All language subtitles for DROWN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,666 --> 00:00:50,125 Do you ever think about the end of the world? 2 00:00:50,166 --> 00:00:51,291 I do. 3 00:00:56,166 --> 00:00:59,291 I imagine I'm one of the last people left. 4 00:01:02,166 --> 00:01:05,500 You know, a massive tsunami hits the east coast. 5 00:01:05,541 --> 00:01:07,916 Everyone dies. 6 00:01:07,958 --> 00:01:09,041 I survive. 7 00:01:13,541 --> 00:01:15,500 Little me, 8 00:01:15,541 --> 00:01:17,041 useless me. 9 00:01:27,791 --> 00:01:30,750 I know I can swim a little, 10 00:01:30,791 --> 00:01:32,750 save people a little, 11 00:01:32,791 --> 00:01:36,750 but I'm not that good at it. 12 00:01:36,791 --> 00:01:38,291 Many better. 13 00:01:44,375 --> 00:01:46,708 And let's not forget I let that chick die. 14 00:01:52,916 --> 00:01:55,500 I mean, what a cunt. 15 00:01:55,541 --> 00:01:58,458 What a useless fuckin' cunt. 16 00:03:07,583 --> 00:03:08,750 Grab the other bottle. 17 00:03:08,791 --> 00:03:10,083 In the back. 18 00:03:54,750 --> 00:03:57,916 Get us a shovel, will ya? 19 00:03:57,958 --> 00:03:59,708 - Shovel? 20 00:03:59,750 --> 00:04:01,250 - You don't want little ones 21 00:04:01,291 --> 00:04:04,333 runnin' round that in the morning, do ya? 22 00:04:04,375 --> 00:04:07,041 - Smashing good point, Lenny. 23 00:04:30,791 --> 00:04:32,125 - Ranga on your right. 24 00:04:32,166 --> 00:04:33,583 - Red pubes. 25 00:04:33,625 --> 00:04:36,041 Reminds me of clowns for some reason. 26 00:04:36,083 --> 00:04:37,041 Go, blonde chick. 27 00:04:37,083 --> 00:04:38,375 English. 12:00. 28 00:04:38,416 --> 00:04:39,625 - How do you know she's English? 29 00:04:39,666 --> 00:04:41,000 - Her teeth. 30 00:04:41,041 --> 00:04:42,500 I don't mind the odd crooked tooth. 31 00:04:42,541 --> 00:04:46,916 Kinda like cubism. But talk about mind the gap. 32 00:04:46,958 --> 00:04:49,000 Hey, so what's the go with sweet cheeks? 33 00:04:49,041 --> 00:04:50,500 - New guy. 34 00:04:50,541 --> 00:04:52,958 - On my patrol? 35 00:04:53,000 --> 00:04:54,333 He's a little bit, uh... 36 00:04:54,375 --> 00:04:55,791 - How's your father? 37 00:04:55,833 --> 00:04:56,875 - Hoo-hoo. 38 00:04:59,000 --> 00:05:01,041 Ooh, here we go. 39 00:05:01,083 --> 00:05:02,083 Emergency. 40 00:05:02,125 --> 00:05:03,333 Emergency. 41 00:05:05,125 --> 00:05:06,791 - Jesus, Len. 42 00:05:19,458 --> 00:05:20,750 - Oh, my god! 43 00:05:48,791 --> 00:05:50,375 Nice first day today, kiddo! 44 00:05:52,791 --> 00:05:55,333 Those boys at Tauranga don't know what they lost. 45 00:05:55,375 --> 00:05:56,666 - I just got there first. 46 00:05:56,708 --> 00:05:58,166 - Bit slow today, Captain. 47 00:05:58,208 --> 00:05:59,291 - No one died. 48 00:05:59,333 --> 00:06:00,458 Still a win-win, aye, chief? 49 00:06:07,125 --> 00:06:08,833 You think you're so great. 50 00:06:36,375 --> 00:06:38,500 Feelin' the reflected glory? 51 00:06:38,541 --> 00:06:39,458 - What's that? 52 00:06:42,333 --> 00:06:43,666 - Champs of this club. 53 00:06:45,541 --> 00:06:46,666 - Yeah. 54 00:06:50,291 --> 00:06:51,458 - Smithy. 55 00:06:53,250 --> 00:06:54,458 Len Smithy. 56 00:06:59,041 --> 00:07:00,958 - Five times. 57 00:07:01,000 --> 00:07:02,250 - Generations, mate. 58 00:07:02,291 --> 00:07:07,041 Me, my old man, and then some. 59 00:07:07,083 --> 00:07:09,500 Older than the Greeks. 60 00:07:09,541 --> 00:07:12,750 Older than the primordial ooze. 61 00:07:15,166 --> 00:07:19,083 Back to the big fucking bang. 62 00:07:24,541 --> 00:07:26,375 Any problems, and you let me know, all right? 63 00:07:26,416 --> 00:07:27,750 - Yeah, right. 64 00:07:54,625 --> 00:07:56,125 Do you remember when we were at school 65 00:07:56,166 --> 00:07:59,541 and for some unknown reason, you're sick? 66 00:07:59,583 --> 00:08:01,333 - Like the flu? 67 00:08:01,375 --> 00:08:03,500 - Or food poisoning 68 00:08:03,541 --> 00:08:04,791 or someone does something just, 69 00:08:04,833 --> 00:08:08,208 ya know, turns your stomach. 70 00:08:08,250 --> 00:08:09,916 - Like eat shit. 71 00:08:09,958 --> 00:08:12,500 Yeah. 72 00:08:12,541 --> 00:08:14,666 Yeah, like eat shit or something. 73 00:08:17,125 --> 00:08:20,125 Anyways... 74 00:08:20,166 --> 00:08:22,375 do you remember what the teachers used to do? 75 00:08:24,166 --> 00:08:26,000 - No. 76 00:08:26,041 --> 00:08:27,458 - They'd bring in sand. 77 00:08:27,500 --> 00:08:32,125 They'd cover up the vomit with sand. 78 00:08:32,166 --> 00:08:35,750 - So what's your point, Lenny? 79 00:08:35,791 --> 00:08:37,291 - Just keep digging, man. 80 00:08:37,333 --> 00:08:39,583 - Why? It's done. 81 00:08:39,625 --> 00:08:41,500 - It's gotta be deeper... 82 00:08:46,541 --> 00:08:47,875 Way deeper. 83 00:09:51,333 --> 00:09:53,875 - Come on, Lenny! 84 00:09:53,916 --> 00:09:57,166 - Come on, Lenny! 85 00:10:47,583 --> 00:10:50,708 lifesavers: Down, down, down, down, down, down, down! 86 00:10:52,958 --> 00:10:55,083 - Whoo! 87 00:10:55,125 --> 00:10:56,791 Yeah! 88 00:10:58,958 --> 00:11:01,250 - We've got something for ya, mate. 89 00:11:01,291 --> 00:11:02,916 Enjoy! 90 00:11:05,583 --> 00:11:08,333 - Whoo! 91 00:11:08,375 --> 00:11:09,750 I'd tap that! 92 00:11:11,458 --> 00:11:13,958 Nah, seriously, I'd fucking tap that! 93 00:11:21,791 --> 00:11:23,750 Bit of privacy, aye? 94 00:12:17,541 --> 00:12:19,458 I have a large penis. 95 00:12:22,125 --> 00:12:24,750 It's not a blessing. 96 00:12:24,791 --> 00:12:27,375 Trust me, it's not a blessing. 97 00:12:27,416 --> 00:12:29,958 See, when I was 15, all us kids would get picked up 98 00:12:30,000 --> 00:12:32,541 and driven to the club of a weekend. 99 00:12:32,583 --> 00:12:34,750 One day, Mr. Smithy, Len's Dad, 100 00:12:34,791 --> 00:12:38,208 had to stop off at the servo to get smokes. 101 00:12:38,250 --> 00:12:40,208 And I was stuck in the back of the car with the other boys 102 00:12:40,250 --> 00:12:41,750 Come on, Stuie, show us it! 103 00:12:41,791 --> 00:12:43,250 No, I'm not fucking showing you. 104 00:12:43,291 --> 00:12:45,125 One boy said, "Take off your clothes." 105 00:12:45,166 --> 00:12:46,250 - Show us your dick. 106 00:12:46,291 --> 00:12:47,541 - Fuck off. 107 00:12:47,583 --> 00:12:49,125 - Massive. - Do it. 108 00:12:49,166 --> 00:12:51,750 - "Come on, let's see it." 109 00:12:51,791 --> 00:12:52,833 They tried to strip me. 110 00:12:52,875 --> 00:12:54,041 boys: Show us your dick! 111 00:12:54,083 --> 00:12:55,250 Show us your dick! 112 00:12:55,291 --> 00:12:56,916 Show us your dick! 113 00:12:56,958 --> 00:12:58,791 Show us your dick! 114 00:12:58,833 --> 00:13:00,916 Show us your dick! 115 00:13:00,958 --> 00:13:02,708 Show us your dick! 116 00:13:02,750 --> 00:13:04,250 Show us your dick! 117 00:13:04,291 --> 00:13:05,333 Show us-- 118 00:13:05,375 --> 00:13:07,500 - Then Mr. Smithy came back. 119 00:13:07,541 --> 00:13:09,541 "Oy, boys! 120 00:13:09,583 --> 00:13:11,500 What's going on?" he said. 121 00:13:11,541 --> 00:13:13,541 "Nothing, Dad." 122 00:13:13,583 --> 00:13:15,750 "Stuart?" 123 00:13:15,791 --> 00:13:17,833 "Nothing." 124 00:13:17,875 --> 00:13:21,333 But Len, Len wasn't happy about it at all 125 00:13:21,375 --> 00:13:22,958 - So is it true? 126 00:13:23,000 --> 00:13:25,750 - Fuck off. 127 00:13:25,791 --> 00:13:27,416 "Because if it's true, you might consider 128 00:13:27,458 --> 00:13:30,500 using your dick to your advantage," he said. 129 00:13:39,541 --> 00:13:40,666 - Yep. 130 00:13:42,958 --> 00:13:44,458 That's big. 131 00:13:46,125 --> 00:13:47,541 What can you do with it? 132 00:13:47,583 --> 00:13:48,708 - Not much. 133 00:13:48,750 --> 00:13:50,000 It's just a dick. 134 00:13:50,041 --> 00:13:51,041 - No, no, no. 135 00:13:51,083 --> 00:13:52,875 It's a weapon. 136 00:13:52,916 --> 00:13:53,875 It's a prop. 137 00:13:53,916 --> 00:13:56,958 It's comedy gold. 138 00:13:57,000 --> 00:13:58,708 - I can do this. 139 00:13:58,750 --> 00:14:01,666 I said as I bent down and took my penis in my mouth. 140 00:14:04,583 --> 00:14:05,541 - That's incredible. 141 00:14:05,583 --> 00:14:07,416 - He said. 142 00:14:07,458 --> 00:14:10,083 You do that in front of people, they won't hate you. 143 00:14:10,125 --> 00:14:12,125 They'll accept you. 144 00:14:12,166 --> 00:14:15,125 You can find popularity with your enormous dick. 145 00:14:15,166 --> 00:14:16,958 And you should have a nickname, 146 00:14:17,000 --> 00:14:18,708 a name that tells people that you're big 147 00:14:18,750 --> 00:14:20,083 and you're proud. 148 00:14:20,125 --> 00:14:21,208 - Meat. 149 00:14:21,250 --> 00:14:22,666 - Meat. 150 00:14:22,708 --> 00:14:23,666 Meat? 151 00:14:23,708 --> 00:14:26,625 "M-E-A-T." 152 00:14:26,666 --> 00:14:27,958 Meat. 153 00:14:28,000 --> 00:14:29,458 Perfect. 154 00:14:29,500 --> 00:14:32,958 That'll shut the old man up. 155 00:14:33,000 --> 00:14:36,750 So if you're ever feeling, you know, whatever, just-- 156 00:14:36,791 --> 00:14:40,750 Just remember he's not all that bad. 157 00:14:40,791 --> 00:14:43,500 Really, he's not all that bad. 158 00:14:51,041 --> 00:14:52,291 - Thanks very much. 159 00:14:55,583 --> 00:14:58,166 - Um, can I just grab a salad, please? 160 00:15:00,333 --> 00:15:02,250 - He'll have a pie and chips. Thanks, Mary. 161 00:15:03,541 --> 00:15:04,833 It's what we eat here, mate. 162 00:15:20,333 --> 00:15:22,625 So what's your deal, mate? 163 00:15:28,333 --> 00:15:30,166 - What do you mean? 164 00:15:30,208 --> 00:15:31,416 - Where you from? Why you here? 165 00:15:31,458 --> 00:15:32,708 Is there a god? All that other shit. 166 00:15:40,166 --> 00:15:41,458 You got a girl? 167 00:15:41,500 --> 00:15:42,750 - No. 168 00:15:48,583 --> 00:15:49,958 - You ever had one? 169 00:15:50,000 --> 00:15:51,250 - Right. 170 00:16:22,666 --> 00:16:24,000 Do you need any assistance? 171 00:16:24,041 --> 00:16:25,416 - Yeah, I can't see a price on this one. 172 00:16:27,333 --> 00:16:28,625 - I think it's $7. 173 00:16:32,291 --> 00:16:34,333 - $7? 174 00:16:34,375 --> 00:16:35,708 - $3. 175 00:17:26,375 --> 00:17:27,750 - See you later. - Yeah. 176 00:17:35,375 --> 00:17:37,500 - You must be hard as a diamond. 177 00:19:03,166 --> 00:19:05,333 - Championship's mine this year, mate. 178 00:19:05,375 --> 00:19:06,541 - Gonna dethrone me? 179 00:19:06,583 --> 00:19:07,541 - Yep. 180 00:19:07,583 --> 00:19:09,041 - Gonna kill the king? 181 00:19:09,083 --> 00:19:10,708 I'm gonna put his head on a stick. 182 00:19:10,750 --> 00:19:11,833 Ha! 183 00:19:23,791 --> 00:19:26,166 - Championship's mine this year, mate. 184 00:20:28,666 --> 00:20:30,958 Yeah! 185 00:20:31,000 --> 00:20:33,166 Yeah! 186 00:20:34,750 --> 00:20:36,500 - Okay, so to celebrate, 187 00:20:36,541 --> 00:20:37,833 I've got reservations for two 188 00:20:37,875 --> 00:20:39,583 at the finest restaurant in town. 189 00:20:39,625 --> 00:20:40,916 It's above-- I'm not gonna say-- 190 00:20:40,958 --> 00:20:42,000 but it's three chefs hats, okay? 191 00:20:52,125 --> 00:20:53,750 - So you coming out with the boys tonight? 192 00:20:53,791 --> 00:20:55,833 Yeah, well, I made a reservation for 7:30, 193 00:20:55,875 --> 00:20:56,833 and you-- 194 00:20:56,875 --> 00:20:57,916 I mean-- 195 00:21:03,166 --> 00:21:04,083 - Okay. 196 00:21:06,500 --> 00:21:07,458 - What the fuck? 197 00:21:07,500 --> 00:21:08,708 Are you serious? 198 00:21:16,166 --> 00:21:17,750 boys: We are the boys of Parer Vale 199 00:21:17,791 --> 00:21:19,208 Hey! 200 00:21:19,250 --> 00:21:20,750 Mighty club of New South Wales 201 00:21:20,791 --> 00:21:22,125 Down South is where we are 202 00:21:22,166 --> 00:21:23,666 At the beach or at the bar 203 00:21:23,708 --> 00:21:24,791 In our red, gold, and blue 204 00:21:24,833 --> 00:21:26,500 You can be a member too 205 00:21:26,541 --> 00:21:28,708 - Our Philly's gonna be a man for the first time ever! 206 00:21:28,750 --> 00:21:29,708 Whoo! 207 00:21:33,083 --> 00:21:34,166 - Shots, boys? 208 00:21:34,208 --> 00:21:37,958 Shots! 209 00:21:38,000 --> 00:21:40,125 Share 'em out. 210 00:21:40,166 --> 00:21:41,958 Hush now. Hush now. 211 00:21:42,000 --> 00:21:43,083 Hush. Hush. 212 00:21:44,791 --> 00:21:45,958 To Phil! 213 00:21:46,000 --> 00:21:47,291 boys: To Phil! 214 00:21:47,333 --> 00:21:48,333 - Whoo! 215 00:21:51,166 --> 00:21:52,333 - Ahh! 216 00:21:52,375 --> 00:21:53,958 - Whoo-hoo! 217 00:22:06,000 --> 00:22:08,333 - You want to race? 218 00:22:08,375 --> 00:22:10,125 - But there's no beach, 219 00:22:10,166 --> 00:22:13,083 no sand, no buoys, no ocean. 220 00:22:14,583 --> 00:22:16,958 - Cock race, Champ. 221 00:22:17,000 --> 00:22:18,750 - Cock race. 222 00:22:18,791 --> 00:22:22,333 - First one to pick up one of these lucky ladies. 223 00:22:22,375 --> 00:22:25,708 - 'Cause a king needs a queen, right? 224 00:22:28,375 --> 00:22:29,666 - Slow down, sweet cheeks. 225 00:22:29,708 --> 00:22:32,458 It's just a root. 226 00:22:32,500 --> 00:22:33,708 - Here you go, Phil. 227 00:22:43,583 --> 00:22:45,833 - It kinda flows-- 228 00:22:45,875 --> 00:22:47,625 In, like, one sort-- 229 00:22:47,666 --> 00:22:49,291 - That sounds really good. 230 00:22:51,291 --> 00:22:52,958 - Surf Lifesaver. 231 00:22:53,000 --> 00:22:54,208 - Oh, you're a lifesaver. 232 00:23:02,583 --> 00:23:04,375 - Lovely night for it, aye? 233 00:23:18,291 --> 00:23:19,916 - You're still the champ to me, mate. 234 00:23:45,291 --> 00:23:48,958 - Come on. What's your problem? 235 00:24:05,666 --> 00:24:08,500 - This is a new fucking shirt! 236 00:24:08,541 --> 00:24:09,791 Come here. Len. 237 00:24:09,833 --> 00:24:11,166 Len! 238 00:24:11,208 --> 00:24:12,833 Chill, mate. 239 00:24:15,166 --> 00:24:16,458 - Come on! 240 00:24:21,375 --> 00:24:23,166 Thanks for the support, boys! 241 00:24:24,583 --> 00:24:25,958 Fuck you! 242 00:24:26,000 --> 00:24:28,125 Haven't you got any fucking eyes? 243 00:24:28,166 --> 00:24:30,083 Haven't you got-- Look at my fucking shirt! 244 00:24:30,125 --> 00:24:32,125 - So I was talking to Mum yesterday, and she was like, 245 00:24:32,166 --> 00:24:34,541 "I can't believe you're dating a lifesaver. 246 00:24:34,583 --> 00:24:36,125 Does he make any money?" 247 00:24:39,500 --> 00:24:41,500 We should get you something like that. 248 00:24:41,541 --> 00:24:43,000 That's shocking. It's a shocker. 249 00:24:43,041 --> 00:24:44,333 Well, that's exciting. 250 00:24:44,375 --> 00:24:45,708 See, look at that. Look how smart you look. 251 00:24:48,208 --> 00:24:49,750 I want you to be happy. 252 00:24:49,791 --> 00:24:51,291 It's just that I should probably choose it. 253 00:24:51,333 --> 00:24:52,291 - The buttons. 254 00:24:52,333 --> 00:24:53,416 - What are you-- 255 00:24:53,458 --> 00:24:55,000 See what I'm talking about? 256 00:24:55,041 --> 00:24:56,666 You just look so sophisticated. 257 00:24:56,708 --> 00:24:58,250 - I can't. 258 00:24:58,291 --> 00:24:59,875 - Okay, we'll get you a bigger size. 259 00:25:32,000 --> 00:25:35,125 - So there I was in the ocean, 260 00:25:35,166 --> 00:25:37,958 outside normal patrol. 261 00:25:38,000 --> 00:25:39,000 It was a weekday, 262 00:25:39,041 --> 00:25:40,375 and I was sporting 263 00:25:40,416 --> 00:25:42,958 these fancy new pair of swimmers-- 264 00:25:43,000 --> 00:25:44,333 made the region look good, 265 00:25:44,375 --> 00:25:46,083 if you know what I'm saying. 266 00:25:48,583 --> 00:25:51,333 I see this woman 267 00:25:51,375 --> 00:25:53,541 in the sea 268 00:25:53,583 --> 00:25:55,958 swimming towards the rip. 269 00:25:56,000 --> 00:25:57,750 I see her hair, right? 270 00:25:57,791 --> 00:26:02,333 And it's clinging toward the top of the water. 271 00:26:02,375 --> 00:26:04,041 I'm not sure what color it is. 272 00:26:04,083 --> 00:26:05,750 It's-- 273 00:26:05,791 --> 00:26:07,875 It's wet. 274 00:26:07,916 --> 00:26:10,958 All hair looks the same when it's wet. 275 00:26:11,000 --> 00:26:12,708 But she's just, like, 276 00:26:12,750 --> 00:26:17,541 swimmin' and swimmin' and swimmin', 277 00:26:17,583 --> 00:26:19,291 headin' out to sea. 278 00:26:24,583 --> 00:26:28,333 "Hey, where you goin'?" I say. 279 00:26:28,375 --> 00:26:32,125 "Let go of me," she says. 280 00:26:32,166 --> 00:26:33,125 "What are you doing? 281 00:26:33,166 --> 00:26:36,125 The beach is that way." 282 00:26:36,166 --> 00:26:40,333 "I don't want to go to the beach," she says. 283 00:26:40,375 --> 00:26:42,500 "But if you keep goin' that way, 284 00:26:42,541 --> 00:26:44,375 you'll drown," I say. 285 00:26:46,583 --> 00:26:49,750 "I know," she says. 286 00:26:55,000 --> 00:26:57,750 And then she kisses me... 287 00:26:57,791 --> 00:27:00,916 soft and lovely on the mouth. 288 00:27:02,791 --> 00:27:05,750 I kiss her back. 289 00:27:05,791 --> 00:27:07,125 Not sure why I do. 290 00:27:07,166 --> 00:27:09,750 I just-- 291 00:27:09,791 --> 00:27:12,125 I kiss her back. 292 00:27:17,000 --> 00:27:21,500 I just watch her swim and swim and swim... 293 00:27:23,166 --> 00:27:24,958 her legs kicking, 294 00:27:25,000 --> 00:27:29,125 body starting to sink a bit, 295 00:27:29,166 --> 00:27:31,958 and then she's gone. 296 00:27:32,000 --> 00:27:33,958 Sunk. 297 00:27:34,000 --> 00:27:35,500 Gone. 298 00:27:43,333 --> 00:27:47,125 And I think of my swimmers, 299 00:27:47,166 --> 00:27:50,083 my stupid new pair of swimmers. 300 00:27:52,583 --> 00:27:56,958 And I feel foolish for buyin' them, 301 00:27:57,000 --> 00:27:58,500 for wearin' them. 302 00:28:01,583 --> 00:28:05,125 I just feel... 303 00:28:05,166 --> 00:28:07,375 foolish. 304 00:28:10,791 --> 00:28:12,916 - Maybe they went to Clovelly. 305 00:28:27,958 --> 00:28:29,333 - Hey, watch this. 306 00:28:32,041 --> 00:28:34,541 It's quite musical, really, 307 00:28:34,583 --> 00:28:36,375 like a symphony, aye, Meat? 308 00:28:36,416 --> 00:28:37,833 Don't go to symphonies much, Lenny. 309 00:28:37,875 --> 00:28:39,375 - So? 310 00:28:39,416 --> 00:28:40,958 So it's hard for me to make comparisons 311 00:28:41,000 --> 00:28:42,125 if I don't go to symphonies, isn't it? 312 00:28:42,166 --> 00:28:43,750 - Jesus. 313 00:28:43,791 --> 00:28:46,500 Use your imagination. 314 00:28:46,541 --> 00:28:48,666 You do have an imagination, don't ya? 315 00:28:48,708 --> 00:28:49,750 - Fuck you, Lenny. 316 00:28:53,041 --> 00:28:54,750 Like a fantasy. 317 00:28:54,791 --> 00:28:57,958 Like a wank, like a fantasy wank. 318 00:28:59,375 --> 00:29:01,416 I do like a fantasy wank. 319 00:29:02,708 --> 00:29:03,916 - Eyes closed. 320 00:29:05,583 --> 00:29:06,916 - In ya head. 321 00:29:34,416 --> 00:29:36,333 - Someone dares you to kiss. 322 00:29:44,458 --> 00:29:46,333 Someone dares you to strip. 323 00:29:50,916 --> 00:29:53,041 Trying to fight? "Mortal Kombat"? 324 00:29:55,791 --> 00:29:58,500 - Someone is there to hold you. 325 00:29:58,541 --> 00:30:01,125 - Wow. Look at that. 326 00:30:01,166 --> 00:30:03,333 - You're gonna love this place. 327 00:30:03,375 --> 00:30:06,750 Horse riding, beautiful walks in the garden, 328 00:30:06,791 --> 00:30:09,000 random sex on that verandah. 329 00:30:09,041 --> 00:30:10,833 Oh, and they have this massage oil. 330 00:30:10,875 --> 00:30:12,666 So awesome. 331 00:30:12,708 --> 00:30:13,666 - Oh. 332 00:30:13,708 --> 00:30:14,958 Uh, just one moment. 333 00:30:20,000 --> 00:30:21,083 I'll call you right back. 334 00:30:24,458 --> 00:30:25,875 I don't follow. 335 00:30:25,916 --> 00:30:26,916 - Ah, in the rooms, 336 00:30:26,958 --> 00:30:28,916 two bottles of essential oils. 337 00:30:28,958 --> 00:30:31,208 So cute. 338 00:30:31,250 --> 00:30:32,500 - Well, perhaps that was the previous owners. 339 00:30:32,541 --> 00:30:33,833 They were rather creative. 340 00:30:33,875 --> 00:30:35,875 Someone is dared to touch you. 341 00:30:35,916 --> 00:30:37,916 - I had a particular fondness for the sandalwood. 342 00:30:37,958 --> 00:30:39,750 - Uh, I don't really like sandalwood. 343 00:30:39,791 --> 00:30:40,833 - What do you prefer? 344 00:30:40,875 --> 00:30:43,083 Roman chamomile or sandalwood? 345 00:30:49,125 --> 00:30:50,500 - I don't really have an opinion. 346 00:30:53,583 --> 00:30:55,208 I mean I tried patchouli once, 347 00:30:55,250 --> 00:30:56,791 but... 348 00:30:56,833 --> 00:30:58,541 well, it didn't agree with me. 349 00:31:00,375 --> 00:31:02,083 Made me feel sick. 350 00:31:04,166 --> 00:31:05,500 - To suck you. 351 00:31:05,541 --> 00:31:07,333 - Oh, my goodness. 352 00:31:07,375 --> 00:31:09,000 In all the madness, 353 00:31:09,041 --> 00:31:10,666 we just don't seem to have a double room for you. 354 00:31:12,708 --> 00:31:13,916 I think maybe you'd be happier 355 00:31:13,958 --> 00:31:15,291 at another sort of establishment. 356 00:31:18,250 --> 00:31:19,333 - And then you come. 357 00:31:31,166 --> 00:31:34,333 - In ya head. 358 00:31:34,375 --> 00:31:35,958 - And in real life. 359 00:31:44,583 --> 00:31:48,750 - I will 360 00:31:48,791 --> 00:31:54,333 Sway 361 00:31:56,583 --> 00:32:01,041 Think on it 362 00:32:01,083 --> 00:32:05,666 20 times a day 363 00:32:18,291 --> 00:32:21,375 - Hey, do you want me to go call them? 364 00:32:21,416 --> 00:32:23,541 - Nah. 365 00:32:23,583 --> 00:32:25,083 Nah, who needs them? 366 00:32:27,375 --> 00:32:30,541 Right, Champ? 367 00:32:30,583 --> 00:32:33,125 I want to be foolish. 368 00:32:33,166 --> 00:32:35,958 I want to be fucked-pants foolish. 369 00:32:36,000 --> 00:32:38,291 Whoo! 370 00:33:23,375 --> 00:33:25,250 - So I got this Aunt Alex, right... 371 00:33:25,291 --> 00:33:28,250 - Not Aunt Alex the tennis player? 372 00:33:28,291 --> 00:33:30,250 - Nah, she's the one that was meant to be dead ten years ago. 373 00:33:30,291 --> 00:33:31,458 - Ah, she's cute. 374 00:33:31,500 --> 00:33:32,958 - Oh, you want to do my Aunt Alex? 375 00:33:33,000 --> 00:33:34,750 - Nah, man, I'm just saying she's cute. 376 00:33:34,791 --> 00:33:36,125 - 'Cause she's, like, 60, dude. 377 00:33:36,166 --> 00:33:38,125 - I don't want to do your Aunt Alex. 378 00:33:38,166 --> 00:33:40,583 - I mean, if you really want to do her, I'll set that shit up. 379 00:33:40,625 --> 00:33:42,500 - No, isn't-- isn't Alex a dude's name? 380 00:33:42,541 --> 00:33:44,458 - Which is ironic, 'cause this one day, 381 00:33:44,500 --> 00:33:47,541 Aunt Alex asks me, "Leonard, 382 00:33:47,583 --> 00:33:50,041 what did you have for breakfast this morning?" 383 00:33:50,083 --> 00:33:51,625 - And you said? - I said I had Weet-Bix. 384 00:33:51,666 --> 00:33:53,458 - And toast, mate. You always have toast. 385 00:33:53,500 --> 00:33:54,791 - True, brother. Weet-Bix and toast. 386 00:33:54,833 --> 00:33:56,583 - Yeah, and what'd she say? 387 00:33:56,625 --> 00:33:59,000 - She said, "What did you do with the Weet-Bix and toast?" 388 00:33:59,041 --> 00:34:00,208 I said, "I ate it. 389 00:34:00,250 --> 00:34:01,625 I ate the Weet-Bix and toast." 390 00:34:01,666 --> 00:34:02,750 And she said, 391 00:34:02,791 --> 00:34:05,125 "So you did the normal thing. 392 00:34:05,166 --> 00:34:08,625 You ate it." 393 00:34:08,666 --> 00:34:10,875 I said, "Yeah, I did the normal thing. 394 00:34:10,916 --> 00:34:13,250 I ate it." 395 00:34:13,291 --> 00:34:15,125 And then she stares at me. 396 00:34:15,166 --> 00:34:19,333 Like, not even blinking, 397 00:34:19,375 --> 00:34:22,583 not even breathin', I reckon. 398 00:34:22,625 --> 00:34:25,791 "So you didn't shove it up your ass. 399 00:34:25,833 --> 00:34:27,166 "You did the normal thing 400 00:34:27,208 --> 00:34:29,666 and didn't shove it up your ass." 401 00:34:51,583 --> 00:34:52,625 - What am I? 402 00:34:52,666 --> 00:34:53,916 - You're a champion. 403 00:34:53,958 --> 00:34:55,041 - What do champions do? 404 00:34:55,083 --> 00:34:56,041 - They win! 405 00:34:56,083 --> 00:34:57,083 - So what am I gonna do? 406 00:34:57,125 --> 00:34:58,041 - You're gonna win! 407 00:35:01,625 --> 00:35:03,916 - Yeah, you're right, sweetheart. 408 00:35:03,958 --> 00:35:04,916 Yeah, no worries. 409 00:35:04,958 --> 00:35:06,875 How you goin', chief? 410 00:35:06,916 --> 00:35:08,375 Mate, you ain't coming into my club. 411 00:35:08,416 --> 00:35:10,000 - He's a little retarded. 412 00:35:10,041 --> 00:35:12,125 Don't discriminate. 413 00:35:12,166 --> 00:35:13,625 Where the fuck else are we gonna go? 414 00:35:13,666 --> 00:35:15,250 - I don't give shit. Not here. 415 00:35:15,291 --> 00:35:16,666 - Fuck this. 416 00:35:16,708 --> 00:35:18,041 - Mate, I said you're not coming in. 417 00:35:18,083 --> 00:35:19,500 - Touch me again. - Mate, just leave. 418 00:35:19,541 --> 00:35:20,791 - No, no, no. Touch me again. 419 00:35:20,833 --> 00:35:22,125 No, no, touch me again. 420 00:35:22,166 --> 00:35:23,375 Touch me again. 421 00:35:23,416 --> 00:35:24,375 In your cunt! 422 00:35:24,416 --> 00:35:25,708 In your fucking cunt. 423 00:35:25,750 --> 00:35:26,708 - Yeah, fuck off. 424 00:35:37,041 --> 00:35:40,458 - Let's get your shoes off, aye, Phil? 425 00:35:40,500 --> 00:35:41,750 Can't we just keep him here in-- 426 00:35:41,791 --> 00:35:42,958 - You scared? 427 00:35:43,000 --> 00:35:44,583 - That's a dumb-ass, 428 00:35:44,625 --> 00:35:46,291 fucking stupid thing to say. 429 00:35:48,625 --> 00:35:50,791 - I think you're scared. 430 00:35:50,833 --> 00:35:52,666 - I'm scared of a naked man? 431 00:35:52,708 --> 00:35:53,666 - Yep. 432 00:35:53,708 --> 00:35:55,333 - I hate naked men. 433 00:35:55,375 --> 00:35:56,666 - You hate 'em? 434 00:35:56,708 --> 00:35:57,625 - They make me sick. 435 00:36:11,708 --> 00:36:14,333 - Don't you want to humiliate him? 436 00:36:14,375 --> 00:36:16,125 Don't you think taking his clothes off 437 00:36:16,166 --> 00:36:17,750 is the best way to humiliate him? 438 00:36:17,791 --> 00:36:19,000 - I don't know. 439 00:36:20,791 --> 00:36:23,125 - You remember at school... 440 00:36:23,166 --> 00:36:25,125 Busty blondes or big dicks? 441 00:36:25,166 --> 00:36:26,625 - Fuck off. 442 00:36:26,666 --> 00:36:27,875 Fuck off. 443 00:36:27,916 --> 00:36:28,875 Having a bit of a commie. 444 00:36:28,916 --> 00:36:30,583 - Keep my ball. 445 00:36:30,625 --> 00:36:32,250 - You and Patterson are a bit chummy, aren't ya? 446 00:36:33,625 --> 00:36:35,000 - Michael. 447 00:36:35,041 --> 00:36:36,291 - Myers? 448 00:36:36,333 --> 00:36:38,291 - Patterson. 449 00:36:43,125 --> 00:36:44,083 - I hated him. 450 00:36:44,125 --> 00:36:45,541 - What did we do? 451 00:36:48,416 --> 00:36:51,750 - When I caught you two batting each other off. 452 00:36:51,791 --> 00:36:53,083 - Not that. 453 00:36:56,583 --> 00:36:57,500 Michael. 454 00:37:02,708 --> 00:37:04,000 Michael Patterson. 455 00:37:09,625 --> 00:37:10,958 Remember what we did to him? 456 00:38:14,541 --> 00:38:16,958 - Fucking funny. 457 00:38:17,000 --> 00:38:19,583 - Yeah, and why'd we do that? 458 00:38:19,625 --> 00:38:21,416 - For a laugh? 459 00:38:21,458 --> 00:38:22,500 - And... 460 00:38:26,166 --> 00:38:27,375 - 'Cause we didn't like him? 461 00:38:27,416 --> 00:38:29,541 - So... 462 00:38:31,416 --> 00:38:35,375 - So we did it 'cause we didn't like him. 463 00:38:35,416 --> 00:38:37,375 We did it 'cause we didn't like him. 464 00:38:39,375 --> 00:38:40,958 - It's on to the big one. 465 00:38:41,000 --> 00:38:44,541 The surf lifesaver of the year award. 466 00:38:46,000 --> 00:38:47,041 And... 467 00:38:50,416 --> 00:38:51,791 The award-- 468 00:38:51,833 --> 00:38:54,375 the award this year goes to a bloke who, 469 00:38:54,416 --> 00:38:56,250 a bloke who works hard. 470 00:38:56,291 --> 00:38:58,750 It's a bloke who plays hard. 471 00:38:58,791 --> 00:39:01,666 In fact, he's one of the foundations of this club, 472 00:39:01,708 --> 00:39:04,750 and the bugger's won it five times in a row before. 473 00:39:04,791 --> 00:39:06,583 So come on, Lenny, get your ass up here. 474 00:39:26,083 --> 00:39:27,750 - Yeah! 475 00:39:27,791 --> 00:39:28,958 Whoo! 476 00:39:29,000 --> 00:39:30,125 Yo! 477 00:39:30,166 --> 00:39:31,958 Whoo! 478 00:39:44,000 --> 00:39:45,041 - Whoo! 479 00:39:48,583 --> 00:39:49,958 - Whoo, Lenny! 480 00:39:50,000 --> 00:39:51,500 crowd: Oy, oy, oy! 481 00:39:51,541 --> 00:39:52,625 - Lenny, Lenny, Lenny! 482 00:39:52,666 --> 00:39:53,625 crowd: Oy, oy, oy! 483 00:39:53,666 --> 00:39:54,625 - Lenny! crowd: Oy! 484 00:39:54,666 --> 00:39:56,041 - Lenny! crowd: Oy! 485 00:39:56,083 --> 00:39:57,750 - Lenny, Lenny, Lenny! crowd: Oy, oy, oy! 486 00:39:57,791 --> 00:39:59,375 - All right, pipe it down. 487 00:39:59,416 --> 00:40:01,041 Pipe it down, fellas. 488 00:40:01,083 --> 00:40:03,583 Thanks, old mate. 489 00:40:06,166 --> 00:40:10,083 Big men don't become big without help. 490 00:40:10,125 --> 00:40:12,958 You're not born big. 491 00:40:13,000 --> 00:40:14,000 You're made big. 492 00:40:27,166 --> 00:40:29,166 No, but... 493 00:40:29,208 --> 00:40:31,625 but, ah, seriously... 494 00:40:35,625 --> 00:40:37,958 I wouldn't be here if it wasn't for one bloke. 495 00:40:42,041 --> 00:40:45,541 So it's with a heavy heart, 496 00:40:45,583 --> 00:40:49,500 I dedicate this to you, Dad. 497 00:40:50,583 --> 00:40:53,541 Smithy-man. 498 00:40:53,583 --> 00:40:56,416 Father-champ. 499 00:40:56,458 --> 00:40:59,208 - You're just a faggot like the rest of them, are ya? 500 00:40:59,250 --> 00:41:00,583 You want to be a little girl like the rest of them? 501 00:41:00,625 --> 00:41:02,250 Do you want to be a little girl? 502 00:41:02,291 --> 00:41:05,041 That's what you are. You're a little girl. 503 00:41:11,083 --> 00:41:12,500 - To your fucking memory. 504 00:41:12,541 --> 00:41:14,416 - You're a faggot. Be a man about it. 505 00:41:14,458 --> 00:41:16,333 Come on, Lenny, be a man about it. 506 00:41:16,375 --> 00:41:18,375 What are you? Come on, Lenny. 507 00:41:18,416 --> 00:41:20,708 Come on. what are you a girl? 508 00:41:20,750 --> 00:41:21,750 Come on, push it, p-- 509 00:41:21,791 --> 00:41:23,833 - To Mick Smithy. 510 00:41:23,875 --> 00:41:26,916 crowd: Mick Smithy! 511 00:41:39,583 --> 00:41:42,291 - Good, good little Lenny. Good on ya. 512 00:41:42,333 --> 00:41:44,250 Good, good, a man. That'll win. 513 00:41:44,291 --> 00:41:45,958 You'll do it if you try. 514 00:41:46,000 --> 00:41:47,583 That'll win every time. 515 00:41:47,625 --> 00:41:49,291 Go on and beat your mate every time. 516 00:41:52,541 --> 00:41:55,500 all: Come to the race on carnival day 517 00:41:55,541 --> 00:41:59,000 Hey! We all win, and you will say 518 00:41:59,041 --> 00:42:00,583 In the sea or on the sand 519 00:42:00,625 --> 00:42:02,291 Greatest club in all the land 520 00:42:02,333 --> 00:42:03,791 In our red, gold, blue 521 00:42:03,833 --> 00:42:05,708 You could be a winner too 522 00:42:05,750 --> 00:42:07,875 We are the boys of Parer Vale 523 00:42:07,916 --> 00:42:09,250 Hey! 524 00:42:09,291 --> 00:42:12,458 Mighty club of New South Wales 525 00:42:12,500 --> 00:42:13,708 Down South is where we are 526 00:42:13,750 --> 00:42:15,333 At the beach or at the bar 527 00:42:15,375 --> 00:42:16,958 In our red, gold, and blue 528 00:42:17,000 --> 00:42:18,500 You can be a member too 529 00:42:18,541 --> 00:42:20,541 Whoo! 530 00:42:20,583 --> 00:42:21,666 - Yeah! 531 00:42:21,708 --> 00:42:23,625 Parer Vale! 532 00:42:35,000 --> 00:42:37,375 What are you doing? 533 00:42:37,416 --> 00:42:39,166 - Heading home. 534 00:42:39,208 --> 00:42:41,583 Don't you want to drink with the big man? 535 00:42:41,625 --> 00:42:44,833 Congratulations, Lenny, truly, but I'm heading home. 536 00:42:50,166 --> 00:42:52,541 - Tonight's special, mate. 537 00:42:52,583 --> 00:42:55,541 I don't feel like drinking tonight. 538 00:42:55,583 --> 00:42:57,791 - Everyone drinks. 539 00:42:57,833 --> 00:42:58,791 - Not tonight. 540 00:43:01,583 --> 00:43:03,208 - Every night, mate. 541 00:43:03,250 --> 00:43:04,708 - Yeah, right. 542 00:43:06,166 --> 00:43:07,333 - I know about your friend. 543 00:43:11,791 --> 00:43:13,291 Your little secret. 544 00:43:16,583 --> 00:43:17,958 - And what? 545 00:43:20,625 --> 00:43:22,000 - Fucking knew it! 546 00:43:22,041 --> 00:43:23,166 I knew it! 547 00:43:23,208 --> 00:43:25,000 In our own club! 548 00:43:25,041 --> 00:43:27,291 In our own fucking club! 549 00:43:27,333 --> 00:43:28,541 - Yeah, whatever, Lenny. 550 00:43:32,791 --> 00:43:35,750 - So what's it like, huh? 551 00:43:35,791 --> 00:43:38,750 What's it like to suck a guy's cock? 552 00:43:38,791 --> 00:43:40,750 You fuck guys in the ass? 553 00:43:40,791 --> 00:43:42,250 You glory-hole it up? 554 00:43:42,291 --> 00:43:44,333 Hmm? Hmm? 555 00:43:44,375 --> 00:43:45,500 - Get off me! 556 00:43:47,791 --> 00:43:50,125 - Show me. 557 00:43:50,166 --> 00:43:51,833 Show me how you do it. 558 00:43:51,875 --> 00:43:55,083 Show me what you do when you suck a guy's cock. 559 00:43:55,125 --> 00:43:56,333 - Get off! 560 00:43:56,375 --> 00:43:57,833 - Hey, hey, Lenny boy. 561 00:43:57,875 --> 00:43:59,000 What's happening here, aye, mate? 562 00:43:59,041 --> 00:44:00,041 - Lenny, what's going on? 563 00:44:00,083 --> 00:44:01,583 - He needs to go home. 564 00:44:01,625 --> 00:44:03,583 - He wants to fuckin' what? 565 00:44:03,625 --> 00:44:05,291 That's a fuckin' insult to the club, mate. 566 00:44:05,333 --> 00:44:07,791 - I'll teach you not to fuck with tradition. 567 00:44:07,833 --> 00:44:09,000 - Get off! 568 00:44:10,083 --> 00:44:11,458 - Grab the other leg! 569 00:44:15,333 --> 00:44:17,166 Whoo! 570 00:44:35,166 --> 00:44:38,958 Is this what you want, Phil? 571 00:44:39,000 --> 00:44:40,333 Is this what you want? 572 00:45:26,208 --> 00:45:28,375 - Aw, shit. 573 00:45:28,416 --> 00:45:30,416 I'll just get you some stuff, okay? 574 00:45:30,458 --> 00:45:33,000 Do you--I'll just-- 575 00:45:33,041 --> 00:45:34,333 I'll just get you some stuff. 576 00:45:34,375 --> 00:45:35,333 Hold on. 577 00:45:46,958 --> 00:45:48,666 - Was it Len? 578 00:45:48,708 --> 00:45:51,125 - Leave it. 579 00:45:51,166 --> 00:45:52,583 - Just tell me what happened. 580 00:45:52,625 --> 00:45:54,125 - Leave it. 581 00:46:50,375 --> 00:46:51,625 - Lenny. 582 00:46:54,125 --> 00:46:55,958 See you up in the tower, okay? 583 00:47:02,375 --> 00:47:03,916 Take a seat, Lenny. 584 00:47:15,166 --> 00:47:17,958 Anything happen after the ceremony? 585 00:47:18,000 --> 00:47:19,708 - Not that I can recall. 586 00:47:38,833 --> 00:47:39,916 You're out of the club, mate. 587 00:47:45,666 --> 00:47:47,958 Len? You hear me? 588 00:47:48,000 --> 00:47:49,500 You're gone. 589 00:47:55,791 --> 00:47:57,458 - It's not true. 590 00:47:57,500 --> 00:47:58,833 - Oh, Jesus. 591 00:47:58,875 --> 00:48:00,833 - Slipped on the tiles. 592 00:48:00,875 --> 00:48:02,958 I hit the mirrors myself. 593 00:48:03,000 --> 00:48:06,083 I think Len was still with his father. 594 00:50:59,958 --> 00:51:01,750 - Come on, dude. Let's just call it a night, hey? 595 00:51:02,833 --> 00:51:03,958 - We'll go back to mine, 596 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 smoke some billies, eat some bacon. 597 00:51:05,041 --> 00:51:06,541 - Fuck that. 598 00:51:06,583 --> 00:51:08,375 - Lenny, you're too fucked up to pick up. 599 00:51:08,416 --> 00:51:10,125 - Phil, this is your night. 600 00:51:10,166 --> 00:51:12,791 You're the champ. We're not goin' home. 601 00:51:14,416 --> 00:51:15,666 - You serious? 602 00:51:15,708 --> 00:51:17,250 - Best place to pick up chicks, mate. 603 00:51:20,000 --> 00:51:21,291 - Yeah, chicks with dicks. 604 00:51:21,333 --> 00:51:23,083 - I read it in "GQ." 605 00:51:23,125 --> 00:51:25,125 - I didn't know you read "GQ." - I hate "GQ." 606 00:51:31,291 --> 00:51:33,458 Scared? 607 00:52:05,583 --> 00:52:08,833 - We 608 00:52:08,875 --> 00:52:15,166 used to walk 609 00:52:15,208 --> 00:52:17,083 Used to walk 610 00:52:17,125 --> 00:52:19,375 like we were free 611 00:52:23,875 --> 00:52:27,166 We 612 00:52:27,208 --> 00:52:29,583 We used to laugh 613 00:52:33,791 --> 00:52:37,958 Used to laugh because we never knew 614 00:52:44,166 --> 00:52:46,208 Come with me 615 00:52:46,250 --> 00:52:48,125 I'll show you 616 00:52:48,166 --> 00:52:50,250 Everything you wanted 617 00:52:53,166 --> 00:52:55,583 Come with me 618 00:52:55,625 --> 00:52:57,375 I'll show you 619 00:52:57,416 --> 00:52:59,583 Everything you wanted 620 00:53:12,416 --> 00:53:13,750 - Take off your clothes, Phil. 621 00:53:15,666 --> 00:53:16,625 I don't think 622 00:53:16,666 --> 00:53:17,833 he wants to take them off. 623 00:53:19,875 --> 00:53:22,250 - Where you goin', Champ? 624 00:53:22,291 --> 00:53:23,250 Look. 625 00:53:25,208 --> 00:53:26,625 - Just fucking push him over. 626 00:53:30,166 --> 00:53:31,500 - Grab his legs. 627 00:53:32,791 --> 00:53:34,541 - Pants. 628 00:53:34,583 --> 00:53:36,000 - Get off! 629 00:53:36,041 --> 00:53:37,000 - Then... 630 00:53:37,041 --> 00:53:38,416 Whip the fuckers off. 631 00:53:42,625 --> 00:53:43,625 - What now? 632 00:53:48,375 --> 00:53:49,333 - Take off his top. 633 00:53:49,375 --> 00:53:50,333 - Me? 634 00:53:50,375 --> 00:53:51,583 - I took off his pants. 635 00:53:51,625 --> 00:53:53,041 You take off his top. 636 00:53:53,083 --> 00:53:54,375 - Well, who-- who's gonna dig? 637 00:53:54,416 --> 00:53:55,833 - Take off his top, Meat! 638 00:54:03,250 --> 00:54:04,958 - You could split a guy in half with that thing. 639 00:54:08,000 --> 00:54:10,750 I never thought of that. 640 00:54:10,791 --> 00:54:11,916 Thanks. 641 00:54:19,208 --> 00:54:20,416 - I'm Dan. 642 00:54:20,458 --> 00:54:22,375 - Ah, see, no, I'm-- 643 00:54:22,416 --> 00:54:24,666 I'm actually here with a mate. 644 00:54:24,708 --> 00:54:26,791 I'm-- I'm not... 645 00:54:26,833 --> 00:54:28,583 - Yeah. 646 00:54:28,625 --> 00:54:30,041 Of course not. 647 00:54:53,333 --> 00:54:55,458 - I think that bloke's checking me out. 648 00:54:57,416 --> 00:54:58,750 - We are in a gay bar. 649 00:55:00,500 --> 00:55:02,458 Just finish your drink, and we'll go. 650 00:55:02,500 --> 00:55:04,333 - He's not checking you out. 651 00:56:52,125 --> 00:56:54,791 - Hey, um, you're not into guys at all, right? 652 00:56:54,833 --> 00:56:55,875 - That's correct. 653 00:56:55,916 --> 00:56:57,250 - How 'bout your friend? 654 00:56:57,291 --> 00:56:59,416 - I'm not into him either. 655 00:56:59,458 --> 00:57:01,083 - Lenny would never get with a guy? 656 00:57:02,750 --> 00:57:04,125 I don't know; he looks like he's been 657 00:57:04,166 --> 00:57:05,500 having a good time looking around. 658 00:57:05,541 --> 00:57:07,083 - Yeah, that's just Lenny, though. 659 00:57:07,125 --> 00:57:09,583 You know, he's always on alert, always on the tower. 660 00:57:09,625 --> 00:57:11,375 Always, always looking for somebody in trouble. 661 00:57:15,416 --> 00:57:18,583 - You were about to say something. 662 00:57:18,625 --> 00:57:21,458 - Okay, the thing with Lenny... 663 00:57:21,500 --> 00:57:22,500 I don't know. 664 00:57:24,125 --> 00:57:25,291 He's definitely-- he's definitely not... 665 00:57:27,416 --> 00:57:28,500 I must be off my chops. 666 00:59:34,583 --> 00:59:37,291 - Do you ever think about the end of the world, Phil? 667 00:59:38,583 --> 00:59:39,625 Do ya? 668 00:59:42,416 --> 00:59:43,500 I do. 669 00:59:45,833 --> 00:59:48,750 I imagine I'm the last person left. 670 00:59:51,333 --> 00:59:54,375 You know, a giant tsunami hits the east coast, 671 00:59:54,416 --> 00:59:56,333 and everyone dies... 672 00:59:58,333 --> 01:00:01,375 I survive. 673 01:00:01,416 --> 01:00:03,583 Little me, 674 01:00:03,625 --> 01:00:04,750 useless me. 675 01:00:07,041 --> 01:00:08,541 I mean, what a cunt. 676 01:00:10,833 --> 01:00:12,958 What a useless fuckin' cunt. 677 01:00:15,166 --> 01:00:18,083 Kind who can't even fish 'cause no one ever taught him. 678 01:00:20,583 --> 01:00:24,000 Kind who can't have kids 'cause he just... 679 01:00:24,041 --> 01:00:25,916 doesn't want any. 680 01:00:29,833 --> 01:00:34,000 And what's it all matter for when it's all said and done? 681 01:00:34,041 --> 01:00:37,333 The only real thing I can offer society is bait. 682 01:00:40,041 --> 01:00:41,750 Yeah, that I can do. 683 01:00:44,041 --> 01:00:45,333 I could be bait. 684 01:00:56,166 --> 01:00:58,708 You have really nice eyebrows. 685 01:02:33,416 --> 01:02:35,791 I think you find Phil attractive. 686 01:02:37,291 --> 01:02:38,333 - Fuck off. 687 01:02:38,375 --> 01:02:39,708 I think you do. 688 01:02:39,750 --> 01:02:40,916 - And you don't? 689 01:02:46,833 --> 01:02:48,333 - I hate the cunt. 690 01:02:54,416 --> 01:02:56,166 Well, I'm not touching his undies. 691 01:02:56,208 --> 01:02:57,583 - I just took off his top. 692 01:02:57,625 --> 01:02:58,666 - I'll spud ya. 693 01:03:01,416 --> 01:03:03,291 Two, three. 694 01:03:05,333 --> 01:03:07,000 You always choose scissors, you dumb cunt. 695 01:03:07,041 --> 01:03:08,083 - Fuck off. 696 01:03:13,416 --> 01:03:14,958 - Well, take off his undies. 697 01:03:29,416 --> 01:03:30,750 - Can I get you something? 698 01:03:39,208 --> 01:03:43,041 - How about a big sack of fuck off. 699 01:04:02,666 --> 01:04:05,583 - Lenny, this is Tom. 700 01:04:05,625 --> 01:04:07,041 - Too much of a good thing, hey, Lenny? 701 01:04:08,416 --> 01:04:09,625 - Don't patronize me. 702 01:04:11,000 --> 01:04:12,125 - Lenny just... 703 01:04:12,166 --> 01:04:13,500 Well, we're gonna go. 704 01:04:13,541 --> 01:04:15,208 Early start in the morning and all that. 705 01:04:15,250 --> 01:04:16,708 - Phil is the new champ. 706 01:04:16,750 --> 01:04:18,041 - Yeah, but Tom has got his early start... 707 01:04:18,083 --> 01:04:19,375 - We're mates. - Let's go home. 708 01:04:19,416 --> 01:04:20,791 - Champ. - I think Phil here 709 01:04:20,833 --> 01:04:22,375 can make up his own mind. 710 01:04:22,416 --> 01:04:23,916 Right, Champ? We're mates. Stay. 711 01:04:26,000 --> 01:04:28,250 - I'm the champ. 712 01:04:28,291 --> 01:04:29,916 It's tradition. 713 01:04:29,958 --> 01:04:32,000 - Yeah, yeah, but you're at a gay bar with him. 714 01:04:34,041 --> 01:04:35,125 - See you at home? 715 01:04:36,625 --> 01:04:37,958 - Or not. 716 01:04:38,000 --> 01:04:38,958 Probably not. 717 01:04:50,500 --> 01:04:51,583 - You are such a faggot. 718 01:04:51,625 --> 01:04:52,583 - Yeah! 719 01:04:52,625 --> 01:04:53,833 - Faggot! 720 01:04:53,875 --> 01:04:54,791 - Yeah. 721 01:04:56,041 --> 01:04:57,958 Totally. 722 01:04:58,000 --> 01:04:59,250 I'm gonna check out downstairs. 723 01:04:59,291 --> 01:05:01,125 Have you been yet? 724 01:06:48,625 --> 01:06:50,541 - For fuck, Phil! 725 01:06:53,791 --> 01:06:54,750 - Grab him. 726 01:06:54,791 --> 01:06:55,750 - He's slippery. 727 01:06:55,791 --> 01:06:56,750 - Grab him. 728 01:06:56,791 --> 01:06:58,000 - Shut up, Phil. 729 01:06:58,041 --> 01:06:59,708 Shut the fuck up! 730 01:07:14,166 --> 01:07:15,708 - How does it feel, Champ? 731 01:07:17,750 --> 01:07:19,083 You feel humiliated? 732 01:07:23,625 --> 01:07:25,208 He's covering himself up. 733 01:07:25,250 --> 01:07:26,583 Do something about that, Meat. 734 01:07:29,708 --> 01:07:30,666 - No. 735 01:07:30,708 --> 01:07:32,625 No. 736 01:07:32,666 --> 01:07:34,958 You got a small dick. 737 01:07:35,000 --> 01:07:35,958 Is that it, Champ? 738 01:07:36,000 --> 01:07:36,958 - He's got a foreskin. 739 01:07:37,000 --> 01:07:37,958 - I hate foreskins. 740 01:07:38,000 --> 01:07:39,000 Ooh! 741 01:07:45,625 --> 01:07:48,208 - Don't you wish you had a prepuce? 742 01:07:48,250 --> 01:07:49,208 - Prepuce? 743 01:07:49,250 --> 01:07:50,833 - Foreskin. 744 01:07:50,875 --> 01:07:52,291 - Why didn't you just say "foreskin"? 745 01:07:52,333 --> 01:07:53,666 - 'Cause I said prepuce. Fuck. What? 746 01:07:53,708 --> 01:07:55,291 You never think about it? 747 01:07:55,333 --> 01:07:57,000 - I don't want cheese shit under my... 748 01:07:57,041 --> 01:07:58,666 prepuce. 749 01:07:58,708 --> 01:08:00,416 - I didn't have a say about my circumcision, 750 01:08:00,458 --> 01:08:01,958 they just whipped off the top. 751 01:08:02,000 --> 01:08:04,583 - You still have an impressive dick, though. 752 01:08:04,625 --> 01:08:06,583 Because I don't have a prepuce, 753 01:08:06,625 --> 01:08:08,791 I'm not protected against the...elements. 754 01:08:08,833 --> 01:08:10,291 - Like wind and rain... 755 01:08:10,333 --> 01:08:12,250 The inside of dick togs, Len. 756 01:08:12,291 --> 01:08:14,041 All that rubbing must of had an effect. 757 01:08:14,083 --> 01:08:16,166 Maybe even sharpened it, like a pencil. 758 01:08:16,208 --> 01:08:17,583 So your penis is like a pencil? 759 01:08:17,625 --> 01:08:18,875 - I'm just saying 760 01:08:18,916 --> 01:08:20,208 I would've liked to been asked 761 01:08:20,250 --> 01:08:21,500 if I wanted the sleeping bag or not. 762 01:08:21,541 --> 01:08:22,708 You know, there's the look of it, 763 01:08:22,750 --> 01:08:24,166 there's the fact that it's-- 764 01:08:24,208 --> 01:08:25,458 it's not as sensitive-- 765 01:08:25,500 --> 01:08:26,666 - And there's the fact 766 01:08:26,708 --> 01:08:28,791 that your penis looks like a pencil. 767 01:08:28,833 --> 01:08:30,291 - Fuck you! 768 01:08:30,333 --> 01:08:32,000 That is not fair. 769 01:08:42,541 --> 01:08:43,750 - I'm sorry. 770 01:08:47,625 --> 01:08:50,166 Friends? 771 01:08:50,208 --> 01:08:52,500 - Friends. 772 01:09:12,208 --> 01:09:13,666 And where you off to, Champ? 773 01:09:16,375 --> 01:09:17,291 Hey! 774 01:09:17,333 --> 01:09:18,250 Check it out. 775 01:09:20,083 --> 01:09:23,666 It's the funniest home video waiting to happen. 776 01:09:23,708 --> 01:09:24,958 Fuck me. 777 01:09:25,000 --> 01:09:27,791 Two legs, one hole, you dumb cunt? 778 01:09:27,833 --> 01:09:30,958 It's two legs, two holes, Phillip. 779 01:09:31,000 --> 01:09:34,375 There you go, you little dog boy. 780 01:09:34,416 --> 01:09:36,291 Out from the jungle. 781 01:09:36,333 --> 01:09:38,166 Out from the cave. 782 01:09:38,208 --> 01:09:41,708 Out from under daddy's house, you moron. 783 01:09:41,750 --> 01:09:42,666 Jesus. 784 01:09:48,041 --> 01:09:49,958 Did I say you could go wandering? 785 01:09:50,000 --> 01:09:52,208 Huh? 786 01:09:52,250 --> 01:09:53,166 Come here. 787 01:09:55,625 --> 01:09:56,750 You don't do anything 788 01:09:56,791 --> 01:09:58,541 until I tell you. 789 01:09:58,583 --> 01:09:59,708 Okay? 790 01:10:08,041 --> 01:10:10,791 Hit yourself. 791 01:10:10,833 --> 01:10:12,916 - You want it? 792 01:10:12,958 --> 01:10:16,666 - Hit yourself. 793 01:10:20,041 --> 01:10:21,000 Harder. 794 01:10:23,250 --> 01:10:25,583 Harder. 795 01:10:27,125 --> 01:10:29,000 Harder. 796 01:10:29,041 --> 01:10:30,500 Like that? 797 01:10:32,416 --> 01:10:35,000 - No, Phil. 798 01:10:35,041 --> 01:10:37,125 Like this. 799 01:10:41,541 --> 01:10:43,541 Look at the two lovers together. 800 01:10:43,583 --> 01:10:45,000 - Fuck off. 801 01:10:45,041 --> 01:10:46,125 - Get up, Phil. 802 01:10:48,333 --> 01:10:49,291 Get up! 803 01:11:07,666 --> 01:11:09,458 Fuck yourself. 804 01:11:11,041 --> 01:11:12,416 Fuck yourself. 805 01:11:14,666 --> 01:11:16,791 Put your fingers up your asshole and fuck yourself. 806 01:11:16,833 --> 01:11:18,375 - Leave him alone, Len. 807 01:11:18,416 --> 01:11:19,541 - Shut up. - Len! 808 01:11:19,583 --> 01:11:20,625 - Shut up! 809 01:11:46,916 --> 01:11:49,041 - Wow. 810 01:11:52,833 --> 01:11:54,000 All right, leave him be, Len. 811 01:11:54,041 --> 01:11:55,250 - Nah, nah, nah, nah, nah. 812 01:11:55,291 --> 01:11:56,416 - He's had enough, Len. 813 01:11:56,458 --> 01:11:57,625 - Not yet. 814 01:11:57,666 --> 01:12:00,000 - Had enough, Phil. 815 01:12:00,041 --> 01:12:02,125 - Move it. 816 01:12:03,583 --> 01:12:05,500 Make love. 817 01:12:07,208 --> 01:12:08,958 In, 818 01:12:09,000 --> 01:12:10,583 out. 819 01:12:10,625 --> 01:12:11,916 In, 820 01:12:11,958 --> 01:12:13,541 out. 821 01:12:13,583 --> 01:12:15,541 Fuck me. 822 01:12:16,666 --> 01:12:17,625 Move it. 823 01:12:19,916 --> 01:12:21,166 - In, 824 01:12:21,208 --> 01:12:22,583 out. 825 01:12:22,625 --> 01:12:24,000 In, 826 01:12:24,041 --> 01:12:25,791 out. 827 01:12:25,833 --> 01:12:27,125 Make love. 828 01:12:39,000 --> 01:12:41,375 - That's it, sweetheart. 829 01:12:41,416 --> 01:12:42,541 That's it. 830 01:12:53,166 --> 01:12:56,625 - You've trained harder than him. 831 01:13:01,208 --> 01:13:02,291 - What am I? 832 01:13:02,333 --> 01:13:03,375 - You're a champion. 833 01:13:03,416 --> 01:13:04,708 - Yeah. 834 01:13:04,750 --> 01:13:06,208 What do champions do? - They win. 835 01:13:06,250 --> 01:13:07,583 - So what am I gonna do? - You're gonna win! 836 01:13:07,625 --> 01:13:08,583 - Whoo! 837 01:13:08,625 --> 01:13:10,041 Whoo! 838 01:13:10,083 --> 01:13:13,750 - On your knees, baby champ. 839 01:13:13,791 --> 01:13:15,125 On your knees. 840 01:14:18,833 --> 01:14:20,625 - Len? 841 01:15:04,208 --> 01:15:05,875 - Maybe we should get Phil home. 842 01:15:18,125 --> 01:15:20,416 - Little Lenny is a poof-- 843 01:15:20,458 --> 01:15:21,583 - Grab him, Meat! 844 01:15:21,625 --> 01:15:23,333 Grab him! Give him the rum. 845 01:15:23,375 --> 01:15:26,000 Give it to him, give him more rum. 846 01:15:26,041 --> 01:15:27,541 Hold him down. - I'm trying. 847 01:15:28,833 --> 01:15:30,750 - More! 848 01:16:00,416 --> 01:16:02,375 Baby champ. 849 01:16:02,416 --> 01:16:05,583 Little baby champ Lenny. 850 01:16:05,625 --> 01:16:07,541 I'll show you how to suck a cock. 851 01:16:28,250 --> 01:16:29,166 - Get in it. 852 01:16:30,833 --> 01:16:31,750 Get in. 853 01:16:41,041 --> 01:16:42,291 Vomit. 854 01:16:42,333 --> 01:16:43,291 - I think he's empty. 855 01:16:43,333 --> 01:16:45,458 In. 856 01:16:45,500 --> 01:16:47,875 Fuckin' all the way down. All the way in. 857 01:16:47,916 --> 01:16:49,000 Retch. 858 01:16:49,041 --> 01:16:51,333 I want to hear you retch. 859 01:16:51,375 --> 01:16:53,666 In. Fuckin' in. 860 01:16:53,708 --> 01:16:56,000 Fuckin' in. Fuckin' in! 861 01:16:56,041 --> 01:16:57,583 I want to hear you retch. 862 01:16:57,625 --> 01:16:59,125 - In. Fuckin' in. 863 01:16:59,166 --> 01:17:00,541 Fuckin' in! 864 01:17:00,583 --> 01:17:01,625 Retch! 865 01:17:01,666 --> 01:17:02,708 Fuckin' in! 866 01:17:02,750 --> 01:17:04,083 In! In! 867 01:17:04,125 --> 01:17:06,375 Be a fuckin' man about it! 868 01:17:06,416 --> 01:17:07,708 Put it in, 869 01:17:07,750 --> 01:17:10,000 down your throat! 870 01:17:10,041 --> 01:17:12,000 Get in. 871 01:18:09,208 --> 01:18:12,583 Fill in the hole, Meat. 872 01:18:12,625 --> 01:18:13,791 - No, mate. 873 01:18:13,833 --> 01:18:14,791 - No, mate? 874 01:18:14,833 --> 01:18:16,708 - Yeah. No, mate. 875 01:18:16,750 --> 01:18:18,916 - Don't call me that. 876 01:18:18,958 --> 01:18:21,250 Fucking use that as a fucking thing... 877 01:18:23,625 --> 01:18:25,583 a fogbank to hide behind, 878 01:18:25,625 --> 01:18:26,791 'cause I don't want that. 879 01:18:29,833 --> 01:18:32,166 I don't want to sit in the locker room at half-time 880 01:18:32,208 --> 01:18:34,083 sucking oranges with you and the others. 881 01:18:34,125 --> 01:18:37,583 Oh, mate, remember last night, mate? 882 01:18:37,625 --> 01:18:39,375 So fucking funny, mate. 883 01:18:39,416 --> 01:18:41,083 So fucking funny. 884 01:18:43,416 --> 01:18:44,958 Fucking great. 885 01:18:47,625 --> 01:18:49,541 But it's not fucking great, mate. 886 01:18:51,833 --> 01:18:54,708 It's bullshit, mate. 887 01:18:54,750 --> 01:18:56,333 It's not fucking men. 888 01:18:59,250 --> 01:19:02,291 Not like those footballers 889 01:19:02,333 --> 01:19:04,000 whose plane crashed in the Andes 890 01:19:04,041 --> 01:19:06,958 and had to eat each other to stay alive. 891 01:19:08,208 --> 01:19:10,375 I love those guys. 892 01:19:10,416 --> 01:19:12,000 They're mates. 893 01:19:12,041 --> 01:19:13,333 True mates. 894 01:19:15,666 --> 01:19:19,000 So if we ever go down in a plane, 895 01:19:19,041 --> 01:19:20,375 and we-- 896 01:19:20,416 --> 01:19:22,291 and we eat each other to stay alive, 897 01:19:22,333 --> 01:19:26,000 then you can call me a mate. 898 01:19:26,041 --> 01:19:28,333 Then and only then fucking then, amigo. 899 01:19:30,416 --> 01:19:32,791 Then and only then fucking then. 900 01:19:36,625 --> 01:19:38,750 - Now, fill in the hole, Meat. 901 01:21:08,833 --> 01:21:10,708 What's that spade work? 902 01:21:13,041 --> 01:21:14,583 - I'm filling in the hole. 903 01:21:14,625 --> 01:21:17,333 - That's not filling in the hole. 904 01:21:17,375 --> 01:21:22,625 - I pick up the sand, and I push it into the hole. 905 01:21:22,666 --> 01:21:26,583 - You look like a girl. 906 01:21:26,625 --> 01:21:28,583 You don't have to pick up 907 01:21:28,625 --> 01:21:32,000 every granule of sand 908 01:21:32,041 --> 01:21:36,375 and place it delicately into the hole. 909 01:21:36,416 --> 01:21:38,583 You pick up wads, 910 01:21:38,625 --> 01:21:39,708 stacks of sand... 911 01:21:40,750 --> 01:21:42,958 And put it into the hole. 912 01:21:43,000 --> 01:21:46,291 It's quicker, if I could be so bold. 913 01:21:46,333 --> 01:21:47,833 More manly. 914 01:21:47,875 --> 01:21:49,916 Do you throw like a girl? 915 01:21:49,958 --> 01:21:51,791 - You're trying me. - You run like a girl? 916 01:21:51,833 --> 01:21:53,000 - Please, don't-- 917 01:21:53,041 --> 01:21:54,125 - Swim like a girl? 918 01:21:54,166 --> 01:21:56,000 - Shut up! 919 01:21:56,041 --> 01:21:58,041 - Because you hit like a girl. 920 01:22:16,125 --> 01:22:17,166 - You... 921 01:22:17,208 --> 01:22:19,166 You touched me. 922 01:22:19,208 --> 01:22:20,250 - What? 923 01:22:20,291 --> 01:22:22,916 - You touched my penis. 924 01:22:22,958 --> 01:22:25,208 - I did not. 925 01:22:25,250 --> 01:22:26,416 - Do you want to touch it? 926 01:22:26,458 --> 01:22:27,625 Is that what you want? 927 01:22:27,666 --> 01:22:29,333 - Don't flatter yourself, boy. 928 01:22:29,375 --> 01:22:30,791 - Well, you went to grope. 929 01:22:30,833 --> 01:22:32,375 - It was an accident. 930 01:22:32,416 --> 01:22:33,625 - You want to touch it? 931 01:22:33,666 --> 01:22:36,166 Touch it. Come on, make me hard. 932 01:22:36,208 --> 01:22:37,250 Touch it. Feel it! 933 01:22:37,291 --> 01:22:38,583 - Piss off! 934 01:22:38,625 --> 01:22:40,500 - You liked it, though, didn't ya? 935 01:22:40,541 --> 01:22:42,500 And you fancy Phil. 936 01:22:42,541 --> 01:22:44,166 You come down here, get him drunk. 937 01:22:44,208 --> 01:22:46,791 You get him naked; bury him? 938 01:22:46,833 --> 01:22:50,750 All because you fucking like him. 939 01:22:50,791 --> 01:22:52,958 I'm not a fucking idiot, Len. 940 01:22:54,333 --> 01:22:55,958 You watch him in the showers. 941 01:22:57,333 --> 01:22:59,375 You watch him all the time. 942 01:22:59,416 --> 01:23:02,333 You go to his bunk, and you kiss him good night. 943 01:23:05,625 --> 01:23:08,000 Hose him into the urinals. 944 01:23:08,041 --> 01:23:09,625 And then-- 945 01:23:09,666 --> 01:23:12,500 then you cut him with the fragments of the mirror 946 01:23:12,541 --> 01:23:15,250 you made him smash with his own fuckin' head. 947 01:23:21,916 --> 01:23:23,291 - Wrong! 948 01:23:23,333 --> 01:23:25,833 You dumb fuck-up! 949 01:23:27,416 --> 01:23:31,125 - I'm not a fuck-up! 950 01:23:31,166 --> 01:23:34,791 - You're a Grade A fuck-up! 951 01:23:34,833 --> 01:23:35,791 - I'm not a fuck-up! 952 01:23:35,833 --> 01:23:36,791 - Yeah? 953 01:23:36,833 --> 01:23:37,791 Yeah? 954 01:23:39,416 --> 01:23:41,083 Then what are ya? 955 01:23:41,125 --> 01:23:42,250 I don't know. 956 01:23:42,291 --> 01:23:43,583 I'm a man, I guess. 957 01:23:43,625 --> 01:23:44,791 - You're a man? 958 01:23:44,833 --> 01:23:47,000 No, no, no, no. 959 01:23:47,041 --> 01:23:49,833 I'm a man! 960 01:23:49,875 --> 01:23:52,583 - I'm more of a man than you are. 961 01:23:56,041 --> 01:23:58,250 - I can swim further than you. 962 01:23:58,291 --> 01:23:59,791 - And that proves you're a bigger man? 963 01:23:59,833 --> 01:24:00,958 - Fuck yeah! 964 01:24:03,541 --> 01:24:04,541 - All right. 965 01:24:10,875 --> 01:24:12,916 - You're going down, boy. - Hey. 966 01:24:12,958 --> 01:24:13,916 Hey! 967 01:24:17,375 --> 01:24:19,166 Ahh! 968 01:24:19,208 --> 01:24:20,916 Len! 969 01:24:20,958 --> 01:24:23,875 Help! 970 01:24:23,916 --> 01:24:26,583 Help! 971 01:24:26,625 --> 01:24:29,125 Len! 972 01:24:29,166 --> 01:24:30,208 Len! 973 01:26:17,666 --> 01:26:18,916 - Len! 974 01:26:23,958 --> 01:26:25,125 - Len! 975 01:26:58,041 --> 01:26:59,083 - Come on. 976 01:27:00,833 --> 01:27:02,791 - Come on. 977 01:27:05,458 --> 01:27:07,208 Ah, fuck. 978 01:31:07,041 --> 01:31:11,208 - I will 979 01:31:11,250 --> 01:31:16,791 Sway 980 01:31:19,041 --> 01:31:23,541 Think on it 981 01:31:23,583 --> 01:31:28,041 20 times a day 982 01:31:31,083 --> 01:31:35,083 My mind 983 01:31:35,125 --> 01:31:40,166 It strays 984 01:31:40,208 --> 01:31:42,791 Buckle down 985 01:31:42,833 --> 01:31:45,583 or under 986 01:31:47,625 --> 01:31:52,125 Goes either way 987 01:31:53,416 --> 01:31:58,791 First time in a long time 988 01:31:58,833 --> 01:32:05,416 In a long line of last times 989 01:32:05,458 --> 01:32:11,041 First time in a long time 990 01:32:11,083 --> 01:32:17,375 In a long line of last times 991 01:32:17,416 --> 01:32:20,500 Last time 992 01:32:20,541 --> 01:32:23,500 Last time 993 01:32:23,541 --> 01:32:26,500 Last time 994 01:32:26,541 --> 01:32:29,625 Last time 995 01:32:29,666 --> 01:32:32,500 Last time 996 01:32:32,541 --> 01:32:35,500 Last time 62528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.