All language subtitles for Chalk n Duster (2016)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,560 --> 00:01:48,590 - Roll no. 1. - Present Miss. 2 00:01:48,720 --> 00:01:50,710 - Roll no. 2. - Yes Miss. 3 00:01:50,910 --> 00:01:52,560 - 3. - Yes Miss. 4 00:01:59,680 --> 00:02:01,630 A traveller whose name was Ramoji... 5 00:02:01,900 --> 00:02:04,120 was passing through Lalpur village. 6 00:02:04,310 --> 00:02:08,420 When Guru and Govind (God)... are standing before you... 7 00:02:08,980 --> 00:02:10,370 who should you pay respect to first? 8 00:03:16,540 --> 00:03:17,390 Okay. 9 00:03:18,880 --> 00:03:19,780 Come on. 10 00:03:20,140 --> 00:03:20,930 Now you come. 11 00:03:21,100 --> 00:03:23,710 Here comes Hitler. 12 00:03:23,990 --> 00:03:26,440 Now she’ll show-off her dictatorship. 13 00:03:28,860 --> 00:03:30,060 Horrible color. 14 00:03:30,360 --> 00:03:32,510 Mix it with some other color, Manjeet. 15 00:03:32,670 --> 00:03:33,990 - Yes. - Bad choice. 16 00:03:35,190 --> 00:03:37,050 We’ll conquer the entire state. 17 00:03:37,120 --> 00:03:38,660 We’ll conquer. 18 00:03:38,900 --> 00:03:40,090 We’ll... 19 00:03:40,170 --> 00:03:41,240 Hello, ma’am. 20 00:03:41,430 --> 00:03:43,420 If you do everything what will the kids do? 21 00:03:44,510 --> 00:03:46,250 - Do it properly. Pull them up. - Yes. 22 00:03:46,340 --> 00:03:47,250 Remember one thing. 23 00:03:47,330 --> 00:03:50,010 You should always be able to see your parents. 24 00:03:50,150 --> 00:03:52,160 Meaning... they should be able to see you. 25 00:03:52,410 --> 00:03:54,160 If you stand behind each other... 26 00:03:54,240 --> 00:03:56,450 - then you will not be seen. - Jyoti, can I see some rehearsals? 27 00:03:56,650 --> 00:03:58,970 If you’ve finished giving instructions? 28 00:04:00,090 --> 00:04:00,920 Okay. 29 00:04:00,990 --> 00:04:02,980 Okay, children. From the beginning. 30 00:04:03,260 --> 00:04:05,000 Nusrat, music. 31 00:04:06,160 --> 00:04:08,210 One, two, three, four... 32 00:04:08,500 --> 00:04:10,700 One, two, three, four! 33 00:04:11,000 --> 00:04:13,300 One, two, three, four! 34 00:04:13,720 --> 00:04:15,940 One, two, three, four! 35 00:04:16,200 --> 00:04:17,010 Okay, that’s it. 36 00:04:18,620 --> 00:04:20,050 Not good enough. 37 00:04:21,330 --> 00:04:22,730 Change their steps. 38 00:04:23,640 --> 00:04:24,680 Make it better. 39 00:04:25,020 --> 00:04:26,570 Call the teachers, please. 40 00:04:27,110 --> 00:04:27,890 Okay... 41 00:04:27,970 --> 00:04:29,740 All teachers come here! 42 00:04:31,630 --> 00:04:33,880 All teachers come here! 43 00:04:39,450 --> 00:04:41,980 This is the entire schedule for tomorrow’s annual day... 44 00:04:42,190 --> 00:04:43,810 along with your duty-charts. 45 00:04:44,070 --> 00:04:45,940 Follow it exactly the way it is. 46 00:04:46,380 --> 00:04:47,880 Don’t make any mistakes. 47 00:04:48,170 --> 00:04:50,880 You’ve to report at exactly 8am tomorrow. 48 00:04:51,000 --> 00:04:52,250 Why 8am? 49 00:04:52,460 --> 00:04:54,210 The program starts at 12. 50 00:04:54,320 --> 00:04:56,840 - Then why should we... - No arguments, please. 51 00:04:57,410 --> 00:04:58,550 Principal’s orders. 52 00:04:59,610 --> 00:05:00,390 Leave. 53 00:05:08,370 --> 00:05:09,740 May I come in, ma’am? 54 00:05:10,200 --> 00:05:12,580 - Please come in, Ms. Gupta. - Thank you. 55 00:05:14,490 --> 00:05:17,060 Our Directors will arrive by 12pm tomorrow. 56 00:05:17,240 --> 00:05:20,150 Trustee Mansukh bhai and his son Anmol’s coming too. 57 00:05:20,510 --> 00:05:22,370 Anmol has done MBA from London. 58 00:05:22,730 --> 00:05:24,260 Have we finished making all preparations? 59 00:05:24,510 --> 00:05:27,830 Yes, I am personally supervising all the programs. 60 00:05:28,120 --> 00:05:29,590 Here are the duty lists. 61 00:05:33,740 --> 00:05:34,560 Good. 62 00:05:35,920 --> 00:05:37,070 Very good. 63 00:05:39,610 --> 00:05:42,790 Change the teacher’s reporting time to 10am instead of 8. 64 00:05:43,280 --> 00:05:44,710 8 o’clock is too early. 65 00:05:45,660 --> 00:05:46,910 Rest all is fine. 66 00:05:47,070 --> 00:05:48,020 Sure. 67 00:05:50,220 --> 00:05:52,530 I thought, tomorrow for the Annual Day... 68 00:05:52,600 --> 00:05:53,910 I won’t have to rush to school. 69 00:05:54,060 --> 00:05:57,070 But that Hitler... She won’t let anyone live in peace. 70 00:05:57,250 --> 00:06:00,210 I am sure it’s her conspiracy to call everyone at 8 am in the morning. 71 00:06:00,530 --> 00:06:03,040 She’s only using Principal madam’s name. 72 00:06:03,550 --> 00:06:06,030 Keeps bossing the teachers around. 73 00:06:06,180 --> 00:06:09,800 If only I could have it my way, I would... 74 00:06:10,010 --> 00:06:11,010 Manjeet! 75 00:06:12,940 --> 00:06:14,240 Aren’t you ashamed... 76 00:06:15,660 --> 00:06:17,600 of humiliating your Supervisor? 77 00:06:18,260 --> 00:06:19,610 What do you think? 78 00:06:20,050 --> 00:06:22,710 Don’t we know what’s happening around the school? 79 00:06:22,870 --> 00:06:24,910 She sounds exactly like Gupta. 80 00:06:25,100 --> 00:06:27,630 I’ve spies all around. 81 00:06:28,300 --> 00:06:29,440 Am I right, Rupa? 82 00:06:32,050 --> 00:06:34,320 Yes, Madam. You can never be wrong. 83 00:06:35,420 --> 00:06:36,460 Jyoti. 84 00:06:37,720 --> 00:06:40,590 And you were smearing lipstick on your face. 85 00:06:40,740 --> 00:06:41,840 Oh, God! 86 00:06:42,620 --> 00:06:43,530 Stop it. 87 00:06:45,550 --> 00:06:46,440 Very good. 88 00:06:47,660 --> 00:06:48,600 Quiet! 89 00:06:48,800 --> 00:06:52,240 Jyoti madam. Please tell me one thing. 90 00:06:52,660 --> 00:06:55,050 You’re such a good actor. 91 00:06:55,320 --> 00:06:57,880 You’re even a good dancer. 92 00:06:58,070 --> 00:06:59,620 And I’ve even heard that... 93 00:06:59,700 --> 00:07:02,290 you were a state-level badminton player. 94 00:07:02,920 --> 00:07:06,320 - So, what I mean is... - Wait a minute. 95 00:07:06,470 --> 00:07:08,160 Wait a minute, Mr. Chaturvedi. 96 00:07:08,240 --> 00:07:10,310 Even in the staff room... 97 00:07:10,380 --> 00:07:13,060 you sound like Tulsidas is tutoring his pupils. 98 00:07:13,800 --> 00:07:15,600 Can’t you simply say... 99 00:07:15,760 --> 00:07:17,610 “Jyoti, since you’re so talented...” 100 00:07:17,750 --> 00:07:19,760 “...why don’t you take up some better profession?” 101 00:07:19,940 --> 00:07:23,780 “Why did you choose to be an ordinary science teacher in Kanta Ben school?” 102 00:07:24,490 --> 00:07:27,180 Come on, Manjeet. Ordinary teacher? 103 00:07:27,400 --> 00:07:31,410 We should be proud that we’re in this noble profession. 104 00:07:31,960 --> 00:07:34,640 Can you imagine... what this world would’ve been... 105 00:07:34,730 --> 00:07:36,010 without a teacher. 106 00:07:41,950 --> 00:07:45,140 “The fear of Algebra is none” 107 00:07:45,380 --> 00:07:48,780 “When you learn it... it’s full of fun” 108 00:07:50,230 --> 00:07:52,990 “The fear of Algebra is none” 109 00:07:53,400 --> 00:07:56,520 “When you learn it... it’s full of fun” 110 00:07:58,090 --> 00:08:01,280 “Once you know the values of X and Y” 111 00:08:01,360 --> 00:08:04,530 “I promise you’ll score very high” 112 00:08:11,000 --> 00:08:12,290 “So children...” 113 00:08:12,740 --> 00:08:15,020 “Today we will solve this equation...” 114 00:08:15,100 --> 00:08:16,170 “with the rule of...” 115 00:08:16,250 --> 00:08:17,190 “B...” 116 00:08:17,800 --> 00:08:18,650 “O...” 117 00:08:19,430 --> 00:08:20,260 “D...” 118 00:08:20,970 --> 00:08:21,840 “M...” 119 00:08:22,620 --> 00:08:23,490 “A...” 120 00:08:24,200 --> 00:08:25,350 “S...” 121 00:08:25,790 --> 00:08:27,070 “BODMAS...!” 122 00:08:33,780 --> 00:08:36,100 “Solve the brackets first” 123 00:08:36,230 --> 00:08:36,920 “BODMAS...!” 124 00:08:37,000 --> 00:08:39,020 “Orders come after that” 125 00:08:39,350 --> 00:08:40,090 “BODMAS...!” 126 00:08:40,160 --> 00:08:42,550 “Divide and multiply” 127 00:08:42,640 --> 00:08:43,350 “BODMAS...!” 128 00:08:43,430 --> 00:08:46,100 “Then you add then subtract” 129 00:08:46,170 --> 00:08:47,940 “BODMAS...!” 130 00:08:48,170 --> 00:08:49,300 “BODMAS...!” 131 00:08:49,370 --> 00:08:54,390 “So children... now you all tell me what is the answer” 132 00:08:54,480 --> 00:08:56,080 “46” 133 00:08:56,220 --> 00:08:57,630 “Correct...” 134 00:08:57,780 --> 00:08:59,210 “BODMAS...!” 135 00:08:59,600 --> 00:09:00,810 “BODMAS...!” 136 00:09:01,010 --> 00:09:02,640 “BODMAS...!” 137 00:09:02,830 --> 00:09:04,040 “BODMAS...!” 138 00:09:04,180 --> 00:09:06,910 “BODMAS...!” 139 00:09:07,380 --> 00:09:09,570 “BODMAS...!” 140 00:09:09,850 --> 00:09:12,480 Iqbal, what do you get if you give me a hug? 141 00:09:12,790 --> 00:09:13,980 Chocolate! 142 00:09:14,360 --> 00:09:15,360 Yes. 143 00:09:15,430 --> 00:09:19,240 Today... two students in my class had birthdays. 144 00:09:19,330 --> 00:09:20,760 Say thank you. 145 00:09:20,920 --> 00:09:22,390 Thank you, madam. 146 00:09:25,000 --> 00:09:27,010 Jyoti, how are your rehearsals going? 147 00:09:27,180 --> 00:09:28,770 Rocking, sis. 148 00:09:31,240 --> 00:09:32,600 Good. Shall we? 149 00:09:33,800 --> 00:09:35,970 Your medicine. 150 00:09:37,040 --> 00:09:38,210 What’s this? 151 00:09:38,790 --> 00:09:40,260 The other day you were saying... 152 00:09:40,330 --> 00:09:42,120 your knees have been paining? 153 00:09:42,320 --> 00:09:43,750 You remembered? 154 00:09:44,890 --> 00:09:46,200 And this miraculous medicine... 155 00:09:46,280 --> 00:09:48,140 is prepared by a physician in our Jaipur. 156 00:09:48,220 --> 00:09:49,450 Just apply it day and night... 157 00:09:49,540 --> 00:09:51,400 and the pain will disappear. 158 00:09:52,040 --> 00:09:56,070 - Try it... - But how much for this medicine? 159 00:09:56,800 --> 00:10:02,250 O Pushpa, I’ll tell you... once you get some relief. 160 00:10:02,500 --> 00:10:03,360 And let’s go. 161 00:10:03,430 --> 00:10:06,560 Or else you’ll miss your 3:30 Local. 162 00:10:06,640 --> 00:10:07,450 Let’s go. 163 00:10:08,460 --> 00:10:09,250 So tell me. 164 00:10:09,330 --> 00:10:10,580 - Bye, ma’am. - Bye. 165 00:10:10,830 --> 00:10:13,140 - Do you imitate me as well? - You? 166 00:10:13,280 --> 00:10:13,900 Never! 167 00:10:13,990 --> 00:10:15,410 - Never. - Don’t lie. 168 00:10:15,530 --> 00:10:16,330 - No. - Show me. 169 00:10:16,850 --> 00:10:18,650 - No, no.. - Show me. 170 00:10:18,730 --> 00:10:20,510 - Will you hit me? - No. 171 00:10:20,600 --> 00:10:21,560 Promise? 172 00:10:22,700 --> 00:10:23,600 Bye. 173 00:10:24,250 --> 00:10:27,660 So children, I’ll teach you Algebra today. 174 00:10:27,980 --> 00:10:33,270 - (x+y)2 = x2+y2+... - Come on. 175 00:10:57,370 --> 00:10:58,210 Here you go. 176 00:11:03,340 --> 00:11:04,240 Here. 177 00:11:06,810 --> 00:11:07,720 - Stop. - Sorry, papa. 178 00:11:07,800 --> 00:11:09,620 - Sorry, papa. Sorry. - Stop running. Stop. 179 00:11:09,750 --> 00:11:11,470 - Papa, sorry. - Why are you hitting him? 180 00:11:11,550 --> 00:11:13,470 He’s failed his exams. I’ll... 181 00:11:13,980 --> 00:11:15,670 Will he pass if you hit him? 182 00:11:15,750 --> 00:11:17,710 Son, why don’t you study? 183 00:11:17,800 --> 00:11:18,880 I do, aunty. 184 00:11:19,030 --> 00:11:20,520 I passed all subjects. 185 00:11:20,650 --> 00:11:23,390 But maths seems a bit difficult. 186 00:11:23,550 --> 00:11:25,350 And papa doesn’t send me to extra classes. 187 00:11:25,430 --> 00:11:27,280 I drive a taxi all day... 188 00:11:27,360 --> 00:11:29,020 and only then can I pay your fee. 189 00:11:29,160 --> 00:11:30,880 He’s been studying in an English school... 190 00:11:30,960 --> 00:11:32,370 so that he can be someone successful. 191 00:11:32,460 --> 00:11:33,990 And not drive a taxi like his father. 192 00:11:34,070 --> 00:11:35,550 - And he wants extra... - Stop. 193 00:11:35,710 --> 00:11:37,020 I will tutor him. 194 00:11:38,070 --> 00:11:40,390 - Who are you? - I am a teacher. 195 00:11:40,770 --> 00:11:42,730 I stay in that Sai Sadan building. 196 00:11:42,820 --> 00:11:44,040 Room. 203. 197 00:11:44,360 --> 00:11:46,790 Send him to me at 7pm. 198 00:11:46,980 --> 00:11:48,400 Will you tutor him for free? 199 00:11:48,490 --> 00:11:49,730 You’ll take fee as well. 200 00:11:51,370 --> 00:11:52,730 My fee will be... 201 00:11:52,930 --> 00:11:55,220 that you’ll never hit your kids again. 202 00:11:55,310 --> 00:11:56,450 Understand. 203 00:11:58,570 --> 00:12:00,110 - All fine, Swati. - Yes. 204 00:12:01,380 --> 00:12:03,580 - Hello, sir. - You’re back. 205 00:12:04,320 --> 00:12:06,330 I’ve thought of really great moves... 206 00:12:06,490 --> 00:12:08,390 This time you will surely lose. 207 00:12:08,470 --> 00:12:09,760 Is that so? 208 00:12:09,940 --> 00:12:11,600 So then you reset the game... 209 00:12:11,690 --> 00:12:13,760 - and I’ll freshen up. - Of course. 210 00:12:53,680 --> 00:12:54,660 Father. 211 00:12:56,520 --> 00:12:58,750 This year’s CA result is only 7%. 212 00:12:58,840 --> 00:13:01,170 And two years later are my exams as well. 213 00:13:01,410 --> 00:13:03,650 - Now? - I am not worried. 214 00:13:04,430 --> 00:13:06,400 Two years later, there will be a board... 215 00:13:06,480 --> 00:13:08,730 hanging outside my daughter’s office. 216 00:13:09,030 --> 00:13:12,010 ‘Shilpa Manohar Sawant. Chartered Accountant.’ 217 00:13:12,200 --> 00:13:13,310 Is that so? 218 00:13:13,550 --> 00:13:14,320 Done. 219 00:13:14,530 --> 00:13:17,460 On that note, how about another round of tea? 220 00:13:17,720 --> 00:13:18,840 Of course. 221 00:13:19,190 --> 00:13:20,640 I’ll make it right away. 222 00:13:20,810 --> 00:13:23,720 But... careful, papa. 223 00:13:24,190 --> 00:13:26,070 Mom’s going to capture your queen again. 224 00:13:26,150 --> 00:13:27,420 I’ll smack you. 225 00:13:29,260 --> 00:13:30,390 Thank you. 226 00:13:31,460 --> 00:13:33,420 Here, give this to your class students. 227 00:13:33,590 --> 00:13:34,770 Them too. 228 00:13:36,710 --> 00:13:39,110 Akhilesh. Come here, son. 229 00:13:46,580 --> 00:13:51,640 Look, this question from the Quadratic Equations... 230 00:13:52,080 --> 00:13:54,090 The sum of 2 numbers is 125... 231 00:14:18,770 --> 00:14:19,680 Sunil. 232 00:14:21,010 --> 00:14:23,880 Thakurji... get up. 233 00:14:24,600 --> 00:14:25,870 Come on... Get up. 234 00:14:34,290 --> 00:14:35,080 Jyoti! 235 00:14:36,780 --> 00:14:37,720 Jyoti! 236 00:14:41,470 --> 00:14:43,590 I am up, alright. 237 00:14:45,160 --> 00:14:46,870 - Sunil. - Sorry. Sorry. 238 00:14:47,620 --> 00:14:48,590 Always with the laptop. 239 00:14:48,730 --> 00:14:51,840 Listen, you’ll have to drop Rahul at playschool today. 240 00:14:52,070 --> 00:14:53,860 I’ve to get ready and leave early today. 241 00:14:53,950 --> 00:14:56,540 It’s our school’s Annual Day and I’ve to pickup Vidya as well. 242 00:15:48,350 --> 00:15:49,480 Good morning, ma’am. 243 00:15:52,750 --> 00:15:54,300 What is this, Ms. Gupta? 244 00:15:54,670 --> 00:15:57,250 I changed the teacher’s reporting time to 10am. 245 00:15:57,430 --> 00:15:59,650 And yet they all arrived at 8? Why? 246 00:16:00,310 --> 00:16:01,820 I want an explanation. 247 00:16:02,360 --> 00:16:03,880 Didn’t you inform them. 248 00:16:05,830 --> 00:16:07,490 I am asking you something? 249 00:16:10,560 --> 00:16:11,580 I forgot. 250 00:16:12,990 --> 00:16:14,800 - Forgot... - Good morning, ma’am. 251 00:16:17,720 --> 00:16:18,770 What about her? 252 00:16:19,540 --> 00:16:21,380 You didn’t forget to inform her. 253 00:16:22,600 --> 00:16:23,710 Look, Ms. Gupta. 254 00:16:24,550 --> 00:16:28,670 Don’t ever try to ignore any of my orders. 255 00:16:29,000 --> 00:16:31,200 Consider it as a last warning. 256 00:16:31,690 --> 00:16:32,630 Yes, ma’am. 257 00:16:39,370 --> 00:16:40,300 Yes, ma’am! 258 00:17:19,980 --> 00:17:23,690 “We’re the lamps of education” 259 00:17:25,680 --> 00:17:27,980 “We’ll shine...” 260 00:17:29,710 --> 00:17:33,590 “We’ll shine... in the world” 261 00:17:39,340 --> 00:17:43,500 “All the darkness around...” 262 00:17:45,290 --> 00:17:47,610 “We’ll diminish it” 263 00:17:49,210 --> 00:17:52,980 “We’ll diminish it... from the world” 264 00:17:54,970 --> 00:17:59,070 “We’re the lamps of education” 265 00:18:00,710 --> 00:18:02,980 “We’ll shine...” 266 00:18:04,630 --> 00:18:09,300 “We’ll shine... in the world” 267 00:18:40,360 --> 00:18:43,320 “We’re the lamps of education” 268 00:18:43,680 --> 00:18:45,410 “We’ll shine...” 269 00:18:45,680 --> 00:18:52,240 “With the light... of education” 270 00:18:53,520 --> 00:18:59,800 “You’ll spread around in all directions” 271 00:19:01,430 --> 00:19:04,420 “Tomorrow... you’ll be the ones...” 272 00:19:05,210 --> 00:19:08,050 “Taking care of the world” 273 00:19:09,090 --> 00:19:13,220 “Prepare for it!” 274 00:19:15,300 --> 00:19:18,160 “We’re the new generation daughters” 275 00:19:19,050 --> 00:19:21,490 “We’re the new generation sons” 276 00:19:22,870 --> 00:19:26,270 “Even mountains can’t stop us...” 277 00:19:26,560 --> 00:19:30,560 “We’re like the strong waves” 278 00:19:30,800 --> 00:19:32,400 “By clearing every obstacles” 279 00:19:32,580 --> 00:19:35,320 "We'll fulfil our goals" 280 00:19:35,550 --> 00:19:38,030 “We will...” 281 00:19:38,310 --> 00:19:45,490 “The joy that’s meant for everyone” 282 00:19:46,090 --> 00:19:47,810 “We’ll bring it...” 283 00:19:48,100 --> 00:19:52,410 “We’ll bring it... to this world” 284 00:19:55,920 --> 00:20:00,380 “We’re the lamps of education” 285 00:20:00,880 --> 00:20:03,660 “We’ll shine...” 286 00:20:03,740 --> 00:20:08,120 “We’ll shine... in the world” 287 00:20:16,800 --> 00:20:18,370 Now, moving forward... 288 00:20:18,570 --> 00:20:21,040 we would request our guest of honour... 289 00:20:21,110 --> 00:20:23,840 Mr. Anmol Parekh to come on the stage... 290 00:20:24,000 --> 00:20:25,640 and say a few words. 291 00:20:26,750 --> 00:20:28,080 Are you serious? 292 00:20:39,140 --> 00:20:39,920 Thank you. 293 00:20:40,290 --> 00:20:42,950 Respected Principal and Trustees. 294 00:20:43,150 --> 00:20:43,820 Thank you. 295 00:20:43,910 --> 00:20:45,120 Thank you for this honour. 296 00:20:45,200 --> 00:20:46,300 I am humbled. 297 00:20:48,580 --> 00:20:50,950 Everyone’s performance was really nice. 298 00:20:51,290 --> 00:20:54,360 I am really happy to see and know... 299 00:20:54,440 --> 00:20:58,600 that the students of our school... 300 00:20:59,110 --> 00:21:01,850 are so bright and so much talented. 301 00:21:02,050 --> 00:21:04,010 And the best program of the day was the dance show. 302 00:21:04,090 --> 00:21:06,670 Brilliant concept and superb composition. 303 00:21:06,800 --> 00:21:10,130 And now I would like to congratulate the teacher... 304 00:21:10,420 --> 00:21:14,500 who worked so hard to prepare this show. 305 00:21:14,750 --> 00:21:16,900 Ms. Kamini Gupta. 306 00:21:53,000 --> 00:21:54,200 Good morning, ma’am. 307 00:21:58,780 --> 00:21:59,600 Sir... 308 00:22:00,090 --> 00:22:01,300 Principal ma’am is here to see you. 309 00:22:03,250 --> 00:22:05,370 Hi. May I come in? 310 00:22:05,860 --> 00:22:06,930 Oh yes, please. 311 00:22:08,180 --> 00:22:10,830 Please, Please, Please... Welcome by all means. 312 00:22:10,920 --> 00:22:14,380 Welcome, Welcome... it’s a great pleasure... 313 00:22:14,530 --> 00:22:18,070 to welcome the new principal of Kanta Ben. 314 00:22:18,580 --> 00:22:19,570 Thank you, Anmol. 315 00:22:19,830 --> 00:22:20,640 This is the limit. 316 00:22:20,720 --> 00:22:22,840 They fired such a wonderful Principal... 317 00:22:23,020 --> 00:22:24,760 and appointed that Gupta in her place. 318 00:22:25,070 --> 00:22:27,070 And no one objected it. 319 00:22:27,290 --> 00:22:29,080 Some people took objection... 320 00:22:29,620 --> 00:22:32,330 favouring Mrs. Shashtri. 321 00:22:33,770 --> 00:22:36,600 But finally... the entire Management had to agree. 322 00:22:39,140 --> 00:22:41,530 But how did Gupta manage to pull this trick? 323 00:22:42,630 --> 00:22:44,170 It’s really simple, Vidya ma’am. 324 00:22:44,290 --> 00:22:46,240 Through Anmol Parekh. 325 00:22:46,370 --> 00:22:48,960 But how did she get the upper hand on him. 326 00:22:49,340 --> 00:22:51,870 What did Gupta have to offer? 327 00:22:53,800 --> 00:22:55,210 This is Naresh Patel. 328 00:22:55,730 --> 00:22:57,310 Chairman of DGM School. 329 00:22:58,450 --> 00:23:01,720 His school is just one kilometre away from Kanta Ben. 330 00:23:02,340 --> 00:23:05,730 But only celebrities and VIP’s children study in his school. 331 00:23:06,590 --> 00:23:09,850 And their drivers and servants kids study in our school. 332 00:23:10,350 --> 00:23:11,670 Do you know why? 333 00:23:12,250 --> 00:23:15,870 Because Mrs. Shashtri grants admission to just anyone. 334 00:23:17,300 --> 00:23:19,010 But I am going to change all that. 335 00:23:19,730 --> 00:23:21,520 I am going to make sure that... 336 00:23:21,840 --> 00:23:23,480 Kanta Ben becomes the school for the rich and famous. 337 00:23:23,570 --> 00:23:24,700 And No.1. 338 00:23:25,810 --> 00:23:29,230 I want my school to be No.1 in this area. 339 00:23:30,250 --> 00:23:31,560 I promised you that. 340 00:23:32,060 --> 00:23:34,020 And for that I’ll make few changes. 341 00:23:34,650 --> 00:23:35,670 To begin with... 342 00:23:36,760 --> 00:23:39,030 from this session, I’ll be hiking the school fee. 343 00:23:39,870 --> 00:23:42,630 - What? Tea money? - Yes. 344 00:23:42,870 --> 00:23:44,710 Sir said get money for the tea. 345 00:23:44,790 --> 00:23:47,740 - Seven rupees for a cup of tea. - Have you lost your mind? 346 00:23:47,830 --> 00:23:50,120 New Principal, New Rules! 347 00:23:51,000 --> 00:23:54,040 Earlier our tea was complimentary on behalf of the school. 348 00:23:54,330 --> 00:23:57,370 Now the new Principal must have refused to pay. 349 00:23:57,580 --> 00:24:01,130 So that canteen guy won’t pay from his pocket. 350 00:24:02,080 --> 00:24:03,990 We must improve the teaching standards. 351 00:24:04,300 --> 00:24:05,780 We need upmarket teachers. 352 00:24:05,920 --> 00:24:06,950 Okay. 353 00:24:07,070 --> 00:24:08,340 Tell me more. 354 00:24:08,780 --> 00:24:10,800 There are some teachers in our school... 355 00:24:10,890 --> 00:24:13,260 who are over-aged and over-paid. 356 00:24:14,430 --> 00:24:16,590 Without them, we can afford three teachers... 357 00:24:16,670 --> 00:24:17,840 in their salary. 358 00:24:18,040 --> 00:24:20,480 Young, pretty, smart. 359 00:24:20,920 --> 00:24:22,840 And our school will get an international look. 360 00:24:23,050 --> 00:24:24,120 Then fire them. 361 00:24:24,210 --> 00:24:28,150 All these old teachers, throw them out of my school. 362 00:24:28,300 --> 00:24:29,550 Throw them out. 363 00:24:30,710 --> 00:24:32,230 We won’t fire them, Anmol. 364 00:24:32,430 --> 00:24:33,970 They’ve been working here for a pretty long time. 365 00:24:34,110 --> 00:24:35,470 It will raise many issues. 366 00:24:38,920 --> 00:24:40,790 What if they quit themselves? 367 00:24:44,340 --> 00:24:46,630 Fine. You can do as you want. 368 00:24:46,760 --> 00:24:48,180 I won’t interfere. 369 00:24:48,400 --> 00:24:50,450 Just make my school No.1. 370 00:24:50,710 --> 00:24:51,380 And... 371 00:24:53,150 --> 00:24:55,790 I’ll make you one of the Directors here. 372 00:25:02,570 --> 00:25:04,750 Come, Sis... I’ll drop you home today. 373 00:25:04,920 --> 00:25:06,750 - Thank you. - You will all have to wait. 374 00:25:06,840 --> 00:25:08,950 Because Gupta madam’s called for a meeting. 375 00:25:10,260 --> 00:25:11,110 Meeting? 376 00:25:12,200 --> 00:25:13,210 At this hour? 377 00:25:48,150 --> 00:25:49,040 Here... 378 00:25:49,270 --> 00:25:53,020 Drink this hot cup of tea and calm your mind. 379 00:25:55,570 --> 00:25:58,290 Thakurayin, how does it matter? 380 00:25:58,520 --> 00:26:00,330 Whether the management appoints Hitler as the Principal... 381 00:26:00,420 --> 00:26:01,610 or Saddam Hussain. 382 00:26:01,690 --> 00:26:02,830 What do we care? 383 00:26:03,060 --> 00:26:05,530 Look, our life is really simple. 384 00:26:05,910 --> 00:26:08,060 Just like a computer CPU. 385 00:26:08,280 --> 00:26:10,370 I am the Hard Disk, you’re the Mother Board... 386 00:26:10,510 --> 00:26:12,490 and our Rahul is the Processor. 387 00:26:12,750 --> 00:26:15,190 And your job’s like a RAM. 388 00:26:15,440 --> 00:26:17,080 As long as it’s working, it’s okay. 389 00:26:17,360 --> 00:26:19,500 When it goes bad, we’ll change it. 390 00:26:19,710 --> 00:26:23,650 So... switch on the Refresh button of your mind. 391 00:26:24,020 --> 00:26:25,940 Finish your tea... and we’ll go out. 392 00:26:26,180 --> 00:26:27,200 Right, Thakurayin. 393 00:26:27,680 --> 00:26:30,340 That’s more like it. Come on. 394 00:27:02,760 --> 00:27:05,380 “O Life...” 395 00:27:06,700 --> 00:27:12,080 “Our friendship is pretty old” 396 00:27:12,540 --> 00:27:18,010 “Your story is like the sun and shade” 397 00:27:18,670 --> 00:27:27,100 “Your eyes... filled with hopes and expectations” 398 00:27:28,450 --> 00:27:30,260 “Sometimes it’s empty and...” 399 00:27:30,340 --> 00:27:33,030 “sometimes filled to the brink” 400 00:27:34,720 --> 00:27:38,400 “Sometimes it becomes a stranger” 401 00:27:38,620 --> 00:27:42,250 “Sometimes it gets upset and becomes friends again” 402 00:27:42,430 --> 00:27:45,800 “This life...” 403 00:27:46,410 --> 00:27:49,020 “O Life...” 404 00:27:50,380 --> 00:27:54,940 “Our friendship is pretty old” 405 00:27:56,070 --> 00:28:00,210 “Your story is like the sun and shade” 406 00:28:24,000 --> 00:28:27,870 “Some images from my dreams” 407 00:28:28,120 --> 00:28:31,860 “Some unseen shackles holding me” 408 00:28:32,080 --> 00:28:37,000 “Some incomplete conversations” 409 00:28:37,910 --> 00:28:41,900 “Some pretty and happy memories” 410 00:28:42,110 --> 00:28:45,770 “Some silent... prayers” 411 00:28:46,010 --> 00:28:50,180 “Some... sweet days and faded nights” 412 00:28:51,780 --> 00:28:55,410 “All the past and the future moments” 413 00:28:55,590 --> 00:28:59,280 “Walk with you holding your hands” 414 00:28:59,440 --> 00:29:01,890 “This life...” 415 00:29:03,750 --> 00:29:05,610 “O Life...” 416 00:29:23,790 --> 00:29:25,050 Naresh bhai, I spoke to you about... 417 00:29:25,130 --> 00:29:28,080 TV actor Jai Kapoor son’s admission in DGM school. 418 00:29:28,160 --> 00:29:29,460 Oh yeah... 419 00:29:31,890 --> 00:29:34,020 Introduce him to Principal Rao. 420 00:29:34,190 --> 00:29:34,930 Okay. 421 00:29:35,010 --> 00:29:37,090 - And the boy better be good, huh! - Of course. 422 00:29:37,180 --> 00:29:39,550 - You know merit works in our school. - Yeah. 423 00:29:40,570 --> 00:29:42,700 - Are you planning for dramatics? - Yeah, I am trying. 424 00:29:42,780 --> 00:29:43,750 - Mr. Naresh. - Let’s see. 425 00:29:43,930 --> 00:29:44,990 Hi, Dhiren. 426 00:29:45,140 --> 00:29:47,260 - I am good, how are you? - Just fine. 427 00:29:47,430 --> 00:29:48,570 Mansukh’s son. 428 00:29:48,790 --> 00:29:51,010 - Hello, sir. - Hi, how are you? 429 00:29:51,130 --> 00:29:52,560 - Very good, sir. - Nice to see you. 430 00:29:52,640 --> 00:29:55,210 - He did his MBA from London. - Fantastic! 431 00:29:55,290 --> 00:29:56,920 Now what’s the business plan in India? 432 00:29:57,000 --> 00:29:58,050 Education, sir. 433 00:29:58,530 --> 00:30:00,190 You know it’s the best business in this country. 434 00:30:00,260 --> 00:30:03,350 And by the way, sir, even we have a school. 435 00:30:03,510 --> 00:30:05,350 Obviously, not as big as yours. 436 00:30:05,660 --> 00:30:08,830 Your DGM school is no.1 in this area. 437 00:30:09,490 --> 00:30:12,160 I... I feel really jealous. 438 00:30:12,860 --> 00:30:13,990 Mr. Anmol. 439 00:30:14,160 --> 00:30:15,510 Not just in this area... 440 00:30:15,750 --> 00:30:18,610 his DGM schools are best in the entire state. 441 00:30:18,760 --> 00:30:20,430 Yeah, of course. I do agree. 442 00:30:20,800 --> 00:30:24,110 Sir, I am striving to make my school... 443 00:30:24,280 --> 00:30:26,240 much more famous than yours. 444 00:30:26,320 --> 00:30:28,210 - I like your confidence. - Of course, sir. 445 00:30:28,390 --> 00:30:29,300 I will do it. 446 00:30:29,770 --> 00:30:31,400 And you will see I will do it, sir. 447 00:30:31,960 --> 00:30:36,120 Good. All the best. But keep education as education. 448 00:30:36,460 --> 00:30:38,560 - Not as business. - Yeah, sir. 449 00:30:38,840 --> 00:30:40,270 - All the best. - Thank you. 450 00:30:42,120 --> 00:30:44,190 Good morning, sir. 451 00:30:44,260 --> 00:30:46,380 Good morning, children. Settle down fast. 452 00:30:46,550 --> 00:30:48,100 Thank you, madam. 453 00:30:48,540 --> 00:30:51,020 Good morning, madam. 454 00:30:52,170 --> 00:30:53,130 Good morning. 455 00:30:53,560 --> 00:30:55,280 Thank you, madam. 456 00:31:06,390 --> 00:31:07,060 Madam... 457 00:31:07,130 --> 00:31:09,060 - Shankar. Shankar. - Our chairs are missing from the classroom. 458 00:31:09,140 --> 00:31:10,450 No chairs in our class either. 459 00:31:10,540 --> 00:31:11,640 Mine either. 460 00:31:11,710 --> 00:31:12,900 - No chair in the classroom. - Santosh. 461 00:31:12,980 --> 00:31:14,080 What’s going on? 462 00:31:16,770 --> 00:31:18,720 What’s going on? What’s this meeting about? 463 00:31:18,840 --> 00:31:20,320 Go back to your classes. 464 00:31:20,400 --> 00:31:22,160 There are no chairs in the classroom. 465 00:31:22,300 --> 00:31:23,990 Principal ma’am had them taken out. 466 00:31:24,130 --> 00:31:26,820 She says, if you tutor the children while standing... 467 00:31:26,940 --> 00:31:28,300 it creates discipline. 468 00:31:28,380 --> 00:31:30,000 And the children stay alert. 469 00:31:30,210 --> 00:31:31,740 But we do teach on our while standing. 470 00:31:31,810 --> 00:31:33,180 Then why do you need chairs? 471 00:31:33,260 --> 00:31:34,740 But ma’am, we need to take attendance... 472 00:31:34,890 --> 00:31:37,420 No arguments. Go to your classes. 473 00:31:38,060 --> 00:31:40,480 - But... - I said go to your classes. 474 00:31:40,940 --> 00:31:41,960 Surprising! 475 00:31:48,630 --> 00:31:50,810 - Roll no.1. - Present Miss. 476 00:31:51,120 --> 00:31:52,820 - Roll no.2. - Present Miss. 477 00:31:53,550 --> 00:31:55,640 - Roll no.3. - Present Miss. 478 00:31:58,590 --> 00:32:02,360 New infrastructure, air-conditioned classes... 479 00:32:02,720 --> 00:32:06,540 with smart-board and cameras, international board... 480 00:32:07,140 --> 00:32:12,330 new library, new laboratories, swimming pool. 481 00:32:15,270 --> 00:32:16,540 Tennis court... 482 00:32:17,840 --> 00:32:19,810 And many more projects. 483 00:32:22,040 --> 00:32:25,360 Respected members of the parents-teachers association. 484 00:32:27,380 --> 00:32:30,620 This is how Kanta Ben school will look in the coming years. 485 00:32:31,540 --> 00:32:33,210 And you’ll be glad to know... 486 00:32:33,620 --> 00:32:36,080 that the Management has already given their approval. 487 00:32:37,220 --> 00:32:40,150 But... there are some issues... 488 00:32:41,580 --> 00:32:45,510 ...where I’ll need your help. 489 00:32:46,390 --> 00:32:48,160 And then our school will be no. 1. 490 00:32:48,370 --> 00:32:50,720 Madam, anything you say. 491 00:33:04,170 --> 00:33:08,310 Orographic rains. 492 00:33:21,380 --> 00:33:23,640 Pinto ma’am. You’ve a proxy. 493 00:33:24,260 --> 00:33:25,740 Proxy? Whose? 494 00:33:25,910 --> 00:33:27,150 Rupa madam. 495 00:33:27,330 --> 00:33:28,950 Please take up class in 8B. 496 00:33:29,120 --> 00:33:32,030 Because Rupa madam is busy with the Principal in a urgent meeting. 497 00:33:33,000 --> 00:33:34,570 Look, ma’am. 498 00:33:35,450 --> 00:33:36,350 Next. 499 00:33:36,500 --> 00:33:38,440 And look at this. The embroidery... 500 00:33:41,110 --> 00:33:42,300 And look at this. 501 00:33:42,380 --> 00:33:43,980 - How’s this? - Nice. 502 00:33:44,100 --> 00:33:45,720 - Show me something else. - Yes. 503 00:33:45,860 --> 00:33:49,890 The Equator is a line running through the earth... 504 00:34:05,480 --> 00:34:07,280 Write properly. 505 00:34:11,560 --> 00:34:12,680 Here you go. 506 00:34:17,860 --> 00:34:18,980 Nusrat madam. 507 00:34:19,060 --> 00:34:21,880 Mr. Sharma from Accounts has sent this for you. 508 00:34:43,850 --> 00:34:44,580 Madam... 509 00:34:45,730 --> 00:34:48,190 I just received a notice. 510 00:34:49,000 --> 00:34:53,350 It states that I haven’t paid my son Iqbal’s fee. 511 00:34:53,860 --> 00:34:57,230 But... his fee was exempted... 512 00:34:57,780 --> 00:34:59,680 because I teach here. 513 00:34:59,870 --> 00:35:01,830 And teachers get an exemption. 514 00:35:02,000 --> 00:35:05,010 They did... but you’ll have to pay the fee from this year. 515 00:35:05,910 --> 00:35:09,540 But madam... how can I do it? 516 00:35:10,820 --> 00:35:12,950 The school has even hiked the fee. 517 00:35:13,990 --> 00:35:18,170 And you know... that Iqbal’s father is dead. 518 00:35:21,240 --> 00:35:24,180 Then... how can I alone... 519 00:35:25,030 --> 00:35:27,790 So... what’s the big deal? 520 00:35:29,730 --> 00:35:31,020 I am single too. 521 00:35:32,410 --> 00:35:33,520 You see Nusrat. 522 00:35:33,770 --> 00:35:37,310 This Single status... only looks nice on Matrimonial sites. 523 00:35:38,000 --> 00:35:39,810 Not in management decisions. 524 00:35:41,290 --> 00:35:42,380 Not applicable. 525 00:35:43,030 --> 00:35:44,020 You may go now. 526 00:35:44,690 --> 00:35:45,780 But, ma’am. 527 00:35:45,900 --> 00:35:47,120 Leave now. 528 00:35:56,950 --> 00:35:57,990 Loser! 529 00:36:02,150 --> 00:36:04,380 Page 22... chapter 5. 530 00:36:07,840 --> 00:36:10,120 Class... open your books. 531 00:37:41,800 --> 00:37:42,790 Oh, God! 532 00:37:46,750 --> 00:37:47,910 Laxmi. 533 00:37:48,750 --> 00:37:50,170 Laxmi, muster. 534 00:37:50,350 --> 00:37:52,230 Shankar just took it to Rupa madam. 535 00:37:52,320 --> 00:37:53,490 Shankar. 536 00:38:02,750 --> 00:38:03,790 Shankar. 537 00:38:05,660 --> 00:38:06,590 Shankar. 538 00:38:07,180 --> 00:38:09,140 Madam, here you go. 539 00:38:13,160 --> 00:38:15,590 Sorry. There was a traffic jam on the road. 540 00:38:15,680 --> 00:38:17,000 I am 4 minutes late. 541 00:38:18,150 --> 00:38:20,840 You should’ve started 4 minutes early from home, Manjeet. 542 00:38:21,320 --> 00:38:23,340 I left home at right time, Rupa. 543 00:38:23,460 --> 00:38:24,610 - But... - Hey... 544 00:38:25,140 --> 00:38:26,040 Madam. 545 00:38:26,720 --> 00:38:28,260 Call me madam. 546 00:38:31,030 --> 00:38:33,410 Madam, please. 547 00:38:35,340 --> 00:38:38,410 No, Manjeet. You’ll definitely get a red mark. 548 00:38:38,980 --> 00:38:41,270 You should learn to be disciplined. 549 00:38:51,110 --> 00:38:53,050 You’ll teach me discipline! 550 00:38:54,190 --> 00:38:56,520 You’ll teach me discipline! 551 00:38:56,660 --> 00:38:58,800 First learn some manners from me. 552 00:38:58,960 --> 00:39:02,150 “No Manjeet... you’ll definitely get a red mark.” Huh! 553 00:39:02,350 --> 00:39:06,580 Now I’ll slap you until your cheeks turn red. 554 00:39:06,880 --> 00:39:08,360 2nd Red mark. 555 00:39:08,680 --> 00:39:09,980 3rd Red mark. 556 00:39:10,120 --> 00:39:11,940 4th Red mark. 557 00:39:12,730 --> 00:39:14,990 - Call me madam. - Sorry. 558 00:39:15,150 --> 00:39:16,820 Bloody madam... 559 00:39:17,120 --> 00:39:20,470 You look like a toad. 560 00:39:20,760 --> 00:39:22,600 Call me madam. 561 00:39:22,780 --> 00:39:26,600 I’ll make you a madam. 562 00:39:27,250 --> 00:39:28,740 I’ll make you madam. 563 00:39:28,820 --> 00:39:29,890 Madam. 564 00:39:33,780 --> 00:39:35,160 Madam! 565 00:39:37,810 --> 00:39:39,370 How was it, madam? 566 00:39:39,670 --> 00:39:41,300 You did the right thing? 567 00:39:42,190 --> 00:39:43,420 Madam! 568 00:39:48,490 --> 00:39:49,540 Manjeet. 569 00:39:50,140 --> 00:39:51,110 Manjeet. 570 00:39:51,380 --> 00:39:52,630 Manjeet! 571 00:39:54,670 --> 00:39:56,140 Why are you laughing? 572 00:39:57,700 --> 00:40:00,310 I was only practising to call you madam. 573 00:40:00,710 --> 00:40:01,890 Madam. 574 00:40:04,030 --> 00:40:06,190 - It’s okay. - Thank you... 575 00:40:06,840 --> 00:40:07,780 Madam. 576 00:40:13,700 --> 00:40:15,460 I haven’t seen Nusrat today. 577 00:40:15,680 --> 00:40:19,050 She’s getting Iqbal admitted in a different school. 578 00:40:19,790 --> 00:40:21,470 It is so unfair. 579 00:40:22,290 --> 00:40:25,420 We tutor others kids as our own. 580 00:40:25,840 --> 00:40:29,070 And our kids have to study in a different school. 581 00:40:31,520 --> 00:40:33,290 Have you seen the new time-table? 582 00:40:33,440 --> 00:40:35,240 My subjects have been increased. 583 00:40:35,320 --> 00:40:36,930 They gave me Hindi as well. 584 00:40:37,070 --> 00:40:38,230 How’s that? 585 00:40:38,520 --> 00:40:40,150 You’re an Arts and Crafts teacher. 586 00:40:40,280 --> 00:40:41,710 If you teach Hindi... 587 00:40:41,950 --> 00:40:43,920 what will Mr. Chaturvedi teach? 588 00:40:48,470 --> 00:40:49,620 What nonsense. 589 00:40:49,960 --> 00:40:51,780 A highly qualified Hindi teacher... 590 00:40:51,950 --> 00:40:53,610 turned into a PT instructor. 591 00:40:53,690 --> 00:40:55,260 Why is Gupta doing this? 592 00:40:55,340 --> 00:40:56,950 I think this is the preparation... 593 00:40:57,040 --> 00:40:58,570 for Mr. Chaturvedi’s farewell. 594 00:40:58,730 --> 00:41:00,650 Farewell? Where’s he going? 595 00:41:00,770 --> 00:41:02,660 He isn’t, he’s being fired. 596 00:41:02,750 --> 00:41:05,110 Mr. Chaturvedi is Gupta’s first target. 597 00:41:05,260 --> 00:41:06,590 Meaning? 598 00:41:06,800 --> 00:41:08,860 It means... he’s been given ‘Physical Training'... 599 00:41:09,010 --> 00:41:11,140 and he isn’t physically fit for it. 600 00:41:11,430 --> 00:41:12,810 Poor Mr. Chaturvedi... 601 00:41:12,890 --> 00:41:16,660 will soon grow tired, give up and quit his job. 602 00:41:16,920 --> 00:41:18,710 Or fired as surplus. 603 00:42:54,260 --> 00:42:56,860 - Shilpa. - Coming, mom. 604 00:43:09,200 --> 00:43:10,480 Water. Drink some water. 605 00:43:14,030 --> 00:43:15,450 Are you not well. 606 00:43:21,540 --> 00:43:24,530 Mom, why are your feet swollen? 607 00:43:24,720 --> 00:43:27,380 I’ll get some hot water. 608 00:43:27,590 --> 00:43:28,580 I’ll be right back. 609 00:43:33,640 --> 00:43:35,070 Is it too hot? 610 00:43:41,050 --> 00:43:44,160 Stop it, mom. How much more are you going to work? 611 00:43:44,500 --> 00:43:46,550 You’ve done enough. Take some rest now. 612 00:43:46,730 --> 00:43:48,360 Only until you finish your CA. 613 00:43:48,440 --> 00:43:49,540 Just two more years. 614 00:43:50,300 --> 00:43:53,260 Then you can earn, and we’ll rest. 615 00:43:54,240 --> 00:43:56,370 She’s never going to rest. 616 00:43:56,510 --> 00:43:58,860 She’ll always be doing social service. 617 00:43:59,850 --> 00:44:01,380 Even if she quits her job... 618 00:44:01,500 --> 00:44:04,090 she’ll still keep tutoring her needy students. 619 00:44:04,170 --> 00:44:05,060 - That's all. - Yes. 620 00:44:05,140 --> 00:44:06,390 But not today, mom. 621 00:44:06,570 --> 00:44:08,140 I’ll send the kids back today. 622 00:44:08,260 --> 00:44:10,370 No, Shilpa. Their exams are close-by. 623 00:44:10,520 --> 00:44:11,500 Only for a little while. 624 00:44:11,590 --> 00:44:13,460 They will pass with goods marks, dear. 625 00:44:13,570 --> 00:44:16,410 And what if they do pass with flying colours? 626 00:44:17,390 --> 00:44:19,620 Then... I’ll get the same happiness... 627 00:44:19,700 --> 00:44:22,000 that Ramakant Acharekar did when... 628 00:44:22,090 --> 00:44:24,610 Sachin Tendulkar would hit a century. 629 00:44:25,270 --> 00:44:26,250 See. 630 00:45:07,370 --> 00:45:09,000 It's 99, mom. 631 00:45:09,460 --> 00:45:12,200 Take a leave from school and rest at home. 632 00:45:12,420 --> 00:45:14,440 Otherwise your fever will get worse. 633 00:45:14,690 --> 00:45:16,800 No... 99 not out. 634 00:45:17,140 --> 00:45:19,420 I would’ve taken a leave if it was 100. 635 00:45:20,060 --> 00:45:23,060 Just give me a pill for the fever. 636 00:45:23,420 --> 00:45:25,640 - And watch me bat again. - Mom! 637 00:45:25,820 --> 00:45:28,990 See... Litmus paper turns... blue! 638 00:45:29,230 --> 00:45:31,700 - This means the solution is a... - Base. 639 00:45:31,890 --> 00:45:34,320 If it was acidic, then the colour would turn too... 640 00:45:34,400 --> 00:45:35,090 Red. 641 00:45:35,160 --> 00:45:35,810 Very good. 642 00:45:35,900 --> 00:45:40,260 I’ll give you the easiest formula... to learn Trigonometry. 643 00:45:40,790 --> 00:45:47,220 “Pandit Badri Prasad Hari Hari Bol... Sona Chandi Tol” 644 00:45:47,390 --> 00:45:48,420 Okay. 645 00:45:48,650 --> 00:45:49,840 So that’s... 646 00:45:50,480 --> 00:45:54,710 “Pandit Badri Prasad...” 647 00:45:55,680 --> 00:45:59,780 "Hari Hari Bol..." 648 00:45:59,980 --> 00:46:02,550 "Sona Chandi Tol.” 649 00:46:02,970 --> 00:46:05,320 P for... Perpendicular. 650 00:46:05,530 --> 00:46:08,700 - B for Badri... B for... - Base. 651 00:46:08,970 --> 00:46:12,110 - H for Hari... H for... - Hypotenuse. 652 00:46:12,250 --> 00:46:13,230 That’s right. 653 00:46:13,410 --> 00:46:15,790 “Sona Chandi Tol.” 654 00:46:16,160 --> 00:46:18,300 Sine Cos Tan. 655 00:46:19,500 --> 00:46:21,430 P/B. 656 00:46:22,130 --> 00:46:24,720 Now copy all this in your notebook. 657 00:46:24,890 --> 00:46:25,710 Okay. 658 00:46:25,900 --> 00:46:26,780 Okay. 659 00:46:59,410 --> 00:47:02,060 Good morning madam. 660 00:47:02,850 --> 00:47:03,790 Sit down. 661 00:47:04,010 --> 00:47:06,080 Thank you, madam. 662 00:47:07,220 --> 00:47:08,550 Vidya ma’am. 663 00:47:14,010 --> 00:47:15,520 You should be ashamed. 664 00:47:16,290 --> 00:47:18,180 You were sleeping on the children’s seat. 665 00:47:18,320 --> 00:47:20,040 I wasn’t sleeping, Rupa. 666 00:47:20,180 --> 00:47:21,390 I wrote down the notes... 667 00:47:21,480 --> 00:47:22,800 and the children were copying them. 668 00:47:22,870 --> 00:47:25,790 I see... did you check whether they’re copying or not? 669 00:47:25,880 --> 00:47:27,170 Or you didn’t think it was necessary. 670 00:47:27,250 --> 00:47:28,330 I do check. 671 00:47:28,410 --> 00:47:30,660 You weren’t checking, you were sleeping. 672 00:47:30,900 --> 00:47:33,560 I wasn’t sleeping, why are you creating a scene. 673 00:47:33,700 --> 00:47:35,330 I am creating a scene? 674 00:47:35,840 --> 00:47:37,600 This is the way you talk to your supervisor? 675 00:47:37,680 --> 00:47:39,730 - But you can’t just go on... - What’s going on? 676 00:47:39,940 --> 00:47:41,220 See, ma’am. 677 00:47:41,560 --> 00:47:43,220 She was sleeping on the children’s seat. 678 00:47:43,400 --> 00:47:44,670 When I asked for an explanation... 679 00:47:44,760 --> 00:47:46,180 she is arguing with me. 680 00:47:46,330 --> 00:47:49,220 - I wasn’t arguing, I was just... - Now you’re arguing with me. 681 00:47:49,350 --> 00:47:52,190 I am not arguing, I was only telling her what happened. 682 00:47:52,760 --> 00:47:54,490 Actually... I am not well. 683 00:47:54,690 --> 00:47:56,190 I have fever and I couldn’t stand properly... 684 00:47:56,270 --> 00:47:58,000 If you’ve fever please sit at home. 685 00:47:58,560 --> 00:48:00,650 Why take the trouble of coming to school? 686 00:48:01,300 --> 00:48:03,080 You simply wrote some questions on the blackboard. 687 00:48:03,290 --> 00:48:04,620 But not a clue whether the children are noting it down... 688 00:48:04,700 --> 00:48:06,300 or drawing cartoons in their books. 689 00:48:06,480 --> 00:48:08,710 Excuse me... in my class... 690 00:48:08,790 --> 00:48:10,950 children only study during study time. 691 00:48:11,200 --> 00:48:12,810 They don’t draw cartoons. 692 00:48:13,900 --> 00:48:14,960 Excuse me! 693 00:48:18,030 --> 00:48:20,530 Good morning, madam. 694 00:48:21,120 --> 00:48:23,900 - Good morning. - Thank you, madam. 695 00:48:41,090 --> 00:48:43,150 Let’s have a surprise test. 696 00:48:44,090 --> 00:48:46,430 How many of you know about Trigonometry? 697 00:48:47,090 --> 00:48:49,230 But this is the first lesson... 698 00:48:49,880 --> 00:48:51,090 Only three hands? 699 00:48:52,970 --> 00:48:55,210 You? What’s your name? 700 00:48:58,290 --> 00:48:59,790 Ma’am... Rohan. 701 00:48:59,950 --> 00:49:01,260 Rohan, come here. 702 00:49:05,100 --> 00:49:06,510 Explain Trigonometry. 703 00:49:10,020 --> 00:49:10,850 Come on. 704 00:49:40,450 --> 00:49:44,520 'Pandit Badri Prasad Hari Hari Bol...' 705 00:49:44,720 --> 00:49:47,080 'Sona Chandi Tol.' 706 00:50:08,250 --> 00:50:12,970 'Pandit Badri...' 707 00:50:13,340 --> 00:50:15,490 'Prasad...' 708 00:50:16,080 --> 00:50:20,760 'Hari Hari Bol...' 709 00:50:21,970 --> 00:50:25,490 'Sona Chandi Tol.' 710 00:50:37,470 --> 00:50:38,110 Rupa. 711 00:50:38,340 --> 00:50:39,250 Yes, ma’am. 712 00:50:41,990 --> 00:50:43,110 Please come outside. 713 00:50:48,380 --> 00:50:49,610 Unbelievable. 714 00:50:49,770 --> 00:50:52,010 Are you teaching them maths or Sanskrit? 715 00:50:52,270 --> 00:50:55,110 I’m trying to take this school to international standards. 716 00:50:55,340 --> 00:50:56,500 And you’re teaching... 717 00:50:56,580 --> 00:50:58,580 “ Pandit Badri Prasad Hari Hari Bol” in maths class. 718 00:50:58,650 --> 00:51:00,170 - But that’s the simplest formula... - That’s the most... 719 00:51:00,260 --> 00:51:01,990 outdated formula, ma’am! 720 00:51:02,170 --> 00:51:03,460 Can I make a suggestion? 721 00:51:03,550 --> 00:51:05,610 Why don’t you take voluntary retirement? 722 00:51:05,730 --> 00:51:07,550 Isn’t that what you want? 723 00:51:07,760 --> 00:51:09,550 We all get fed up and quit school. 724 00:51:09,720 --> 00:51:12,020 So you can appoint new teachers as per your will... 725 00:51:12,090 --> 00:51:13,240 and they can be your sycophants! 726 00:51:13,330 --> 00:51:14,230 How dare you? 727 00:51:14,310 --> 00:51:17,510 - Do you know who you’re talking to? - Yes, I know and now you listen to me. 728 00:51:17,840 --> 00:51:20,960 It’s our bad luck that you’ve been appointed as our senior. 729 00:51:21,110 --> 00:51:22,730 Forget about doing a single good thing. 730 00:51:22,810 --> 00:51:24,190 You only like to assert your power... 731 00:51:24,270 --> 00:51:27,790 because you’re a sadist and you enjoy torturing teachers. 732 00:51:27,930 --> 00:51:29,980 I haven’t started enjoying yet, Vidya Sawant. 733 00:51:30,150 --> 00:51:32,170 I’ll really enjoy when I chuck you out of this school. 734 00:51:32,260 --> 00:51:33,650 I see... is it that easy? 735 00:51:33,790 --> 00:51:34,990 On what grounds? 736 00:51:36,330 --> 00:51:37,950 I don’t give explanations. 737 00:51:38,110 --> 00:51:39,530 I just take actions. 738 00:51:49,690 --> 00:51:50,640 Vidya! 739 00:51:51,050 --> 00:51:51,950 Ma’am. 740 00:51:55,470 --> 00:51:56,450 Ma’am. 741 00:52:00,260 --> 00:52:01,450 Have some water, ma’am. 742 00:52:22,560 --> 00:52:24,330 Vidya, are you okay? 743 00:52:32,180 --> 00:52:33,870 Are you okay, sister? 744 00:52:35,160 --> 00:52:36,160 Sister? 745 00:53:07,000 --> 00:53:08,160 What happened? 746 00:53:12,250 --> 00:53:13,940 Termination Letter. 747 00:53:16,080 --> 00:53:18,910 Parents complaints against Vidya ma’am. 748 00:53:20,290 --> 00:53:24,950 Outdated... incapable... incompetent teacher. 749 00:53:25,340 --> 00:53:27,610 Parent’s complaints. 750 00:53:28,660 --> 00:53:30,460 In writing... against me. 751 00:53:31,540 --> 00:53:34,420 Am I incompetent? 752 00:53:34,500 --> 00:53:36,130 No, ma’am. 753 00:53:36,320 --> 00:53:38,680 I don’t know how to teach. 754 00:53:38,850 --> 00:53:39,990 This is wrong. 755 00:53:40,130 --> 00:53:41,550 Don’t think like that. 756 00:53:41,700 --> 00:53:42,840 Sister. 757 00:53:42,910 --> 00:53:45,150 Ma’am... Ma’am... 758 00:53:46,590 --> 00:53:47,550 Sister. 759 00:53:48,360 --> 00:53:49,230 Ma’am... 760 00:53:55,730 --> 00:53:57,970 - See the reaction here... - Jyoti miss, come quickly. 761 00:53:58,050 --> 00:53:59,590 Something’s wrong with Vidya ma’am. 762 00:54:09,370 --> 00:54:10,320 Sister... 763 00:54:10,400 --> 00:54:11,430 Sister... 764 00:54:11,730 --> 00:54:12,710 Sister... 765 00:54:17,130 --> 00:54:19,690 Sister, please... don’t close your eyes. 766 00:54:21,760 --> 00:54:22,700 Sister. 767 00:54:23,070 --> 00:54:23,650 Sister. 768 00:54:23,720 --> 00:54:25,870 Raghu, hurry up. 769 00:54:27,880 --> 00:54:30,730 How much longer. Drive faster. 770 00:55:00,210 --> 00:55:01,140 Hello, Shilpa. 771 00:56:08,960 --> 00:56:10,260 It was a heart-attack. 772 00:56:12,170 --> 00:56:13,850 We’ve thrombolysed her. 773 00:56:14,930 --> 00:56:16,140 First we’ll conduct an angiography... 774 00:56:16,230 --> 00:56:19,540 and then decide whether we should do an angioplasty... 775 00:56:19,700 --> 00:56:21,030 or a open-heart surgery. 776 00:56:21,620 --> 00:56:25,390 Please deposit 50,000 at the reception and make a file. 777 00:56:25,980 --> 00:56:27,150 Excuse me. 778 00:56:49,010 --> 00:56:50,050 I care. 779 00:56:50,850 --> 00:56:52,560 I care for my students. 780 00:56:52,650 --> 00:56:54,450 And I care for my teachers. 781 00:56:54,650 --> 00:56:56,540 And I always reward the winners. 782 00:56:56,780 --> 00:56:59,900 Mr. Rao, the All India Quiz winners... 783 00:57:00,450 --> 00:57:03,730 must be rewarded by our Management as well. 784 00:57:04,410 --> 00:57:05,890 Where’s our picnic going? To Manali? 785 00:57:05,970 --> 00:57:06,600 Yes, sir. 786 00:57:06,670 --> 00:57:09,610 See to it that the teachers and the students... get free passes. 787 00:57:09,740 --> 00:57:10,880 - Please. - Definitely sir. 788 00:57:10,960 --> 00:57:12,240 Let’s have a picture. 789 00:57:15,800 --> 00:57:17,220 By the way, Mr. Rao. 790 00:57:18,190 --> 00:57:21,100 What was Kanta Ben school’s position in this quiz competition? 791 00:57:21,410 --> 00:57:23,230 Sir, they didn’t participate at all. 792 00:57:23,310 --> 00:57:24,100 Oh, really. 793 00:57:24,180 --> 00:57:27,380 And that idiot Anmol Parekh wanted to compete with us. 794 00:57:27,870 --> 00:57:30,940 Sir, I’ve heard that their principal... 795 00:57:31,020 --> 00:57:32,810 insulted one of their senior teachers. 796 00:57:33,020 --> 00:57:34,700 And also terminated her. 797 00:57:35,250 --> 00:57:37,490 Poor teacher, she got a heart-attack. 798 00:57:37,690 --> 00:57:38,850 Oh, that’s bad. 799 00:57:39,040 --> 00:57:40,780 Why didn’t you tell me this before? 800 00:57:40,940 --> 00:57:42,820 I thought that it’s their... 801 00:57:43,880 --> 00:57:48,190 I should know everything about Kanta Ben school. 802 00:57:48,460 --> 00:57:50,410 And not just me, everyone must know. 803 00:57:50,990 --> 00:57:53,380 Anmol Parekh wants to make his school famous. 804 00:57:53,570 --> 00:57:54,720 I’ll help him. 805 00:57:59,790 --> 00:58:02,940 Can I speak to Ms. Bhairavi Thakkar please? 806 00:59:00,520 --> 00:59:03,550 'A well-known institute like Kanta Ben High School...' 807 00:59:03,700 --> 00:59:07,220 'fired their senior teacher, Vidya Sawant from her job...' 808 00:59:07,310 --> 00:59:09,510 'stating that she doesn’t know how to teach.' 809 00:59:09,890 --> 00:59:12,150 'Vidya Sawant, who’s been teaching there...' 810 00:59:12,230 --> 00:59:14,200 'for the last 28 years, was so shocked...' 811 00:59:14,280 --> 00:59:15,810 'that she suffered a heart-attack.' 812 00:59:15,950 --> 00:59:17,780 'Right now she’s in the hospital...' 813 00:59:17,870 --> 00:59:20,300 'and her condition seems critical.' 814 00:59:20,970 --> 00:59:22,580 'As you can see...' 815 00:59:22,780 --> 00:59:26,360 'there’s no one present here on behalf of the school or the management.' 816 00:59:26,700 --> 00:59:30,170 'So is Vidya Sawant actually incapable of teaching?' 817 00:59:30,340 --> 00:59:33,940 'Or is there some kind of ruse behind her termination.' 818 00:59:36,790 --> 00:59:37,750 Yes. 819 00:59:39,260 --> 00:59:40,580 Principal, what’s happening in my school? 820 00:59:40,670 --> 00:59:42,350 I am surprised myself, Anmol. 821 00:59:42,540 --> 00:59:43,770 It was a very small matter. 822 00:59:43,860 --> 00:59:45,380 It was a small school matter. 823 00:59:45,500 --> 00:59:48,120 No idea how it turned so big. Utter nonsense. 824 00:59:49,560 --> 00:59:50,710 Wait a minute. 825 00:59:51,590 --> 00:59:54,130 I do see some sense in this nonsense. 826 00:59:54,900 --> 00:59:56,230 We’re getting free publicity... 827 00:59:56,350 --> 00:59:59,370 that we don’t even spare our senior teachers... 828 00:59:59,560 --> 01:00:01,980 when it comes to our student’s education and discipline. 829 01:00:02,250 --> 01:00:05,670 And you know... any publicity is good publicity. 830 01:00:06,060 --> 01:00:06,990 Fine. 831 01:00:20,720 --> 01:00:22,160 Let’s come straight to the point. 832 01:00:23,570 --> 01:00:25,980 The media’s inquiring about Vidya’s case. 833 01:00:26,540 --> 01:00:29,230 If they question anyone... 834 01:00:29,830 --> 01:00:34,350 I would like you to say that “Vidya hasn’t been keeping well”. 835 01:00:34,750 --> 01:00:36,680 “Vidya was an incapable teacher.” 836 01:00:37,020 --> 01:00:39,530 “Vidya couldn’t understand the new syllabus.” 837 01:00:40,140 --> 01:00:43,020 And “Parents would complain against Vidya”. 838 01:00:44,610 --> 01:00:45,890 Hope I am clear. 839 01:00:53,330 --> 01:00:54,970 Vidya has been fired. 840 01:00:56,120 --> 01:00:57,480 And you know why? 841 01:00:58,090 --> 01:01:01,120 Because she was a question mark on the reputation of this school. 842 01:01:02,370 --> 01:01:04,080 And I hate question marks. 843 01:01:05,800 --> 01:01:07,310 I like full stops. 844 01:01:07,700 --> 01:01:10,300 And I would like to put a full stop in this school... 845 01:01:11,040 --> 01:01:13,420 on Vidya Sawant’s case. 846 01:01:15,680 --> 01:01:17,990 Alright then, leave. 847 01:01:26,360 --> 01:01:29,590 Madam... none of them will say anything. 848 01:01:30,130 --> 01:01:31,190 They’re not the problem. 849 01:01:31,320 --> 01:01:33,370 But what about that Jyoti? 850 01:01:52,650 --> 01:01:54,120 So fine, Mr. Sunil. 851 01:01:54,330 --> 01:01:57,730 Send us quotation for 30 computers and 10 laptops. 852 01:01:57,890 --> 01:02:00,890 And I promise you, we won’t ask you for a discount. 853 01:02:01,170 --> 01:02:02,170 I’ll approve it. 854 01:02:02,680 --> 01:02:03,580 Thank you. 855 01:02:03,940 --> 01:02:05,220 Thank you so much. 856 01:02:08,040 --> 01:02:08,860 Oh yeah... 857 01:02:09,490 --> 01:02:13,540 Tell Jyoti that I’ve promoted her to Supervisor’s post. 858 01:02:13,770 --> 01:02:16,020 Tell her to join school... immediately. 859 01:02:16,900 --> 01:02:17,750 Thank you. 860 01:02:29,740 --> 01:02:32,130 Here you go, Thakurayin. Your orange juice. 861 01:02:35,000 --> 01:02:38,420 Look, according to me it’s not a bad proposal. 862 01:02:39,510 --> 01:02:40,980 You’re getting promoted... 863 01:02:41,280 --> 01:02:42,740 increment in salary. 864 01:02:42,870 --> 01:02:45,930 We’ll pay the car’s EMI with the extra money. 865 01:02:46,160 --> 01:02:47,660 Don’t think too much. 866 01:02:50,710 --> 01:02:51,530 Sunil. 867 01:02:51,910 --> 01:02:55,540 What happens if someone can’t pay the car loans EMI? 868 01:02:55,680 --> 01:02:56,440 What else? 869 01:02:56,510 --> 01:02:59,010 The bank officials will take the car back, what else? 870 01:02:59,800 --> 01:03:01,770 And why are you thinking about this nonsense? 871 01:03:02,390 --> 01:03:05,130 Look... how long are you going to stay here? 872 01:03:05,590 --> 01:03:07,480 Vidya will take time to recover. 873 01:03:07,780 --> 01:03:09,720 How long will you keep taking leave from school? 874 01:03:09,900 --> 01:03:11,470 Don’t you want to do your job? 875 01:03:12,730 --> 01:03:14,550 - You can take a half-day as well. - Hello. 876 01:03:14,710 --> 01:03:16,340 State Bank of Patiyala. 877 01:03:16,540 --> 01:03:18,330 Can I talk to Mrs. Mhatre? 878 01:03:18,570 --> 01:03:21,690 Ma’am, this is Jyoti Thakur. Kanta Ben school’s teacher. 879 01:03:22,240 --> 01:03:24,480 Yes, I’ve a salaried account in your bank. 880 01:03:24,630 --> 01:03:28,600 I took a car loan from your bank and gave PDCs too. 881 01:03:29,440 --> 01:03:31,770 Ma’am, I want to discontinue this car loan. 882 01:03:33,020 --> 01:03:34,840 Please take the car back. 883 01:03:35,330 --> 01:03:36,460 Yes, thank you ma’am. 884 01:03:37,710 --> 01:03:38,850 What did you do? 885 01:03:39,320 --> 01:03:40,480 Have you lost your mind? 886 01:03:40,620 --> 01:03:43,470 I haven’t lost my mind, you’ve become selfish. 887 01:03:44,590 --> 01:03:46,110 Did you ever think... 888 01:03:46,240 --> 01:03:51,010 why Gupta called only you for the computer deal? 889 01:03:51,920 --> 01:03:55,170 Because... she wants to buy my silence through you. 890 01:03:55,300 --> 01:03:56,360 You don’t have to say it out loud. 891 01:03:56,440 --> 01:03:58,510 She wants to make me the supervisor... 892 01:03:58,590 --> 01:04:00,790 so that I keep my mouth shut. 893 01:04:01,100 --> 01:04:03,200 And you... listened to her... 894 01:04:03,420 --> 01:04:05,290 and were trying to convince me. 895 01:04:05,800 --> 01:04:08,330 You’re supporting her instead of us. 896 01:04:08,460 --> 01:04:10,950 - I thought... - No! You should be ashamed, Sunil. 897 01:04:11,170 --> 01:04:12,530 And now you please... 898 01:04:12,660 --> 01:04:14,880 go and sell your computers to Gupta. 899 01:04:15,000 --> 01:04:16,340 And don’t ever talk to me. 900 01:04:17,130 --> 01:04:18,160 Jyoti. 901 01:04:20,570 --> 01:04:23,060 All teachers and staff, attention please. 902 01:04:23,450 --> 01:04:25,500 Come down to the assembly hall. 903 01:04:26,200 --> 01:04:28,620 All teachers and staff, attention please. 904 01:04:29,050 --> 01:04:31,880 Please come down to the assembly hall right away. 905 01:04:32,810 --> 01:04:34,050 I repeat... 906 01:04:34,870 --> 01:04:37,060 Please come down to the assembly hall. 907 01:04:54,630 --> 01:04:56,610 I called you all here. 908 01:04:57,450 --> 01:05:01,370 To tell you that you’re scared of this Gupta for no reason. 909 01:05:02,210 --> 01:05:03,870 No need to be scared of her... 910 01:05:04,030 --> 01:05:05,810 because she’s scared out of her wits herself. 911 01:05:05,890 --> 01:05:07,820 Jyoti, behave yourself. 912 01:05:07,950 --> 01:05:10,830 Hey sycophant... you behave yourself. 913 01:05:11,310 --> 01:05:12,830 And call me madam. 914 01:05:13,000 --> 01:05:16,010 Jyoti madam. The would-be Supervisor. 915 01:05:16,230 --> 01:05:18,700 All I need to do is say yes. 916 01:05:19,270 --> 01:05:20,370 Ask her. 917 01:05:21,210 --> 01:05:23,220 Am I right Kamini Gupta? 918 01:05:24,660 --> 01:05:26,210 You don’t get it, do you? 919 01:05:26,390 --> 01:05:27,610 Allow me to explain. 920 01:05:28,180 --> 01:05:32,050 The Principal madam had this conversation with my husband Sunil. 921 01:05:33,010 --> 01:05:35,280 She offered me the supervisor’s post. 922 01:05:35,600 --> 01:05:38,450 Showed him the greed of a contract for new computers. 923 01:05:38,620 --> 01:05:39,700 Do you know why? 924 01:05:40,100 --> 01:05:41,830 So that I don’t expose her. 925 01:05:42,590 --> 01:05:46,230 About how she takes undue advantage of our need for this job. 926 01:05:46,710 --> 01:05:48,450 Exploits the teachers. 927 01:05:48,720 --> 01:05:53,310 And this is why... Vidya’s in the hospital today. 928 01:05:53,910 --> 01:05:56,250 Nusrat, am I right? 929 01:06:01,130 --> 01:06:02,160 Pinto ma’am? 930 01:06:07,610 --> 01:06:08,670 Manjeet? 931 01:06:10,680 --> 01:06:11,650 Say it. 932 01:06:14,880 --> 01:06:16,210 Did you get your answer? 933 01:06:18,780 --> 01:06:20,590 Prepare her termination letter. 934 01:06:23,250 --> 01:06:24,190 Stop. 935 01:06:25,720 --> 01:06:27,940 I’ve already brought my resignation letter. 936 01:06:28,220 --> 01:06:30,240 With reason to resign. 937 01:06:31,570 --> 01:06:32,690 And that is you. 938 01:06:34,010 --> 01:06:35,670 But I won’t give it to only you. 939 01:06:35,880 --> 01:06:37,690 I’ll send three more copies. 940 01:06:37,910 --> 01:06:40,040 First... to the Education Inspector. 941 01:06:40,300 --> 01:06:42,230 Second... Teacher’s Union. 942 01:06:42,300 --> 01:06:44,270 And Third... The management. 943 01:06:44,740 --> 01:06:47,460 Everyone should know what’s going on in the school. 944 01:06:48,730 --> 01:06:49,590 Good idea. 945 01:06:51,100 --> 01:06:53,540 In fact... there’s a Xerox machine in our office. 946 01:06:54,150 --> 01:06:56,260 Why don’t you make 100-200 copies? 947 01:06:57,430 --> 01:06:59,100 You can give it to anyone you want. 948 01:06:59,600 --> 01:07:01,160 You can even send it to Delhi. 949 01:07:01,490 --> 01:07:05,610 In fact, do let me know if you need my help. 950 01:07:06,900 --> 01:07:10,390 Oh yeah... let me clear your misunderstanding. 951 01:07:11,280 --> 01:07:14,210 They didn’t come here because you called. 952 01:07:15,630 --> 01:07:17,440 They came here hearing my voice. 953 01:07:20,930 --> 01:07:25,260 And even you came hearing that voice... Kamini Gupta. 954 01:07:27,030 --> 01:07:28,750 And as far as support’s concerned. 955 01:07:29,360 --> 01:07:32,890 A person’s real support is his own karma. 956 01:07:33,230 --> 01:07:36,340 His honesty... his self-respect... 957 01:07:36,940 --> 01:07:38,430 which you challenged. 958 01:07:38,630 --> 01:07:40,300 And now I’ll give you an answer. 959 01:07:41,190 --> 01:07:43,840 You like moving chairs, don’t you? 960 01:07:44,730 --> 01:07:46,350 Now another chair’s going to move. 961 01:07:54,210 --> 01:07:55,180 Yours! 962 01:08:29,570 --> 01:08:31,340 Thakurayin, where are you going? 963 01:08:36,270 --> 01:08:37,180 Sorry. 964 01:08:38,330 --> 01:08:40,120 You know my mind. 965 01:08:40,400 --> 01:08:42,580 Sometimes the hard disk gets corrupted. 966 01:08:42,830 --> 01:08:44,060 But it’s better now. 967 01:08:44,390 --> 01:08:45,850 Please, say yes. 968 01:08:49,040 --> 01:08:53,160 "You've made me realise" 969 01:08:53,430 --> 01:08:57,180 "Hard times are temporary" 970 01:08:57,400 --> 01:09:02,880 "Step up to overcome the darkness" 971 01:09:03,280 --> 01:09:07,120 "Choose to stay in the light of truth" 972 01:09:07,330 --> 01:09:11,140 "Weave out a new sun" 973 01:09:11,420 --> 01:09:16,680 "Spread the light and brightness among all" 974 01:09:17,120 --> 01:09:20,820 "All the past and the future moments" 975 01:09:20,890 --> 01:09:24,340 “Walk with you holding your hands” 976 01:09:24,610 --> 01:09:27,690 "O life..." 977 01:09:41,800 --> 01:09:42,840 'Hello.' 978 01:09:42,930 --> 01:09:44,850 'This is Bhairavi Thakkar, welcoming you...' 979 01:09:44,930 --> 01:09:47,300 'to India News special presentation, Abhiyaan.' 980 01:09:47,470 --> 01:09:49,680 'Today we’re going to talk about Teachers.' 981 01:09:49,840 --> 01:09:51,570 'Teachers...meaning Guru.' 982 01:09:51,870 --> 01:09:53,430 'Gurus who have been given...' 983 01:09:53,510 --> 01:09:55,940 'a higher place than God in our scriptures.' 984 01:09:56,110 --> 01:09:57,900 'Parents give birth...' 985 01:09:57,980 --> 01:09:59,080 'while teachers impart knowledge.' 986 01:09:59,240 --> 01:10:01,960 'One such teacher is present here with us.' 987 01:10:02,040 --> 01:10:04,850 'Kanta Ben High School’s Msc B.ED teacher...' 988 01:10:04,940 --> 01:10:07,150 - 'Jyoti Thakur.' - 'Hello.' 989 01:10:07,730 --> 01:10:11,230 Please tell us, how did you get into teaching profession? 990 01:10:12,720 --> 01:10:14,900 I once heard it is a noble profession. 991 01:10:15,640 --> 01:10:17,210 And you just said that... 992 01:10:17,360 --> 01:10:20,640 these things have been written for Gurus in our scriptures. 993 01:10:20,940 --> 01:10:23,980 But I believe that it remained in the scriptures. 994 01:10:24,160 --> 01:10:25,120 No one implied it in real life. 995 01:10:25,280 --> 01:10:27,850 That’s Jyoti ma’am, my school teacher. 996 01:10:28,250 --> 01:10:31,370 If it was true... then Vidya ma’am wouldn’t be in hospital today. 997 01:10:31,630 --> 01:10:34,430 Let me tell the viewers, that Vidya Sawant is the same teacher... 998 01:10:34,500 --> 01:10:37,980 whom Kanta Ben school humiliated and fired her from her job. 999 01:10:38,070 --> 01:10:41,350 Sorry Bhairavi, the school didn’t terminate her. 1000 01:10:41,930 --> 01:10:44,670 - The current system did. - System? 1001 01:10:44,930 --> 01:10:46,060 How’s that? 1002 01:10:46,130 --> 01:10:50,160 Our system. Especially the education system. 1003 01:10:50,790 --> 01:10:52,050 For example... 1004 01:10:52,140 --> 01:10:53,780 - Come on, it’ll be fun. - Those who are in Defence. 1005 01:10:53,860 --> 01:10:56,160 get a lot of respect... and amenities. 1006 01:10:56,430 --> 01:10:58,810 Like... a home for staying. Travelling allowance. 1007 01:10:58,900 --> 01:11:01,880 Medical facilities. Canteen... etcetera. 1008 01:11:02,070 --> 01:11:03,420 And they should get all this. 1009 01:11:03,560 --> 01:11:06,040 Because they protect our country. 1010 01:11:06,480 --> 01:11:09,250 And what about those... who educate the country? 1011 01:11:09,460 --> 01:11:12,990 Don’t they have a right to any respect or amenities? 1012 01:11:13,310 --> 01:11:14,500 - Sahil. - Huh? 1013 01:11:14,670 --> 01:11:16,090 Take Multinational Companies for example. 1014 01:11:16,170 --> 01:11:16,970 That’s my teacher. 1015 01:11:17,040 --> 01:11:20,180 They do everything possible for the comfort of their workers. 1016 01:11:20,700 --> 01:11:22,600 Even if you start at a Call-centre... 1017 01:11:22,780 --> 01:11:26,480 their starting salary is just as much as Vidya madam’s salary... 1018 01:11:26,570 --> 01:11:28,520 after 28 years of service. 1019 01:11:29,130 --> 01:11:30,460 And I challenge you... 1020 01:11:30,530 --> 01:11:34,040 none of them is as educated as Vidya ma’am. 1021 01:11:34,460 --> 01:11:36,860 The only difference is the profession. 1022 01:11:38,050 --> 01:11:41,030 The company car picks them up and drops them home. 1023 01:11:41,440 --> 01:11:44,000 We teachers... don’t even get concessions... 1024 01:11:44,190 --> 01:11:45,640 in trains or busses. 1025 01:11:45,790 --> 01:11:47,840 But teachers get respect. 1026 01:11:49,480 --> 01:11:50,490 Respect? 1027 01:11:50,990 --> 01:11:53,590 In our country, only those people get respect... 1028 01:11:53,720 --> 01:11:57,080 whose got a high-paying salary. Power. 1029 01:11:57,890 --> 01:12:02,620 Politicians get respect, film-stars, cricketers. 1030 01:12:02,870 --> 01:12:04,760 They are made chief guests... 1031 01:12:04,910 --> 01:12:06,420 invited to cut ribbons. 1032 01:12:07,080 --> 01:12:10,480 Have you ever heard of a teacher being a celebrity... 1033 01:12:10,650 --> 01:12:13,050 and she was invited to inaugurate something? 1034 01:12:13,240 --> 01:12:14,840 Have you ever seen any teacher... 1035 01:12:14,930 --> 01:12:17,620 arriving in a BMW or a AUDI? 1036 01:12:18,110 --> 01:12:19,140 Wearing loin-cloth and kurta... 1037 01:12:19,220 --> 01:12:22,240 walking on foot, wearing slippers and holding umbrella in hand. 1038 01:12:22,550 --> 01:12:24,140 That’s the image of a teacher. 1039 01:12:24,670 --> 01:12:25,810 And it’s true. 1040 01:12:26,440 --> 01:12:28,300 Compared to a teacher’s salary... 1041 01:12:28,740 --> 01:12:30,820 they barely manage to make ends meet. 1042 01:12:31,020 --> 01:12:32,260 Don’t teachers get... 1043 01:12:32,340 --> 01:12:34,800 some kind of allowance or subsidy from the government? 1044 01:12:35,680 --> 01:12:37,270 We do get allowance. 1045 01:12:38,450 --> 01:12:40,540 Teachers get an allowance... 1046 01:12:40,620 --> 01:12:44,680 for standing 3 hours during SSC exams and supervise. 1047 01:12:45,090 --> 01:12:45,990 Do you know how much? 1048 01:12:46,570 --> 01:12:47,560 25 rupees. 1049 01:12:47,720 --> 01:12:49,120 Only 25 rupees? 1050 01:12:49,610 --> 01:12:53,740 And 4.25 rupees for checking one answer sheet. 1051 01:12:53,890 --> 01:12:54,790 How much? 1052 01:12:54,950 --> 01:12:56,130 4.25 rupees. 1053 01:12:56,360 --> 01:12:58,670 25 paise which has stopped... 1054 01:12:58,870 --> 01:13:00,680 still implies on us teachers. 1055 01:13:01,470 --> 01:13:05,440 And this money comes from the government, and not the school. 1056 01:13:06,180 --> 01:13:08,720 Bhairavi, even after working so hard... 1057 01:13:09,160 --> 01:13:10,990 teachers have no job security. 1058 01:13:11,660 --> 01:13:15,360 They can be fired from their job at any time. 1059 01:13:15,630 --> 01:13:16,610 Is that so? 1060 01:13:16,700 --> 01:13:17,950 Sometimes as surplus... 1061 01:13:18,020 --> 01:13:19,410 or sometimes by calling us incapable. 1062 01:13:19,570 --> 01:13:22,140 Just like Kanta Ben fired Vidya ma’am. 1063 01:13:22,360 --> 01:13:25,410 No one cares about how qualified a particular teacher is... 1064 01:13:25,500 --> 01:13:27,130 or about her experience. 1065 01:13:27,420 --> 01:13:29,610 All they care is they have to pay less money. 1066 01:13:30,100 --> 01:13:35,050 And untrained, unqualified people are appointed in their place. 1067 01:13:36,410 --> 01:13:37,860 That’s very sad. 1068 01:13:38,660 --> 01:13:41,240 Jyoti, what would you like to say in the end? 1069 01:13:44,910 --> 01:13:46,620 I don’t want to say anything. 1070 01:13:47,530 --> 01:13:49,310 I just want to ask... 1071 01:13:50,150 --> 01:13:52,830 How can anyone forget their teachers? 1072 01:13:54,680 --> 01:13:58,920 Do the progressive people of our progressive country... 1073 01:13:59,130 --> 01:14:01,670 remember the name of their teacher... 1074 01:14:01,970 --> 01:14:04,440 who taught them ABC? 1075 01:14:04,970 --> 01:14:07,720 Or... taught them the tables. 1076 01:14:08,590 --> 01:14:11,300 From KG to SSC and then college. 1077 01:14:11,660 --> 01:14:15,050 Many teachers bathed you in the pool of their knowledge. 1078 01:14:15,670 --> 01:14:17,870 But what did you give them in return? 1079 01:14:18,720 --> 01:14:23,730 Did anyone think about wishing their teacher good morning... 1080 01:14:23,980 --> 01:14:28,770 or how are you ma’am, or Happy Diwali or even Happy New Year. 1081 01:14:29,640 --> 01:14:31,120 Just like the students need... 1082 01:14:31,210 --> 01:14:33,050 their teacher’s knowledge, similarly... 1083 01:14:33,550 --> 01:14:36,980 the teachers need their students love and respect. 1084 01:14:37,840 --> 01:14:39,270 Everyone in our country... 1085 01:14:39,540 --> 01:14:42,760 talks about the bond between Dronacharya and Arjun. 1086 01:14:43,840 --> 01:14:45,790 Right now Dronacharya is sick. 1087 01:14:46,670 --> 01:14:48,200 She’s in the hospital... 1088 01:14:48,890 --> 01:14:50,500 and she’s in need. 1089 01:14:51,250 --> 01:14:54,530 I want to know... where are her Arjun. 1090 01:14:55,650 --> 01:14:57,070 Where are they? 1091 01:14:57,970 --> 01:14:59,030 Answer me. 1092 01:15:00,100 --> 01:15:01,630 Not even one of them... 1093 01:15:02,080 --> 01:15:04,840 come up to ask about her teacher’s condition. 1094 01:15:12,620 --> 01:15:14,110 Thank you, Jyoti. 1095 01:15:15,420 --> 01:15:18,020 So this is the current condition of teachers. 1096 01:15:18,500 --> 01:15:22,170 There should be a new beginning in the lives of the teachers. 1097 01:15:22,390 --> 01:15:24,710 A change is required in the society. 1098 01:15:25,170 --> 01:15:28,050 And so India News will continue this. 1099 01:15:28,190 --> 01:15:29,020 Good night. 1100 01:15:44,640 --> 01:15:46,570 Did you see Jyoti madam’s interview yesterday? 1101 01:15:46,780 --> 01:15:48,190 No. what was it in it? 1102 01:15:48,270 --> 01:15:49,570 Baby, you missed it. 1103 01:15:50,970 --> 01:15:53,640 First download the video, and show it to your friends. 1104 01:15:53,720 --> 01:15:55,910 I want every student to watch this interview. 1105 01:16:05,650 --> 01:16:07,120 Honestly, she’s right. 1106 01:16:07,190 --> 01:16:08,600 We’ve actually forgotten our teachers. 1107 01:16:08,690 --> 01:16:09,660 Yes. 1108 01:16:10,480 --> 01:16:14,360 You know guys, I found the numbers of all my teachers... 1109 01:16:14,510 --> 01:16:16,040 and sent them a good morning message. 1110 01:16:16,130 --> 01:16:17,070 - Good morning, sir. - Good morning. 1111 01:16:17,140 --> 01:16:17,990 Good morning. 1112 01:16:18,610 --> 01:16:20,220 - Let’s meet after class. - Yes, of course. 1113 01:16:20,300 --> 01:16:22,120 - Good morning, sir. - Morning. 1114 01:16:22,800 --> 01:16:24,640 - Good morning, sir. - Good. Morning. 1115 01:16:25,870 --> 01:16:28,910 Vijay sir, are they all feeling okay? 1116 01:16:29,410 --> 01:16:32,270 I guess they saw Bhairavi’s program yesterday. 1117 01:16:33,060 --> 01:16:34,430 - Look, sir. - Hi, guys. 1118 01:16:35,900 --> 01:16:38,690 Even I sent my teacher good morning message. 1119 01:16:39,720 --> 01:16:41,510 - Nice. - Yes, sir. 1120 01:16:42,830 --> 01:16:43,690 Bhairavi. 1121 01:16:43,760 --> 01:16:46,720 Kanta Ben school’s MD Mr. Parekh’s on the line. 1122 01:16:47,610 --> 01:16:49,370 Put him on hold for a while. 1123 01:16:49,550 --> 01:16:51,020 Tell him I am busy. 1124 01:16:53,360 --> 01:16:54,330 What’s wrong, son? 1125 01:16:54,410 --> 01:16:55,430 - What... - The... 1126 01:16:55,960 --> 01:16:58,680 - She put me on hold. - Okay, cool. 1127 01:16:58,960 --> 01:16:59,730 No problem. 1128 01:17:06,660 --> 01:17:07,640 Bhairavi here. 1129 01:17:08,270 --> 01:17:09,520 - Okay? - How dare you? 1130 01:17:10,340 --> 01:17:11,540 How dare you? 1131 01:17:11,850 --> 01:17:14,090 You humiliated my school over the media. 1132 01:17:14,500 --> 01:17:16,450 I’ll sue you in the court of law for this, do you get that? 1133 01:17:16,520 --> 01:17:20,040 Then call your lawyer, stop wasting my time. 1134 01:17:20,130 --> 01:17:21,780 - Hey you... - Anmol. 1135 01:17:21,920 --> 01:17:24,250 Anmol. Anmol. Anmol. 1136 01:17:30,270 --> 01:17:34,770 Bhairavi, we should be helping each other. 1137 01:17:35,150 --> 01:17:38,530 - You’re a Gujarati, and so... - Talk in Hindi. 1138 01:17:38,940 --> 01:17:40,380 Our national language. 1139 01:17:40,540 --> 01:17:42,250 Even my interview was in Hindi. 1140 01:17:42,770 --> 01:17:46,010 And I work for a national news channel. Get that? 1141 01:17:46,140 --> 01:17:47,790 You’re such a rude girl. 1142 01:17:48,540 --> 01:17:52,130 You’re a Gujarati, I am a Gujarati so I am trying to explain you... 1143 01:17:52,610 --> 01:17:54,030 I am like a father to you. 1144 01:17:54,220 --> 01:17:57,120 Excuse me, you’re not my daddy. 1145 01:17:57,550 --> 01:17:59,710 And my papa is a very nice man. 1146 01:17:59,860 --> 01:18:01,620 He never filches anyone’s rights. 1147 01:18:01,770 --> 01:18:04,320 And stop ranting about “I am Gujarati”. 1148 01:18:04,610 --> 01:18:07,130 What’s so special about you being a Gujarati? 1149 01:18:07,490 --> 01:18:11,710 Our Gujarat is known by Sardar Patel, Mahatma Gandhi. 1150 01:18:11,840 --> 01:18:13,270 Not by people like you. 1151 01:18:13,420 --> 01:18:14,290 Understand. 1152 01:18:14,600 --> 01:18:16,560 Well, since even our Prime Minister is a Gujarati now... 1153 01:18:16,640 --> 01:18:18,150 I’ll explain you in Gujarati. 1154 01:18:18,500 --> 01:18:21,770 Give your school teachers their due rights... 1155 01:18:22,000 --> 01:18:24,070 or else I will ruin you. 1156 01:18:24,290 --> 01:18:25,590 Glory to Goddess. 1157 01:18:30,590 --> 01:18:31,650 'Everyone in our country...' 1158 01:18:32,440 --> 01:18:35,400 'talks about the bond between Dronacharya and Arjun.' 1159 01:18:35,920 --> 01:18:37,900 'Right now Dronacharya is sick.' 1160 01:18:38,520 --> 01:18:39,860 'She’s in the hospital...' 1161 01:18:40,750 --> 01:18:42,080 'and she’s in need.' 1162 01:18:42,650 --> 01:18:46,040 'I want to know...where are her Arjun.' 1163 01:18:47,090 --> 01:18:48,310 'Where are they?' 1164 01:18:49,300 --> 01:18:51,460 Just watch, I am going to win. 1165 01:18:52,370 --> 01:18:53,730 Hello, brother. 1166 01:18:54,560 --> 01:18:55,930 We’re Vidya madam’s Arjun! 1167 01:18:56,060 --> 01:18:57,860 We’re starting a rally in her support. 1168 01:18:57,930 --> 01:18:58,720 Will you join us? 1169 01:18:58,840 --> 01:19:00,330 But we never studied in her school. 1170 01:19:00,400 --> 01:19:02,720 Yes. She’s not our teacher. 1171 01:19:02,850 --> 01:19:05,520 But brother, she is a teacher after all. 1172 01:19:05,960 --> 01:19:07,670 Fine, if you’re not Arjun... 1173 01:19:07,750 --> 01:19:09,500 you can definitely be her Eklavya. 1174 01:19:09,750 --> 01:19:10,730 Yes, brother. 1175 01:19:10,800 --> 01:19:12,140 Eklavya Singh. 1176 01:19:15,360 --> 01:19:16,820 Is that so? Let’s go. 1177 01:19:16,990 --> 01:19:21,210 - Blessed is the person... - who says 'God is Truth'! 1178 01:19:49,510 --> 01:19:51,790 The LED artery is 100 percent blocked. 1179 01:20:02,140 --> 01:20:04,850 Stint is deployed. Angioplasty is successful. 1180 01:20:36,700 --> 01:20:38,530 Ms. Gupta, please come. 1181 01:20:38,700 --> 01:20:40,310 - Hello, Ms. Kamini. - Hello. 1182 01:20:40,470 --> 01:20:41,770 - Hello. - Have a seat. 1183 01:20:42,150 --> 01:20:43,160 After you. 1184 01:20:48,340 --> 01:20:49,550 Ms. Gupta. 1185 01:20:50,150 --> 01:20:53,500 This is the chief editor of 3S News Channel. 1186 01:20:53,590 --> 01:20:55,010 Mr. Avinash Kumar. 1187 01:20:56,510 --> 01:20:59,970 Well, Mr. Avinash, ma’am... sirs... 1188 01:21:00,620 --> 01:21:04,020 all I would like to say is, with big powers... 1189 01:21:04,290 --> 01:21:06,190 come big responsibility. 1190 01:21:06,420 --> 01:21:07,490 I am the principal... 1191 01:21:07,580 --> 01:21:09,740 of a prestigious school like Kanta Ben. 1192 01:21:10,140 --> 01:21:12,560 I mean... the school’s been named after... 1193 01:21:12,680 --> 01:21:14,070 sir’s great grandmother. 1194 01:21:14,230 --> 01:21:17,290 I can’t give you any reasons to let you down, sir. 1195 01:21:17,910 --> 01:21:19,990 Our school’s showing such considerable progress... 1196 01:21:20,080 --> 01:21:22,700 and many rich families are applying for admission... 1197 01:21:22,780 --> 01:21:24,480 during this session. 1198 01:21:25,090 --> 01:21:26,700 So, in order to match their standards... 1199 01:21:26,770 --> 01:21:29,350 we’ll have to bring up our teaching standards too, sir. 1200 01:21:30,870 --> 01:21:33,370 I don’t want incompetent teachers, and... 1201 01:21:33,950 --> 01:21:35,600 it’s such a big issue. 1202 01:21:36,690 --> 01:21:37,840 Excuse me. 1203 01:21:39,700 --> 01:21:41,280 Can I have a glass of water, please? 1204 01:21:42,060 --> 01:21:43,950 - Ours is a private school. - Thank you. 1205 01:21:44,220 --> 01:21:46,490 We can keep or fire whoever we want. 1206 01:21:46,750 --> 01:21:47,810 It’s our decision. 1207 01:21:48,010 --> 01:21:49,070 Who are these people? 1208 01:21:49,620 --> 01:21:51,740 We’re not sitting here to do social work. 1209 01:21:52,280 --> 01:21:53,590 - Mr. Avinash. - Yes. 1210 01:21:54,660 --> 01:21:55,920 What must we do? 1211 01:21:56,540 --> 01:21:59,280 I suggest Mansukh, that we apologise and end this matter. 1212 01:21:59,360 --> 01:22:03,360 What? We will apologies to those worthless and useless teachers? 1213 01:22:04,710 --> 01:22:07,160 I am Anmol Parekh, I never apologised to anyone. 1214 01:22:07,250 --> 01:22:08,820 What crap is this, dad? 1215 01:22:09,060 --> 01:22:11,370 You see sir... once we apologise... 1216 01:22:11,450 --> 01:22:13,630 then they will blame the management for every mistake. 1217 01:22:13,750 --> 01:22:14,450 Correct. 1218 01:22:14,520 --> 01:22:15,580 Today it’s just two people raising their voices... 1219 01:22:15,660 --> 01:22:16,680 tomorrow it can be ten. 1220 01:22:17,120 --> 01:22:18,620 Will we apologise to everyone? 1221 01:22:19,490 --> 01:22:20,720 Right, Mr. Avinash. 1222 01:22:21,850 --> 01:22:24,380 I also feel whatever she’s saying is right. 1223 01:22:25,430 --> 01:22:28,210 According to me, you should all stick to your stand... 1224 01:22:28,290 --> 01:22:31,030 that Vidya and Jyoti are incapable of teaching. 1225 01:22:31,200 --> 01:22:33,350 And there’s no way for these teachers... 1226 01:22:33,430 --> 01:22:35,190 to prove their capability. 1227 01:22:36,290 --> 01:22:37,250 And I will... 1228 01:22:37,950 --> 01:22:38,970 handle the rest. 1229 01:22:39,870 --> 01:22:40,940 Thanks for your support. 1230 01:22:45,990 --> 01:22:48,260 'One of Mumbai’s reputed school, Kanta Ben...' 1231 01:22:48,560 --> 01:22:52,390 'dismissed two of its teachers, Vidya Sawant and Jyoti Thakur.' 1232 01:22:53,150 --> 01:22:54,080 'But why?' 1233 01:22:55,100 --> 01:22:56,570 'There must be some reason behind it.' 1234 01:22:57,170 --> 01:22:59,920 'We’ll bring you the truth on 3S news network.' 1235 01:23:00,430 --> 01:23:05,540 'Come, let’s talk to Kanta Ben’s principal Kamini Gupta...' 1236 01:23:05,690 --> 01:23:07,580 'It’s a competitive era.' 1237 01:23:07,660 --> 01:23:11,100 'We need new syllabus, and people with new ideas.' 1238 01:23:11,260 --> 01:23:12,720 'We require updated teachers...' 1239 01:23:12,810 --> 01:23:14,730 'with pretty high IQ levels.' 1240 01:23:14,890 --> 01:23:16,800 'We can’t allow such incompetent teachers...' 1241 01:23:16,880 --> 01:23:19,040 'and play with the future of our children.' 1242 01:23:19,170 --> 01:23:20,210 'Yes.' 1243 01:23:20,450 --> 01:23:23,500 'Look... Vidya’s method of teaching maths...' 1244 01:23:23,580 --> 01:23:25,460 'is very old and very outdated.' 1245 01:23:25,690 --> 01:23:28,180 'And Jyoti’s more interested...' 1246 01:23:28,270 --> 01:23:31,150 'in mimicry, dance rather than teaching science.' 1247 01:23:31,700 --> 01:23:33,590 'I need good teachers for my school...' 1248 01:23:33,820 --> 01:23:34,650 'Not jokers!' 1249 01:23:34,820 --> 01:23:36,060 'Thank you, Ms. Kamini.' 1250 01:23:36,610 --> 01:23:38,290 'And now they have only one motive...' 1251 01:23:38,370 --> 01:23:41,160 'behind telling their fake sob story to the media.' 1252 01:23:41,600 --> 01:23:44,730 'To make you emotional and gain your sympathy.' 1253 01:23:44,910 --> 01:23:49,470 'Please don’t hand the future of your children...' 1254 01:23:49,930 --> 01:23:51,360 'who are not good teachers.' 1255 01:23:51,750 --> 01:23:53,030 'They are fake.' 1256 01:23:53,510 --> 01:23:57,420 'And as far as her heart-attack’s concerned...' 1257 01:23:57,720 --> 01:24:01,370 'let’s talk to famous cardiologist Dr. IP Singh...' 1258 01:24:01,460 --> 01:24:02,930 'who’s present with us in our studio.' 1259 01:24:03,060 --> 01:24:06,230 - 'Doctor, it’s been said that...' - Hey. 1260 01:24:06,450 --> 01:24:07,790 What’s up, Bhairavi? How are you? 1261 01:24:07,870 --> 01:24:13,470 Manish, I want to clobber that guy with my shoe. 1262 01:24:13,640 --> 01:24:15,630 I am sure the management’s bribed him. 1263 01:24:15,810 --> 01:24:17,440 After watching his show people will be confused... 1264 01:24:17,520 --> 01:24:19,150 about who they should believe. 1265 01:24:19,350 --> 01:24:21,430 We received some mails on the India News ID. 1266 01:24:21,510 --> 01:24:23,480 They might be useful to you. It might help you. 1267 01:24:25,560 --> 01:24:26,730 Thank you. 1268 01:24:32,750 --> 01:24:40,980 “Our friendship... is pretty old” 1269 01:24:41,140 --> 01:24:41,980 Shilpa. 1270 01:24:44,710 --> 01:24:46,190 Mom. 1271 01:24:48,760 --> 01:24:51,070 Mom... you’re awake. 1272 01:24:51,350 --> 01:24:54,170 Wait. I’ll go inform the doctor. 1273 01:24:55,730 --> 01:24:57,690 How is your father? 1274 01:24:58,340 --> 01:24:59,290 Mom. 1275 01:25:04,580 --> 01:25:07,690 Here you go... talk to father yourself. 1276 01:25:08,250 --> 01:25:09,580 I’ll be right back. 1277 01:25:17,820 --> 01:25:19,890 Hello, Shilpa. Is everything okay? 1278 01:25:21,420 --> 01:25:23,100 Hello, sir. 1279 01:25:24,580 --> 01:25:26,170 How are you? 1280 01:25:32,070 --> 01:25:33,770 You’re in the hospital... 1281 01:25:34,130 --> 01:25:36,250 and you’re asking about my condition? 1282 01:25:37,070 --> 01:25:39,240 There are people here to look after me. 1283 01:25:40,700 --> 01:25:42,390 But you’re all alone. 1284 01:25:42,540 --> 01:25:44,620 No, I am not alone either. 1285 01:25:44,840 --> 01:25:49,560 All your students come here, everyday... to study. 1286 01:25:49,710 --> 01:25:52,690 And they also take care of my food. 1287 01:25:54,020 --> 01:25:56,820 Look... Vinita made tea for me. 1288 01:25:58,170 --> 01:26:02,620 I am reaping the rewards of my wife’s good deeds. 1289 01:26:05,690 --> 01:26:10,260 Look after yourself, we’ll meet soon. 1290 01:26:13,320 --> 01:26:17,600 Vidya... I’ve thought about some new chess moves. 1291 01:26:18,190 --> 01:26:20,230 This time I will definitely defeat you. 1292 01:26:20,670 --> 01:26:22,120 I see. 1293 01:26:22,800 --> 01:26:24,620 You reset the game. 1294 01:26:25,460 --> 01:26:27,400 See you soon. 1295 01:26:28,840 --> 01:26:32,240 And we’re all waiting for our Vidya ma’am. 1296 01:26:32,580 --> 01:26:33,470 Isn’t it? 1297 01:26:33,600 --> 01:26:36,540 - Isn’t it? - We love you, ma’am get well soon. 1298 01:26:38,180 --> 01:26:39,300 Love you. 1299 01:26:39,780 --> 01:26:41,000 Did you hear? 1300 01:26:41,450 --> 01:26:42,570 Come soon. 1301 01:26:45,920 --> 01:26:48,870 “O life...” 1302 01:26:52,540 --> 01:26:58,800 - “Our friendship... is pretty old” - Manjeet, this is from me. 1303 01:26:59,040 --> 01:27:00,080 Thanks. 1304 01:27:06,830 --> 01:27:12,090 Madam. This is from us... from Vidya madam. 1305 01:27:13,750 --> 01:27:14,800 Thank you. 1306 01:27:18,960 --> 01:27:21,120 Let’s go give this to her today evening. 1307 01:27:21,310 --> 01:27:22,830 She will need it. 1308 01:27:22,960 --> 01:27:31,370 "When I look... into your eyes" 1309 01:27:35,020 --> 01:27:43,310 "One moment I find them empty and other filled with hopes" 1310 01:27:43,510 --> 01:27:45,120 O Pushpa... 1311 01:27:45,610 --> 01:27:49,200 You’re looking so fresh, so nice. 1312 01:27:50,220 --> 01:27:52,030 Should I call your students? 1313 01:27:52,220 --> 01:27:53,310 I’ll hit you. 1314 01:27:53,520 --> 01:27:55,820 Sister, I say you should hit her some day. 1315 01:27:56,010 --> 01:27:58,330 It’s not my cup of tea. Only you can do it. 1316 01:27:58,680 --> 01:27:59,640 Quiet. 1317 01:27:59,780 --> 01:28:01,000 See... 1318 01:28:05,700 --> 01:28:07,020 Hi, Bhairavi. 1319 01:28:08,390 --> 01:28:11,220 Vidya ma’am is feeling much better now. 1320 01:28:11,820 --> 01:28:13,620 Yeah. Okay. 1321 01:28:14,290 --> 01:28:16,190 Today evening at 7pm. 1322 01:28:16,530 --> 01:28:17,410 'Hello.' 1323 01:28:17,930 --> 01:28:18,950 'This is Bhairavi Thakkar...' 1324 01:28:19,040 --> 01:28:23,790 'bringing you a new twist in the Vidya Sawant-Jyoti Thakur case.' 1325 01:28:24,140 --> 01:28:26,050 'Some people raised a question that...' 1326 01:28:26,220 --> 01:28:28,380 'are they capable teachers.' 1327 01:28:28,630 --> 01:28:30,380 'Do they know how to teach?' 1328 01:28:30,580 --> 01:28:32,250 'Are they really capable of...' 1329 01:28:32,330 --> 01:28:34,660 'fulfilling the responsibility of a teacher.' 1330 01:28:34,950 --> 01:28:37,880 'We’ll give you the answer to all these questions.' 1331 01:28:38,070 --> 01:28:39,660 'Let’s take a look.' 1332 01:28:39,860 --> 01:28:42,090 'Hi, I am Sameer Sharma.' 1333 01:28:42,520 --> 01:28:44,200 'The Deputy-Director of NASA.' 1334 01:28:44,770 --> 01:28:48,740 'We calculate the distance of stars and planets from earth.' 1335 01:28:49,230 --> 01:28:50,670 'And Vidya ma’am...' 1336 01:28:50,740 --> 01:28:53,230 'taught me my life’s first calculation.' 1337 01:28:53,800 --> 01:28:55,600 'I hope you remember me, ma’am.' 1338 01:28:57,990 --> 01:29:00,160 'I am a scientist. But, Vidya ma’am...' 1339 01:29:00,300 --> 01:29:02,910 'inspired by you, I also tutor kids.' 1340 01:29:03,360 --> 01:29:05,320 'So kids, what are we studying today?' 1341 01:29:05,590 --> 01:29:06,730 'Trigonometry.' 1342 01:29:07,050 --> 01:29:08,750 'And what is trigonometry.' 1343 01:29:08,820 --> 01:29:14,100 “Pandit Hari Prasad Hari Hari Bol... Sona Chandi Tol.” 1344 01:29:14,230 --> 01:29:15,290 'Excellent.' 1345 01:29:15,850 --> 01:29:17,440 'I still remember.' 1346 01:29:17,720 --> 01:29:20,680 'You taught me this basic mantra of trigonometry...' 1347 01:29:20,760 --> 01:29:22,230 'and I am teaching it ahead.' 1348 01:29:22,460 --> 01:29:24,480 'I called it Vidya’s formula.' 1349 01:29:25,180 --> 01:29:28,020 'Ma’am, please get well soon.' 1350 01:29:28,300 --> 01:29:30,410 'We love you a lot and you’re the best.' 1351 01:29:30,540 --> 01:29:31,520 'I am Zakhir Khan.' 1352 01:29:32,190 --> 01:29:33,040 'Vidya Ma’am.' 1353 01:29:33,520 --> 01:29:37,480 'I still remember, I was flying paper planes in your class.' 1354 01:29:37,960 --> 01:29:39,550 'And instead of getting furious...' 1355 01:29:39,830 --> 01:29:42,900 'you stroked my hair and said, This is no fun.' 1356 01:29:43,210 --> 01:29:46,030 “If you really want to fly, then fly real planes.” 1357 01:29:46,370 --> 01:29:48,370 'Those words touched my heart, ma’am.' 1358 01:29:48,660 --> 01:29:51,150 'Today I am flying fighter planes in the Indian Air Force.' 1359 01:29:51,240 --> 01:29:52,950 'Thank you so much ma’am for motivating me.' 1360 01:29:53,180 --> 01:29:55,410 'Hello, I am Purnima Rajvansh.' 1361 01:29:55,590 --> 01:29:58,150 'I work for the World Health Organization (WHO).' 1362 01:29:58,350 --> 01:30:00,260 'Jyoti ma’am was my science teacher.' 1363 01:30:00,620 --> 01:30:02,650 'Jyoti ma’am, with all your blessings...' 1364 01:30:02,800 --> 01:30:05,010 'I am doing research on the Ebola virus.' 1365 01:30:05,240 --> 01:30:07,900 'And soon I’ll even make a vaccination too.' 1366 01:30:08,330 --> 01:30:12,080 'People who doubt your capability are really stupid.' 1367 01:30:12,360 --> 01:30:14,320 'Hi, I am Deepak Rajgour.' 1368 01:30:14,530 --> 01:30:16,180 'A leading chartered accountant.' 1369 01:30:16,520 --> 01:30:19,040 'I spent my childhood in the slums.' 1370 01:30:19,310 --> 01:30:20,800 'I was weak in maths.' 1371 01:30:21,480 --> 01:30:25,850 'Vidya ma’am would tutor many kids for free.' 1372 01:30:27,380 --> 01:30:29,180 'She made us successful.' 1373 01:30:29,650 --> 01:30:32,290 'Vidya ma’am is responsible for my success.' 1374 01:30:32,910 --> 01:30:33,800 'Thank you, ma’am.' 1375 01:30:33,910 --> 01:30:38,200 'Vidya ma’am would tutor many kids for free.' 1376 01:30:38,520 --> 01:30:40,750 'And look, now I am a civil engineer.' 1377 01:30:40,910 --> 01:30:42,830 'Hi, this is Vikas Mehra.' 1378 01:30:43,040 --> 01:30:44,380 'Major, Indian Army.' 1379 01:30:44,760 --> 01:30:47,440 'Hi, I am Jankriti Singh, Assistant Commissioner of Police.' 1380 01:30:47,670 --> 01:30:50,120 'Vidya ma'am and Jyoti ma'am you've taught me a great lesson.' 1381 01:30:50,200 --> 01:30:52,690 'The harder the struggle the more glorious the triumph.' 1382 01:30:52,800 --> 01:30:54,090 'Satyamev Jayate.' 1383 01:30:54,240 --> 01:30:55,600 'We’re the IIT toppers.' 1384 01:30:55,690 --> 01:30:57,670 'Jyoti ma’am and Vidya ma’am were our teachers.' 1385 01:30:57,790 --> 01:30:59,910 'Love you ma’am, you’re the best.' 1386 01:31:00,200 --> 01:31:02,010 'These were her ex-students...' 1387 01:31:02,200 --> 01:31:05,550 'who have secured high posts all over the world.' 1388 01:31:05,810 --> 01:31:08,260 'And now let’s meet with her present students..' 1389 01:31:08,390 --> 01:31:11,860 'Young kids... who are the future of our country.' 1390 01:31:11,970 --> 01:31:14,960 'Vidya ma’am, Jyoti ma’am...we miss you a lot.' 1391 01:31:15,080 --> 01:31:16,790 'You’re a very good teacher.' 1392 01:31:16,880 --> 01:31:19,070 'Come back to school, please.' 1393 01:31:19,310 --> 01:31:21,390 'Vidya Sawant and Jyoti Thakur’s students...' 1394 01:31:21,470 --> 01:31:23,520 'sent us so many videos, that it’s not possible...' 1395 01:31:23,610 --> 01:31:25,260 'to show them all here.' 1396 01:31:25,670 --> 01:31:27,460 'But this clearly proves that...' 1397 01:31:27,580 --> 01:31:30,960 'both the teachers are equally loved by their students.' 1398 01:31:31,140 --> 01:31:34,290 'The student’s tutored by them have attained...' 1399 01:31:34,370 --> 01:31:36,840 - 'such fame and respect in the world...' - You did all this, didn’t you? 1400 01:31:38,400 --> 01:31:39,450 No, sister... 1401 01:31:41,700 --> 01:31:47,350 It’s the reward of what you did all your life. 1402 01:31:48,850 --> 01:31:52,550 '...that is the achievement of the experienced teachers.' 1403 01:31:53,510 --> 01:31:54,990 'The decision is in your hands.' 1404 01:31:55,270 --> 01:31:57,410 'That’s all in this special report.' 1405 01:31:57,700 --> 01:31:58,790 'This is Bhairavi Thakkar...' 1406 01:31:58,860 --> 01:32:01,310 'and we’ll keep bringing you more updates.' 1407 01:32:01,490 --> 01:32:04,050 Kamble, give the phone to the Minister. 1408 01:32:04,130 --> 01:32:05,370 - Good evening, sir. - Good evening. 1409 01:32:05,460 --> 01:32:06,400 This way, sir. 1410 01:32:08,270 --> 01:32:09,290 Excuse me. 1411 01:32:12,020 --> 01:32:13,530 Ms. Vidya, this is... 1412 01:32:15,460 --> 01:32:16,680 Hello, Vidya ma’am. 1413 01:32:18,040 --> 01:32:19,050 Recognise me? 1414 01:32:20,770 --> 01:32:22,340 1992 batch. 1415 01:32:24,040 --> 01:32:26,850 Everyone used to call me JD. 1416 01:32:27,230 --> 01:32:28,190 But not you. 1417 01:32:28,350 --> 01:32:32,390 You used to say “JD sounds like the name of a smuggler”. 1418 01:32:33,320 --> 01:32:36,260 You used to call me Javed. 1419 01:32:38,020 --> 01:32:39,730 Javed Durani? 1420 01:32:41,640 --> 01:32:43,340 Sorry, I didn’t recognise you. 1421 01:32:43,760 --> 01:32:45,560 You’ve changed so drastically. 1422 01:32:48,900 --> 01:32:50,670 But you haven’t changed at all. 1423 01:32:53,670 --> 01:32:57,130 You’re still my Vidya ma’am. 1424 01:32:58,810 --> 01:32:59,670 Ting! 1425 01:33:01,020 --> 01:33:03,050 Isn’t that what I used to do in class? 1426 01:33:03,190 --> 01:33:04,410 I am sorry, ma’am. 1427 01:33:05,530 --> 01:33:06,910 Actually, I was in London... 1428 01:33:07,120 --> 01:33:09,440 that’s why I found out really late about you. 1429 01:33:09,690 --> 01:33:11,160 But now I am here. 1430 01:33:17,710 --> 01:33:20,880 BP is normal, sugar is in check. 1431 01:33:21,190 --> 01:33:22,660 Everything is okay. 1432 01:33:23,330 --> 01:33:25,680 Doctor, I want somebody with her 24/7. 1433 01:33:25,880 --> 01:33:29,030 And keep informing me directly about her health updates. 1434 01:33:29,110 --> 01:33:30,560 - Okay? - Sure, sir. 1435 01:33:31,430 --> 01:33:32,650 And you, ma’am. 1436 01:33:32,820 --> 01:33:35,230 You’ll just rest. Only rest. 1437 01:33:35,540 --> 01:33:37,090 Otherwise for the first time... 1438 01:33:37,300 --> 01:33:40,370 a student will have to scold his teacher. 1439 01:33:44,530 --> 01:33:45,500 Take care. 1440 01:33:51,180 --> 01:33:53,090 How can she rest? 1441 01:33:53,230 --> 01:33:55,740 We’ll have to arrange for the hospital bill. 1442 01:33:57,600 --> 01:34:01,130 Vidya ma’am, your ex-student, Dr. Javed... 1443 01:34:01,320 --> 01:34:03,990 is a leading heart-surgeon of our country. 1444 01:34:04,190 --> 01:34:06,380 And also the director of this hospital. 1445 01:34:06,740 --> 01:34:09,550 All your bills have been waived off. 1446 01:34:10,110 --> 01:34:11,770 And sir has given orders... 1447 01:34:12,020 --> 01:34:17,340 to shift you to VIP ward, because you’re her favourite teacher. 1448 01:34:17,710 --> 01:34:19,000 How sweet. 1449 01:34:34,970 --> 01:34:35,770 Come. 1450 01:34:36,250 --> 01:34:37,300 Welcome, sir. 1451 01:34:38,360 --> 01:34:41,950 We ministers have high expectations with officers like you. 1452 01:34:42,500 --> 01:34:44,980 Get the teacher’s case sorted out. 1453 01:34:45,160 --> 01:34:47,060 It’s created a lot of stir. 1454 01:34:47,240 --> 01:34:50,670 Sir, when to capable teachers are insulted and fired from the school... 1455 01:34:50,870 --> 01:34:52,010 it’s bound to create a stir. 1456 01:34:52,140 --> 01:34:52,890 Right. 1457 01:34:53,070 --> 01:34:53,860 Right. 1458 01:34:54,270 --> 01:34:58,560 But you know, I’ll get them a better job... 1459 01:34:58,630 --> 01:35:00,870 with better salary. 1460 01:35:01,400 --> 01:35:05,980 Plus, I’ll tell Mr. Parekh to pay them one million each. 1461 01:35:06,150 --> 01:35:07,820 But sir, why a different school? 1462 01:35:07,900 --> 01:35:08,660 Why? 1463 01:35:08,790 --> 01:35:10,600 Why don’t these people admit their mistake? 1464 01:35:10,670 --> 01:35:12,050 Rich people. 1465 01:35:12,610 --> 01:35:13,760 Big people... 1466 01:35:14,140 --> 01:35:15,710 Big people are never wrong. 1467 01:35:15,930 --> 01:35:17,860 You see, they’ll shake up the system... 1468 01:35:17,940 --> 01:35:19,830 but never budge from their stand. 1469 01:35:20,120 --> 01:35:21,050 Right? 1470 01:35:21,670 --> 01:35:25,000 Look, sir. Since it’s a private school... 1471 01:35:25,150 --> 01:35:27,210 officially we cannot do anything. 1472 01:35:27,410 --> 01:35:28,480 S*** 1473 01:35:31,350 --> 01:35:34,750 But yes... on a personal level. 1474 01:35:36,750 --> 01:35:39,610 Sir, I want a meeting with both the parties. 1475 01:35:39,730 --> 01:35:40,730 Consider it done. 1476 01:35:40,840 --> 01:35:41,510 - Done. - Yeah. 1477 01:35:41,590 --> 01:35:42,580 Done. Done. 1478 01:35:43,370 --> 01:35:44,450 Good, sir. 1479 01:36:11,850 --> 01:36:12,800 Are you sure? 1480 01:36:13,780 --> 01:36:16,150 - Will this solve the problem? - Definitely, sir. 1481 01:36:16,330 --> 01:36:18,650 Live... in front of everyone. 1482 01:36:18,900 --> 01:36:21,240 Right now they have the public’s sympathy. 1483 01:36:21,450 --> 01:36:23,110 So let the public only decide. 1484 01:36:23,180 --> 01:36:26,080 But... isn’t the amount a bit too high. 1485 01:36:26,520 --> 01:36:29,680 Only if we let them win. 1486 01:36:32,340 --> 01:36:35,930 Mr. Rajiv, this will work only on one condition. 1487 01:36:37,180 --> 01:36:38,890 It’ll be our questions. 1488 01:36:40,060 --> 01:36:41,870 And I will make the questions? 1489 01:36:49,570 --> 01:36:50,690 Okay, done. 1490 01:36:51,250 --> 01:36:53,730 I’ll put your name in Selector’s panel. 1491 01:36:58,580 --> 01:37:00,100 What if we lose? 1492 01:37:01,440 --> 01:37:04,130 Mom, I think we should take sir’s advice. 1493 01:37:04,360 --> 01:37:05,880 Let’s take the one million... 1494 01:37:06,180 --> 01:37:08,480 and you can get a job in Virar itself. 1495 01:37:09,350 --> 01:37:10,610 No, Shilpa. 1496 01:37:11,330 --> 01:37:13,950 This will prove the school right, and us wrong. 1497 01:37:15,600 --> 01:37:17,430 We’ll have to give this trial. 1498 01:37:18,540 --> 01:37:19,440 Right, sister? 1499 01:37:20,430 --> 01:37:24,010 Sister, I suggest there’s no need to do all this. 1500 01:37:24,680 --> 01:37:26,900 Everyone knows what the truth is. 1501 01:37:27,270 --> 01:37:31,860 Everyone also knew that Sita was chaste... 1502 01:37:32,290 --> 01:37:35,020 yet she had to give a trial. 1503 01:37:35,890 --> 01:37:38,210 When it can happen in Ram’s reign... 1504 01:37:38,710 --> 01:37:40,550 then this is the Modern era. 1505 01:37:43,480 --> 01:37:44,910 We’re ready. 1506 01:37:51,890 --> 01:37:54,460 I knew that would be your answer. 1507 01:37:56,410 --> 01:37:58,200 I’ll make the preparations. 1508 01:38:02,600 --> 01:38:04,990 Mom. Teacher aunt’s back. 1509 01:38:05,660 --> 01:38:06,870 Careful, mom. 1510 01:38:14,920 --> 01:38:16,250 How are you? 1511 01:38:30,810 --> 01:38:31,890 Come. 1512 01:38:45,490 --> 01:38:46,280 Come on. 1513 01:38:47,340 --> 01:38:48,430 Yes, yes. 1514 01:38:48,670 --> 01:38:49,980 Yes, Mr. Deepak. 1515 01:38:50,090 --> 01:38:51,010 Yes. 1516 01:38:51,340 --> 01:38:53,470 Thank you so much. Thank you. 1517 01:38:54,600 --> 01:38:55,870 Okay, done. 1518 01:38:56,790 --> 01:38:57,790 Thank you. 1519 01:38:57,870 --> 01:38:59,040 Congratulations. 1520 01:38:59,110 --> 01:39:00,300 Thank you very much. 1521 01:41:44,990 --> 01:41:47,570 Hello, good evening. 1522 01:41:48,020 --> 01:41:49,600 I am Rishi Kapoor... 1523 01:41:49,800 --> 01:41:54,530 welcoming all of you to India News’ special program. 1524 01:41:55,520 --> 01:41:56,860 As you all know... 1525 01:41:57,380 --> 01:42:00,340 Kanta Ben school dismissed two of their teachers... 1526 01:42:00,540 --> 01:42:03,430 Mrs. Vidya Sawant and Mrs. Jyoti Thakur... 1527 01:42:03,620 --> 01:42:07,530 calling them outdated and incapable. 1528 01:42:07,910 --> 01:42:10,160 And this quiz contest has been organized... 1529 01:42:10,240 --> 01:42:11,940 to test their capability. 1530 01:42:12,160 --> 01:42:14,540 And you’re watching it being telecast live. 1531 01:42:14,680 --> 01:42:16,460 Papa, mom’s on television. 1532 01:42:16,630 --> 01:42:18,700 They will be asked 10 questions... 1533 01:42:18,870 --> 01:42:21,340 which has been set by the Principal Kamini Gupta... 1534 01:42:21,530 --> 01:42:23,230 and a neutral panel. 1535 01:42:23,810 --> 01:42:26,240 The question can be on any topic... 1536 01:42:26,610 --> 01:42:29,020 and the prize money is huge. 1537 01:42:29,570 --> 01:42:31,640 50 million rupees. 1538 01:42:31,950 --> 01:42:33,550 50 million. 1539 01:42:33,990 --> 01:42:35,650 50 million. 1540 01:42:36,310 --> 01:42:38,210 50 million. 1541 01:42:38,910 --> 01:42:43,480 Yes... if they answer all 10 questions correctly... 1542 01:42:43,790 --> 01:42:47,280 then you will give them 50 million... 1543 01:42:47,750 --> 01:42:50,550 re-instate them in your school, and... 1544 01:42:50,770 --> 01:42:53,170 publicly apologise to them. 1545 01:42:53,680 --> 01:42:55,320 Do you two accept? 1546 01:42:57,660 --> 01:42:59,000 Yes, I know. 1547 01:42:59,230 --> 01:43:00,370 Agreement, please. 1548 01:43:06,520 --> 01:43:08,840 Mansukh bhai, what is this loot? 1549 01:43:09,320 --> 01:43:11,240 This is no loot, Prem bhai. 1550 01:43:11,920 --> 01:43:13,480 The prize money is just a bait... 1551 01:43:13,720 --> 01:43:15,680 which these fishes have taken. 1552 01:43:16,950 --> 01:43:21,800 Vidya and Jyoti, if you lose this contest... 1553 01:43:22,230 --> 01:43:24,780 then your teaching career will be over forever. 1554 01:43:25,050 --> 01:43:27,140 And do you agree, that if you lose... 1555 01:43:27,740 --> 01:43:29,330 then you will never teach again? 1556 01:43:29,640 --> 01:43:30,730 Do you accept? 1557 01:43:39,740 --> 01:43:40,630 Yes. 1558 01:43:40,850 --> 01:43:43,630 Every question in this contest has a winning amount. 1559 01:43:43,780 --> 01:43:45,620 The more right answers they will give... 1560 01:43:45,700 --> 01:43:47,060 the amount will keep increasing. 1561 01:43:47,200 --> 01:43:49,350 If at any stage, they don’t know the answer... 1562 01:43:49,480 --> 01:43:52,000 they can collect the amount they won and quit the game. 1563 01:43:52,160 --> 01:43:56,040 But... but that will mean you lost. 1564 01:43:56,880 --> 01:43:59,590 Because you’ve to score hundred percent result. 1565 01:43:59,860 --> 01:44:02,150 All 10 right answers. 1566 01:44:02,830 --> 01:44:04,210 You do accept? 1567 01:44:05,360 --> 01:44:05,850 Yes. 1568 01:44:05,920 --> 01:44:07,730 Good. Agreement, please. 1569 01:44:11,870 --> 01:44:13,680 What’s this? 1570 01:44:13,880 --> 01:44:16,850 I was giving them one million each. 1571 01:44:17,100 --> 01:44:18,910 Sir, your method wasn’t straight. 1572 01:44:25,340 --> 01:44:28,180 Whatever they win today, will be on their own merit. 1573 01:44:28,710 --> 01:44:29,590 Yeah... 1574 01:44:29,740 --> 01:44:30,890 So let’s begin. 1575 01:44:31,180 --> 01:44:34,380 You’ll get one minute to answer every question. 1576 01:44:34,630 --> 01:44:36,290 You also have a lifeline... 1577 01:44:36,430 --> 01:44:39,170 and I’ll tell you about it when you need it. 1578 01:44:39,360 --> 01:44:40,350 So let’s start... 1579 01:44:40,430 --> 01:44:43,310 First question for 10,000 rupees. 1580 01:44:45,800 --> 01:44:49,340 When was our National Anthem “Jana Gana Mana”... 1581 01:44:49,490 --> 01:44:51,820 sung for the first time? 1582 01:44:52,470 --> 01:44:53,290 Options are... 1583 01:44:53,370 --> 01:44:55,830 A.) 1915. 1584 01:44:56,210 --> 01:44:58,210 B.) 1911. 1585 01:44:58,510 --> 01:45:00,450 C.) 1942. 1586 01:45:00,660 --> 01:45:02,800 D.) 1947. 1587 01:45:03,820 --> 01:45:05,950 And your time starts now. 1588 01:45:06,810 --> 01:45:08,650 B.) 1911. 1589 01:45:08,800 --> 01:45:11,080 It was sung for the first time in 1911... 1590 01:45:11,250 --> 01:45:14,880 during the Indian National Congress’ Kolkata session. 1591 01:45:15,050 --> 01:45:16,890 Original, in Bengali. 1592 01:45:17,640 --> 01:45:22,120 And it was officially adopted in the Constituent assembly... 1593 01:45:22,550 --> 01:45:25,390 on 24th of January, 1950. 1594 01:45:25,710 --> 01:45:27,650 As our National Anthem! 1595 01:45:28,900 --> 01:45:30,190 Yes, you’re right! 1596 01:45:30,270 --> 01:45:31,460 1911! 1597 01:45:39,720 --> 01:45:41,950 Second question for 20,000. 1598 01:45:44,130 --> 01:45:47,230 In the Sikh religion, the names of the boys... 1599 01:45:47,450 --> 01:45:48,560 are associated with Singh. 1600 01:45:48,700 --> 01:45:51,140 Like Navjot Singh... Surjeet Singh. 1601 01:45:51,560 --> 01:45:53,900 And the girl’s names are always associated with Kaur. 1602 01:45:54,060 --> 01:45:56,080 Like Navjot Kaur, Sujit Kaur. 1603 01:45:56,410 --> 01:45:58,900 The literary meaning of Singh is ‘Sher’ (Lion). 1604 01:45:59,590 --> 01:46:01,630 What is the literary meaning of ‘Kaur’? 1605 01:46:01,910 --> 01:46:04,060 A.) Sherni (Lioness) 1606 01:46:04,380 --> 01:46:06,390 B.) Student. 1607 01:46:06,580 --> 01:46:09,000 C.) Daughter. Or... 1608 01:46:09,090 --> 01:46:11,160 D.) Princess. 1609 01:46:11,950 --> 01:46:14,370 And your time begins now. 1610 01:46:14,880 --> 01:46:16,980 I think its Student. 1611 01:46:17,610 --> 01:46:19,060 Disciples. 1612 01:46:19,360 --> 01:46:21,550 Sikh disciples of Gurunanakji. 1613 01:46:21,750 --> 01:46:23,120 It should be Student. 1614 01:46:23,260 --> 01:46:26,510 Look, the meaning of Sikh is disciple, but not Kaur. 1615 01:46:26,750 --> 01:46:28,440 We had a Sikh family friend... 1616 01:46:28,510 --> 01:46:30,720 and his daughter’s name was Jeet Kaur. 1617 01:46:30,850 --> 01:46:33,750 He always called her ‘Princess of Victory’. 1618 01:46:33,880 --> 01:46:35,160 Victory means Jeet. 1619 01:46:35,750 --> 01:46:37,930 So Kaur would mean Princess. 1620 01:46:39,000 --> 01:46:40,750 - But... - Just trust me. 1621 01:46:40,830 --> 01:46:42,130 Trust me. 1622 01:46:43,250 --> 01:46:46,590 Sir, it is D. Princess. 1623 01:46:56,850 --> 01:47:00,970 Jyoti... if you had said Student... 1624 01:47:01,520 --> 01:47:02,740 It would’ve been wrong. 1625 01:47:02,810 --> 01:47:03,590 She’s right. 1626 01:47:03,680 --> 01:47:06,020 It’s the right answer. Princess. 1627 01:47:10,290 --> 01:47:13,000 Third question for 50,000 rupees. 1628 01:47:13,490 --> 01:47:14,510 The question is... 1629 01:47:14,920 --> 01:47:17,940 Only one personnel in the Indian Air Force... 1630 01:47:18,160 --> 01:47:20,460 has been felicitated with the Param Veer Chakra. 1631 01:47:20,610 --> 01:47:21,910 Tell us his name. 1632 01:47:22,320 --> 01:47:23,610 Your options are. 1633 01:47:23,740 --> 01:47:26,210 A.) Wing Commander MS Bawa. 1634 01:47:26,280 --> 01:47:29,320 B.) Flying officer Nirmal Jeet Singh Seikho. 1635 01:47:29,520 --> 01:47:31,900 C.) Group Captain Arjun Singh. 1636 01:47:32,030 --> 01:47:35,300 D.) Squadron Leader RK Sharma. 1637 01:47:35,450 --> 01:47:37,060 And your time begins now. 1638 01:47:37,130 --> 01:47:38,440 1971 war. 1639 01:47:38,530 --> 01:47:40,040 Nirmal Jeet Singh Seikho. 1640 01:47:40,500 --> 01:47:43,820 He shot down three planes and then attained martyrdom. 1641 01:47:43,990 --> 01:47:45,180 I am pretty sure. 1642 01:47:45,250 --> 01:47:46,350 - Should I? - Okay. 1643 01:47:47,700 --> 01:47:51,890 Option B. Flying officer Nirmal Jeet Singh Seikho. 1644 01:47:58,780 --> 01:48:00,410 You’re absolutely right. 1645 01:48:00,910 --> 01:48:05,580 The correct answer B. Flying officer Nirmal Jeet Singh Seikho. 1646 01:48:06,600 --> 01:48:09,200 And let me tell you, our government... 1647 01:48:09,270 --> 01:48:12,570 even issued a postal stamp in his honour. 1648 01:48:16,620 --> 01:48:17,860 Let’s move ahead. 1649 01:48:18,830 --> 01:48:21,350 Now you won’t get any options to your questions. 1650 01:48:21,520 --> 01:48:22,510 - Okay. - Yes. 1651 01:48:22,580 --> 01:48:23,290 Good. 1652 01:48:24,110 --> 01:48:27,710 Fourth question for 100,000 rupees. 1653 01:48:29,030 --> 01:48:30,870 Describe this picture. 1654 01:48:36,230 --> 01:48:38,210 This is India’s first rocket. 1655 01:48:38,340 --> 01:48:39,720 Nike Apache. 1656 01:48:40,030 --> 01:48:44,030 ISRO launched it in 1963, in Kerala. 1657 01:48:44,370 --> 01:48:47,180 From the Thumba equatorial Launch station. 1658 01:48:47,370 --> 01:48:50,810 And interestingly... our first rocket... 1659 01:48:51,030 --> 01:48:52,550 was carried on a cycle. 1660 01:48:52,740 --> 01:48:54,850 Because there was only one launch-pad in the station... 1661 01:48:54,970 --> 01:48:58,720 and the road was through dense coconut trees. 1662 01:48:59,290 --> 01:49:00,860 And they are right. 1663 01:49:04,900 --> 01:49:06,030 Sir, one more thing. 1664 01:49:06,870 --> 01:49:09,150 The people who worked on this rocket... 1665 01:49:09,290 --> 01:49:14,070 also included our former President Dr. APJ Abdul Kalam. 1666 01:49:14,900 --> 01:49:19,100 Surprising... this fact isn’t mentioned here. 1667 01:49:19,220 --> 01:49:20,960 And their general knowledge... 1668 01:49:21,030 --> 01:49:23,340 is better than those who set the questions. 1669 01:49:23,480 --> 01:49:24,610 Right, sir. 1670 01:49:24,740 --> 01:49:25,910 Let’s move ahead. 1671 01:49:26,320 --> 01:49:29,830 Fifth question... for 500,000. 1672 01:49:32,090 --> 01:49:34,760 Dalai Lama, we all know. 1673 01:49:35,280 --> 01:49:40,220 But what does the words ‘Dalai’ and ‘Lama’ mean? 1674 01:49:40,610 --> 01:49:42,960 And your time starts now... 1675 01:49:44,280 --> 01:49:46,620 ‘Dalai’ is a Mongolian word... 1676 01:49:46,870 --> 01:49:50,500 and it means vast, like the ocean. 1677 01:49:50,660 --> 01:49:53,160 And in the Tibetan language... 1678 01:49:53,380 --> 01:49:56,130 the spiritual leaders were called ‘Lama’. 1679 01:49:56,260 --> 01:49:58,730 So those who are on this post... 1680 01:49:58,920 --> 01:50:05,550 are believed to be the ‘Ocean of Compassion’. 1681 01:50:16,690 --> 01:50:19,870 Right now you two look like the ocean of knowledge to me... 1682 01:50:19,960 --> 01:50:23,050 because this is the absolutely right answer. 1683 01:50:23,520 --> 01:50:24,570 Yes! 1684 01:50:25,010 --> 01:50:27,820 The Kanta Ben High School teachers... 1685 01:50:28,010 --> 01:50:30,860 are performing amazingly. 1686 01:50:32,550 --> 01:50:34,490 Congratulations, good going. 1687 01:50:34,830 --> 01:50:36,220 Wow! 1688 01:50:38,220 --> 01:50:41,910 Sixth question, for the prize money one million. 1689 01:50:43,500 --> 01:50:44,770 Watch this video. 1690 01:50:49,240 --> 01:50:52,210 That mister wearing the glasses, who’s dancing... 1691 01:50:52,350 --> 01:50:53,200 who is he? 1692 01:50:53,270 --> 01:50:54,600 Identify him. 1693 01:50:54,960 --> 01:50:57,530 And your time starts now. 1694 01:50:59,060 --> 01:51:01,820 I’ve heard that Jyoti is a good dancer. 1695 01:51:02,100 --> 01:51:03,880 And you put in a question about dance. 1696 01:51:04,330 --> 01:51:05,000 Relax. 1697 01:51:05,090 --> 01:51:06,670 This is some foreign film. 1698 01:51:06,750 --> 01:51:07,510 I... 1699 01:51:08,470 --> 01:51:10,140 I’ve seen this. 1700 01:51:16,990 --> 01:51:17,680 Yeah... 1701 01:51:17,800 --> 01:51:19,440 Sir, this is Bruce Lee. 1702 01:51:19,610 --> 01:51:21,020 - Bruce Lee... - Yes. 1703 01:51:21,590 --> 01:51:23,230 Bruce Lee... you mean the fighter... 1704 01:51:23,300 --> 01:51:25,310 from Fist of Fury, Enter the Dragon? 1705 01:51:25,390 --> 01:51:26,360 Yes, sir. 1706 01:51:26,520 --> 01:51:27,690 He’s this dancer? 1707 01:51:27,770 --> 01:51:29,800 No... I don’t believe it. 1708 01:51:30,030 --> 01:51:31,420 I know... 1709 01:51:31,620 --> 01:51:33,610 Sir, this is Bruce Lee. 1710 01:51:33,890 --> 01:51:36,990 My husband is a die-hard fan of Bruce Lee... 1711 01:51:37,080 --> 01:51:38,530 and I am a fan of dance. 1712 01:51:38,930 --> 01:51:42,780 And very few people that the King of Martial Arts... 1713 01:51:42,860 --> 01:51:45,210 Bruce Lee was a trained dancer. 1714 01:51:45,400 --> 01:51:48,680 Before he became a star, he used to teach ‘Cha-Cha-Cha’. 1715 01:51:48,940 --> 01:51:50,310 ‘Cha-Cha-Cha’? 1716 01:51:50,500 --> 01:51:51,470 I don’t believe it. 1717 01:51:51,540 --> 01:51:54,100 But since you’re so confident, then let’s see. 1718 01:51:54,430 --> 01:51:55,910 What's written? 1719 01:51:56,780 --> 01:51:58,840 Oh my, God. You’re absolutely right. 1720 01:51:59,280 --> 01:52:02,260 You’ve won one million rupees. 1721 01:52:04,590 --> 01:52:06,960 She recognised Bruce Lee too. 1722 01:52:07,980 --> 01:52:09,380 Not me. 1723 01:52:10,290 --> 01:52:11,930 Wait for the next question. 1724 01:52:12,160 --> 01:52:14,560 Seventh question, 5 million. 1725 01:52:14,760 --> 01:52:16,240 For 5 million rupees. 1726 01:52:16,310 --> 01:52:17,240 And that is... 1727 01:52:18,820 --> 01:52:22,630 Yahoo... the web portal. 1728 01:52:23,100 --> 01:52:26,710 Yahoo... What’s its full form? 1729 01:52:27,630 --> 01:52:29,200 Yahoo has a full form? 1730 01:52:30,550 --> 01:52:31,990 That’s a good question. 1731 01:52:33,270 --> 01:52:34,430 Well, obviously. 1732 01:52:34,500 --> 01:52:36,130 What’s the full form of Yahoo? 1733 01:52:36,300 --> 01:52:38,390 - And your time starts now. - Should I? 1734 01:52:39,790 --> 01:52:41,280 Well, audience... 1735 01:52:41,520 --> 01:52:44,740 Y A H O O. 1736 01:52:44,890 --> 01:52:45,930 So... 1737 01:52:46,140 --> 01:52:49,630 Officious Oracle... 1738 01:52:51,700 --> 01:52:52,870 H... 1739 01:52:54,320 --> 01:52:55,650 Hierarchical... 1740 01:52:56,190 --> 01:52:59,820 Hierarchical... 1741 01:53:03,720 --> 01:53:08,200 Yet Another Hierarchical Officious Oracle. 1742 01:53:13,410 --> 01:53:14,620 Oh, God! 1743 01:53:16,800 --> 01:53:18,160 She’s right! 1744 01:53:20,050 --> 01:53:21,410 They’ve done it. 1745 01:53:22,790 --> 01:53:25,250 Wonderful! Wonderful! 1746 01:53:25,900 --> 01:53:28,630 By the way, I didn’t know Yahoo had a full form. 1747 01:53:28,800 --> 01:53:30,410 Does Google have a full form too? 1748 01:53:30,560 --> 01:53:32,200 Yes, sir. They do. 1749 01:53:32,280 --> 01:53:33,270 Really? 1750 01:53:33,350 --> 01:53:34,620 GOOGLE 1751 01:53:36,000 --> 01:53:41,890 Global Organization Of Oriented Group Language of Earth. 1752 01:53:43,200 --> 01:53:46,260 Oh my God, this is incredible. 1753 01:53:46,620 --> 01:53:48,360 These teachers aren’t outdated... 1754 01:53:48,450 --> 01:53:49,830 In fact, they’re outstanding. 1755 01:53:49,900 --> 01:53:51,200 Outstanding! 1756 01:53:57,360 --> 01:54:01,480 Now the eight question for ten million. 1757 01:54:02,710 --> 01:54:06,500 Teachers. Ready for ten million. 1758 01:54:11,440 --> 01:54:12,690 The question... 1759 01:54:13,750 --> 01:54:16,400 Who designed the first petrol car? 1760 01:54:17,860 --> 01:54:22,080 Who designed the first petrol car? 1761 01:54:22,480 --> 01:54:25,350 Who designed the first petrol car and when? 1762 01:54:25,480 --> 01:54:26,480 When? 1763 01:54:27,260 --> 01:54:29,320 Your time starts now. 1764 01:55:17,570 --> 01:55:19,520 Karl Benz, 1886. 1765 01:55:21,970 --> 01:55:24,670 Karl Benz, 1886! 1766 01:55:30,890 --> 01:55:31,880 Absolutely correct. 1767 01:55:32,000 --> 01:55:33,240 Absolutely correct. 1768 01:55:34,490 --> 01:55:35,950 Yes! 1769 01:55:37,420 --> 01:55:38,580 Oh, God! 1770 01:55:38,730 --> 01:55:39,650 Wow! 1771 01:55:40,130 --> 01:55:41,080 Wow! 1772 01:55:47,030 --> 01:55:50,150 You’ve won 10 million rupees. 1773 01:55:55,760 --> 01:55:57,930 Seems like the excitement amongst the people is growing... 1774 01:55:58,010 --> 01:55:59,710 along with my heart beat. 1775 01:56:01,790 --> 01:56:04,530 Because this is my first show. 1776 01:56:04,740 --> 01:56:07,450 Next question for 20 million. 1777 01:56:07,750 --> 01:56:08,970 20 million. 1778 01:56:09,700 --> 01:56:10,740 Teachers. 1779 01:56:10,910 --> 01:56:13,790 When Christopher Columbus and Vasco Da Gama... 1780 01:56:14,390 --> 01:56:19,640 set out to explore the world, they followed certain maps. 1781 01:56:21,040 --> 01:56:23,190 Who made those maps? 1782 01:56:25,170 --> 01:56:27,400 Your time starts now. 1783 01:57:10,070 --> 01:57:12,410 - We need a helpline. - Stop the clock. 1784 01:57:15,020 --> 01:57:16,360 They’re done for. 1785 01:57:17,410 --> 01:57:18,950 Your helpline is... 1786 01:57:19,420 --> 01:57:24,640 you can take the help of any one teacher sitting here. 1787 01:57:25,200 --> 01:57:29,350 If her answer is right, you will win 20 million. 1788 01:57:29,640 --> 01:57:31,050 And the game will continue. 1789 01:57:31,240 --> 01:57:36,010 But if their answer is wrong, then it’ll be game over. 1790 01:57:36,270 --> 01:57:39,380 And you will also lose all the money that you won. 1791 01:57:40,440 --> 01:57:43,260 So would you like to use the helpline... 1792 01:57:43,530 --> 01:57:46,980 or take the 10 million and quit this game? 1793 01:57:48,320 --> 01:57:51,060 It's 10 million... take it. 1794 01:57:51,240 --> 01:57:51,890 Right? 1795 01:57:51,980 --> 01:57:53,250 Not again, sir. 1796 01:57:53,470 --> 01:57:55,340 What about their self-respect then? 1797 01:57:55,470 --> 01:57:56,980 Forget about self-respect. 1798 01:57:57,070 --> 01:57:59,150 10 million... they’re getting the money. 1799 01:57:59,300 --> 01:58:03,570 I swear... sir would’ve definitely taken it, right sir? 1800 01:58:06,090 --> 01:58:08,580 They are not politicians, they are teachers. 1801 01:58:08,810 --> 01:58:09,950 They will play ahead. 1802 01:58:10,110 --> 01:58:11,170 Quiet. 1803 01:58:15,080 --> 01:58:17,490 - We’ll play, sir. - Good show. 1804 01:58:17,660 --> 01:58:20,480 So... which teacher’s help would you like to take... 1805 01:58:20,560 --> 01:58:22,610 from the teacher’s section? 1806 01:58:33,650 --> 01:58:35,360 Mrs. Indu Shashtri. 1807 01:58:36,110 --> 01:58:39,780 Our contestants have chosen Mrs. Indu Shashtri... 1808 01:58:39,990 --> 01:58:41,400 to give the answer. 1809 01:58:41,800 --> 01:58:43,540 Mrs. Indu Shashtri Please. 1810 01:58:47,560 --> 01:58:49,700 Mrs. Indu Shashtri Please. 1811 01:58:51,070 --> 01:58:52,250 Aah, there. 1812 01:58:59,700 --> 01:59:01,530 I’ll repeat the question for you. 1813 01:59:01,960 --> 01:59:04,380 When Christopher Columbus and Vasco Da Gama... 1814 01:59:04,610 --> 01:59:09,420 set out to explore the world, they followed certain maps. 1815 01:59:09,680 --> 01:59:11,870 Who made those maps? 1816 01:59:13,960 --> 01:59:19,700 These maps were made by Arab Scholar... Mohammad Al Idrisi. 1817 01:59:20,240 --> 01:59:21,710 There was one thing special about him. 1818 01:59:21,900 --> 01:59:24,300 He used to make all his maps upside down. 1819 01:59:24,380 --> 01:59:28,040 Meaning, North below... and South above. 1820 01:59:28,680 --> 01:59:31,900 And people used to read his maps upside down. 1821 01:59:38,740 --> 01:59:42,450 Were you fired from Kanta Ben school as well? 1822 01:59:46,410 --> 01:59:48,080 You’re a great assessor. 1823 01:59:48,250 --> 01:59:49,290 Thank you. 1824 01:59:49,680 --> 01:59:50,970 Very intelligent. 1825 01:59:51,220 --> 01:59:53,160 You two are simply wonderful. 1826 01:59:53,580 --> 01:59:56,580 Because what she’s saying is absolutely right. 1827 01:59:56,750 --> 01:59:58,360 You’re absolutely right. 1828 01:59:58,500 --> 02:00:00,530 You’ve won 20 million rupees. 1829 02:00:06,170 --> 02:00:09,160 Thank you, Mrs. Shashtri. Thank you very much. 1830 02:00:22,920 --> 02:00:24,840 Ladies and Gentlemen... 1831 02:00:25,180 --> 02:00:28,450 the last question of this contest. 1832 02:00:31,060 --> 02:00:32,550 The defining question. 1833 02:00:32,750 --> 02:00:34,280 Pass or fail. 1834 02:00:34,540 --> 02:00:35,500 Are you ready? 1835 02:00:37,460 --> 02:00:41,760 Prize money for 50 million! 1836 02:00:44,380 --> 02:00:48,510 This is your question... for 50 million. 1837 02:00:50,300 --> 02:00:52,330 In the Sri Hanuman Chalisa... 1838 02:00:53,130 --> 02:00:57,270 Tulsidas has revealed a secret of the universe. 1839 02:00:57,510 --> 02:00:59,100 A secret. 1840 02:00:59,190 --> 02:01:00,340 What is that? 1841 02:01:00,690 --> 02:01:02,220 This is the last question of the evening. 1842 02:01:02,310 --> 02:01:04,140 So... there’s no time limit... 1843 02:01:04,210 --> 02:01:05,600 You can take your own time. 1844 02:01:05,690 --> 02:01:07,190 Let me repeat. 1845 02:01:07,670 --> 02:01:09,520 In the Sri Hanuman Chalisa... 1846 02:01:09,590 --> 02:01:13,700 Tulsidas has revealed a secret of the universe. 1847 02:01:14,250 --> 02:01:16,430 You’ve to tell us what that secret is. 1848 02:01:49,830 --> 02:01:52,890 "Yug shehastra yojan par bhanu" 1849 02:01:53,430 --> 02:01:56,440 "Lilyo taahir madhur fal jaanu" 1850 02:01:57,840 --> 02:02:00,600 "Yug shehastra yojan par bhanu" 1851 02:02:01,240 --> 02:02:04,340 "Lilyo taahir madhur fal jaanu" 1852 02:02:12,790 --> 02:02:16,960 One ‘Yug’ means 12000 years. 1853 02:02:17,840 --> 02:02:21,380 One ‘Shehestra’ means 1000 years. 1854 02:02:21,950 --> 02:02:25,010 One ‘Yojan’ means 8 miles. 1855 02:02:25,610 --> 02:02:27,510 Let’s multiply the three. 1856 02:02:28,050 --> 02:02:37,300 12000*1000*8 = 9,60,00,000 miles. 1857 02:02:37,830 --> 02:02:40,480 1 mile = 1.6 kilometre. 1858 02:02:41,190 --> 02:02:43,550 So when we multiply them... 1859 02:02:45,550 --> 02:02:51,030 We get... 15,36,00,000 kilometres. 1860 02:02:51,850 --> 02:02:53,850 And ‘Bhanu’ means the sun. 1861 02:02:56,170 --> 02:02:57,940 The distance between the earth and the sun... 1862 02:02:58,160 --> 02:03:01,810 which the world scientist calculated in the 18th century... 1863 02:03:02,140 --> 02:03:05,440 Tulsidas had already denoted that in the 16th century... 1864 02:03:05,620 --> 02:03:07,470 in the Sri Hanuman Chalisa. 1865 02:03:30,300 --> 02:03:31,880 You win 50 million. 1866 02:03:34,300 --> 02:03:36,900 You’re the winners. 1867 02:03:37,060 --> 02:03:38,130 Yeah! 1868 02:03:39,270 --> 02:03:40,370 Bravo! 1869 02:03:45,910 --> 02:03:48,790 Incredible India! Incredible teachers! 1870 02:03:49,120 --> 02:03:50,660 Please clap for them. 1871 02:03:51,280 --> 02:03:52,230 Brilliant. 1872 02:03:52,560 --> 02:03:54,580 Vidya, Jyoti... please come here. 1873 02:03:54,750 --> 02:03:56,050 End of judgement. 1874 02:03:56,230 --> 02:04:01,720 It is Vidya Sawant and Mrs. Jyoti Thakur, the winners. 1875 02:04:04,390 --> 02:04:06,860 Ladies and Gentlemen, the winners... 1876 02:04:07,000 --> 02:04:09,100 of India News’ special quiz program.. 1877 02:04:09,230 --> 02:04:13,140 Mrs. Vidya Sawant and Mrs. Jyoti Thakur. 1878 02:04:14,710 --> 02:04:15,580 See, sir. 1879 02:04:16,240 --> 02:04:19,630 Today these two teachers shook up your Nagrik Shashtra. 1880 02:04:20,090 --> 02:04:21,080 Yes... 1881 02:04:22,740 --> 02:04:23,810 It’s alright. 1882 02:04:24,440 --> 02:04:26,480 Brilliant! Brilliant! Brilliant! 1883 02:04:26,740 --> 02:04:28,140 I salute. 1884 02:04:28,540 --> 02:04:30,470 I salute these teachers. 1885 02:04:36,670 --> 02:04:38,990 Wonderful. Brilliant. 1886 02:04:41,730 --> 02:04:45,750 Mr. Anmol Parekh, did you bring your cheque book along? 1887 02:04:46,120 --> 02:04:49,090 Or were you too over confident that you are going to win? 1888 02:04:50,760 --> 02:04:52,770 Listen, you can have this discussion later. 1889 02:04:52,850 --> 02:04:56,510 I’ll be really grateful if you write that cheque for 50 million. 1890 02:04:56,720 --> 02:04:58,030 Clap please. 1891 02:05:00,040 --> 02:05:01,500 Thank you. Yes. 1892 02:05:07,970 --> 02:05:10,040 Congratulations, Mr. Parekh. 1893 02:05:11,540 --> 02:05:14,330 Your school has actually become really famous today. 1894 02:05:14,960 --> 02:05:15,860 Thank you. 1895 02:05:17,350 --> 02:05:22,240 And you remember that you’ve reinstate these two in your school. 1896 02:05:22,510 --> 02:05:24,190 - Remember? - Yes. 1897 02:05:24,500 --> 02:05:26,540 Good show. Good show. 1898 02:05:27,610 --> 02:05:30,100 This is for you two, the prize money. 1899 02:05:30,790 --> 02:05:32,450 Wonderful. Well deserved. 1900 02:05:40,920 --> 02:05:42,000 Excuse me. 1901 02:05:43,640 --> 02:05:44,830 Madam. 1902 02:05:45,970 --> 02:05:48,080 I think you’re forgetting something. 1903 02:05:48,410 --> 02:05:51,680 You had to apologise to them in front of everyone. 1904 02:05:51,860 --> 02:05:52,850 Please. 1905 02:05:54,630 --> 02:05:55,550 No, I thing you didn’t hear that. 1906 02:05:55,630 --> 02:05:56,650 Hello. 1907 02:05:56,840 --> 02:06:00,370 You have to apologise to them. 1908 02:06:00,750 --> 02:06:02,660 Can you hear me at the back? 1909 02:06:02,740 --> 02:06:03,860 Hello. Hello. 1910 02:06:03,990 --> 02:06:06,400 You have to apologise to them. 1911 02:06:06,520 --> 02:06:08,400 Apologise. Sorry. 1912 02:06:09,640 --> 02:06:11,100 I am sorry. 1913 02:06:15,420 --> 02:06:16,440 Clap. 1914 02:06:25,950 --> 02:06:29,330 Today’s special program on India News has created history. 1915 02:06:29,770 --> 02:06:30,820 Two teachers... 1916 02:06:31,280 --> 02:06:35,310 On the basis of their knowledge won 50 million rupees. 1917 02:06:35,400 --> 02:06:36,930 Bravo. Very good. 1918 02:06:41,000 --> 02:06:44,550 So Vidya, Jyoti... you’ve won such a huge amount. 1919 02:06:44,960 --> 02:06:46,870 You can now live comfortably. 1920 02:06:48,070 --> 02:06:50,770 There’s no rest. Our real work begins now. 1921 02:06:51,740 --> 02:06:53,580 We still have to build that school... 1922 02:06:53,770 --> 02:06:56,540 which Dr. Radha Krishnan always dreamed about. 1923 02:06:57,050 --> 02:06:59,930 Where... education isn’t business. 1924 02:07:00,230 --> 02:07:02,600 The parents don’t have to worry about... 1925 02:07:02,670 --> 02:07:04,190 the inappropriate huge school fee. 1926 02:07:04,930 --> 02:07:07,980 And no Nusrat’s Iqbal... 1927 02:07:08,330 --> 02:07:10,270 is ever dismissed from school. 1928 02:07:11,540 --> 02:07:14,430 And where no Chaturvedi, Manjeet or Pinto... 1929 02:07:14,520 --> 02:07:16,050 have tears in their eyes. 1930 02:07:19,430 --> 02:07:23,710 And now we’ll build that school... with this money. 1931 02:07:24,980 --> 02:07:28,160 I see... so you’ll build a school. 1932 02:07:28,750 --> 02:07:31,410 - Not us... - Our Shashtri ma’am. 1933 02:07:32,520 --> 02:07:33,930 Shashtri ma’am. 1934 02:07:35,240 --> 02:07:36,560 And you two? 1935 02:07:37,910 --> 02:07:38,810 The same old... 1936 02:07:39,070 --> 02:07:40,750 Chalk and Duster. 1937 02:07:54,860 --> 02:07:59,950 ‘The Chalk and Duster team salute all teachers...’ 1938 02:08:00,020 --> 02:08:01,720 ‘and thank them.’ 1939 02:08:01,990 --> 02:08:07,340 “We’re the lamps of education” 1940 02:08:07,790 --> 02:08:10,940 "We will shine..." 1941 02:08:11,660 --> 02:08:16,020 “We’ll shine in the world” 1942 02:08:21,440 --> 02:08:25,520 “All the darkness around...” 1943 02:08:27,430 --> 02:08:30,750 “We’ll diminish it” 1944 02:08:31,290 --> 02:08:35,370 “We’ll diminish it from the world” 1945 02:08:37,150 --> 02:08:40,780 “We’re the lamps of education” 1946 02:08:42,930 --> 02:08:46,010 "We will shine" 1947 02:08:46,750 --> 02:08:50,680 “We’ll shine in the world” 139471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.