Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,463 --> 00:00:03,879
- Her voice.
2
00:00:03,879 --> 00:00:06,670
I've always been really close to my mom.
3
00:00:06,670 --> 00:00:08,670
I was really mad at her.
4
00:00:12,566 --> 00:00:14,005
She spoke to me.
5
00:00:14,005 --> 00:00:15,588
I love you so much.
6
00:00:18,215 --> 00:00:20,965
(dramatic music)
7
00:00:39,324 --> 00:00:42,299
- We beseech thee, almighty
and merciful father,
8
00:00:42,299 --> 00:00:45,076
for the soul of our sister, Sonia Simmons,
9
00:00:45,076 --> 00:00:47,076
for whom we have offered this sacrifice
10
00:00:47,076 --> 00:00:49,362
in praise of thy majesty,
11
00:00:49,362 --> 00:00:51,362
world without end, amen.
12
00:00:53,638 --> 00:00:56,388
(dramatic music)
13
00:01:10,769 --> 00:01:13,519
(man whispering)
14
00:01:15,914 --> 00:01:17,922
(fabric rustling)
15
00:01:17,922 --> 00:01:20,672
(dramatic music)
16
00:01:36,565 --> 00:01:39,557
- Your mom was a real peach.
17
00:01:39,557 --> 00:01:41,713
We're all gonna miss her.
18
00:01:41,713 --> 00:01:43,796
(sniffs)
19
00:01:45,110 --> 00:01:47,860
(dramatic music)
20
00:01:51,039 --> 00:01:52,789
- Sonia was so sweet.
21
00:01:54,475 --> 00:01:57,583
I'm sure gonna miss talking
over the fence with her.
22
00:01:57,583 --> 00:02:00,204
(crying)
23
00:02:00,204 --> 00:02:03,276
(dramatic music)
24
00:02:03,276 --> 00:02:05,281
- Andy, you let us know
if you need anything, huh?
25
00:02:05,281 --> 00:02:07,903
- I appreciate it, buddy.
26
00:02:07,903 --> 00:02:10,653
(dramatic music)
27
00:02:12,033 --> 00:02:14,116
(sniffs)
28
00:02:18,079 --> 00:02:20,829
(dramatic music)
29
00:02:21,716 --> 00:02:22,799
- Good night.
30
00:02:25,335 --> 00:02:29,513
Doesn't make any sense, somebody so young.
31
00:02:29,513 --> 00:02:31,760
I only wish that I...
32
00:02:31,760 --> 00:02:33,260
- I appreciate it.
33
00:02:34,584 --> 00:02:39,213
- Please, call me if there's
anything that I can do to help.
34
00:02:39,213 --> 00:02:41,546
- Yeah, this was to ribbons.
35
00:02:43,321 --> 00:02:46,071
(dramatic music)
36
00:03:26,018 --> 00:03:29,851
- There's so much more
I wanted to say to her.
37
00:03:30,955 --> 00:03:32,955
- Can I come over later?
38
00:03:34,584 --> 00:03:35,584
- No, Dylan.
39
00:03:37,753 --> 00:03:40,170
(rain falls)
40
00:03:44,097 --> 00:03:45,844
(dramatic music)
41
00:03:45,844 --> 00:03:47,409
- Love you.
42
00:03:47,409 --> 00:03:51,576
(dramatic music)
(rain falls)
43
00:03:54,141 --> 00:03:56,974
(thunder rumbles)
44
00:03:58,679 --> 00:04:01,588
- Are you guys on the outs?
45
00:04:01,588 --> 00:04:02,421
- No.
46
00:04:05,547 --> 00:04:08,206
(gasps)
47
00:04:08,206 --> 00:04:09,289
I don't know.
48
00:04:13,756 --> 00:04:15,756
- She loved you, Hailey.
49
00:04:16,616 --> 00:04:20,485
You can't believe she was that mad at you.
50
00:04:20,485 --> 00:04:22,648
It was probably Dylan.
51
00:04:22,648 --> 00:04:24,132
- It wasn't him.
52
00:04:24,132 --> 00:04:27,299
It was the idea of moving in with him.
53
00:04:30,736 --> 00:04:32,903
We hadn't talked in weeks.
54
00:04:36,695 --> 00:04:40,874
And now we're not ever gonna get to talk.
55
00:04:40,874 --> 00:04:43,710
(crying)
56
00:04:43,710 --> 00:04:47,877
(dramatic music)
(rain falls)
57
00:04:50,904 --> 00:04:51,737
God.
58
00:04:55,476 --> 00:04:58,489
Tell me why she had to die.
59
00:04:58,489 --> 00:05:02,656
(crying)
(dramatic music)
60
00:05:04,238 --> 00:05:07,238
And please, let her come back to me.
61
00:05:12,218 --> 00:05:16,385
(dramatic music)
(thunder rumbles)
62
00:05:22,993 --> 00:05:25,493
(clock ticks)
63
00:05:28,375 --> 00:05:31,042
(ominous music)
64
00:06:01,217 --> 00:06:03,884
- Brett.
(gasps)
65
00:06:05,000 --> 00:06:06,333
- You scared me.
66
00:06:08,244 --> 00:06:09,411
Give me a hug.
67
00:06:10,970 --> 00:06:12,553
Where's your daddy?
68
00:06:13,927 --> 00:06:15,243
- Hey.
- Hey.
69
00:06:15,243 --> 00:06:16,685
- I didn't know you were here.
70
00:06:16,685 --> 00:06:18,976
- We yelled at you from the boat.
71
00:06:18,976 --> 00:06:20,617
- You have the boat?
72
00:06:20,617 --> 00:06:23,920
- Yeah, but we have to get home.
73
00:06:23,920 --> 00:06:27,108
- Please, Tom, just for one hour.
74
00:06:27,108 --> 00:06:28,960
- Maybe next weekend.
75
00:06:28,960 --> 00:06:30,390
We're having problems with the cranes,
76
00:06:30,390 --> 00:06:34,057
so I need to get to the
site early tomorrow.
77
00:06:36,339 --> 00:06:37,589
- Party pooper.
78
00:06:38,596 --> 00:06:39,642
- You know, when I was in college,
79
00:06:39,642 --> 00:06:42,446
I remember doing something
else on the weekends.
80
00:06:42,446 --> 00:06:44,174
What was it?
81
00:06:44,174 --> 00:06:45,633
Studying.
82
00:06:45,633 --> 00:06:49,242
- Well, that would require
me going to class first.
83
00:06:49,242 --> 00:06:50,922
- You better not drop out.
84
00:06:50,922 --> 00:06:52,190
Dad's counting on you.
85
00:06:52,190 --> 00:06:53,107
- Whatever.
86
00:06:54,494 --> 00:06:56,924
(dramatic music)
87
00:06:56,924 --> 00:06:57,757
- See ya.
88
00:06:58,645 --> 00:06:59,812
Come on, kids.
89
00:07:01,448 --> 00:07:02,365
- Bye, Tom.
90
00:07:03,349 --> 00:07:06,099
(dramatic music)
91
00:07:11,151 --> 00:07:14,194
- Your mom had the coolest jewelry.
92
00:07:14,194 --> 00:07:17,957
- Hey, I haven't seen this since I was 10.
93
00:07:17,957 --> 00:07:19,744
- What's it do?
94
00:07:19,744 --> 00:07:21,308
- I don't know exactly,
95
00:07:21,308 --> 00:07:24,217
but I used to act like I was talking
96
00:07:24,217 --> 00:07:26,550
to people from another time.
97
00:07:27,894 --> 00:07:30,061
- Too bad it's just a toy.
98
00:07:32,097 --> 00:07:34,597
(phone rings)
99
00:07:39,493 --> 00:07:40,326
- Hello?
100
00:07:41,505 --> 00:07:43,062
Hey.
101
00:07:43,062 --> 00:07:44,242
How's the trip?
102
00:07:44,242 --> 00:07:47,199
- Oh, I'm better than
a bear on a beaver dam.
103
00:07:47,199 --> 00:07:49,261
We're catching beacoup fish.
104
00:07:49,261 --> 00:07:50,998
- Is it relaxing?
105
00:07:50,998 --> 00:07:53,761
- Yep, how you holding up?
106
00:07:53,761 --> 00:07:55,348
- Fine.
107
00:07:55,348 --> 00:07:56,229
Cathy and I are just going through
108
00:07:56,229 --> 00:07:57,896
some of mom's stuff.
109
00:07:58,909 --> 00:08:01,680
Man, she had a lot of junk.
110
00:08:01,680 --> 00:08:04,538
- I'm sorry, I should be there helping.
111
00:08:04,538 --> 00:08:07,743
- You've done enough, just
enjoy your hunting trip.
112
00:08:07,743 --> 00:08:09,240
- Fishing trip.
113
00:08:09,240 --> 00:08:10,240
- Okay, Dad.
114
00:08:12,489 --> 00:08:13,490
I love you.
115
00:08:13,490 --> 00:08:14,702
- I love you, honey.
116
00:08:14,702 --> 00:08:15,869
See you later.
117
00:08:18,189 --> 00:08:20,689
(phone beeps)
118
00:08:24,268 --> 00:08:26,935
(insects chirp)
119
00:08:28,480 --> 00:08:30,063
Boy, is she strong.
120
00:08:31,360 --> 00:08:35,279
There's no way I could go
through Sonia's things.
121
00:08:35,279 --> 00:08:36,362
- Sorry, bud.
122
00:08:37,703 --> 00:08:39,286
- No, no, I'm fine.
123
00:08:40,340 --> 00:08:41,756
(engine revs)
124
00:08:41,756 --> 00:08:44,089
(car beeps)
125
00:08:44,996 --> 00:08:47,746
(birds chirping)
126
00:08:54,548 --> 00:08:56,150
- Hey, little princess.
127
00:08:56,150 --> 00:08:58,508
- Hey, Sheriff Stevens.
128
00:08:58,508 --> 00:08:59,848
- I've known you since you were born.
129
00:08:59,848 --> 00:09:01,658
When are you gonna call me Beau?
130
00:09:01,658 --> 00:09:05,128
- Well, my dad tells me I have
to be respectful to my elder.
131
00:09:05,128 --> 00:09:07,378
(laughing)
132
00:09:08,638 --> 00:09:10,721
- You're doing all right?
133
00:09:11,900 --> 00:09:13,248
- Pretty good.
134
00:09:13,248 --> 00:09:14,081
- Yeah.
135
00:09:15,794 --> 00:09:17,998
You're all alone in that big old house?
136
00:09:17,998 --> 00:09:21,019
- No, I live across town on campus.
137
00:09:21,019 --> 00:09:23,428
- Oh, damn, I knew that.
138
00:09:23,428 --> 00:09:26,978
You know the mind is
the first thing to go,
139
00:09:26,978 --> 00:09:28,645
or is it the second?
140
00:09:29,799 --> 00:09:31,198
What's my name?
141
00:09:31,198 --> 00:09:33,878
(laughing)
142
00:09:33,878 --> 00:09:35,307
Oh, well.
143
00:09:35,307 --> 00:09:38,390
All right, you take care of yourself.
144
00:09:41,268 --> 00:09:42,101
- Sheriff.
145
00:09:46,456 --> 00:09:50,336
Do you think it was really a heart attack?
146
00:09:50,336 --> 00:09:51,336
- Look, kid.
147
00:09:53,146 --> 00:09:56,646
We all know your mom was too young to die,
148
00:09:58,695 --> 00:10:01,986
but heart disease does run in the family.
149
00:10:01,986 --> 00:10:04,403
- But she was in great shape.
150
00:10:06,238 --> 00:10:08,997
- Well, we never know when it's our turn.
151
00:10:08,997 --> 00:10:11,587
(dramatic music)
152
00:10:11,587 --> 00:10:15,754
She'll never be gone as long
as you have her in here.
153
00:10:17,195 --> 00:10:19,835
- I just can't believe it.
154
00:10:19,835 --> 00:10:21,385
- Yeah, sure.
155
00:10:21,385 --> 00:10:22,468
I understand.
156
00:10:24,277 --> 00:10:28,068
- How do I go about getting
a copy of the autopsy?
157
00:10:28,068 --> 00:10:31,667
- Just go down to Larry Wigam's office.
158
00:10:31,667 --> 00:10:34,250
- What about the police report?
159
00:10:37,302 --> 00:10:39,135
- Won't tell you much.
160
00:10:41,976 --> 00:10:43,577
All right, you tell my
boys down at the station
161
00:10:43,577 --> 00:10:46,029
I said you could have a copy.
162
00:10:46,029 --> 00:10:46,862
- Thanks.
163
00:10:48,556 --> 00:10:49,473
- Any time.
164
00:10:50,847 --> 00:10:53,597
(dramatic music)
165
00:10:57,370 --> 00:11:00,370
(suspenseful music)
166
00:11:13,106 --> 00:11:16,445
(upbeat music)
167
00:11:16,445 --> 00:11:18,945
(phone rings)
168
00:11:21,970 --> 00:11:23,291
- Hey, Dylan.
169
00:11:23,291 --> 00:11:24,869
- Oh, you got caller ID now?
170
00:11:24,869 --> 00:11:27,202
- No, you always call at 10.
171
00:11:29,406 --> 00:11:32,656
It's okay, I wanted to hear your voice.
172
00:11:33,563 --> 00:11:36,450
- My voice, you want me to
come whisper in your ear?
173
00:11:36,450 --> 00:11:39,459
- I don't need company right now.
174
00:11:39,459 --> 00:11:40,292
- Why not?
175
00:11:42,241 --> 00:11:44,160
- Dylan, if you've really needed me,
176
00:11:44,160 --> 00:11:48,343
you wouldn't have waited
till this late at night.
177
00:11:48,343 --> 00:11:50,302
- Look, I got 18 hours
this semester and my job.
178
00:11:50,302 --> 00:11:52,219
- Do you still love me?
179
00:11:53,086 --> 00:11:54,992
- Do I still...
180
00:11:54,992 --> 00:11:56,942
Of course I do.
181
00:11:56,942 --> 00:11:59,341
- You know what I think?
182
00:11:59,341 --> 00:12:02,662
You go out and you can't find someone,
183
00:12:02,662 --> 00:12:04,472
you call me.
184
00:12:04,472 --> 00:12:06,111
- Hailey, we're soulmates.
185
00:12:06,111 --> 00:12:09,742
Why would I wanna do something like that?
186
00:12:09,742 --> 00:12:11,722
- I just hear things.
187
00:12:11,722 --> 00:12:13,222
- From who, Cathy?
188
00:12:14,922 --> 00:12:16,236
- No.
189
00:12:16,236 --> 00:12:19,102
- Look, people will talk when
they don't see us together,
190
00:12:19,102 --> 00:12:21,923
and we haven't done it in months, babe.
191
00:12:21,923 --> 00:12:24,032
- Look, I told you that
I think we should wait
192
00:12:24,032 --> 00:12:25,273
until we're married.
193
00:12:25,273 --> 00:12:26,142
- No.
194
00:12:26,142 --> 00:12:28,372
See, that's your mom talking right there.
195
00:12:28,372 --> 00:12:29,539
- You asshole.
196
00:12:35,197 --> 00:12:36,567
- Hailey?
197
00:12:36,567 --> 00:12:39,317
(dramatic music)
198
00:12:55,263 --> 00:12:57,014
(door creaks)
199
00:12:57,014 --> 00:12:59,597
(somber music)
200
00:13:00,739 --> 00:13:03,322
(lights click)
201
00:13:12,098 --> 00:13:14,598
(static hums)
202
00:13:22,162 --> 00:13:24,812
(somber music)
203
00:13:24,812 --> 00:13:27,312
(static hums)
204
00:13:32,776 --> 00:13:34,476
- Welcome to the time phone,
205
00:13:34,476 --> 00:13:37,546
connecting to you to
the past or the future,
206
00:13:37,546 --> 00:13:38,806
please hold while I connect you
207
00:13:38,806 --> 00:13:40,639
to January 18th, 1960.
208
00:13:42,246 --> 00:13:43,986
- It's 1960 and I'm sitting here
209
00:13:43,986 --> 00:13:45,806
with my beautiful daughter.
210
00:13:45,806 --> 00:13:46,796
Say hi, Sonia.
211
00:13:46,796 --> 00:13:48,506
- Dad, what are you doing?
212
00:13:48,506 --> 00:13:50,266
- I'm interviewing you in case someone
213
00:13:50,266 --> 00:13:51,946
from the future calls.
214
00:13:51,946 --> 00:13:54,786
- Your contraptions never work.
215
00:13:54,786 --> 00:13:56,387
Dad, I'm just teasing.
216
00:13:56,387 --> 00:13:58,659
Hello, there, my dad's
a really deep thinker.
217
00:13:58,659 --> 00:14:00,176
Now it's time for dinner.
218
00:14:00,176 --> 00:14:01,597
Goodbye.
219
00:14:01,597 --> 00:14:02,430
- Goodbye.
220
00:14:03,266 --> 00:14:05,330
(somber music)
221
00:14:05,330 --> 00:14:06,163
- Goodbye.
222
00:14:09,394 --> 00:14:11,977
(somber music)
223
00:14:14,905 --> 00:14:17,405
(phone rings)
224
00:14:27,902 --> 00:14:30,902
(suspenseful music)
225
00:14:35,665 --> 00:14:38,498
(thunder rumbles)
226
00:14:39,724 --> 00:14:42,557
Hello, anymore assholes out there?
227
00:14:43,408 --> 00:14:45,075
- I beg your pardon?
228
00:14:46,758 --> 00:14:48,338
- What?
229
00:14:48,338 --> 00:14:51,298
- Watch your language, young lady.
230
00:14:51,298 --> 00:14:53,488
Do you wish to make a call?
231
00:14:53,488 --> 00:14:56,238
(dramatic music)
232
00:14:59,639 --> 00:15:01,977
(phone receiver clicks)
233
00:15:01,977 --> 00:15:04,394
(dial turns)
234
00:15:11,217 --> 00:15:13,479
Are you ready to place that call now?
235
00:15:13,479 --> 00:15:16,229
(dramatic music)
236
00:15:18,079 --> 00:15:18,912
- Hello?
237
00:15:20,037 --> 00:15:20,870
- Hello?
238
00:15:25,035 --> 00:15:28,535
- I thought I was just playing with a toy.
239
00:15:29,457 --> 00:15:33,624
- That's nice, are you ready
to place that call now?
240
00:15:35,577 --> 00:15:39,341
- Can you tell me what
number I just dialed?
241
00:15:39,341 --> 00:15:41,921
- Yes, you dialed the number
for the first state bank.
242
00:15:41,921 --> 00:15:44,963
Should I patch you through?
243
00:15:44,963 --> 00:15:45,796
- Yeah.
244
00:15:47,023 --> 00:15:50,471
Can you tell me what today's date is?
245
00:15:50,471 --> 00:15:53,361
- Certainly, January 18th.
246
00:15:53,361 --> 00:15:54,611
- And the year?
247
00:15:56,733 --> 00:15:59,483
- Should I ring a doctor for you?
248
00:16:01,646 --> 00:16:02,479
- No.
249
00:16:03,711 --> 00:16:05,211
I just had a dream
250
00:16:06,320 --> 00:16:08,487
and I'm a little confused.
251
00:16:10,996 --> 00:16:14,917
- I see, well, in an hour
it will be a new day.
252
00:16:14,917 --> 00:16:16,500
January 19th, 1960.
253
00:16:17,806 --> 00:16:19,786
(dramatic music)
254
00:16:19,786 --> 00:16:21,606
Hope everything works out for you.
255
00:16:21,606 --> 00:16:23,179
Hello?
256
00:16:23,179 --> 00:16:24,406
Are you still there?
257
00:16:24,406 --> 00:16:27,156
(dramatic music)
258
00:16:35,029 --> 00:16:37,612
(gentle music)
259
00:16:40,308 --> 00:16:41,521
- I can't play right now.
260
00:16:41,521 --> 00:16:43,867
- Forget about school for a minute.
261
00:16:43,867 --> 00:16:45,569
Dial a number.
262
00:16:45,569 --> 00:16:46,867
- What do you mean dial a number?
263
00:16:46,867 --> 00:16:48,237
It's a toy phone.
264
00:16:48,237 --> 00:16:49,647
- It's not a toy.
265
00:16:49,647 --> 00:16:52,567
I talked to a switchboard operator in 1960
266
00:16:52,567 --> 00:16:56,672
and she said she'd patch my call through?
267
00:16:56,672 --> 00:16:58,251
- To who, Aunt B?
268
00:16:58,251 --> 00:17:00,682
It was a pre-recorded
message for God's sakes.
269
00:17:00,682 --> 00:17:02,022
- She was real.
270
00:17:02,022 --> 00:17:04,212
She thought I was crazy when
I asked what year it was.
271
00:17:04,212 --> 00:17:07,129
- Well, she may be on to something.
272
00:17:14,370 --> 00:17:15,203
No answer.
273
00:17:21,312 --> 00:17:23,812
(phone dials)
274
00:17:24,983 --> 00:17:26,833
Oh, yes, hello, White House.
275
00:17:26,833 --> 00:17:30,112
Can I speak with President Kennedy?
276
00:17:30,112 --> 00:17:31,779
They're ringing him.
277
00:17:32,753 --> 00:17:34,086
Hey, Jack, Jack.
278
00:17:35,483 --> 00:17:37,900
Don't go to Dallas, bad idea.
279
00:17:42,698 --> 00:17:44,309
Bring it back, I'll fix it.
280
00:17:44,309 --> 00:17:46,559
(laughing)
281
00:17:51,595 --> 00:17:55,762
(insects chirping)
(footsteps echo)
282
00:18:16,975 --> 00:18:18,196
- What?
283
00:18:18,196 --> 00:18:20,446
- Hailey, I'm really sorry.
284
00:18:20,446 --> 00:18:21,779
I love your toy.
285
00:18:22,746 --> 00:18:24,566
- It's not a toy.
286
00:18:24,566 --> 00:18:26,316
- Okay, time machine.
287
00:18:28,671 --> 00:18:29,754
- Time phone.
288
00:18:31,201 --> 00:18:33,118
- I brought sandwiches.
289
00:18:34,382 --> 00:18:37,049
(paper rustles)
290
00:18:38,411 --> 00:18:40,911
(door closes)
291
00:18:47,386 --> 00:18:48,219
- Nice.
292
00:18:50,026 --> 00:18:54,193
Hey, I found a phone book
from the 1960s at the library.
293
00:18:59,488 --> 00:19:00,908
- You ripped out the pages?
294
00:19:00,908 --> 00:19:03,358
- I don't think it's in high demand.
295
00:19:03,358 --> 00:19:05,028
So how's this work?
296
00:19:05,028 --> 00:19:06,479
- Is Dylan working?
297
00:19:06,479 --> 00:19:08,150
- I didn't see him.
298
00:19:08,150 --> 00:19:10,817
(paper rustles)
299
00:19:15,988 --> 00:19:19,238
- Well, here's the number for the bank.
300
00:19:24,988 --> 00:19:27,968
You said the 1960s, right?
301
00:19:27,968 --> 00:19:30,718
(dramatic music)
302
00:19:37,975 --> 00:19:40,475
(phone dials)
303
00:19:46,184 --> 00:19:47,801
- It's not ringing.
304
00:19:47,801 --> 00:19:49,771
- I really broke it, huh?
305
00:19:49,771 --> 00:19:51,141
(dramatic music)
306
00:19:51,141 --> 00:19:53,641
(phone dials)
307
00:20:04,308 --> 00:20:06,808
(static hums)
308
00:20:08,058 --> 00:20:12,225
(phone dials)
(dramatic music)
309
00:20:17,102 --> 00:20:18,472
(phone rings)
310
00:20:18,472 --> 00:20:20,139
- It's ringing.
- Oh.
311
00:20:21,082 --> 00:20:22,999
- I'll connect you now.
312
00:20:24,634 --> 00:20:26,953
First State Bank, may I help you?
313
00:20:26,953 --> 00:20:28,623
- Is this First State Bank?
314
00:20:28,623 --> 00:20:29,706
- Yes, ma'am.
315
00:20:30,773 --> 00:20:33,212
- They closed 10 years ago.
316
00:20:33,212 --> 00:20:35,712
Can you tell me what today's date is?
317
00:20:35,712 --> 00:20:37,879
- Certainly, January 15th.
318
00:20:40,727 --> 00:20:44,217
- I'm just paying some bills right now,
319
00:20:44,217 --> 00:20:47,976
and oops, I keep writing the wrong year.
320
00:20:47,976 --> 00:20:49,937
- Even bankers make that mistake, honey,
321
00:20:49,937 --> 00:20:51,048
two weeks into the new year
322
00:20:51,048 --> 00:20:54,381
and I'm still writing 1959 on my checks.
323
00:20:55,600 --> 00:20:56,517
- Oh, well.
324
00:20:57,477 --> 00:20:59,106
Thanks.
325
00:20:59,106 --> 00:21:00,076
Bye now.
326
00:21:00,076 --> 00:21:00,993
- Bye, bye.
327
00:21:02,146 --> 00:21:03,238
(laughing)
328
00:21:03,238 --> 00:21:04,321
- Let me try.
329
00:21:06,696 --> 00:21:08,997
- Who are you calling?
330
00:21:08,997 --> 00:21:11,757
- I'm ordering a new '66 Corvette.
331
00:21:11,757 --> 00:21:15,924
(playful music)
(laughing)
332
00:21:19,959 --> 00:21:21,977
(phone rings)
333
00:21:21,977 --> 00:21:22,810
- Hello?
334
00:21:22,810 --> 00:21:24,507
- Hi, hi, hi.
335
00:21:24,507 --> 00:21:25,467
Hello.
336
00:21:25,467 --> 00:21:28,474
I'd like to order a new
'66 Corvette, please.
337
00:21:28,474 --> 00:21:29,837
Yes, I'll send someone along to pick it up
338
00:21:29,837 --> 00:21:32,754
on next Wednesday, okay, all right,
339
00:21:34,446 --> 00:21:35,526
thank you very much.
340
00:21:35,526 --> 00:21:36,586
Thank you for your time.
341
00:21:36,586 --> 00:21:40,753
(screams)
(laughing)
342
00:21:41,882 --> 00:21:45,602
Yes, we're giving them
away until 5 o'clock today.
343
00:21:45,602 --> 00:21:46,502
We've got, yes.
344
00:21:46,502 --> 00:21:47,335
Hurry, hurry, hurry.
345
00:21:47,335 --> 00:21:49,091
Get your wireless, sir.
346
00:21:49,091 --> 00:21:51,392
Yeah, that's right, the Beatles.
347
00:21:51,392 --> 00:21:53,712
They're gonna be bigger than Elvis.
348
00:21:53,712 --> 00:21:56,822
I told you, they're not bugs.
349
00:21:56,822 --> 00:21:59,405
They're musicians from England.
350
00:22:01,123 --> 00:22:04,973
I'm just trying to help your store out.
351
00:22:04,973 --> 00:22:07,806
- Okay.
(laughing)
352
00:22:09,469 --> 00:22:10,839
- Hurry up because the river's overflowing
353
00:22:10,839 --> 00:22:13,719
and there's a kitten that's trapped.
354
00:22:13,719 --> 00:22:17,136
- I need you to deliver this to my house.
355
00:22:17,991 --> 00:22:19,606
I want a gray one.
356
00:22:19,606 --> 00:22:22,946
Make sure it's gray and the
one with the green eyes.
357
00:22:22,946 --> 00:22:24,956
- Hi, is this Patricia?
358
00:22:24,956 --> 00:22:27,545
Yeah, I heard you have a secret admirer.
359
00:22:27,545 --> 00:22:29,546
- I really always had a thing for you
360
00:22:29,546 --> 00:22:32,713
and I was just wondering if you'd like
361
00:22:34,159 --> 00:22:36,039
to meet me sometime.
362
00:22:36,039 --> 00:22:38,979
- Yeah, I need 3,000 tons of steel girders
363
00:22:38,979 --> 00:22:43,014
and 100 cement trucks and
I need them by tomorrow.
364
00:22:43,014 --> 00:22:46,234
Well, we're building a
bridge, why do you ask?
365
00:22:46,234 --> 00:22:48,714
(laughing)
366
00:22:48,714 --> 00:22:51,631
(insects chirping)
367
00:23:02,074 --> 00:23:03,511
(door opens)
368
00:23:03,511 --> 00:23:05,621
- Shit, dammit Wayne,
369
00:23:05,621 --> 00:23:07,891
you trying to give me
a heart attack or what?
370
00:23:07,891 --> 00:23:08,724
- Asshole.
371
00:23:10,121 --> 00:23:11,288
- Hello, boys.
372
00:23:13,595 --> 00:23:17,229
This may be my last trip out here.
373
00:23:17,229 --> 00:23:19,341
- You always were a quitter.
374
00:23:19,341 --> 00:23:22,568
Football, college, and
now your friends, huh?
375
00:23:22,568 --> 00:23:24,651
- I didn't quit football.
376
00:23:26,289 --> 00:23:28,622
I'm not quitting you, Larry.
377
00:23:30,639 --> 00:23:33,727
I just need a change of pace.
378
00:23:33,727 --> 00:23:35,747
Need to get away.
379
00:23:35,747 --> 00:23:38,457
Maybe move out by the ocean.
380
00:23:38,457 --> 00:23:41,707
- You're so full of shit, right, Wayne?
381
00:24:35,867 --> 00:24:37,950
(crying)
382
00:25:16,297 --> 00:25:19,047
(dramatic music)
383
00:26:06,957 --> 00:26:08,588
(crying)
384
00:26:08,588 --> 00:26:11,338
(dramatic music)
385
00:26:36,451 --> 00:26:38,011
(door creaks)
386
00:26:38,011 --> 00:26:42,178
(suspenseful music)
(phone dials)
387
00:26:48,705 --> 00:26:51,205
(phone rings)
388
00:26:54,626 --> 00:26:55,936
- Hello?
389
00:26:55,936 --> 00:26:58,936
(suspenseful music)
390
00:27:01,687 --> 00:27:05,367
(phone receiver clicks)
391
00:27:05,367 --> 00:27:09,534
(crying)
(dramatic music)
392
00:27:31,508 --> 00:27:34,008
(phone dials)
393
00:27:38,080 --> 00:27:39,080
- Yes, dear?
394
00:27:41,520 --> 00:27:43,140
- Mom?
395
00:27:43,140 --> 00:27:45,973
- For heaven's sake, what's wrong?
396
00:27:47,060 --> 00:27:48,143
Are you okay?
397
00:27:49,450 --> 00:27:50,533
- I miss you.
398
00:27:51,960 --> 00:27:53,710
- How's school going?
399
00:27:56,772 --> 00:27:57,855
- It's there.
400
00:28:00,774 --> 00:28:04,368
I haven't been keeping
my grades up lately.
401
00:28:04,368 --> 00:28:07,035
- What happened to your studies?
402
00:28:10,221 --> 00:28:13,299
- I just haven't been myself.
403
00:28:13,299 --> 00:28:15,259
- Stay focused, Hailey.
404
00:28:15,259 --> 00:28:18,183
Let Dad and I worry about the rest.
405
00:28:18,183 --> 00:28:21,829
- What if something happens to you?
406
00:28:21,829 --> 00:28:24,579
- I don't plan on going anywhere.
407
00:28:25,568 --> 00:28:26,401
Hailey?
408
00:28:27,789 --> 00:28:28,622
- Yes.
409
00:28:28,622 --> 00:28:31,519
- I'm glad you decided to call.
410
00:28:31,519 --> 00:28:33,870
Have you thought about what I said?
411
00:28:33,870 --> 00:28:34,703
- Yes.
412
00:28:35,691 --> 00:28:36,524
- And?
413
00:28:37,939 --> 00:28:39,499
- You need to trust me.
414
00:28:39,499 --> 00:28:41,429
- So we're back at square one?
415
00:28:41,429 --> 00:28:44,081
- Mom, I'm not going to get pregnant.
416
00:28:44,081 --> 00:28:46,719
- That's fine, but what about your dreams?
417
00:28:46,719 --> 00:28:47,811
Once you live with a man,
418
00:28:47,811 --> 00:28:50,339
you'll forget about your own goal.
419
00:28:50,339 --> 00:28:52,540
- Mom, this is the 21st century.
420
00:28:52,540 --> 00:28:53,969
Things are different.
421
00:28:53,969 --> 00:28:56,650
- Do you really believe that?
422
00:28:56,650 --> 00:28:59,400
- I need to think about it, okay?
423
00:29:03,063 --> 00:29:06,383
Can we talk about something else?
424
00:29:06,383 --> 00:29:07,216
- Like?
425
00:29:08,163 --> 00:29:11,403
(upbeat music)
426
00:29:11,403 --> 00:29:14,103
- Something from when I was little.
427
00:29:14,103 --> 00:29:17,242
(upbeat music)
428
00:29:17,242 --> 00:29:21,290
Remember when we used to go to the lake?
429
00:29:21,290 --> 00:29:25,683
- Oh, I can remember when
you first learned to swim.
430
00:29:25,683 --> 00:29:28,183
Your dad called you aqua girl.
431
00:29:29,053 --> 00:29:30,905
You kept finding things on the bottom
432
00:29:30,905 --> 00:29:32,983
and asking what they were.
433
00:29:32,983 --> 00:29:35,816
You brought up all kinds of trash.
434
00:29:37,918 --> 00:29:40,719
- I remember finding a turtle.
435
00:29:40,719 --> 00:29:41,552
- Yes.
436
00:29:42,508 --> 00:29:45,528
You didn't tell your dad
and he almost ran over it.
437
00:29:45,528 --> 00:29:46,778
- That's right.
438
00:29:48,108 --> 00:29:50,518
He thought he hit me and he got mad
439
00:29:50,518 --> 00:29:54,685
when he found out the real
reason I was screaming.
440
00:29:59,320 --> 00:30:03,906
♪ Will I always want you ♪
441
00:30:03,906 --> 00:30:08,109
♪ Will I always need you ♪
442
00:30:08,109 --> 00:30:10,776
♪ Will I always ♪
443
00:30:16,828 --> 00:30:18,559
- I've got to go, dear.
444
00:30:18,559 --> 00:30:19,738
Your dad will be home soon
445
00:30:19,738 --> 00:30:22,087
and I promised him lunch today.
446
00:30:22,087 --> 00:30:23,227
- Mom, wait.
447
00:30:23,227 --> 00:30:24,097
- What's wrong?
448
00:30:24,097 --> 00:30:25,277
- I've got to tell you something.
449
00:30:25,277 --> 00:30:28,127
- Hailey, you need to
focus on your schoolwork.
450
00:30:28,127 --> 00:30:30,519
(doorbell rings)
451
00:30:30,519 --> 00:30:32,093
Someone's at the door.
452
00:30:32,093 --> 00:30:33,087
I'll call you back.
453
00:30:33,087 --> 00:30:35,377
- You need to go to the hospital.
454
00:30:35,377 --> 00:30:38,044
(dial tone)
Mom!
455
00:30:54,568 --> 00:30:57,369
(phone beeps)
456
00:30:57,369 --> 00:31:00,036
(shutters open)
457
00:31:02,465 --> 00:31:05,632
- So what was the last thing she said?
458
00:31:09,686 --> 00:31:12,436
- That my dad was on his way home
459
00:31:14,089 --> 00:31:16,256
and she had to make lunch.
460
00:31:18,676 --> 00:31:21,343
Oh, and someone was at the door.
461
00:31:25,408 --> 00:31:27,571
- You called her at 11:30.
462
00:31:27,571 --> 00:31:29,738
- I talked to her for a while.
463
00:31:29,738 --> 00:31:31,738
- This thing is magical.
464
00:31:32,688 --> 00:31:34,105
- It's not magic.
465
00:31:36,900 --> 00:31:39,560
- Then what do you call it?
466
00:31:39,560 --> 00:31:42,341
- I don't know but it's creeping me out.
467
00:31:42,341 --> 00:31:43,845
I prayed for something like this to happen
468
00:31:43,845 --> 00:31:46,460
for the past few months, that I'd actually
469
00:31:46,460 --> 00:31:47,931
get to talk to her again,
470
00:31:47,931 --> 00:31:50,514
and damned if it didn't happen.
471
00:31:51,568 --> 00:31:54,150
- Well, it happened, so cherish it.
472
00:31:54,150 --> 00:31:57,040
Why didn't you tell her
to run to the hospital?
473
00:31:57,040 --> 00:31:59,430
- I didn't tell her I was
calling from the future.
474
00:31:59,430 --> 00:32:02,140
- Here, call her at 11:45.
475
00:32:02,140 --> 00:32:03,262
That's plenty of time for her to run
476
00:32:03,262 --> 00:32:06,410
to the hospital and get checked out.
477
00:32:06,410 --> 00:32:09,721
- You're acting like she might live again.
478
00:32:09,721 --> 00:32:10,554
- Why not?
479
00:32:11,620 --> 00:32:13,460
If we're really calling the past,
480
00:32:13,460 --> 00:32:15,377
why can't we change it?
481
00:32:18,249 --> 00:32:22,416
(suspenseful music)
(phone dials)
482
00:32:28,270 --> 00:32:30,770
(phone rings)
483
00:32:49,374 --> 00:32:51,854
Maybe she's outside.
484
00:32:51,854 --> 00:32:54,714
(phone rings)
485
00:32:54,714 --> 00:32:57,156
- She's never too far from the phone.
486
00:32:57,156 --> 00:33:00,156
(suspenseful music)
487
00:33:01,295 --> 00:33:03,078
Maybe she's gone?
488
00:33:03,078 --> 00:33:03,911
- Gone?
489
00:33:05,605 --> 00:33:06,522
As in gone?
490
00:33:12,682 --> 00:33:15,015
(car beeps)
491
00:33:25,460 --> 00:33:27,877
(bell rings)
492
00:33:34,508 --> 00:33:35,341
- Hi.
493
00:33:40,176 --> 00:33:42,208
Can you tell Mr. Wiggins
that Hailey Simmons
494
00:33:42,208 --> 00:33:43,791
is here to see him?
495
00:33:45,326 --> 00:33:47,243
- Dr. Wiggins isn't in.
496
00:33:50,426 --> 00:33:52,854
- I knew that, actually.
497
00:33:52,854 --> 00:33:57,021
Can you have him call me
when he gets back in town?
498
00:34:01,164 --> 00:34:04,241
You know, actually I don't
need him to call me back.
499
00:34:04,241 --> 00:34:06,741
I was just wanting to see if I could get
500
00:34:06,741 --> 00:34:09,491
a copy of Sonia Simmon's autopsy.
501
00:34:11,639 --> 00:34:12,472
- Address?
502
00:34:13,789 --> 00:34:15,900
- Can I get it right now?
503
00:34:15,900 --> 00:34:16,733
- No.
504
00:34:26,296 --> 00:34:27,713
- I'll just wait.
505
00:34:39,965 --> 00:34:41,048
That's great.
506
00:34:43,285 --> 00:34:44,858
Thank you.
507
00:34:44,858 --> 00:34:47,605
(car beeps)
508
00:34:47,605 --> 00:34:52,515
- So this phone we've been
using can call into the past,
509
00:34:52,515 --> 00:34:55,245
like you can dial in any date
510
00:34:55,245 --> 00:34:57,912
and you can call it at any time.
511
00:35:00,571 --> 00:35:01,988
At any time, man.
512
00:35:03,031 --> 00:35:04,811
I'm gonna show, we're gonna do it now.
513
00:35:04,811 --> 00:35:08,061
I'm sure it's fine, hold on one second.
514
00:35:09,297 --> 00:35:11,797
(phone rings)
515
00:35:18,728 --> 00:35:19,728
- Hi, Dylan.
516
00:35:21,199 --> 00:35:22,116
- Any luck?
517
00:35:24,256 --> 00:35:25,677
- Nope.
518
00:35:25,677 --> 00:35:28,547
- Hey, can I borrow the time phone thingy?
519
00:35:28,547 --> 00:35:29,557
- Why?
520
00:35:29,557 --> 00:35:33,742
- I wanted to see if I
could get someone with it.
521
00:35:33,742 --> 00:35:35,581
- How many people did you tell?
522
00:35:35,581 --> 00:35:37,430
- We're gonna be famous, Hailey.
523
00:35:37,430 --> 00:35:40,000
- I'm not letting this
thing out of my sight.
524
00:35:40,000 --> 00:35:41,930
- Not even for half an hour?
525
00:35:41,930 --> 00:35:42,763
- No.
526
00:35:43,821 --> 00:35:46,630
- You're putting me in
a difficult position.
527
00:35:46,630 --> 00:35:48,050
- Me?
528
00:35:48,050 --> 00:35:50,541
You shouldn't have told anyone about this.
529
00:35:50,541 --> 00:35:52,702
- Well, then why did you tell me.
530
00:35:52,702 --> 00:35:55,202
- I thought I could trust you.
531
00:35:56,141 --> 00:36:00,308
(crowd laughing)
(rap music)
532
00:36:03,144 --> 00:36:05,644
(phone beeps)
533
00:36:07,808 --> 00:36:10,868
- She doesn't feel like sharing.
534
00:36:10,868 --> 00:36:13,201
(rap music)
535
00:36:20,653 --> 00:36:23,983
(phone rings)
536
00:36:23,983 --> 00:36:26,073
- No, Dylan, you can't come over.
537
00:36:26,073 --> 00:36:28,740
(metal crashes)
538
00:36:44,315 --> 00:36:46,398
(knocks)
539
00:36:54,923 --> 00:36:55,756
Coming.
540
00:37:00,189 --> 00:37:02,829
(door creaks)
541
00:37:02,829 --> 00:37:03,662
- Hi.
542
00:37:03,662 --> 00:37:05,689
- Sorry about last night.
543
00:37:05,689 --> 00:37:07,049
- What about last night?
544
00:37:07,049 --> 00:37:08,549
- Didn't you call?
545
00:37:09,410 --> 00:37:12,389
- No, I came by yesterday, though.
546
00:37:12,389 --> 00:37:13,410
- Oh.
547
00:37:13,410 --> 00:37:15,951
I was probably at the coroner's.
548
00:37:15,951 --> 00:37:16,784
- Oh.
549
00:37:18,669 --> 00:37:21,586
Hey, look, I've been a jerk lately,
550
00:37:23,120 --> 00:37:24,891
a big jerk, been taking you for granted.
551
00:37:24,891 --> 00:37:26,558
I'm sorry, I just...
552
00:37:29,793 --> 00:37:30,793
- Come here.
553
00:37:36,598 --> 00:37:38,238
(kissing)
554
00:37:38,238 --> 00:37:39,071
Look.
555
00:37:41,868 --> 00:37:43,451
- Okay, what is it?
556
00:37:45,579 --> 00:37:47,558
- This is a time phone.
557
00:37:47,558 --> 00:37:50,357
My grandpa made it for my
mom when she was little.
558
00:37:50,357 --> 00:37:51,190
- It's cool.
559
00:37:51,190 --> 00:37:52,737
What's it do?
560
00:37:52,737 --> 00:37:56,320
- It lets you dial into
the past or future.
561
00:37:57,769 --> 00:38:01,898
- Have you called anybody with the phone?
562
00:38:01,898 --> 00:38:02,731
- Yes.
563
00:38:03,858 --> 00:38:04,698
I know you're not gonna believe this,
564
00:38:04,698 --> 00:38:06,615
but I talked to my mom.
565
00:38:11,148 --> 00:38:12,065
- Your mom?
566
00:38:13,015 --> 00:38:13,848
- Yeah.
567
00:38:14,854 --> 00:38:16,115
I know it sounds crazy
568
00:38:16,115 --> 00:38:19,532
but I talked to her for 20 or 30 minutes.
569
00:38:20,614 --> 00:38:22,475
- You called your mom after she died,
570
00:38:22,475 --> 00:38:24,053
but you called her back in time?
571
00:38:24,053 --> 00:38:26,064
- Yes, but I screwed up.
572
00:38:26,064 --> 00:38:28,914
I should have told her
first off to go and get help
573
00:38:28,914 --> 00:38:32,144
and then the doorbell rang and then--
574
00:38:32,144 --> 00:38:33,983
- Hailey, wait, hold on.
575
00:38:33,983 --> 00:38:38,069
This time phone is what's
been consuming your time,
576
00:38:38,069 --> 00:38:41,011
this is why I can't see you as often?
577
00:38:41,011 --> 00:38:43,669
Okay, no, look, if you
wanted time away from me,
578
00:38:43,669 --> 00:38:44,599
all you had to do was tell me
579
00:38:44,599 --> 00:38:46,329
you wanted to take some time off.
580
00:38:46,329 --> 00:38:47,539
You didn't have to create some fantasy
581
00:38:47,539 --> 00:38:51,489
with this time travel
phone, whatever you call it.
582
00:38:51,489 --> 00:38:53,339
- Dylan, this is not a joke.
583
00:38:53,339 --> 00:38:54,822
I'm not making this up.
584
00:38:54,822 --> 00:38:56,322
- Right, I got it.
585
00:38:57,419 --> 00:38:58,701
- Dylan, you have to believe me.
586
00:38:58,701 --> 00:38:59,868
I'm not lying.
587
00:39:01,129 --> 00:39:05,296
(dramatic music)
(door slams)
588
00:39:07,253 --> 00:39:08,420
Some soulmate.
589
00:39:09,593 --> 00:39:12,343
(dramatic music)
590
00:39:21,452 --> 00:39:23,952
(phone beeps)
591
00:39:30,472 --> 00:39:33,341
(rustling)
592
00:39:33,341 --> 00:39:36,302
(zipper unzips)
593
00:39:36,302 --> 00:39:38,552
(clanging)
594
00:39:47,431 --> 00:39:49,931
(phone rings)
595
00:39:51,021 --> 00:39:51,854
Hello?
596
00:39:51,854 --> 00:39:53,781
- Loose something?
597
00:39:53,781 --> 00:39:55,531
- You took it.
598
00:39:55,531 --> 00:39:56,364
Why?
599
00:39:57,481 --> 00:39:58,801
Bring it back right now.
600
00:39:58,801 --> 00:40:00,441
And my apartment key.
601
00:40:00,441 --> 00:40:02,102
- You've been obsessing over this thing.
602
00:40:02,102 --> 00:40:04,896
A short time away from
it will do you good.
603
00:40:04,896 --> 00:40:06,291
- That is none of your business.
604
00:40:06,291 --> 00:40:08,761
That thing is the only
connection I have to my mom.
605
00:40:08,761 --> 00:40:10,321
How could you be against me on this?
606
00:40:10,321 --> 00:40:14,642
You said yourself it
could change the past.
607
00:40:14,642 --> 00:40:16,432
(phone beeps)
608
00:40:16,432 --> 00:40:17,432
- I'm sorry.
609
00:40:18,582 --> 00:40:20,082
I was just joking.
610
00:40:23,025 --> 00:40:24,795
(dramatic music)
611
00:40:24,795 --> 00:40:27,462
Do you still want your key back?
612
00:40:28,375 --> 00:40:31,375
(suspenseful music)
613
00:40:46,208 --> 00:40:48,708
(phone dials)
614
00:40:59,962 --> 00:41:01,641
(phone rings)
615
00:41:01,641 --> 00:41:02,582
- Hello?
616
00:41:02,582 --> 00:41:05,662
- Hailey, I told you I'd call you back.
617
00:41:05,662 --> 00:41:07,579
- Mom, you sound shaky.
618
00:41:08,731 --> 00:41:10,761
- It's been a bit hectic.
619
00:41:10,761 --> 00:41:14,352
- You were so calm just a minute ago.
620
00:41:14,352 --> 00:41:15,852
Are you in danger?
621
00:41:16,693 --> 00:41:17,715
- Of course not.
622
00:41:17,715 --> 00:41:19,095
Now, I've got to run.
623
00:41:19,095 --> 00:41:20,608
(dial tone)
624
00:41:20,608 --> 00:41:22,191
- What did she say?
625
00:41:23,525 --> 00:41:26,065
- She's never been that
short with me before.
626
00:41:26,065 --> 00:41:29,505
(suspenseful music)
627
00:41:29,505 --> 00:41:31,315
- They're dropping like flies.
628
00:41:31,315 --> 00:41:34,755
I've been to two wakes this week already.
629
00:41:34,755 --> 00:41:36,425
How's your Uncle Marvin?
630
00:41:36,425 --> 00:41:38,607
I saw him dragging that oxygen tank
631
00:41:38,607 --> 00:41:40,357
of his all over town.
632
00:41:41,317 --> 00:41:44,965
I used to think he was
the cutest little man.
633
00:41:44,965 --> 00:41:46,715
- Excuse me.
634
00:41:46,715 --> 00:41:49,215
It's been like a day but I'd really like
635
00:41:49,215 --> 00:41:51,215
to see my mom's autopsy.
636
00:42:13,038 --> 00:42:13,871
Thanks.
637
00:42:14,999 --> 00:42:16,571
(engine beeps)
638
00:42:16,571 --> 00:42:18,821
- Anyways, I was telling...
639
00:42:20,108 --> 00:42:22,858
(dramatic music)
640
00:42:52,123 --> 00:42:54,206
(crying)
641
00:43:16,928 --> 00:43:18,568
(cheering)
642
00:43:18,568 --> 00:43:20,901
(whistling)
643
00:43:22,600 --> 00:43:25,760
(men shouting)
644
00:43:25,760 --> 00:43:26,760
- Hey, baby.
645
00:43:28,154 --> 00:43:29,980
- Yeah, man.
646
00:43:29,980 --> 00:43:31,970
(whistles)
647
00:43:31,970 --> 00:43:34,137
- Cool it, it's my sister.
648
00:43:35,862 --> 00:43:37,092
How'd you find me?
649
00:43:37,092 --> 00:43:37,925
- Elaine.
650
00:43:39,091 --> 00:43:41,290
Can you take a break right now?
651
00:43:41,290 --> 00:43:42,957
- What do you think?
652
00:43:56,248 --> 00:43:57,081
Sit down.
653
00:43:59,998 --> 00:44:02,717
Hailey, you're shaking.
654
00:44:02,717 --> 00:44:04,318
What's wrong?
655
00:44:04,318 --> 00:44:05,401
- Everything.
656
00:44:06,418 --> 00:44:09,335
I am angry, sad, pissed and scared,
657
00:44:11,118 --> 00:44:13,496
and all at the same time.
658
00:44:13,496 --> 00:44:14,746
- What'd he do?
659
00:44:16,176 --> 00:44:17,259
- Who, Dylan?
660
00:44:23,834 --> 00:44:25,667
- I heard some things.
661
00:44:28,830 --> 00:44:32,997
- Tom, Mom was only angry
'cause I was moving in with him.
662
00:44:33,948 --> 00:44:35,948
He's a really sweet guy.
663
00:44:37,598 --> 00:44:41,765
- That's what I heard, he's
a sweet guy, that Dylan.
664
00:44:42,698 --> 00:44:44,948
(laughing)
665
00:44:46,199 --> 00:44:47,299
- No matter what, you've always been able
666
00:44:47,299 --> 00:44:50,309
to make me smile, even
when I couldn't wait
667
00:44:50,309 --> 00:44:52,568
for you to move out.
668
00:44:52,568 --> 00:44:53,651
- Okay, brat.
669
00:44:55,079 --> 00:44:55,912
What's up?
670
00:45:04,416 --> 00:45:06,645
- This is Mom's autopsy.
671
00:45:06,645 --> 00:45:09,228
- Woah, where did you get that?
672
00:45:10,416 --> 00:45:11,833
- I asked for it.
673
00:45:13,586 --> 00:45:14,836
Listen to this.
674
00:45:16,586 --> 00:45:18,185
Here it shows she died a sudden death
675
00:45:18,185 --> 00:45:20,446
from cardiac arrest,
but it doesn't say why
676
00:45:20,446 --> 00:45:23,196
the cardiac arrest happened,
677
00:45:23,196 --> 00:45:24,376
and it doesn't mention the marks
678
00:45:24,376 --> 00:45:26,737
on her head or neck.
679
00:45:26,737 --> 00:45:28,157
Remember, we asked the funeral home guy
680
00:45:28,157 --> 00:45:30,176
why she had so much makeup on
681
00:45:30,176 --> 00:45:33,676
and he said they had to cover up a bruise?
682
00:45:37,052 --> 00:45:37,885
Look here.
683
00:45:38,783 --> 00:45:42,742
It shows that she had traces of Oxycontin
684
00:45:42,742 --> 00:45:44,909
and alcohol in her system.
685
00:45:46,073 --> 00:45:49,490
She didn't take pain medication or drink.
686
00:45:50,434 --> 00:45:52,184
Something's going on.
687
00:45:53,575 --> 00:45:55,894
- I can't believe you got her autopsy.
688
00:45:55,894 --> 00:45:59,173
(dramatic music)
689
00:45:59,173 --> 00:46:00,825
- Are you even listening to me?
690
00:46:00,825 --> 00:46:04,184
Mom stopped drinking when
Dad had his heart attack
691
00:46:04,184 --> 00:46:07,233
and she didn't take Oxy whatever.
692
00:46:07,233 --> 00:46:08,733
- How do you know?
693
00:46:09,765 --> 00:46:11,844
- I've looked in her medicine cabinet.
694
00:46:11,844 --> 00:46:14,594
(dramatic music)
695
00:46:15,456 --> 00:46:18,264
I've taken a couple Valium, once.
696
00:46:18,264 --> 00:46:19,097
It's no big deal.
697
00:46:19,097 --> 00:46:19,930
- When?
698
00:46:19,930 --> 00:46:22,134
Before or after she died?
699
00:46:22,134 --> 00:46:24,525
- Look, weren't they supposed to mention
700
00:46:24,525 --> 00:46:26,153
the marks on her body?
701
00:46:26,153 --> 00:46:28,585
Isn't that what they're
supposed to do in an autopsy?
702
00:46:28,585 --> 00:46:30,755
- She died of natural causes.
703
00:46:30,755 --> 00:46:33,178
We have to just leave it alone.
704
00:46:33,178 --> 00:46:35,188
She's gone, Hailey.
705
00:46:35,188 --> 00:46:37,378
(dramatic music)
706
00:46:37,378 --> 00:46:38,241
- You were in pre-med.
707
00:46:38,241 --> 00:46:40,688
Can't you just help me figure this out?
708
00:46:40,688 --> 00:46:42,500
- That was eons ago.
709
00:46:42,500 --> 00:46:45,250
(dramatic music)
710
00:46:48,455 --> 00:46:51,045
You have to let her go.
711
00:46:51,045 --> 00:46:53,795
(dramatic music)
712
00:46:56,387 --> 00:46:58,304
- You're just like Dad.
713
00:46:59,758 --> 00:47:01,358
Don't break the camel's back.
714
00:47:01,358 --> 00:47:02,880
Don't split straws.
715
00:47:02,880 --> 00:47:03,867
Well, you know what?
716
00:47:03,867 --> 00:47:04,958
I'm just like her.
717
00:47:04,958 --> 00:47:07,078
I'm stubborn and I just can't let this be
718
00:47:07,078 --> 00:47:10,411
until I figure out what really happened.
719
00:47:13,237 --> 00:47:14,516
I guess it wouldn't matter if I told you
720
00:47:14,516 --> 00:47:16,016
I can talk to her.
721
00:47:16,967 --> 00:47:19,717
(dramatic music)
722
00:47:25,371 --> 00:47:27,704
(crackling)
723
00:47:31,949 --> 00:47:33,860
(gulping)
724
00:47:33,860 --> 00:47:36,360
(phone rings)
725
00:47:50,757 --> 00:47:52,068
- What the hell's this?
726
00:47:52,068 --> 00:47:53,068
- Sat phone.
727
00:47:54,467 --> 00:47:55,820
- Why didn't you tell me?
728
00:47:55,820 --> 00:47:56,827
Hell, I've been having to go clear
729
00:47:56,827 --> 00:47:58,327
down to the bay just to call home.
730
00:47:58,327 --> 00:47:59,160
- I'm sorry, buddy.
731
00:47:59,160 --> 00:48:00,807
It's for emergencies only.
732
00:48:00,807 --> 00:48:03,307
(phone rings)
733
00:48:06,465 --> 00:48:07,298
Hello?
734
00:48:07,298 --> 00:48:09,318
- Dad, are you okay?
735
00:48:09,318 --> 00:48:10,225
- Hailey?
736
00:48:10,225 --> 00:48:12,015
How'd you know this number?
737
00:48:12,015 --> 00:48:12,848
Are you okay?
738
00:48:12,848 --> 00:48:13,681
- I'm fine.
739
00:48:13,681 --> 00:48:14,685
Dad, is Larry Wiggins there?
740
00:48:14,685 --> 00:48:16,768
I need to speak with him.
741
00:48:18,175 --> 00:48:20,925
- What do you know, it's for you.
742
00:48:24,372 --> 00:48:26,216
- Larry Wiggins.
743
00:48:26,216 --> 00:48:27,092
- I didn't want to bother you
744
00:48:27,092 --> 00:48:30,362
but I can't wait until you get home
745
00:48:30,362 --> 00:48:33,222
and you told me I could ask you
746
00:48:33,222 --> 00:48:34,923
if I had any questions.
747
00:48:34,923 --> 00:48:35,923
- Of course.
748
00:48:40,304 --> 00:48:42,724
- How exactly did my mom die?
749
00:48:42,724 --> 00:48:45,534
- No, Hailey, your father
is sitting right next to me.
750
00:48:45,534 --> 00:48:46,874
- He'll want to hear this.
751
00:48:46,874 --> 00:48:48,785
Did she die of a heart attack,
752
00:48:48,785 --> 00:48:51,947
an overdose, or by hitting her head?
753
00:48:51,947 --> 00:48:56,115
- Well, it is possible that
an overdose was involved.
754
00:48:56,115 --> 00:48:57,868
(dramatic music)
755
00:48:57,868 --> 00:49:02,257
- So you're saying that
she committed suicide?
756
00:49:02,257 --> 00:49:03,748
- No, no, no, not necessarily.
757
00:49:03,748 --> 00:49:06,470
An accidental lethal overdose
758
00:49:06,470 --> 00:49:08,348
may have caused her heart to stop.
759
00:49:08,348 --> 00:49:10,068
- That's BS.
760
00:49:10,068 --> 00:49:12,298
- I do not deserve that tone, young lady.
761
00:49:12,298 --> 00:49:14,218
You asked for my opinion.
762
00:49:14,218 --> 00:49:16,385
- Oh, that's your opinion.
763
00:49:17,228 --> 00:49:20,181
Why don't you know for sure?
764
00:49:20,181 --> 00:49:22,478
- If a patient suffers a heart attack
765
00:49:22,478 --> 00:49:24,398
and survives, we can plainly see
766
00:49:24,398 --> 00:49:25,788
where the attack occurred
767
00:49:25,788 --> 00:49:27,619
and view the subsequent damage.
768
00:49:27,619 --> 00:49:29,621
On the other hand, when someone
769
00:49:29,621 --> 00:49:31,729
has a heart attack and dies,
770
00:49:31,729 --> 00:49:34,378
we can't always tell
what caused the attack
771
00:49:34,378 --> 00:49:38,545
because, well, they died before
the heart shows the damage.
772
00:49:39,978 --> 00:49:41,588
These things are very delicate.
773
00:49:41,588 --> 00:49:44,518
They're easy to misconstrue.
774
00:49:44,518 --> 00:49:47,343
- So you're saying the science
775
00:49:47,343 --> 00:49:51,416
hasn't evolved enough to
show how someone died?
776
00:49:51,416 --> 00:49:52,826
- Exactly.
777
00:49:52,826 --> 00:49:54,095
- You're full of it.
778
00:49:54,095 --> 00:49:56,845
(dramatic music)
779
00:49:59,913 --> 00:50:01,913
(sighs)
780
00:50:03,213 --> 00:50:04,130
- Watch TV.
781
00:50:05,134 --> 00:50:07,055
You think anything is possible.
782
00:50:07,055 --> 00:50:08,972
- Just like her mother.
783
00:50:13,809 --> 00:50:14,726
- Overdose?
784
00:50:18,970 --> 00:50:20,370
- You know maybe I better start back early
785
00:50:20,370 --> 00:50:22,203
and see if I can help.
786
00:50:27,189 --> 00:50:29,772
(sirens blare)
787
00:50:38,030 --> 00:50:39,570
- Hey, Pat.
788
00:50:39,570 --> 00:50:40,414
Those three campus side,
789
00:50:40,414 --> 00:50:41,313
that goes to Meal Street.
790
00:50:41,313 --> 00:50:42,146
We're running behind.
791
00:50:42,146 --> 00:50:42,979
Gotta get there quick, man.
792
00:50:42,979 --> 00:50:44,950
- Got you, whoa.
793
00:50:44,950 --> 00:50:47,661
Hey, Dylan, you got a visitor, bro.
794
00:50:47,661 --> 00:50:48,661
- Let's see.
795
00:50:50,220 --> 00:50:51,470
What do I want?
796
00:50:55,175 --> 00:50:56,008
You'll do.
797
00:50:56,959 --> 00:51:00,285
- Hailey, you gotta be kidding me.
798
00:51:00,285 --> 00:51:03,125
- Oh, I'm not cold, I'm hot.
799
00:51:03,125 --> 00:51:04,045
- Gotta get you home, sweetie.
800
00:51:04,045 --> 00:51:05,667
Gotta get you dressed.
801
00:51:05,667 --> 00:51:07,856
- What did you just call me?
802
00:51:07,856 --> 00:51:08,689
- Sweetie.
803
00:51:08,689 --> 00:51:11,386
I just see these theaters.
804
00:51:11,386 --> 00:51:14,015
- Guys, I'll be right back, okay?
805
00:51:14,015 --> 00:51:15,372
- I thought you liked me that way.
806
00:51:15,372 --> 00:51:19,931
(playful music)
(sirens blare)
807
00:51:19,931 --> 00:51:22,014
- Okay, right here, easy.
808
00:51:23,371 --> 00:51:24,204
Stay.
809
00:51:27,499 --> 00:51:28,416
Here we go.
810
00:51:32,402 --> 00:51:33,902
Give me your hand.
811
00:51:35,291 --> 00:51:37,551
(water runs)
812
00:51:37,551 --> 00:51:39,011
Okay, take this.
813
00:51:39,011 --> 00:51:42,178
I want you to sleep in in the morning.
814
00:51:46,629 --> 00:51:47,796
- I do anyway.
815
00:51:48,635 --> 00:51:49,718
You know why?
816
00:51:50,897 --> 00:51:53,805
- 'Cause my mommy doesn't wake me anymore.
817
00:51:53,805 --> 00:51:56,015
- It's sad about your mom, I know.
818
00:51:56,015 --> 00:51:59,515
- Then why won't you help me find her?
819
00:51:59,515 --> 00:52:00,985
- She's gone, Hailey.
820
00:52:00,985 --> 00:52:01,818
She is.
821
00:52:02,775 --> 00:52:06,275
- You're not here to cheer me up, are you?
822
00:52:12,597 --> 00:52:13,430
- Got you.
823
00:52:15,528 --> 00:52:16,361
Up, oh.
824
00:52:20,046 --> 00:52:22,408
My hand, there's no control.
825
00:52:22,408 --> 00:52:23,746
(laughing)
826
00:52:23,746 --> 00:52:24,579
Help.
827
00:52:24,579 --> 00:52:28,106
- Stop it, now, we're
gonna make a phone call.
828
00:52:28,106 --> 00:52:29,486
Pick a year.
829
00:52:29,486 --> 00:52:30,319
- 1928.
830
00:52:31,696 --> 00:52:34,863
- Did they even have phones back then?
831
00:52:35,766 --> 00:52:36,686
- Hailey, Alexander Graham Bell
832
00:52:36,686 --> 00:52:38,556
invented the phone 1876.
833
00:52:38,556 --> 00:52:39,405
- Okay, I believe you.
834
00:52:39,405 --> 00:52:41,695
It's just that I've only tried 1960
835
00:52:41,695 --> 00:52:44,465
and then just a few months ago.
836
00:52:44,465 --> 00:52:46,466
- Why don't you try calling the future?
837
00:52:46,466 --> 00:52:47,866
- Yeah, actually I have tried the future
838
00:52:47,866 --> 00:52:51,617
and it's kind of weird,
it just clicks and buzzes.
839
00:52:51,617 --> 00:52:54,616
- Maybe they don't use
phones in the future.
840
00:52:54,616 --> 00:52:58,276
- Much better thought
than the alternative.
841
00:52:58,276 --> 00:52:59,109
Hmm.
842
00:53:02,893 --> 00:53:05,393
(phone dials)
843
00:53:21,281 --> 00:53:23,710
- Good afternoon, Kirby Hospital.
844
00:53:23,710 --> 00:53:27,361
- Yes, ma'am, could you tell
me what today's date is?
845
00:53:27,361 --> 00:53:28,780
- June 17th.
846
00:53:28,780 --> 00:53:30,451
Is there something I can help you with?
847
00:53:30,451 --> 00:53:32,306
- Do you have a pharmacy?
848
00:53:32,306 --> 00:53:33,306
- No, ma'am.
849
00:53:34,290 --> 00:53:37,790
- And could you tell me what year this is?
850
00:53:40,172 --> 00:53:41,421
- They hang up?
851
00:53:41,421 --> 00:53:42,911
- Yes, but did you hear her say the date
852
00:53:42,911 --> 00:53:44,891
that I have dialed in?
853
00:53:44,891 --> 00:53:46,571
And she said that they
don't have a pharmacy
854
00:53:46,571 --> 00:53:49,071
which I know that they do now.
855
00:53:51,351 --> 00:53:53,101
You don't believe me?
856
00:53:55,050 --> 00:53:56,717
- I didn't say that.
857
00:53:57,641 --> 00:53:58,641
- Yes or no?
858
00:54:00,994 --> 00:54:03,494
(door creaks)
859
00:54:08,787 --> 00:54:10,537
- I'll be right back.
860
00:54:12,051 --> 00:54:13,057
What about Hailey?
861
00:54:13,057 --> 00:54:15,817
I heard your dad got a five point buck.
862
00:54:15,817 --> 00:54:17,650
- On his fishing trip?
863
00:54:19,107 --> 00:54:23,274
- Don't tell me he's still lying
to you about going hunting?
864
00:54:24,207 --> 00:54:27,707
- Lying happens to be the reason I'm here.
865
00:54:28,945 --> 00:54:30,345
- Who's the fibber?
866
00:54:30,345 --> 00:54:31,178
- You.
867
00:54:33,185 --> 00:54:36,065
Or someone here in your office.
868
00:54:36,065 --> 00:54:37,805
I can't seem to get the same answer twice
869
00:54:37,805 --> 00:54:39,617
when I ask about my mom's death.
870
00:54:39,617 --> 00:54:42,596
- Didn't Larry answer your questions?
871
00:54:42,596 --> 00:54:44,268
- He wasn't there.
872
00:54:44,268 --> 00:54:45,665
- Oh.
873
00:54:45,665 --> 00:54:48,805
That's right, he's with your pappy.
874
00:54:48,805 --> 00:54:50,615
- I've got a copy of the autopsy,
875
00:54:50,615 --> 00:54:53,774
and I have a lot of problems with it.
876
00:54:53,774 --> 00:54:55,268
- Well, I've never laid eyes on it.
877
00:54:55,268 --> 00:54:56,685
What does it say?
878
00:54:57,915 --> 00:54:59,816
- I'm surprised.
879
00:54:59,816 --> 00:55:02,305
She was a close friend of yours.
880
00:55:02,305 --> 00:55:04,325
- I don't see them
unless something's amiss.
881
00:55:04,325 --> 00:55:06,095
Coroner says natural causes,
882
00:55:06,095 --> 00:55:08,855
my investigation is over.
883
00:55:08,855 --> 00:55:11,705
- So you didn't notice anything unusual
884
00:55:11,705 --> 00:55:13,538
about the crime scene?
885
00:55:15,435 --> 00:55:19,457
- It's only a crime scene
if a crime is committed.
886
00:55:19,457 --> 00:55:22,290
Doctor said it was cardiac arrest.
887
00:55:23,575 --> 00:55:26,755
- What about the marks
on her head and neck?
888
00:55:26,755 --> 00:55:28,884
- He thinks she hit
her head when she fell.
889
00:55:28,884 --> 00:55:32,125
- That's fine but he didn't note that,
890
00:55:32,125 --> 00:55:33,704
and he also said that there was alcohol
891
00:55:33,704 --> 00:55:36,121
and painkillers in her blood.
892
00:55:41,206 --> 00:55:45,373
- Now, Hailey, we never know
everything our parents do.
893
00:55:48,074 --> 00:55:49,574
Nor do we want to.
894
00:55:51,494 --> 00:55:54,074
- Are you going to investigate this?
895
00:55:54,074 --> 00:55:57,974
- I'll tell you what, I'll talk
to Larry when he gets back.
896
00:55:57,974 --> 00:56:02,141
- From his trip that you
didn't even know he was on.
897
00:56:03,152 --> 00:56:05,652
(door creaks)
898
00:56:06,842 --> 00:56:09,425
(sirens blare)
899
00:56:15,442 --> 00:56:17,525
(knocks)
900
00:56:29,290 --> 00:56:30,980
- Oh, hi, Hailey.
901
00:56:30,980 --> 00:56:32,750
Was just falling asleep.
902
00:56:32,750 --> 00:56:34,310
- It's okay, I just want you to listen
903
00:56:34,310 --> 00:56:37,324
in on my calls so I have a witness.
904
00:56:37,324 --> 00:56:38,157
- Witness?
905
00:56:39,640 --> 00:56:41,670
Didn't you get my email?
906
00:56:41,670 --> 00:56:45,170
I've been counting the hours to my finals.
907
00:56:46,656 --> 00:56:49,156
- I think my mom was murdered,
908
00:56:50,065 --> 00:56:53,304
and if I get killed uncovering the truth,
909
00:56:53,304 --> 00:56:56,855
you're going to have to
go to the authorities.
910
00:56:56,855 --> 00:56:58,022
- Get serious.
911
00:56:59,935 --> 00:57:02,156
- Where's your roomie?
912
00:57:02,156 --> 00:57:03,906
- At her boyfriend's.
913
00:57:06,164 --> 00:57:08,955
- Neither the sheriff or the coroner
914
00:57:08,955 --> 00:57:11,835
noted the marks on her and they said
915
00:57:11,835 --> 00:57:14,345
that there were painkillers
and alcohol in her system,
916
00:57:14,345 --> 00:57:16,095
which she never took.
917
00:57:17,595 --> 00:57:19,685
- How do you explain the cardiac arrest?
918
00:57:19,685 --> 00:57:22,102
- They can't even explain it.
919
00:57:22,985 --> 00:57:23,818
(dramatic music)
920
00:57:23,818 --> 00:57:25,248
- Okay, then that's what
we need to focus on.
921
00:57:25,248 --> 00:57:27,345
If it was a heart attack,
922
00:57:27,345 --> 00:57:28,945
we need to get her to the hospital.
923
00:57:28,945 --> 00:57:32,085
If it was homicide, we have to get her
924
00:57:32,085 --> 00:57:34,465
out of the house before it happens.
925
00:57:34,465 --> 00:57:35,548
Keep calling.
926
00:57:37,005 --> 00:57:39,465
- I want you to talk to her.
927
00:57:39,465 --> 00:57:40,798
- What do I say?
928
00:57:41,885 --> 00:57:44,195
- I don't know, just
get her to the hospital.
929
00:57:44,195 --> 00:57:45,955
- I can't lie to your mom.
930
00:57:45,955 --> 00:57:47,765
- You have before.
931
00:57:47,765 --> 00:57:50,515
(dramatic music)
932
00:57:52,067 --> 00:57:55,546
- Hi, Mrs. Simmons, this is Cathy.
933
00:57:55,546 --> 00:57:57,713
No, I need to talk to you.
934
00:58:00,498 --> 00:58:02,728
Do you remember meeting my uncle Wes?
935
00:58:02,728 --> 00:58:05,248
Yeah, he's the doctor at Kirby.
936
00:58:05,248 --> 00:58:09,403
Well, today they're having
a free heart screening
937
00:58:09,403 --> 00:58:11,132
but only today, you just go
938
00:58:11,132 --> 00:58:14,799
into the emergency room
entrance and then...
939
00:58:16,193 --> 00:58:18,485
Well, it usually costs thousands
940
00:58:18,485 --> 00:58:19,485
but they're doing it just today
941
00:58:19,485 --> 00:58:22,152
to try out a new machine thingy.
942
00:58:25,780 --> 00:58:26,613
Right now.
943
00:58:28,111 --> 00:58:29,990
Mrs. Simmons, get out
of the house right now.
944
00:58:29,990 --> 00:58:33,780
Whoever that is, they mean you harm.
945
00:58:33,780 --> 00:58:34,613
Oh, okay.
946
00:58:37,620 --> 00:58:38,540
She's fine.
947
00:58:38,540 --> 00:58:40,290
The sheriff is there.
948
00:58:41,360 --> 00:58:43,160
- I can't believe it.
949
00:58:43,160 --> 00:58:44,160
The sheriff?
950
00:58:46,930 --> 00:58:49,430
(phone dials)
951
00:58:57,515 --> 00:59:00,494
(phone rings)
952
00:59:00,494 --> 00:59:01,844
- Sheriff's office.
953
00:59:01,844 --> 00:59:05,045
- Hi there, can I speak with the sheriff?
954
00:59:05,045 --> 00:59:07,214
- Is this Hailey Simmons?
955
00:59:07,214 --> 00:59:08,154
- Yeah.
956
00:59:08,154 --> 00:59:10,044
How did you know?
957
00:59:10,044 --> 00:59:12,127
- Your pretty voice.
958
00:59:12,127 --> 00:59:14,114
We went to high school together.
959
00:59:14,114 --> 00:59:16,115
I'm Carl Johnson.
960
00:59:16,115 --> 00:59:17,365
- Oh, hi, Carl.
961
00:59:18,364 --> 00:59:19,781
Long time no see.
962
00:59:20,797 --> 00:59:22,954
Can you tell me where the sheriff is?
963
00:59:22,954 --> 00:59:24,874
- Sure, he's at your parents house,
964
00:59:24,874 --> 00:59:28,454
checking on a fundraiser or something.
965
00:59:28,454 --> 00:59:31,025
- Well, thanks, Carl.
966
00:59:31,025 --> 00:59:32,025
Goodbye now.
967
00:59:32,925 --> 00:59:35,325
(receiver clicks)
968
00:59:35,325 --> 00:59:38,075
(dramatic music)
969
00:59:40,248 --> 00:59:41,331
Let's call...
970
00:59:42,579 --> 00:59:43,829
- I'm not here.
971
00:59:45,098 --> 00:59:47,090
- I thought you were at Jason's.
972
00:59:47,090 --> 00:59:48,257
- Jason sucks.
973
00:59:52,833 --> 00:59:54,013
- I need you.
974
00:59:54,013 --> 00:59:57,493
- Tonight is it, I had to study.
975
00:59:57,493 --> 01:00:00,326
(thunder rumbles)
976
01:00:05,865 --> 01:00:07,954
- Who are you calling now?
977
01:00:07,954 --> 01:00:09,554
- If she won't go to the hospital,
978
01:00:09,554 --> 01:00:11,387
we'll bring it to her.
979
01:00:13,294 --> 01:00:15,794
(phone dials)
980
01:00:17,053 --> 01:00:18,504
Hello?
981
01:00:18,504 --> 01:00:20,004
Yes.
982
01:00:20,004 --> 01:00:21,526
There's a woman having a heart attack
983
01:00:21,526 --> 01:00:23,776
at 1004 North State Street.
984
01:00:25,255 --> 01:00:27,096
No, I'm not there.
985
01:00:27,096 --> 01:00:27,929
Thank you.
986
01:00:29,316 --> 01:00:30,494
Let's call my mom now.
987
01:00:30,494 --> 01:00:31,394
- When?
988
01:00:31,394 --> 01:00:34,477
- In the present to see if it worked.
989
01:00:35,754 --> 01:00:40,194
(phone dials)
(dramatic music)
990
01:00:40,194 --> 01:00:43,414
(phone rings)
991
01:00:43,414 --> 01:00:44,997
I can't stand this.
992
01:00:45,884 --> 01:00:48,634
(dramatic music)
993
01:00:50,919 --> 01:00:52,449
- Thank you for calling.
994
01:00:52,449 --> 01:00:53,429
- Answering machine.
- Please leave your
995
01:00:53,429 --> 01:00:54,269
name and number after--
996
01:00:54,269 --> 01:00:56,649
(phone beeps)
(dramatic music)
997
01:00:56,649 --> 01:00:59,316
- Let's call Dylan that morning.
998
01:01:01,691 --> 01:01:05,858
(dramatic music)
(phone dials)
999
01:01:13,263 --> 01:01:15,933
(phone rings)
1000
01:01:15,933 --> 01:01:17,350
Dylan, you're up.
1001
01:01:18,543 --> 01:01:20,523
- Funny, funny.
1002
01:01:20,523 --> 01:01:21,606
- Silly, why?
1003
01:01:22,473 --> 01:01:24,073
- You just left here.
1004
01:01:24,073 --> 01:01:26,173
- Oh, yeah, I just got home.
1005
01:01:26,173 --> 01:01:27,274
What a night.
1006
01:01:27,274 --> 01:01:30,524
Hey, I have a huge favor to ask of you.
1007
01:01:31,388 --> 01:01:35,761
- No, I will not run around
naked in your apartment.
1008
01:01:35,761 --> 01:01:39,011
- Dylan, I need you to check on my mom.
1009
01:01:40,947 --> 01:01:42,666
- Why your mom?
1010
01:01:42,666 --> 01:01:44,417
- She hasn't been feeling very well lately
1011
01:01:44,417 --> 01:01:46,717
and I'm concerned that she might
1012
01:01:46,717 --> 01:01:49,556
have a heart attack or something.
1013
01:01:49,556 --> 01:01:51,727
- I thought I was supposed
to lay low for a while.
1014
01:01:51,727 --> 01:01:54,247
- Dylan, she's mad at me.
1015
01:01:54,247 --> 01:01:57,997
She likes you no matter
what she might say.
1016
01:01:57,997 --> 01:01:58,887
- Okay.
1017
01:01:58,887 --> 01:02:01,927
So what am I supposed
to do when I see her?
1018
01:02:01,927 --> 01:02:04,867
- I don't know, just buy some time.
1019
01:02:04,867 --> 01:02:06,279
Tell her you're gonna take her
1020
01:02:06,279 --> 01:02:07,527
on a ride to find me,
1021
01:02:07,527 --> 01:02:09,727
but take her to the hospital instead.
1022
01:02:09,727 --> 01:02:11,537
- That's just gonna piss her off.
1023
01:02:11,537 --> 01:02:12,370
- She's delusional.
1024
01:02:12,370 --> 01:02:13,767
She doesn't realize how sick she is,
1025
01:02:13,767 --> 01:02:16,867
and she could die at any moment.
1026
01:02:16,867 --> 01:02:20,940
Would you just please, please,
just do this for me, Dylan?
1027
01:02:20,940 --> 01:02:21,773
- Okay.
1028
01:02:21,773 --> 01:02:22,606
- I love you.
1029
01:02:22,606 --> 01:02:23,939
- Love you, too.
1030
01:02:26,060 --> 01:02:26,980
- Wait, Dylan.
1031
01:02:26,980 --> 01:02:29,160
(dial tone)
1032
01:02:29,160 --> 01:02:31,910
(dramatic music)
1033
01:02:52,528 --> 01:02:54,468
- Oh, stop it.
1034
01:02:54,468 --> 01:02:57,089
- Hey, did I leave my
shirt here the other day?
1035
01:02:57,089 --> 01:03:00,189
(door creaks)
1036
01:03:00,189 --> 01:03:01,679
- Oh, well, I'll see you later.
1037
01:03:01,679 --> 01:03:03,009
- Okay, bye.
- Love you.
1038
01:03:03,009 --> 01:03:04,759
- Love you, too, bye.
1039
01:03:05,628 --> 01:03:09,029
(dramatic music)
1040
01:03:09,029 --> 01:03:11,129
(door creaks)
1041
01:03:11,129 --> 01:03:13,546
(rain falls)
1042
01:03:20,197 --> 01:03:22,887
(suspenseful music)
1043
01:03:22,887 --> 01:03:25,470
(sirens blare)
1044
01:03:30,893 --> 01:03:33,893
(suspenseful music)
1045
01:03:42,036 --> 01:03:44,536
(engine revs)
1046
01:04:00,270 --> 01:04:03,270
(suspenseful music)
1047
01:04:12,956 --> 01:04:15,838
(footsteps echo)
1048
01:04:15,838 --> 01:04:16,671
- Dylan?
1049
01:04:16,671 --> 01:04:18,686
- Mrs. Simmons, are you busy?
1050
01:04:18,686 --> 01:04:20,636
- This really isn't a very good time.
1051
01:04:20,636 --> 01:04:22,996
- Look, I just walked
all the way from campus.
1052
01:04:22,996 --> 01:04:24,996
- All right, come on in.
1053
01:04:26,436 --> 01:04:28,186
I only have a minute.
1054
01:04:29,896 --> 01:04:31,846
- I saw the sheriff outside.
1055
01:04:31,846 --> 01:04:32,807
- Beau?
1056
01:04:32,807 --> 01:04:34,528
Did he leave?
1057
01:04:34,528 --> 01:04:37,226
- Yeah, are you feeling okay?
1058
01:04:37,226 --> 01:04:40,537
- Of course, Dylan, I love small talk,
1059
01:04:40,537 --> 01:04:43,870
but like I said, this isn't a good time.
1060
01:04:45,328 --> 01:04:47,048
- Could I drive you to the hospital?
1061
01:04:47,048 --> 01:04:48,818
- I thought you said you walked?
1062
01:04:48,818 --> 01:04:49,651
- No, I did.
1063
01:04:49,651 --> 01:04:52,118
It's a short walk to my car.
1064
01:04:52,118 --> 01:04:54,358
I just sometimes get
concerned about older people.
1065
01:04:54,358 --> 01:04:57,088
- Now why are you here?
1066
01:04:57,088 --> 01:04:57,972
- I care about Hailey.
1067
01:04:57,972 --> 01:04:58,805
I care about you.
1068
01:04:58,805 --> 01:05:00,228
I'm gonna be apart of the family someday.
1069
01:05:00,228 --> 01:05:01,598
- Marriage is a serious affair
1070
01:05:01,598 --> 01:05:03,308
and it really bothers me that neither
1071
01:05:03,308 --> 01:05:07,141
one of you have made any
plans for the future.
1072
01:05:12,040 --> 01:05:15,080
(door creaks)
1073
01:05:15,080 --> 01:05:17,830
(birds chirping)
1074
01:05:58,465 --> 01:06:01,465
(suspenseful music)
1075
01:06:26,358 --> 01:06:29,025
(water running)
1076
01:06:30,215 --> 01:06:32,632
(clattering)
1077
01:06:34,106 --> 01:06:35,735
(gasps)
1078
01:06:35,735 --> 01:06:36,890
(suspenseful music)
1079
01:06:36,890 --> 01:06:40,390
- Hailey, you didn't sleep there, did you?
1080
01:06:42,370 --> 01:06:45,900
- She said she'd always be here with me.
1081
01:06:45,900 --> 01:06:46,983
- Oh, Hailey.
1082
01:06:48,620 --> 01:06:53,195
- Statistics show that
the spouse soon follows,
1083
01:06:53,195 --> 01:06:54,362
so Dad's next.
1084
01:06:57,581 --> 01:07:00,361
Who knows what'll happen to Tom.
1085
01:07:00,361 --> 01:07:01,801
He works so hard.
1086
01:07:01,801 --> 01:07:04,231
(dramatic music)
1087
01:07:04,231 --> 01:07:06,092
- What are you talking about?
1088
01:07:06,092 --> 01:07:10,259
(crying)
(dramatic music)
1089
01:07:13,292 --> 01:07:15,552
- I went over to his place last night
1090
01:07:15,552 --> 01:07:17,635
and he has another woman.
1091
01:07:18,502 --> 01:07:19,335
- Dylan?
1092
01:07:22,641 --> 01:07:25,058
- Why does everyone leave me?
1093
01:07:26,382 --> 01:07:28,465
(crying)
1094
01:07:32,111 --> 01:07:34,861
(dramatic music)
1095
01:07:37,448 --> 01:07:39,928
- I'm not going anywhere.
1096
01:07:39,928 --> 01:07:41,095
- Yeah, right.
1097
01:07:42,267 --> 01:07:45,917
You'll get married soon
and join a biker gang,
1098
01:07:45,917 --> 01:07:49,576
and then I'll never see you again.
1099
01:07:49,576 --> 01:07:51,159
- We need to focus.
1100
01:07:53,368 --> 01:07:57,787
Let's call Dylan and
find out what happened?
1101
01:07:57,787 --> 01:07:59,747
- But I hate him.
1102
01:07:59,747 --> 01:08:01,237
- No.
1103
01:08:01,237 --> 01:08:03,820
No, no, you hate today's Dylan,
1104
01:08:04,907 --> 01:08:08,487
but Dylan from three months
ago is still our friend.
1105
01:08:08,487 --> 01:08:11,817
- I'm glad you're keeping track.
1106
01:08:11,817 --> 01:08:13,799
- Dylan, what happened?
1107
01:08:13,799 --> 01:08:15,267
- Nothing, actually.
1108
01:08:15,267 --> 01:08:16,434
- Is she okay?
1109
01:08:17,616 --> 01:08:18,736
- She's healthy as a horse.
1110
01:08:18,736 --> 01:08:20,847
She practically shoved
me out of her house.
1111
01:08:20,847 --> 01:08:23,366
- And was anybody else there?
1112
01:08:23,366 --> 01:08:24,646
- The sheriff was there.
1113
01:08:24,646 --> 01:08:28,063
The ambulance came and he sent them away.
1114
01:08:29,366 --> 01:08:32,086
- Tell him the truth
and get him back there.
1115
01:08:32,086 --> 01:08:34,926
- Can you go back over there?
1116
01:08:34,926 --> 01:08:35,938
- Why?
1117
01:08:35,938 --> 01:08:38,876
- Dylan, I appreciate
everything you've done,
1118
01:08:38,876 --> 01:08:40,456
and I will love you forever.
1119
01:08:40,456 --> 01:08:42,898
Now, I need you to sit
down and listen closely.
1120
01:08:42,898 --> 01:08:45,046
Are you sitting?
1121
01:08:45,046 --> 01:08:45,879
- Yeah.
1122
01:08:45,879 --> 01:08:48,379
- I'm calling from the future.
1123
01:08:49,566 --> 01:08:51,316
(dramatic music)
1124
01:08:51,316 --> 01:08:52,149
Okay.
1125
01:08:53,088 --> 01:08:54,005
Here it is.
1126
01:08:55,226 --> 01:08:58,596
I know you're cynical, so
I'll just lay down the facts.
1127
01:08:58,596 --> 01:09:01,616
I found a phone that calls into the past,
1128
01:09:01,616 --> 01:09:02,976
and I showed it to you today,
1129
01:09:02,976 --> 01:09:06,146
which is several months from when you are.
1130
01:09:06,146 --> 01:09:08,588
In your time, I just went
back to bed dreaming of you.
1131
01:09:08,588 --> 01:09:10,726
In my time, where I'm calling from,
1132
01:09:10,726 --> 01:09:11,686
I'm mourning my late mom
1133
01:09:11,686 --> 01:09:13,332
and our relationship is on the rocks.
1134
01:09:13,332 --> 01:09:14,915
So here's the deal.
1135
01:09:15,936 --> 01:09:19,399
If you wanna be with me,
you have to believe me.
1136
01:09:19,399 --> 01:09:20,716
I wanna be married to you,
1137
01:09:20,716 --> 01:09:23,076
but I need you to go to
my mom's house, again.
1138
01:09:23,076 --> 01:09:24,556
Drive as fast as you can,
1139
01:09:24,556 --> 01:09:28,862
because in my reality,
she dies in 10 minutes.
1140
01:09:28,862 --> 01:09:30,391
We think it's from a heart attack,
1141
01:09:30,391 --> 01:09:33,081
but we think she gets
attacked or something.
1142
01:09:33,081 --> 01:09:36,561
Just be careful and any questions?
1143
01:09:36,561 --> 01:09:37,981
(dramatic music)
1144
01:09:37,981 --> 01:09:39,130
- No.
1145
01:09:39,130 --> 01:09:41,931
- Hailey, where are you?
1146
01:09:41,931 --> 01:09:42,764
You okay?
1147
01:09:44,000 --> 01:09:46,581
Oh, it's nothing, I just
had a bad dream last night.
1148
01:09:46,581 --> 01:09:49,033
I wanna make sure that you're all right.
1149
01:09:49,033 --> 01:09:52,866
Good, look, you better
not call Larry's phone.
1150
01:09:53,766 --> 01:09:56,526
I'll just try you back later in the day.
1151
01:09:56,526 --> 01:09:58,859
I love you, honey, bye, bye.
1152
01:10:03,153 --> 01:10:05,073
(beeps)
1153
01:10:05,073 --> 01:10:08,453
(man laughing)
1154
01:10:08,453 --> 01:10:10,793
(engine hums)
1155
01:10:10,793 --> 01:10:12,433
Good timing.
1156
01:10:12,433 --> 01:10:15,433
(suspenseful music)
1157
01:11:08,208 --> 01:11:10,875
(ominous music)
1158
01:11:17,109 --> 01:11:18,359
- Mrs. Simmons?
1159
01:11:22,712 --> 01:11:24,142
Mrs. Simmons?
1160
01:11:24,142 --> 01:11:26,809
(ominous music)
1161
01:11:29,047 --> 01:11:29,964
Oh, my God.
1162
01:11:32,717 --> 01:11:34,550
Mrs. Simmons, wake up.
1163
01:11:35,567 --> 01:11:36,817
You'll be okay.
1164
01:11:38,138 --> 01:11:40,555
(door slams)
1165
01:11:41,857 --> 01:11:46,024
(crying)
(dramatic music)
1166
01:11:49,051 --> 01:11:50,761
- Will you stop pacing?
1167
01:11:50,761 --> 01:11:51,594
We don't have to wait.
1168
01:11:51,594 --> 01:11:53,601
We can call anytime, anywhere.
1169
01:11:53,601 --> 01:11:55,041
- You sound like a long
distance commercial.
1170
01:11:55,041 --> 01:11:56,741
Just call him.
1171
01:11:56,741 --> 01:11:58,071
- I did.
1172
01:11:58,071 --> 01:11:59,520
I called 10 minutes
later, 20 minutes later,
1173
01:11:59,520 --> 01:12:00,741
30 minutes later.
1174
01:12:00,741 --> 01:12:01,843
- I know, call your machine.
1175
01:12:01,843 --> 01:12:03,381
See if he left you a message.
1176
01:12:03,381 --> 01:12:04,214
- What?
1177
01:12:04,214 --> 01:12:05,047
- He might have called you?
1178
01:12:05,047 --> 01:12:06,161
- But what if I answer?
1179
01:12:06,161 --> 01:12:07,911
- Let me talk to you.
1180
01:12:12,700 --> 01:12:15,200
(phone dials)
1181
01:12:21,064 --> 01:12:23,564
(phone rings)
1182
01:12:31,275 --> 01:12:33,275
- Hi, this is Hailey.
1183
01:12:33,275 --> 01:12:34,917
You've reached my answer machine.
1184
01:12:34,917 --> 01:12:38,525
Please leave me a message if
you want me to call you back.
1185
01:12:38,525 --> 01:12:40,447
Remote access.
1186
01:12:40,447 --> 01:12:42,515
- Please dial or say your access code.
1187
01:12:42,515 --> 01:12:44,325
- One eight seven one.
1188
01:12:44,325 --> 01:12:46,305
- You have two messages.
1189
01:12:46,305 --> 01:12:47,235
First message.
1190
01:12:47,235 --> 01:12:49,025
- Hey, Hailey, it's a great day.
1191
01:12:49,025 --> 01:12:51,296
Let me know what you're doing after class.
1192
01:12:51,296 --> 01:12:52,616
- Next message.
1193
01:12:52,616 --> 01:12:54,555
- Hailey, look, I need your help.
1194
01:12:54,555 --> 01:12:55,456
I went to your moms.
1195
01:12:55,456 --> 01:12:56,289
They arrested me.
1196
01:12:56,289 --> 01:12:58,753
You have to tell them that I
have nothing to do with this.
1197
01:12:58,753 --> 01:12:59,723
The bat's not even mine.
1198
01:12:59,723 --> 01:13:01,022
I did not hit anybody with it.
1199
01:13:01,022 --> 01:13:03,323
Look, I'm sorry about your mom.
1200
01:13:03,323 --> 01:13:04,364
I should have been there sooner,
1201
01:13:04,364 --> 01:13:06,531
but you've got to help me.
1202
01:13:07,503 --> 01:13:09,114
- End of messages.
1203
01:13:09,114 --> 01:13:09,947
If you'd like to play--
1204
01:13:09,947 --> 01:13:11,104
- Erase.
1205
01:13:11,104 --> 01:13:13,183
(machine beeps)
1206
01:13:13,183 --> 01:13:14,016
(dramatic music)
1207
01:13:14,016 --> 01:13:14,963
Oh my God.
1208
01:13:14,963 --> 01:13:17,273
We're making everything worse.
1209
01:13:17,273 --> 01:13:19,213
- But we're doing something.
1210
01:13:19,213 --> 01:13:20,285
- Did you hear that?
1211
01:13:20,285 --> 01:13:24,545
Dylan's in jail for
murder, my mom's murder.
1212
01:13:24,545 --> 01:13:25,665
- So you were right.
1213
01:13:25,665 --> 01:13:28,156
She didn't die of natural causes.
1214
01:13:28,156 --> 01:13:30,025
- I know who's next.
1215
01:13:30,025 --> 01:13:30,945
- That gets murdered?
1216
01:13:30,945 --> 01:13:32,528
- No, to send over.
1217
01:13:34,025 --> 01:13:36,775
(dramatic music)
1218
01:13:40,471 --> 01:13:42,044
- You're going back early.
1219
01:13:42,044 --> 01:13:44,005
- I need to check on
something next door first.
1220
01:13:44,005 --> 01:13:45,706
- Russel won't be home for another hour.
1221
01:13:45,706 --> 01:13:46,846
- Oh, that's my baby.
1222
01:13:46,846 --> 01:13:48,685
Always in the know.
1223
01:13:48,685 --> 01:13:50,525
Hailey asked me to check in on Sonia.
1224
01:13:50,525 --> 01:13:51,734
- Why, what's wrong with her?
1225
01:13:51,734 --> 01:13:53,688
- Nothing wrong with her, I
just gotta tell her something.
1226
01:13:53,688 --> 01:13:54,581
Now, can I please get out of here
1227
01:13:54,581 --> 01:13:56,874
before I waste my whole lunch
hour yakking with women?
1228
01:13:56,874 --> 01:13:59,674
- Oh, for heaven's sake, Lou.
1229
01:13:59,674 --> 01:14:02,007
Tell her I'll see her later.
1230
01:14:03,204 --> 01:14:05,774
(birds chirping)
1231
01:14:05,774 --> 01:14:08,774
(suspenseful music)
1232
01:14:17,216 --> 01:14:18,633
- Russel, Russel.
1233
01:14:21,446 --> 01:14:23,779
(gun fires)
1234
01:14:27,034 --> 01:14:29,034
(thuds)
1235
01:14:31,648 --> 01:14:34,428
- How 'bout I call Dylan in
between the times I talk to him,
1236
01:14:34,428 --> 01:14:37,578
and tell him my mom's in
danger to send him right over.
1237
01:14:37,578 --> 01:14:39,428
- Oh, this is so confusing.
1238
01:14:39,428 --> 01:14:40,261
He went by your place before
1239
01:14:40,261 --> 01:14:41,309
because he didn't believe you.
1240
01:14:41,309 --> 01:14:43,228
How do you know he's
not gonna do it again?
1241
01:14:43,228 --> 01:14:44,558
- We need to trust him.
1242
01:14:44,558 --> 01:14:46,788
- I know, try calling him even earlier.
1243
01:14:46,788 --> 01:14:49,318
Start with a clean slate.
1244
01:14:49,318 --> 01:14:50,568
- Anybody home?
1245
01:14:52,848 --> 01:14:53,681
Sonia?
1246
01:14:58,311 --> 01:15:00,144
Oh, hey, there, chief.
1247
01:15:02,842 --> 01:15:05,342
(phone dials)
1248
01:15:10,117 --> 01:15:10,950
- Hello.
1249
01:15:10,950 --> 01:15:12,015
- Dylan.
1250
01:15:12,015 --> 01:15:13,705
- Yeah, who's this?
1251
01:15:13,705 --> 01:15:16,774
- Very funny, look I have
a huge favor to ask of you.
1252
01:15:16,774 --> 01:15:17,607
Wake up.
1253
01:15:19,184 --> 01:15:20,601
Who is it, Dylan?
1254
01:15:22,524 --> 01:15:24,336
Listen, mister, you're engaged.
1255
01:15:24,336 --> 01:15:25,419
How dare you.
1256
01:15:28,150 --> 01:15:30,733
- Look, this isn't funny, Anna.
1257
01:15:35,444 --> 01:15:37,944
(phone beeps)
1258
01:15:39,060 --> 01:15:40,977
I'm not drinking again.
1259
01:15:42,800 --> 01:15:44,385
- He hung up on me.
1260
01:15:44,385 --> 01:15:46,943
That whore is in bed with him.
1261
01:15:46,943 --> 01:15:49,221
- Hailey--
- I can't believe this.
1262
01:15:49,221 --> 01:15:51,301
- Hailey, it was you.
1263
01:15:51,301 --> 01:15:53,691
He was still in bed with you.
1264
01:15:53,691 --> 01:15:57,691
The poor guy probably
doesn't know what hit him.
1265
01:15:59,501 --> 01:16:02,282
- Well maybe we should
call him later, then.
1266
01:16:02,282 --> 01:16:05,032
(dramatic music)
1267
01:16:06,595 --> 01:16:08,544
(door creaks)
1268
01:16:08,544 --> 01:16:11,265
(footsteps echo)
1269
01:16:11,265 --> 01:16:13,594
(screaming)
1270
01:16:13,594 --> 01:16:15,394
- Step back there, now, fella.
1271
01:16:15,394 --> 01:16:18,285
Just step back, now calm down.
1272
01:16:18,285 --> 01:16:19,160
- It's not what you think.
1273
01:16:19,160 --> 01:16:20,577
- Sit down, good.
1274
01:16:22,455 --> 01:16:24,955
(phone dials)
1275
01:16:28,975 --> 01:16:31,475
(phone rings)
1276
01:16:38,456 --> 01:16:39,776
- Hi, this is Hailey.
1277
01:16:39,776 --> 01:16:41,368
You've reached my answer machine.
1278
01:16:41,368 --> 01:16:45,216
Please leave me a message if
you want me to call you back.
1279
01:16:45,216 --> 01:16:47,115
Remote access.
1280
01:16:47,115 --> 01:16:47,948
- Please dial--
1281
01:16:47,948 --> 01:16:49,706
- One eight seven one.
1282
01:16:49,706 --> 01:16:51,166
- Hailey, look, I need some help here.
1283
01:16:51,166 --> 01:16:52,366
I went to your mom's.
1284
01:16:52,366 --> 01:16:55,326
They arrested me, they
think I'm a murderer.
1285
01:16:55,326 --> 01:16:57,045
Found some old guy in your mom's kitchen.
1286
01:16:57,045 --> 01:16:58,925
This guy, he was bloody.
1287
01:16:58,925 --> 01:16:59,758
He was beaten.
1288
01:16:59,758 --> 01:17:01,836
Can you just help me, please?
1289
01:17:01,836 --> 01:17:02,896
Call my parents.
1290
01:17:02,896 --> 01:17:03,729
- Erase.
1291
01:17:04,816 --> 01:17:06,227
That's it.
1292
01:17:06,227 --> 01:17:08,606
I'm throwing it away.
1293
01:17:08,606 --> 01:17:09,439
- Wait.
1294
01:17:10,386 --> 01:17:11,466
We have to fix this.
1295
01:17:11,466 --> 01:17:13,286
- We're killing off the whole damn town.
1296
01:17:13,286 --> 01:17:14,506
- This all really got out of control
1297
01:17:14,506 --> 01:17:15,958
when we called Dylan.
1298
01:17:15,958 --> 01:17:17,466
- Well, maybe we messed
up the killer's plan
1299
01:17:17,466 --> 01:17:19,556
when that happened, and things escalated.
1300
01:17:19,556 --> 01:17:20,906
- What if it's Dylan?
1301
01:17:20,906 --> 01:17:23,656
(dramatic music)
1302
01:17:25,585 --> 01:17:26,444
I'm just trying to help.
1303
01:17:26,444 --> 01:17:27,606
I'm failing out of school 'cause of you
1304
01:17:27,606 --> 01:17:29,414
and a damn toy phone.
1305
01:17:29,414 --> 01:17:32,164
(dramatic music)
1306
01:17:34,210 --> 01:17:35,828
(door slams)
1307
01:17:35,828 --> 01:17:40,704
(phone rings)
(dramatic music)
1308
01:17:40,704 --> 01:17:41,537
- Hailey.
1309
01:17:41,537 --> 01:17:42,370
- Dylan.
1310
01:17:43,244 --> 01:17:45,214
- Hello, remember how I get
to make one call a week.
1311
01:17:45,214 --> 01:17:47,026
I just thought I'd use
it on you this time.
1312
01:17:47,026 --> 01:17:48,945
Can you do me a favor?
1313
01:17:48,945 --> 01:17:53,112
(phone beeps)
(dramatic music)
1314
01:17:58,424 --> 01:18:00,874
(phone dials)
1315
01:18:00,874 --> 01:18:03,176
(phone rings)
1316
01:18:03,176 --> 01:18:05,126
- Sheriff's office.
1317
01:18:05,126 --> 01:18:05,959
- Carl.
1318
01:18:07,053 --> 01:18:08,136
- Hi, Hailey.
1319
01:18:09,413 --> 01:18:12,405
I'm really sorry about your mom.
1320
01:18:12,405 --> 01:18:13,833
- Thanks, Carl.
1321
01:18:13,833 --> 01:18:15,983
I need to speak to one of your prisoners.
1322
01:18:15,983 --> 01:18:18,733
He came in a couple of hours ago.
1323
01:18:19,954 --> 01:18:21,954
His name is Dylan Kelly.
1324
01:18:23,644 --> 01:18:26,977
- He asked only to talk with his lawyer.
1325
01:18:28,958 --> 01:18:29,868
- Come on, Carl.
1326
01:18:29,868 --> 01:18:31,308
We just got married.
1327
01:18:31,308 --> 01:18:33,470
Aren't you gonna let me
talk to my bridegroom
1328
01:18:33,470 --> 01:18:35,470
and tell him I love him.
1329
01:18:38,388 --> 01:18:41,159
- I guess if you do it really quick.
1330
01:18:41,159 --> 01:18:42,807
Hold on.
1331
01:18:42,807 --> 01:18:45,057
(clicking)
1332
01:18:58,659 --> 01:18:59,799
- Hello.
1333
01:18:59,799 --> 01:19:01,632
- Dylan, are you okay?
1334
01:19:04,818 --> 01:19:06,982
- Look, can you do me a
favor and call my parents?
1335
01:19:06,982 --> 01:19:09,528
I wasted my one call
leaving you a message.
1336
01:19:09,528 --> 01:19:10,361
- I'm sorry.
1337
01:19:10,361 --> 01:19:14,018
I can't believe I got you into this.
1338
01:19:14,018 --> 01:19:16,088
- This whole thing is like a bad dream.
1339
01:19:16,088 --> 01:19:17,390
They think that I kill your mother.
1340
01:19:17,390 --> 01:19:18,660
They think I killed this Lou guy.
1341
01:19:18,660 --> 01:19:20,428
- Sorry, times up.
1342
01:19:20,428 --> 01:19:21,648
- Times up, no, I've been talking
1343
01:19:21,648 --> 01:19:23,788
for like seven seconds.
1344
01:19:23,788 --> 01:19:25,248
- I love you.
1345
01:19:25,248 --> 01:19:26,081
I'm sorry.
1346
01:19:28,579 --> 01:19:32,746
- Hailey, I think the
sheriff's coming to see you.
1347
01:19:33,665 --> 01:19:34,832
- Why is that?
1348
01:19:36,156 --> 01:19:38,316
- They want you to come down here.
1349
01:19:38,316 --> 01:19:41,316
- Oh, okay, but can you tell me why?
1350
01:19:42,986 --> 01:19:44,236
- Sure, Hailey.
1351
01:19:45,356 --> 01:19:47,216
Your husband confessed.
1352
01:19:47,216 --> 01:19:48,383
- He did what?
1353
01:19:50,116 --> 01:19:52,699
- He said he killed Lou Tomlin.
1354
01:19:55,046 --> 01:19:57,516
- Why did he say that?
1355
01:19:57,516 --> 01:19:59,926
- He said that you told him to.
1356
01:19:59,926 --> 01:20:03,206
(dramatic music)
1357
01:20:03,206 --> 01:20:04,373
- I got to go.
1358
01:20:07,368 --> 01:20:08,710
(knocks)
1359
01:20:08,710 --> 01:20:09,543
- Hailey.
1360
01:20:11,549 --> 01:20:12,382
Hailey.
1361
01:20:15,119 --> 01:20:17,679
I know you're in there.
1362
01:20:17,679 --> 01:20:20,509
You can't hide from me, Hailey.
1363
01:20:20,509 --> 01:20:22,592
(knocks)
1364
01:20:23,499 --> 01:20:24,916
What do you want?
1365
01:20:27,421 --> 01:20:30,504
I'm not leaving until you talk to me.
1366
01:20:31,559 --> 01:20:35,069
I know you lied for your boyfriend.
1367
01:20:35,069 --> 01:20:36,571
He should have fried.
1368
01:20:36,571 --> 01:20:38,654
(knocks)
1369
01:20:40,079 --> 01:20:40,912
Hailey.
1370
01:20:43,069 --> 01:20:45,819
(dramatic music)
1371
01:20:52,256 --> 01:20:54,339
(crying)
1372
01:21:12,853 --> 01:21:14,093
- Hi.
1373
01:21:14,093 --> 01:21:16,176
(crying)
1374
01:21:17,913 --> 01:21:19,513
(phone beeps)
1375
01:21:19,513 --> 01:21:20,963
- The number you are trying to reach
1376
01:21:20,963 --> 01:21:24,347
is disconnected or is
no longer in service.
1377
01:21:24,347 --> 01:21:25,913
(phone beeps)
1378
01:21:25,913 --> 01:21:28,613
- The number you are trying to reach--
1379
01:21:28,613 --> 01:21:31,595
- Why can't he just kill me, too?
1380
01:21:31,595 --> 01:21:34,673
- This is the operator, may I help you?
1381
01:21:34,673 --> 01:21:38,840
- Yes, I just got through
trying to dial my parents,
1382
01:21:40,090 --> 01:21:41,500
my dad's number.
1383
01:21:41,500 --> 01:21:43,050
Why don't you just kill me too?
1384
01:21:43,050 --> 01:21:45,550
And it says it's disconnected.
1385
01:21:46,661 --> 01:21:47,744
- Let me see.
1386
01:21:48,850 --> 01:21:52,270
Oh, yes, that service has been
turned off by the customer.
1387
01:21:52,270 --> 01:21:54,880
That number is scheduled to be reassigned.
1388
01:21:54,880 --> 01:21:57,797
Can I help you with another number?
1389
01:21:58,969 --> 01:21:59,802
Miss?
1390
01:22:01,149 --> 01:22:01,982
Miss?
1391
01:22:03,189 --> 01:22:05,939
(dramatic music)
1392
01:22:14,293 --> 01:22:16,376
(crying)
1393
01:22:19,057 --> 01:22:21,807
(dramatic music)
1394
01:22:38,745 --> 01:22:41,412
(water running)
1395
01:22:49,295 --> 01:22:50,128
- What?
1396
01:22:51,435 --> 01:22:55,602
(gasping)
(water running)
1397
01:23:09,790 --> 01:23:12,819
(bell chimes)
1398
01:23:12,819 --> 01:23:16,986
(gasping)
(bell chimes)
1399
01:23:24,216 --> 01:23:27,216
(suspenseful music)
1400
01:23:37,811 --> 01:23:38,944
- Hello?
1401
01:23:38,944 --> 01:23:39,999
- Hello, Missy.
1402
01:23:39,999 --> 01:23:42,168
I have a call for you.
1403
01:23:42,168 --> 01:23:43,248
- For me?
1404
01:23:43,248 --> 01:23:45,558
- It's from the sheriff.
1405
01:23:45,558 --> 01:23:47,032
- Sheriff Stevens.
1406
01:23:47,032 --> 01:23:48,098
- Stevens?
1407
01:23:48,098 --> 01:23:50,765
Never heard of him, here you go.
1408
01:23:52,664 --> 01:23:53,534
- Who is this?
1409
01:23:53,534 --> 01:23:55,607
- Hailey, Hailey Simmons.
1410
01:23:55,607 --> 01:23:56,735
- Well, I don't know you.
1411
01:23:56,735 --> 01:23:58,296
Is your mom or dad home?
1412
01:23:58,296 --> 01:24:00,215
- No, I live alone.
1413
01:24:00,215 --> 01:24:02,444
- You mean to say that
you're not a teenager?
1414
01:24:02,444 --> 01:24:03,795
- Not anymore.
1415
01:24:03,795 --> 01:24:04,628
- Well, then you're old enough
1416
01:24:04,628 --> 01:24:07,546
to know how serious an
offense making prank calls is.
1417
01:24:07,546 --> 01:24:09,025
I've got five business owners
1418
01:24:09,025 --> 01:24:11,844
yelling at me because someone told them
1419
01:24:11,844 --> 01:24:14,224
to go here or there.
1420
01:24:14,224 --> 01:24:17,214
John Robbins, mix 10 trucks of cement
1421
01:24:17,214 --> 01:24:18,434
with no where to pour it.
1422
01:24:18,434 --> 01:24:21,854
Do you have any idea
what that'll cost him?
1423
01:24:21,854 --> 01:24:23,324
- I'm sorry.
1424
01:24:23,324 --> 01:24:24,574
- You're sorry.
1425
01:24:24,574 --> 01:24:26,634
You think that's gonna be enough?
1426
01:24:26,634 --> 01:24:30,015
Do you have money to pay for
the things that your ordered?
1427
01:24:30,015 --> 01:24:30,848
- No, sir.
1428
01:24:32,216 --> 01:24:34,196
- Well, then let this be a lesson here.
1429
01:24:34,196 --> 01:24:36,954
If you make any more phone calls,
1430
01:24:36,954 --> 01:24:38,454
we're gonna have to press charges.
1431
01:24:38,454 --> 01:24:41,635
You wanna go to jail like a criminal?
1432
01:24:41,635 --> 01:24:42,468
- No, sir.
1433
01:24:43,544 --> 01:24:44,544
- All right.
1434
01:24:45,394 --> 01:24:47,464
I don't ever wanna hear
about you causing trouble
1435
01:24:47,464 --> 01:24:50,381
with your telephone, is that clear?
1436
01:24:51,823 --> 01:24:52,656
- Yes, sir.
1437
01:24:52,656 --> 01:24:53,906
Thank you, sir.
1438
01:24:55,013 --> 01:24:57,763
(dramatic music)
1439
01:24:58,937 --> 01:24:59,770
- Hailey.
- Yes?
1440
01:24:59,770 --> 01:25:02,102
- I'm sorry about that.
1441
01:25:02,102 --> 01:25:04,212
I had to give him your number.
1442
01:25:04,212 --> 01:25:05,792
- I understand.
1443
01:25:05,792 --> 01:25:08,072
- He only yells like that to scare people.
1444
01:25:08,072 --> 01:25:10,612
He's really just a pushover.
1445
01:25:10,612 --> 01:25:11,612
Goodbye now.
1446
01:25:13,552 --> 01:25:15,762
(dial tone)
1447
01:25:15,762 --> 01:25:17,845
(knocks)
1448
01:25:20,487 --> 01:25:23,487
(suspenseful music)
1449
01:25:27,471 --> 01:25:30,251
(door creaks)
1450
01:25:30,251 --> 01:25:31,084
- Sorry.
1451
01:25:31,084 --> 01:25:32,110
- Me too.
1452
01:25:32,110 --> 01:25:33,630
- You'll never believe what just happened.
1453
01:25:33,630 --> 01:25:35,440
- That's what I was just about to say.
1454
01:25:35,440 --> 01:25:37,000
I'm not in school anymore.
1455
01:25:37,000 --> 01:25:37,833
- You failed?
1456
01:25:37,833 --> 01:25:40,040
- No, no, I'm not even registered.
1457
01:25:40,040 --> 01:25:42,980
I went to my room and
someone else was there
1458
01:25:42,980 --> 01:25:45,110
and all my stuff was gone.
1459
01:25:45,110 --> 01:25:46,221
- What did your roommate say?
1460
01:25:46,221 --> 01:25:48,664
- She acted like we'd never even met.
1461
01:25:48,664 --> 01:25:49,740
- What a bitch.
1462
01:25:49,740 --> 01:25:53,261
- No, Hailey, I think it might be true.
1463
01:25:53,261 --> 01:25:57,094
- Cathy, we have got to
do something and fast.
1464
01:25:58,340 --> 01:25:59,842
My neighbor's wife is at the front door
1465
01:25:59,842 --> 01:26:02,370
because she thinks Dylan
and I murdered Lou.
1466
01:26:02,370 --> 01:26:06,850
Dylan's in jail and my dad
disconnected his phone.
1467
01:26:06,850 --> 01:26:08,241
- Maybe not, maybe he's dead, too,
1468
01:26:08,241 --> 01:26:10,291
maybe Dylan killed your mom, your dad,
1469
01:26:10,291 --> 01:26:11,981
and your neighbor and
we're just helping him.
1470
01:26:11,981 --> 01:26:13,330
- No.
1471
01:26:13,330 --> 01:26:16,202
- Do you think Dylan's been set up?
1472
01:26:16,202 --> 01:26:19,145
If he didn't kill your mom
and your neighbor, who did?
1473
01:26:19,145 --> 01:26:20,550
- I think it was the sheriff.
1474
01:26:20,550 --> 01:26:21,871
He was on his way to bring me in,
1475
01:26:21,871 --> 01:26:23,940
just as soon as his deputy told me
1476
01:26:23,940 --> 01:26:27,340
that Dylan admitted to killing Lou.
1477
01:26:27,340 --> 01:26:28,460
- Dylan confessed?
1478
01:26:28,460 --> 01:26:32,043
- I think he did it
for his own protection.
1479
01:26:36,170 --> 01:26:38,590
Who should we call next?
1480
01:26:38,590 --> 01:26:42,757
- Nobody, every time we use
this thing, somebody dies.
1481
01:26:44,212 --> 01:26:45,902
- What about you?
1482
01:26:45,902 --> 01:26:46,735
- Me?
1483
01:26:46,735 --> 01:26:48,002
No, no way.
1484
01:26:48,002 --> 01:26:49,441
- You'd be perfect.
1485
01:26:49,441 --> 01:26:51,692
- I had a hard enough time
believing you in person.
1486
01:26:51,692 --> 01:26:53,453
How do you expect me to
believe you in the past?
1487
01:26:53,453 --> 01:26:54,703
- Okay, my dad.
1488
01:26:56,822 --> 01:26:59,002
- Wait, what if your dad calls the sheriff
1489
01:26:59,002 --> 01:27:00,612
and the sheriff is the killer.
1490
01:27:00,612 --> 01:27:02,302
- I'll tell him not to say anything.
1491
01:27:02,302 --> 01:27:03,791
- What if your mom picks up?
1492
01:27:03,791 --> 01:27:05,922
- I'll avoid her altogether.
1493
01:27:05,922 --> 01:27:08,422
(phone rings)
1494
01:27:13,198 --> 01:27:15,448
(mumbling)
1495
01:27:16,530 --> 01:27:17,363
- Hello?
1496
01:27:19,538 --> 01:27:23,705
(dial tone)
(phone ringing)
1497
01:27:24,689 --> 01:27:26,856
Wrong number or something.
1498
01:27:29,049 --> 01:27:31,216
- Honey, answer the phone.
1499
01:27:32,279 --> 01:27:34,059
- I did, there's nobody there.
1500
01:27:34,059 --> 01:27:36,559
(phone rings)
1501
01:27:38,883 --> 01:27:40,216
Must be my cell.
1502
01:27:42,055 --> 01:27:44,138
(groans)
1503
01:27:51,694 --> 01:27:55,124
- It can't be, it's charging downstairs.
1504
01:27:55,124 --> 01:27:57,123
(door creaks)
1505
01:27:57,123 --> 01:27:58,040
- Oh, shit.
1506
01:27:59,534 --> 01:28:02,326
Oh, honey would you please
stop stacking this crap
1507
01:28:02,326 --> 01:28:04,045
in this closet.
1508
01:28:04,045 --> 01:28:04,878
- What?
1509
01:28:05,953 --> 01:28:08,026
- Oh, nevermind, I'm
just talking to myself.
1510
01:28:08,026 --> 01:28:10,526
(phone rings)
1511
01:28:31,192 --> 01:28:33,942
(dramatic music)
1512
01:28:43,033 --> 01:28:43,866
Hello?
1513
01:28:43,866 --> 01:28:44,699
- Dad.
1514
01:28:46,012 --> 01:28:46,845
- Hailey?
1515
01:28:49,513 --> 01:28:50,513
Why are you calling me on--
1516
01:28:50,513 --> 01:28:51,723
- It's a long story.
1517
01:28:51,723 --> 01:28:54,933
Dad, I have something very
important to tell you.
1518
01:28:54,933 --> 01:28:56,853
- Baby, it's four o'clock in the morning.
1519
01:28:56,853 --> 01:28:58,733
- Mom's in danger.
1520
01:28:58,733 --> 01:29:00,075
- She is?
1521
01:29:00,075 --> 01:29:02,333
- Yes, later today before noon
1522
01:29:02,333 --> 01:29:03,883
and before you arrive home for lunch,
1523
01:29:03,883 --> 01:29:05,563
someone comes to visit.
1524
01:29:05,563 --> 01:29:07,873
Now, it's very important that you're there
1525
01:29:07,873 --> 01:29:10,703
to stop whatever's going to take place.
1526
01:29:10,703 --> 01:29:11,536
- I don't understand.
1527
01:29:11,536 --> 01:29:12,813
What's gonna take place?
1528
01:29:12,813 --> 01:29:15,513
- I can't really tell you
right now but it's bad.
1529
01:29:15,513 --> 01:29:17,924
Make sure you have your gun with you
1530
01:29:17,924 --> 01:29:21,663
and don't trust anyone, even the sheriff.
1531
01:29:21,663 --> 01:29:23,174
- What have you been smoking?
1532
01:29:23,174 --> 01:29:24,174
- Dad, look.
1533
01:29:26,083 --> 01:29:27,954
I'm calling you from the future,
1534
01:29:27,954 --> 01:29:31,303
on the phone that you're
holding right now.
1535
01:29:31,303 --> 01:29:32,303
I know it seems unbelievable.
1536
01:29:32,303 --> 01:29:33,928
- Wait, wait, wait, you're calling me
1537
01:29:33,928 --> 01:29:37,453
from this phone but in the future
1538
01:29:37,453 --> 01:29:40,103
to tell me that something
bad is gonna happen
1539
01:29:40,103 --> 01:29:42,853
later today but you can't tell me what?
1540
01:29:42,853 --> 01:29:44,473
- Yes.
1541
01:29:44,473 --> 01:29:46,755
(laughing)
1542
01:29:46,755 --> 01:29:48,783
- I gotta tell you, your
pranks are getting better
1543
01:29:48,783 --> 01:29:50,855
and ever, you had me going.
1544
01:29:50,855 --> 01:29:52,953
You know I can't concentrate
when I'm sleeping.
1545
01:29:52,953 --> 01:29:54,605
- Dad, I'm serious.
1546
01:29:54,605 --> 01:29:56,828
- No, I'm not mad at you,
1547
01:29:56,828 --> 01:29:58,372
but I am going back to bed.
1548
01:29:58,372 --> 01:29:59,443
Goodnight, honey.
1549
01:29:59,443 --> 01:30:02,193
(receiver slams)
1550
01:30:05,189 --> 01:30:07,189
(gasps)
1551
01:30:09,152 --> 01:30:12,069
(insects chirping)
1552
01:30:18,056 --> 01:30:19,147
Oh.
1553
01:30:19,147 --> 01:30:22,588
Your daughter's pulling pranks again.
1554
01:30:22,588 --> 01:30:23,838
- Our daughter?
1555
01:30:25,527 --> 01:30:26,694
In the closet?
1556
01:30:29,550 --> 01:30:31,550
(sighs)
1557
01:30:38,311 --> 01:30:41,361
- Maybe he came through and
we just don't know it yet.
1558
01:30:41,361 --> 01:30:43,444
(crying)
1559
01:30:50,221 --> 01:30:52,721
(clock ticks)
1560
01:31:02,463 --> 01:31:06,630
(phone dials)
(suspenseful music)
1561
01:31:10,550 --> 01:31:13,050
(phone rings)
1562
01:31:26,984 --> 01:31:28,573
- Hello?
1563
01:31:28,573 --> 01:31:30,656
(static)
1564
01:31:36,869 --> 01:31:39,869
(suspenseful music)
1565
01:31:44,630 --> 01:31:47,403
(receiver clicks)
1566
01:31:47,403 --> 01:31:50,403
(suspenseful music)
1567
01:31:53,430 --> 01:31:55,220
- Where are you going?
1568
01:31:55,220 --> 01:31:56,470
- Anywhere.
1569
01:31:56,470 --> 01:31:57,870
I can't take it.
1570
01:31:57,870 --> 01:31:59,890
- But we have to finish this.
1571
01:31:59,890 --> 01:32:01,272
- How, Cathy?
1572
01:32:01,272 --> 01:32:03,257
Everyone I love is either dead
1573
01:32:03,257 --> 01:32:05,817
or in jail or God knows where,
1574
01:32:05,817 --> 01:32:07,037
and they all died by my hand.
1575
01:32:07,037 --> 01:32:08,187
I killed them.
1576
01:32:08,187 --> 01:32:09,707
- You had help.
1577
01:32:09,707 --> 01:32:11,413
- Oh, well, that's great.
1578
01:32:11,413 --> 01:32:12,347
You can just come with me.
1579
01:32:12,347 --> 01:32:13,903
- We can beat this.
1580
01:32:13,903 --> 01:32:15,872
- How, Cathy, please tell me?
1581
01:32:15,872 --> 01:32:17,675
- Remember, it's not the
phone that started this,
1582
01:32:17,675 --> 01:32:18,713
it's the killer.
1583
01:32:18,713 --> 01:32:20,546
Let's stop him or her.
1584
01:32:21,914 --> 01:32:24,664
(dramatic music)
1585
01:32:26,963 --> 01:32:28,063
(screaming)
1586
01:32:28,063 --> 01:32:30,943
- Cecilia, what did you
have to do with this?
1587
01:32:30,943 --> 01:32:32,173
- What are you talking about?
1588
01:32:32,173 --> 01:32:33,403
- You had to do with this.
1589
01:32:33,403 --> 01:32:35,103
- What are you talking about?
1590
01:32:35,103 --> 01:32:36,677
- You know, you always had a thing
1591
01:32:36,677 --> 01:32:38,723
for my dad, maybe you killed my mom
1592
01:32:38,723 --> 01:32:40,865
and Lou and blamed it on Dylan.
1593
01:32:40,865 --> 01:32:42,782
- I didn't do anything.
1594
01:32:43,813 --> 01:32:45,327
- How'd you pull it off?
1595
01:32:45,327 --> 01:32:46,633
How did you pull it off?
1596
01:32:46,633 --> 01:32:47,466
- I don't.
1597
01:32:50,683 --> 01:32:53,016
- I'll see you in the chair.
1598
01:32:55,069 --> 01:32:58,069
I just wanna know who killed my mom.
1599
01:33:05,477 --> 01:33:07,399
- Who are you calling?
1600
01:33:07,399 --> 01:33:09,899
(phone dials)
1601
01:33:18,322 --> 01:33:20,822
(phone rings)
1602
01:33:23,561 --> 01:33:24,401
- What?
1603
01:33:24,401 --> 01:33:26,131
- Put Cathy on.
1604
01:33:26,131 --> 01:33:27,181
- She's in the bathroom.
1605
01:33:27,181 --> 01:33:28,514
Call back.
- Hey.
1606
01:33:29,511 --> 01:33:31,144
- What?
1607
01:33:31,144 --> 01:33:33,303
- Get her on the phone, you spoiled brat.
1608
01:33:33,303 --> 01:33:34,461
You don't wanna mess with me.
1609
01:33:34,461 --> 01:33:35,294
- Hold on.
1610
01:33:48,209 --> 01:33:49,459
- Look, thanks.
1611
01:33:52,320 --> 01:33:53,580
Hello?
1612
01:33:53,580 --> 01:33:54,720
- Cathy.
1613
01:33:54,720 --> 01:33:56,140
I need you to listen to me
1614
01:33:56,140 --> 01:33:58,973
like you've never listened before.
1615
01:34:00,559 --> 01:34:03,559
(suspenseful music)
1616
01:34:54,651 --> 01:34:58,818
(muffled shouting)
(suspenseful music)
1617
01:35:24,970 --> 01:35:27,570
(clanging)
1618
01:35:27,570 --> 01:35:30,570
(suspenseful music)
1619
01:35:49,753 --> 01:35:51,003
- Mrs. Simmons.
1620
01:35:52,367 --> 01:35:54,534
- Cathy, you surprised me.
1621
01:35:58,867 --> 01:36:01,956
- I thought you might be in trouble.
1622
01:36:01,956 --> 01:36:02,789
- No.
1623
01:36:04,637 --> 01:36:06,566
- I thought I heard a commotion.
1624
01:36:06,566 --> 01:36:07,646
- I don't know what you heard,
1625
01:36:07,646 --> 01:36:10,229
but I just hung up with Hailey.
1626
01:36:11,166 --> 01:36:14,677
Do you need a ride back to campus?
1627
01:36:14,677 --> 01:36:15,510
- No.
1628
01:36:16,737 --> 01:36:19,328
I have a ride waiting with a bunch
1629
01:36:19,328 --> 01:36:21,911
of big football players I know.
1630
01:36:23,407 --> 01:36:24,767
- Okay.
1631
01:36:24,767 --> 01:36:28,934
Well, I hate to be short but
I need to get lunch ready.
1632
01:36:30,717 --> 01:36:33,577
- Sorry to just barge in.
1633
01:36:33,577 --> 01:36:35,307
See you later.
1634
01:36:35,307 --> 01:36:36,390
- Bye, Cathy.
1635
01:36:38,297 --> 01:36:41,297
(suspenseful music)
1636
01:37:05,006 --> 01:37:06,986
(door slams)
1637
01:37:06,986 --> 01:37:08,996
You need to leave before
somebody else stops by.
1638
01:37:08,996 --> 01:37:11,026
- Not until you tell me the truth.
1639
01:37:11,026 --> 01:37:12,456
- Larry, I'm sorry if I made you think
1640
01:37:12,456 --> 01:37:14,966
that we had something, but I love Russel
1641
01:37:14,966 --> 01:37:16,486
and I won't risk losing him.
1642
01:37:16,486 --> 01:37:18,406
- Don't talk to me about risk, huh?
1643
01:37:18,406 --> 01:37:20,666
- I never promised you anything,
1644
01:37:20,666 --> 01:37:22,296
now please leave.
1645
01:37:22,296 --> 01:37:23,129
- Oh, that's it?
1646
01:37:23,129 --> 01:37:24,616
I'm out of your life just like that.
1647
01:37:24,616 --> 01:37:26,949
- You never were in my life.
1648
01:37:28,108 --> 01:37:29,296
Stop.
1649
01:37:29,296 --> 01:37:31,556
(screaming)
1650
01:37:31,556 --> 01:37:32,456
No.
1651
01:37:32,456 --> 01:37:34,373
(slap)
1652
01:37:35,976 --> 01:37:36,826
- Bitch.
1653
01:37:36,826 --> 01:37:40,993
(screaming)
(dramatic music)
1654
01:38:01,570 --> 01:38:04,160
(thudding)
1655
01:38:04,160 --> 01:38:05,410
- Mrs. Simmons?
1656
01:38:06,320 --> 01:38:07,153
- Dylan.
1657
01:38:11,310 --> 01:38:12,143
Dylan.
1658
01:38:13,310 --> 01:38:16,060
(dramatic music)
1659
01:38:26,869 --> 01:38:28,869
Hurry up, I need to pee.
1660
01:38:31,317 --> 01:38:32,150
Cathy?
1661
01:38:33,746 --> 01:38:35,829
(knocks)
1662
01:38:37,611 --> 01:38:40,611
(suspenseful music)
1663
01:38:48,349 --> 01:38:49,266
Oh, my God.
1664
01:38:50,851 --> 01:38:53,851
(suspenseful music)
1665
01:38:58,383 --> 01:39:02,550
(phone dials)
(dramatic music)
1666
01:39:10,652 --> 01:39:11,485
- Hello?
1667
01:39:13,322 --> 01:39:14,584
Hello?
1668
01:39:14,584 --> 01:39:17,417
(dramatic music)
1669
01:39:27,820 --> 01:39:31,987
(tires squeal)
(dramatic music)
1670
01:39:37,327 --> 01:39:39,910
(sirens blare)
1671
01:39:55,773 --> 01:39:58,273
(phone rings)
1672
01:40:00,344 --> 01:40:02,927
(sirens blare)
1673
01:40:04,064 --> 01:40:06,397
(dogs bark)
1674
01:40:08,536 --> 01:40:11,036
(phone rings)
1675
01:40:16,757 --> 01:40:17,947
- Yeah?
1676
01:40:17,947 --> 01:40:20,486
(tires squeal)
1677
01:40:20,486 --> 01:40:23,546
(horn honks)
1678
01:40:23,546 --> 01:40:26,296
(dramatic music)
1679
01:40:50,010 --> 01:40:52,197
(suspenseful music)
1680
01:40:52,197 --> 01:40:54,447
(crashing)
1681
01:40:55,956 --> 01:40:57,457
(laughing)
1682
01:40:57,457 --> 01:40:59,557
(dramatic music)
1683
01:40:59,557 --> 01:41:02,140
(sirens blare)
1684
01:41:13,361 --> 01:41:15,444
(crying)
1685
01:41:29,486 --> 01:41:32,236
(dramatic music)
1686
01:41:36,313 --> 01:41:37,667
- Hey, shit head.
1687
01:41:37,667 --> 01:41:40,399
(dramatic music)
1688
01:41:40,399 --> 01:41:44,119
(gasping)
(dramatic music)
1689
01:41:44,119 --> 01:41:44,952
- Dylan.
1690
01:41:59,327 --> 01:42:02,244
(insects chirping)
1691
01:42:20,585 --> 01:42:21,418
- Hello?
1692
01:42:23,945 --> 01:42:25,028
- Oh, my God.
1693
01:42:26,654 --> 01:42:27,654
You're okay.
1694
01:42:28,535 --> 01:42:29,755
- I just went to the bathroom.
1695
01:42:29,755 --> 01:42:30,835
- No, you didn't.
1696
01:42:30,835 --> 01:42:33,596
I just called you to
check on Mom in the past
1697
01:42:33,596 --> 01:42:36,235
and you vanished and I
thought you were dead
1698
01:42:36,235 --> 01:42:38,648
and then I called me
to check on you and mom
1699
01:42:38,648 --> 01:42:40,515
and I was waiting to see what happened
1700
01:42:40,515 --> 01:42:42,348
and then here you are.
1701
01:42:45,397 --> 01:42:46,480
Here you are.
1702
01:42:49,065 --> 01:42:52,055
I don't know what I would
do if I lost you, too.
1703
01:42:52,055 --> 01:42:53,555
- I love you, too.
1704
01:42:54,627 --> 01:42:57,607
If you're okay then that means...
1705
01:42:57,607 --> 01:43:01,774
(phone rings)
(dramatic music)
1706
01:43:06,205 --> 01:43:07,175
- Answer it.
1707
01:43:07,175 --> 01:43:09,675
(phone rings)
1708
01:43:19,197 --> 01:43:20,030
- Hello?
1709
01:43:20,030 --> 01:43:21,890
- Hey, baby, can I come over?
1710
01:43:21,890 --> 01:43:23,557
- Oh, my God, Dylan?
1711
01:43:24,706 --> 01:43:27,246
(screaming)
1712
01:43:27,246 --> 01:43:30,246
Yes, no, I mean, you're not in jail.
1713
01:43:31,142 --> 01:43:33,476
Let me call you back.
1714
01:43:33,476 --> 01:43:36,175
I need to call someone really quick.
1715
01:43:36,175 --> 01:43:38,925
(cheerful music)
1716
01:43:47,812 --> 01:43:50,312
(phone rings)
1717
01:43:51,321 --> 01:43:53,381
- It's ringing.
1718
01:43:53,381 --> 01:43:55,881
(phone rings)
1719
01:44:08,079 --> 01:44:10,829
(dramatic music)
1720
01:44:16,178 --> 01:44:17,088
- Hello?
1721
01:44:17,088 --> 01:44:18,068
- Dad.
1722
01:44:18,068 --> 01:44:19,467
- Oh, hi, sweetie.
1723
01:44:19,467 --> 01:44:20,778
You're up kind of late.
1724
01:44:20,778 --> 01:44:22,308
- Sorry.
1725
01:44:22,308 --> 01:44:23,778
- Is everything okay?
1726
01:44:23,778 --> 01:44:26,058
- Yeah, how 'bout you?
1727
01:44:26,058 --> 01:44:27,158
- Oh, I'm fine.
1728
01:44:27,158 --> 01:44:28,588
Little tired.
1729
01:44:28,588 --> 01:44:30,868
Wayne drove most of the way back
1730
01:44:30,868 --> 01:44:33,858
from the hunting, from the fishing camp.
1731
01:44:33,858 --> 01:44:35,711
You know it's no hop, skip, and a jump.
1732
01:44:35,711 --> 01:44:36,544
- Dad?
1733
01:44:37,406 --> 01:44:38,239
- Yeah.
1734
01:44:39,164 --> 01:44:40,691
- I love you.
1735
01:44:40,691 --> 01:44:42,191
- I love you, too.
1736
01:44:43,471 --> 01:44:45,681
Why don't you get some sleep?
1737
01:44:45,681 --> 01:44:46,514
- Okay.
1738
01:44:47,930 --> 01:44:49,430
- Okay, goodnight.
1739
01:44:50,681 --> 01:44:52,098
Hold on a second.
1740
01:44:53,161 --> 01:44:55,911
(sweeping music)
1741
01:44:57,647 --> 01:44:58,647
- Hi, honey.
1742
01:45:00,606 --> 01:45:02,689
(crying)
1743
01:45:14,526 --> 01:45:16,506
- Mom, are you still there?
1744
01:45:16,506 --> 01:45:19,027
- Of course, where else would I be?
1745
01:45:19,027 --> 01:45:21,610
- Don't you ever leave me, Mom.
1746
01:45:22,607 --> 01:45:23,940
- Of course not.
1747
01:45:24,949 --> 01:45:27,207
Why are you crying?
1748
01:45:27,207 --> 01:45:29,624
- Because I love you so much.
1749
01:45:31,407 --> 01:45:35,288
- Sweetie, it was a very
traumatic experience,
1750
01:45:35,288 --> 01:45:37,038
but it's been three months.
1751
01:45:37,038 --> 01:45:39,208
You need to put it behind you.
1752
01:45:39,208 --> 01:45:40,918
- Can we come over?
1753
01:45:40,918 --> 01:45:42,089
- Shouldn't you be in bed?
1754
01:45:42,089 --> 01:45:43,807
- I love you, Mrs. Simmons.
1755
01:45:43,807 --> 01:45:45,890
- Cathy, I love you, too.
1756
01:45:47,478 --> 01:45:49,308
- I love you, Mom.
1757
01:45:49,308 --> 01:45:50,787
- I love you, Hailey.
1758
01:45:50,787 --> 01:45:52,498
(crying)
1759
01:45:52,498 --> 01:45:55,165
- We'll be over in five minutes.
1760
01:45:56,198 --> 01:45:58,767
- What's gotten into those girls?
1761
01:45:58,767 --> 01:46:02,934
(laughing)
(screaming)
1762
01:46:04,246 --> 01:46:07,257
- We did it.
- Okay, we did it.
1763
01:46:07,257 --> 01:46:08,806
- Oh, my God.
1764
01:46:08,806 --> 01:46:11,556
(sweeping music)
1765
01:46:23,711 --> 01:46:26,794
(laughing, cheering)
1766
01:46:27,774 --> 01:46:30,524
(sweeping music)
1767
01:46:39,881 --> 01:46:41,530
(wedding music)
1768
01:46:41,530 --> 01:46:44,501
- You may now kiss the bride.
1769
01:46:44,501 --> 01:46:47,584
(applause, cheering)
1770
01:46:52,543 --> 01:46:55,293
(dramatic music)
1771
01:47:03,672 --> 01:47:04,505
- God.
1772
01:47:08,616 --> 01:47:09,449
Thank you.
1773
01:47:14,336 --> 01:47:16,145
- Congratulations, buddy.
1774
01:47:16,145 --> 01:47:17,966
- Thank you for coming.
1775
01:47:17,966 --> 01:47:20,883
- Oh, Scotty, I'm so happy for you.
1776
01:47:24,186 --> 01:47:26,036
- Congratulations, brat.
1777
01:47:26,036 --> 01:47:27,453
I'm proud of you.
1778
01:47:29,286 --> 01:47:31,586
- If you guys need
anything, you newlyweds,
1779
01:47:31,586 --> 01:47:33,728
just let me know.
1780
01:47:33,728 --> 01:47:35,378
- Hey, 'cause.
1781
01:47:35,378 --> 01:47:36,784
- Congratulations.
- Thank you.
1782
01:47:36,784 --> 01:47:37,617
- Hi.
1783
01:47:37,617 --> 01:47:42,132
- You are the most beautiful
bride I've ever seen.
1784
01:47:42,132 --> 01:47:45,784
- You have no idea how
much this day means to me.
1785
01:47:45,784 --> 01:47:48,392
- I wouldn't have missed it for the world.
1786
01:47:48,392 --> 01:47:50,475
(crying)
1787
01:47:51,335 --> 01:47:54,621
- Don't you ever, ever, ever leave me.
1788
01:47:54,621 --> 01:47:56,704
(crying)
1789
01:47:57,553 --> 01:47:58,812
I love you.
1790
01:47:58,812 --> 01:48:00,953
- I love you, too.
1791
01:48:00,953 --> 01:48:03,536
(upbeat music)
1792
01:48:08,381 --> 01:48:09,631
(applause)
1793
01:48:09,631 --> 01:48:10,464
- Okay.
1794
01:48:11,381 --> 01:48:12,298
Okay, shit.
1795
01:48:13,829 --> 01:48:15,062
I mean, I win.
1796
01:48:15,062 --> 01:48:17,312
(laughing)
1797
01:48:18,233 --> 01:48:19,523
(cheering)
1798
01:48:19,523 --> 01:48:22,862
♪ Love songs in my brain ♪
1799
01:48:22,862 --> 01:48:24,378
- Watch where you park her.
1800
01:48:24,378 --> 01:48:26,223
I've had her since she was brand new.
1801
01:48:26,223 --> 01:48:28,402
- Hailey or the car?
1802
01:48:28,402 --> 01:48:32,569
(engine revs)
(cheering)
1803
01:48:36,337 --> 01:48:39,663
♪ Love songs in my hair ♪
1804
01:48:39,663 --> 01:48:41,913
(cheering)
1805
01:48:44,292 --> 01:48:49,292
♪ Saying things we never said ♪
1806
01:48:52,445 --> 01:48:56,744
♪ Will I always want you ♪
1807
01:48:56,744 --> 01:49:00,968
♪ Will I always need you ♪
1808
01:49:00,968 --> 01:49:05,968
♪ Will I always ♪
1809
01:49:09,850 --> 01:49:14,850
♪ You hurt me so, my love ♪
1810
01:49:18,397 --> 01:49:23,397
♪ I'm like a wounded dove ♪
1811
01:49:26,763 --> 01:49:31,763
♪ My fate is incomplete ♪
1812
01:49:35,220 --> 01:49:40,220
♪ Bloody feathers on the street ♪
1813
01:49:42,991 --> 01:49:47,549
♪ Will I always want you ♪
1814
01:49:47,549 --> 01:49:51,597
♪ Will I always need you ♪
1815
01:49:51,597 --> 01:49:56,597
♪ Will I always ♪
1816
01:50:00,021 --> 01:50:05,021
♪ You're so delicious at the start ♪
1817
01:50:08,143 --> 01:50:13,143
♪ Lust compounded by the heart ♪
1818
01:50:16,839 --> 01:50:21,248
♪ And if I said something wrong ♪
1819
01:50:21,248 --> 01:50:25,563
♪ In this tiny little song ♪
1820
01:50:25,563 --> 01:50:30,563
♪ Will you make me sing again ♪
1821
01:50:33,936 --> 01:50:38,018
♪ 'Cause you know I'm not that strong ♪
1822
01:50:38,018 --> 01:50:42,066
♪ I don't know how I'd get along ♪
1823
01:50:42,066 --> 01:50:45,483
♪ If I had to live alone ♪
1824
01:50:52,615 --> 01:50:57,615
♪ Tell me I'm okay ♪
1825
01:51:00,211 --> 01:51:05,211
♪ Make me feel all right ♪
1826
01:51:07,403 --> 01:51:12,403
♪ My love, you hurt me so ♪
1827
01:51:16,289 --> 01:51:21,289
♪ These love songs have to go ♪
1828
01:51:24,546 --> 01:51:29,546
♪ And these voices in my head ♪
1829
01:51:32,750 --> 01:51:37,750
♪ Words better left unsaid ♪
1830
01:51:40,904 --> 01:51:45,185
♪ Will I always want you ♪
1831
01:51:45,185 --> 01:51:49,361
♪ Will I always need you ♪
1832
01:51:49,361 --> 01:51:54,361
♪ Will I always ♪
1833
01:51:57,715 --> 01:52:02,108
♪ Will I always want you ♪
1834
01:52:02,108 --> 01:52:06,505
♪ Will I always need you ♪
1835
01:52:06,505 --> 01:52:09,255
♪ Will I always ♪
119784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.