Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:04,546
ASTRO BOY
2
00:00:04,546 --> 00:00:07,633
ASTRO
3
00:00:07,633 --> 00:00:08,592
Far beyond the sky
Far into the stars
4
00:00:07,633 --> 00:00:08,592
ASTRO
5
00:00:08,592 --> 00:00:13,806
Far beyond the sky
Far into the stars
6
00:00:13,972 --> 00:00:21,188
Let's go Astro
As far as your jet rockets will take you
7
00:00:21,438 --> 00:00:27,861
He is kind
A boy made from science
8
00:00:28,28 --> 00:00:35,35
He has 100,000 horsepower!
Astro Boy!
9
00:00:38,789 --> 00:00:45,45
Listen carefully
Watch out
10
00:00:45,45 --> 00:00:52,428
That's right Astro
Don't lower your guard
11
00:00:52,761 --> 00:00:58,976
He Is righteous
A boy made from science
12
00:00:59,226 --> 00:01:07,234
You have seven super powers
Astro Boy!
13
00:01:18,537 --> 00:01:25,669
National Robot Pavilion Exhibition Hall
14
00:01:38,15 --> 00:01:41,477
You're looking at a wonderful
invention called PH Glass,
15
00:01:41,560 --> 00:01:45,189
and the robot constructed of it,
Light Ray Man.
16
00:01:47,232 --> 00:01:49,67
Where's the robot?
17
00:01:49,151 --> 00:01:51,278
Can't see anything.
18
00:01:55,324 --> 00:01:56,992
Oops!
19
00:01:57,576 --> 00:02:01,789
- You can't touch.
- How else can | see this thing?
20
00:02:01,872 --> 00:02:06,251
Under polarized light, the PH Glass
will light up in rainbow colors.
21
00:02:14,927 --> 00:02:16,11
Oh my.
22
00:02:20,599 --> 00:02:25,187
This is beautiful.
Is ita dream, or a mirage?
23
00:02:25,270 --> 00:02:27,898
Looks like an angel.
24
00:02:29,316 --> 00:02:32,736
This'll win the Grand Prix
prize this year for sure.
25
00:02:40,953 --> 00:02:43,455
The Light Ray Man.
26
00:02:50,879 --> 00:02:54,883
The Light Ray Man
27
00:03:05,394 --> 00:03:07,980
Now what you've been waiting for.
28
00:03:08,63 --> 00:03:10,983
The announcement of this
year's Robot Art Award,
29
00:03:11,66 --> 00:03:13,485
the Grand Prix prize!
30
00:03:15,821 --> 00:03:19,116
Please welcome the lead judge,
Dr. Ochanomizu.
31
00:03:19,199 --> 00:03:20,450
Okay.
32
00:03:23,745 --> 00:03:24,746
Ouch!
33
00:03:26,498 --> 00:03:28,834
Are you all right?
34
00:03:28,876 --> 00:03:32,588
| have no idea what | hit.
Ouch.
35
00:03:36,383 --> 00:03:38,176
Here | announce...
36
00:03:43,515 --> 00:03:47,269
The winner of this year's
Robot Art Award...
37
00:03:47,352 --> 00:03:49,396
.. 1S the Light Ray Man!
38
00:03:51,940 --> 00:03:55,861
- Yay!
- Hooray!
39
00:04:01,33 --> 00:04:01,992
Huh?
40
00:04:04,870 --> 00:04:05,996
Light Ray is gone!
41
00:04:06,79 --> 00:04:11,710
- He's gone!
- Where's he gone?
42
00:04:28,727 --> 00:04:29,728
The money!
43
00:04:30,395 --> 00:04:31,396
A ghost!
44
00:04:34,566 --> 00:04:36,735
This should be easy on your wallet.
45
00:04:36,818 --> 00:04:38,403
How beautiful
46
00:04:38,487 --> 00:04:40,906
Huh? Huh-huh?
47
00:04:49,373 --> 00:04:51,458
Banks & Jewelry Stores Robbed
Loss of 10 Million Dollars
48
00:04:51,458 --> 00:04:53,377
Mystery In Ginza In Broad Daylight
49
00:04:53,418 --> 00:04:57,798
So Light Ray will just turn
into a robot criminal?
50
00:04:58,90 --> 00:04:59,508
| don't think so.
51
00:04:59,675 --> 00:05:05,263
What | fear is he'd listen to criminals, think
they're right, and do what they say.
52
00:05:05,305 --> 00:05:08,392
Right now, Light Ray can't
tell right from wrong.
53
00:05:08,475 --> 00:05:10,727
Just like a little child.
54
00:05:11,186 --> 00:05:12,980
| see.
55
00:05:14,606 --> 00:05:18,944
Hello, Astro, are you doing your
winter vacation homework?
56
00:05:19,27 --> 00:05:20,153
Yes, barely.
57
00:05:20,487 --> 00:05:22,614
Any lead on Light Ray?
58
00:05:24,74 --> 00:05:25,575
Special Report.
59
00:05:25,617 --> 00:05:29,79
80 million dollars disappeared
from bank vaults in Shinjuku.
60
00:05:29,121 --> 00:05:30,38
What?
61
00:05:30,414 --> 00:05:34,42
At around 1:00pm this afternoon,
in nine banks in Shinjuku,
62
00:05:34,126 --> 00:05:37,462
cash flew out of their vaults
and disappeared.
63
00:05:37,546 --> 00:05:40,340
Because this is exactly the same
as yesterday's incidents,
64
00:05:40,424 --> 00:05:44,11
the police believe that
Skunk's group is behind this
65
00:05:44,94 --> 00:05:46,138
using the Light Ray Man.
66
00:05:46,805 --> 00:05:49,182
Darn it, Skunk again!
67
00:05:49,266 --> 00:05:51,309
| hate that son of a beast!
68
00:05:51,810 --> 00:05:53,270
I'm going.
69
00:05:53,311 --> 00:05:55,147
Go? To where?
70
00:05:55,188 --> 00:05:57,691
Going to find Skunk's hideout.
71
00:05:57,774 --> 00:06:00,527
Tokyo is big. How?
72
00:06:00,610 --> 00:06:03,321
Leave it to the police.
73
00:06:03,405 --> 00:06:05,657
It's better than doing nothing.
74
00:06:06,742 --> 00:06:07,951
Astro, hey!
75
00:06:11,413 --> 00:06:12,789
This is Daddyโ
76
00:06:15,125 --> 00:06:18,211
This is Skunk!
| just caught you last week.
77
00:06:19,796 --> 00:06:23,175
Don't confuse me with
another three-bit punk.
78
00:06:23,258 --> 00:06:25,552
| can get out whenever | want to.
79
00:06:25,635 --> 00:06:29,598
To say hello,
I did my first job in Ginza...
80
00:06:29,681 --> 00:06:31,975
..With Light Ray Man.
81
00:06:32,768 --> 00:06:34,770
With Light Ray Man?
82
00:06:34,978 --> 00:06:36,521
So this is my chance.
83
00:06:38,398 --> 00:06:42,319
He's convenient.
He's invisible.
84
00:06:42,360 --> 00:06:44,946
He's like a wizard.
85
00:06:46,406 --> 00:06:48,283
Easy, easy.
86
00:06:48,366 --> 00:06:53,955
What're you boasting about?
I know you didn't do the banks today.
87
00:06:54,790 --> 00:06:55,665
What?
88
00:06:55,707 --> 00:06:58,794
You've always been a liar.
89
00:06:58,835 --> 00:07:01,171
You were lying when you
said you stole Light Ray.
90
00:07:01,213 --> 00:07:03,465
There's no proof you did it.
91
00:07:03,548 --> 00:07:06,426
You don't believe me?
92
00:07:06,510 --> 00:07:10,138
Of course not!
Who'd ever believe your lies?
93
00:07:11,348 --> 00:07:14,476
Damn, then I'll show you the proof!
94
00:07:15,102 --> 00:07:17,354
Come to Central Park at 6:00pm.
95
00:07:17,395 --> 00:07:21,233
You alone.
Can you promise to come alone?
96
00:07:21,316 --> 00:07:22,859
I got it.
97
00:07:25,445 --> 00:07:27,72
He fell for it!
98
00:07:27,155 --> 00:07:30,742
- Boss, it is safe to do that?
- Idiot!
99
00:07:30,826 --> 00:07:34,621
| won't let that Daddy Mustache
make fun of me.
100
00:07:35,622 --> 00:07:40,85
Listen, we'll capture him
and teach him a lesson.
101
00:07:40,168 --> 00:07:43,713
My style is to pay off the
debt in the same year.
102
00:08:00,564 --> 00:08:01,523
Here they come.
103
00:08:17,122 --> 00:08:18,81
Huh?
104
00:08:19,332 --> 00:08:21,376
Idiot, that's upside down.
105
00:08:23,86 --> 00:08:25,213
I see, so that's Light Ray.
106
00:08:25,297 --> 00:08:27,257
- You really did bring him.
- Don't touch him.
107
00:08:29,926 --> 00:08:31,303
I see you, Skunk!
108
00:08:32,721 --> 00:08:34,389
- I've got you now.
- Astro!
109
00:08:34,514 --> 00:08:35,640
Damn!
110
00:08:37,934 --> 00:08:40,604
Stop it, Astro, stop it!
111
00:08:41,313 --> 00:08:43,440
I'm not going to stop.
I'm going to capture Skunk.
112
00:08:43,481 --> 00:08:45,108
- You darn...
- There you go!
113
00:08:47,235 --> 00:08:49,529
You broke your promise,
Daddy Mustache.
114
00:08:49,738 --> 00:08:51,740
No, this is just...
115
00:08:51,823 --> 00:08:54,534
Too late for an excuse.
116
00:08:54,618 --> 00:08:57,162
Light Ray, take off your
clothes and get them.
117
00:09:00,582 --> 00:09:02,500
Oops, wait, Skunk!
118
00:09:04,836 --> 00:09:05,795
He's gone!
119
00:09:11,468 --> 00:09:12,427
Hey!
120
00:09:24,22 --> 00:09:26,316
He got away.
121
00:09:28,109 --> 00:09:29,945
Are you all right, sir?
122
00:09:29,986 --> 00:09:32,989
Who cares if I'm all right?
| was so close.
123
00:09:33,31 --> 00:09:36,618
What have you done, you eggplant head?
124
00:09:48,880 --> 00:09:53,802
| thought | was doing something good,
but | only made everybody mad.
125
00:10:02,686 --> 00:10:03,687
Huh?
126
00:10:09,526 --> 00:10:10,735
Huh?
127
00:10:25,542 --> 00:10:27,460
You must be Light Ray.
128
00:10:27,544 --> 00:10:29,212
You forgot your pants.
129
00:10:29,296 --> 00:10:31,256
Pants? Oh...
130
00:10:31,798 --> 00:10:33,675
What is it?
131
00:10:34,134 --> 00:10:38,722
| have a question.
When | touched your leg, it was hard.
132
00:10:38,763 --> 00:10:40,682
Different from other people's.
133
00:10:40,932 --> 00:10:42,225
My leg?
134
00:10:43,101 --> 00:10:45,145
I'm a robot, just like you.
135
00:10:45,645 --> 00:10:47,605
Robot? Me?
136
00:10:47,689 --> 00:10:49,899
Didn't you know?
137
00:10:49,941 --> 00:10:53,28
We're robots.
We're friends with humans.
138
00:10:53,611 --> 00:10:55,613
Didn't Skunk tell you?
139
00:10:56,114 --> 00:10:59,409
| only know what Boss orders me.
140
00:10:59,743 --> 00:11:03,580
But your boss is doing bad things.
141
00:11:03,621 --> 00:11:06,541
You just don't know because
you're brand-new.
142
00:11:07,751 --> 00:11:10,03
Okay, I'll teach you.
143
00:11:24,976 --> 00:11:25,894
My hat.
144
00:11:26,436 --> 00:11:30,148
Light Ray, if you pick up the hat
for him, he'll be very happy.
145
00:11:36,821 --> 00:11:37,572
Here.
146
00:11:38,448 --> 00:11:39,824
Thank you so much...
147
00:11:40,992 --> 00:11:44,79
You have no legs!
A ghost!
148
00:11:46,706 --> 00:11:48,833
You really should have worn pants.
149
00:11:49,292 --> 00:11:50,794
| have an idea.
150
00:11:52,170 --> 00:11:53,171
Here you go!
151
00:11:58,510 --> 00:12:01,179
Come on, honey, let's have dinner together.
152
00:12:01,638 --> 00:12:02,889
Yo...
153
00:12:05,16 --> 00:12:07,394
What's that?
Mind your own business.
154
00:12:07,602 --> 00:12:09,312
Idiot...
155
00:12:13,983 --> 00:12:16,486
| guess | had too much to drink.
156
00:12:18,405 --> 00:12:19,948
Are you all right?
157
00:12:21,866 --> 00:12:23,743
A ghost!
158
00:12:26,913 --> 00:12:29,82
You'd better not wear anything.
159
00:12:29,791 --> 00:12:31,167
Give them away over there.
160
00:12:35,171 --> 00:12:37,465
- Take this.
- Thank you-
161
00:12:39,384 --> 00:12:40,301
A ghost!
162
00:12:46,15 --> 00:12:49,185
Light Ray, it's really merry, isn't it?
163
00:12:49,269 --> 00:12:50,270
What's this?
164
00:12:50,353 --> 00:12:54,774
Don't play with it.
It's a Christmas tree.
165
00:12:54,858 --> 00:12:57,110
It's very pretty.
166
00:12:57,485 --> 00:13:01,72
We're having a Christmas
party tomorrow night.
167
00:13:01,156 --> 00:13:02,240
Why don't you come?
168
00:13:02,615 --> 00:13:04,117
I'll ask Boss.
169
00:13:04,200 --> 00:13:08,496
Don't ask Skunk.
Let's keep it a secret, right?
170
00:13:09,164 --> 00:13:11,82
Are there any other good things?
171
00:13:11,624 --> 00:13:16,880
Of course! And the best of all is to
tell me about Skunk's hideout.
172
00:13:17,46 --> 00:13:19,340
I can't.
Boss will get mad.
173
00:13:19,424 --> 00:13:21,50
Tell me, please.
174
00:13:21,134 --> 00:13:22,677
But | can't...
175
00:13:22,719 --> 00:13:27,56
Everyone will be happy with you.
Please, Light Rayโ
176
00:13:29,434 --> 00:13:31,895
Light Ray! Light Ray!
177
00:13:32,979 --> 00:13:35,64
Where are you, Light Ray?
178
00:13:36,649 --> 00:13:39,152
Light Ray!
179
00:13:50,121 --> 00:13:52,123
What?
No progress in Skunk case.
180
00:13:52,207 --> 00:13:57,879
The police incompetence
exposed? Darn it all!
181
00:14:01,966 --> 00:14:03,343
What's up, Astro?
182
00:14:03,426 --> 00:14:05,345
I'm sorry about yesterday.
183
00:14:06,846 --> 00:14:08,556
! met Light Ray last night.
184
00:14:08,598 --> 00:14:10,266
What? And then?
185
00:14:10,391 --> 00:14:14,395
| made friends and invited him
to tonight's Christmas party.
186
00:14:14,479 --> 00:14:15,939
Maybe he'll come-
187
00:14:16,22 --> 00:14:17,690
Idiot!
188
00:14:17,941 --> 00:14:20,401
Why didn't you tell me sooner?
189
00:14:21,361 --> 00:14:23,363
This is my chance.
190
00:14:40,713 --> 00:14:43,91
Light Ray.
It's you, Light Ray?
191
00:14:46,94 --> 00:14:47,887
Thanks for coming.
192
00:14:48,388 --> 00:14:52,58
Put this on, otherwise we don't
know where you are.
193
00:14:53,935 --> 00:14:55,895
Come on in and meet everybody.
194
00:14:55,979 --> 00:14:58,22
- | have to work.
- Work?
195
00:14:58,523 --> 00:14:59,482
Work?
196
00:14:59,899 --> 00:15:02,986
- I've got to go.
- Wait.
197
00:15:04,779 --> 00:15:09,367
Merry Christmas!
I've got gifts for all!
198
00:15:09,450 --> 00:15:12,704
This is for you.
199
00:15:12,787 --> 00:15:14,38
What's this?
200
00:15:14,205 --> 00:15:15,248
Now!
201
00:15:18,960 --> 00:15:19,919
Daddy Mustache!
202
00:15:22,964 --> 00:15:26,92
| don't want it on my pretty body!
203
00:15:27,218 --> 00:15:28,761
- Wait!
- Wait, Astro!
204
00:15:31,180 --> 00:15:35,268
That was horrible.
No wonder Light Ray ran away.
205
00:15:35,351 --> 00:15:37,61
| was telling him to stay...
206
00:15:37,437 --> 00:15:39,564
I can see his legs;
| got him now.
207
00:15:39,606 --> 00:15:41,983
| can trace him with this.
208
00:15:42,66 --> 00:15:43,26
Huh?
209
00:15:44,68 --> 00:15:47,739
I got a transmitter attached to that pendant.
210
00:15:52,243 --> 00:15:55,246
This will be the end for Mustache.
211
00:15:56,581 --> 00:15:58,583
This is his house.
212
00:15:59,42 --> 00:16:01,85
Leave this at his house,
Light Ray.
213
00:16:02,795 --> 00:16:05,882
Answer me... Oops.
214
00:16:05,965 --> 00:16:08,217
Where is Light Ray?
215
00:16:08,718 --> 00:16:11,804
A ghost! Help!
216
00:16:14,557 --> 00:16:18,353
It's you, Light Ray.
Where have you been?
217
00:16:20,63 --> 00:16:21,481
Spray paint, huh?
218
00:16:21,564 --> 00:16:23,316
Daddy Mustache did this.
219
00:16:23,399 --> 00:16:24,525
What?
220
00:16:24,609 --> 00:16:28,404
Him?
Darn that Daddy Mustache!
221
00:16:30,990 --> 00:16:32,784
Skunk's hideout.
222
00:16:35,286 --> 00:16:37,997
Boss, it's no good.
It's not coming off.
223
00:16:38,81 --> 00:16:40,291
Fool.
You're useless now.
224
00:16:40,708 --> 00:16:42,293
Ouch!
225
00:16:46,130 --> 00:16:49,92
This is it for Light Ray.
No use with his legs visible.
226
00:16:49,175 --> 00:16:52,553
Take this time bomb to
Daddy Mustache.
227
00:16:52,637 --> 00:16:56,474
Tell him it's my Christmas gift for him.
228
00:16:58,601 --> 00:17:01,604
Nice sound.
| want this.
229
00:17:02,63 --> 00:17:03,64
What?
230
00:17:03,439 --> 00:17:05,24
I'm not giving it away.
231
00:17:05,108 --> 00:17:07,777
Stop joking.
Shut up and take it to him.
232
00:17:14,534 --> 00:17:17,787
It'll go off at midnight.
Let's toast to it.
233
00:17:17,829 --> 00:17:19,706
Let's toast!
234
00:17:19,789 --> 00:17:21,874
- Here | come!
- Astro!
235
00:17:23,459 --> 00:17:24,460
Get him!
236
00:17:25,670 --> 00:17:26,546
Come on!
237
00:17:27,338 --> 00:17:28,214
There!
238
00:17:31,300 --> 00:17:32,719
Wait!
239
00:17:38,15 --> 00:17:39,183
Wait!
240
00:17:39,892 --> 00:17:41,185
Get them!
241
00:17:45,565 --> 00:17:47,567
Stop, Skunk!
242
00:17:57,744 --> 00:17:59,203
Here I come!
243
00:18:09,88 --> 00:18:10,89
Damn you!
244
00:18:12,49 --> 00:18:13,384
Here you go!
245
00:18:25,438 --> 00:18:27,231
Where's Light Ray, Skunk?
246
00:18:28,191 --> 00:18:30,67
He's carrying death.
247
00:18:30,693 --> 00:18:32,570
What do you mean by that?
248
00:18:33,70 --> 00:18:35,531
I'm looking forward to midnight.
249
00:18:36,240 --> 00:18:39,35
- Midnight?
- We got a problem!
250
00:18:39,827 --> 00:18:42,580
Dr. Ochanomizu just called us.
251
00:18:42,622 --> 00:18:46,00
Light Ray showed up at Astro's
house with a time bomb.
252
00:18:46,83 --> 00:18:47,502
- Huh?
- What?
253
00:18:54,50 --> 00:18:55,760
Where is Light Ray?
254
00:18:55,843 --> 00:18:57,553
He got away.
255
00:18:57,637 --> 00:19:01,432
The bomb is set for midnight.
We've only got two hours.
256
00:19:29,836 --> 00:19:32,213
Darn, haven't they found him yet?
257
00:19:35,07 --> 00:19:37,260
What?
He's heading for Mt. Tsukuba?
258
00:19:43,266 --> 00:19:45,685
Only 30 minutes until the explosion.
259
00:19:47,436 --> 00:19:52,316
Up ahead is the National Hospital,
the best in the country.
260
00:19:52,400 --> 00:19:53,776
This is bad.
261
00:19:55,736 --> 00:19:57,905
Light Ray!
262
00:19:59,490 --> 00:20:01,158
Ten minutes left.
263
00:20:04,954 --> 00:20:08,82
Light Ray's footprints.
| found footprints.
264
00:20:08,541 --> 00:20:11,43
Going toward the worst possible place.
265
00:20:11,210 --> 00:20:13,504
He'll blow up with the hospital.
266
00:20:13,588 --> 00:20:16,591
We'll deploy electro-magnetic
decomposer cannons.
267
00:20:22,138 --> 00:20:23,806
Five minutes left.
268
00:20:24,932 --> 00:20:26,17
Dr. Ochanomizu.
269
00:20:27,560 --> 00:20:30,187
Please don't destroy Light Ray.
270
00:20:30,271 --> 00:20:32,732
Only if worse comes to worst.
271
00:20:39,864 --> 00:20:41,532
One minute left.
272
00:20:42,533 --> 00:20:44,493
Light Ray.
273
00:20:44,744 --> 00:20:46,829
Light Ray.
274
00:20:49,999 --> 00:20:51,751
Twenty seconds left.
275
00:20:52,209 --> 00:20:54,170
Light Ray.
276
00:20:54,795 --> 00:20:56,213
Fifteen seconds.
277
00:21:00,718 --> 00:21:01,719
There he is.
278
00:21:03,220 --> 00:21:04,180
Five seconds.
279
00:21:04,764 --> 00:21:06,15
Light Ray!
280
00:21:06,390 --> 00:21:07,391
Too late!
281
00:21:07,433 --> 00:21:08,434
Fire!
282
00:21:45,930 --> 00:21:46,931
Light Ray.
283
00:21:48,599 --> 00:21:50,393
Don't cry, Astro.
284
00:21:50,559 --> 00:21:54,271
| know how you feel, but
it couldn't be helped.
285
00:21:54,689 --> 00:21:56,190
| don't hate anyone.
286
00:21:56,273 --> 00:21:59,110
But I wanted to talk to him one more time.
287
00:21:59,777 --> 00:22:02,655
We had become friends.
288
00:22:29,807 --> 00:22:35,146
How many sleeps โtil New Year's?
289
00:22:35,146 --> 00:22:38,983
It's the countdown to 2031, and Dr.
Ochanomizu sent me a present!
290
00:22:38,983 --> 00:22:40,860
Look what's inside!
291
00:22:40,860 --> 00:22:43,863
Nice to meet you! It's my little sister, Uran!
292
00:22:43,863 --> 00:22:46,866
But she's such a tomboy and she
sends the town into a panic!
293
00:22:46,866 --> 00:22:49,76
Hey! Oh, not again!
294
00:22:49,76 --> 00:22:51,78
Next time on Astro Boy: Uran The Tomboy!
295
00:22:51,78 --> 00:22:51,954
Please look forward to it...
Next time on Astro Boy: Uran The Tomboy!
296
00:22:51,78 --> 00:22:51,954
Next time on Astro Boy:
Uran The Tomboy
297
00:22:51,954 --> 00:22:53,289
Please look forward to it...
See you then!
298
00:22:51,954 --> 00:22:53,289
Next time on Astro Boy:
Uran The Tomboy
299
00:22:53,289 --> 00:22:56,83
Please look forward to it...
300
00:22:53,289 --> 00:22:56,83
Next time on Astro Boy:
Uran The Tomboy
301
00:23:06,802 --> 00:23:13,726
My arms and legs
are jet boosters that let me fly
302
00:23:13,726 --> 00:23:20,441
Astro Boy! Astro Boy!
Mighty Atom!
303
00:23:20,941 --> 00:23:28,115
A machine gun flares
from my hips
304
00:23:28,115 --> 00:23:34,538
Astro Boy! Astro Boy!
Mighty Atom!
305
00:23:35,247 --> 00:23:42,546
My eyes are searchlights
and my hands fire lasers
306
00:23:42,546 --> 00:23:49,678
| have seven super powers!
307
00:23:49,678 --> 00:23:56,185
| fight in the name of peace!
308
00:23:56,185 --> 00:24:02,233
Let's go on a journey together!
19316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.