Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,847 --> 00:00:06,517
LEAVE THE SAFETY
OF OUR BORDERS EVERY YEAR.
2
00:00:06,550 --> 00:00:08,119
IF DANGER STRIKES,
3
00:00:08,152 --> 00:00:10,321
THE FBI'S
INTERNATIONAL RESPONSE TEAM
4
00:00:10,354 --> 00:00:13,624
IS CALLED INTO ACTION.
5
00:00:43,487 --> 00:00:45,289
WHOO!
6
00:00:45,322 --> 00:00:46,590
DUDE, THERE MUST'VE BEEN
7
00:00:46,623 --> 00:00:48,492
HUNDREDS OF THOUSANDS
OF PEOPLE THERE.
8
00:00:48,525 --> 00:00:49,560
THAT WAS CRAZY.
9
00:00:49,593 --> 00:00:50,894
MAN, IT WAS EPIC.
MM-HMM.
10
00:00:50,927 --> 00:00:51,828
THE WORD IS EPIC.
11
00:00:51,862 --> 00:00:53,897
DUDE, THEY HOST THIS FESTIVAL
EVERY YEAR.
12
00:00:53,930 --> 00:00:55,699
THE NEXT ONE IS IN BUENOS AIRES.
13
00:00:55,732 --> 00:00:57,634
I'M -- I'M IN. LIKE,
A HUNDRED THOUSAND PERCENT.
14
00:00:57,668 --> 00:01:00,504
WE GOT TO GO EVERY YEAR.
15
00:01:00,537 --> 00:01:03,374
YO, HAVE YOU SEEN
THE GIRLS HERE?
16
00:01:03,407 --> 00:01:06,410
THEY'LL NEVER GO FOR US.
17
00:01:06,443 --> 00:01:07,644
OH, YEAH?
MM-HMM.
18
00:01:07,678 --> 00:01:09,313
HERE.
19
00:01:09,346 --> 00:01:11,548
THIS'LL HELP
LOOSEN YOU UP.
20
00:01:11,582 --> 00:01:13,217
MEOW MEOW.
IT'S LIKE ECSTASY.
21
00:01:13,250 --> 00:01:15,186
OH, NO.
I DON'T KNOW.
22
00:01:15,219 --> 00:01:17,854
DUDE, THAT WHOLE PARTY
WAS ROLLIN' -- LIVE A LITTLE.
23
00:01:17,888 --> 00:01:19,723
NO, BUT HOW DO YOU EVEN KNOW
THAT'S WHAT THEY SAY IT IS?
24
00:01:19,756 --> 00:01:21,792
'CAUSE THE GUY
SPOKE ENGLISH.
25
00:01:21,825 --> 00:01:23,594
WILL, WE'RE IN INDIA.
26
00:01:23,627 --> 00:01:26,330
CUT LOOSE, HAVE SOME FUN.
27
00:01:26,363 --> 00:01:28,232
WHAT DO YOU THINK?
28
00:01:28,265 --> 00:01:29,666
HER FRIEND'S CUTE.
29
00:01:29,700 --> 00:01:30,834
COME ON!
30
00:01:30,867 --> 00:01:33,437
YOU ARE SUCH AN IDIOT.
31
00:01:33,470 --> 00:01:35,138
ALL RIGHT.
32
00:01:37,874 --> 00:01:40,344
YOU ONLY YOLO ONCE.
33
00:01:40,377 --> 00:01:42,879
THAT'S WHAT I'M TALKIN' ABOUT.
WHOO!
34
00:01:42,913 --> 00:01:45,949
OW!
35
00:02:28,625 --> 00:02:31,262
EXCUSE ME, HOW DO...
36
00:02:40,437 --> 00:02:42,506
EXCUSE ME, IS -- IS ANY--
37
00:02:46,277 --> 00:02:47,311
AGH!
38
00:02:50,013 --> 00:02:53,550
I NEED HELP!
39
00:02:53,584 --> 00:02:57,020
SOMEONE HELP ME, PLEASE.
40
00:02:57,053 --> 00:02:58,555
HELP ME, PLEASE.
41
00:03:10,467 --> 00:03:12,669
UH, THIS IS BACKED
BY COLD, HARD SCIENCE.
42
00:03:12,703 --> 00:03:15,472
INDIA HAS ONE OF THE MOST
SPECIALIZED FLAVOR PROFILES
43
00:03:15,506 --> 00:03:18,442
OF ANY CUISINE IN THE WORLD.
44
00:03:18,475 --> 00:03:19,776
YOU DON'T LIKE INDIAN FOOD?
45
00:03:19,810 --> 00:03:21,412
I DON'T THINK IT LIKES ME.
46
00:03:21,445 --> 00:03:24,047
WELL, IT'S AN ACQUIRED TASTE,
LIKE YOU.
47
00:03:24,080 --> 00:03:26,950
YOU JUST DON'T KNOW WHERE
TO EAT -- I WILL TAKE YOU.
48
00:03:26,983 --> 00:03:29,320
OKAY.
LET'S GO.
49
00:03:29,353 --> 00:03:30,921
MONTY, WHAT'VE YOU GOT?
50
00:03:30,954 --> 00:03:32,423
NAMASTE.
51
00:03:32,456 --> 00:03:36,026
AMERICANS WILL DUNCAN
AND TOMMY MOSES
52
00:03:36,059 --> 00:03:37,861
WERE HAVING THE TIME
OF THEIR LIVES IN MUMBAI
53
00:03:37,894 --> 00:03:39,830
UNTIL 24 HOURS AGO,
WHEN THEY FELL OFF THE GRID.
54
00:03:39,863 --> 00:03:42,399
NO CELL PHONE,
NO CREDIT CARD CHARGES,
55
00:03:42,433 --> 00:03:45,035
BUT I FOUND THIS VIDEO
ON SOCIAL MEDIA.
56
00:03:45,068 --> 00:03:46,403
EARLY THIS MORNING,
WILL DUNCAN
57
00:03:46,437 --> 00:03:48,672
WAS FOUND FACEDOWN
IN AN ALLEY IN DHARAVI.
58
00:03:48,705 --> 00:03:50,407
IT'S ONE OF THE LARGEST SLUMS
IN INDIA.
59
00:03:50,441 --> 00:03:53,043
HE WAS ATTACKED,
AND HIS KIDNEY WAS REMOVED.
60
00:03:53,076 --> 00:03:55,479
HE'S CURRENTLY IN THE HOSPITAL
FIGHTING FOR HIS LIFE.
61
00:03:55,512 --> 00:03:57,314
HIS FRIEND TOMMY MOSES
IS STILL MISSING.
62
00:03:57,348 --> 00:03:58,649
BOTH WERE
COLLEGE STUDENTS
63
00:03:58,682 --> 00:04:01,318
IN MUMBAI FOR THE HOLY SHAKE
EDM FESTIVAL.
64
00:04:01,352 --> 00:04:03,820
THE BIZARRE NATURE OF THE ATTACK
HAS THE U.S. CONSULATE
65
00:04:03,854 --> 00:04:07,358
TERRIFIED AT THE PROSPECT OF
MORE AMERICANS BEING TARGETED.
66
00:04:07,391 --> 00:04:09,025
IT SAYS HERE THEY
PROCESSED THOUSANDS OF VISAS
67
00:04:09,059 --> 00:04:11,027
IN THE LAST MONTH, ALL
IN CONNECTION WITH THE FESTIVAL.
68
00:04:11,061 --> 00:04:13,530
WITH TOMMY MISSING
AND WILL'S ATTACKERS AT LARGE,
69
00:04:13,564 --> 00:04:15,499
THEY'VE ASKED US
TO INVESTIGATE
70
00:04:15,532 --> 00:04:17,501
AND PREPARE
A THREAT ASSESSMENT.
71
00:04:17,534 --> 00:04:20,371
YOU KNOW, MUMBAI IS KNOWN
FOR TRANSPLANT TOURISM,
72
00:04:20,404 --> 00:04:23,106
WHERE RICH FOREIGNERS COME
TO BUY ORGANS FROM INDIA'S POOR.
73
00:04:23,139 --> 00:04:25,376
SOUNDS LIKE AN URBAN LEGEND,
BUT IT'S NOT.
74
00:04:25,409 --> 00:04:28,078
IT'S ACTUALLY AN ELABORATE
MARKET THAT INVOLVES BROKERS,
75
00:04:28,111 --> 00:04:31,482
FORGERS, AND HUMAN TRAFFICKING
OF LIVE DONORS.
76
00:04:31,515 --> 00:04:33,717
HOTCH'S TEAM
WAS INVOLVED IN A STING
77
00:04:33,750 --> 00:04:35,552
IN NEW YORK CITY IN 2009.
78
00:04:35,586 --> 00:04:37,087
I THINK THEY ARRESTED
AN ORGAN BROKER.
79
00:04:37,120 --> 00:04:38,722
YEAH, HE WAS SELLING ORGANS
80
00:04:38,755 --> 00:04:40,357
TO AMERICANS
FOR UPWARDS OF 100 GRAND.
81
00:04:40,391 --> 00:04:42,393
AND WE HAVE NO QUESTION
OF DEMAND.
82
00:04:42,426 --> 00:04:43,594
IN MOST COUNTRIES, AN ORGAN
83
00:04:43,627 --> 00:04:45,829
CAN ONLY BE DONATED
BETWEEN FAMILY MEMBERS
84
00:04:45,862 --> 00:04:48,365
OR RECEIVED
VIA THE TRANSPLANT REGISTRY.
85
00:04:48,399 --> 00:04:49,666
IS IT POSSIBLE THAT WILL
86
00:04:49,700 --> 00:04:51,802
VOLUNTARILY SOLD HIS KIDNEY
TO MAKE SOME CASH?
87
00:04:51,835 --> 00:04:53,103
IT SEEMS UNLIKELY.
88
00:04:53,136 --> 00:04:56,006
HE PAID FOR THE FESTIVAL PASSES
AND THE PLANE TICKETS HIMSELF.
89
00:04:56,039 --> 00:04:58,442
BY ALL ACCOUNTS,
THESE WERE TWO KIDS JUST
90
00:04:58,475 --> 00:04:59,776
LOOKING TO HAVE
A GOOD TIME.
91
00:04:59,810 --> 00:05:01,445
BECAUSE OF THE REMOVAL
OF THE KIDNEY,
92
00:05:01,478 --> 00:05:03,046
WE HAVE TO OPERATE
UNDER THE ASSUMPTION
93
00:05:03,079 --> 00:05:04,748
THAT BOTH WILL AND TOMMY
94
00:05:04,781 --> 00:05:08,151
WERE TARGETED AND DRAWN INTO
THE BLACK MARKET ORGAN TRADE.
95
00:05:08,184 --> 00:05:11,054
WHEN WE LAND, I WANT US
RUNNING THIS FROM ALL ANGLES,
96
00:05:11,087 --> 00:05:12,623
HOW THEY WERE TAKEN...
97
00:05:12,656 --> 00:05:14,057
WHO PERFORMED THE SURGERY...
98
00:05:14,090 --> 00:05:15,892
THE ORGAN BROKER
WHO SOLD WILL'S KIDNEY.
99
00:05:15,926 --> 00:05:17,060
GOOD.
100
00:05:17,093 --> 00:05:18,995
WE NEED TO HIT
THE GROUND RUNNING.
101
00:05:19,029 --> 00:05:20,997
TOMMY'S LIFE
DEPENDS ON IT.
102
00:06:13,016 --> 00:06:15,686
"LET ME NOT PRAY
TO BE SHELTERED FROM DANGERS,
103
00:06:15,719 --> 00:06:18,622
BUT TO BE FEARLESS
IN FACING THEM.
104
00:06:18,655 --> 00:06:22,125
LET ME NOT BEG FOR
THE STILLING OF MY PAIN,
105
00:06:22,158 --> 00:06:24,060
BUT FOR THE HEART
TO CONQUER IT."
106
00:06:24,094 --> 00:06:25,395
R. TAGORE.
107
00:06:29,265 --> 00:06:31,868
OKAY.
SOME THINGS TO KEEP IN MIND --
108
00:06:31,902 --> 00:06:33,904
POLITENESS IS POLITIC.
109
00:06:33,937 --> 00:06:36,573
NEVER USE SOMEONE'S FIRST NAME
WITHOUT THEIR CONSENT,
110
00:06:36,607 --> 00:06:38,108
NEVER REFUSE HOSPITALITY,
111
00:06:38,141 --> 00:06:40,243
AND NEVER INITIATE
PHYSICAL CONTACT WITH SOMEONE
112
00:06:40,276 --> 00:06:41,211
OF THE OPPOSITE SEX.
113
00:06:41,244 --> 00:06:43,580
EVEN SOMETHING AS INNOCUOUS
AS A HANDSHAKE
114
00:06:43,614 --> 00:06:45,482
CAN BE LOOKED UPON
AS A SEXUAL ADVANCE.
115
00:06:45,516 --> 00:06:46,717
HEY, I CAN ONLY
CONTROL MYSELF,
116
00:06:46,750 --> 00:06:48,719
NOT HOW OTHERS
RESPOND TO ME.
117
00:06:48,752 --> 00:06:51,688
MR. SINGH,
GOOD TO SEE YOU.
118
00:06:51,722 --> 00:06:53,590
AH, DEEPAK, PLEASE.
119
00:06:53,624 --> 00:06:56,760
AHH! WELCOME.
120
00:06:56,793 --> 00:06:58,228
- YOU REMEMBER AGENTS SIMMONS...
- WELCOME.
121
00:06:58,261 --> 00:07:01,598
AND JARVIS, AND,
UH, SSA CLARA SEGER,
122
00:07:01,632 --> 00:07:03,567
WHO'S REJOINED US
AFTER A SHORT ABSENCE.
123
00:07:03,600 --> 00:07:04,868
WONDERFUL TO SEE YOU.
124
00:07:04,901 --> 00:07:06,537
OUR APOLOGIES FOR PULLING YOU
125
00:07:06,570 --> 00:07:08,271
AWAY FROM YOUR FAMILY'S WEDDING
PREPARATIONS.
126
00:07:08,304 --> 00:07:10,140
ANYTHING FOR
AN OLD FRIEND.
127
00:07:10,173 --> 00:07:12,609
NOW, FOR CONVENIENCE'S SAKE,
I HAVE ARRANGED FOR US
128
00:07:12,643 --> 00:07:14,611
TO WORK WITH
THE MUMBAI POLICE ON SITE.
129
00:07:14,645 --> 00:07:16,179
THEY HAVE A SECURITY TENT
130
00:07:16,212 --> 00:07:18,114
SET UP NEAR THE ENTRANCE
TO THE FESTIVAL.
131
00:07:18,148 --> 00:07:21,585
SO WE'LL START THERE, PICK UP
YOUR HONOR GUARD AND WEAPONS.
132
00:07:21,618 --> 00:07:23,186
WHAT DO YOU MAKE
OF THE CASE?
133
00:07:23,219 --> 00:07:26,557
I THINK WE ARE LOOKING
FOR SOME VERY DANGEROUS MEN.
134
00:07:26,590 --> 00:07:27,824
THESE ORGAN TRADERS
135
00:07:27,858 --> 00:07:30,527
HAVE BECOME PARTICULARLY BRAZEN
IN RECENT YEARS.
136
00:07:30,561 --> 00:07:33,263
THEY POSE AS AID WORKERS
AND PREY ON COMMUNITIES
137
00:07:33,296 --> 00:07:36,299
THAT HAVE BEEN DEVASTATED
BY NATURAL DISASTERS.
138
00:07:36,332 --> 00:07:38,134
PEOPLE WHO'VE
LOST EVERYTHING?
MM.
139
00:07:38,168 --> 00:07:40,236
THESE BROKERS PROMISE THEM
RICHES TO REBUILD THEIR LIVES,
140
00:07:40,270 --> 00:07:42,238
BUT IT NEVER
TURNS OUT THAT WAY.
141
00:07:44,174 --> 00:07:45,275
SHALL WE?
142
00:07:55,251 --> 00:07:58,088
DON'T BE AFRAID TO LET
YOUR NEIGHBOR KNOW YOU ARE HERE.
143
00:08:01,091 --> 00:08:03,894
REMIND ME AGAIN,
HOW DID YOU TWO MEET?
144
00:08:03,927 --> 00:08:05,696
2008, HERE IN MUMBAI.
145
00:08:05,729 --> 00:08:08,098
LATER, I ATTENDED
THE FBI NATIONAL ACADEMY
146
00:08:08,131 --> 00:08:09,232
AT JACK'S INVITATION.
147
00:08:09,265 --> 00:08:11,902
THE COURSES
AT QUANTICO WERE INVALUABLE.
148
00:08:11,935 --> 00:08:14,605
I GOT MONTY ON SPEAKER.
WHAT DO YOU GOT, MONTY?
149
00:08:14,638 --> 00:08:16,339
ACCORDING TO CELL PHONE
TOWER RECORDS,
150
00:08:16,372 --> 00:08:19,610
WILL AND TOMMY'S LAST KNOWN
LOCATION WAS SHIVAJI PARK.
151
00:08:19,643 --> 00:08:21,745
THE SITE OF THE FESTIVAL.
WE ARE HEADED THERE NOW.
152
00:08:21,778 --> 00:08:23,747
NEITHER CELL PHONE
IS CURRENTLY ACTIVE.
153
00:08:23,780 --> 00:08:24,948
THANKS, MONTY.
154
00:08:24,981 --> 00:08:27,250
YOU KNOW, OUT OF 1,000 POSSIBLE
VICTIMS IN THE VICINITY,
155
00:08:27,283 --> 00:08:29,686
WHY TAKE TWO AMERICANS
LIKE WILL AND TOMMY?
156
00:08:29,720 --> 00:08:31,755
AVAILABILITY
AND OPPORTUNITY.
157
00:08:31,788 --> 00:08:34,591
IN INDIA, ALL ORGANS
ARE NOT EQUAL.
158
00:08:34,625 --> 00:08:36,192
IT'S A QUESTION
OF BLOOD TYPE.
159
00:08:36,226 --> 00:08:38,895
MOST OF THE INDIAN SUBCONTINENT
IS B-POSITIVE,
160
00:08:38,929 --> 00:08:42,298
SO FINDING A LOCAL MATCH THAT
IS O-NEGATIVE IS MORE DIFFICULT.
161
00:08:42,332 --> 00:08:44,635
HOSPITAL RECORDS
SHOW NO EVIDENCE OF ABUSE
162
00:08:44,668 --> 00:08:45,902
OR SEXUAL ASSAULT,
163
00:08:45,936 --> 00:08:48,371
THOUGH WILL HAD DRUGS
AND ALCOHOL IN HIS SYSTEM.
164
00:08:48,404 --> 00:08:50,306
WELL, LET'S ASSUME
TOMMY DID, AS WELL.
165
00:08:50,340 --> 00:08:52,909
THE DRUGS COULD'VE
INCAPACITATED THEM.
166
00:08:52,943 --> 00:08:55,345
COULD'VE ALSO
COMPROMISED THEIR ORGANS.
167
00:08:55,378 --> 00:08:57,180
COULD IMPLY AN URGENCY
OR INEXPERIENCE
168
00:08:57,213 --> 00:08:58,682
ON THE PART OF THEIR ATTACKERS.
169
00:08:58,715 --> 00:09:00,316
WHY TAKE ONLY ONE ORGAN?
170
00:09:00,350 --> 00:09:03,053
IT'D BE MORE PROFITABLE
TO TAKE MORE.
171
00:09:03,086 --> 00:09:04,387
YEAH, BUT MORE TO THE POINT,
172
00:09:04,420 --> 00:09:06,322
WHY EVEN STITCH WILL
UP AND DUMP HIM AT ALL?
173
00:09:06,356 --> 00:09:08,058
SO WHERE'S TOMMY?
174
00:09:20,804 --> 00:09:23,239
CAN I HELP YOU, YOUNG SIR?
175
00:09:23,273 --> 00:09:27,410
YOU HAVE THE MOST BEST
BEAUTIFUL EYES, LITTLE LAD.
176
00:09:27,443 --> 00:09:30,246
BLUE, LIKE GODS.
177
00:09:30,280 --> 00:09:32,015
YOU WANT TO SEE A RICKSHAW?
178
00:09:32,048 --> 00:09:33,283
YEAH, SURE.
179
00:09:33,316 --> 00:09:35,385
VROOM, VROOM.
COME.
180
00:09:38,755 --> 00:09:40,390
YOU WANT TO SIT INSIDE?
GO.
181
00:09:46,462 --> 00:09:48,031
THIS IS HOW YOU START IT.
182
00:09:48,064 --> 00:09:49,199
AIDEN?
183
00:09:49,232 --> 00:09:50,767
SEE?
184
00:09:50,801 --> 00:09:53,403
RIGHT HERE.
AIDEN!
185
00:09:53,436 --> 00:09:54,938
AIDEN!
186
00:10:00,811 --> 00:10:03,246
WHAT THE HELL
ARE YOU DOING?
187
00:10:05,716 --> 00:10:07,684
COME ON.
188
00:10:16,860 --> 00:10:19,763
INSPECTOR SHAH IS ONE
OF OUR VERY BEST OFFICERS.
189
00:10:19,796 --> 00:10:21,732
I'M SURE
YOU WILL WORK WELL TOGETHER.
190
00:10:21,765 --> 00:10:24,467
AND CONSTABLE IRFAN IS
AS SHARP AS THEY COME.
191
00:10:24,500 --> 00:10:26,202
MAE, HEAD TO THE HOSPITAL.
192
00:10:26,236 --> 00:10:29,740
TALK TO WILL AND HIS DOCTORS.
FIND OUT WHAT HE REMEMBERS.
193
00:10:29,773 --> 00:10:31,842
SIMMONS, TALK
TO THE FESTIVAL ORGANIZERS.
194
00:10:31,875 --> 00:10:34,845
THIS SITE WAS WILL
AND TOMMY'S LAST KNOWN LOCATION.
195
00:10:34,878 --> 00:10:36,412
SEE WHAT YOU CAN LEARN
ABOUT THE MOMENTS
196
00:10:36,446 --> 00:10:37,848
LEADING UP TO THEIR ABDUCTION.
197
00:10:37,881 --> 00:10:38,982
YOU GOT IT.
198
00:10:39,015 --> 00:10:40,884
MONTY, YOU WITH US?
199
00:10:40,917 --> 00:10:42,318
ALWAYS.
200
00:10:42,352 --> 00:10:44,755
ANY UPDATES ON PRIOR ATTACKS
OR CRIMES
201
00:10:44,788 --> 00:10:46,723
IN THE REGION THAT FIT
THIS LEVEL OF BRUTALITY?
202
00:10:46,757 --> 00:10:48,158
UH, STILL WORKING ON IT,
203
00:10:48,191 --> 00:10:50,060
BUT I HAVE BEEN
SEARCHING HASHTAGS,
204
00:10:50,093 --> 00:10:52,896
BLOG POSTS, AND NEWS FEEDS
SURROUNDING THE FESTIVAL.
205
00:10:52,929 --> 00:10:54,765
IT'S DAY 3 OF 4.
206
00:10:54,798 --> 00:10:56,399
IF ANYONE'S SEEN ANYTHING
OUT OF THE ORDINARY AND TWEETED
207
00:10:56,432 --> 00:10:57,934
ABOUT IT, I'LL FIND IT.
208
00:10:57,968 --> 00:10:59,202
GREAT.
209
00:10:59,235 --> 00:11:01,371
DEEPAK, I'D LIKE YOU TO TAKE
CLARA AND I
210
00:11:01,404 --> 00:11:03,473
TO THE NEIGHBORHOOD
WHERE WILL WAS FOUND.
211
00:11:03,506 --> 00:11:05,508
YES.
THEY CALL IT KIDNEYVILLE.
212
00:11:05,541 --> 00:11:07,010
KIDNEYVILLE?
213
00:11:07,043 --> 00:11:08,511
YES, THAT'S THE NAME
THE LOCALS HAVE GIVEN IT.
214
00:11:08,544 --> 00:11:12,148
BUT I MUST WARN YOU,
IT'S NOT SAFE.
215
00:11:12,182 --> 00:11:13,884
IF YOU COULD SPARE
A FEW MORE MEN,
216
00:11:13,917 --> 00:11:15,285
I'D LIKE TO CANVASS
217
00:11:15,318 --> 00:11:17,754
AND INTERVIEW POSSIBLE
WITNESSES.
218
00:11:17,788 --> 00:11:19,722
OKAY.
219
00:11:23,159 --> 00:11:25,829
THAT WAS A 6-HOUR FLIGHT
ON A MOMENT'S NOTICE.
220
00:11:25,862 --> 00:11:27,397
I TOLD HIM INDIA
WAS A MISTAKE.
221
00:11:27,430 --> 00:11:29,299
OKAY. WHAT HAPPENED?
ON THE PHONE,
222
00:11:29,332 --> 00:11:32,335
THEY WOULD ONLY TELL US
THAT WILL WAS IN TROUBLE.
223
00:11:32,368 --> 00:11:34,938
THERE WAS AN INCIDENT.
224
00:11:34,971 --> 00:11:37,273
WILL IS IN SURGERY NOW.
225
00:11:37,307 --> 00:11:40,310
HE WAS ATTACKED IN MUMBAI.
HE'S IN SERIOUS CONDITION.
226
00:11:40,343 --> 00:11:42,278
OH, NO.
227
00:11:42,312 --> 00:11:46,049
OH...
228
00:11:46,082 --> 00:11:47,350
OH, MY --
JANICE, OH, MY GOD.
229
00:11:48,418 --> 00:11:50,353
I WANT YOU TO KNOW
THAT OUR TEAM IS THERE NOW,
230
00:11:50,386 --> 00:11:52,255
AND THEY ARE GOING
TO DO EVERYTHING THEY CAN
231
00:11:52,288 --> 00:11:54,490
TO GET THE BOYS HOME.
232
00:11:54,524 --> 00:11:56,993
I NEED TO ASK YOU A FEW
QUESTIONS ABOUT WILL AND TOMMY.
233
00:11:57,027 --> 00:11:59,562
WOULD THAT BE ALL RIGHT?
234
00:11:59,595 --> 00:12:02,298
I'M THE FESTIVAL ORGANIZER,
AND I'M TELLING YOU,
235
00:12:02,332 --> 00:12:04,901
THIS IS A PARTY,
NOT A POLICE STATE.
236
00:12:04,935 --> 00:12:07,070
WE'RE NOT HERE TO SURVEIL
THE ATTENDEES' EVERY MOVE.
237
00:12:07,103 --> 00:12:09,139
BUT THE BAR-CODED SECURITY
BRACES, THEY ARE ABLE
238
00:12:09,172 --> 00:12:11,307
TO TRACK ALL MOVEMENT
IN AND OUT OF THE FESTIVAL?
239
00:12:11,341 --> 00:12:14,077
YES, YES.
240
00:12:14,110 --> 00:12:16,346
SO WE NEED YOU TO PROVIDE US
WITH ANY INFORMATION
241
00:12:16,379 --> 00:12:18,314
YOU CAN REGARDING WILL
AND TOMMY'S MOVEMENT.
242
00:12:18,348 --> 00:12:19,482
WHEN WAS THE LAST TIME
THEIR BRACELETS
243
00:12:19,515 --> 00:12:21,184
WERE SCANNED
FOR ENTRY AND EXIT,
244
00:12:21,217 --> 00:12:23,519
ARE THEY STILL ACTIVE,
THAT KIND OF A THING.
245
00:12:23,553 --> 00:12:25,822
I'LL SEE WHAT I CAN DO.
246
00:12:31,627 --> 00:12:34,297
YOU KNOW, THIS PARK
IS THE LARGEST IN MUMBAI.
247
00:12:34,330 --> 00:12:37,267
IT'S A CRADLE
OF INDIAN CRICKET.
248
00:12:37,300 --> 00:12:39,402
NOW, IT'S JUST BEING
TRAMPLED ON.
249
00:12:39,435 --> 00:12:41,537
ALL THE GREATS
HAVE TRAINED RIGHT HERE.
250
00:12:41,571 --> 00:12:44,240
LIKE SACHIN TENDULKAR?
251
00:12:44,274 --> 00:12:46,409
YOU KNOW CRICKET, SIR?
252
00:12:53,884 --> 00:12:55,251
HERE IN KIDNEYVILLE,
253
00:12:55,285 --> 00:12:57,854
ENTIRE FAMILIES ARE COERCED
INTO SELLING THEIR KIDNEYS.
254
00:12:57,888 --> 00:12:59,455
MOST SUFFER
FROM COMPLICATIONS
255
00:12:59,489 --> 00:13:01,124
THAT RENDER THEM
UNABLE TO WORK
256
00:13:01,157 --> 00:13:03,259
AND IN MORE DEBT
THAN BEFORE.
257
00:13:03,293 --> 00:13:04,560
HOW MUCH DOES ONE GO FOR?
258
00:13:04,594 --> 00:13:06,396
MAYBE $6,000 U.S.
259
00:13:06,429 --> 00:13:09,399
THAT COULD FEED AN ENTIRE FAMILY
FOR YEARS.
260
00:13:09,432 --> 00:13:11,067
IF THEY GET THE MONEY.
261
00:13:11,101 --> 00:13:13,336
MOST ONLY EVER RECEIVE
A PORTION.
262
00:13:13,369 --> 00:13:14,604
THIS PLACE IS LIKE A MAZE.
263
00:13:14,637 --> 00:13:17,173
THERE'S NO CLEAR PATH IN OR OUT,
VERY LITTLE ROOM FOR A VEHICLE,
264
00:13:17,207 --> 00:13:18,474
MUCH LESS FOOT TRAFFIC.
265
00:13:18,508 --> 00:13:20,543
WILL'S ATTACKERS
WOULD'VE HAD TO MOVE QUICKLY
266
00:13:20,576 --> 00:13:22,278
TO AVOID BEING CAUGHT.
267
00:13:22,312 --> 00:13:25,615
WHICH MEANS WILL AND POSSIBLY
TOMMY WERE BEING HELD HERE.
268
00:13:25,648 --> 00:13:27,383
OUR UNSUB IS A LOCAL.
269
00:13:27,417 --> 00:13:30,053
WELL, WITH 1 MILLION PEOPLE
PER ONE SQUARE MILE,
270
00:13:30,086 --> 00:13:32,355
IT'D BE LIKE LOOKING
FOR A NEEDLE IN A HAYSTACK.
271
00:13:32,388 --> 00:13:35,591
HEY, HEY!
272
00:13:38,094 --> 00:13:40,463
MODERN INDIA LOVES
TO PRETEND THIS DOESN'T EXIST,
273
00:13:40,496 --> 00:13:42,665
BUT THIS IS OUR
SURVIVING LEGACY.
274
00:13:42,698 --> 00:13:44,968
THE POOREST OF THE POOR,
THE DALITS, AS THEY ARE KNOWN,
275
00:13:45,001 --> 00:13:47,637
STILL FACE OSTRACISM
AND VIOLENCE ALMOST DAILY.
276
00:13:47,670 --> 00:13:51,975
MANY IN INDIA SEE THEM
AS SOMETHING LESS THAN HUMAN.
277
00:13:52,008 --> 00:13:53,476
CHANGE IS NOT EASY.
278
00:13:53,509 --> 00:13:56,279
IT TAKES GOOD LEADERSHIP.
279
00:13:59,182 --> 00:14:01,617
THE LONGER WE STAY HERE,
THE MORE ATTENTION WE WILL DRAW.
280
00:14:01,651 --> 00:14:03,419
THINGS COULD GO BADLY.
281
00:14:12,162 --> 00:14:13,463
HAVING GIVEN THE VOLUME
OF PEOPLE AND THE FACT
282
00:14:13,496 --> 00:14:15,531
THERE ARE MULTIPLE FULL ENTRY
AND EXIT GATES,
283
00:14:15,565 --> 00:14:17,433
THIS IS THE PERFECT
HUNTING GROUND.
284
00:14:17,467 --> 00:14:19,102
ACCORDING TO OUR RECORDS,
WILL AND TOMMY
285
00:14:19,135 --> 00:14:22,172
LEFT THE FESTIVAL AT 2:17 A.M.
THE PREVIOUS NIGHT,
286
00:14:22,205 --> 00:14:24,040
AND BOTH BRACELETS WERE SCANNED
WITHIN SECONDS OF EACH OTHER.
287
00:14:24,074 --> 00:14:25,508
WELL, IF THEY LEFT TOGETHER,
IT COULD MEAN
288
00:14:25,541 --> 00:14:27,043
THEY WERE ABDUCTED
AT THE SAME.
289
00:14:30,646 --> 00:14:32,482
TOMMY'S BRACELET
WAS JUST SCANNED FOR ENTRY
290
00:14:32,515 --> 00:14:34,450
INTO THE VIP LOUNGE.
291
00:14:34,484 --> 00:14:37,053
WHOEVER HAS THE BADGE
COULD BE OUR GUY.
292
00:14:37,087 --> 00:14:39,022
YOUR MEN ARMED?
YEAH.
293
00:14:39,055 --> 00:14:41,491
LET'S GO.
294
00:14:45,561 --> 00:14:46,929
YEAH?
295
00:14:48,764 --> 00:14:50,500
OKAY.
296
00:14:50,533 --> 00:14:53,403
WE'LL BE RIGHT UP.
297
00:14:53,436 --> 00:14:55,038
WILL'S DEAD.
298
00:14:56,606 --> 00:14:59,709
THEY WANT US TO COME
CLAIM THE BODY.
299
00:15:16,559 --> 00:15:18,528
THE GUY IN THE HOODIE.
300
00:15:19,795 --> 00:15:22,198
POLICE.
301
00:15:27,637 --> 00:15:29,505
TOMMY?
302
00:15:34,077 --> 00:15:35,545
SURGEONS OFTEN
HAVE SIGNATURES,
303
00:15:35,578 --> 00:15:38,414
HOW THEY CUT,
LIGATE, SUTURE, ET CETERA.
304
00:15:38,448 --> 00:15:41,017
SO IT MIGHT BE POSSIBLE TO TELL
WHO PERFORMED
305
00:15:41,051 --> 00:15:42,585
WILL'S SURGERY
BY LOOKING...
306
00:15:48,391 --> 00:15:51,461
THESE CUTS ARE CRUDE, RAGGED,
UNSKILLED.
307
00:15:51,494 --> 00:15:55,265
THERE'S NO WAY THAT THEY WERE
DONE BY A MEDICAL PROFESSIONAL.
308
00:15:55,298 --> 00:15:57,433
BASED ON HOW POORLY EXCISED
THE SIDE IS,
309
00:15:57,467 --> 00:16:00,136
I WOULD DOUBT THAT THE ORGAN
IS EVEN VIABLE FOR TRANSPLANT.
310
00:16:00,170 --> 00:16:02,438
I MEAN,
IT'S A $1.2 BILLION INDUSTRY.
311
00:16:02,472 --> 00:16:04,340
NO DOCTOR IS EVER GONNA
BE THIS SLOPPY.
312
00:16:04,374 --> 00:16:08,178
YES, BUT MOST PEOPLE WOULD NOT
KNOW WHERE TO EVEN BEGIN.
313
00:16:08,211 --> 00:16:10,646
OH, LOOKS LIKE A NEEDLE PRICK,
PERHAPS AN INJECTION SITE.
314
00:16:10,680 --> 00:16:12,248
HE COULD BE DRUGGING THEM.
315
00:16:12,282 --> 00:16:14,117
IF THIS ATTEMPT IS SO BADLY
BOTCHED, IT PRETTY MUCH
316
00:16:14,150 --> 00:16:17,587
GUARANTEES THAT THE ATTACKER'S
GONNA FIND ANOTHER VICTIM.
317
00:16:19,689 --> 00:16:21,691
ALL RIGHT.
THANKS, SIMMONS.
318
00:16:25,461 --> 00:16:26,296
WHAT'S THAT?
319
00:16:26,329 --> 00:16:29,432
IT'S A FLIER
LOOKING FOR KIDNEY DONORS.
320
00:16:29,465 --> 00:16:33,169
THE SYMBOLS FOR THE DIFFERENT
BLOOD TYPES CAUGHT MY EYE.
321
00:16:33,203 --> 00:16:35,671
THEY DON'T EVEN TRY
TO HIDE THE EXPLOITATION.
322
00:16:35,705 --> 00:16:37,307
YOU KNOW,
I'VE BEEN ALL OVER THE WORLD,
323
00:16:37,340 --> 00:16:38,574
AND PLACES LIKE THIS,
THEY JUST --
324
00:16:38,608 --> 00:16:41,644
NEVER GETS EASIER.
325
00:16:41,677 --> 00:16:43,613
SO WHAT'S THE LATEST?
326
00:16:43,646 --> 00:16:45,315
GOOD NEWS AND BAD NEWS.
327
00:16:45,348 --> 00:16:46,616
TOMMY'S ALIVE.
328
00:16:46,649 --> 00:16:48,518
SIMMONS FOUND HIM
AT THE FESTIVAL.
329
00:16:48,551 --> 00:16:50,720
TURNS OUT THAT HE AND WILL
WENT THEIR SEPARATE WAYS
330
00:16:50,753 --> 00:16:52,655
AFTER LEAVING THE PARTY
THAT NIGHT.
331
00:16:52,688 --> 00:16:54,690
LET ME GUESS,
HE MET A GIRL.
332
00:16:54,724 --> 00:16:56,659
EARLIER IN THE DAY,
HIS CELL PHONE AND WALLET
333
00:16:56,692 --> 00:16:58,394
WERE STOLEN
BY A PICKPOCKET.
334
00:16:58,428 --> 00:17:00,796
SO TOMMY SPENT
THE LAST 24 HOURS PARTYING
335
00:17:00,830 --> 00:17:03,333
AND HAD NO IDEA IF WILL
WAS IN TROUBLE OR MISSING?
336
00:17:03,366 --> 00:17:05,535
WHICH BRINGS ME
TO THE BAD NEWS.
337
00:17:05,568 --> 00:17:07,537
WILL'S DEAD.
338
00:17:07,570 --> 00:17:09,739
HIS HEART FAILED
DURING SURGERY.
339
00:17:09,772 --> 00:17:11,707
MAE DOESN'T THINK
WE'RE LOOKING FOR A DOCTOR.
340
00:17:11,741 --> 00:17:13,676
SOMEONE WITH
MEDICAL KNOWLEDGE,
341
00:17:13,709 --> 00:17:14,610
BUT NOT A PROFESSIONAL.
342
00:17:14,644 --> 00:17:16,779
MAYBE SOMEONE LOOKING
TO GET INTO THE TRADE.
343
00:17:16,812 --> 00:17:20,450
WE'VE GOT TO
FIND THAT ORGAN BROKER.
344
00:17:25,888 --> 00:17:29,725
DEEPAK, WHO'S THE GUY
WATCHING US FROM THE CAR?
345
00:17:29,759 --> 00:17:32,628
THE MAFIA,
JUST LIKE THE GODFATHER.
346
00:17:32,662 --> 00:17:34,330
THEY PRACTICALLY
RUN THE SLUMS.
347
00:17:34,364 --> 00:17:36,732
THEY TOLERATE LAW ENFORCEMENT,
BUT ONLY JUST.
348
00:17:36,766 --> 00:17:39,235
THEY'RE THE ONES THAT MOST
LIKELY PUT UP THE FLIERS.
349
00:17:39,269 --> 00:17:42,638
IF WE'RE GONNA FIND THIS BROKER,
WE HAVE TO DO IT SOON.
350
00:17:42,672 --> 00:17:44,540
WHAT ARE YOU THINKING?
351
00:17:47,877 --> 00:17:50,713
JACK, WHAT ARE YOU DOING?
352
00:17:52,682 --> 00:17:54,650
JACK, THIS IS VERY UNSAFE.
353
00:18:01,491 --> 00:18:03,626
I WANT TO TALK TO YOUR BOSS.
354
00:18:03,659 --> 00:18:05,295
JACK, I CANNOT ALLOW THIS.
355
00:18:20,710 --> 00:18:22,612
I'M UNARMED.
356
00:18:22,645 --> 00:18:24,547
THE LAST THING YOU WANT ME TO DO
357
00:18:24,580 --> 00:18:27,250
IS BRING THE FULL FORCE OF
THE U.S. GOVERNMENT DOWN HERE.
358
00:18:30,786 --> 00:18:31,854
JUST YOU.
359
00:18:31,887 --> 00:18:33,389
JACK, LISTEN...
360
00:18:33,423 --> 00:18:35,825
JUST ME.
I'M FINE.
361
00:18:37,827 --> 00:18:39,395
I'LL SEE YOU BACK AT THE TENT.
362
00:18:42,898 --> 00:18:44,500
GET IN.
363
00:19:12,995 --> 00:19:16,366
YOU ASKED TO SPEAK WITH ME?
364
00:19:16,399 --> 00:19:18,501
NO, I ASKED TO SPEAK
WITH THE BOSS.
365
00:19:28,678 --> 00:19:30,346
NOT WHO YOU IMAGINED?
366
00:19:36,686 --> 00:19:40,690
I'VE SEEN YOU AND YOUR WOMAN
WALKING THE STREETS OF DHARAVI.
367
00:19:40,723 --> 00:19:44,294
WHAT IS IT
YOU HOPE TO FIND?
368
00:19:44,327 --> 00:19:45,761
JUSTICE.
369
00:19:45,795 --> 00:19:49,365
A YOUNG AMERICAN MAN IS DEAD,
ABDUCTED FROM YOUR STREETS,
370
00:19:49,399 --> 00:19:52,368
PULLED INTO THE BLACK MARKET
ORGAN TRADE.
371
00:19:52,402 --> 00:19:54,270
I WANT TO KNOW
WHO'S RESPONSIBLE.
372
00:19:54,304 --> 00:19:56,572
I AM A BUSINESSWOMAN.
373
00:19:56,606 --> 00:19:58,308
STREET CRIME
IS NOT MY CONCERN.
374
00:19:58,341 --> 00:20:00,810
THE BOY'S KIDNEY
WAS HARVESTED.
375
00:20:00,843 --> 00:20:02,978
I THINK YOU KNOW
WHO'S RESPONSIBLE.
376
00:20:03,012 --> 00:20:04,347
I THINK THERE'S VERY LITTLE
377
00:20:04,380 --> 00:20:06,349
THAT HAPPENS HERE
THAT YOU DON'T KNOW.
378
00:20:06,382 --> 00:20:09,319
NOTHING HAPPENS IN DHARAVI
WITHOUT MY KNOWLEDGE.
379
00:20:09,352 --> 00:20:10,353
THEN YOU'VE GOT A PROBLEM.
380
00:20:10,386 --> 00:20:13,556
ONE OF YOUR MEN
IS STRIKING OUT ON THEIR OWN,
381
00:20:13,589 --> 00:20:14,690
ONLY THEIR CARELESSNESS
382
00:20:14,724 --> 00:20:18,294
AND LACK OF SKILL HAS ALREADY
LEFT ONE PERSON DEAD.
383
00:20:18,328 --> 00:20:19,962
MM.
384
00:20:19,995 --> 00:20:22,565
I WOULD NEVER DO BUSINESS
WITH SOMEONE SO SLOPPY.
385
00:20:22,598 --> 00:20:25,335
NO?
NO.
386
00:20:25,368 --> 00:20:28,471
MY GREATEST COMMODITY
IS MY PEOPLE.
387
00:20:28,504 --> 00:20:33,309
SO THE SERVICES YOU PROVIDE,
THE TRANSPLANTS YOU NEGOTIATE,
388
00:20:33,343 --> 00:20:35,010
THEY'RE ALL DONE
BY PROFESSIONALS?
389
00:20:35,044 --> 00:20:36,546
MM.
390
00:20:36,579 --> 00:20:39,415
THE BUYERS ARE ARRANGED
MONTHS IN ADVANCE.
391
00:20:39,449 --> 00:20:40,583
NOT ONLY WOULD SUCH A MAN
392
00:20:40,616 --> 00:20:44,520
NOT BE ABLE TO SELL A KIDNEY
STOLEN IN SUCH A HASTY MANNER,
393
00:20:44,554 --> 00:20:46,422
BUT HE'D FACE MY WRATH.
394
00:20:46,456 --> 00:20:49,625
AND PEOPLE HERE
ARE NOT AFRAID OF THE LAW.
395
00:20:49,659 --> 00:20:52,962
THEY ARE AFRAID OF ME.
396
00:20:52,995 --> 00:20:57,099
SO IT SOUNDS LIKE WE
BOTH WANT THIS GUY CAUGHT.
397
00:20:57,132 --> 00:20:59,001
I AM SORRY.
398
00:20:59,034 --> 00:21:01,471
I DO NOT HAVE
ANYTHING MORE TO OFFER.
399
00:21:03,506 --> 00:21:05,475
IT'S NOT JUST BAD BUSINESS
400
00:21:05,508 --> 00:21:08,644
THAT YOU NEED TO BE
WORRIED ABOUT.
401
00:21:08,678 --> 00:21:11,547
IF I HAVE TO COME BACK HERE,
402
00:21:11,581 --> 00:21:15,818
IF ANOTHER AMERICAN DIES,
I WON'T BE ALONE.
403
00:21:15,851 --> 00:21:19,689
AH.
404
00:21:19,722 --> 00:21:23,726
AND HERE I THOUGHT THE ENEMY
OF MY ENEMY WAS MY FRIEND.
405
00:21:54,824 --> 00:21:57,860
COULD YOU TAKE A PHOTO OF ME?
406
00:21:57,893 --> 00:22:00,596
S-SURE.
407
00:22:06,769 --> 00:22:09,605
COME CLOSER, CLOSER.
408
00:22:14,209 --> 00:22:16,412
COME SEE.
THERE'S TOO MUCH LIGHT.
409
00:22:20,583 --> 00:22:21,751
WHAT THE HELL?
410
00:22:43,573 --> 00:22:46,108
WHAT ARE YOU DOING?
411
00:22:50,880 --> 00:22:52,748
YOU WANT MONEY?
412
00:22:52,782 --> 00:22:54,116
MY FAMILY IS RICH.
413
00:22:54,149 --> 00:22:57,620
WE HAVE MORE MONEY
THAN YOU COULD EVER DREAM OF.
414
00:23:01,691 --> 00:23:05,561
NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO!
NO, NO, NO, NO!
415
00:23:05,595 --> 00:23:08,564
PLEASE!
416
00:23:08,598 --> 00:23:11,033
THERE'S NO WAY
THAT HASINA'S INVOLVED.
417
00:23:11,066 --> 00:23:13,235
SHE WOULDN'T RISK TAINTING
HER OWN SUPPLY LINES.
418
00:23:13,268 --> 00:23:14,570
ALL RIGHT.
SO WE'RE LOOKIN' FOR SOMEONE
419
00:23:14,604 --> 00:23:15,871
WHO'S WORKIN' ON THE FRINGES,
420
00:23:15,905 --> 00:23:17,540
DOING SO WITH GREAT RISK
TO THEMSELVES.
421
00:23:17,573 --> 00:23:19,041
SPEAKS TO THEIR DESPERATION.
422
00:23:19,074 --> 00:23:21,176
SO IF WE'RE NOT LOOKING
TO ORGANIZED CRIME,
423
00:23:21,210 --> 00:23:24,179
AND WE'VE RULED OUT
A CORRUPT DOCTOR OR SURGEON...
424
00:23:24,213 --> 00:23:26,215
THEN WE'RE LOOKING
FOR AN INDIVIDUAL.
425
00:23:26,248 --> 00:23:28,784
JACK,
THERE'S ANOTHER VICTIM.
426
00:23:32,522 --> 00:23:34,990
THE EMT SAID
HE'S HEAVILY SEDATED BUT STABLE,
427
00:23:35,024 --> 00:23:37,893
SO THEY SHOULD BE GOOD TO MOVE
HIM AS SOON AS THE ROAD CLEARS.
428
00:23:37,927 --> 00:23:39,729
HE WAS AT THE FESTIVAL.
YEAH.
429
00:23:39,762 --> 00:23:41,697
BOTH OF HIS EYES
WERE REMOVED,
430
00:23:41,731 --> 00:23:44,233
AND THERE ARE SIGNS
THAT HIS WRISTS WERE RESTRAINED.
431
00:23:46,702 --> 00:23:48,738
WELL, HE DIDN'T TAKE
THE KIDNEY.
432
00:23:51,674 --> 00:23:54,176
LOOK HERE.
433
00:23:54,209 --> 00:23:56,111
THAT'S A PUNCTURE MARK.
YEAH.
434
00:23:56,145 --> 00:23:57,947
THAT'S THE SAME AS WILL.
435
00:23:57,980 --> 00:23:59,582
I THINK IT'S
AN INJECTION SITE.
436
00:23:59,615 --> 00:24:01,717
AH, IF HE'S USING DRUGS
TO SUBDUE THEM,
437
00:24:01,751 --> 00:24:03,653
THAT MEAN'S HE'S ABLE TO LURE
THEM INTO HIS PLAYING FIELD
438
00:24:03,686 --> 00:24:05,120
WITH SOME KIND OF A RUSE.
439
00:24:07,657 --> 00:24:09,625
HMM.
440
00:24:14,630 --> 00:24:16,932
WELL, WHATEVER HE USED TO REMOVE
THEM WAS CRUDE AND BLUNT.
441
00:24:16,966 --> 00:24:20,703
THERE'S SIGNIFICANT DAMAGE
TO THE OCULAR CAVITIES.
442
00:24:20,736 --> 00:24:22,171
YEAH.
THIS IS AN UGLY ESCALATION.
443
00:24:22,204 --> 00:24:24,840
I MEAN, HIS EYES HAVE BEEN
REMOVED EVEN MORE CRUDELY
THAN WILL'S KIDNEY.
444
00:24:24,874 --> 00:24:26,676
YEAH. AND ALSO,
THERE IS NO SUCH THING
445
00:24:26,709 --> 00:24:28,043
AS A WHOLE-EYE TRANSPLANT.
446
00:24:28,077 --> 00:24:29,211
JUST THE CORNEA.
447
00:24:29,244 --> 00:24:30,613
YEAH.
AND GIVEN THAT THE UNSUB
448
00:24:30,646 --> 00:24:32,982
DIDN'T EVEN ATTEMPT
TO TAKE ZAK'S KIDNEY,
449
00:24:33,015 --> 00:24:34,817
I MEAN, MAYBE HE'S TRYING
TO MAKE A STATEMENT.
450
00:24:34,850 --> 00:24:38,020
SOMETHING ABOUT THE INFLUX
OF FOREIGNERS AT THE FESTIVAL?
451
00:24:38,053 --> 00:24:39,655
OH, MAYBE.
BUT WHAT WORRIES ME
452
00:24:39,689 --> 00:24:42,157
IS THE TIMETABLE,
A LACK OF A COOLING-OFF PERIOD
453
00:24:42,191 --> 00:24:43,926
AND THE FACT THAT THE FESTIVAL
IS IN FULL SWING
454
00:24:43,959 --> 00:24:45,895
FOR ANOTHER NIGHT.
455
00:24:45,928 --> 00:24:48,330
IT ALL BUT GUARANTEES
HE WILL STRIKE AGAIN.
456
00:24:48,363 --> 00:24:50,800
WE ARE LOOKING FOR A MAN
FROM DHARAVI BETWEEN THE AGES
457
00:24:50,833 --> 00:24:54,136
OF 25 TO 45 WHOM WE'D MOST
LIKELY CONSIDER TO BE
458
00:24:54,169 --> 00:24:55,905
A POWER REASSURANCE OFFENDER.
459
00:24:55,938 --> 00:24:58,240
WHICH MEANS HIS INTENTION
IS TO HARM BUT NOT KILL.
460
00:24:58,273 --> 00:25:00,275
THIS MAN WILL HAVE
LOW SELF-ESTEEM
461
00:25:00,309 --> 00:25:01,877
AND A LOW
SOCIAL STANDING.
462
00:25:01,911 --> 00:25:04,179
WE THINK THAT THE UNSUB
WANTS HIS VICTIMS TO LIVE.
463
00:25:04,213 --> 00:25:06,215
HE TOOK THE TIME
TO SUTURE WILL'S INCISION
464
00:25:06,248 --> 00:25:07,650
AND TO BANDAGE ZAK'S EYES,
465
00:25:07,683 --> 00:25:10,085
AND THESE ARE ACTS
OF REMORSE AND GUILT.
466
00:25:10,119 --> 00:25:14,023
HE DUMPED BOTH VICTIMS
IN LOCATIONS WHERE THEY WOULD BE
467
00:25:14,056 --> 00:25:17,059
FOUND SO THAT THE DAMAGE
HE INFLICTED MIGHT BE RECTIFIED.
468
00:25:17,092 --> 00:25:19,194
HOWEVER, THE BRUTALITY
ON DISPLAY IN HIS LATEST ATTACK
469
00:25:19,228 --> 00:25:20,863
POINTS TOWARD A LOOMING
DEVOLUTION THAT WILL ONLY
470
00:25:20,896 --> 00:25:22,131
MAKE HIM MORE DANGEROUS.
471
00:25:22,164 --> 00:25:24,099
AND HE IS FIXATED
ON THE FESTIVAL.
472
00:25:24,133 --> 00:25:25,835
YES.
IT PROVIDES ANONYMITY.
473
00:25:25,868 --> 00:25:27,703
AS A LOCAL,
HE CAN MOVE TO AND FROM
474
00:25:27,737 --> 00:25:28,738
WITHOUT DRAWING ATTENTION.
475
00:25:28,771 --> 00:25:31,774
AND THE FESTIVAL
MAY BE THE SOURCE OF HIS RAGE.
476
00:25:31,807 --> 00:25:32,975
BASED ON THE ORGANS HE TOOK,
477
00:25:33,008 --> 00:25:34,977
WE BELIEVE THE UNSUB MAY BE
TRYING TO MAKE A STATEMENT.
478
00:25:35,010 --> 00:25:36,612
AND BASED ON THE FUNCTION
479
00:25:36,646 --> 00:25:38,814
OF THE KIDNEYS
AND THE EYES IN THE BODY,
480
00:25:38,848 --> 00:25:40,816
PERHAPS HE'S LASHING OUT
AT THE TOXICITY
481
00:25:40,850 --> 00:25:43,786
AND BLINDNESS OF THE TOURISTS
HERE AT THE EDM FESTIVAL.
482
00:25:45,220 --> 00:25:47,122
OUR UNSUB IS FAMILIAR
WITH THE AREA
483
00:25:47,156 --> 00:25:49,792
AND CONFIDENT TO DUMP HIS BODIES
RIGHT IN THE OPEN.
484
00:25:49,825 --> 00:25:51,861
OUR LOCAL PD SHOULD REVIEW
ALL COMPLAINTS OR THREATS
485
00:25:51,894 --> 00:25:53,729
THEY'VE RECEIVED
LEADING UP TO THE FESTIVAL.
486
00:25:53,763 --> 00:25:56,632
IT'S CRUCIAL THAT WE KEEP UP
THE CANVASSING OF DHARAVI.
487
00:25:56,666 --> 00:25:57,833
LEAN ON ANY SOURCES YOU HAVE.
488
00:25:57,867 --> 00:25:59,301
OUR UNSUB HAS
MEDICAL KNOWLEDGE
489
00:25:59,334 --> 00:26:01,871
AND ACCESS TO MEDICAL EQUIPMENT
LIKE THE SYRINGE
490
00:26:01,904 --> 00:26:03,939
AND THE DRUGS THAT HE USES
TO SUBDUE HIS VICTIMS,
491
00:26:03,973 --> 00:26:05,775
SO LET'S LOOK AT MALES
IN THE MEDICAL FIELD
492
00:26:05,808 --> 00:26:07,242
WHO HAVE
A CRIMINAL RECORD.
493
00:26:07,276 --> 00:26:09,812
WE NEED TO NARROW
IN ON HIS ABDUCTION RUSE.
494
00:26:09,845 --> 00:26:11,246
HE'S NOT DONE KILLING,
495
00:26:11,280 --> 00:26:13,382
AND WE HAVE TO FIND A WAY
TO STOP HIM.
496
00:26:33,869 --> 00:26:35,905
WHY IS IT SO HOT HERE?
497
00:26:35,938 --> 00:26:37,707
ALL THIS WALKING
IS KILLING MY FEET.
498
00:26:37,740 --> 00:26:40,209
AND SERIOUSLY,
CAN A GIRL GET A CHEESEBURGER?
499
00:26:40,242 --> 00:26:42,878
LIKE, A TURKEY BURGER?
500
00:26:42,912 --> 00:26:46,048
OH, I GOT IT.
501
00:26:46,081 --> 00:26:48,450
I'M COMPLAINING,
502
00:26:48,483 --> 00:26:50,319
AND YOU'RE LITERALLY
HELPING OLD LADIES.
503
00:26:50,352 --> 00:26:52,454
LOOK,
I'LL GO GET US A TAXI.
504
00:26:52,487 --> 00:26:55,357
NO MORE WALKING.
505
00:26:55,390 --> 00:26:56,792
THANK YOU.
506
00:26:56,826 --> 00:26:58,293
I DON'T KNOW
WHY YOU PUT UP WITH ME.
507
00:26:58,327 --> 00:27:01,697
I'LL BE RIGHT BACK.
508
00:27:16,078 --> 00:27:17,947
NEED TAXI?
SIR, RIGHT HERE.
509
00:27:17,980 --> 00:27:19,849
YEAH.
GOING TO HOLY SHAKE, HUH?
510
00:27:19,882 --> 00:27:20,983
MM-HMM.
LET ME TAKE YOU.
511
00:27:21,016 --> 00:27:22,051
THANKS.
512
00:27:34,897 --> 00:27:37,499
OH, HEY.
513
00:27:37,532 --> 00:27:39,034
HEY, MONTY.
WHAT'S UP?
514
00:27:39,068 --> 00:27:40,903
I JUST GOT A HIT
ON SOCIAL MEDIA.
515
00:27:40,936 --> 00:27:43,305
A GIRL NAMED IRENE
FROM ABILENE, TEXAS,
516
00:27:43,338 --> 00:27:45,507
TWEETED AN HOUR AGO
THAT HER BOYFRIEND WENT MISSING.
517
00:27:45,540 --> 00:27:47,409
WHAT DO YOU THINK?
TOO EARLY TO SOUND THE ALARM?
518
00:27:47,442 --> 00:27:50,012
NO, I DON'T THINK WE CAN DISMISS
ANYTHING AT THIS POINT.
519
00:27:50,045 --> 00:27:51,480
I'LL CONTACT HER
AND SEND YOU THE INFO.
520
00:27:51,513 --> 00:27:52,815
OKAY, GREAT.
521
00:27:55,050 --> 00:27:57,152
SO YOU WERE IN MUMBAI
FOR THE FESTIVAL
522
00:27:57,186 --> 00:27:59,121
AND THEN PLANNED ON TRAVELING
AROUND INDIA FOR A MONTH?
523
00:27:59,154 --> 00:28:02,024
YEAH.
TRAVIS IS A VOLUNTEER.
524
00:28:02,057 --> 00:28:04,760
HE HELPS PROVIDE
FREE MEDICAL CARE.
525
00:28:04,794 --> 00:28:09,832
HIS SHIFT WAS ABOUT TO START,
SO HE WENT TO GET US A TAXI
526
00:28:09,865 --> 00:28:11,934
BECAUSE MY FEET HURT.
527
00:28:11,967 --> 00:28:16,038
HE TEXTED ME TO MEET HIM
AT THE...
528
00:28:16,071 --> 00:28:18,974
WHAT DO YOU CALL THOSE WEIRD
LITTLE CARS WITH THREE WHEELS?
529
00:28:19,008 --> 00:28:20,375
AN AUTO RICKSHAW.
530
00:28:20,409 --> 00:28:23,879
BUT WHEN I WENT OVER THERE,
HE WAS GONE.
531
00:28:23,913 --> 00:28:25,948
DID YOU ACTUALLY SEE HIM GET
INSIDE A VEHICLE.
532
00:28:25,981 --> 00:28:28,283
NO. BUT HE WOULD
NEVER JUST LEAVE.
533
00:28:28,317 --> 00:28:30,052
IT'S TOTALLY
OUT OF CHARACTER.
534
00:28:30,085 --> 00:28:32,287
I'M A MESS.
535
00:28:32,321 --> 00:28:34,156
HE ALWAYS TAKES CARE OF ME.
536
00:28:38,994 --> 00:28:42,064
THE PLACE WAS PACKED WITH
FESTIVAL-GOERS AND TOURISTS.
537
00:28:42,097 --> 00:28:44,199
IT'S ABOUT HALFWAY BETWEEN THE
SLUMS AND THE FESTIVAL ITSELF.
538
00:28:44,233 --> 00:28:46,902
THERE WAS HOSTELS, SHOPS, BARS.
539
00:28:46,936 --> 00:28:48,537
AND WHAT DO YOU WANT TO BET
THAT ZAK WAS REGISTERED
540
00:28:48,570 --> 00:28:49,604
AT A HOSTEL NEARBY?
541
00:28:49,638 --> 00:28:52,007
AND HE'S USING AN AUTO RICKSHAW
TO ABDUCT THEM.
542
00:28:52,041 --> 00:28:53,976
WELL, TAKING INTO
ACCOUNT THE FESTIVAL,
543
00:28:54,009 --> 00:28:56,078
THE POINT OF ABDUCTION
OUTSIDE THE HOSTEL,
544
00:28:56,111 --> 00:28:58,948
AND THE TWO DUMP SITES,
OUR UNSUB'S COMFORT ZONE
545
00:28:58,981 --> 00:29:00,883
STRETCHES LESS THAN A HALF
A SQUARE MILE.
546
00:29:00,916 --> 00:29:03,485
IT'S NOT MARKED, BUT THERE'S
A HOSPITAL RIGHT HERE.
547
00:29:03,518 --> 00:29:04,954
MAAHIR CARE.
548
00:29:04,987 --> 00:29:07,022
I COULD GET MY MEN
TO PULL THE PERSONNEL RECORDS,
549
00:29:07,056 --> 00:29:09,825
BUT, UH, IN MUMBAI,
SO MUCH IS STILL DONE BY HAND.
550
00:29:09,859 --> 00:29:12,094
IT WOULD BE FASTER
TO SEND SOMEONE.
551
00:29:12,127 --> 00:29:13,595
WE'RE ON IT.
552
00:29:13,628 --> 00:29:16,365
MAE, GO THROUGH THE DEPARTMENT'S
MOTOR VEHICLE RECORDS.
553
00:29:16,398 --> 00:29:18,533
THE AUTO RICKSHAW
IS CENTRAL TO HIS RUSE.
554
00:29:18,567 --> 00:29:20,035
LET'S SEE
IF WE CAN FIND HIM THROUGH THAT.
555
00:29:20,069 --> 00:29:21,303
OKAY.
MONTY, CAN YOU HELP US
556
00:29:21,336 --> 00:29:23,372
BY PULLING SOME PLATES
FROM THE TRAFFIC CAMERAS?
557
00:29:23,405 --> 00:29:24,573
SURE CAN.
558
00:29:24,606 --> 00:29:27,009
AND WE NEED TO FOCUS OUR SEARCH
IN THE SOUTHERNMOST ZONE,
559
00:29:27,042 --> 00:29:28,177
KEEP UP THE CANVASSING.
560
00:29:28,210 --> 00:29:31,180
THERE ARE OVER
60,000 INTERLOCKING STRUCTURES.
561
00:29:31,213 --> 00:29:32,882
SOMETHING'S BOTHERING ME.
562
00:29:32,915 --> 00:29:35,584
WHY ISN'T THE UNSUB DUMPING
THE BODIES NEAR THE FESTIVAL?
563
00:29:35,617 --> 00:29:37,086
IT SEEMS LIKE A CONTRADICTION.
564
00:29:37,119 --> 00:29:39,321
I-IF IT'S ABOUT MAKING
A STATEMENT, WHO'S IT FOR?
565
00:30:05,614 --> 00:30:08,283
SO YOU'RE SAYING, WHY LEAVE
THE VICTIMS IN KIDNEYVILLE?
566
00:30:08,317 --> 00:30:10,652
I'M SAYING,
WHY NOT JUST KILL THEM?
567
00:30:10,685 --> 00:30:12,254
WHY TAKE THE ORGANS AT ALL?
568
00:30:12,287 --> 00:30:14,123
MM, MAYBE IT'S ABOUT THE BODY
PARTS AND NOT THE VICTIMS.
569
00:30:14,156 --> 00:30:15,424
MAYBE HE'S BUILDING
570
00:30:15,457 --> 00:30:17,559
HIS OWN TWISTED VERSION
OF FRANKENSTEIN'S MONSTER.
571
00:30:17,592 --> 00:30:22,031
WHAT IF THIS ISN'T
ABOUT MAKING A STATEMENT?
572
00:30:22,064 --> 00:30:24,066
THE DAMAGE DONE TO ZAK
WAS AGGRESSIVE,
573
00:30:24,099 --> 00:30:25,467
UP CLOSE AND PERSONAL.
574
00:30:25,500 --> 00:30:26,936
IF I DIDN'T KNOW ANY BETTER,
575
00:30:26,969 --> 00:30:28,337
I WOULD'VE THOUGHT
HE KNEW HIS VICTIMS.
576
00:30:28,370 --> 00:30:29,939
YEAH.
MAKING THE CHOICE
577
00:30:29,972 --> 00:30:32,174
TO CUT SOMEONE UP
LIKE THIS IS SO INTIMATE,
578
00:30:32,207 --> 00:30:33,142
SO SPECIFIC.
579
00:30:33,175 --> 00:30:35,544
THIS COULD BE PERSONAL
IN A DIFFERENT WAY.
580
00:30:35,577 --> 00:30:37,579
HE COULD BE TRYING
TO SHINE A SPOTLIGHT
581
00:30:37,612 --> 00:30:40,082
ON SOME PERSONAL LOSS
HE'S SUFFERED.
582
00:30:40,115 --> 00:30:42,151
MAYBE IT'S ABOUT REVENGE,
AN EYE FOR AN EYE.
583
00:30:42,184 --> 00:30:44,119
LITERALLY.
KIDNEY AND CORNEAL TRANSPLANTS
584
00:30:44,153 --> 00:30:46,388
ARE TWO OF THE TOP ORGANS
TRANSPLANTED WORLDWIDE,
585
00:30:46,421 --> 00:30:49,491
SO EVEN IF THEY'RE NOT BEING
TAKEN FOR TRANSPLANT PURPOSES,
586
00:30:49,524 --> 00:30:52,027
MAYBE THERE IS SOMETHING
TO THE ORGAN TRADE
587
00:30:52,061 --> 00:30:53,362
BEING AT THE CENTER
OF ALL THIS.
588
00:30:53,395 --> 00:30:55,397
YOU KNOW I DON'T BELIEVE
IN COINCIDENCES.
589
00:30:55,430 --> 00:30:56,265
WELL, SOME HINDUS
590
00:30:56,298 --> 00:30:58,233
REJECT THE CONCEPT
OF ORGAN DONATION
591
00:30:58,267 --> 00:31:00,502
BECAUSE THEY DON'T BELIEVE
A BODY SHOULD MOVE ON
592
00:31:00,535 --> 00:31:02,571
TO THE NEXT LIFE INCOMPLETE.
593
00:31:02,604 --> 00:31:06,341
MAYBE THE UNSUB IS RUSHING TO
COMPLETE OR MAKE SOMEONE WHOLE
594
00:31:06,375 --> 00:31:08,110
BEFORE HE CREMATES THEM.
595
00:31:08,143 --> 00:31:11,113
IT'S THE RESPONSIBILITY
OF THE ELDEST SON.
596
00:31:11,146 --> 00:31:13,382
THE HOSPITAL RELEASES THE BODY
TO THE FAMILIES
597
00:31:13,415 --> 00:31:16,051
SO THAT THEY CAN WASH AND
PREPARE THE BODY FOR CREMATION.
598
00:31:16,085 --> 00:31:18,020
THAT'S IT.
599
00:31:18,053 --> 00:31:20,022
WE THOUGHT THE FESTIVAL
WAS THE TRIGGER.
600
00:31:20,055 --> 00:31:22,992
IT WASN'T.
IT WAS AN OPPORTUNITY.
601
00:31:23,025 --> 00:31:24,526
BASED ON HIS VICTIM SELECTION,
602
00:31:24,559 --> 00:31:27,196
WE'RE LOOKING FOR SOMEONE
WHO'S LOST A MALE FIGURE.
603
00:31:27,229 --> 00:31:29,231
POTENTIALLY A BROTHER
OR A FATHER.
604
00:31:29,264 --> 00:31:31,100
MONTY, CAN YOU ACCESS
HOSPITAL RECORDS
605
00:31:31,133 --> 00:31:35,204
FOR RECENT TRANSPLANTS
OR DEATHS INVOLVING LOCALS
606
00:31:35,237 --> 00:31:36,738
WITHIN THE UNSUB'S
COMFORT ZONE?
607
00:31:36,771 --> 00:31:38,040
UH, HOW RECENT?
608
00:31:38,073 --> 00:31:41,110
TRADITIONALLY, HINDU
FUNERAL RITES TAKE PLACE
WITHIN 48 HOURS.
609
00:31:41,143 --> 00:31:42,311
IT'S ALREADY BEEN 2 DAYS.
610
00:31:42,344 --> 00:31:43,979
HE'S RUNNING OUT OF TIME.
MONTY?
611
00:31:44,013 --> 00:31:46,148
I'M WORKING MY MAGIC HERE,
BUT I'M COMING UP EMPTY.
612
00:31:46,181 --> 00:31:48,117
THESE RECORDS
SIMPLY AREN'T ONLINE.
613
00:31:48,150 --> 00:31:49,651
SO WHY WOULDN'T HE TAKE
614
00:31:49,684 --> 00:31:51,453
ALL THE ORGANS FROM
THE FIRST VICTIM?
615
00:31:51,486 --> 00:31:53,155
WELL, IF IT'S A QUESTION
OF KARMA,
616
00:31:53,188 --> 00:31:55,057
PERHAPS HE'S CHERRY-PICKING
THE VICTIMS,
617
00:31:55,090 --> 00:31:57,226
HOPING TO GIVE THEM A BETTER
CHANCE IN THE NEXT LIFE.
618
00:31:57,259 --> 00:32:00,062
WILL WORE GLASSES.
HE HAD POOR EYESIGHT.
619
00:32:00,095 --> 00:32:02,264
ZAK HAD BLUE EYES,
FAIR SKIN.
620
00:32:02,297 --> 00:32:04,199
IN INDIA,
THIS IS MOST DESIRABLE,
621
00:32:04,233 --> 00:32:06,268
A LINEAGE OF COLONIALISM.
622
00:32:06,301 --> 00:32:08,270
IT'S AN INDICATION OF STATUS.
623
00:32:08,303 --> 00:32:10,239
THE UNSUB WOULD WANT
THE HEALTHIEST KIDNEYS,
624
00:32:10,272 --> 00:32:11,373
THE BEST EYES.
625
00:32:11,406 --> 00:32:14,043
SO IN HIS MIND, WHEN THIS
LOVED ONE IS REINCARNATED,
626
00:32:14,076 --> 00:32:15,677
HE WILL COME BACK
IN A HIGHER CASTE.
627
00:32:15,710 --> 00:32:17,279
I'M SORRY, JACK,
628
00:32:17,312 --> 00:32:19,181
BUT I CANNOT ACCESS
THESE PATIENT FILES.
629
00:32:19,214 --> 00:32:21,716
BUT I CAN TELL YOU,
VIA PHARMACY RECORDS,
630
00:32:21,750 --> 00:32:24,186
THAT IMMUNOSUPPRESSANTS
WERE PRESCRIBED.
631
00:32:24,219 --> 00:32:26,255
THE TRANSPLANTS TOOK PLACE
AT MAAHIR CARE,
632
00:32:26,288 --> 00:32:28,123
THE HOSPITAL
WITHIN THE UNSUB'S COMFORT ZONE,
633
00:32:28,157 --> 00:32:30,592
BUT I CANNOT TELL YOU
WHO THE DONORS WERE.
634
00:32:30,625 --> 00:32:33,795
THERE'S ONLY ONE PERSON
WHO CAN GET US THAT ANSWER.
635
00:32:33,828 --> 00:32:35,264
TURNS OUT THAT THERE ARE
636
00:32:35,297 --> 00:32:38,233
OVER 300,000 AUTO RICKSHAWS
IN THIS CITY.
637
00:32:38,267 --> 00:32:41,270
MONTY HELPED US PULL SOME PLATES
FROM A TRAFFIC CAMERA
638
00:32:41,303 --> 00:32:43,472
IN THE AREA
TO HELP NARROW THE SEARCH.
639
00:32:43,505 --> 00:32:46,275
NOW, MOST DRIVERS CAN'T AFFORD
TO PURCHASE A VEHICLE.
640
00:32:46,308 --> 00:32:47,476
THEY RENT THEM
AT A DAY RATE.
641
00:32:47,509 --> 00:32:49,378
SO WE REACHED OUT
TO THE RENTAL AGENCIES
642
00:32:49,411 --> 00:32:51,313
TO SEE IF WE COULD
FIND A MATCH,
643
00:32:51,346 --> 00:32:54,583
AND WE GOT A HIT --
UM, A DRIVER, MAHAL SABAH.
644
00:32:54,616 --> 00:32:56,251
HE MISSED HIS PAYMENT
THE LAST 2 DAYS,
645
00:32:56,285 --> 00:32:57,786
AND HE HASN'T RETURNED
THE VEHICLE.
646
00:32:57,819 --> 00:32:59,421
THE OWNER SAID,
UNTIL 2 DAYS AGO,
647
00:32:59,454 --> 00:33:01,290
HE HAD NOT MISSED
A PAYMENT IN 20 YEARS.
648
00:33:01,323 --> 00:33:02,424
I MEAN, WHAT ARE THE ODDS?
649
00:33:02,457 --> 00:33:03,692
DO YOU HAVE AN ADDRESS?
650
00:33:03,725 --> 00:33:05,527
INSPECTOR SHAH
AND I ARE LOOKING FOR IT NOW.
651
00:33:05,560 --> 00:33:07,162
THE RENTAL AGENCIES
DIDN'T HAVE IT,
652
00:33:07,196 --> 00:33:09,631
AND MOST OF THE P.D.'S FILES
ARE NOT ONLINE,
653
00:33:09,664 --> 00:33:11,766
SO WE ARE SEARCHING
FOR IT MANUALLY.
654
00:33:11,800 --> 00:33:14,169
SO I KNOW THE RICKSHAW
IS PART OF HIS RUSE,
655
00:33:14,203 --> 00:33:16,405
BUT WHAT IF
THIS GUY'S AN EMT?
656
00:33:16,438 --> 00:33:19,208
AMBULANCE DRIVERS HERE
ARE EMPLOYED BY PRIVATE FIRMS,
657
00:33:19,241 --> 00:33:20,809
AND THEY HAVE REGULAR ACCESS
TO THE HOSPITAL
658
00:33:20,842 --> 00:33:22,677
AND THE FESTIVAL SITE,
OR VICE VERSA.
659
00:33:22,711 --> 00:33:24,713
THAT WOULD EXPLAIN THE
ACCESS TO MEDICAL EQUIPMENT.
660
00:33:24,746 --> 00:33:26,181
FOLLOW UP ON
THE PRIVATE FIRM
661
00:33:26,215 --> 00:33:28,217
AND RUN DOWN
THEIR PERSONAL RECORDS.
662
00:33:28,250 --> 00:33:29,418
YOU GOT IT.
663
00:33:32,587 --> 00:33:34,623
I DID NOT EXPECT
TO SEE YOU AGAIN,
664
00:33:34,656 --> 00:33:38,793
CERTAINLY NOT WITHOUT
YOUR BIG AMERICAN CAVALRY.
665
00:33:38,827 --> 00:33:40,495
I THOUGHT ABOUT
WHAT YOU SAID.
666
00:33:40,529 --> 00:33:42,431
PERHAPS WE CAN
WORK TOGETHER.
667
00:33:42,464 --> 00:33:45,667
AFTER ALL, MY UNFINISHED
BUSINESS IS ALSO YOURS.
668
00:33:45,700 --> 00:33:48,470
YOU TOLD ME NOTHING HAPPENS
669
00:33:48,503 --> 00:33:50,205
IN THIS SLUM
WITHOUT YOUR KNOWLEDGE,
670
00:33:50,239 --> 00:33:52,141
AND THAT PEOPLE
ARE YOUR GREATEST COMMODITY.
671
00:33:52,174 --> 00:33:54,443
YOU WORK WITH WHAT YOU HAVE,
AND SO DO THEY.
672
00:33:54,476 --> 00:33:56,245
I GIVE THEM A CHANCE
AT A FUTURE.
673
00:33:56,278 --> 00:33:59,281
AND THAT'S WHY YOU HANDLE
THINGS YOURSELF.
674
00:33:59,314 --> 00:34:00,515
YOU'RE PROTECTIVE OF THEM.
675
00:34:03,618 --> 00:34:07,289
TWO DAYS AGO, YOU BROKERED
A TRANSPLANT AT MAAHIR CARE,
676
00:34:07,322 --> 00:34:09,291
TWO CORNEAS AND A KIDNEY.
677
00:34:09,324 --> 00:34:11,260
WHERE DID
THE ORGANS COME FROM?
678
00:34:11,293 --> 00:34:12,794
WHERE?
679
00:34:12,827 --> 00:34:15,197
FROM NO ONE, A DALIT.
680
00:34:15,830 --> 00:34:18,833
WELL, THAT MAN IS THE ONE
WHO IS MAKING A FOOL OF YOU.
681
00:34:18,867 --> 00:34:20,802
SOMEONE IN HIS FAMILY
682
00:34:20,835 --> 00:34:23,438
IS RESPONSIBLE FOR THE DEATH
OF AN INNOCENT AMERICAN.
683
00:34:23,472 --> 00:34:24,906
I WANT A NAME
684
00:34:24,939 --> 00:34:29,110
SO THAT MY TEAM CAN STOP HIM
BEFORE HE KILLS AGAIN.
685
00:34:36,918 --> 00:34:38,320
OH!
686
00:35:10,452 --> 00:35:12,554
TWO DAYS AGO,
HASINA BROKERED A SERIES
687
00:35:12,587 --> 00:35:15,624
OF LAST-MINUTE TRANSPLANTS --
A KIDNEY, TWO CORNEAS...
688
00:35:15,657 --> 00:35:16,958
AND A HEART.
689
00:35:16,991 --> 00:35:18,593
YES.
HOW'D YOU KNOW?
690
00:35:18,627 --> 00:35:20,962
TRAVIS IS A VOLUNTEER,
HE TAKES CARE OF HIS GIRLFRIEND.
691
00:35:20,995 --> 00:35:22,731
HE'S KIND,
HAS A GOOD SOUL.
692
00:35:22,764 --> 00:35:25,600
THE ORGANS CAME
FROM THE SAME MAN, MAHAL SABAH.
693
00:35:25,634 --> 00:35:26,935
THAT'S THE MISSING
RICKSHAW DRIVER.
694
00:35:26,968 --> 00:35:29,371
HE WAS BROUGHT INTO THE HOSPITAL
FOR DEHYDRATION
695
00:35:29,404 --> 00:35:31,473
AND PRONOUNCED DEAD
A SHORT TIME LATER.
696
00:35:31,506 --> 00:35:32,807
THERE HAVE BEEN
REPORTS OF THIS.
697
00:35:32,841 --> 00:35:35,477
A DALIT GOES INTO A HOSPITAL
WITH A CURABLE ILLNESS
698
00:35:35,510 --> 00:35:36,745
BUT ENDS UP DEAD.
699
00:35:36,778 --> 00:35:38,580
THE DOCTORS TAKE ADVANTAGE
OF THE SITUATION
700
00:35:38,613 --> 00:35:40,782
AND SELL THE ORGANS
TO THE HIGHEST BIDDER.
701
00:35:40,815 --> 00:35:42,584
TAKING ADVANTAGE
IS TOO KIND.
702
00:35:42,617 --> 00:35:44,486
MAHAL'S SON
IS AN AMBULANCE DRIVER,
703
00:35:44,519 --> 00:35:46,688
AND HE'S THE ONE WHO
BROUGHT HIM IN.
704
00:35:46,721 --> 00:35:49,624
SAMRAJ SABAH.
THAT'S OUR GUY.
705
00:35:49,658 --> 00:35:50,859
HE MUST'VE BEEN
USING HIS FATHER'S VEHICLE
706
00:35:50,892 --> 00:35:52,561
FOR THE ABDUCTIONS.
707
00:35:52,594 --> 00:35:56,298
OKAY, I'VE GOT HIM.
NO ADDRESS, JUST A POSTAL CODE,
708
00:35:56,331 --> 00:35:59,401
400017.
709
00:35:59,434 --> 00:36:00,969
THAT'S DHARAVI.
710
00:36:01,002 --> 00:36:02,937
THERE ARE NO FORMAL STREET
ADDRESSES IN DHARAVI,
711
00:36:02,971 --> 00:36:04,473
BUT THE SLUMS
712
00:36:04,506 --> 00:36:06,841
HAVE ORGANIZED AN INFORMAL
COMMUNITY MAIL SERVICE.
713
00:36:06,875 --> 00:36:09,244
THEY'VE BEEN MAPPING THE AREA
FOR THE PAST COUPLE YEARS.
714
00:36:10,879 --> 00:36:12,814
WE'VE WORKED OUT A DEAL
715
00:36:12,847 --> 00:36:15,284
SO THAT THEY SHARE THEIR
RECORDS IN EXCHANGE FOR
POLICE PROTECTION.
716
00:36:15,317 --> 00:36:16,718
ALL RIGHT.
MONTY, WE'RE GONNA NEED
717
00:36:16,751 --> 00:36:17,986
THE MOST RECENT
SATELLITE IMAGERY.
718
00:36:18,019 --> 00:36:19,988
IF WE CAN COMPARE THAT
WITH THESE LOCAL MAPS,
719
00:36:20,021 --> 00:36:22,257
IT SHOULD GIVE US A PRETTY GOOD
IDEA OF WHAT WE'RE WALKING INTO.
720
00:36:22,291 --> 00:36:24,393
WE NEED TO GO IN
STRATEGICALLY.
721
00:36:24,426 --> 00:36:26,961
TRAVIS' SAFETY
IS OUR NUMBER-ONE CONCERN.
722
00:37:01,430 --> 00:37:04,065
GASOLINE.
EVERYONE GET BACK.
723
00:37:04,098 --> 00:37:05,367
DON'T MOVE!
724
00:37:08,503 --> 00:37:09,971
IF HE TAKES THAT SHOT,
IT COULD IGNITE THAT ROOM.
725
00:37:10,004 --> 00:37:11,840
WE NEED TO GET FIRE TRUCKS
HERE IMMEDIATELY.
726
00:37:11,873 --> 00:37:13,542
THERE'S A UNIT
IN DHARAVI.
727
00:37:13,575 --> 00:37:14,909
THIS WHOLE BLOCK
WILL GO UP.
728
00:37:14,943 --> 00:37:17,011
I JUST WANTED TO GIVE
HIM BETTER LIFE.
729
00:37:17,045 --> 00:37:18,079
HE HAS SUFFERED ENOUGH.
730
00:37:18,112 --> 00:37:19,481
YOU DON'T WANT TO DO THIS.
731
00:37:22,617 --> 00:37:24,319
THIS DOESN'T HAVE
TO BE THE END.
732
00:37:24,353 --> 00:37:26,921
I COULD NOT LET
HIM GO WITHOUT GOOD HEART.
733
00:37:26,955 --> 00:37:28,690
HE DESERVES THAT.
HE DOES.
734
00:37:28,723 --> 00:37:31,926
HE DESERVED KINDNESS,
735
00:37:31,960 --> 00:37:34,363
BUT SO DOES HE.
736
00:37:34,396 --> 00:37:38,533
THEY TREATED MY FATHER
LIKE HE WAS NOTHING,
737
00:37:38,567 --> 00:37:42,771
WORTH MORE DEAD THAN ALIVE.
738
00:37:42,804 --> 00:37:45,840
THEY CUT HIM UP
LIKE HE WAS NOT EVEN MAN,
739
00:37:45,874 --> 00:37:49,578
JUST SPARE PARTS,
740
00:37:49,611 --> 00:37:52,514
SPARE PARTS FOR THE RICH.
741
00:37:55,083 --> 00:37:57,952
IN DEATH,
742
00:37:57,986 --> 00:37:59,954
HE SHALL LIVE AGAIN.
743
00:38:18,940 --> 00:38:21,943
TRAVIS, YOU'LL BE OKAY.
744
00:38:21,976 --> 00:38:24,045
JACK.
745
00:39:07,922 --> 00:39:09,591
IT'S A MOST
IMPORTANT TEST MATCH.
746
00:39:09,624 --> 00:39:10,925
ALL RIGHT.
I'LL WATCH IT.
747
00:39:10,959 --> 00:39:12,026
YOU BETTER.
748
00:39:12,060 --> 00:39:14,729
LATER.
749
00:39:14,763 --> 00:39:15,830
IT WAS A PLEASURE.
750
00:39:15,864 --> 00:39:17,131
IT WAS INDEED.
TAKE CARE.
751
00:39:19,468 --> 00:39:22,203
JACK, YOU MUST COME
AS MY SPECIAL GUEST.
752
00:39:22,236 --> 00:39:24,673
INDIAN WEDDING IS A MOST
AUSPICIOUS OCCASION.
753
00:39:24,706 --> 00:39:26,107
I'M SURE THE TEAM
WON'T MIND THE DELAY.
754
00:39:26,140 --> 00:39:27,909
THERE'S GOING TO BE FOOD
AND DANCING.
755
00:39:27,942 --> 00:39:30,912
I'D LOVE TO,
BUT, UH, NEXT TIME.
756
00:39:30,945 --> 00:39:33,181
PLEASE, GIVE
THIS TO YOUR COUSIN.
757
00:39:33,214 --> 00:39:35,416
WISH HIM THE BEST
IN HIS MARRIAGE.
758
00:39:38,119 --> 00:39:39,688
WE'LL SEE YOU SOON
759
00:39:39,721 --> 00:39:42,190
UNDER BETTER CIRCUMSTANCES,
I HOPE.
760
00:40:05,179 --> 00:40:07,849
HEY.
761
00:40:07,882 --> 00:40:11,019
DID YOU KNOW DHARAVI
IS COMPLETELY GREEN?
762
00:40:11,052 --> 00:40:13,688
THE SLUMS RECYCLE THE PLASTICS
THEY SCAVENGE.
763
00:40:13,722 --> 00:40:16,658
THEY MELT THEM DOWN INTO
DIFFERENT FIGURINES AND TOYS.
764
00:40:16,691 --> 00:40:18,159
IT'S PRETTY AMAZING
765
00:40:18,192 --> 00:40:21,029
TO SEE ALL THEY DO
WITH WHAT LITTLE THEY HAVE.
766
00:40:21,062 --> 00:40:25,767
UH, THIS IS VISHNU,
THE HINDU GOD OF PROTECTION.
767
00:40:28,102 --> 00:40:29,738
IT SUITS YOU.
768
00:40:37,145 --> 00:40:39,247
IT SUITS ALL OF US.
57429
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.