Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,591 --> 00:00:12,867
Mm.
2
00:00:15,566 --> 00:00:18,704
Damn. Never seen
Mr. Jordan drink like this.
3
00:00:19,073 --> 00:00:20,533
Or eat like this.
4
00:00:20,534 --> 00:00:23,304
I think his date has
brought him back to life.
5
00:00:23,305 --> 00:00:24,544
His date?
6
00:00:25,275 --> 00:00:27,096
I thought she was his
niece or something.
7
00:00:27,440 --> 00:00:29,820
My niece doesn't do that.
8
00:00:30,293 --> 00:00:31,636
When they shut this place down,
9
00:00:31,637 --> 00:00:33,257
I am getting the hell out
of Billionaires' Row.
10
00:00:33,258 --> 00:00:36,292
At least Mr. Jordan looks
happy for a change.
11
00:00:36,293 --> 00:00:38,234
Ooh.
12
00:00:38,655 --> 00:00:39,981
Here comes your favorite.
13
00:00:39,982 --> 00:00:42,293
Mmm.
14
00:00:45,217 --> 00:00:46,602
Oh, more butter please.
15
00:00:46,603 --> 00:00:47,603
Ooh.
16
00:00:51,000 --> 00:00:52,011
Mmm.
17
00:00:52,012 --> 00:00:53,874
Can I get you anything else?
18
00:00:54,672 --> 00:00:55,672
Nathan...
19
00:00:56,603 --> 00:00:59,120
do you still want that other round?
20
00:01:00,017 --> 00:01:02,017
Mmm, without a doubt.
21
00:01:12,017 --> 00:01:13,326
What?
22
00:01:13,327 --> 00:01:15,774
I just love you. That's all.
23
00:01:15,775 --> 00:01:17,500
I love you, too.
24
00:01:18,396 --> 00:01:19,672
Thanks for being here.
25
00:01:21,189 --> 00:01:23,120
Ah, thank you.
26
00:01:28,051 --> 00:01:31,119
That view never gets old.
27
00:01:31,120 --> 00:01:32,706
Unlike me.
28
00:01:33,500 --> 00:01:37,824
I wanted everyone who lived
here to feel invincible,
29
00:01:38,584 --> 00:01:40,613
like they owned this city.
30
00:01:40,970 --> 00:01:44,626
But the city isn't a thing
to be owned, is it?
31
00:01:46,911 --> 00:01:50,741
I feel like I've failed New York.
32
00:01:51,894 --> 00:01:53,905
The problems with this building
don't cancel out
33
00:01:53,906 --> 00:01:55,332
everything you've done.
34
00:01:55,333 --> 00:01:56,740
I'm proud of you.
35
00:01:56,741 --> 00:01:58,119
I always will be.
36
00:02:02,194 --> 00:02:04,365
Dessert, Mr. Jordan?
37
00:02:04,366 --> 00:02:07,567
Well, actually, I think I'm ready to go.
38
00:02:07,568 --> 00:02:09,395
Oh, I would like to take home two orders
39
00:02:09,396 --> 00:02:11,160
of the tomahawk steak.
40
00:02:12,065 --> 00:02:13,134
For the dog.
41
00:02:27,624 --> 00:02:29,234
I'm sorry. I'm-I'm...
42
00:02:29,779 --> 00:02:31,101
I'm feeling kind of woozy.
43
00:02:31,102 --> 00:02:33,795
Okay. Just-just hold on
for one second, okay?
44
00:02:44,258 --> 00:02:46,224
Here.
45
00:02:53,431 --> 00:02:58,534
Oh, this really was the perfect day.
46
00:03:03,224 --> 00:03:05,741
What would I do without you?
47
00:03:07,258 --> 00:03:09,224
You'd survive.
48
00:04:07,687 --> 00:04:09,240
What's that noise?
49
00:04:09,241 --> 00:04:13,154
He must have left his
balcony doors open again.
50
00:04:19,817 --> 00:04:23,671
Nathan.
I told you to keep those doors closed.
51
00:04:23,672 --> 00:04:25,843
Are you trying to piss off the tenants?
52
00:04:25,844 --> 00:04:27,224
Nathan?
53
00:04:30,975 --> 00:04:32,664
Nathan?
54
00:04:33,982 --> 00:04:35,154
Help.
55
00:04:35,155 --> 00:04:36,948
Help!
56
00:04:44,050 --> 00:04:45,912
I hate those buildings.
57
00:04:45,913 --> 00:04:49,124
They ruin the skyline and
cast shadows in the park.
58
00:04:49,125 --> 00:04:51,802
I think that could be
a good case for my guy.
59
00:04:51,803 --> 00:04:52,843
Hmm.
60
00:04:52,844 --> 00:04:55,257
You say he was a detective
on the Mertens case?
61
00:04:55,258 --> 00:04:58,167
The case I reopened at your suggestion.
62
00:04:58,168 --> 00:05:00,517
I'm pretty sure I did you
a solid there, Captain.
63
00:05:00,518 --> 00:05:04,037
And so now you want me to
do a solid for you. I see.
64
00:05:04,038 --> 00:05:06,894
Detective Rivers' work
was aggressive, but sloppy.
65
00:05:06,895 --> 00:05:08,820
And the Mertens case was
shakier than we thought.
66
00:05:09,279 --> 00:05:11,153
I think he could learn a lot from you.
67
00:05:11,154 --> 00:05:14,740
Like how to be a little more...
ingratiating.
68
00:05:18,948 --> 00:05:21,809
I can't believe people live like this.
69
00:05:21,810 --> 00:05:23,188
Still?
70
00:05:23,189 --> 00:05:26,690
I mean, yes, we've been
in some nice apartments,
71
00:05:26,691 --> 00:05:28,441
but this one might be the nicest.
72
00:05:28,915 --> 00:05:32,064
I mean, it is one of the tallest,
most expensive buildings
73
00:05:32,065 --> 00:05:34,161
on the most expensive street in America.
74
00:05:34,162 --> 00:05:36,947
Excuse me. This is my crime scene.
75
00:05:36,948 --> 00:05:38,657
Your crime scene?
76
00:05:38,658 --> 00:05:40,602
I'm sorry, are you a criminal?
77
00:05:40,603 --> 00:05:43,167
I'm Rivers. Detective Rivers.
78
00:05:43,168 --> 00:05:45,939
- And I accept your apology.
- I don't think she meant it like that.
79
00:05:46,282 --> 00:05:48,266
You must be Elsbeth Tascioni,
80
00:05:48,267 --> 00:05:49,932
the consent decree.
81
00:05:49,933 --> 00:05:51,657
Heard a lot about you.
82
00:05:52,155 --> 00:05:53,809
Is that the end of your sentence?
83
00:05:53,810 --> 00:05:55,637
Uh, just let me do my job?
84
00:06:01,158 --> 00:06:03,154
He looks so peaceful.
85
00:06:03,155 --> 00:06:05,706
And so neatly tucked in.
86
00:06:14,017 --> 00:06:16,326
Um, hey, uh, stop
87
00:06:16,327 --> 00:06:17,464
touching things.
88
00:06:17,465 --> 00:06:19,017
Weird.
89
00:06:20,264 --> 00:06:23,972
All of these pajamas have snaps on them.
90
00:06:23,973 --> 00:06:26,099
But the ones Nathan
is wearing have buttons.
91
00:06:26,100 --> 00:06:28,499
Ladies, there's a Bloomingdale's nearby
92
00:06:28,500 --> 00:06:29,977
if you're looking to go shopping.
93
00:06:29,978 --> 00:06:31,072
Wow.
94
00:06:31,073 --> 00:06:33,533
The snaps were better
for my husband's arthritis.
95
00:06:33,534 --> 00:06:36,671
Oh, we're so sorry for your loss.
96
00:06:36,672 --> 00:06:38,257
Thank you.
97
00:06:38,557 --> 00:06:39,832
I'm Deborah Jordan.
98
00:06:39,834 --> 00:06:41,074
I'm Elsbeth Tascioni.
99
00:06:41,075 --> 00:06:42,799
This is Officer Blanke.
100
00:06:42,800 --> 00:06:44,247
Detective Rivers.
101
00:06:44,248 --> 00:06:46,764
We know this must be
a hard time for you.
102
00:06:46,765 --> 00:06:49,661
May I ask, if Nathan had arthritis,
103
00:06:49,662 --> 00:06:52,523
were you the one who buttoned up
his pajamas last night?
104
00:06:52,524 --> 00:06:55,764
No. I was in my own apartment.
With my boyfriend,
105
00:06:55,765 --> 00:06:58,178
Dr. Jason Yamamoto.
106
00:06:58,179 --> 00:06:59,350
Boyfriend? But you just...
107
00:06:59,351 --> 00:07:01,454
Wait, so you were having an affair?
108
00:07:01,455 --> 00:07:04,764
Nathan and I have been living
separate lives for years.
109
00:07:04,765 --> 00:07:06,930
We were barely on speaking terms.
110
00:07:06,932 --> 00:07:09,621
- May I ask why...
- Ah, no, I will do the talking here.
111
00:07:10,386 --> 00:07:11,419
Why?
112
00:07:11,420 --> 00:07:13,040
Again, wow.
113
00:07:13,041 --> 00:07:16,867
My husband was recently
declared medically incompetent.
114
00:07:16,868 --> 00:07:19,005
Of course, he blamed me.
115
00:07:19,006 --> 00:07:21,547
Well, it's probably because
you were only with him for the money.
116
00:07:21,549 --> 00:07:22,953
Excuse me?
117
00:07:22,955 --> 00:07:25,403
I put him through business school.
118
00:07:26,489 --> 00:07:27,902
I'm on to you.
119
00:07:27,903 --> 00:07:30,316
For what exactly, Detective Rivers?
120
00:07:30,317 --> 00:07:34,005
Oh, God. Do you all think there
was some kind of foul play?
121
00:07:34,006 --> 00:07:36,523
Oh, we don't know. What do you think?
122
00:07:36,524 --> 00:07:38,661
Honestly?
123
00:07:38,662 --> 00:07:40,592
I think Nathan got confused,
124
00:07:40,593 --> 00:07:43,764
and tried to take more
of his pills himself
125
00:07:43,765 --> 00:07:45,040
and slipped up.
126
00:07:45,041 --> 00:07:48,488
Do you usually administer
his medications?
127
00:07:48,489 --> 00:07:50,109
Every afternoon.
128
00:07:50,110 --> 00:07:53,213
Deborah, would you mind walking
us through your routine?
129
00:07:58,351 --> 00:08:00,212
I give him an antidepressant,
130
00:08:00,213 --> 00:08:03,488
benzodiazepines
for his anxiety as needed,
131
00:08:03,489 --> 00:08:06,488
which he quite dramatically
demanded every day,
132
00:08:06,489 --> 00:08:08,904
anti-inflammatories for his gout...
133
00:08:08,906 --> 00:08:10,112
And what's this?
134
00:08:10,476 --> 00:08:11,971
I've never seen that before.
135
00:08:11,972 --> 00:08:13,493
It's pentobarbital.
136
00:08:14,696 --> 00:08:15,717
How do you know that?
137
00:08:15,719 --> 00:08:18,488
There's a code on every pill.
Not that impressive.
138
00:08:18,489 --> 00:08:21,799
A single dose can decimate
six strong bulls.
139
00:08:21,800 --> 00:08:24,040
That part sounds made up for flair.
140
00:08:24,041 --> 00:08:26,074
Google says they are lethal.
141
00:08:26,075 --> 00:08:29,971
Deborah Jordan, you're under arrest
for the murder of Nathan Jordan.
142
00:08:29,972 --> 00:08:31,799
- Uh...
- Um, no, she is not.
143
00:08:31,800 --> 00:08:33,833
Y-You don't have enough grounds
for an arrest.
144
00:08:33,834 --> 00:08:35,212
Why are you contesting this?
145
00:08:35,213 --> 00:08:37,789
She cheated on her husband
with a doctor.
146
00:08:37,791 --> 00:08:39,668
She clearly got
the murder pills from him.
147
00:08:39,670 --> 00:08:41,946
You need to call your attorney, now.
148
00:08:43,213 --> 00:08:46,523
And I need to call the captain. Now.
149
00:08:47,106 --> 00:08:49,109
I can't work like this.
150
00:08:51,455 --> 00:08:53,074
I really don't like that guy.
151
00:08:53,075 --> 00:08:55,902
How is he the detective
on this case and not me?
152
00:08:55,903 --> 00:08:57,696
Another mystery.
153
00:08:58,420 --> 00:09:01,799
Hey, did you notice
the bottle with the, um...
154
00:09:01,800 --> 00:09:03,833
Oh, how do you say it? Pinto-barbie...
155
00:09:03,834 --> 00:09:05,178
- Pentobarbital.
- Right.
156
00:09:05,179 --> 00:09:07,971
It had the cap on upside down...
157
00:09:07,972 --> 00:09:09,523
the easy-to-open way.
158
00:09:09,524 --> 00:09:11,971
But all the other ones
were right side up,
159
00:09:11,972 --> 00:09:14,385
making them childproof.
160
00:09:14,386 --> 00:09:18,386
What a weird habit for Deborah
to reserve for just one bottle.
161
00:09:19,179 --> 00:09:21,695
And why would she use
the doctor as an alibi
162
00:09:21,696 --> 00:09:23,557
if they were in on it together?
163
00:09:23,558 --> 00:09:25,316
Exactly.
164
00:09:25,317 --> 00:09:27,143
I mean, I don't think
165
00:09:27,144 --> 00:09:28,730
Nathan was alone last night.
166
00:09:28,731 --> 00:09:31,247
Somebody had to have
buttoned up his pajamas
167
00:09:31,248 --> 00:09:32,695
and tucked him into bed.
168
00:09:32,696 --> 00:09:34,799
The question is who.
169
00:09:34,800 --> 00:09:36,764
Whoa.
170
00:09:36,765 --> 00:09:40,385
Am I crazy or is the building
swaying in the wind?
171
00:09:40,386 --> 00:09:41,603
It does that.
172
00:09:42,129 --> 00:09:48,682
sync and corrections by solfieri
www.MY-SUBS.com
173
00:09:49,883 --> 00:09:53,005
It seems odd that Nathan
Jordan's Cash Share account
174
00:09:53,006 --> 00:09:54,730
was public, considering
he was a billionaire.
175
00:09:54,731 --> 00:09:57,488
People forget to change
their settings to private.
176
00:09:57,489 --> 00:10:00,730
That's how I've sleuthed on
everyone I've ever dated.
177
00:10:00,731 --> 00:10:02,040
Ooh.
178
00:10:02,041 --> 00:10:03,558
Including Cameron?
179
00:10:04,134 --> 00:10:05,385
What?
180
00:10:05,386 --> 00:10:07,695
No.
181
00:10:07,696 --> 00:10:09,419
And he keeps his private.
182
00:10:09,420 --> 00:10:11,316
What's going on between the two of you?
183
00:10:11,317 --> 00:10:13,661
Let's just say none of his rent payments
184
00:10:13,662 --> 00:10:16,074
are accompanied by lovey-dovey emojis.
185
00:10:16,075 --> 00:10:17,281
Just a house.
186
00:10:17,282 --> 00:10:18,833
What emojis are you hoping for?
187
00:10:18,834 --> 00:10:22,109
May I direct your attention
to the screen, please?
188
00:10:22,110 --> 00:10:23,936
Okay, Officer.
189
00:10:23,937 --> 00:10:25,488
So...
190
00:10:25,489 --> 00:10:27,350
all the transactions Nathan sent
191
00:10:27,351 --> 00:10:30,695
to someone named "C" say
they're for consulting services,
192
00:10:30,696 --> 00:10:33,971
but the emojis next
to them signify love.
193
00:10:33,972 --> 00:10:35,833
Oh, New Year's Eve.
194
00:10:35,834 --> 00:10:38,074
He sent cityscape,
195
00:10:38,075 --> 00:10:40,350
clinking glasses, trombone, wink.
196
00:10:40,351 --> 00:10:41,833
- How romantic.
- Mm-hmm.
197
00:10:41,834 --> 00:10:43,212
I think?
198
00:10:43,213 --> 00:10:45,936
And on Valentine's Day,
it's sweat droplets,
199
00:10:45,937 --> 00:10:47,212
a burning heart,
200
00:10:47,213 --> 00:10:48,281
and an eggplant.
201
00:10:49,593 --> 00:10:52,557
Exactly what kind of consultant is this?
202
00:10:52,558 --> 00:10:55,867
An expensive one.
Nathan sent "C" six figures
203
00:10:55,868 --> 00:10:57,616
- this year alone.
- Whoa.
204
00:10:57,618 --> 00:10:58,764
Look at the last one.
205
00:10:58,765 --> 00:11:01,005
Arrow up. Skyline.
206
00:11:01,006 --> 00:11:02,937
Hey.
207
00:11:03,834 --> 00:11:07,109
Did you see the name of the
restaurant at Manhattan Towers?
208
00:11:07,110 --> 00:11:10,144
Above the Sky.
209
00:11:12,489 --> 00:11:14,143
When this place first opened,
210
00:11:14,144 --> 00:11:15,695
it seemed like the most exciting,
211
00:11:15,696 --> 00:11:17,661
most exclusive restaurant in the city.
212
00:11:17,662 --> 00:11:19,048
Why exclusive?
213
00:11:19,050 --> 00:11:21,280
You have to be a resident to dine here.
214
00:11:21,282 --> 00:11:23,385
But as time passed,
a third of the tenants
215
00:11:23,386 --> 00:11:26,419
moved out due to problems
with the building.
216
00:11:26,420 --> 00:11:28,281
Oh, no wonder it's so empty.
217
00:11:28,282 --> 00:11:30,247
Those problems must've been severe.
218
00:11:30,248 --> 00:11:32,557
There are many magnificent things
219
00:11:32,558 --> 00:11:36,419
about being 1,550 feet above the ground,
220
00:11:36,420 --> 00:11:39,557
but the wind
makes the balconies unusable,
221
00:11:39,558 --> 00:11:41,695
the building sways so much
the pool water
222
00:11:41,696 --> 00:11:43,212
constantly floods,
223
00:11:43,213 --> 00:11:45,730
and the trash reaches terminal velocity.
224
00:11:45,731 --> 00:11:47,695
Terminal velocity?
225
00:11:47,696 --> 00:11:49,281
Because of the height.
226
00:11:49,282 --> 00:11:51,143
Every time someone uses the chute,
227
00:11:51,144 --> 00:11:53,074
it sounds like a neutron bomb.
228
00:11:53,075 --> 00:11:55,005
It's one of the complaints
in the lawsuit.
229
00:11:55,006 --> 00:11:56,695
What lawsuit?
230
00:11:56,696 --> 00:12:00,212
A group of owners are suing
the building's developer,
231
00:12:00,213 --> 00:12:02,662
Mr. Jordan. May he rest in peace.
232
00:12:03,489 --> 00:12:05,281
According to his Cash Share account,
233
00:12:05,282 --> 00:12:06,971
Nathan Jordan was here last night.
234
00:12:06,972 --> 00:12:10,178
That's right.
Mr. Jordan was one of the few
235
00:12:10,179 --> 00:12:11,523
who dined here anymore.
236
00:12:11,524 --> 00:12:14,212
Most of the tenants have fled, but...
237
00:12:14,213 --> 00:12:16,212
he rarely left the building.
238
00:12:16,213 --> 00:12:18,488
It's such a shock. He looked so happy.
239
00:12:18,489 --> 00:12:20,592
Eating and drinking
like I'd never seen him.
240
00:12:20,593 --> 00:12:23,454
Do you happen to remember
what he ordered?
241
00:12:23,455 --> 00:12:26,454
Poached lobster with
extra butter, steak tartare,
242
00:12:26,455 --> 00:12:29,212
caviar, two orders of foie gras,
243
00:12:29,213 --> 00:12:31,764
and four martinis.
244
00:12:31,765 --> 00:12:32,799
Impressive memory.
245
00:12:32,800 --> 00:12:35,212
I never forget an order.
246
00:12:35,213 --> 00:12:37,074
Even his pet ate well.
247
00:12:37,075 --> 00:12:38,592
His date ordered
248
00:12:38,593 --> 00:12:41,799
two tomahawk steaks
to take home for the dog.
249
00:12:41,800 --> 00:12:44,902
Funny. There was no sign
of a dog in Nathan's apartment,
250
00:12:44,903 --> 00:12:48,419
and I didn't see any steaks
in the fridge.
251
00:12:48,420 --> 00:12:50,143
And who was his date?
252
00:12:50,144 --> 00:12:53,799
He called her Chloe.
No idea if that's her real name.
253
00:12:53,800 --> 00:12:55,730
Chloe with a "C."
254
00:12:55,731 --> 00:12:59,109
And what was her last name,
real or otherwise?
255
00:12:59,110 --> 00:13:01,419
I haven't a clue.
256
00:13:01,420 --> 00:13:03,557
But in my time working
on Billionaires' Row,
257
00:13:03,558 --> 00:13:06,936
I've seen her on the arm
of many successful men.
258
00:13:06,937 --> 00:13:09,213
Could you tell us any of their names?
259
00:13:11,351 --> 00:13:14,557
My relationship with Chloe is
purely professional and legal.
260
00:13:14,558 --> 00:13:16,661
I have nothing more to say.
Other than that, she's...
261
00:13:16,662 --> 00:13:18,936
Elegant, brilliant, beautiful.
262
00:13:18,937 --> 00:13:21,833
My God, she's so knowledgeable
about so many things.
263
00:13:21,834 --> 00:13:24,316
And incredibly talented
at what she does.
264
00:13:24,317 --> 00:13:28,281
And what exactly does she do?
265
00:13:28,282 --> 00:13:30,454
Uh, she's a consultant.
266
00:13:30,455 --> 00:13:32,833
- A consultant.
- A consultant.
267
00:13:32,834 --> 00:13:34,523
She's not in any trouble, is she?
268
00:13:34,524 --> 00:13:35,799
I would do anything to help her.
269
00:13:35,800 --> 00:13:37,971
Just, please, don't tell my wife.
270
00:13:37,972 --> 00:13:39,523
Do not tell my publicist.
271
00:13:39,524 --> 00:13:41,902
You can never mention
any of this to my boyfriend.
272
00:13:41,903 --> 00:13:43,833
Oh, we won't,
273
00:13:43,834 --> 00:13:47,489
if you could just tell us
where we could find her.
274
00:13:51,593 --> 00:13:54,454
- Honey, are you lost?
- Oh.
275
00:13:54,455 --> 00:13:56,626
Hi. Um...
276
00:13:56,627 --> 00:13:58,488
I love your outfit.
277
00:13:58,489 --> 00:14:00,488
No. I'm here to see Chloe.
278
00:14:00,489 --> 00:14:02,902
You're here to see Chloe?
279
00:14:02,903 --> 00:14:07,419
Uh, yes, I wanted to talk
to Chloe as a fellow consultant.
280
00:14:07,420 --> 00:14:09,626
O-Oh. Okay. Wow.
281
00:14:09,627 --> 00:14:11,592
Women supporting each other
in this industry.
282
00:14:11,593 --> 00:14:13,365
We love to see it.
283
00:14:13,367 --> 00:14:16,299
Yes for breaking down stereotypes.
284
00:14:17,179 --> 00:14:20,212
Desire, can you order some more
of those Dior candles?
285
00:14:20,213 --> 00:14:22,316
They leave less residue.
286
00:14:22,317 --> 00:14:23,936
Oh.
287
00:14:23,937 --> 00:14:25,055
Hello.
288
00:14:25,057 --> 00:14:26,678
Wow.
289
00:14:28,420 --> 00:14:33,764
They said you were beautiful,
but that doesn't do you justice.
290
00:14:33,765 --> 00:14:35,592
How sweet.
291
00:14:35,593 --> 00:14:37,731
I think you're quite beautiful yourself.
292
00:14:38,721 --> 00:14:40,398
This is so moving.
293
00:14:41,317 --> 00:14:42,800
Come on in.
294
00:14:44,763 --> 00:14:46,385
How did you find me?
295
00:14:46,386 --> 00:14:50,143
Oh, um... I promised I wouldn't tell.
296
00:14:50,144 --> 00:14:51,419
Was it a referral?
297
00:14:51,420 --> 00:14:53,753
Uh, yeah, you could say that.
298
00:14:56,739 --> 00:14:59,005
Please, let's have a seat.
299
00:14:59,006 --> 00:15:00,041
Oh.
300
00:15:02,213 --> 00:15:04,178
I, um...
301
00:15:04,179 --> 00:15:07,316
I hope I'm not interrupting anything.
302
00:15:07,317 --> 00:15:09,212
Oh, I always have time
for someone like you.
303
00:15:09,213 --> 00:15:10,523
You do?
304
00:15:10,524 --> 00:15:12,523
I love working with women.
305
00:15:12,524 --> 00:15:14,833
I hardly ever get the chance. Luckily,
306
00:15:14,834 --> 00:15:17,488
a slot did just open up in my schedule.
307
00:15:17,489 --> 00:15:19,755
My starting rate is $5,000 an hour.
308
00:15:20,559 --> 00:15:22,308
Whoa, that's...
309
00:15:23,420 --> 00:15:24,592
very expensive.
310
00:15:24,593 --> 00:15:26,071
I'm worth it.
311
00:15:27,041 --> 00:15:28,143
What's your name?
312
00:15:28,144 --> 00:15:29,558
Um...
313
00:15:30,593 --> 00:15:31,971
Elsbeth Tascioni.
314
00:15:31,972 --> 00:15:36,627
I-I work with the police
on a consent decree.
315
00:15:38,524 --> 00:15:39,626
What is that?
316
00:15:39,953 --> 00:15:42,160
Sort of a consultant.
317
00:15:42,662 --> 00:15:44,488
We're both consultants.
How cool is that?
318
00:15:44,489 --> 00:15:45,800
Very.
319
00:15:47,248 --> 00:15:49,281
But...
320
00:15:49,282 --> 00:15:54,074
what kind of consulting
do you do exactly?
321
00:15:54,075 --> 00:15:57,454
I help successful people
enhance their lives
322
00:15:57,455 --> 00:15:58,902
by offering consultation services,
323
00:15:58,903 --> 00:16:00,694
including, but not limited to,
324
00:16:00,696 --> 00:16:05,179
culinary arts, fashion,
culture, personal style.
325
00:16:06,282 --> 00:16:10,005
Is that what those costumes
are for? Style?
326
00:16:10,006 --> 00:16:11,455
You bet.
327
00:16:13,628 --> 00:16:16,661
Wow. What a beautiful purse.
Business must be great.
328
00:16:16,662 --> 00:16:18,064
Oh, I'm very, very lucky.
329
00:16:18,066 --> 00:16:19,592
My clients are the best of the best,
330
00:16:19,593 --> 00:16:20,867
and they're very generous.
331
00:16:20,868 --> 00:16:22,937
They like to buy me gifts.
332
00:16:26,731 --> 00:16:28,592
What's in the crate?
333
00:16:28,593 --> 00:16:30,764
A painting.
334
00:16:30,765 --> 00:16:33,350
I haven't quite figured out
what to do with it yet.
335
00:16:33,351 --> 00:16:35,867
Wow. That's an extravagant gift.
336
00:16:35,868 --> 00:16:39,557
You must be very good at your job
337
00:16:39,558 --> 00:16:42,523
as a... consultant.
338
00:16:42,524 --> 00:16:44,621
My clients are powerful people
339
00:16:44,623 --> 00:16:46,764
who sacrifice their time,
their social lives,
340
00:16:46,765 --> 00:16:49,040
even their health, to change the world.
341
00:16:49,041 --> 00:16:52,867
Yet, nobody asks how their
day was. Except for me.
342
00:16:52,868 --> 00:16:55,799
My job is to make their
lives better, and I do.
343
00:16:55,800 --> 00:16:57,833
Is that what you were doing
for Nathan Jordan
344
00:16:57,834 --> 00:16:59,661
in his apartment the night he died?
345
00:17:00,108 --> 00:17:02,387
Making his life better?
346
00:17:03,213 --> 00:17:04,936
Nathan and I had dinner
at Above the Sky,
347
00:17:04,937 --> 00:17:06,212
but I never went to his apartment.
348
00:17:06,213 --> 00:17:07,902
Have you checked the security footage?
349
00:17:07,903 --> 00:17:10,212
Michael's here for his appointment.
350
00:17:10,213 --> 00:17:11,558
Oh, let him in.
351
00:17:12,696 --> 00:17:14,281
Never leave a client waiting.
352
00:17:14,282 --> 00:17:15,557
- Oh.
- Chloe.
353
00:17:15,558 --> 00:17:16,867
- Michael, hi.
- Hi.
354
00:17:16,868 --> 00:17:18,419
- How are you?
- Good.
355
00:17:18,420 --> 00:17:21,730
Oh, is this lovely redhead
joining us for the toy show?
356
00:17:21,731 --> 00:17:23,936
Oh, I love toys.
357
00:17:23,937 --> 00:17:26,074
Uh, but no, thank you.
358
00:17:26,075 --> 00:17:27,488
Elsbeth, if you'll excuse us.
359
00:17:27,489 --> 00:17:29,293
Yes.
360
00:17:31,937 --> 00:17:33,867
Tell me, how was your day?
361
00:17:33,868 --> 00:17:36,212
- Oh, I have so much to tell you.
- Mm-hmm.
362
00:17:36,213 --> 00:17:38,281
So, you know that
presentation I told you about?
363
00:17:38,282 --> 00:17:39,500
Yes, of course...
364
00:17:45,075 --> 00:17:48,350
Okay, so Chloe is definitely an escort,
365
00:17:48,351 --> 00:17:50,867
and a very high-class one.
366
00:17:50,868 --> 00:17:53,661
Oh, and I saw a pill bottle in her purse
367
00:17:53,662 --> 00:17:55,350
with the cap on upside down.
368
00:17:55,351 --> 00:17:56,355
That's fishy.
369
00:17:56,357 --> 00:18:00,005
Yeah, but it doesn't mean
that she killed Nathan.
370
00:18:00,006 --> 00:18:04,074
I mean, why would she?
Unless Chloe was in his will?
371
00:18:04,075 --> 00:18:06,867
I checked. Everything
is left to Deborah,
372
00:18:06,868 --> 00:18:10,626
- their kids and grandkids.
- Hmm. Well,
373
00:18:10,627 --> 00:18:13,143
money wouldn't be
Deborah's motive either.
374
00:18:13,144 --> 00:18:15,764
Since Nathan was declared
medically incompetent,
375
00:18:15,765 --> 00:18:17,731
she already had control of his finances.
376
00:18:18,800 --> 00:18:20,281
What about the people suing him?
377
00:18:20,282 --> 00:18:22,419
I ruled them out. Everyone
involved in that lawsuit
378
00:18:22,420 --> 00:18:25,139
was in Europe or China
the day Nathan died.
379
00:18:25,141 --> 00:18:28,143
Some of those people have never
even been to Manhattan Towers,
380
00:18:28,144 --> 00:18:30,378
and they're still complaining
about that trash chute.
381
00:18:30,380 --> 00:18:32,281
Maybe they can hear it
across continents.
382
00:18:32,907 --> 00:18:35,074
I wish I had that sense of entitlement.
383
00:18:35,075 --> 00:18:36,454
Do you?
384
00:18:36,455 --> 00:18:38,350
- Hey.
- Oh.
385
00:18:38,351 --> 00:18:41,695
I have the wife's boyfriend
in custody. So, you're welcome.
386
00:18:41,696 --> 00:18:43,350
Speaking of entitlement.
387
00:18:43,351 --> 00:18:44,764
You are just jealous
388
00:18:44,765 --> 00:18:46,474
because I'm the one
who cracked the case.
389
00:18:46,476 --> 00:18:50,297
Wait, you arrested Dr. Yamamoto?
On what grounds?
390
00:18:50,299 --> 00:18:53,867
Uh, he kept pentobarbital
in his office, a lot of it.
391
00:18:53,868 --> 00:18:57,008
Well, he is a doctor,
and it is a medicine.
392
00:18:57,010 --> 00:18:59,389
It isn't available
in pill form in the States.
393
00:18:59,391 --> 00:19:01,143
So, he got it on the black market.
394
00:19:01,144 --> 00:19:03,936
Also, Yamamoto, he's got a nickname.
395
00:19:03,937 --> 00:19:05,385
A nurse from his office confirmed
396
00:19:05,386 --> 00:19:06,936
it's what all of his patients call him.
397
00:19:06,937 --> 00:19:08,936
What's so important about the nickname?
398
00:19:08,937 --> 00:19:12,282
They call him "Dr. Sandman."
399
00:19:13,386 --> 00:19:14,569
Boom.
400
00:19:19,482 --> 00:19:22,247
There they are, entering the restaurant
401
00:19:22,249 --> 00:19:24,507
and coming out two hours later.
402
00:19:25,558 --> 00:19:26,764
Why did the camera
403
00:19:26,765 --> 00:19:28,074
move like that?
404
00:19:28,075 --> 00:19:30,247
The system is AI controlled.
405
00:19:30,248 --> 00:19:32,247
Probably seemed like
a good idea, in theory.
406
00:19:32,248 --> 00:19:34,385
Do you have footage of Nathan's floor?
407
00:19:34,386 --> 00:19:35,800
Uh...
408
00:19:41,044 --> 00:19:44,557
The camera moved to face
the trash chute here, too.
409
00:19:44,558 --> 00:19:46,489
We should order some steaks.
410
00:19:51,317 --> 00:19:52,936
Okay, right now,
411
00:19:52,937 --> 00:19:56,661
the cameras are facing us. Okay?
412
00:19:56,662 --> 00:19:58,178
Now I'm out of frame.
413
00:19:58,179 --> 00:20:01,385
But when I throw this bag
414
00:20:01,386 --> 00:20:02,833
down the trash chute, I'm gonna
415
00:20:02,834 --> 00:20:04,385
come right back towards you, okay?
416
00:20:04,386 --> 00:20:07,799
I feel bad wasting
all this quality meat.
417
00:20:07,800 --> 00:20:11,040
Walter said that tomahawks
were Chloe's exact order
418
00:20:11,041 --> 00:20:12,833
for Nathan's nonexistent dog.
419
00:20:12,834 --> 00:20:14,261
It's for the greater good.
420
00:20:34,696 --> 00:20:37,247
Ha! The noise was so loud
421
00:20:37,248 --> 00:20:39,661
it must trigger all the cameras
in the building.
422
00:20:39,662 --> 00:20:41,263
Chloe could have gotten
into Nathan's place
423
00:20:41,265 --> 00:20:43,215
and left later, undetected.
424
00:20:46,937 --> 00:20:49,006
Captain Wagner, we have a lead.
425
00:20:49,975 --> 00:20:51,730
Jason had no reason
426
00:20:51,731 --> 00:20:53,419
to be jealous of Nathan.
427
00:20:53,420 --> 00:20:56,005
- You're ridiculous.
- Don't you lie to me!
428
00:20:56,006 --> 00:20:58,385
Why does he have to act like a caveman?
429
00:20:58,386 --> 00:21:00,523
You know the line, "Men are afraid
430
00:21:00,524 --> 00:21:01,902
"women will laugh at them,
431
00:21:01,903 --> 00:21:03,661
women are afraid men will kill them"?
432
00:21:03,662 --> 00:21:05,488
She must be so scared right now.
433
00:21:05,489 --> 00:21:06,902
You better get in there.
434
00:21:08,041 --> 00:21:09,902
Hi, hi. My turn.
435
00:21:09,903 --> 00:21:11,349
You don't mind, do you?
436
00:21:11,351 --> 00:21:13,213
Not at all.
437
00:21:21,765 --> 00:21:23,074
Captain...
438
00:21:23,075 --> 00:21:25,040
You need to sit down and breathe.
439
00:21:25,041 --> 00:21:27,626
Do not speak until you're calm.
440
00:21:27,627 --> 00:21:29,662
Watch her and learn.
441
00:21:30,455 --> 00:21:32,695
Are you okay? Do you need a minute?
442
00:21:32,696 --> 00:21:34,143
I hate that man.
443
00:21:34,144 --> 00:21:36,041
Imagine having to work with him.
444
00:21:37,696 --> 00:21:39,350
Strawberry or Mango?
445
00:21:39,643 --> 00:21:41,263
Strawberry.
446
00:21:41,265 --> 00:21:43,403
I was in the mood for mango.
447
00:21:46,593 --> 00:21:49,833
So, it sounds like
448
00:21:49,834 --> 00:21:53,350
you and Dr. Yamamoto have
a pretty solid relationship,
449
00:21:53,351 --> 00:21:56,109
given the unusual circumstances.
450
00:21:56,817 --> 00:21:59,580
He knows Nathan
and I hadn't been physical
451
00:21:59,582 --> 00:22:00,961
in 20 years.
452
00:22:00,963 --> 00:22:03,695
We would attend an event
together here and there,
453
00:22:03,696 --> 00:22:05,764
for optics.
454
00:22:05,765 --> 00:22:07,281
Catholic charities.
455
00:22:07,282 --> 00:22:09,488
But lately, Nathan
didn't even care to do those.
456
00:22:09,489 --> 00:22:11,282
Why was that, do you think?
457
00:22:12,110 --> 00:22:14,178
He didn't want to be seen out in public.
458
00:22:14,179 --> 00:22:15,695
Because of the lawsuit?
459
00:22:15,696 --> 00:22:17,385
That, and...
460
00:22:17,386 --> 00:22:20,281
Nathan was a vain, wealthy man
461
00:22:20,282 --> 00:22:22,247
blessed with charm and good looks.
462
00:22:22,248 --> 00:22:24,040
In his prime.
463
00:22:24,041 --> 00:22:25,971
Nathan detested getting old.
464
00:22:25,972 --> 00:22:28,109
Really? I like getting older.
465
00:22:28,110 --> 00:22:29,799
Even if my knees don't.
466
00:22:29,800 --> 00:22:31,419
Me too.
467
00:22:31,420 --> 00:22:33,661
You can let so much silliness go.
468
00:22:33,662 --> 00:22:35,971
But Nathan couldn't handle it.
469
00:22:35,972 --> 00:22:37,799
By the end, my husband was a recluse
470
00:22:37,800 --> 00:22:41,695
who never left
the wobbly towers he'd built.
471
00:22:41,696 --> 00:22:43,696
That is so sad.
472
00:22:44,662 --> 00:22:45,936
You mentioned that Nathan
473
00:22:45,937 --> 00:22:48,074
was declared medically incompetent.
474
00:22:48,075 --> 00:22:50,730
Did Dr. Yamamoto help you with that?
475
00:22:50,731 --> 00:22:52,040
We had no choice.
476
00:22:52,041 --> 00:22:54,419
Well, did he have a serious diagnosis?
477
00:22:54,420 --> 00:22:57,764
Worse. He had a spending problem.
478
00:22:57,765 --> 00:22:59,350
I had to put a stop to it.
479
00:22:59,351 --> 00:23:01,661
We have talentless grandchildren
to think about.
480
00:23:01,662 --> 00:23:04,392
What was he spending it on?
481
00:23:04,394 --> 00:23:05,419
Art.
482
00:23:06,158 --> 00:23:08,764
Ridiculously expensive paintings
483
00:23:08,765 --> 00:23:10,661
by contemporary artists.
484
00:23:10,662 --> 00:23:13,695
And then a reckless
purchase of a Cézanne,
485
00:23:13,696 --> 00:23:16,316
using God knows what funds
he'd stashed away.
486
00:23:16,317 --> 00:23:18,764
Oh, and rare books.
487
00:23:18,765 --> 00:23:21,005
He had one delivered the day he died.
488
00:23:21,006 --> 00:23:23,462
Ooh, I love books.
489
00:23:23,464 --> 00:23:24,523
Could I see it?
490
00:23:24,524 --> 00:23:27,902
Maybe. We're trying to
sell it back to the dealer.
491
00:23:27,903 --> 00:23:29,764
What about the Cézanne?
492
00:23:29,765 --> 00:23:32,178
I didn't see one in Nathan's apartment.
493
00:23:32,179 --> 00:23:34,162
I think I would have noticed that.
494
00:23:34,164 --> 00:23:35,790
Apparently, he gave it away.
495
00:23:36,343 --> 00:23:38,626
In a private donation.
496
00:23:38,627 --> 00:23:40,592
It's worth millions.
497
00:23:40,593 --> 00:23:41,626
Mm.
498
00:23:41,627 --> 00:23:43,005
What a mess.
499
00:23:43,006 --> 00:23:45,144
Wonder where it got to.
500
00:23:47,586 --> 00:23:50,902
Hello, Desire. Is Chloe free?
501
00:23:50,903 --> 00:23:53,109
Elsbeth. Almost.
502
00:23:53,110 --> 00:23:55,109
She's finishing up an appointment.
503
00:23:55,110 --> 00:23:56,731
I'll wait.
504
00:23:57,824 --> 00:23:59,833
Hey, I meant to tell you before,
505
00:23:59,834 --> 00:24:01,626
your hair is so special.
506
00:24:01,627 --> 00:24:03,661
Your whole look, really.
507
00:24:03,662 --> 00:24:05,902
- Oh, thank you.
- It's so hard to stand out
508
00:24:05,903 --> 00:24:09,765
these days, but I think
you're going to do very well.
509
00:24:11,593 --> 00:24:13,041
Thank you.
510
00:24:19,834 --> 00:24:21,489
Ah, ah, ah, ah.
511
00:24:28,041 --> 00:24:29,558
Now you can go in.
512
00:24:32,386 --> 00:24:34,936
Is this a bad time? You seem really busy
513
00:24:34,937 --> 00:24:36,385
with clients today.
514
00:24:36,386 --> 00:24:38,902
Elsbeth, you're so funny.
515
00:24:38,903 --> 00:24:41,281
No, I was getting and
weekly mani-pedi and an updo.
516
00:24:41,282 --> 00:24:42,592
I'm going to the ballet tonight.
517
00:24:42,593 --> 00:24:45,281
Oh. Um, okay.
518
00:24:45,282 --> 00:24:46,765
I just thought...
519
00:24:49,213 --> 00:24:50,247
Come on in.
520
00:24:50,248 --> 00:24:51,902
I happen to have the hour free.
521
00:24:51,903 --> 00:24:53,178
Oh, great.
522
00:24:53,179 --> 00:24:54,867
Uh, I happen to have
523
00:24:54,868 --> 00:24:58,385
a question about
a certain painting by Cézanne.
524
00:24:58,386 --> 00:25:00,178
By any chance,
525
00:25:00,179 --> 00:25:01,662
is there one in this crate?
526
00:25:02,273 --> 00:25:03,833
It was a gift from Nathan.
527
00:25:03,834 --> 00:25:05,247
And it's real?
528
00:25:05,248 --> 00:25:06,998
It came with all the paperwork.
529
00:25:07,000 --> 00:25:08,833
And Nathan just gave this to you?
530
00:25:08,834 --> 00:25:11,281
I told you,
my clients are very generous.
531
00:25:11,282 --> 00:25:14,143
But this is very, very,
532
00:25:14,144 --> 00:25:15,451
very generous.
533
00:25:15,453 --> 00:25:17,453
Elsbeth, if you want to say
something, just say it.
534
00:25:18,498 --> 00:25:20,945
Okay. It's just...
535
00:25:20,947 --> 00:25:22,902
if someone saw this, they might think
536
00:25:22,903 --> 00:25:24,834
you killed Nathan to get it.
537
00:25:25,868 --> 00:25:27,247
I know.
538
00:25:27,248 --> 00:25:29,488
Is that why
you haven't hung it on the wall?
539
00:25:29,489 --> 00:25:30,661
No.
540
00:25:30,662 --> 00:25:32,454
No, I would feel guilty, holding on
541
00:25:32,455 --> 00:25:33,799
to something like that for personal use.
542
00:25:33,800 --> 00:25:35,247
Honestly, I was a little bit shocked
543
00:25:35,248 --> 00:25:37,592
when it arrived after Nathan's death.
544
00:25:37,593 --> 00:25:39,419
I thought he knew me better than that.
545
00:25:39,420 --> 00:25:43,902
Maybe he wanted to take care of you.
546
00:25:43,903 --> 00:25:45,626
Yeah, maybe.
547
00:25:45,627 --> 00:25:48,592
We did talk a great deal
about blue chip art investments.
548
00:25:48,593 --> 00:25:50,109
We'd go to Sotheby's, and I helped him
549
00:25:50,110 --> 00:25:52,281
pick out some of my
favorite contemporary artists
550
00:25:52,282 --> 00:25:54,238
like Ayako Rokkaku
551
00:25:54,240 --> 00:25:55,730
and Nobuo Sekine.
552
00:25:55,731 --> 00:25:58,385
It should also help take care
of his untalented grandkids.
553
00:25:58,386 --> 00:26:00,005
Wow.
554
00:26:00,006 --> 00:26:02,247
You seem to know a lot about this stuff.
555
00:26:02,248 --> 00:26:04,558
I have a masters in art history.
556
00:26:06,455 --> 00:26:07,764
Are you surprised?
557
00:26:07,765 --> 00:26:09,006
Only a little.
558
00:26:09,834 --> 00:26:11,799
My dream was to work in an art gallery
559
00:26:11,800 --> 00:26:14,386
until I found out I could make
ten times more consulting.
560
00:26:15,995 --> 00:26:18,247
Most people in the art world
come from money anyway.
561
00:26:18,248 --> 00:26:19,731
I had to make my own way.
562
00:26:20,627 --> 00:26:22,800
- I'm sorry.
- Don't be.
563
00:26:23,543 --> 00:26:26,363
I love my job. I love my life.
564
00:26:26,972 --> 00:26:28,247
This is who I am.
565
00:26:28,248 --> 00:26:30,178
I believe you.
566
00:26:30,179 --> 00:26:31,903
Oh, wait.
567
00:26:33,317 --> 00:26:35,971
Did you say Nathan gave you the Cézanne
568
00:26:35,972 --> 00:26:37,281
after he died?
569
00:26:37,282 --> 00:26:38,730
I mean, does that mean he bought it
570
00:26:38,731 --> 00:26:42,022
after he was declared
medically incompetent?
571
00:26:42,024 --> 00:26:43,867
Yeah, I-I guess so.
572
00:26:43,868 --> 00:26:46,523
What would Nathan have had to do
573
00:26:46,524 --> 00:26:48,523
to purchase an important
painting like this
574
00:26:48,524 --> 00:26:50,523
and then surprise you with it?
575
00:26:50,524 --> 00:26:53,040
He'd have to find and contact
the art dealer in Paris.
576
00:26:53,041 --> 00:26:54,316
He was fluent in French.
577
00:26:54,317 --> 00:26:55,557
Bid on the painting,
578
00:26:55,558 --> 00:26:57,592
verify the paperwork
579
00:26:57,593 --> 00:27:00,454
to approve transfer,
all while keeping it from me.
580
00:27:00,455 --> 00:27:02,040
And his wife Deborah.
581
00:27:02,041 --> 00:27:03,765
Hmm.
582
00:27:04,593 --> 00:27:08,005
I wonder how someone that competent
583
00:27:08,006 --> 00:27:11,558
would have ended up
in a situation where...
584
00:27:12,420 --> 00:27:15,282
somebody was giving him the wrong pills.
585
00:27:18,041 --> 00:27:19,454
Just admit it.
586
00:27:19,455 --> 00:27:21,281
You bought the murder drugs
587
00:27:21,282 --> 00:27:24,040
on the black market and then you
gave them out like they were candy.
588
00:27:24,041 --> 00:27:27,419
Pentobarbital is a legal
and widely used medication
589
00:27:27,420 --> 00:27:28,764
used to treat insomnia,
590
00:27:28,765 --> 00:27:29,971
which is common amongst
591
00:27:29,972 --> 00:27:32,316
my successful, workaholic patients.
592
00:27:32,317 --> 00:27:33,764
Many of them prefer them in pill form.
593
00:27:33,765 --> 00:27:35,523
Your own staff turned you in.
594
00:27:35,524 --> 00:27:38,316
What? What is it, Dr. Sandman?
595
00:27:38,317 --> 00:27:40,557
- Oh, are you gonna cry?
- I'm not Dr. Sandman.
596
00:27:40,558 --> 00:27:43,316
I was only trying
to provide for my patients.
597
00:27:43,317 --> 00:27:44,936
Stop lying, Dr. Sandman.
598
00:27:44,937 --> 00:27:46,557
I'm a good doctor
599
00:27:46,558 --> 00:27:47,902
who made one mistake.
600
00:27:47,903 --> 00:27:50,247
Oh, and what mistake was
that, Dr. Sandman?
601
00:27:50,248 --> 00:27:52,488
I slept with that woman.
602
00:27:52,489 --> 00:27:54,317
Chloe.
603
00:27:55,489 --> 00:27:57,420
She had access to my stash.
604
00:28:01,627 --> 00:28:04,212
Please, don't send me to jail.
605
00:28:04,872 --> 00:28:07,009
And please,
606
00:28:07,011 --> 00:28:08,539
don't tell Deborah.
607
00:28:08,541 --> 00:28:11,522
You cheated on me with
my husband's whore?
608
00:28:11,524 --> 00:28:14,251
- He certainly did.
- I asked you not to say anything.
609
00:28:14,696 --> 00:28:16,971
Debbie, she seduced me.
610
00:28:16,972 --> 00:28:19,385
You should see her,
she's like a-a witch.
611
00:28:19,386 --> 00:28:21,109
- You got to forgive me.
- No.
612
00:28:21,110 --> 00:28:22,454
I didn't care about that woman
613
00:28:22,455 --> 00:28:23,764
sleeping with my husband,
614
00:28:23,765 --> 00:28:25,178
but I loved you.
615
00:28:25,179 --> 00:28:28,385
Wait. You knew Nathan
was sleeping with Chloe?
616
00:28:28,386 --> 00:28:29,592
Of course I did.
617
00:28:29,593 --> 00:28:31,661
They've been together for years.
618
00:28:31,662 --> 00:28:33,592
She was basically hired help
619
00:28:33,593 --> 00:28:35,280
that got Nathan off my back.
620
00:28:35,282 --> 00:28:37,035
First Nathan goes and dies
621
00:28:37,037 --> 00:28:38,622
in the middle of this lawsuit,
622
00:28:38,624 --> 00:28:40,323
and now this.
623
00:28:40,868 --> 00:28:43,385
Every man in my life is letting me down.
624
00:28:44,157 --> 00:28:46,385
Deborah, when was Nathan scheduled
625
00:28:46,386 --> 00:28:49,833
to give his testimony
in the Manhattan Towers lawsuit?
626
00:28:50,487 --> 00:28:52,109
It would have been tomorrow.
627
00:28:52,110 --> 00:28:54,212
Oh, wow. So, this wasn't
628
00:28:54,213 --> 00:28:56,626
a very convenient time
for you to kill him.
629
00:28:56,627 --> 00:28:58,902
This lawsuit is going to ruin me.
630
00:28:58,903 --> 00:29:01,074
The plaintiffs have even more ammunition
631
00:29:01,075 --> 00:29:03,902
since Nathan canceled
all the repairs before he died.
632
00:29:03,903 --> 00:29:05,867
Wait, he canceled all the repairs?
633
00:29:05,868 --> 00:29:07,178
Why would he do that?
634
00:29:07,179 --> 00:29:10,867
Chloe seduced
Yamamoto, stole the pills
635
00:29:10,868 --> 00:29:12,557
and gave them to Nathan Jordan.
636
00:29:12,558 --> 00:29:14,109
I mean, it's cut and dry.
637
00:29:14,110 --> 00:29:16,385
I think there's more to the story.
638
00:29:16,386 --> 00:29:17,902
Chloe cared a lot about Nathan.
639
00:29:17,903 --> 00:29:19,447
She was a prostitute.
640
00:29:19,449 --> 00:29:21,053
- Escort.
- Chloe is the murderer.
641
00:29:21,055 --> 00:29:22,936
- Stop interrupting me. Stop it.
- That was my hunch from the jump.
642
00:29:22,937 --> 00:29:25,523
No, it wasn't.
You arrested Dr. Yamamoto,
643
00:29:25,524 --> 00:29:26,902
and your first hunch was Deborah.
644
00:29:26,903 --> 00:29:28,902
Why would Deborah murder her husband
645
00:29:28,903 --> 00:29:30,661
before he was able to give testimony
646
00:29:30,662 --> 00:29:32,661
- on the building lawsuit?
- That was my idea.
647
00:29:32,663 --> 00:29:33,971
You're just saying it louder.
648
00:29:33,972 --> 00:29:35,454
I don't care whose idea was what.
649
00:29:35,455 --> 00:29:37,695
We need to get to
the bottom of this together.
650
00:29:37,696 --> 00:29:38,902
Ms. Tascioni, what do you know?
651
00:29:38,903 --> 00:29:41,193
I've gotten to know Chloe.
652
00:29:41,195 --> 00:29:43,902
Nathan was a steady, longtime client.
653
00:29:43,903 --> 00:29:47,523
His death was a huge professional loss.
654
00:29:47,524 --> 00:29:49,385
They had a genuine relationship.
655
00:29:49,386 --> 00:29:50,764
He gave her a Cézanne.
656
00:29:50,765 --> 00:29:52,212
She has the painting?
657
00:29:52,213 --> 00:29:54,316
Are you hearing this,
Captain? She's guilty.
658
00:29:54,317 --> 00:29:55,902
Nathan gave her that painting
659
00:29:55,903 --> 00:29:57,592
fair and square. He loved her.
660
00:29:57,593 --> 00:29:59,385
High-class men like Nathan Jordan
661
00:29:59,386 --> 00:30:01,764
don't fall in love with lowlifes.
662
00:30:01,765 --> 00:30:02,833
They just sleep with them.
663
00:30:02,834 --> 00:30:06,419
Well, I don't know what the going rate
is for various sex acts,
664
00:30:06,420 --> 00:30:08,661
but I'm guessing it's not
nine million dollars,
665
00:30:08,662 --> 00:30:10,316
but I defer to you, Detective Rivers.
666
00:30:10,317 --> 00:30:13,040
Okay, okay. I hear both of your points.
667
00:30:13,041 --> 00:30:14,902
Let's bring this Chloe in
for questioning.
668
00:30:14,903 --> 00:30:17,040
- Not an arrest?
- We need more information.
669
00:30:17,041 --> 00:30:18,936
All right, well,
the DNA will prove it all.
670
00:30:18,937 --> 00:30:21,143
I bet she was
all over Nathan's apartment.
671
00:30:21,144 --> 00:30:23,040
Of course her DNA is in his apartment.
672
00:30:23,041 --> 00:30:25,143
He was her client. The question is
673
00:30:25,144 --> 00:30:28,323
if we can prove that she was in
his apartment the day he died.
674
00:30:28,325 --> 00:30:29,833
Yeah, and that's what I just said.
675
00:30:29,834 --> 00:30:30,901
No, it wasn't.
676
00:30:30,903 --> 00:30:32,695
You literally didn't say that.
677
00:30:32,696 --> 00:30:33,868
Yes, I did.
678
00:30:35,800 --> 00:30:38,179
Come on, Elsbeth,
show him how it's done.
679
00:30:38,866 --> 00:30:40,350
Hi, Chloe.
680
00:30:40,351 --> 00:30:42,143
Thank you so much for coming in.
681
00:30:42,144 --> 00:30:44,143
- We just have a couple of questions...
- Yeah, we know
682
00:30:44,144 --> 00:30:46,730
that you murdered Nathan Jordan.
683
00:30:46,731 --> 00:30:48,385
Uh, don't listen to him.
684
00:30:48,386 --> 00:30:49,799
Yamamoto confessed
685
00:30:49,800 --> 00:30:51,557
to sleeping with you. He said that
686
00:30:51,558 --> 00:30:52,971
you stole the drugs.
687
00:30:52,972 --> 00:30:54,523
- You're cooked.
- Funny.
688
00:30:54,524 --> 00:30:57,040
I don't recall
sleeping with Dr. Yamamoto.
689
00:30:57,041 --> 00:30:59,488
I did go to his office,
but only as a patient.
690
00:30:59,489 --> 00:31:01,385
Were you feeling sick?
691
00:31:01,386 --> 00:31:04,488
Yeah, I had this deep, throbbing pain
692
00:31:04,489 --> 00:31:06,262
on the inside of my thigh.
693
00:31:06,264 --> 00:31:07,557
Perhaps Dr. Yamamoto
694
00:31:07,558 --> 00:31:09,833
just had a little fantasy
when he was examining my legs.
695
00:31:09,834 --> 00:31:11,109
Kind of like you did
696
00:31:11,110 --> 00:31:12,833
when I walked in.
697
00:31:12,834 --> 00:31:14,385
Chloe, we can't yet prove
698
00:31:14,386 --> 00:31:16,109
that you slept with Dr. Yamamoto
699
00:31:16,110 --> 00:31:18,040
or that you stole the pills,
700
00:31:18,041 --> 00:31:20,247
but you did confirm
that you were with Nathan
701
00:31:20,248 --> 00:31:21,799
the night he died,
702
00:31:21,800 --> 00:31:23,971
and although we couldn't
find any footage of you
703
00:31:23,972 --> 00:31:25,109
entering the apartment,
704
00:31:25,110 --> 00:31:26,316
there's no footage of you
705
00:31:26,317 --> 00:31:28,282
leaving the building, either.
706
00:31:29,524 --> 00:31:32,040
That security system's a complete mess.
707
00:31:32,041 --> 00:31:34,109
I went home right after
Nathan's consultation.
708
00:31:34,110 --> 00:31:36,724
Okay, let's get one thing straight.
709
00:31:36,726 --> 00:31:40,177
Your consultation business?
Yeah, it-it's a front.
710
00:31:40,179 --> 00:31:43,385
Everyone here knows
what you're actually doing.
711
00:31:43,386 --> 00:31:45,316
You should be in jail.
Not just for what you did
712
00:31:45,317 --> 00:31:49,512
to Nathan Jordan but for what you do
with your... body.
713
00:31:49,514 --> 00:31:51,901
What I do with my body is my business,
714
00:31:51,903 --> 00:31:53,382
and mine alone.
715
00:31:54,041 --> 00:31:55,936
I meant a great deal to Nathan.
716
00:31:55,937 --> 00:31:58,902
He would never ever
want to see me in jail.
717
00:31:58,903 --> 00:32:00,247
He'd want to see me thrive.
718
00:32:00,248 --> 00:32:02,554
Well, let's get on with the DNA test.
719
00:32:03,696 --> 00:32:05,005
Your friend likes to seem tough.
720
00:32:05,006 --> 00:32:06,960
Oh. He's not my friend.
721
00:32:06,962 --> 00:32:10,385
- Um, here, let me do that.
- Uh, not a chance.
722
00:32:10,392 --> 00:32:13,150
You, open wide.
723
00:32:14,937 --> 00:32:18,062
How much do you usually
charge to put things in your mouth?
724
00:32:18,064 --> 00:32:20,005
Detective Rivers, that's enough.
725
00:32:20,006 --> 00:32:21,385
By the power of my consent decree,
726
00:32:21,386 --> 00:32:23,867
I will not allow
this disrespectful behavior.
727
00:32:23,868 --> 00:32:26,212
- Oh, really?
- Miss Tascioni's right.
728
00:32:26,213 --> 00:32:27,385
Thank you.
729
00:32:27,386 --> 00:32:29,109
Your behavior is not
up to our standards.
730
00:32:29,110 --> 00:32:30,730
We do not work like that.
731
00:32:31,347 --> 00:32:32,488
Now get out of here.
732
00:32:32,489 --> 00:32:33,833
What?
733
00:32:33,835 --> 00:32:35,181
- I said out!
- Uh...
734
00:32:35,183 --> 00:32:37,114
Okay.
735
00:32:39,213 --> 00:32:41,419
Miss, uh, are you all right?
736
00:32:41,420 --> 00:32:42,833
I'm really sorry.
737
00:32:42,834 --> 00:32:44,523
Elsbeth, don't apologize for that man.
738
00:32:44,524 --> 00:32:46,325
You've been lovely.
739
00:32:46,327 --> 00:32:48,293
I would like to go now, however.
740
00:32:49,836 --> 00:32:52,247
It's my word against
the doctor on the drug charges
741
00:32:52,248 --> 00:32:54,179
and I'm not under arrest, correct?
742
00:32:54,181 --> 00:32:55,454
No, you can go.
743
00:32:55,455 --> 00:32:57,109
Hope you have a better night.
744
00:32:57,110 --> 00:32:58,350
What... No, no, no, no, no.
745
00:32:58,351 --> 00:33:01,212
What, you're not even gonna get her
on a prostitution charge?
746
00:33:01,213 --> 00:33:02,867
That's a Class B misdemeanor.
747
00:33:02,868 --> 00:33:04,247
I told you to leave.
748
00:33:04,248 --> 00:33:05,833
You keep calling me a prostitute,
749
00:33:05,834 --> 00:33:07,584
but you have no proof.
750
00:33:07,586 --> 00:33:09,557
Do you want me to be one that badly?
751
00:33:09,558 --> 00:33:11,178
What? Uh...
752
00:33:11,179 --> 00:33:13,419
- No.
- You sure?
753
00:33:13,420 --> 00:33:15,281
'Cause I'll gladly pay
the thousand-dollar fine
754
00:33:15,282 --> 00:33:17,524
if it'll make you feel like a man.
755
00:33:24,420 --> 00:33:26,281
Where did you even find this guy?
756
00:33:26,282 --> 00:33:28,212
Another captain asked me to help him.
757
00:33:28,213 --> 00:33:30,695
Rivers was on the Andy Mertens case.
758
00:33:30,696 --> 00:33:33,154
He was?
759
00:33:33,156 --> 00:33:36,247
Well, I can certainly see
how Delia Kirby got railroaded.
760
00:33:36,248 --> 00:33:38,316
I know real change
comes from within the system,
761
00:33:38,317 --> 00:33:40,465
but I can't stand that man.
762
00:33:40,467 --> 00:33:42,488
Maybe Rivers is just a bad cop.
763
00:33:42,489 --> 00:33:43,833
They do exist, you know.
764
00:33:43,834 --> 00:33:45,109
He deserves a reprimand,
765
00:33:45,110 --> 00:33:46,557
at the very least.
766
00:33:46,558 --> 00:33:48,889
And I'd make sure that it gets
in his permanent file.
767
00:33:48,891 --> 00:33:50,749
People need to know
who they're dealing with.
768
00:33:50,751 --> 00:33:52,820
The Jordan family turned this in.
769
00:33:53,239 --> 00:33:56,040
It's the book Nathan had
delivered the day he died.
770
00:33:56,041 --> 00:33:58,385
The Collected Poems of John Keats.
771
00:33:58,386 --> 00:34:00,601
This looks like an early edition.
772
00:34:00,603 --> 00:34:02,823
Mm. Apparently, the
dealer won't take it back
773
00:34:02,825 --> 00:34:04,691
because it had some
kind of water damage.
774
00:34:04,693 --> 00:34:06,833
Here. On this poem.
775
00:34:06,834 --> 00:34:08,248
Let me see that.
776
00:34:14,006 --> 00:34:15,764
"This living hand,
777
00:34:15,765 --> 00:34:19,402
"now warm and capable
of earnest grasping,
778
00:34:19,404 --> 00:34:22,040
"would, if it were cold
779
00:34:22,041 --> 00:34:24,385
"and in the icy silence of the tomb,
780
00:34:24,386 --> 00:34:27,454
"so haunt thy days
and chill thy dreaming nights
781
00:34:27,455 --> 00:34:29,936
"that thou would wish thine own heart
782
00:34:29,937 --> 00:34:31,764
"dry of blood
783
00:34:31,765 --> 00:34:33,936
"so in my veins
784
00:34:33,937 --> 00:34:37,109
"red life might stream again,
785
00:34:37,110 --> 00:34:39,350
"and thou be conscience-calm'd...
786
00:34:39,351 --> 00:34:40,389
"see
787
00:34:40,391 --> 00:34:42,494
here it is..."
788
00:34:43,627 --> 00:34:45,971
"I hold it towards you."
789
00:34:50,972 --> 00:34:53,282
Hmm.
790
00:34:56,213 --> 00:34:57,419
Wait.
791
00:35:02,845 --> 00:35:04,833
Elsbeth, if you brought
that rude detective with you,
792
00:35:04,834 --> 00:35:05,902
you can't come in.
793
00:35:05,903 --> 00:35:07,488
- I'm alone.
- Thank God.
794
00:35:07,489 --> 00:35:08,661
What brings you here?
795
00:35:08,662 --> 00:35:10,489
I know what you did for Nathan.
796
00:35:11,291 --> 00:35:12,557
For Nathan? What do you mean?
797
00:35:12,558 --> 00:35:14,247
Chloe, all signs point
798
00:35:14,248 --> 00:35:16,661
to Nathan knowing he was gonna die.
799
00:35:17,868 --> 00:35:20,800
Deborah mentioned he had gout.
800
00:35:21,750 --> 00:35:22,799
Yes.
801
00:35:22,800 --> 00:35:24,419
Poor guy.
802
00:35:24,420 --> 00:35:26,040
The man lived for steak,
803
00:35:26,041 --> 00:35:27,971
butter, and sugar.
804
00:35:27,972 --> 00:35:29,212
Sometimes he'd pay to sit
805
00:35:29,213 --> 00:35:30,626
and watch me eat everything he couldn't.
806
00:35:30,627 --> 00:35:32,454
But on the night he died,
Nathan ate and drank
807
00:35:32,455 --> 00:35:34,385
whatever he wanted at Above the Sky.
808
00:35:34,386 --> 00:35:37,074
Because he knew it didn't matter.
809
00:35:37,075 --> 00:35:39,127
He knew it was his last meal.
810
00:35:39,129 --> 00:35:41,933
And he delayed the repairs
at Manhattan Towers
811
00:35:41,935 --> 00:35:45,401
despite the lawsuit
because the building's quirks...
812
00:35:45,403 --> 00:35:46,592
the noisy trash chute,
813
00:35:46,593 --> 00:35:48,661
the unreliable security cameras...
814
00:35:48,662 --> 00:35:50,592
would benefit his plan.
815
00:35:50,593 --> 00:35:52,040
What was Nathan's plan?
816
00:35:52,041 --> 00:35:53,902
Nathan came to you
817
00:35:53,903 --> 00:35:55,867
with an unconventional request...
818
00:35:55,868 --> 00:35:59,055
obtain and give him the lethal pills,
819
00:35:59,057 --> 00:36:02,281
then help him frame Deborah
and Dr. Yamamoto.
820
00:36:02,282 --> 00:36:03,867
Why would he do that?
821
00:36:03,868 --> 00:36:05,971
Nathan despised being old.
822
00:36:05,972 --> 00:36:07,592
He hated his golden years.
823
00:36:07,593 --> 00:36:09,523
Well, except for the time
he spent with you,
824
00:36:09,524 --> 00:36:11,281
judging from the emojis
825
00:36:11,282 --> 00:36:13,592
he attached to your payments.
826
00:36:13,593 --> 00:36:15,592
I showed him the eggplant one.
827
00:36:15,593 --> 00:36:18,730
But when Deborah
had him declared incompetent,
828
00:36:18,731 --> 00:36:21,419
Nathan decided it
was time for him to go.
829
00:36:21,420 --> 00:36:23,819
But on his own terms.
830
00:36:23,821 --> 00:36:26,675
And he wanted to punish
Deborah and Dr. Yamamoto
831
00:36:26,677 --> 00:36:27,866
while he was at it.
832
00:36:27,868 --> 00:36:31,730
He made sure that they
would be charged with his murder,
833
00:36:31,731 --> 00:36:34,800
so they wouldn't have any more
control of his hard-earned cash.
834
00:36:36,174 --> 00:36:37,932
And you think
I had something to do with it?
835
00:36:39,006 --> 00:36:41,880
Nathan couldn't have done
any of this without you.
836
00:36:41,882 --> 00:36:44,316
At the request of your client,
837
00:36:44,317 --> 00:36:46,936
you seduced Dr. Yamamoto...
838
00:36:46,937 --> 00:36:49,389
easy for you, I'm sure...
839
00:36:49,391 --> 00:36:51,690
got the pentobarbital from his office,
840
00:36:51,692 --> 00:36:54,385
and slipped them into Nathan's martini.
841
00:36:54,386 --> 00:36:55,938
You then distracted
842
00:36:55,940 --> 00:36:58,385
the security cameras by throwing
843
00:36:58,386 --> 00:37:00,385
heavy steaks down the trash chute,
844
00:37:00,386 --> 00:37:03,109
got into Nathan's apartment undetected,
845
00:37:03,110 --> 00:37:04,971
and planted the pill bottle.
846
00:37:04,972 --> 00:37:06,316
To his credit,
847
00:37:06,317 --> 00:37:09,040
Nathan's plan almost worked.
848
00:37:09,041 --> 00:37:10,833
He was still sharp as a tack.
849
00:37:10,834 --> 00:37:12,488
So why didn't it?
850
00:37:12,489 --> 00:37:15,661
There were a few minor slipups.
851
00:37:15,662 --> 00:37:19,178
First of all, Nathan chose
to die in his favorite
852
00:37:19,179 --> 00:37:20,557
English pajamas.
853
00:37:20,558 --> 00:37:23,178
But because of his arthritis
and all the buttons,
854
00:37:23,179 --> 00:37:26,074
that was a dead giveaway
that someone else was there.
855
00:37:26,075 --> 00:37:29,385
And judging by how much
they hated each other,
856
00:37:29,386 --> 00:37:33,487
that ruled out Deborah for me. Also,
857
00:37:33,489 --> 00:37:36,523
when you planted the pill bottle,
858
00:37:36,524 --> 00:37:39,488
you left the cap on upside down,
859
00:37:39,489 --> 00:37:41,523
the quick-to-open way,
860
00:37:41,524 --> 00:37:44,730
just like the antidepressants
I saw in your purse.
861
00:37:44,731 --> 00:37:46,799
You're very good at your job, Elsbeth.
862
00:37:46,800 --> 00:37:49,005
And so are you.
863
00:37:49,006 --> 00:37:50,317
But, Chloe...
864
00:37:51,972 --> 00:37:53,661
I know you're sad.
865
00:37:53,662 --> 00:37:56,592
Not because of your job
or your place in the world.
866
00:37:56,593 --> 00:37:58,903
You're sad because Nathan's gone.
867
00:38:00,110 --> 00:38:01,557
It was the water damage
868
00:38:01,558 --> 00:38:05,419
to the book that made me realize
why you agreed
869
00:38:05,420 --> 00:38:06,937
to his plan.
870
00:38:07,731 --> 00:38:09,488
Chloe, you didn't do this
for the money.
871
00:38:09,489 --> 00:38:11,178
You have plenty.
872
00:38:11,179 --> 00:38:14,557
You agreed to his plan
because you cared.
873
00:38:14,558 --> 00:38:16,452
And I know this
874
00:38:16,454 --> 00:38:20,247
because the damage to the book
was from your tears.
875
00:38:20,248 --> 00:38:23,040
You cried when you read to him
for the last time.
876
00:38:23,041 --> 00:38:24,937
You loved him.
877
00:38:25,445 --> 00:38:28,111
And your motive was kindness.
878
00:38:34,053 --> 00:38:35,557
Elsbeth, all due respect,
879
00:38:35,558 --> 00:38:36,833
I'm a professional.
880
00:38:36,834 --> 00:38:39,316
I can separate business
from my emotions.
881
00:38:39,317 --> 00:38:40,695
Of course you can.
882
00:38:40,696 --> 00:38:42,109
I'm not underestimating your abilities.
883
00:38:42,110 --> 00:38:45,109
But DNA testing confirmed everything.
884
00:38:45,110 --> 00:38:48,249
Your tears prove you were
in Nathan's apartment
885
00:38:48,251 --> 00:38:51,662
the day the book was delivered,
which is the day he died.
886
00:38:52,455 --> 00:38:55,075
Your feelings for him gave you away.
887
00:38:57,834 --> 00:38:59,914
He was my first regular client.
888
00:39:00,558 --> 00:39:01,936
He changed my life.
889
00:39:01,937 --> 00:39:03,558
I would have done anything for that man.
890
00:39:05,213 --> 00:39:07,385
You came alone.
891
00:39:07,386 --> 00:39:09,005
Does that mean you won't turn me in?
892
00:39:09,006 --> 00:39:12,454
Um, Officer Blanke is waiting outside.
893
00:39:12,455 --> 00:39:14,523
The law is still what it is.
894
00:39:14,524 --> 00:39:16,523
And you did try to frame two people.
895
00:39:16,524 --> 00:39:18,731
- I'm sorry.
- I guess you're just doing your job.
896
00:39:19,489 --> 00:39:20,971
Goodbye, Elsbeth.
897
00:39:20,972 --> 00:39:23,488
In another world,
I think we would have been friends.
898
00:39:23,489 --> 00:39:25,730
I know a lot of great defense attorneys.
899
00:39:25,731 --> 00:39:27,488
If you need any help,
900
00:39:27,489 --> 00:39:29,178
I can give you some recommendations?
901
00:39:29,179 --> 00:39:30,454
That's very sweet, but no.
902
00:39:30,455 --> 00:39:32,154
There are plenty
of high-powered attorneys
903
00:39:32,156 --> 00:39:33,709
who'd be eager to get me out of jail.
904
00:39:33,711 --> 00:39:35,028
That makes sense.
905
00:39:35,030 --> 00:39:37,167
I do have one favor to ask though.
906
00:39:39,520 --> 00:39:41,592
I'm glad it's going to the museum.
907
00:39:41,593 --> 00:39:42,902
Chloe was right.
908
00:39:42,903 --> 00:39:45,012
Art like this belongs to the people.
909
00:39:45,014 --> 00:39:48,449
I read the lawsuit is not
going well for Deborah.
910
00:39:48,451 --> 00:39:51,385
I bet she wishes she had this
to save her from bankruptcy.
911
00:39:51,386 --> 00:39:52,867
- Mm.
- Damn it, Tascioni.
912
00:39:52,868 --> 00:39:54,626
You should've let me make the arrest.
913
00:39:54,627 --> 00:39:55,695
I mean, it was my case.
914
00:39:55,696 --> 00:39:57,041
And we solved it.
915
00:40:00,006 --> 00:40:02,281
For the record,
I still don't like that guy.
916
00:40:03,351 --> 00:40:04,523
Tell the truth.
917
00:40:04,524 --> 00:40:06,040
You didn't want Detective Rivers
918
00:40:06,041 --> 00:40:07,316
to learn from me.
919
00:40:07,317 --> 00:40:08,730
You just wanted him out of your hair.
920
00:40:08,731 --> 00:40:11,005
Okay, do I like
having Rivers around? No.
921
00:40:11,006 --> 00:40:12,902
But you have to give him another chance.
922
00:40:12,903 --> 00:40:14,247
His behavior is unacceptable.
923
00:40:14,248 --> 00:40:15,627
Why do you think he deserves it?
924
00:40:16,420 --> 00:40:19,317
Because he is Kevin Landon's nephew.
925
00:40:20,734 --> 00:40:22,568
Kevin Landon? As in...
926
00:40:23,144 --> 00:40:24,902
the chief of detectives?
927
00:40:24,903 --> 00:40:26,799
You stuck me with a nepo detective.
928
00:40:26,800 --> 00:40:28,902
Why should our business
be different from any other?
929
00:40:28,903 --> 00:40:31,178
Oh, hell.
930
00:40:31,179 --> 00:40:32,247
Rivers!
931
00:40:32,248 --> 00:40:33,558
Get in here!
932
00:40:36,265 --> 00:40:39,334
I don't care if you are
the nephew of the Pope.
933
00:40:39,903 --> 00:40:41,936
You will do mandatory counseling,
934
00:40:41,937 --> 00:40:44,927
and there will be a reprimand
for your behavior in your file.
935
00:40:44,929 --> 00:40:45,934
Understood?
936
00:40:45,936 --> 00:40:47,867
I was just trying to impress you, sir.
937
00:40:47,868 --> 00:40:49,558
Well, this is not the way to do it.
938
00:40:50,489 --> 00:40:51,695
And put on a tie
939
00:40:51,696 --> 00:40:54,500
and prove to me that you deserve
a second chance or you're out.
940
00:41:21,144 --> 00:41:23,178
Um, why are you in my chair?
941
00:41:23,179 --> 00:41:24,523
Oh. Um...
942
00:41:24,524 --> 00:41:26,971
I just needed a spot to rest for a bit.
943
00:41:26,972 --> 00:41:29,075
I've-I've had a pretty rough day.
944
00:41:31,558 --> 00:41:33,454
Look.
945
00:41:33,455 --> 00:41:34,799
If you want some advice,
946
00:41:34,800 --> 00:41:38,247
I think you should stop
taking up so much space.
947
00:41:38,248 --> 00:41:41,176
Maybe if you look past yourself,
listen to other people,
948
00:41:41,178 --> 00:41:42,867
you'll be better on the casework.
949
00:41:42,868 --> 00:41:46,489
Yeah. Uh, I don't need advice
from somebody that I outrank.
950
00:41:47,282 --> 00:41:48,867
Oh, wow.
951
00:41:48,868 --> 00:41:50,523
You know what? I don't care
about your rough day.
952
00:41:50,524 --> 00:41:52,558
Give me my chair back, now.
953
00:41:55,144 --> 00:41:56,488
And for the record,
954
00:41:56,489 --> 00:41:58,247
you don't outrank me.
955
00:41:58,248 --> 00:41:59,557
I'm getting promoted.
956
00:42:00,972 --> 00:42:02,140
Boom.
957
00:42:04,006 --> 00:42:05,764
So you're getting promoted, huh?
958
00:42:05,765 --> 00:42:08,074
Oh. Captain Kershaw.
959
00:42:08,075 --> 00:42:09,316
Hi.
960
00:42:09,317 --> 00:42:11,350
And, yes, I am.
961
00:42:11,351 --> 00:42:12,592
Good to know.
962
00:42:12,593 --> 00:42:15,430
Word on the street is you've been
doing some good work with Ms. Tascioni.
963
00:42:15,432 --> 00:42:18,040
And I love the way
you just handled Rivers.
964
00:42:18,041 --> 00:42:21,109
We're always looking for strong
women like you at the 2-7.
965
00:42:21,110 --> 00:42:22,465
Stay in touch.
966
00:42:27,224 --> 00:42:31,416
sync and correction by solfieri
www.MY-SUBS.com
68652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.