Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,761 --> 00:00:06,761
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,761 --> 00:00:08,329
Previously on "Bel-Air"...
3
00:00:08,329 --> 00:00:10,364
Our relationship
always takes a back seat.
4
00:00:10,364 --> 00:00:12,133
I just don't want
to be that couple
5
00:00:12,133 --> 00:00:13,434
that starts talking less.
6
00:00:13,434 --> 00:00:15,369
We need to prioritize
ourselves first.
7
00:00:15,369 --> 00:00:18,172
Staking your entire firm's
future on Omar Campbell,
8
00:00:18,172 --> 00:00:20,174
it's a huge mistake.
9
00:00:20,174 --> 00:00:22,843
Gentrification is not the
same thing as urban renewal.
10
00:00:22,843 --> 00:00:24,545
Can't afford to buy food
or pay rent.
11
00:00:24,545 --> 00:00:26,714
I represent Omar Campbell's
legal interests,
12
00:00:26,714 --> 00:00:28,716
and he wants to buy Charlie's.
- It's not for sale.
13
00:00:28,716 --> 00:00:30,451
You keeping this
place open means
14
00:00:30,451 --> 00:00:32,887
something more to this
community than you realize.
15
00:00:32,887 --> 00:00:35,356
If you sell,
what hope do the rest have?
16
00:00:35,356 --> 00:00:37,358
Are you always
this fucking helpful,
17
00:00:37,358 --> 00:00:39,427
or is showing off your ass
for T-shirt sales
18
00:00:39,427 --> 00:00:41,529
the only way you can pull
his attention?
19
00:00:41,529 --> 00:00:42,897
You should leave.
20
00:00:42,897 --> 00:00:44,598
Today is really hard.
21
00:00:44,598 --> 00:00:46,834
It's the anniversary
of my sister's death.
22
00:00:46,834 --> 00:00:48,669
I didn't know.
23
00:00:48,669 --> 00:00:50,471
Geoffrey.
24
00:00:50,471 --> 00:00:53,741
Penelope.
25
00:00:53,741 --> 00:00:55,142
Sorry, Mom.
26
00:00:55,142 --> 00:00:57,278
You know,
my granddad used to say,
27
00:00:57,278 --> 00:00:59,346
the ultimate measure
of a man is not
28
00:00:59,346 --> 00:01:02,483
where he stands in moments
of comfort and convenience...
29
00:01:02,483 --> 00:01:05,419
But where he stands
in times of controversy.
30
00:01:07,621 --> 00:01:10,558
[mellow music]
31
00:01:10,558 --> 00:01:13,260
♪ ♪
32
00:01:13,260 --> 00:01:17,631
In a few hours, we'll be
touching down in Punta Mita!
33
00:01:17,631 --> 00:01:20,634
Mmm, I can almost
taste the margaritas.
34
00:01:20,634 --> 00:01:22,370
Mmm!
- No doubt.
35
00:01:22,370 --> 00:01:24,372
I'm so glad Annie and
Lamont agreed to come,
36
00:01:24,372 --> 00:01:26,774
after all they've been
through with LaMarcus.
37
00:01:26,774 --> 00:01:30,544
You know, as excited as I am,
this is the first time
38
00:01:30,544 --> 00:01:33,280
we're leaving Carlton alone
since his rehab.
39
00:01:33,280 --> 00:01:37,184
Baby, he's going to be fine.
40
00:01:39,820 --> 00:01:42,490
And speaking of fine,
41
00:01:42,490 --> 00:01:45,926
look at my wife
and her blonde hair.
42
00:01:45,926 --> 00:01:47,862
- Oh!
- [laughs]
43
00:01:47,862 --> 00:01:49,330
Did I go too far?
44
00:01:49,330 --> 00:01:50,931
Oh, hell, no.
I'm serious, babe.
45
00:01:50,931 --> 00:01:53,534
Look at you.
Look, look, look.
46
00:01:53,534 --> 00:01:56,804
I see everything...
47
00:01:56,804 --> 00:01:59,407
a man could possibly
want in a woman.
48
00:01:59,407 --> 00:02:00,541
Phil.
49
00:02:00,541 --> 00:02:03,811
Nope, nope, nope.
50
00:02:03,811 --> 00:02:06,213
Look how beautiful you are.
51
00:02:09,717 --> 00:02:12,753
Your skin glows like your
heart holds a piece of the sun.
52
00:02:14,588 --> 00:02:16,757
And those lips--mmm.
53
00:02:18,259 --> 00:02:20,828
Sweeter than honey.
54
00:02:20,828 --> 00:02:23,597
I'm the luckiest man
in the world.
55
00:02:23,597 --> 00:02:26,267
♪ ♪
56
00:02:26,267 --> 00:02:27,902
Now, remember,
Ashley's staying with Hilary,
57
00:02:27,902 --> 00:02:29,670
but we're only going
for this weekend.
58
00:02:29,670 --> 00:02:30,705
Yes, Mom.
59
00:02:30,705 --> 00:02:32,506
You've left me at home alone
many times before.
60
00:02:32,506 --> 00:02:34,442
I promise
you don't have to worry.
61
00:02:34,442 --> 00:02:36,377
[door closes]
- Good.
62
00:02:36,377 --> 00:02:38,879
'Cause your mother and I will
be in "do not disturb" mode.
63
00:02:38,879 --> 00:02:41,615
Oh, but we expect a check-in
call every single night.
64
00:02:41,615 --> 00:02:44,618
Relax, Aunt Viv.
I'm an excellent chaperone.
65
00:02:44,618 --> 00:02:45,886
Ah, ah, ah.
66
00:02:45,886 --> 00:02:48,422
Thank you,
but this goes for you, too.
67
00:02:48,422 --> 00:02:50,725
Anyway,
Geoffrey's got it handled.
68
00:02:50,725 --> 00:02:53,027
Now, baby, if I don't
get you downstairs,
69
00:02:53,027 --> 00:02:54,595
we are never going to leave.
70
00:02:54,595 --> 00:02:55,763
Oh, OK.
Come on.
71
00:02:55,763 --> 00:02:57,598
Bye, baby.
- Mwah!
72
00:02:57,598 --> 00:02:59,367
- Bye.
- Mwah.
73
00:02:59,367 --> 00:03:00,935
- Love you.
- I'll be great.
74
00:03:00,935 --> 00:03:02,536
Have a great time.
75
00:03:03,971 --> 00:03:05,606
You heard her.
76
00:03:05,606 --> 00:03:07,308
No funny business.
77
00:03:07,308 --> 00:03:08,576
Geoffrey, relax.
78
00:03:08,576 --> 00:03:10,511
We're going to be on
our best behavior.
79
00:03:10,511 --> 00:03:12,346
- Yeah, like always.
- Hmm.
80
00:03:12,346 --> 00:03:15,516
[upbeat music]
81
00:03:15,516 --> 00:03:20,654
♪ ♪
82
00:03:20,654 --> 00:03:22,056
[whispering]
Damn.
83
00:03:22,056 --> 00:03:23,791
Well, there goes our hang.
84
00:03:23,791 --> 00:03:25,760
No, no, no, we're still gonna
have the girls over.
85
00:03:25,760 --> 00:03:27,795
We just got to get
Geoffrey out the house.
86
00:03:27,795 --> 00:03:30,698
[doorbell ringing continuously,
knocking at door]
87
00:03:30,698 --> 00:03:32,299
OK, OK.
I'm coming.
88
00:03:32,299 --> 00:03:35,836
Jesus.
[knocking continues]
89
00:03:35,836 --> 00:03:37,805
Omar, come in.
90
00:03:37,805 --> 00:03:39,373
I wasn't expecting you.
91
00:03:39,373 --> 00:03:41,375
Have you seen the news?
[door closes]
92
00:03:41,375 --> 00:03:43,444
Yolonda Porter is
still stirring up shit.
93
00:03:43,444 --> 00:03:45,079
Oh, I met Yolonda.
94
00:03:45,079 --> 00:03:46,514
Yeah, that's Jazz's friend.
95
00:03:46,514 --> 00:03:47,515
Uh, Will, Omar Campbell.
96
00:03:47,515 --> 00:03:49,617
Omar, this is my nephew,
who I told you about.
97
00:03:49,617 --> 00:03:50,518
Yeah, it's good
to meet you, young man.
98
00:03:50,518 --> 00:03:52,553
Yo, man. How you doing, man?
You good?
99
00:03:52,553 --> 00:03:54,522
Uh, so what's going on
with Yolonda Porter?
100
00:03:54,522 --> 00:03:56,557
Uh, sorry, Will.
Don't have a lot of time here.
101
00:03:56,557 --> 00:03:59,060
Listen, why don't we
talk in my office?
102
00:03:59,060 --> 00:04:02,596
[whimsical music]
103
00:04:02,596 --> 00:04:05,332
These lunatics have chained
themselves to bulldozers.
104
00:04:05,332 --> 00:04:06,701
I know.
105
00:04:06,701 --> 00:04:08,369
Construction is
halted completely.
106
00:04:08,369 --> 00:04:09,537
Every day is costing me
107
00:04:09,537 --> 00:04:11,372
hundreds of thousands
of dollars.
108
00:04:11,372 --> 00:04:13,708
Fuck!
What are my options?
109
00:04:13,708 --> 00:04:16,911
Well, none that won't risk
alienating the allies
110
00:04:16,911 --> 00:04:18,579
you do have.
- [scoffs]
111
00:04:18,579 --> 00:04:21,415
I've tried to handle things
your way, not ruffle feathers,
112
00:04:21,415 --> 00:04:23,617
and things aren't
getting better.
113
00:04:23,617 --> 00:04:26,420
If they want a fight,
I'll fight back.
114
00:04:29,757 --> 00:04:32,126
Well, technically,
they're on private property.
115
00:04:32,126 --> 00:04:34,395
That's criminal trespassing,
obstruction,
116
00:04:34,395 --> 00:04:36,097
maybe even reckless conduct.
117
00:04:36,097 --> 00:04:38,032
Good.
Let's go with that.
118
00:04:38,032 --> 00:04:39,600
Fuck the optics.
119
00:04:39,600 --> 00:04:41,469
Arrest them.
- Wait, wait.
120
00:04:41,469 --> 00:04:43,604
It's not--it's not that easy.
121
00:04:43,604 --> 00:04:47,041
You said you had connections.
122
00:04:47,041 --> 00:04:50,411
I need you to do your job,
123
00:04:50,411 --> 00:04:53,114
or I'll find a lawyer who can.
124
00:04:53,114 --> 00:04:56,517
But, yeah, enjoy your vacation.
125
00:04:56,517 --> 00:04:58,719
[Easy McCoy's "Deja Vu"]
126
00:04:58,719 --> 00:05:00,654
[door opens, closes]
127
00:05:00,654 --> 00:05:02,089
♪ ♪
128
00:05:02,089 --> 00:05:09,363
♪ Oh, yeah ♪
129
00:05:15,870 --> 00:05:17,138
♪ People trying
to weigh us down ♪
130
00:05:17,138 --> 00:05:18,706
♪ Black and proud,
I say it now ♪
131
00:05:18,706 --> 00:05:21,142
- Hey. What up, Snazz?
- [chuckles]
132
00:05:21,142 --> 00:05:23,044
- What's up, Yolonda?
- What's up?
133
00:05:23,044 --> 00:05:24,578
Hey, look.
Uh.
134
00:05:24,578 --> 00:05:26,647
Brand-new Blackccess,
fresh off the printer.
135
00:05:26,647 --> 00:05:27,715
Pretty dope.
Pretty dope.
136
00:05:27,715 --> 00:05:31,886
Hey, uh, right now
is not the best time, though.
137
00:05:31,886 --> 00:05:33,154
Yeah.
[door opens]
138
00:05:33,154 --> 00:05:34,889
- What up, Jazz?
- Yeah, what's up, Terrell?
139
00:05:34,889 --> 00:05:36,524
I appreciate you for coming by.
140
00:05:36,524 --> 00:05:37,992
Thanks for opening up
your spot.
141
00:05:37,992 --> 00:05:39,026
Oh, of course.
Anytime.
142
00:05:39,026 --> 00:05:40,861
- So, what's going on?
- Well--
143
00:05:40,861 --> 00:05:43,731
What's going on is your
uncle's client Omar Campbell
144
00:05:43,731 --> 00:05:47,768
is shutting down peaceful
protests, silencing the people.
145
00:05:47,768 --> 00:05:48,669
Uncle Phil?
146
00:05:48,669 --> 00:05:50,938
Well, I definitely got
to stay for this.
147
00:05:50,938 --> 00:05:54,442
[tense music]
148
00:05:54,442 --> 00:05:58,112
[flamenco music]
149
00:05:58,112 --> 00:06:01,749
♪ ♪
150
00:06:01,749 --> 00:06:03,584
OK.
151
00:06:05,853 --> 00:06:07,855
[sighs]
152
00:06:10,858 --> 00:06:12,493
Well, the deed is done.
153
00:06:12,493 --> 00:06:14,061
Oh, I know that was hard.
154
00:06:14,061 --> 00:06:15,763
The activists
have been unchained
155
00:06:15,763 --> 00:06:18,766
and everyone else peacefully
removed, no violence.
156
00:06:18,766 --> 00:06:20,668
It doesn't make me feel
any better about it.
157
00:06:20,668 --> 00:06:24,071
Well, this isn't a great
weekend to be getting away.
158
00:06:24,071 --> 00:06:25,773
- But--
- Margaritas?
159
00:06:25,773 --> 00:06:28,075
- Thank you.
- Claro que sí.
160
00:06:28,075 --> 00:06:30,144
It will be great.
What do we say?
161
00:06:30,144 --> 00:06:31,746
Life is always going to life,
162
00:06:31,746 --> 00:06:34,648
but we still need
to focus on us.
163
00:06:34,648 --> 00:06:38,018
You guys, this place
is absolutely gorgeous.
164
00:06:38,018 --> 00:06:39,186
- Mm-hmm.
- Yeah.
165
00:06:39,186 --> 00:06:40,788
I mean, it's just
what we needed.
166
00:06:40,788 --> 00:06:42,623
We cannot thank y'all
enough for this invite.
167
00:06:42,623 --> 00:06:44,158
We've been living
at the hospital
168
00:06:44,158 --> 00:06:45,726
ever since LaMarcus's surgery.
169
00:06:45,726 --> 00:06:47,261
Well, we all needed this
right now.
170
00:06:47,261 --> 00:06:48,496
- Sure do.
- Mm-hmm.
171
00:06:48,496 --> 00:06:49,697
- Uh, Annie.
- Hmm?
172
00:06:49,697 --> 00:06:51,932
You know we're only here
for two days.
173
00:06:51,932 --> 00:06:53,534
Yeah, but I need options.
174
00:06:53,534 --> 00:06:55,669
There's like some bricks
in there, too, brother.
175
00:06:55,669 --> 00:06:57,238
[laughter]
176
00:06:57,238 --> 00:06:59,206
Viv?
177
00:06:59,206 --> 00:07:01,275
[gasps] Tiana!
What? Caleb?
178
00:07:01,275 --> 00:07:02,977
What?
It's been ages!
179
00:07:02,977 --> 00:07:04,111
- Hey, guys.
- [squealing]
180
00:07:04,111 --> 00:07:05,846
- Hey, frat.
- What up, frat?
181
00:07:05,846 --> 00:07:06,714
How are you doing?
182
00:07:06,714 --> 00:07:09,683
- Good to--mwah.
- Oh, good to see you.
183
00:07:09,683 --> 00:07:11,519
Yeah, I'd like to introduce
you to our friends
184
00:07:11,519 --> 00:07:13,187
and future in-laws--
this is Annie and Lamont.
185
00:07:13,187 --> 00:07:15,256
- Hey, Annie.
- What's up?
186
00:07:15,256 --> 00:07:16,657
Lamont's frat, too.
187
00:07:16,657 --> 00:07:18,626
So, now, how do you
all know each other?
188
00:07:18,626 --> 00:07:20,227
Oh, we met at an Alpha
convention years ago.
189
00:07:20,227 --> 00:07:22,029
Yeah, and Tiana and I,
we just hit it off.
190
00:07:22,029 --> 00:07:23,531
Anyway, what are
y'all doing here?
191
00:07:23,531 --> 00:07:24,965
We come here
a couple of times a year
192
00:07:24,965 --> 00:07:26,233
just to recharge, you know?
193
00:07:26,233 --> 00:07:27,835
- Yeah, we love this place.
- Yes.
194
00:07:27,835 --> 00:07:30,104
I mean, and it helps keep
the spark alive,
195
00:07:30,104 --> 00:07:31,706
ain't that right, baby?
- Owie!
196
00:07:31,706 --> 00:07:33,841
Yes, baby.
- I felt that.
197
00:07:33,841 --> 00:07:34,975
[laughter]
198
00:07:34,975 --> 00:07:36,177
So now we got someone
to kick it with.
199
00:07:36,177 --> 00:07:37,745
- Yeah.
- Great.
200
00:07:37,745 --> 00:07:38,979
Before we have a lot of fun,
201
00:07:38,979 --> 00:07:40,848
I better call up
the kids just to make sure--
202
00:07:40,848 --> 00:07:41,716
Oh, no, mama, no.
203
00:07:41,716 --> 00:07:44,652
There'll be no checking
on the kids,
204
00:07:44,652 --> 00:07:46,787
not unless it's an emergency.
- Exactly.
205
00:07:46,787 --> 00:07:49,790
We left our twin terrors
at home with the nanny.
206
00:07:49,790 --> 00:07:51,125
Huh.
207
00:07:51,125 --> 00:07:52,159
Our mantra--
when we get away...
208
00:07:52,159 --> 00:07:54,161
both: Fuck them kids.
- Oh!
209
00:07:54,161 --> 00:07:55,963
[laughs]
- Say it with us.
210
00:07:55,963 --> 00:07:57,598
Come on.
211
00:07:57,598 --> 00:07:59,600
all: Fuck them kids.
212
00:07:59,600 --> 00:08:01,268
No, say it with your chest.
Come on.
213
00:08:01,268 --> 00:08:03,604
[laughs]
all: Fuck them kids!
214
00:08:03,604 --> 00:08:06,140
- That's right.
- Shit.
215
00:08:06,140 --> 00:08:07,708
Omar Campbell is
trying to buy up
216
00:08:07,708 --> 00:08:09,310
every business
on the block
217
00:08:09,310 --> 00:08:11,345
like he tried
with Charlie's Vinyl.
218
00:08:11,345 --> 00:08:13,814
Me and a few other
businesses are gathering
219
00:08:13,814 --> 00:08:16,016
resources for legal help.
- Wait. Well, hold on.
220
00:08:16,016 --> 00:08:17,752
Omar tried to buy Charlie's?
221
00:08:17,752 --> 00:08:18,886
Yes.
222
00:08:18,886 --> 00:08:21,756
And when his mall is built,
he knows that the price
223
00:08:21,756 --> 00:08:23,824
of everything around here
is about to skyrocket.
224
00:08:23,824 --> 00:08:26,761
And your uncle tried
to get Jazz to sell.
225
00:08:26,761 --> 00:08:29,230
Hold on.
Philip Banks is your uncle?
226
00:08:29,230 --> 00:08:32,733
He even tried to convince
Jazz that it was a good idea.
227
00:08:32,733 --> 00:08:34,735
But he isn't rolling
over that easy.
228
00:08:34,735 --> 00:08:37,805
Hey, good for you, Jazz.
Not everybody can be bought.
229
00:08:37,805 --> 00:08:39,807
- Enough is enough!
- Stay strong, Black man.
230
00:08:39,807 --> 00:08:42,309
And we need to keep
gathering signatures.
231
00:08:42,309 --> 00:08:43,978
If we can get enough
for a referendum,
232
00:08:43,978 --> 00:08:46,647
we can get a judge
to halt construction
233
00:08:46,647 --> 00:08:49,083
until the issue can be decided
at the ballot box.
234
00:08:49,083 --> 00:08:51,652
I appreciate your
political hustle and all that,
235
00:08:51,652 --> 00:08:53,320
but it's time
to turn up the heat.
236
00:08:53,320 --> 00:08:56,657
Mm, exactly, that part.
I'm with you, T.
237
00:08:56,657 --> 00:08:58,092
- Jazz.
- Let 'em know, brother!
238
00:08:58,092 --> 00:09:00,628
This is our neighborhood!
[indistinct chatter]
239
00:09:00,628 --> 00:09:03,631
- Um...
- What's up?
240
00:09:03,631 --> 00:09:06,133
Look, bro, I can talk
to Uncle Phil.
241
00:09:06,133 --> 00:09:07,802
I've seen what he
does for people.
242
00:09:07,802 --> 00:09:09,303
He just wants what's
best for everybody.
243
00:09:09,303 --> 00:09:10,738
You know that, right?
244
00:09:10,738 --> 00:09:13,107
Your uncle wants what's
best for his client,
245
00:09:13,107 --> 00:09:15,810
not me.
246
00:09:15,810 --> 00:09:17,678
And, look, I get it.
That's your family.
247
00:09:17,678 --> 00:09:20,347
Yeah, but you are, too, bro.
[indistinct chatter]
248
00:09:20,347 --> 00:09:22,917
Look, man...
249
00:09:22,917 --> 00:09:25,686
I just don't want you caught up
in what we're about to do, OK?
250
00:09:25,686 --> 00:09:27,722
[tense music]
251
00:09:27,722 --> 00:09:31,359
Get up out of here, bro.
Go home.
252
00:09:31,359 --> 00:09:34,395
So we'll choose courage
over fear every day
253
00:09:34,395 --> 00:09:36,797
in the face of repression
and oppression.
254
00:09:36,797 --> 00:09:39,900
[applause]
- Yeah, yeah.
255
00:09:39,900 --> 00:09:42,803
♪ ♪
256
00:09:48,943 --> 00:09:49,810
Boom!
257
00:09:49,810 --> 00:09:52,446
Got us a little sweet,
a little salty.
258
00:09:52,446 --> 00:09:54,815
All stocked up for later.
259
00:09:54,815 --> 00:09:56,250
Yeah, I see that.
260
00:09:58,219 --> 00:10:00,988
[chuckles] Someone thinks
highly of himself.
261
00:10:00,988 --> 00:10:03,891
Hey, chill out.
Mind your business.
262
00:10:03,891 --> 00:10:05,926
I see you got big plans
tonight, my boy.
263
00:10:05,926 --> 00:10:08,162
Yeah, well, that's if
I can deal with Geoffrey first.
264
00:10:08,162 --> 00:10:10,331
Man, I really, really
wish you would have came
265
00:10:10,331 --> 00:10:13,067
to that meeting last night.
266
00:10:13,067 --> 00:10:16,003
Got me fucked up.
- Look, I feel for Jazz.
267
00:10:16,003 --> 00:10:18,039
I really do.
268
00:10:18,039 --> 00:10:19,874
But we're doing
our part to help.
269
00:10:19,874 --> 00:10:21,475
I just think there's
two sides to everything.
270
00:10:21,475 --> 00:10:23,778
Yeah, maybe we're
on the wrong one.
271
00:10:23,778 --> 00:10:25,479
OK, well, did they
talk about the wins
272
00:10:25,479 --> 00:10:27,214
that the project's
going to bring?
273
00:10:27,214 --> 00:10:29,417
The jobs, the boost
to local businesses,
274
00:10:29,417 --> 00:10:30,851
the rise in property values.
275
00:10:30,851 --> 00:10:32,319
Oh, you mean
Uncle Phil's side?
276
00:10:32,319 --> 00:10:33,821
Yes.
277
00:10:33,821 --> 00:10:35,923
My dad is always
on the right side of history.
278
00:10:35,923 --> 00:10:37,992
That's where
the conversation ends for me.
279
00:10:37,992 --> 00:10:39,760
Come on.
I'll grab the drinks.
280
00:10:39,760 --> 00:10:42,430
You got the food.
281
00:10:42,430 --> 00:10:46,500
[sighs]
282
00:10:46,500 --> 00:10:49,503
[pensive music]
283
00:10:49,503 --> 00:10:54,108
♪ ♪
284
00:10:54,108 --> 00:10:56,243
So I would ask what
you've been up to, Phil,
285
00:10:56,243 --> 00:10:59,146
but your name is all
in the press lately.
286
00:10:59,146 --> 00:11:01,882
That Campbell Square joint,
man, is getting messy!
287
00:11:01,882 --> 00:11:02,883
When I took on the project,
288
00:11:02,883 --> 00:11:05,319
I believed in what it could do
for South LA.
289
00:11:05,319 --> 00:11:06,887
And now?
290
00:11:06,887 --> 00:11:08,989
My back's against the wall.
291
00:11:08,989 --> 00:11:11,158
My business is riding
on only one client.
292
00:11:11,158 --> 00:11:13,794
And, um, yeah.
293
00:11:13,794 --> 00:11:15,396
Once you cross lines you
never thought you'd cross--
294
00:11:15,396 --> 00:11:17,398
You don't even know
where the line is anymore.
295
00:11:17,398 --> 00:11:19,033
- I know that's right.
- Yeah.
296
00:11:19,033 --> 00:11:21,135
It ain't easy building
generational wealth
297
00:11:21,135 --> 00:11:23,304
for your kinfolk and doing
right by your skinfolk.
298
00:11:23,304 --> 00:11:24,905
Now, that responsibility
is a heavy piece.
299
00:11:24,905 --> 00:11:26,140
- Right?
- Yeah.
300
00:11:26,140 --> 00:11:28,042
You try to focus
on the greater good,
301
00:11:28,042 --> 00:11:30,277
keep an eye on what's good
for your family's future...
302
00:11:30,277 --> 00:11:31,545
Mm-hmm.
303
00:11:31,545 --> 00:11:34,882
Or, hell, just trying
to save a marriage.
304
00:11:34,882 --> 00:11:37,451
You and Viv going
through it, brother?
305
00:11:37,451 --> 00:11:39,086
Oh, yeah.
306
00:11:41,822 --> 00:11:44,025
Hey, let's chop it up.
307
00:11:44,025 --> 00:11:44,859
Yeah.
308
00:11:44,859 --> 00:11:47,395
But first,
let's get some shots.
309
00:11:47,395 --> 00:11:48,396
- Please.
- Yes.
310
00:11:48,396 --> 00:11:49,430
That part?
311
00:11:49,430 --> 00:11:50,931
- That part.
- Please.
312
00:11:54,201 --> 00:11:56,871
[indistinct chatter]
313
00:11:56,871 --> 00:11:58,406
[knock at door]
314
00:11:58,406 --> 00:12:00,374
Yeah.
[door opens]
315
00:12:00,374 --> 00:12:02,376
Thanks, man.
316
00:12:02,376 --> 00:12:04,045
Hey, Mr. Campbell.
317
00:12:04,045 --> 00:12:06,013
Will Smith,
Philip Banks' nephew.
318
00:12:06,013 --> 00:12:08,049
We met yesterday.
- Yeah, Will.
319
00:12:08,049 --> 00:12:10,151
Come on in.
- Cool. Thank you, man.
320
00:12:10,151 --> 00:12:12,053
Uh, so I don't want to take up
too much of your time.
321
00:12:12,053 --> 00:12:13,521
I know you're a busy man.
322
00:12:13,521 --> 00:12:15,389
[chuckles] I just wanted
to rap with you
323
00:12:15,389 --> 00:12:17,591
about something for a second.
- Sure. What's going on?
324
00:12:17,591 --> 00:12:19,493
Uh, yeah,
me and my cousin,
325
00:12:19,493 --> 00:12:20,995
we started a business
this summer.
326
00:12:20,995 --> 00:12:22,329
It's called Blackccess.
327
00:12:22,329 --> 00:12:24,265
It's a merch line for now,
but half of the profits
328
00:12:24,265 --> 00:12:26,567
go to Black-owned businesses
in South LA.
329
00:12:26,567 --> 00:12:28,436
I love that.
330
00:12:28,436 --> 00:12:30,604
I grew up around the corner.
331
00:12:30,604 --> 00:12:33,207
Saw how limited access
to opportunities and jobs
332
00:12:33,207 --> 00:12:34,575
impacted families...
333
00:12:34,575 --> 00:12:36,210
- Huh.
- Including mine.
334
00:12:36,210 --> 00:12:38,412
Well, that's great to hear.
That's great.
335
00:12:38,412 --> 00:12:41,082
I mean, so maybe we could put
our heads together
336
00:12:41,082 --> 00:12:43,617
and actually save Charlie's?
337
00:12:43,617 --> 00:12:45,352
Charlie's Vinyl?
338
00:12:45,352 --> 00:12:47,855
Yeah, it's a business that
Blackccess supports, actually.
339
00:12:47,855 --> 00:12:49,590
You know, Jazz is the homey.
[chuckles]
340
00:12:49,590 --> 00:12:51,492
The neighborhood
is changing fast.
341
00:12:51,492 --> 00:12:52,960
Not everyone can keep up.
342
00:12:52,960 --> 00:12:54,495
What, so that means
that the ones that can't
343
00:12:54,495 --> 00:12:57,264
just get left behind?
344
00:12:57,264 --> 00:13:00,267
You have to be able to
understand that on some level.
345
00:13:00,267 --> 00:13:04,638
No, I don't--
um, I don't think I do.
346
00:13:04,638 --> 00:13:06,407
I bet you have
friends back in Philly
347
00:13:06,407 --> 00:13:09,176
who would kill for the
opportunity Phil's given you.
348
00:13:09,176 --> 00:13:11,078
Did you turn it down just
because everyone else
349
00:13:11,078 --> 00:13:12,580
can't have the same thing?
350
00:13:12,580 --> 00:13:14,382
No.
351
00:13:14,382 --> 00:13:17,618
So us wanting better
doesn't make us the bad guys.
352
00:13:17,618 --> 00:13:21,088
[phone buzzing]
353
00:13:21,088 --> 00:13:23,224
Thanks
for coming through, Will.
354
00:13:23,224 --> 00:13:24,425
Yeah.
355
00:13:24,425 --> 00:13:27,395
No, we can't do that.
We're on a deadline.
356
00:13:27,395 --> 00:13:28,629
[laughter]
357
00:13:28,629 --> 00:13:30,231
OK, OK, OK.
358
00:13:30,231 --> 00:13:32,266
Look, you want to know the
secret to a happy marriage?
359
00:13:32,266 --> 00:13:34,668
- Feeling emotionally secure?
- [scoffs, laughs]
360
00:13:34,668 --> 00:13:36,070
According to Viv.
361
00:13:36,070 --> 00:13:38,406
No.
Two words.
362
00:13:38,406 --> 00:13:40,408
"Multiple orgasms."
363
00:13:40,408 --> 00:13:43,077
[chuckles] Now, that sounds
like a young man's game.
364
00:13:43,077 --> 00:13:45,246
What it sounds like is that
requires a lot of stamina.
365
00:13:45,246 --> 00:13:47,114
And ever since my
back surgery, playboy,
366
00:13:47,114 --> 00:13:48,549
I ain't really
feeling it like that.
367
00:13:48,549 --> 00:13:50,684
You know what I mean?
- Wait, wait, wait. Hold up.
368
00:13:50,684 --> 00:13:52,319
Don't tell me y'all
aren't on the V?
369
00:13:52,319 --> 00:13:53,688
Huh?
370
00:13:53,688 --> 00:13:57,558
Man, I started popping
them things in my 30s.
371
00:13:57,558 --> 00:13:59,193
When your lady's pleased,
372
00:13:59,193 --> 00:14:01,996
she makes sure
you're pleased, too, baby.
373
00:14:01,996 --> 00:14:04,298
I got to admit,
it's been a minute for us.
374
00:14:04,298 --> 00:14:06,434
Tiana paid for me
to get a happy ending
375
00:14:06,434 --> 00:14:07,702
this morning from my masseuse.
376
00:14:07,702 --> 00:14:09,036
Word?
377
00:14:09,036 --> 00:14:10,571
- She did what?
- Uh-huh, yeah.
378
00:14:10,571 --> 00:14:12,673
She watched, too.
- Stop playing.
379
00:14:12,673 --> 00:14:13,974
Yeah, it gets her
real freaky.
380
00:14:13,974 --> 00:14:16,277
Why do you think we missed that
breakfast buffet this morning?
381
00:14:16,277 --> 00:14:17,344
Yeah, you're going
to have to let me hold
382
00:14:17,344 --> 00:14:19,313
a couple of those, playboy.
- By all means, bro.
383
00:14:19,313 --> 00:14:21,315
- Thank you so much.
- I do it all, all right?
384
00:14:21,315 --> 00:14:24,385
I do the Korean ginseng root,
the maca root,
385
00:14:24,385 --> 00:14:26,721
lion's mane, fenugreek,
honey pack.
386
00:14:26,721 --> 00:14:28,322
Honey pack's a good one.
387
00:14:28,322 --> 00:14:32,226
[upbeat music]
388
00:14:32,226 --> 00:14:39,233
♪ ♪
389
00:14:39,233 --> 00:14:41,335
Um, Tiana,
390
00:14:41,335 --> 00:14:43,604
am I seeing
what I think I'm seeing?
391
00:14:43,604 --> 00:14:45,239
[chuckles] Yes.
392
00:14:45,239 --> 00:14:49,210
Lots of T&A.
This is the nude side.
393
00:14:49,210 --> 00:14:51,612
- Hmm.
- Ooh, hello, ass cheeks.
394
00:14:51,612 --> 00:14:54,348
Ooh.
395
00:14:54,348 --> 00:14:57,017
It's so perfect.
396
00:14:57,017 --> 00:14:58,519
I wonder what
he's doing later.
397
00:14:58,519 --> 00:15:00,488
Girl, stop playing.
398
00:15:00,488 --> 00:15:02,456
I'm serious.
399
00:15:02,456 --> 00:15:04,625
When you've been married
as long as we have,
400
00:15:04,625 --> 00:15:07,228
you got to keep things spicy.
401
00:15:07,228 --> 00:15:11,766
[sighs] I'm just struggling
to keep it regular.
402
00:15:11,766 --> 00:15:14,535
You can't be afraid to
ask for what you want.
403
00:15:14,535 --> 00:15:17,505
I got a little plaything.
404
00:15:17,505 --> 00:15:19,240
Keeps me very happy.
405
00:15:19,240 --> 00:15:20,641
You mean like a vibrator?
406
00:15:20,641 --> 00:15:23,110
Oh, I have one of those.
- No.
407
00:15:23,110 --> 00:15:25,012
I mean like a 25-year-old.
408
00:15:25,012 --> 00:15:26,647
[scoffs]
What? Huh?
409
00:15:26,647 --> 00:15:29,116
I do not have one of those.
410
00:15:29,116 --> 00:15:32,253
Caleb and I opened up
our marriage,
411
00:15:32,253 --> 00:15:33,788
and it changed my life.
412
00:15:33,788 --> 00:15:37,792
Girl, you are blowing
my mind.
413
00:15:37,792 --> 00:15:40,061
- [chuckling]
- Since we're sharing,
414
00:15:40,061 --> 00:15:42,663
Lamont and I started
experimenting with paddles.
415
00:15:42,663 --> 00:15:44,131
Ooh!
416
00:15:44,131 --> 00:15:46,434
[laughs] And I really
like smacking that ass
417
00:15:46,434 --> 00:15:49,303
when he's getting naughty.
- Oh, come on, kink!
418
00:15:49,303 --> 00:15:53,140
OK, I'm feeling like
a complete square.
419
00:15:53,140 --> 00:15:55,776
And you're looking like one,
with all those clothes on.
420
00:15:55,776 --> 00:16:00,281
♪ ♪
421
00:16:00,281 --> 00:16:02,583
Oh.
422
00:16:02,583 --> 00:16:04,318
Me too.
423
00:16:04,318 --> 00:16:11,325
♪ ♪
424
00:16:13,461 --> 00:16:15,062
Oy.
425
00:16:16,364 --> 00:16:18,566
- Yeah, girl!
- [squeals]
426
00:16:18,566 --> 00:16:20,201
[laughter]
427
00:16:22,803 --> 00:16:25,072
I really have my own wing, essentially.
428
00:16:25,072 --> 00:16:26,607
Oh, nice.
429
00:16:26,607 --> 00:16:29,176
Not that I've got to use it
much since Frederick got here.
430
00:16:29,176 --> 00:16:31,846
Hey! Hey!
Uh, you must be Penelope.
431
00:16:31,846 --> 00:16:33,714
- Yes.
- Hi, I'm Carlton.
432
00:16:33,714 --> 00:16:34,849
Nice to meet you.
433
00:16:34,849 --> 00:16:36,751
Huge fan of your son,
by the way.
434
00:16:36,751 --> 00:16:39,754
He's just, um, great.
- Yes, he is.
435
00:16:39,754 --> 00:16:42,456
And he has
a very colorful description
436
00:16:42,456 --> 00:16:44,225
of you guys as well.
437
00:16:44,225 --> 00:16:48,562
So, um, where are you guys
headed for the day?
438
00:16:48,562 --> 00:16:50,865
[gasps] Have you taken her
to the observatory yet?
439
00:16:50,865 --> 00:16:52,867
Because the view
at night is just--
440
00:16:52,867 --> 00:16:54,835
I was thinking
of ordering dinner in
441
00:16:54,835 --> 00:16:56,404
for all of us, actually.
442
00:16:56,404 --> 00:16:58,639
Oh. OK.
443
00:16:58,639 --> 00:17:01,742
I think, um, Geoffrey is a bit
torn between babysitting me
444
00:17:01,742 --> 00:17:03,477
and you boys, I'm afraid.
445
00:17:03,477 --> 00:17:06,514
Yeah, and I've
told him we're good.
446
00:17:06,514 --> 00:17:08,649
So, um, you know,
how much of the city
447
00:17:08,649 --> 00:17:09,917
have you gotten to see?
448
00:17:09,917 --> 00:17:12,253
You know, I'd actually really
like to see a bit more of it
449
00:17:12,253 --> 00:17:14,155
before I go home.
450
00:17:14,155 --> 00:17:16,557
Home?
Oh.
451
00:17:16,557 --> 00:17:19,360
I can't believe how quickly
the past few weeks have gone.
452
00:17:19,360 --> 00:17:20,828
I know.
453
00:17:20,828 --> 00:17:23,230
Well, uh, this reminds me
454
00:17:23,230 --> 00:17:25,499
of that amazing
Jamaican patty place
455
00:17:25,499 --> 00:17:27,902
you were telling me about.
- Oh.
456
00:17:27,902 --> 00:17:31,639
And I do love
amazing Jamaican patties.
457
00:17:31,639 --> 00:17:34,775
[British accent] She loves
amazing Jamaican patties.
458
00:17:34,775 --> 00:17:37,745
[laughs]
All right.
459
00:17:37,745 --> 00:17:39,647
It's not a bad idea.
460
00:17:39,647 --> 00:17:43,517
But your little friends
best be gone by 11:59 p.m.
461
00:17:43,517 --> 00:17:45,419
No shenanigans.
462
00:17:45,419 --> 00:17:49,390
You understand?
- Yes, sir.
463
00:17:49,390 --> 00:17:51,792
- [clears throat]
- All right.
464
00:17:51,792 --> 00:17:53,761
Shall we?
465
00:17:55,296 --> 00:17:56,897
Where's this wing?
I want to see it.
466
00:17:56,897 --> 00:17:58,299
You want to see it?
467
00:17:58,299 --> 00:17:59,667
I want to see
your wing, yeah.
468
00:17:59,667 --> 00:18:01,769
I'm not sure if you're ready
for it. [laughs]
469
00:18:01,769 --> 00:18:03,170
I don't believe it.
470
00:18:03,170 --> 00:18:04,839
Paying for your
husband's happy ending?
471
00:18:04,839 --> 00:18:06,507
That's different.
472
00:18:06,507 --> 00:18:08,409
Yeah, so is letting your
wife have a boyfriend.
473
00:18:08,409 --> 00:18:12,346
- I know, right? It's wild.
- What's that about?
474
00:18:12,346 --> 00:18:15,483
And Annie spanks Lamont.
475
00:18:15,483 --> 00:18:17,885
- Oh, he left that part out.
- Mm-hmm.
476
00:18:17,885 --> 00:18:20,554
[laughter]
Mm.
477
00:18:20,554 --> 00:18:22,790
Just when you think
you know people.
478
00:18:22,790 --> 00:18:24,358
Full of surprises.
479
00:18:24,358 --> 00:18:28,863
[sighs] I mean,
Tiana does seem happy.
480
00:18:28,863 --> 00:18:32,500
And Caleb did say that his
sex life's never been better.
481
00:18:34,435 --> 00:18:38,606
I mean, maybe there's
something to it.
482
00:18:40,741 --> 00:18:44,578
So, you're saying...
483
00:18:44,578 --> 00:18:46,847
What are you saying?
484
00:18:46,847 --> 00:18:48,582
I don't know.
485
00:18:48,582 --> 00:18:53,521
[clears throat]
We can stay open...
486
00:18:53,521 --> 00:18:54,989
flexible.
487
00:18:54,989 --> 00:18:57,391
[light hip-hop music]
488
00:18:57,391 --> 00:19:00,227
To whatever
the weekend brings.
489
00:19:00,227 --> 00:19:02,997
Yeah, let's do that.
490
00:19:02,997 --> 00:19:04,899
OK.
[doorbell rings]
491
00:19:04,899 --> 00:19:07,468
♪ It ain't who you, who you,
who you, who you love ♪
492
00:19:07,468 --> 00:19:10,004
♪ Only do you, do you,
do you, do you love ♪
493
00:19:10,004 --> 00:19:11,639
- [laughs]
- Hey!
494
00:19:11,639 --> 00:19:12,640
Ah.
495
00:19:12,640 --> 00:19:15,376
Hi.
Hi.
496
00:19:15,376 --> 00:19:17,311
Good to see you.
You look great.
497
00:19:17,311 --> 00:19:18,713
Hi.
Thank you.
498
00:19:18,713 --> 00:19:20,481
OK, Lisa.
499
00:19:20,481 --> 00:19:22,650
We have a surprise for y'all.
- OK.
500
00:19:22,650 --> 00:19:23,884
Baby.
You ready?
501
00:19:23,884 --> 00:19:25,286
- Yeah.
- OK.
502
00:19:25,286 --> 00:19:27,655
Three, two, one, bam!
503
00:19:27,655 --> 00:19:30,491
Oh, that's
definitely a statement.
504
00:19:30,491 --> 00:19:31,859
Uh, I'm not mad at it.
505
00:19:31,859 --> 00:19:33,527
- How could I be?
- OK.
506
00:19:33,527 --> 00:19:38,032
That was Amira's idea, but
this one, this one was mine.
507
00:19:38,032 --> 00:19:39,500
That makes a lot of sense.
508
00:19:39,500 --> 00:19:43,437
Oh, you also got us
things to wear as well.
509
00:19:43,437 --> 00:19:45,573
OK. Pontelo. Put it on.
510
00:19:45,573 --> 00:19:49,310
I am going to wear this
all over the house.
511
00:19:49,310 --> 00:19:50,778
[laughs] Will.
[doorbell rings]
512
00:19:50,778 --> 00:19:52,513
This is great, though.
Thank you for the shirt.
513
00:19:52,513 --> 00:19:53,981
I love it.
Oh, I love it so much.
514
00:19:53,981 --> 00:19:55,349
I'm putting it on right now.
515
00:19:55,349 --> 00:19:58,052
Yeah, no, it fits perfect.
I love it.
516
00:19:58,052 --> 00:20:00,054
- Oh, shit. What's up, G?
- Will.
517
00:20:00,054 --> 00:20:02,023
What's up, man?
- You good?
518
00:20:02,023 --> 00:20:03,491
Damn, we kicking it.
[laughter]
519
00:20:03,491 --> 00:20:04,392
Hey.
520
00:20:04,392 --> 00:20:05,960
It's crazy, man.
521
00:20:05,960 --> 00:20:07,828
Shit.
522
00:20:07,828 --> 00:20:10,431
Um...
523
00:20:10,431 --> 00:20:12,500
[clears throat]
[door closes]
524
00:20:12,500 --> 00:20:15,469
- [whistles]
- Cute outfits, y'all.
525
00:20:21,542 --> 00:20:25,046
Zaire and Jackie.
526
00:20:25,046 --> 00:20:26,514
Uh, yeah,
Will told me to pull up.
527
00:20:26,514 --> 00:20:28,315
Didn't realize this
would be a couple thing.
528
00:20:28,315 --> 00:20:30,017
No, what happened
to the shorty?
529
00:20:30,017 --> 00:20:31,285
Uh, things fell through.
530
00:20:31,285 --> 00:20:33,888
But, I mean, me and Jackie, we
got off work at the same time,
531
00:20:33,888 --> 00:20:35,589
so I invited her.
532
00:20:35,589 --> 00:20:37,558
[chuckles]
- Makes sense.
533
00:20:37,558 --> 00:20:40,528
Uh, if that's cool?
534
00:20:40,528 --> 00:20:42,363
If it's a problem,
I can bounce.
535
00:20:42,363 --> 00:20:43,631
No, that's--no, that's fine.
536
00:20:43,631 --> 00:20:46,400
Look, Lisa, Jackie really came
through for me in Blackccess.
537
00:20:46,400 --> 00:20:50,671
That's the homey
for real, nothing more.
538
00:20:50,671 --> 00:20:54,075
And, look, Jackie,
Lisa is my girl now. OK?
539
00:20:54,075 --> 00:20:56,077
So I'm not saying
that you are, but...
540
00:20:56,077 --> 00:20:59,413
[sighs] You know, ain't nothing
coming between this, baby.
541
00:20:59,413 --> 00:21:01,615
Know what I'm saying?
Take a couple steps back.
542
00:21:01,615 --> 00:21:03,384
- This is stupid.
- Make a clear divide.
543
00:21:03,384 --> 00:21:05,953
- This...
- Nothing.
544
00:21:05,953 --> 00:21:07,922
It's fine.
545
00:21:07,922 --> 00:21:10,391
And the way I came at you
at the race was fucked up,
546
00:21:10,391 --> 00:21:12,560
and I'm sorry.
547
00:21:12,560 --> 00:21:13,961
You good.
548
00:21:13,961 --> 00:21:17,565
If I was in your shoes,
I'd check me, too.
549
00:21:17,565 --> 00:21:19,900
Beefing over a boy
is basic and cliché.
550
00:21:19,900 --> 00:21:21,569
Right?
551
00:21:21,569 --> 00:21:24,972
So let's just chill,
and let's have a good time.
552
00:21:24,972 --> 00:21:26,540
Great!
OK.
553
00:21:26,540 --> 00:21:29,443
Now that that's settled, um,
you want to hit the pool?
554
00:21:29,443 --> 00:21:30,544
- Let's do it.
- Bet.
555
00:21:30,544 --> 00:21:31,712
- Yeah.
- [chuckles]
556
00:21:31,712 --> 00:21:34,615
You OK?
[indistinct conversation]
557
00:21:34,615 --> 00:21:38,085
OK, so now Jackie is staying?
What the fuck?
558
00:21:38,085 --> 00:21:40,021
Hey, hey, hey.
559
00:21:40,021 --> 00:21:42,790
If they're good,
then we're good.
560
00:21:42,790 --> 00:21:45,593
[sighs]
OK, está bien, whatever.
561
00:21:45,593 --> 00:21:47,595
- All right.
- Shit is weird, Carlton.
562
00:21:47,595 --> 00:21:49,163
So now let's get you
in the water.
563
00:21:49,163 --> 00:21:50,731
Let's get you in
the water, Ariel.
564
00:21:50,731 --> 00:21:53,801
[Ras Fraser Jr.'s
"Bounce and Galang"]
565
00:21:53,801 --> 00:21:57,738
♪ ♪
566
00:21:57,738 --> 00:22:00,007
I can definitely see
why you like it here.
567
00:22:00,007 --> 00:22:01,609
It's just like that
little hole-in-the-wall
568
00:22:01,609 --> 00:22:03,744
I could never drag you out of.
- Hmm.
569
00:22:03,744 --> 00:22:07,915
Well, you can take the boy
out of Brixton, but--
570
00:22:07,915 --> 00:22:10,051
[chuckles]
Well, you know the rest.
571
00:22:10,051 --> 00:22:11,752
You know, I--
572
00:22:11,752 --> 00:22:15,489
I see and I appreciate your
loyalty to the Banks family.
573
00:22:15,489 --> 00:22:18,459
The way you are
with those boys, it's, uh--
574
00:22:18,459 --> 00:22:20,027
it's special.
575
00:22:20,027 --> 00:22:22,129
Huh.
576
00:22:22,129 --> 00:22:25,666
♪ ♪
577
00:22:25,666 --> 00:22:27,935
Does it get lonely?
578
00:22:27,935 --> 00:22:30,705
I mean, you don't have
a girlfriend, do you?
579
00:22:32,940 --> 00:22:34,775
I've had friends.
580
00:22:34,775 --> 00:22:35,710
Huh.
581
00:22:35,710 --> 00:22:38,446
None of them quite
stack up, you know?
582
00:22:38,446 --> 00:22:40,448
Right.
583
00:22:40,448 --> 00:22:43,451
[indistinct chatter]
584
00:22:43,451 --> 00:22:45,486
♪ ♪
585
00:22:45,486 --> 00:22:47,188
Yeah, we got juice,
586
00:22:47,188 --> 00:22:48,923
um, sparkling cider...
[giggling]
587
00:22:48,923 --> 00:22:51,692
- I'll take a water.
- Oh, a dry get-together.
588
00:22:51,692 --> 00:22:53,828
That is something new.
589
00:22:53,828 --> 00:22:55,763
There are other ways
to have fun.
590
00:22:55,763 --> 00:22:57,998
How about we play a game
of Heal and Reveal?
591
00:22:57,998 --> 00:22:59,934
- Oh, God, no.
- What's Heal and Reveal?
592
00:22:59,934 --> 00:23:03,504
Well, it is an icebreaker
that we used to play in rehab.
593
00:23:03,504 --> 00:23:04,939
It helps people bond.
594
00:23:04,939 --> 00:23:07,041
Or fight.
595
00:23:07,041 --> 00:23:08,676
How do you play?
596
00:23:08,676 --> 00:23:10,644
Everybody goes around and
shares what they're going
597
00:23:10,644 --> 00:23:13,481
through that nobody knows.
- Mm.
598
00:23:13,481 --> 00:23:16,784
Or you pick a question.
599
00:23:16,784 --> 00:23:18,586
Yeah, that sounds messy.
600
00:23:18,586 --> 00:23:20,788
[chuckling]
601
00:23:20,788 --> 00:23:22,690
- I like messy.
- We know.
602
00:23:22,690 --> 00:23:25,793
Anyways, Will, would you, uh,
like to go first?
603
00:23:25,793 --> 00:23:27,828
Yes, why not?
Let's do it.
604
00:23:27,828 --> 00:23:31,499
Is there, uh, anything that
you want to reveal
605
00:23:31,499 --> 00:23:33,267
or share?
606
00:23:33,267 --> 00:23:35,102
Yeah.
607
00:23:35,102 --> 00:23:37,605
I've been thinking about
a few things lately.
608
00:23:37,605 --> 00:23:39,040
Like what?
609
00:23:40,941 --> 00:23:43,177
Well, like the fact
that we started Blackccess
610
00:23:43,177 --> 00:23:44,979
to be down for the people.
611
00:23:44,979 --> 00:23:47,248
Yet we're chilling
behind these Bel-Air gates.
612
00:23:47,248 --> 00:23:50,851
So of course they don't think
we're riding for them.
613
00:23:50,851 --> 00:23:53,587
Yeah, but where you live
doesn't change
614
00:23:53,587 --> 00:23:55,556
who you are, bro.
615
00:23:55,556 --> 00:23:58,859
It's what you stand for,
Philly.
616
00:23:58,859 --> 00:24:01,062
How about you, Lisa?
617
00:24:01,062 --> 00:24:03,998
Is there anything
that you want to share?
618
00:24:03,998 --> 00:24:07,134
[chuckles]
619
00:24:07,134 --> 00:24:09,270
Um...
620
00:24:09,270 --> 00:24:12,873
ever since my dad became the
DA, he's been at work nonstop.
621
00:24:12,873 --> 00:24:15,710
So I've had to help out
with my baby brother
622
00:24:15,710 --> 00:24:18,312
way more than I expected.
623
00:24:18,312 --> 00:24:21,048
And I've been killing myself
trying to get these times up
624
00:24:21,048 --> 00:24:22,750
with Nairobi all summer.
625
00:24:22,750 --> 00:24:25,619
- How's that going?
- Not great.
626
00:24:25,619 --> 00:24:27,722
Some days, I'm like,
how am I out here
627
00:24:27,722 --> 00:24:29,790
trying to win
nationals when it feels
628
00:24:29,790 --> 00:24:32,026
like I'm fucking drowning?
- Damn, yeah, that's rough.
629
00:24:32,026 --> 00:24:32,993
- That's tough.
- Sorry, Lis.
630
00:24:32,993 --> 00:24:35,296
I didn't know you were
going through that.
631
00:24:35,296 --> 00:24:38,632
You shouldn't have to
deal with that shit alone.
632
00:24:38,632 --> 00:24:44,305
♪ ♪
633
00:24:44,305 --> 00:24:47,274
[hip-hop music]
634
00:24:47,274 --> 00:24:49,210
♪ ♪
635
00:24:49,210 --> 00:24:52,179
[indistinct conversation]
636
00:24:52,179 --> 00:24:56,584
♪ ♪
637
00:24:56,584 --> 00:24:59,153
You're beautiful.
638
00:24:59,153 --> 00:25:01,655
- I'm just going to ask.
- Babe, don't mess with it.
639
00:25:01,655 --> 00:25:03,290
Just let them be.
Don't even mess with it.
640
00:25:03,290 --> 00:25:04,792
Just--just one little
question.
641
00:25:04,792 --> 00:25:08,029
So when did you two, um,
you know,
642
00:25:08,029 --> 00:25:09,330
open things up?
643
00:25:09,330 --> 00:25:12,233
♪ ♪
644
00:25:12,233 --> 00:25:13,768
We had a lot of therapy,
645
00:25:13,768 --> 00:25:16,070
and we realized
that monogamy was getting
646
00:25:16,070 --> 00:25:19,240
in the way of some
of the freedom we both wanted.
647
00:25:20,941 --> 00:25:23,210
- Freedom to be freaky.
- [chuckles]
648
00:25:23,210 --> 00:25:27,915
So does that mean, uh,
you can just sleep with anyone?
649
00:25:27,915 --> 00:25:31,185
[chuckles] Um, well,
we have rules,
650
00:25:31,185 --> 00:25:33,087
but, uh, yeah.
651
00:25:33,087 --> 00:25:34,955
- I'm not mad at that.
- Don't even think about it.
652
00:25:34,955 --> 00:25:37,391
Baby, you the one that
started this conversation!
653
00:25:37,391 --> 00:25:38,459
- I said what I said.
- My guy!
654
00:25:38,459 --> 00:25:40,294
- You said what you said.
- Mm-hmm, so it's done.
655
00:25:40,294 --> 00:25:42,897
Hey, I had the DJ play
a little something for us.
656
00:25:42,897 --> 00:25:44,699
- Oh.
- Oh, word?
657
00:25:44,699 --> 00:25:46,634
- Y'all get ready.
- Ready for what? What?
658
00:25:46,634 --> 00:25:47,802
Oh, he's stretching.
659
00:25:47,802 --> 00:25:50,004
[C-Murder's "Down for My N's"]
660
00:25:50,004 --> 00:25:51,372
Oh, shit!
661
00:25:51,372 --> 00:25:52,773
Oh, hold on!
662
00:25:52,773 --> 00:25:54,341
Turn this up!
663
00:25:54,341 --> 00:25:55,776
Come on, now.
Hey.
664
00:25:55,776 --> 00:25:58,012
One time!
all: Oh, shit!
665
00:25:58,012 --> 00:25:59,914
Oh, we got more frat
in the house.
666
00:25:59,914 --> 00:26:01,949
- Oh!
- What up, frat?
667
00:26:01,949 --> 00:26:03,718
♪ And I'm down
with no limit ♪
668
00:26:03,718 --> 00:26:05,219
♪ I'll ride for the cause ♪
669
00:26:05,219 --> 00:26:06,854
♪ I'm the scene on the tank
with the big, big balls ♪
670
00:26:06,854 --> 00:26:08,856
Oh!
Oh!
671
00:26:08,856 --> 00:26:10,424
♪ Snoop Doggy Dog ♪
672
00:26:10,424 --> 00:26:12,927
♪ I'ma make these people
put his name on the wall ♪
673
00:26:12,927 --> 00:26:14,895
♪ And everywhere I go,
I got Mr. Magic here ♪
674
00:26:14,895 --> 00:26:18,065
♪ Because I know
that boy don't care ♪
675
00:26:18,065 --> 00:26:20,134
♪ He'll have that red stuff
pouring out your hair ♪
676
00:26:20,134 --> 00:26:22,336
♪ Any given time,
any, anywhere ♪
677
00:26:22,336 --> 00:26:25,339
♪ Make 'em bleed is the
motto that I live by ♪
678
00:26:25,339 --> 00:26:28,008
♪ If you mess with me,
it's a must you die ♪
679
00:26:28,008 --> 00:26:31,078
♪ Them haters might go run,
but them haters can't hide ♪
680
00:26:31,078 --> 00:26:33,080
♪ It's like shooting
yourself, it's a suicide ♪
681
00:26:33,080 --> 00:26:35,449
Ohh!
[cheers and applause]
682
00:26:35,449 --> 00:26:36,717
One time!
683
00:26:36,717 --> 00:26:39,320
[all shouting, cheering]
684
00:26:41,122 --> 00:26:44,458
[cheers and applause]
- That's my baby.
685
00:26:44,458 --> 00:26:45,893
- Come on, man.
- Come on, man.
686
00:26:45,893 --> 00:26:49,096
- Come on, baby.
- Come on, family.
687
00:26:49,096 --> 00:26:51,332
OK.
688
00:26:51,332 --> 00:26:52,967
Uh, let's lighten the mood.
689
00:26:52,967 --> 00:26:55,069
I will pull a question.
690
00:26:55,069 --> 00:26:57,838
♪ 'Cause that body's
a big dream ♪
691
00:26:57,838 --> 00:26:59,106
♪ Top down, pick her up ♪
692
00:26:59,106 --> 00:27:00,941
Who did you lose
your virginity to?
693
00:27:00,941 --> 00:27:02,810
- Ooh.
- [laughs] Damn, man.
694
00:27:02,810 --> 00:27:04,779
What type of fucking
questions are these?
695
00:27:04,779 --> 00:27:06,847
- [clears throat]
- You good?
696
00:27:06,847 --> 00:27:10,051
Flaming Hot Cheetos
got your tongue?
697
00:27:10,051 --> 00:27:12,453
It doesn't really seem
like a tough question, babe.
698
00:27:12,453 --> 00:27:13,487
Come on, shoot.
699
00:27:13,487 --> 00:27:16,257
Yeah,
what's the hold-up, bro?
700
00:27:17,825 --> 00:27:19,393
Was it Lisa?
701
00:27:21,362 --> 00:27:23,497
- Yes, it was Lisa.
- Oh.
702
00:27:23,497 --> 00:27:24,932
Wait, this Lisa?
703
00:27:24,932 --> 00:27:26,867
- Like, ages ago, actually.
- Nice, Carlton.
704
00:27:26,867 --> 00:27:29,770
- So long ago.
- [laughs]
705
00:27:29,770 --> 00:27:31,739
Wait, wait.
And y'all cousins?
706
00:27:31,739 --> 00:27:34,041
Damn, I guess money
do change people.
707
00:27:34,041 --> 00:27:35,876
I ain't even know Black
people got down like that.
708
00:27:35,876 --> 00:27:37,078
That's freaky.
709
00:27:37,078 --> 00:27:39,246
And did you know, Will?
710
00:27:39,246 --> 00:27:41,348
Look, I'm not trying to know,
I don't want to know,
711
00:27:41,348 --> 00:27:43,384
nor do I want
to discuss this with y'all.
712
00:27:43,384 --> 00:27:45,119
[laughs] Wait, wait.
Hold on, hold on, hold on.
713
00:27:45,119 --> 00:27:47,355
So, am I the only one
who hasn't hooked up
714
00:27:47,355 --> 00:27:49,156
with somebody in this Jacuzzi?
715
00:27:49,156 --> 00:27:52,960
Only Will and Jackie
can answer that one, right?
716
00:27:52,960 --> 00:27:55,196
Did y'all ever fuck?
717
00:27:55,196 --> 00:27:56,964
♪ And if you just slide it
out ♪
718
00:27:56,964 --> 00:27:59,500
♪ I'll slide
right there, hey ♪
719
00:27:59,500 --> 00:28:04,305
♪ Keep it right here, my side
by side right here, yeah ♪
720
00:28:04,305 --> 00:28:06,841
♪ And if you just slide it
out, I'll slide right there ♪
721
00:28:06,841 --> 00:28:09,977
I guess we all
learned something today.
722
00:28:09,977 --> 00:28:11,312
Yes, we did, Lisa.
723
00:28:11,312 --> 00:28:13,914
OK, great game, guys.
Really good game.
724
00:28:13,914 --> 00:28:15,883
Let's go, uh, drink soda
or fucking--
725
00:28:15,883 --> 00:28:17,451
I don't know. Look, I need
an actual drink now.
726
00:28:22,990 --> 00:28:24,025
- What?
- Ah!
727
00:28:24,025 --> 00:28:25,826
[chuckles]
That's not true, though.
728
00:28:25,826 --> 00:28:28,095
It's true! You ordered
the extra-spicy curry.
729
00:28:28,095 --> 00:28:29,930
That curry nearly killed me.
730
00:28:29,930 --> 00:28:31,165
All right, fair enough.
731
00:28:31,165 --> 00:28:32,366
I was sweating
through my shirt.
732
00:28:32,366 --> 00:28:33,968
Yes.
733
00:28:33,968 --> 00:28:35,369
Tears coming out of my eyes,
acting like I loved it.
734
00:28:35,369 --> 00:28:37,204
And you finished
the whole damn thing.
735
00:28:37,204 --> 00:28:39,373
- I was trying to impress you.
- Yeah, my brave little ducky.
736
00:28:39,373 --> 00:28:40,975
Mm-mm!
737
00:28:40,975 --> 00:28:42,843
Whoa, I haven't heard that
in years, you know.
738
00:28:42,843 --> 00:28:45,913
I used to hate it.
- Please. You loved it.
739
00:28:48,015 --> 00:28:51,185
Sure you need to
head back so soon?
740
00:28:51,185 --> 00:28:52,820
Yes.
741
00:28:52,820 --> 00:28:55,156
Yes, I have to get back
for work.
742
00:28:55,156 --> 00:28:56,590
I just got Harrods.
- Congratulations.
743
00:28:56,590 --> 00:28:58,125
Yes, yeah.
744
00:28:58,125 --> 00:29:00,394
And no one's going to be
touching my mannequins,
745
00:29:00,394 --> 00:29:03,030
so I got to get back.
746
00:29:03,030 --> 00:29:04,498
I understand.
747
00:29:04,498 --> 00:29:07,501
[indistinct chatter]
748
00:29:07,501 --> 00:29:08,836
All right.
749
00:29:08,836 --> 00:29:10,071
Stop distracting me.
- What?
750
00:29:10,071 --> 00:29:11,405
- Get out of my face.
- I'm distracting you?
751
00:29:11,405 --> 00:29:13,307
Yes, I'm about to show
you how to play darts.
752
00:29:13,307 --> 00:29:15,009
- Oh, you're about to show me?
- I'm about to--
753
00:29:15,009 --> 00:29:16,277
- OK.
- Hit the little red thing.
754
00:29:16,277 --> 00:29:17,545
Hit the board
or the bull's eye?
755
00:29:17,545 --> 00:29:19,013
- Oh, I'm sorry.
- What the fuck?
756
00:29:19,013 --> 00:29:20,881
- Sorry.
- Watch yourself, girl!
757
00:29:20,881 --> 00:29:22,083
All right,
you need to piss off.
758
00:29:22,083 --> 00:29:25,286
Calm down.
- You got a problem, bredren?
759
00:29:25,286 --> 00:29:28,155
No one--no one
has a problem.
760
00:29:28,155 --> 00:29:30,358
Look, that was my bad.
I'm sorry.
761
00:29:32,126 --> 00:29:34,428
Hey.
We're having a good time.
762
00:29:34,428 --> 00:29:36,564
Hmm.
Yeah.
763
00:29:36,564 --> 00:29:40,434
Having a great time.
- Yeah, so ready to watch me...
764
00:29:40,434 --> 00:29:42,303
- Oh, I'm watching.
- Show you how to play darts?
765
00:29:42,303 --> 00:29:44,305
I'm watching you.
[chuckles]
766
00:29:44,305 --> 00:29:46,040
I think we going to bounce.
767
00:29:46,040 --> 00:29:47,408
Yeah, that's cool.
Got that.
768
00:29:47,408 --> 00:29:49,243
All right, bro.
Be safe.
769
00:29:51,011 --> 00:29:53,247
Well, uh...
770
00:29:53,247 --> 00:29:55,950
this was fun.
771
00:29:58,619 --> 00:30:00,054
[sighs]
772
00:30:00,054 --> 00:30:01,389
Well, that game was something.
[door closes]
773
00:30:01,389 --> 00:30:04,425
Learning you and Lisa used to
smash was definitely revealing.
774
00:30:04,425 --> 00:30:06,360
- Just stop.
- Karaoke.
775
00:30:06,360 --> 00:30:08,329
We should do karaoke.
I'm with it!
776
00:30:08,329 --> 00:30:10,197
Lisa, you down?
777
00:30:10,197 --> 00:30:12,166
Hey, no Taylor Swift, Carlton.
778
00:30:12,166 --> 00:30:14,035
Do you always
change the subject
779
00:30:14,035 --> 00:30:15,936
when things get uncomfortable?
780
00:30:15,936 --> 00:30:17,405
What are you talking about?
781
00:30:17,405 --> 00:30:19,073
It just seems like
you avoid conflict.
782
00:30:19,073 --> 00:30:20,608
And it seems like
you love it.
783
00:30:20,608 --> 00:30:22,910
No, I just call things
like they are.
784
00:30:22,910 --> 00:30:25,513
You love straddling the fence.
785
00:30:25,513 --> 00:30:29,150
Or maybe I can appreciate
both sides of an issue,
786
00:30:29,150 --> 00:30:30,351
because things aren't
so black and white.
787
00:30:30,351 --> 00:30:33,187
- But sometimes they are, Will.
- Hey, yo, Amira, babe.
788
00:30:33,187 --> 00:30:34,655
- No, baby, I'm...
- This--
789
00:30:34,655 --> 00:30:36,390
Talking.
790
00:30:36,390 --> 00:30:37,992
[sighs]
791
00:30:37,992 --> 00:30:41,228
Look, I'm just saying,
if everybody gets along,
792
00:30:41,228 --> 00:30:44,365
then you never have
to pick a side.
793
00:30:44,365 --> 00:30:46,701
Look at the way that you
treat Lisa and Jackie.
794
00:30:46,701 --> 00:30:48,269
OK, Amira, it's fine.
795
00:30:48,269 --> 00:30:50,037
Yo, Carlton,
get your girl, bro.
796
00:30:50,037 --> 00:30:51,272
- Will, please.
- Get your girl.
797
00:30:51,272 --> 00:30:53,140
No, if I'm wrong,
I'll shut up.
798
00:30:53,140 --> 00:30:55,376
Yes, please. That's the best
idea you had all night,
799
00:30:55,376 --> 00:30:57,144
'cause nobody's feeling
what you're saying.
800
00:30:57,144 --> 00:30:59,246
- You sure about that?
- Carlton!
801
00:31:00,648 --> 00:31:02,183
I mean...
802
00:31:02,183 --> 00:31:05,252
she's not entirely wrong.
803
00:31:05,252 --> 00:31:07,288
[clicks tongue, scoffs]
804
00:31:07,288 --> 00:31:09,123
It's all good. I get it.
You would say that.
805
00:31:09,123 --> 00:31:10,624
You're still
trying to get some.
806
00:31:10,624 --> 00:31:12,460
Lisa, how about you?
807
00:31:15,696 --> 00:31:17,998
I mean, I did
smooth things over
808
00:31:17,998 --> 00:31:21,469
with Jackie earlier so that you
didn't have to be the bad guy.
809
00:31:21,469 --> 00:31:22,737
What?
810
00:31:22,737 --> 00:31:25,139
Sometimes I stuff down
how I'm feeling
811
00:31:25,139 --> 00:31:28,008
so we can focus
on what you're going through.
812
00:31:28,008 --> 00:31:30,611
You don't even know
what's going on with her.
813
00:31:32,380 --> 00:31:34,348
You know what?
814
00:31:35,716 --> 00:31:38,152
Fuck this shit, man.
815
00:31:38,152 --> 00:31:41,355
Oh, yeah, walk away.
That's what you do, huh?
816
00:31:43,524 --> 00:31:46,227
[relaxing music]
817
00:31:46,227 --> 00:31:48,763
I wonder where
Annie and Lamont are.
818
00:31:48,763 --> 00:31:50,131
Mm.
819
00:31:50,131 --> 00:31:51,699
Those blue pills
kicked in, so...
820
00:31:51,699 --> 00:31:54,035
[chuckles] We won't be seeing
them for the rest of the night.
821
00:31:54,035 --> 00:31:55,369
[laughter]
822
00:31:55,369 --> 00:31:56,771
Lucky Annie.
823
00:31:56,771 --> 00:31:58,305
[laughs]
824
00:31:58,305 --> 00:32:01,575
Well, we're down to hang.
825
00:32:01,575 --> 00:32:03,711
And, you know, um...
826
00:32:03,711 --> 00:32:06,714
he thinks you're very sexy.
827
00:32:06,714 --> 00:32:08,349
Hmm.
828
00:32:08,349 --> 00:32:11,585
Well, I'm flattered.
- [chuckles]
829
00:32:11,585 --> 00:32:13,688
Why don't you join him?
830
00:32:13,688 --> 00:32:17,124
♪ ♪
831
00:32:17,124 --> 00:32:19,093
I'd like that.
832
00:32:19,093 --> 00:32:22,063
♪ ♪
833
00:32:22,063 --> 00:32:25,399
Why don't you give
Phil some company?
834
00:32:25,399 --> 00:32:27,134
OK.
835
00:32:27,134 --> 00:32:29,136
Why not?
836
00:32:29,136 --> 00:32:31,806
Mm-hmm.
837
00:32:31,806 --> 00:32:33,808
Enjoy.
838
00:32:33,808 --> 00:32:37,778
♪ ♪
839
00:32:37,778 --> 00:32:39,280
- Hey.
- Hey.
840
00:32:39,280 --> 00:32:41,282
- You mind if I sit here?
- Not at all.
841
00:32:41,282 --> 00:32:43,217
- How's the water over here?
- Just right.
842
00:32:43,217 --> 00:32:44,752
- Cheers.
- Cheers.
843
00:32:44,752 --> 00:32:51,559
♪ ♪
844
00:32:51,559 --> 00:32:54,128
[hip-hop music playing]
845
00:32:54,128 --> 00:32:57,298
[door opens]
846
00:32:59,667 --> 00:33:01,569
You got a fucking problem?
847
00:33:01,569 --> 00:33:05,840
♪ ♪
848
00:33:05,840 --> 00:33:08,642
That's what I thought.
849
00:33:08,642 --> 00:33:11,579
Tell your bitch
to save a dance for me.
850
00:33:11,579 --> 00:33:16,150
♪ ♪
851
00:33:16,150 --> 00:33:19,153
The fuck are you
going to do with--ah!
852
00:33:20,888 --> 00:33:22,690
[coughs]
853
00:33:25,893 --> 00:33:28,763
Mm.
[chuckling]
854
00:33:28,763 --> 00:33:30,664
Oh, yeah.
855
00:33:30,664 --> 00:33:32,566
Feels good.
856
00:33:32,566 --> 00:33:35,136
[indistinct chatter]
857
00:33:35,136 --> 00:33:37,538
Tonight was so much fun.
858
00:33:37,538 --> 00:33:40,474
Who you telling?
859
00:33:40,474 --> 00:33:43,177
Well, um...
860
00:33:43,177 --> 00:33:45,112
this is us.
861
00:33:45,112 --> 00:33:47,415
Oh.
862
00:33:47,415 --> 00:33:49,784
Um...
863
00:33:49,784 --> 00:33:51,185
nightcap?
864
00:33:51,185 --> 00:33:54,655
[sultry music]
865
00:33:54,655 --> 00:33:57,792
[chuckles]
866
00:33:57,792 --> 00:34:04,265
♪ ♪
867
00:34:04,265 --> 00:34:06,200
[door closes]
868
00:34:06,200 --> 00:34:09,437
♪ ♪
869
00:34:11,539 --> 00:34:14,842
- [exhales deeply]
- Hey.
870
00:34:14,842 --> 00:34:17,244
Hey.
871
00:34:17,244 --> 00:34:19,280
Sorry Amira got carried
away in my defense.
872
00:34:19,280 --> 00:34:20,581
She took it too far.
873
00:34:20,581 --> 00:34:24,185
No, you don't have
to apologize--come here.
874
00:34:24,185 --> 00:34:26,487
Lis...
875
00:34:26,487 --> 00:34:28,756
I don't want you
to hold back with me.
876
00:34:28,756 --> 00:34:31,525
I didn't even know you were
going through all that.
877
00:34:31,525 --> 00:34:34,161
I guess I'm just
used to being
878
00:34:34,161 --> 00:34:36,330
the one everybody leans on,
879
00:34:36,330 --> 00:34:38,532
instead of the one
doing the leaning.
880
00:34:38,532 --> 00:34:39,867
Hmm.
881
00:34:39,867 --> 00:34:42,169
I can't help you
if you don't open up.
882
00:34:42,169 --> 00:34:43,671
OK.
883
00:34:45,373 --> 00:34:47,375
But sometimes I need you
to check on me,
884
00:34:47,375 --> 00:34:49,543
even when I don't ask.
885
00:34:49,543 --> 00:34:51,846
Mm.
886
00:34:51,846 --> 00:34:54,181
Yeah, I can do that.
887
00:34:54,181 --> 00:34:57,184
[soft music]
888
00:34:57,184 --> 00:35:03,891
♪ ♪
889
00:35:03,891 --> 00:35:06,394
- Uh, ah, hey.
- Carlton.
890
00:35:06,394 --> 00:35:08,696
- I can come back.
- No, it's OK.
891
00:35:08,696 --> 00:35:10,698
It's getting late, and I have
to change and get out of here.
892
00:35:10,698 --> 00:35:12,233
Mm-hmm.
893
00:35:12,233 --> 00:35:14,435
- Bye.
- See you later.
894
00:35:18,739 --> 00:35:21,742
[clears throat]
895
00:35:21,742 --> 00:35:23,644
Look, um...
896
00:35:23,644 --> 00:35:26,914
I know Amira
can come off as, uh...
897
00:35:26,914 --> 00:35:29,683
passionate, but I promise
it comes from a good place.
898
00:35:29,683 --> 00:35:31,519
It's OK.
I'm not worried about Amira.
899
00:35:31,519 --> 00:35:34,655
I know exactly
where she stands.
900
00:35:34,655 --> 00:35:36,924
But what about you?
901
00:35:36,924 --> 00:35:38,659
What about me?
902
00:35:38,659 --> 00:35:41,395
[chuckles] Carlton,
it's like we've been building
903
00:35:41,395 --> 00:35:43,531
this Blackccess thing
all summer,
904
00:35:43,531 --> 00:35:45,299
and you still don't give a fuck
that Uncle Phil
905
00:35:45,299 --> 00:35:47,702
might be a part of the problem.
- I care.
906
00:35:47,702 --> 00:35:49,937
I'm just trying to give my dad
the benefit of the doubt.
907
00:35:49,937 --> 00:35:52,840
Plus, it's not his fault
Jazz couldn't pay his taxes.
908
00:35:52,840 --> 00:35:55,509
[scoffs]
You know what?
909
00:35:55,509 --> 00:35:58,012
Maybe I have been
on the fence,
910
00:35:58,012 --> 00:35:59,947
searching for some sort
of solution
911
00:35:59,947 --> 00:36:01,482
somewhere in the middle.
912
00:36:01,482 --> 00:36:03,584
But right now
the message is very clear.
913
00:36:04,885 --> 00:36:06,954
Hmm.
914
00:36:06,954 --> 00:36:09,290
Handle your business.
915
00:36:09,290 --> 00:36:11,625
What's that supposed
to mean, Will?
916
00:36:13,461 --> 00:36:15,429
Nothing that you
have to worry about.
917
00:36:15,429 --> 00:36:18,366
[tense music]
918
00:36:18,366 --> 00:36:25,539
♪ ♪
919
00:36:27,007 --> 00:36:29,443
I appreciate you
looking out,
920
00:36:29,443 --> 00:36:31,579
but you did not have to go
after Will so hard.
921
00:36:31,579 --> 00:36:34,515
He's good peoples.
- And so are you.
922
00:36:38,419 --> 00:36:42,323
Hey, we got to check
on our strong friends, too.
923
00:36:42,323 --> 00:36:45,292
You deserve to be
your own priority,
924
00:36:45,292 --> 00:36:47,361
unapologetically.
925
00:36:47,361 --> 00:36:48,929
Thanks.
926
00:36:48,929 --> 00:36:50,598
[chuckles]
927
00:36:50,598 --> 00:36:54,001
And as uncomfortable
as the game was, it helped.
928
00:36:54,001 --> 00:36:56,470
[chuckles]
Good.
929
00:36:56,470 --> 00:36:58,539
Do you have any lotion?
I'm kind of ashy.
930
00:36:58,539 --> 00:37:00,541
- Yeah, girl, it's in my bag.
- OK.
931
00:37:06,047 --> 00:37:10,684
[sighs] Tell me this is not
what I think this is.
932
00:37:10,684 --> 00:37:16,724
♪ ♪
933
00:37:21,562 --> 00:37:22,563
- OK, Lisa--
- You had everyone out there
934
00:37:22,563 --> 00:37:24,432
revealing secrets about
themselves all night,
935
00:37:24,432 --> 00:37:26,500
and you can't even be honest
with yourself?
936
00:37:26,500 --> 00:37:28,769
OK, it's not what you think.
937
00:37:28,769 --> 00:37:30,905
I just got it.
I haven't even used it.
938
00:37:32,473 --> 00:37:33,908
You know what?
You're right.
939
00:37:36,043 --> 00:37:37,912
I haven't been honest.
940
00:37:39,547 --> 00:37:41,549
I've been dealing with a lot.
941
00:37:43,484 --> 00:37:44,952
What's going on?
942
00:37:44,952 --> 00:37:47,755
Today...
943
00:37:47,755 --> 00:37:50,458
today is the anniversary
of my sister's death.
944
00:37:50,458 --> 00:37:53,427
[somber music]
945
00:37:53,427 --> 00:37:56,497
♪ ♪
946
00:37:56,497 --> 00:38:00,534
[sighs deeply]
947
00:38:00,534 --> 00:38:02,036
I'm so sorry.
948
00:38:04,939 --> 00:38:08,109
I know how that kind of
grief can come at you.
949
00:38:08,109 --> 00:38:10,911
♪ ♪
950
00:38:10,911 --> 00:38:14,081
We were just
really close, and...
951
00:38:14,081 --> 00:38:16,984
I miss her a lot.
952
00:38:16,984 --> 00:38:19,153
It's been hard.
953
00:38:19,153 --> 00:38:23,557
Well, if I can lean on you...
954
00:38:23,557 --> 00:38:25,526
you can lean on me.
955
00:38:25,526 --> 00:38:32,700
♪ ♪
956
00:38:43,044 --> 00:38:45,012
[toilet flushing]
957
00:38:45,012 --> 00:38:47,915
OK, OK, Lisa.
958
00:38:47,915 --> 00:38:51,619
But promise me
that you won't tell Carlton.
959
00:38:51,619 --> 00:38:54,622
He's getting
his strength from me.
960
00:38:54,622 --> 00:38:56,857
It could really mess up
his recovery.
961
00:38:59,093 --> 00:39:01,462
Lisa.
962
00:39:01,462 --> 00:39:07,068
♪ ♪
963
00:39:07,068 --> 00:39:09,170
[Phil groans softly]
964
00:39:09,170 --> 00:39:11,939
[Viv inhales deeply]
965
00:39:11,939 --> 00:39:14,942
[door closes]
966
00:39:14,942 --> 00:39:18,012
[laughter]
967
00:39:18,012 --> 00:39:22,683
I can't believe we almost
let another couple seduce us.
968
00:39:22,683 --> 00:39:25,019
I mean, it was pretty hot.
969
00:39:27,154 --> 00:39:29,023
Yeah, it was.
970
00:39:30,891 --> 00:39:34,562
I guess I only have
the hots for one man.
971
00:39:34,562 --> 00:39:38,232
I did enjoy watching you
have fun, though.
972
00:39:38,232 --> 00:39:41,235
Yeah, me too.
973
00:39:41,235 --> 00:39:43,571
[Javier Fernando and Miles
Lianson's "Guayeteo Sobeteo"]
974
00:39:43,571 --> 00:39:46,607
[singing in Spanish]
975
00:39:46,607 --> 00:39:49,510
♪ ♪
976
00:39:49,510 --> 00:39:53,114
[moaning]
977
00:39:53,114 --> 00:39:55,783
♪ ♪
978
00:39:55,783 --> 00:39:58,953
Maybe we should try
something different.
979
00:39:58,953 --> 00:40:01,155
The balcony?
But what if somebody sees us?
980
00:40:01,155 --> 00:40:02,890
Good.
981
00:40:02,890 --> 00:40:09,897
♪ ♪
982
00:40:16,804 --> 00:40:18,072
♪ Got me down bad ♪
983
00:40:18,072 --> 00:40:19,273
♪ You're the reason
why I drink ♪
984
00:40:19,273 --> 00:40:20,875
♪ When you pass by ♪
985
00:40:20,875 --> 00:40:22,610
♪ Yeah, bonita,
in the blink of an eye ♪
986
00:40:22,610 --> 00:40:23,844
♪ You must spend
more time when we... ♪
987
00:40:23,844 --> 00:40:24,879
Ready?
988
00:40:24,879 --> 00:40:27,148
♪ ♪
989
00:40:27,148 --> 00:40:29,083
You never did like a bully.
990
00:40:30,885 --> 00:40:32,920
Don't know what
you're talking about.
991
00:40:35,089 --> 00:40:38,759
You know, maybe I could get
a few more vacation days.
992
00:40:38,759 --> 00:40:41,629
Stay a bit longer.
993
00:40:41,629 --> 00:40:43,698
I was hoping
you might say that.
994
00:40:43,698 --> 00:40:46,167
- Yeah?
- Yeah.
995
00:40:47,802 --> 00:40:51,205
[Sister Nancy's "Bam Bam"
plays]
996
00:40:51,205 --> 00:40:53,774
A dance for the road?
997
00:40:53,774 --> 00:40:56,310
- You're done, though.
- [laughs]
998
00:40:56,310 --> 00:41:03,684
♪ ♪
999
00:41:44,358 --> 00:41:51,332
♪ ♪
1000
00:42:08,716 --> 00:42:11,819
Wow.
[chuckles]
1001
00:42:11,819 --> 00:42:13,754
I can't believe that
I'm standing in your room
1002
00:42:13,754 --> 00:42:16,223
right now.
1003
00:42:16,223 --> 00:42:18,192
Finally.
1004
00:42:20,428 --> 00:42:23,864
So...
1005
00:42:23,864 --> 00:42:27,768
was this your secret plan
to get me up here all along?
1006
00:42:27,768 --> 00:42:31,072
[sultry music]
1007
00:42:31,072 --> 00:42:33,674
That's all I think about.
1008
00:42:33,674 --> 00:42:35,743
♪ ♪
1009
00:42:35,743 --> 00:42:38,279
Then what are
you waiting for?
1010
00:42:38,279 --> 00:42:45,286
♪ ♪
1011
00:43:20,488 --> 00:43:23,357
[ominous music]
1012
00:43:23,357 --> 00:43:30,264
♪ ♪
1013
00:43:33,000 --> 00:43:35,136
[spray paint can hissing]
1014
00:43:37,238 --> 00:43:40,341
[objects shattering]
1015
00:43:44,512 --> 00:43:48,883
[electricity crackles]
1016
00:43:48,883 --> 00:43:51,986
[air hissing]
1017
00:43:54,121 --> 00:43:57,224
Hey, yo, Terrell!
Hey!
1018
00:43:57,224 --> 00:43:59,927
What the hell are you doing?
- Turning up the heat.
1019
00:43:59,927 --> 00:44:01,896
That was not
a part of the plan.
1020
00:44:01,896 --> 00:44:04,398
The plan's changed.
1021
00:44:04,398 --> 00:44:07,368
[dramatic music]
1022
00:44:07,368 --> 00:44:12,840
♪ ♪
1023
00:44:12,840 --> 00:44:14,041
Come on, let's go!
1024
00:44:14,041 --> 00:44:16,410
Man, come on!
Let's go!
1025
00:44:16,410 --> 00:44:21,916
♪ ♪
1026
00:44:23,150 --> 00:44:26,187
[FACESOUL's
"Grow - A COLORS ENCORE"]
1027
00:44:26,187 --> 00:44:29,390
♪ ♪
1028
00:44:29,390 --> 00:44:32,793
♪ Have faith ♪
1029
00:44:32,793 --> 00:44:36,497
♪ Journey along ♪
1030
00:44:36,497 --> 00:44:39,433
♪ If you don't know ♪
1031
00:44:39,433 --> 00:44:43,804
♪ The path is long ♪
1032
00:44:43,804 --> 00:44:47,141
♪ But if you try ♪
1033
00:44:47,141 --> 00:44:51,078
♪ You'll surely grow ♪
1034
00:44:51,078 --> 00:44:54,415
♪ To heal past the sorrow ♪
1035
00:44:54,415 --> 00:44:58,552
♪ That been keeping you low,
you low ♪
1036
00:44:58,552 --> 00:45:02,490
♪ So grow ♪
1037
00:45:02,490 --> 00:45:07,490
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1038
00:45:02,490 --> 00:45:12,490
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
68308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.