All language subtitles for Criminal.Minds.Beyond.Borders.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,780 --> 00:00:06,617 LEAVE THE SAFETY OF OUR BORDERS EVERY YEAR. 2 00:00:06,650 --> 00:00:08,219 IF DANGER STRIKES, 3 00:00:08,252 --> 00:00:10,421 THE FBI'S INTERNATIONAL RESPONSE TEAM 4 00:00:10,454 --> 00:00:12,656 IS CALLED INTO ACTION. 5 00:00:25,469 --> 00:00:28,205 HOW DID WE END UP VOLUNTEERING ON THIS FARM? 6 00:00:28,239 --> 00:00:29,473 WE SHOULD'VE JUST GONE BACKPACKING. 7 00:00:29,506 --> 00:00:30,674 WE SIGNED UP FOR 3 MORE WEEKS. 8 00:00:30,707 --> 00:00:31,742 THAT'S 3 TOO MANY. 9 00:00:31,775 --> 00:00:35,112 WE'VE ONLY GOT ANOTHER MONTH BEFORE SCHOOL STARTS. 10 00:00:35,146 --> 00:00:37,248 I JUST DON'T WANNA WASTE ANY MORE TIME. 11 00:00:37,281 --> 00:00:38,815 YOU WEREN'T LIKE THIS BEFORE HE GOT HERE. 12 00:00:38,849 --> 00:00:39,883 DON'T DO THAT! 13 00:00:39,916 --> 00:00:41,885 DON'T MAKE THIS ABOUT JEFF. 14 00:00:41,918 --> 00:00:43,387 - WHY NOT? - YOU DID. 15 00:00:43,420 --> 00:00:46,157 YOU CANNOT HONESTLY SAY THAT THIS HELLHOLE 16 00:00:46,190 --> 00:00:47,158 IS BETTER THAN THE LAST ONE WE WERE ON. 17 00:00:47,191 --> 00:00:48,625 SHH! HE CAN HEAR YOU. 18 00:00:48,659 --> 00:00:50,127 WHO, BENZ? 19 00:00:50,161 --> 00:00:51,728 HE DOESN'T KNOW WHAT I'M SAYING. 20 00:00:51,762 --> 00:00:53,230 THAT'S ANOTHER PROBLEM. 21 00:00:53,264 --> 00:00:54,431 I MEAN, NOT A SINGLE WORD OF ENGLISH? 22 00:00:54,465 --> 00:00:56,233 THERE ARE ONLY FIVE VOLUNTEERS HERE. 23 00:00:56,267 --> 00:00:57,234 I FEEL BAD FOR HIM. 24 00:00:57,268 --> 00:00:59,203 HE WATCHED ME SHOWER LAST NIGHT. 25 00:00:59,236 --> 00:01:00,804 UGH. YOU GIVE HIM A GOOD SHOW? 26 00:01:00,837 --> 00:01:02,406 I'M SERIOUS. IT ISN'T FUNNY. 27 00:01:02,439 --> 00:01:03,740 IF YOU WERE SO FREAKED OUT ABOUT IT, 28 00:01:03,774 --> 00:01:05,209 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 29 00:01:05,242 --> 00:01:06,610 YOU TALKING ABOUT PERV THE FARMER? 30 00:01:06,643 --> 00:01:09,280 REALLY? YOU TOLD HIM? 31 00:01:09,313 --> 00:01:10,747 I VOTE THAT WE GET OUTTA HERE. 32 00:01:10,781 --> 00:01:11,815 BANGKOK'S ONLY AN HOUR DRIVE AWAY. 33 00:01:11,848 --> 00:01:14,918 WE CAN HITCH IT, WE'LL WALK IT. WON'T BE THAT BAD. 34 00:01:14,951 --> 00:01:15,952 I TOLD MY MOM WE WERE STAYING HERE 35 00:01:15,986 --> 00:01:18,189 AND I DON'T WANNA FREAK HER OUT BY LEAVING EARLY. 36 00:01:18,222 --> 00:01:20,357 I ALREADY EMAILED MY PARENTS ABOUT IT. 37 00:01:20,391 --> 00:01:23,327 THEY WIRED ME MONEY THIS MORNING, $1,500, 38 00:01:23,360 --> 00:01:25,229 AT A WESTERN UNION IN BANGKOK. 39 00:01:25,262 --> 00:01:26,697 WE'LL STILL BE IN THAILAND THE WHOLE TIME, 40 00:01:26,730 --> 00:01:29,233 BUT WE WON'T HAVE TO STAY HERE. OKAY? 41 00:01:29,266 --> 00:01:30,834 PHAYU -- 42 00:01:36,407 --> 00:01:38,809 PHAYU MEANS "STORM". 43 00:01:38,842 --> 00:01:40,377 REMEMBER, IT'S TYPHOON SEASON? 44 00:01:40,411 --> 00:01:41,678 WHAT IF ONE'S COMING? 45 00:01:41,712 --> 00:01:43,947 IT IS. AND PLACES LIKE THIS GET FLOODED. 46 00:01:43,980 --> 00:01:47,284 IT'S A COUPLE DAYS AWAY, BUT, I'M NOT GONNA STICK AROUND. 47 00:01:47,318 --> 00:01:49,220 YOU SHOULDN'T, EITHER. 48 00:01:49,253 --> 00:01:51,555 SOLD. 49 00:01:51,588 --> 00:01:52,923 SHE HATES ME. 50 00:01:52,956 --> 00:01:54,491 NO. 51 00:01:54,525 --> 00:01:55,826 MAYBE A LITTLE. 52 00:01:55,859 --> 00:01:57,394 DON'T WORRY. 53 00:02:01,532 --> 00:02:03,234 DON'T BE MAD. 54 00:02:03,267 --> 00:02:04,335 I KNOW THAT IT WAS JUST GONNA BE US, 55 00:02:04,368 --> 00:02:06,770 - BUT IT'S STILL GONNA BE FUN. - THAT'S NOT THE POINT. 56 00:02:06,803 --> 00:02:08,439 OKAY. THEN? 57 00:02:08,472 --> 00:02:10,341 HOW DO YOU KNOW HE'S TAKING US TO BANGKOK? 58 00:02:10,374 --> 00:02:12,409 HE'S LIVED ALL OVER THAILAND FOR A YEAR ALREADY. 59 00:02:12,443 --> 00:02:13,810 HE KNOWS WHERE HE'S GOING. 60 00:02:13,844 --> 00:02:16,247 GIRLS GET SNATCHED OVERSEAS BECAUSE THEY'RE 61 00:02:16,280 --> 00:02:17,614 STUPID ENOUGH TO FOLLOW SOME GUY. 62 00:02:17,648 --> 00:02:20,984 OR STAY ON SOME FARM WITH A PEEPING TOM? 63 00:02:21,017 --> 00:02:23,520 SORRY, BUT I LIKE OUR CHANCES OUT HERE. 64 00:02:27,658 --> 00:02:29,626 JEFF? 65 00:02:29,660 --> 00:02:31,295 WH-WHERE ARE YOU? 66 00:02:32,763 --> 00:02:34,731 WHERE'D YOU GO? 67 00:02:34,765 --> 00:02:36,367 TOLD YOU HE'S A JERK. 68 00:02:36,400 --> 00:02:37,801 JEFF, COME ON. THIS ISN'T COOL. 69 00:02:37,834 --> 00:02:40,737 HE'S JUST BEING AN ASS. RIGHT? 70 00:02:42,273 --> 00:02:44,007 THIS ISN'T FUNNY! JEFF! 71 00:02:44,040 --> 00:02:46,377 FBI! DROP YOUR WEAPON! 72 00:02:46,410 --> 00:02:48,279 LAST WARNING! DROP IT NOW! 73 00:02:56,052 --> 00:02:58,289 YOU SHOULDN'T HAVE DONE THAT. 74 00:02:58,322 --> 00:02:59,390 HOW ABOUT "YOU'RE WELCOME"? 75 00:02:59,423 --> 00:03:00,123 GUY RAISED HIS GUN. 76 00:03:00,156 --> 00:03:01,758 WE COULD'VE TALKED HIM DOWN. 77 00:03:01,792 --> 00:03:03,294 JACK, LAST TIME I CHECKED, 78 00:03:03,327 --> 00:03:04,995 WORDS DON'T MAKE YOU BULLETPROOF. 79 00:03:05,028 --> 00:03:06,997 IT WAS A CLEAN SHOT. YOU WANNA REVIEW IT? 80 00:03:07,030 --> 00:03:08,265 YEAH. 81 00:03:08,299 --> 00:03:09,600 LET'S FORGET REVIEWING IT. 82 00:03:09,633 --> 00:03:10,901 HOW ABOUT WE GO FOR COFFEE? 83 00:03:10,934 --> 00:03:12,403 SURE. 84 00:03:14,671 --> 00:03:18,008 OH, LET ME GUESS. RAIN CHECK? 85 00:03:18,041 --> 00:03:19,343 WHERE YOU HEADED? 86 00:03:19,376 --> 00:03:20,344 THAILAND. 87 00:03:20,377 --> 00:03:22,746 MOST EXOTIC PLACE I'VE SEEN LATELY IS CLEVELAND. 88 00:03:22,779 --> 00:03:24,281 HAVE SOME PAD THAI FOR ME. 89 00:03:24,315 --> 00:03:26,483 WELL, YOU'RE WELCOME TO JOIN US OVERSEAS ANYTIME. 90 00:03:26,517 --> 00:03:27,818 WE'D LOVE TO HAVE YOU. 91 00:03:27,851 --> 00:03:29,686 THANKS, BUT I PREFER THE COMFORTS OF HOME. 92 00:03:29,720 --> 00:03:31,722 THOUGH, I WOULDN'T MIND SWAPPING JETS WITH YOU, 93 00:03:31,755 --> 00:03:33,056 EVERY ONCE IN A WHILE. 94 00:03:33,089 --> 00:03:35,559 NOT A CHANCE. 95 00:03:35,592 --> 00:03:36,893 DOUBLE-TIME IT. 96 00:03:36,927 --> 00:03:38,261 COME ON, BOYS. COME ON. 97 00:03:57,113 --> 00:03:58,114 WHAT TOOK YOU SO LONG? 98 00:03:58,148 --> 00:04:00,517 SAYS THE GIRL WHO HAD A HUGE HEAD START. HUH? 99 00:04:00,551 --> 00:04:03,387 I THINK THAT'S A NEW RECORD FOR BOTH OF US. 100 00:04:05,889 --> 00:04:07,524 IT'S JACK. I THINK WE GOT A CASE. 101 00:04:07,558 --> 00:04:08,859 YEAH, THAILAND. 102 00:04:08,892 --> 00:04:10,060 WHAT, ARE YOU TELEPATHIC NOW? 103 00:04:10,093 --> 00:04:11,595 HEART RATE, PHONE CALLS, AND TEXTS. 104 00:04:11,628 --> 00:04:12,929 YOU SHOULD REALLY KEEP UP. 105 00:04:12,963 --> 00:04:14,064 MONTY'S REALLY RUBBING OFF ON YOU. 106 00:04:14,097 --> 00:04:17,468 HEY, JUST LIVING IN 2015. 107 00:04:17,501 --> 00:04:18,669 OH, LOOK AT THAT. 108 00:04:18,702 --> 00:04:20,971 FINALLY UPDATED YOUR LITTLE FLIP PHONE. 109 00:04:21,004 --> 00:04:24,341 IT'S HIGHLY FUNCTIONAL. 110 00:04:24,375 --> 00:04:25,909 RACE YOU BACK. 111 00:04:25,942 --> 00:04:27,077 LADIES FIRST. 112 00:04:46,062 --> 00:04:47,063 BEAT YA. 113 00:04:47,097 --> 00:04:48,599 NO HEAD START, THIS TIME. 114 00:04:48,632 --> 00:04:50,100 YEAH. 115 00:04:50,133 --> 00:04:51,635 DANG! 116 00:04:51,668 --> 00:04:53,103 DOES THAT THING HAVE ITS OWN ZIP CODE? 117 00:04:53,136 --> 00:04:55,872 LISTEN, YOU'RE NOT LUGGING AROUND CAR SEATS AND STROLLERS. 118 00:04:55,906 --> 00:04:58,041 WELL, WAIT TILL THEY START PLAYING SPORTS. 119 00:04:58,074 --> 00:04:59,576 YOU'LL HAVE A WHOLE BASKETBALL TEAM 120 00:04:59,610 --> 00:05:01,878 SQUEEZED IN THERE. 121 00:05:01,912 --> 00:05:05,115 WITH MURDERS AND ACCIDENTAL DEATHS AT A RECORD HIGH, 122 00:05:05,148 --> 00:05:06,850 THAILAND IS QUICKLY BECOMING ONE 123 00:05:06,883 --> 00:05:08,885 OF THE DEADLIEST DESTINATIONS FOR TOURISTS. 124 00:05:08,919 --> 00:05:10,487 I REMEMBER THOSE BRITISH BACKPACKERS 125 00:05:10,521 --> 00:05:12,389 WHO WERE MURDERED THERE LAST SUMMER. 126 00:05:12,423 --> 00:05:14,958 GUESS THAT DIDN'T STOP OUR VICTIMS FROM VISITING. 127 00:05:14,991 --> 00:05:16,460 WHAT DO WE GOT, JACK? 128 00:05:16,493 --> 00:05:19,530 AMERICAN COLLEGE FRESHMEN LAURA JOHNSON 129 00:05:19,563 --> 00:05:21,598 AND SARAH HARRIS WENT OFF THE GRID 2 DAYS AGO 130 00:05:21,632 --> 00:05:22,899 AND THE LATEST MESSAGES 131 00:05:22,933 --> 00:05:24,968 INDICATED THEY WERE IN HOSTILE SURROUNDINGS. 132 00:05:25,001 --> 00:05:26,102 WE'LL BE TAKING OFF IN 3 MINUTES. 133 00:05:26,136 --> 00:05:27,438 GOOD MORNING, HANDSOME. 134 00:05:27,471 --> 00:05:28,772 HELLO, LOVELY. 135 00:05:28,805 --> 00:05:30,807 WE GOT THE BASICS. FILL US IN, MONTY. 136 00:05:30,841 --> 00:05:33,810 OKAY. LAURA AND SARAH'S PARENTS ARE ON THEIR WAY IN FROM OHIO. 137 00:05:33,844 --> 00:05:35,145 THEY CONFIRMED THE GIRLS SIGNED UP 138 00:05:35,178 --> 00:05:36,647 FOR A VOLUNTEER FARMING ORGANIZATION 139 00:05:36,680 --> 00:05:38,415 AND LEFT THE U.S. RIGHT AFTER GRADUATION. 140 00:05:38,449 --> 00:05:39,916 VOLUNTEERING ON FARMS IS LIKE 141 00:05:39,950 --> 00:05:41,918 THE MILLENNIALS' VERSION OF BACKPACKING ACROSS EUROPE. 142 00:05:41,952 --> 00:05:43,920 THESE PROGRAMS HAVE BEEN AROUND SINCE THE 1970s. 143 00:05:43,954 --> 00:05:45,522 YEAH, BUT THEY HAVEN'T REALLY CAUGHT UP WITH THE TIMES. 144 00:05:45,556 --> 00:05:47,958 THERE'S NO BACKGROUND CHECKS FOR HOSTS OR VOLUNTEERS. 145 00:05:47,991 --> 00:05:48,959 NOT EXACTLY THE SAFEST CHOICE. 146 00:05:48,992 --> 00:05:50,927 THEIR CELL PHONES STOPPED TRANSMITTING SIGNALS 147 00:05:50,961 --> 00:05:52,796 - 48 HOURS AGO. - WHAT TIME? 148 00:05:52,829 --> 00:05:53,997 - MIDNIGHT. - WHERE? 149 00:05:54,030 --> 00:05:56,667 A MILE FROM THE FARM, HEADING NORTH TOWARD BANGKOK. 150 00:05:56,700 --> 00:05:57,968 I SENT COORDINATES. 151 00:05:58,001 --> 00:05:58,835 THAT'S THE MIDDLE OF NOWHERE. 152 00:05:58,869 --> 00:06:00,704 AND THE GIRLS ARE ADVENTUROUS TYPES, 153 00:06:00,737 --> 00:06:02,773 BUT NOT ADVERSE- RISK TAKERS. 154 00:06:02,806 --> 00:06:04,107 LEAVING THE FARM AT MIDNIGHT 155 00:06:04,140 --> 00:06:05,609 DOESN'T SOUND LIKE SOMETHING THEY'D DO. 156 00:06:05,642 --> 00:06:06,943 UNLESS THEY WERE TALKED INTO LEAVING. 157 00:06:06,977 --> 00:06:08,912 MONTY, WHO'S THE GUY WHO MET THEM IN THAILAND? 158 00:06:08,945 --> 00:06:10,714 JEFF LITTLE. 159 00:06:10,747 --> 00:06:13,049 NO CELL PHONE, NO CREDIT CARDS. 160 00:06:13,083 --> 00:06:15,619 ACCORDING TO THE GIRLS' PHOTOS, THEY MET AT THE LATEST FARM. 161 00:06:15,652 --> 00:06:17,220 LAURA SENT A SELFIE OF HER AND JEFF, 162 00:06:17,253 --> 00:06:18,354 BUT SARAH WASN'T IN THE PHOTO 163 00:06:18,388 --> 00:06:20,223 AND SHE DIDN'T SAY ANYTHING TO HER MOM ABOUT IT. 164 00:06:20,256 --> 00:06:22,559 TRIANGLE? 165 00:06:22,593 --> 00:06:24,961 NEVER BEEN A FAN OF A GUY WHO COMES BETWEEN FRIENDS. 166 00:06:24,995 --> 00:06:26,597 ANYTHING WE SHOULD BE WORRIED ABOUT? 167 00:06:26,630 --> 00:06:28,965 YEAH. HE WAS CHARGED WITH STATUTORY RAPE 168 00:06:28,999 --> 00:06:30,066 AND KICKED OUT OF TULANE LAST YEAR. 169 00:06:30,100 --> 00:06:31,234 HE WAS 19. 170 00:06:31,267 --> 00:06:32,636 WAY TO BURY THE LEAD, MONTY. 171 00:06:32,669 --> 00:06:33,870 I'M NOT SURE HOW SERIOUS IT WAS. 172 00:06:33,904 --> 00:06:36,072 THE ROMEO AND JULIET LAW HAS DOWNGRADED HIS CONVICTION 173 00:06:36,106 --> 00:06:37,173 FROM A FELONY TO A MISDEMEANOR. 174 00:06:37,207 --> 00:06:39,209 HE'S BEEN LIVIN' ALL OVER THAILAND EVER SINCE. 175 00:06:39,242 --> 00:06:40,577 WITH NO TRACEABLE FUNDS. 176 00:06:40,611 --> 00:06:42,546 TWO GIRLS OUT OF THEIR COMFORT ZONE, 177 00:06:42,579 --> 00:06:44,147 A GUY WITH NO MEANS OF INCOME. 178 00:06:44,180 --> 00:06:45,682 AND THE LURE OF MONEY. 179 00:06:45,716 --> 00:06:47,117 LAURA'S MOM WIRED $1,500. 180 00:06:47,150 --> 00:06:48,218 WHEN IT WASN'T PICKED UP IN 2 DAYS, 181 00:06:48,251 --> 00:06:49,085 SHE CALLED THE STATE DEPARTMENT. 182 00:06:49,119 --> 00:06:51,154 EVEN ON FOOT, FROM WHERE THEY WERE, 183 00:06:51,187 --> 00:06:53,156 IT WOULDN'T TAKE 'EM 2 DAYS TO WALK TO BANGKOK. 184 00:06:53,189 --> 00:06:54,958 SOMETHING BAD HAPPENED ALONG THE WAY. 185 00:06:54,991 --> 00:06:56,493 WHAT DO THE ROYAL THAI POLICE SAY? 186 00:06:56,527 --> 00:06:59,029 WITHOUT A BODY, THERE IS NO CRIME. 187 00:06:59,062 --> 00:07:01,197 THE DIRECTOR PERSONALLY TASKED US TO INVESTIGATE 188 00:07:01,231 --> 00:07:02,766 AND WE'RE NOT GONNA WAIT FOR A BODY. 189 00:07:02,799 --> 00:07:04,000 GOOD. 190 00:07:04,034 --> 00:07:06,269 LOCAL POLICE SHOULD KNOW THAT WE'RE ALL ON THE SAME SIDE. 191 00:07:06,302 --> 00:07:09,205 IT'S NOT THEIR JOB TO WORRY ABOUT MISSING AMERICANS. 192 00:07:09,239 --> 00:07:10,807 IT'S OURS. 193 00:07:19,049 --> 00:07:21,985 I'M SO SORRY. THIS IS ALL MY FAULT. 194 00:07:22,018 --> 00:07:23,219 YOU GOT TO STOP SAYING THAT. 195 00:07:23,253 --> 00:07:24,187 BUT IT IS. 196 00:07:24,220 --> 00:07:26,557 BENZ NEVER WATCHED ME SHOWER. 197 00:07:26,590 --> 00:07:27,858 JEFF TOLD ME TO TELL YOU THAT. 198 00:07:27,891 --> 00:07:29,192 HE KNEW IT WAS THE ONLY THING 199 00:07:29,225 --> 00:07:32,195 THAT WOULD MAKE YOU LEAVE. 200 00:07:32,228 --> 00:07:33,797 SO DO YOU THINK JEFF AND BENZ 201 00:07:33,830 --> 00:07:35,098 ARE WORKING ON THIS TOGETHER? 202 00:07:35,131 --> 00:07:37,568 PROBABLY. I DON'T KNOW. 203 00:07:37,601 --> 00:07:39,035 HEY. 204 00:07:39,069 --> 00:07:40,170 HAVE YOU EATEN YET? 205 00:07:40,203 --> 00:07:41,237 IT'S BEEN 2 DAYS. 206 00:07:41,271 --> 00:07:42,172 I CAN'T. 207 00:07:42,205 --> 00:07:44,808 WE NEED OUR STRENGTH TO GET OUT OF HERE. 208 00:07:44,841 --> 00:07:46,142 I DON'T GET IT. 209 00:07:46,176 --> 00:07:48,244 WHY IS HE FEEDING US, IF HE'S JUST GONNA KILL US? 210 00:07:48,278 --> 00:07:49,746 MAYBE HE WON'T. 211 00:07:49,780 --> 00:07:51,181 THEN WHAT IS HE GONNA DO? 212 00:07:57,253 --> 00:07:58,555 AH, GET OFF OF ME. 213 00:07:58,589 --> 00:07:59,690 LAURA? WHAT ARE YOU DOING? 214 00:07:59,723 --> 00:08:01,257 - AHH! AAH! - WHAT IS HE DOING?! 215 00:08:01,291 --> 00:08:02,693 WHAT ARE YOU DOING TO HER?! 216 00:08:02,726 --> 00:08:04,728 AAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! 217 00:08:29,720 --> 00:08:32,956 A THAI PROVERB REMINDS US 218 00:08:32,989 --> 00:08:35,792 "WHAT'S DONE IN THE DARK SOON COMES TO LIGHT." 219 00:08:55,812 --> 00:08:58,882 CLARA, GLAD YOU'RE STILL TAKIN' MY CALLS. 220 00:08:58,915 --> 00:09:01,017 OH. IT'S BEEN A WHILE. 221 00:09:01,051 --> 00:09:02,886 YOU HAVE NOT LEARNED THAI 222 00:09:02,919 --> 00:09:05,121 IN ALL YOUR SPARE TIME AND YOU WANT ME TO TRANSLATE. 223 00:09:05,155 --> 00:09:07,223 IF ALL I NEEDED WAS A TRANSLATOR, 224 00:09:07,257 --> 00:09:09,025 I COULD GOOGLE IT. 225 00:09:09,059 --> 00:09:10,961 YOU'VE ALWAYS BEEN WAY MORE THAN THAT. 226 00:09:10,994 --> 00:09:12,262 HEY, CLARA. HOW YOU BEEN? 227 00:09:12,295 --> 00:09:15,031 - GOOD. YEAH, HOW'S CHRISTY? - OH, SHE'S AMAZING. 228 00:09:15,065 --> 00:09:17,267 - HOW MANY KIDS, NOW? - FOUR. 229 00:09:17,300 --> 00:09:18,635 - THAT'S CRAZY. - AND YOU? 230 00:09:18,669 --> 00:09:20,871 - HOW MANY NEW LANGUAGES? - ZINTATU. 231 00:09:20,904 --> 00:09:23,940 - THREE, WOW. COUNTRIES? - I'VE LOST COUNT. 232 00:09:23,974 --> 00:09:26,276 - MY TURN. MY TURN. - HI, MAE. 233 00:09:26,309 --> 00:09:27,811 OH, MAE. 234 00:09:27,844 --> 00:09:30,413 I DON'T THINK I'VE SEEN YOU OUT OF SCRUBS. 235 00:09:30,446 --> 00:09:31,715 HOW DO YOU LIKE LIFE IN THE SUNSHINE? 236 00:09:31,748 --> 00:09:32,916 WELL, IT BEATS THE FREEZER. 237 00:09:32,949 --> 00:09:34,918 IT TURNS OUT, STARING AT DEAD BODIES 238 00:09:34,951 --> 00:09:37,420 KIND OF TOOK ITS TOLL. SO WHAT ARE THE CHANCES 239 00:09:37,453 --> 00:09:38,855 YOU'RE IN THAILAND RIGHT NOW? 240 00:09:38,889 --> 00:09:40,891 WELL, AFTER A FEW MONTHS IN AFRICA, 241 00:09:40,924 --> 00:09:42,693 I DECIDED TO ROAM SOUTHEAST ASIA. 242 00:09:42,726 --> 00:09:44,728 I AM STUDYING BELIEFS ABOUT FATE. 243 00:09:44,761 --> 00:09:45,896 AND? 244 00:09:45,929 --> 00:09:49,099 EVERYTHING HAPPENS FOR A REASON. 245 00:09:49,132 --> 00:09:51,001 YOU WANT THE GOOD NEWS OR THE BAD? 246 00:09:51,034 --> 00:09:52,368 - GOOD. - ROYAL THAI POLICE 247 00:09:52,402 --> 00:09:54,070 ARE SETTING US UP WITH THEIR OFFICE. 248 00:09:54,104 --> 00:09:56,239 FOR BAD, THERE'S A TYPHOON OFF THE COAST. 249 00:09:56,272 --> 00:09:58,775 YEAH, THEY'RE EVACUATING LOW-LYING PROVINCES. 250 00:09:58,809 --> 00:10:00,243 THE FARM COULD BE UNDERWATER IN 36 HOURS, 251 00:10:00,276 --> 00:10:02,946 SO I WANNA GET THERE BEFORE ANY EVIDENCE IS WASHED AWAY. 252 00:10:02,979 --> 00:10:04,781 - LET'S HEAD TO THE STATION. - ALL RIGHT. 253 00:10:04,815 --> 00:10:06,917 LISTEN, THIS POLICE FORCE IS A BOYS' CLUB, 254 00:10:06,950 --> 00:10:08,318 SO DON'T TAKE IT PERSONALLY. 255 00:10:08,351 --> 00:10:10,020 I KNOW THEY WON'T SHAKE OUR HANDS. 256 00:10:10,053 --> 00:10:12,022 WELL, THAT'S A CULTURAL NORM BETWEEN MEN AND WOMEN HERE. 257 00:10:12,055 --> 00:10:14,124 I'M TALKING ABOUT PROFESSIONAL COURTESIES. 258 00:10:14,157 --> 00:10:16,326 WE'RE NOT THE TWO LADIES WHO WILL CHANGE THEIR MINDS? 259 00:10:16,359 --> 00:10:17,828 AFTER 100 YEARS? HMM. 260 00:10:17,861 --> 00:10:19,029 GIRL CAN DREAM. 261 00:10:19,062 --> 00:10:20,330 HEY, LISTEN. A FRIEND DROPPED ME OFF. 262 00:10:20,363 --> 00:10:21,898 CAN I GET A RIDE? 263 00:10:21,932 --> 00:10:23,333 YOU KNOW ANY SHORTCUTS? 264 00:10:23,366 --> 00:10:24,735 A FEW. 265 00:10:25,936 --> 00:10:28,038 WHEN ARE YOU GONNA LET ME DRIVE? 266 00:10:28,071 --> 00:10:29,039 NOT TODAY. 267 00:10:38,849 --> 00:10:40,316 SO, LAURA AND SARAH. 268 00:10:40,350 --> 00:10:43,186 THEY WENT OFF THE RADAR FOR 2.5 DAYS 269 00:10:43,219 --> 00:10:45,121 WITH A GUY THEY JUST MET, JEFF LITTLE. 270 00:10:45,155 --> 00:10:48,024 IT DOESN'T LOOK LIKE HE'S MADE THE BEST LIFE CHOICES 271 00:10:48,058 --> 00:10:49,359 AND IT DOESN'T BODE WELL 272 00:10:49,392 --> 00:10:50,994 THAT HE'S ATTACHED HIMSELF TO THESE GIRLS. 273 00:10:51,027 --> 00:10:54,831 HE PLAYED FAVORITES, LEAVING SARAH ODD MAN OUT. 274 00:10:54,865 --> 00:10:56,266 YOU THINK HE SPLIT THEM UP FOR A REASON. 275 00:10:56,299 --> 00:10:58,468 I'M THINKING HE MAY HAVE BEEN GROOMING LAURA 276 00:10:58,501 --> 00:11:00,070 AS AN EASY TARGET. 277 00:11:00,103 --> 00:11:01,171 TRAFFICKING. OF COURSE. 278 00:11:01,204 --> 00:11:02,472 HE COULD BE A SPOTTER. 279 00:11:02,505 --> 00:11:04,908 I MEAN, THE GIRLS WOULD TRUST ANOTHER AMERICAN, 280 00:11:04,941 --> 00:11:06,142 WHEN THEY'RE ON THEIR OWN FOR THE FIRST TIME. 281 00:11:06,176 --> 00:11:08,011 LARGER RINGS ARE USUALLY CENTERED 282 00:11:08,044 --> 00:11:09,512 IN THE CITIES, LIKE BANGKOK, 283 00:11:09,545 --> 00:11:11,381 AND WE KNOW THEY WERE ON THEIR WAY THERE. 284 00:11:11,414 --> 00:11:13,383 YOUNG, HEALTHY, AMERICAN? 285 00:11:13,416 --> 00:11:15,151 THEY'D GET TOP DOLLAR. 286 00:11:15,185 --> 00:11:16,987 WHY DO HUMANS ALWAYS FIND NEW WAYS 287 00:11:17,020 --> 00:11:19,189 OF HURTING ONE ANOTHER? 288 00:11:19,222 --> 00:11:21,191 I WAS JUST LIKE THESE GIRLS. 289 00:11:21,224 --> 00:11:23,193 I DIDN'T KNOW YOU VOLUNTEERED ON A FARM. 290 00:11:23,226 --> 00:11:25,896 YEAH. SIX IN TOTAL, ALL OVER THE U.S., 291 00:11:25,929 --> 00:11:26,997 WHEN I WAS 18. 292 00:11:27,030 --> 00:11:28,364 IT WAS A DIFFERENT TIME BACK THEN. 293 00:11:28,398 --> 00:11:31,802 YEAH, BUT IT'S THE SAME WAR, EVEN TODAY. 294 00:11:31,835 --> 00:11:34,037 YOU WANT YOUR KIDS TO HAVE THAT INDEPENDENCE, 295 00:11:34,070 --> 00:11:35,505 BUT IT'S SO HARD TO LET 'EM GO. 296 00:11:35,538 --> 00:11:37,407 YEAH. I THINK MY PARENTS KNEW 297 00:11:37,440 --> 00:11:39,475 I NEEDED TO SEE THE WORLD, YOU KNOW? 298 00:11:43,079 --> 00:11:44,014 DO YOU MISS IT? 299 00:11:44,047 --> 00:11:45,849 WHAT, JET LAG? 300 00:11:45,882 --> 00:11:46,917 TAKEOUT? 301 00:11:46,950 --> 00:11:48,051 DEAD PLANTS AT HOME? 302 00:11:48,084 --> 00:11:49,452 NO, MY DRIVING. 303 00:11:53,156 --> 00:11:56,259 I HAVEN'T DONE THAT FOR A WHILE. 304 00:11:56,292 --> 00:11:57,994 SO, APART FROM YOUR EXCELLENT DRIVING, 305 00:11:58,028 --> 00:12:00,130 DO I MISS WHAT, EXACTLY? 306 00:12:00,163 --> 00:12:01,764 SAVING LIVES. 307 00:12:04,267 --> 00:12:07,270 YEAH. YEAH, OF COURSE. 308 00:12:07,303 --> 00:12:09,172 YEAH, WE WERE PRETTY GOOD AT THAT. 309 00:12:15,879 --> 00:12:18,348 WHAT'S THAT SMELL? 310 00:12:18,381 --> 00:12:19,382 LAURA? 311 00:12:19,415 --> 00:12:20,450 YEAH. 312 00:12:20,483 --> 00:12:22,285 DO YOU THINK THIS IS HOW IT'LL END? 313 00:12:24,587 --> 00:12:27,390 WAIT. PLEASE, WAIT. 314 00:12:27,423 --> 00:12:29,192 LAURA. 315 00:12:29,225 --> 00:12:30,426 WHERE...? 316 00:12:32,428 --> 00:12:33,263 WHERE ARE YOU TAKING US? 317 00:12:33,296 --> 00:12:36,032 WHAT ARE YOU DOING? JUST LET US GO. 318 00:12:36,066 --> 00:12:37,868 WE WON'T TELL ANYONE. PLEASE! 319 00:12:37,901 --> 00:12:39,002 AHH! 320 00:13:12,102 --> 00:13:13,636 THEY'RE NOT GONNA WELCOME US. 321 00:13:13,669 --> 00:13:15,238 WELL, AS FAR AS THEY'RE CONCERNED, 322 00:13:15,271 --> 00:13:16,907 LAURA AND SARAH AREN'T IN DANGER 323 00:13:16,940 --> 00:13:18,641 AND, IF THEY ARE, IT'S THEIR OWN DOING. 324 00:13:18,674 --> 00:13:20,210 HERE WE GO. 325 00:13:33,356 --> 00:13:34,524 BUHNI TAKSIN. WELCOME. 326 00:13:34,557 --> 00:13:36,526 JACK GARRETT. GOOD TO MEET YOU. 327 00:13:36,559 --> 00:13:41,197 THIS IS MY TEAM, AGENT SIMMONS, JARVIS. 328 00:13:41,231 --> 00:13:43,499 CULTURAL EXPERT CLARA SEGER 329 00:13:43,533 --> 00:13:44,534 WILL BE CONSULTING WITH US. 330 00:13:44,567 --> 00:13:46,269 WE'D LIKE THE MAP OF THE PROVINCE, SO WE CAN CHECK 331 00:13:46,302 --> 00:13:48,004 THE ROUTES THEY MAY HAVE TAKEN 332 00:13:48,038 --> 00:13:51,174 - IN AND OUT OF THE FARM. 333 00:13:51,207 --> 00:13:52,575 I DON'T SPEAK THAI. 334 00:13:52,608 --> 00:13:56,346 SHE DOES. 335 00:13:56,379 --> 00:13:59,315 OF COURSE. ONE MOMENT. 336 00:13:59,349 --> 00:14:03,219 THE ROYAL THAI POLICE FORCE IS 250,000 STRONG, 337 00:14:03,253 --> 00:14:05,555 BUT ONLY 70 OFFICERS ARE FEMALE 338 00:14:05,588 --> 00:14:08,458 AND THEY WERE ONLY SWORN IN 2 YEARS AGO. 339 00:14:08,491 --> 00:14:09,625 AGAINST THE LAW TO SMILE? 340 00:14:12,628 --> 00:14:14,130 - HERE YOU GO. - OH, THANKS. 341 00:14:14,164 --> 00:14:15,598 WE NEED A SEARCH TEAM AT THE FARM. 342 00:14:15,631 --> 00:14:17,500 HOW MANY OFFICERS ARE JOINING US? 343 00:14:17,533 --> 00:14:18,701 I'M THE ONLY ONE ASSIGNED TO YOU. 344 00:14:18,734 --> 00:14:22,472 OTHERS ARE PREPPING FOR THE STORM EVACUATION PROTOCOLS. 345 00:14:22,505 --> 00:14:25,075 OKAY, WELL, WE NEED TO GET OUT TO THE FARM RIGHT AWAY. 346 00:14:25,108 --> 00:14:26,409 WE NEED TO TALK TO THE OWNER. 347 00:14:26,442 --> 00:14:27,577 HE'S WAITING FOR US. 348 00:14:32,282 --> 00:14:33,583 WE ARE NOW RECEIVING FOOTAGE 349 00:14:33,616 --> 00:14:36,186 OF THE TYPHOON MAKING LANDFALL IN CAMBODIA. 350 00:14:36,219 --> 00:14:38,154 IT'S MOVED NORTH AND IS DUE TO HIT THAILAND IN 24 HOURS. 351 00:14:38,188 --> 00:14:41,524 OH. OH, IT'S YOU. MARY. FRANK. 352 00:14:41,557 --> 00:14:43,526 OH, I CAN'T BELIEVE THIS IS HAPPENING. 353 00:14:43,559 --> 00:14:45,661 - TELL ME THEY'RE OKAY. - MY TEAM IS THERE NOW. 354 00:14:45,695 --> 00:14:47,430 WE'RE TRYING TO PUT SOME PIECES TOGETHER. 355 00:14:47,463 --> 00:14:48,999 PLEASE. 356 00:14:49,032 --> 00:14:50,266 WE SHOULD NEVER HAVE LET THEM GO 357 00:14:50,300 --> 00:14:51,601 TO THAILAND ON THEIR OWN. 358 00:14:51,634 --> 00:14:54,237 LAURA SENT SOME PICTURES OF A GUY NAMED JEFF LITTLE, 359 00:14:54,270 --> 00:14:56,706 SAID HE WAS VOLUNTEERING AT DIFFERENT FARMS, TOO. 360 00:14:56,739 --> 00:14:58,574 IT SEEMS LIKE THEY WERE FRIENDS. HAVE YOU REACHED OUT TO HIM? 361 00:14:58,608 --> 00:15:00,443 I READ ABOUT JEFF ONLINE. 362 00:15:00,476 --> 00:15:02,012 HE RAPED A GIRL IN COLLEGE. 363 00:15:02,045 --> 00:15:03,713 - HE DID WHAT? - OH, MY GOD. 364 00:15:03,746 --> 00:15:07,750 OUR GIRLS WEREN'T IN TROUBLE, UNTIL THEY MET HIM. 365 00:15:07,783 --> 00:15:10,686 ARE THOSE HIS PARENTS? 366 00:15:10,720 --> 00:15:11,654 EXCUSE ME. 367 00:15:14,090 --> 00:15:16,192 MR. AND MRS. LITTLE, COME WITH ME. 368 00:15:26,602 --> 00:15:27,570 WE TOURED THE MAIN PROPERTY. 369 00:15:27,603 --> 00:15:29,472 - Taksin: ALREADY? - WE GOT HERE 10 MINUTES AGO. 370 00:15:31,241 --> 00:15:33,676 I SHOULD GET A MOTORBIKE LIKE THAT. 371 00:15:33,709 --> 00:15:34,777 HAVE YOU MET BENZ YET? 372 00:15:34,810 --> 00:15:36,379 YEAH. HE LET US LOOK AROUND. 373 00:15:36,412 --> 00:15:38,148 NONE OF HIS DOORS HAVE LOCKS. 374 00:15:38,181 --> 00:15:40,183 LAURA AND SARAH STAYED IN A CROWDED BUNKROOM 375 00:15:40,216 --> 00:15:41,217 WITH TWO OTHER GIRLS FROM ENGLAND, 376 00:15:41,251 --> 00:15:42,618 WHO SAID THAT THEY PACKED UP THEIR STUFF AND LEFT. 377 00:15:42,652 --> 00:15:44,287 GUYS' ROOM IS EVEN WORSE. 378 00:15:44,320 --> 00:15:45,621 BESIDES THIS ROAD IN HERE, 379 00:15:45,655 --> 00:15:46,756 THERE'S ONLY TWO OTHER PATHS THAT LEAD OUT. 380 00:15:46,789 --> 00:15:48,691 SO WE SHOULD BE LOOKING FOR FOOTPRINTS, TIRE TRACKS, 381 00:15:48,724 --> 00:15:50,393 ANYTHING THAT HELPS US FIGURE OUT WHAT WENT WRONG 382 00:15:50,426 --> 00:15:52,528 - AND WHERE. - SIMMONS, YOU TWO GET STARTED. 383 00:15:52,562 --> 00:15:53,663 - GOT IT. - I WILL JOIN YOU. 384 00:15:53,696 --> 00:15:54,830 ALL RIGHT. LET'S DO IT. 385 00:15:54,864 --> 00:15:57,333 NOW, PART OF MY JOB IS TO TRACE ANY DIGITAL FOOTPRINT, 386 00:15:57,367 --> 00:15:59,502 BUT I CAN'T FIND ANYTHING ON JEFF. 387 00:15:59,535 --> 00:16:00,703 WHEN WAS THE LAST TIME YOU TALKED TO HIM? 388 00:16:00,736 --> 00:16:02,072 ALMOST 3 MONTHS AGO. 389 00:16:02,105 --> 00:16:03,606 HE WAS VOLUNTEERING AT FARMS 390 00:16:03,639 --> 00:16:05,375 THROUGH A FEW DIFFERENT PROGRAMS. 391 00:16:05,408 --> 00:16:07,177 AT LEAST I KNEW HE WAS GETTING FOOD 392 00:16:07,210 --> 00:16:08,511 AND A SAFE PLACE TO SLEEP. 393 00:16:08,544 --> 00:16:09,679 HAVE YOU SENT HIM ANY MONEY? 394 00:16:09,712 --> 00:16:11,114 HE WOULDN'T ACCEPT IT, IF WE DID. 395 00:16:11,147 --> 00:16:12,515 THAT WHOLE THING AT TULANE? 396 00:16:12,548 --> 00:16:15,051 DROVE A WEDGE BETWEEN US, AS A FAMILY. 397 00:16:15,085 --> 00:16:17,320 HE DIDN'T FEEL SUPPORTED, SO HE LEFT. 398 00:16:17,353 --> 00:16:19,489 I GAVE HIM MY CREDIT CARD, THOUGH, FOR EMERGENCIES. 399 00:16:19,522 --> 00:16:20,656 BUT HE'S NEVER USED IT. 400 00:16:49,452 --> 00:16:50,653 HE'S OVERWHELMED. 401 00:16:50,686 --> 00:16:52,622 HIS WIFE, SHE'S SICK. 402 00:16:52,655 --> 00:16:54,790 ASK HIM IF THERE WAS ANYTHING OUT OF THE ORDINARY 403 00:16:54,824 --> 00:16:56,492 WITH THE GIRLS. WERE THEY ARGUING? 404 00:17:09,705 --> 00:17:12,275 HE SAYS THE BOY SPENT MORE TIME WITH LAURA THAN SARAH, 405 00:17:12,308 --> 00:17:15,445 SO SARAH SEEMED LONELY AND SARAH TRIED 406 00:17:15,478 --> 00:17:19,315 TO SPEAK IN THAI, WHICH BENZ SAYS WAS THOUGHTFUL. 407 00:17:19,349 --> 00:17:22,385 TELL HIM "I APPRECIATE THE INFORMATION. 408 00:17:28,858 --> 00:17:30,360 WHAT DO YOU THINK? 409 00:17:30,393 --> 00:17:32,328 WELL, HE'S EXHAUSTED, BUT WILLING TO TALK. 410 00:17:32,362 --> 00:17:34,864 HE SEEMS EMBARRASSED OF THE CONDITIONS HE PROVIDES HERE, 411 00:17:34,897 --> 00:17:36,466 AND HE'S NOT SURPRISED THAT THEY LEFT. 412 00:17:36,499 --> 00:17:37,767 THEY'RE NOT THE FIRST KIDS TO GO. 413 00:17:37,800 --> 00:17:39,335 AND I SPOTTED A BUDDHA, 414 00:17:39,369 --> 00:17:41,637 WHICH MEANS HE BELIEVES IN KARMA. 415 00:17:41,671 --> 00:17:42,572 WHAT DO YOU THINK? 416 00:17:42,605 --> 00:17:46,409 AGREED. HE WAS MAKING EYE CONTACT WITH YOU 417 00:17:46,442 --> 00:17:48,211 AND DIDN'T SEEM LIKE HE WAS ACTING SUSPICIOUS 418 00:17:48,244 --> 00:17:49,479 OR HIDING ANYTHING. 419 00:17:49,512 --> 00:17:51,814 YEAH. SO, THAT LEAVES JEFF. 420 00:17:51,847 --> 00:17:53,749 HE'S THE ONE THING THAT STILL STICKS OUT. 421 00:17:53,783 --> 00:17:55,785 A STRANGER WHO FORCED HIMSELF 422 00:17:55,818 --> 00:17:57,720 BETWEEN TWO GIRLS. 423 00:17:57,753 --> 00:18:00,523 IT'S MONTY. 424 00:18:00,556 --> 00:18:01,724 RUSSELL MONTGOMERY, 425 00:18:01,757 --> 00:18:02,858 AS I LIVE AND BREATHE. 426 00:18:02,892 --> 00:18:04,760 IS THAT YOU, CLARA? HOW YOU BEEN? 427 00:18:04,794 --> 00:18:05,828 BETTER, NOW. 428 00:18:05,861 --> 00:18:07,863 LET ME PUT YOU ON SPEAKER. 429 00:18:07,897 --> 00:18:09,399 OUR CHALLENGE HERE IS TO FIND SOMETHING 430 00:18:09,432 --> 00:18:10,800 BEFORE THE WIND AND THE RAIN WASH IT AWAY. 431 00:18:10,833 --> 00:18:11,701 NOW, I GOT NO TIRE TRACKS, 432 00:18:11,734 --> 00:18:16,806 BUT THE FOOTPRINTS ARE THE FRESHEST HERE. 433 00:18:16,839 --> 00:18:18,308 AND HERE. 434 00:18:21,277 --> 00:18:22,612 LOOKS LIKE THE GIRLS SPLIT UP. 435 00:18:27,417 --> 00:18:28,784 HOLD UP. WE GOT BLOOD. 436 00:18:31,987 --> 00:18:33,689 DIRECTIONALITY OF THE SPATTER SAYS 437 00:18:33,723 --> 00:18:35,658 WHOEVER THIS BELONGS TO IS HEADED THAT WAY. 438 00:18:39,795 --> 00:18:40,696 HEY, JACK. 439 00:18:40,730 --> 00:18:42,865 MONTY JUST TRACKED THE LITTLES' CREDIT CARD 440 00:18:42,898 --> 00:18:44,934 TO AN INTERNET CAFé IN BANGKOK. 441 00:18:44,967 --> 00:18:47,203 OKAY, WELL, WE GOT SOME BLOOD OUT HERE ON A PATH. 442 00:18:47,237 --> 00:18:48,938 YOU AND MAE FIND THE SOURCE OF THAT BLOOD. 443 00:18:48,971 --> 00:18:50,540 CLARA AND I WILL HEAD BACK TO THE CITY. 444 00:18:50,573 --> 00:18:51,907 YOU GOT IT. 445 00:19:14,997 --> 00:19:16,266 HI. HOW ARE YOU? 446 00:19:26,609 --> 00:19:28,311 YOU SEE WHAT I SEE? 447 00:19:28,344 --> 00:19:29,479 YEP. 448 00:19:33,583 --> 00:19:35,918 AND THAT IS DEFINITELY NOT JEFF. 449 00:19:38,788 --> 00:19:39,955 AAH! 450 00:20:09,485 --> 00:20:10,953 OH! AY! 451 00:20:14,023 --> 00:20:15,925 OH! AH! AH! 452 00:20:23,999 --> 00:20:25,267 AY! 453 00:20:31,741 --> 00:20:32,808 HUAH! 454 00:20:40,816 --> 00:20:42,051 HE SAYS HE DIDN'T HURT HIM. 455 00:20:42,084 --> 00:20:44,019 - HEY! 456 00:20:46,422 --> 00:20:47,957 WE'VE GOT JEFF'S STUFF. 457 00:20:47,990 --> 00:20:49,525 WE GOT JEFF. 458 00:20:54,063 --> 00:20:55,598 JEFF'S DEAD. 459 00:21:02,905 --> 00:21:05,341 3-KILOMETER RADIUS FROM THIS POINT ON. MAKE SURE YOU GUYS 460 00:21:05,375 --> 00:21:06,676 BUILD A PERIMETER AND THEN PUSH OUTWARD. 461 00:21:06,709 --> 00:21:07,943 - NO. - YES, I HAVE TO. 462 00:21:07,977 --> 00:21:09,078 IF YOU FIND ANYTHING, CALL ME. 463 00:21:09,111 --> 00:21:10,480 WE'LL COME BACK AND REESTABLISH AS WELL. 464 00:21:10,513 --> 00:21:11,514 - I HAVE TO GO DOWN AND GET -- - NO. 465 00:21:11,547 --> 00:21:12,648 YOU ARE NOT ALLOWED. 466 00:21:12,682 --> 00:21:15,317 - I CAN'T GET CLEAR PHOTOS FROM -- - HEY, HEY. COME HERE. 467 00:21:17,720 --> 00:21:19,489 LISTEN, NOW THAT THERE'S A BODY, 468 00:21:19,522 --> 00:21:21,624 THIS IS THE ROYAL THAI POLICE'S INVESTIGATION. 469 00:21:21,657 --> 00:21:22,625 IF WE OVERSTEP, WE'LL BE KICKED OUT 470 00:21:22,658 --> 00:21:23,759 BEFORE WE FIND LAURA AND SARAH. 471 00:21:23,793 --> 00:21:24,894 WHY NOT WORK TOGETHER? 472 00:21:24,927 --> 00:21:26,596 BECAUSE THEY HAVE A PROCESS, A SYSTEM. 473 00:21:26,629 --> 00:21:28,998 WE HAVE TO RESPECT IT. 474 00:21:29,031 --> 00:21:30,400 YOU MEAN TO TELL ME YOU CAN'T FIND ANYTHING 475 00:21:30,433 --> 00:21:31,767 IN THOSE FANCY PHOTOS? 476 00:21:35,137 --> 00:21:37,407 APPARENT C.O.D. IS A SEVERED CAROTID. 477 00:21:37,440 --> 00:21:38,741 BUT THE ELEMENTS ERODED THE FLESH, 478 00:21:38,774 --> 00:21:41,777 SO I CAN'T TELL IF THERE WAS ANY HESITATION. 479 00:21:41,811 --> 00:21:43,813 WHAT IS THIS ON THE BACK OF HIS NECK? 480 00:21:43,846 --> 00:21:45,147 GOT A BOTCHED TATTOO? 481 00:21:45,180 --> 00:21:46,782 I COULD TELL YA, IF I HAD ACCESS TO HIS BODY, 482 00:21:46,816 --> 00:21:49,385 BUT, SINCE I DON'T... 483 00:21:49,419 --> 00:21:52,422 THE ONLY WAY TO KNOW IS TO EXAMINE HIM MYSELF. 484 00:22:04,066 --> 00:22:05,635 AH! 485 00:22:05,668 --> 00:22:07,903 AH! 486 00:22:13,643 --> 00:22:14,677 AAAAH! 487 00:22:16,679 --> 00:22:17,680 RUN. 488 00:22:17,713 --> 00:22:19,549 - WHAT? - RUN. 489 00:22:19,582 --> 00:22:20,883 HE'S TELLING US TO RUN. 490 00:22:27,523 --> 00:22:28,758 TROPICAL STORM HUNTER IS MOVING 491 00:22:28,791 --> 00:22:30,626 UP THE SOUTHERN COAST OF THAILAND. 492 00:22:30,660 --> 00:22:32,962 IT'S DUE TO HIT BANGKOK AND THE SURROUNDING PROVINCES 493 00:22:32,995 --> 00:22:34,530 TOMORROW EVENING. 494 00:22:34,564 --> 00:22:36,732 MANY OF THE FARMS OUTSIDE BANGKOK ARE LOWLANDS 495 00:22:36,766 --> 00:22:38,701 AND ARE IN DANGER OF FLOODING. 496 00:22:38,734 --> 00:22:41,604 CAN YOU EXCUSE US FOR A MOMENT, PLEASE? 497 00:22:59,489 --> 00:23:01,090 I'M SO SORRY. 498 00:23:17,873 --> 00:23:20,142 HOW DO YOU KNOW JEFF LITTLE WASN'T INVOLVED? 499 00:23:20,175 --> 00:23:21,777 HE HAD A DETAILED JOURNAL, 500 00:23:21,811 --> 00:23:23,513 TELLING US HE WAS SOUL-SEARCHING. 501 00:23:23,546 --> 00:23:25,047 THERE WERE NO INDICATORS HE WAS SUFFERING 502 00:23:25,080 --> 00:23:26,482 ANY PSYCHOSIS. 503 00:23:26,516 --> 00:23:28,551 HE WAS JUST A LOST 20-YEAR-OLD KID. 504 00:23:28,584 --> 00:23:29,752 I WILL LET THE OTHERS KNOW. 505 00:23:29,785 --> 00:23:31,186 WE'RE READY FOR A PROFILE. 506 00:23:31,220 --> 00:23:32,688 GATHER YOUR OFFICERS. 507 00:23:35,791 --> 00:23:37,760 NOW THAT JEFF IS CLEARED AS A SUSPECT, 508 00:23:37,793 --> 00:23:40,129 WE NEED TO FOCUS ON WHAT THE UNSUB DID TO HIS BODY. 509 00:23:40,162 --> 00:23:41,697 I WANT YOU TO TAKE THE LEAD ON THIS. 510 00:23:41,731 --> 00:23:43,633 - YOU THINK HE'LL LISTEN? - WELL, IF THERE'S ONLY 511 00:23:43,666 --> 00:23:45,735 YOU TWO TALKING, HE WON'T HAVE A CHOICE. 512 00:23:45,768 --> 00:23:47,770 SIMMONS AND I ARE GONNA GO TALK TO THE KID, 513 00:23:47,803 --> 00:23:50,172 FIND OUT WHAT ELSE HE SAW AT THE CRIME SCENE. 514 00:23:50,205 --> 00:23:51,774 KNOCK 'EM OUT. 515 00:24:02,718 --> 00:24:06,055 AAAAAH-AAH-AAH! 516 00:24:06,088 --> 00:24:07,723 - SHH, SHH! 517 00:24:07,757 --> 00:24:08,891 - AAH! - SHH! 518 00:24:12,161 --> 00:24:13,963 OUR VICTIM'S REMAINS TELL US A LOT 519 00:24:13,996 --> 00:24:15,898 ABOUT OUT UNKNOWN SUBJECT, OR UNSUB. 520 00:24:15,931 --> 00:24:17,667 YES, THAT HE LIKED TO USE A KNIFE. 521 00:24:17,700 --> 00:24:18,801 IT'S MORE THAN THAT. 522 00:24:18,834 --> 00:24:21,203 HE ABDUCTED THREE PEOPLE, BUT HE KILLED THE MALE FIRST. 523 00:24:21,236 --> 00:24:23,205 AND THE TIME OF DEATH SAYS THAT HE DID IT RIGHT AWAY. 524 00:24:23,238 --> 00:24:24,940 - WHY WOULD HE DO THAT? - MOST LIKELY TO GET RID 525 00:24:24,974 --> 00:24:27,276 OF COMPETITION AND ESTABLISH DOMINANCE. 526 00:24:27,309 --> 00:24:28,644 HAS HE KILLED THE GIRLS? 527 00:24:28,678 --> 00:24:30,079 IT'S DOUBTFUL HE'S DONE THAT, YET. 528 00:24:30,112 --> 00:24:31,747 HE'S A POWER-ASSERTIVE OFFENDER 529 00:24:31,781 --> 00:24:33,182 WHO GETS OFF ON CONTROL. 530 00:24:33,215 --> 00:24:35,818 HE'LL WANNA PROLONG THAT EXPERIENCE. 531 00:24:35,851 --> 00:24:36,886 AND HE'S NOT GONNA GET RID OF THEM 532 00:24:36,919 --> 00:24:38,688 UNTIL HIS PSYCHOLOGICAL NEEDS ARE MET. 533 00:24:38,721 --> 00:24:40,122 HOW DOES ANY OF THIS HELP US FIND HIM? 534 00:24:40,155 --> 00:24:41,657 BECAUSE EVERYTHING THAT HE DOES 535 00:24:41,691 --> 00:24:44,226 GIVES US A CLUE TO WHAT MAKES HIM TICK. 536 00:24:44,259 --> 00:24:45,861 HE KILLED JEFF LITTLE ON THE TRAIL, 537 00:24:45,895 --> 00:24:47,830 BUT HE CARRIED HIS BODY DOWN TO THE RAVINE, 538 00:24:47,863 --> 00:24:50,566 WHICH CONTAMINATED ANY PHYSICAL EVIDENCE. 539 00:24:50,600 --> 00:24:52,602 HE'S MORE CRIMINALLY SOPHISTICATED THAN WE THOUGHT. 540 00:24:52,635 --> 00:24:53,869 HE'S VIOLENT. 541 00:24:53,903 --> 00:24:56,338 AND HUNTING AT NIGHT COULD BE A LEARNED BEHAVIOR 542 00:24:56,371 --> 00:24:57,940 AND IT ALSO TELLS US THAT HE DOESN'T HAVE 543 00:24:57,973 --> 00:25:00,242 THE SOCIAL SKILLS TO PULL OFF A RUSE. 544 00:25:00,275 --> 00:25:01,243 YOU NEED TO SEARCH FOR ANYONE 545 00:25:01,276 --> 00:25:02,177 RECENTLY RELEASED FROM PRISON. 546 00:25:02,211 --> 00:25:05,114 ASK IF ANYONE FITS THIS BEHAVIORAL PATTERN. 547 00:25:05,147 --> 00:25:06,281 THANK YOU. 548 00:25:13,055 --> 00:25:15,124 OUR MORGUES ARE IN THE HOSPITAL, 549 00:25:15,157 --> 00:25:16,659 BUT, SINCE THIS IS ACTIVE, 550 00:25:16,692 --> 00:25:18,093 THEY'RE GOING TO KEEP THE BODY CLOSE. 551 00:25:18,127 --> 00:25:20,830 I DON'T KNOW WHEN OUR MEDICAL EXAMINER CAN BE HERE. 552 00:25:20,863 --> 00:25:24,967 OKAY. THANK YOU. 553 00:25:25,000 --> 00:25:27,202 THE BODY HAS BEEN DETERIORATING FOR 2.5 DAYS. 554 00:25:27,236 --> 00:25:28,804 IT'S GONNA GET WORSE WITHOUT A FREEZER. 555 00:25:28,838 --> 00:25:30,305 YOU MIGHT WANNA TAKE A LOOK. 556 00:25:30,339 --> 00:25:33,242 JUST KNOW THEY'RE NOT GONNA ANSWER ANY OF YOUR QUESTIONS. 557 00:25:33,275 --> 00:25:34,810 I'M NOT GONNA ASK ANY. 558 00:25:42,718 --> 00:25:43,986 AAAH! 559 00:25:44,019 --> 00:25:46,656 - SHH! SHH! SHH! SHH! 560 00:25:46,689 --> 00:25:48,958 AH! OH! 561 00:25:48,991 --> 00:25:50,793 OKAY. 562 00:25:50,826 --> 00:25:52,795 I SAW SOME COMFREY ROOT LEAVES BACK THERE. 563 00:25:52,828 --> 00:25:54,697 THEY'LL HELP SLOW THE BLEEDING. 564 00:25:54,730 --> 00:25:55,798 HURRY BACK. 565 00:26:24,059 --> 00:26:25,427 CLEAN CUT, NO HESITATION. 566 00:26:25,460 --> 00:26:27,830 OKAY, LET'S GET SOME OF THIS MUD OFF HERE. 567 00:26:33,869 --> 00:26:36,071 THERE IT IS. 568 00:26:36,105 --> 00:26:37,339 IT'S NOT A TATTOO. 569 00:26:37,372 --> 00:26:39,074 IT'S NOT A BIRTHMARK. 570 00:26:42,344 --> 00:26:43,979 INFLAMED TISSUE, BUT THERE'S NO BLOOD POOL, 571 00:26:44,013 --> 00:26:45,781 SO THIS WAS DONE POSTMORTEM. 572 00:26:57,259 --> 00:27:00,029 MY NAME IS KOSUM. 573 00:27:00,062 --> 00:27:01,396 MY NAME IS MAE. 574 00:27:04,834 --> 00:27:06,135 I THINK YOU LOST THIS, MAE. 575 00:27:08,938 --> 00:27:10,072 YES. THANK YOU. 576 00:27:14,076 --> 00:27:15,410 IS THERE A PROBLEM HERE? 577 00:27:41,103 --> 00:27:42,404 GO AHEAD, MAE. 578 00:27:42,437 --> 00:27:43,939 HEY, DID YOU GET THE PHOTO? 579 00:27:43,973 --> 00:27:44,774 UH, YEAH. 580 00:27:44,807 --> 00:27:46,976 LOOKS LIKE A SYMBOL OF SOME KIND. 581 00:27:47,009 --> 00:27:49,111 IT'S NOT ON A FLAT SURFACE, SO I CAN'T TELL, FOR SURE. 582 00:27:49,144 --> 00:27:50,312 WILL YOU FILL IT OUT AND RUN IT 583 00:27:50,345 --> 00:27:52,414 AGAINST THE POPULAR SYMBOLS IN THIS AREA? 584 00:27:52,447 --> 00:27:54,917 ANYTHING RELIGIOUS, CULTURAL, POLITICAL. 585 00:27:54,950 --> 00:27:56,085 I'M ALREADY ON IT. 586 00:28:04,226 --> 00:28:05,895 HERE YOU GUYS ARE. 587 00:28:05,928 --> 00:28:07,462 I THOUGHT YOU LEFT ME. 588 00:28:07,496 --> 00:28:09,965 THOUGHT ABOUT IT. 589 00:28:09,999 --> 00:28:11,300 DID YOU GET ANYTHING FROM THE LOCAL KID? 590 00:28:11,333 --> 00:28:13,035 NO. HE FOUND THE BODY, BUT WAS TOO AFRAID 591 00:28:13,068 --> 00:28:14,804 TO TALK TO THE AUTHORITIES. 592 00:28:14,837 --> 00:28:16,105 WHAT'D YOU FIND, MAE? 593 00:28:16,138 --> 00:28:17,807 ZERO HESITATION ON THE KILL. 594 00:28:17,840 --> 00:28:19,108 USED A HEAVY BLADE. 595 00:28:19,141 --> 00:28:22,778 HE'S DEFINITELY COMFORTABLE WITH A WEAPON. 596 00:28:22,812 --> 00:28:23,913 THE SKIN IS RAISED, BUT THERE'S 597 00:28:23,946 --> 00:28:25,848 NO BLOOD POOL OR IRRITATION. 598 00:28:25,881 --> 00:28:27,316 THIS WAS DONE POSTMORTEM. 599 00:28:27,349 --> 00:28:28,984 IS THAT FROM A BRANDING IRON? 600 00:28:29,018 --> 00:28:30,786 MONTY'S RUNNING IT NOW. 601 00:28:30,820 --> 00:28:32,154 THAT'S PRETTY SPECIFIC. 602 00:28:37,059 --> 00:28:38,794 SIMMONS, WHAT'S IN YOUR HEAD? 603 00:28:38,828 --> 00:28:41,063 UH, I THINK THE UNSUB WATCHED AND WAITED, 604 00:28:41,096 --> 00:28:42,564 MOST LIKELY FROM HIGHER GROUND, 605 00:28:42,597 --> 00:28:44,533 TILL THE THREE OF THEM WERE ISOLATED. 606 00:28:44,566 --> 00:28:46,802 HE ATTACKED JEFF FIRST, THE BIGGEST THREAT. 607 00:28:46,836 --> 00:28:49,004 AND HE HAD A COMPULSIVE NEED TO BRAND HIM, 608 00:28:49,038 --> 00:28:51,273 LIKE HIS PREY. 609 00:28:51,306 --> 00:28:52,942 WHAT IF THAT'S WHY HE'S KEPT THE GIRLS ALIVE? 610 00:28:54,910 --> 00:28:56,411 HE'S HUNTING THEM. 611 00:29:00,916 --> 00:29:04,319 SARAH, HELP! NO. HELP! NO. 612 00:29:04,353 --> 00:29:06,922 OW. OW. 613 00:29:06,956 --> 00:29:08,190 SARAH! 614 00:29:14,496 --> 00:29:15,931 AH! 615 00:29:15,965 --> 00:29:17,232 COME ON! LET'S GO! 616 00:29:28,010 --> 00:29:30,445 WINDS AND RAIN ARE PICKING UP IN CERTAIN AREAS. 617 00:29:30,479 --> 00:29:31,981 WE DO NOT HAVE MUCH TIME. 618 00:29:32,014 --> 00:29:34,549 THOSE AREAS ARE SURROUNDED BY MILES OF DENSE JUNGLE. 619 00:29:34,583 --> 00:29:35,484 HOW DO WE FIND THEM? 620 00:29:35,517 --> 00:29:37,920 WE'VE MARKED THE ABDUCTION AND DUMP SITES. 621 00:29:37,953 --> 00:29:39,922 UNTIL WE HAVE A THIRD, IT'S IMPOSSIBLE TO KNOW 622 00:29:39,955 --> 00:29:42,858 WHICH DIRECTION WILL LEAD TO THE UNSUB'S COMFORT ZONE. 623 00:29:42,892 --> 00:29:43,859 WHAT IS THAT? 624 00:29:43,893 --> 00:29:46,028 IT'S A NARROWED-DOWN AREA WHERE HE FEELS SAFE. 625 00:29:46,061 --> 00:29:47,629 - MOST SERIAL KILLERS -- - WHAT? 626 00:29:47,662 --> 00:29:49,531 WE DO NOT HAVE A SERIAL KILLER. 627 00:29:49,564 --> 00:29:50,900 THERE'S ONLY ONE VICTIM. 628 00:29:50,933 --> 00:29:52,234 HE TOOK THREE PEOPLE AT ONCE. 629 00:29:52,267 --> 00:29:53,869 IN ITS NATURE, THAT'S SERIAL. 630 00:29:53,903 --> 00:29:55,971 LOOK, APOLOGIES IF WE'VE OFFENDED YOU. 631 00:29:56,005 --> 00:29:57,572 EVERY CULTURE HAS THEIR VERSION 632 00:29:57,606 --> 00:29:59,108 OF MULTIPLE VIOLATIONS. 633 00:29:59,141 --> 00:30:01,510 HOW DO YOU KNOW ANY OF THIS AFTER ONLY ONE MURDER? 634 00:30:01,543 --> 00:30:03,145 BECAUSE HE LEFT A CALLING CARD. 635 00:30:03,178 --> 00:30:05,480 YEAH, IN THIS CASE, HE BRANDED JEFF. 636 00:30:05,514 --> 00:30:07,582 WHAT BRAND ARE YOU TALKING ABOUT? 637 00:30:11,253 --> 00:30:16,291 MAE WAS ABLE TO LIFT A PARTIAL IMAGE FROM JEFF'S BODY. 638 00:30:16,325 --> 00:30:18,928 MY ANALYST AT HOME IS TRYING TO IDENTIFY IT. 639 00:30:24,533 --> 00:30:26,001 HEY. I'VE GOT IT. 640 00:30:26,035 --> 00:30:28,503 I'M SENDING IT TO YOU NOW. 641 00:30:28,537 --> 00:30:32,007 YOU'RE THE BEST, MONTY. 642 00:30:32,041 --> 00:30:33,909 HERE YOU GO. 643 00:30:33,943 --> 00:30:36,411 I'VE SEEN THIS BEFORE. 644 00:30:36,445 --> 00:30:37,913 MANI! 645 00:30:37,947 --> 00:30:39,915 IT WAS ON MUTILATED ANIMALS EARLIER THIS YEAR. 646 00:30:39,949 --> 00:30:41,917 TORTURING ANIMALS IS A PRECURSOR 647 00:30:41,951 --> 00:30:42,985 TO SERIAL KILLING. 648 00:30:43,018 --> 00:30:44,653 IT ALLOWS HIM TO PERFECT HIS M.O. 649 00:30:44,686 --> 00:30:46,421 AND FIND HIS RITUAL. 650 00:30:46,455 --> 00:30:48,991 - WHERE'D YOU FIND THE ANIMALS? 651 00:30:51,994 --> 00:30:53,929 AH! AH! 652 00:30:53,963 --> 00:30:56,031 I CAN'T MAKE IT. YOU SHOULD GO. 653 00:30:56,065 --> 00:30:57,599 I'M NOT ABOUT TO LEAVE YOU. 654 00:30:57,632 --> 00:30:58,934 NOW, GET UP. 655 00:30:58,968 --> 00:31:01,703 OW! 656 00:31:01,736 --> 00:31:03,672 GOT THE THREE POINTS, THE HUNTING AND THE KILL ZONES 657 00:31:03,705 --> 00:31:05,407 AND, NOW, WHERE THE DEAD ANIMALS WERE FOUND. 658 00:31:13,582 --> 00:31:14,716 WHAT'S CHONBURI PROVINCE KNOWN FOR? 659 00:31:14,749 --> 00:31:16,518 WILD-BOAR HUNTING. 660 00:31:16,551 --> 00:31:19,088 AND LAND DISPUTES, GOING BACK MANY GENERATIONS. 661 00:31:19,121 --> 00:31:21,556 WE'RE LOOKING FOR A FAMILY WHO'S LOST THE MOST. 662 00:31:21,590 --> 00:31:22,691 I KNOW A FEW. 663 00:31:22,724 --> 00:31:24,293 SIMMONS, GET MONTY ON THE PHONE. 664 00:31:24,326 --> 00:31:26,461 HE CAN HELP US NARROW IT DOWN. 665 00:31:26,495 --> 00:31:27,629 ACCORDING TO THAI RECORDS, 666 00:31:27,662 --> 00:31:29,731 THE ONLY SURVIVOR IS 20-YEAR-OLD KLAHAN. 667 00:31:29,764 --> 00:31:31,066 THAT MEANS "VERY BRAVE". 668 00:31:31,100 --> 00:31:33,735 MY GUESS IS HE HAD TO PROVE IT, THROUGH A LIFETIME OF VIOLENCE. 669 00:31:33,768 --> 00:31:36,305 YEAH, JUST SPENT A YEAR IN SAMUT PRAKARN PRISON 670 00:31:36,338 --> 00:31:38,307 FOR ATTACKING TRESPASSERS WITH A SPEAR. 671 00:31:38,340 --> 00:31:40,675 HE WAS RELEASED AND, DAYS LATER, HIS GRANDMOTHER DIED. 672 00:31:40,709 --> 00:31:42,477 SHE WAS THE LAST REMAINING RELATIVE. 673 00:31:42,511 --> 00:31:45,714 THAT STRESSOR, COMBINED WITH HIS HOMICIDAL TENDENCIES, 674 00:31:45,747 --> 00:31:47,449 CREATED THE PERFECT STORM. 675 00:31:47,482 --> 00:31:49,151 ARE THERE ANY CULTURAL TRADITIONS 676 00:31:49,184 --> 00:31:51,686 FOR THE LAST REMAINING MEMBER OF A FAMILY? 677 00:31:51,720 --> 00:31:54,089 THIS COULD BE ULLAMBANA. 678 00:31:54,123 --> 00:31:55,357 COME AGAIN? 679 00:31:55,390 --> 00:31:57,392 IT'S A MAHAYANA FESTIVAL. 680 00:31:57,426 --> 00:32:00,095 WHEN FOLLOWERS BELIEVED THE GATES OF HELL OPEN 681 00:32:00,129 --> 00:32:02,597 AND GHOSTS OF ANCESTORS VISIT THE LIVING, 682 00:32:02,631 --> 00:32:05,600 TRADITIONALLY, OFFERINGS ARE MADE TO THE DEPARTED. 683 00:32:05,634 --> 00:32:08,237 THE UNSUB, SACRIFICING HUMANS TO HIS DEAD FAMILY. 684 00:32:08,270 --> 00:32:11,240 AND HE'S PROVEN THEY'RE WORTHY BY HUNTING THEM FOR 3 DAYS. 685 00:32:11,273 --> 00:32:13,308 HE'LL KILL THEM BEFORE THE STORM HITS. 686 00:32:20,782 --> 00:32:22,117 THERE'S SOMETHING UP AHEAD. 687 00:32:30,725 --> 00:32:32,327 HELLO! 688 00:32:32,361 --> 00:32:33,428 HELLO! 689 00:32:44,206 --> 00:32:45,707 OH, GOD. 690 00:32:45,740 --> 00:32:47,676 WHAT'S THAT SMELL? 691 00:32:47,709 --> 00:32:49,311 WE'RE BACK WHERE WE STARTED. 692 00:32:58,087 --> 00:32:59,188 MNH. 693 00:33:05,527 --> 00:33:06,795 RUN! 694 00:33:09,298 --> 00:33:11,333 RU-U-U-U-U-N. 695 00:33:43,165 --> 00:33:46,135 HUH. THESE CAN BE USED FOR SELF-MUTILATION. 696 00:33:46,168 --> 00:33:47,669 MAYBE THAT'S HIS WAY OF EXPRESSING EMOTION. 697 00:33:47,702 --> 00:33:48,603 AND, IN THIS CULTURE, IT'S A WAY 698 00:33:48,637 --> 00:33:51,140 OF SACRIFICING YOURSELF TO A HIGHER POWER. 699 00:33:51,173 --> 00:33:52,874 HERE'S THE BRANDING IRON. 700 00:33:52,907 --> 00:33:55,477 OH, CHECK THIS OUT, GUYS. 701 00:33:55,510 --> 00:33:57,512 "TELL OUR PARENTS WE'RE SORRY". 702 00:33:59,781 --> 00:34:01,483 LOOKS LIKE HE'S USING THE TOPOGRAPHY AS HIS TRAP. 703 00:34:01,516 --> 00:34:02,784 LOOK AT THESE TERRAIN FEATURES. 704 00:34:02,817 --> 00:34:05,620 THERE'S A RIVER TO ONE SIDE, MOUNTAINS ON ANOTHER, 705 00:34:05,654 --> 00:34:07,356 - AND A CLIFF. - MEANS THEY'RE IN THIS AREA. 706 00:34:07,389 --> 00:34:08,823 YEAH, BUT IT COULD TAKE HOURS TO FIND THEM. 707 00:34:08,857 --> 00:34:10,325 LET'S MOVE OUT. 708 00:34:10,359 --> 00:34:12,194 WAIT. WE GO OUT THERE LIKE 709 00:34:12,227 --> 00:34:14,496 A BUNCH OF ALPHA MALES, HE'LL ATTACK. 710 00:34:14,529 --> 00:34:15,864 YOU WANNA TALK HIM DOWN? 711 00:34:15,897 --> 00:34:17,899 OR YOU WANT TAKSIN TO DO IT? 712 00:34:17,932 --> 00:34:19,634 I WANT YOU TO. 713 00:34:19,668 --> 00:34:21,203 HE'S NOT GONNA LISTEN TO ME. 714 00:34:21,236 --> 00:34:23,205 THERE WERE MANY IMPORTANT WOMEN IN HIS LIFE. 715 00:34:23,238 --> 00:34:25,140 HE'LL LISTEN. 716 00:34:25,174 --> 00:34:26,475 HE HAD A CLOSE FAMILY 717 00:34:26,508 --> 00:34:27,542 AND THEY WERE IMPORTANT TO HIM. 718 00:34:27,576 --> 00:34:28,910 JUST BUILD A RAPPORT 719 00:34:28,943 --> 00:34:32,181 AND HE'LL RESPECT WHAT YOU HAVE TO SAY. 720 00:34:32,214 --> 00:34:33,915 THIS DOESN'T HAVE TO BE HIS FATE. 721 00:34:33,948 --> 00:34:35,217 THAT'S RIGHT. 722 00:34:51,733 --> 00:34:54,203 - OOF! 723 00:34:54,236 --> 00:34:55,737 SARAH, LOOK OUT! HE'S COMING! 724 00:34:57,639 --> 00:34:58,707 UH! 725 00:35:06,915 --> 00:35:09,818 PLEASE, LET US GO. 726 00:35:12,621 --> 00:35:13,922 SIMMONS, COVER HER. 727 00:35:13,955 --> 00:35:15,224 HEY, HEY. HEY, HEY. 728 00:35:16,458 --> 00:35:17,526 OKAY. 729 00:35:21,996 --> 00:35:22,931 OKAY. OKAY. 730 00:35:25,300 --> 00:35:26,801 AGH! 731 00:36:07,809 --> 00:36:09,311 YEAH. 732 00:36:09,344 --> 00:36:10,412 OH! 733 00:36:48,983 --> 00:36:51,386 HE WAS ALL ALONE. 734 00:38:05,894 --> 00:38:08,363 SO I JUST SET THE RECORD FOR FASTEST PAPERWORK. 735 00:38:08,397 --> 00:38:09,764 YEAH. STILL TOOK YOU ALL DAY. 736 00:38:09,798 --> 00:38:11,332 LET ME SEE THAT. 737 00:38:13,034 --> 00:38:15,404 ROYAL THAI POLICE COIN. VERY NICE. 738 00:38:15,437 --> 00:38:16,671 YEAH, MONTY'S GONNA LOVE IT. 739 00:38:16,705 --> 00:38:18,072 OH, YEAH. 740 00:38:18,106 --> 00:38:19,608 BY THE WAY, I DON'T MEAN TO BRAG, 741 00:38:19,641 --> 00:38:20,942 BUT DID YOU SEE THAT BACK THERE? 742 00:38:20,975 --> 00:38:22,043 WHAT? 743 00:38:22,076 --> 00:38:24,479 TAKSIN HAD A HINT OF A SMILE. 744 00:38:24,513 --> 00:38:25,914 YEAH? DOESN'T SURPRISE ME. 745 00:38:25,947 --> 00:38:27,482 YOU ARE DETERMINED, STUBBORN, 746 00:38:27,516 --> 00:38:28,817 LIKELY TO WIN SOMEONE OVER. 747 00:38:28,850 --> 00:38:31,420 IN THIS JOB, THAT'S A GOOD COMBO. 748 00:38:31,453 --> 00:38:33,422 DOES THAT MEAN I GET TO DRIVE THE BIKE? 749 00:38:33,455 --> 00:38:36,157 NO. 750 00:38:36,190 --> 00:38:38,527 DID YOU HEAR THEY DOWNGRADED THE STORM? 751 00:38:38,560 --> 00:38:41,830 YEAH? SOMEBODY SHOULD TELL THAT TO THE RAIN. 752 00:38:55,209 --> 00:38:57,479 THESE WINDS AREN'T BAD. 753 00:38:57,512 --> 00:38:59,781 SHOULD MAKE THE FLIGHT HOME BETTER. 754 00:39:02,751 --> 00:39:05,854 I'VE BEEN OUT OF THE GAME TOO LONG, JACK. 755 00:39:05,887 --> 00:39:07,856 I'M SITTING HERE, FEELING SORRY FOR A MAN 756 00:39:07,889 --> 00:39:09,591 WHO KILLED AN INNOCENT KID. 757 00:39:09,624 --> 00:39:11,059 AND HE WOULD'VE KILLED MORE, 758 00:39:11,092 --> 00:39:13,428 IF WE HADN'T HAVE STOPPED HIM. 759 00:39:13,462 --> 00:39:15,930 YOU DON'T SEE IT, DO YOU? 760 00:39:15,964 --> 00:39:18,433 THAT I'M SOFT? YEAH, I SEE IT CLEARLY. 761 00:39:18,467 --> 00:39:21,002 YOU'RE NOT. 762 00:39:21,035 --> 00:39:24,072 HE WAS LONELY AND YOU CONNECTED TO HIM, 763 00:39:24,105 --> 00:39:26,808 TO THE HUMANITY IN THAT MOMENT. 764 00:39:29,844 --> 00:39:31,980 FEELING ALONE? 765 00:39:32,013 --> 00:39:33,648 IT'S A HORRIBLE THING. 766 00:39:33,682 --> 00:39:37,018 YOU'RE NOT ALONE. 767 00:39:37,051 --> 00:39:41,189 YOU HAVE PEOPLE WHO LOVE YOU. 768 00:39:41,222 --> 00:39:44,025 I MISS HIM. 769 00:39:44,058 --> 00:39:47,662 I MISS HIM SO MUCH. 770 00:39:47,696 --> 00:39:48,830 ME TOO. 771 00:39:53,167 --> 00:39:55,737 SO WHAT ARE THE CHANCES THAT I WOULD RUN INTO YOU 772 00:39:55,770 --> 00:39:59,941 JUST DAYS BEFORE MY 2-YEAR BUREAU SABBATICAL RUNS OUT? 773 00:40:02,076 --> 00:40:03,578 IT SOUNDS LIKE FATE TO ME. 774 00:40:03,612 --> 00:40:05,146 YEAH? 775 00:40:09,183 --> 00:40:11,152 YOU KNOW, THERE ARE NO HOOPS TO JUMP THROUGH, 776 00:40:11,185 --> 00:40:13,021 IF YOU WANNA COME BACK RIGHT NOW. 777 00:41:03,738 --> 00:41:05,206 LIFE'S TOO LONG TO BE ALONE. 778 00:41:09,177 --> 00:41:10,311 LET'S GO HOME. 779 00:41:10,344 --> 00:41:11,646 YEAH. 54877

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.