Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,883 --> 00:00:06,988
Medical textbooks
from the Middle Ages
2
00:00:07,126 --> 00:00:09,750
contained a chart called the
"Sphere of Life and Death."
3
00:00:10,302 --> 00:00:14,962
Doctors used it to predict health
outcomes based only on a patient's name.
4
00:00:16,377 --> 00:00:17,654
Morning.
5
00:00:17,792 --> 00:00:19,069
What are you doing?
6
00:00:19,207 --> 00:00:21,106
I am practicing
my running sutures
7
00:00:21,244 --> 00:00:23,488
for my fem-pop bypass
with Ndugu today.
8
00:00:23,626 --> 00:00:24,906
That's supposed to be my dinner.
9
00:00:24,972 --> 00:00:27,319
And I'm also saving
you from salmonella.
10
00:00:27,457 --> 00:00:29,857
- You want a turn with Meryl Peep?
- I'm moving the spare key.
11
00:00:29,977 --> 00:00:34,188
The sphere was based on numerology,
the zodiac, the moon and stars.
12
00:00:34,326 --> 00:00:36,984
It's pseudoscience,
compared to modern metrics.
13
00:00:37,122 --> 00:00:39,504
But humans have always
craved certainty.
14
00:00:39,642 --> 00:00:42,196
What about Cedar Valley
Estate with a fountain?
15
00:00:42,334 --> 00:00:43,853
- Looks bucolic.
- I saw them.
16
00:00:43,991 --> 00:00:47,028
Also saw they have a
250-person minimum.
17
00:00:47,166 --> 00:00:49,686
- Wildwood Gardens?
- I thought you wanted a live band.
18
00:00:49,824 --> 00:00:52,102
- They don't allow live music?
- No, not after 8:00 p.m.
19
00:00:52,240 --> 00:00:56,244
Well, what if we have a small
ceremony here at the chapel,
20
00:00:56,383 --> 00:00:58,557
and then host dinner in the
back room at Nicoletti's?
21
00:00:58,695 --> 00:00:59,938
Mmm, I don't know.
22
00:01:00,076 --> 00:01:02,216
Well, we'd bring
our own flowers...
23
00:01:02,354 --> 00:01:03,814
When someone hesitates and says, "I
don't know," it means "I don't want it."
24
00:01:03,838 --> 00:01:05,392
- Copy that.
- Diagnosis,
25
00:01:05,530 --> 00:01:08,015
prognosis, genetic
predisposition,
26
00:01:08,153 --> 00:01:11,087
they're all ways of placing
ourselves on the sphere.
27
00:01:11,605 --> 00:01:15,471
We ask science to protect us
from the simplest fact of life.
28
00:01:15,609 --> 00:01:17,127
It's full of surprises.
29
00:01:17,265 --> 00:01:19,243
Do you know that the first
fem-pop bypass was performed
30
00:01:19,267 --> 00:01:21,511
in 1948 on a patient
with a foot ulcer?
31
00:01:21,649 --> 00:01:25,239
I do, because I know everything there
is to know about this procedure.
32
00:01:25,722 --> 00:01:27,690
I postponed Mr. Hall's fem-pop.
33
00:01:27,828 --> 00:01:30,417
His INR was too high. Gotta
wait for it to come down.
34
00:01:30,555 --> 00:01:32,660
No, I sutured raw
chicken to prep for this.
35
00:01:34,973 --> 00:01:36,802
Ah, I gotta check
in with Dr. Webber.
36
00:01:36,940 --> 00:01:38,608
Can you pull the chest
tube on Mrs. Babbitt?
37
00:01:38,632 --> 00:01:40,116
Does she need a fem-pop?
38
00:01:42,187 --> 00:01:44,707
- I will handle it.
- All right.
39
00:01:45,328 --> 00:01:47,295
- Hey, good morning.
- Good morning.
40
00:01:47,434 --> 00:01:48,918
Listen, I know that you think
41
00:01:49,056 --> 00:01:50,827
there's something going on
between me and Dr. Millin.
42
00:01:50,851 --> 00:01:52,404
I said no such thing.
43
00:01:52,542 --> 00:01:54,702
You did with your eyes, and
I just want to clear it up.
44
00:01:54,924 --> 00:01:56,753
I'm her mentor,
she's my student.
45
00:01:56,891 --> 00:01:58,790
- Nothing more.
- Whatever you say.
46
00:02:01,758 --> 00:02:04,174
Hey, heard you're
not remediating.
47
00:02:05,106 --> 00:02:07,177
Congrats on not
being a total reject.
48
00:02:07,315 --> 00:02:09,955
Yeah, well, the attendings need
someone they can count on in the OR.
49
00:02:10,560 --> 00:02:12,044
I thought I lost that mug.
50
00:02:12,182 --> 00:02:13,953
Oh, I'm just keeping it
warm until you move back in.
51
00:02:13,977 --> 00:02:15,610
Is that your way of saying
I'm never getting it back?
52
00:02:15,634 --> 00:02:18,223
- You turned down Griffith?
- What are you talking about?
53
00:02:18,361 --> 00:02:19,880
What are you talking about?
54
00:02:20,018 --> 00:02:21,847
Wait, is Simone
asking me to move in?
55
00:02:21,985 --> 00:02:23,711
Kwan, I need an assist.
56
00:02:23,849 --> 00:02:26,645
- No, I... Say it.
- Gotta go.
57
00:02:27,163 --> 00:02:29,417
Uh, is this about the hernia
repair? I saw it on your schedule.
58
00:02:29,441 --> 00:02:32,041
- I have bigger problems than a hernia.
- A lap chole? A colectomy?
59
00:02:32,099 --> 00:02:34,101
I had the perfect
incoming class,
60
00:02:34,239 --> 00:02:37,380
and now I have to hurry up and
fill a Lucas Adams-size hole,
61
00:02:37,518 --> 00:02:41,971
and I need you to help me sell a
prospective intern on our program.
62
00:02:42,419 --> 00:02:47,355
A vacancy will be a red flag to
interns looking to match next year,
63
00:02:47,494 --> 00:02:49,323
and it means more work for you.
64
00:02:49,461 --> 00:02:51,612
- You want more work, Kwan?
- Uh, I kind of want the hernia repair.
65
00:02:51,636 --> 00:02:54,604
This is your hernia repair.
66
00:02:58,815 --> 00:03:02,267
Dylan Gatlin, nine years old, treated
by Dr. Beltran and Dr. Griffith
67
00:03:02,405 --> 00:03:04,269
for a right radial
fracture a few weeks ago.
68
00:03:04,407 --> 00:03:06,582
I fell out of a tree on
my Silver Star campout.
69
00:03:06,720 --> 00:03:07,893
We were chaperoning.
70
00:03:08,031 --> 00:03:09,619
Not our finest parenting moment.
71
00:03:09,757 --> 00:03:12,795
When they ran a CT to check
for her head trauma post fall,
72
00:03:12,933 --> 00:03:14,313
they made the incidental finding
73
00:03:14,451 --> 00:03:17,351
of a cavernous angioma
in her brain stem.
74
00:03:17,489 --> 00:03:19,215
Which is, uh, Dr. Griffith?
75
00:03:19,353 --> 00:03:22,321
A benign but abnormal cluster
of blood vessels in the brain.
76
00:03:22,805 --> 00:03:26,153
Yeah, she's scheduled for a resection
of the angioma this afternoon.
77
00:03:26,291 --> 00:03:27,361
Are you ready?
78
00:03:27,499 --> 00:03:28,707
I'm an expedition scout.
79
00:03:28,845 --> 00:03:30,675
- I'm always ready.
- Mmm. Good.
80
00:03:30,813 --> 00:03:32,193
- I'm sorry.
- So is Dr. Shepherd.
81
00:03:32,331 --> 00:03:34,506
She goes on
expeditions every day.
82
00:03:34,644 --> 00:03:36,059
Does she have any badges?
83
00:03:36,197 --> 00:03:37,958
- Oh. So many. She leaves them at home.
- Mmm.
84
00:03:38,821 --> 00:03:40,270
What is that?
85
00:03:40,408 --> 00:03:42,110
It's a trail map for my
next campout to Deep Lake.
86
00:03:42,134 --> 00:03:44,205
I'm planning it now to
get my navigation badge.
87
00:03:44,343 --> 00:03:46,587
I mapped four routes
and they're color coded.
88
00:03:46,725 --> 00:03:48,624
Wow, I can barely get
home using my GPS.
89
00:03:48,762 --> 00:03:50,039
Guess what?
90
00:03:50,177 --> 00:03:52,489
We are gonna make a
trail map of your brain.
91
00:03:52,973 --> 00:03:54,491
How cool is that, bunny?
92
00:03:54,630 --> 00:03:56,010
Pretty cool, I guess.
93
00:03:56,148 --> 00:03:58,461
The brain stem is about
the size of a thumb.
94
00:03:58,599 --> 00:04:00,843
It's where the right and
left motor neurons cross,
95
00:04:00,981 --> 00:04:02,983
which makes access tricky.
96
00:04:03,121 --> 00:04:06,331
Thanks to new MRI technology, we will
be able to map Dylan's neural tracts,
97
00:04:06,469 --> 00:04:09,783
which will be instrumental in
helping me reach the angioma.
98
00:04:09,921 --> 00:04:11,336
Do I have to lie
in that tube again?
99
00:04:11,474 --> 00:04:13,510
It's gonna be over
before you know it.
100
00:04:13,649 --> 00:04:16,168
- All right. I will see you two up there.
- Yes.
101
00:04:16,306 --> 00:04:17,998
- See you in a bit.
- Yeah. You ready?
102
00:04:18,550 --> 00:04:19,758
Mm-hmm.
103
00:04:20,966 --> 00:04:23,037
So then, it'll look like that.
104
00:04:23,451 --> 00:04:24,451
Nice, right?
105
00:04:24,556 --> 00:04:26,489
Looks great.
106
00:04:26,627 --> 00:04:29,492
Hi. Mariana, I'm
so sorry I'm late.
107
00:04:29,630 --> 00:04:31,045
I'm Dr. Wilson.
108
00:04:31,183 --> 00:04:33,358
Hi, they sent me
from the clinic.
109
00:04:33,496 --> 00:04:34,670
This cramping, it's...
110
00:04:34,808 --> 00:04:36,464
it's... Ow.
111
00:04:36,603 --> 00:04:38,397
Um, I have endometriosis,
112
00:04:38,535 --> 00:04:41,642
so I'm used to the pain during my
period, but this is next-level.
113
00:04:41,780 --> 00:04:43,920
And you reported
blood in your urine?
114
00:04:44,058 --> 00:04:45,542
Yeah, is that bad?
115
00:04:45,681 --> 00:04:47,544
- I'll run labs to find out more.
- Okay.
116
00:04:47,683 --> 00:04:49,339
- May I examine you? Okay.
- Mm-hmm.
117
00:04:49,477 --> 00:04:51,583
- Do you want me to call your mom?
- No.
118
00:04:52,066 --> 00:04:53,930
No. She'll want to come over,
119
00:04:54,068 --> 00:04:57,209
and then your mom will
want to come... ...over...
120
00:04:57,762 --> 00:05:00,730
...then they'll start panicking
about the wedding and Grandpa Hector.
121
00:05:01,455 --> 00:05:03,975
- We're getting married in four days.
- On a Thursday?
122
00:05:04,113 --> 00:05:06,046
Mm-hmm. On the date
that our moms met.
123
00:05:06,184 --> 00:05:07,012
They're friends?
124
00:05:07,150 --> 00:05:08,980
Yeah, they're best friends.
125
00:05:09,566 --> 00:05:11,810
They met here in the OB ward.
126
00:05:12,397 --> 00:05:14,710
Edgar and I were preemies
in the NICU together,
127
00:05:14,848 --> 00:05:16,850
so they bonded over
worrying about us.
128
00:05:16,988 --> 00:05:18,921
Oh, my God, you're
the NICU couple.
129
00:05:19,369 --> 00:05:21,544
I-I thought that
you looked familiar.
130
00:05:21,682 --> 00:05:25,513
I pass by your engagement photo
every day on the bulletin board.
131
00:05:25,652 --> 00:05:27,412
The bouquet... What is that?
132
00:05:27,550 --> 00:05:29,172
- Sweet peas. They're our flower.
- Yes.
133
00:05:29,310 --> 00:05:31,485
- Okay, a little pressure.
- Okay.
134
00:05:31,623 --> 00:05:33,004
Ow! Ow, ow, ow, ow, oh.
135
00:05:33,142 --> 00:05:35,144
- Okay, doing great.
- Ooh. Okay, sorry.
136
00:05:35,834 --> 00:05:38,872
Those flowers are also really
hard to find on place cards,
137
00:05:39,010 --> 00:05:40,736
so we're making them.
138
00:05:40,874 --> 00:05:43,739
Edgar is. I'm... I'm... I'm
in too much pain to help.
139
00:05:43,877 --> 00:05:46,158
I told you I don't mind. You
deserve to have a perfect day.
140
00:05:46,258 --> 00:05:47,846
Ow, ow, ow, ow, ow.
141
00:05:47,984 --> 00:05:50,021
- Please stop.
- Are you okay?
142
00:05:50,159 --> 00:05:53,159
If okay feels like someone is ripping
my insides apart, then yeah, I'm great.
143
00:05:53,610 --> 00:05:56,613
Your initial imaging is
consistent with endometriosis,
144
00:05:56,752 --> 00:05:59,547
but we will order labs and
an MRI to get a closer look
145
00:05:59,686 --> 00:06:01,584
and we will get you
something for your pain.
146
00:06:01,722 --> 00:06:02,861
- Okay.
- Okay?
147
00:06:02,999 --> 00:06:04,656
- Thank you, Doctor.
- Of course.
148
00:06:06,623 --> 00:06:08,073
- It's okay.
- Okay.
149
00:06:08,591 --> 00:06:10,627
This better be
cooler than a bypass.
150
00:06:10,766 --> 00:06:11,905
You gotta let it go.
151
00:06:12,043 --> 00:06:13,458
Let what go?
152
00:06:13,872 --> 00:06:15,322
Nothing. What do we got?
153
00:06:15,460 --> 00:06:17,496
Spencer Purdy, status
post-MVC. Restrained driver.
154
00:06:17,634 --> 00:06:19,636
Rear-ended, then T-boned
on the driver's side.
155
00:06:19,775 --> 00:06:23,192
GCS 15, hemodynamically
stable. Bad left chest injury.
156
00:06:23,330 --> 00:06:25,953
Spencer, you're at
Grey-Sloan. We got you, okay?
157
00:06:26,574 --> 00:06:27,783
On my count.
158
00:06:27,921 --> 00:06:29,198
One, two, three.
159
00:06:29,336 --> 00:06:31,925
I feel... I feel fine. I...
160
00:06:32,063 --> 00:06:34,134
I need to go home. I...
161
00:06:34,272 --> 00:06:38,794
I just got paid and the cash for rent is
in my wallet and w-we can't be late again.
162
00:06:38,932 --> 00:06:40,968
- I'll find it.
- Is there someone we could call?
163
00:06:41,106 --> 00:06:43,074
- A-A parent?
- Uh, yeah, my dad.
164
00:06:43,212 --> 00:06:45,421
Can you just tell him
that it's not my fault?
165
00:06:47,285 --> 00:06:49,011
Oh, my God.
166
00:06:49,149 --> 00:06:51,668
His lung has herniated right
through his chest wall.
167
00:06:51,807 --> 00:06:53,153
All right, I need X-ray in here,
168
00:06:53,291 --> 00:06:55,224
a full trauma panel,
and a FAST exam.
169
00:06:55,362 --> 00:06:57,082
Yeah, I don't care about
the bypass anymore.
170
00:07:07,990 --> 00:07:10,268
I know this whole intern
thing is a priority,
171
00:07:10,406 --> 00:07:12,339
but if we finish
early do you think...
172
00:07:12,477 --> 00:07:14,479
If you ask me one more
time, I'm going to give
173
00:07:14,617 --> 00:07:17,793
that hernia repair to Adams
and make you watch it.
174
00:07:17,931 --> 00:07:20,623
There she is.
175
00:07:26,802 --> 00:07:29,736
Hello, Dr. West.
Hi, I'm Dr. Bailey.
176
00:07:29,874 --> 00:07:31,082
- This is Dr. Kwan.
- Hi.
177
00:07:31,220 --> 00:07:33,636
- Everyone here calls me Blue.
- I don't.
178
00:07:33,774 --> 00:07:34,844
Welcome to Grey-Sloan.
179
00:07:34,982 --> 00:07:36,190
Ooh, I'm excited to be here.
180
00:07:36,328 --> 00:07:37,985
It is colder than
in Durham, though.
181
00:07:38,123 --> 00:07:39,435
- Uh-huh.
- You went to Duke?
182
00:07:39,573 --> 00:07:41,437
No, I went to med
school in Grenada,
183
00:07:41,575 --> 00:07:43,622
but it's difficult to match in the
US from an international school,
184
00:07:43,646 --> 00:07:46,200
so I'm doing a prelim
year to beef up my résumé.
185
00:07:46,338 --> 00:07:47,823
I went to medical
school in St. Kitts.
186
00:07:47,961 --> 00:07:49,410
- Seriously?
- Yeah.
187
00:07:49,549 --> 00:07:51,274
What a coincidence.
188
00:07:51,723 --> 00:07:53,622
- Dr. Blue.
- Hmm?
189
00:07:53,760 --> 00:07:56,556
Oh, yes, uh... Well, let me show
you what this program has to offer.
190
00:07:56,694 --> 00:07:58,109
- Okay.
- Come on.
191
00:08:01,043 --> 00:08:02,354
Okay, FAST is negative.
192
00:08:02,492 --> 00:08:04,391
Where's my soaked gauze?
What's taking so long?
193
00:08:04,529 --> 00:08:06,151
X-rays up.
194
00:08:09,914 --> 00:08:11,812
Uh, Millin, what...
what do you see?
195
00:08:11,950 --> 00:08:14,826
Uh, left pneumothorax, a couple of
broken ribs, nothing on the right side.
196
00:08:14,850 --> 00:08:17,473
Mediastinum looks good. The
soaked gauze is here. Can I?
197
00:08:17,611 --> 00:08:19,762
Okay, I'll walk you through
reducing the lung into the chest.
198
00:08:19,786 --> 00:08:21,822
- Spence?
- Dad? Dad, is that you?
199
00:08:21,960 --> 00:08:23,341
I'm here. What
the hell happened?
200
00:08:23,479 --> 00:08:25,412
Mr. Purdy, you're gonna
have to wait outside.
201
00:08:25,550 --> 00:08:26,769
I need some light.
That looks serious.
202
00:08:26,793 --> 00:08:28,208
Is he gonna need surgery?
203
00:08:30,106 --> 00:08:32,868
Oh, God. Is-Is that my lung?
204
00:08:33,558 --> 00:08:35,249
Oh, God. Oh, my God.
205
00:08:35,387 --> 00:08:37,666
- You're okay. You're okay.
- Uh, his O2 is dropping.
206
00:08:37,804 --> 00:08:39,840
- Breathe deep, son.
- We need to intubate.
207
00:08:39,978 --> 00:08:41,773
- What's happening?
- Get him out of here.
208
00:08:49,332 --> 00:08:51,024
Thinking of becoming
an expedition scout?
209
00:08:51,162 --> 00:08:53,129
I wish. My dad
wouldn't let me.
210
00:08:53,267 --> 00:08:55,753
He said he was afraid
I'd be mauled by a bear.
211
00:08:55,891 --> 00:08:57,893
I think he just
wanted me at home.
212
00:08:59,688 --> 00:09:01,137
Uh, speaking of home,
213
00:09:01,275 --> 00:09:03,012
uh, have you and Kwan
decided what you're gonna do
214
00:09:03,036 --> 00:09:04,727
with Yasuda's room yet?
215
00:09:04,865 --> 00:09:06,487
We're still figuring it out.
216
00:09:07,178 --> 00:09:09,836
Is it gonna hurt when
you cut my brain open?
217
00:09:10,802 --> 00:09:14,564
Not even a little bit. You'll
be asleep the whole time.
218
00:09:14,703 --> 00:09:16,049
You can relax now.
219
00:09:16,705 --> 00:09:20,329
This is Dylan's brain with
diffusion tensor imaging.
220
00:09:20,467 --> 00:09:21,779
What do the colors mean?
221
00:09:21,917 --> 00:09:23,446
Blue are neural tracts
that go up and down,
222
00:09:23,470 --> 00:09:25,510
green goes front to back,
and red goes side to side.
223
00:09:25,610 --> 00:09:28,751
You've got to cut parallel to the
pathways so you don't sever them.
224
00:09:28,889 --> 00:09:30,477
Well, someone came prepared.
225
00:09:30,615 --> 00:09:31,730
And where everything crosses?
226
00:09:31,754 --> 00:09:33,583
It's the brain stem.
227
00:09:33,722 --> 00:09:35,389
Due to its complexity, tiny errors
can cause catastrophic damage.
228
00:09:35,413 --> 00:09:38,416
- Mmm, no pressure.
- Right.
229
00:09:38,554 --> 00:09:40,936
And ten years ago, this surgery
would have been impossible,
230
00:09:41,453 --> 00:09:44,180
but these images give us a
clarity we have never had before.
231
00:09:44,318 --> 00:09:45,906
How do you know
you're on course?
232
00:09:46,044 --> 00:09:48,495
By mapping this onto
Dylan's brain in the OR.
233
00:09:48,633 --> 00:09:50,980
It appears if I do an
extreme lateral approach,
234
00:09:51,118 --> 00:09:55,536
I should be able to get deep enough
to get to Dylan's angioma right here.
235
00:09:55,675 --> 00:09:56,848
Better than GPS.
236
00:09:56,986 --> 00:09:58,229
Oh, a thousand times better.
237
00:09:59,920 --> 00:10:03,717
And I checked Mr. DiBianca's
Dopplers, and they sound good.
238
00:10:03,855 --> 00:10:06,099
Great, uh, let me know if
there's any decrease in signals.
239
00:10:06,237 --> 00:10:08,929
- Okay.
- So much for the wedding.
240
00:10:09,067 --> 00:10:12,415
Oh, we'll find a venue,
just not Prospect Estate.
241
00:10:12,553 --> 00:10:14,763
A 30K deposit builds
resentment, not love.
242
00:10:14,901 --> 00:10:18,111
No, not ours,
Mariana and Edgar's.
243
00:10:19,491 --> 00:10:21,045
Grey-Sloan's NICU couple.
244
00:10:21,528 --> 00:10:24,807
They were here at the NICU together
26 years ago, and now they're engaged.
245
00:10:24,945 --> 00:10:26,153
Mariana and Edgar.
246
00:10:27,016 --> 00:10:28,949
Mariana and Edgar.
247
00:10:29,087 --> 00:10:31,134
Saying their name over and over again
isn't gonna make me remember them.
248
00:10:31,158 --> 00:10:32,964
Their whole story was in
the hospital newsletter.
249
00:10:32,988 --> 00:10:35,853
It's like a real-life fairy
tale, and I'm about to crush it.
250
00:10:36,301 --> 00:10:38,890
Look, her endometriosis
has taken over her pelvis
251
00:10:39,028 --> 00:10:41,168
and implanted in
her pubic synthesis.
252
00:10:41,306 --> 00:10:43,515
- I've never seen anything like this.
- Me neither.
253
00:10:43,653 --> 00:10:45,621
I've done a ton of
excision surgeries,
254
00:10:45,759 --> 00:10:48,589
I've never seen tissue
invade bone like this before.
255
00:10:48,728 --> 00:10:50,177
When was she diagnosed?
256
00:10:50,315 --> 00:10:52,766
A couple of years ago.
After a decade of symptoms.
257
00:10:52,904 --> 00:10:55,769
Endometrial lesions must have been
growing out of control for years.
258
00:10:55,907 --> 00:10:58,461
Mm-hmm. If we put as much
money into researching this
259
00:10:58,599 --> 00:11:01,948
as we did erectile dysfunction,
millions of women would have less pain.
260
00:11:02,086 --> 00:11:05,089
I don't see how you treat this
without shaving down the bone.
261
00:11:05,572 --> 00:11:06,953
I know.
262
00:11:08,126 --> 00:11:10,439
- Can you help?
- Thought you'd never ask.
263
00:11:16,341 --> 00:11:18,550
Mr. Purdy, uh, Spencer's
on his way to a pre-op.
264
00:11:18,688 --> 00:11:20,587
We will take excellent
care of him in surgery.
265
00:11:20,725 --> 00:11:23,314
That kid has had a lead foot
since he was on a tricycle.
266
00:11:23,452 --> 00:11:26,420
I keep telling him nothing is so important
that you need to drive that fast.
267
00:11:26,558 --> 00:11:28,733
Well, he said he
had to pay rent.
268
00:11:28,871 --> 00:11:32,081
And as someone who also lives paycheck
to paycheck, rent is pretty important.
269
00:11:32,219 --> 00:11:33,945
I just can't believe
this is happening.
270
00:11:34,394 --> 00:11:36,327
I have a bag of his
personal belongings,
271
00:11:36,465 --> 00:11:38,570
and I thought you might
want to hold on to it.
272
00:11:38,708 --> 00:11:39,744
Thank you.
273
00:11:40,538 --> 00:11:43,265
He always has his
Mariners hat on.
274
00:11:44,059 --> 00:11:45,854
Nice to have a little
piece of him with me.
275
00:11:46,406 --> 00:11:49,029
He's a good kid.
No thanks to me.
276
00:11:49,754 --> 00:11:50,997
Oh, I'm sure that's not true.
277
00:11:51,135 --> 00:11:52,653
Why don't you head
to the waiting room
278
00:11:52,792 --> 00:11:55,208
and we'll come find you once
we have an update, okay?
279
00:12:03,457 --> 00:12:05,470
- You gotta be kidding me.
- No, no. Leave it alone.
280
00:12:05,494 --> 00:12:07,979
Spencer needs us more in the OR.
281
00:12:08,704 --> 00:12:09,981
Come on.
282
00:12:13,019 --> 00:12:14,503
You sure it won't hurt?
283
00:12:14,641 --> 00:12:16,022
Oh, of course not.
284
00:12:16,401 --> 00:12:18,127
This hospital has
really good medicine.
285
00:12:18,265 --> 00:12:19,425
You can even pick the flavor.
286
00:12:19,542 --> 00:12:21,786
Bubble gum, peach or strawberry.
287
00:12:22,304 --> 00:12:23,926
Okay, everyone ready?
288
00:12:24,064 --> 00:12:25,548
It's about that time.
289
00:12:28,620 --> 00:12:29,829
I wanna go home.
290
00:12:29,967 --> 00:12:31,347
We will, sweetie, in a few days.
291
00:12:31,485 --> 00:12:33,256
The doctors, they're just
gonna fix you up, okay?
292
00:12:33,280 --> 00:12:34,834
I wanna go home now.
293
00:12:34,972 --> 00:12:37,284
I wanna sleep in my tent with
my stuffies and my lantern.
294
00:12:37,422 --> 00:12:40,425
You're gonna be home in your
tent so soon. I promise.
295
00:12:40,563 --> 00:12:41,843
But what if the scans are wrong?
296
00:12:41,979 --> 00:12:43,601
What if I don't need surgery?
297
00:12:43,739 --> 00:12:45,258
I don't want surgery.
298
00:12:45,396 --> 00:12:48,917
- I really don't want it. I'm scared.
- Okay, bunny.
299
00:12:49,055 --> 00:12:50,366
- Okay.
- It's okay.
300
00:12:51,264 --> 00:12:53,438
Please don't let them
take me anymore, Mommy.
301
00:12:53,576 --> 00:12:55,727
Please don't let them take me.
I just wanna stay with you.
302
00:12:55,751 --> 00:12:57,442
- It's okay.
- We're right here.
303
00:12:57,580 --> 00:12:59,479
You're gonna be okay.
304
00:13:08,718 --> 00:13:10,548
She's calmed down a bit.
305
00:13:11,825 --> 00:13:15,518
Hey, sorry, um, I don't know how we're
gonna get her to leave that room.
306
00:13:15,656 --> 00:13:17,278
I've never seen her like this.
307
00:13:17,417 --> 00:13:19,280
It's completely normal
for Dylan to be scared.
308
00:13:19,419 --> 00:13:20,592
This happens all the time.
309
00:13:20,730 --> 00:13:23,181
Um, maybe we should just wait,
310
00:13:23,319 --> 00:13:26,115
give you guys all, like, a
couple of extra days to prepare.
311
00:13:27,392 --> 00:13:30,015
There's only one possible
approach to her angioma,
312
00:13:30,706 --> 00:13:32,915
which could be
compromised if it grows.
313
00:13:33,916 --> 00:13:35,331
We should do it now.
314
00:13:35,849 --> 00:13:37,367
And if we do nothing...
315
00:13:37,506 --> 00:13:39,922
- She could live another five to ten years.
- Mm-hmm.
316
00:13:40,612 --> 00:13:42,683
Or she could die sooner.
317
00:13:45,030 --> 00:13:47,688
- Could I talk to you for second?
- Uh-huh.
318
00:13:53,729 --> 00:13:57,560
Five to ten years may not be
a long life, but it is a life.
319
00:13:57,698 --> 00:13:59,182
I'm not giving up on her.
320
00:13:59,320 --> 00:14:02,462
Neither am I. This is a
very, very, very big gamble.
321
00:14:02,600 --> 00:14:04,774
The surgery could kill
her, you know that, right?
322
00:14:04,912 --> 00:14:06,362
The surgery could
kill her, right?
323
00:14:06,500 --> 00:14:07,846
It is very high-risk.
324
00:14:07,984 --> 00:14:09,917
You asked me to find a way.
325
00:14:10,366 --> 00:14:11,401
This is what I found.
326
00:14:11,540 --> 00:14:12,920
Jenna?
327
00:14:16,752 --> 00:14:17,867
If something happens to her...
328
00:14:17,891 --> 00:14:19,962
- I know, but...
- You know.
329
00:14:20,894 --> 00:14:22,551
Our daughter loves adventure.
330
00:14:22,689 --> 00:14:27,107
And she loves hiking, and
camping, and swimming, and...
331
00:14:28,108 --> 00:14:31,732
I don't know how because you and I can't
find our way out of a sleeping bag, but...
332
00:14:32,526 --> 00:14:34,942
Dylan needs to lead a
full and robust life.
333
00:14:35,080 --> 00:14:36,955
- Don't you want that for her?
- Of course I do.
334
00:14:36,979 --> 00:14:38,646
She just looks so small
in that bed right now.
335
00:14:38,670 --> 00:14:40,396
I know.
336
00:14:40,534 --> 00:14:42,719
I wish I could go in there with
her and hold her hand, but I...
337
00:14:42,743 --> 00:14:44,227
What if you could?
338
00:14:52,028 --> 00:14:54,997
It's not every day a patient opens
up his own chest for surgery.
339
00:14:55,135 --> 00:14:57,689
CT showed extensive damage
to the inferior lobe,
340
00:14:57,827 --> 00:14:59,519
so it might be a long one.
341
00:14:59,657 --> 00:15:00,830
You update the father?
342
00:15:00,968 --> 00:15:02,901
If you mean the
jackass, yeah, we did.
343
00:15:03,039 --> 00:15:05,939
That's not a term I would recommend
using for a patient's family members.
344
00:15:06,077 --> 00:15:07,630
He stole money from his son.
345
00:15:08,424 --> 00:15:10,195
We saw him take the cash
out of Spencer's wallet
346
00:15:10,219 --> 00:15:11,600
and stuff it in his own pocket.
347
00:15:11,738 --> 00:15:13,258
Well, maybe he took
it for safekeeping.
348
00:15:13,325 --> 00:15:16,397
Or maybe he's a dirtbag. We
should have said something.
349
00:15:16,536 --> 00:15:19,549
If you had gotten up in that man's face,
it would have turned into an ugly fight.
350
00:15:19,573 --> 00:15:21,057
That does not help our patient.
351
00:15:21,195 --> 00:15:22,759
Neither is getting evicted
because he can't pay rent.
352
00:15:22,783 --> 00:15:24,474
We are doing a wedge resection,
353
00:15:24,613 --> 00:15:27,374
and then we are going to figure
out how to cover the defect.
354
00:15:27,512 --> 00:15:30,135
- Everybody ready?
- Right behind you.
355
00:15:33,449 --> 00:15:37,246
So our residents typically
finish with over 1500 cases,
356
00:15:37,384 --> 00:15:39,766
more than enough to
meet your requirements.
357
00:15:39,904 --> 00:15:42,113
I just hit 175
procedures for the year.
358
00:15:42,251 --> 00:15:43,390
Mmm, I'm at 230.
359
00:15:43,942 --> 00:15:46,773
Uh, well, we are a
Level-1 trauma center,
360
00:15:46,911 --> 00:15:48,775
so there's plenty of
interesting cases.
361
00:15:49,292 --> 00:15:51,916
Impalements, MVCs, severe burns.
362
00:15:52,054 --> 00:15:54,194
- I mean, we see it all.
- Gosh. I...
363
00:15:54,332 --> 00:15:58,267
I wanted to be a trauma surgeon since my
mom and I were in an MVC when I was five.
364
00:15:58,405 --> 00:16:00,407
Shoot. Uh, I'm
needed in the OR.
365
00:16:00,545 --> 00:16:02,616
Keep going. Here.
366
00:16:02,754 --> 00:16:03,997
And I'll find you.
367
00:16:05,585 --> 00:16:07,069
I can show you the skills lab.
368
00:16:07,448 --> 00:16:09,865
No, I wanna see what this
place is really like.
369
00:16:10,003 --> 00:16:11,936
You wanna show me
the insider's tour?
370
00:16:12,384 --> 00:16:14,594
I can show you
whatever you want.
371
00:16:28,021 --> 00:16:30,023
- We shouldn't be doing this surgery.
- Why not?
372
00:16:30,161 --> 00:16:32,853
It's extremely risky, and
her dad doesn't want it.
373
00:16:32,991 --> 00:16:34,130
No, he came on board.
374
00:16:34,268 --> 00:16:36,029
Because his wife
pushed him into it.
375
00:16:36,788 --> 00:16:38,238
Should we ask Shepherd about it?
376
00:16:38,376 --> 00:16:39,791
By "we," do you mean "you"?
377
00:16:39,929 --> 00:16:41,931
Because I don't have
a problem with it.
378
00:16:43,623 --> 00:16:46,453
Last time I questioned her,
it didn't go that well.
379
00:16:47,316 --> 00:16:49,076
Why didn't you ask
me about moving in?
380
00:16:50,284 --> 00:16:51,907
- How'd you...
- Kwan slipped.
381
00:16:52,735 --> 00:16:55,117
We were talking about what
to do with Mika's room,
382
00:16:55,255 --> 00:16:58,535
and you moving in was one option
in a long list of options.
383
00:16:58,672 --> 00:17:02,090
Great. So I'm on a list between
what, aquarium and game room?
384
00:17:02,227 --> 00:17:03,263
No.
385
00:17:05,645 --> 00:17:08,268
Yeah, we haven't even known
each other for a year.
386
00:17:08,406 --> 00:17:11,478
Can't we just enjoy
where we are right now...
387
00:17:11,616 --> 00:17:13,169
Are you enjoying this?
388
00:17:17,484 --> 00:17:19,072
Almost done.
389
00:17:19,762 --> 00:17:21,730
That's great.
390
00:17:21,868 --> 00:17:24,467
Though, at this rate, they're gonna
have to wheel me down the aisle.
391
00:17:24,491 --> 00:17:25,803
Ow.
392
00:17:25,941 --> 00:17:28,598
- Mariana.
- Hi.
393
00:17:28,737 --> 00:17:30,600
Hi, this is Dr. Helm
and Dr. Lincoln.
394
00:17:30,739 --> 00:17:33,914
He is the orthopedic surgeon who
will be helping me with your case.
395
00:17:34,501 --> 00:17:36,227
Why do I need an
orthopedic surgeon?
396
00:17:36,365 --> 00:17:38,160
Well, your scans
showed something called
397
00:17:38,298 --> 00:17:42,164
deep infiltrative
endometriosis, or DIE.
398
00:17:42,302 --> 00:17:43,890
D-I-E? Like, die?
399
00:17:44,028 --> 00:17:45,546
It's not a great name.
400
00:17:45,685 --> 00:17:47,652
Oh, no, it's also not fatal.
401
00:17:47,790 --> 00:17:51,760
But it is very painful and affects up
to 15% of women with endometriosis.
402
00:17:51,898 --> 00:17:54,970
It's where your tissue invades
your organs and in your case,
403
00:17:55,108 --> 00:17:56,523
the top of your pubic bone.
404
00:17:56,661 --> 00:17:58,905
The only way to treat it
is to remove it surgically.
405
00:17:59,043 --> 00:18:00,769
So, the idea is
406
00:18:00,907 --> 00:18:03,875
I will go in and remove the
lesions throughout your pelvis,
407
00:18:04,013 --> 00:18:06,498
and Dr. Lincoln will
shave your pubic bone.
408
00:18:10,019 --> 00:18:11,883
What about the wedding?
409
00:18:12,021 --> 00:18:13,301
Don't worry about
that right now.
410
00:18:13,367 --> 00:18:15,093
No, you took a second
job to pay for it.
411
00:18:15,231 --> 00:18:17,095
I wiped out my entire savings.
412
00:18:17,233 --> 00:18:18,338
It's okay.
413
00:18:20,029 --> 00:18:22,618
Will this surgery
actually stop the pain?
414
00:18:23,239 --> 00:18:24,862
We're optimistic
that it will help.
415
00:18:26,829 --> 00:18:27,829
Okay.
416
00:18:27,899 --> 00:18:30,074
- Okay.
- Okay.
417
00:18:31,040 --> 00:18:33,905
Uh, this disease has been
a never-ending nightmare.
418
00:18:34,043 --> 00:18:36,149
Ten years of lying on
the bathroom floor,
419
00:18:36,287 --> 00:18:38,047
writhing in pain
with every period,
420
00:18:38,185 --> 00:18:40,153
and doctors told me
that it was normal.
421
00:18:40,291 --> 00:18:42,051
One even thought I
was exaggerating,
422
00:18:42,189 --> 00:18:43,570
so that I could get painkillers.
423
00:18:43,708 --> 00:18:45,020
And now it's in my bones?
424
00:18:46,400 --> 00:18:47,954
I want it to stop.
425
00:18:48,092 --> 00:18:49,300
I need it to stop.
426
00:18:54,029 --> 00:18:55,478
What if we got married now
427
00:18:55,996 --> 00:18:57,446
before you go into surgery?
428
00:18:57,584 --> 00:19:00,345
I mean, I could get the
hospital chaplain, right?
429
00:19:01,519 --> 00:19:02,658
Look,
430
00:19:03,107 --> 00:19:05,143
I know it wouldn't be our
picture-perfect wedding,
431
00:19:05,281 --> 00:19:07,732
but it is kind of
perfect, right?
432
00:19:07,870 --> 00:19:10,804
Two NICU babies getting married in
the hospital where they were born.
433
00:19:11,253 --> 00:19:12,461
People would love that.
434
00:19:13,082 --> 00:19:15,429
- What do you think?
- I, um...
435
00:19:16,983 --> 00:19:18,432
I don't know.
436
00:19:21,677 --> 00:19:23,058
Honey...
437
00:19:23,196 --> 00:19:24,621
I'm so sorry we do have
to get her to pre-op,
438
00:19:24,645 --> 00:19:26,268
so we can get the
paperwork started.
439
00:19:26,406 --> 00:19:28,442
- To be continued.
- Yeah.
440
00:19:29,478 --> 00:19:31,100
It was a dumb idea.
441
00:19:34,552 --> 00:19:35,552
I love you.
442
00:19:35,622 --> 00:19:37,555
I love you so much.
443
00:19:38,176 --> 00:19:39,453
It's gonna be okay.
444
00:19:45,805 --> 00:19:48,808
Dylan, remember the trail
map I told you about?
445
00:19:49,429 --> 00:19:50,429
There it is.
446
00:19:50,499 --> 00:19:51,707
See?
447
00:19:51,845 --> 00:19:53,364
Look at how beautiful
your brain is.
448
00:20:00,992 --> 00:20:05,859
Doing hard things even when we're
scared is what makes us brave.
449
00:20:06,342 --> 00:20:08,482
This is gonna be your
biggest expedition yet,
450
00:20:08,620 --> 00:20:11,140
and I'm gonna be right
here waiting for you.
451
00:20:11,278 --> 00:20:13,660
It's not goodbye,
it's just good night.
452
00:20:14,212 --> 00:20:16,490
You'll stay with me
until I fall asleep?
453
00:20:17,077 --> 00:20:18,527
Of course.
454
00:20:38,064 --> 00:20:40,342
Save my baby, please.
455
00:20:47,211 --> 00:20:49,040
- I'll be right there.
- Okay.
456
00:21:00,120 --> 00:21:01,673
I need a minute.
457
00:21:01,811 --> 00:21:04,435
Listen, if I was in this OR
with any other neurosurgeon,
458
00:21:04,573 --> 00:21:06,453
- I'd be scared out of my mind.
- You should be.
459
00:21:06,575 --> 00:21:09,026
No other neurosurgeon
has done this.
460
00:21:09,785 --> 00:21:10,855
Including me.
461
00:21:10,993 --> 00:21:12,443
I've seen you do the impossible,
462
00:21:12,581 --> 00:21:14,134
and this time you
have a road map.
463
00:21:14,272 --> 00:21:16,067
Stop talking.
464
00:21:16,205 --> 00:21:18,218
I don't need to hear how good I
am or how many successes I've had.
465
00:21:18,242 --> 00:21:20,802
None of that has anything to do
with Dylan. She is nine years old.
466
00:21:20,830 --> 00:21:22,211
She is their only kid.
467
00:21:22,349 --> 00:21:24,109
And whether she lives
or dies is in my hands.
468
00:21:25,870 --> 00:21:26,975
You're not alone in there.
469
00:21:27,113 --> 00:21:28,631
I am the one who is slicing
470
00:21:28,769 --> 00:21:30,849
into the part of her body
that controls all function.
471
00:21:30,979 --> 00:21:33,026
I am the face they will remember
if something happens to their kid.
472
00:21:33,050 --> 00:21:36,570
I am the one who will never forget
it if I kill her on the table,
473
00:21:36,708 --> 00:21:40,160
so when I say I need a
minute, I need a damn minute.
474
00:21:57,069 --> 00:21:58,795
All this lung is shredded.
475
00:21:58,933 --> 00:22:00,590
I think most of it's
salvageable though.
476
00:22:00,728 --> 00:22:02,005
Lovelace.
477
00:22:05,146 --> 00:22:06,872
- Retract more here.
- Yep.
478
00:22:07,942 --> 00:22:12,049
I understand you have a problem with how
I chose to handle our patient's situation.
479
00:22:12,187 --> 00:22:14,638
- If by handle, you mean ignore?
- Millin.
480
00:22:17,365 --> 00:22:19,367
My dad took me on a
drug run when I was ten.
481
00:22:19,505 --> 00:22:21,990
He left me in the car
while he went and got high,
482
00:22:22,128 --> 00:22:24,130
and then he made
me drive him home.
483
00:22:25,649 --> 00:22:27,824
Um, well, I'm sorry
you went through that.
484
00:22:27,962 --> 00:22:31,310
I survived, but I have a pretty
great radar for crappy dads.
485
00:22:31,448 --> 00:22:34,106
I'll bet yours is a
wholesome sitcom dad.
486
00:22:34,244 --> 00:22:36,867
Dr. Millin, are you too preoccupied
to be in here right now?
487
00:22:37,005 --> 00:22:38,524
Are you kicking me out?
488
00:22:38,662 --> 00:22:41,044
I'm asking, are you too
preoccupied to be in this OR?
489
00:22:42,873 --> 00:22:44,081
No, I'm good.
490
00:22:45,117 --> 00:22:46,912
GIA stapler.
491
00:22:49,708 --> 00:22:54,540
Just a couple lesions on the rectum
and bladder, and it is your turn.
492
00:22:54,678 --> 00:22:56,956
Take your time. I'm
not going anywhere.
493
00:22:57,612 --> 00:23:00,166
And I'm guessing she's in no
hurry to get back to her Romeo.
494
00:23:00,304 --> 00:23:01,927
Definitely trouble in paradise.
495
00:23:02,065 --> 00:23:04,619
Clearly, you two
don't know them.
496
00:23:04,757 --> 00:23:07,415
Do you? She hesitated.
497
00:23:07,553 --> 00:23:10,660
Someone told me that means
she probably doesn't want it.
498
00:23:11,212 --> 00:23:12,040
She was in pain.
499
00:23:12,178 --> 00:23:13,455
In more ways than one.
500
00:23:13,593 --> 00:23:15,388
The wedding is going to be epic.
501
00:23:15,526 --> 00:23:17,805
Everything is handmade. Both
their moms are officiating.
502
00:23:17,943 --> 00:23:19,738
There's a photo booth
and an oyster bar,
503
00:23:19,876 --> 00:23:22,499
a string quartet,
and a live band.
504
00:23:22,637 --> 00:23:24,580
Sounds like a good time.
- No, it's more than that.
505
00:23:24,604 --> 00:23:27,331
They're made for each
other. They're...
506
00:23:27,918 --> 00:23:29,333
Mariana and Edgar?
507
00:23:29,471 --> 00:23:31,611
I once went to a
wedding with fireworks,
508
00:23:31,750 --> 00:23:34,550
aerial bartenders, and life-sized ice
sculptures of the bride and groom.
509
00:23:34,649 --> 00:23:36,858
- They annulled the marriage a week later.
- Ouch.
510
00:23:36,996 --> 00:23:38,791
Yeah, weddings are
just a big party.
511
00:23:38,929 --> 00:23:40,793
It has nothing to do
with what comes after.
512
00:23:41,242 --> 00:23:44,314
Well, that may be true, but
I am still rooting for them.
513
00:23:44,452 --> 00:23:49,940
Okay, I've excised and shaved
all the lesions that I can see.
514
00:23:52,253 --> 00:23:53,530
You're up.
515
00:23:54,255 --> 00:23:55,877
Periosteal elevator.
516
00:23:59,847 --> 00:24:01,607
So this is the surgical ICU
517
00:24:01,745 --> 00:24:05,576
where many of us have the luxury
of rotating on the night shift.
518
00:24:05,715 --> 00:24:07,233
I'm familiar.
519
00:24:07,371 --> 00:24:09,491
The newest doctors keeping
the sickest patients alive.
520
00:24:09,546 --> 00:24:12,791
While the attendings
get their beauty sleep.
521
00:24:15,379 --> 00:24:16,691
Code blue.
522
00:24:16,829 --> 00:24:19,142
- Surgical ICU.
- BP is crashing.
523
00:24:19,798 --> 00:24:21,489
Do you need to help with that?
524
00:24:21,627 --> 00:24:23,008
No. They got it.
525
00:24:23,491 --> 00:24:25,735
And what about that one?
526
00:24:25,873 --> 00:24:27,667
- Get an epi ready.
- Code blue.
527
00:24:27,806 --> 00:24:30,394
- We have V-fib.
- Get the paddles.
528
00:24:32,017 --> 00:24:33,466
Sats are plummeting.
529
00:24:33,604 --> 00:24:35,054
He's tachy.
530
00:24:35,503 --> 00:24:37,574
Diminished breath sounds
on the right side.
531
00:24:37,712 --> 00:24:40,473
ET tube is in place.
He needs a chest tube.
532
00:24:40,611 --> 00:24:41,958
Okay. What can I do?
533
00:24:42,924 --> 00:24:44,892
Open these for me.
I'll get a crash cart.
534
00:24:47,653 --> 00:24:49,828
Anyone know what's along
that red path there?
535
00:24:49,966 --> 00:24:51,243
The lateral lemniscus.
536
00:24:51,381 --> 00:24:52,900
- Which controls?
- Her hearing.
537
00:24:53,038 --> 00:24:55,005
That's why we are
steering clear.
538
00:24:55,143 --> 00:24:57,943
According to our map, splitting these
blue paths is the safest corridor.
539
00:24:57,974 --> 00:25:00,666
- Do you need more room?
- I'm good. Thanks for asking.
540
00:25:01,598 --> 00:25:04,221
- Is that...
- A developmental venous anomaly. Good eye.
541
00:25:05,050 --> 00:25:07,535
Suction, Griffith. Now, please.
542
00:25:07,673 --> 00:25:09,709
- Sorry.
- Don't apologize, just keep up.
543
00:25:10,434 --> 00:25:11,815
- Damn it.
- What happened?
544
00:25:11,953 --> 00:25:13,472
- There's bleeding.
- I see it.
545
00:25:13,610 --> 00:25:15,036
- Tell us what you need.
- It's not stopping.
546
00:25:15,060 --> 00:25:17,510
I need suction and Gelfoam now.
547
00:25:18,546 --> 00:25:19,581
Dylan, hang on.
548
00:25:25,070 --> 00:25:28,211
Spencer's out of surgery.
549
00:25:28,349 --> 00:25:30,696
The damage to his chest
and lung was extensive,
550
00:25:30,834 --> 00:25:33,941
but we were able to remove the
injured lung and cover the wound.
551
00:25:34,079 --> 00:25:35,528
Oh, thank God.
552
00:25:36,253 --> 00:25:37,533
This day took a turn, didn't it?
553
00:25:37,565 --> 00:25:39,636
We could take you to
his room if you like.
554
00:25:39,774 --> 00:25:41,224
Is he awake?
555
00:25:41,362 --> 00:25:43,398
Ah, he should be soon. I
know he wants to see you.
556
00:25:45,297 --> 00:25:47,920
I don't wanna bother
him if he's sleeping.
557
00:25:48,058 --> 00:25:49,473
I haven't eaten all day.
558
00:25:49,611 --> 00:25:51,382
Do you have any, uh,
recommendations around here?
559
00:25:51,406 --> 00:25:53,823
I believe it's chili
day in the cafeteria
560
00:25:53,961 --> 00:25:57,585
or if you want some fresh air,
La Belle is popular on Maple.
561
00:25:58,241 --> 00:25:59,690
I think I'll do that.
562
00:25:59,829 --> 00:26:01,037
I'll come right back.
563
00:26:05,420 --> 00:26:08,734
I don't trust anyone who
doesn't like the hospital chili.
564
00:26:08,872 --> 00:26:11,081
Well, good thing
you don't have to.
565
00:26:16,811 --> 00:26:18,019
What are you doing?
566
00:26:18,157 --> 00:26:19,572
Putting in a chest tube.
567
00:26:19,710 --> 00:26:21,205
- Stop.
- I've done this before. It's fine.
568
00:26:21,229 --> 00:26:22,990
Give me the scalpel.
569
00:26:23,404 --> 00:26:24,577
Now.
570
00:26:44,535 --> 00:26:46,399
- Gelfoam.
- It's right there on her hand.
571
00:26:46,537 --> 00:26:48,781
I can't see and I can't
take my eyes off the field.
572
00:26:48,919 --> 00:26:50,196
Just pass it to me.
573
00:26:53,130 --> 00:26:54,200
Got it.
574
00:26:54,580 --> 00:26:56,167
Bipolar, now.
575
00:26:56,996 --> 00:26:58,963
Turn the coag down to five.
576
00:26:59,101 --> 00:27:01,759
- Because why?
- Uh, because the higher...
577
00:27:01,897 --> 00:27:05,280
We need energy as low as possible to
prevent thermal injury to the brain.
578
00:27:05,418 --> 00:27:07,489
Correct. Come on.
579
00:27:09,802 --> 00:27:11,044
Come on.
580
00:27:13,909 --> 00:27:14,669
There.
581
00:27:14,807 --> 00:27:16,981
Okay, bleeding has stopped.
582
00:27:18,880 --> 00:27:20,606
All right, everyone,
gather yourselves.
583
00:27:20,744 --> 00:27:23,229
That bleed is over, but
we may encounter more
584
00:27:23,367 --> 00:27:25,887
and we still have to
wrestle the angioma.
585
00:27:26,750 --> 00:27:28,614
Slow and steady, shall we?
586
00:27:31,064 --> 00:27:33,411
The patient's stable.
What were you thinking?
587
00:27:33,550 --> 00:27:35,206
His vitals were tanking.
588
00:27:35,344 --> 00:27:36,874
You weren't even supposed to be
in this part of the hospital.
589
00:27:36,898 --> 00:27:38,486
I have done chest tubes before.
590
00:27:38,624 --> 00:27:39,970
Did you screw them up too?
591
00:27:40,108 --> 00:27:42,213
Because you almost cut
into that man's liver.
592
00:27:44,492 --> 00:27:46,528
I counted down to the
5th intercostal space.
593
00:27:46,666 --> 00:27:49,151
- I was at the midaxillary line.
- You don't work here.
594
00:27:49,911 --> 00:27:51,568
We have standards. We
put patients first,
595
00:27:51,706 --> 00:27:53,891
and we definitely don't walk
in here like we own the place,
596
00:27:53,915 --> 00:27:55,548
and if you can't figure that
out, you don't belong here.
597
00:27:55,572 --> 00:27:57,850
You don't deserve to be
here, maybe anywhere.
598
00:27:57,988 --> 00:27:58,988
Dr. Kwan.
599
00:28:03,752 --> 00:28:04,857
I have to go.
600
00:28:04,995 --> 00:28:06,824
No.
601
00:28:07,791 --> 00:28:11,070
I will deal with you later.
602
00:28:19,216 --> 00:28:20,251
How's he looking?
603
00:28:20,389 --> 00:28:22,944
Only ten cc's out
of the chest tube.
604
00:28:23,703 --> 00:28:27,051
Good. Keep checking every hour
and follow up on his labs.
605
00:28:27,189 --> 00:28:28,225
Mmm.
606
00:28:30,227 --> 00:28:33,713
Hey. Welcome back.
607
00:28:34,542 --> 00:28:37,337
Your surgery went really
well, and you're doing great.
608
00:28:39,270 --> 00:28:40,696
- Just sit back.
- Uh, what time is it?
609
00:28:40,720 --> 00:28:42,342
It's a little past 6:00.
610
00:28:42,964 --> 00:28:44,310
Oh, no, no, no.
611
00:28:44,448 --> 00:28:45,968
- Rent was due at 5:00.
- Don't worry.
612
00:28:46,105 --> 00:28:48,245
I can write you a very
compelling doctor's note.
613
00:28:48,383 --> 00:28:49,764
Did you find my wallet?
614
00:28:51,420 --> 00:28:52,870
I gave it to your dad.
615
00:28:53,388 --> 00:28:55,528
Wha... Is he here? My dad?
616
00:28:55,666 --> 00:28:59,428
He didn't wanna disturb
you while you were asleep.
617
00:28:59,567 --> 00:29:01,983
He'll be back.
618
00:29:04,710 --> 00:29:06,643
God, this is so embarrassing.
619
00:29:06,781 --> 00:29:08,645
I swear I'm not a crier.
620
00:29:08,783 --> 00:29:11,993
Well, sometimes we need our
parents, no matter how old we are.
621
00:29:12,131 --> 00:29:13,651
And you just had a
very serious trauma,
622
00:29:13,684 --> 00:29:15,134
so try to get some rest
623
00:29:15,272 --> 00:29:18,171
and we'll be back in an
hour to check on you. Okay?
624
00:29:21,554 --> 00:29:24,108
All right, call his dad and
let him know Spencer's awake.
625
00:29:25,351 --> 00:29:28,734
Do you think that'll make him
come back from driving to Vegas?
626
00:29:29,182 --> 00:29:30,321
Are you done?
627
00:29:30,805 --> 00:29:32,669
Because I'm not
your co-intern BFF.
628
00:29:33,531 --> 00:29:36,120
I am chief of the
cardiothoracic department.
629
00:29:36,258 --> 00:29:37,950
I don't get messy in
my patients' lives,
630
00:29:38,088 --> 00:29:40,124
and I don't gossip
with my mentees.
631
00:29:40,262 --> 00:29:43,093
I keep my head down,
and I do my job.
632
00:29:43,576 --> 00:29:45,060
And I suggest you do the same.
633
00:29:46,717 --> 00:29:49,340
If I hear another word about
it, you're off my service.
634
00:30:00,628 --> 00:30:01,836
Hey.
635
00:30:02,940 --> 00:30:05,322
- You did great.
- Thanks.
636
00:30:05,460 --> 00:30:09,533
We got through the scar tissue and
removed as many lesions as we could,
637
00:30:09,671 --> 00:30:13,019
and I was able to save your
uterus and your ovaries.
638
00:30:13,571 --> 00:30:14,571
That's amazing.
639
00:30:14,642 --> 00:30:16,574
Yeah.
640
00:30:16,713 --> 00:30:20,233
We'll put you back on birth control
to slow the growth of the lesions,
641
00:30:20,371 --> 00:30:24,306
but, as you know, endometriosis
is a lifelong journey.
642
00:30:24,444 --> 00:30:25,687
Yeah. It can come back.
643
00:30:25,825 --> 00:30:27,413
Yes, but we will
watch it closely.
644
00:30:27,551 --> 00:30:29,667
- Mm-hmm.
- And if it gets worse, we'll be on top of it
645
00:30:29,691 --> 00:30:32,936
and there are other hormonal
treatments that we can use, but...
646
00:30:33,419 --> 00:30:35,870
hopefully, your
pain should improve.
647
00:30:36,664 --> 00:30:39,632
I just never thought much
about life without it.
648
00:30:39,770 --> 00:30:42,186
Thank you.
649
00:30:42,670 --> 00:30:43,981
I'll tell Edgar you're awake.
650
00:30:44,119 --> 00:30:46,190
Oh, actually, could
I have a minute?
651
00:30:47,433 --> 00:30:48,468
Oh.
652
00:30:51,713 --> 00:30:52,921
Of course.
653
00:30:53,819 --> 00:30:55,234
You think I'm a monster?
654
00:30:55,372 --> 00:30:56,442
Absolutely not.
655
00:30:58,444 --> 00:30:59,479
I feel like one.
656
00:31:00,342 --> 00:31:03,552
Yeah, we've been destined
to be together since birth.
657
00:31:03,932 --> 00:31:06,279
Our moms call us their
great love story.
658
00:31:08,765 --> 00:31:09,973
But...
659
00:31:11,560 --> 00:31:13,804
it's not yours.
660
00:31:15,323 --> 00:31:17,014
You know, he's...
661
00:31:17,739 --> 00:31:20,086
He's wonderful.
662
00:31:20,224 --> 00:31:21,847
- Yeah.
- And my best friend,
663
00:31:21,985 --> 00:31:23,572
and I do love him. I do.
664
00:31:24,884 --> 00:31:28,301
But I don't know if that's
because he's the one or...
665
00:31:29,199 --> 00:31:31,891
Because that's what
you've always known.
666
00:31:33,099 --> 00:31:35,861
- Yeah.
- He'll understand.
667
00:31:36,654 --> 00:31:38,104
Eventually.
668
00:31:40,762 --> 00:31:42,695
You know, most of our
guests are already in town.
669
00:31:42,833 --> 00:31:44,490
Everything's already paid for.
670
00:31:45,905 --> 00:31:47,182
It's just a party.
671
00:31:47,838 --> 00:31:50,979
Take it from someone who's gotten
married for the wrong reasons.
672
00:31:51,704 --> 00:31:54,189
It always catches up with you.
673
00:31:56,605 --> 00:31:57,606
That's too bad.
674
00:31:57,745 --> 00:31:59,125
Yeah.
675
00:32:00,368 --> 00:32:03,164
Livingston Manor would have
made for a beautiful wedding.
676
00:32:15,348 --> 00:32:19,283
Mr. Purdy, your son's
been waiting for you.
677
00:32:21,113 --> 00:32:22,839
I'll be there in a minute.
678
00:32:33,056 --> 00:32:34,471
If you want some, just ask.
679
00:32:34,609 --> 00:32:36,853
Did you buy this with
your kid's rent money?
680
00:32:41,409 --> 00:32:43,480
It's none of your damn business.
681
00:32:45,965 --> 00:32:47,795
- The hell?
- Your son almost died today.
682
00:32:47,933 --> 00:32:49,072
Do you realize that?
683
00:32:49,210 --> 00:32:51,074
- Get off me!
- You're the parent!
684
00:32:51,212 --> 00:32:53,224
You are supposed to take care of
him, provide for him, keep him safe.
685
00:32:53,248 --> 00:32:55,009
You don't know what
you're talking about.
686
00:32:55,147 --> 00:32:56,918
I know he's better off
without you. I know that.
687
00:32:56,942 --> 00:32:58,598
You hear what I'm saying?
688
00:32:58,736 --> 00:33:00,335
- He's alone by himself all day...
- What are you doing?
689
00:33:00,359 --> 00:33:02,464
- ...and you left him there.
- Get off him!
690
00:33:18,755 --> 00:33:22,794
Dr. West withdrew her
name from consideration.
691
00:33:23,415 --> 00:33:26,625
You had one job, Kwan, one job.
692
00:33:26,763 --> 00:33:29,283
- I know.
- She had top scores.
693
00:33:29,421 --> 00:33:31,975
- Grades aren't everything.
- She had glowing recommendations,
694
00:33:32,113 --> 00:33:35,876
including one from the Chief
of General Surgery at Duke.
695
00:33:36,014 --> 00:33:37,878
- I-I didn't know.
- Of course you didn't.
696
00:33:38,016 --> 00:33:41,433
But even if you did, what on
God's green earth made you think
697
00:33:41,571 --> 00:33:43,366
you could treat her like that?
698
00:33:43,504 --> 00:33:46,127
I found her about to cut into a
patient to place a chest tube,
699
00:33:46,265 --> 00:33:49,061
and if there's anything I learned
this year, it's that overstepping is
700
00:33:49,199 --> 00:33:51,039
one of the biggest mistakes
an intern can make.
701
00:33:51,167 --> 00:33:53,203
Except she was about
to cut into the liver
702
00:33:53,342 --> 00:33:55,903
instead of the pleural cavity,
which is also a pretty big mistake.
703
00:33:55,965 --> 00:33:59,694
And I am sorry I scared her off.
704
00:34:00,935 --> 00:34:02,489
Well, I guess we
dodged a bullet.
705
00:34:03,248 --> 00:34:07,046
- We did?
- I've had enough rogue interns.
706
00:34:08,736 --> 00:34:10,497
We'll find someone else.
707
00:34:10,635 --> 00:34:12,958
So if I'm not in trouble, do you
think I could scrub in on your...
708
00:34:12,982 --> 00:34:14,293
No.
709
00:34:14,432 --> 00:34:17,020
But nice job on that chest tube.
710
00:34:19,126 --> 00:34:20,714
You've come a long way.
711
00:34:25,581 --> 00:34:27,997
Hey, are you okay?
712
00:34:28,135 --> 00:34:30,655
- I... Move.
- What happened?
713
00:34:31,656 --> 00:34:34,393
I should've listened to you, and I should
have said something to him earlier.
714
00:34:34,417 --> 00:34:36,281
Well, I don't know about that
715
00:34:36,419 --> 00:34:38,979
because then security would have
pulled you off him instead of me.
716
00:34:41,390 --> 00:34:42,839
I have a difficult dad too.
717
00:34:43,771 --> 00:34:46,705
And usually, I keep
all that buried deep,
718
00:34:46,843 --> 00:34:48,407
especially when I run
into people like that
719
00:34:48,431 --> 00:34:50,364
who don't do right
by their kids.
720
00:34:51,607 --> 00:34:54,057
Turns out it's actually not
buried as deep as I thought.
721
00:34:54,195 --> 00:34:55,576
Yeah, I get it. Trust me.
722
00:34:56,577 --> 00:34:59,408
- All right.
- Uh, do you want to...
723
00:34:59,891 --> 00:35:01,962
Do you wanna grab
a cup of coffee?
724
00:35:02,514 --> 00:35:04,413
Just decaf. It's been a...
725
00:35:04,551 --> 00:35:10,349
a long day and I feel like
we both need to decompress.
726
00:35:10,798 --> 00:35:14,802
I think maybe we
both need sleep.
727
00:35:16,770 --> 00:35:18,323
- I'll see you in the morning.
- Okay.
728
00:35:27,953 --> 00:35:32,544
We are very pleased to present
you with our highest honor,
729
00:35:32,993 --> 00:35:35,651
the Grey-Sloan Badge of Bravery.
730
00:35:35,789 --> 00:35:37,756
- Yes.
- Wow.
731
00:35:37,894 --> 00:35:39,240
Easiest badge ever.
732
00:35:39,378 --> 00:35:41,933
I was asleep the whole time.
733
00:35:45,833 --> 00:35:47,939
- Thank you, Dr. Shepherd. Thank you.
- Mm-hmm.
734
00:35:48,077 --> 00:35:49,596
You gave us our
whole world back.
735
00:35:49,734 --> 00:35:51,494
We're very grateful.
736
00:35:51,632 --> 00:35:53,531
Dylan is an inspiration.
737
00:35:53,669 --> 00:35:55,981
I can't wait to hear
about her adventures.
738
00:35:56,119 --> 00:35:58,674
Yeah, now you gotta work on
your rest and recovery badge.
739
00:35:58,812 --> 00:36:01,918
It requires a lot of
sleep and ice cream.
740
00:36:02,056 --> 00:36:03,616
Oh, I think that could
be arranged, yes.
741
00:36:03,644 --> 00:36:06,889
Second easiest badge ever.
742
00:36:08,580 --> 00:36:11,272
Oh, right back at you, dill
pickle. Get some rest, okay?
743
00:36:17,037 --> 00:36:19,246
I'm sorry for biting
your head off earlier.
744
00:36:20,765 --> 00:36:23,871
I wasn't blowing smoke. I really
did believe you could do it.
745
00:36:24,009 --> 00:36:26,771
Well, my brother couldn't.
746
00:36:26,909 --> 00:36:29,981
He tried a few times,
and it freaked me out
747
00:36:30,119 --> 00:36:33,916
'cause in my eyes,
he could do no wrong,
748
00:36:34,330 --> 00:36:37,609
so if he couldn't do it,
what chance did I have?
749
00:36:38,196 --> 00:36:41,061
Well, as someone who's
never met your brother
750
00:36:41,199 --> 00:36:43,339
and who only
compares you to you,
751
00:36:43,477 --> 00:36:46,860
I can say with full confidence
that I would bet on you every time.
752
00:36:52,382 --> 00:36:54,833
You were right. It
was worth the risk.
753
00:36:54,971 --> 00:36:56,851
Yeah, well, I'm only right
about 5% of the time,
754
00:36:56,973 --> 00:36:59,044
so it makes sense for
you to question it.
755
00:37:00,943 --> 00:37:03,704
Now I'm gonna try
to take a risk.
756
00:37:05,982 --> 00:37:08,088
I was gonna ask you to
move in the other night.
757
00:37:09,054 --> 00:37:11,954
But when you started
talking about our future...
758
00:37:13,334 --> 00:37:14,334
Just scared me.
759
00:37:14,404 --> 00:37:16,165
Why?
760
00:37:16,303 --> 00:37:18,783
Last time I planned a future with
a boyfriend, my life exploded.
761
00:37:19,513 --> 00:37:22,033
I had to leave it all behind,
rebuild from the ground up.
762
00:37:22,171 --> 00:37:26,693
I'm just not sure I'm ready to
open myself up to that again.
763
00:37:26,831 --> 00:37:27,832
I'm not Trey.
764
00:37:27,970 --> 00:37:30,110
- I know.
- I love you.
765
00:37:31,870 --> 00:37:33,872
I want a future with you.
766
00:37:35,115 --> 00:37:37,048
I just need a little more time.
767
00:37:37,186 --> 00:37:39,015
Yeah, okay, why didn't
you just say that?
768
00:37:39,153 --> 00:37:41,131
Because you were excited about
getting back into the class.
769
00:37:41,155 --> 00:37:43,537
I didn't want you to think my
feelings for you had changed.
770
00:37:43,675 --> 00:37:46,816
So instead, you just let Kwan
make me feel like an idiot?
771
00:37:47,541 --> 00:37:50,717
Let's go pick up dinner.
We can go home and talk.
772
00:37:50,855 --> 00:37:52,995
I-I-I thought you didn't
know your schedule.
773
00:37:53,133 --> 00:37:54,859
- Lucas n...
- I'm on tonight anyway.
774
00:37:54,997 --> 00:37:56,377
I'll see you tomorrow.
775
00:38:04,748 --> 00:38:07,388
Mariana called off the wedding.
776
00:38:08,113 --> 00:38:11,185
Aw, I'm sorry. How
are you holding up?
777
00:38:11,979 --> 00:38:15,845
Well, um, I'm sad for them,
but it's for the best.
778
00:38:16,501 --> 00:38:19,642
I think I just saw us in them.
779
00:38:20,505 --> 00:38:22,576
They've known each
other their whole lives.
780
00:38:22,714 --> 00:38:24,164
They're best friends.
781
00:38:24,302 --> 00:38:26,262
I didn't wanna believe
they weren't gonna make it.
782
00:38:27,616 --> 00:38:30,032
- We're not them.
- We're not.
783
00:38:32,137 --> 00:38:36,279
By the way, I found
a perfect venue.
784
00:38:36,417 --> 00:38:40,870
Thank God. I was about to suggest
the taco stand on the corner.
785
00:38:41,008 --> 00:38:43,183
All right. Uh...
786
00:38:44,218 --> 00:38:47,014
Livingston Manor.
It's gorgeous.
787
00:38:47,152 --> 00:38:50,052
There's plenty of parking,
it's reasonably priced
788
00:38:50,190 --> 00:38:52,571
and it has a place
for a live band.
789
00:38:52,710 --> 00:38:54,332
- Sounds amazing.
- Right?
790
00:38:54,470 --> 00:38:56,275
Do you think they'll have, uh,
availability in the next year?
791
00:38:56,299 --> 00:39:00,441
They do, because there
was a cancellation.
792
00:39:03,513 --> 00:39:05,446
Mariana and Edgar?
793
00:39:05,584 --> 00:39:06,689
- No, no, no.
- Yes.
794
00:39:06,827 --> 00:39:08,553
No, listen to me.
795
00:39:08,691 --> 00:39:12,246
We need a wedding venue, and they
have one that they're not using.
796
00:39:12,384 --> 00:39:13,558
In four days.
797
00:39:13,696 --> 00:39:15,398
No, we can't possibly
be ready in four days.
798
00:39:15,422 --> 00:39:19,046
We-We need, uh,
invitations, food, drinks.
799
00:39:19,184 --> 00:39:21,255
If my mom's coming,
we need drinks.
800
00:39:21,393 --> 00:39:25,570
Listen, I love you, and I can't wait to
marry you, and that's all that matters,
801
00:39:25,708 --> 00:39:27,883
and-and the wedding is
just the icing on the cake.
802
00:39:28,021 --> 00:39:31,921
And listen, if you and I can figure
out a way to relieve a woman's pain
803
00:39:32,059 --> 00:39:34,027
after ten years of suffering,
804
00:39:34,165 --> 00:39:36,719
we can throw a
wedding in four days.
805
00:39:39,032 --> 00:39:41,724
Okay. Okay. All right,
let's get married.
806
00:39:41,862 --> 00:39:44,037
Okay. Okay.
807
00:39:45,348 --> 00:39:47,257
We're not gonna regret
it. It's gonna be amazing.
808
00:39:47,281 --> 00:39:49,732
We trust science to
predict the future.
809
00:39:49,870 --> 00:39:51,285
But even so,
810
00:39:51,423 --> 00:39:53,184
surprises are the only
thing we can count on.
811
00:39:53,322 --> 00:39:55,013
Okay, if Adams isn't moving in,
812
00:39:55,151 --> 00:39:57,095
my friend's uncle's boss's
son is looking for a place.
813
00:39:57,119 --> 00:40:00,501
- We've been over this. No strangers.
- Are you secretly rich?
814
00:40:00,985 --> 00:40:02,952
- Give me some of them fries.
- Uh-uh.
815
00:40:06,542 --> 00:40:08,786
- She's hot.
- Yeah, it's the intern from today.
816
00:40:08,924 --> 00:40:10,649
- Mmm.
- I should buy her a drink.
817
00:40:10,788 --> 00:40:13,722
Mm-mmm. Seriously, you are probably
the reason she is drinking.
818
00:40:13,860 --> 00:40:15,516
You said she was hot.
819
00:40:20,659 --> 00:40:22,489
Sometimes surprises are good.
820
00:40:22,627 --> 00:40:25,734
They lift you up and
make life exquisite.
821
00:40:28,426 --> 00:40:30,566
But then there's the
other kind of surprise,
822
00:40:30,704 --> 00:40:32,085
when the bottom drops out.
823
00:40:32,223 --> 00:40:35,364
Dr. Ndugu. How are you
doing this morning?
824
00:40:35,502 --> 00:40:37,400
Honestly, I'm feeling
a little burnt out.
825
00:40:37,538 --> 00:40:40,541
I'm gonna take a day and sit
behind a desk, decompress.
826
00:40:41,025 --> 00:40:42,543
Do you think you
can take my intern?
827
00:40:42,681 --> 00:40:44,442
Millin? Yeah, I'd be happy to.
828
00:40:45,339 --> 00:40:48,204
Tell me we are doing
Mr. Honor's lobectomy today.
829
00:40:48,342 --> 00:40:50,724
I stayed up all night
studying lung tissue.
830
00:40:51,380 --> 00:40:53,900
You're with Dr. Webber
today, all right?
831
00:40:56,592 --> 00:40:58,145
Is he okay?
832
00:40:58,283 --> 00:41:00,251
He's taking an
administrative day.
833
00:41:00,389 --> 00:41:02,287
- Oh.
- Hey, lucky for you.
834
00:41:02,425 --> 00:41:05,877
I've got three feet of bowel
incarcerated in a man's groin.
835
00:41:06,498 --> 00:41:07,810
Can't wait.
836
00:41:11,296 --> 00:41:13,057
However desperate you might be,
837
00:41:13,678 --> 00:41:15,542
don't look to the stars.
838
00:41:18,510 --> 00:41:20,512
Dr. Adams, uh,
something's wrong.
839
00:41:22,618 --> 00:41:24,793
She was fine when she
fell asleep last night.
840
00:41:24,931 --> 00:41:27,357
- She woke up. She's not even...
- She can't move. She can't speak.
841
00:41:27,381 --> 00:41:28,861
Hey, hey, hey, Dylan,
can you hear me?
842
00:41:28,900 --> 00:41:30,350
Sweetie, answer him.
843
00:41:30,488 --> 00:41:31,696
Dylan. Dylan...
844
00:41:31,834 --> 00:41:33,180
Can you do something, please?
845
00:41:33,318 --> 00:41:35,389
Sweetie. Why is
she not talking?
846
00:41:35,527 --> 00:41:37,875
Dylan. Dylan. Why
is she not moving?
847
00:41:38,427 --> 00:41:39,980
Hey, Dylan, it's Dr. Adams.
848
00:41:40,118 --> 00:41:41,509
Can you do me a favor
and try to move?
849
00:41:41,533 --> 00:41:43,363
Move anything, your
fingers, your head.
850
00:41:43,501 --> 00:41:44,985
Oh, my God.
851
00:41:49,645 --> 00:41:52,096
- Code blue.
- Oh, my God.
852
00:41:53,166 --> 00:41:57,273
Code blue. Code blue.
853
00:41:58,688 --> 00:42:00,587
Because they can't help you now.
854
00:42:01,001 --> 00:42:02,347
Code blue.
855
00:42:08,630 --> 00:42:11,630
--
856
00:42:16,371 --> 00:42:19,371
--
62926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.