All language subtitles for Disconnect

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,463 --> 00:00:03,879 - Her voice. 2 00:00:03,879 --> 00:00:06,670 I've always been really close to my mom. 3 00:00:06,670 --> 00:00:08,670 I was really mad at her. 4 00:00:12,566 --> 00:00:14,005 She spoke to me. 5 00:00:14,005 --> 00:00:15,588 I love you so much. 6 00:00:18,215 --> 00:00:20,965 (dramatic music) 7 00:00:39,324 --> 00:00:42,299 - We beseech thee, almighty and merciful father, 8 00:00:42,299 --> 00:00:45,076 for the soul of our sister, Sonia Simmons, 9 00:00:45,076 --> 00:00:47,076 for whom we have offered this sacrifice 10 00:00:47,076 --> 00:00:49,362 in praise of thy majesty, 11 00:00:49,362 --> 00:00:51,362 world without end, amen. 12 00:00:53,638 --> 00:00:56,388 (dramatic music) 13 00:01:10,769 --> 00:01:13,519 (man whispering) 14 00:01:15,914 --> 00:01:17,922 (fabric rustling) 15 00:01:17,922 --> 00:01:20,672 (dramatic music) 16 00:01:36,565 --> 00:01:39,557 - Your mom was a real peach. 17 00:01:39,557 --> 00:01:41,713 We're all gonna miss her. 18 00:01:41,713 --> 00:01:43,796 (sniffs) 19 00:01:45,110 --> 00:01:47,860 (dramatic music) 20 00:01:51,039 --> 00:01:52,789 - Sonia was so sweet. 21 00:01:54,475 --> 00:01:57,583 I'm sure gonna miss talking over the fence with her. 22 00:01:57,583 --> 00:02:00,204 (crying) 23 00:02:00,204 --> 00:02:03,276 (dramatic music) 24 00:02:03,276 --> 00:02:05,281 - Andy, you let us know if you need anything, huh? 25 00:02:05,281 --> 00:02:07,903 - I appreciate it, buddy. 26 00:02:07,903 --> 00:02:10,653 (dramatic music) 27 00:02:12,033 --> 00:02:14,116 (sniffs) 28 00:02:18,079 --> 00:02:20,829 (dramatic music) 29 00:02:21,716 --> 00:02:22,799 - Good night. 30 00:02:25,335 --> 00:02:29,513 Doesn't make any sense, somebody so young. 31 00:02:29,513 --> 00:02:31,760 I only wish that I... 32 00:02:31,760 --> 00:02:33,260 - I appreciate it. 33 00:02:34,584 --> 00:02:39,213 - Please, call me if there's anything that I can do to help. 34 00:02:39,213 --> 00:02:41,546 - Yeah, this was to ribbons. 35 00:02:43,321 --> 00:02:46,071 (dramatic music) 36 00:03:26,018 --> 00:03:29,851 - There's so much more I wanted to say to her. 37 00:03:30,955 --> 00:03:32,955 - Can I come over later? 38 00:03:34,584 --> 00:03:35,584 - No, Dylan. 39 00:03:37,753 --> 00:03:40,170 (rain falls) 40 00:03:44,097 --> 00:03:45,844 (dramatic music) 41 00:03:45,844 --> 00:03:47,409 - Love you. 42 00:03:47,409 --> 00:03:51,576 (dramatic music) (rain falls) 43 00:03:54,141 --> 00:03:56,974 (thunder rumbles) 44 00:03:58,679 --> 00:04:01,588 - Are you guys on the outs? 45 00:04:01,588 --> 00:04:02,421 - No. 46 00:04:05,547 --> 00:04:08,206 (gasps) 47 00:04:08,206 --> 00:04:09,289 I don't know. 48 00:04:13,756 --> 00:04:15,756 - She loved you, Hailey. 49 00:04:16,616 --> 00:04:20,485 You can't believe she was that mad at you. 50 00:04:20,485 --> 00:04:22,648 It was probably Dylan. 51 00:04:22,648 --> 00:04:24,132 - It wasn't him. 52 00:04:24,132 --> 00:04:27,299 It was the idea of moving in with him. 53 00:04:30,736 --> 00:04:32,903 We hadn't talked in weeks. 54 00:04:36,695 --> 00:04:40,874 And now we're not ever gonna get to talk. 55 00:04:40,874 --> 00:04:43,710 (crying) 56 00:04:43,710 --> 00:04:47,877 (dramatic music) (rain falls) 57 00:04:50,904 --> 00:04:51,737 God. 58 00:04:55,476 --> 00:04:58,489 Tell me why she had to die. 59 00:04:58,489 --> 00:05:02,656 (crying) (dramatic music) 60 00:05:04,238 --> 00:05:07,238 And please, let her come back to me. 61 00:05:12,218 --> 00:05:16,385 (dramatic music) (thunder rumbles) 62 00:05:22,993 --> 00:05:25,493 (clock ticks) 63 00:05:28,375 --> 00:05:31,042 (ominous music) 64 00:06:01,217 --> 00:06:03,884 - Brett. (gasps) 65 00:06:05,000 --> 00:06:06,333 - You scared me. 66 00:06:08,244 --> 00:06:09,411 Give me a hug. 67 00:06:10,970 --> 00:06:12,553 Where's your daddy? 68 00:06:13,927 --> 00:06:15,243 - Hey. - Hey. 69 00:06:15,243 --> 00:06:16,685 - I didn't know you were here. 70 00:06:16,685 --> 00:06:18,976 - We yelled at you from the boat. 71 00:06:18,976 --> 00:06:20,617 - You have the boat? 72 00:06:20,617 --> 00:06:23,920 - Yeah, but we have to get home. 73 00:06:23,920 --> 00:06:27,108 - Please, Tom, just for one hour. 74 00:06:27,108 --> 00:06:28,960 - Maybe next weekend. 75 00:06:28,960 --> 00:06:30,390 We're having problems with the cranes, 76 00:06:30,390 --> 00:06:34,057 so I need to get to the site early tomorrow. 77 00:06:36,339 --> 00:06:37,589 - Party pooper. 78 00:06:38,596 --> 00:06:39,642 - You know, when I was in college, 79 00:06:39,642 --> 00:06:42,446 I remember doing something else on the weekends. 80 00:06:42,446 --> 00:06:44,174 What was it? 81 00:06:44,174 --> 00:06:45,633 Studying. 82 00:06:45,633 --> 00:06:49,242 - Well, that would require me going to class first. 83 00:06:49,242 --> 00:06:50,922 - You better not drop out. 84 00:06:50,922 --> 00:06:52,190 Dad's counting on you. 85 00:06:52,190 --> 00:06:53,107 - Whatever. 86 00:06:54,494 --> 00:06:56,924 (dramatic music) 87 00:06:56,924 --> 00:06:57,757 - See ya. 88 00:06:58,645 --> 00:06:59,812 Come on, kids. 89 00:07:01,448 --> 00:07:02,365 - Bye, Tom. 90 00:07:03,349 --> 00:07:06,099 (dramatic music) 91 00:07:11,151 --> 00:07:14,194 - Your mom had the coolest jewelry. 92 00:07:14,194 --> 00:07:17,957 - Hey, I haven't seen this since I was 10. 93 00:07:17,957 --> 00:07:19,744 - What's it do? 94 00:07:19,744 --> 00:07:21,308 - I don't know exactly, 95 00:07:21,308 --> 00:07:24,217 but I used to act like I was talking 96 00:07:24,217 --> 00:07:26,550 to people from another time. 97 00:07:27,894 --> 00:07:30,061 - Too bad it's just a toy. 98 00:07:32,097 --> 00:07:34,597 (phone rings) 99 00:07:39,493 --> 00:07:40,326 - Hello? 100 00:07:41,505 --> 00:07:43,062 Hey. 101 00:07:43,062 --> 00:07:44,242 How's the trip? 102 00:07:44,242 --> 00:07:47,199 - Oh, I'm better than a bear on a beaver dam. 103 00:07:47,199 --> 00:07:49,261 We're catching beacoup fish. 104 00:07:49,261 --> 00:07:50,998 - Is it relaxing? 105 00:07:50,998 --> 00:07:53,761 - Yep, how you holding up? 106 00:07:53,761 --> 00:07:55,348 - Fine. 107 00:07:55,348 --> 00:07:56,229 Cathy and I are just going through 108 00:07:56,229 --> 00:07:57,896 some of mom's stuff. 109 00:07:58,909 --> 00:08:01,680 Man, she had a lot of junk. 110 00:08:01,680 --> 00:08:04,538 - I'm sorry, I should be there helping. 111 00:08:04,538 --> 00:08:07,743 - You've done enough, just enjoy your hunting trip. 112 00:08:07,743 --> 00:08:09,240 - Fishing trip. 113 00:08:09,240 --> 00:08:10,240 - Okay, Dad. 114 00:08:12,489 --> 00:08:13,490 I love you. 115 00:08:13,490 --> 00:08:14,702 - I love you, honey. 116 00:08:14,702 --> 00:08:15,869 See you later. 117 00:08:18,189 --> 00:08:20,689 (phone beeps) 118 00:08:24,268 --> 00:08:26,935 (insects chirp) 119 00:08:28,480 --> 00:08:30,063 Boy, is she strong. 120 00:08:31,360 --> 00:08:35,279 There's no way I could go through Sonia's things. 121 00:08:35,279 --> 00:08:36,362 - Sorry, bud. 122 00:08:37,703 --> 00:08:39,286 - No, no, I'm fine. 123 00:08:40,340 --> 00:08:41,756 (engine revs) 124 00:08:41,756 --> 00:08:44,089 (car beeps) 125 00:08:44,996 --> 00:08:47,746 (birds chirping) 126 00:08:54,548 --> 00:08:56,150 - Hey, little princess. 127 00:08:56,150 --> 00:08:58,508 - Hey, Sheriff Stevens. 128 00:08:58,508 --> 00:08:59,848 - I've known you since you were born. 129 00:08:59,848 --> 00:09:01,658 When are you gonna call me Beau? 130 00:09:01,658 --> 00:09:05,128 - Well, my dad tells me I have to be respectful to my elder. 131 00:09:05,128 --> 00:09:07,378 (laughing) 132 00:09:08,638 --> 00:09:10,721 - You're doing all right? 133 00:09:11,900 --> 00:09:13,248 - Pretty good. 134 00:09:13,248 --> 00:09:14,081 - Yeah. 135 00:09:15,794 --> 00:09:17,998 You're all alone in that big old house? 136 00:09:17,998 --> 00:09:21,019 - No, I live across town on campus. 137 00:09:21,019 --> 00:09:23,428 - Oh, damn, I knew that. 138 00:09:23,428 --> 00:09:26,978 You know the mind is the first thing to go, 139 00:09:26,978 --> 00:09:28,645 or is it the second? 140 00:09:29,799 --> 00:09:31,198 What's my name? 141 00:09:31,198 --> 00:09:33,878 (laughing) 142 00:09:33,878 --> 00:09:35,307 Oh, well. 143 00:09:35,307 --> 00:09:38,390 All right, you take care of yourself. 144 00:09:41,268 --> 00:09:42,101 - Sheriff. 145 00:09:46,456 --> 00:09:50,336 Do you think it was really a heart attack? 146 00:09:50,336 --> 00:09:51,336 - Look, kid. 147 00:09:53,146 --> 00:09:56,646 We all know your mom was too young to die, 148 00:09:58,695 --> 00:10:01,986 but heart disease does run in the family. 149 00:10:01,986 --> 00:10:04,403 - But she was in great shape. 150 00:10:06,238 --> 00:10:08,997 - Well, we never know when it's our turn. 151 00:10:08,997 --> 00:10:11,587 (dramatic music) 152 00:10:11,587 --> 00:10:15,754 She'll never be gone as long as you have her in here. 153 00:10:17,195 --> 00:10:19,835 - I just can't believe it. 154 00:10:19,835 --> 00:10:21,385 - Yeah, sure. 155 00:10:21,385 --> 00:10:22,468 I understand. 156 00:10:24,277 --> 00:10:28,068 - How do I go about getting a copy of the autopsy? 157 00:10:28,068 --> 00:10:31,667 - Just go down to Larry Wigam's office. 158 00:10:31,667 --> 00:10:34,250 - What about the police report? 159 00:10:37,302 --> 00:10:39,135 - Won't tell you much. 160 00:10:41,976 --> 00:10:43,577 All right, you tell my boys down at the station 161 00:10:43,577 --> 00:10:46,029 I said you could have a copy. 162 00:10:46,029 --> 00:10:46,862 - Thanks. 163 00:10:48,556 --> 00:10:49,473 - Any time. 164 00:10:50,847 --> 00:10:53,597 (dramatic music) 165 00:10:57,370 --> 00:11:00,370 (suspenseful music) 166 00:11:13,106 --> 00:11:16,445 (upbeat music) 167 00:11:16,445 --> 00:11:18,945 (phone rings) 168 00:11:21,970 --> 00:11:23,291 - Hey, Dylan. 169 00:11:23,291 --> 00:11:24,869 - Oh, you got caller ID now? 170 00:11:24,869 --> 00:11:27,202 - No, you always call at 10. 171 00:11:29,406 --> 00:11:32,656 It's okay, I wanted to hear your voice. 172 00:11:33,563 --> 00:11:36,450 - My voice, you want me to come whisper in your ear? 173 00:11:36,450 --> 00:11:39,459 - I don't need company right now. 174 00:11:39,459 --> 00:11:40,292 - Why not? 175 00:11:42,241 --> 00:11:44,160 - Dylan, if you've really needed me, 176 00:11:44,160 --> 00:11:48,343 you wouldn't have waited till this late at night. 177 00:11:48,343 --> 00:11:50,302 - Look, I got 18 hours this semester and my job. 178 00:11:50,302 --> 00:11:52,219 - Do you still love me? 179 00:11:53,086 --> 00:11:54,992 - Do I still... 180 00:11:54,992 --> 00:11:56,942 Of course I do. 181 00:11:56,942 --> 00:11:59,341 - You know what I think? 182 00:11:59,341 --> 00:12:02,662 You go out and you can't find someone, 183 00:12:02,662 --> 00:12:04,472 you call me. 184 00:12:04,472 --> 00:12:06,111 - Hailey, we're soulmates. 185 00:12:06,111 --> 00:12:09,742 Why would I wanna do something like that? 186 00:12:09,742 --> 00:12:11,722 - I just hear things. 187 00:12:11,722 --> 00:12:13,222 - From who, Cathy? 188 00:12:14,922 --> 00:12:16,236 - No. 189 00:12:16,236 --> 00:12:19,102 - Look, people will talk when they don't see us together, 190 00:12:19,102 --> 00:12:21,923 and we haven't done it in months, babe. 191 00:12:21,923 --> 00:12:24,032 - Look, I told you that I think we should wait 192 00:12:24,032 --> 00:12:25,273 until we're married. 193 00:12:25,273 --> 00:12:26,142 - No. 194 00:12:26,142 --> 00:12:28,372 See, that's your mom talking right there. 195 00:12:28,372 --> 00:12:29,539 - You asshole. 196 00:12:35,197 --> 00:12:36,567 - Hailey? 197 00:12:36,567 --> 00:12:39,317 (dramatic music) 198 00:12:55,263 --> 00:12:57,014 (door creaks) 199 00:12:57,014 --> 00:12:59,597 (somber music) 200 00:13:00,739 --> 00:13:03,322 (lights click) 201 00:13:12,098 --> 00:13:14,598 (static hums) 202 00:13:22,162 --> 00:13:24,812 (somber music) 203 00:13:24,812 --> 00:13:27,312 (static hums) 204 00:13:32,776 --> 00:13:34,476 - Welcome to the time phone, 205 00:13:34,476 --> 00:13:37,546 connecting to you to the past or the future, 206 00:13:37,546 --> 00:13:38,806 please hold while I connect you 207 00:13:38,806 --> 00:13:40,639 to January 18th, 1960. 208 00:13:42,246 --> 00:13:43,986 - It's 1960 and I'm sitting here 209 00:13:43,986 --> 00:13:45,806 with my beautiful daughter. 210 00:13:45,806 --> 00:13:46,796 Say hi, Sonia. 211 00:13:46,796 --> 00:13:48,506 - Dad, what are you doing? 212 00:13:48,506 --> 00:13:50,266 - I'm interviewing you in case someone 213 00:13:50,266 --> 00:13:51,946 from the future calls. 214 00:13:51,946 --> 00:13:54,786 - Your contraptions never work. 215 00:13:54,786 --> 00:13:56,387 Dad, I'm just teasing. 216 00:13:56,387 --> 00:13:58,659 Hello, there, my dad's a really deep thinker. 217 00:13:58,659 --> 00:14:00,176 Now it's time for dinner. 218 00:14:00,176 --> 00:14:01,597 Goodbye. 219 00:14:01,597 --> 00:14:02,430 - Goodbye. 220 00:14:03,266 --> 00:14:05,330 (somber music) 221 00:14:05,330 --> 00:14:06,163 - Goodbye. 222 00:14:09,394 --> 00:14:11,977 (somber music) 223 00:14:14,905 --> 00:14:17,405 (phone rings) 224 00:14:27,902 --> 00:14:30,902 (suspenseful music) 225 00:14:35,665 --> 00:14:38,498 (thunder rumbles) 226 00:14:39,724 --> 00:14:42,557 Hello, anymore assholes out there? 227 00:14:43,408 --> 00:14:45,075 - I beg your pardon? 228 00:14:46,758 --> 00:14:48,338 - What? 229 00:14:48,338 --> 00:14:51,298 - Watch your language, young lady. 230 00:14:51,298 --> 00:14:53,488 Do you wish to make a call? 231 00:14:53,488 --> 00:14:56,238 (dramatic music) 232 00:14:59,639 --> 00:15:01,977 (phone receiver clicks) 233 00:15:01,977 --> 00:15:04,394 (dial turns) 234 00:15:11,217 --> 00:15:13,479 Are you ready to place that call now? 235 00:15:13,479 --> 00:15:16,229 (dramatic music) 236 00:15:18,079 --> 00:15:18,912 - Hello? 237 00:15:20,037 --> 00:15:20,870 - Hello? 238 00:15:25,035 --> 00:15:28,535 - I thought I was just playing with a toy. 239 00:15:29,457 --> 00:15:33,624 - That's nice, are you ready to place that call now? 240 00:15:35,577 --> 00:15:39,341 - Can you tell me what number I just dialed? 241 00:15:39,341 --> 00:15:41,921 - Yes, you dialed the number for the first state bank. 242 00:15:41,921 --> 00:15:44,963 Should I patch you through? 243 00:15:44,963 --> 00:15:45,796 - Yeah. 244 00:15:47,023 --> 00:15:50,471 Can you tell me what today's date is? 245 00:15:50,471 --> 00:15:53,361 - Certainly, January 18th. 246 00:15:53,361 --> 00:15:54,611 - And the year? 247 00:15:56,733 --> 00:15:59,483 - Should I ring a doctor for you? 248 00:16:01,646 --> 00:16:02,479 - No. 249 00:16:03,711 --> 00:16:05,211 I just had a dream 250 00:16:06,320 --> 00:16:08,487 and I'm a little confused. 251 00:16:10,996 --> 00:16:14,917 - I see, well, in an hour it will be a new day. 252 00:16:14,917 --> 00:16:16,500 January 19th, 1960. 253 00:16:17,806 --> 00:16:19,786 (dramatic music) 254 00:16:19,786 --> 00:16:21,606 Hope everything works out for you. 255 00:16:21,606 --> 00:16:23,179 Hello? 256 00:16:23,179 --> 00:16:24,406 Are you still there? 257 00:16:24,406 --> 00:16:27,156 (dramatic music) 258 00:16:35,029 --> 00:16:37,612 (gentle music) 259 00:16:40,308 --> 00:16:41,521 - I can't play right now. 260 00:16:41,521 --> 00:16:43,867 - Forget about school for a minute. 261 00:16:43,867 --> 00:16:45,569 Dial a number. 262 00:16:45,569 --> 00:16:46,867 - What do you mean dial a number? 263 00:16:46,867 --> 00:16:48,237 It's a toy phone. 264 00:16:48,237 --> 00:16:49,647 - It's not a toy. 265 00:16:49,647 --> 00:16:52,567 I talked to a switchboard operator in 1960 266 00:16:52,567 --> 00:16:56,672 and she said she'd patch my call through? 267 00:16:56,672 --> 00:16:58,251 - To who, Aunt B? 268 00:16:58,251 --> 00:17:00,682 It was a pre-recorded message for God's sakes. 269 00:17:00,682 --> 00:17:02,022 - She was real. 270 00:17:02,022 --> 00:17:04,212 She thought I was crazy when I asked what year it was. 271 00:17:04,212 --> 00:17:07,129 - Well, she may be on to something. 272 00:17:14,370 --> 00:17:15,203 No answer. 273 00:17:21,312 --> 00:17:23,812 (phone dials) 274 00:17:24,983 --> 00:17:26,833 Oh, yes, hello, White House. 275 00:17:26,833 --> 00:17:30,112 Can I speak with President Kennedy? 276 00:17:30,112 --> 00:17:31,779 They're ringing him. 277 00:17:32,753 --> 00:17:34,086 Hey, Jack, Jack. 278 00:17:35,483 --> 00:17:37,900 Don't go to Dallas, bad idea. 279 00:17:42,698 --> 00:17:44,309 Bring it back, I'll fix it. 280 00:17:44,309 --> 00:17:46,559 (laughing) 281 00:17:51,595 --> 00:17:55,762 (insects chirping) (footsteps echo) 282 00:18:16,975 --> 00:18:18,196 - What? 283 00:18:18,196 --> 00:18:20,446 - Hailey, I'm really sorry. 284 00:18:20,446 --> 00:18:21,779 I love your toy. 285 00:18:22,746 --> 00:18:24,566 - It's not a toy. 286 00:18:24,566 --> 00:18:26,316 - Okay, time machine. 287 00:18:28,671 --> 00:18:29,754 - Time phone. 288 00:18:31,201 --> 00:18:33,118 - I brought sandwiches. 289 00:18:34,382 --> 00:18:37,049 (paper rustles) 290 00:18:38,411 --> 00:18:40,911 (door closes) 291 00:18:47,386 --> 00:18:48,219 - Nice. 292 00:18:50,026 --> 00:18:54,193 Hey, I found a phone book from the 1960s at the library. 293 00:18:59,488 --> 00:19:00,908 - You ripped out the pages? 294 00:19:00,908 --> 00:19:03,358 - I don't think it's in high demand. 295 00:19:03,358 --> 00:19:05,028 So how's this work? 296 00:19:05,028 --> 00:19:06,479 - Is Dylan working? 297 00:19:06,479 --> 00:19:08,150 - I didn't see him. 298 00:19:08,150 --> 00:19:10,817 (paper rustles) 299 00:19:15,988 --> 00:19:19,238 - Well, here's the number for the bank. 300 00:19:24,988 --> 00:19:27,968 You said the 1960s, right? 301 00:19:27,968 --> 00:19:30,718 (dramatic music) 302 00:19:37,975 --> 00:19:40,475 (phone dials) 303 00:19:46,184 --> 00:19:47,801 - It's not ringing. 304 00:19:47,801 --> 00:19:49,771 - I really broke it, huh? 305 00:19:49,771 --> 00:19:51,141 (dramatic music) 306 00:19:51,141 --> 00:19:53,641 (phone dials) 307 00:20:04,308 --> 00:20:06,808 (static hums) 308 00:20:08,058 --> 00:20:12,225 (phone dials) (dramatic music) 309 00:20:17,102 --> 00:20:18,472 (phone rings) 310 00:20:18,472 --> 00:20:20,139 - It's ringing. - Oh. 311 00:20:21,082 --> 00:20:22,999 - I'll connect you now. 312 00:20:24,634 --> 00:20:26,953 First State Bank, may I help you? 313 00:20:26,953 --> 00:20:28,623 - Is this First State Bank? 314 00:20:28,623 --> 00:20:29,706 - Yes, ma'am. 315 00:20:30,773 --> 00:20:33,212 - They closed 10 years ago. 316 00:20:33,212 --> 00:20:35,712 Can you tell me what today's date is? 317 00:20:35,712 --> 00:20:37,879 - Certainly, January 15th. 318 00:20:40,727 --> 00:20:44,217 - I'm just paying some bills right now, 319 00:20:44,217 --> 00:20:47,976 and oops, I keep writing the wrong year. 320 00:20:47,976 --> 00:20:49,937 - Even bankers make that mistake, honey, 321 00:20:49,937 --> 00:20:51,048 two weeks into the new year 322 00:20:51,048 --> 00:20:54,381 and I'm still writing 1959 on my checks. 323 00:20:55,600 --> 00:20:56,517 - Oh, well. 324 00:20:57,477 --> 00:20:59,106 Thanks. 325 00:20:59,106 --> 00:21:00,076 Bye now. 326 00:21:00,076 --> 00:21:00,993 - Bye, bye. 327 00:21:02,146 --> 00:21:03,238 (laughing) 328 00:21:03,238 --> 00:21:04,321 - Let me try. 329 00:21:06,696 --> 00:21:08,997 - Who are you calling? 330 00:21:08,997 --> 00:21:11,757 - I'm ordering a new '66 Corvette. 331 00:21:11,757 --> 00:21:15,924 (playful music) (laughing) 332 00:21:19,959 --> 00:21:21,977 (phone rings) 333 00:21:21,977 --> 00:21:22,810 - Hello? 334 00:21:22,810 --> 00:21:24,507 - Hi, hi, hi. 335 00:21:24,507 --> 00:21:25,467 Hello. 336 00:21:25,467 --> 00:21:28,474 I'd like to order a new '66 Corvette, please. 337 00:21:28,474 --> 00:21:29,837 Yes, I'll send someone along to pick it up 338 00:21:29,837 --> 00:21:32,754 on next Wednesday, okay, all right, 339 00:21:34,446 --> 00:21:35,526 thank you very much. 340 00:21:35,526 --> 00:21:36,586 Thank you for your time. 341 00:21:36,586 --> 00:21:40,753 (screams) (laughing) 342 00:21:41,882 --> 00:21:45,602 Yes, we're giving them away until 5 o'clock today. 343 00:21:45,602 --> 00:21:46,502 We've got, yes. 344 00:21:46,502 --> 00:21:47,335 Hurry, hurry, hurry. 345 00:21:47,335 --> 00:21:49,091 Get your wireless, sir. 346 00:21:49,091 --> 00:21:51,392 Yeah, that's right, the Beatles. 347 00:21:51,392 --> 00:21:53,712 They're gonna be bigger than Elvis. 348 00:21:53,712 --> 00:21:56,822 I told you, they're not bugs. 349 00:21:56,822 --> 00:21:59,405 They're musicians from England. 350 00:22:01,123 --> 00:22:04,973 I'm just trying to help your store out. 351 00:22:04,973 --> 00:22:07,806 - Okay. (laughing) 352 00:22:09,469 --> 00:22:10,839 - Hurry up because the river's overflowing 353 00:22:10,839 --> 00:22:13,719 and there's a kitten that's trapped. 354 00:22:13,719 --> 00:22:17,136 - I need you to deliver this to my house. 355 00:22:17,991 --> 00:22:19,606 I want a gray one. 356 00:22:19,606 --> 00:22:22,946 Make sure it's gray and the one with the green eyes. 357 00:22:22,946 --> 00:22:24,956 - Hi, is this Patricia? 358 00:22:24,956 --> 00:22:27,545 Yeah, I heard you have a secret admirer. 359 00:22:27,545 --> 00:22:29,546 - I really always had a thing for you 360 00:22:29,546 --> 00:22:32,713 and I was just wondering if you'd like 361 00:22:34,159 --> 00:22:36,039 to meet me sometime. 362 00:22:36,039 --> 00:22:38,979 - Yeah, I need 3,000 tons of steel girders 363 00:22:38,979 --> 00:22:43,014 and 100 cement trucks and I need them by tomorrow. 364 00:22:43,014 --> 00:22:46,234 Well, we're building a bridge, why do you ask? 365 00:22:46,234 --> 00:22:48,714 (laughing) 366 00:22:48,714 --> 00:22:51,631 (insects chirping) 367 00:23:02,074 --> 00:23:03,511 (door opens) 368 00:23:03,511 --> 00:23:05,621 - Shit, dammit Wayne, 369 00:23:05,621 --> 00:23:07,891 you trying to give me a heart attack or what? 370 00:23:07,891 --> 00:23:08,724 - Asshole. 371 00:23:10,121 --> 00:23:11,288 - Hello, boys. 372 00:23:13,595 --> 00:23:17,229 This may be my last trip out here. 373 00:23:17,229 --> 00:23:19,341 - You always were a quitter. 374 00:23:19,341 --> 00:23:22,568 Football, college, and now your friends, huh? 375 00:23:22,568 --> 00:23:24,651 - I didn't quit football. 376 00:23:26,289 --> 00:23:28,622 I'm not quitting you, Larry. 377 00:23:30,639 --> 00:23:33,727 I just need a change of pace. 378 00:23:33,727 --> 00:23:35,747 Need to get away. 379 00:23:35,747 --> 00:23:38,457 Maybe move out by the ocean. 380 00:23:38,457 --> 00:23:41,707 - You're so full of shit, right, Wayne? 381 00:24:35,867 --> 00:24:37,950 (crying) 382 00:25:16,297 --> 00:25:19,047 (dramatic music) 383 00:26:06,957 --> 00:26:08,588 (crying) 384 00:26:08,588 --> 00:26:11,338 (dramatic music) 385 00:26:36,451 --> 00:26:38,011 (door creaks) 386 00:26:38,011 --> 00:26:42,178 (suspenseful music) (phone dials) 387 00:26:48,705 --> 00:26:51,205 (phone rings) 388 00:26:54,626 --> 00:26:55,936 - Hello? 389 00:26:55,936 --> 00:26:58,936 (suspenseful music) 390 00:27:01,687 --> 00:27:05,367 (phone receiver clicks) 391 00:27:05,367 --> 00:27:09,534 (crying) (dramatic music) 392 00:27:31,508 --> 00:27:34,008 (phone dials) 393 00:27:38,080 --> 00:27:39,080 - Yes, dear? 394 00:27:41,520 --> 00:27:43,140 - Mom? 395 00:27:43,140 --> 00:27:45,973 - For heaven's sake, what's wrong? 396 00:27:47,060 --> 00:27:48,143 Are you okay? 397 00:27:49,450 --> 00:27:50,533 - I miss you. 398 00:27:51,960 --> 00:27:53,710 - How's school going? 399 00:27:56,772 --> 00:27:57,855 - It's there. 400 00:28:00,774 --> 00:28:04,368 I haven't been keeping my grades up lately. 401 00:28:04,368 --> 00:28:07,035 - What happened to your studies? 402 00:28:10,221 --> 00:28:13,299 - I just haven't been myself. 403 00:28:13,299 --> 00:28:15,259 - Stay focused, Hailey. 404 00:28:15,259 --> 00:28:18,183 Let Dad and I worry about the rest. 405 00:28:18,183 --> 00:28:21,829 - What if something happens to you? 406 00:28:21,829 --> 00:28:24,579 - I don't plan on going anywhere. 407 00:28:25,568 --> 00:28:26,401 Hailey? 408 00:28:27,789 --> 00:28:28,622 - Yes. 409 00:28:28,622 --> 00:28:31,519 - I'm glad you decided to call. 410 00:28:31,519 --> 00:28:33,870 Have you thought about what I said? 411 00:28:33,870 --> 00:28:34,703 - Yes. 412 00:28:35,691 --> 00:28:36,524 - And? 413 00:28:37,939 --> 00:28:39,499 - You need to trust me. 414 00:28:39,499 --> 00:28:41,429 - So we're back at square one? 415 00:28:41,429 --> 00:28:44,081 - Mom, I'm not going to get pregnant. 416 00:28:44,081 --> 00:28:46,719 - That's fine, but what about your dreams? 417 00:28:46,719 --> 00:28:47,811 Once you live with a man, 418 00:28:47,811 --> 00:28:50,339 you'll forget about your own goal. 419 00:28:50,339 --> 00:28:52,540 - Mom, this is the 21st century. 420 00:28:52,540 --> 00:28:53,969 Things are different. 421 00:28:53,969 --> 00:28:56,650 - Do you really believe that? 422 00:28:56,650 --> 00:28:59,400 - I need to think about it, okay? 423 00:29:03,063 --> 00:29:06,383 Can we talk about something else? 424 00:29:06,383 --> 00:29:07,216 - Like? 425 00:29:08,163 --> 00:29:11,403 (upbeat music) 426 00:29:11,403 --> 00:29:14,103 - Something from when I was little. 427 00:29:14,103 --> 00:29:17,242 (upbeat music) 428 00:29:17,242 --> 00:29:21,290 Remember when we used to go to the lake? 429 00:29:21,290 --> 00:29:25,683 - Oh, I can remember when you first learned to swim. 430 00:29:25,683 --> 00:29:28,183 Your dad called you aqua girl. 431 00:29:29,053 --> 00:29:30,905 You kept finding things on the bottom 432 00:29:30,905 --> 00:29:32,983 and asking what they were. 433 00:29:32,983 --> 00:29:35,816 You brought up all kinds of trash. 434 00:29:37,918 --> 00:29:40,719 - I remember finding a turtle. 435 00:29:40,719 --> 00:29:41,552 - Yes. 436 00:29:42,508 --> 00:29:45,528 You didn't tell your dad and he almost ran over it. 437 00:29:45,528 --> 00:29:46,778 - That's right. 438 00:29:48,108 --> 00:29:50,518 He thought he hit me and he got mad 439 00:29:50,518 --> 00:29:54,685 when he found out the real reason I was screaming. 440 00:29:59,320 --> 00:30:03,906 ♪ Will I always want you ♪ 441 00:30:03,906 --> 00:30:08,109 ♪ Will I always need you ♪ 442 00:30:08,109 --> 00:30:10,776 ♪ Will I always ♪ 443 00:30:16,828 --> 00:30:18,559 - I've got to go, dear. 444 00:30:18,559 --> 00:30:19,738 Your dad will be home soon 445 00:30:19,738 --> 00:30:22,087 and I promised him lunch today. 446 00:30:22,087 --> 00:30:23,227 - Mom, wait. 447 00:30:23,227 --> 00:30:24,097 - What's wrong? 448 00:30:24,097 --> 00:30:25,277 - I've got to tell you something. 449 00:30:25,277 --> 00:30:28,127 - Hailey, you need to focus on your schoolwork. 450 00:30:28,127 --> 00:30:30,519 (doorbell rings) 451 00:30:30,519 --> 00:30:32,093 Someone's at the door. 452 00:30:32,093 --> 00:30:33,087 I'll call you back. 453 00:30:33,087 --> 00:30:35,377 - You need to go to the hospital. 454 00:30:35,377 --> 00:30:38,044 (dial tone) Mom! 455 00:30:54,568 --> 00:30:57,369 (phone beeps) 456 00:30:57,369 --> 00:31:00,036 (shutters open) 457 00:31:02,465 --> 00:31:05,632 - So what was the last thing she said? 458 00:31:09,686 --> 00:31:12,436 - That my dad was on his way home 459 00:31:14,089 --> 00:31:16,256 and she had to make lunch. 460 00:31:18,676 --> 00:31:21,343 Oh, and someone was at the door. 461 00:31:25,408 --> 00:31:27,571 - You called her at 11:30. 462 00:31:27,571 --> 00:31:29,738 - I talked to her for a while. 463 00:31:29,738 --> 00:31:31,738 - This thing is magical. 464 00:31:32,688 --> 00:31:34,105 - It's not magic. 465 00:31:36,900 --> 00:31:39,560 - Then what do you call it? 466 00:31:39,560 --> 00:31:42,341 - I don't know but it's creeping me out. 467 00:31:42,341 --> 00:31:43,845 I prayed for something like this to happen 468 00:31:43,845 --> 00:31:46,460 for the past few months, that I'd actually 469 00:31:46,460 --> 00:31:47,931 get to talk to her again, 470 00:31:47,931 --> 00:31:50,514 and damned if it didn't happen. 471 00:31:51,568 --> 00:31:54,150 - Well, it happened, so cherish it. 472 00:31:54,150 --> 00:31:57,040 Why didn't you tell her to run to the hospital? 473 00:31:57,040 --> 00:31:59,430 - I didn't tell her I was calling from the future. 474 00:31:59,430 --> 00:32:02,140 - Here, call her at 11:45. 475 00:32:02,140 --> 00:32:03,262 That's plenty of time for her to run 476 00:32:03,262 --> 00:32:06,410 to the hospital and get checked out. 477 00:32:06,410 --> 00:32:09,721 - You're acting like she might live again. 478 00:32:09,721 --> 00:32:10,554 - Why not? 479 00:32:11,620 --> 00:32:13,460 If we're really calling the past, 480 00:32:13,460 --> 00:32:15,377 why can't we change it? 481 00:32:18,249 --> 00:32:22,416 (suspenseful music) (phone dials) 482 00:32:28,270 --> 00:32:30,770 (phone rings) 483 00:32:49,374 --> 00:32:51,854 Maybe she's outside. 484 00:32:51,854 --> 00:32:54,714 (phone rings) 485 00:32:54,714 --> 00:32:57,156 - She's never too far from the phone. 486 00:32:57,156 --> 00:33:00,156 (suspenseful music) 487 00:33:01,295 --> 00:33:03,078 Maybe she's gone? 488 00:33:03,078 --> 00:33:03,911 - Gone? 489 00:33:05,605 --> 00:33:06,522 As in gone? 490 00:33:12,682 --> 00:33:15,015 (car beeps) 491 00:33:25,460 --> 00:33:27,877 (bell rings) 492 00:33:34,508 --> 00:33:35,341 - Hi. 493 00:33:40,176 --> 00:33:42,208 Can you tell Mr. Wiggins that Hailey Simmons 494 00:33:42,208 --> 00:33:43,791 is here to see him? 495 00:33:45,326 --> 00:33:47,243 - Dr. Wiggins isn't in. 496 00:33:50,426 --> 00:33:52,854 - I knew that, actually. 497 00:33:52,854 --> 00:33:57,021 Can you have him call me when he gets back in town? 498 00:34:01,164 --> 00:34:04,241 You know, actually I don't need him to call me back. 499 00:34:04,241 --> 00:34:06,741 I was just wanting to see if I could get 500 00:34:06,741 --> 00:34:09,491 a copy of Sonia Simmon's autopsy. 501 00:34:11,639 --> 00:34:12,472 - Address? 502 00:34:13,789 --> 00:34:15,900 - Can I get it right now? 503 00:34:15,900 --> 00:34:16,733 - No. 504 00:34:26,296 --> 00:34:27,713 - I'll just wait. 505 00:34:39,965 --> 00:34:41,048 That's great. 506 00:34:43,285 --> 00:34:44,858 Thank you. 507 00:34:44,858 --> 00:34:47,605 (car beeps) 508 00:34:47,605 --> 00:34:52,515 - So this phone we've been using can call into the past, 509 00:34:52,515 --> 00:34:55,245 like you can dial in any date 510 00:34:55,245 --> 00:34:57,912 and you can call it at any time. 511 00:35:00,571 --> 00:35:01,988 At any time, man. 512 00:35:03,031 --> 00:35:04,811 I'm gonna show, we're gonna do it now. 513 00:35:04,811 --> 00:35:08,061 I'm sure it's fine, hold on one second. 514 00:35:09,297 --> 00:35:11,797 (phone rings) 515 00:35:18,728 --> 00:35:19,728 - Hi, Dylan. 516 00:35:21,199 --> 00:35:22,116 - Any luck? 517 00:35:24,256 --> 00:35:25,677 - Nope. 518 00:35:25,677 --> 00:35:28,547 - Hey, can I borrow the time phone thingy? 519 00:35:28,547 --> 00:35:29,557 - Why? 520 00:35:29,557 --> 00:35:33,742 - I wanted to see if I could get someone with it. 521 00:35:33,742 --> 00:35:35,581 - How many people did you tell? 522 00:35:35,581 --> 00:35:37,430 - We're gonna be famous, Hailey. 523 00:35:37,430 --> 00:35:40,000 - I'm not letting this thing out of my sight. 524 00:35:40,000 --> 00:35:41,930 - Not even for half an hour? 525 00:35:41,930 --> 00:35:42,763 - No. 526 00:35:43,821 --> 00:35:46,630 - You're putting me in a difficult position. 527 00:35:46,630 --> 00:35:48,050 - Me? 528 00:35:48,050 --> 00:35:50,541 You shouldn't have told anyone about this. 529 00:35:50,541 --> 00:35:52,702 - Well, then why did you tell me. 530 00:35:52,702 --> 00:35:55,202 - I thought I could trust you. 531 00:35:56,141 --> 00:36:00,308 (crowd laughing) (rap music) 532 00:36:03,144 --> 00:36:05,644 (phone beeps) 533 00:36:07,808 --> 00:36:10,868 - She doesn't feel like sharing. 534 00:36:10,868 --> 00:36:13,201 (rap music) 535 00:36:20,653 --> 00:36:23,983 (phone rings) 536 00:36:23,983 --> 00:36:26,073 - No, Dylan, you can't come over. 537 00:36:26,073 --> 00:36:28,740 (metal crashes) 538 00:36:44,315 --> 00:36:46,398 (knocks) 539 00:36:54,923 --> 00:36:55,756 Coming. 540 00:37:00,189 --> 00:37:02,829 (door creaks) 541 00:37:02,829 --> 00:37:03,662 - Hi. 542 00:37:03,662 --> 00:37:05,689 - Sorry about last night. 543 00:37:05,689 --> 00:37:07,049 - What about last night? 544 00:37:07,049 --> 00:37:08,549 - Didn't you call? 545 00:37:09,410 --> 00:37:12,389 - No, I came by yesterday, though. 546 00:37:12,389 --> 00:37:13,410 - Oh. 547 00:37:13,410 --> 00:37:15,951 I was probably at the coroner's. 548 00:37:15,951 --> 00:37:16,784 - Oh. 549 00:37:18,669 --> 00:37:21,586 Hey, look, I've been a jerk lately, 550 00:37:23,120 --> 00:37:24,891 a big jerk, been taking you for granted. 551 00:37:24,891 --> 00:37:26,558 I'm sorry, I just... 552 00:37:29,793 --> 00:37:30,793 - Come here. 553 00:37:36,598 --> 00:37:38,238 (kissing) 554 00:37:38,238 --> 00:37:39,071 Look. 555 00:37:41,868 --> 00:37:43,451 - Okay, what is it? 556 00:37:45,579 --> 00:37:47,558 - This is a time phone. 557 00:37:47,558 --> 00:37:50,357 My grandpa made it for my mom when she was little. 558 00:37:50,357 --> 00:37:51,190 - It's cool. 559 00:37:51,190 --> 00:37:52,737 What's it do? 560 00:37:52,737 --> 00:37:56,320 - It lets you dial into the past or future. 561 00:37:57,769 --> 00:38:01,898 - Have you called anybody with the phone? 562 00:38:01,898 --> 00:38:02,731 - Yes. 563 00:38:03,858 --> 00:38:04,698 I know you're not gonna believe this, 564 00:38:04,698 --> 00:38:06,615 but I talked to my mom. 565 00:38:11,148 --> 00:38:12,065 - Your mom? 566 00:38:13,015 --> 00:38:13,848 - Yeah. 567 00:38:14,854 --> 00:38:16,115 I know it sounds crazy 568 00:38:16,115 --> 00:38:19,532 but I talked to her for 20 or 30 minutes. 569 00:38:20,614 --> 00:38:22,475 - You called your mom after she died, 570 00:38:22,475 --> 00:38:24,053 but you called her back in time? 571 00:38:24,053 --> 00:38:26,064 - Yes, but I screwed up. 572 00:38:26,064 --> 00:38:28,914 I should have told her first off to go and get help 573 00:38:28,914 --> 00:38:32,144 and then the doorbell rang and then-- 574 00:38:32,144 --> 00:38:33,983 - Hailey, wait, hold on. 575 00:38:33,983 --> 00:38:38,069 This time phone is what's been consuming your time, 576 00:38:38,069 --> 00:38:41,011 this is why I can't see you as often? 577 00:38:41,011 --> 00:38:43,669 Okay, no, look, if you wanted time away from me, 578 00:38:43,669 --> 00:38:44,599 all you had to do was tell me 579 00:38:44,599 --> 00:38:46,329 you wanted to take some time off. 580 00:38:46,329 --> 00:38:47,539 You didn't have to create some fantasy 581 00:38:47,539 --> 00:38:51,489 with this time travel phone, whatever you call it. 582 00:38:51,489 --> 00:38:53,339 - Dylan, this is not a joke. 583 00:38:53,339 --> 00:38:54,822 I'm not making this up. 584 00:38:54,822 --> 00:38:56,322 - Right, I got it. 585 00:38:57,419 --> 00:38:58,701 - Dylan, you have to believe me. 586 00:38:58,701 --> 00:38:59,868 I'm not lying. 587 00:39:01,129 --> 00:39:05,296 (dramatic music) (door slams) 588 00:39:07,253 --> 00:39:08,420 Some soulmate. 589 00:39:09,593 --> 00:39:12,343 (dramatic music) 590 00:39:21,452 --> 00:39:23,952 (phone beeps) 591 00:39:30,472 --> 00:39:33,341 (rustling) 592 00:39:33,341 --> 00:39:36,302 (zipper unzips) 593 00:39:36,302 --> 00:39:38,552 (clanging) 594 00:39:47,431 --> 00:39:49,931 (phone rings) 595 00:39:51,021 --> 00:39:51,854 Hello? 596 00:39:51,854 --> 00:39:53,781 - Loose something? 597 00:39:53,781 --> 00:39:55,531 - You took it. 598 00:39:55,531 --> 00:39:56,364 Why? 599 00:39:57,481 --> 00:39:58,801 Bring it back right now. 600 00:39:58,801 --> 00:40:00,441 And my apartment key. 601 00:40:00,441 --> 00:40:02,102 - You've been obsessing over this thing. 602 00:40:02,102 --> 00:40:04,896 A short time away from it will do you good. 603 00:40:04,896 --> 00:40:06,291 - That is none of your business. 604 00:40:06,291 --> 00:40:08,761 That thing is the only connection I have to my mom. 605 00:40:08,761 --> 00:40:10,321 How could you be against me on this? 606 00:40:10,321 --> 00:40:14,642 You said yourself it could change the past. 607 00:40:14,642 --> 00:40:16,432 (phone beeps) 608 00:40:16,432 --> 00:40:17,432 - I'm sorry. 609 00:40:18,582 --> 00:40:20,082 I was just joking. 610 00:40:23,025 --> 00:40:24,795 (dramatic music) 611 00:40:24,795 --> 00:40:27,462 Do you still want your key back? 612 00:40:28,375 --> 00:40:31,375 (suspenseful music) 613 00:40:46,208 --> 00:40:48,708 (phone dials) 614 00:40:59,962 --> 00:41:01,641 (phone rings) 615 00:41:01,641 --> 00:41:02,582 - Hello? 616 00:41:02,582 --> 00:41:05,662 - Hailey, I told you I'd call you back. 617 00:41:05,662 --> 00:41:07,579 - Mom, you sound shaky. 618 00:41:08,731 --> 00:41:10,761 - It's been a bit hectic. 619 00:41:10,761 --> 00:41:14,352 - You were so calm just a minute ago. 620 00:41:14,352 --> 00:41:15,852 Are you in danger? 621 00:41:16,693 --> 00:41:17,715 - Of course not. 622 00:41:17,715 --> 00:41:19,095 Now, I've got to run. 623 00:41:19,095 --> 00:41:20,608 (dial tone) 624 00:41:20,608 --> 00:41:22,191 - What did she say? 625 00:41:23,525 --> 00:41:26,065 - She's never been that short with me before. 626 00:41:26,065 --> 00:41:29,505 (suspenseful music) 627 00:41:29,505 --> 00:41:31,315 - They're dropping like flies. 628 00:41:31,315 --> 00:41:34,755 I've been to two wakes this week already. 629 00:41:34,755 --> 00:41:36,425 How's your Uncle Marvin? 630 00:41:36,425 --> 00:41:38,607 I saw him dragging that oxygen tank 631 00:41:38,607 --> 00:41:40,357 of his all over town. 632 00:41:41,317 --> 00:41:44,965 I used to think he was the cutest little man. 633 00:41:44,965 --> 00:41:46,715 - Excuse me. 634 00:41:46,715 --> 00:41:49,215 It's been like a day but I'd really like 635 00:41:49,215 --> 00:41:51,215 to see my mom's autopsy. 636 00:42:13,038 --> 00:42:13,871 Thanks. 637 00:42:14,999 --> 00:42:16,571 (engine beeps) 638 00:42:16,571 --> 00:42:18,821 - Anyways, I was telling... 639 00:42:20,108 --> 00:42:22,858 (dramatic music) 640 00:42:52,123 --> 00:42:54,206 (crying) 641 00:43:16,928 --> 00:43:18,568 (cheering) 642 00:43:18,568 --> 00:43:20,901 (whistling) 643 00:43:22,600 --> 00:43:25,760 (men shouting) 644 00:43:25,760 --> 00:43:26,760 - Hey, baby. 645 00:43:28,154 --> 00:43:29,980 - Yeah, man. 646 00:43:29,980 --> 00:43:31,970 (whistles) 647 00:43:31,970 --> 00:43:34,137 - Cool it, it's my sister. 648 00:43:35,862 --> 00:43:37,092 How'd you find me? 649 00:43:37,092 --> 00:43:37,925 - Elaine. 650 00:43:39,091 --> 00:43:41,290 Can you take a break right now? 651 00:43:41,290 --> 00:43:42,957 - What do you think? 652 00:43:56,248 --> 00:43:57,081 Sit down. 653 00:43:59,998 --> 00:44:02,717 Hailey, you're shaking. 654 00:44:02,717 --> 00:44:04,318 What's wrong? 655 00:44:04,318 --> 00:44:05,401 - Everything. 656 00:44:06,418 --> 00:44:09,335 I am angry, sad, pissed and scared, 657 00:44:11,118 --> 00:44:13,496 and all at the same time. 658 00:44:13,496 --> 00:44:14,746 - What'd he do? 659 00:44:16,176 --> 00:44:17,259 - Who, Dylan? 660 00:44:23,834 --> 00:44:25,667 - I heard some things. 661 00:44:28,830 --> 00:44:32,997 - Tom, Mom was only angry 'cause I was moving in with him. 662 00:44:33,948 --> 00:44:35,948 He's a really sweet guy. 663 00:44:37,598 --> 00:44:41,765 - That's what I heard, he's a sweet guy, that Dylan. 664 00:44:42,698 --> 00:44:44,948 (laughing) 665 00:44:46,199 --> 00:44:47,299 - No matter what, you've always been able 666 00:44:47,299 --> 00:44:50,309 to make me smile, even when I couldn't wait 667 00:44:50,309 --> 00:44:52,568 for you to move out. 668 00:44:52,568 --> 00:44:53,651 - Okay, brat. 669 00:44:55,079 --> 00:44:55,912 What's up? 670 00:45:04,416 --> 00:45:06,645 - This is Mom's autopsy. 671 00:45:06,645 --> 00:45:09,228 - Woah, where did you get that? 672 00:45:10,416 --> 00:45:11,833 - I asked for it. 673 00:45:13,586 --> 00:45:14,836 Listen to this. 674 00:45:16,586 --> 00:45:18,185 Here it shows she died a sudden death 675 00:45:18,185 --> 00:45:20,446 from cardiac arrest, but it doesn't say why 676 00:45:20,446 --> 00:45:23,196 the cardiac arrest happened, 677 00:45:23,196 --> 00:45:24,376 and it doesn't mention the marks 678 00:45:24,376 --> 00:45:26,737 on her head or neck. 679 00:45:26,737 --> 00:45:28,157 Remember, we asked the funeral home guy 680 00:45:28,157 --> 00:45:30,176 why she had so much makeup on 681 00:45:30,176 --> 00:45:33,676 and he said they had to cover up a bruise? 682 00:45:37,052 --> 00:45:37,885 Look here. 683 00:45:38,783 --> 00:45:42,742 It shows that she had traces of Oxycontin 684 00:45:42,742 --> 00:45:44,909 and alcohol in her system. 685 00:45:46,073 --> 00:45:49,490 She didn't take pain medication or drink. 686 00:45:50,434 --> 00:45:52,184 Something's going on. 687 00:45:53,575 --> 00:45:55,894 - I can't believe you got her autopsy. 688 00:45:55,894 --> 00:45:59,173 (dramatic music) 689 00:45:59,173 --> 00:46:00,825 - Are you even listening to me? 690 00:46:00,825 --> 00:46:04,184 Mom stopped drinking when Dad had his heart attack 691 00:46:04,184 --> 00:46:07,233 and she didn't take Oxy whatever. 692 00:46:07,233 --> 00:46:08,733 - How do you know? 693 00:46:09,765 --> 00:46:11,844 - I've looked in her medicine cabinet. 694 00:46:11,844 --> 00:46:14,594 (dramatic music) 695 00:46:15,456 --> 00:46:18,264 I've taken a couple Valium, once. 696 00:46:18,264 --> 00:46:19,097 It's no big deal. 697 00:46:19,097 --> 00:46:19,930 - When? 698 00:46:19,930 --> 00:46:22,134 Before or after she died? 699 00:46:22,134 --> 00:46:24,525 - Look, weren't they supposed to mention 700 00:46:24,525 --> 00:46:26,153 the marks on her body? 701 00:46:26,153 --> 00:46:28,585 Isn't that what they're supposed to do in an autopsy? 702 00:46:28,585 --> 00:46:30,755 - She died of natural causes. 703 00:46:30,755 --> 00:46:33,178 We have to just leave it alone. 704 00:46:33,178 --> 00:46:35,188 She's gone, Hailey. 705 00:46:35,188 --> 00:46:37,378 (dramatic music) 706 00:46:37,378 --> 00:46:38,241 - You were in pre-med. 707 00:46:38,241 --> 00:46:40,688 Can't you just help me figure this out? 708 00:46:40,688 --> 00:46:42,500 - That was eons ago. 709 00:46:42,500 --> 00:46:45,250 (dramatic music) 710 00:46:48,455 --> 00:46:51,045 You have to let her go. 711 00:46:51,045 --> 00:46:53,795 (dramatic music) 712 00:46:56,387 --> 00:46:58,304 - You're just like Dad. 713 00:46:59,758 --> 00:47:01,358 Don't break the camel's back. 714 00:47:01,358 --> 00:47:02,880 Don't split straws. 715 00:47:02,880 --> 00:47:03,867 Well, you know what? 716 00:47:03,867 --> 00:47:04,958 I'm just like her. 717 00:47:04,958 --> 00:47:07,078 I'm stubborn and I just can't let this be 718 00:47:07,078 --> 00:47:10,411 until I figure out what really happened. 719 00:47:13,237 --> 00:47:14,516 I guess it wouldn't matter if I told you 720 00:47:14,516 --> 00:47:16,016 I can talk to her. 721 00:47:16,967 --> 00:47:19,717 (dramatic music) 722 00:47:25,371 --> 00:47:27,704 (crackling) 723 00:47:31,949 --> 00:47:33,860 (gulping) 724 00:47:33,860 --> 00:47:36,360 (phone rings) 725 00:47:50,757 --> 00:47:52,068 - What the hell's this? 726 00:47:52,068 --> 00:47:53,068 - Sat phone. 727 00:47:54,467 --> 00:47:55,820 - Why didn't you tell me? 728 00:47:55,820 --> 00:47:56,827 Hell, I've been having to go clear 729 00:47:56,827 --> 00:47:58,327 down to the bay just to call home. 730 00:47:58,327 --> 00:47:59,160 - I'm sorry, buddy. 731 00:47:59,160 --> 00:48:00,807 It's for emergencies only. 732 00:48:00,807 --> 00:48:03,307 (phone rings) 733 00:48:06,465 --> 00:48:07,298 Hello? 734 00:48:07,298 --> 00:48:09,318 - Dad, are you okay? 735 00:48:09,318 --> 00:48:10,225 - Hailey? 736 00:48:10,225 --> 00:48:12,015 How'd you know this number? 737 00:48:12,015 --> 00:48:12,848 Are you okay? 738 00:48:12,848 --> 00:48:13,681 - I'm fine. 739 00:48:13,681 --> 00:48:14,685 Dad, is Larry Wiggins there? 740 00:48:14,685 --> 00:48:16,768 I need to speak with him. 741 00:48:18,175 --> 00:48:20,925 - What do you know, it's for you. 742 00:48:24,372 --> 00:48:26,216 - Larry Wiggins. 743 00:48:26,216 --> 00:48:27,092 - I didn't want to bother you 744 00:48:27,092 --> 00:48:30,362 but I can't wait until you get home 745 00:48:30,362 --> 00:48:33,222 and you told me I could ask you 746 00:48:33,222 --> 00:48:34,923 if I had any questions. 747 00:48:34,923 --> 00:48:35,923 - Of course. 748 00:48:40,304 --> 00:48:42,724 - How exactly did my mom die? 749 00:48:42,724 --> 00:48:45,534 - No, Hailey, your father is sitting right next to me. 750 00:48:45,534 --> 00:48:46,874 - He'll want to hear this. 751 00:48:46,874 --> 00:48:48,785 Did she die of a heart attack, 752 00:48:48,785 --> 00:48:51,947 an overdose, or by hitting her head? 753 00:48:51,947 --> 00:48:56,115 - Well, it is possible that an overdose was involved. 754 00:48:56,115 --> 00:48:57,868 (dramatic music) 755 00:48:57,868 --> 00:49:02,257 - So you're saying that she committed suicide? 756 00:49:02,257 --> 00:49:03,748 - No, no, no, not necessarily. 757 00:49:03,748 --> 00:49:06,470 An accidental lethal overdose 758 00:49:06,470 --> 00:49:08,348 may have caused her heart to stop. 759 00:49:08,348 --> 00:49:10,068 - That's BS. 760 00:49:10,068 --> 00:49:12,298 - I do not deserve that tone, young lady. 761 00:49:12,298 --> 00:49:14,218 You asked for my opinion. 762 00:49:14,218 --> 00:49:16,385 - Oh, that's your opinion. 763 00:49:17,228 --> 00:49:20,181 Why don't you know for sure? 764 00:49:20,181 --> 00:49:22,478 - If a patient suffers a heart attack 765 00:49:22,478 --> 00:49:24,398 and survives, we can plainly see 766 00:49:24,398 --> 00:49:25,788 where the attack occurred 767 00:49:25,788 --> 00:49:27,619 and view the subsequent damage. 768 00:49:27,619 --> 00:49:29,621 On the other hand, when someone 769 00:49:29,621 --> 00:49:31,729 has a heart attack and dies, 770 00:49:31,729 --> 00:49:34,378 we can't always tell what caused the attack 771 00:49:34,378 --> 00:49:38,545 because, well, they died before the heart shows the damage. 772 00:49:39,978 --> 00:49:41,588 These things are very delicate. 773 00:49:41,588 --> 00:49:44,518 They're easy to misconstrue. 774 00:49:44,518 --> 00:49:47,343 - So you're saying the science 775 00:49:47,343 --> 00:49:51,416 hasn't evolved enough to show how someone died? 776 00:49:51,416 --> 00:49:52,826 - Exactly. 777 00:49:52,826 --> 00:49:54,095 - You're full of it. 778 00:49:54,095 --> 00:49:56,845 (dramatic music) 779 00:49:59,913 --> 00:50:01,913 (sighs) 780 00:50:03,213 --> 00:50:04,130 - Watch TV. 781 00:50:05,134 --> 00:50:07,055 You think anything is possible. 782 00:50:07,055 --> 00:50:08,972 - Just like her mother. 783 00:50:13,809 --> 00:50:14,726 - Overdose? 784 00:50:18,970 --> 00:50:20,370 - You know maybe I better start back early 785 00:50:20,370 --> 00:50:22,203 and see if I can help. 786 00:50:27,189 --> 00:50:29,772 (sirens blare) 787 00:50:38,030 --> 00:50:39,570 - Hey, Pat. 788 00:50:39,570 --> 00:50:40,414 Those three campus side, 789 00:50:40,414 --> 00:50:41,313 that goes to Meal Street. 790 00:50:41,313 --> 00:50:42,146 We're running behind. 791 00:50:42,146 --> 00:50:42,979 Gotta get there quick, man. 792 00:50:42,979 --> 00:50:44,950 - Got you, whoa. 793 00:50:44,950 --> 00:50:47,661 Hey, Dylan, you got a visitor, bro. 794 00:50:47,661 --> 00:50:48,661 - Let's see. 795 00:50:50,220 --> 00:50:51,470 What do I want? 796 00:50:55,175 --> 00:50:56,008 You'll do. 797 00:50:56,959 --> 00:51:00,285 - Hailey, you gotta be kidding me. 798 00:51:00,285 --> 00:51:03,125 - Oh, I'm not cold, I'm hot. 799 00:51:03,125 --> 00:51:04,045 - Gotta get you home, sweetie. 800 00:51:04,045 --> 00:51:05,667 Gotta get you dressed. 801 00:51:05,667 --> 00:51:07,856 - What did you just call me? 802 00:51:07,856 --> 00:51:08,689 - Sweetie. 803 00:51:08,689 --> 00:51:11,386 I just see these theaters. 804 00:51:11,386 --> 00:51:14,015 - Guys, I'll be right back, okay? 805 00:51:14,015 --> 00:51:15,372 - I thought you liked me that way. 806 00:51:15,372 --> 00:51:19,931 (playful music) (sirens blare) 807 00:51:19,931 --> 00:51:22,014 - Okay, right here, easy. 808 00:51:23,371 --> 00:51:24,204 Stay. 809 00:51:27,499 --> 00:51:28,416 Here we go. 810 00:51:32,402 --> 00:51:33,902 Give me your hand. 811 00:51:35,291 --> 00:51:37,551 (water runs) 812 00:51:37,551 --> 00:51:39,011 Okay, take this. 813 00:51:39,011 --> 00:51:42,178 I want you to sleep in in the morning. 814 00:51:46,629 --> 00:51:47,796 - I do anyway. 815 00:51:48,635 --> 00:51:49,718 You know why? 816 00:51:50,897 --> 00:51:53,805 - 'Cause my mommy doesn't wake me anymore. 817 00:51:53,805 --> 00:51:56,015 - It's sad about your mom, I know. 818 00:51:56,015 --> 00:51:59,515 - Then why won't you help me find her? 819 00:51:59,515 --> 00:52:00,985 - She's gone, Hailey. 820 00:52:00,985 --> 00:52:01,818 She is. 821 00:52:02,775 --> 00:52:06,275 - You're not here to cheer me up, are you? 822 00:52:12,597 --> 00:52:13,430 - Got you. 823 00:52:15,528 --> 00:52:16,361 Up, oh. 824 00:52:20,046 --> 00:52:22,408 My hand, there's no control. 825 00:52:22,408 --> 00:52:23,746 (laughing) 826 00:52:23,746 --> 00:52:24,579 Help. 827 00:52:24,579 --> 00:52:28,106 - Stop it, now, we're gonna make a phone call. 828 00:52:28,106 --> 00:52:29,486 Pick a year. 829 00:52:29,486 --> 00:52:30,319 - 1928. 830 00:52:31,696 --> 00:52:34,863 - Did they even have phones back then? 831 00:52:35,766 --> 00:52:36,686 - Hailey, Alexander Graham Bell 832 00:52:36,686 --> 00:52:38,556 invented the phone 1876. 833 00:52:38,556 --> 00:52:39,405 - Okay, I believe you. 834 00:52:39,405 --> 00:52:41,695 It's just that I've only tried 1960 835 00:52:41,695 --> 00:52:44,465 and then just a few months ago. 836 00:52:44,465 --> 00:52:46,466 - Why don't you try calling the future? 837 00:52:46,466 --> 00:52:47,866 - Yeah, actually I have tried the future 838 00:52:47,866 --> 00:52:51,617 and it's kind of weird, it just clicks and buzzes. 839 00:52:51,617 --> 00:52:54,616 - Maybe they don't use phones in the future. 840 00:52:54,616 --> 00:52:58,276 - Much better thought than the alternative. 841 00:52:58,276 --> 00:52:59,109 Hmm. 842 00:53:02,893 --> 00:53:05,393 (phone dials) 843 00:53:21,281 --> 00:53:23,710 - Good afternoon, Kirby Hospital. 844 00:53:23,710 --> 00:53:27,361 - Yes, ma'am, could you tell me what today's date is? 845 00:53:27,361 --> 00:53:28,780 - June 17th. 846 00:53:28,780 --> 00:53:30,451 Is there something I can help you with? 847 00:53:30,451 --> 00:53:32,306 - Do you have a pharmacy? 848 00:53:32,306 --> 00:53:33,306 - No, ma'am. 849 00:53:34,290 --> 00:53:37,790 - And could you tell me what year this is? 850 00:53:40,172 --> 00:53:41,421 - They hang up? 851 00:53:41,421 --> 00:53:42,911 - Yes, but did you hear her say the date 852 00:53:42,911 --> 00:53:44,891 that I have dialed in? 853 00:53:44,891 --> 00:53:46,571 And she said that they don't have a pharmacy 854 00:53:46,571 --> 00:53:49,071 which I know that they do now. 855 00:53:51,351 --> 00:53:53,101 You don't believe me? 856 00:53:55,050 --> 00:53:56,717 - I didn't say that. 857 00:53:57,641 --> 00:53:58,641 - Yes or no? 858 00:54:00,994 --> 00:54:03,494 (door creaks) 859 00:54:08,787 --> 00:54:10,537 - I'll be right back. 860 00:54:12,051 --> 00:54:13,057 What about Hailey? 861 00:54:13,057 --> 00:54:15,817 I heard your dad got a five point buck. 862 00:54:15,817 --> 00:54:17,650 - On his fishing trip? 863 00:54:19,107 --> 00:54:23,274 - Don't tell me he's still lying to you about going hunting? 864 00:54:24,207 --> 00:54:27,707 - Lying happens to be the reason I'm here. 865 00:54:28,945 --> 00:54:30,345 - Who's the fibber? 866 00:54:30,345 --> 00:54:31,178 - You. 867 00:54:33,185 --> 00:54:36,065 Or someone here in your office. 868 00:54:36,065 --> 00:54:37,805 I can't seem to get the same answer twice 869 00:54:37,805 --> 00:54:39,617 when I ask about my mom's death. 870 00:54:39,617 --> 00:54:42,596 - Didn't Larry answer your questions? 871 00:54:42,596 --> 00:54:44,268 - He wasn't there. 872 00:54:44,268 --> 00:54:45,665 - Oh. 873 00:54:45,665 --> 00:54:48,805 That's right, he's with your pappy. 874 00:54:48,805 --> 00:54:50,615 - I've got a copy of the autopsy, 875 00:54:50,615 --> 00:54:53,774 and I have a lot of problems with it. 876 00:54:53,774 --> 00:54:55,268 - Well, I've never laid eyes on it. 877 00:54:55,268 --> 00:54:56,685 What does it say? 878 00:54:57,915 --> 00:54:59,816 - I'm surprised. 879 00:54:59,816 --> 00:55:02,305 She was a close friend of yours. 880 00:55:02,305 --> 00:55:04,325 - I don't see them unless something's amiss. 881 00:55:04,325 --> 00:55:06,095 Coroner says natural causes, 882 00:55:06,095 --> 00:55:08,855 my investigation is over. 883 00:55:08,855 --> 00:55:11,705 - So you didn't notice anything unusual 884 00:55:11,705 --> 00:55:13,538 about the crime scene? 885 00:55:15,435 --> 00:55:19,457 - It's only a crime scene if a crime is committed. 886 00:55:19,457 --> 00:55:22,290 Doctor said it was cardiac arrest. 887 00:55:23,575 --> 00:55:26,755 - What about the marks on her head and neck? 888 00:55:26,755 --> 00:55:28,884 - He thinks she hit her head when she fell. 889 00:55:28,884 --> 00:55:32,125 - That's fine but he didn't note that, 890 00:55:32,125 --> 00:55:33,704 and he also said that there was alcohol 891 00:55:33,704 --> 00:55:36,121 and painkillers in her blood. 892 00:55:41,206 --> 00:55:45,373 - Now, Hailey, we never know everything our parents do. 893 00:55:48,074 --> 00:55:49,574 Nor do we want to. 894 00:55:51,494 --> 00:55:54,074 - Are you going to investigate this? 895 00:55:54,074 --> 00:55:57,974 - I'll tell you what, I'll talk to Larry when he gets back. 896 00:55:57,974 --> 00:56:02,141 - From his trip that you didn't even know he was on. 897 00:56:03,152 --> 00:56:05,652 (door creaks) 898 00:56:06,842 --> 00:56:09,425 (sirens blare) 899 00:56:15,442 --> 00:56:17,525 (knocks) 900 00:56:29,290 --> 00:56:30,980 - Oh, hi, Hailey. 901 00:56:30,980 --> 00:56:32,750 Was just falling asleep. 902 00:56:32,750 --> 00:56:34,310 - It's okay, I just want you to listen 903 00:56:34,310 --> 00:56:37,324 in on my calls so I have a witness. 904 00:56:37,324 --> 00:56:38,157 - Witness? 905 00:56:39,640 --> 00:56:41,670 Didn't you get my email? 906 00:56:41,670 --> 00:56:45,170 I've been counting the hours to my finals. 907 00:56:46,656 --> 00:56:49,156 - I think my mom was murdered, 908 00:56:50,065 --> 00:56:53,304 and if I get killed uncovering the truth, 909 00:56:53,304 --> 00:56:56,855 you're going to have to go to the authorities. 910 00:56:56,855 --> 00:56:58,022 - Get serious. 911 00:56:59,935 --> 00:57:02,156 - Where's your roomie? 912 00:57:02,156 --> 00:57:03,906 - At her boyfriend's. 913 00:57:06,164 --> 00:57:08,955 - Neither the sheriff or the coroner 914 00:57:08,955 --> 00:57:11,835 noted the marks on her and they said 915 00:57:11,835 --> 00:57:14,345 that there were painkillers and alcohol in her system, 916 00:57:14,345 --> 00:57:16,095 which she never took. 917 00:57:17,595 --> 00:57:19,685 - How do you explain the cardiac arrest? 918 00:57:19,685 --> 00:57:22,102 - They can't even explain it. 919 00:57:22,985 --> 00:57:23,818 (dramatic music) 920 00:57:23,818 --> 00:57:25,248 - Okay, then that's what we need to focus on. 921 00:57:25,248 --> 00:57:27,345 If it was a heart attack, 922 00:57:27,345 --> 00:57:28,945 we need to get her to the hospital. 923 00:57:28,945 --> 00:57:32,085 If it was homicide, we have to get her 924 00:57:32,085 --> 00:57:34,465 out of the house before it happens. 925 00:57:34,465 --> 00:57:35,548 Keep calling. 926 00:57:37,005 --> 00:57:39,465 - I want you to talk to her. 927 00:57:39,465 --> 00:57:40,798 - What do I say? 928 00:57:41,885 --> 00:57:44,195 - I don't know, just get her to the hospital. 929 00:57:44,195 --> 00:57:45,955 - I can't lie to your mom. 930 00:57:45,955 --> 00:57:47,765 - You have before. 931 00:57:47,765 --> 00:57:50,515 (dramatic music) 932 00:57:52,067 --> 00:57:55,546 - Hi, Mrs. Simmons, this is Cathy. 933 00:57:55,546 --> 00:57:57,713 No, I need to talk to you. 934 00:58:00,498 --> 00:58:02,728 Do you remember meeting my uncle Wes? 935 00:58:02,728 --> 00:58:05,248 Yeah, he's the doctor at Kirby. 936 00:58:05,248 --> 00:58:09,403 Well, today they're having a free heart screening 937 00:58:09,403 --> 00:58:11,132 but only today, you just go 938 00:58:11,132 --> 00:58:14,799 into the emergency room entrance and then... 939 00:58:16,193 --> 00:58:18,485 Well, it usually costs thousands 940 00:58:18,485 --> 00:58:19,485 but they're doing it just today 941 00:58:19,485 --> 00:58:22,152 to try out a new machine thingy. 942 00:58:25,780 --> 00:58:26,613 Right now. 943 00:58:28,111 --> 00:58:29,990 Mrs. Simmons, get out of the house right now. 944 00:58:29,990 --> 00:58:33,780 Whoever that is, they mean you harm. 945 00:58:33,780 --> 00:58:34,613 Oh, okay. 946 00:58:37,620 --> 00:58:38,540 She's fine. 947 00:58:38,540 --> 00:58:40,290 The sheriff is there. 948 00:58:41,360 --> 00:58:43,160 - I can't believe it. 949 00:58:43,160 --> 00:58:44,160 The sheriff? 950 00:58:46,930 --> 00:58:49,430 (phone dials) 951 00:58:57,515 --> 00:59:00,494 (phone rings) 952 00:59:00,494 --> 00:59:01,844 - Sheriff's office. 953 00:59:01,844 --> 00:59:05,045 - Hi there, can I speak with the sheriff? 954 00:59:05,045 --> 00:59:07,214 - Is this Hailey Simmons? 955 00:59:07,214 --> 00:59:08,154 - Yeah. 956 00:59:08,154 --> 00:59:10,044 How did you know? 957 00:59:10,044 --> 00:59:12,127 - Your pretty voice. 958 00:59:12,127 --> 00:59:14,114 We went to high school together. 959 00:59:14,114 --> 00:59:16,115 I'm Carl Johnson. 960 00:59:16,115 --> 00:59:17,365 - Oh, hi, Carl. 961 00:59:18,364 --> 00:59:19,781 Long time no see. 962 00:59:20,797 --> 00:59:22,954 Can you tell me where the sheriff is? 963 00:59:22,954 --> 00:59:24,874 - Sure, he's at your parents house, 964 00:59:24,874 --> 00:59:28,454 checking on a fundraiser or something. 965 00:59:28,454 --> 00:59:31,025 - Well, thanks, Carl. 966 00:59:31,025 --> 00:59:32,025 Goodbye now. 967 00:59:32,925 --> 00:59:35,325 (receiver clicks) 968 00:59:35,325 --> 00:59:38,075 (dramatic music) 969 00:59:40,248 --> 00:59:41,331 Let's call... 970 00:59:42,579 --> 00:59:43,829 - I'm not here. 971 00:59:45,098 --> 00:59:47,090 - I thought you were at Jason's. 972 00:59:47,090 --> 00:59:48,257 - Jason sucks. 973 00:59:52,833 --> 00:59:54,013 - I need you. 974 00:59:54,013 --> 00:59:57,493 - Tonight is it, I had to study. 975 00:59:57,493 --> 01:00:00,326 (thunder rumbles) 976 01:00:05,865 --> 01:00:07,954 - Who are you calling now? 977 01:00:07,954 --> 01:00:09,554 - If she won't go to the hospital, 978 01:00:09,554 --> 01:00:11,387 we'll bring it to her. 979 01:00:13,294 --> 01:00:15,794 (phone dials) 980 01:00:17,053 --> 01:00:18,504 Hello? 981 01:00:18,504 --> 01:00:20,004 Yes. 982 01:00:20,004 --> 01:00:21,526 There's a woman having a heart attack 983 01:00:21,526 --> 01:00:23,776 at 1004 North State Street. 984 01:00:25,255 --> 01:00:27,096 No, I'm not there. 985 01:00:27,096 --> 01:00:27,929 Thank you. 986 01:00:29,316 --> 01:00:30,494 Let's call my mom now. 987 01:00:30,494 --> 01:00:31,394 - When? 988 01:00:31,394 --> 01:00:34,477 - In the present to see if it worked. 989 01:00:35,754 --> 01:00:40,194 (phone dials) (dramatic music) 990 01:00:40,194 --> 01:00:43,414 (phone rings) 991 01:00:43,414 --> 01:00:44,997 I can't stand this. 992 01:00:45,884 --> 01:00:48,634 (dramatic music) 993 01:00:50,919 --> 01:00:52,449 - Thank you for calling. 994 01:00:52,449 --> 01:00:53,429 - Answering machine. - Please leave your 995 01:00:53,429 --> 01:00:54,269 name and number after-- 996 01:00:54,269 --> 01:00:56,649 (phone beeps) (dramatic music) 997 01:00:56,649 --> 01:00:59,316 - Let's call Dylan that morning. 998 01:01:01,691 --> 01:01:05,858 (dramatic music) (phone dials) 999 01:01:13,263 --> 01:01:15,933 (phone rings) 1000 01:01:15,933 --> 01:01:17,350 Dylan, you're up. 1001 01:01:18,543 --> 01:01:20,523 - Funny, funny. 1002 01:01:20,523 --> 01:01:21,606 - Silly, why? 1003 01:01:22,473 --> 01:01:24,073 - You just left here. 1004 01:01:24,073 --> 01:01:26,173 - Oh, yeah, I just got home. 1005 01:01:26,173 --> 01:01:27,274 What a night. 1006 01:01:27,274 --> 01:01:30,524 Hey, I have a huge favor to ask of you. 1007 01:01:31,388 --> 01:01:35,761 - No, I will not run around naked in your apartment. 1008 01:01:35,761 --> 01:01:39,011 - Dylan, I need you to check on my mom. 1009 01:01:40,947 --> 01:01:42,666 - Why your mom? 1010 01:01:42,666 --> 01:01:44,417 - She hasn't been feeling very well lately 1011 01:01:44,417 --> 01:01:46,717 and I'm concerned that she might 1012 01:01:46,717 --> 01:01:49,556 have a heart attack or something. 1013 01:01:49,556 --> 01:01:51,727 - I thought I was supposed to lay low for a while. 1014 01:01:51,727 --> 01:01:54,247 - Dylan, she's mad at me. 1015 01:01:54,247 --> 01:01:57,997 She likes you no matter what she might say. 1016 01:01:57,997 --> 01:01:58,887 - Okay. 1017 01:01:58,887 --> 01:02:01,927 So what am I supposed to do when I see her? 1018 01:02:01,927 --> 01:02:04,867 - I don't know, just buy some time. 1019 01:02:04,867 --> 01:02:06,279 Tell her you're gonna take her 1020 01:02:06,279 --> 01:02:07,527 on a ride to find me, 1021 01:02:07,527 --> 01:02:09,727 but take her to the hospital instead. 1022 01:02:09,727 --> 01:02:11,537 - That's just gonna piss her off. 1023 01:02:11,537 --> 01:02:12,370 - She's delusional. 1024 01:02:12,370 --> 01:02:13,767 She doesn't realize how sick she is, 1025 01:02:13,767 --> 01:02:16,867 and she could die at any moment. 1026 01:02:16,867 --> 01:02:20,940 Would you just please, please, just do this for me, Dylan? 1027 01:02:20,940 --> 01:02:21,773 - Okay. 1028 01:02:21,773 --> 01:02:22,606 - I love you. 1029 01:02:22,606 --> 01:02:23,939 - Love you, too. 1030 01:02:26,060 --> 01:02:26,980 - Wait, Dylan. 1031 01:02:26,980 --> 01:02:29,160 (dial tone) 1032 01:02:29,160 --> 01:02:31,910 (dramatic music) 1033 01:02:52,528 --> 01:02:54,468 - Oh, stop it. 1034 01:02:54,468 --> 01:02:57,089 - Hey, did I leave my shirt here the other day? 1035 01:02:57,089 --> 01:03:00,189 (door creaks) 1036 01:03:00,189 --> 01:03:01,679 - Oh, well, I'll see you later. 1037 01:03:01,679 --> 01:03:03,009 - Okay, bye. - Love you. 1038 01:03:03,009 --> 01:03:04,759 - Love you, too, bye. 1039 01:03:05,628 --> 01:03:09,029 (dramatic music) 1040 01:03:09,029 --> 01:03:11,129 (door creaks) 1041 01:03:11,129 --> 01:03:13,546 (rain falls) 1042 01:03:20,197 --> 01:03:22,887 (suspenseful music) 1043 01:03:22,887 --> 01:03:25,470 (sirens blare) 1044 01:03:30,893 --> 01:03:33,893 (suspenseful music) 1045 01:03:42,036 --> 01:03:44,536 (engine revs) 1046 01:04:00,270 --> 01:04:03,270 (suspenseful music) 1047 01:04:12,956 --> 01:04:15,838 (footsteps echo) 1048 01:04:15,838 --> 01:04:16,671 - Dylan? 1049 01:04:16,671 --> 01:04:18,686 - Mrs. Simmons, are you busy? 1050 01:04:18,686 --> 01:04:20,636 - This really isn't a very good time. 1051 01:04:20,636 --> 01:04:22,996 - Look, I just walked all the way from campus. 1052 01:04:22,996 --> 01:04:24,996 - All right, come on in. 1053 01:04:26,436 --> 01:04:28,186 I only have a minute. 1054 01:04:29,896 --> 01:04:31,846 - I saw the sheriff outside. 1055 01:04:31,846 --> 01:04:32,807 - Beau? 1056 01:04:32,807 --> 01:04:34,528 Did he leave? 1057 01:04:34,528 --> 01:04:37,226 - Yeah, are you feeling okay? 1058 01:04:37,226 --> 01:04:40,537 - Of course, Dylan, I love small talk, 1059 01:04:40,537 --> 01:04:43,870 but like I said, this isn't a good time. 1060 01:04:45,328 --> 01:04:47,048 - Could I drive you to the hospital? 1061 01:04:47,048 --> 01:04:48,818 - I thought you said you walked? 1062 01:04:48,818 --> 01:04:49,651 - No, I did. 1063 01:04:49,651 --> 01:04:52,118 It's a short walk to my car. 1064 01:04:52,118 --> 01:04:54,358 I just sometimes get concerned about older people. 1065 01:04:54,358 --> 01:04:57,088 - Now why are you here? 1066 01:04:57,088 --> 01:04:57,972 - I care about Hailey. 1067 01:04:57,972 --> 01:04:58,805 I care about you. 1068 01:04:58,805 --> 01:05:00,228 I'm gonna be apart of the family someday. 1069 01:05:00,228 --> 01:05:01,598 - Marriage is a serious affair 1070 01:05:01,598 --> 01:05:03,308 and it really bothers me that neither 1071 01:05:03,308 --> 01:05:07,141 one of you have made any plans for the future. 1072 01:05:12,040 --> 01:05:15,080 (door creaks) 1073 01:05:15,080 --> 01:05:17,830 (birds chirping) 1074 01:05:58,465 --> 01:06:01,465 (suspenseful music) 1075 01:06:26,358 --> 01:06:29,025 (water running) 1076 01:06:30,215 --> 01:06:32,632 (clattering) 1077 01:06:34,106 --> 01:06:35,735 (gasps) 1078 01:06:35,735 --> 01:06:36,890 (suspenseful music) 1079 01:06:36,890 --> 01:06:40,390 - Hailey, you didn't sleep there, did you? 1080 01:06:42,370 --> 01:06:45,900 - She said she'd always be here with me. 1081 01:06:45,900 --> 01:06:46,983 - Oh, Hailey. 1082 01:06:48,620 --> 01:06:53,195 - Statistics show that the spouse soon follows, 1083 01:06:53,195 --> 01:06:54,362 so Dad's next. 1084 01:06:57,581 --> 01:07:00,361 Who knows what'll happen to Tom. 1085 01:07:00,361 --> 01:07:01,801 He works so hard. 1086 01:07:01,801 --> 01:07:04,231 (dramatic music) 1087 01:07:04,231 --> 01:07:06,092 - What are you talking about? 1088 01:07:06,092 --> 01:07:10,259 (crying) (dramatic music) 1089 01:07:13,292 --> 01:07:15,552 - I went over to his place last night 1090 01:07:15,552 --> 01:07:17,635 and he has another woman. 1091 01:07:18,502 --> 01:07:19,335 - Dylan? 1092 01:07:22,641 --> 01:07:25,058 - Why does everyone leave me? 1093 01:07:26,382 --> 01:07:28,465 (crying) 1094 01:07:32,111 --> 01:07:34,861 (dramatic music) 1095 01:07:37,448 --> 01:07:39,928 - I'm not going anywhere. 1096 01:07:39,928 --> 01:07:41,095 - Yeah, right. 1097 01:07:42,267 --> 01:07:45,917 You'll get married soon and join a biker gang, 1098 01:07:45,917 --> 01:07:49,576 and then I'll never see you again. 1099 01:07:49,576 --> 01:07:51,159 - We need to focus. 1100 01:07:53,368 --> 01:07:57,787 Let's call Dylan and find out what happened? 1101 01:07:57,787 --> 01:07:59,747 - But I hate him. 1102 01:07:59,747 --> 01:08:01,237 - No. 1103 01:08:01,237 --> 01:08:03,820 No, no, you hate today's Dylan, 1104 01:08:04,907 --> 01:08:08,487 but Dylan from three months ago is still our friend. 1105 01:08:08,487 --> 01:08:11,817 - I'm glad you're keeping track. 1106 01:08:11,817 --> 01:08:13,799 - Dylan, what happened? 1107 01:08:13,799 --> 01:08:15,267 - Nothing, actually. 1108 01:08:15,267 --> 01:08:16,434 - Is she okay? 1109 01:08:17,616 --> 01:08:18,736 - She's healthy as a horse. 1110 01:08:18,736 --> 01:08:20,847 She practically shoved me out of her house. 1111 01:08:20,847 --> 01:08:23,366 - And was anybody else there? 1112 01:08:23,366 --> 01:08:24,646 - The sheriff was there. 1113 01:08:24,646 --> 01:08:28,063 The ambulance came and he sent them away. 1114 01:08:29,366 --> 01:08:32,086 - Tell him the truth and get him back there. 1115 01:08:32,086 --> 01:08:34,926 - Can you go back over there? 1116 01:08:34,926 --> 01:08:35,938 - Why? 1117 01:08:35,938 --> 01:08:38,876 - Dylan, I appreciate everything you've done, 1118 01:08:38,876 --> 01:08:40,456 and I will love you forever. 1119 01:08:40,456 --> 01:08:42,898 Now, I need you to sit down and listen closely. 1120 01:08:42,898 --> 01:08:45,046 Are you sitting? 1121 01:08:45,046 --> 01:08:45,879 - Yeah. 1122 01:08:45,879 --> 01:08:48,379 - I'm calling from the future. 1123 01:08:49,566 --> 01:08:51,316 (dramatic music) 1124 01:08:51,316 --> 01:08:52,149 Okay. 1125 01:08:53,088 --> 01:08:54,005 Here it is. 1126 01:08:55,226 --> 01:08:58,596 I know you're cynical, so I'll just lay down the facts. 1127 01:08:58,596 --> 01:09:01,616 I found a phone that calls into the past, 1128 01:09:01,616 --> 01:09:02,976 and I showed it to you today, 1129 01:09:02,976 --> 01:09:06,146 which is several months from when you are. 1130 01:09:06,146 --> 01:09:08,588 In your time, I just went back to bed dreaming of you. 1131 01:09:08,588 --> 01:09:10,726 In my time, where I'm calling from, 1132 01:09:10,726 --> 01:09:11,686 I'm mourning my late mom 1133 01:09:11,686 --> 01:09:13,332 and our relationship is on the rocks. 1134 01:09:13,332 --> 01:09:14,915 So here's the deal. 1135 01:09:15,936 --> 01:09:19,399 If you wanna be with me, you have to believe me. 1136 01:09:19,399 --> 01:09:20,716 I wanna be married to you, 1137 01:09:20,716 --> 01:09:23,076 but I need you to go to my mom's house, again. 1138 01:09:23,076 --> 01:09:24,556 Drive as fast as you can, 1139 01:09:24,556 --> 01:09:28,862 because in my reality, she dies in 10 minutes. 1140 01:09:28,862 --> 01:09:30,391 We think it's from a heart attack, 1141 01:09:30,391 --> 01:09:33,081 but we think she gets attacked or something. 1142 01:09:33,081 --> 01:09:36,561 Just be careful and any questions? 1143 01:09:36,561 --> 01:09:37,981 (dramatic music) 1144 01:09:37,981 --> 01:09:39,130 - No. 1145 01:09:39,130 --> 01:09:41,931 - Hailey, where are you? 1146 01:09:41,931 --> 01:09:42,764 You okay? 1147 01:09:44,000 --> 01:09:46,581 Oh, it's nothing, I just had a bad dream last night. 1148 01:09:46,581 --> 01:09:49,033 I wanna make sure that you're all right. 1149 01:09:49,033 --> 01:09:52,866 Good, look, you better not call Larry's phone. 1150 01:09:53,766 --> 01:09:56,526 I'll just try you back later in the day. 1151 01:09:56,526 --> 01:09:58,859 I love you, honey, bye, bye. 1152 01:10:03,153 --> 01:10:05,073 (beeps) 1153 01:10:05,073 --> 01:10:08,453 (man laughing) 1154 01:10:08,453 --> 01:10:10,793 (engine hums) 1155 01:10:10,793 --> 01:10:12,433 Good timing. 1156 01:10:12,433 --> 01:10:15,433 (suspenseful music) 1157 01:11:08,208 --> 01:11:10,875 (ominous music) 1158 01:11:17,109 --> 01:11:18,359 - Mrs. Simmons? 1159 01:11:22,712 --> 01:11:24,142 Mrs. Simmons? 1160 01:11:24,142 --> 01:11:26,809 (ominous music) 1161 01:11:29,047 --> 01:11:29,964 Oh, my God. 1162 01:11:32,717 --> 01:11:34,550 Mrs. Simmons, wake up. 1163 01:11:35,567 --> 01:11:36,817 You'll be okay. 1164 01:11:38,138 --> 01:11:40,555 (door slams) 1165 01:11:41,857 --> 01:11:46,024 (crying) (dramatic music) 1166 01:11:49,051 --> 01:11:50,761 - Will you stop pacing? 1167 01:11:50,761 --> 01:11:51,594 We don't have to wait. 1168 01:11:51,594 --> 01:11:53,601 We can call anytime, anywhere. 1169 01:11:53,601 --> 01:11:55,041 - You sound like a long distance commercial. 1170 01:11:55,041 --> 01:11:56,741 Just call him. 1171 01:11:56,741 --> 01:11:58,071 - I did. 1172 01:11:58,071 --> 01:11:59,520 I called 10 minutes later, 20 minutes later, 1173 01:11:59,520 --> 01:12:00,741 30 minutes later. 1174 01:12:00,741 --> 01:12:01,843 - I know, call your machine. 1175 01:12:01,843 --> 01:12:03,381 See if he left you a message. 1176 01:12:03,381 --> 01:12:04,214 - What? 1177 01:12:04,214 --> 01:12:05,047 - He might have called you? 1178 01:12:05,047 --> 01:12:06,161 - But what if I answer? 1179 01:12:06,161 --> 01:12:07,911 - Let me talk to you. 1180 01:12:12,700 --> 01:12:15,200 (phone dials) 1181 01:12:21,064 --> 01:12:23,564 (phone rings) 1182 01:12:31,275 --> 01:12:33,275 - Hi, this is Hailey. 1183 01:12:33,275 --> 01:12:34,917 You've reached my answer machine. 1184 01:12:34,917 --> 01:12:38,525 Please leave me a message if you want me to call you back. 1185 01:12:38,525 --> 01:12:40,447 Remote access. 1186 01:12:40,447 --> 01:12:42,515 - Please dial or say your access code. 1187 01:12:42,515 --> 01:12:44,325 - One eight seven one. 1188 01:12:44,325 --> 01:12:46,305 - You have two messages. 1189 01:12:46,305 --> 01:12:47,235 First message. 1190 01:12:47,235 --> 01:12:49,025 - Hey, Hailey, it's a great day. 1191 01:12:49,025 --> 01:12:51,296 Let me know what you're doing after class. 1192 01:12:51,296 --> 01:12:52,616 - Next message. 1193 01:12:52,616 --> 01:12:54,555 - Hailey, look, I need your help. 1194 01:12:54,555 --> 01:12:55,456 I went to your moms. 1195 01:12:55,456 --> 01:12:56,289 They arrested me. 1196 01:12:56,289 --> 01:12:58,753 You have to tell them that I have nothing to do with this. 1197 01:12:58,753 --> 01:12:59,723 The bat's not even mine. 1198 01:12:59,723 --> 01:13:01,022 I did not hit anybody with it. 1199 01:13:01,022 --> 01:13:03,323 Look, I'm sorry about your mom. 1200 01:13:03,323 --> 01:13:04,364 I should have been there sooner, 1201 01:13:04,364 --> 01:13:06,531 but you've got to help me. 1202 01:13:07,503 --> 01:13:09,114 - End of messages. 1203 01:13:09,114 --> 01:13:09,947 If you'd like to play-- 1204 01:13:09,947 --> 01:13:11,104 - Erase. 1205 01:13:11,104 --> 01:13:13,183 (machine beeps) 1206 01:13:13,183 --> 01:13:14,016 (dramatic music) 1207 01:13:14,016 --> 01:13:14,963 Oh my God. 1208 01:13:14,963 --> 01:13:17,273 We're making everything worse. 1209 01:13:17,273 --> 01:13:19,213 - But we're doing something. 1210 01:13:19,213 --> 01:13:20,285 - Did you hear that? 1211 01:13:20,285 --> 01:13:24,545 Dylan's in jail for murder, my mom's murder. 1212 01:13:24,545 --> 01:13:25,665 - So you were right. 1213 01:13:25,665 --> 01:13:28,156 She didn't die of natural causes. 1214 01:13:28,156 --> 01:13:30,025 - I know who's next. 1215 01:13:30,025 --> 01:13:30,945 - That gets murdered? 1216 01:13:30,945 --> 01:13:32,528 - No, to send over. 1217 01:13:34,025 --> 01:13:36,775 (dramatic music) 1218 01:13:40,471 --> 01:13:42,044 - You're going back early. 1219 01:13:42,044 --> 01:13:44,005 - I need to check on something next door first. 1220 01:13:44,005 --> 01:13:45,706 - Russel won't be home for another hour. 1221 01:13:45,706 --> 01:13:46,846 - Oh, that's my baby. 1222 01:13:46,846 --> 01:13:48,685 Always in the know. 1223 01:13:48,685 --> 01:13:50,525 Hailey asked me to check in on Sonia. 1224 01:13:50,525 --> 01:13:51,734 - Why, what's wrong with her? 1225 01:13:51,734 --> 01:13:53,688 - Nothing wrong with her, I just gotta tell her something. 1226 01:13:53,688 --> 01:13:54,581 Now, can I please get out of here 1227 01:13:54,581 --> 01:13:56,874 before I waste my whole lunch hour yakking with women? 1228 01:13:56,874 --> 01:13:59,674 - Oh, for heaven's sake, Lou. 1229 01:13:59,674 --> 01:14:02,007 Tell her I'll see her later. 1230 01:14:03,204 --> 01:14:05,774 (birds chirping) 1231 01:14:05,774 --> 01:14:08,774 (suspenseful music) 1232 01:14:17,216 --> 01:14:18,633 - Russel, Russel. 1233 01:14:21,446 --> 01:14:23,779 (gun fires) 1234 01:14:27,034 --> 01:14:29,034 (thuds) 1235 01:14:31,648 --> 01:14:34,428 - How 'bout I call Dylan in between the times I talk to him, 1236 01:14:34,428 --> 01:14:37,578 and tell him my mom's in danger to send him right over. 1237 01:14:37,578 --> 01:14:39,428 - Oh, this is so confusing. 1238 01:14:39,428 --> 01:14:40,261 He went by your place before 1239 01:14:40,261 --> 01:14:41,309 because he didn't believe you. 1240 01:14:41,309 --> 01:14:43,228 How do you know he's not gonna do it again? 1241 01:14:43,228 --> 01:14:44,558 - We need to trust him. 1242 01:14:44,558 --> 01:14:46,788 - I know, try calling him even earlier. 1243 01:14:46,788 --> 01:14:49,318 Start with a clean slate. 1244 01:14:49,318 --> 01:14:50,568 - Anybody home? 1245 01:14:52,848 --> 01:14:53,681 Sonia? 1246 01:14:58,311 --> 01:15:00,144 Oh, hey, there, chief. 1247 01:15:02,842 --> 01:15:05,342 (phone dials) 1248 01:15:10,117 --> 01:15:10,950 - Hello. 1249 01:15:10,950 --> 01:15:12,015 - Dylan. 1250 01:15:12,015 --> 01:15:13,705 - Yeah, who's this? 1251 01:15:13,705 --> 01:15:16,774 - Very funny, look I have a huge favor to ask of you. 1252 01:15:16,774 --> 01:15:17,607 Wake up. 1253 01:15:19,184 --> 01:15:20,601 Who is it, Dylan? 1254 01:15:22,524 --> 01:15:24,336 Listen, mister, you're engaged. 1255 01:15:24,336 --> 01:15:25,419 How dare you. 1256 01:15:28,150 --> 01:15:30,733 - Look, this isn't funny, Anna. 1257 01:15:35,444 --> 01:15:37,944 (phone beeps) 1258 01:15:39,060 --> 01:15:40,977 I'm not drinking again. 1259 01:15:42,800 --> 01:15:44,385 - He hung up on me. 1260 01:15:44,385 --> 01:15:46,943 That whore is in bed with him. 1261 01:15:46,943 --> 01:15:49,221 - Hailey-- - I can't believe this. 1262 01:15:49,221 --> 01:15:51,301 - Hailey, it was you. 1263 01:15:51,301 --> 01:15:53,691 He was still in bed with you. 1264 01:15:53,691 --> 01:15:57,691 The poor guy probably doesn't know what hit him. 1265 01:15:59,501 --> 01:16:02,282 - Well maybe we should call him later, then. 1266 01:16:02,282 --> 01:16:05,032 (dramatic music) 1267 01:16:06,595 --> 01:16:08,544 (door creaks) 1268 01:16:08,544 --> 01:16:11,265 (footsteps echo) 1269 01:16:11,265 --> 01:16:13,594 (screaming) 1270 01:16:13,594 --> 01:16:15,394 - Step back there, now, fella. 1271 01:16:15,394 --> 01:16:18,285 Just step back, now calm down. 1272 01:16:18,285 --> 01:16:19,160 - It's not what you think. 1273 01:16:19,160 --> 01:16:20,577 - Sit down, good. 1274 01:16:22,455 --> 01:16:24,955 (phone dials) 1275 01:16:28,975 --> 01:16:31,475 (phone rings) 1276 01:16:38,456 --> 01:16:39,776 - Hi, this is Hailey. 1277 01:16:39,776 --> 01:16:41,368 You've reached my answer machine. 1278 01:16:41,368 --> 01:16:45,216 Please leave me a message if you want me to call you back. 1279 01:16:45,216 --> 01:16:47,115 Remote access. 1280 01:16:47,115 --> 01:16:47,948 - Please dial-- 1281 01:16:47,948 --> 01:16:49,706 - One eight seven one. 1282 01:16:49,706 --> 01:16:51,166 - Hailey, look, I need some help here. 1283 01:16:51,166 --> 01:16:52,366 I went to your mom's. 1284 01:16:52,366 --> 01:16:55,326 They arrested me, they think I'm a murderer. 1285 01:16:55,326 --> 01:16:57,045 Found some old guy in your mom's kitchen. 1286 01:16:57,045 --> 01:16:58,925 This guy, he was bloody. 1287 01:16:58,925 --> 01:16:59,758 He was beaten. 1288 01:16:59,758 --> 01:17:01,836 Can you just help me, please? 1289 01:17:01,836 --> 01:17:02,896 Call my parents. 1290 01:17:02,896 --> 01:17:03,729 - Erase. 1291 01:17:04,816 --> 01:17:06,227 That's it. 1292 01:17:06,227 --> 01:17:08,606 I'm throwing it away. 1293 01:17:08,606 --> 01:17:09,439 - Wait. 1294 01:17:10,386 --> 01:17:11,466 We have to fix this. 1295 01:17:11,466 --> 01:17:13,286 - We're killing off the whole damn town. 1296 01:17:13,286 --> 01:17:14,506 - This all really got out of control 1297 01:17:14,506 --> 01:17:15,958 when we called Dylan. 1298 01:17:15,958 --> 01:17:17,466 - Well, maybe we messed up the killer's plan 1299 01:17:17,466 --> 01:17:19,556 when that happened, and things escalated. 1300 01:17:19,556 --> 01:17:20,906 - What if it's Dylan? 1301 01:17:20,906 --> 01:17:23,656 (dramatic music) 1302 01:17:25,585 --> 01:17:26,444 I'm just trying to help. 1303 01:17:26,444 --> 01:17:27,606 I'm failing out of school 'cause of you 1304 01:17:27,606 --> 01:17:29,414 and a damn toy phone. 1305 01:17:29,414 --> 01:17:32,164 (dramatic music) 1306 01:17:34,210 --> 01:17:35,828 (door slams) 1307 01:17:35,828 --> 01:17:40,704 (phone rings) (dramatic music) 1308 01:17:40,704 --> 01:17:41,537 - Hailey. 1309 01:17:41,537 --> 01:17:42,370 - Dylan. 1310 01:17:43,244 --> 01:17:45,214 - Hello, remember how I get to make one call a week. 1311 01:17:45,214 --> 01:17:47,026 I just thought I'd use it on you this time. 1312 01:17:47,026 --> 01:17:48,945 Can you do me a favor? 1313 01:17:48,945 --> 01:17:53,112 (phone beeps) (dramatic music) 1314 01:17:58,424 --> 01:18:00,874 (phone dials) 1315 01:18:00,874 --> 01:18:03,176 (phone rings) 1316 01:18:03,176 --> 01:18:05,126 - Sheriff's office. 1317 01:18:05,126 --> 01:18:05,959 - Carl. 1318 01:18:07,053 --> 01:18:08,136 - Hi, Hailey. 1319 01:18:09,413 --> 01:18:12,405 I'm really sorry about your mom. 1320 01:18:12,405 --> 01:18:13,833 - Thanks, Carl. 1321 01:18:13,833 --> 01:18:15,983 I need to speak to one of your prisoners. 1322 01:18:15,983 --> 01:18:18,733 He came in a couple of hours ago. 1323 01:18:19,954 --> 01:18:21,954 His name is Dylan Kelly. 1324 01:18:23,644 --> 01:18:26,977 - He asked only to talk with his lawyer. 1325 01:18:28,958 --> 01:18:29,868 - Come on, Carl. 1326 01:18:29,868 --> 01:18:31,308 We just got married. 1327 01:18:31,308 --> 01:18:33,470 Aren't you gonna let me talk to my bridegroom 1328 01:18:33,470 --> 01:18:35,470 and tell him I love him. 1329 01:18:38,388 --> 01:18:41,159 - I guess if you do it really quick. 1330 01:18:41,159 --> 01:18:42,807 Hold on. 1331 01:18:42,807 --> 01:18:45,057 (clicking) 1332 01:18:58,659 --> 01:18:59,799 - Hello. 1333 01:18:59,799 --> 01:19:01,632 - Dylan, are you okay? 1334 01:19:04,818 --> 01:19:06,982 - Look, can you do me a favor and call my parents? 1335 01:19:06,982 --> 01:19:09,528 I wasted my one call leaving you a message. 1336 01:19:09,528 --> 01:19:10,361 - I'm sorry. 1337 01:19:10,361 --> 01:19:14,018 I can't believe I got you into this. 1338 01:19:14,018 --> 01:19:16,088 - This whole thing is like a bad dream. 1339 01:19:16,088 --> 01:19:17,390 They think that I kill your mother. 1340 01:19:17,390 --> 01:19:18,660 They think I killed this Lou guy. 1341 01:19:18,660 --> 01:19:20,428 - Sorry, times up. 1342 01:19:20,428 --> 01:19:21,648 - Times up, no, I've been talking 1343 01:19:21,648 --> 01:19:23,788 for like seven seconds. 1344 01:19:23,788 --> 01:19:25,248 - I love you. 1345 01:19:25,248 --> 01:19:26,081 I'm sorry. 1346 01:19:28,579 --> 01:19:32,746 - Hailey, I think the sheriff's coming to see you. 1347 01:19:33,665 --> 01:19:34,832 - Why is that? 1348 01:19:36,156 --> 01:19:38,316 - They want you to come down here. 1349 01:19:38,316 --> 01:19:41,316 - Oh, okay, but can you tell me why? 1350 01:19:42,986 --> 01:19:44,236 - Sure, Hailey. 1351 01:19:45,356 --> 01:19:47,216 Your husband confessed. 1352 01:19:47,216 --> 01:19:48,383 - He did what? 1353 01:19:50,116 --> 01:19:52,699 - He said he killed Lou Tomlin. 1354 01:19:55,046 --> 01:19:57,516 - Why did he say that? 1355 01:19:57,516 --> 01:19:59,926 - He said that you told him to. 1356 01:19:59,926 --> 01:20:03,206 (dramatic music) 1357 01:20:03,206 --> 01:20:04,373 - I got to go. 1358 01:20:07,368 --> 01:20:08,710 (knocks) 1359 01:20:08,710 --> 01:20:09,543 - Hailey. 1360 01:20:11,549 --> 01:20:12,382 Hailey. 1361 01:20:15,119 --> 01:20:17,679 I know you're in there. 1362 01:20:17,679 --> 01:20:20,509 You can't hide from me, Hailey. 1363 01:20:20,509 --> 01:20:22,592 (knocks) 1364 01:20:23,499 --> 01:20:24,916 What do you want? 1365 01:20:27,421 --> 01:20:30,504 I'm not leaving until you talk to me. 1366 01:20:31,559 --> 01:20:35,069 I know you lied for your boyfriend. 1367 01:20:35,069 --> 01:20:36,571 He should have fried. 1368 01:20:36,571 --> 01:20:38,654 (knocks) 1369 01:20:40,079 --> 01:20:40,912 Hailey. 1370 01:20:43,069 --> 01:20:45,819 (dramatic music) 1371 01:20:52,256 --> 01:20:54,339 (crying) 1372 01:21:12,853 --> 01:21:14,093 - Hi. 1373 01:21:14,093 --> 01:21:16,176 (crying) 1374 01:21:17,913 --> 01:21:19,513 (phone beeps) 1375 01:21:19,513 --> 01:21:20,963 - The number you are trying to reach 1376 01:21:20,963 --> 01:21:24,347 is disconnected or is no longer in service. 1377 01:21:24,347 --> 01:21:25,913 (phone beeps) 1378 01:21:25,913 --> 01:21:28,613 - The number you are trying to reach-- 1379 01:21:28,613 --> 01:21:31,595 - Why can't he just kill me, too? 1380 01:21:31,595 --> 01:21:34,673 - This is the operator, may I help you? 1381 01:21:34,673 --> 01:21:38,840 - Yes, I just got through trying to dial my parents, 1382 01:21:40,090 --> 01:21:41,500 my dad's number. 1383 01:21:41,500 --> 01:21:43,050 Why don't you just kill me too? 1384 01:21:43,050 --> 01:21:45,550 And it says it's disconnected. 1385 01:21:46,661 --> 01:21:47,744 - Let me see. 1386 01:21:48,850 --> 01:21:52,270 Oh, yes, that service has been turned off by the customer. 1387 01:21:52,270 --> 01:21:54,880 That number is scheduled to be reassigned. 1388 01:21:54,880 --> 01:21:57,797 Can I help you with another number? 1389 01:21:58,969 --> 01:21:59,802 Miss? 1390 01:22:01,149 --> 01:22:01,982 Miss? 1391 01:22:03,189 --> 01:22:05,939 (dramatic music) 1392 01:22:14,293 --> 01:22:16,376 (crying) 1393 01:22:19,057 --> 01:22:21,807 (dramatic music) 1394 01:22:38,745 --> 01:22:41,412 (water running) 1395 01:22:49,295 --> 01:22:50,128 - What? 1396 01:22:51,435 --> 01:22:55,602 (gasping) (water running) 1397 01:23:09,790 --> 01:23:12,819 (bell chimes) 1398 01:23:12,819 --> 01:23:16,986 (gasping) (bell chimes) 1399 01:23:24,216 --> 01:23:27,216 (suspenseful music) 1400 01:23:37,811 --> 01:23:38,944 - Hello? 1401 01:23:38,944 --> 01:23:39,999 - Hello, Missy. 1402 01:23:39,999 --> 01:23:42,168 I have a call for you. 1403 01:23:42,168 --> 01:23:43,248 - For me? 1404 01:23:43,248 --> 01:23:45,558 - It's from the sheriff. 1405 01:23:45,558 --> 01:23:47,032 - Sheriff Stevens. 1406 01:23:47,032 --> 01:23:48,098 - Stevens? 1407 01:23:48,098 --> 01:23:50,765 Never heard of him, here you go. 1408 01:23:52,664 --> 01:23:53,534 - Who is this? 1409 01:23:53,534 --> 01:23:55,607 - Hailey, Hailey Simmons. 1410 01:23:55,607 --> 01:23:56,735 - Well, I don't know you. 1411 01:23:56,735 --> 01:23:58,296 Is your mom or dad home? 1412 01:23:58,296 --> 01:24:00,215 - No, I live alone. 1413 01:24:00,215 --> 01:24:02,444 - You mean to say that you're not a teenager? 1414 01:24:02,444 --> 01:24:03,795 - Not anymore. 1415 01:24:03,795 --> 01:24:04,628 - Well, then you're old enough 1416 01:24:04,628 --> 01:24:07,546 to know how serious an offense making prank calls is. 1417 01:24:07,546 --> 01:24:09,025 I've got five business owners 1418 01:24:09,025 --> 01:24:11,844 yelling at me because someone told them 1419 01:24:11,844 --> 01:24:14,224 to go here or there. 1420 01:24:14,224 --> 01:24:17,214 John Robbins, mix 10 trucks of cement 1421 01:24:17,214 --> 01:24:18,434 with no where to pour it. 1422 01:24:18,434 --> 01:24:21,854 Do you have any idea what that'll cost him? 1423 01:24:21,854 --> 01:24:23,324 - I'm sorry. 1424 01:24:23,324 --> 01:24:24,574 - You're sorry. 1425 01:24:24,574 --> 01:24:26,634 You think that's gonna be enough? 1426 01:24:26,634 --> 01:24:30,015 Do you have money to pay for the things that your ordered? 1427 01:24:30,015 --> 01:24:30,848 - No, sir. 1428 01:24:32,216 --> 01:24:34,196 - Well, then let this be a lesson here. 1429 01:24:34,196 --> 01:24:36,954 If you make any more phone calls, 1430 01:24:36,954 --> 01:24:38,454 we're gonna have to press charges. 1431 01:24:38,454 --> 01:24:41,635 You wanna go to jail like a criminal? 1432 01:24:41,635 --> 01:24:42,468 - No, sir. 1433 01:24:43,544 --> 01:24:44,544 - All right. 1434 01:24:45,394 --> 01:24:47,464 I don't ever wanna hear about you causing trouble 1435 01:24:47,464 --> 01:24:50,381 with your telephone, is that clear? 1436 01:24:51,823 --> 01:24:52,656 - Yes, sir. 1437 01:24:52,656 --> 01:24:53,906 Thank you, sir. 1438 01:24:55,013 --> 01:24:57,763 (dramatic music) 1439 01:24:58,937 --> 01:24:59,770 - Hailey. - Yes? 1440 01:24:59,770 --> 01:25:02,102 - I'm sorry about that. 1441 01:25:02,102 --> 01:25:04,212 I had to give him your number. 1442 01:25:04,212 --> 01:25:05,792 - I understand. 1443 01:25:05,792 --> 01:25:08,072 - He only yells like that to scare people. 1444 01:25:08,072 --> 01:25:10,612 He's really just a pushover. 1445 01:25:10,612 --> 01:25:11,612 Goodbye now. 1446 01:25:13,552 --> 01:25:15,762 (dial tone) 1447 01:25:15,762 --> 01:25:17,845 (knocks) 1448 01:25:20,487 --> 01:25:23,487 (suspenseful music) 1449 01:25:27,471 --> 01:25:30,251 (door creaks) 1450 01:25:30,251 --> 01:25:31,084 - Sorry. 1451 01:25:31,084 --> 01:25:32,110 - Me too. 1452 01:25:32,110 --> 01:25:33,630 - You'll never believe what just happened. 1453 01:25:33,630 --> 01:25:35,440 - That's what I was just about to say. 1454 01:25:35,440 --> 01:25:37,000 I'm not in school anymore. 1455 01:25:37,000 --> 01:25:37,833 - You failed? 1456 01:25:37,833 --> 01:25:40,040 - No, no, I'm not even registered. 1457 01:25:40,040 --> 01:25:42,980 I went to my room and someone else was there 1458 01:25:42,980 --> 01:25:45,110 and all my stuff was gone. 1459 01:25:45,110 --> 01:25:46,221 - What did your roommate say? 1460 01:25:46,221 --> 01:25:48,664 - She acted like we'd never even met. 1461 01:25:48,664 --> 01:25:49,740 - What a bitch. 1462 01:25:49,740 --> 01:25:53,261 - No, Hailey, I think it might be true. 1463 01:25:53,261 --> 01:25:57,094 - Cathy, we have got to do something and fast. 1464 01:25:58,340 --> 01:25:59,842 My neighbor's wife is at the front door 1465 01:25:59,842 --> 01:26:02,370 because she thinks Dylan and I murdered Lou. 1466 01:26:02,370 --> 01:26:06,850 Dylan's in jail and my dad disconnected his phone. 1467 01:26:06,850 --> 01:26:08,241 - Maybe not, maybe he's dead, too, 1468 01:26:08,241 --> 01:26:10,291 maybe Dylan killed your mom, your dad, 1469 01:26:10,291 --> 01:26:11,981 and your neighbor and we're just helping him. 1470 01:26:11,981 --> 01:26:13,330 - No. 1471 01:26:13,330 --> 01:26:16,202 - Do you think Dylan's been set up? 1472 01:26:16,202 --> 01:26:19,145 If he didn't kill your mom and your neighbor, who did? 1473 01:26:19,145 --> 01:26:20,550 - I think it was the sheriff. 1474 01:26:20,550 --> 01:26:21,871 He was on his way to bring me in, 1475 01:26:21,871 --> 01:26:23,940 just as soon as his deputy told me 1476 01:26:23,940 --> 01:26:27,340 that Dylan admitted to killing Lou. 1477 01:26:27,340 --> 01:26:28,460 - Dylan confessed? 1478 01:26:28,460 --> 01:26:32,043 - I think he did it for his own protection. 1479 01:26:36,170 --> 01:26:38,590 Who should we call next? 1480 01:26:38,590 --> 01:26:42,757 - Nobody, every time we use this thing, somebody dies. 1481 01:26:44,212 --> 01:26:45,902 - What about you? 1482 01:26:45,902 --> 01:26:46,735 - Me? 1483 01:26:46,735 --> 01:26:48,002 No, no way. 1484 01:26:48,002 --> 01:26:49,441 - You'd be perfect. 1485 01:26:49,441 --> 01:26:51,692 - I had a hard enough time believing you in person. 1486 01:26:51,692 --> 01:26:53,453 How do you expect me to believe you in the past? 1487 01:26:53,453 --> 01:26:54,703 - Okay, my dad. 1488 01:26:56,822 --> 01:26:59,002 - Wait, what if your dad calls the sheriff 1489 01:26:59,002 --> 01:27:00,612 and the sheriff is the killer. 1490 01:27:00,612 --> 01:27:02,302 - I'll tell him not to say anything. 1491 01:27:02,302 --> 01:27:03,791 - What if your mom picks up? 1492 01:27:03,791 --> 01:27:05,922 - I'll avoid her altogether. 1493 01:27:05,922 --> 01:27:08,422 (phone rings) 1494 01:27:13,198 --> 01:27:15,448 (mumbling) 1495 01:27:16,530 --> 01:27:17,363 - Hello? 1496 01:27:19,538 --> 01:27:23,705 (dial tone) (phone ringing) 1497 01:27:24,689 --> 01:27:26,856 Wrong number or something. 1498 01:27:29,049 --> 01:27:31,216 - Honey, answer the phone. 1499 01:27:32,279 --> 01:27:34,059 - I did, there's nobody there. 1500 01:27:34,059 --> 01:27:36,559 (phone rings) 1501 01:27:38,883 --> 01:27:40,216 Must be my cell. 1502 01:27:42,055 --> 01:27:44,138 (groans) 1503 01:27:51,694 --> 01:27:55,124 - It can't be, it's charging downstairs. 1504 01:27:55,124 --> 01:27:57,123 (door creaks) 1505 01:27:57,123 --> 01:27:58,040 - Oh, shit. 1506 01:27:59,534 --> 01:28:02,326 Oh, honey would you please stop stacking this crap 1507 01:28:02,326 --> 01:28:04,045 in this closet. 1508 01:28:04,045 --> 01:28:04,878 - What? 1509 01:28:05,953 --> 01:28:08,026 - Oh, nevermind, I'm just talking to myself. 1510 01:28:08,026 --> 01:28:10,526 (phone rings) 1511 01:28:31,192 --> 01:28:33,942 (dramatic music) 1512 01:28:43,033 --> 01:28:43,866 Hello? 1513 01:28:43,866 --> 01:28:44,699 - Dad. 1514 01:28:46,012 --> 01:28:46,845 - Hailey? 1515 01:28:49,513 --> 01:28:50,513 Why are you calling me on-- 1516 01:28:50,513 --> 01:28:51,723 - It's a long story. 1517 01:28:51,723 --> 01:28:54,933 Dad, I have something very important to tell you. 1518 01:28:54,933 --> 01:28:56,853 - Baby, it's four o'clock in the morning. 1519 01:28:56,853 --> 01:28:58,733 - Mom's in danger. 1520 01:28:58,733 --> 01:29:00,075 - She is? 1521 01:29:00,075 --> 01:29:02,333 - Yes, later today before noon 1522 01:29:02,333 --> 01:29:03,883 and before you arrive home for lunch, 1523 01:29:03,883 --> 01:29:05,563 someone comes to visit. 1524 01:29:05,563 --> 01:29:07,873 Now, it's very important that you're there 1525 01:29:07,873 --> 01:29:10,703 to stop whatever's going to take place. 1526 01:29:10,703 --> 01:29:11,536 - I don't understand. 1527 01:29:11,536 --> 01:29:12,813 What's gonna take place? 1528 01:29:12,813 --> 01:29:15,513 - I can't really tell you right now but it's bad. 1529 01:29:15,513 --> 01:29:17,924 Make sure you have your gun with you 1530 01:29:17,924 --> 01:29:21,663 and don't trust anyone, even the sheriff. 1531 01:29:21,663 --> 01:29:23,174 - What have you been smoking? 1532 01:29:23,174 --> 01:29:24,174 - Dad, look. 1533 01:29:26,083 --> 01:29:27,954 I'm calling you from the future, 1534 01:29:27,954 --> 01:29:31,303 on the phone that you're holding right now. 1535 01:29:31,303 --> 01:29:32,303 I know it seems unbelievable. 1536 01:29:32,303 --> 01:29:33,928 - Wait, wait, wait, you're calling me 1537 01:29:33,928 --> 01:29:37,453 from this phone but in the future 1538 01:29:37,453 --> 01:29:40,103 to tell me that something bad is gonna happen 1539 01:29:40,103 --> 01:29:42,853 later today but you can't tell me what? 1540 01:29:42,853 --> 01:29:44,473 - Yes. 1541 01:29:44,473 --> 01:29:46,755 (laughing) 1542 01:29:46,755 --> 01:29:48,783 - I gotta tell you, your pranks are getting better 1543 01:29:48,783 --> 01:29:50,855 and ever, you had me going. 1544 01:29:50,855 --> 01:29:52,953 You know I can't concentrate when I'm sleeping. 1545 01:29:52,953 --> 01:29:54,605 - Dad, I'm serious. 1546 01:29:54,605 --> 01:29:56,828 - No, I'm not mad at you, 1547 01:29:56,828 --> 01:29:58,372 but I am going back to bed. 1548 01:29:58,372 --> 01:29:59,443 Goodnight, honey. 1549 01:29:59,443 --> 01:30:02,193 (receiver slams) 1550 01:30:05,189 --> 01:30:07,189 (gasps) 1551 01:30:09,152 --> 01:30:12,069 (insects chirping) 1552 01:30:18,056 --> 01:30:19,147 Oh. 1553 01:30:19,147 --> 01:30:22,588 Your daughter's pulling pranks again. 1554 01:30:22,588 --> 01:30:23,838 - Our daughter? 1555 01:30:25,527 --> 01:30:26,694 In the closet? 1556 01:30:29,550 --> 01:30:31,550 (sighs) 1557 01:30:38,311 --> 01:30:41,361 - Maybe he came through and we just don't know it yet. 1558 01:30:41,361 --> 01:30:43,444 (crying) 1559 01:30:50,221 --> 01:30:52,721 (clock ticks) 1560 01:31:02,463 --> 01:31:06,630 (phone dials) (suspenseful music) 1561 01:31:10,550 --> 01:31:13,050 (phone rings) 1562 01:31:26,984 --> 01:31:28,573 - Hello? 1563 01:31:28,573 --> 01:31:30,656 (static) 1564 01:31:36,869 --> 01:31:39,869 (suspenseful music) 1565 01:31:44,630 --> 01:31:47,403 (receiver clicks) 1566 01:31:47,403 --> 01:31:50,403 (suspenseful music) 1567 01:31:53,430 --> 01:31:55,220 - Where are you going? 1568 01:31:55,220 --> 01:31:56,470 - Anywhere. 1569 01:31:56,470 --> 01:31:57,870 I can't take it. 1570 01:31:57,870 --> 01:31:59,890 - But we have to finish this. 1571 01:31:59,890 --> 01:32:01,272 - How, Cathy? 1572 01:32:01,272 --> 01:32:03,257 Everyone I love is either dead 1573 01:32:03,257 --> 01:32:05,817 or in jail or God knows where, 1574 01:32:05,817 --> 01:32:07,037 and they all died by my hand. 1575 01:32:07,037 --> 01:32:08,187 I killed them. 1576 01:32:08,187 --> 01:32:09,707 - You had help. 1577 01:32:09,707 --> 01:32:11,413 - Oh, well, that's great. 1578 01:32:11,413 --> 01:32:12,347 You can just come with me. 1579 01:32:12,347 --> 01:32:13,903 - We can beat this. 1580 01:32:13,903 --> 01:32:15,872 - How, Cathy, please tell me? 1581 01:32:15,872 --> 01:32:17,675 - Remember, it's not the phone that started this, 1582 01:32:17,675 --> 01:32:18,713 it's the killer. 1583 01:32:18,713 --> 01:32:20,546 Let's stop him or her. 1584 01:32:21,914 --> 01:32:24,664 (dramatic music) 1585 01:32:26,963 --> 01:32:28,063 (screaming) 1586 01:32:28,063 --> 01:32:30,943 - Cecilia, what did you have to do with this? 1587 01:32:30,943 --> 01:32:32,173 - What are you talking about? 1588 01:32:32,173 --> 01:32:33,403 - You had to do with this. 1589 01:32:33,403 --> 01:32:35,103 - What are you talking about? 1590 01:32:35,103 --> 01:32:36,677 - You know, you always had a thing 1591 01:32:36,677 --> 01:32:38,723 for my dad, maybe you killed my mom 1592 01:32:38,723 --> 01:32:40,865 and Lou and blamed it on Dylan. 1593 01:32:40,865 --> 01:32:42,782 - I didn't do anything. 1594 01:32:43,813 --> 01:32:45,327 - How'd you pull it off? 1595 01:32:45,327 --> 01:32:46,633 How did you pull it off? 1596 01:32:46,633 --> 01:32:47,466 - I don't. 1597 01:32:50,683 --> 01:32:53,016 - I'll see you in the chair. 1598 01:32:55,069 --> 01:32:58,069 I just wanna know who killed my mom. 1599 01:33:05,477 --> 01:33:07,399 - Who are you calling? 1600 01:33:07,399 --> 01:33:09,899 (phone dials) 1601 01:33:18,322 --> 01:33:20,822 (phone rings) 1602 01:33:23,561 --> 01:33:24,401 - What? 1603 01:33:24,401 --> 01:33:26,131 - Put Cathy on. 1604 01:33:26,131 --> 01:33:27,181 - She's in the bathroom. 1605 01:33:27,181 --> 01:33:28,514 Call back. - Hey. 1606 01:33:29,511 --> 01:33:31,144 - What? 1607 01:33:31,144 --> 01:33:33,303 - Get her on the phone, you spoiled brat. 1608 01:33:33,303 --> 01:33:34,461 You don't wanna mess with me. 1609 01:33:34,461 --> 01:33:35,294 - Hold on. 1610 01:33:48,209 --> 01:33:49,459 - Look, thanks. 1611 01:33:52,320 --> 01:33:53,580 Hello? 1612 01:33:53,580 --> 01:33:54,720 - Cathy. 1613 01:33:54,720 --> 01:33:56,140 I need you to listen to me 1614 01:33:56,140 --> 01:33:58,973 like you've never listened before. 1615 01:34:00,559 --> 01:34:03,559 (suspenseful music) 1616 01:34:54,651 --> 01:34:58,818 (muffled shouting) (suspenseful music) 1617 01:35:24,970 --> 01:35:27,570 (clanging) 1618 01:35:27,570 --> 01:35:30,570 (suspenseful music) 1619 01:35:49,753 --> 01:35:51,003 - Mrs. Simmons. 1620 01:35:52,367 --> 01:35:54,534 - Cathy, you surprised me. 1621 01:35:58,867 --> 01:36:01,956 - I thought you might be in trouble. 1622 01:36:01,956 --> 01:36:02,789 - No. 1623 01:36:04,637 --> 01:36:06,566 - I thought I heard a commotion. 1624 01:36:06,566 --> 01:36:07,646 - I don't know what you heard, 1625 01:36:07,646 --> 01:36:10,229 but I just hung up with Hailey. 1626 01:36:11,166 --> 01:36:14,677 Do you need a ride back to campus? 1627 01:36:14,677 --> 01:36:15,510 - No. 1628 01:36:16,737 --> 01:36:19,328 I have a ride waiting with a bunch 1629 01:36:19,328 --> 01:36:21,911 of big football players I know. 1630 01:36:23,407 --> 01:36:24,767 - Okay. 1631 01:36:24,767 --> 01:36:28,934 Well, I hate to be short but I need to get lunch ready. 1632 01:36:30,717 --> 01:36:33,577 - Sorry to just barge in. 1633 01:36:33,577 --> 01:36:35,307 See you later. 1634 01:36:35,307 --> 01:36:36,390 - Bye, Cathy. 1635 01:36:38,297 --> 01:36:41,297 (suspenseful music) 1636 01:37:05,006 --> 01:37:06,986 (door slams) 1637 01:37:06,986 --> 01:37:08,996 You need to leave before somebody else stops by. 1638 01:37:08,996 --> 01:37:11,026 - Not until you tell me the truth. 1639 01:37:11,026 --> 01:37:12,456 - Larry, I'm sorry if I made you think 1640 01:37:12,456 --> 01:37:14,966 that we had something, but I love Russel 1641 01:37:14,966 --> 01:37:16,486 and I won't risk losing him. 1642 01:37:16,486 --> 01:37:18,406 - Don't talk to me about risk, huh? 1643 01:37:18,406 --> 01:37:20,666 - I never promised you anything, 1644 01:37:20,666 --> 01:37:22,296 now please leave. 1645 01:37:22,296 --> 01:37:23,129 - Oh, that's it? 1646 01:37:23,129 --> 01:37:24,616 I'm out of your life just like that. 1647 01:37:24,616 --> 01:37:26,949 - You never were in my life. 1648 01:37:28,108 --> 01:37:29,296 Stop. 1649 01:37:29,296 --> 01:37:31,556 (screaming) 1650 01:37:31,556 --> 01:37:32,456 No. 1651 01:37:32,456 --> 01:37:34,373 (slap) 1652 01:37:35,976 --> 01:37:36,826 - Bitch. 1653 01:37:36,826 --> 01:37:40,993 (screaming) (dramatic music) 1654 01:38:01,570 --> 01:38:04,160 (thudding) 1655 01:38:04,160 --> 01:38:05,410 - Mrs. Simmons? 1656 01:38:06,320 --> 01:38:07,153 - Dylan. 1657 01:38:11,310 --> 01:38:12,143 Dylan. 1658 01:38:13,310 --> 01:38:16,060 (dramatic music) 1659 01:38:26,869 --> 01:38:28,869 Hurry up, I need to pee. 1660 01:38:31,317 --> 01:38:32,150 Cathy? 1661 01:38:33,746 --> 01:38:35,829 (knocks) 1662 01:38:37,611 --> 01:38:40,611 (suspenseful music) 1663 01:38:48,349 --> 01:38:49,266 Oh, my God. 1664 01:38:50,851 --> 01:38:53,851 (suspenseful music) 1665 01:38:58,383 --> 01:39:02,550 (phone dials) (dramatic music) 1666 01:39:10,652 --> 01:39:11,485 - Hello? 1667 01:39:13,322 --> 01:39:14,584 Hello? 1668 01:39:14,584 --> 01:39:17,417 (dramatic music) 1669 01:39:27,820 --> 01:39:31,987 (tires squeal) (dramatic music) 1670 01:39:37,327 --> 01:39:39,910 (sirens blare) 1671 01:39:55,773 --> 01:39:58,273 (phone rings) 1672 01:40:00,344 --> 01:40:02,927 (sirens blare) 1673 01:40:04,064 --> 01:40:06,397 (dogs bark) 1674 01:40:08,536 --> 01:40:11,036 (phone rings) 1675 01:40:16,757 --> 01:40:17,947 - Yeah? 1676 01:40:17,947 --> 01:40:20,486 (tires squeal) 1677 01:40:20,486 --> 01:40:23,546 (horn honks) 1678 01:40:23,546 --> 01:40:26,296 (dramatic music) 1679 01:40:50,010 --> 01:40:52,197 (suspenseful music) 1680 01:40:52,197 --> 01:40:54,447 (crashing) 1681 01:40:55,956 --> 01:40:57,457 (laughing) 1682 01:40:57,457 --> 01:40:59,557 (dramatic music) 1683 01:40:59,557 --> 01:41:02,140 (sirens blare) 1684 01:41:13,361 --> 01:41:15,444 (crying) 1685 01:41:29,486 --> 01:41:32,236 (dramatic music) 1686 01:41:36,313 --> 01:41:37,667 - Hey, shit head. 1687 01:41:37,667 --> 01:41:40,399 (dramatic music) 1688 01:41:40,399 --> 01:41:44,119 (gasping) (dramatic music) 1689 01:41:44,119 --> 01:41:44,952 - Dylan. 1690 01:41:59,327 --> 01:42:02,244 (insects chirping) 1691 01:42:20,585 --> 01:42:21,418 - Hello? 1692 01:42:23,945 --> 01:42:25,028 - Oh, my God. 1693 01:42:26,654 --> 01:42:27,654 You're okay. 1694 01:42:28,535 --> 01:42:29,755 - I just went to the bathroom. 1695 01:42:29,755 --> 01:42:30,835 - No, you didn't. 1696 01:42:30,835 --> 01:42:33,596 I just called you to check on Mom in the past 1697 01:42:33,596 --> 01:42:36,235 and you vanished and I thought you were dead 1698 01:42:36,235 --> 01:42:38,648 and then I called me to check on you and mom 1699 01:42:38,648 --> 01:42:40,515 and I was waiting to see what happened 1700 01:42:40,515 --> 01:42:42,348 and then here you are. 1701 01:42:45,397 --> 01:42:46,480 Here you are. 1702 01:42:49,065 --> 01:42:52,055 I don't know what I would do if I lost you, too. 1703 01:42:52,055 --> 01:42:53,555 - I love you, too. 1704 01:42:54,627 --> 01:42:57,607 If you're okay then that means... 1705 01:42:57,607 --> 01:43:01,774 (phone rings) (dramatic music) 1706 01:43:06,205 --> 01:43:07,175 - Answer it. 1707 01:43:07,175 --> 01:43:09,675 (phone rings) 1708 01:43:19,197 --> 01:43:20,030 - Hello? 1709 01:43:20,030 --> 01:43:21,890 - Hey, baby, can I come over? 1710 01:43:21,890 --> 01:43:23,557 - Oh, my God, Dylan? 1711 01:43:24,706 --> 01:43:27,246 (screaming) 1712 01:43:27,246 --> 01:43:30,246 Yes, no, I mean, you're not in jail. 1713 01:43:31,142 --> 01:43:33,476 Let me call you back. 1714 01:43:33,476 --> 01:43:36,175 I need to call someone really quick. 1715 01:43:36,175 --> 01:43:38,925 (cheerful music) 1716 01:43:47,812 --> 01:43:50,312 (phone rings) 1717 01:43:51,321 --> 01:43:53,381 - It's ringing. 1718 01:43:53,381 --> 01:43:55,881 (phone rings) 1719 01:44:08,079 --> 01:44:10,829 (dramatic music) 1720 01:44:16,178 --> 01:44:17,088 - Hello? 1721 01:44:17,088 --> 01:44:18,068 - Dad. 1722 01:44:18,068 --> 01:44:19,467 - Oh, hi, sweetie. 1723 01:44:19,467 --> 01:44:20,778 You're up kind of late. 1724 01:44:20,778 --> 01:44:22,308 - Sorry. 1725 01:44:22,308 --> 01:44:23,778 - Is everything okay? 1726 01:44:23,778 --> 01:44:26,058 - Yeah, how 'bout you? 1727 01:44:26,058 --> 01:44:27,158 - Oh, I'm fine. 1728 01:44:27,158 --> 01:44:28,588 Little tired. 1729 01:44:28,588 --> 01:44:30,868 Wayne drove most of the way back 1730 01:44:30,868 --> 01:44:33,858 from the hunting, from the fishing camp. 1731 01:44:33,858 --> 01:44:35,711 You know it's no hop, skip, and a jump. 1732 01:44:35,711 --> 01:44:36,544 - Dad? 1733 01:44:37,406 --> 01:44:38,239 - Yeah. 1734 01:44:39,164 --> 01:44:40,691 - I love you. 1735 01:44:40,691 --> 01:44:42,191 - I love you, too. 1736 01:44:43,471 --> 01:44:45,681 Why don't you get some sleep? 1737 01:44:45,681 --> 01:44:46,514 - Okay. 1738 01:44:47,930 --> 01:44:49,430 - Okay, goodnight. 1739 01:44:50,681 --> 01:44:52,098 Hold on a second. 1740 01:44:53,161 --> 01:44:55,911 (sweeping music) 1741 01:44:57,647 --> 01:44:58,647 - Hi, honey. 1742 01:45:00,606 --> 01:45:02,689 (crying) 1743 01:45:14,526 --> 01:45:16,506 - Mom, are you still there? 1744 01:45:16,506 --> 01:45:19,027 - Of course, where else would I be? 1745 01:45:19,027 --> 01:45:21,610 - Don't you ever leave me, Mom. 1746 01:45:22,607 --> 01:45:23,940 - Of course not. 1747 01:45:24,949 --> 01:45:27,207 Why are you crying? 1748 01:45:27,207 --> 01:45:29,624 - Because I love you so much. 1749 01:45:31,407 --> 01:45:35,288 - Sweetie, it was a very traumatic experience, 1750 01:45:35,288 --> 01:45:37,038 but it's been three months. 1751 01:45:37,038 --> 01:45:39,208 You need to put it behind you. 1752 01:45:39,208 --> 01:45:40,918 - Can we come over? 1753 01:45:40,918 --> 01:45:42,089 - Shouldn't you be in bed? 1754 01:45:42,089 --> 01:45:43,807 - I love you, Mrs. Simmons. 1755 01:45:43,807 --> 01:45:45,890 - Cathy, I love you, too. 1756 01:45:47,478 --> 01:45:49,308 - I love you, Mom. 1757 01:45:49,308 --> 01:45:50,787 - I love you, Hailey. 1758 01:45:50,787 --> 01:45:52,498 (crying) 1759 01:45:52,498 --> 01:45:55,165 - We'll be over in five minutes. 1760 01:45:56,198 --> 01:45:58,767 - What's gotten into those girls? 1761 01:45:58,767 --> 01:46:02,934 (laughing) (screaming) 1762 01:46:04,246 --> 01:46:07,257 - We did it. - Okay, we did it. 1763 01:46:07,257 --> 01:46:08,806 - Oh, my God. 1764 01:46:08,806 --> 01:46:11,556 (sweeping music) 1765 01:46:23,711 --> 01:46:26,794 (laughing, cheering) 1766 01:46:27,774 --> 01:46:30,524 (sweeping music) 1767 01:46:39,881 --> 01:46:41,530 (wedding music) 1768 01:46:41,530 --> 01:46:44,501 - You may now kiss the bride. 1769 01:46:44,501 --> 01:46:47,584 (applause, cheering) 1770 01:46:52,543 --> 01:46:55,293 (dramatic music) 1771 01:47:03,672 --> 01:47:04,505 - God. 1772 01:47:08,616 --> 01:47:09,449 Thank you. 1773 01:47:14,336 --> 01:47:16,145 - Congratulations, buddy. 1774 01:47:16,145 --> 01:47:17,966 - Thank you for coming. 1775 01:47:17,966 --> 01:47:20,883 - Oh, Scotty, I'm so happy for you. 1776 01:47:24,186 --> 01:47:26,036 - Congratulations, brat. 1777 01:47:26,036 --> 01:47:27,453 I'm proud of you. 1778 01:47:29,286 --> 01:47:31,586 - If you guys need anything, you newlyweds, 1779 01:47:31,586 --> 01:47:33,728 just let me know. 1780 01:47:33,728 --> 01:47:35,378 - Hey, 'cause. 1781 01:47:35,378 --> 01:47:36,784 - Congratulations. - Thank you. 1782 01:47:36,784 --> 01:47:37,617 - Hi. 1783 01:47:37,617 --> 01:47:42,132 - You are the most beautiful bride I've ever seen. 1784 01:47:42,132 --> 01:47:45,784 - You have no idea how much this day means to me. 1785 01:47:45,784 --> 01:47:48,392 - I wouldn't have missed it for the world. 1786 01:47:48,392 --> 01:47:50,475 (crying) 1787 01:47:51,335 --> 01:47:54,621 - Don't you ever, ever, ever leave me. 1788 01:47:54,621 --> 01:47:56,704 (crying) 1789 01:47:57,553 --> 01:47:58,812 I love you. 1790 01:47:58,812 --> 01:48:00,953 - I love you, too. 1791 01:48:00,953 --> 01:48:03,536 (upbeat music) 1792 01:48:08,381 --> 01:48:09,631 (applause) 1793 01:48:09,631 --> 01:48:10,464 - Okay. 1794 01:48:11,381 --> 01:48:12,298 Okay, shit. 1795 01:48:13,829 --> 01:48:15,062 I mean, I win. 1796 01:48:15,062 --> 01:48:17,312 (laughing) 1797 01:48:18,233 --> 01:48:19,523 (cheering) 1798 01:48:19,523 --> 01:48:22,862 ♪ Love songs in my brain ♪ 1799 01:48:22,862 --> 01:48:24,378 - Watch where you park her. 1800 01:48:24,378 --> 01:48:26,223 I've had her since she was brand new. 1801 01:48:26,223 --> 01:48:28,402 - Hailey or the car? 1802 01:48:28,402 --> 01:48:32,569 (engine revs) (cheering) 1803 01:48:36,337 --> 01:48:39,663 ♪ Love songs in my hair ♪ 1804 01:48:39,663 --> 01:48:41,913 (cheering) 1805 01:48:44,292 --> 01:48:49,292 ♪ Saying things we never said ♪ 1806 01:48:52,445 --> 01:48:56,744 ♪ Will I always want you ♪ 1807 01:48:56,744 --> 01:49:00,968 ♪ Will I always need you ♪ 1808 01:49:00,968 --> 01:49:05,968 ♪ Will I always ♪ 1809 01:49:09,850 --> 01:49:14,850 ♪ You hurt me so, my love ♪ 1810 01:49:18,397 --> 01:49:23,397 ♪ I'm like a wounded dove ♪ 1811 01:49:26,763 --> 01:49:31,763 ♪ My fate is incomplete ♪ 1812 01:49:35,220 --> 01:49:40,220 ♪ Bloody feathers on the street ♪ 1813 01:49:42,991 --> 01:49:47,549 ♪ Will I always want you ♪ 1814 01:49:47,549 --> 01:49:51,597 ♪ Will I always need you ♪ 1815 01:49:51,597 --> 01:49:56,597 ♪ Will I always ♪ 1816 01:50:00,021 --> 01:50:05,021 ♪ You're so delicious at the start ♪ 1817 01:50:08,143 --> 01:50:13,143 ♪ Lust compounded by the heart ♪ 1818 01:50:16,839 --> 01:50:21,248 ♪ And if I said something wrong ♪ 1819 01:50:21,248 --> 01:50:25,563 ♪ In this tiny little song ♪ 1820 01:50:25,563 --> 01:50:30,563 ♪ Will you make me sing again ♪ 1821 01:50:33,936 --> 01:50:38,018 ♪ 'Cause you know I'm not that strong ♪ 1822 01:50:38,018 --> 01:50:42,066 ♪ I don't know how I'd get along ♪ 1823 01:50:42,066 --> 01:50:45,483 ♪ If I had to live alone ♪ 1824 01:50:52,615 --> 01:50:57,615 ♪ Tell me I'm okay ♪ 1825 01:51:00,211 --> 01:51:05,211 ♪ Make me feel all right ♪ 1826 01:51:07,403 --> 01:51:12,403 ♪ My love, you hurt me so ♪ 1827 01:51:16,289 --> 01:51:21,289 ♪ These love songs have to go ♪ 1828 01:51:24,546 --> 01:51:29,546 ♪ And these voices in my head ♪ 1829 01:51:32,750 --> 01:51:37,750 ♪ Words better left unsaid ♪ 1830 01:51:40,904 --> 01:51:45,185 ♪ Will I always want you ♪ 1831 01:51:45,185 --> 01:51:49,361 ♪ Will I always need you ♪ 1832 01:51:49,361 --> 01:51:54,361 ♪ Will I always ♪ 1833 01:51:57,715 --> 01:52:02,108 ♪ Will I always want you ♪ 1834 01:52:02,108 --> 01:52:06,505 ♪ Will I always need you ♪ 1835 01:52:06,505 --> 01:52:09,255 ♪ Will I always ♪ 119784

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.