All language subtitles for Julie.Johnson.2001.INTERNAL.DVDRip.x264-HOTEL_ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,960 --> 00:00:36,000 Es gibt viele praktische Anwendungen für die Chaostheorie, 2 00:00:36,200 --> 00:00:39,796 die besagt, dass Bewegungen in nichtlinearen Systemen 3 00:00:40,000 --> 00:00:41,878 vorhersagbar sind. 4 00:00:42,080 --> 00:00:43,719 Die Waschmaschine 5 00:00:43,920 --> 00:00:47,800 war das erste Produkt, das die Chaostheorie nutzte. 6 00:00:48,000 --> 00:00:50,993 Sie sorgte für sauberere Wäsche. 7 00:00:51,200 --> 00:00:53,760 Der Schlüssel zur chaotischen... 8 00:02:19,200 --> 00:02:21,999 Ich war auf dieser Scheißparty 9 00:02:22,320 --> 00:02:25,950 in der Washington Avenue... So ein verwöhnter Bengel! 10 00:02:26,160 --> 00:02:28,834 Die hatten Ballons, ein Zelt, Clowns... 11 00:02:29,040 --> 00:02:33,557 Und dann kam das Geburtstagskind... auf einem Elefanten! 12 00:02:33,760 --> 00:02:37,515 Einem was? - Einem ausgewachsenen Elefanten! 13 00:02:43,560 --> 00:02:45,711 Gibt's hier keine Becher? 14 00:02:47,120 --> 00:02:50,511 Mike, Becher fürs Bier? - Becher, ja. 15 00:02:55,760 --> 00:02:59,436 Schatz, wir brauchen noch Bierbecher. - Hier. 16 00:03:01,480 --> 00:03:05,076 Nein, Becher! - Julie, wir brauchen Becher! 17 00:03:22,080 --> 00:03:26,313 Julie, bringst du noch Becher? - Ja, sofort! 18 00:03:37,800 --> 00:03:39,359 Dein Essen wird kalt! 19 00:03:41,280 --> 00:03:43,112 Ja, gleich! 20 00:03:50,000 --> 00:03:53,914 Was ist, kommst du? - Ich komm ja schon! 21 00:04:22,080 --> 00:04:25,118 Vielen Dank für alles. Es war sehr schön. 22 00:04:26,560 --> 00:04:28,836 Bis bald, Bobby. - Danke. 23 00:04:29,880 --> 00:04:31,439 Gute Nacht. 24 00:04:52,800 --> 00:04:55,952 ... durch einen Vergleich mit Baseball. 25 00:04:57,320 --> 00:05:01,712 Angenommen, die Sonne wäre der Schlagmann auf dem Wurfmal. 26 00:05:01,920 --> 00:05:05,834 Dann wäre die umgekehrte Anziehungskraft der Sonne... 27 00:05:06,040 --> 00:05:07,997 Ein schönes Fest, nicht? 28 00:05:09,760 --> 00:05:15,711 Einfach ausgedrückt würden wir aus dem Park ins nächste Land fliegen. 29 00:05:16,840 --> 00:05:19,594 Der Park wäre unser Universum... - Was ist das denn? 30 00:05:19,800 --> 00:05:23,396 Eine Wissenschaftssendung. - Super. 31 00:05:24,440 --> 00:05:27,319 Hat das Spiel schon angefangen? - Ja. 32 00:05:28,080 --> 00:05:29,833 Na also. 33 00:05:33,320 --> 00:05:35,471 Genau zur zweiten Halbzeit. 34 00:05:49,360 --> 00:05:52,717 Sie schlafen. Tief und fest. 35 00:05:54,440 --> 00:05:56,796 Ich liebe dich. Gute Nacht. 36 00:05:58,680 --> 00:06:00,034 Moment. 37 00:06:00,720 --> 00:06:02,518 Ach, nichts. - Verpennt? 38 00:06:02,760 --> 00:06:05,116 Nein, ich hab gesagt, Moment. 39 00:06:16,520 --> 00:06:18,910 Wo willst du hin? - Was? 40 00:06:21,000 --> 00:06:23,469 Ich drehe mich rum. - Ja? 41 00:06:25,680 --> 00:06:28,320 Wie ist das? - Gut. Warte mal. 42 00:06:30,920 --> 00:06:32,479 Gut so? 43 00:06:40,400 --> 00:06:43,234 Du riechst gut. - Danke. 44 00:07:34,160 --> 00:07:35,514 Hallo? 45 00:07:37,680 --> 00:07:40,115 Ja, am 16., ich weiß. 46 00:07:45,800 --> 00:07:48,838 KURSE ZUR ERLANGUNG DER HOCHSCHULREIFE 47 00:07:56,600 --> 00:07:58,717 Mama? - Ich krieg's zuerst! 48 00:08:12,320 --> 00:08:15,119 Was hast du, Mama? 49 00:08:17,640 --> 00:08:19,393 Was hat sie denn? 50 00:08:19,960 --> 00:08:22,714 Heute morgen ging es ihr gut, oder? 51 00:08:23,080 --> 00:08:24,434 Ja. 52 00:08:29,000 --> 00:08:30,719 Sie redet nicht. 53 00:08:31,720 --> 00:08:34,440 Ich will's versuchen. Julie, ich bin's! 54 00:08:34,640 --> 00:08:39,192 Wir haben's ewig versucht. - Dann versuch ich's eben noch mal. 55 00:08:39,640 --> 00:08:44,760 Lisa hat mich geholt. Sie sagt, dass was mit dir nicht stimmt. 56 00:08:45,200 --> 00:08:46,998 Was hast du, Liebes? 57 00:08:47,520 --> 00:08:49,318 Sag ich doch. 58 00:08:49,760 --> 00:08:52,639 Hattest du Streit mit Rick? - Sie sagt nichts. 59 00:08:52,840 --> 00:08:54,832 Lisa! - Was? 60 00:08:55,040 --> 00:08:58,477 Könntet ihr bitte auf eure Zimmer gehen 61 00:08:58,680 --> 00:09:01,036 und uns allein lassen? Ja? 62 00:09:02,320 --> 00:09:03,674 Ja? 63 00:09:06,160 --> 00:09:07,913 Okay. Komm, Frankie. 64 00:09:24,520 --> 00:09:26,477 Wie geht's dir? 65 00:09:28,560 --> 00:09:30,517 Nicht so gut, was? 66 00:09:33,120 --> 00:09:35,077 Hörst du mich, Julie? 67 00:09:36,800 --> 00:09:39,076 Wenn du mich hörst, dann... 68 00:09:39,280 --> 00:09:42,557 ... wackle mit den Füßen oder winke oder so. 69 00:09:42,760 --> 00:09:45,514 Damit ich weiß, dass du mich hörst. 70 00:09:45,800 --> 00:09:47,359 Okay. 71 00:09:50,560 --> 00:09:52,517 Was hast du, Liebes? 72 00:09:57,760 --> 00:09:59,911 Was hast du da in der Hand? 73 00:10:01,320 --> 00:10:03,277 Ist das das Problem? 74 00:10:11,560 --> 00:10:12,914 Ich... 75 00:10:14,240 --> 00:10:16,277 Was? - Ich will nicht... 76 00:10:16,480 --> 00:10:18,233 Was willst du nicht? 77 00:10:19,000 --> 00:10:21,276 Ich will nicht mehr dumm sein. 78 00:10:22,600 --> 00:10:25,718 Aber du bist doch nicht dumm. - Doch. 79 00:10:25,920 --> 00:10:29,118 Nein, du hast zwei Kinder, ein Haus... 80 00:10:30,320 --> 00:10:31,834 Ja, ja... 81 00:10:43,480 --> 00:10:45,915 Ich weiß nicht. Geh bummeln... 82 00:10:47,320 --> 00:10:49,391 ... oder geh zu Janet oder so. 83 00:10:50,160 --> 00:10:54,074 Ich will... Ich muss dir was erzählen. 84 00:10:54,520 --> 00:10:56,671 Ja? Okay. 85 00:10:56,880 --> 00:10:59,236 Hoffentlich denkst du nicht... 86 00:11:00,480 --> 00:11:01,834 Was? 87 00:11:05,920 --> 00:11:08,435 "Hoboken High School Erwachsenenbildung. 88 00:11:08,640 --> 00:11:13,510 Umweltbedingte Einschränkungen im Bau." Okay. 89 00:11:14,640 --> 00:11:16,393 Computerkurs. 90 00:11:17,640 --> 00:11:19,199 Willst du hin? 91 00:11:19,400 --> 00:11:22,598 Ob ich hin will? Zum Computerkurs? 92 00:11:23,640 --> 00:11:25,632 Nein. - Nein? 93 00:11:26,120 --> 00:11:27,918 Hast du vergessen? 94 00:11:28,240 --> 00:11:30,709 Du warst nie gut in der Schule. 95 00:11:33,000 --> 00:11:35,879 Das ist nicht Schule. Es geht um Computer. 96 00:11:36,200 --> 00:11:40,160 Wie hat wohl die Voyager den Wind auf Neptun gemessen? 97 00:11:40,480 --> 00:11:45,157 Und ohne Computer wüssten wir nichts über die Heliopause. 98 00:11:46,360 --> 00:11:50,559 Woher weißt du das alles? - Ich hab sehr viel ferngesehen. 99 00:11:51,000 --> 00:11:54,311 Natursendungen, Physik für Anfänger... 100 00:11:55,840 --> 00:11:58,036 Ich hab gelesen... 101 00:11:59,400 --> 00:12:00,959 Zeitschriften. 102 00:12:02,880 --> 00:12:07,079 Omni, Discovery... wissenschaftliche Zeitschriften. 103 00:12:07,720 --> 00:12:11,999 Beim Einkaufen kaufe ich immer eine oder zwei. 104 00:12:12,200 --> 00:12:14,795 Seit wann machst du das? 105 00:12:15,000 --> 00:12:18,277 Seit ein paar Jahren. Vielleicht länger. 106 00:12:18,480 --> 00:12:20,870 Warum hast du mir nichts gesagt? 107 00:12:22,040 --> 00:12:23,872 Ich dachte, du findest es komisch. 108 00:12:24,560 --> 00:12:26,358 Es ist komisch. - Siehst du? 109 00:12:26,560 --> 00:12:29,598 Nein, wirklich, es ist komisch. - Siehst du? 110 00:12:30,200 --> 00:12:34,672 Du bist mir ganz fremd plötzlich. - Ich hätte es dir sagen sollen. 111 00:12:35,120 --> 00:12:37,191 Was versteckst du noch vor mir? 112 00:12:40,000 --> 00:12:41,480 Meine Güte! 113 00:12:42,080 --> 00:12:44,800 Das sind alles Zeitschriften? - Ja. 114 00:12:45,000 --> 00:12:50,029 Ich versuche zu verstehen, was in den Artikeln steht. 115 00:12:50,240 --> 00:12:55,520 Wenn ich einen Lehrer hätte, der es mir erklärt... Verstehst du? 116 00:12:56,000 --> 00:13:01,519 "Der exzitatorische..." - Du musst nicht bis zum Ende hin. 117 00:13:01,720 --> 00:13:05,509 Wohin? - Zum Kurs. Du kannst immer abbrechen. 118 00:13:05,960 --> 00:13:10,512 Du willst unbedingt, dass ich mitgehe? - Ja, unbedingt. 119 00:13:11,680 --> 00:13:15,117 Na ja, es ist komisch... Wann fängt er denn an? 120 00:13:16,840 --> 00:13:20,436 Am Montag um fünf. - Okay. 121 00:13:22,680 --> 00:13:24,751 Ich werde härter dafür arbeiten, 122 00:13:25,080 --> 00:13:27,515 als ich je für etwas gearbeitet habe. 123 00:13:28,440 --> 00:13:30,238 Papa-Alarm! 124 00:13:31,600 --> 00:13:33,671 Ich bin schon an der Tür! 125 00:13:39,360 --> 00:13:41,113 Mach die Tür auf! 126 00:13:42,160 --> 00:13:45,915 Wie geht's, kleiner Kapitän? Was machst du? 127 00:13:46,120 --> 00:13:49,158 Gameboy spielen. - Schon wieder? 128 00:13:49,360 --> 00:13:52,671 Ist deine Mutter da? - Ich hab Jack geschlagen. 129 00:13:52,880 --> 00:13:55,475 Ja? Du spielst ja auch den ganzen Tag. 130 00:14:01,840 --> 00:14:04,116 Oh, aber Papa... - Was? 131 00:14:05,000 --> 00:14:07,356 Ich hab dich lieb. - Ich dich auch. 132 00:14:07,560 --> 00:14:11,395 Und Papa, guck... - Mann, und ich fall drauf rein! 133 00:14:11,600 --> 00:14:14,399 Du kannst da nicht rein. - Warum nicht? 134 00:14:14,600 --> 00:14:16,910 Überraschung. - Ja? Was denn? 135 00:14:17,120 --> 00:14:20,158 Was echt Gutes. - Dann zeig mal her. 136 00:14:20,360 --> 00:14:22,636 Es ist noch nicht fertig. 137 00:14:22,840 --> 00:14:25,514 Aber ich... Ich will jetzt ein Bier. 138 00:14:25,720 --> 00:14:27,359 Du darfst da nicht rein! 139 00:14:29,000 --> 00:14:30,354 Hallo. 140 00:14:32,280 --> 00:14:34,715 Was ist hier los? - Nichts. 141 00:14:35,360 --> 00:14:39,479 Hab ich Geburtstag? - Ich wollte dich überraschen. 142 00:14:39,680 --> 00:14:41,637 Lass mich Hände waschen. 143 00:14:44,320 --> 00:14:48,109 Seit wann bist du Frau Dr. Oetker? - Nur heute. 144 00:14:49,160 --> 00:14:50,594 Ist noch nicht fertig. 145 00:14:50,800 --> 00:14:55,079 Ich will probieren. - Nein, es müssen noch Eier rein. 146 00:14:55,520 --> 00:14:57,432 Und? - Nicht schlecht. 147 00:14:58,480 --> 00:14:59,960 Wie war Mathe? - Ich hab 'ne Eins. 148 00:15:00,160 --> 00:15:01,753 Eine Eins? Super. 149 00:15:01,960 --> 00:15:04,873 Und wie läuft Basketball? - Nicht so gut. 150 00:15:05,200 --> 00:15:08,910 Du musst einfach dranbleiben. Nur nicht aufgeben. 151 00:15:09,360 --> 00:15:10,794 Warum nicht? 152 00:15:11,240 --> 00:15:14,119 Was? - Worüber wir gesprochen haben. 153 00:15:14,320 --> 00:15:16,710 Julie... - Ich frage nur. 154 00:15:16,920 --> 00:15:18,673 Ich esse gerade. 155 00:15:23,920 --> 00:15:25,957 Nenn mir einen Grund. 156 00:15:27,640 --> 00:15:29,597 Computer, ja? 157 00:15:31,960 --> 00:15:35,795 Aber ich will. - Wofür? Willst du eine Website machen? 158 00:15:36,800 --> 00:15:38,553 Vielleicht. - Ich surfe im Internet. 159 00:15:39,040 --> 00:15:40,474 Siehst du? 160 00:15:42,200 --> 00:15:45,830 Hab ich was verpasst? Hat Bill Gates angerufen? 161 00:15:46,160 --> 00:15:49,517 Sollst du für Microsoft arbeiten oder was? 162 00:15:51,200 --> 00:15:54,079 Warum? - Weil ich es sage, okay? 163 00:15:59,440 --> 00:16:04,231 Wir können es uns eh nicht leisten. - Mit Kreditkarte... - Nein! 164 00:16:04,440 --> 00:16:06,079 Schluss jetzt! 165 00:16:12,000 --> 00:16:13,559 Gut. 166 00:16:23,560 --> 00:16:24,914 Julie! 167 00:16:30,240 --> 00:16:32,516 Komm zurück. - Moment. 168 00:16:35,160 --> 00:16:38,119 Komm. - Was ist? - Sei nicht böse. 169 00:16:38,640 --> 00:16:40,597 Komm her. - Was ist? - Komm! 170 00:16:43,800 --> 00:16:45,519 Was ist? - Alles okay? 171 00:16:47,200 --> 00:16:50,398 Geht doch nach oben! - Das ist wahre Liebe! 172 00:16:50,600 --> 00:16:53,115 Es ist mir halt wichtig, nur... 173 00:17:00,640 --> 00:17:04,156 Willkommen zu unserem Computer-Einführungskurs. 174 00:17:04,600 --> 00:17:09,994 Vor langer Zeit, als Computer noch jung und groß wie Dinosaurier waren, 175 00:17:10,200 --> 00:17:14,911 lebte ein Mann namens Lorenz. Er war Wissenschaftler, 176 00:17:15,520 --> 00:17:18,752 Meteorologe am MIT, und glaubte, 177 00:17:18,960 --> 00:17:22,078 dass Computer das Wetter voraussagen können. 178 00:17:22,760 --> 00:17:27,073 Keine Fünftagesprognose wie in den Nachrichten, 179 00:17:27,400 --> 00:17:30,791 wo es heißt, es wird sonnig, und dann schneit es. 180 00:17:31,000 --> 00:17:33,959 Ich rede von echter Wettervorhersage. 181 00:17:34,800 --> 00:17:38,111 Sie da in der zweiten Reihe, wie heißen Sie? 182 00:17:38,760 --> 00:17:40,194 Claire. 183 00:17:41,120 --> 00:17:44,431 Könnten Sie die Zeitung in der Pause lesen? 184 00:17:45,080 --> 00:17:47,959 Ich kann lesen und gleichzeitig zuhören. 185 00:17:48,600 --> 00:17:49,954 Gut. 186 00:17:50,720 --> 00:17:54,475 Lorenz verwendete 12 Variablen in einer Gleichung, 187 00:17:54,680 --> 00:17:58,515 die er einprogrammierte, um Wetterformeln zu finden. 188 00:17:58,720 --> 00:18:00,552 Einmal reduzierte er 189 00:18:00,760 --> 00:18:05,596 eine der Variablen geringfügig, um Zeit zu sparen, 190 00:18:05,800 --> 00:18:09,714 und ging seinen morgendlichen Kaffee trinken. 191 00:18:11,720 --> 00:18:13,871 Und als er zurückkam, 192 00:18:14,080 --> 00:18:18,120 sah er, dass diese Kürzung alles verändert hatte. 193 00:18:18,600 --> 00:18:24,073 Auf dem Ausdruck erkannte er deutlich, dass man Wetter nicht voraussagen kann. 194 00:18:24,280 --> 00:18:27,717 Es war chaotisch. Kleine Dinge änderten alles. 195 00:18:28,640 --> 00:18:32,316 Der Flügelschlag eines Schmetterlings 196 00:18:32,640 --> 00:18:37,112 könnte zu einer Änderung des Luftdrucks führen, 197 00:18:37,320 --> 00:18:41,314 durch die schließlich ein Sturm entsteht. 198 00:18:42,160 --> 00:18:46,837 Anders ausgedrückt, wenn Sie nachher rausgehen und pfeifen... 199 00:18:47,840 --> 00:18:52,471 ... besteht die winzige Chance, dass Sie einen Tornado erzeugen, 200 00:18:52,680 --> 00:18:56,390 der Ihr Haus abdeckt und Ihr Leben verändert. 201 00:18:56,880 --> 00:18:58,678 Probieren Sie es. 202 00:18:59,040 --> 00:19:01,316 Gehen Sie raus und pfeifen Sie. 203 00:19:02,720 --> 00:19:08,000 Und denken Sie dabei daran, dass kleine Dinge alles verändern können. 204 00:19:08,800 --> 00:19:10,359 Licht, bitte. 205 00:19:11,960 --> 00:19:13,314 Danke. 206 00:19:15,520 --> 00:19:19,036 Mr. Miranda? Danke. Ihr Kurs war wunderbar. 207 00:19:19,240 --> 00:19:23,359 Ich danke Ihnen. - Mir hat noch nie etwas so gefallen. 208 00:19:23,560 --> 00:19:25,119 Vielen Dank. 209 00:19:27,120 --> 00:19:28,474 Danke. 210 00:19:29,960 --> 00:19:32,316 Mir hat's auch gefallen. - Ja. 211 00:19:33,160 --> 00:19:34,514 Tschüss. 212 00:19:36,560 --> 00:19:40,156 Du erzählst Mike doch nichts? - Hab ich schon. 213 00:19:40,600 --> 00:19:44,560 Sag ihm, er soll Rick nichts sagen. - Wieso nicht? 214 00:19:44,760 --> 00:19:48,197 Ich dachte, er hat Ja gesagt. - Hör zu. 215 00:19:48,400 --> 00:19:52,838 Sag Mike bitte unbedingt, dass er Rick nichts sagen soll. 216 00:19:53,040 --> 00:19:55,111 Mike ist sowieso nicht da. 217 00:19:56,080 --> 00:19:57,639 Schon wieder? 218 00:19:59,160 --> 00:20:02,710 Na ja, jedes Paar hat mal schlechte Zeiten. 219 00:20:03,920 --> 00:20:07,709 Bei uns haben die halt mit der Hochzeit begonnen. 220 00:20:10,200 --> 00:20:16,117 Ich bin froh, dass er nicht mehr da ist. Er hockt eh nur vor der Glotze. 221 00:20:16,640 --> 00:20:19,030 Rick sieht auch viel fern. 222 00:20:19,520 --> 00:20:23,912 Mike schnarcht beim Fernsehen. - Und Rick knirscht mit den Zähnen. 223 00:20:24,240 --> 00:20:28,473 Neulich dachte ich, ein Zug kommt, aber das war er. 224 00:20:28,680 --> 00:20:30,831 So laut hat er geschnarcht! 225 00:20:34,000 --> 00:20:37,755 Rick hat Schuppen. - Und Mike Pickel auf dem Arsch. 226 00:20:38,480 --> 00:20:41,120 Rick vergisst Zähne zu putzen. 227 00:20:41,320 --> 00:20:43,880 Mike stinkt wie ein Umkleideraum. 228 00:20:44,080 --> 00:20:46,470 Rick riecht gut. Er trägt Brut. 229 00:20:46,680 --> 00:20:49,957 Ja, ich mag Brut. - Er sagt dauernd... 230 00:20:50,280 --> 00:20:53,398 Egal, was ich machen will, er sagt Nein. 231 00:20:55,640 --> 00:20:57,359 Bis bald. 232 00:20:57,560 --> 00:21:01,236 Es war sehr interessant. - Danke, dass du da warst. 233 00:21:01,440 --> 00:21:04,000 Wir sehen uns morgen, ja? - Ja. 234 00:21:06,960 --> 00:21:12,274 Würdest du ihn verlassen? - Nein, ich würde Mike nicht verlassen. 235 00:21:12,720 --> 00:21:17,476 Ich mach mich nur über ihn lustig. So red ich's mir von der Seele. 236 00:21:21,240 --> 00:21:22,799 Gute Nacht. 237 00:21:38,440 --> 00:21:40,716 Julie! Was machen Sie denn hier? 238 00:21:41,720 --> 00:21:43,598 Ich habe nachgedacht. 239 00:21:43,920 --> 00:21:46,480 Funktionen sind wie ein Ofen. 240 00:21:46,680 --> 00:21:48,990 Man tut die Variablen rein, backt sie, 241 00:21:49,200 --> 00:21:52,318 und dann kommt was anderes raus. Ist es das? 242 00:21:54,480 --> 00:21:56,676 Seit wann arbeiten Sie daran? 243 00:21:57,440 --> 00:22:01,116 Erst drei Wochen. Aber es ist herrlich! Hier ist es. 244 00:22:02,280 --> 00:22:05,796 Ich wollte Ihnen dieses schöne Fraktal zeigen. 245 00:22:06,000 --> 00:22:08,754 Das haben Sie alles in drei Wochen gelernt? 246 00:22:09,240 --> 00:22:12,517 Haben Sie je daran gedacht, aufs College zu gehen? 247 00:22:12,720 --> 00:22:14,677 Ich? - Klar. 248 00:22:15,720 --> 00:22:18,918 Es gibt einen Vorbereitungskurs für die Prüfungen. 249 00:22:19,120 --> 00:22:21,715 Und dann bewerben Sie sich fürs College. 250 00:22:24,120 --> 00:22:27,670 Rick wäre dagegen. - Tun Sie immer, was Rick sagt? 251 00:22:35,960 --> 00:22:38,236 Nein! Was glaubst du denn? 252 00:22:38,440 --> 00:22:40,909 Mama, hör auf! - Nein! 253 00:22:45,600 --> 00:22:48,718 Du spinnst wohl! Diesmal werd ich's dir zeigen! 254 00:22:48,920 --> 00:22:51,071 Sieh zu, wie du ohne mich klarkommst! 255 00:22:51,400 --> 00:22:53,312 Du bist wahnsinnig! 256 00:22:53,520 --> 00:22:55,273 Hör auf, Mama! 257 00:22:57,440 --> 00:22:59,432 Es ist vorbei, kapiert? 258 00:23:00,480 --> 00:23:02,437 Sei still, Frankie! 259 00:23:02,920 --> 00:23:05,071 Dir werd ich's zeigen! 260 00:23:05,280 --> 00:23:08,159 Dein Scheißkurs! Verdien erst mal Geld! 261 00:23:08,840 --> 00:23:12,151 Dann kannst du es auch ausgeben. Es ist aus! 262 00:23:13,920 --> 00:23:16,992 Hör auf, Mama! Papa, komm zurück! 263 00:23:17,760 --> 00:23:20,275 Ich hab deinen Scheiß satt, klar? 264 00:23:20,720 --> 00:23:22,677 Geh sofort rein! 265 00:23:23,760 --> 00:23:26,320 Ich hab es satt, okay? 266 00:23:28,520 --> 00:23:30,318 Du bist wahnsinnig! 267 00:23:30,640 --> 00:23:32,393 Du wirst schon sehen! 268 00:23:33,440 --> 00:23:35,238 Hör auf, Mama! 269 00:23:39,480 --> 00:23:42,552 Ich fass es nicht! Wie konntest du nur? 270 00:23:42,760 --> 00:23:45,514 Es ist besser so! Stimmt's, Mama? 271 00:24:06,960 --> 00:24:08,440 Alles okay? - Ja. 272 00:24:08,640 --> 00:24:10,597 Und die Kinder? - Ja. 273 00:24:10,800 --> 00:24:15,033 Ich hab das Geschrei gehört... Alle haben es gehört. 274 00:24:15,840 --> 00:24:18,514 Da liegt lauter Zeug draußen. - Ja. 275 00:24:21,320 --> 00:24:23,915 Du bist nicht du selbst. - Doch. 276 00:24:25,960 --> 00:24:29,032 Was machst du da? - Wonach sieht's denn aus? 277 00:24:30,720 --> 00:24:32,598 Ich ziehe zu Papa! - Das geht nicht. 278 00:24:32,800 --> 00:24:34,757 Doch! - Du weißt nicht, wo er ist. 279 00:24:34,960 --> 00:24:37,270 Ich finde ihn! - Papa wohnt nicht mehr hier? 280 00:24:37,880 --> 00:24:40,918 Sie hat ihn rausgeworfen, und seine Sachen. 281 00:24:41,120 --> 00:24:43,874 Julie? - Er hat über mich gelacht. 282 00:24:44,080 --> 00:24:46,197 Warum hast du ihm von deinem Kurs erzählt? 283 00:24:46,400 --> 00:24:49,598 Ach so. - Ja, ich bin ausgeflippt... 284 00:24:49,800 --> 00:24:52,554 Du bist selber schuld. 285 00:24:52,760 --> 00:24:54,114 Ich... 286 00:24:55,080 --> 00:24:58,278 ... hab ihm gesagt, dass ich den Abschluss machen 287 00:24:58,480 --> 00:25:01,757 und mich fürs College bewerben will. 288 00:25:02,200 --> 00:25:05,671 Ich habe dauernd darüber nachgedacht... 289 00:25:05,880 --> 00:25:09,920 Und dann hat Papa gesagt, sie spinnt, und sie hat ihn rausgeworfen. 290 00:25:10,880 --> 00:25:12,758 Und genau das werde ich tun. 291 00:25:12,960 --> 00:25:16,670 Ich studiere und werde Computerspezialistin. 292 00:25:18,480 --> 00:25:23,999 Keine Sorge, wir verhungern schon nicht. Ich suche mir Arbeit. 293 00:25:24,560 --> 00:25:26,995 Was für Arbeit? - Na ja, ich... 294 00:25:27,320 --> 00:25:29,960 Ich kann was... Ich kann lernen. 295 00:25:30,160 --> 00:25:34,313 Mal ehrlich, was kannst du denn machen? Ich frage nur. 296 00:25:35,480 --> 00:25:37,392 Wie viel ist da drauf? 297 00:25:40,120 --> 00:25:42,760 Was? - Wie viel ist auf dem Girokonto? 298 00:25:44,240 --> 00:25:46,550 Dein Vater hat es noch nicht ausgerechnet. 299 00:25:46,760 --> 00:25:49,480 Warum machst du es dann nicht? 300 00:25:49,680 --> 00:25:53,117 Du weißt, wie man das macht? - Du etwa nicht? 301 00:25:54,320 --> 00:25:56,152 Du weißt nicht, wie man ein Scheckbuch bilanziert? 302 00:25:57,080 --> 00:25:58,275 Ich... 303 00:25:59,960 --> 00:26:02,429 Claire auch nicht. - Nein. 304 00:26:02,760 --> 00:26:05,434 Mann, ihr seid echt Volltrottel! - Sei still! 305 00:26:05,760 --> 00:26:09,436 Rede nicht so. - Nur Idioten können das nicht! 306 00:26:09,640 --> 00:26:14,715 Idioten mit zwei Kindern, ohne Arbeit, die ihren Mann rausschmeißen! 307 00:26:15,040 --> 00:26:18,511 Du hast es total verkackt, Mama! 308 00:26:19,720 --> 00:26:22,315 Sie sollte nicht so mit mir reden. - Nein... 309 00:26:22,880 --> 00:26:27,830 Sie braucht Zeit. - Wie soll ich uns bloß ernähren? 310 00:26:28,480 --> 00:26:30,073 Mama... - Was? 311 00:26:30,280 --> 00:26:32,158 Ich weiß, wie es geht. 312 00:26:32,360 --> 00:26:35,239 Frankie, du bist der Größte. - Ja. 313 00:26:35,440 --> 00:26:37,272 Wir haben es in der Schule gelernt. 314 00:26:37,480 --> 00:26:41,520 Du zählst das zusammen und dann ziehst du das hier ab. 315 00:26:42,560 --> 00:26:45,519 Das ist ganz einfach, Claire. - Zeig mal. 316 00:26:45,840 --> 00:26:48,116 So einfach ist das? - Ja. 317 00:26:48,320 --> 00:26:51,119 Ich komm mir echt blöd vor. 318 00:26:52,200 --> 00:26:54,715 Du bist der Größte. - Mama? 319 00:26:55,280 --> 00:26:57,556 Wie willst du Arbeit finden? 320 00:26:57,760 --> 00:26:59,717 Du kannst doch gar nichts. 321 00:27:14,720 --> 00:27:18,680 Wir danken für Ihren Anruf... - Hallo, ich... 322 00:27:44,360 --> 00:27:47,319 Hallo? - Spreche ich mit Blitzblank? 323 00:27:47,520 --> 00:27:49,557 Ja. - Hallo. 324 00:27:49,760 --> 00:27:53,151 Sie suchen eine Putzfrau? 325 00:27:53,480 --> 00:27:55,711 Ja, und? - Hallo. Ja, ich... 326 00:27:56,320 --> 00:27:59,438 Ich hab das noch nie beruflich gemacht, 327 00:27:59,640 --> 00:28:02,792 aber ich kann gut Lampenschirme putzen. 328 00:28:03,000 --> 00:28:06,550 Nur beim Herdputzen müssen Sie Geduld haben... 329 00:28:13,320 --> 00:28:15,596 Acme Reinigungsservice? 330 00:28:15,800 --> 00:28:18,315 Hallo, ich bin eine sehr gute Putzfrau. 331 00:28:18,520 --> 00:28:20,989 Okay. Wie heißen Sie? - Julie. 332 00:28:21,200 --> 00:28:23,590 Und Ihr Nachname? - Julie... 333 00:28:25,040 --> 00:28:26,394 Hallo? 334 00:28:27,280 --> 00:28:29,237 Johnson! Julie Johnson. 335 00:28:34,840 --> 00:28:37,150 Arnie! Ist Rick bei dir? 336 00:28:37,560 --> 00:28:39,791 Ich weiß, dass er da ist. - Er... 337 00:28:40,000 --> 00:28:42,435 Sag ihm, dass er Kinder hat. 338 00:28:42,640 --> 00:28:45,997 Und Rechnungen, die bezahlt werden müssen! 339 00:28:49,920 --> 00:28:51,036 Mann! 340 00:28:59,520 --> 00:29:01,989 Ist Claire schon zurück? - Nein. 341 00:29:02,200 --> 00:29:05,272 Wo steckt sie nur? - Was zum Teufel... 342 00:29:05,480 --> 00:29:08,120 Ich weiß. Es tut mir leid, Mike. 343 00:29:09,600 --> 00:29:13,560 Sag ihr, sie soll sofort rüberkommen. 344 00:29:13,760 --> 00:29:15,831 Sofort, so wie sie ist. 345 00:29:16,160 --> 00:29:20,234 Sag ihr, sie soll... Ja, tschüss. Tschüss. 346 00:29:20,760 --> 00:29:22,513 Ich stand da am Gehweg, 347 00:29:22,840 --> 00:29:25,719 als die ganzen Yuppies auf dem Heimweg waren. 348 00:29:26,280 --> 00:29:29,478 Ich hab gefragt: "Wer braucht eine Putzfrau?" 349 00:29:29,680 --> 00:29:33,754 Fünf haben mir ihre Nummer gegeben. Ruf sie gleich an. 350 00:29:33,960 --> 00:29:35,314 Okay. 351 00:29:42,760 --> 00:29:46,879 Ich brauch neue Basketballschuhe. - Ja, morgen früh. 352 00:29:59,760 --> 00:30:02,719 Kann ich noch Pommes haben? - Iss, Lisa. 353 00:30:03,440 --> 00:30:06,319 Nicht Erdnussbutter. - Ich mag das. 354 00:30:07,080 --> 00:30:08,514 Auf Weißbrot? 355 00:30:08,720 --> 00:30:12,714 Es schmeckt eklig und ist so nahrhaft wie Sägemehl. 356 00:30:12,920 --> 00:30:15,480 Was die "Erdnussbutter" nennen! 357 00:30:16,440 --> 00:30:17,794 Lisa... 358 00:30:18,640 --> 00:30:22,759 In dem ganzen Glas ist bestimmt keine einzige Erdnuss. 359 00:30:22,960 --> 00:30:25,236 Es ist was zu Essen. - Nein. 360 00:30:25,440 --> 00:30:28,672 Gippy produzieren das Zeug, damit Kinder verblöden. 361 00:30:28,880 --> 00:30:33,796 Warum sollten sie? - Damit sie später Idiotenjobs machen. 362 00:30:34,000 --> 00:30:35,753 Iss einfach, okay? 363 00:30:36,320 --> 00:30:40,075 Ich lass die doch nicht mein Gehirn verkrüppeln! 364 00:30:41,000 --> 00:30:44,471 Und ich will weiter abnehmen. - Du hast abgenommen? 365 00:30:44,680 --> 00:30:46,399 Ein Kilo. Alle sind neidisch. 366 00:30:46,600 --> 00:30:50,355 Du nimmst das wieder zu, ja? - Ich will aber nicht! 367 00:30:52,920 --> 00:30:54,991 Iss jetzt. - Zwing mich doch! 368 00:30:55,200 --> 00:30:58,989 Ich bitte dich darum. - Versuch doch, mich zu zwingen! 369 00:30:59,200 --> 00:31:01,795 Nur Papa kann das, und der ist nicht da! 370 00:31:02,000 --> 00:31:05,152 Stimmt, und vielleicht kommt er auch nie mehr! 371 00:31:05,360 --> 00:31:09,559 Deshalb zahle ich die Rechnungen und besorge das Essen! 372 00:31:09,760 --> 00:31:12,480 Auch wenn es dein Gehirn verkrüppelt! 373 00:31:12,800 --> 00:31:14,598 Setz dich hin und iss! 374 00:31:15,560 --> 00:31:16,516 Iss, Lisa! 375 00:31:21,760 --> 00:31:23,513 Ich bin gegangen. 376 00:31:25,160 --> 00:31:27,038 Was? - Ich bin gegangen. 377 00:31:27,240 --> 00:31:31,393 Wenn du Rick rausschmeißen kannst, kann ich ihn verlassen. 378 00:31:31,840 --> 00:31:33,911 Du hast ihn verlassen? - Ja. 379 00:31:34,840 --> 00:31:38,675 Wo willst du jetzt hin? - Ich war den ganzen Tag im Kino 380 00:31:39,000 --> 00:31:41,515 und hab überlegt. Ich weiß es nicht. 381 00:31:41,840 --> 00:31:47,677 Alle anderen sind verheiratet. Ich dachte, ich könnte bei euch bleiben. 382 00:31:48,120 --> 00:31:52,512 Bei uns? - Wenn ich darf. Ich hab Sachen dabei... 383 00:31:52,720 --> 00:31:56,316 Ich hab das... und das dabei. 384 00:31:58,520 --> 00:32:00,352 Hast du Geld? - Ja. 385 00:32:00,560 --> 00:32:03,394 Gut, wir brauchen nämlich Basketballschuhe. 386 00:32:04,840 --> 00:32:07,992 Ich darf also bleiben? - Klar! Komm schon. 387 00:32:09,600 --> 00:32:12,559 Bring dein Zeug rein. - Raus mit dir! 388 00:34:08,520 --> 00:34:12,036 Du solltest schlafen. - Bist du auch wach? 389 00:34:12,240 --> 00:34:13,594 Ja. 390 00:34:14,200 --> 00:34:18,319 Du solltest schlafen. - Es ist wegen der Prüfungen. 391 00:34:19,160 --> 00:34:21,720 Darf ich... - Komm rein. 392 00:34:22,560 --> 00:34:24,040 Komm. 393 00:34:25,320 --> 00:34:29,678 Was ist, wenn ich durchfalle? Man hat nur drei Versuche. 394 00:34:29,880 --> 00:34:33,317 Du fällst nicht durch. Und wenn du bestehst... 395 00:34:33,520 --> 00:34:37,036 Du wirst bestehen. Du musst positiv denken. 396 00:34:37,240 --> 00:34:38,594 Ja. 397 00:34:39,120 --> 00:34:42,192 Geh schlafen, sonst schläfst du morgen ein. 398 00:34:42,400 --> 00:34:43,800 Ich weiß. 399 00:34:44,000 --> 00:34:45,912 Dann geh ins Bett. 400 00:34:46,120 --> 00:34:49,318 Ich will nicht schlafen. Aber du...? 401 00:34:50,680 --> 00:34:52,433 Nein, ich will nicht. 402 00:34:55,200 --> 00:34:59,353 Ich will auch nicht schlafen. - Soll ich dir Kakao machen? 403 00:35:00,400 --> 00:35:01,754 Nein. 404 00:35:02,560 --> 00:35:05,120 Soll ich dir einen machen? - Nein. 405 00:35:15,320 --> 00:35:19,678 Manchmal habe ich so Gedanken und werd sie nicht mehr los. 406 00:35:20,720 --> 00:35:23,519 Ja? Denkst du an Rick? - Nein. 407 00:35:24,880 --> 00:35:26,234 An... 408 00:35:26,920 --> 00:35:28,479 An was? 409 00:35:34,120 --> 00:35:36,999 War der Witz von Mr. Miranda nicht lustig? 410 00:35:38,040 --> 00:35:41,112 Nein, ich hab ihn nicht verstanden. 411 00:35:41,560 --> 00:35:43,950 Ich fand ihn sehr lustig. 412 00:35:47,360 --> 00:35:49,317 Denkst du an Mike? 413 00:35:51,160 --> 00:35:52,514 Ja. 414 00:35:53,720 --> 00:35:57,111 Er war ganz blau. 415 00:35:57,680 --> 00:36:02,516 Was meinst du? - Das war an der High School. 416 00:36:03,600 --> 00:36:08,629 Alle Jungs, die Polizisten werden wollten, waren blau angemalt. 417 00:36:08,840 --> 00:36:10,399 Da hab ich ihn gesehen. 418 00:36:11,480 --> 00:36:14,518 Er war so schön. 419 00:36:17,560 --> 00:36:19,631 Er sah aus wie eine Statue. 420 00:36:22,760 --> 00:36:24,717 Und was ist passiert? 421 00:36:27,400 --> 00:36:28,834 Ich weiß es nicht. 422 00:36:30,320 --> 00:36:32,073 Ich weiß es auch nicht. 423 00:36:33,600 --> 00:36:36,911 Claire, darf ich... Nein, es ist blöd. 424 00:36:37,240 --> 00:36:39,709 Was? - Nein, es ist blöd. 425 00:36:43,000 --> 00:36:44,912 Darf ich mich zu dir setzen? 426 00:36:47,160 --> 00:36:48,719 Ja, klar. 427 00:36:52,880 --> 00:36:55,839 Es ist gut, neben jemandem zu sitzen. 428 00:36:56,440 --> 00:36:57,794 Ja. 429 00:36:59,640 --> 00:37:01,393 Darf ich näher rücken? 430 00:37:03,280 --> 00:37:04,634 Ja. 431 00:37:10,800 --> 00:37:14,271 Schläfst du jetzt? - Weiß nicht. Hoffentlich. 432 00:37:14,480 --> 00:37:16,039 Schlaf einfach. 433 00:37:42,560 --> 00:37:45,120 Das ist schon den ganzen Morgen so. 434 00:37:46,000 --> 00:37:47,992 War es so, als Sie kamen? 435 00:37:48,440 --> 00:37:50,875 Ich hab den Administrator gerufen. - Wen? 436 00:37:51,080 --> 00:37:54,357 Brad, den Computertypen. - Warten wir damit noch. 437 00:37:55,960 --> 00:37:58,873 Mr. Miranda! - Haben Sie mitgeschrieben? 438 00:37:59,080 --> 00:38:00,753 Ja. - Und bestanden? 439 00:38:00,960 --> 00:38:04,397 Ich glaube schon. Die Grammatik... 440 00:38:04,600 --> 00:38:07,069 Die Grammatik... - Ja. 441 00:38:07,280 --> 00:38:10,876 Rufen Sie mich heute Abend an? - Ja, versprochen. 442 00:38:11,080 --> 00:38:15,199 Haben Sie einen Moment Zeit? - Ja, klar. 443 00:38:15,920 --> 00:38:19,516 Ich nehme nicht an, dass Sie was davon verstehen? 444 00:38:34,080 --> 00:38:37,039 Ein Kodierungsalgorithmus. - Ein was? 445 00:38:38,040 --> 00:38:41,238 Sie hat gerade einen geschrieben. - Ja. 446 00:38:42,280 --> 00:38:44,033 Kommen Sie mit mir. 447 00:38:44,720 --> 00:38:46,473 Kommen Sie. - Okay. 448 00:39:00,560 --> 00:39:02,199 Willst du eine Cola? - Nein. 449 00:39:02,880 --> 00:39:07,113 Willst du Erdnussbutterplätzchen? - Ich hab keinen Durst. 450 00:39:07,640 --> 00:39:09,597 Und ich hab keinen Hunger. 451 00:39:13,160 --> 00:39:15,231 Du bist sauer. - Nein. 452 00:39:15,440 --> 00:39:16,430 Doch. 453 00:39:17,200 --> 00:39:21,797 Ich dachte, du gehst total gerne zu José. 454 00:39:22,240 --> 00:39:26,712 Ich dachte, er ist dein bester Freund. - Ist er aber nicht. 455 00:39:27,120 --> 00:39:28,759 Ich dachte es eben. 456 00:39:29,760 --> 00:39:32,753 Warum muss ich denn gehen? 457 00:39:33,200 --> 00:39:37,638 Warum Lisa? Warum gehst nicht du, wenn Mama ausgehen will? 458 00:39:38,120 --> 00:39:40,999 Nicht in diesem Ton! - Warum gehst du nicht? 459 00:39:41,880 --> 00:39:45,954 Weil wir feiern wollen. - Und wenn sie nicht bestanden hat? 460 00:39:46,360 --> 00:39:50,513 Hat sie bestimmt. - Dann feiern Lisa und ich mit ihr. 461 00:39:50,720 --> 00:39:53,394 Und nicht du, verdammte Scheiße! 462 00:39:53,680 --> 00:39:56,434 Du gehst auf dein Zimmer, wenn du so redest! 463 00:39:56,760 --> 00:40:00,436 Du fluchst auch! - Nicht mehr. Es gibt neue Regeln. 464 00:40:00,760 --> 00:40:04,800 Wenn Mama da ist, höre ich auf sie. Aber nicht auf dich! 465 00:40:05,000 --> 00:40:09,279 Du hast mir gar nichts zu sagen, verdammte Scheiße! 466 00:40:09,600 --> 00:40:11,114 Mein Gott! 467 00:40:14,080 --> 00:40:15,639 Wo warst du? 468 00:40:16,520 --> 00:40:19,080 Ich war mit Chuck aus. - Wer ist Chuck? 469 00:40:19,280 --> 00:40:21,954 Mein Freund. - Was ist mit Victor? 470 00:40:22,160 --> 00:40:26,712 Der hat Suzie Malanori vor der ganzen Klasse angebaggert. 471 00:40:27,160 --> 00:40:30,119 Was will ich mit dem? Ich geh packen. 472 00:40:30,440 --> 00:40:31,669 Ja... 473 00:40:38,480 --> 00:40:39,834 Frankie... 474 00:40:40,480 --> 00:40:43,996 Wie wär's, wenn ich morgen Abend verschwinde, 475 00:40:44,200 --> 00:40:46,351 und ihr feiert mit eurer Mama? 476 00:40:47,120 --> 00:40:48,679 Mir doch egal. 477 00:40:51,120 --> 00:40:55,160 Können Sie das für mich lösen? - Nein. 478 00:40:55,600 --> 00:40:57,159 Sehen Sie her. 479 00:40:59,120 --> 00:41:02,511 Lösen Sie das mit Ihrer Algebra. - Okay. 480 00:41:11,760 --> 00:41:13,638 Richtig. Und... 481 00:41:17,120 --> 00:41:19,077 ... diese hier? - Okay. 482 00:41:29,200 --> 00:41:30,759 Sehr gut. - Ja? 483 00:41:34,000 --> 00:41:35,992 Studieren Sie das. - Warum? 484 00:41:36,200 --> 00:41:39,398 Für das Stevens müssen Sie das alles wissen. 485 00:41:39,600 --> 00:41:42,434 Das Wissenschaftscollege? - Natürlich. 486 00:41:42,640 --> 00:41:45,872 Es gibt Stipendien. Ich kann Ihr Tutor sein. 487 00:41:46,080 --> 00:41:50,040 Chemie, Physik, Biologie, Integralrechnen... 488 00:41:50,240 --> 00:41:52,960 Ich, aufs Stevens? - Ihnen steht alles offen. 489 00:41:53,160 --> 00:41:58,792 Ein volles Stipendium. Sie wissen nicht, welches Potenzial Sie haben. 490 00:41:59,000 --> 00:42:00,753 Sehen wir uns das hier an. 491 00:42:04,160 --> 00:42:08,518 Mr. Miranda, Sie sind der beste Lehrer, den ich je... 492 00:42:13,120 --> 00:42:15,157 Kann ich Sie was fragen? 493 00:42:16,520 --> 00:42:18,751 Es ist... was Persönliches. 494 00:42:19,800 --> 00:42:22,031 Ja, klar. - Ich... 495 00:42:22,880 --> 00:42:27,238 ... hatte noch nie solche Gefühle für... Wie erkläre ich das? 496 00:42:29,040 --> 00:42:31,680 Ich glaube, ich bin verliebt, 497 00:42:32,000 --> 00:42:35,755 und ich sollte mir das aus dem Kopf schlagen. 498 00:42:35,960 --> 00:42:39,112 Ich sollte es vergessen, aber ich kann nicht. 499 00:42:39,440 --> 00:42:42,399 Ich weiß nicht, was ich tun soll. Ich... 500 00:42:42,880 --> 00:42:45,270 Ich glaube, ich weiß, wen Sie meinen. 501 00:42:46,200 --> 00:42:47,919 Ja? - Ja. 502 00:42:48,120 --> 00:42:53,434 Und dieser Mensch mag Sie auch... findet Sie sehr anziehend. 503 00:42:54,040 --> 00:42:57,192 Und fühlt manchmal genauso. 504 00:42:57,400 --> 00:43:00,837 Aber ich muss gestehen, ich... 505 00:43:01,840 --> 00:43:04,196 Ich hatte mal eine Romanze... 506 00:43:04,640 --> 00:43:08,077 ... eine Affäre, müsste man wahrscheinlich sagen, 507 00:43:08,280 --> 00:43:11,398 mit einer erwachsenen Studentin, wie Sie, 508 00:43:11,600 --> 00:43:14,832 und... ich habe ihr sehr wehgetan. 509 00:43:16,960 --> 00:43:18,519 Meine Frau... 510 00:43:18,880 --> 00:43:21,554 ... hat es immer noch nicht verwunden. 511 00:43:22,040 --> 00:43:24,396 Und ich eigentlich auch nicht. 512 00:43:25,320 --> 00:43:29,872 Jeden Morgen, wenn ich in den Spiegel blicke, frage ich mich... 513 00:43:30,080 --> 00:43:32,470 Mr. Miranda? - Studenten sollten 514 00:43:32,800 --> 00:43:37,033 sich nicht in Lehrer verlieben, und umgekehrt... 515 00:43:37,240 --> 00:43:39,277 Aber so was passiert, o ja. 516 00:43:39,880 --> 00:43:44,671 Die Studenten lieben nicht den Lehrer, sie lieben das Fach. 517 00:43:45,000 --> 00:43:49,313 Der Lehrer erscheint oft überlebensgroß, das verstehe ich. 518 00:43:49,520 --> 00:43:50,715 Aber zu Hause 519 00:43:51,040 --> 00:43:55,592 bin ich ein ganz normaler Typ. So stinklangweilig, 520 00:43:55,920 --> 00:43:58,310 dass ich mich selbst langweile. 521 00:44:00,360 --> 00:44:02,079 Sie denken, ich bin in Sie verliebt? 522 00:44:02,880 --> 00:44:05,520 Sind Sie... Sind Sie das nicht? 523 00:44:06,600 --> 00:44:08,159 Tut mir leid... 524 00:44:13,520 --> 00:44:16,877 Wäre das so ungewöhnlich? - Es tut mir leid. 525 00:44:17,640 --> 00:44:19,393 So was kommt vor. 526 00:44:28,400 --> 00:44:29,959 Es tut mir leid. 527 00:44:32,080 --> 00:44:34,675 Ich bin in Claire verliebt. 528 00:44:36,000 --> 00:44:38,560 Claire? - Meine Freundin Claire. 529 00:44:40,640 --> 00:44:41,994 Okay. 530 00:44:42,840 --> 00:44:44,399 Sie sind... 531 00:44:44,600 --> 00:44:45,954 Was? 532 00:44:46,160 --> 00:44:48,277 ... angewidert? - Überhaupt nicht. 533 00:44:48,480 --> 00:44:51,314 Aber es ist... - Was? 534 00:44:51,520 --> 00:44:54,035 ... pervers. - Das denke ich nicht. 535 00:44:54,960 --> 00:44:58,112 Jeder sagt das. - Ich bin nicht jeder. 536 00:44:59,040 --> 00:45:02,397 Viele Studenten sind schon zu mir gekommen. 537 00:45:02,720 --> 00:45:03,915 Viele? 538 00:45:04,520 --> 00:45:06,477 Was sagen Sie Ihnen? 539 00:45:06,920 --> 00:45:08,832 Ich weiß nicht... 540 00:45:09,280 --> 00:45:12,034 Nicht viel, schätze ich. Ich sage... 541 00:45:12,480 --> 00:45:16,633 Manche Menschen... sind einfach so. 542 00:45:17,600 --> 00:45:19,876 Da war dieses Mädchen an der Schule. 543 00:45:20,960 --> 00:45:24,715 Jemand hatte "Lesbe" auf ihren Schrank geschrieben. 544 00:45:24,920 --> 00:45:27,196 Alle waren gemein zu ihr. 545 00:45:27,520 --> 00:45:32,356 Sie sagten, sie hören erst auf, wenn sie nicht mehr pervers ist. 546 00:45:32,560 --> 00:45:36,520 Als das an ihrem Schrank stand, haben alle gelacht. 547 00:45:39,480 --> 00:45:42,120 Und Sie? Haben Sie auch gelacht? 548 00:45:55,960 --> 00:46:00,113 Bleiben Sie ruhig hier. Wenn Sie gehen, ziehen Sie die Tür zu. 549 00:46:02,440 --> 00:46:06,400 Wo gehen Sie hin? - Sie haben viel zu tun. 550 00:46:20,360 --> 00:46:23,990 Glückwunsch! - Englisch hab ich wohl versiebt. 551 00:46:24,200 --> 00:46:28,399 Du hältst dich immer für dumm, aber das stimmt nicht. Tschüss. 552 00:46:28,600 --> 00:46:29,954 Tschüss. 553 00:46:30,520 --> 00:46:34,309 Geh, mach einen drauf. Das kannst du brauchen. 554 00:46:39,320 --> 00:46:41,915 Krieg ich keinen Kuss? - Nein. 555 00:46:42,400 --> 00:46:44,517 Sei kein Esel, Frankie! 556 00:46:53,640 --> 00:46:55,199 Haben sie angerufen? 557 00:46:55,400 --> 00:46:57,153 Nein, nein. - Okay. 558 00:46:59,440 --> 00:47:01,591 Was machen wir mit Frankie? 559 00:47:02,800 --> 00:47:05,315 Uns fällt schon was ein. - Ja. 560 00:47:06,760 --> 00:47:09,912 Glaubst du, sie sind es? O Gott... 561 00:47:13,640 --> 00:47:14,994 Hallo? 562 00:47:15,440 --> 00:47:16,794 Ja. 563 00:47:19,600 --> 00:47:20,954 Ja. 564 00:47:22,680 --> 00:47:24,034 Ja. 565 00:47:32,440 --> 00:47:34,750 Wer war das? - Mr. Miranda. 566 00:47:34,960 --> 00:47:38,112 Du hast nicht bestanden, stimmt's? - Nein. 567 00:47:38,320 --> 00:47:41,996 Es tut mir so leid. - Nein, ich habe... 568 00:47:42,200 --> 00:47:46,513 Das ist ja auch sauschwer... - Nein, ich habe bestanden! 569 00:47:47,080 --> 00:47:49,549 Du hast bestanden? Echt? 570 00:47:49,760 --> 00:47:52,559 O Gott, du hast bestanden! 571 00:47:52,760 --> 00:47:56,151 Du hast bestanden! Schau, was ich gemacht habe! 572 00:47:56,360 --> 00:47:57,714 Schau! 573 00:47:58,520 --> 00:48:00,910 Meine Güte! Was ist das denn? 574 00:48:03,400 --> 00:48:06,359 Ich dachte, wir gehen Spaghetti essen. 575 00:48:07,280 --> 00:48:12,116 Gefällt's dir nicht? - Doch, es ist wunderschön. 576 00:48:12,640 --> 00:48:15,792 Gut, das wollte ich. - Es ist wunderschön. 577 00:48:17,680 --> 00:48:22,596 Weil ich nicht nur wegen deiner Prüfungen feiern wollte, 578 00:48:22,800 --> 00:48:25,918 sondern auch, weil ich dir was sagen muss. 579 00:48:26,680 --> 00:48:29,434 Ja? Ich muss dir auch was sagen. - Ja? 580 00:48:32,640 --> 00:48:35,200 Okay, du zuerst! - Nein, du zuerst. 581 00:48:35,400 --> 00:48:37,756 Ich kann nicht. - Ich auch nicht. 582 00:48:39,840 --> 00:48:41,479 Ein Glas Wein? - Ja! 583 00:48:46,080 --> 00:48:47,639 Danke, Julie. 584 00:48:48,920 --> 00:48:52,436 War das furchtbar heute. Es war die Hölle los. 585 00:48:53,280 --> 00:48:56,478 Da war eine Frau, der hätte ich am liebsten 586 00:48:56,800 --> 00:48:59,599 ihr Chili ins Gesicht gekippt. 587 00:48:59,840 --> 00:49:01,718 Sie hat kein Trinkgeld gegeben. 588 00:49:01,920 --> 00:49:04,799 Dabei hat sie mich nur rumgehetzt. 589 00:49:09,040 --> 00:49:12,920 Vielleicht haben wir beide das Gleiche zu sagen? 590 00:49:14,200 --> 00:49:16,510 Ja, vielleicht. Nein. 591 00:49:17,040 --> 00:49:19,316 Bestimmt nicht. - Vielleicht doch. 592 00:49:20,760 --> 00:49:23,229 Okay, vielleicht doch. 593 00:49:24,520 --> 00:49:26,318 Ich hoffe es. 594 00:49:27,440 --> 00:49:28,794 Vielleicht. 595 00:49:30,080 --> 00:49:32,117 Okay, ich fange an. 596 00:49:34,480 --> 00:49:38,110 Ich vermisse Rick nicht mehr 597 00:49:38,920 --> 00:49:42,800 und... ich denke an jemand anderen. 598 00:49:43,800 --> 00:49:45,280 An wen? 599 00:49:45,480 --> 00:49:47,949 Die ganze Zeit, 600 00:49:48,280 --> 00:49:51,114 jede Sekunde. - Wer ist es? 601 00:49:53,040 --> 00:49:54,394 Du. 602 00:50:02,200 --> 00:50:04,192 Was ist denn hier los? 603 00:50:06,360 --> 00:50:09,114 Du massierst mir die Füße und denkst... 604 00:50:09,640 --> 00:50:12,519 Nein. Vergiss, was ich gesagt habe. 605 00:50:12,840 --> 00:50:15,958 Bitte. - Moment, seit ich hier bin, 606 00:50:16,160 --> 00:50:19,710 hast du schmutzige Gedanken über mich? 607 00:50:20,800 --> 00:50:22,154 Ich... 608 00:50:22,760 --> 00:50:25,480 Nein, vergiss, was ich gesagt habe. 609 00:50:25,800 --> 00:50:27,871 Nein, das werde ich nicht! 610 00:50:28,520 --> 00:50:31,399 Ich dachte, wir sind Freundinnen. - Das sind wir. 611 00:50:31,720 --> 00:50:35,953 Ich dachte, du magst mich um meiner selbst willen. - Ja. 612 00:50:39,320 --> 00:50:41,710 Wie konntest du das tun? 613 00:50:42,720 --> 00:50:45,679 Ich fass es nicht. Wir hatten so viel Spaß. 614 00:50:46,240 --> 00:50:48,516 O Gott! Verdammt! 615 00:51:13,480 --> 00:51:15,233 Hörst du mich? 616 00:51:19,480 --> 00:51:21,711 Ich will dir was sagen. 617 00:51:24,560 --> 00:51:28,315 Machst du was, damit ich weiß, dass du mich hörst? 618 00:51:33,560 --> 00:51:35,517 Sei bitte nicht böse. 619 00:51:37,240 --> 00:51:39,197 Bitte zieh nicht aus. 620 00:51:58,320 --> 00:52:01,392 Wie konntest du so was zu mir sagen 621 00:52:02,440 --> 00:52:05,717 und erwarten, dass ich was dazu sage? 622 00:52:09,200 --> 00:52:12,910 Ich mag dich um deiner selbst willen. 623 00:52:13,320 --> 00:52:15,277 Darum geht es ja. 624 00:52:15,640 --> 00:52:18,314 Aber bitte zieh nicht aus. 625 00:52:18,520 --> 00:52:21,160 Wir vergessen das Ganze einfach. 626 00:52:21,480 --> 00:52:23,233 Es ist nie passiert. 627 00:52:23,600 --> 00:52:27,435 Willst du wissen, was ich dir sagen wollte? - Klar. 628 00:52:29,560 --> 00:52:31,836 Ich wollte dir sagen, dass... 629 00:52:32,640 --> 00:52:34,711 ... ich im Steak House kündige. 630 00:52:36,680 --> 00:52:41,118 Ich werde Mr. Mirandas Kurs besuchen 631 00:52:42,480 --> 00:52:44,676 und die Prüfungen machen. 632 00:52:45,680 --> 00:52:47,797 Und dann werde ich Polizistin. 633 00:52:48,880 --> 00:52:52,430 Wenn Mike und Rick das können, kann ich es auch. 634 00:52:55,120 --> 00:52:58,079 Stört dich das? - Nein, warum sollte es? 635 00:52:59,080 --> 00:53:02,994 Weil Rick Polizist ist. - Nein, das stört mich nicht. 636 00:53:19,920 --> 00:53:23,311 Warst du mal mit einer Frau zusammen? - Nein. 637 00:53:25,720 --> 00:53:29,555 Hast du je daran gedacht? - Nicht bevor... 638 00:53:31,560 --> 00:53:33,119 Ich schon. 639 00:53:33,840 --> 00:53:35,194 Wirklich? 640 00:53:36,000 --> 00:53:37,354 Ja. 641 00:53:38,240 --> 00:53:40,197 Auf der High School. 642 00:53:41,520 --> 00:53:42,556 Immer wieder. 643 00:53:44,120 --> 00:53:47,079 Und auf der Junior High School. 644 00:53:49,440 --> 00:53:50,794 Immer wieder. 645 00:53:55,680 --> 00:53:58,115 Ich habe an dich gedacht. 646 00:53:58,880 --> 00:54:02,237 Warum hast du nichts gesagt? - Ich weiß nicht. 647 00:54:04,120 --> 00:54:09,593 Es ist falsch, es ist pervers und es ist falsch 648 00:54:09,800 --> 00:54:13,714 und es ist schmutzig und pervers und falsch. 649 00:54:15,160 --> 00:54:18,551 Solche Gedanken darf man nicht haben. 650 00:54:19,280 --> 00:54:22,432 Wir müssen uns das aus dem Kopf schlagen. 651 00:55:05,280 --> 00:55:08,956 Hallo! Ich hab mich verspätet. - Macht doch nichts. 652 00:55:09,160 --> 00:55:12,312 Ich hatte drei Tische mit Kindern. 653 00:55:12,960 --> 00:55:13,996 Hallo! 654 00:55:14,760 --> 00:55:17,673 Hallo, Susan. Lange nicht gesehen. 655 00:55:18,040 --> 00:55:19,872 Der hier hält mich auf Trab. 656 00:55:20,440 --> 00:55:22,079 Na klar. 657 00:55:22,600 --> 00:55:25,638 Das ist ja wie auf dem Hauptbahnhof hier. 658 00:55:33,960 --> 00:55:37,317 Ich brauch 'ne Zigarette. - Rauchst du eine? 659 00:55:37,760 --> 00:55:39,717 Nein, tu ich nicht. 660 00:55:46,400 --> 00:55:49,711 Ich wünschte, wir hätten unsere Ruhe. - Ja. 661 00:55:50,920 --> 00:55:52,274 Ich... 662 00:55:53,240 --> 00:55:56,677 Ich habe heute an dich gedacht. - Ja. 663 00:55:57,360 --> 00:55:58,714 Ja. 664 00:55:59,480 --> 00:56:01,233 Den ganzen Tag. 665 00:56:06,400 --> 00:56:08,153 Ich schätze... 666 00:56:11,800 --> 00:56:14,156 ... ich habe auch an dich gedacht. - Ja. 667 00:56:14,800 --> 00:56:16,757 Ich konnte nicht anders. 668 00:56:20,760 --> 00:56:23,116 Ich möchte deine Hand halten. 669 00:56:24,160 --> 00:56:25,958 Wir sind im Park. 670 00:56:26,280 --> 00:56:29,114 Ich weiß. - Es ist wie im Kaufhaus hier. 671 00:56:31,320 --> 00:56:35,200 Mann, ich will 'ne Zigarette! Aber ich rauche nicht. 672 00:56:35,880 --> 00:56:38,270 Sonst schmeck ich wieder nach Kippen. 673 00:56:38,480 --> 00:56:40,437 Das hast du nicht. - Doch. 674 00:56:40,960 --> 00:56:44,317 Nein. Du hast nach Sprite geschmeckt mit... 675 00:56:44,960 --> 00:56:47,031 ... ein bisschen Kohle. 676 00:56:47,880 --> 00:56:51,032 Siehst du? - Ich liebe deinen Geschmack. 677 00:56:55,520 --> 00:56:57,876 Ich will deine Hand halten. 678 00:56:58,360 --> 00:57:00,920 Aber wir sind im Park. - Ich weiß. 679 00:57:06,240 --> 00:57:08,596 Wenn wir zu Hause wären... - Ja. 680 00:57:10,640 --> 00:57:11,915 Ich denke daran. 681 00:57:14,560 --> 00:57:15,994 Ja? - Ja. 682 00:57:18,360 --> 00:57:21,353 Hör auf! - Niemand kann uns verbieten, 683 00:57:21,560 --> 00:57:23,313 daran zu denken. 684 00:57:24,200 --> 00:57:26,192 Ja. - Wir tun doch nichts. 685 00:57:28,440 --> 00:57:30,955 In einem Zustand waren wir gestern... 686 00:57:35,520 --> 00:57:37,751 Eine Katastrophe, stimmt's? 687 00:57:40,400 --> 00:57:43,996 Weißt du noch, wie ich dein Gesicht berührt habe? 688 00:57:45,680 --> 00:57:47,433 Ich berühre es jetzt. 689 00:57:47,920 --> 00:57:50,116 In Gedanken. Spürst du es? 690 00:57:52,040 --> 00:57:53,440 Ja. - Spürst du's? 691 00:58:00,120 --> 00:58:01,679 Denk nicht nach. 692 00:58:05,720 --> 00:58:09,236 Ich berühre dein Haar. 693 00:58:11,480 --> 00:58:14,552 Ich berühre deinen Nacken. 694 00:58:16,840 --> 00:58:21,119 Ich berühre deinen Mund. 695 00:58:22,760 --> 00:58:26,071 Dein Mund ist weich... - Weich... 696 00:58:26,400 --> 00:58:29,313 Überall. - Ich erinnere mich. 697 00:58:31,800 --> 00:58:35,077 Ich küsse dich am ganzen Körper. 698 00:58:38,680 --> 00:58:42,117 Ich erwidere deinen Kuss. - Ich küsse dich... 699 00:58:43,680 --> 00:58:45,080 ... überall... 700 00:58:45,520 --> 00:58:47,477 Du duftest nach Rosen. 701 00:58:50,120 --> 00:58:52,316 Du riechst so gut. - Ja? 702 00:58:53,080 --> 00:58:54,434 Weiter. 703 00:58:55,240 --> 00:58:56,594 Du duftest. 704 00:58:59,720 --> 00:59:01,279 Wie Babypuder. 705 00:59:07,640 --> 00:59:10,394 Ich wusste nicht, dass es so viel... 706 00:59:29,160 --> 00:59:30,719 Sollen wir gehen? 707 00:59:31,000 --> 00:59:32,354 Gehen wir! 708 00:59:36,560 --> 00:59:37,596 Komm! 709 01:00:44,760 --> 01:00:47,719 Was wir noch brauchen... 710 01:00:48,440 --> 01:00:49,794 Hallo, Sally. 711 01:00:51,760 --> 01:00:54,400 Hallo, Sally! - Hallo. Wie geht's? 712 01:00:54,600 --> 01:00:55,829 Gut. 713 01:00:57,760 --> 01:01:00,275 Also... Hallo. - Wie geht's dir? 714 01:01:00,960 --> 01:01:02,917 Ich mache Hähnchenflügel. 715 01:01:04,720 --> 01:01:06,359 Ewig nicht gesehen. 716 01:01:06,680 --> 01:01:08,034 Ja. Wie geht's? 717 01:01:10,640 --> 01:01:12,950 Frag sie doch, ob sie mitkommt. 718 01:01:13,280 --> 01:01:17,399 Wir gehen nachher bummeln, nach Ohrringen schauen... 719 01:01:17,600 --> 01:01:20,399 Kaffee trinken... - Ja. Kommst du mit? 720 01:01:22,000 --> 01:01:24,560 Nein, ich brauch keine Ohrringe. 721 01:01:25,560 --> 01:01:29,236 Ich war gestern mit Mike und Rick aus. Mike leidet sehr. 722 01:01:33,800 --> 01:01:36,838 Wir wollen unser Leben verbessern. - Ach ja? 723 01:01:37,040 --> 01:01:39,714 Andere gehen dafür ins Fitnessstudio. 724 01:01:51,240 --> 01:01:52,356 Blöde Kuh! 725 01:01:54,000 --> 01:01:59,553 Die Puzzleteile sehen wie Fraktale aus. - Ein Fraktal ist kein Puzzle. 726 01:02:00,000 --> 01:02:02,720 Was ist ein Fraktal? - Okay. Hier. 727 01:02:03,320 --> 01:02:08,714 Das einfachste geometrische Beispiel für ein Fraktal ist die Cantor-Menge. 728 01:02:08,920 --> 01:02:12,550 Du drittelst sie und entfernst das mittlere Drittel. 729 01:02:12,760 --> 01:02:15,753 Du hast zwei Linien und machst das immer wieder. 730 01:02:15,960 --> 01:02:19,431 Du erhältst eine unendliche Zahl unendlich kleiner Punkte, 731 01:02:19,640 --> 01:02:22,200 die immer gleich angeordnet sind. 732 01:02:25,160 --> 01:02:26,514 Cool. 733 01:02:28,800 --> 01:02:30,519 Wie läuft's beim Lernen? 734 01:02:31,200 --> 01:02:32,873 Ich mache eine Gleichung. 735 01:02:34,760 --> 01:02:36,319 Es ist sauschwer. 736 01:02:36,960 --> 01:02:42,354 Erzählen Sie uns von sich. - Ich bin Mary Jo Novak aus Walla Walla. 737 01:02:42,560 --> 01:02:46,440 Moment mal, Mary Jo! Walla was? 738 01:02:46,640 --> 01:02:50,350 Walla Walla, Washington. - Wie soll ich das erklären? 739 01:02:50,560 --> 01:02:53,314 Niemand kommt aus Walla Walla. 740 01:02:53,520 --> 01:02:56,672 Ich bin eben anders. Ich bin aus Walla Walla. 741 01:02:56,880 --> 01:03:00,237 Ich habe noch nie... - Die tektonischen Platten 742 01:03:00,440 --> 01:03:02,830 verschoben sich extrem schnell. 743 01:03:03,040 --> 01:03:08,513 An der Entwicklung der Erde zwischen 8000 v. Chr. und heute sehen wir, 744 01:03:08,720 --> 01:03:12,714 dass sich in den letzten 2000 Jahren so viel verändert hat 745 01:03:12,920 --> 01:03:17,119 wie überhaupt seit Entstehung des Planeten. 746 01:03:17,840 --> 01:03:22,153 Nordamerika und Asien entfernen sich weiter voneinander. 747 01:03:22,360 --> 01:03:27,594 Bei diesem Tempo könnte eine Landbrücke zwischen der Ostküste... 748 01:04:02,240 --> 01:04:05,995 Sehen Sie, wie der Rauch gleichmäßig aufsteigt. 749 01:04:07,080 --> 01:04:10,039 Doch hier wird er plötzlich verwirbelt. 750 01:04:11,320 --> 01:04:14,074 Wie ein Fluss an einer Stromschnelle. 751 01:04:15,440 --> 01:04:18,512 Stromschnellen? Wo ist das Dia? Gut. 752 01:04:19,320 --> 01:04:22,757 Es ist sehr schwer, Turbulenz zu erforschen, 753 01:04:22,960 --> 01:04:25,555 da sie wie das Wetter regellos ist. 754 01:04:25,760 --> 01:04:28,958 Die Bewegung wiederholt sich nie, sie ist chaotisch. 755 01:04:29,160 --> 01:04:30,719 Lorenz reduzierte 756 01:04:31,160 --> 01:04:34,995 die Turbulenz kochenden Wassers auf drei Variablen, 757 01:04:35,840 --> 01:04:38,400 die er aufzeichnen und verfolgen konnte. 758 01:04:39,000 --> 01:04:42,198 Das hier ist Chaos... ein Bild davon. 759 01:04:42,400 --> 01:04:44,119 Sieht nicht nach Chaos aus, oder? 760 01:04:44,680 --> 01:04:48,117 Oder das Aussehen von Chaos hat ein Schema. 761 01:04:49,680 --> 01:04:51,239 Ich bin wieder da! 762 01:04:51,920 --> 01:04:53,274 Claire? 763 01:04:57,080 --> 01:04:59,640 Hallo, Scampy. Hast du Hunger? 764 01:05:04,600 --> 01:05:07,195 Ich weiß jetzt, wie ich es erklären kann. 765 01:05:12,080 --> 01:05:14,117 Der Berg ist stabil. 766 01:05:16,040 --> 01:05:18,077 Der rieselnde Sand nicht. 767 01:05:18,880 --> 01:05:22,191 Irgendwann bricht die Kante des Berges ab. 768 01:05:22,400 --> 01:05:25,552 Wann und wie, das ist die Kante des Chaos. 769 01:05:28,760 --> 01:05:31,116 Ich vermisse meine Freunde. 770 01:05:34,840 --> 01:05:36,638 Ich bin deine Freundin. 771 01:05:36,840 --> 01:05:39,878 Ich weiß. Aber ich hatte mal mehr als eine. 772 01:05:40,080 --> 01:05:42,037 Wir finden neue Freunde. 773 01:05:44,440 --> 01:05:46,796 Was meinst du, "neue Freunde"? 774 01:05:48,000 --> 01:05:51,152 Ich hatte diese Freunde mein Leben lang. 775 01:05:51,360 --> 01:05:53,079 Ich hab eine Idee. 776 01:05:53,400 --> 01:05:56,837 Leute aus Manhattan machen mich nervös. - Warte. 777 01:05:57,040 --> 01:05:59,600 Wenn wir erst da sind, geht's dir besser. 778 01:06:10,680 --> 01:06:13,832 Tommy hat viel von Ihnen gesprochen. - Ja? 779 01:06:15,120 --> 01:06:19,194 Es ist schön, noch eine Frau im Männerverein zu haben. 780 01:06:19,400 --> 01:06:22,791 Männerverein? - O ja. Sie können nicht anders. 781 01:06:23,000 --> 01:06:25,720 Stellen Sie uns vor? - Das ist Claire. 782 01:06:26,320 --> 01:06:28,551 Ich freue mich, dass Sie da sind. 783 01:06:28,880 --> 01:06:31,839 Tommy, deine Freundinnen. - Wie schön! 784 01:06:32,040 --> 01:06:34,760 Mr. Miranda. - Sagen Sie bitte Tom, ja? 785 01:06:35,360 --> 01:06:38,910 Ich habe eine Überraschung für Sie. Kommen Sie. 786 01:06:40,160 --> 01:06:41,514 Tommy! 787 01:06:42,200 --> 01:06:46,274 Robert Sander. Das sind Julie Johnson und Claire Diveni. 788 01:06:46,480 --> 01:06:52,158 Robert erforscht Bifurkationen und planare Diff... Hilf mir, Robert. 789 01:06:52,360 --> 01:06:56,479 Sonderzulassung, Princeton. - Sagen Sie Bob zu ihm. 790 01:06:56,680 --> 01:06:59,991 Sehr erfreut. - Sehr erfreut. - Hallo, Bob. 791 01:07:00,480 --> 01:07:01,834 Hallo. 792 01:07:04,000 --> 01:07:08,040 Möchtest du was trinken? - Sehr gerne. Das wäre toll. 793 01:07:08,600 --> 01:07:11,638 Ich habe mal Teppiche in Kaschmir gesehen... 794 01:07:11,840 --> 01:07:15,356 Er muss nur gereinigt werden. - Du magst den Läufer nicht? 795 01:07:15,560 --> 01:07:18,712 Einen Perser vielleicht. - Und das Muster? 796 01:07:18,920 --> 01:07:21,480 Ein bisschen belanglos, aber... 797 01:07:24,640 --> 01:07:28,475 ... dass Turbulenz durch nichtlineare Gleichungen 798 01:07:28,680 --> 01:07:33,960 mathematisch ausgedrückt werden kann, sondern auch, dass Turbulenz direkt 799 01:07:34,160 --> 01:07:37,312 von den Ausgangsbedingungen abhängig ist 800 01:07:37,520 --> 01:07:40,672 und durch seltsame Attraktoren beschrieben wird. 801 01:07:40,880 --> 01:07:44,715 Ich glaube, darüber habe ich etwas gelesen. 802 01:08:02,280 --> 01:08:05,239 Wie geht's dir? - Schön, dich zu sehen. 803 01:08:14,000 --> 01:08:16,595 Du hast ja mit niemandem geredet. 804 01:08:17,240 --> 01:08:18,993 Ich hab's versucht. 805 01:08:19,720 --> 01:08:21,279 Ich weiß nicht... 806 01:08:22,400 --> 01:08:25,518 Du hast die ganze Zeit allein da gesessen. 807 01:08:25,960 --> 01:08:29,920 Die wollten nicht mit mir reden. Ich hab's echt versucht. 808 01:08:31,480 --> 01:08:32,596 Okay. 809 01:08:36,800 --> 01:08:40,350 Scheiße, da ist Susan. Verdammt! Susan. 810 01:08:40,560 --> 01:08:41,994 Was? - Da ist Susan! 811 01:08:43,080 --> 01:08:45,720 Sie kann uns sehen! - Was sehen? 812 01:08:45,920 --> 01:08:48,230 Sie ist nicht blöd, sie weiß es. 813 01:08:49,080 --> 01:08:51,356 Was? - Bleib weg von mir! 814 01:08:51,560 --> 01:08:55,110 Ich berühr dich nicht mal. - Bleib weg! Lass mich! 815 01:08:55,640 --> 01:08:58,758 Da ist nichts zu sehen. - Sie kann es sich denken. 816 01:08:58,960 --> 01:09:00,758 Sie guckt doch nach vorne. 817 01:09:01,160 --> 01:09:02,913 Und jetzt fährt sie los. 818 01:09:03,560 --> 01:09:05,313 Sie kann es sich denken. 819 01:09:24,600 --> 01:09:25,954 Ja. 820 01:09:26,440 --> 01:09:28,557 Ja, das ist völlig richtig. 821 01:09:28,880 --> 01:09:31,714 Sehr gut! Setzen Sie sich. 822 01:09:40,120 --> 01:09:42,589 Ich bewundere Tom Miranda sehr. 823 01:09:43,040 --> 01:09:45,350 Sie beeindrucken ihn sehr. 824 01:09:45,560 --> 01:09:49,793 Und diese Gleichungen so schnell zu lösen, ist sehr gut. 825 01:09:50,520 --> 01:09:53,957 Aber... deshalb sind Sie noch kein Genie. 826 01:09:54,160 --> 01:09:57,198 Engagierte Mathematiker sind meist jung, 827 01:09:57,840 --> 01:10:01,595 jedenfalls unter 30. Sie sind auf dem absteigenden Ast. 828 01:10:03,760 --> 01:10:07,754 Ich weiß nicht, ob Sie schon wissen, wozu ich fähig bin. 829 01:10:17,920 --> 01:10:21,038 Hallo. Wo gehst du hin? - Mit Joe aus. 830 01:10:21,240 --> 01:10:22,879 Wer ist Joe? - Mein Freund. 831 01:10:23,080 --> 01:10:26,437 Du musst Claire sehen. Sie ist wunderschön. 832 01:10:47,080 --> 01:10:50,198 Scheiße! Was dagegen? - Wogegen? 833 01:10:50,400 --> 01:10:52,995 Ich muss in 20 Minuten da sein. - Wo? 834 01:10:53,680 --> 01:10:54,716 Bei Sally. 835 01:10:55,080 --> 01:10:57,959 Du wolltest doch lernen. - Tja, 836 01:10:58,160 --> 01:11:02,279 ich bin eingeladen und geh feiern. - Du musst lernen. 837 01:11:02,680 --> 01:11:05,479 Heute nicht. - Du schaffst die Prüfung nicht. 838 01:11:05,680 --> 01:11:07,512 Es sind noch 2 Wochen hin. 839 01:11:07,960 --> 01:11:09,440 Du musst viel lernen. 840 01:11:09,880 --> 01:11:13,351 Wie willst du bestehen? - Ich gehe zu Sally 841 01:11:13,560 --> 01:11:16,314 und feiere mit meinen Freunden. 842 01:11:19,040 --> 01:11:20,952 Bin ich dir zu langweilig? 843 01:11:22,240 --> 01:11:25,153 Nein. - Warum bleibst du dann nicht hier? 844 01:11:26,160 --> 01:11:27,719 Weil ich's satt habe. 845 01:11:28,280 --> 01:11:29,953 Ich langweile dich. - Hör mal. 846 01:11:30,280 --> 01:11:33,910 Normale Leute sind nicht immer zu Hause. Sie gehen aus 847 01:11:34,440 --> 01:11:37,433 und feiern mit ihren Freunden. - Wir sind nicht normal. 848 01:11:38,080 --> 01:11:40,800 Bei dir weiß ich nicht, aber ich bin normal. 849 01:11:41,000 --> 01:11:43,834 Was willst du damit sagen? - Ich will Spaß, 850 01:11:44,040 --> 01:11:46,714 Spaß mit normalen Leuten. Normalen Spaß 851 01:11:47,400 --> 01:11:49,073 mit normalen Leuten. 852 01:11:49,280 --> 01:11:51,590 Wenn ich noch einen Abend hier bleiben 853 01:11:51,800 --> 01:11:55,635 und über Fraktale reden muss, flippe ich aus! 854 01:11:55,840 --> 01:11:59,675 Und worüber redest du mit deinen Freunden? 855 01:11:59,880 --> 01:12:01,758 Darüber, wer mit wem schläft? 856 01:12:02,520 --> 01:12:06,958 Manchmal flippe ich vielleicht aus! Weil du dumm bist! 857 01:12:07,160 --> 01:12:10,278 Du bist nicht besser als andere, Julie Johnson! 858 01:12:10,480 --> 01:12:12,312 Du kannst meinetwegen 859 01:12:12,640 --> 01:12:16,395 Scheiße über Fraktale und Chaostheorie erzählen, 860 01:12:16,600 --> 01:12:19,160 aber du bist nicht besser als ich! 861 01:12:19,960 --> 01:12:24,318 Was machst du denn? - Dann gehen wir halt zu deinen Freunden! 862 01:12:24,520 --> 01:12:26,159 Du kannst nicht mit. - Warum nicht? 863 01:12:26,360 --> 01:12:30,479 Du bist nicht eingeladen. - Die werden nichts merken. 864 01:12:30,680 --> 01:12:33,832 Julie... - Ich werd dich nicht mal ansehen! 865 01:12:34,040 --> 01:12:36,714 Du kannst nicht hin. - Das sind auch meine Freunde. 866 01:12:37,040 --> 01:12:38,599 Nicht mehr. 867 01:12:41,800 --> 01:12:43,757 Keiner kennt dich mehr. 868 01:12:45,680 --> 01:12:47,239 Selbst ich nicht. 869 01:12:52,480 --> 01:12:54,358 Kann ich dir was zeigen? 870 01:12:55,080 --> 01:12:58,039 Ich muss los. - Nein, zuerst... Hör zu! 871 01:12:58,480 --> 01:13:00,676 Ich will dir was zeigen. 872 01:13:00,880 --> 01:13:03,679 Es wird dir nicht sofort gefallen, 873 01:13:03,880 --> 01:13:06,839 aber wenn du nicht gleich explodierst 874 01:13:07,160 --> 01:13:11,552 und ich dir alles erkläre, wird es dir vielleicht gefallen. 875 01:13:18,600 --> 01:13:19,954 Also... 876 01:13:21,920 --> 01:13:25,072 Nächstes Jahr gehe ich hoffentlich aufs Stevens 877 01:13:25,280 --> 01:13:29,479 und du aufs Jersey City College oder... - Ich will los. 878 01:13:29,680 --> 01:13:31,797 Wir finden neue Freunde, 879 01:13:32,000 --> 01:13:36,313 Freunde in New York City. Hör zu, bitte. 880 01:13:38,080 --> 01:13:40,834 Ich habe diese Tabelle gemacht... 881 01:13:41,040 --> 01:13:45,159 Du sagst immer, du wärst eine gute Anwältin, und das stimmt. 882 01:13:45,480 --> 01:13:50,316 Also hab ich überlegt, ob wir zusammen aufs College gehen könnten. 883 01:13:50,760 --> 01:13:51,910 Voilà! 884 01:13:52,480 --> 01:13:56,474 Du besuchst Kurse an drei Abenden in der Woche. 885 01:13:56,960 --> 01:13:59,634 An den freien Abenden und Samstags lernst du. 886 01:13:59,960 --> 01:14:04,034 Die Abende am Wochenende und der Sonntag sind für die Kinder. 887 01:14:04,240 --> 01:14:08,678 Die Hausarbeit teilen wir uns alle. Da müssen die Kinder helfen. 888 01:14:09,120 --> 01:14:12,875 Und hier habe ich mir überlegt, wie wir das bezahlen. 889 01:14:13,080 --> 01:14:16,756 Ich könnte Stipendien und Darlehen bekommen... 890 01:14:17,920 --> 01:14:20,276 Und für dich habe ich was über die Columbia und die NYU, 891 01:14:20,600 --> 01:14:23,399 die haben tolle Programme für Jura. 892 01:14:24,920 --> 01:14:29,312 Ich gebe zu, dass es eng wird, aber wir können es schaffen... 893 01:14:46,640 --> 01:14:49,439 Frankie hat einen Mülleimer angezündet! 894 01:14:49,760 --> 01:14:53,231 Kerry sagt, ich lebe bei Perversen! - Unsinn! 895 01:14:53,560 --> 01:14:57,270 Er sagt, ihr habt Händchen gehalten. - Kerry ist ein Idiot! 896 01:14:57,600 --> 01:14:59,478 Es stimmt. - Seid ihr Lesben? 897 01:15:00,040 --> 01:15:01,633 Nein! - Natürlich nicht! 898 01:15:01,960 --> 01:15:04,191 Ich glaube ihm. - Wir sind keine Lesben! 899 01:15:04,520 --> 01:15:06,512 Ich zieh zu Papa! - Frankie! 900 01:15:06,720 --> 01:15:09,633 Kerry Smith ist ein Vollidiot! 901 01:15:13,000 --> 01:15:16,072 Das sind wir nicht. - Niemand nennt mich je wieder so. 902 01:15:16,560 --> 01:15:21,077 Das sind wir nicht. - Nie wieder nennt mich jemand so. 903 01:15:54,800 --> 01:15:56,359 Ist es wahr? 904 01:15:57,640 --> 01:15:58,790 Was? 905 01:16:03,040 --> 01:16:04,838 Du und Claire... 906 01:16:08,320 --> 01:16:10,789 Wir lieben uns. Das ist wahr. 907 01:16:12,560 --> 01:16:13,914 Wie? 908 01:16:22,120 --> 01:16:24,794 Als Liebespaar. - Scheiße. 909 01:16:27,400 --> 01:16:32,077 Hätte ich es dir nicht sagen sollen? - Doch, das hättest du. 910 01:16:32,280 --> 01:16:34,636 Soll ich dich in den Arm nehmen? 911 01:16:38,360 --> 01:16:41,239 Nein. Ich will einfach hier sitzen. 912 01:16:42,280 --> 01:16:45,000 Willst du... - Ich will nur hier sitzen. 913 01:17:04,840 --> 01:17:06,559 Oh, Julie. - Hallo. 914 01:17:06,760 --> 01:17:09,719 Kann ich zu Claire? Es ist ein Notfall. 915 01:17:15,040 --> 01:17:16,952 Ja. - Okay. Danke. 916 01:17:54,680 --> 01:17:56,672 Ich geh schlafen. 917 01:17:56,880 --> 01:17:58,837 Was? - Ich bin müde. 918 01:18:05,480 --> 01:18:07,233 Du und ich... 919 01:18:09,720 --> 01:18:14,511 Zwischen dir und Mike ist es nicht dasselbe, oder? 920 01:18:17,680 --> 01:18:20,320 Das geht dich nichts an, weißt du? 921 01:18:21,600 --> 01:18:23,751 Was ich mit meiner Zeit mache. 922 01:18:23,960 --> 01:18:29,319 Was ich mit meiner Zukunft mache... Das geht dich nichts an. 923 01:18:32,200 --> 01:18:33,953 Ich geh ins Bett. 924 01:18:45,480 --> 01:18:47,199 Bleibt in Bewegung! 925 01:18:47,520 --> 01:18:49,079 Gut so! 926 01:18:56,920 --> 01:18:58,877 Ist das die Lesbe? - Was? 927 01:18:59,280 --> 01:19:01,431 Ist das deine Lesbenmutter? 928 01:19:04,600 --> 01:19:06,478 Das ist 'ne Lesbe, oder? 929 01:19:21,600 --> 01:19:23,876 Ich will dich hier nicht haben. 930 01:19:36,840 --> 01:19:39,878 Fang doch an. - Warten wir nicht auf Claire? 931 01:19:40,080 --> 01:19:42,914 Fang an, Liebling. - Okay. 932 01:19:59,040 --> 01:20:00,997 Kommst du essen, Claire? 933 01:20:01,280 --> 01:20:02,634 Nein. 934 01:20:03,040 --> 01:20:06,112 Es ist alles bereit. - Ich komme aber nicht! 935 01:20:20,000 --> 01:20:21,753 Wie geht's Frankie? 936 01:20:22,360 --> 01:20:23,919 Ganz gut. 937 01:20:24,440 --> 01:20:27,114 Wie geht's dir? - Ganz gut. 938 01:20:29,280 --> 01:20:31,511 Lange her, was? - Ja. 939 01:20:36,040 --> 01:20:37,599 Was trinkst du da? 940 01:20:40,600 --> 01:20:43,718 Ich... trinke nur was. 941 01:20:45,480 --> 01:20:48,120 Wie wär's, wenn ich dich ausführe? 942 01:20:59,760 --> 01:21:02,320 Ich habe viel nachgedacht 943 01:21:02,520 --> 01:21:05,991 und überlegt, wie ich ein besserer Mann werde. 944 01:21:06,200 --> 01:21:08,590 Wirklich? - Ja, ich arbeite daran. 945 01:21:08,800 --> 01:21:14,398 Ich muss dich besser behandeln, dich ausführen, dir mehr zuhören... 946 01:21:15,040 --> 01:21:16,394 Stimmt's? 947 01:21:20,640 --> 01:21:23,599 Ich weiß nicht, ob du das weißt, aber... 948 01:21:24,320 --> 01:21:25,800 ... ich war echt fertig. 949 01:21:27,760 --> 01:21:29,353 Das wusste ich nicht. 950 01:21:29,560 --> 01:21:31,756 Ich meine, echt fertig. 951 01:21:35,120 --> 01:21:37,396 Ich hab 'ne Therapie angefangen. 952 01:21:40,880 --> 01:21:44,476 Erzähl's aber keinem, okay? Der Typ ist... 953 01:21:45,920 --> 01:21:50,631 Er hat eine Menge Erfahrung. Wir sollen zusammen zu ihm kommen. 954 01:21:51,760 --> 01:21:56,551 An unseren Problemen arbeiten und wieder eine Familie werden. 955 01:21:57,080 --> 01:21:59,914 Würdest du das wollen? - Ja. 956 01:22:06,040 --> 01:22:08,271 Der Wein ist gut, nicht? 957 01:22:10,400 --> 01:22:14,519 Besser als der vorhin. - Ja, so was trinkst du nie mehr. 958 01:22:16,880 --> 01:22:18,439 Gut ist der. 959 01:22:27,240 --> 01:22:28,993 Frankie schläft schlecht. 960 01:22:31,400 --> 01:22:34,837 Ich habe mit ihm geredet und... 961 01:22:35,680 --> 01:22:37,239 Frankie... 962 01:22:39,760 --> 01:22:42,229 Frankie denkt, du bist lesbisch. 963 01:22:47,560 --> 01:22:48,914 Nein. 964 01:22:52,120 --> 01:22:54,032 Ich müsste es ja wissen. 965 01:22:54,360 --> 01:22:57,910 Dumme Gerüchte. - Das hab ich ihm auch gesagt. 966 01:22:58,960 --> 01:23:01,714 Die Leute reden und sagen dumme Sachen. 967 01:23:02,680 --> 01:23:05,320 Darauf hört man einfach nicht. 968 01:23:09,000 --> 01:23:14,678 Chaos hat drei Bedingungen: Es ist sensitiv für Ausgangsbedingungen, 969 01:23:14,880 --> 01:23:18,760 es ist periodisch dicht 970 01:23:19,760 --> 01:23:22,753 und es ist dicht transitiv. - Da komm ich nicht mit. 971 01:23:24,040 --> 01:23:27,875 Kann ich dir ein Bild zeigen... - Schon gut. 972 01:23:28,080 --> 01:23:30,834 Solche Gespräche liegen mir nicht. 973 01:23:33,520 --> 01:23:36,558 Eine schöne Nacht, nicht? - Ja. 974 01:23:37,400 --> 01:23:38,959 Wunderschön. 975 01:23:40,360 --> 01:23:42,033 Wie du. 976 01:23:42,960 --> 01:23:45,919 Also... - Darf ich kurz reinkommen? 977 01:23:47,440 --> 01:23:50,114 Nicht heute. - Nein? - Nein. 978 01:23:50,720 --> 01:23:52,791 Aber bald, ja? - Hoffentlich. 979 01:23:53,000 --> 01:23:55,310 Ja, ich hoffe es. - Ja. 980 01:24:00,800 --> 01:24:03,076 Tut mir leid. Das wollte ich nicht. 981 01:24:03,520 --> 01:24:06,354 Du riechst gut. - Es tut mir leid. 982 01:24:07,400 --> 01:24:08,754 Was? 983 01:24:10,120 --> 01:24:12,351 Ich habe den Abend mit dir genossen 984 01:24:12,680 --> 01:24:16,390 und ich will mit den Kindern zum Therapeuten. 985 01:24:16,600 --> 01:24:18,751 Ja, bring sie mit. 986 01:24:18,960 --> 01:24:23,193 Aber wir können nicht so Familie sein, wie du es meinst. 987 01:24:26,280 --> 01:24:28,920 Warum nicht? - Ich kann nicht. 988 01:24:29,120 --> 01:24:30,679 Es tut mir leid. 989 01:24:34,200 --> 01:24:37,318 Es tut mir leid, Baby. Es tut mir leid. 990 01:25:24,680 --> 01:25:26,717 Es ist Zeit. 991 01:25:33,280 --> 01:25:35,033 Julie, du fliegst... 992 01:25:35,440 --> 01:25:37,909 ... so weit weg, weißt du... 993 01:25:39,120 --> 01:25:42,397 Du fliegst ins Ozon oder so. Ich weiß es nicht. 994 01:25:42,720 --> 01:25:44,598 Ich will's nicht wissen. 995 01:25:46,360 --> 01:25:48,317 Das ist mir zu weit weg. 996 01:25:50,040 --> 01:25:54,637 Ich will einfach hier auf der Erde sitzen, dir winken 997 01:25:54,960 --> 01:25:56,917 und zusehen, wie du gehst. 998 01:25:59,480 --> 01:26:01,551 Willst du nichts aus dir machen? 999 01:26:02,360 --> 01:26:06,115 Willst du nicht jemand werden? - Das bin ich schon. 1000 01:26:10,800 --> 01:26:12,154 Komm näher. 1001 01:26:19,240 --> 01:26:20,230 Näher? 1002 01:26:20,960 --> 01:26:22,314 Nein. 1003 01:27:36,320 --> 01:27:38,994 Was tun Sie hier? - Ich warte auf Sie. 1004 01:27:39,200 --> 01:27:43,831 Im Naturgeschichte-Museum ist gerade die Schmetterlingsausstellung. 1005 01:27:44,040 --> 01:27:48,319 Und ich will zu der Vorlesung über Himmelstaxonomie. 1006 01:27:48,960 --> 01:27:51,714 Am Freitag um sieben. Wollen Sie mit? 1007 01:27:56,840 --> 01:27:58,832 Wollen Sie da hin? 1008 01:27:59,160 --> 01:28:00,913 Was ist los? 1009 01:28:20,040 --> 01:28:21,599 Sie ist weg. 1010 01:28:26,640 --> 01:28:28,472 Ist schon gut... 1011 01:28:30,040 --> 01:28:31,554 Wollen Sie darüber reden? 1012 01:28:37,640 --> 01:28:39,711 Stoppen Sie mich bitte. 1013 01:28:40,240 --> 01:28:43,551 Was? - Ich will die Entfernung nach Alpha Centauri messen. 1014 01:28:43,760 --> 01:28:46,320 Warum? - Ich muss es wissen. 1015 01:28:49,120 --> 01:28:50,873 Ich muss es wissen. 75327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.