich berühr dich nicht mal.
- Bleib weg! Lass mich!
815
01:08:55,640 --> 01:08:58,758
Da ist nichts zu sehen.
- Sie kann es sich denken.
816
01:08:58,960 --> 01:09:00,758
Sie guckt doch nach vorne.
817
01:09:01,160 --> 01:09:02,913
Und jetzt fährt sie los.
818
01:09:03,560 --> 01:09:05,313
Sie kann es sich denken.
819
01:09:24,600 --> 01:09:25,954
Ja.
820
01:09:26,440 --> 01:09:28,557
Ja, das ist völlig richtig.
821
01:09:28,880 --> 01:09:31,714
Sehr gut!
Setzen Sie sich.
822
01:09:40,120 --> 01:09:42,589
Ich bewundere Tom Miranda sehr.
823
01:09:43,040 --> 01:09:45,350
Sie beeindrucken ihn sehr.
824
01:09:45,560 --> 01:09:49,793
Und diese Gleichungen
so schnell zu lösen, ist sehr gut.
825
01:09:50,520 --> 01:09:53,957
Aber...
deshalb sind Sie noch kein Genie.
826
01:09:54,160 --> 01:09:57,198
Engagierte Mathematiker
sind meist jung,
827
01:09:57,840 --> 01:10:01,595
jedenfalls unter 30.
Sie sind auf dem absteigenden Ast.
828
01:10:03,760 --> 01:10:07,754
Ich weiß nicht, ob Sie schon wissen,
wozu ich fähig bin.
829
01:10:17,920 --> 01:10:21,038
Hallo. Wo gehst du hin?
- Mit Joe aus.
830
01:10:21,240 --> 01:10:22,879
Wer ist Joe?
- Mein Freund.
831
01:10:23,080 --> 01:10:26,437
Du musst Claire sehen.
Sie ist wunderschön.
832
01:10:47,080 --> 01:10:50,198
Scheiße! Was dagegen?
- Wogegen?
833
01:10:50,400 --> 01:10:52,995
Ich muss in 20 Minuten da sein.
- Wo?
834
01:10:53,680 --> 01:10:54,716
Bei Sally.
835
01:10:55,080 --> 01:10:57,959
Du wolltest doch lernen.
- Tja,
836
01:10:58,160 --> 01:11:02,279
ich bin eingeladen und geh feiern.
- Du musst lernen.
837
01:11:02,680 --> 01:11:05,479
Heute nicht.
- Du schaffst die Prüfung nicht.
838
01:11:05,680 --> 01:11:07,512
Es sind noch 2 Wochen hin.
839
01:11:07,960 --> 01:11:09,440
Du musst viel lernen.
840
01:11:09,880 --> 01:11:13,351
Wie willst du bestehen?
- Ich gehe zu Sally
841
01:11:13,560 --> 01:11:16,314
und feiere mit meinen Freunden.
842
01:11:19,040 --> 01:11:20,952
Bin ich dir zu langweilig?
843
01:11:22,240 --> 01:11:25,153
Nein.
- Warum bleibst du dann nicht hier?
844
01:11:26,160 --> 01:11:27,719
Weil ich's satt habe.
845
01:11:28,280 --> 01:11:29,953
Ich langweile dich.
- Hör mal.
846
01:11:30,280 --> 01:11:33,910
Normale Leute sind nicht immer zu Hause.
Sie gehen aus
847
01:11:34,440 --> 01:11:37,433
und feiern mit ihren Freunden.
- Wir sind nicht normal.
848
01:11:38,080 --> 01:11:40,800
Bei dir weiß ich nicht,
aber ich bin normal.
849
01:11:41,000 --> 01:11:43,834
Was willst du damit sagen?
- Ich will Spaß,
850
01:11:44,040 --> 01:11:46,714
Spaß mit normalen Leuten.
Normalen Spaß
851
01:11:47,400 --> 01:11:49,073
mit normalen Leuten.
852
01:11:49,280 --> 01:11:51,590
Wenn ich
noch einen Abend hier bleiben
853
01:11:51,800 --> 01:11:55,635
und über Fraktale reden muss,
flippe ich aus!
854
01:11:55,840 --> 01:11:59,675
Und worüber redest du
mit deinen Freunden?
855
01:11:59,880 --> 01:12:01,758
Darüber, wer mit wem schläft?
856
01:12:02,520 --> 01:12:06,958
Manchmal flippe ich vielleicht aus!
Weil du dumm bist!
857
01:12:07,160 --> 01:12:10,278
Du bist nicht besser als andere,
Julie Johnson!
858
01:12:10,480 --> 01:12:12,312
Du kannst meinetwegen
859
01:12:12,640 --> 01:12:16,395
Scheiße über Fraktale
und Chaostheorie erzählen,
860
01:12:16,600 --> 01:12:19,160
aber du bist nicht besser als ich!
861
01:12:19,960 --> 01:12:24,318
Was machst du denn?
- Dann gehen wir halt zu deinen Freunden!
862
01:12:24,520 --> 01:12:26,159
Du kannst nicht mit.
- Warum nicht?
863
01:12:26,360 --> 01:12:30,479
Du bist nicht eingeladen.
- Die werden nichts merken.
864
01:12:30,680 --> 01:12:33,832
Julie...
- Ich werd dich nicht mal ansehen!
865
01:12:34,040 --> 01:12:36,714
Du kannst nicht hin.
- Das sind auch meine Freunde.
866
01:12:37,040 --> 01:12:38,599
Nicht mehr.
867
01:12:41,800 --> 01:12:43,757
Keiner kennt dich mehr.
868
01:12:45,680 --> 01:12:47,239
Selbst ich nicht.
869
01:12:52,480 --> 01:12:54,358
Kann ich dir was zeigen?
870
01:12:55,080 --> 01:12:58,039
Ich muss los.
- Nein, zuerst... Hör zu!
871
01:12:58,480 --> 01:13:00,676
Ich will dir was zeigen.
872
01:13:00,880 --> 01:13:03,679
Es wird dir nicht sofort gefallen,
873
01:13:03,880 --> 01:13:06,839
aber wenn du nicht gleich explodierst
874
01:13:07,160 --> 01:13:11,552
und ich dir alles erkläre,
wird es dir vielleicht gefallen.
875
01:13:18,600 --> 01:13:19,954
Also...
876
01:13:21,920 --> 01:13:25,072
Nächstes Jahr
gehe ich hoffentlich aufs Stevens
877
01:13:25,280 --> 01:13:29,479
und du aufs Jersey City College oder...
- Ich will los.
878
01:13:29,680 --> 01:13:31,797
Wir finden neue Freunde,
879
01:13:32,000 --> 01:13:36,313
Freunde in New York City.
Hör zu, bitte.
880
01:13:38,080 --> 01:13:40,834
Ich habe diese Tabelle gemacht...
881
01:13:41,040 --> 01:13:45,159
Du sagst immer, du wärst
eine gute Anwältin, und das stimmt.
882
01:13:45,480 --> 01:13:50,316
Also hab ich überlegt, ob wir zusammen
aufs College gehen könnten.
883
01:13:50,760 --> 01:13:51,910
Voilà!
884
01:13:52,480 --> 01:13:56,474
Du besuchst Kurse
an drei Abenden in der Woche.
885
01:13:56,960 --> 01:13:59,634
An den freien Abenden
und Samstags lernst du.
886
01:13:59,960 --> 01:14:04,034
Die Abende am Wochenende
und der Sonntag sind für die Kinder.
887
01:14:04,240 --> 01:14:08,678
Die Hausarbeit teilen wir uns alle.
Da müssen die Kinder helfen.
888
01:14:09,120 --> 01:14:12,875
Und hier habe ich mir überlegt,
wie wir das bezahlen.
889
01:14:13,080 --> 01:14:16,756
Ich könnte Stipendien
und Darlehen bekommen...
890
01:14:17,920 --> 01:14:20,276
Und für dich habe ich
was über die Columbia und die NYU,
891
01:14:20,600 --> 01:14:23,399
die haben tolle Programme für Jura.
892
01:14:24,920 --> 01:14:29,312
Ich gebe zu, dass es eng wird,
aber wir können es schaffen...
893
01:14:46,640 --> 01:14:49,439
Frankie hat einen Mülleimer angezündet!
894
01:14:49,760 --> 01:14:53,231
Kerry sagt, ich lebe bei Perversen!
- Unsinn!
895
01:14:53,560 --> 01:14:57,270
Er sagt, ihr habt Händchen gehalten.
- Kerry ist ein Idiot!
896
01:14:57,600 --> 01:14:59,478
Es stimmt.
- Seid ihr Lesben?
897
01:15:00,040 --> 01:15:01,633
Nein!
- Natürlich nicht!
898
01:15:01,960 --> 01:15:04,191
Ich glaube ihm.
- Wir sind keine Lesben!
899
01:15:04,520 --> 01:15:06,512
Ich zieh zu Papa!
- Frankie!
900
01:15:06,720 --> 01:15:09,633
Kerry Smith ist ein Vollidiot!
901
01:15:13,000 --> 01:15:16,072
Das sind wir nicht.
- Niemand nennt mich je wieder so.
902
01:15:16,560 --> 01:15:21,077
Das sind wir nicht.
- Nie wieder nennt mich jemand so.
903
01:15:54,800 --> 01:15:56,359
Ist es wahr?
904
01:15:57,640 --> 01:15:58,790
Was?
905
01:16:03,040 --> 01:16:04,838
Du und Claire...
906
01:16:08,320 --> 01:16:10,789
Wir lieben uns.
Das ist wahr.
907
01:16:12,560 --> 01:16:13,914
Wie?
908
01:16:22,120 --> 01:16:24,794
Als Liebespaar.
- Scheiße.
909
01:16:27,400 --> 01:16:32,077
Hätte ich es dir nicht sagen sollen?
- Doch, das hättest du.
910
01:16:32,280 --> 01:16:34,636
Soll ich dich in den Arm nehmen?
911
01:16:38,360 --> 01:16:41,239
Nein.
Ich will einfach hier sitzen.
912
01:16:42,280 --> 01:16:45,000
Willst du...
- Ich will nur hier sitzen.
913
01:17:04,840 --> 01:17:06,559
Oh, Julie.
- Hallo.
914
01:17:06,760 --> 01:17:09,719
Kann ich zu Claire?
Es ist ein Notfall.
915
01:17:15,040 --> 01:17:16,952
Ja.
- Okay. Danke.
916
01:17:54,680 --> 01:17:56,672
Ich geh schlafen.
917
01:17:56,880 --> 01:17:58,837
Was?
- Ich bin müde.
918
01:18:05,480 --> 01:18:07,233
Du und ich...
919
01:18:09,720 --> 01:18:14,511
Zwischen dir und Mike
ist es nicht dasselbe, oder?
920
01:18:17,680 --> 01:18:20,320
Das geht dich nichts an, weißt du?
921
01:18:21,600 --> 01:18:23,751
Was ich mit meiner Zeit mache.
922
01:18:23,960 --> 01:18:29,319
Was ich mit meiner Zukunft mache...
Das geht dich nichts an.
923
01:18:32,200 --> 01:18:33,953
Ich geh ins Bett.
924
01:18:45,480 --> 01:18:47,199
Bleibt in Bewegung!
925
01:18:47,520 --> 01:18:49,079
Gut so!
926
01:18:56,920 --> 01:18:58,877
Ist das die Lesbe?
- Was?
927
01:18:59,280 --> 01:19:01,431
Ist das deine Lesbenmutter?
928
01:19:04,600 --> 01:19:06,478
Das ist 'ne Lesbe, oder?
929
01:19:21,600 --> 01:19:23,876
Ich will dich hier nicht haben.
930
01:19:36,840 --> 01:19:39,878
Fang doch an.
- Warten wir nicht auf Claire?
931
01:19:40,080 --> 01:19:42,914
Fang an, Liebling.
- Okay.
932
01:19:59,040 --> 01:20:00,997
Kommst du essen, Claire?
933
01:20:01,280 --> 01:20:02,634
Nein.
934
01:20:03,040 --> 01:20:06,112
Es ist alles bereit.
- Ich komme aber nicht!
935
01:20:20,000 --> 01:20:21,753
Wie geht's Frankie?
936
01:20:22,360 --> 01:20:23,919
Ganz gut.
937
01:20:24,440 --> 01:20:27,114
Wie geht's dir?
- Ganz gut.
938
01:20:29,280 --> 01:20:31,511
Lange her, was?
- Ja.
939
01:20:36,040 --> 01:20:37,599
Was trinkst du da?
940
01:20:40,600 --> 01:20:43,718
Ich... trinke nur was.
941
01:20:45,480 --> 01:20:48,120
Wie wär's, wenn ich dich ausführe?
942
01:20:59,760 --> 01:21:02,320
Ich habe viel nachgedacht
943
01:21:02,520 --> 01:21:05,991
und überlegt,
wie ich ein besserer Mann werde.
944
01:21:06,200 --> 01:21:08,590
Wirklich?
- Ja, ich arbeite daran.
945
01:21:08,800 --> 01:21:14,398
Ich muss dich besser behandeln,
dich ausführen, dir mehr zuhören...
946
01:21:15,040 --> 01:21:16,394
Stimmt's?
947
01:21:20,640 --> 01:21:23,599
Ich weiß nicht, ob du das weißt, aber...
948
01:21:24,320 --> 01:21:25,800
... ich war echt fertig.
949
01:21:27,760 --> 01:21:29,353
Das wusste ich nicht.
950
01:21:29,560 --> 01:21:31,756
Ich meine, echt fertig.
951
01:21:35,120 --> 01:21:37,396
Ich hab 'ne Therapie angefangen.
952
01:21:40,880 --> 01:21:44,476
Erzähl's aber keinem, okay?
Der Typ ist...
953
01:21:45,920 --> 01:21:50,631
Er hat eine Menge Erfahrung.
Wir sollen zusammen zu ihm kommen.
954
01:21:51,760 --> 01:21:56,551
An unseren Problemen arbeiten
und wieder eine Familie werden.
955
01:21:57,080 --> 01:21:59,914
Würdest du das wollen?
- Ja.
956
01:22:06,040 --> 01:22:08,271
Der Wein ist gut, nicht?
957
01:22:10,400 --> 01:22:14,519
Besser als der vorhin.
- Ja, so was trinkst du nie mehr.
958
01:22:16,880 --> 01:22:18,439
Gut ist der.
959
01:22:27,240 --> 01:22:28,993
Frankie schläft schlecht.
960
01:22:31,400 --> 01:22:34,837
Ich habe mit ihm geredet und...
961
01:22:35,680 --> 01:22:37,239
Frankie...
962
01:22:39,760 --> 01:22:42,229
Frankie denkt, du bist lesbisch.
963
01:22:47,560 --> 01:22:48,914
Nein.
964
01:22:52,120 --> 01:22:54,032
Ich müsste es ja wissen.
965
01:22:54,360 --> 01:22:57,910
Dumme Gerüchte.
- Das hab ich ihm auch gesagt.
966
01:22:58,960 --> 01:23:01,714
Die Leute reden
und sagen dumme Sachen.
967
01:23:02,680 --> 01:23:05,320
Darauf hört man einfach nicht.
968
01:23:09,000 --> 01:23:14,678
Chaos hat drei Bedingungen:
Es ist sensitiv für Ausgangsbedingungen,
969
01:23:14,880 --> 01:23:18,760
es ist periodisch dicht
970
01:23:19,760 --> 01:23:22,753
und es ist dicht transitiv.
- Da komm ich nicht mit.
971
01:23:24,040 --> 01:23:27,875
Kann ich dir ein Bild zeigen...
- Schon gut.
972
01:23:28,080 --> 01:23:30,834
Solche Gespräche liegen mir nicht.
973
01:23:33,520 --> 01:23:36,558
Eine schöne Nacht, nicht?
- Ja.
974
01:23:37,400 --> 01:23:38,959
Wunderschön.
975
01:23:40,360 --> 01:23:42,033
Wie du.
976
01:23:42,960 --> 01:23:45,919
Also...
- Darf ich kurz reinkommen?
977
01:23:47,440 --> 01:23:50,114
Nicht heute.
- Nein? - Nein.
978
01:23:50,720 --> 01:23:52,791
Aber bald, ja?
- Hoffentlich.
979
01:23:53,000 --> 01:23:55,310
Ja, ich hoffe es.
- Ja.
980
01:24:00,800 --> 01:24:03,076
Tut mir leid.
Das wollte ich nicht.
981
01:24:03,520 --> 01:24:06,354
Du riechst gut.
- Es tut mir leid.
982
01:24:07,400 --> 01:24:08,754
Was?
983
01:24:10,120 --> 01:24:12,351
Ich habe den Abend mit dir genossen
984
01:24:12,680 --> 01:24:16,390
und ich will
mit den Kindern zum Therapeuten.
985
01:24:16,600 --> 01:24:18,751
Ja, bring sie mit.
986
01:24:18,960 --> 01:24:23,193
Aber wir können nicht so Familie sein,
wie du es meinst.
987
01:24:26,280 --> 01:24:28,920
Warum nicht?
- Ich kann nicht.
988
01:24:29,120 --> 01:24:30,679
Es tut mir leid.
989
01:24:34,200 --> 01:24:37,318
Es tut mir leid, Baby.
Es tut mir leid.
990
01:25:24,680 --> 01:25:26,717
Es ist Zeit.
991
01:25:33,280 --> 01:25:35,033
Julie, du fliegst...
992
01:25:35,440 --> 01:25:37,909
... so weit weg, weißt du...
993
01:25:39,120 --> 01:25:42,397
Du fliegst ins Ozon oder so.
Ich weiß es nicht.
994
01:25:42,720 --> 01:25:44,598
Ich will's nicht wissen.
995
01:25:46,360 --> 01:25:48,317
Das ist mir zu weit weg.
996
01:25:50,040 --> 01:25:54,637
Ich will einfach hier
auf der Erde sitzen, dir winken
997
01:25:54,960 --> 01:25:56,917
und zusehen, wie du gehst.
998
01:25:59,480 --> 01:26:01,551
Willst du nichts aus dir machen?
999
01:26:02,360 --> 01:26:06,115
Willst du nicht jemand werden?
- Das bin ich schon.
1000
01:26:10,800 --> 01:26:12,154
Komm näher.
1001
01:26:19,240 --> 01:26:20,230
Näher?
1002
01:26:20,960 --> 01:26:22,314
Nein.
1003
01:27:36,320 --> 01:27:38,994
Was tun Sie hier?
- Ich warte auf Sie.
1004
01:27:39,200 --> 01:27:43,831
Im Naturgeschichte-Museum ist gerade
die Schmetterlingsausstellung.
1005
01:27:44,040 --> 01:27:48,319
Und ich will zu der Vorlesung
über Himmelstaxonomie.
1006
01:27:48,960 --> 01:27:51,714
Am Freitag um sieben.
Wollen Sie mit?
1007
01:27:56,840 --> 01:27:58,832
Wollen Sie da hin?
1008
01:27:59,160 --> 01:28:00,913
Was ist los?
1009
01:28:20,040 --> 01:28:21,599
Sie ist weg.
1010
01:28:26,640 --> 01:28:28,472
Ist schon gut...
1011
01:28:30,040 --> 01:28:31,554
Wollen Sie darüber reden?
1012
01:28:37,640 --> 01:28:39,711
Stoppen Sie mich bitte.
1013
01:28:40,240 --> 01:28:43,551
Was? - Ich will die Entfernung
nach Alpha Centauri messen.
1014
01:28:43,760 --> 01:28:46,320
Warum?
- Ich muss es wissen.
1015
01:28:49,120 --> 01:28:50,873
Ich muss es wissen.
75327
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.