Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,761 --> 00:00:06,761
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,761 --> 00:00:08,095
Previously on "Bel-Air"...
3
00:00:08,095 --> 00:00:09,530
I saw you kiss Jazz
at Dad's party.
4
00:00:09,530 --> 00:00:10,297
That was a mistake.
5
00:00:10,297 --> 00:00:11,399
Then tell your
fiancé the truth.
6
00:00:11,399 --> 00:00:12,566
I haven't been so perfect.
7
00:00:12,566 --> 00:00:13,601
None of us are.
8
00:00:13,601 --> 00:00:15,436
You just keep showing up
when he needs you most.
9
00:00:15,436 --> 00:00:16,704
I don't want to
put your career
10
00:00:16,704 --> 00:00:18,205
on hold to plan a wedding.
11
00:00:18,205 --> 00:00:19,673
Will you marry me in one week?
12
00:00:19,673 --> 00:00:21,842
We need to get each
other out of our systems.
13
00:00:21,842 --> 00:00:23,411
Like, you really
love this nigga?
14
00:00:23,411 --> 00:00:24,678
I do.
15
00:00:24,678 --> 00:00:26,714
Lisa's been thinking about
pulling out of the swim trials.
16
00:00:26,714 --> 00:00:29,717
When I look at the water, all
I see is Amira's lifeless body.
17
00:00:29,717 --> 00:00:31,552
[gasps]
18
00:00:31,552 --> 00:00:33,421
Your little plan
with Roman fell through.
19
00:00:33,421 --> 00:00:35,423
And that little tussle
with Frederick--
20
00:00:35,423 --> 00:00:37,191
[grunting]
21
00:00:37,191 --> 00:00:38,426
It was a fucking warning.
22
00:00:38,426 --> 00:00:39,627
It's time for
a real conversation.
23
00:00:39,627 --> 00:00:41,295
We don't have a lot of time.
24
00:00:41,295 --> 00:00:44,198
Maybe your parents are
being so extra with me
25
00:00:44,198 --> 00:00:46,467
because they can sense
how I'm feeling.
26
00:00:46,467 --> 00:00:49,236
This deal is gonna be
death by a million compromises.
27
00:00:49,236 --> 00:00:50,538
It's fine as is.
28
00:00:50,538 --> 00:00:52,840
Well, I guess our time together
has come to an end then, Omar.
29
00:00:52,840 --> 00:00:54,308
Don't act like
you know me, Drew.
30
00:00:54,308 --> 00:00:55,443
Well, I know you came
into the BSU acting
31
00:00:55,443 --> 00:00:56,677
like you wanted to help us.
32
00:00:56,677 --> 00:00:58,212
Really, you just wanted
to help yourself.
33
00:00:58,212 --> 00:00:59,413
[thuds]
- [grunts]
34
00:00:59,413 --> 00:01:00,781
Watch your mouth, fool.
35
00:01:00,781 --> 00:01:01,882
You don't get to say "nigger."
36
00:01:01,882 --> 00:01:03,484
Hey. Hey. Relax!
37
00:01:03,484 --> 00:01:04,785
You're the one
who Air Dropped the video.
38
00:01:04,785 --> 00:01:07,488
You're welcome.
39
00:01:07,488 --> 00:01:10,458
Ladies and gentlemen,
Blackccess is now global.
40
00:01:10,458 --> 00:01:11,692
We blew off every investor.
41
00:01:11,692 --> 00:01:12,793
We're cooked, right?
42
00:01:12,793 --> 00:01:14,528
Actually, uh, I chose one.
43
00:01:14,528 --> 00:01:15,696
My father.
44
00:01:15,696 --> 00:01:18,199
Looks like we're gonna
be partners, boys.
45
00:01:22,403 --> 00:01:24,839
Yo, so we got to take a
plane, a bus, and a boat
46
00:01:24,839 --> 00:01:26,040
to get to Martha's Vineyard?
47
00:01:26,040 --> 00:01:28,476
Yeah, look, getting to the
island is a little bananas,
48
00:01:28,476 --> 00:01:30,911
but once you get there,
whoo-sa!
49
00:01:30,911 --> 00:01:32,213
Shit, it'd better be.
50
00:01:32,213 --> 00:01:33,180
[phone buzzing]
51
00:01:33,180 --> 00:01:34,215
[groans]
52
00:01:34,215 --> 00:01:35,516
Fucking Drew, man.
53
00:01:35,516 --> 00:01:37,284
I think he wants
to talk Blackccess.
54
00:01:37,284 --> 00:01:38,652
Hey, man, having
a big investor was the plan.
55
00:01:38,652 --> 00:01:39,620
Now we got it.
56
00:01:39,620 --> 00:01:41,255
We got to make this
shit work, all right?
57
00:01:41,255 --> 00:01:42,490
We got to level up,
pass this merch.
58
00:01:42,490 --> 00:01:43,758
Look, I'm fine
working with Drew.
59
00:01:43,758 --> 00:01:45,326
He didn't try to push
up on my girlfriend.
60
00:01:45,326 --> 00:01:47,428
Plus, you're the hothead.
61
00:01:47,428 --> 00:01:48,796
Yo, Hilary,
this is everything
62
00:01:48,796 --> 00:01:49,964
Aunt Viv said you needed.
63
00:01:49,964 --> 00:01:51,265
[groans]
64
00:01:51,265 --> 00:01:52,333
Uh, hey, what's up?
65
00:01:52,333 --> 00:01:53,401
Are you okay?
66
00:01:53,401 --> 00:01:54,835
What are you looking for?
67
00:01:54,835 --> 00:01:55,903
My engagement ring.
68
00:01:55,903 --> 00:01:57,538
Oh, no way.
69
00:01:57,538 --> 00:01:59,340
It's literally been a few
days, and I'm going crazy.
70
00:01:59,340 --> 00:02:00,875
I'm just retracing my steps.
71
00:02:00,875 --> 00:02:02,276
[knocking]
72
00:02:02,276 --> 00:02:03,577
Hey, babe.
73
00:02:03,577 --> 00:02:05,212
Hey!
74
00:02:05,212 --> 00:02:06,680
Okay, listen,
nobody can know a thing.
75
00:02:06,680 --> 00:02:08,249
Do not say anything to anybody.
- Okay, but--
76
00:02:08,249 --> 00:02:09,417
No. [squeaks]
77
00:02:09,417 --> 00:02:10,985
Hey, the bridal
prep crew is here,
78
00:02:10,985 --> 00:02:12,453
so go ahead and put us to work.
79
00:02:12,453 --> 00:02:13,688
Hey, put her to work.
80
00:02:13,688 --> 00:02:14,789
I'm here for the beer.
81
00:02:14,789 --> 00:02:16,223
[laughter]
- Hey, baby.
82
00:02:16,223 --> 00:02:17,224
Hey.
83
00:02:17,224 --> 00:02:18,926
How you doing?
84
00:02:18,926 --> 00:02:20,394
Good to see you.
85
00:02:20,394 --> 00:02:22,263
Let me bring you guys
and get you a drink.
86
00:02:22,263 --> 00:02:24,231
My parents will be coming down
soon, so let's do that, okay?
87
00:02:24,231 --> 00:02:26,567
Come on.
88
00:02:26,567 --> 00:02:27,802
Whew!
89
00:02:27,802 --> 00:02:29,270
both: Messy.
90
00:02:29,270 --> 00:02:30,805
[chuckles]
91
00:02:30,805 --> 00:02:33,674
[Easy McCoy's "Deja Vu"]
- * Oh, yeah ♪
92
00:02:33,674 --> 00:02:35,342
♪ ♪
93
00:02:35,342 --> 00:02:37,978
♪ Oh, yeah,
oh, yeah ♪
94
00:02:37,978 --> 00:02:39,747
♪ ♪
95
00:02:44,652 --> 00:02:47,588
[gentle music]
96
00:02:47,588 --> 00:02:49,523
Thanks, Ms. Alton.
97
00:02:49,523 --> 00:02:50,958
Your mom found
the extra ribbon.
98
00:02:50,958 --> 00:02:52,426
She's on her way back.
- Thank God.
99
00:02:52,426 --> 00:02:54,028
Now we can finish
these programs.
100
00:02:54,028 --> 00:02:56,664
God bless Annie for running
out here so quickly.
101
00:02:56,664 --> 00:02:58,666
Thank you, guys, so much
for the last-minute help.
102
00:02:58,666 --> 00:02:59,867
Of course.
103
00:02:59,867 --> 00:03:01,569
The wedding
countdown has begun.
104
00:03:01,569 --> 00:03:04,972
LaMarcus, my boy, these
last two days to the altar
105
00:03:04,972 --> 00:03:08,342
are gonna feel like
the longest of your life.
106
00:03:08,342 --> 00:03:10,778
Freedom is a beautiful thing.
107
00:03:10,778 --> 00:03:12,580
May yours rest in peace.
108
00:03:12,580 --> 00:03:14,048
Well said.
109
00:03:14,048 --> 00:03:17,418
You know, Hilary, always
remember the three rings--
110
00:03:17,418 --> 00:03:20,721
the engagement ring,
the wedding ring,
111
00:03:20,721 --> 00:03:22,590
the suffering.
112
00:03:22,590 --> 00:03:24,425
Okay, we know who's not
113
00:03:24,425 --> 00:03:26,360
making the toast
at the wedding.
114
00:03:27,695 --> 00:03:29,563
Where's your ring, anyway?
115
00:03:29,563 --> 00:03:33,300
Oh, um,
I'm getting it cleaned,
116
00:03:33,300 --> 00:03:34,702
getting it all polished
and ready.
117
00:03:34,702 --> 00:03:37,338
So any other advice?
118
00:03:37,338 --> 00:03:40,741
Marriage is
a true partnership.
119
00:03:40,741 --> 00:03:42,376
Nothing like it.
120
00:03:42,376 --> 00:03:44,812
And you can tackle anything
as long as you're
121
00:03:44,812 --> 00:03:46,480
both on the same page.
122
00:03:46,480 --> 00:03:48,082
That is exactly right, son.
123
00:03:48,082 --> 00:03:50,851
Yeah, and don't let things
fester either,
124
00:03:50,851 --> 00:03:52,553
like you kissing
that other woman.
125
00:03:52,553 --> 00:03:54,388
Oh!
126
00:03:54,388 --> 00:03:55,990
Y'all worked it out.
127
00:03:55,990 --> 00:03:58,025
Lamont's getting
his stories mixed up.
128
00:03:58,025 --> 00:03:59,460
Those margaritas
in Punta Mita were
129
00:03:59,460 --> 00:04:00,761
pretty strong, weren't they?
130
00:04:00,761 --> 00:04:02,396
Yes.
131
00:04:02,396 --> 00:04:05,332
The margaritas, in fact, in
Punta Mita were very strong.
132
00:04:05,332 --> 00:04:08,369
You know, some--these are
some of the nicest gift bags,
133
00:04:08,369 --> 00:04:09,904
by the way, that I
think I've ever seen.
134
00:04:09,904 --> 00:04:11,405
Why don't you put
something in it?
135
00:04:11,405 --> 00:04:12,473
Put something in, yeah.
136
00:04:12,473 --> 00:04:15,376
How many go in each bag, three?
137
00:04:15,376 --> 00:04:16,577
My dad
invested in Blackccess
138
00:04:16,577 --> 00:04:18,012
because he believes
in the message.
139
00:04:18,012 --> 00:04:20,481
Right, but to be clear,
he invested in it.
140
00:04:20,481 --> 00:04:21,949
So what's your
position exactly?
141
00:04:21,949 --> 00:04:23,818
You know,
I'm tapped into the youth.
142
00:04:23,818 --> 00:04:26,387
I'm overseeing operations.
143
00:04:26,387 --> 00:04:28,122
Not the overseer.
144
00:04:28,122 --> 00:04:31,625
Well, look, I already
have a few leads in LA
145
00:04:31,625 --> 00:04:33,961
to stores that are willing
to carry the brand, okay?
146
00:04:33,961 --> 00:04:36,897
But first,
we just need new merch.
147
00:04:36,897 --> 00:04:38,799
All right?
148
00:04:38,799 --> 00:04:40,401
Brighter colors.
149
00:04:40,401 --> 00:04:43,637
Uh, well, the black and white
is pretty thematic,
150
00:04:43,637 --> 00:04:45,806
and the focus is
more than just merch.
151
00:04:45,806 --> 00:04:48,976
So why don't you try
reading the business plan?
152
00:04:48,976 --> 00:04:51,712
Okay, but we are
open to ideas, right?
153
00:04:52,813 --> 00:04:53,948
Yes.
154
00:04:53,948 --> 00:04:55,483
Great, great,
because I actually
155
00:04:55,483 --> 00:04:59,053
took the liberty
of scratching out
156
00:04:59,053 --> 00:05:01,722
that cheesy-ass crown graphic.
157
00:05:01,722 --> 00:05:03,724
I mean, look, Blackccess--
158
00:05:03,724 --> 00:05:04,725
the strength is in the name.
159
00:05:04,725 --> 00:05:05,726
Yeah, we know.
160
00:05:05,726 --> 00:05:07,395
We named it.
161
00:05:07,395 --> 00:05:09,730
Look, I think that the
design is fine, right?
162
00:05:09,730 --> 00:05:11,065
So why would we
fuck with something
163
00:05:11,065 --> 00:05:12,433
that's already working?
164
00:05:12,433 --> 00:05:14,035
Like, do you have
any good ideas
165
00:05:14,035 --> 00:05:15,770
or just the ones you're pulling
out of your ass right now?
166
00:05:15,770 --> 00:05:16,704
Carlton, Carlton, let's--
167
00:05:16,704 --> 00:05:18,105
Okay, you know what,
I thought you'd be
168
00:05:18,105 --> 00:05:19,974
a little more appreciative
of my help,
169
00:05:19,974 --> 00:05:21,709
considering your crashout
junior year.
170
00:05:21,709 --> 00:05:24,178
[scoffs]
171
00:05:24,178 --> 00:05:26,781
You know, beating your ass
was quite the highlight.
172
00:05:26,781 --> 00:05:28,716
Okay.
And what are your ideas, huh?
173
00:05:28,716 --> 00:05:31,018
Putting all the white boys
in T-shirts that say "nigga?"
174
00:05:31,018 --> 00:05:34,955
Okay.
175
00:05:34,955 --> 00:05:38,659
Carlton, Drew, how about
we table this,
176
00:05:38,659 --> 00:05:39,527
digest it,
177
00:05:39,527 --> 00:05:41,629
and we'll get back to you?
178
00:05:43,097 --> 00:05:44,965
All right, yeah.
179
00:05:44,965 --> 00:05:46,634
Meeting adjourned.
180
00:05:49,236 --> 00:05:51,772
I'll make sure my dad
knows how this went.
181
00:05:53,007 --> 00:05:55,009
Carlton.
182
00:05:55,009 --> 00:05:56,143
What the hell, man?
183
00:05:56,143 --> 00:05:57,645
I'm sorry, Will.
I thought I could,
184
00:05:57,645 --> 00:05:59,780
but I just can't
work with him.
185
00:05:59,780 --> 00:06:01,549
[tense music]
186
00:06:01,549 --> 00:06:02,717
Carlton.
187
00:06:02,717 --> 00:06:09,123
♪ ♪
188
00:06:09,123 --> 00:06:11,759
Okay.
189
00:06:11,759 --> 00:06:15,229
Grandma Anita is upset
that they can't make it.
190
00:06:15,229 --> 00:06:17,932
Julius is still helping
her recover from surgery.
191
00:06:17,932 --> 00:06:19,633
I told her
I was gonna have
192
00:06:19,633 --> 00:06:21,869
a big reception later so she
could twerk with that new hip.
193
00:06:21,869 --> 00:06:23,003
[laughs]
194
00:06:23,003 --> 00:06:24,138
[sighs]
195
00:06:24,939 --> 00:06:26,707
[sighs]
196
00:06:28,709 --> 00:06:31,045
Um,
197
00:06:31,045 --> 00:06:34,048
do you mind if
we talk about Daddy
198
00:06:34,048 --> 00:06:35,883
kissing that other woman?
199
00:06:38,986 --> 00:06:40,254
So you heard that?
200
00:06:40,254 --> 00:06:42,156
Yes, but it's okay.
201
00:06:42,156 --> 00:06:44,058
I'm an adult,
202
00:06:44,058 --> 00:06:46,193
and I know
you guys aren't perfect.
203
00:06:46,193 --> 00:06:48,229
I just want to know the real.
204
00:06:48,229 --> 00:06:51,999
Okay, just to be clear,
205
00:06:51,999 --> 00:06:54,869
she kissed your father.
206
00:06:54,869 --> 00:06:56,737
And there is no other woman,
207
00:06:56,737 --> 00:06:58,205
just someone we went
to college with
208
00:06:58,205 --> 00:07:00,841
who has a history
of overstepping.
209
00:07:00,841 --> 00:07:02,109
Hmm.
210
00:07:02,109 --> 00:07:03,677
Come here.
211
00:07:03,677 --> 00:07:05,513
Look, when you commit
to spending your life
212
00:07:05,513 --> 00:07:08,215
with someone, there's
gonna be times when
213
00:07:08,215 --> 00:07:11,252
you go through stuff
that hurts.
214
00:07:11,252 --> 00:07:13,154
Sometimes it's
gonna be his fault.
215
00:07:13,154 --> 00:07:15,222
Sometimes it's gonna be yours.
216
00:07:15,222 --> 00:07:17,124
No such thing
as a fairy tale.
217
00:07:17,124 --> 00:07:20,227
Our marriage only survives
218
00:07:20,227 --> 00:07:23,064
because we make room
219
00:07:23,064 --> 00:07:25,733
for tough conversations.
220
00:07:25,733 --> 00:07:27,835
So...
221
00:07:27,835 --> 00:07:32,707
if there's anything
on your heart left to say,
222
00:07:32,707 --> 00:07:34,842
now is the time.
223
00:07:35,876 --> 00:07:39,513
Do you wish you didn't know
about Daddy's kiss?
224
00:07:42,616 --> 00:07:45,019
Sometimes I wish I didn't.
225
00:07:45,019 --> 00:07:47,988
[soft dramatic music]
226
00:07:47,988 --> 00:07:49,223
♪ ♪
227
00:07:49,223 --> 00:07:50,758
[upbeat music]
228
00:07:50,758 --> 00:07:51,992
Car's coming.
229
00:07:51,992 --> 00:07:54,128
We're rolling out of here
in five minutes.
230
00:07:54,128 --> 00:07:55,563
Yo, forgot my Jordans.
231
00:07:55,563 --> 00:07:56,697
We have to go back.
232
00:07:56,697 --> 00:07:58,099
- No!
- No.
233
00:07:58,099 --> 00:08:05,172
♪ ♪
234
00:08:06,807 --> 00:08:08,843
Martha!
235
00:08:08,843 --> 00:08:10,311
[chuckles]
236
00:08:11,912 --> 00:08:13,280
Sheesh!
237
00:08:13,280 --> 00:08:15,750
Yo, this is crazy.
238
00:08:15,750 --> 00:08:17,284
Hey, I'm out here
at Martha's Vineyard
239
00:08:17,284 --> 00:08:19,253
with these bougie-ass
Black people.
240
00:08:19,253 --> 00:08:22,323
Um, newsflash, you are
the bougie Black people.
241
00:08:22,323 --> 00:08:23,824
Yeah, right.
242
00:08:23,824 --> 00:08:25,292
Yo, I can't believe y'all
have another house
243
00:08:25,292 --> 00:08:26,961
on the other side
of the country.
244
00:08:26,961 --> 00:08:28,996
Yeah, I mean, almost
every Black family we know
245
00:08:28,996 --> 00:08:30,898
comes out here in August.
246
00:08:30,898 --> 00:08:32,299
Hey, is it just me,
or is this wedding
247
00:08:32,299 --> 00:08:33,667
happening mad fast?
248
00:08:33,667 --> 00:08:34,969
Who cares?
I'm about to be a bridesmaid
249
00:08:34,969 --> 00:08:36,904
in a wedding at the Vineyard.
- Mm.
250
00:08:36,904 --> 00:08:38,739
And I get to walk you
down the aisle too.
251
00:08:38,739 --> 00:08:40,074
Just don't get no ideas,
a'ight?
252
00:08:40,074 --> 00:08:41,342
Oh, boy, please.
253
00:08:41,342 --> 00:08:42,910
You know,
I was really excited
254
00:08:42,910 --> 00:08:44,345
to bring Amira out here.
255
00:08:45,679 --> 00:08:48,215
And you will, next summer.
256
00:08:51,218 --> 00:08:52,853
[sighs]
257
00:08:52,853 --> 00:08:54,255
It feels good
to be back, huh?
258
00:08:54,255 --> 00:08:55,690
It sure does.
259
00:08:55,690 --> 00:08:57,658
With everything going on,
I didn't even think
260
00:08:57,658 --> 00:09:00,161
we were gonna make it back
this summer.
261
00:09:00,161 --> 00:09:01,829
- Hilary's getting married.
- Mm.
262
00:09:01,829 --> 00:09:04,131
Ashley's starting
high school.
263
00:09:04,131 --> 00:09:05,900
Will and Carlton
will be seniors.
264
00:09:05,900 --> 00:09:06,867
In just a few more years,
265
00:09:06,867 --> 00:09:09,070
we'll finally get to make us
the priority.
266
00:09:09,070 --> 00:09:11,872
Can you imagine?
267
00:09:11,872 --> 00:09:13,841
Empty nest.
268
00:09:13,841 --> 00:09:16,243
You know,
we could go upstairs
269
00:09:16,243 --> 00:09:17,878
and get a little practice.
270
00:09:17,878 --> 00:09:18,979
No, mm-mm.
271
00:09:18,979 --> 00:09:20,314
I need to unpack.
272
00:09:20,314 --> 00:09:23,984
And I'm feeling a little
seasick from the ferry.
273
00:09:25,352 --> 00:09:26,954
You know,
I have a cure for that.
274
00:09:26,954 --> 00:09:27,888
[laughs]
275
00:09:27,888 --> 00:09:30,091
You think sex is the cure
for everything.
276
00:09:30,091 --> 00:09:31,792
And it's not?
277
00:09:31,792 --> 00:09:32,660
Hmm?
278
00:09:32,660 --> 00:09:34,995
Mm.
[kissing]
279
00:09:36,397 --> 00:09:38,666
Mm.
- [giggles]
280
00:09:38,666 --> 00:09:39,967
Knock, knock.
281
00:09:39,967 --> 00:09:41,302
No one's home.
282
00:09:41,302 --> 00:09:43,270
Dad, can I talk to you
for a sec?
283
00:09:46,006 --> 00:09:47,408
What's up, son?
284
00:09:47,408 --> 00:09:49,310
Hey, um, did you
get a chance to look
285
00:09:49,310 --> 00:09:51,078
at that Blackccess contract?
- Yeah.
286
00:09:51,078 --> 00:09:53,414
Like, is there any way I can
get out of this mess with Drew?
287
00:09:53,414 --> 00:09:55,716
I mean, there's always a way.
288
00:09:55,716 --> 00:09:58,719
Oh, well, that's great.
289
00:09:58,719 --> 00:10:00,688
But you boys have worked
so hard to get here.
290
00:10:00,688 --> 00:10:02,089
You know, everything you've
done with Blackccess,
291
00:10:02,089 --> 00:10:06,260
you know, the message,
has kept me focused.
292
00:10:06,260 --> 00:10:08,896
And I'm working
on something big.
293
00:10:08,896 --> 00:10:10,898
Oh. What?
294
00:10:10,898 --> 00:10:12,299
Oh, you'll see.
295
00:10:13,968 --> 00:10:16,170
But don't be so quick
to let your emotions
296
00:10:16,170 --> 00:10:19,106
drive your business decisions.
297
00:10:19,106 --> 00:10:21,042
I learned that the hard way.
298
00:10:22,843 --> 00:10:24,178
[sighs]
299
00:10:24,178 --> 00:10:27,314
[mellow music]
300
00:10:28,115 --> 00:10:30,217
I just can't believe
you're here.
301
00:10:30,217 --> 00:10:32,019
Where's your family staying?
302
00:10:32,019 --> 00:10:33,320
Vineyard Haven.
303
00:10:33,320 --> 00:10:35,256
We rent a house with
my cousins every August.
304
00:10:35,256 --> 00:10:36,891
- Really?
- Yeah.
305
00:10:36,891 --> 00:10:38,492
How have we never
run into each other?
306
00:10:38,492 --> 00:10:40,895
[laughing] Man, I'm saying--
307
00:10:40,895 --> 00:10:43,931
I guess we meet people
when we're supposed to.
308
00:10:46,901 --> 00:10:49,070
Listen, I--
309
00:10:49,070 --> 00:10:50,871
I hope I didn't
make things awkward.
310
00:10:50,871 --> 00:10:53,074
If I'm not your type,
that's cool.
311
00:10:53,074 --> 00:10:55,309
Just forget I said anything.
312
00:10:55,309 --> 00:10:57,745
Forget it?
313
00:10:57,745 --> 00:10:59,280
It's all I can think about.
314
00:10:59,280 --> 00:11:00,815
Yeah?
315
00:11:02,316 --> 00:11:03,984
I like you too.
316
00:11:06,954 --> 00:11:08,923
But I told my parents
we were just friends,
317
00:11:08,923 --> 00:11:11,859
and if they find out,
they would totally freak again.
318
00:11:13,961 --> 00:11:16,130
Then we'll never get
to hang like this.
319
00:11:17,465 --> 00:11:19,934
So for now
it'll be our secret.
320
00:11:21,369 --> 00:11:22,403
You want to go to the Inkwell?
321
00:11:22,403 --> 00:11:23,337
- Yeah.
- Okay, let's go.
322
00:11:23,337 --> 00:11:24,405
Bet.
323
00:11:24,405 --> 00:11:26,073
♪ They like, oh ♪
324
00:11:26,073 --> 00:11:28,876
♪ When they see me walking
inside, they like, oh ♪
325
00:11:28,876 --> 00:11:30,444
[sighs]
326
00:11:30,444 --> 00:11:33,347
[music continues
in background]
327
00:11:33,347 --> 00:11:40,521
♪ ♪
328
00:11:47,495 --> 00:11:50,364
No fucking way.
329
00:11:50,364 --> 00:11:52,433
[laughter]
[phone buzzing]
330
00:11:52,433 --> 00:11:54,235
Yo, what up, man?
331
00:11:54,235 --> 00:11:56,237
Will, please tell me
you've not left yet.
332
00:11:56,237 --> 00:11:57,271
Oh, yeah, we just got here.
333
00:11:57,271 --> 00:11:58,806
Yo, this place is amazing.
334
00:11:58,806 --> 00:12:01,108
[tense music]
335
00:12:01,108 --> 00:12:02,810
Ah.
336
00:12:02,810 --> 00:12:04,311
Okay, just breathe.
337
00:12:04,311 --> 00:12:06,147
Everything is gonna be fine.
338
00:12:06,147 --> 00:12:07,815
This is my punishment.
339
00:12:07,815 --> 00:12:09,450
This is my karma for all
the things, all the deceit.
340
00:12:09,450 --> 00:12:10,818
No, no, no.
341
00:12:10,818 --> 00:12:12,253
Okay, maybe you can say that--
342
00:12:12,253 --> 00:12:14,422
maybe it slipped off your
finger when you went swimming.
343
00:12:14,422 --> 00:12:16,857
I'm not gonna add any more
lies to this marriage, Ivy.
344
00:12:16,857 --> 00:12:18,125
[knocking]
- Hilary, got a second?
345
00:12:18,125 --> 00:12:20,127
No, no, no,
only if it's good news.
346
00:12:20,127 --> 00:12:21,162
Well, I found the ring.
347
00:12:21,162 --> 00:12:22,163
- What?
- Really?
348
00:12:22,163 --> 00:12:24,465
You need to get your ass
on a plane right now.
349
00:12:24,465 --> 00:12:26,434
Ivy, remember,
you're asking me for a favor.
350
00:12:26,434 --> 00:12:28,069
The least you can do
is ask me nicely.
351
00:12:28,069 --> 00:12:29,036
Okay.
352
00:12:29,036 --> 00:12:31,005
Please get your ass
on a plane right now.
353
00:12:31,005 --> 00:12:34,008
Or I could pawn this bad boy,
solve all my problems.
354
00:12:34,008 --> 00:12:35,543
Listen,
we'll buy your ticket.
355
00:12:35,543 --> 00:12:37,611
But if Hilary means
anything to you,
356
00:12:37,611 --> 00:12:39,847
okay, even as a good friend,
357
00:12:39,847 --> 00:12:41,315
you'll do the right thing.
358
00:12:41,315 --> 00:12:45,152
[tense music]
359
00:12:45,152 --> 00:12:46,554
[sighs]
360
00:12:46,554 --> 00:12:48,556
♪ ♪
361
00:12:53,961 --> 00:12:55,463
In his shoe?
How high were they?
362
00:12:55,463 --> 00:12:57,164
Yeah, and Jazz is coming here
with Hilary's ring right now.
363
00:12:57,164 --> 00:12:59,066
I'm tracking his flight
as we speak.
364
00:12:59,066 --> 00:13:02,203
Wow, a wedding ring in
transit across the country.
365
00:13:02,203 --> 00:13:03,537
This drama is too much.
366
00:13:03,537 --> 00:13:05,172
[laughs]
367
00:13:05,172 --> 00:13:07,141
Gosh, a double rainbow.
368
00:13:07,141 --> 00:13:09,310
Remember we used
to make a wish?
369
00:13:09,310 --> 00:13:10,578
Oh, yeah.
370
00:13:10,578 --> 00:13:12,279
And look, it works, too,
because I remember
371
00:13:12,279 --> 00:13:14,014
last time, I wished
for the perfect body.
372
00:13:14,014 --> 00:13:15,082
Aw.
373
00:13:15,082 --> 00:13:17,084
Then it gave you this tiny,
little one instead.
374
00:13:17,084 --> 00:13:19,120
[laughter]
375
00:13:19,120 --> 00:13:20,221
Let's do it.
376
00:13:20,221 --> 00:13:21,422
Ain't you a little
too old for that?
377
00:13:21,422 --> 00:13:22,523
Uh, never.
378
00:13:22,523 --> 00:13:23,991
It is tradition.
Come here.
379
00:13:23,991 --> 00:13:25,526
I'll do it with you, Ash.
380
00:13:27,595 --> 00:13:28,996
Okay.
381
00:13:28,996 --> 00:13:31,132
I wish for a sign from my mom.
382
00:13:31,132 --> 00:13:34,235
Should I keep swimming
or should I just let it go?
383
00:13:36,370 --> 00:13:38,539
I wish for my first kiss
before high school.
384
00:13:38,539 --> 00:13:40,074
- No, boys are gross.
- Absolutely not.
385
00:13:40,074 --> 00:13:41,409
And girls.
Boys and girls.
386
00:13:41,409 --> 00:13:42,510
- (both) Gross.
- What?
387
00:13:42,510 --> 00:13:43,677
[laughs]
[phone buzzing]
388
00:13:43,677 --> 00:13:45,479
Oh, my mom is here.
389
00:13:45,479 --> 00:13:47,248
I'ma go find her.
I'll see you later.
390
00:13:47,248 --> 00:13:48,449
No kissing.
391
00:13:48,449 --> 00:13:49,650
Hey, Ma!
392
00:13:49,650 --> 00:13:50,684
Hey, excuse me, man.
393
00:13:50,684 --> 00:13:51,986
Hey, Ma!
- Baby!
394
00:13:51,986 --> 00:13:53,354
Aw.
- Good to see you.
395
00:13:53,354 --> 00:13:54,989
You made it.
- Barely.
396
00:13:54,989 --> 00:13:57,058
We missed the flight to Boston.
397
00:13:57,058 --> 00:13:58,526
We?
398
00:13:58,526 --> 00:13:59,994
Hey.
399
00:13:59,994 --> 00:14:01,295
Good to see you again, Will.
400
00:14:01,295 --> 00:14:02,329
It's been a minute.
401
00:14:02,329 --> 00:14:05,366
Yeah, you remember Gerald
from the hospital.
402
00:14:06,667 --> 00:14:08,135
Yes.
403
00:14:08,135 --> 00:14:09,437
You two used to share
the same nurse shift.
404
00:14:09,437 --> 00:14:10,471
- That's right.
- Yeah.
405
00:14:10,471 --> 00:14:11,572
Well, he's a doctor now.
406
00:14:11,572 --> 00:14:13,107
- That's nice.
- Mm-hmm.
407
00:14:13,107 --> 00:14:14,041
Yeah.
408
00:14:14,041 --> 00:14:15,109
So where are your bags, Ma?
409
00:14:15,109 --> 00:14:16,544
I'll take them to the house.
410
00:14:16,544 --> 00:14:18,479
Well, Gerald
and I are actually
411
00:14:18,479 --> 00:14:21,415
staying at the Oak Bluffs Inn.
412
00:14:21,415 --> 00:14:22,550
Oak Bluffs Inn?
413
00:14:22,550 --> 00:14:25,152
Yeah, nice place.
414
00:14:25,152 --> 00:14:26,554
- Same room?
- Uh, yeah.
415
00:14:26,554 --> 00:14:27,555
Same room.
416
00:14:27,555 --> 00:14:28,689
Oh, okay.
417
00:14:28,689 --> 00:14:30,925
[chuckles]
Okay.
418
00:14:33,561 --> 00:14:36,697
I'm gonna to wait in line
for donuts, all right?
419
00:14:36,697 --> 00:14:39,400
Okay, babe.
[chuckles]
420
00:14:39,400 --> 00:14:40,735
- Hey.
- Lisa!
421
00:14:40,735 --> 00:14:43,003
Hi, gorgeous.
422
00:14:43,003 --> 00:14:44,972
So great to see you.
423
00:14:48,075 --> 00:14:50,578
Well, I guess
this is a final goodnight
424
00:14:50,578 --> 00:14:53,047
to my gorgeous fiancée.
425
00:14:53,047 --> 00:14:55,049
And after tomorrow,
I'll be saying
426
00:14:55,049 --> 00:14:57,251
goodnight to my gorgeous wife.
427
00:14:57,251 --> 00:14:58,953
That's right.
428
00:15:01,589 --> 00:15:03,457
Everything okay?
429
00:15:03,457 --> 00:15:05,426
Yes.
430
00:15:05,426 --> 00:15:08,062
I just--
431
00:15:08,062 --> 00:15:11,132
I don't want to leave
anything unsaid,
432
00:15:11,132 --> 00:15:13,567
and...
433
00:15:13,567 --> 00:15:15,136
I need to tell you something.
434
00:15:16,337 --> 00:15:20,741
Um--I, um--
435
00:15:20,741 --> 00:15:24,478
I don't know how to say it.
436
00:15:24,478 --> 00:15:27,314
I, um--
437
00:15:31,819 --> 00:15:34,188
If you wanted
to do a prenup,
438
00:15:34,188 --> 00:15:36,323
that would be fine with me.
439
00:15:36,323 --> 00:15:38,092
I don't need one.
440
00:15:38,092 --> 00:15:41,996
This right here,
this is forever, baby.
441
00:15:43,097 --> 00:15:46,233
[tense music]
442
00:15:46,233 --> 00:15:49,370
♪ ♪
443
00:15:49,370 --> 00:15:51,806
Till tomorrow.
444
00:15:51,806 --> 00:15:59,146
♪ ♪
445
00:16:00,314 --> 00:16:01,782
[sighs]
446
00:16:02,450 --> 00:16:04,085
Okay, big smiles, everyone.
447
00:16:04,085 --> 00:16:05,686
Remember, these pictures
are forever.
448
00:16:05,686 --> 00:16:07,154
Okay, great.
449
00:16:07,154 --> 00:16:09,090
Let's get the groom
with mom and dad.
450
00:16:09,090 --> 00:16:10,424
Unless he needs a break,
because, you know,
451
00:16:10,424 --> 00:16:12,059
the doctor said not
to push it too hard.
452
00:16:12,059 --> 00:16:13,461
- No, no, I'm feeling good.
- Yeah?
453
00:16:13,461 --> 00:16:14,528
I'm feeling good.
454
00:16:14,528 --> 00:16:16,397
My boy's still in the game.
455
00:16:16,397 --> 00:16:18,132
[camera shutter clicking]
456
00:16:18,132 --> 00:16:21,168
Can't believe our little girl
is getting married.
457
00:16:21,168 --> 00:16:24,672
We were only six years old
when we first met.
458
00:16:24,672 --> 00:16:28,242
Your family, being part of it,
459
00:16:28,242 --> 00:16:30,277
never took any of it
for granted.
460
00:16:30,277 --> 00:16:32,279
Many more moments
to come, G.
461
00:16:32,279 --> 00:16:34,148
[chuckles]
462
00:16:34,148 --> 00:16:37,385
Okay, best man
with the groomsmen.
463
00:16:37,385 --> 00:16:39,086
- Yo, DK.
- Yo.
464
00:16:39,086 --> 00:16:40,688
You're my favorite
wide receiver in the NFL.
465
00:16:40,688 --> 00:16:41,756
I appreciate that.
466
00:16:41,756 --> 00:16:43,257
Of course, man.
467
00:16:43,257 --> 00:16:44,558
Don't let LaMarcus hear
you say that, though.
468
00:16:44,558 --> 00:16:45,559
I heard it.
469
00:16:45,559 --> 00:16:46,794
[chuckles]
470
00:16:46,794 --> 00:16:48,496
Step your game up, man.
471
00:16:48,496 --> 00:16:49,597
- You said it.
- Smile.
472
00:16:49,597 --> 00:16:50,831
[laughter]
473
00:16:50,831 --> 00:16:52,299
You better be careful,
young man.
474
00:16:52,299 --> 00:16:54,168
♪ Hold your head up high ♪
475
00:16:54,168 --> 00:16:55,569
- Hey, baby.
- Hey, Ma.
476
00:16:55,569 --> 00:16:56,837
Look at you.
477
00:16:56,837 --> 00:16:57,805
You look so handsome.
- Thank you.
478
00:16:57,805 --> 00:16:58,873
You look very beautiful.
479
00:16:58,873 --> 00:17:00,207
- Oh, thank you.
- [laughs]
480
00:17:00,207 --> 00:17:01,542
- Aw.
- Okay.
481
00:17:01,542 --> 00:17:02,576
- Hey, sweetheart.
- Hey.
482
00:17:02,576 --> 00:17:03,711
Hello, Will.
483
00:17:03,711 --> 00:17:05,212
Jim, right?
484
00:17:05,212 --> 00:17:06,647
Hey, you mind if I holler
at you for a second?
485
00:17:06,647 --> 00:17:07,715
Will--
486
00:17:07,715 --> 00:17:09,183
Ma, it's all good.
487
00:17:09,183 --> 00:17:10,751
I just want to talk
to him man to man.
488
00:17:12,586 --> 00:17:14,155
Man, I can't believe
how much you've grown.
489
00:17:14,155 --> 00:17:15,322
Last time I saw you--
490
00:17:15,322 --> 00:17:16,590
Yeah, save the
small talk, Jimmy.
491
00:17:16,590 --> 00:17:19,593
Look, I love that woman
more than anything
492
00:17:19,593 --> 00:17:21,495
on this Earth, okay?
493
00:17:21,495 --> 00:17:23,330
And I may not be around
day to day, but I'm around.
494
00:17:23,330 --> 00:17:24,465
You feel me?
495
00:17:24,465 --> 00:17:25,199
Of course.
496
00:17:25,199 --> 00:17:26,500
I know
how close you two are.
497
00:17:26,500 --> 00:17:28,202
Okay.
Well, then treat her right,
498
00:17:28,202 --> 00:17:29,403
and we ain't gonna have
no problems.
499
00:17:29,403 --> 00:17:30,805
[chuckles]
500
00:17:30,805 --> 00:17:33,140
You know, your mother's
a wonderful woman,
501
00:17:33,140 --> 00:17:34,742
and I care about her a lot.
502
00:17:34,742 --> 00:17:36,477
She gets a lot of
attention in Philly,
503
00:17:36,477 --> 00:17:38,846
so I'm lucky I finally
got to shoot my shot.
504
00:17:38,846 --> 00:17:40,448
Hold on, Gerald,
go back for a second.
505
00:17:40,448 --> 00:17:42,550
You said she get a lot
of attention where?
506
00:17:42,550 --> 00:17:44,385
Um, you know what,
507
00:17:44,385 --> 00:17:47,488
you probably should
talk to your mom.
508
00:17:47,488 --> 00:17:49,290
Jimmy.
509
00:17:49,290 --> 00:17:51,392
You know people compare
our physiques all the time?
510
00:17:51,392 --> 00:17:52,426
Like, look.
511
00:17:52,426 --> 00:17:53,728
F-feel that.
512
00:17:53,728 --> 00:17:55,129
I'm good.
513
00:17:56,530 --> 00:17:57,698
Look at you boys.
514
00:17:57,698 --> 00:18:00,234
You've come a long way.
515
00:18:00,234 --> 00:18:02,703
It's been a journey, huh?
516
00:18:02,703 --> 00:18:06,607
You've handled it
with humility,
517
00:18:06,607 --> 00:18:08,609
grace.
518
00:18:08,609 --> 00:18:10,845
It's been an honor to
watch you grow, Carlton.
519
00:18:10,845 --> 00:18:12,713
He ain't grow all that much.
520
00:18:12,713 --> 00:18:15,483
He still got a
little bit to go.
521
00:18:15,483 --> 00:18:17,585
Come on.
522
00:18:17,585 --> 00:18:19,387
You too, Will.
523
00:18:19,387 --> 00:18:23,424
I see you,
stretching yourself,
524
00:18:23,424 --> 00:18:25,826
wanting to make the most
of this life.
525
00:18:26,961 --> 00:18:30,631
But don't forget to appreciate
how far you've already come.
526
00:18:30,631 --> 00:18:34,802
The young man you are today is
already a success, all right?
527
00:18:34,802 --> 00:18:37,705
Yeah. Thanks, G.
528
00:18:37,705 --> 00:18:40,941
♪ Ooh, the reason why
the clouds still shine ♪
529
00:18:40,941 --> 00:18:44,512
Why do weddings make us
so sentimental, huh?
530
00:18:44,512 --> 00:18:47,181
[phone buzzing]
- Oh. Hold on.
531
00:18:51,852 --> 00:18:54,455
Okay, ladies, it's time.
532
00:18:54,455 --> 00:18:56,791
First of all,
something borrowed.
533
00:18:56,791 --> 00:19:00,995
Yes, my diamond earrings
are definitely on loan.
534
00:19:00,995 --> 00:19:02,563
- [squeals]
- Don't lose them, girl.
535
00:19:02,563 --> 00:19:03,798
[laughter]
536
00:19:03,798 --> 00:19:05,533
And then we have
something blue.
537
00:19:05,533 --> 00:19:08,302
This handkerchief is
from our mom's wedding,
538
00:19:08,302 --> 00:19:09,804
if you can believe that.
539
00:19:09,804 --> 00:19:10,971
So beautiful.
540
00:19:10,971 --> 00:19:13,908
And something new
from me and Lisa.
541
00:19:13,908 --> 00:19:15,710
For when you jump that broom.
542
00:19:15,710 --> 00:19:17,445
Oh, my gosh.
543
00:19:17,445 --> 00:19:18,846
Mm-hmm.
544
00:19:18,846 --> 00:19:19,847
I love you guys.
545
00:19:19,847 --> 00:19:21,315
Thank you so much.
546
00:19:21,315 --> 00:19:22,850
Okay, ladies,
let's give the bride
547
00:19:22,850 --> 00:19:24,919
a couple minutes to herself.
548
00:19:24,919 --> 00:19:26,587
Meditate.
549
00:19:26,587 --> 00:19:27,722
Hydrate.
550
00:19:27,722 --> 00:19:28,856
Mwah.
551
00:19:28,856 --> 00:19:30,391
Love you.
552
00:19:31,759 --> 00:19:33,227
Thank you, girl.
553
00:19:36,764 --> 00:19:37,998
I love you.
554
00:19:37,998 --> 00:19:39,633
I love you, Mom.
555
00:19:39,633 --> 00:19:41,469
See you out there.
556
00:19:41,469 --> 00:19:43,270
[laughs]
557
00:19:44,772 --> 00:19:46,540
Hey, Jazz.
558
00:19:47,675 --> 00:19:49,477
My man.
559
00:19:49,477 --> 00:19:50,711
You came through in the clutch.
560
00:19:50,711 --> 00:19:52,880
Damn puddle jumper from JFK
almost took me out, though.
561
00:19:52,880 --> 00:19:53,914
Where's the ring?
562
00:19:53,914 --> 00:19:55,483
Oh.
563
00:19:55,483 --> 00:19:57,852
Jazz, man, I know you ain't
put a $100,000 ring
564
00:19:57,852 --> 00:19:59,320
in a sandwich bag.
565
00:19:59,320 --> 00:20:00,621
You're right.
I'm so sorry.
566
00:20:00,621 --> 00:20:02,056
I don't have a bunch
of ring cases
567
00:20:02,056 --> 00:20:03,424
hanging around
the damn apartment, Will.
568
00:20:03,424 --> 00:20:04,525
No, it's fine.
Just give it to me.
569
00:20:04,525 --> 00:20:06,594
Wait, hold on,
hold on, hold on.
570
00:20:06,594 --> 00:20:08,629
The whole way here,
I was thinking,
571
00:20:08,629 --> 00:20:12,333
Hilary could have left
this ring anywhere, bro.
572
00:20:12,333 --> 00:20:14,635
But she left it
in my apartment.
573
00:20:14,635 --> 00:20:16,837
And now I'm here,
574
00:20:16,837 --> 00:20:18,039
today.
575
00:20:20,775 --> 00:20:22,810
Do you know what that is?
576
00:20:22,810 --> 00:20:25,012
A coincidence?
577
00:20:25,012 --> 00:20:26,781
Fate.
578
00:20:26,781 --> 00:20:28,649
Jazz.
579
00:20:28,649 --> 00:20:30,785
Look, man,
580
00:20:30,785 --> 00:20:33,487
please don't do nothing
to ruin this wedding, a'ight?
581
00:20:33,487 --> 00:20:36,323
Look, I came
all the way out here.
582
00:20:36,323 --> 00:20:38,359
The least I can do
is give it to her myself.
583
00:20:38,359 --> 00:20:39,694
All right, just--
584
00:20:40,961 --> 00:20:42,763
[sighs]
585
00:20:42,763 --> 00:20:44,699
Look, when we get in there,
don't say shit.
586
00:20:44,699 --> 00:20:46,500
Don't look at nothing.
Don't touch nothing.
587
00:20:46,500 --> 00:20:47,868
A'ight?
Let's move fast.
588
00:20:47,868 --> 00:20:50,938
[Thee Sacred Souls'
"Can I Call You Rose?"]
589
00:20:50,938 --> 00:20:53,074
♪ ♪
590
00:20:53,074 --> 00:20:55,543
All right, come on.
591
00:20:55,543 --> 00:20:56,610
She's up here.
592
00:20:58,846 --> 00:21:00,915
[knocking]
- Come in.
593
00:21:00,915 --> 00:21:03,084
♪ Can I call you Rose? ♪
594
00:21:03,084 --> 00:21:04,652
♪ Can I call you ♪
595
00:21:04,652 --> 00:21:10,091
♪ 'Cause you're sweet
like a flower in bloom ♪
596
00:21:10,091 --> 00:21:12,460
♪ Can I call you ♪
597
00:21:12,460 --> 00:21:14,095
Jazz.
598
00:21:14,095 --> 00:21:15,696
What are you doing in here?
599
00:21:15,696 --> 00:21:16,831
You can't be in here.
600
00:21:16,831 --> 00:21:17,932
Don't worry.
601
00:21:17,932 --> 00:21:20,034
Nobody saw me.
602
00:21:20,034 --> 00:21:21,669
Damn.
603
00:21:21,669 --> 00:21:25,005
♪ 'Cause your
fragrance takes over ♪
604
00:21:25,005 --> 00:21:26,841
You look--
605
00:21:26,841 --> 00:21:28,008
wow.
606
00:21:28,008 --> 00:21:29,710
Um--
607
00:21:29,710 --> 00:21:30,945
Thank you.
608
00:21:30,945 --> 00:21:34,548
Sorry, um--
609
00:21:34,548 --> 00:21:36,016
yeah.
610
00:21:36,016 --> 00:21:38,819
You look--
611
00:21:38,819 --> 00:21:41,589
you look happy, Hilary.
612
00:21:41,589 --> 00:21:43,357
Are you happy?
613
00:21:44,692 --> 00:21:46,060
I am.
614
00:21:50,765 --> 00:21:52,867
But I can't let you
walk down that aisle.
615
00:21:52,867 --> 00:21:56,504
♪ ♪
616
00:21:58,172 --> 00:21:59,940
♪ Can I call you Rose? ♪
617
00:21:59,940 --> 00:22:01,742
Not without this.
618
00:22:01,742 --> 00:22:07,648
♪ 'Cause your thorns
won't let love in too soon ♪
619
00:22:07,648 --> 00:22:11,018
♪ Can I call you Rose? ♪
620
00:22:11,018 --> 00:22:18,025
♪ ♪
621
00:22:18,025 --> 00:22:20,027
Thank you.
622
00:22:20,027 --> 00:22:22,430
♪ ♪
623
00:22:22,430 --> 00:22:23,964
Oh, my God, you look amazing.
624
00:22:23,964 --> 00:22:25,499
Thanks for being here.
625
00:22:25,499 --> 00:22:26,967
Okay, I have a little
surprise for you.
626
00:22:26,967 --> 00:22:28,035
Okay.
627
00:22:28,035 --> 00:22:29,270
- Jamal.
- Yes?
628
00:22:29,270 --> 00:22:31,772
Remember, I was telling you
about my goddaughter, Lisa.
629
00:22:31,772 --> 00:22:33,674
Lisa, I want you
to meet Jamal Hill.
630
00:22:33,674 --> 00:22:35,009
Wow.
The pleasure is mine.
631
00:22:35,009 --> 00:22:36,510
Oh, my God.
632
00:22:36,510 --> 00:22:37,812
Okay, I'm gonna
leave you two to it.
633
00:22:37,812 --> 00:22:39,480
Okay.
- Oh, my God.
634
00:22:39,480 --> 00:22:42,783
Jamal Hill, I literally watched
when you won bronze
635
00:22:42,783 --> 00:22:44,185
at the 50 Free in Tokyo.
636
00:22:44,185 --> 00:22:45,786
Wow. Well, thank you so much.
637
00:22:45,786 --> 00:22:47,788
I think Viv told me you're
training to win nationals.
638
00:22:47,788 --> 00:22:52,126
I'm not sure that's totally
possible right now, but--
639
00:22:52,126 --> 00:22:54,095
my head's just
not really in it.
640
00:22:54,095 --> 00:22:55,629
Mm, I know what that's like.
641
00:22:55,629 --> 00:22:57,198
A lot of people
don't know this,
642
00:22:57,198 --> 00:23:00,601
but it took me years
to go public about my CMT
643
00:23:00,601 --> 00:23:03,838
before ever joining
the Paralympic circuit.
644
00:23:03,838 --> 00:23:05,806
How'd you push through it?
645
00:23:05,806 --> 00:23:07,108
[chuckles]
646
00:23:07,108 --> 00:23:08,876
Lisa, I'm still
pushing through it.
647
00:23:08,876 --> 00:23:10,478
But I could tell you this.
648
00:23:10,478 --> 00:23:12,880
I realize every athlete is
facing their own battle,
649
00:23:12,880 --> 00:23:14,181
so you're not alone.
650
00:23:14,181 --> 00:23:16,517
And let that grit
make you stronger.
651
00:23:16,517 --> 00:23:18,252
You'll be all right.
652
00:23:18,252 --> 00:23:19,820
Thank you.
653
00:23:21,856 --> 00:23:25,192
[faint music playing
in background]
654
00:23:25,192 --> 00:23:26,694
So?
655
00:23:33,000 --> 00:23:34,502
Thanks, Jazz.
656
00:23:37,271 --> 00:23:39,573
Oh, shit.
657
00:23:39,573 --> 00:23:41,208
Man, what the fuck
are you doing here?
658
00:23:41,208 --> 00:23:44,178
[tense music]
659
00:23:44,178 --> 00:23:48,149
♪ ♪
660
00:23:53,554 --> 00:23:54,555
Uh, Jazz was actually
just about to leave.
661
00:23:54,555 --> 00:23:55,956
So close.
662
00:23:55,956 --> 00:23:57,525
I swear, I should snatch
you the fuck up right now.
663
00:23:57,525 --> 00:23:58,926
Whoa, hold on, man.
664
00:23:58,926 --> 00:24:00,728
I'm not trying to fight you
on your wedding day.
665
00:24:00,728 --> 00:24:01,896
You know,
it's actually funny.
666
00:24:01,896 --> 00:24:02,963
Jazz was actually
already on the island
667
00:24:02,963 --> 00:24:05,833
because--um, because it's
Black people season here.
668
00:24:05,833 --> 00:24:07,702
Please, stop.
669
00:24:07,702 --> 00:24:09,203
Just go.
670
00:24:09,203 --> 00:24:11,138
Sorry, Hilary.
671
00:24:11,138 --> 00:24:13,040
Come on.
672
00:24:18,746 --> 00:24:20,548
What the hell is going on
between you two?
673
00:24:20,548 --> 00:24:22,283
Why is he always around?
674
00:24:26,020 --> 00:24:28,823
I...
675
00:24:28,823 --> 00:24:32,226
left my engagement ring
at his place.
676
00:24:32,226 --> 00:24:34,695
He flew here to bring it to me.
677
00:24:35,963 --> 00:24:37,631
At his place?
678
00:24:37,631 --> 00:24:38,999
Nothing happened.
679
00:24:38,999 --> 00:24:40,968
I just needed closure.
680
00:24:40,968 --> 00:24:43,170
That's it.
681
00:24:43,170 --> 00:24:44,872
Anything else?
682
00:24:47,875 --> 00:24:50,010
And...
683
00:24:50,010 --> 00:24:52,346
[tense music]
684
00:24:52,346 --> 00:24:54,815
♪ ♪
685
00:24:54,815 --> 00:24:55,983
We kissed.
686
00:24:55,983 --> 00:24:57,218
But it was months ago.
687
00:24:57,218 --> 00:25:00,588
And it meant nothing, I swear.
688
00:25:00,588 --> 00:25:03,024
You've been lying for months.
689
00:25:03,891 --> 00:25:06,761
And this is how I find all this
shit out, on our wedding day.
690
00:25:06,761 --> 00:25:08,329
I didn't mean for it
to happen like that.
691
00:25:08,329 --> 00:25:10,931
I tried to tell you.
692
00:25:10,931 --> 00:25:12,733
I couldn't.
693
00:25:12,733 --> 00:25:14,101
But there's nothing else.
694
00:25:14,101 --> 00:25:15,836
I don't want any more
secrets between us.
695
00:25:18,939 --> 00:25:20,908
Let's be clear.
696
00:25:20,908 --> 00:25:22,777
I don't have any.
697
00:25:25,279 --> 00:25:27,248
I can't do this.
698
00:25:27,248 --> 00:25:28,649
LaMarcus, please.
699
00:25:28,649 --> 00:25:30,284
Do not fucking
follow me, Hilary.
700
00:25:30,284 --> 00:25:34,388
♪ ♪
701
00:25:34,388 --> 00:25:35,690
[R&B music playing]
702
00:25:35,690 --> 00:25:37,258
Fuck.
- Shit.
703
00:25:37,258 --> 00:25:38,292
♪ ♪
704
00:25:38,292 --> 00:25:40,261
This isn't good.
This isn't good.
705
00:25:40,261 --> 00:25:41,629
I think the wedding
might be off.
706
00:25:41,629 --> 00:25:42,997
No, no, it is not.
707
00:25:42,997 --> 00:25:44,365
It's just temporarily paused.
Let's stay positive.
708
00:25:44,365 --> 00:25:46,000
Excuse me.
Excuse me. Hi.
709
00:25:46,000 --> 00:25:47,635
Yeah, can someone tell me
why I just saw the groom
710
00:25:47,635 --> 00:25:48,903
walking away from the house?
711
00:25:48,903 --> 00:25:50,705
Don't worry, girl.
We got this.
712
00:25:50,705 --> 00:25:52,039
- We do?
- Yes.
713
00:25:52,039 --> 00:25:54,208
Okay, listen,
I'm gonna talk to Hilary.
714
00:25:54,208 --> 00:25:56,210
You have one job--
715
00:25:56,210 --> 00:25:58,279
find LaMarcus.
716
00:25:58,279 --> 00:25:59,947
And text me when you do.
717
00:25:59,947 --> 00:26:00,781
Thank you.
718
00:26:00,781 --> 00:26:02,016
This is what I was
talking about.
719
00:26:02,016 --> 00:26:03,350
I said--
- I know, but everything--
720
00:26:03,350 --> 00:26:06,153
[soft hip-hop music]
721
00:26:08,222 --> 00:26:09,657
Oh, shit.
There he is.
722
00:26:09,657 --> 00:26:11,425
There he is.
Hey, you ready?
723
00:26:11,425 --> 00:26:12,660
Yeah.
724
00:26:12,660 --> 00:26:13,861
All right.
725
00:26:13,861 --> 00:26:16,063
Okay, text Ivy.
We got this.
726
00:26:21,202 --> 00:26:22,703
Hey.
727
00:26:26,040 --> 00:26:27,975
What do you want?
728
00:26:28,576 --> 00:26:30,711
Look, straight up,
Jazz is my boy, man.
729
00:26:30,711 --> 00:26:32,012
And for a minute,
I was hoping he would
730
00:26:32,012 --> 00:26:33,981
lock it down with Hilary.
Not gonna lie.
731
00:26:33,981 --> 00:26:36,450
Yeah, Hilary marrying you
was my worst nightmare.
732
00:26:36,450 --> 00:26:38,352
I mean, I even wrote
a song about it.
733
00:26:38,352 --> 00:26:39,720
It's pretty good too.
734
00:26:39,720 --> 00:26:40,855
- Yeah.
- Pretty good song.
735
00:26:40,855 --> 00:26:43,691
Okay, Team Jazz,
how is this helping?
736
00:26:43,691 --> 00:26:46,093
Because I was wrong.
737
00:26:46,093 --> 00:26:49,697
I see how much
my sister loves you now.
738
00:26:49,697 --> 00:26:52,133
And even though Jazz
is my boy,
739
00:26:52,133 --> 00:26:54,168
she chose you.
740
00:26:55,803 --> 00:26:57,905
So at least just hear her out.
741
00:27:03,144 --> 00:27:04,678
Let's go.
742
00:27:25,366 --> 00:27:26,734
[sighs]
743
00:27:26,734 --> 00:27:28,936
You do not deserve
what just happened.
744
00:27:29,970 --> 00:27:32,907
You have done nothing
but treat me like a queen
745
00:27:32,907 --> 00:27:35,509
ever since you met me
in middle school,
746
00:27:35,509 --> 00:27:39,213
when you gave me
your last pudding cup.
747
00:27:39,213 --> 00:27:42,750
And you're still that guy,
748
00:27:42,750 --> 00:27:44,518
the guy who wakes up
in the hospital
749
00:27:44,518 --> 00:27:47,822
after his heart stopped
750
00:27:47,822 --> 00:27:50,891
and asks me
if I've had enough sleep.
751
00:27:50,891 --> 00:27:53,928
You love me like
no one ever has.
752
00:27:53,928 --> 00:27:57,765
And I know our parents
have crazy advice
753
00:27:57,765 --> 00:27:59,867
and their relationships
aren't perfect,
754
00:27:59,867 --> 00:28:01,902
but at the end of the day,
755
00:28:01,902 --> 00:28:03,437
they know how to fight
for their marriage
756
00:28:03,437 --> 00:28:05,139
when they need to.
757
00:28:09,443 --> 00:28:11,846
I want to fight for ours.
758
00:28:11,846 --> 00:28:18,219
♪ ♪
759
00:28:18,219 --> 00:28:21,422
I love you.
760
00:28:21,422 --> 00:28:23,491
And nobody else.
761
00:28:33,334 --> 00:28:35,302
Meet me at the altar.
762
00:28:49,150 --> 00:28:50,418
So?
763
00:28:50,418 --> 00:28:52,253
Let's start this wedding.
764
00:28:52,253 --> 00:28:53,821
All right, then.
765
00:28:53,821 --> 00:28:56,590
[tense music]
766
00:28:56,590 --> 00:28:59,293
♪ ♪
767
00:28:59,293 --> 00:29:01,028
[clears throat]
768
00:29:01,028 --> 00:29:03,097
♪ If we don't look around ♪
769
00:29:03,097 --> 00:29:06,267
♪ Look outside,
the sun is shining ♪
770
00:29:06,267 --> 00:29:07,601
Okay.
Testing.
771
00:29:07,601 --> 00:29:09,236
Are we on?
We're on.
772
00:29:09,236 --> 00:29:11,539
All right, if everyone would
take your seats, please.
773
00:29:11,539 --> 00:29:13,040
You all look stunning.
774
00:29:13,040 --> 00:29:15,142
Now, I would like
to introduce you
775
00:29:15,142 --> 00:29:18,312
to a special guest
and a friend of the family,
776
00:29:18,312 --> 00:29:19,513
Andra Day.
777
00:29:19,513 --> 00:29:22,516
[applause]
778
00:29:22,516 --> 00:29:25,486
[gentle guitar music playing]
779
00:29:25,486 --> 00:29:31,325
♪ ♪
780
00:29:31,325 --> 00:29:36,864
♪ Some were chasing bags
and chasing love ♪
781
00:29:36,864 --> 00:29:40,368
♪ Both of 'em, chasing us ♪
782
00:29:40,368 --> 00:29:45,005
♪ Two things we never
can seem to get enough ♪
783
00:29:45,005 --> 00:29:48,476
♪ Things we never can see ♪
784
00:29:48,476 --> 00:29:50,344
♪ Always been good on my own ♪
785
00:29:50,344 --> 00:29:52,880
♪ But you brought the sun
and the ocean sea ♪
786
00:29:52,880 --> 00:29:54,615
♪ Now I'm thinking in prose ♪
787
00:29:54,615 --> 00:29:57,318
♪ 'Cause talking to you
is like poetry ♪
788
00:29:57,318 --> 00:29:59,620
♪ 'Cause you made me
feel something ♪
789
00:29:59,620 --> 00:30:02,023
♪ Never thought
about all this ♪
790
00:30:02,023 --> 00:30:03,557
♪ Was it ever an option? ♪
791
00:30:03,557 --> 00:30:05,192
Oh, God, no LaMarcus?
792
00:30:05,192 --> 00:30:07,395
Hey, Hilary said start
the wedding, so I started it.
793
00:30:07,395 --> 00:30:10,297
[muffled singing]
794
00:30:13,034 --> 00:30:14,568
♪ Always chasing us ♪
795
00:30:14,568 --> 00:30:16,670
It's fine.
He's coming.
796
00:30:16,670 --> 00:30:19,940
He's not coming.
I'm gonna kill Jazz.
797
00:30:19,940 --> 00:30:22,043
Just smile and wave.
798
00:30:22,043 --> 00:30:24,111
♪ When you came along,
you brought love ♪
799
00:30:24,111 --> 00:30:25,579
So are you dating anyone?
800
00:30:25,579 --> 00:30:28,482
We can talk about this after.
801
00:30:28,482 --> 00:30:31,485
Okay,
why don't I see our son?
802
00:30:31,485 --> 00:30:32,686
Don't worry.
803
00:30:32,686 --> 00:30:34,422
Everything will be fine.
804
00:30:34,422 --> 00:30:36,057
♪ Boy, you make me
feel something ♪
805
00:30:36,057 --> 00:30:37,291
♪ Believe that
something is nothing ♪
806
00:30:37,291 --> 00:30:39,026
It's gonna be
a beautiful day.
807
00:30:39,026 --> 00:30:41,128
[sighs] I hope so.
808
00:30:42,530 --> 00:30:44,031
Hey, Daddy.
809
00:30:52,606 --> 00:30:55,109
Wow.
810
00:30:55,109 --> 00:30:57,645
You look beautiful, honeybee.
- Mm.
811
00:31:00,681 --> 00:31:03,350
I heard what happened.
812
00:31:03,350 --> 00:31:04,685
Yeah.
813
00:31:08,989 --> 00:31:11,225
You remember our Girl Dinner
814
00:31:11,225 --> 00:31:13,527
when you were talking
about making mistakes
815
00:31:13,527 --> 00:31:16,230
and not being perfect,
816
00:31:16,230 --> 00:31:18,299
you were talking
about yourself, right?
817
00:31:20,735 --> 00:31:23,037
Listen.
818
00:31:23,037 --> 00:31:24,672
I love your mother so much.
819
00:31:24,672 --> 00:31:27,241
I know.
820
00:31:27,241 --> 00:31:28,309
I know, Dad.
821
00:31:28,309 --> 00:31:30,144
And I love LaMarcus.
822
00:31:31,545 --> 00:31:33,514
We make mistakes,
823
00:31:33,514 --> 00:31:35,649
but we keep showing up.
824
00:31:35,649 --> 00:31:37,451
Right?
825
00:31:38,753 --> 00:31:41,155
That we do.
826
00:31:43,524 --> 00:31:45,192
Hopefully he does.
827
00:31:45,192 --> 00:31:48,396
[applause]
828
00:31:48,396 --> 00:31:50,131
Come on.
829
00:31:50,131 --> 00:31:52,133
Let's get you married.
830
00:31:57,238 --> 00:32:00,274
[applause]
831
00:32:00,274 --> 00:32:03,310
[Wedding March playing
on acoustic guitar]
832
00:32:03,310 --> 00:32:10,317
♪ ♪
833
00:32:47,822 --> 00:32:50,758
[music continues]
834
00:32:50,758 --> 00:32:58,032
♪ ♪
835
00:33:13,114 --> 00:33:16,584
Honeybee, I love you,
and I'm so proud of you.
836
00:33:16,584 --> 00:33:18,185
Aw.
837
00:33:18,185 --> 00:33:20,221
I love you too.
838
00:33:21,655 --> 00:33:24,558
Do you, Hilary Renee Banks,
839
00:33:24,558 --> 00:33:28,596
take LaMarcus Trevor Alton
to have and to hold?
840
00:33:30,898 --> 00:33:34,535
I do.
841
00:33:34,535 --> 00:33:38,239
From this day forth,
for better, for worse,
842
00:33:38,239 --> 00:33:40,641
for richer, for poorer.
843
00:33:40,641 --> 00:33:42,676
In sickness and in health,
844
00:33:42,676 --> 00:33:44,812
to love and to cherish,
845
00:33:44,812 --> 00:33:46,814
till death do us part.
846
00:33:48,549 --> 00:33:51,118
If there's any reason
this couple should not
847
00:33:51,118 --> 00:33:53,320
be joined in holy matrimony,
848
00:33:53,320 --> 00:33:57,224
speak now
or forever hold your peace.
849
00:34:02,496 --> 00:34:03,731
Ring, please.
850
00:34:03,731 --> 00:34:08,803
With this ring, I thee wed.
851
00:34:08,803 --> 00:34:10,538
[laughs]
852
00:34:10,538 --> 00:34:14,809
I now pronounce you
husband and wife.
853
00:34:14,809 --> 00:34:16,877
You may kiss the bride.
854
00:34:16,877 --> 00:34:21,415
[cheers and applause]
855
00:34:21,415 --> 00:34:22,717
Whoo!
856
00:34:22,717 --> 00:34:25,686
[mellow music]
857
00:34:25,686 --> 00:34:32,526
♪ ♪
858
00:34:33,694 --> 00:34:37,198
[cheers and applause]
859
00:34:54,648 --> 00:34:55,516
♪ Could it be, could it be,
could it be ♪
860
00:34:55,516 --> 00:34:56,784
♪ Could it be love? ♪
861
00:34:56,784 --> 00:34:59,854
[The Suffers'
"Could This Be Love"]
862
00:34:59,854 --> 00:35:07,194
♪ ♪
863
00:35:12,767 --> 00:35:14,201
Mission accomplished.
864
00:35:14,201 --> 00:35:16,737
[chuckles]
865
00:35:16,737 --> 00:35:18,372
Good job.
866
00:35:20,975 --> 00:35:22,743
[laughs]
867
00:35:22,743 --> 00:35:24,278
You know,
868
00:35:24,278 --> 00:35:26,380
I'm gonna tell
my parents the truth.
869
00:35:26,380 --> 00:35:27,848
All this stuff with Hilary--
870
00:35:27,848 --> 00:35:30,251
lies just lead to more lies.
871
00:35:32,820 --> 00:35:35,389
Good,
872
00:35:35,389 --> 00:35:37,591
'cause I'm done
hiding who I am.
873
00:35:37,591 --> 00:35:39,560
I'm into boys.
874
00:35:39,560 --> 00:35:41,729
You're into girls.
875
00:35:41,729 --> 00:35:43,497
We're into each other.
876
00:35:45,366 --> 00:35:47,702
I just want to like who I like.
877
00:35:49,270 --> 00:35:50,705
Kiss who I want to kiss.
878
00:36:00,448 --> 00:36:03,484
What are the chances
I would meet Jamal Hill?
879
00:36:03,484 --> 00:36:06,754
Like, if that's not a sign?
880
00:36:06,754 --> 00:36:08,689
[chuckles]
881
00:36:08,689 --> 00:36:10,858
Yeah, I think I'm gonna keep
fighting for my national title
882
00:36:10,858 --> 00:36:12,259
after all.
883
00:36:12,259 --> 00:36:14,695
Hey, you deserve it.
884
00:36:21,469 --> 00:36:23,671
You should go talk to her.
885
00:36:23,671 --> 00:36:24,805
Yeah, maybe later.
886
00:36:24,805 --> 00:36:26,040
You know you want to.
887
00:36:26,040 --> 00:36:27,808
Bye.
[laughter]
888
00:36:31,045 --> 00:36:32,847
Mind if I step in?
889
00:36:32,847 --> 00:36:34,849
Not at all.
890
00:36:34,849 --> 00:36:35,850
Just for a second.
891
00:36:35,850 --> 00:36:36,917
For a second.
892
00:36:36,917 --> 00:36:38,853
[laughter]
893
00:36:38,853 --> 00:36:39,887
Hey, baby.
894
00:36:39,887 --> 00:36:41,655
Hey, Ma.
895
00:36:41,655 --> 00:36:44,058
You know, watching Jazz today
put his feelings aside
896
00:36:44,058 --> 00:36:45,993
for someone he loves--
- Mm-hmm?
897
00:36:45,993 --> 00:36:48,329
Just reminded me,
898
00:36:48,329 --> 00:36:51,065
maybe I should do the same.
899
00:36:51,065 --> 00:36:52,867
Baby, I am--
900
00:36:52,867 --> 00:36:54,335
I'm happy.
901
00:36:54,335 --> 00:36:55,870
I know you are.
I know.
902
00:36:55,870 --> 00:36:57,872
I just didn't know you was out
here in the streets like that.
903
00:36:57,872 --> 00:36:59,940
I didn't know that, Ma.
That's new information.
904
00:36:59,940 --> 00:37:01,509
- Come on, of course.
- [laughs]
905
00:37:01,509 --> 00:37:04,011
Come on, I'm still young,
vibrant and sensual.
906
00:37:04,011 --> 00:37:06,047
Oh, not too much,
not too much.
907
00:37:06,047 --> 00:37:08,049
Not too much, please,
not too much.
908
00:37:08,049 --> 00:37:09,717
[laughs]
909
00:37:09,717 --> 00:37:13,621
I guess I kept my dating
private because I've always
910
00:37:13,621 --> 00:37:16,357
wanted to be sensitive about
bringing men into your life
911
00:37:16,357 --> 00:37:18,693
that weren't gonna stay.
912
00:37:21,429 --> 00:37:25,499
That talk you made me have,
though, it helped.
913
00:37:25,499 --> 00:37:28,602
I was carrying
a lot of baggage too.
914
00:37:28,602 --> 00:37:30,771
But we need to just
live our lives.
915
00:37:30,771 --> 00:37:31,872
Oh.
916
00:37:31,872 --> 00:37:33,841
Oh, so this is my fault?
917
00:37:33,841 --> 00:37:36,010
Somehow it's my fault.
- [laughs] No.
918
00:37:36,010 --> 00:37:38,579
Like it or not,
you have a way
919
00:37:38,579 --> 00:37:40,781
of bringing
people together, son.
920
00:37:40,781 --> 00:37:42,116
It's a gift.
921
00:37:42,116 --> 00:37:43,684
[Kenyon Dixon's
"Can I Have This Groove"
922
00:37:43,684 --> 00:37:48,422
♪ The butterflies
still runnin' wild ♪
923
00:37:48,422 --> 00:37:54,061
♪ And time is nowhere
to be found ♪
924
00:37:54,061 --> 00:37:56,831
♪ Baby, let's groove tonight ♪
925
00:37:56,831 --> 00:37:58,032
♪ Me and you ♪
926
00:37:58,032 --> 00:37:59,934
♪ Baby, let's groove tonight ♪
927
00:37:59,934 --> 00:38:01,102
♪ Me and you ♪
928
00:38:01,102 --> 00:38:03,671
♪ Baby, let's groove tonight ♪
929
00:38:03,671 --> 00:38:05,373
♪ Baby,
let's groove tonight ♪
930
00:38:05,373 --> 00:38:06,907
♪ Baby, let's groove ♪
931
00:38:06,907 --> 00:38:08,008
♪ Baby,
let's groove tonight ♪
932
00:38:08,008 --> 00:38:09,877
♪ Baby, let's groove ♪
933
00:38:09,877 --> 00:38:10,945
♪ Baby,
let's groove tonight ♪
934
00:38:10,945 --> 00:38:12,813
♪ Baby, let's groove ♪
935
00:38:12,813 --> 00:38:19,787
♪ ♪
936
00:38:33,734 --> 00:38:35,136
Will!
937
00:38:35,136 --> 00:38:36,771
Ahh!
938
00:38:36,771 --> 00:38:38,439
Whoo!
- Yo.
939
00:38:38,439 --> 00:38:39,740
You're not gonna
fucking believe this.
940
00:38:39,740 --> 00:38:41,675
Calm down, man.
What's going on?
941
00:38:41,675 --> 00:38:42,943
Okay,
so Mrs. Bassett emailed,
942
00:38:42,943 --> 00:38:44,545
and that Princeton alum said
943
00:38:44,545 --> 00:38:46,047
he was so impressed
by the work I've been doing
944
00:38:46,047 --> 00:38:47,114
with Blackccess all summer.
945
00:38:47,114 --> 00:38:48,716
Yo, check it out.
946
00:38:48,716 --> 00:38:50,718
"Your journey
and how you overcame things
947
00:38:50,718 --> 00:38:55,089
"is the perfect comeback story
that colleges respond to."
948
00:38:55,089 --> 00:38:56,590
Look at that.
949
00:38:56,590 --> 00:38:58,893
Blackccess opening
up doors, huh?
950
00:38:58,893 --> 00:39:01,896
Now I need you to be open
to something.
951
00:39:03,831 --> 00:39:05,700
Look, I know how to
bring people together,
952
00:39:05,700 --> 00:39:07,601
and I know we can
work through this.
953
00:39:07,601 --> 00:39:09,103
I'm not gonna miss out
on real potential
954
00:39:09,103 --> 00:39:11,505
just because of some bullshit
history between us.
955
00:39:15,776 --> 00:39:19,814
I'm willing to take my
emotions out of the equation
956
00:39:19,814 --> 00:39:22,183
if we can keep
Blackccess going.
957
00:39:23,084 --> 00:39:24,652
So what are you proposing?
958
00:39:24,652 --> 00:39:27,688
That we approach decisions
like a team.
959
00:39:27,688 --> 00:39:29,757
And we never lose sight
of the real mission--
960
00:39:29,757 --> 00:39:32,760
opening doors for people
who look like us.
961
00:39:32,760 --> 00:39:34,795
If you can fuck with that,
then we're good.
962
00:39:38,666 --> 00:39:40,901
I think I can fuck with that.
963
00:39:40,901 --> 00:39:43,204
Yo, these colleges are
gonna eat this shit up.
964
00:39:43,204 --> 00:39:44,705
Yeah.
965
00:39:46,173 --> 00:39:47,641
A'ight then.
966
00:39:47,641 --> 00:39:49,176
So we go into
senior year strong.
967
00:39:49,176 --> 00:39:50,911
- Mm-hmm.
- Check this out.
968
00:39:50,911 --> 00:39:53,481
We can use our new capital
to partner with nonprofits
969
00:39:53,481 --> 00:39:55,583
that align with our mission.
970
00:39:55,583 --> 00:39:57,818
Maybe we can get--
even get BSU involved.
971
00:39:57,818 --> 00:39:58,986
Mm.
972
00:39:58,986 --> 00:40:01,922
[upbeat music]
973
00:40:01,922 --> 00:40:03,824
♪ ♪
974
00:40:08,062 --> 00:40:09,697
Do you feel ready?
975
00:40:11,298 --> 00:40:13,134
I don't know.
976
00:40:13,134 --> 00:40:14,635
Am I ready?
977
00:40:14,635 --> 00:40:16,570
You are gonna be great.
978
00:40:18,806 --> 00:40:22,510
This facility specializes
in addiction tied with trauma,
979
00:40:22,510 --> 00:40:26,047
so I think it's
really gonna help.
980
00:40:26,047 --> 00:40:28,082
Boston is so far.
981
00:40:28,082 --> 00:40:29,617
I'm gonna miss you.
982
00:40:33,020 --> 00:40:35,523
Look, um--
983
00:40:35,523 --> 00:40:38,626
I said some really foul shit
to you guys,
984
00:40:38,626 --> 00:40:40,528
and you've been
good friends to me,
985
00:40:40,528 --> 00:40:42,963
and I've never really had that.
Thank you.
986
00:40:42,963 --> 00:40:44,665
Just get better soon
so we can all kick it again.
987
00:40:44,665 --> 00:40:46,901
A'ight?
- Thanks.
988
00:40:51,005 --> 00:40:52,840
I'm gonna miss you, sis.
989
00:40:57,344 --> 00:40:59,647
Come on.
990
00:40:59,647 --> 00:41:01,615
Save the best for last.
991
00:41:02,883 --> 00:41:04,018
You know,
I'm a pretty small guy.
992
00:41:04,018 --> 00:41:08,589
I could fit in any of your
suitcases if you need me to.
993
00:41:08,589 --> 00:41:10,758
Yeah, I bet you can.
994
00:41:14,095 --> 00:41:18,165
Carlton, I've pushed every
good thing in my life away,
995
00:41:18,165 --> 00:41:20,768
but not you.
996
00:41:20,768 --> 00:41:24,138
You stayed, even at my worst.
997
00:41:24,138 --> 00:41:28,042
Well, even at your worst,
you're pretty incredible, so--
998
00:41:31,011 --> 00:41:32,980
Don't want to miss
our flight, Amira.
999
00:41:32,980 --> 00:41:36,083
[speaking Spanish]
1000
00:41:36,083 --> 00:41:39,019
[tender music]
1001
00:41:39,019 --> 00:41:45,326
♪ ♪
1002
00:41:45,326 --> 00:41:47,628
This sucks.
1003
00:41:49,296 --> 00:41:51,298
It won't be forever.
1004
00:41:51,298 --> 00:41:53,067
Yeah.
1005
00:41:55,102 --> 00:42:02,076
♪ ♪
1006
00:42:06,313 --> 00:42:07,815
Love you.
1007
00:42:08,983 --> 00:42:10,351
[car door thuds]
1008
00:42:10,351 --> 00:42:12,186
[engine turns over]
1009
00:42:12,186 --> 00:42:18,993
♪ ♪
1010
00:42:29,403 --> 00:42:32,373
[upbeat music]
1011
00:42:32,373 --> 00:42:33,841
♪ ♪
1012
00:42:33,841 --> 00:42:35,076
- Oh, my God.
- Think so.
1013
00:42:35,076 --> 00:42:40,347
Now that Hilary's big day
is done, we can get to yours.
1014
00:42:40,347 --> 00:42:42,083
Thank you, baby.
1015
00:42:43,918 --> 00:42:45,086
Good to see you, Viv.
1016
00:42:45,086 --> 00:42:47,722
Good to see you too, Omar.
Thanks.
1017
00:42:47,722 --> 00:42:50,658
I appreciate what
you're doing today,
1018
00:42:50,658 --> 00:42:52,093
especially the way
we ended things.
1019
00:42:52,093 --> 00:42:53,828
You know, this idea
with Blackccess,
1020
00:42:53,828 --> 00:42:56,263
using our own resources
to help our people,
1021
00:42:56,263 --> 00:42:58,265
really hit home for me.
1022
00:42:58,265 --> 00:42:59,734
Yeah.
1023
00:42:59,734 --> 00:43:02,069
I decided not to press charges
for that fire.
1024
00:43:02,069 --> 00:43:03,304
Clean slate.
1025
00:43:03,304 --> 00:43:05,139
Time for all of us to move on.
1026
00:43:05,139 --> 00:43:07,141
- Amen.
- Ready?
1027
00:43:07,141 --> 00:43:08,943
- Ready.
- All right.
1028
00:43:12,012 --> 00:43:13,347
Thank you all for coming.
1029
00:43:13,347 --> 00:43:15,015
[applause]
1030
00:43:15,015 --> 00:43:16,851
I wanted to have
this press conference
1031
00:43:16,851 --> 00:43:19,854
in South Central Park
because it's the heartbeat
1032
00:43:19,854 --> 00:43:21,355
of this community.
1033
00:43:21,355 --> 00:43:24,091
Today, I'm announcing that
Campbell Square is now
1034
00:43:24,091 --> 00:43:26,727
being developed
by a new investment team,
1035
00:43:26,727 --> 00:43:28,796
one that is truly committed
to the renewal
1036
00:43:28,796 --> 00:43:30,131
of this neighborhood.
1037
00:43:30,131 --> 00:43:31,332
Come on out, everyone.
1038
00:43:31,332 --> 00:43:32,900
Come on out.
1039
00:43:32,900 --> 00:43:36,904
We've got athletes, CEOs,
pastors, entrepreneurs,
1040
00:43:36,904 --> 00:43:39,840
and civic leaders who are
all part of the fabric
1041
00:43:39,840 --> 00:43:41,208
of this community.
1042
00:43:41,208 --> 00:43:42,810
[cheers and applause]
1043
00:43:42,810 --> 00:43:44,378
We're taking back what's ours.
1044
00:43:44,378 --> 00:43:46,180
There'll be property tax
forgiveness
1045
00:43:46,180 --> 00:43:48,816
for small businesses
and an immediate moratorium
1046
00:43:48,816 --> 00:43:50,451
on all current
auction proceedings.
1047
00:43:50,451 --> 00:43:53,220
[applause]
1048
00:43:55,289 --> 00:43:56,323
[crowd gasps]
1049
00:43:56,323 --> 00:43:58,125
I know, I know.
1050
00:43:58,125 --> 00:43:59,794
I've made mistakes.
1051
00:43:59,794 --> 00:44:01,362
And clearly you remember.
- Yeah.
1052
00:44:01,362 --> 00:44:02,930
But I am proud to be standing
1053
00:44:02,930 --> 00:44:04,465
with all these brothers
and sisters.
1054
00:44:04,465 --> 00:44:06,801
This is a historic moment.
1055
00:44:06,801 --> 00:44:08,436
Change starts with us.
1056
00:44:08,436 --> 00:44:10,104
[applause]
1057
00:44:10,104 --> 00:44:12,973
And one last thing
before we finish.
1058
00:44:14,442 --> 00:44:15,876
Vote for Yolonda Porter.
1059
00:44:15,876 --> 00:44:17,244
[cheers and applause]
1060
00:44:17,244 --> 00:44:20,781
Make sure you cast your votes
on November 5th.
1061
00:44:21,982 --> 00:44:23,417
Dad, you weren't lying
when you said
1062
00:44:23,417 --> 00:44:24,985
you were working
on something big.
1063
00:44:24,985 --> 00:44:25,886
Right?
1064
00:44:25,886 --> 00:44:27,288
We're gonna own a mall.
1065
00:44:27,288 --> 00:44:31,459
And condos, office spaces,
a luxury hotel,
1066
00:44:31,459 --> 00:44:33,094
state-of-the-art
fitness center.
1067
00:44:33,094 --> 00:44:34,962
I mean, look,
between you and me,
1068
00:44:34,962 --> 00:44:36,497
I think you should call it
the Carlton Complex.
1069
00:44:36,497 --> 00:44:37,965
[laughter]
1070
00:44:37,965 --> 00:44:39,433
Well, we got to
build it first, son.
1071
00:44:39,433 --> 00:44:41,402
That's pretty baller move
for you, Uncle Phil.
1072
00:44:41,402 --> 00:44:43,804
Always finding ways
to bring people together, huh?
1073
00:44:43,804 --> 00:44:45,172
And it's rubbing off.
1074
00:44:45,172 --> 00:44:47,375
I see you boys are
working with Drew now.
1075
00:44:47,375 --> 00:44:48,843
Just like you and Omar.
1076
00:44:48,843 --> 00:44:50,177
You believe in the same thing,
you should be
1077
00:44:50,177 --> 00:44:52,813
on the same team, right?
- That's right.
1078
00:44:52,813 --> 00:44:54,815
I like these boys.
1079
00:44:54,815 --> 00:44:58,519
[indistinct chatter]
1080
00:44:58,519 --> 00:44:59,787
Come on, man.
1081
00:44:59,787 --> 00:45:01,022
Let's go.
1082
00:45:01,022 --> 00:45:04,125
[indistinct shouting]
1083
00:45:06,193 --> 00:45:08,362
Hey, wasn't Geoffrey
supposed to be here?
1084
00:45:10,197 --> 00:45:11,899
Oh, shit.
1085
00:45:13,534 --> 00:45:16,771
That's weird.
1086
00:45:25,579 --> 00:45:27,815
[sentimental music]
1087
00:45:27,815 --> 00:45:34,955
♪ ♪
1088
00:45:37,224 --> 00:45:39,060
My brother,
1089
00:45:39,060 --> 00:45:40,361
I once
told you it was my job
1090
00:45:40,361 --> 00:45:43,431
to protect the family
from your ambitions,
1091
00:45:43,431 --> 00:45:47,201
that they would split
under the pressure.
1092
00:45:47,201 --> 00:45:50,438
And now I find myself
at my own crossroads
1093
00:45:50,438 --> 00:45:52,339
of my own ambitions,
1094
00:45:52,339 --> 00:45:54,875
to be a father,
1095
00:45:54,875 --> 00:45:56,310
to take the care of my own.
1096
00:45:56,310 --> 00:45:58,112
[Desi Valentine's
"Fate Don't Know You"]
1097
00:45:58,112 --> 00:46:03,951
♪ I put my palms
before her eyes ♪
1098
00:46:03,951 --> 00:46:09,924
♪ And she told me my truth ♪
1099
00:46:09,924 --> 00:46:12,593
♪ Laid the road for me ♪
1100
00:46:12,593 --> 00:46:15,529
♪ A rich man's destiny ♪
1101
00:46:15,529 --> 00:46:19,600
♪ But she saw it without you ♪
1102
00:46:19,600 --> 00:46:21,936
[laughter]
1103
00:46:21,936 --> 00:46:24,472
You are too much.
1104
00:46:24,472 --> 00:46:26,240
No, we're not staying
in this room all day.
1105
00:46:26,240 --> 00:46:28,075
Ah.
1106
00:46:28,075 --> 00:46:29,944
Just one more mimosa.
1107
00:46:29,944 --> 00:46:31,445
One more.
1108
00:46:31,445 --> 00:46:34,081
But then you're
getting dressed, okay?
1109
00:46:34,081 --> 00:46:35,316
'Cause I'm trying to sightsee.
1110
00:46:35,316 --> 00:46:37,385
I mean,
this is Turks and Caicos.
1111
00:46:37,385 --> 00:46:39,086
Hello.
1112
00:46:39,086 --> 00:46:41,956
♪ Run rivers dry ♪
1113
00:46:41,956 --> 00:46:43,457
Yo, what's going on?
What is this?
1114
00:46:43,457 --> 00:46:45,226
I was just told to
donate everything here.
1115
00:46:45,226 --> 00:46:47,561
- * Let's burn the pages ♪
- What?
1116
00:46:47,561 --> 00:46:50,431
♪ We'll start anew ♪
1117
00:46:50,431 --> 00:46:55,236
♪ Right through
the ages to prove ♪
1118
00:46:55,236 --> 00:46:57,938
Babe, you know
what we should do?
1119
00:46:57,938 --> 00:47:00,074
We should charter a yacht,
1120
00:47:00,074 --> 00:47:01,976
go from island to island.
1121
00:47:01,976 --> 00:47:03,511
We could rent jet skis.
1122
00:47:03,511 --> 00:47:08,382
I left my own family
years ago to keep them safe.
1123
00:47:08,382 --> 00:47:11,285
Now that fate has dealt us
a second chance,
1124
00:47:11,285 --> 00:47:13,688
we'll find a way to do it
together this time.
1125
00:47:13,688 --> 00:47:14,989
It's time to go.
1126
00:47:14,989 --> 00:47:16,490
♪ We'll start anew ♪
1127
00:47:16,490 --> 00:47:22,396
♪ Right through
the ages to prove ♪
1128
00:47:22,396 --> 00:47:24,565
♪ They don't know you
like I do ♪
1129
00:47:24,565 --> 00:47:27,001
If there was another way
to do this,
1130
00:47:27,001 --> 00:47:29,003
I would have welcomed it.
1131
00:47:29,003 --> 00:47:31,272
♪ Like I do ♪
1132
00:47:31,272 --> 00:47:34,208
But the past has come
too close to my home,
1133
00:47:34,208 --> 00:47:36,610
and I refuse to let it
come to yours.
1134
00:47:36,610 --> 00:47:43,684
♪ Like I do ♪
1135
00:47:43,684 --> 00:47:46,687
♪ ♪
1136
00:47:46,687 --> 00:47:48,956
I know you
didn't go to sleep.
1137
00:47:48,956 --> 00:47:50,491
Come on.
- * You're my fire ♪
1138
00:47:50,491 --> 00:47:51,726
LaMarcus.
1139
00:47:51,726 --> 00:47:53,561
♪ They have no clue ♪
1140
00:47:53,561 --> 00:47:54,729
LaMarcus.
1141
00:47:54,729 --> 00:47:56,297
♪ You're the one thing ♪
1142
00:47:56,297 --> 00:47:57,298
LaMarcus.
1143
00:47:57,298 --> 00:47:59,433
♪ I will not lose ♪
1144
00:47:59,433 --> 00:48:01,235
LaMarcus, baby!
1145
00:48:01,235 --> 00:48:02,570
LaMarcus!
1146
00:48:02,570 --> 00:48:04,472
All ships dock.
1147
00:48:04,472 --> 00:48:06,207
All tides wane.
1148
00:48:06,207 --> 00:48:09,276
And every beginning
has an end.
1149
00:48:09,276 --> 00:48:12,046
♪ Run rivers dry ♪
1150
00:48:12,046 --> 00:48:15,015
♪ Battle fate for you ♪
1151
00:48:15,015 --> 00:48:16,350
♪ Let's burn the pages ♪
- Oh! Hey!
1152
00:48:16,350 --> 00:48:17,718
What the fuck?
1153
00:48:17,718 --> 00:48:20,654
♪ We'll start anew ♪
1154
00:48:20,654 --> 00:48:23,524
♪ Right through the ages ♪
1155
00:48:23,524 --> 00:48:30,498
♪ They don't know
you like I do ♪
1156
00:48:30,498 --> 00:48:35,498
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1157
00:48:30,498 --> 00:48:40,498
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
72595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.