All language subtitles for Criminal.Minds.Beyond.Borders.S01E02.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,847 --> 00:00:06,517 LEAVE THE SAFETY OF OUR BORDERS EVERY YEAR. 2 00:00:06,550 --> 00:00:08,119 IF DANGER STRIKES, 3 00:00:08,152 --> 00:00:10,321 THE FBI'S INTERNATIONAL RESPONSE TEAM 4 00:00:10,354 --> 00:00:13,624 IS CALLED INTO ACTION. 5 00:00:43,487 --> 00:00:45,289 WHOO! 6 00:00:45,322 --> 00:00:46,590 DUDE, THERE MUST'VE BEEN 7 00:00:46,623 --> 00:00:48,492 HUNDREDS OF THOUSANDS OF PEOPLE THERE. 8 00:00:48,525 --> 00:00:49,560 THAT WAS CRAZY. 9 00:00:49,593 --> 00:00:50,894 MAN, IT WAS EPIC. MM-HMM. 10 00:00:50,927 --> 00:00:51,828 THE WORD IS EPIC. 11 00:00:51,862 --> 00:00:53,897 DUDE, THEY HOST THIS FESTIVAL EVERY YEAR. 12 00:00:53,930 --> 00:00:55,699 THE NEXT ONE IS IN BUENOS AIRES. 13 00:00:55,732 --> 00:00:57,634 I'M -- I'M IN. LIKE, A HUNDRED THOUSAND PERCENT. 14 00:00:57,668 --> 00:01:00,504 WE GOT TO GO EVERY YEAR. 15 00:01:00,537 --> 00:01:03,374 YO, HAVE YOU SEEN THE GIRLS HERE? 16 00:01:03,407 --> 00:01:06,410 THEY'LL NEVER GO FOR US. 17 00:01:06,443 --> 00:01:07,644 OH, YEAH? MM-HMM. 18 00:01:07,678 --> 00:01:09,313 HERE. 19 00:01:09,346 --> 00:01:11,548 THIS'LL HELP LOOSEN YOU UP. 20 00:01:11,582 --> 00:01:13,217 MEOW MEOW. IT'S LIKE ECSTASY. 21 00:01:13,250 --> 00:01:15,186 OH, NO. I DON'T KNOW. 22 00:01:15,219 --> 00:01:17,854 DUDE, THAT WHOLE PARTY WAS ROLLIN' -- LIVE A LITTLE. 23 00:01:17,888 --> 00:01:19,723 NO, BUT HOW DO YOU EVEN KNOW THAT'S WHAT THEY SAY IT IS? 24 00:01:19,756 --> 00:01:21,792 'CAUSE THE GUY SPOKE ENGLISH. 25 00:01:21,825 --> 00:01:23,594 WILL, WE'RE IN INDIA. 26 00:01:23,627 --> 00:01:26,330 CUT LOOSE, HAVE SOME FUN. 27 00:01:26,363 --> 00:01:28,232 WHAT DO YOU THINK? 28 00:01:28,265 --> 00:01:29,666 HER FRIEND'S CUTE. 29 00:01:29,700 --> 00:01:30,834 COME ON! 30 00:01:30,867 --> 00:01:33,437 YOU ARE SUCH AN IDIOT. 31 00:01:33,470 --> 00:01:35,138 ALL RIGHT. 32 00:01:37,874 --> 00:01:40,344 YOU ONLY YOLO ONCE. 33 00:01:40,377 --> 00:01:42,879 THAT'S WHAT I'M TALKIN' ABOUT. WHOO! 34 00:01:42,913 --> 00:01:45,949 OW! 35 00:02:28,625 --> 00:02:31,262 EXCUSE ME, HOW DO... 36 00:02:40,437 --> 00:02:42,506 EXCUSE ME, IS -- IS ANY-- 37 00:02:46,277 --> 00:02:47,311 AGH! 38 00:02:50,013 --> 00:02:53,550 I NEED HELP! 39 00:02:53,584 --> 00:02:57,020 SOMEONE HELP ME, PLEASE. 40 00:02:57,053 --> 00:02:58,555 HELP ME, PLEASE. 41 00:03:10,467 --> 00:03:12,669 UH, THIS IS BACKED BY COLD, HARD SCIENCE. 42 00:03:12,703 --> 00:03:15,472 INDIA HAS ONE OF THE MOST SPECIALIZED FLAVOR PROFILES 43 00:03:15,506 --> 00:03:18,442 OF ANY CUISINE IN THE WORLD. 44 00:03:18,475 --> 00:03:19,776 YOU DON'T LIKE INDIAN FOOD? 45 00:03:19,810 --> 00:03:21,412 I DON'T THINK IT LIKES ME. 46 00:03:21,445 --> 00:03:24,047 WELL, IT'S AN ACQUIRED TASTE, LIKE YOU. 47 00:03:24,080 --> 00:03:26,950 YOU JUST DON'T KNOW WHERE TO EAT -- I WILL TAKE YOU. 48 00:03:26,983 --> 00:03:29,320 OKAY. LET'S GO. 49 00:03:29,353 --> 00:03:30,921 MONTY, WHAT'VE YOU GOT? 50 00:03:30,954 --> 00:03:32,423 NAMASTE. 51 00:03:32,456 --> 00:03:36,026 AMERICANS WILL DUNCAN AND TOMMY MOSES 52 00:03:36,059 --> 00:03:37,861 WERE HAVING THE TIME OF THEIR LIVES IN MUMBAI 53 00:03:37,894 --> 00:03:39,830 UNTIL 24 HOURS AGO, WHEN THEY FELL OFF THE GRID. 54 00:03:39,863 --> 00:03:42,399 NO CELL PHONE, NO CREDIT CARD CHARGES, 55 00:03:42,433 --> 00:03:45,035 BUT I FOUND THIS VIDEO ON SOCIAL MEDIA. 56 00:03:45,068 --> 00:03:46,403 EARLY THIS MORNING, WILL DUNCAN 57 00:03:46,437 --> 00:03:48,672 WAS FOUND FACEDOWN IN AN ALLEY IN DHARAVI. 58 00:03:48,705 --> 00:03:50,407 IT'S ONE OF THE LARGEST SLUMS IN INDIA. 59 00:03:50,441 --> 00:03:53,043 HE WAS ATTACKED, AND HIS KIDNEY WAS REMOVED. 60 00:03:53,076 --> 00:03:55,479 HE'S CURRENTLY IN THE HOSPITAL FIGHTING FOR HIS LIFE. 61 00:03:55,512 --> 00:03:57,314 HIS FRIEND TOMMY MOSES IS STILL MISSING. 62 00:03:57,348 --> 00:03:58,649 BOTH WERE COLLEGE STUDENTS 63 00:03:58,682 --> 00:04:01,318 IN MUMBAI FOR THE HOLY SHAKE EDM FESTIVAL. 64 00:04:01,352 --> 00:04:03,820 THE BIZARRE NATURE OF THE ATTACK HAS THE U.S. CONSULATE 65 00:04:03,854 --> 00:04:07,358 TERRIFIED AT THE PROSPECT OF MORE AMERICANS BEING TARGETED. 66 00:04:07,391 --> 00:04:09,025 IT SAYS HERE THEY PROCESSED THOUSANDS OF VISAS 67 00:04:09,059 --> 00:04:11,027 IN THE LAST MONTH, ALL IN CONNECTION WITH THE FESTIVAL. 68 00:04:11,061 --> 00:04:13,530 WITH TOMMY MISSING AND WILL'S ATTACKERS AT LARGE, 69 00:04:13,564 --> 00:04:15,499 THEY'VE ASKED US TO INVESTIGATE 70 00:04:15,532 --> 00:04:17,501 AND PREPARE A THREAT ASSESSMENT. 71 00:04:17,534 --> 00:04:20,371 YOU KNOW, MUMBAI IS KNOWN FOR TRANSPLANT TOURISM, 72 00:04:20,404 --> 00:04:23,106 WHERE RICH FOREIGNERS COME TO BUY ORGANS FROM INDIA'S POOR. 73 00:04:23,139 --> 00:04:25,376 SOUNDS LIKE AN URBAN LEGEND, BUT IT'S NOT. 74 00:04:25,409 --> 00:04:28,078 IT'S ACTUALLY AN ELABORATE MARKET THAT INVOLVES BROKERS, 75 00:04:28,111 --> 00:04:31,482 FORGERS, AND HUMAN TRAFFICKING OF LIVE DONORS. 76 00:04:31,515 --> 00:04:33,717 HOTCH'S TEAM WAS INVOLVED IN A STING 77 00:04:33,750 --> 00:04:35,552 IN NEW YORK CITY IN 2009. 78 00:04:35,586 --> 00:04:37,087 I THINK THEY ARRESTED AN ORGAN BROKER. 79 00:04:37,120 --> 00:04:38,722 YEAH, HE WAS SELLING ORGANS 80 00:04:38,755 --> 00:04:40,357 TO AMERICANS FOR UPWARDS OF 100 GRAND. 81 00:04:40,391 --> 00:04:42,393 AND WE HAVE NO QUESTION OF DEMAND. 82 00:04:42,426 --> 00:04:43,594 IN MOST COUNTRIES, AN ORGAN 83 00:04:43,627 --> 00:04:45,829 CAN ONLY BE DONATED BETWEEN FAMILY MEMBERS 84 00:04:45,862 --> 00:04:48,365 OR RECEIVED VIA THE TRANSPLANT REGISTRY. 85 00:04:48,399 --> 00:04:49,666 IS IT POSSIBLE THAT WILL 86 00:04:49,700 --> 00:04:51,802 VOLUNTARILY SOLD HIS KIDNEY TO MAKE SOME CASH? 87 00:04:51,835 --> 00:04:53,103 IT SEEMS UNLIKELY. 88 00:04:53,136 --> 00:04:56,006 HE PAID FOR THE FESTIVAL PASSES AND THE PLANE TICKETS HIMSELF. 89 00:04:56,039 --> 00:04:58,442 BY ALL ACCOUNTS, THESE WERE TWO KIDS JUST 90 00:04:58,475 --> 00:04:59,776 LOOKING TO HAVE A GOOD TIME. 91 00:04:59,810 --> 00:05:01,445 BECAUSE OF THE REMOVAL OF THE KIDNEY, 92 00:05:01,478 --> 00:05:03,046 WE HAVE TO OPERATE UNDER THE ASSUMPTION 93 00:05:03,079 --> 00:05:04,748 THAT BOTH WILL AND TOMMY 94 00:05:04,781 --> 00:05:08,151 WERE TARGETED AND DRAWN INTO THE BLACK MARKET ORGAN TRADE. 95 00:05:08,184 --> 00:05:11,054 WHEN WE LAND, I WANT US RUNNING THIS FROM ALL ANGLES, 96 00:05:11,087 --> 00:05:12,623 HOW THEY WERE TAKEN... 97 00:05:12,656 --> 00:05:14,057 WHO PERFORMED THE SURGERY... 98 00:05:14,090 --> 00:05:15,892 THE ORGAN BROKER WHO SOLD WILL'S KIDNEY. 99 00:05:15,926 --> 00:05:17,060 GOOD. 100 00:05:17,093 --> 00:05:18,995 WE NEED TO HIT THE GROUND RUNNING. 101 00:05:19,029 --> 00:05:20,997 TOMMY'S LIFE DEPENDS ON IT. 102 00:06:13,016 --> 00:06:15,686 "LET ME NOT PRAY TO BE SHELTERED FROM DANGERS, 103 00:06:15,719 --> 00:06:18,622 BUT TO BE FEARLESS IN FACING THEM. 104 00:06:18,655 --> 00:06:22,125 LET ME NOT BEG FOR THE STILLING OF MY PAIN, 105 00:06:22,158 --> 00:06:24,060 BUT FOR THE HEART TO CONQUER IT." 106 00:06:24,094 --> 00:06:25,395 R. TAGORE. 107 00:06:29,265 --> 00:06:31,868 OKAY. SOME THINGS TO KEEP IN MIND -- 108 00:06:31,902 --> 00:06:33,904 POLITENESS IS POLITIC. 109 00:06:33,937 --> 00:06:36,573 NEVER USE SOMEONE'S FIRST NAME WITHOUT THEIR CONSENT, 110 00:06:36,607 --> 00:06:38,108 NEVER REFUSE HOSPITALITY, 111 00:06:38,141 --> 00:06:40,243 AND NEVER INITIATE PHYSICAL CONTACT WITH SOMEONE 112 00:06:40,276 --> 00:06:41,211 OF THE OPPOSITE SEX. 113 00:06:41,244 --> 00:06:43,580 EVEN SOMETHING AS INNOCUOUS AS A HANDSHAKE 114 00:06:43,614 --> 00:06:45,482 CAN BE LOOKED UPON AS A SEXUAL ADVANCE. 115 00:06:45,516 --> 00:06:46,717 HEY, I CAN ONLY CONTROL MYSELF, 116 00:06:46,750 --> 00:06:48,719 NOT HOW OTHERS RESPOND TO ME. 117 00:06:48,752 --> 00:06:51,688 MR. SINGH, GOOD TO SEE YOU. 118 00:06:51,722 --> 00:06:53,590 AH, DEEPAK, PLEASE. 119 00:06:53,624 --> 00:06:56,760 AHH! WELCOME. 120 00:06:56,793 --> 00:06:58,228 - YOU REMEMBER AGENTS SIMMONS... - WELCOME. 121 00:06:58,261 --> 00:07:01,598 AND JARVIS, AND, UH, SSA CLARA SEGER, 122 00:07:01,632 --> 00:07:03,567 WHO'S REJOINED US AFTER A SHORT ABSENCE. 123 00:07:03,600 --> 00:07:04,868 WONDERFUL TO SEE YOU. 124 00:07:04,901 --> 00:07:06,537 OUR APOLOGIES FOR PULLING YOU 125 00:07:06,570 --> 00:07:08,271 AWAY FROM YOUR FAMILY'S WEDDING PREPARATIONS. 126 00:07:08,304 --> 00:07:10,140 ANYTHING FOR AN OLD FRIEND. 127 00:07:10,173 --> 00:07:12,609 NOW, FOR CONVENIENCE'S SAKE, I HAVE ARRANGED FOR US 128 00:07:12,643 --> 00:07:14,611 TO WORK WITH THE MUMBAI POLICE ON SITE. 129 00:07:14,645 --> 00:07:16,179 THEY HAVE A SECURITY TENT 130 00:07:16,212 --> 00:07:18,114 SET UP NEAR THE ENTRANCE TO THE FESTIVAL. 131 00:07:18,148 --> 00:07:21,585 SO WE'LL START THERE, PICK UP YOUR HONOR GUARD AND WEAPONS. 132 00:07:21,618 --> 00:07:23,186 WHAT DO YOU MAKE OF THE CASE? 133 00:07:23,219 --> 00:07:26,557 I THINK WE ARE LOOKING FOR SOME VERY DANGEROUS MEN. 134 00:07:26,590 --> 00:07:27,824 THESE ORGAN TRADERS 135 00:07:27,858 --> 00:07:30,527 HAVE BECOME PARTICULARLY BRAZEN IN RECENT YEARS. 136 00:07:30,561 --> 00:07:33,263 THEY POSE AS AID WORKERS AND PREY ON COMMUNITIES 137 00:07:33,296 --> 00:07:36,299 THAT HAVE BEEN DEVASTATED BY NATURAL DISASTERS. 138 00:07:36,332 --> 00:07:38,134 PEOPLE WHO'VE LOST EVERYTHING? MM. 139 00:07:38,168 --> 00:07:40,236 THESE BROKERS PROMISE THEM RICHES TO REBUILD THEIR LIVES, 140 00:07:40,270 --> 00:07:42,238 BUT IT NEVER TURNS OUT THAT WAY. 141 00:07:44,174 --> 00:07:45,275 SHALL WE? 142 00:07:55,251 --> 00:07:58,088 DON'T BE AFRAID TO LET YOUR NEIGHBOR KNOW YOU ARE HERE. 143 00:08:01,091 --> 00:08:03,894 REMIND ME AGAIN, HOW DID YOU TWO MEET? 144 00:08:03,927 --> 00:08:05,696 2008, HERE IN MUMBAI. 145 00:08:05,729 --> 00:08:08,098 LATER, I ATTENDED THE FBI NATIONAL ACADEMY 146 00:08:08,131 --> 00:08:09,232 AT JACK'S INVITATION. 147 00:08:09,265 --> 00:08:11,902 THE COURSES AT QUANTICO WERE INVALUABLE. 148 00:08:11,935 --> 00:08:14,605 I GOT MONTY ON SPEAKER. WHAT DO YOU GOT, MONTY? 149 00:08:14,638 --> 00:08:16,339 ACCORDING TO CELL PHONE TOWER RECORDS, 150 00:08:16,372 --> 00:08:19,610 WILL AND TOMMY'S LAST KNOWN LOCATION WAS SHIVAJI PARK. 151 00:08:19,643 --> 00:08:21,745 THE SITE OF THE FESTIVAL. WE ARE HEADED THERE NOW. 152 00:08:21,778 --> 00:08:23,747 NEITHER CELL PHONE IS CURRENTLY ACTIVE. 153 00:08:23,780 --> 00:08:24,948 THANKS, MONTY. 154 00:08:24,981 --> 00:08:27,250 YOU KNOW, OUT OF 1,000 POSSIBLE VICTIMS IN THE VICINITY, 155 00:08:27,283 --> 00:08:29,686 WHY TAKE TWO AMERICANS LIKE WILL AND TOMMY? 156 00:08:29,720 --> 00:08:31,755 AVAILABILITY AND OPPORTUNITY. 157 00:08:31,788 --> 00:08:34,591 IN INDIA, ALL ORGANS ARE NOT EQUAL. 158 00:08:34,625 --> 00:08:36,192 IT'S A QUESTION OF BLOOD TYPE. 159 00:08:36,226 --> 00:08:38,895 MOST OF THE INDIAN SUBCONTINENT IS B-POSITIVE, 160 00:08:38,929 --> 00:08:42,298 SO FINDING A LOCAL MATCH THAT IS O-NEGATIVE IS MORE DIFFICULT. 161 00:08:42,332 --> 00:08:44,635 HOSPITAL RECORDS SHOW NO EVIDENCE OF ABUSE 162 00:08:44,668 --> 00:08:45,902 OR SEXUAL ASSAULT, 163 00:08:45,936 --> 00:08:48,371 THOUGH WILL HAD DRUGS AND ALCOHOL IN HIS SYSTEM. 164 00:08:48,404 --> 00:08:50,306 WELL, LET'S ASSUME TOMMY DID, AS WELL. 165 00:08:50,340 --> 00:08:52,909 THE DRUGS COULD'VE INCAPACITATED THEM. 166 00:08:52,943 --> 00:08:55,345 COULD'VE ALSO COMPROMISED THEIR ORGANS. 167 00:08:55,378 --> 00:08:57,180 COULD IMPLY AN URGENCY OR INEXPERIENCE 168 00:08:57,213 --> 00:08:58,682 ON THE PART OF THEIR ATTACKERS. 169 00:08:58,715 --> 00:09:00,316 WHY TAKE ONLY ONE ORGAN? 170 00:09:00,350 --> 00:09:03,053 IT'D BE MORE PROFITABLE TO TAKE MORE. 171 00:09:03,086 --> 00:09:04,387 YEAH, BUT MORE TO THE POINT, 172 00:09:04,420 --> 00:09:06,322 WHY EVEN STITCH WILL UP AND DUMP HIM AT ALL? 173 00:09:06,356 --> 00:09:08,058 SO WHERE'S TOMMY? 174 00:09:20,804 --> 00:09:23,239 CAN I HELP YOU, YOUNG SIR? 175 00:09:23,273 --> 00:09:27,410 YOU HAVE THE MOST BEST BEAUTIFUL EYES, LITTLE LAD. 176 00:09:27,443 --> 00:09:30,246 BLUE, LIKE GODS. 177 00:09:30,280 --> 00:09:32,015 YOU WANT TO SEE A RICKSHAW? 178 00:09:32,048 --> 00:09:33,283 YEAH, SURE. 179 00:09:33,316 --> 00:09:35,385 VROOM, VROOM. COME. 180 00:09:38,755 --> 00:09:40,390 YOU WANT TO SIT INSIDE? GO. 181 00:09:46,462 --> 00:09:48,031 THIS IS HOW YOU START IT. 182 00:09:48,064 --> 00:09:49,199 AIDEN? 183 00:09:49,232 --> 00:09:50,767 SEE? 184 00:09:50,801 --> 00:09:53,403 RIGHT HERE. AIDEN! 185 00:09:53,436 --> 00:09:54,938 AIDEN! 186 00:10:00,811 --> 00:10:03,246 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 187 00:10:05,716 --> 00:10:07,684 COME ON. 188 00:10:16,860 --> 00:10:19,763 INSPECTOR SHAH IS ONE OF OUR VERY BEST OFFICERS. 189 00:10:19,796 --> 00:10:21,732 I'M SURE YOU WILL WORK WELL TOGETHER. 190 00:10:21,765 --> 00:10:24,467 AND CONSTABLE IRFAN IS AS SHARP AS THEY COME. 191 00:10:24,500 --> 00:10:26,202 MAE, HEAD TO THE HOSPITAL. 192 00:10:26,236 --> 00:10:29,740 TALK TO WILL AND HIS DOCTORS. FIND OUT WHAT HE REMEMBERS. 193 00:10:29,773 --> 00:10:31,842 SIMMONS, TALK TO THE FESTIVAL ORGANIZERS. 194 00:10:31,875 --> 00:10:34,845 THIS SITE WAS WILL AND TOMMY'S LAST KNOWN LOCATION. 195 00:10:34,878 --> 00:10:36,412 SEE WHAT YOU CAN LEARN ABOUT THE MOMENTS 196 00:10:36,446 --> 00:10:37,848 LEADING UP TO THEIR ABDUCTION. 197 00:10:37,881 --> 00:10:38,982 YOU GOT IT. 198 00:10:39,015 --> 00:10:40,884 MONTY, YOU WITH US? 199 00:10:40,917 --> 00:10:42,318 ALWAYS. 200 00:10:42,352 --> 00:10:44,755 ANY UPDATES ON PRIOR ATTACKS OR CRIMES 201 00:10:44,788 --> 00:10:46,723 IN THE REGION THAT FIT THIS LEVEL OF BRUTALITY? 202 00:10:46,757 --> 00:10:48,158 UH, STILL WORKING ON IT, 203 00:10:48,191 --> 00:10:50,060 BUT I HAVE BEEN SEARCHING HASHTAGS, 204 00:10:50,093 --> 00:10:52,896 BLOG POSTS, AND NEWS FEEDS SURROUNDING THE FESTIVAL. 205 00:10:52,929 --> 00:10:54,765 IT'S DAY 3 OF 4. 206 00:10:54,798 --> 00:10:56,399 IF ANYONE'S SEEN ANYTHING OUT OF THE ORDINARY AND TWEETED 207 00:10:56,432 --> 00:10:57,934 ABOUT IT, I'LL FIND IT. 208 00:10:57,968 --> 00:10:59,202 GREAT. 209 00:10:59,235 --> 00:11:01,371 DEEPAK, I'D LIKE YOU TO TAKE CLARA AND I 210 00:11:01,404 --> 00:11:03,473 TO THE NEIGHBORHOOD WHERE WILL WAS FOUND. 211 00:11:03,506 --> 00:11:05,508 YES. THEY CALL IT KIDNEYVILLE. 212 00:11:05,541 --> 00:11:07,010 KIDNEYVILLE? 213 00:11:07,043 --> 00:11:08,511 YES, THAT'S THE NAME THE LOCALS HAVE GIVEN IT. 214 00:11:08,544 --> 00:11:12,148 BUT I MUST WARN YOU, IT'S NOT SAFE. 215 00:11:12,182 --> 00:11:13,884 IF YOU COULD SPARE A FEW MORE MEN, 216 00:11:13,917 --> 00:11:15,285 I'D LIKE TO CANVASS 217 00:11:15,318 --> 00:11:17,754 AND INTERVIEW POSSIBLE WITNESSES. 218 00:11:17,788 --> 00:11:19,722 OKAY. 219 00:11:23,159 --> 00:11:25,829 THAT WAS A 6-HOUR FLIGHT ON A MOMENT'S NOTICE. 220 00:11:25,862 --> 00:11:27,397 I TOLD HIM INDIA WAS A MISTAKE. 221 00:11:27,430 --> 00:11:29,299 OKAY. WHAT HAPPENED? ON THE PHONE, 222 00:11:29,332 --> 00:11:32,335 THEY WOULD ONLY TELL US THAT WILL WAS IN TROUBLE. 223 00:11:32,368 --> 00:11:34,938 THERE WAS AN INCIDENT. 224 00:11:34,971 --> 00:11:37,273 WILL IS IN SURGERY NOW. 225 00:11:37,307 --> 00:11:40,310 HE WAS ATTACKED IN MUMBAI. HE'S IN SERIOUS CONDITION. 226 00:11:40,343 --> 00:11:42,278 OH, NO. 227 00:11:42,312 --> 00:11:46,049 OH... 228 00:11:46,082 --> 00:11:47,350 OH, MY -- JANICE, OH, MY GOD. 229 00:11:48,418 --> 00:11:50,353 I WANT YOU TO KNOW THAT OUR TEAM IS THERE NOW, 230 00:11:50,386 --> 00:11:52,255 AND THEY ARE GOING TO DO EVERYTHING THEY CAN 231 00:11:52,288 --> 00:11:54,490 TO GET THE BOYS HOME. 232 00:11:54,524 --> 00:11:56,993 I NEED TO ASK YOU A FEW QUESTIONS ABOUT WILL AND TOMMY. 233 00:11:57,027 --> 00:11:59,562 WOULD THAT BE ALL RIGHT? 234 00:11:59,595 --> 00:12:02,298 I'M THE FESTIVAL ORGANIZER, AND I'M TELLING YOU, 235 00:12:02,332 --> 00:12:04,901 THIS IS A PARTY, NOT A POLICE STATE. 236 00:12:04,935 --> 00:12:07,070 WE'RE NOT HERE TO SURVEIL THE ATTENDEES' EVERY MOVE. 237 00:12:07,103 --> 00:12:09,139 BUT THE BAR-CODED SECURITY BRACES, THEY ARE ABLE 238 00:12:09,172 --> 00:12:11,307 TO TRACK ALL MOVEMENT IN AND OUT OF THE FESTIVAL? 239 00:12:11,341 --> 00:12:14,077 YES, YES. 240 00:12:14,110 --> 00:12:16,346 SO WE NEED YOU TO PROVIDE US WITH ANY INFORMATION 241 00:12:16,379 --> 00:12:18,314 YOU CAN REGARDING WILL AND TOMMY'S MOVEMENT. 242 00:12:18,348 --> 00:12:19,482 WHEN WAS THE LAST TIME THEIR BRACELETS 243 00:12:19,515 --> 00:12:21,184 WERE SCANNED FOR ENTRY AND EXIT, 244 00:12:21,217 --> 00:12:23,519 ARE THEY STILL ACTIVE, THAT KIND OF A THING. 245 00:12:23,553 --> 00:12:25,822 I'LL SEE WHAT I CAN DO. 246 00:12:31,627 --> 00:12:34,297 YOU KNOW, THIS PARK IS THE LARGEST IN MUMBAI. 247 00:12:34,330 --> 00:12:37,267 IT'S A CRADLE OF INDIAN CRICKET. 248 00:12:37,300 --> 00:12:39,402 NOW, IT'S JUST BEING TRAMPLED ON. 249 00:12:39,435 --> 00:12:41,537 ALL THE GREATS HAVE TRAINED RIGHT HERE. 250 00:12:41,571 --> 00:12:44,240 LIKE SACHIN TENDULKAR? 251 00:12:44,274 --> 00:12:46,409 YOU KNOW CRICKET, SIR? 252 00:12:53,884 --> 00:12:55,251 HERE IN KIDNEYVILLE, 253 00:12:55,285 --> 00:12:57,854 ENTIRE FAMILIES ARE COERCED INTO SELLING THEIR KIDNEYS. 254 00:12:57,888 --> 00:12:59,455 MOST SUFFER FROM COMPLICATIONS 255 00:12:59,489 --> 00:13:01,124 THAT RENDER THEM UNABLE TO WORK 256 00:13:01,157 --> 00:13:03,259 AND IN MORE DEBT THAN BEFORE. 257 00:13:03,293 --> 00:13:04,560 HOW MUCH DOES ONE GO FOR? 258 00:13:04,594 --> 00:13:06,396 MAYBE $6,000 U.S. 259 00:13:06,429 --> 00:13:09,399 THAT COULD FEED AN ENTIRE FAMILY FOR YEARS. 260 00:13:09,432 --> 00:13:11,067 IF THEY GET THE MONEY. 261 00:13:11,101 --> 00:13:13,336 MOST ONLY EVER RECEIVE A PORTION. 262 00:13:13,369 --> 00:13:14,604 THIS PLACE IS LIKE A MAZE. 263 00:13:14,637 --> 00:13:17,173 THERE'S NO CLEAR PATH IN OR OUT, VERY LITTLE ROOM FOR A VEHICLE, 264 00:13:17,207 --> 00:13:18,474 MUCH LESS FOOT TRAFFIC. 265 00:13:18,508 --> 00:13:20,543 WILL'S ATTACKERS WOULD'VE HAD TO MOVE QUICKLY 266 00:13:20,576 --> 00:13:22,278 TO AVOID BEING CAUGHT. 267 00:13:22,312 --> 00:13:25,615 WHICH MEANS WILL AND POSSIBLY TOMMY WERE BEING HELD HERE. 268 00:13:25,648 --> 00:13:27,383 OUR UNSUB IS A LOCAL. 269 00:13:27,417 --> 00:13:30,053 WELL, WITH 1 MILLION PEOPLE PER ONE SQUARE MILE, 270 00:13:30,086 --> 00:13:32,355 IT'D BE LIKE LOOKING FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK. 271 00:13:32,388 --> 00:13:35,591 HEY, HEY! 272 00:13:38,094 --> 00:13:40,463 MODERN INDIA LOVES TO PRETEND THIS DOESN'T EXIST, 273 00:13:40,496 --> 00:13:42,665 BUT THIS IS OUR SURVIVING LEGACY. 274 00:13:42,698 --> 00:13:44,968 THE POOREST OF THE POOR, THE DALITS, AS THEY ARE KNOWN, 275 00:13:45,001 --> 00:13:47,637 STILL FACE OSTRACISM AND VIOLENCE ALMOST DAILY. 276 00:13:47,670 --> 00:13:51,975 MANY IN INDIA SEE THEM AS SOMETHING LESS THAN HUMAN. 277 00:13:52,008 --> 00:13:53,476 CHANGE IS NOT EASY. 278 00:13:53,509 --> 00:13:56,279 IT TAKES GOOD LEADERSHIP. 279 00:13:59,182 --> 00:14:01,617 THE LONGER WE STAY HERE, THE MORE ATTENTION WE WILL DRAW. 280 00:14:01,651 --> 00:14:03,419 THINGS COULD GO BADLY. 281 00:14:12,162 --> 00:14:13,463 HAVING GIVEN THE VOLUME OF PEOPLE AND THE FACT 282 00:14:13,496 --> 00:14:15,531 THERE ARE MULTIPLE FULL ENTRY AND EXIT GATES, 283 00:14:15,565 --> 00:14:17,433 THIS IS THE PERFECT HUNTING GROUND. 284 00:14:17,467 --> 00:14:19,102 ACCORDING TO OUR RECORDS, WILL AND TOMMY 285 00:14:19,135 --> 00:14:22,172 LEFT THE FESTIVAL AT 2:17 A.M. THE PREVIOUS NIGHT, 286 00:14:22,205 --> 00:14:24,040 AND BOTH BRACELETS WERE SCANNED WITHIN SECONDS OF EACH OTHER. 287 00:14:24,074 --> 00:14:25,508 WELL, IF THEY LEFT TOGETHER, IT COULD MEAN 288 00:14:25,541 --> 00:14:27,043 THEY WERE ABDUCTED AT THE SAME. 289 00:14:30,646 --> 00:14:32,482 TOMMY'S BRACELET WAS JUST SCANNED FOR ENTRY 290 00:14:32,515 --> 00:14:34,450 INTO THE VIP LOUNGE. 291 00:14:34,484 --> 00:14:37,053 WHOEVER HAS THE BADGE COULD BE OUR GUY. 292 00:14:37,087 --> 00:14:39,022 YOUR MEN ARMED? YEAH. 293 00:14:39,055 --> 00:14:41,491 LET'S GO. 294 00:14:45,561 --> 00:14:46,929 YEAH? 295 00:14:48,764 --> 00:14:50,500 OKAY. 296 00:14:50,533 --> 00:14:53,403 WE'LL BE RIGHT UP. 297 00:14:53,436 --> 00:14:55,038 WILL'S DEAD. 298 00:14:56,606 --> 00:14:59,709 THEY WANT US TO COME CLAIM THE BODY. 299 00:15:16,559 --> 00:15:18,528 THE GUY IN THE HOODIE. 300 00:15:19,795 --> 00:15:22,198 POLICE. 301 00:15:27,637 --> 00:15:29,505 TOMMY? 302 00:15:34,077 --> 00:15:35,545 SURGEONS OFTEN HAVE SIGNATURES, 303 00:15:35,578 --> 00:15:38,414 HOW THEY CUT, LIGATE, SUTURE, ET CETERA. 304 00:15:38,448 --> 00:15:41,017 SO IT MIGHT BE POSSIBLE TO TELL WHO PERFORMED 305 00:15:41,051 --> 00:15:42,585 WILL'S SURGERY BY LOOKING... 306 00:15:48,391 --> 00:15:51,461 THESE CUTS ARE CRUDE, RAGGED, UNSKILLED. 307 00:15:51,494 --> 00:15:55,265 THERE'S NO WAY THAT THEY WERE DONE BY A MEDICAL PROFESSIONAL. 308 00:15:55,298 --> 00:15:57,433 BASED ON HOW POORLY EXCISED THE SIDE IS, 309 00:15:57,467 --> 00:16:00,136 I WOULD DOUBT THAT THE ORGAN IS EVEN VIABLE FOR TRANSPLANT. 310 00:16:00,170 --> 00:16:02,438 I MEAN, IT'S A $1.2 BILLION INDUSTRY. 311 00:16:02,472 --> 00:16:04,340 NO DOCTOR IS EVER GONNA BE THIS SLOPPY. 312 00:16:04,374 --> 00:16:08,178 YES, BUT MOST PEOPLE WOULD NOT KNOW WHERE TO EVEN BEGIN. 313 00:16:08,211 --> 00:16:10,646 OH, LOOKS LIKE A NEEDLE PRICK, PERHAPS AN INJECTION SITE. 314 00:16:10,680 --> 00:16:12,248 HE COULD BE DRUGGING THEM. 315 00:16:12,282 --> 00:16:14,117 IF THIS ATTEMPT IS SO BADLY BOTCHED, IT PRETTY MUCH 316 00:16:14,150 --> 00:16:17,587 GUARANTEES THAT THE ATTACKER'S GONNA FIND ANOTHER VICTIM. 317 00:16:19,689 --> 00:16:21,691 ALL RIGHT. THANKS, SIMMONS. 318 00:16:25,461 --> 00:16:26,296 WHAT'S THAT? 319 00:16:26,329 --> 00:16:29,432 IT'S A FLIER LOOKING FOR KIDNEY DONORS. 320 00:16:29,465 --> 00:16:33,169 THE SYMBOLS FOR THE DIFFERENT BLOOD TYPES CAUGHT MY EYE. 321 00:16:33,203 --> 00:16:35,671 THEY DON'T EVEN TRY TO HIDE THE EXPLOITATION. 322 00:16:35,705 --> 00:16:37,307 YOU KNOW, I'VE BEEN ALL OVER THE WORLD, 323 00:16:37,340 --> 00:16:38,574 AND PLACES LIKE THIS, THEY JUST -- 324 00:16:38,608 --> 00:16:41,644 NEVER GETS EASIER. 325 00:16:41,677 --> 00:16:43,613 SO WHAT'S THE LATEST? 326 00:16:43,646 --> 00:16:45,315 GOOD NEWS AND BAD NEWS. 327 00:16:45,348 --> 00:16:46,616 TOMMY'S ALIVE. 328 00:16:46,649 --> 00:16:48,518 SIMMONS FOUND HIM AT THE FESTIVAL. 329 00:16:48,551 --> 00:16:50,720 TURNS OUT THAT HE AND WILL WENT THEIR SEPARATE WAYS 330 00:16:50,753 --> 00:16:52,655 AFTER LEAVING THE PARTY THAT NIGHT. 331 00:16:52,688 --> 00:16:54,690 LET ME GUESS, HE MET A GIRL. 332 00:16:54,724 --> 00:16:56,659 EARLIER IN THE DAY, HIS CELL PHONE AND WALLET 333 00:16:56,692 --> 00:16:58,394 WERE STOLEN BY A PICKPOCKET. 334 00:16:58,428 --> 00:17:00,796 SO TOMMY SPENT THE LAST 24 HOURS PARTYING 335 00:17:00,830 --> 00:17:03,333 AND HAD NO IDEA IF WILL WAS IN TROUBLE OR MISSING? 336 00:17:03,366 --> 00:17:05,535 WHICH BRINGS ME TO THE BAD NEWS. 337 00:17:05,568 --> 00:17:07,537 WILL'S DEAD. 338 00:17:07,570 --> 00:17:09,739 HIS HEART FAILED DURING SURGERY. 339 00:17:09,772 --> 00:17:11,707 MAE DOESN'T THINK WE'RE LOOKING FOR A DOCTOR. 340 00:17:11,741 --> 00:17:13,676 SOMEONE WITH MEDICAL KNOWLEDGE, 341 00:17:13,709 --> 00:17:14,610 BUT NOT A PROFESSIONAL. 342 00:17:14,644 --> 00:17:16,779 MAYBE SOMEONE LOOKING TO GET INTO THE TRADE. 343 00:17:16,812 --> 00:17:20,450 WE'VE GOT TO FIND THAT ORGAN BROKER. 344 00:17:25,888 --> 00:17:29,725 DEEPAK, WHO'S THE GUY WATCHING US FROM THE CAR? 345 00:17:29,759 --> 00:17:32,628 THE MAFIA, JUST LIKE THE GODFATHER. 346 00:17:32,662 --> 00:17:34,330 THEY PRACTICALLY RUN THE SLUMS. 347 00:17:34,364 --> 00:17:36,732 THEY TOLERATE LAW ENFORCEMENT, BUT ONLY JUST. 348 00:17:36,766 --> 00:17:39,235 THEY'RE THE ONES THAT MOST LIKELY PUT UP THE FLIERS. 349 00:17:39,269 --> 00:17:42,638 IF WE'RE GONNA FIND THIS BROKER, WE HAVE TO DO IT SOON. 350 00:17:42,672 --> 00:17:44,540 WHAT ARE YOU THINKING? 351 00:17:47,877 --> 00:17:50,713 JACK, WHAT ARE YOU DOING? 352 00:17:52,682 --> 00:17:54,650 JACK, THIS IS VERY UNSAFE. 353 00:18:01,491 --> 00:18:03,626 I WANT TO TALK TO YOUR BOSS. 354 00:18:03,659 --> 00:18:05,295 JACK, I CANNOT ALLOW THIS. 355 00:18:20,710 --> 00:18:22,612 I'M UNARMED. 356 00:18:22,645 --> 00:18:24,547 THE LAST THING YOU WANT ME TO DO 357 00:18:24,580 --> 00:18:27,250 IS BRING THE FULL FORCE OF THE U.S. GOVERNMENT DOWN HERE. 358 00:18:30,786 --> 00:18:31,854 JUST YOU. 359 00:18:31,887 --> 00:18:33,389 JACK, LISTEN... 360 00:18:33,423 --> 00:18:35,825 JUST ME. I'M FINE. 361 00:18:37,827 --> 00:18:39,395 I'LL SEE YOU BACK AT THE TENT. 362 00:18:42,898 --> 00:18:44,500 GET IN. 363 00:19:12,995 --> 00:19:16,366 YOU ASKED TO SPEAK WITH ME? 364 00:19:16,399 --> 00:19:18,501 NO, I ASKED TO SPEAK WITH THE BOSS. 365 00:19:28,678 --> 00:19:30,346 NOT WHO YOU IMAGINED? 366 00:19:36,686 --> 00:19:40,690 I'VE SEEN YOU AND YOUR WOMAN WALKING THE STREETS OF DHARAVI. 367 00:19:40,723 --> 00:19:44,294 WHAT IS IT YOU HOPE TO FIND? 368 00:19:44,327 --> 00:19:45,761 JUSTICE. 369 00:19:45,795 --> 00:19:49,365 A YOUNG AMERICAN MAN IS DEAD, ABDUCTED FROM YOUR STREETS, 370 00:19:49,399 --> 00:19:52,368 PULLED INTO THE BLACK MARKET ORGAN TRADE. 371 00:19:52,402 --> 00:19:54,270 I WANT TO KNOW WHO'S RESPONSIBLE. 372 00:19:54,304 --> 00:19:56,572 I AM A BUSINESSWOMAN. 373 00:19:56,606 --> 00:19:58,308 STREET CRIME IS NOT MY CONCERN. 374 00:19:58,341 --> 00:20:00,810 THE BOY'S KIDNEY WAS HARVESTED. 375 00:20:00,843 --> 00:20:02,978 I THINK YOU KNOW WHO'S RESPONSIBLE. 376 00:20:03,012 --> 00:20:04,347 I THINK THERE'S VERY LITTLE 377 00:20:04,380 --> 00:20:06,349 THAT HAPPENS HERE THAT YOU DON'T KNOW. 378 00:20:06,382 --> 00:20:09,319 NOTHING HAPPENS IN DHARAVI WITHOUT MY KNOWLEDGE. 379 00:20:09,352 --> 00:20:10,353 THEN YOU'VE GOT A PROBLEM. 380 00:20:10,386 --> 00:20:13,556 ONE OF YOUR MEN IS STRIKING OUT ON THEIR OWN, 381 00:20:13,589 --> 00:20:14,690 ONLY THEIR CARELESSNESS 382 00:20:14,724 --> 00:20:18,294 AND LACK OF SKILL HAS ALREADY LEFT ONE PERSON DEAD. 383 00:20:18,328 --> 00:20:19,962 MM. 384 00:20:19,995 --> 00:20:22,565 I WOULD NEVER DO BUSINESS WITH SOMEONE SO SLOPPY. 385 00:20:22,598 --> 00:20:25,335 NO? NO. 386 00:20:25,368 --> 00:20:28,471 MY GREATEST COMMODITY IS MY PEOPLE. 387 00:20:28,504 --> 00:20:33,309 SO THE SERVICES YOU PROVIDE, THE TRANSPLANTS YOU NEGOTIATE, 388 00:20:33,343 --> 00:20:35,010 THEY'RE ALL DONE BY PROFESSIONALS? 389 00:20:35,044 --> 00:20:36,546 MM. 390 00:20:36,579 --> 00:20:39,415 THE BUYERS ARE ARRANGED MONTHS IN ADVANCE. 391 00:20:39,449 --> 00:20:40,583 NOT ONLY WOULD SUCH A MAN 392 00:20:40,616 --> 00:20:44,520 NOT BE ABLE TO SELL A KIDNEY STOLEN IN SUCH A HASTY MANNER, 393 00:20:44,554 --> 00:20:46,422 BUT HE'D FACE MY WRATH. 394 00:20:46,456 --> 00:20:49,625 AND PEOPLE HERE ARE NOT AFRAID OF THE LAW. 395 00:20:49,659 --> 00:20:52,962 THEY ARE AFRAID OF ME. 396 00:20:52,995 --> 00:20:57,099 SO IT SOUNDS LIKE WE BOTH WANT THIS GUY CAUGHT. 397 00:20:57,132 --> 00:20:59,001 I AM SORRY. 398 00:20:59,034 --> 00:21:01,471 I DO NOT HAVE ANYTHING MORE TO OFFER. 399 00:21:03,506 --> 00:21:05,475 IT'S NOT JUST BAD BUSINESS 400 00:21:05,508 --> 00:21:08,644 THAT YOU NEED TO BE WORRIED ABOUT. 401 00:21:08,678 --> 00:21:11,547 IF I HAVE TO COME BACK HERE, 402 00:21:11,581 --> 00:21:15,818 IF ANOTHER AMERICAN DIES, I WON'T BE ALONE. 403 00:21:15,851 --> 00:21:19,689 AH. 404 00:21:19,722 --> 00:21:23,726 AND HERE I THOUGHT THE ENEMY OF MY ENEMY WAS MY FRIEND. 405 00:21:54,824 --> 00:21:57,860 COULD YOU TAKE A PHOTO OF ME? 406 00:21:57,893 --> 00:22:00,596 S-SURE. 407 00:22:06,769 --> 00:22:09,605 COME CLOSER, CLOSER. 408 00:22:14,209 --> 00:22:16,412 COME SEE. THERE'S TOO MUCH LIGHT. 409 00:22:20,583 --> 00:22:21,751 WHAT THE HELL? 410 00:22:43,573 --> 00:22:46,108 WHAT ARE YOU DOING? 411 00:22:50,880 --> 00:22:52,748 YOU WANT MONEY? 412 00:22:52,782 --> 00:22:54,116 MY FAMILY IS RICH. 413 00:22:54,149 --> 00:22:57,620 WE HAVE MORE MONEY THAN YOU COULD EVER DREAM OF. 414 00:23:01,691 --> 00:23:05,561 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! NO, NO, NO, NO! 415 00:23:05,595 --> 00:23:08,564 PLEASE! 416 00:23:08,598 --> 00:23:11,033 THERE'S NO WAY THAT HASINA'S INVOLVED. 417 00:23:11,066 --> 00:23:13,235 SHE WOULDN'T RISK TAINTING HER OWN SUPPLY LINES. 418 00:23:13,268 --> 00:23:14,570 ALL RIGHT. SO WE'RE LOOKIN' FOR SOMEONE 419 00:23:14,604 --> 00:23:15,871 WHO'S WORKIN' ON THE FRINGES, 420 00:23:15,905 --> 00:23:17,540 DOING SO WITH GREAT RISK TO THEMSELVES. 421 00:23:17,573 --> 00:23:19,041 SPEAKS TO THEIR DESPERATION. 422 00:23:19,074 --> 00:23:21,176 SO IF WE'RE NOT LOOKING TO ORGANIZED CRIME, 423 00:23:21,210 --> 00:23:24,179 AND WE'VE RULED OUT A CORRUPT DOCTOR OR SURGEON... 424 00:23:24,213 --> 00:23:26,215 THEN WE'RE LOOKING FOR AN INDIVIDUAL. 425 00:23:26,248 --> 00:23:28,784 JACK, THERE'S ANOTHER VICTIM. 426 00:23:32,522 --> 00:23:34,990 THE EMT SAID HE'S HEAVILY SEDATED BUT STABLE, 427 00:23:35,024 --> 00:23:37,893 SO THEY SHOULD BE GOOD TO MOVE HIM AS SOON AS THE ROAD CLEARS. 428 00:23:37,927 --> 00:23:39,729 HE WAS AT THE FESTIVAL. YEAH. 429 00:23:39,762 --> 00:23:41,697 BOTH OF HIS EYES WERE REMOVED, 430 00:23:41,731 --> 00:23:44,233 AND THERE ARE SIGNS THAT HIS WRISTS WERE RESTRAINED. 431 00:23:46,702 --> 00:23:48,738 WELL, HE DIDN'T TAKE THE KIDNEY. 432 00:23:51,674 --> 00:23:54,176 LOOK HERE. 433 00:23:54,209 --> 00:23:56,111 THAT'S A PUNCTURE MARK. YEAH. 434 00:23:56,145 --> 00:23:57,947 THAT'S THE SAME AS WILL. 435 00:23:57,980 --> 00:23:59,582 I THINK IT'S AN INJECTION SITE. 436 00:23:59,615 --> 00:24:01,717 AH, IF HE'S USING DRUGS TO SUBDUE THEM, 437 00:24:01,751 --> 00:24:03,653 THAT MEAN'S HE'S ABLE TO LURE THEM INTO HIS PLAYING FIELD 438 00:24:03,686 --> 00:24:05,120 WITH SOME KIND OF A RUSE. 439 00:24:07,657 --> 00:24:09,625 HMM. 440 00:24:14,630 --> 00:24:16,932 WELL, WHATEVER HE USED TO REMOVE THEM WAS CRUDE AND BLUNT. 441 00:24:16,966 --> 00:24:20,703 THERE'S SIGNIFICANT DAMAGE TO THE OCULAR CAVITIES. 442 00:24:20,736 --> 00:24:22,171 YEAH. THIS IS AN UGLY ESCALATION. 443 00:24:22,204 --> 00:24:24,840 I MEAN, HIS EYES HAVE BEEN REMOVED EVEN MORE CRUDELY THAN WILL'S KIDNEY. 444 00:24:24,874 --> 00:24:26,676 YEAH. AND ALSO, THERE IS NO SUCH THING 445 00:24:26,709 --> 00:24:28,043 AS A WHOLE-EYE TRANSPLANT. 446 00:24:28,077 --> 00:24:29,211 JUST THE CORNEA. 447 00:24:29,244 --> 00:24:30,613 YEAH. AND GIVEN THAT THE UNSUB 448 00:24:30,646 --> 00:24:32,982 DIDN'T EVEN ATTEMPT TO TAKE ZAK'S KIDNEY, 449 00:24:33,015 --> 00:24:34,817 I MEAN, MAYBE HE'S TRYING TO MAKE A STATEMENT. 450 00:24:34,850 --> 00:24:38,020 SOMETHING ABOUT THE INFLUX OF FOREIGNERS AT THE FESTIVAL? 451 00:24:38,053 --> 00:24:39,655 OH, MAYBE. BUT WHAT WORRIES ME 452 00:24:39,689 --> 00:24:42,157 IS THE TIMETABLE, A LACK OF A COOLING-OFF PERIOD 453 00:24:42,191 --> 00:24:43,926 AND THE FACT THAT THE FESTIVAL IS IN FULL SWING 454 00:24:43,959 --> 00:24:45,895 FOR ANOTHER NIGHT. 455 00:24:45,928 --> 00:24:48,330 IT ALL BUT GUARANTEES HE WILL STRIKE AGAIN. 456 00:24:48,363 --> 00:24:50,800 WE ARE LOOKING FOR A MAN FROM DHARAVI BETWEEN THE AGES 457 00:24:50,833 --> 00:24:54,136 OF 25 TO 45 WHOM WE'D MOST LIKELY CONSIDER TO BE 458 00:24:54,169 --> 00:24:55,905 A POWER REASSURANCE OFFENDER. 459 00:24:55,938 --> 00:24:58,240 WHICH MEANS HIS INTENTION IS TO HARM BUT NOT KILL. 460 00:24:58,273 --> 00:25:00,275 THIS MAN WILL HAVE LOW SELF-ESTEEM 461 00:25:00,309 --> 00:25:01,877 AND A LOW SOCIAL STANDING. 462 00:25:01,911 --> 00:25:04,179 WE THINK THAT THE UNSUB WANTS HIS VICTIMS TO LIVE. 463 00:25:04,213 --> 00:25:06,215 HE TOOK THE TIME TO SUTURE WILL'S INCISION 464 00:25:06,248 --> 00:25:07,650 AND TO BANDAGE ZAK'S EYES, 465 00:25:07,683 --> 00:25:10,085 AND THESE ARE ACTS OF REMORSE AND GUILT. 466 00:25:10,119 --> 00:25:14,023 HE DUMPED BOTH VICTIMS IN LOCATIONS WHERE THEY WOULD BE 467 00:25:14,056 --> 00:25:17,059 FOUND SO THAT THE DAMAGE HE INFLICTED MIGHT BE RECTIFIED. 468 00:25:17,092 --> 00:25:19,194 HOWEVER, THE BRUTALITY ON DISPLAY IN HIS LATEST ATTACK 469 00:25:19,228 --> 00:25:20,863 POINTS TOWARD A LOOMING DEVOLUTION THAT WILL ONLY 470 00:25:20,896 --> 00:25:22,131 MAKE HIM MORE DANGEROUS. 471 00:25:22,164 --> 00:25:24,099 AND HE IS FIXATED ON THE FESTIVAL. 472 00:25:24,133 --> 00:25:25,835 YES. IT PROVIDES ANONYMITY. 473 00:25:25,868 --> 00:25:27,703 AS A LOCAL, HE CAN MOVE TO AND FROM 474 00:25:27,737 --> 00:25:28,738 WITHOUT DRAWING ATTENTION. 475 00:25:28,771 --> 00:25:31,774 AND THE FESTIVAL MAY BE THE SOURCE OF HIS RAGE. 476 00:25:31,807 --> 00:25:32,975 BASED ON THE ORGANS HE TOOK, 477 00:25:33,008 --> 00:25:34,977 WE BELIEVE THE UNSUB MAY BE TRYING TO MAKE A STATEMENT. 478 00:25:35,010 --> 00:25:36,612 AND BASED ON THE FUNCTION 479 00:25:36,646 --> 00:25:38,814 OF THE KIDNEYS AND THE EYES IN THE BODY, 480 00:25:38,848 --> 00:25:40,816 PERHAPS HE'S LASHING OUT AT THE TOXICITY 481 00:25:40,850 --> 00:25:43,786 AND BLINDNESS OF THE TOURISTS HERE AT THE EDM FESTIVAL. 482 00:25:45,220 --> 00:25:47,122 OUR UNSUB IS FAMILIAR WITH THE AREA 483 00:25:47,156 --> 00:25:49,792 AND CONFIDENT TO DUMP HIS BODIES RIGHT IN THE OPEN. 484 00:25:49,825 --> 00:25:51,861 OUR LOCAL PD SHOULD REVIEW ALL COMPLAINTS OR THREATS 485 00:25:51,894 --> 00:25:53,729 THEY'VE RECEIVED LEADING UP TO THE FESTIVAL. 486 00:25:53,763 --> 00:25:56,632 IT'S CRUCIAL THAT WE KEEP UP THE CANVASSING OF DHARAVI. 487 00:25:56,666 --> 00:25:57,833 LEAN ON ANY SOURCES YOU HAVE. 488 00:25:57,867 --> 00:25:59,301 OUR UNSUB HAS MEDICAL KNOWLEDGE 489 00:25:59,334 --> 00:26:01,871 AND ACCESS TO MEDICAL EQUIPMENT LIKE THE SYRINGE 490 00:26:01,904 --> 00:26:03,939 AND THE DRUGS THAT HE USES TO SUBDUE HIS VICTIMS, 491 00:26:03,973 --> 00:26:05,775 SO LET'S LOOK AT MALES IN THE MEDICAL FIELD 492 00:26:05,808 --> 00:26:07,242 WHO HAVE A CRIMINAL RECORD. 493 00:26:07,276 --> 00:26:09,812 WE NEED TO NARROW IN ON HIS ABDUCTION RUSE. 494 00:26:09,845 --> 00:26:11,246 HE'S NOT DONE KILLING, 495 00:26:11,280 --> 00:26:13,382 AND WE HAVE TO FIND A WAY TO STOP HIM. 496 00:26:33,869 --> 00:26:35,905 WHY IS IT SO HOT HERE? 497 00:26:35,938 --> 00:26:37,707 ALL THIS WALKING IS KILLING MY FEET. 498 00:26:37,740 --> 00:26:40,209 AND SERIOUSLY, CAN A GIRL GET A CHEESEBURGER? 499 00:26:40,242 --> 00:26:42,878 LIKE, A TURKEY BURGER? 500 00:26:42,912 --> 00:26:46,048 OH, I GOT IT. 501 00:26:46,081 --> 00:26:48,450 I'M COMPLAINING, 502 00:26:48,483 --> 00:26:50,319 AND YOU'RE LITERALLY HELPING OLD LADIES. 503 00:26:50,352 --> 00:26:52,454 LOOK, I'LL GO GET US A TAXI. 504 00:26:52,487 --> 00:26:55,357 NO MORE WALKING. 505 00:26:55,390 --> 00:26:56,792 THANK YOU. 506 00:26:56,826 --> 00:26:58,293 I DON'T KNOW WHY YOU PUT UP WITH ME. 507 00:26:58,327 --> 00:27:01,697 I'LL BE RIGHT BACK. 508 00:27:16,078 --> 00:27:17,947 NEED TAXI? SIR, RIGHT HERE. 509 00:27:17,980 --> 00:27:19,849 YEAH. GOING TO HOLY SHAKE, HUH? 510 00:27:19,882 --> 00:27:20,983 MM-HMM. LET ME TAKE YOU. 511 00:27:21,016 --> 00:27:22,051 THANKS. 512 00:27:34,897 --> 00:27:37,499 OH, HEY. 513 00:27:37,532 --> 00:27:39,034 HEY, MONTY. WHAT'S UP? 514 00:27:39,068 --> 00:27:40,903 I JUST GOT A HIT ON SOCIAL MEDIA. 515 00:27:40,936 --> 00:27:43,305 A GIRL NAMED IRENE FROM ABILENE, TEXAS, 516 00:27:43,338 --> 00:27:45,507 TWEETED AN HOUR AGO THAT HER BOYFRIEND WENT MISSING. 517 00:27:45,540 --> 00:27:47,409 WHAT DO YOU THINK? TOO EARLY TO SOUND THE ALARM? 518 00:27:47,442 --> 00:27:50,012 NO, I DON'T THINK WE CAN DISMISS ANYTHING AT THIS POINT. 519 00:27:50,045 --> 00:27:51,480 I'LL CONTACT HER AND SEND YOU THE INFO. 520 00:27:51,513 --> 00:27:52,815 OKAY, GREAT. 521 00:27:55,050 --> 00:27:57,152 SO YOU WERE IN MUMBAI FOR THE FESTIVAL 522 00:27:57,186 --> 00:27:59,121 AND THEN PLANNED ON TRAVELING AROUND INDIA FOR A MONTH? 523 00:27:59,154 --> 00:28:02,024 YEAH. TRAVIS IS A VOLUNTEER. 524 00:28:02,057 --> 00:28:04,760 HE HELPS PROVIDE FREE MEDICAL CARE. 525 00:28:04,794 --> 00:28:09,832 HIS SHIFT WAS ABOUT TO START, SO HE WENT TO GET US A TAXI 526 00:28:09,865 --> 00:28:11,934 BECAUSE MY FEET HURT. 527 00:28:11,967 --> 00:28:16,038 HE TEXTED ME TO MEET HIM AT THE... 528 00:28:16,071 --> 00:28:18,974 WHAT DO YOU CALL THOSE WEIRD LITTLE CARS WITH THREE WHEELS? 529 00:28:19,008 --> 00:28:20,375 AN AUTO RICKSHAW. 530 00:28:20,409 --> 00:28:23,879 BUT WHEN I WENT OVER THERE, HE WAS GONE. 531 00:28:23,913 --> 00:28:25,948 DID YOU ACTUALLY SEE HIM GET INSIDE A VEHICLE. 532 00:28:25,981 --> 00:28:28,283 NO. BUT HE WOULD NEVER JUST LEAVE. 533 00:28:28,317 --> 00:28:30,052 IT'S TOTALLY OUT OF CHARACTER. 534 00:28:30,085 --> 00:28:32,287 I'M A MESS. 535 00:28:32,321 --> 00:28:34,156 HE ALWAYS TAKES CARE OF ME. 536 00:28:38,994 --> 00:28:42,064 THE PLACE WAS PACKED WITH FESTIVAL-GOERS AND TOURISTS. 537 00:28:42,097 --> 00:28:44,199 IT'S ABOUT HALFWAY BETWEEN THE SLUMS AND THE FESTIVAL ITSELF. 538 00:28:44,233 --> 00:28:46,902 THERE WAS HOSTELS, SHOPS, BARS. 539 00:28:46,936 --> 00:28:48,537 AND WHAT DO YOU WANT TO BET THAT ZAK WAS REGISTERED 540 00:28:48,570 --> 00:28:49,604 AT A HOSTEL NEARBY? 541 00:28:49,638 --> 00:28:52,007 AND HE'S USING AN AUTO RICKSHAW TO ABDUCT THEM. 542 00:28:52,041 --> 00:28:53,976 WELL, TAKING INTO ACCOUNT THE FESTIVAL, 543 00:28:54,009 --> 00:28:56,078 THE POINT OF ABDUCTION OUTSIDE THE HOSTEL, 544 00:28:56,111 --> 00:28:58,948 AND THE TWO DUMP SITES, OUR UNSUB'S COMFORT ZONE 545 00:28:58,981 --> 00:29:00,883 STRETCHES LESS THAN A HALF A SQUARE MILE. 546 00:29:00,916 --> 00:29:03,485 IT'S NOT MARKED, BUT THERE'S A HOSPITAL RIGHT HERE. 547 00:29:03,518 --> 00:29:04,954 MAAHIR CARE. 548 00:29:04,987 --> 00:29:07,022 I COULD GET MY MEN TO PULL THE PERSONNEL RECORDS, 549 00:29:07,056 --> 00:29:09,825 BUT, UH, IN MUMBAI, SO MUCH IS STILL DONE BY HAND. 550 00:29:09,859 --> 00:29:12,094 IT WOULD BE FASTER TO SEND SOMEONE. 551 00:29:12,127 --> 00:29:13,595 WE'RE ON IT. 552 00:29:13,628 --> 00:29:16,365 MAE, GO THROUGH THE DEPARTMENT'S MOTOR VEHICLE RECORDS. 553 00:29:16,398 --> 00:29:18,533 THE AUTO RICKSHAW IS CENTRAL TO HIS RUSE. 554 00:29:18,567 --> 00:29:20,035 LET'S SEE IF WE CAN FIND HIM THROUGH THAT. 555 00:29:20,069 --> 00:29:21,303 OKAY. MONTY, CAN YOU HELP US 556 00:29:21,336 --> 00:29:23,372 BY PULLING SOME PLATES FROM THE TRAFFIC CAMERAS? 557 00:29:23,405 --> 00:29:24,573 SURE CAN. 558 00:29:24,606 --> 00:29:27,009 AND WE NEED TO FOCUS OUR SEARCH IN THE SOUTHERNMOST ZONE, 559 00:29:27,042 --> 00:29:28,177 KEEP UP THE CANVASSING. 560 00:29:28,210 --> 00:29:31,180 THERE ARE OVER 60,000 INTERLOCKING STRUCTURES. 561 00:29:31,213 --> 00:29:32,882 SOMETHING'S BOTHERING ME. 562 00:29:32,915 --> 00:29:35,584 WHY ISN'T THE UNSUB DUMPING THE BODIES NEAR THE FESTIVAL? 563 00:29:35,617 --> 00:29:37,086 IT SEEMS LIKE A CONTRADICTION. 564 00:29:37,119 --> 00:29:39,321 I-IF IT'S ABOUT MAKING A STATEMENT, WHO'S IT FOR? 565 00:30:05,614 --> 00:30:08,283 SO YOU'RE SAYING, WHY LEAVE THE VICTIMS IN KIDNEYVILLE? 566 00:30:08,317 --> 00:30:10,652 I'M SAYING, WHY NOT JUST KILL THEM? 567 00:30:10,685 --> 00:30:12,254 WHY TAKE THE ORGANS AT ALL? 568 00:30:12,287 --> 00:30:14,123 MM, MAYBE IT'S ABOUT THE BODY PARTS AND NOT THE VICTIMS. 569 00:30:14,156 --> 00:30:15,424 MAYBE HE'S BUILDING 570 00:30:15,457 --> 00:30:17,559 HIS OWN TWISTED VERSION OF FRANKENSTEIN'S MONSTER. 571 00:30:17,592 --> 00:30:22,031 WHAT IF THIS ISN'T ABOUT MAKING A STATEMENT? 572 00:30:22,064 --> 00:30:24,066 THE DAMAGE DONE TO ZAK WAS AGGRESSIVE, 573 00:30:24,099 --> 00:30:25,467 UP CLOSE AND PERSONAL. 574 00:30:25,500 --> 00:30:26,936 IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER, 575 00:30:26,969 --> 00:30:28,337 I WOULD'VE THOUGHT HE KNEW HIS VICTIMS. 576 00:30:28,370 --> 00:30:29,939 YEAH. MAKING THE CHOICE 577 00:30:29,972 --> 00:30:32,174 TO CUT SOMEONE UP LIKE THIS IS SO INTIMATE, 578 00:30:32,207 --> 00:30:33,142 SO SPECIFIC. 579 00:30:33,175 --> 00:30:35,544 THIS COULD BE PERSONAL IN A DIFFERENT WAY. 580 00:30:35,577 --> 00:30:37,579 HE COULD BE TRYING TO SHINE A SPOTLIGHT 581 00:30:37,612 --> 00:30:40,082 ON SOME PERSONAL LOSS HE'S SUFFERED. 582 00:30:40,115 --> 00:30:42,151 MAYBE IT'S ABOUT REVENGE, AN EYE FOR AN EYE. 583 00:30:42,184 --> 00:30:44,119 LITERALLY. KIDNEY AND CORNEAL TRANSPLANTS 584 00:30:44,153 --> 00:30:46,388 ARE TWO OF THE TOP ORGANS TRANSPLANTED WORLDWIDE, 585 00:30:46,421 --> 00:30:49,491 SO EVEN IF THEY'RE NOT BEING TAKEN FOR TRANSPLANT PURPOSES, 586 00:30:49,524 --> 00:30:52,027 MAYBE THERE IS SOMETHING TO THE ORGAN TRADE 587 00:30:52,061 --> 00:30:53,362 BEING AT THE CENTER OF ALL THIS. 588 00:30:53,395 --> 00:30:55,397 YOU KNOW I DON'T BELIEVE IN COINCIDENCES. 589 00:30:55,430 --> 00:30:56,265 WELL, SOME HINDUS 590 00:30:56,298 --> 00:30:58,233 REJECT THE CONCEPT OF ORGAN DONATION 591 00:30:58,267 --> 00:31:00,502 BECAUSE THEY DON'T BELIEVE A BODY SHOULD MOVE ON 592 00:31:00,535 --> 00:31:02,571 TO THE NEXT LIFE INCOMPLETE. 593 00:31:02,604 --> 00:31:06,341 MAYBE THE UNSUB IS RUSHING TO COMPLETE OR MAKE SOMEONE WHOLE 594 00:31:06,375 --> 00:31:08,110 BEFORE HE CREMATES THEM. 595 00:31:08,143 --> 00:31:11,113 IT'S THE RESPONSIBILITY OF THE ELDEST SON. 596 00:31:11,146 --> 00:31:13,382 THE HOSPITAL RELEASES THE BODY TO THE FAMILIES 597 00:31:13,415 --> 00:31:16,051 SO THAT THEY CAN WASH AND PREPARE THE BODY FOR CREMATION. 598 00:31:16,085 --> 00:31:18,020 THAT'S IT. 599 00:31:18,053 --> 00:31:20,022 WE THOUGHT THE FESTIVAL WAS THE TRIGGER. 600 00:31:20,055 --> 00:31:22,992 IT WASN'T. IT WAS AN OPPORTUNITY. 601 00:31:23,025 --> 00:31:24,526 BASED ON HIS VICTIM SELECTION, 602 00:31:24,559 --> 00:31:27,196 WE'RE LOOKING FOR SOMEONE WHO'S LOST A MALE FIGURE. 603 00:31:27,229 --> 00:31:29,231 POTENTIALLY A BROTHER OR A FATHER. 604 00:31:29,264 --> 00:31:31,100 MONTY, CAN YOU ACCESS HOSPITAL RECORDS 605 00:31:31,133 --> 00:31:35,204 FOR RECENT TRANSPLANTS OR DEATHS INVOLVING LOCALS 606 00:31:35,237 --> 00:31:36,738 WITHIN THE UNSUB'S COMFORT ZONE? 607 00:31:36,771 --> 00:31:38,040 UH, HOW RECENT? 608 00:31:38,073 --> 00:31:41,110 TRADITIONALLY, HINDU FUNERAL RITES TAKE PLACE WITHIN 48 HOURS. 609 00:31:41,143 --> 00:31:42,311 IT'S ALREADY BEEN 2 DAYS. 610 00:31:42,344 --> 00:31:43,979 HE'S RUNNING OUT OF TIME. MONTY? 611 00:31:44,013 --> 00:31:46,148 I'M WORKING MY MAGIC HERE, BUT I'M COMING UP EMPTY. 612 00:31:46,181 --> 00:31:48,117 THESE RECORDS SIMPLY AREN'T ONLINE. 613 00:31:48,150 --> 00:31:49,651 SO WHY WOULDN'T HE TAKE 614 00:31:49,684 --> 00:31:51,453 ALL THE ORGANS FROM THE FIRST VICTIM? 615 00:31:51,486 --> 00:31:53,155 WELL, IF IT'S A QUESTION OF KARMA, 616 00:31:53,188 --> 00:31:55,057 PERHAPS HE'S CHERRY-PICKING THE VICTIMS, 617 00:31:55,090 --> 00:31:57,226 HOPING TO GIVE THEM A BETTER CHANCE IN THE NEXT LIFE. 618 00:31:57,259 --> 00:32:00,062 WILL WORE GLASSES. HE HAD POOR EYESIGHT. 619 00:32:00,095 --> 00:32:02,264 ZAK HAD BLUE EYES, FAIR SKIN. 620 00:32:02,297 --> 00:32:04,199 IN INDIA, THIS IS MOST DESIRABLE, 621 00:32:04,233 --> 00:32:06,268 A LINEAGE OF COLONIALISM. 622 00:32:06,301 --> 00:32:08,270 IT'S AN INDICATION OF STATUS. 623 00:32:08,303 --> 00:32:10,239 THE UNSUB WOULD WANT THE HEALTHIEST KIDNEYS, 624 00:32:10,272 --> 00:32:11,373 THE BEST EYES. 625 00:32:11,406 --> 00:32:14,043 SO IN HIS MIND, WHEN THIS LOVED ONE IS REINCARNATED, 626 00:32:14,076 --> 00:32:15,677 HE WILL COME BACK IN A HIGHER CASTE. 627 00:32:15,710 --> 00:32:17,279 I'M SORRY, JACK, 628 00:32:17,312 --> 00:32:19,181 BUT I CANNOT ACCESS THESE PATIENT FILES. 629 00:32:19,214 --> 00:32:21,716 BUT I CAN TELL YOU, VIA PHARMACY RECORDS, 630 00:32:21,750 --> 00:32:24,186 THAT IMMUNOSUPPRESSANTS WERE PRESCRIBED. 631 00:32:24,219 --> 00:32:26,255 THE TRANSPLANTS TOOK PLACE AT MAAHIR CARE, 632 00:32:26,288 --> 00:32:28,123 THE HOSPITAL WITHIN THE UNSUB'S COMFORT ZONE, 633 00:32:28,157 --> 00:32:30,592 BUT I CANNOT TELL YOU WHO THE DONORS WERE. 634 00:32:30,625 --> 00:32:33,795 THERE'S ONLY ONE PERSON WHO CAN GET US THAT ANSWER. 635 00:32:33,828 --> 00:32:35,264 TURNS OUT THAT THERE ARE 636 00:32:35,297 --> 00:32:38,233 OVER 300,000 AUTO RICKSHAWS IN THIS CITY. 637 00:32:38,267 --> 00:32:41,270 MONTY HELPED US PULL SOME PLATES FROM A TRAFFIC CAMERA 638 00:32:41,303 --> 00:32:43,472 IN THE AREA TO HELP NARROW THE SEARCH. 639 00:32:43,505 --> 00:32:46,275 NOW, MOST DRIVERS CAN'T AFFORD TO PURCHASE A VEHICLE. 640 00:32:46,308 --> 00:32:47,476 THEY RENT THEM AT A DAY RATE. 641 00:32:47,509 --> 00:32:49,378 SO WE REACHED OUT TO THE RENTAL AGENCIES 642 00:32:49,411 --> 00:32:51,313 TO SEE IF WE COULD FIND A MATCH, 643 00:32:51,346 --> 00:32:54,583 AND WE GOT A HIT -- UM, A DRIVER, MAHAL SABAH. 644 00:32:54,616 --> 00:32:56,251 HE MISSED HIS PAYMENT THE LAST 2 DAYS, 645 00:32:56,285 --> 00:32:57,786 AND HE HASN'T RETURNED THE VEHICLE. 646 00:32:57,819 --> 00:32:59,421 THE OWNER SAID, UNTIL 2 DAYS AGO, 647 00:32:59,454 --> 00:33:01,290 HE HAD NOT MISSED A PAYMENT IN 20 YEARS. 648 00:33:01,323 --> 00:33:02,424 I MEAN, WHAT ARE THE ODDS? 649 00:33:02,457 --> 00:33:03,692 DO YOU HAVE AN ADDRESS? 650 00:33:03,725 --> 00:33:05,527 INSPECTOR SHAH AND I ARE LOOKING FOR IT NOW. 651 00:33:05,560 --> 00:33:07,162 THE RENTAL AGENCIES DIDN'T HAVE IT, 652 00:33:07,196 --> 00:33:09,631 AND MOST OF THE P.D.'S FILES ARE NOT ONLINE, 653 00:33:09,664 --> 00:33:11,766 SO WE ARE SEARCHING FOR IT MANUALLY. 654 00:33:11,800 --> 00:33:14,169 SO I KNOW THE RICKSHAW IS PART OF HIS RUSE, 655 00:33:14,203 --> 00:33:16,405 BUT WHAT IF THIS GUY'S AN EMT? 656 00:33:16,438 --> 00:33:19,208 AMBULANCE DRIVERS HERE ARE EMPLOYED BY PRIVATE FIRMS, 657 00:33:19,241 --> 00:33:20,809 AND THEY HAVE REGULAR ACCESS TO THE HOSPITAL 658 00:33:20,842 --> 00:33:22,677 AND THE FESTIVAL SITE, OR VICE VERSA. 659 00:33:22,711 --> 00:33:24,713 THAT WOULD EXPLAIN THE ACCESS TO MEDICAL EQUIPMENT. 660 00:33:24,746 --> 00:33:26,181 FOLLOW UP ON THE PRIVATE FIRM 661 00:33:26,215 --> 00:33:28,217 AND RUN DOWN THEIR PERSONAL RECORDS. 662 00:33:28,250 --> 00:33:29,418 YOU GOT IT. 663 00:33:32,587 --> 00:33:34,623 I DID NOT EXPECT TO SEE YOU AGAIN, 664 00:33:34,656 --> 00:33:38,793 CERTAINLY NOT WITHOUT YOUR BIG AMERICAN CAVALRY. 665 00:33:38,827 --> 00:33:40,495 I THOUGHT ABOUT WHAT YOU SAID. 666 00:33:40,529 --> 00:33:42,431 PERHAPS WE CAN WORK TOGETHER. 667 00:33:42,464 --> 00:33:45,667 AFTER ALL, MY UNFINISHED BUSINESS IS ALSO YOURS. 668 00:33:45,700 --> 00:33:48,470 YOU TOLD ME NOTHING HAPPENS 669 00:33:48,503 --> 00:33:50,205 IN THIS SLUM WITHOUT YOUR KNOWLEDGE, 670 00:33:50,239 --> 00:33:52,141 AND THAT PEOPLE ARE YOUR GREATEST COMMODITY. 671 00:33:52,174 --> 00:33:54,443 YOU WORK WITH WHAT YOU HAVE, AND SO DO THEY. 672 00:33:54,476 --> 00:33:56,245 I GIVE THEM A CHANCE AT A FUTURE. 673 00:33:56,278 --> 00:33:59,281 AND THAT'S WHY YOU HANDLE THINGS YOURSELF. 674 00:33:59,314 --> 00:34:00,515 YOU'RE PROTECTIVE OF THEM. 675 00:34:03,618 --> 00:34:07,289 TWO DAYS AGO, YOU BROKERED A TRANSPLANT AT MAAHIR CARE, 676 00:34:07,322 --> 00:34:09,291 TWO CORNEAS AND A KIDNEY. 677 00:34:09,324 --> 00:34:11,260 WHERE DID THE ORGANS COME FROM? 678 00:34:11,293 --> 00:34:12,794 WHERE? 679 00:34:12,827 --> 00:34:15,197 FROM NO ONE, A DALIT. 680 00:34:15,830 --> 00:34:18,833 WELL, THAT MAN IS THE ONE WHO IS MAKING A FOOL OF YOU. 681 00:34:18,867 --> 00:34:20,802 SOMEONE IN HIS FAMILY 682 00:34:20,835 --> 00:34:23,438 IS RESPONSIBLE FOR THE DEATH OF AN INNOCENT AMERICAN. 683 00:34:23,472 --> 00:34:24,906 I WANT A NAME 684 00:34:24,939 --> 00:34:29,110 SO THAT MY TEAM CAN STOP HIM BEFORE HE KILLS AGAIN. 685 00:34:36,918 --> 00:34:38,320 OH! 686 00:35:10,452 --> 00:35:12,554 TWO DAYS AGO, HASINA BROKERED A SERIES 687 00:35:12,587 --> 00:35:15,624 OF LAST-MINUTE TRANSPLANTS -- A KIDNEY, TWO CORNEAS... 688 00:35:15,657 --> 00:35:16,958 AND A HEART. 689 00:35:16,991 --> 00:35:18,593 YES. HOW'D YOU KNOW? 690 00:35:18,627 --> 00:35:20,962 TRAVIS IS A VOLUNTEER, HE TAKES CARE OF HIS GIRLFRIEND. 691 00:35:20,995 --> 00:35:22,731 HE'S KIND, HAS A GOOD SOUL. 692 00:35:22,764 --> 00:35:25,600 THE ORGANS CAME FROM THE SAME MAN, MAHAL SABAH. 693 00:35:25,634 --> 00:35:26,935 THAT'S THE MISSING RICKSHAW DRIVER. 694 00:35:26,968 --> 00:35:29,371 HE WAS BROUGHT INTO THE HOSPITAL FOR DEHYDRATION 695 00:35:29,404 --> 00:35:31,473 AND PRONOUNCED DEAD A SHORT TIME LATER. 696 00:35:31,506 --> 00:35:32,807 THERE HAVE BEEN REPORTS OF THIS. 697 00:35:32,841 --> 00:35:35,477 A DALIT GOES INTO A HOSPITAL WITH A CURABLE ILLNESS 698 00:35:35,510 --> 00:35:36,745 BUT ENDS UP DEAD. 699 00:35:36,778 --> 00:35:38,580 THE DOCTORS TAKE ADVANTAGE OF THE SITUATION 700 00:35:38,613 --> 00:35:40,782 AND SELL THE ORGANS TO THE HIGHEST BIDDER. 701 00:35:40,815 --> 00:35:42,584 TAKING ADVANTAGE IS TOO KIND. 702 00:35:42,617 --> 00:35:44,486 MAHAL'S SON IS AN AMBULANCE DRIVER, 703 00:35:44,519 --> 00:35:46,688 AND HE'S THE ONE WHO BROUGHT HIM IN. 704 00:35:46,721 --> 00:35:49,624 SAMRAJ SABAH. THAT'S OUR GUY. 705 00:35:49,658 --> 00:35:50,859 HE MUST'VE BEEN USING HIS FATHER'S VEHICLE 706 00:35:50,892 --> 00:35:52,561 FOR THE ABDUCTIONS. 707 00:35:52,594 --> 00:35:56,298 OKAY, I'VE GOT HIM. NO ADDRESS, JUST A POSTAL CODE, 708 00:35:56,331 --> 00:35:59,401 400017. 709 00:35:59,434 --> 00:36:00,969 THAT'S DHARAVI. 710 00:36:01,002 --> 00:36:02,937 THERE ARE NO FORMAL STREET ADDRESSES IN DHARAVI, 711 00:36:02,971 --> 00:36:04,473 BUT THE SLUMS 712 00:36:04,506 --> 00:36:06,841 HAVE ORGANIZED AN INFORMAL COMMUNITY MAIL SERVICE. 713 00:36:06,875 --> 00:36:09,244 THEY'VE BEEN MAPPING THE AREA FOR THE PAST COUPLE YEARS. 714 00:36:10,879 --> 00:36:12,814 WE'VE WORKED OUT A DEAL 715 00:36:12,847 --> 00:36:15,284 SO THAT THEY SHARE THEIR RECORDS IN EXCHANGE FOR POLICE PROTECTION. 716 00:36:15,317 --> 00:36:16,718 ALL RIGHT. MONTY, WE'RE GONNA NEED 717 00:36:16,751 --> 00:36:17,986 THE MOST RECENT SATELLITE IMAGERY. 718 00:36:18,019 --> 00:36:19,988 IF WE CAN COMPARE THAT WITH THESE LOCAL MAPS, 719 00:36:20,021 --> 00:36:22,257 IT SHOULD GIVE US A PRETTY GOOD IDEA OF WHAT WE'RE WALKING INTO. 720 00:36:22,291 --> 00:36:24,393 WE NEED TO GO IN STRATEGICALLY. 721 00:36:24,426 --> 00:36:26,961 TRAVIS' SAFETY IS OUR NUMBER-ONE CONCERN. 722 00:37:01,430 --> 00:37:04,065 GASOLINE. EVERYONE GET BACK. 723 00:37:04,098 --> 00:37:05,367 DON'T MOVE! 724 00:37:08,503 --> 00:37:09,971 IF HE TAKES THAT SHOT, IT COULD IGNITE THAT ROOM. 725 00:37:10,004 --> 00:37:11,840 WE NEED TO GET FIRE TRUCKS HERE IMMEDIATELY. 726 00:37:11,873 --> 00:37:13,542 THERE'S A UNIT IN DHARAVI. 727 00:37:13,575 --> 00:37:14,909 THIS WHOLE BLOCK WILL GO UP. 728 00:37:14,943 --> 00:37:17,011 I JUST WANTED TO GIVE HIM BETTER LIFE. 729 00:37:17,045 --> 00:37:18,079 HE HAS SUFFERED ENOUGH. 730 00:37:18,112 --> 00:37:19,481 YOU DON'T WANT TO DO THIS. 731 00:37:22,617 --> 00:37:24,319 THIS DOESN'T HAVE TO BE THE END. 732 00:37:24,353 --> 00:37:26,921 I COULD NOT LET HIM GO WITHOUT GOOD HEART. 733 00:37:26,955 --> 00:37:28,690 HE DESERVES THAT. HE DOES. 734 00:37:28,723 --> 00:37:31,926 HE DESERVED KINDNESS, 735 00:37:31,960 --> 00:37:34,363 BUT SO DOES HE. 736 00:37:34,396 --> 00:37:38,533 THEY TREATED MY FATHER LIKE HE WAS NOTHING, 737 00:37:38,567 --> 00:37:42,771 WORTH MORE DEAD THAN ALIVE. 738 00:37:42,804 --> 00:37:45,840 THEY CUT HIM UP LIKE HE WAS NOT EVEN MAN, 739 00:37:45,874 --> 00:37:49,578 JUST SPARE PARTS, 740 00:37:49,611 --> 00:37:52,514 SPARE PARTS FOR THE RICH. 741 00:37:55,083 --> 00:37:57,952 IN DEATH, 742 00:37:57,986 --> 00:37:59,954 HE SHALL LIVE AGAIN. 743 00:38:18,940 --> 00:38:21,943 TRAVIS, YOU'LL BE OKAY. 744 00:38:21,976 --> 00:38:24,045 JACK. 745 00:39:07,922 --> 00:39:09,591 IT'S A MOST IMPORTANT TEST MATCH. 746 00:39:09,624 --> 00:39:10,925 ALL RIGHT. I'LL WATCH IT. 747 00:39:10,959 --> 00:39:12,026 YOU BETTER. 748 00:39:12,060 --> 00:39:14,729 LATER. 749 00:39:14,763 --> 00:39:15,830 IT WAS A PLEASURE. 750 00:39:15,864 --> 00:39:17,131 IT WAS INDEED. TAKE CARE. 751 00:39:19,468 --> 00:39:22,203 JACK, YOU MUST COME AS MY SPECIAL GUEST. 752 00:39:22,236 --> 00:39:24,673 INDIAN WEDDING IS A MOST AUSPICIOUS OCCASION. 753 00:39:24,706 --> 00:39:26,107 I'M SURE THE TEAM WON'T MIND THE DELAY. 754 00:39:26,140 --> 00:39:27,909 THERE'S GOING TO BE FOOD AND DANCING. 755 00:39:27,942 --> 00:39:30,912 I'D LOVE TO, BUT, UH, NEXT TIME. 756 00:39:30,945 --> 00:39:33,181 PLEASE, GIVE THIS TO YOUR COUSIN. 757 00:39:33,214 --> 00:39:35,416 WISH HIM THE BEST IN HIS MARRIAGE. 758 00:39:38,119 --> 00:39:39,688 WE'LL SEE YOU SOON 759 00:39:39,721 --> 00:39:42,190 UNDER BETTER CIRCUMSTANCES, I HOPE. 760 00:40:05,179 --> 00:40:07,849 HEY. 761 00:40:07,882 --> 00:40:11,019 DID YOU KNOW DHARAVI IS COMPLETELY GREEN? 762 00:40:11,052 --> 00:40:13,688 THE SLUMS RECYCLE THE PLASTICS THEY SCAVENGE. 763 00:40:13,722 --> 00:40:16,658 THEY MELT THEM DOWN INTO DIFFERENT FIGURINES AND TOYS. 764 00:40:16,691 --> 00:40:18,159 IT'S PRETTY AMAZING 765 00:40:18,192 --> 00:40:21,029 TO SEE ALL THEY DO WITH WHAT LITTLE THEY HAVE. 766 00:40:21,062 --> 00:40:25,767 UH, THIS IS VISHNU, THE HINDU GOD OF PROTECTION. 767 00:40:28,102 --> 00:40:29,738 IT SUITS YOU. 768 00:40:37,145 --> 00:40:39,247 IT SUITS ALL OF US. 57429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.