All language subtitles for FBI S07E13 - Unearth (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,588 --> 00:00:04,502 - Come on, let's keep it moving, folks. 2 00:00:04,503 --> 00:00:05,895 Judge Bergen hates it when we're late. 3 00:00:05,896 --> 00:00:07,853 - Six weeks doing this, Marshal. 4 00:00:07,854 --> 00:00:10,421 We know everything there is to know about Judge Bergen. 5 00:00:10,422 --> 00:00:12,206 - Yeah, it's been a long trial. 6 00:00:12,207 --> 00:00:14,686 U.S. government thanks you for your jury service. 7 00:00:14,687 --> 00:00:16,340 You're only sequestered to protect you 8 00:00:16,341 --> 00:00:18,081 from outside influence. 9 00:00:18,082 --> 00:00:20,127 Now let's load up! 10 00:00:20,128 --> 00:00:21,693 Come on, people. 11 00:00:21,694 --> 00:00:23,217 Let's keep it moving. 12 00:00:23,218 --> 00:00:25,088 Move it along. Come on! 13 00:00:25,089 --> 00:00:26,524 - He cornered me in the hallway last night. 14 00:00:26,525 --> 00:00:27,917 I've seen him hanging around. 15 00:00:27,918 --> 00:00:29,179 - Are you going to say something to the marshal? 16 00:00:29,180 --> 00:00:30,354 - I don't know, but I'm telling you, Arnold. 17 00:00:30,355 --> 00:00:31,529 The guy was threatening me. 18 00:00:31,530 --> 00:00:32,835 - You two know you shouldn't 19 00:00:32,836 --> 00:00:34,706 be talking outside the deliberation room. 20 00:00:34,707 --> 00:00:36,665 Now get on the bus. 21 00:00:36,666 --> 00:00:37,927 [gun clicks] 22 00:00:37,928 --> 00:00:39,189 [gunshot] 23 00:00:39,190 --> 00:00:41,409 [screaming] 24 00:00:41,410 --> 00:00:42,976 [gunshot] 25 00:00:44,456 --> 00:00:45,979 [gun clicking] 26 00:00:48,765 --> 00:00:52,072 [dramatic music] 27 00:00:52,073 --> 00:00:59,080 ♪ 28 00:01:08,263 --> 00:01:10,090 - Oh! 29 00:01:10,091 --> 00:01:12,788 - Where's your head at today, Scola? 30 00:01:12,789 --> 00:01:15,573 - Uh, it's just a lot on my mind. 31 00:01:15,574 --> 00:01:16,748 - That's what this whole thing is about. 32 00:01:16,749 --> 00:01:18,228 You leave all that out there. 33 00:01:18,229 --> 00:01:19,447 - What's the score? 34 00:01:19,448 --> 00:01:21,666 - Water break. - Come on, what? 35 00:01:21,667 --> 00:01:24,060 - Water break. 36 00:01:24,061 --> 00:01:25,540 You gonna tell me why you all of a sudden 37 00:01:25,541 --> 00:01:26,802 have bricks for hands? 38 00:01:26,803 --> 00:01:29,413 - Yeah, you don't wanna hear about that. 39 00:01:29,414 --> 00:01:30,936 - Come on, Maggie's getting some R&R. 40 00:01:30,937 --> 00:01:33,549 We're rolling together today. What's going on? 41 00:01:36,291 --> 00:01:40,598 - We had dinner last night with a friend's wife. 42 00:01:40,599 --> 00:01:42,252 He passed a few years ago, you know. 43 00:01:42,253 --> 00:01:44,341 So I check up on her, see how she's doing, 44 00:01:44,342 --> 00:01:45,647 the kid, you know. 45 00:01:45,648 --> 00:01:47,736 - I'm sorry to hear that. 46 00:01:47,737 --> 00:01:50,260 - Yeah, thanks. 47 00:01:50,261 --> 00:01:53,002 Nah, he would-- he'd be all over me too 48 00:01:53,003 --> 00:01:55,787 if he saw how I was playing today. 49 00:01:55,788 --> 00:01:57,702 - If this is just a sob story to get me to stop 50 00:01:57,703 --> 00:01:59,139 whipping your ass up and down the courts, 51 00:01:59,140 --> 00:02:01,358 it's not gonna work. - What? Let's go. 52 00:02:01,359 --> 00:02:03,012 [phone buzzing] 53 00:02:03,013 --> 00:02:04,622 Let's go. What? 54 00:02:04,623 --> 00:02:06,276 - Your comeback is gonna have to wait. 55 00:02:06,277 --> 00:02:07,843 [dramatic music] 56 00:02:07,844 --> 00:02:10,193 Let's go. 57 00:02:10,194 --> 00:02:11,499 - 22 years on the job, 58 00:02:11,500 --> 00:02:13,153 I never thought I'd see a day like this. 59 00:02:13,154 --> 00:02:15,894 - Federal juror protection detail's usually a cakewalk. 60 00:02:15,895 --> 00:02:17,635 - Yeah, that's what I thought. 61 00:02:17,636 --> 00:02:21,248 This is a high-profile case-- mafia trial. 62 00:02:21,249 --> 00:02:22,640 We're trained for this, but-- 63 00:02:22,641 --> 00:02:24,642 - Just don't see it coming. 64 00:02:24,643 --> 00:02:25,730 - I should've done more. 65 00:02:25,731 --> 00:02:27,863 - Well, you kept ten of them alive. 66 00:02:27,864 --> 00:02:30,431 - Can you tell us anything about our two victims? 67 00:02:30,432 --> 00:02:31,867 - Sure, I can. 68 00:02:31,868 --> 00:02:33,651 I was by their side every day for the past month. 69 00:02:33,652 --> 00:02:35,914 June Schrader. She was a doctor. 70 00:02:35,915 --> 00:02:38,003 Always showing me pictures of her kid. 71 00:02:38,004 --> 00:02:40,789 And Arnold Mills, a history teacher. 72 00:02:40,790 --> 00:02:42,486 They were always bickering, 73 00:02:42,487 --> 00:02:43,966 but it was in a good-natured way. 74 00:02:43,967 --> 00:02:46,098 - How about the shooter? - You get a good look? 75 00:02:46,099 --> 00:02:49,189 - Son of a bitch was wearing a mask. 76 00:02:49,190 --> 00:02:51,756 I could see his eyes. He was a white dude. 77 00:02:51,757 --> 00:02:54,237 Maybe about 5'10". 78 00:02:54,238 --> 00:02:55,543 If I had to put money on it, 79 00:02:55,544 --> 00:02:57,719 I'd say he weighed a buck-sixty. 80 00:02:57,720 --> 00:03:00,112 - OK, we'll get the physical description to NYPD. 81 00:03:00,113 --> 00:03:02,724 ERT recovered a 12 gauge. 82 00:03:02,725 --> 00:03:05,205 No prints. Serial was scratched off. 83 00:03:05,206 --> 00:03:06,945 - Yeah, that's what he used. 84 00:03:06,946 --> 00:03:09,339 - Did you see where the shooter came from? 85 00:03:09,340 --> 00:03:10,514 - Came from over there. 86 00:03:10,515 --> 00:03:12,516 And then he ran off that way. 87 00:03:12,517 --> 00:03:14,257 He must've been lying in wait for us. 88 00:03:14,258 --> 00:03:18,261 The judge calls the jury in different times each day. 89 00:03:18,262 --> 00:03:20,829 Are you good? I need to update my command. 90 00:03:20,830 --> 00:03:23,440 - Yeah, we're good. Thanks, Kimble. 91 00:03:23,441 --> 00:03:26,051 - OK, so we have a shooter 92 00:03:26,052 --> 00:03:29,881 that kills two federal jurors in a high stakes mafia trial. 93 00:03:29,882 --> 00:03:32,493 - On the last day of closing arguments. 94 00:03:32,494 --> 00:03:34,190 - What're you thinking? 95 00:03:34,191 --> 00:03:37,019 - Well, he could've had beef with a couple of the jurors, 96 00:03:37,020 --> 00:03:38,150 but... 97 00:03:38,151 --> 00:03:40,544 - Most likely had to do with the trial. 98 00:03:40,545 --> 00:03:44,722 ♪ 99 00:03:44,723 --> 00:03:47,159 - OA, check this out. 100 00:03:47,160 --> 00:03:51,686 ♪ 101 00:03:51,687 --> 00:03:54,906 - Malchitti sigarettes. Italian brand. 102 00:03:54,907 --> 00:03:57,213 - Rained last night, right? 103 00:03:57,214 --> 00:03:58,693 - Mm-hmm. 104 00:03:58,694 --> 00:04:00,564 - These are fresh. 105 00:04:00,565 --> 00:04:02,087 - Let's get ERT to bag them up. 106 00:04:02,088 --> 00:04:04,089 Maybe our lab can pull some prints. 107 00:04:04,090 --> 00:04:06,266 ♪ 108 00:04:06,267 --> 00:04:08,616 - All right, folks, look alive. 109 00:04:08,617 --> 00:04:10,661 We have two federal jurors gunned down 110 00:04:10,662 --> 00:04:13,229 outside the hotel where they were being sequestered. 111 00:04:13,230 --> 00:04:15,231 They were serving in a federal case against this man, 112 00:04:15,232 --> 00:04:17,842 Sam Ardizzone, boss of the Ardizzone crime family 113 00:04:17,843 --> 00:04:20,236 on trial for murder, racketeering. 114 00:04:20,237 --> 00:04:22,934 Our working theory is the shooting was jury intimidation. 115 00:04:22,935 --> 00:04:24,762 In the trial, Ardizzone was about to lose-- 116 00:04:24,763 --> 00:04:26,721 meant to keep him out of prison. 117 00:04:26,722 --> 00:04:29,027 DOJ's clamoring for heads, so where we at? 118 00:04:29,028 --> 00:04:31,595 - If our killer's plan was to cause a mistrial, he succeeded. 119 00:04:31,596 --> 00:04:34,119 DOJ will have to retry Ardizzone's case. 120 00:04:34,120 --> 00:04:35,947 The other jurors are in protective custody. 121 00:04:35,948 --> 00:04:37,601 - All right, so let's talk about this crew-- 122 00:04:37,602 --> 00:04:40,038 associates, hangouts, anywhere our killer could go to ground. 123 00:04:40,039 --> 00:04:42,606 Organized Crime, I'm looking at you. 124 00:04:42,607 --> 00:04:44,216 - The Ardizzone family's a minor player 125 00:04:44,217 --> 00:04:45,522 in the Cosa Nostra, 126 00:04:45,523 --> 00:04:47,176 an offshoot of one of the five major families. 127 00:04:47,177 --> 00:04:49,221 LCN was decimated by regal prosecutions 128 00:04:49,222 --> 00:04:50,614 in the '70s and '80s. 129 00:04:50,615 --> 00:04:52,790 All the old-timers are in prison. 130 00:04:52,791 --> 00:04:54,662 - Or dead. - That too. 131 00:04:54,663 --> 00:04:56,098 Sam's crew is making a name for themselves-- 132 00:04:56,099 --> 00:04:57,708 loan sharking, illegal sportsbook. 133 00:04:57,709 --> 00:04:59,406 And they diversified into crypto scams-- 134 00:04:59,407 --> 00:05:01,321 OnlyFans extortion, prostitution. 135 00:05:01,322 --> 00:05:02,626 These are not nice men. 136 00:05:02,627 --> 00:05:03,975 We're checking up on associates and hangouts, 137 00:05:03,976 --> 00:05:05,542 but so far, no chatter about the shooting. 138 00:05:05,543 --> 00:05:07,936 - All right, keep digging. I want leads, all right? 139 00:05:07,937 --> 00:05:09,981 Are we getting anything from the crime scene? 140 00:05:09,982 --> 00:05:12,027 - We didn't get a print match on the cigarette package, 141 00:05:12,028 --> 00:05:13,333 but check this. 142 00:05:13,334 --> 00:05:16,118 Malchitti cigarettes are only sold in Italy. 143 00:05:16,119 --> 00:05:17,337 - That tracks. 144 00:05:17,338 --> 00:05:18,642 Sicily mafia sends their members over here 145 00:05:18,643 --> 00:05:20,383 with their American cousins to toughen them up. 146 00:05:20,384 --> 00:05:23,255 - So it's possible we're looking for a Sicilian shooter. 147 00:05:23,256 --> 00:05:24,387 Ian, anything? 148 00:05:24,388 --> 00:05:25,997 - No recent Sicilian travelers 149 00:05:25,998 --> 00:05:29,174 through JFK, LaGuardia, or Newark who ping on Interpol. 150 00:05:29,175 --> 00:05:31,829 - Could be this guy isn't on law enforcement's radar yet. 151 00:05:31,830 --> 00:05:34,005 - Hey, I just got off with Main Justice. 152 00:05:34,006 --> 00:05:36,181 The deputy AG wants this buttoned up now. 153 00:05:36,182 --> 00:05:38,488 - Yeah. 154 00:05:38,489 --> 00:05:39,707 Maybe he's been here for a while. 155 00:05:39,708 --> 00:05:42,449 Ian, let's scrub back maybe 18 months. 156 00:05:42,450 --> 00:05:45,539 - Copy that. [keyboard clacks] 157 00:05:45,540 --> 00:05:46,801 All right, here we go. 158 00:05:46,802 --> 00:05:49,369 Giovanni DeFalco, 31. 159 00:05:49,370 --> 00:05:51,501 Native of Palermo, Sicily. 160 00:05:51,502 --> 00:05:53,373 Cleared customs at JFK in August. 161 00:05:53,374 --> 00:05:54,809 - And get this. 162 00:05:54,810 --> 00:05:56,854 He's a distant cousin to Ardizzone. 163 00:05:56,855 --> 00:05:58,160 - He is? 164 00:05:58,161 --> 00:06:00,945 - And this is his girlfriend, looks like. 165 00:06:00,946 --> 00:06:03,644 Facial rec popped on her social media. 166 00:06:03,645 --> 00:06:05,689 - Got a location for her? [computer chirps] 167 00:06:05,690 --> 00:06:07,909 - Yeah, an apartment in Bensonhurst. 168 00:06:07,910 --> 00:06:09,824 - Maybe she knows where Giovanni is. 169 00:06:09,825 --> 00:06:11,956 It'd be nice to talk to him. 170 00:06:11,957 --> 00:06:17,266 ♪ 171 00:06:17,267 --> 00:06:20,401 [muffled arguing] 172 00:06:22,098 --> 00:06:23,751 - I'm not giving you money again. 173 00:06:23,752 --> 00:06:27,189 [banging on door] - FBI, open up! 174 00:06:27,190 --> 00:06:29,670 Open the door, or we're gonna open it for you. 175 00:06:29,671 --> 00:06:31,280 [lock clicks] 176 00:06:31,281 --> 00:06:33,588 - You want him? Take him. 177 00:06:34,937 --> 00:06:37,025 - DeFalco, don't run! Hey! 178 00:06:37,026 --> 00:06:38,330 [dramatic music] 179 00:06:38,331 --> 00:06:40,550 - All right, going around! 180 00:06:40,551 --> 00:06:45,729 ♪ 181 00:06:45,730 --> 00:06:47,645 - Pursuing the suspect off of 28th Street. 182 00:06:49,386 --> 00:06:51,040 [car horn blares] [tires screech] 183 00:06:52,302 --> 00:06:54,260 [grunting] 184 00:06:55,479 --> 00:06:57,437 We said don't run. 185 00:06:57,438 --> 00:06:59,221 [handcuffs clicking] 186 00:06:59,222 --> 00:07:00,614 - Hear that? 187 00:07:00,615 --> 00:07:02,746 Now you gotta come with us. 188 00:07:02,747 --> 00:07:04,618 [door buzzes and clicks] 189 00:07:04,619 --> 00:07:06,576 - Two federal jurors were gunned down outside of a hotel 190 00:07:06,577 --> 00:07:08,578 in Queens this morning, Mr. DeFalco. 191 00:07:08,579 --> 00:07:10,145 Bad news is, we matched your prints to 192 00:07:10,146 --> 00:07:12,582 a pack of Malchitti cigarettes found at the crime scene. 193 00:07:12,583 --> 00:07:14,236 You wanna tell us why you were there? 194 00:07:14,237 --> 00:07:16,281 - I don't know what you're talking about. 195 00:07:16,282 --> 00:07:18,936 - Look at that. 196 00:07:18,937 --> 00:07:21,635 That's you--threatened one of the jurors last night. 197 00:07:21,636 --> 00:07:25,203 And we know you got a motive. 198 00:07:25,204 --> 00:07:27,771 We know that you work for Sam Ardizzone. 199 00:07:27,772 --> 00:07:29,773 - AUSA hangs these murders on you, 200 00:07:29,774 --> 00:07:32,341 you are looking at life in prison, or worse. 201 00:07:32,342 --> 00:07:33,995 - You have the wrong man. 202 00:07:33,996 --> 00:07:35,126 - Well, the evidence says otherwise. 203 00:07:35,127 --> 00:07:36,780 And with your criminal connections, 204 00:07:36,781 --> 00:07:41,132 we won't have trouble making these charges stick. 205 00:07:41,133 --> 00:07:43,308 - [sighs] 206 00:07:43,309 --> 00:07:46,311 I was at the hotel. 207 00:07:46,312 --> 00:07:48,313 They sent me--Sam's guys did-- 208 00:07:48,314 --> 00:07:51,403 but only to scare the jurors, never kill them. 209 00:07:51,404 --> 00:07:54,885 - Yeah, I'm having a hard time believing that one. 210 00:07:54,886 --> 00:07:58,498 - The job was to secure a not guilty verdict 211 00:07:58,499 --> 00:08:00,761 through intimidation. 212 00:08:00,762 --> 00:08:02,893 A mistrial doesn't help my cousin. 213 00:08:02,894 --> 00:08:04,852 Now he has even more charges. 214 00:08:04,853 --> 00:08:07,071 [speaks Italian] 215 00:08:07,072 --> 00:08:08,246 - Excuse me? 216 00:08:08,247 --> 00:08:10,553 - How you Americans say, 217 00:08:10,554 --> 00:08:13,121 what a mess. 218 00:08:13,122 --> 00:08:14,644 - Then why'd you run? 219 00:08:14,645 --> 00:08:16,646 - You think Sam will take lightly to this situation? 220 00:08:16,647 --> 00:08:18,822 He'll blame me. 221 00:08:18,823 --> 00:08:22,173 I wasn't running from the FBI. I was running from him. 222 00:08:22,174 --> 00:08:23,653 - So we're just supposed to take you at your word 223 00:08:23,654 --> 00:08:25,350 on that then, huh? 224 00:08:25,351 --> 00:08:26,787 - I was at a café 225 00:08:26,788 --> 00:08:28,658 getting an espresso at the time of the shooting. 226 00:08:28,659 --> 00:08:30,834 I'm sure there's video. 227 00:08:30,835 --> 00:08:33,576 You love tracking your citizens, no? 228 00:08:33,577 --> 00:08:35,752 ♪ 229 00:08:35,753 --> 00:08:37,362 - Hey, where are we with the shooter? 230 00:08:37,363 --> 00:08:39,364 - OK, security footage confirmed DeFalco's alibi. 231 00:08:39,365 --> 00:08:41,410 He was not at the hotel the time the jury was attacked, 232 00:08:41,411 --> 00:08:42,846 so we are back to square one. 233 00:08:42,847 --> 00:08:44,544 - Maybe not yet. - Yeah? Why, what do you got? 234 00:08:44,545 --> 00:08:46,676 - We ran with something DeFalco said during his interview. 235 00:08:46,677 --> 00:08:49,636 The city's underworld had eyes on Ardizzone's trial. 236 00:08:49,637 --> 00:08:51,202 We cross-referenced traffic cam footage 237 00:08:51,203 --> 00:08:53,596 with the jurors' transport during the trial. 238 00:08:53,597 --> 00:08:57,121 One car kept showing up. 239 00:08:57,122 --> 00:08:58,166 - OK. 240 00:08:58,167 --> 00:08:59,602 Can we get the ID off the plates? 241 00:08:59,603 --> 00:09:01,256 - No dice, it's a Moto car-- 242 00:09:01,257 --> 00:09:03,737 peer-to-peer rental like Airbnb for cars. 243 00:09:03,738 --> 00:09:04,781 - You can't figure out who rented it? 244 00:09:04,782 --> 00:09:06,740 - Renter spoofed their ID. 245 00:09:06,741 --> 00:09:08,219 Paid with a gift card. They're anonymous. 246 00:09:08,220 --> 00:09:10,221 - All right, can we track the car through the city? 247 00:09:10,222 --> 00:09:11,701 - Yep, already on it. 248 00:09:11,702 --> 00:09:14,138 Here it is at the courthouse. 249 00:09:14,139 --> 00:09:15,836 The hotel. 250 00:09:15,837 --> 00:09:17,707 And check this, it went to the same address repeatedly 251 00:09:17,708 --> 00:09:20,014 over the last week. - Who lives there? 252 00:09:20,015 --> 00:09:23,583 - Uh, Brad Kimble. 253 00:09:23,584 --> 00:09:24,845 The U.S. marshal? 254 00:09:24,846 --> 00:09:27,587 - Get a team over to Kimble's house now. 255 00:09:27,588 --> 00:09:29,501 We're missing something. 256 00:09:29,502 --> 00:09:32,069 [tense music] 257 00:09:32,070 --> 00:09:33,984 - Door's open. 258 00:09:33,985 --> 00:09:37,379 ♪ 259 00:09:37,380 --> 00:09:39,816 [door creaks] 260 00:09:39,817 --> 00:09:42,863 [soft indistinct TV chatter] 261 00:09:42,864 --> 00:09:44,734 - We found Kimble. He's dead. 262 00:09:44,735 --> 00:09:46,824 I need ERT and an ME down here now. 263 00:09:50,393 --> 00:09:51,611 - Clear. 264 00:09:51,612 --> 00:09:54,483 - The jurors were never the target. 265 00:09:54,484 --> 00:09:56,267 Kimble was. 266 00:09:56,268 --> 00:09:59,270 [dramatic music] 267 00:09:59,271 --> 00:10:03,014 ♪ 268 00:10:08,541 --> 00:10:10,281 [camera shutter clicks] - OK, so it's knock-knock. 269 00:10:10,282 --> 00:10:12,719 Kimble answers the door, boom. 270 00:10:12,720 --> 00:10:14,590 - First one to the chest. 271 00:10:14,591 --> 00:10:15,896 Drags him back into the house. 272 00:10:15,897 --> 00:10:17,637 Killer follows him in. 273 00:10:17,638 --> 00:10:19,639 Pumps him three more times. 274 00:10:19,640 --> 00:10:21,205 - OK, so first shot kills him. 275 00:10:21,206 --> 00:10:23,686 What, the next three are for insurance? 276 00:10:23,687 --> 00:10:25,122 - Gotta make a point. 277 00:10:25,123 --> 00:10:26,515 - Well, I talked to the neighbor. 278 00:10:26,516 --> 00:10:28,082 They didn't hear anything, but they did say that 279 00:10:28,083 --> 00:10:31,781 NYPD raided this house six days ago. 280 00:10:31,782 --> 00:10:34,871 - That would explain the massive dent in the front door. 281 00:10:34,872 --> 00:10:36,743 - Oh, you think that's... 282 00:10:36,744 --> 00:10:38,266 - Damage from a battering ram. 283 00:10:38,267 --> 00:10:41,530 Then we got scorch marks here from a flash-bang. 284 00:10:41,531 --> 00:10:45,969 - Wow, so what the hell is Kimble up to? 285 00:10:45,970 --> 00:10:47,928 - He gets raided then murdered in the same week. 286 00:10:47,929 --> 00:10:49,538 That can't be a coincidence. 287 00:10:49,539 --> 00:10:50,800 - Right. 288 00:10:50,801 --> 00:10:54,238 All I know is we got a shooter on the run. 289 00:10:54,239 --> 00:10:57,459 Let me make a call to the Fugitive Task Force. 290 00:10:57,460 --> 00:11:01,289 ♪ 291 00:11:01,290 --> 00:11:03,639 - Whoever your killer is is scared and spinning out. 292 00:11:03,640 --> 00:11:06,076 Their plan to kill the marshal this morning went sideways, 293 00:11:06,077 --> 00:11:07,904 and they had to finish the job ad hoc. 294 00:11:07,905 --> 00:11:10,472 - With the Fugitive Task Force, we find that most offenders 295 00:11:10,473 --> 00:11:11,952 will trip themselves up eventually. 296 00:11:11,953 --> 00:11:14,563 They leave a trail a mile wide, making it easy for us 297 00:11:14,564 --> 00:11:16,130 to hunt them down, sniff them out. 298 00:11:16,131 --> 00:11:17,479 We just have to be ready when they do. 299 00:11:17,480 --> 00:11:18,567 - Thank you, Agent Chase, 300 00:11:18,568 --> 00:11:20,308 for riding along with us on this one. 301 00:11:20,309 --> 00:11:22,658 - Of course. Always happy to help, boss. 302 00:11:22,659 --> 00:11:25,661 OK, so tell me about the perp. - Yeah, what do we know? 303 00:11:25,662 --> 00:11:28,446 - I just got footage of the raid on Kimble's home. 304 00:11:28,447 --> 00:11:31,058 [bang] - The hell's going on? 305 00:11:31,059 --> 00:11:32,189 - Down on the ground now! - What the hell! 306 00:11:32,190 --> 00:11:33,408 - OK. - Do it! 307 00:11:33,409 --> 00:11:34,757 - What--what're you guys doing? 308 00:11:34,758 --> 00:11:35,976 - Where's the boy? 309 00:11:35,977 --> 00:11:37,194 - What boy? - Where is he? 310 00:11:37,195 --> 00:11:38,935 - I don't know. [grunts] 311 00:11:38,936 --> 00:11:41,024 - Did the report say who this boy is? 312 00:11:41,025 --> 00:11:42,591 - No, just that Kimble was allegedly 313 00:11:42,592 --> 00:11:44,680 sexually assaulting him at gunpoint. 314 00:11:44,681 --> 00:11:46,508 The call was ruled a prank. 315 00:11:46,509 --> 00:11:49,511 - Swatting is hardly a prank. At best, it's harassment. 316 00:11:49,512 --> 00:11:51,818 At worst, second-degree murder, death by cop. 317 00:11:51,819 --> 00:11:54,124 - Yeah, but it speaks to a level of premeditation. 318 00:11:54,125 --> 00:11:56,039 Our perp has been planning this for weeks, maybe months. 319 00:11:56,040 --> 00:11:58,085 - Hey, found the call. 320 00:11:58,086 --> 00:12:00,174 - 911, what's your emergency? 321 00:12:00,175 --> 00:12:02,045 - Hurry! He's armed! 322 00:12:02,046 --> 00:12:03,917 I can hear the little boy screaming. 323 00:12:03,918 --> 00:12:06,615 - Yeah, so--and not only was there no minor found 324 00:12:06,616 --> 00:12:08,399 in Kimble's home, his service weapon was found 325 00:12:08,400 --> 00:12:10,184 locked in a safe in his bedroom. 326 00:12:10,185 --> 00:12:12,099 - Right, but that woman on the phone 327 00:12:12,100 --> 00:12:14,057 definitely wanted the NYPD to believe otherwise. 328 00:12:14,058 --> 00:12:16,494 - We do not know that it was a woman. 329 00:12:16,495 --> 00:12:18,409 Spectral analysis confirms that voice was generated 330 00:12:18,410 --> 00:12:20,803 using an AI program called Karaoke. 331 00:12:20,804 --> 00:12:22,196 It masks the caller's real voice. 332 00:12:22,197 --> 00:12:23,763 - OK, what about the number that made the call? 333 00:12:23,764 --> 00:12:25,503 Can we track that? - Afraid not. 334 00:12:25,504 --> 00:12:27,854 Caller used a VoIP number-- disposable internet burner. 335 00:12:27,855 --> 00:12:29,769 Only exists during the time of the call. 336 00:12:29,770 --> 00:12:31,422 - OK, so much for mile wide. 337 00:12:31,423 --> 00:12:33,163 Our killer's good at covering their tracks. 338 00:12:33,164 --> 00:12:34,599 - Right, but we need to keep digging 339 00:12:34,600 --> 00:12:36,166 into these digital forensics. 340 00:12:36,167 --> 00:12:38,299 And we're still scrubbing street cams around the hotel? 341 00:12:38,300 --> 00:12:40,083 - Yeah. - Got something. 342 00:12:40,084 --> 00:12:42,216 Someone used a credit card for that voice cover. 343 00:12:42,217 --> 00:12:44,131 The Karaoke account that made that call 344 00:12:44,132 --> 00:12:47,395 is tied to a Grant Warren. 345 00:12:47,396 --> 00:12:51,007 - All right, eyes up, folks. Grant Warren. 346 00:12:51,008 --> 00:12:54,358 33, married, father of one. Software engineer. 347 00:12:54,359 --> 00:12:56,665 Doesn't really scream homicidal maniac. 348 00:12:56,666 --> 00:12:58,623 - Can we connect him to our U.S. marshal? 349 00:12:58,624 --> 00:13:00,190 - Yes, 20 years ago, 350 00:13:00,191 --> 00:13:02,236 Warren was a student at an elite boarding school upstate. 351 00:13:02,237 --> 00:13:03,890 Cornwall Military Academy. 352 00:13:03,891 --> 00:13:07,763 Kimble was a drill instructor there. 353 00:13:07,764 --> 00:13:09,069 - Didn't Scola go there? 354 00:13:09,070 --> 00:13:10,722 - Yeah, he did. 355 00:13:10,723 --> 00:13:12,987 - Where is Warren now? 356 00:13:14,336 --> 00:13:16,511 [banging on door] - FBI, open up. 357 00:13:16,512 --> 00:13:18,165 - Not funny, Otto-- 358 00:13:18,166 --> 00:13:21,429 oh, I'm sorry, I thought you were the kid down the hall. 359 00:13:21,430 --> 00:13:22,865 - Is your husband home, Mrs. Warren? 360 00:13:22,866 --> 00:13:24,084 - What do you want with Grant? 361 00:13:24,085 --> 00:13:25,607 - Hey, Grant, we-- 362 00:13:25,608 --> 00:13:26,608 - That was him. - Hey! 363 00:13:26,609 --> 00:13:27,870 - Hey! - Grant, stop! 364 00:13:27,871 --> 00:13:30,307 [suspenseful music] 365 00:13:30,308 --> 00:13:32,310 - No, no, no, no, no, no, no! 366 00:13:35,879 --> 00:13:38,489 All right, you're under arrest. 367 00:13:38,490 --> 00:13:39,839 - Let's go. 368 00:13:39,840 --> 00:13:41,362 - Grant? - Dad? Dad? 369 00:13:41,363 --> 00:13:44,452 Where are they taking him? - I don't know, sweetie. 370 00:13:44,453 --> 00:13:47,020 - Do you remember anything from your time at Cornwall 371 00:13:47,021 --> 00:13:49,326 that could've motivated something like this? 372 00:13:49,327 --> 00:13:51,285 - Well, Warren was class of '08. 373 00:13:51,286 --> 00:13:53,026 I was ten years ahead of him. 374 00:13:53,027 --> 00:13:55,289 - What about Kimble? Did you ever cross paths? 375 00:13:55,290 --> 00:13:57,900 - No, I think he must've been a DI after I graduated. 376 00:13:57,901 --> 00:13:59,423 - It's a long time to hold a grudge. 377 00:13:59,424 --> 00:14:02,078 - I mean, look, were the drill instructors hard asses? 378 00:14:02,079 --> 00:14:03,514 Sure they were, all right? 379 00:14:03,515 --> 00:14:05,865 My parents sent me there to try and punish me, 380 00:14:05,866 --> 00:14:08,476 but it ended up being some of the best years of my life. 381 00:14:08,477 --> 00:14:09,869 Everybody loved Cornwall. 382 00:14:09,870 --> 00:14:12,915 - So what set this guy off after all these years? 383 00:14:12,916 --> 00:14:15,919 - I'm wondering the same thing myself. 384 00:14:18,008 --> 00:14:19,661 [door buzzes and clicks] 385 00:14:19,662 --> 00:14:21,315 All right, Grant. 386 00:14:21,316 --> 00:14:22,882 Wanna tell us what you were trying to erase 387 00:14:22,883 --> 00:14:26,363 when we picked you up? 388 00:14:26,364 --> 00:14:29,584 Look, I've already got you making a false report to 911. 389 00:14:29,585 --> 00:14:31,238 That's a criminal act. 390 00:14:31,239 --> 00:14:32,979 And you sent a SWAT team to the house 391 00:14:32,980 --> 00:14:35,851 of Marshal Brad Kimble. 392 00:14:35,852 --> 00:14:38,636 But that wasn't enough, was it? 393 00:14:38,637 --> 00:14:40,334 So? 394 00:14:40,335 --> 00:14:44,121 - You went back, finished the job. 395 00:14:52,521 --> 00:14:55,958 - Kimble's dead? 396 00:14:55,959 --> 00:14:58,787 - Yeah, you don't exactly seem surprised. 397 00:14:58,788 --> 00:15:00,354 - I didn't do this. 398 00:15:00,355 --> 00:15:02,704 I swear. You could check my phone data chip. 399 00:15:02,705 --> 00:15:04,097 Whatever. I... 400 00:15:04,098 --> 00:15:05,533 I didn't kill anyone, but-- 401 00:15:05,534 --> 00:15:07,839 - But what? 402 00:15:07,840 --> 00:15:09,363 - He got what he deserved. 403 00:15:09,364 --> 00:15:12,062 - Oh, yeah? Why is that? 404 00:15:14,064 --> 00:15:15,978 - What'd he do, Grant? 405 00:15:15,979 --> 00:15:18,546 [soft dramatic music] 406 00:15:18,547 --> 00:15:20,591 - Grant, I went to Cornwall. 407 00:15:20,592 --> 00:15:22,854 Class of '98, all right? 408 00:15:22,855 --> 00:15:26,075 Kimble was way after my time, 409 00:15:26,076 --> 00:15:27,381 but I know what it's like. 410 00:15:27,382 --> 00:15:29,035 The drill instructors are hard on you-- 411 00:15:29,036 --> 00:15:30,993 - You don't understand. 412 00:15:30,994 --> 00:15:33,039 ♪ 413 00:15:33,040 --> 00:15:35,389 I was their favorite. 414 00:15:35,390 --> 00:15:42,222 ♪ 415 00:15:42,223 --> 00:15:44,181 - Grant. 416 00:15:47,054 --> 00:15:50,012 If something happened, 417 00:15:50,013 --> 00:15:53,147 the FBI can help you. 418 00:15:54,975 --> 00:15:58,412 But you need to talk to us. 419 00:15:58,413 --> 00:16:01,023 And right now, 420 00:16:01,024 --> 00:16:04,114 it's looking like you did this. 421 00:16:06,551 --> 00:16:08,770 Help us understand. 422 00:16:08,771 --> 00:16:14,036 ♪ 423 00:16:14,037 --> 00:16:16,256 - After lights out, 424 00:16:16,257 --> 00:16:20,956 Kimble would take me out of my dorm to a backroom. 425 00:16:20,957 --> 00:16:23,959 He'd shove me down, 426 00:16:23,960 --> 00:16:28,442 and then him and two other staff members-- 427 00:16:28,443 --> 00:16:30,661 they'd take turns. 428 00:16:30,662 --> 00:16:33,534 ♪ 429 00:16:33,535 --> 00:16:37,233 I was a kid. 430 00:16:37,234 --> 00:16:39,366 - You tell anybody about it? 431 00:16:39,367 --> 00:16:42,804 - Kimble said he'd kill my mom if I said anything. 432 00:16:42,805 --> 00:16:45,198 ♪ 433 00:16:45,199 --> 00:16:47,678 - OK, so this school never found out. 434 00:16:47,679 --> 00:16:49,419 - No. 435 00:16:49,420 --> 00:16:52,074 I started acting out over break. 436 00:16:52,075 --> 00:16:55,817 My parents knew something was wrong. 437 00:16:55,818 --> 00:16:57,601 [sighs] 438 00:16:57,602 --> 00:17:00,430 I-I told them... at some point. 439 00:17:00,431 --> 00:17:01,910 Not everything. 440 00:17:01,911 --> 00:17:03,781 Just, you know, 441 00:17:03,782 --> 00:17:06,393 enough. 442 00:17:06,394 --> 00:17:09,439 I'm from a third generation Cornwall family. 443 00:17:09,440 --> 00:17:13,922 My dad didn't believe me-- or couldn't. 444 00:17:13,923 --> 00:17:16,490 And even if he had confronted the school, 445 00:17:16,491 --> 00:17:20,972 Cornwall would've just protected its reputation. 446 00:17:20,973 --> 00:17:22,887 - So there was never an investigation? 447 00:17:22,888 --> 00:17:24,237 - No. 448 00:17:24,238 --> 00:17:27,762 The world moved on, and so did I. 449 00:17:27,763 --> 00:17:32,723 - Till you decided to send a SWAT team to Kimble's house. 450 00:17:32,724 --> 00:17:35,465 So something changed. 451 00:17:35,466 --> 00:17:38,947 What was it? 452 00:17:38,948 --> 00:17:41,515 - A few months ago after a Mets game, 453 00:17:41,516 --> 00:17:45,258 I saw him on the subway. 454 00:17:45,259 --> 00:17:48,739 He was older, but it was him. 455 00:17:48,740 --> 00:17:51,133 He looked me right in the eye. 456 00:17:51,134 --> 00:17:55,703 And I could tell he had no idea who I was, 457 00:17:55,704 --> 00:17:59,054 after everything he'd done to me. 458 00:17:59,055 --> 00:18:01,317 It just... 459 00:18:01,318 --> 00:18:05,365 dug up a pain I thought I'd buried. 460 00:18:05,366 --> 00:18:09,151 And that was when we decided to get revenge. 461 00:18:09,152 --> 00:18:12,154 - We? Who's we? 462 00:18:12,155 --> 00:18:17,681 ♪ 463 00:18:17,682 --> 00:18:20,249 - Grant, did Kimble hurt somebody else? 464 00:18:20,250 --> 00:18:22,947 Another student? 465 00:18:22,948 --> 00:18:24,035 Is that who killed him? 466 00:18:24,036 --> 00:18:25,602 - I've got nothing more to say to you. 467 00:18:25,603 --> 00:18:27,517 - Well, you said that there were two other staff members 468 00:18:27,518 --> 00:18:29,432 present during the attacks. 469 00:18:29,433 --> 00:18:31,217 Grant, we need to find them, OK? 470 00:18:31,218 --> 00:18:32,696 I need some names here. 471 00:18:32,697 --> 00:18:35,221 - I wanna talk to my lawyer now, please. 472 00:18:35,222 --> 00:18:39,574 ♪ 473 00:18:44,579 --> 00:18:45,970 - All right, so Grant Warren was a student 474 00:18:45,971 --> 00:18:47,624 at Cornwall Academy 20 years ago. 475 00:18:47,625 --> 00:18:49,148 According to him, he was sexually abused 476 00:18:49,149 --> 00:18:51,759 by a ring of three Cornwall staff members. 477 00:18:51,760 --> 00:18:54,588 Brad Kimble was one of the alleged abusers. 478 00:18:54,589 --> 00:18:55,719 He is dead now. 479 00:18:55,720 --> 00:18:57,373 Where are we with Warren's alibi? 480 00:18:57,374 --> 00:18:59,288 - Checks out, he used his MetroCard at a subway station 481 00:18:59,289 --> 00:19:02,857 in Midtown at 8:17 a.m., same time as the jury attack, 482 00:19:02,858 --> 00:19:04,815 and security cameras got him too. 483 00:19:04,816 --> 00:19:07,731 And he was badged in for work at the time of Kimble's murder. 484 00:19:07,732 --> 00:19:09,342 - Mm, OK, but when Scola was talking to Warren, 485 00:19:09,343 --> 00:19:12,780 he all but admitted he had a partner, another student-- 486 00:19:12,781 --> 00:19:14,738 someone who had also likely been abused. 487 00:19:14,739 --> 00:19:16,218 So let's narrow that down. 488 00:19:16,219 --> 00:19:18,089 We ever find out who he went to the Mets game with? 489 00:19:18,090 --> 00:19:19,787 - 31,000 fans at Citi Field that night. 490 00:19:19,788 --> 00:19:22,224 We're analyzing footage, but-- - That'll take two years. 491 00:19:22,225 --> 00:19:24,487 What about the school? - Well, there's 300 students 492 00:19:24,488 --> 00:19:26,359 that overlapped with Warren at Cornwall. 493 00:19:26,360 --> 00:19:28,491 I'm combing through his phone records, socials, 494 00:19:28,492 --> 00:19:30,014 looking for a connection-- nothing. 495 00:19:30,015 --> 00:19:31,712 This would go faster if he gave up a name. 496 00:19:31,713 --> 00:19:33,888 - Well, Warren has lawyered up. He is not talking. 497 00:19:33,889 --> 00:19:35,237 So keep digging. 498 00:19:35,238 --> 00:19:36,412 - Hey. - Hey. 499 00:19:36,413 --> 00:19:37,848 - We lost Nina. 500 00:19:37,849 --> 00:19:39,328 She got pulled into an apprehension in the Bronx. 501 00:19:39,329 --> 00:19:41,635 I'll check in with her later. Where are we here? 502 00:19:41,636 --> 00:19:42,984 - We're kinda hitting a brick wall. 503 00:19:42,985 --> 00:19:45,029 - There was zero sexual assault charges filed 504 00:19:45,030 --> 00:19:46,770 during the time Warren attended the academy. 505 00:19:46,771 --> 00:19:48,598 - Well, Scola at Cornwall would likely be able 506 00:19:48,599 --> 00:19:50,687 to put a lid on all of it. 507 00:19:50,688 --> 00:19:55,083 But how do we find our next target? 508 00:19:55,084 --> 00:19:57,346 Warren said there were two other staff members 509 00:19:57,347 --> 00:19:58,869 who were abusing the boys. 510 00:19:58,870 --> 00:20:01,611 - ERT found a yearbook at Warren's home. 511 00:20:01,612 --> 00:20:03,047 There were 17 other staff members 512 00:20:03,048 --> 00:20:04,353 at Cornwall during his years there. 513 00:20:04,354 --> 00:20:06,703 - Yeah, great, great. Let's dig into these. 514 00:20:06,704 --> 00:20:08,270 We need to figure out who they're gonna hit next. 515 00:20:08,271 --> 00:20:10,316 - Yeah, their employee files could point us 516 00:20:10,317 --> 00:20:11,534 to who we're looking for. 517 00:20:11,535 --> 00:20:14,537 Problem is, they aren't public. 518 00:20:14,538 --> 00:20:16,800 - Meaning they're still at Cornwall. 519 00:20:16,801 --> 00:20:19,542 Good work. Let's get Scola there now. 520 00:20:19,543 --> 00:20:20,978 [bell tolling] 521 00:20:20,979 --> 00:20:22,676 - Always a pleasure to have one of our brightest 522 00:20:22,677 --> 00:20:24,591 back on campus, Stuart. 523 00:20:24,592 --> 00:20:25,809 Look how far you've come. 524 00:20:25,810 --> 00:20:27,507 - Thank you, Colonel. 525 00:20:27,508 --> 00:20:29,291 This place has a lot to do with that. 526 00:20:29,292 --> 00:20:30,771 - Didn't make it easy on us-- 527 00:20:30,772 --> 00:20:33,904 angly kid with a smart-ass mouth to match. 528 00:20:33,905 --> 00:20:36,080 I seem to remember a prank gone awry in the field house 529 00:20:36,081 --> 00:20:38,257 involving a drill instructor's car-- 530 00:20:38,258 --> 00:20:41,434 that friend of yours, always tagging along. 531 00:20:41,435 --> 00:20:45,394 - Well, teenage pranks have fallen by the wayside. 532 00:20:45,395 --> 00:20:49,137 Still got the mouth though. 533 00:20:49,138 --> 00:20:51,835 - So what brings you back to campus, Agent Scola? 534 00:20:51,836 --> 00:20:53,533 I assume this isn't a social call. 535 00:20:53,534 --> 00:20:56,144 - No, I'm afraid not. 536 00:20:56,145 --> 00:20:58,407 So some former Cornwall instructors 537 00:20:58,408 --> 00:21:00,496 came up in our investigation. 538 00:21:00,497 --> 00:21:02,585 I'm afraid that 539 00:21:02,586 --> 00:21:04,500 it involves claims 540 00:21:04,501 --> 00:21:07,547 of sexual abuse by former staff. 541 00:21:07,548 --> 00:21:08,765 - You're sure of this? 542 00:21:08,766 --> 00:21:11,028 - This was all decades ago, 543 00:21:11,029 --> 00:21:14,293 well before your time as director of the academy. 544 00:21:14,294 --> 00:21:16,773 - Cornwall has upheld a reputation for excellence 545 00:21:16,774 --> 00:21:18,558 for almost a hundred years 546 00:21:18,559 --> 00:21:20,908 of turning boys into competent young men. 547 00:21:20,909 --> 00:21:24,128 A stain on its reputation is a stain on us all. 548 00:21:24,129 --> 00:21:27,784 - Agent Scola, these are serious allegations. 549 00:21:27,785 --> 00:21:29,569 - And that's why I'm here. 550 00:21:29,570 --> 00:21:31,484 I mean, you're the dean of the students. 551 00:21:31,485 --> 00:21:33,007 Not one kid ever came forward? 552 00:21:33,008 --> 00:21:34,400 - Of course not. If we had, 553 00:21:34,401 --> 00:21:36,097 we would have approached the authorities. 554 00:21:36,098 --> 00:21:37,490 - I am gonna need to take a look 555 00:21:37,491 --> 00:21:39,448 at the faculty and staff files. 556 00:21:39,449 --> 00:21:40,971 2004 to 2010. 557 00:21:40,972 --> 00:21:42,364 - With the appropriate subpoena. 558 00:21:42,365 --> 00:21:43,626 - Steven. 559 00:21:43,627 --> 00:21:45,802 - There are legal ramifications at play. 560 00:21:45,803 --> 00:21:48,631 The board of trustees-- - We're happy to help the FBI. 561 00:21:48,632 --> 00:21:50,372 My aide will bring them down right away. 562 00:21:50,373 --> 00:21:51,721 - Thanks, Colonel. 563 00:21:51,722 --> 00:21:54,072 - We are late for a meeting, Steven. 564 00:22:07,521 --> 00:22:10,392 [soft dramatic music] 565 00:22:10,393 --> 00:22:14,223 ♪ 566 00:22:35,723 --> 00:22:36,940 - All right, so where are we 567 00:22:36,941 --> 00:22:38,159 with Cornwall's personnel record? 568 00:22:38,160 --> 00:22:41,031 - Working through. Most are squeaky clean. 569 00:22:41,032 --> 00:22:43,512 Take Colonel Lewis-- came to the academy after 570 00:22:43,513 --> 00:22:45,166 an honorable discharge from the army, 571 00:22:45,167 --> 00:22:47,647 started off as commandants of the Cadet Corps. 572 00:22:47,648 --> 00:22:49,431 Stellar performance reviews. 573 00:22:49,432 --> 00:22:51,738 The trustees eventually select him to head the school. 574 00:22:51,739 --> 00:22:53,304 He's respected. 575 00:22:53,305 --> 00:22:55,002 - OK, and any bad apples? 576 00:22:55,003 --> 00:22:56,395 - I got one that raised the flag. 577 00:22:56,396 --> 00:22:58,309 Hank Bouchard. 578 00:22:58,310 --> 00:23:01,138 Joined Cornwall as a drill instructor in 2002. 579 00:23:01,139 --> 00:23:04,011 - Ah, was during Marshal Kimble's era, yeah. 580 00:23:04,012 --> 00:23:06,840 - Grant Warren was one of his students. Here's the thing. 581 00:23:06,841 --> 00:23:10,191 Hank Bouchard abruptly left the academy in 2009-- 582 00:23:10,192 --> 00:23:11,801 middle of the semester, 583 00:23:11,802 --> 00:23:13,673 no explanation in the employee file. 584 00:23:13,674 --> 00:23:15,239 - OK, but how about his personal life? 585 00:23:15,240 --> 00:23:17,546 Any explanation there? Changes? Did he move, get married? 586 00:23:17,547 --> 00:23:19,418 - No--same wife, same address. 587 00:23:19,419 --> 00:23:21,724 He took a job at another boys' school in Connecticut 588 00:23:21,725 --> 00:23:24,423 that fall of '09-- was fired two years later 589 00:23:24,424 --> 00:23:26,990 after claims of harassment. 590 00:23:26,991 --> 00:23:28,557 - Hard-ass drill instructor harassment, 591 00:23:28,558 --> 00:23:29,993 or are we talking euphemistically? 592 00:23:29,994 --> 00:23:31,255 - I have a subpoena in the works 593 00:23:31,256 --> 00:23:34,171 for that school's files for more intel. 594 00:23:34,172 --> 00:23:37,479 - Hey, hey, Orange County SWAT responded to a false 911 call 595 00:23:37,480 --> 00:23:38,741 six days ago at Bouchard's home, 596 00:23:38,742 --> 00:23:40,613 same time frame as Kimble's swatting incident. 597 00:23:40,614 --> 00:23:42,484 - All right, that matches our killer's pattern. 598 00:23:42,485 --> 00:23:44,921 Was Grant Warren's credit card used to make that call? 599 00:23:44,922 --> 00:23:46,793 - Yes. - Yeah? OK. 600 00:23:46,794 --> 00:23:49,012 See if any other drill instructors have been swatted. 601 00:23:49,013 --> 00:23:51,145 I'ma get OA and Scola over to Bouchard's. 602 00:23:51,146 --> 00:23:53,539 He's our next target. 603 00:23:53,540 --> 00:23:55,410 - So how was it? 604 00:23:55,411 --> 00:23:57,760 Being back at your alma mater? 605 00:23:57,761 --> 00:24:01,895 - You know, it's bittersweet, as always, you know. 606 00:24:01,896 --> 00:24:04,027 My buddy who passed, David Murray, 607 00:24:04,028 --> 00:24:08,076 we went to Cornwall together, so. 608 00:24:08,903 --> 00:24:12,514 They actually have our 1998 varsity cross country 609 00:24:12,515 --> 00:24:15,735 team picture up. 610 00:24:15,736 --> 00:24:19,216 Yeah, it's four years ago he passed. 611 00:24:19,217 --> 00:24:21,481 It's still tough. 612 00:24:22,656 --> 00:24:24,526 - He was so young. - Yeah. 613 00:24:24,527 --> 00:24:26,660 - If you don't mind me asking, how'd he go? 614 00:24:30,577 --> 00:24:32,708 - That Bouchard? 615 00:24:32,709 --> 00:24:33,971 - Let's roll. 616 00:24:35,277 --> 00:24:38,540 Hank Bouchard. - FBI. 617 00:24:38,541 --> 00:24:39,541 - Come on, you gotta be kidding me. 618 00:24:39,542 --> 00:24:41,108 I've been swatted before. 619 00:24:41,109 --> 00:24:42,979 Somebody call 911 and send you here again? 620 00:24:42,980 --> 00:24:46,200 - No. Nobody called us, Mr. Bouchard. 621 00:24:46,201 --> 00:24:47,506 Maybe they should have. 622 00:24:47,507 --> 00:24:48,855 We need to talk. 623 00:24:48,856 --> 00:24:50,639 - You got someplace private we can do that? 624 00:24:50,640 --> 00:24:52,860 - Sure. Come on inside. 625 00:24:59,344 --> 00:25:00,562 - Scola? - I'm good. 626 00:25:00,563 --> 00:25:02,303 - Shots fired from inside the house. 627 00:25:02,304 --> 00:25:03,347 [dramatic music] 628 00:25:03,348 --> 00:25:06,699 - FBI! Drop your weapon! 629 00:25:06,700 --> 00:25:08,004 Damn it! - Go! 630 00:25:08,005 --> 00:25:12,443 ♪ 631 00:25:12,444 --> 00:25:15,272 - Stop! Drop your weapon. 632 00:25:15,273 --> 00:25:17,797 ♪ 633 00:25:17,798 --> 00:25:21,278 [engine turns over, car starts] 634 00:25:21,279 --> 00:25:23,367 [tires squeal, horn honks] 635 00:25:23,368 --> 00:25:25,587 - Suspect's heading west on Hillside Road 636 00:25:25,588 --> 00:25:27,503 in a blue Subaru. 637 00:25:34,118 --> 00:25:35,336 - This just in: 638 00:25:35,337 --> 00:25:36,685 our suspect broke into Hank Bouchard's home 639 00:25:36,686 --> 00:25:38,644 in Floral Park, waited for him to return, 640 00:25:38,645 --> 00:25:40,776 and then shot him before our agents had a chance 641 00:25:40,777 --> 00:25:42,430 to secure Bouchard's safety. 642 00:25:42,431 --> 00:25:43,562 This guy's on a killing spree, 643 00:25:43,563 --> 00:25:44,954 and we know there's a third target. 644 00:25:44,955 --> 00:25:46,782 - So let's get an ID on him and put a stop to this 645 00:25:46,783 --> 00:25:48,131 before he does any more damage. 646 00:25:48,132 --> 00:25:50,394 - Yeah, Leon, get local PD to put a BOLO out 647 00:25:50,395 --> 00:25:51,787 on that blue Crosstrek. 648 00:25:51,788 --> 00:25:54,485 Check traffic cams and tolls within a 10-mile radius 649 00:25:54,486 --> 00:25:55,878 of Bouchard's. - State police just found 650 00:25:55,879 --> 00:25:57,619 an empty vehicle matching that description 651 00:25:57,620 --> 00:25:59,229 near downtown Cornwall. 652 00:25:59,230 --> 00:26:01,057 - All right, get ERT down there to wipe for prints and DNA. 653 00:26:01,058 --> 00:26:02,493 - We get anything from Bouchard's? 654 00:26:02,494 --> 00:26:03,799 - ERT pulled lots of prints and DNA. 655 00:26:03,800 --> 00:26:05,801 It'll take a while to process, but I got this. 656 00:26:05,802 --> 00:26:07,411 That blue Crosstrek? It was found abandoned 657 00:26:07,412 --> 00:26:08,978 in Cornwall's Commercial District. 658 00:26:08,979 --> 00:26:10,850 - Meaning we can scrub security footage and ID our killer? 659 00:26:10,851 --> 00:26:12,895 - Yup, and about a dozen folks passed by the nearest 660 00:26:12,896 --> 00:26:14,375 security camera around the same timeframe 661 00:26:14,376 --> 00:26:15,463 that the car was abandoned-- 662 00:26:15,464 --> 00:26:16,420 - Then you cross-referenced them 663 00:26:16,421 --> 00:26:17,726 against the Cornwall graduates? 664 00:26:17,727 --> 00:26:21,077 - Yep, and we found one. - OK, eyes up, folks. 665 00:26:21,078 --> 00:26:22,905 - Meet Noah Thackery, 33. 666 00:26:22,906 --> 00:26:24,211 Born and raised in Tuckahoe. 667 00:26:24,212 --> 00:26:26,822 Graduate of Cornwall Academy, class of '09. 668 00:26:26,823 --> 00:26:29,346 - Can we track his phone? - Negative. His cell is off. 669 00:26:29,347 --> 00:26:30,696 He is flying dark. - Hey. 670 00:26:30,697 --> 00:26:32,219 Cornwall's holding their annual fundraiser today 671 00:26:32,220 --> 00:26:34,700 at Royce Hall. Thackery RSVP'd this morning. 672 00:26:34,701 --> 00:26:36,615 - No, tell Cornwall to cancel that event. 673 00:26:36,616 --> 00:26:37,790 OA and Scola are nearby. 674 00:26:37,791 --> 00:26:39,443 Get them down there now. 675 00:26:39,444 --> 00:26:41,794 Orange County Sheriff and SWAT need at least 20 minutes. 676 00:26:41,795 --> 00:26:44,449 - You heard the SAC, people. Let's go. 677 00:26:45,015 --> 00:26:46,276 - Fundraiser started 20 minutes ago. 678 00:26:46,277 --> 00:26:47,930 Thackery has already killed four people today, 679 00:26:47,931 --> 00:26:49,323 two of them being innocent bystanders. 680 00:26:49,324 --> 00:26:50,803 What are we walking into? 681 00:26:50,804 --> 00:26:53,762 - Well, it's a who's who of alumni and former staff, 682 00:26:53,763 --> 00:26:57,113 right, 200 lubricated guests in cocktail attire, 683 00:26:57,114 --> 00:26:59,028 all crammed into a lobby with limited exits. 684 00:26:59,029 --> 00:27:01,335 - So basically the last place you'd want a shootout to happen. 685 00:27:01,336 --> 00:27:04,294 [dramatic music] 686 00:27:04,295 --> 00:27:07,297 [applause] 687 00:27:07,298 --> 00:27:09,604 ♪ 688 00:27:09,605 --> 00:27:12,346 - Colonel Lewis. - Agent Scola. You came. 689 00:27:12,347 --> 00:27:14,653 - We have reason to believe that our suspect is here 690 00:27:14,654 --> 00:27:16,350 targeting someone at this event. 691 00:27:16,351 --> 00:27:17,307 - Hold on-- - So you need to 692 00:27:17,308 --> 00:27:18,657 shut it down now. 693 00:27:18,658 --> 00:27:20,093 - You confirmed he's onsite? 694 00:27:20,094 --> 00:27:21,572 - We haven't spotted him yet, but sheriff's and SWAT 695 00:27:21,573 --> 00:27:23,705 are 15 minutes out, so we need to start our search now. 696 00:27:23,706 --> 00:27:26,099 - Meaning you don't actually know. 697 00:27:26,100 --> 00:27:28,971 - Colonel, please, some of our biggest donors are here. 698 00:27:28,972 --> 00:27:31,147 We do not want to shut this down or cry wolf. 699 00:27:31,148 --> 00:27:33,802 Not now. - No, you're not listening. 700 00:27:33,803 --> 00:27:35,499 These people are all in danger. 701 00:27:35,500 --> 00:27:37,850 - All right, gentlemen, we'll alert our own security. 702 00:27:37,851 --> 00:27:39,416 You're free to conduct a search, 703 00:27:39,417 --> 00:27:42,071 but this event is too big to shut down based on a hunch. 704 00:27:42,072 --> 00:27:43,812 If you'll excuse us. 705 00:27:43,813 --> 00:27:46,423 - OK, I'll search upstairs. - And I got the crowd. 706 00:27:46,424 --> 00:27:53,169 ♪ 707 00:27:53,170 --> 00:27:55,737 - All right, people, Noah Thackery has an ax to grind 708 00:27:55,738 --> 00:27:58,697 with someone at Cornwall's annual fundraiser, 709 00:27:58,698 --> 00:28:00,394 and we need to know who. - Scanning his socials. 710 00:28:00,395 --> 00:28:01,961 Nothing indicating a grudge against the school, 711 00:28:01,962 --> 00:28:03,789 past or present. We'll keep looking. 712 00:28:03,790 --> 00:28:05,573 - OK, we need eyes inside that event, please. 713 00:28:05,574 --> 00:28:07,096 - Working on it. - Who's going in and out? 714 00:28:07,097 --> 00:28:09,359 Do they belong there? Do any of them tie back to Noah? 715 00:28:09,360 --> 00:28:11,274 - Patching into Cornwall's security cameras now. 716 00:28:11,275 --> 00:28:12,841 - OK. 717 00:28:12,842 --> 00:28:15,191 - I want IDs on everyone in attendance. 718 00:28:15,192 --> 00:28:17,846 - Yeah, guests, staff-- I mean, ice sculptures. 719 00:28:17,847 --> 00:28:19,108 If they have two eyes, a nose, and a mouth, 720 00:28:19,109 --> 00:28:20,980 they go through facial rec, no exceptions. 721 00:28:20,981 --> 00:28:22,808 ♪ 722 00:28:22,809 --> 00:28:24,810 - Anybody got eyes on Thackery? 723 00:28:24,811 --> 00:28:27,203 We know that he's here. Where's he hiding? 724 00:28:27,204 --> 00:28:29,336 - Negative. Nothing yet. 725 00:28:29,337 --> 00:28:30,554 Give me something, folks. 726 00:28:30,555 --> 00:28:32,121 We have innocents in the line of fire. 727 00:28:32,122 --> 00:28:33,688 - Still scanning. 728 00:28:33,689 --> 00:28:40,782 ♪ 729 00:28:40,783 --> 00:28:43,176 - I got someone matching Thackery's description. 730 00:28:43,177 --> 00:28:44,351 He's got a duffel. Could be a weapon in there. 731 00:28:44,352 --> 00:28:45,744 - Hey, where? 732 00:28:45,745 --> 00:28:47,484 - Mezzanine level. 733 00:28:47,485 --> 00:28:49,573 West side of the building. 734 00:28:49,574 --> 00:28:51,401 ♪ 735 00:28:51,402 --> 00:28:53,490 FBI. Hands up. 736 00:28:53,491 --> 00:28:55,015 Put it down. 737 00:28:56,320 --> 00:28:58,540 Don't move. 738 00:29:00,542 --> 00:29:03,631 False alarm. Just a videographer. 739 00:29:03,632 --> 00:29:05,154 - We're flying blind here, people. 740 00:29:05,155 --> 00:29:06,242 I need eyes on him. 741 00:29:06,243 --> 00:29:07,940 - Wait. Check this guy out. - What? 742 00:29:07,941 --> 00:29:10,116 ♪ 743 00:29:10,117 --> 00:29:11,639 Is it-- 744 00:29:11,640 --> 00:29:14,337 - Can we get facial rec? 745 00:29:14,338 --> 00:29:16,339 - Got him. 746 00:29:16,340 --> 00:29:17,906 - That's him. - Yeah, yeah. 747 00:29:17,907 --> 00:29:19,778 All teams, Thackery's on the north side of the building, 748 00:29:19,779 --> 00:29:21,344 first floor. Who's closest? 749 00:29:21,345 --> 00:29:23,085 - Scola. - Scola, that's you. 750 00:29:23,086 --> 00:29:27,698 ♪ 751 00:29:27,699 --> 00:29:30,440 - I'm in this hallway. I got no sign of Thackery. 752 00:29:30,441 --> 00:29:33,966 ♪ 753 00:29:33,967 --> 00:29:36,142 [grunts] 754 00:29:36,143 --> 00:29:39,014 [groans] 755 00:29:39,015 --> 00:29:43,453 ♪ 756 00:29:43,454 --> 00:29:46,369 - Scola. Hey, hey, hey. 757 00:29:46,370 --> 00:29:48,197 - He went that way. 758 00:29:48,198 --> 00:29:49,633 ♪ 759 00:29:49,634 --> 00:29:51,592 - Jubal, we lost him. 760 00:29:51,593 --> 00:29:53,072 - OK, but we know where he's headed. 761 00:29:53,073 --> 00:29:55,814 His target has to be at the ceremony. 762 00:29:55,815 --> 00:29:59,861 - Thank you all for coming on such an august occasion. 763 00:29:59,862 --> 00:30:01,080 [applause] 764 00:30:01,081 --> 00:30:02,603 - OK, if Thackery's gonna make his move, 765 00:30:02,604 --> 00:30:04,344 he's gonna have to do it in front of all these people. 766 00:30:04,345 --> 00:30:06,781 - Could be how he wants it. 767 00:30:06,782 --> 00:30:09,958 - The stewardship of Cornwall Military Academy 768 00:30:09,959 --> 00:30:12,743 and its cadets is not a responsibility 769 00:30:12,744 --> 00:30:14,658 I take lightly. 770 00:30:14,659 --> 00:30:19,011 And as we move into our 95th year, 771 00:30:19,012 --> 00:30:23,058 our academy motto remains as relevant as ever. 772 00:30:23,059 --> 00:30:25,756 Acta non verba. 773 00:30:25,757 --> 00:30:28,977 Deeds, not words. 774 00:30:28,978 --> 00:30:31,501 For it is the actions we take 775 00:30:31,502 --> 00:30:33,329 that define who we are. 776 00:30:33,330 --> 00:30:34,330 ♪ 777 00:30:34,331 --> 00:30:35,636 - Gun! 778 00:30:35,637 --> 00:30:38,595 [panicked screaming] 779 00:30:38,596 --> 00:30:41,294 ♪ 780 00:30:41,295 --> 00:30:42,382 - Move! Get down. 781 00:30:42,383 --> 00:30:43,513 - Get down! 782 00:30:43,514 --> 00:30:44,863 Everybody down! 783 00:30:44,864 --> 00:30:47,126 - We got shots fired from the main staircase. 784 00:30:47,127 --> 00:30:49,389 Get everybody out of here. - Yeah. 785 00:30:49,390 --> 00:30:50,694 - This way. 786 00:30:50,695 --> 00:30:54,742 ♪ 787 00:30:54,743 --> 00:30:57,179 - Ah. - Down, down. Everybody down. 788 00:30:57,180 --> 00:30:58,615 ♪ 789 00:30:58,616 --> 00:31:00,269 Move! 790 00:31:00,270 --> 00:31:02,054 - Go, go, go! 791 00:31:02,055 --> 00:31:03,838 ♪ 792 00:31:03,839 --> 00:31:06,058 - I'm on him. - Covering! 793 00:31:06,059 --> 00:31:08,451 ♪ 794 00:31:08,452 --> 00:31:11,715 - OA, SWAT's hustling to your location now. 795 00:31:11,716 --> 00:31:16,111 ♪ 796 00:31:16,112 --> 00:31:17,460 - [winces] 797 00:31:17,461 --> 00:31:20,289 ♪ 798 00:31:20,290 --> 00:31:21,334 - OK. 799 00:31:21,335 --> 00:31:23,771 ♪ 800 00:31:23,772 --> 00:31:26,948 [dramatic music] 801 00:31:26,949 --> 00:31:29,603 ♪ 802 00:31:29,604 --> 00:31:33,041 - It--it's you? 803 00:31:33,042 --> 00:31:37,132 ♪ 804 00:31:37,133 --> 00:31:39,395 He was coming for you? 805 00:31:39,396 --> 00:31:43,530 ♪ 806 00:31:43,531 --> 00:31:45,706 I-I'm-- I gotta move you. 807 00:31:45,707 --> 00:31:47,795 You're too exposed out here. 808 00:31:47,796 --> 00:31:49,884 Come on. Up. Let's go. 809 00:31:49,885 --> 00:31:51,451 - Ah! - Easy. 810 00:31:51,452 --> 00:31:52,756 OA, I got Lewis. 811 00:31:52,757 --> 00:31:54,410 I'm moving him to a more secure location. 812 00:31:54,411 --> 00:31:55,891 Come on. 813 00:32:00,852 --> 00:32:01,852 [panicked chatter] 814 00:32:01,853 --> 00:32:03,724 - This way. This way. 815 00:32:03,725 --> 00:32:06,422 [dramatic music] 816 00:32:06,423 --> 00:32:08,163 - Isobel. 817 00:32:08,164 --> 00:32:10,252 So we ID'd the shooter as Noah Thackery. 818 00:32:10,253 --> 00:32:12,472 - He went after this third target at the fundraiser. 819 00:32:12,473 --> 00:32:14,213 OA and Scola are on the ground. 820 00:32:14,214 --> 00:32:16,650 - Does anybody have eyes on Thackery, please? 821 00:32:16,651 --> 00:32:17,781 - Lost him in the melee. 822 00:32:17,782 --> 00:32:19,609 - Scanning. Still scanning. 823 00:32:19,610 --> 00:32:21,742 - Let's go, people. 824 00:32:21,743 --> 00:32:28,706 ♪ 825 00:32:36,105 --> 00:32:37,584 - Ah! - Get in. Get in. 826 00:32:37,585 --> 00:32:44,460 ♪ 827 00:32:44,461 --> 00:32:47,550 Everybody go! Move! Out! Out now! 828 00:32:47,551 --> 00:32:48,725 Colonel, no. 829 00:32:48,726 --> 00:32:50,553 We gotta get you someplace more secure. 830 00:32:50,554 --> 00:32:53,904 He'll pick you up out here. Go. Come on. 831 00:32:53,905 --> 00:32:55,036 - There. There! 832 00:32:55,037 --> 00:32:56,603 He's headed right for them. 833 00:32:56,604 --> 00:33:03,524 ♪ 834 00:33:06,614 --> 00:33:08,397 - Oh, my God. 835 00:33:08,398 --> 00:33:10,312 OA, get to the kitchen on the ground floor. 836 00:33:10,313 --> 00:33:12,010 - Copy that. On the way. 837 00:33:12,011 --> 00:33:13,315 ♪ 838 00:33:13,316 --> 00:33:14,664 - Scola, the shooter is in the kitchen. 839 00:33:14,665 --> 00:33:16,014 I repeat, the shooter is in the kitchen. 840 00:33:16,015 --> 00:33:17,841 Do you read me? 841 00:33:17,842 --> 00:33:19,452 Scola, do you copy? 842 00:33:19,453 --> 00:33:22,455 - Um, the building's stone walls must be blocking the signal. 843 00:33:22,456 --> 00:33:24,196 Scola being in the basement isn't helping. 844 00:33:24,197 --> 00:33:25,675 ♪ 845 00:33:25,676 --> 00:33:27,025 - Oh, come on. 846 00:33:27,026 --> 00:33:29,897 ♪ 847 00:33:29,898 --> 00:33:32,856 [tense music] 848 00:33:32,857 --> 00:33:35,990 ♪ 849 00:33:35,991 --> 00:33:37,948 - OK, right here. 850 00:33:37,949 --> 00:33:40,777 OK. 851 00:33:40,778 --> 00:33:42,083 Right here. Sit, sit, sit. 852 00:33:42,084 --> 00:33:43,519 OK. 853 00:33:43,520 --> 00:33:46,000 Here, just keep it elevated. - Shoulder-- 854 00:33:46,001 --> 00:33:47,045 - OK? 855 00:33:47,046 --> 00:33:50,874 ♪ 856 00:33:50,875 --> 00:33:52,789 - Where is he? 857 00:33:52,790 --> 00:33:57,577 ♪ 858 00:33:57,578 --> 00:34:00,058 - OK. 859 00:34:00,059 --> 00:34:02,060 You know, a, um-- 860 00:34:02,061 --> 00:34:06,107 a dear friend of mine that I graduated from Cornwall with-- 861 00:34:06,108 --> 00:34:09,067 I'm sure you remember him. I, uh-- 862 00:34:09,068 --> 00:34:11,112 David Murray. 863 00:34:11,113 --> 00:34:15,725 ♪ 864 00:34:15,726 --> 00:34:17,727 Oh. 865 00:34:17,728 --> 00:34:20,165 That's funny. 866 00:34:20,166 --> 00:34:23,037 'Cause you always called him 867 00:34:23,038 --> 00:34:24,952 one of your favorites. 868 00:34:24,953 --> 00:34:31,263 ♪ 869 00:34:31,264 --> 00:34:34,701 He met a great gal, Julia, 870 00:34:34,702 --> 00:34:37,182 summer after graduation. 871 00:34:37,183 --> 00:34:40,837 And they, uh-- they got married. 872 00:34:40,838 --> 00:34:43,189 Had a beautiful daughter. 873 00:34:44,668 --> 00:34:47,017 And then one day, 874 00:34:47,018 --> 00:34:51,152 just out of nowhere... 875 00:34:51,153 --> 00:34:53,241 he shot himself. 876 00:34:53,242 --> 00:34:56,157 ♪ 877 00:34:56,158 --> 00:35:00,161 And I couldn't... 878 00:35:00,162 --> 00:35:02,859 understand why. 879 00:35:02,860 --> 00:35:05,471 ♪ 880 00:35:05,472 --> 00:35:08,213 Is that what happens to your favorites, Colonel? 881 00:35:08,214 --> 00:35:10,780 ♪ 882 00:35:10,781 --> 00:35:13,957 I know you abused David Murray. 883 00:35:13,958 --> 00:35:16,351 ♪ 884 00:35:16,352 --> 00:35:19,398 - We gave you boys the instruction you needed. 885 00:35:19,399 --> 00:35:22,009 - No, you took everything from him 886 00:35:22,010 --> 00:35:24,968 and he never recovered. 887 00:35:24,969 --> 00:35:26,361 You hear this. 888 00:35:26,362 --> 00:35:29,712 I will do everything in my power to make sure 889 00:35:29,713 --> 00:35:33,455 that you pay for what you did to every single one of them. 890 00:35:33,456 --> 00:35:35,153 ♪ 891 00:35:35,154 --> 00:35:37,590 - Jubal, there he is again. 892 00:35:37,591 --> 00:35:39,809 ♪ 893 00:35:39,810 --> 00:35:43,161 [broken radio transmission] 894 00:35:43,162 --> 00:35:44,466 - Jubal, go again. 895 00:35:44,467 --> 00:35:45,989 You broke up. 896 00:35:45,990 --> 00:35:49,297 [garbled radio transmission] 897 00:35:49,298 --> 00:35:51,517 Jubal, not sure if you can hear me. 898 00:35:51,518 --> 00:35:54,172 We're in a pantry underneath the stairs off the kitchen. 899 00:35:54,173 --> 00:35:55,999 I'm with the third target. 900 00:35:56,000 --> 00:35:59,786 ♪ 901 00:35:59,787 --> 00:36:02,005 - He's right outside your door, Scola. 902 00:36:02,006 --> 00:36:03,050 - Come on. We gotta move. 903 00:36:03,051 --> 00:36:05,052 ♪ 904 00:36:05,053 --> 00:36:07,359 - Oh, no, no, no, no. 905 00:36:07,360 --> 00:36:09,970 [gunfire] 906 00:36:09,971 --> 00:36:13,843 ♪ 907 00:36:13,844 --> 00:36:15,193 - That door's not gonna hold. 908 00:36:15,194 --> 00:36:16,237 - Stay down. 909 00:36:16,238 --> 00:36:19,588 [gunfire over video] 910 00:36:19,589 --> 00:36:24,724 ♪ 911 00:36:24,725 --> 00:36:27,553 - FBI. Drop the weapon, Noah. 912 00:36:27,554 --> 00:36:30,686 Put it down. Now. 913 00:36:30,687 --> 00:36:32,166 - No. 914 00:36:32,167 --> 00:36:34,386 ♪ 915 00:36:34,387 --> 00:36:37,302 That man in there's a monster. 916 00:36:37,303 --> 00:36:39,086 He deserves everything that's coming to him. 917 00:36:39,087 --> 00:36:42,916 - And we can figure that out after you put the gun down! 918 00:36:42,917 --> 00:36:46,136 - Do you know what he did to me? 919 00:36:46,137 --> 00:36:49,532 What he did to Grant? 920 00:36:51,317 --> 00:36:53,143 What he did to the-- 921 00:36:53,144 --> 00:36:55,276 who knows 922 00:36:55,277 --> 00:36:57,060 how many boys? 923 00:36:57,061 --> 00:36:58,714 - Don't make me shoot you. 924 00:36:58,715 --> 00:37:00,238 Please. 925 00:37:00,239 --> 00:37:01,978 - You know, when we tried to take this to the police, 926 00:37:01,979 --> 00:37:04,242 they told us that, uh, 927 00:37:04,243 --> 00:37:09,203 the statute of limitations had passed. 928 00:37:09,204 --> 00:37:11,727 Against a child rapist. - Listen to me. 929 00:37:11,728 --> 00:37:13,338 You are a victim. 930 00:37:13,339 --> 00:37:15,253 We can still put Lewis away on federal charges. 931 00:37:15,254 --> 00:37:18,517 He will not walk, but you have to put the gun down now. 932 00:37:18,518 --> 00:37:19,561 ♪ 933 00:37:19,562 --> 00:37:22,085 Put it down! 934 00:37:22,086 --> 00:37:24,175 Now! 935 00:37:25,438 --> 00:37:27,830 On the wall! - OK. 936 00:37:27,831 --> 00:37:32,574 ♪ 937 00:37:32,575 --> 00:37:33,923 - You got anymore weapons on you? 938 00:37:33,924 --> 00:37:35,882 - Mm-mm. 939 00:37:35,883 --> 00:37:37,275 - Suspect's in custody. 940 00:37:37,276 --> 00:37:38,928 - Great work. What about Scola? 941 00:37:38,929 --> 00:37:41,191 ♪ 942 00:37:41,192 --> 00:37:42,976 - Come on. - We're OK. 943 00:37:42,977 --> 00:37:45,457 Coming out. - OK. OK. 944 00:37:45,458 --> 00:37:52,465 ♪ 945 00:38:06,305 --> 00:38:09,351 - Come on. Come on. 946 00:38:14,400 --> 00:38:16,705 - How are you? You OK? 947 00:38:16,706 --> 00:38:19,142 - I'm just a little banged up, is all. 948 00:38:19,143 --> 00:38:20,796 - I'm just glad you're OK. 949 00:38:20,797 --> 00:38:22,711 I will have a giant glass of scotch waiting for you 950 00:38:22,712 --> 00:38:24,234 when you get home, OK? 951 00:38:24,235 --> 00:38:27,194 - [chuckles] Thank you. 952 00:38:27,195 --> 00:38:28,848 Yeah, I'm just gonna take a couple minutes 953 00:38:28,849 --> 00:38:31,111 and get my head right. 954 00:38:31,112 --> 00:38:34,288 - Yeah. Of course. Take your time. 955 00:38:34,289 --> 00:38:35,811 I love you. 956 00:38:35,812 --> 00:38:39,337 - Love you too. 957 00:38:39,338 --> 00:38:41,295 - Hey. [phone beeps] 958 00:38:41,296 --> 00:38:42,731 Just talked to Jubal. 959 00:38:42,732 --> 00:38:44,037 Ever since the news of the colonel's arrest broke, 960 00:38:44,038 --> 00:38:46,082 the tip lines have been flooded. 961 00:38:46,083 --> 00:38:47,562 - Wow. 962 00:38:47,563 --> 00:38:49,390 Other Cornwall students? - Yeah. 963 00:38:49,391 --> 00:38:52,001 His list of alleged victims is growing, 964 00:38:52,002 --> 00:38:53,481 dating back decades. 965 00:38:53,482 --> 00:38:55,397 He's gonna pay for what he did. 966 00:38:57,181 --> 00:38:59,226 - What about the academy? 967 00:38:59,227 --> 00:39:01,708 - It'll pay too. 968 00:39:05,494 --> 00:39:08,235 - This place is just such a huge part of who I am. 969 00:39:08,236 --> 00:39:10,019 [soft dramatic music] 970 00:39:10,020 --> 00:39:13,588 I'm grateful for that. 971 00:39:13,589 --> 00:39:16,375 And I got lucky, OA. 972 00:39:18,202 --> 00:39:21,901 Could've happened to any one of us. 973 00:39:21,902 --> 00:39:23,337 - Like your friend. 974 00:39:23,338 --> 00:39:25,557 - Yeah, never understood 975 00:39:25,558 --> 00:39:28,516 why David did it. 976 00:39:28,517 --> 00:39:31,432 ♪ 977 00:39:31,433 --> 00:39:34,174 He was so loved. 978 00:39:34,175 --> 00:39:36,698 And he had so much ahead of him. 979 00:39:36,699 --> 00:39:40,746 ♪ 980 00:39:40,747 --> 00:39:43,313 Just made me feel like 981 00:39:43,314 --> 00:39:47,448 I never really knew him. 982 00:39:47,449 --> 00:39:51,496 - You can't know what he didn't tell you. 983 00:39:51,497 --> 00:39:54,803 - Yeah, just wanted him to know that he could've. 984 00:39:54,804 --> 00:39:58,894 ♪ 985 00:39:58,895 --> 00:40:02,333 And now I understand. 986 00:40:05,946 --> 00:40:09,252 I miss him. 987 00:40:09,253 --> 00:40:16,435 ♪ 988 00:40:47,466 --> 00:40:49,076 [wolf howls] 989 00:40:49,076 --> 00:40:54,076 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 990 00:40:49,076 --> 00:40:59,076 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 65665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.