All language subtitles for ogon.batto.(1966).pol.1cd.(8583207)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 2 00:00:18,084 --> 00:00:23,522 Z�OTY NIETOPERZ 3 00:00:23,590 --> 00:00:34,267 {\an8}�gon Batto! Doko doko doko kara kuru no ka �gon Batto 3 00:00:23,590 --> 00:00:34,267 Z�oty Gacek! Sk�d on, sk�d on, sk�d wzi�� si� po�r�d nas ten Z�oty Gacek? 4 00:00:34,267 --> 00:00:37,904 {\an8}Kagayaku do kuro wa sei ginomikata 4 00:00:34,267 --> 00:00:37,904 Z dala b�yszczy jego czaszka, on stra�nikiem prawo�ci, 5 00:00:37,904 --> 00:00:41,408 {\an8}Hyutto kaze kiru shirub�baton 5 00:00:37,904 --> 00:00:41,408 a sw� srebrn� bu�aw� wymierza ciosy. 6 00:00:41,408 --> 00:00:44,571 {\an8}Uchi yuunokaibutsu yattsukero 6 00:00:41,408 --> 00:00:44,571 On niechybnie przezwyci�y wszystkich wrog�w. 7 00:00:44,677 --> 00:00:51,879 {\an8}Doko doko doko kara kuru no ka �gon Batto 7 00:00:44,677 --> 00:00:51,879 Sk�d on, sk�d on, sk�d wzi�� si� po�r�d nas ten Z�oty Gacek? 8 00:00:51,951 --> 00:00:55,352 {\an8}K�mori dake ga shitte iru 8 00:00:51,951 --> 00:00:55,352 Jedynie gacki odpowiedz� ci. 9 00:00:56,756 --> 00:01:00,460 {\an8}�gon Batto 9 00:00:56,756 --> 00:01:00,460 Z�oty Gacek! 10 00:01:00,460 --> 00:01:07,600 {\an8}Doko doko doko kara kuru no ka �gon Batto 10 00:01:00,460 --> 00:01:07,600 Sk�d on, sk�d on, sk�d wzi�� si� po�r�d nas ten Z�oty Gacek? 11 00:01:07,600 --> 00:01:11,161 {\an8}Himitsu no manto wa sei gino shirushi 11 00:01:07,600 --> 00:01:11,161 Tajemnicza peleryna jest symbolem prawo�ci, 12 00:01:11,271 --> 00:01:14,707 {\an8}Satto sora tobu mahha nochi kara 12 00:01:11,271 --> 00:01:14,707 umo�liwia mu podr�e z pr�dko�ci� �wiat�a. 13 00:01:14,707 --> 00:01:18,011 {\an8}Chiki yuunoheiwawo tanonda zo 13 00:01:14,707 --> 00:01:18,011 W jego r�kach spoczywa pok�j na Ziemi. 14 00:01:18,011 --> 00:01:25,076 {\an8}Doko doko doko kara kuru no ka �gon Batto 14 00:01:18,011 --> 00:01:25,076 Sk�d on, sk�d on, sk�d wzi�� si� po�r�d nas ten Z�oty Gacek? 15 00:01:25,251 --> 00:01:28,618 {\an8}K�mori dake ga shitte iru 15 00:01:25,251 --> 00:01:28,618 Jedynie gacki odpowiedz� ci. 16 00:02:11,931 --> 00:02:13,592 Ogl�dasz gwiazdy? 17 00:02:14,434 --> 00:02:16,959 Jakie �liczne. 18 00:02:17,570 --> 00:02:20,164 Ca�e dnie �cigam bandzior�w... 19 00:02:20,707 --> 00:02:22,834 zapomnia�em, �e na �wiecie istniej� te� tak pi�kne rzeczy. 20 00:02:22,909 --> 00:02:24,206 B�d� pan cicho! 21 00:02:26,846 --> 00:02:27,747 O, znowu si� zaczyna. 22 00:02:27,747 --> 00:02:28,645 Co? 23 00:02:30,550 --> 00:02:33,348 Ju� p�no, lepiej p�d� do domu. Rodzice na pewno si� martwi�. 24 00:02:33,920 --> 00:02:35,855 Rany Julek, Ziemia jest w niebezpiecze�stwie! 25 00:02:35,855 --> 00:02:36,589 Co? 26 00:02:36,589 --> 00:02:37,385 Co robi�? 27 00:02:37,891 --> 00:02:41,019 W twoim wieku te� �ni�em na jawie. 28 00:02:41,427 --> 00:02:44,885 Czy nie lepiej zostawi� gwiezdne problemy naukowcom w naszym obserwatorium? 29 00:02:49,435 --> 00:02:52,962 Panie Amano, to prawda. Prosz� mi wierzy�. 30 00:02:53,039 --> 00:02:53,971 Panie Kazahaya... 31 00:02:54,507 --> 00:02:58,011 na dzie� dzisiejszy nie zanotowali�my �adnych anomalii w przestrzeni kosmicznej. 32 00:02:58,011 --> 00:02:59,879 Ale widzia�em to na w�asne oczy. 33 00:02:59,879 --> 00:03:03,906 Jestem pod wra�eniem, �e co noc uwa�nie patrzy pan w gwiazdy. 34 00:03:04,150 --> 00:03:07,517 Ale bez konkretnych dowod�w... 35 00:03:07,820 --> 00:03:09,947 nie mo�emy zawierzy� opinii amatora. 36 00:03:10,023 --> 00:03:11,991 Doktorze, o co chodzi? 37 00:03:12,091 --> 00:03:15,822 Pan Kazahaya pr�buje mnie nastraszy�. 38 00:03:15,962 --> 00:03:18,362 Twierdzi, �e planeta Ikar zesz�a z orbity 39 00:03:18,531 --> 00:03:20,900 i znajduje si� na kursie kolizyjnym z Ziemi�. 40 00:03:20,900 --> 00:03:21,662 Co takiego? 41 00:03:22,402 --> 00:03:24,137 Ikar zszed� z orbity? 42 00:03:24,137 --> 00:03:28,005 Tak. Ten powolny proces rozpocz�� si� tydzie� temu. 43 00:03:28,308 --> 00:03:30,242 A teraz zderzy si� z Ziemi�. 44 00:03:30,510 --> 00:03:31,511 Nie k�ami�. 45 00:03:31,511 --> 00:03:35,538 Panie Kazahaya, dziennikarze mo�e uwierz� w pa�sk� opowie��. 46 00:03:35,982 --> 00:03:39,247 Lecz my, eksperci, ostro�nie badamy ka�dy problem. 47 00:03:39,352 --> 00:03:40,119 Rozumie pan, prawda? 48 00:03:40,119 --> 00:03:40,881 Ale... 49 00:03:41,688 --> 00:03:45,624 Cz�owiek ju� wkr�tce b�dzie w stanie wyl�dowa� na Ksi�ycu. 50 00:03:45,992 --> 00:03:48,528 Dzi� kosmos nie jest ju� dla nas wzbudzaj�c� strach tajemnic�. 51 00:03:48,528 --> 00:03:51,088 P�ki co, ludzie zbadali jedynie male�k� cz�stk� wszech�wiata. 52 00:03:51,464 --> 00:03:54,126 Kosmos nadal skrywa wiele tajemnic. 53 00:04:17,123 --> 00:04:19,717 Zmieni� kurs planety Ikar! 54 00:04:26,566 --> 00:04:30,559 Wybornie! Planeta p�dzi teraz wprost w kierunku Ziemi. 55 00:04:30,870 --> 00:04:34,863 Ikar zderzy si� z Ziemi�, kt�ra rozpadnie si� w py�. 56 00:05:07,006 --> 00:05:08,200 Kto ci da� prawo jazdy?! 57 00:05:08,608 --> 00:05:09,842 Co robicie? 58 00:05:09,842 --> 00:05:12,208 Puszczajcie mnie! W tej chwili puszczajcie! 59 00:05:16,282 --> 00:05:17,806 Kim jeste�cie, do diaska? 60 00:05:20,653 --> 00:05:21,984 Gdzie mnie zabieracie? 61 00:05:52,285 --> 00:05:53,684 Gdzie jestem? 62 00:06:40,967 --> 00:06:42,059 Dzi�kuj�. 63 00:06:51,110 --> 00:06:53,772 Kapitanie, mamy go�cia. 64 00:07:00,753 --> 00:07:02,050 Pan Akira Kazahaya. 65 00:07:02,989 --> 00:07:05,150 Nazywam si� Yamatone. Dzi�kuj� za wizyt�. 66 00:07:05,224 --> 00:07:08,159 Yamatone? Pierwsze s�ysz�. 67 00:07:08,661 --> 00:07:12,031 Ma�o kto wie o naszym istnieniu. 68 00:07:12,031 --> 00:07:14,261 Za to my wiemy sporo o tobie. 69 00:07:14,467 --> 00:07:17,303 Jeste� dobrze obeznany w astronomii i pokrewnych dziedzinach nauki. 70 00:07:17,303 --> 00:07:18,964 Cz�owiek wielkiego talentu. 71 00:07:20,072 --> 00:07:22,506 Pracujesz w fabryce samochod�w i nie masz rodziny. 72 00:07:23,242 --> 00:07:24,573 Sk�d to wszystko wiecie? 73 00:07:25,111 --> 00:07:27,306 I co tu w og�le robicie? 74 00:07:27,847 --> 00:07:30,213 Knujecie jaki� niecny spisek? 75 00:07:30,716 --> 00:07:32,081 Tak ci si� wydaje? 76 00:07:32,952 --> 00:07:34,715 Nikt by nie przypuszcza�, 77 00:07:34,921 --> 00:07:37,549 �e w samym sercu Alp Japo�skich znajduje si� o�rodek taki jak nasz. 78 00:07:37,623 --> 00:07:39,318 Co to w og�le za miejsce? 79 00:07:39,592 --> 00:07:41,253 To tajny o�rodek pod auspicjami ONZ 80 00:07:41,327 --> 00:07:43,693 zwany Instytutem Badawczym "Per�a". 81 00:07:44,096 --> 00:07:46,792 Nasze badania maj� na celu wykrycie wyst�puj�cych na Ziemi anomalii. 82 00:07:47,733 --> 00:07:48,791 Chod� ze mn�. 83 00:07:53,673 --> 00:07:55,868 Wiesz ju�, �e Ikar zszed� z orbity 84 00:07:56,142 --> 00:07:58,544 i znajduje si� na kursie kolizyjnym z Ziemi�. 85 00:07:58,544 --> 00:07:59,670 Wiem. 86 00:07:59,912 --> 00:08:01,436 Wed�ug naszych oblicze�, 87 00:08:01,848 --> 00:08:05,181 ten oto Ikar zderzy si� z Ziemi� dok�adnie za dziesi�� dni. 88 00:08:05,985 --> 00:08:08,419 16 grudnia o godzinie 8:23 czasu uniwersalnego. 89 00:08:09,522 --> 00:08:10,623 Za dziesi�� dni. 90 00:08:10,623 --> 00:08:11,555 Ot� to. 91 00:08:12,425 --> 00:08:16,486 Je�li Ikar zderzy si� z Ziemi�, nasza planeta zostanie ca�kowicie zniszczona. 92 00:08:17,463 --> 00:08:20,057 Nie mo�emy do tego dopu�ci�. 93 00:08:20,366 --> 00:08:23,529 Nie wydaje mi si�, by mo�na by�o na powr�t zmieni� kurs Ikara. 94 00:08:24,103 --> 00:08:25,605 Nie mo�na zmieni� jego kursu. 95 00:08:25,605 --> 00:08:30,975 Lecz mo�emy zniszczy� Ikara, nim zderzy si� z Ziemi�. 96 00:08:31,143 --> 00:08:31,973 Jak to? 97 00:08:33,779 --> 00:08:38,842 Akira, potrzebujemu twojego b�yskotliwego umys�u, by posun�� si� do przodu w badaniach. 98 00:08:39,552 --> 00:08:41,349 Do��czysz do nas? 99 00:08:41,420 --> 00:08:42,622 Ja mia�bym do was do��czy�? 100 00:08:42,622 --> 00:08:45,648 Pom� nam uratowa� Ziemi�. 101 00:08:48,327 --> 00:08:49,157 Dobrze. 102 00:08:50,329 --> 00:08:51,455 Dzi�kuj�. 103 00:08:54,634 --> 00:08:57,467 Przedstawi� ci� doktorowi Pearlowi. Chod� ze mn�. 104 00:08:59,572 --> 00:09:01,972 No tak, to jest Emily, wnuczka doktora Pearla. 105 00:09:02,174 --> 00:09:05,837 A to Akira Kazahaya, nowy cz�onek naszego zespo�u. 106 00:09:08,481 --> 00:09:09,641 Mi�o mi. 107 00:09:18,824 --> 00:09:21,349 Doktorze, oto Akira Kazahaya. 108 00:09:21,561 --> 00:09:23,426 Zgodzi� si� do nas do��czy�. 109 00:09:23,663 --> 00:09:24,823 Wspaniale. 110 00:09:25,064 --> 00:09:26,827 Liczymy na ciebie, Akira! 111 00:09:27,066 --> 00:09:27,964 Tak jest. 112 00:09:30,636 --> 00:09:31,728 Co to? 113 00:09:32,471 --> 00:09:34,907 To Superdzia�o Promienistej Destrukcji. 114 00:09:34,907 --> 00:09:36,397 Dzie�o pana Yamatone i moje. 115 00:09:36,475 --> 00:09:38,170 Superdzia�o Promienistej Destrukcji? 116 00:09:38,444 --> 00:09:40,844 Za pomoc� specjalnej soczewki promie� �wiat�a zasilany energi� atomow� 117 00:09:40,913 --> 00:09:44,784 zmienia si� w promie� cieplny o mocy tysi�ca bomb wodorowych. 118 00:09:44,784 --> 00:09:48,020 S�ysza�e� o dziale laserowym wykorzystuj�cym rubin, 119 00:09:48,020 --> 00:09:50,456 nad jakim pracuje teraz armia USA? 120 00:09:50,456 --> 00:09:51,946 Zasada jest podobna. 121 00:09:52,491 --> 00:09:57,296 Superdzia�o jest w stanie zniszczy� Ikara w mgnieniu oka. 122 00:09:57,296 --> 00:09:58,364 Niesamowite. 123 00:09:58,364 --> 00:10:02,134 Niestety, Superdzia�o nie jest jeszcze gotowe. 124 00:10:02,134 --> 00:10:03,192 Jak to? 125 00:10:03,636 --> 00:10:07,299 Nie stworzyli�my soczewki zdolnej wytrzyma� tak silny promie�. 126 00:10:07,707 --> 00:10:10,540 W�a�nie teraz Jednostka Specjalna szuka odpowiedniego minera�u. 127 00:10:11,744 --> 00:10:16,082 Kapitanie, Jednostka Specjalna przesy�a sygna� SOS! 128 00:10:16,082 --> 00:10:17,106 Co takiego? 129 00:10:20,686 --> 00:10:21,618 Co si� sta�o? 130 00:10:22,221 --> 00:10:23,522 Nie odpowiadaj�. 131 00:10:23,522 --> 00:10:24,590 Co? 132 00:10:24,590 --> 00:10:26,683 Jednostka znikn�a z radar�w? 133 00:10:29,428 --> 00:10:33,592 Sygna� SOS pochodzi� z 15 stopnia 23 minuty szeroko�ci p�nocnej 134 00:10:33,733 --> 00:10:36,258 oraz 172 stopnia 11 minuty d�ugo�ci zachodniej. 135 00:10:38,504 --> 00:10:39,698 To po�rodku oceanu. 136 00:10:39,772 --> 00:10:42,798 Jednostka rozp�yn�a si� w powietrzu. 137 00:10:42,942 --> 00:10:43,609 Ruszamy. 138 00:10:43,609 --> 00:10:44,310 Tak jest. 139 00:10:44,310 --> 00:10:45,878 We�cie mnie ze sob�! 140 00:10:45,878 --> 00:10:46,776 W porz�dku. 141 00:10:56,656 --> 00:10:58,487 Supersamoch�d numer 2 startuje. 142 00:11:11,671 --> 00:11:13,366 Zbli�amy si�, kapitanie. 143 00:11:13,472 --> 00:11:14,234 Zrozumia�em. 144 00:11:14,674 --> 00:11:16,665 Jednostka znikn�a w oceanie. 145 00:11:22,481 --> 00:11:23,345 To wyspa! 146 00:11:30,156 --> 00:11:32,624 Doktorze, tej wyspy nie ma na mapach. 147 00:11:32,925 --> 00:11:34,825 Wyl�dujmy, by si� rozejrze�. 148 00:11:34,994 --> 00:11:35,928 Przygotowa� si� do l�dowania. 149 00:11:35,928 --> 00:11:36,895 Tak jest. 150 00:11:58,718 --> 00:11:59,452 Tam. 151 00:11:59,452 --> 00:12:00,476 Tak jest. 152 00:12:12,298 --> 00:12:13,560 Pom�cie mi! 153 00:12:15,134 --> 00:12:17,503 Maj� ca�kiem spalone twarze. 154 00:12:17,503 --> 00:12:18,304 Okropne. 155 00:12:18,304 --> 00:12:20,033 A wi�c jest tu jeszcze kto�. 156 00:12:38,124 --> 00:12:39,421 Hieroglify. 157 00:12:39,759 --> 00:12:41,283 Potrafi je pan odczyta�, panie Yamatone? 158 00:12:41,660 --> 00:12:42,695 To prorok Jan Chrzciciel. 159 00:12:42,695 --> 00:12:43,963 Jan Chrzciciel? 160 00:12:43,963 --> 00:12:44,725 Tak. 161 00:12:44,930 --> 00:12:49,101 A zatem ten skrawek l�du mo�e by� pozosta�o�ci� legendarnej Atlantydy. 162 00:12:49,101 --> 00:12:50,534 Co to za Atlantyda? 163 00:12:50,603 --> 00:12:53,128 Kontynent, na kt�rym tysi�ce lat temu powsta�a zaawansowana cywilizacja. 164 00:12:53,439 --> 00:12:55,873 Pewnego dnia Atlantyda znikn�a, zapadaj�c si� na dno morza. 165 00:12:55,941 --> 00:13:00,503 Ale w jaki spos�b zatopiony kontynent m�g� powr�ci� na powierzchni�? 166 00:13:00,946 --> 00:13:01,878 Nie wiem. 167 00:14:31,170 --> 00:14:32,432 Uciekajcie! 168 00:14:38,677 --> 00:14:40,736 Uciekajcie, biegnijcie! 169 00:14:40,946 --> 00:14:42,743 Gdziekolwiek si� nie schowacie, 170 00:14:42,982 --> 00:14:45,951 jeste�cie pod moj� kontrol�. 171 00:14:50,055 --> 00:14:52,922 Zabijcie ich wszystkich. 172 00:15:21,954 --> 00:15:22,788 Jest pan ca�y, doktorze? 173 00:15:22,788 --> 00:15:23,522 Nic mi nie jest. 174 00:15:23,522 --> 00:15:24,523 Kim oni s�? 175 00:15:24,523 --> 00:15:25,615 Nie mam poj�cia. 176 00:15:27,559 --> 00:15:28,583 Odpowiedzmy ogniem. 177 00:15:28,794 --> 00:15:29,522 Doktorze. 178 00:15:32,464 --> 00:15:34,295 No dobrze, id�my dalej. 179 00:15:54,053 --> 00:15:55,645 Kapitanie, to �lepy zau�ek. 180 00:15:56,088 --> 00:15:57,020 Co? 181 00:16:06,031 --> 00:16:08,022 Shimizu, Nakamura. 182 00:16:33,592 --> 00:16:35,355 Najpierw znajd�my wyj�cie. 183 00:16:46,939 --> 00:16:48,270 To �wi�tynia. 184 00:16:48,907 --> 00:16:50,465 Jeste�my uwi�zieni. 185 00:16:50,609 --> 00:16:52,111 Gdzie� musi by� wyj�cie. 186 00:16:52,111 --> 00:16:53,245 Rozdzielmy si� i poszukajmy. 187 00:16:53,245 --> 00:16:53,846 Tak jest. 188 00:16:53,846 --> 00:16:55,814 Tam wida� jakie� �wiat�o. 189 00:17:40,192 --> 00:17:41,750 Kolejne hieroglify. 190 00:17:41,994 --> 00:17:43,962 Kapitanie, co tu napisano? 191 00:17:48,801 --> 00:17:50,462 "Za dziesi�� tysi�cy lat 192 00:17:50,636 --> 00:17:53,196 na ludzko�� niechybnie spadnie trwoga. 193 00:17:54,206 --> 00:17:58,700 Unie�cie wieko trumny, a wtedy ja, 194 00:18:01,613 --> 00:18:06,448 Z�oty Nietoperz, po tysi�cach lat przebudz� si� z mego snu, by walczy� wraz z wami. 195 00:18:07,519 --> 00:18:09,851 Zwil�cie m� pier� kropl� wody". 196 00:18:10,022 --> 00:18:11,148 Kropl� wody? 197 00:18:12,057 --> 00:18:15,117 Dziadku, wykrywacz minera��w co� wskazuje. 198 00:18:17,496 --> 00:18:18,485 Panie Yamatone... 199 00:18:19,465 --> 00:18:20,591 unie�my wieko. 200 00:18:21,200 --> 00:18:22,167 Otw�rzmy trumn�. 201 00:18:47,893 --> 00:18:50,487 Panie Yamatone, w ko�cu si� uda�o. 202 00:18:50,896 --> 00:18:52,830 Takiego minera�u szukali�my. 203 00:18:55,167 --> 00:18:56,259 Doktorze. 204 00:18:56,401 --> 00:18:59,131 Teraz mo�emy uko�czy� Superdzia�o Promienistej Destrukcji. 205 00:18:59,404 --> 00:19:00,735 Ziemia jest uratowana. 206 00:19:01,540 --> 00:19:03,075 Szkielet j�czy. 207 00:19:03,075 --> 00:19:04,376 Emily, nie wiadomo, co si� stanie. 208 00:19:04,376 --> 00:19:05,468 Nie dotykaj go. 209 00:19:11,984 --> 00:19:13,076 Znajd�my wyj�cie. 210 00:19:13,719 --> 00:19:14,520 Szybko. 211 00:19:14,520 --> 00:19:15,316 Tak jest. 212 00:19:23,395 --> 00:19:25,556 Kapitanie, zrobi�em otw�r. 213 00:20:05,304 --> 00:20:06,293 Nietoperz! 214 00:21:21,413 --> 00:21:23,438 Jam Z�oty Nietoperz! 215 00:21:24,116 --> 00:21:28,246 Po tysi�cach lat przebudzi�em si� z mego snu, by walczy� wraz z wami. 216 00:21:28,887 --> 00:21:31,456 Walcz� o sprawiedliwo��. 217 00:21:31,456 --> 00:21:32,855 Z�oty Nietoperz! 218 00:21:35,294 --> 00:21:36,522 Emily. 219 00:21:36,995 --> 00:21:37,893 Tak? 220 00:21:39,264 --> 00:21:41,357 Wybawi�a� mnie. 221 00:21:42,334 --> 00:21:45,565 Je�li kiedykolwiek b�dziesz w niebezpiecze�stwie... 222 00:21:46,371 --> 00:21:48,737 wezwij mnie, Z�otego Nietoperza. 223 00:21:49,941 --> 00:21:54,071 Bez zw�oki przyb�d� ci na pomoc. 224 00:22:05,023 --> 00:22:09,426 A teraz we�cie minera� i uciekajcie. 225 00:22:10,095 --> 00:22:12,586 Nie mo�emy wyj�� na zewn�trz. 226 00:22:12,831 --> 00:22:14,230 Tam czyha wr�g. 227 00:22:23,008 --> 00:22:25,977 Jam Z�oty Nietoperz, stra�nik sprawiedliwo�ci! 228 00:22:26,912 --> 00:22:29,312 Zejd�cie mi z oczu albo poka�� wam, gdzie raki zimuj�! 229 00:22:29,548 --> 00:22:31,778 O, a co to za cudak? 230 00:22:32,551 --> 00:22:34,985 Chce ze mn� walczy�? 231 00:22:35,420 --> 00:22:37,320 Rozszarpi� go. 232 00:23:07,753 --> 00:23:09,118 A niech mnie! 233 00:23:11,490 --> 00:23:14,948 System kontroli zosta� zniszczony, a wie�a jest cz�ciowo uszkodzona. 234 00:23:15,427 --> 00:23:17,796 A �eby ci� pokr�ci�o, Z�oty Nietoperzu! 235 00:23:17,796 --> 00:23:19,286 Jeszcze popami�tasz. 236 00:23:21,266 --> 00:23:23,564 Wy tam, s�uchajcie no. 237 00:23:24,202 --> 00:23:26,602 Jestem Naz�, w�adca wszech�wiata. 238 00:23:26,805 --> 00:23:30,104 Zmieni�em kurs planety Ikar. 239 00:23:30,409 --> 00:23:34,106 Nie pozwol� wam, n�dznym ludziom, dalej �y�. 240 00:23:35,113 --> 00:23:39,311 Nie powinien istnie� nikt poza mn�, Naz�! 241 00:23:40,218 --> 00:23:43,119 Tak wi�c zniszcz� Ziemi�. 242 00:23:44,456 --> 00:23:48,654 Gdy Ikar zderzy si� z Ziemi�, ludzko�� przestanie istnie�. 243 00:23:49,094 --> 00:23:52,029 Nie mog� doczeka� si� tego dnia! 244 00:24:01,873 --> 00:24:04,467 Do diaska, a wi�c to prawda. 245 00:24:05,944 --> 00:24:09,311 Jak najrychlej opu��cie t� wysp�. 246 00:24:09,915 --> 00:24:12,713 Skoro ju� si� przebudzi�em, 247 00:24:12,784 --> 00:24:15,480 Atlantyda zatonie, by ponownie spocz�� na dnie morza. 248 00:24:16,121 --> 00:24:17,145 Bywajcie zdrowi. 249 00:24:23,462 --> 00:24:24,690 Pospieszmy si�. 250 00:25:03,368 --> 00:25:06,132 Dzi� O�rodek Bada� Kosmicznych ONZ wystosowa� o�wiadczenie 251 00:25:06,238 --> 00:25:09,867 o powa�nym znaczeniu dla ludzko�ci. 252 00:25:10,108 --> 00:25:12,804 Planeta Ikar nagle zboczy�a z orbity 253 00:25:12,878 --> 00:25:16,041 i zmierza teraz wprost w kierunku Ziemi. 254 00:25:16,381 --> 00:25:20,317 Je�li nie podj�te zostan� �adne dzia�ania, Ikar zderzy si� z Ziemi� za tydzie�. 255 00:25:20,652 --> 00:25:25,282 Sekretarz Generalny ONZ natychmiast wezwa� do siebie naukowc�w ze wszystkich kraj�w. 256 00:25:35,800 --> 00:25:37,324 Oj, to tylko wiewi�rka. 257 00:25:37,569 --> 00:25:39,871 �aden wr�g si� nie prze�lizgnie. 258 00:25:39,871 --> 00:25:41,463 I tak powinni�my by� czujni. 259 00:25:44,276 --> 00:25:45,300 Gotowe. 260 00:25:46,411 --> 00:25:48,436 Ziemia jest uratowana. 261 00:25:48,713 --> 00:25:50,949 Doktorze, natychmiast zniszczmy Ikara. 262 00:25:50,949 --> 00:25:52,217 Nie mo�emy. 263 00:25:52,217 --> 00:25:53,206 Jak to? 264 00:25:53,451 --> 00:25:56,488 Ikar nadal jest dziesi�tki tysi�cy kilometr�w od Ksi�yca. 265 00:25:56,488 --> 00:25:58,189 Promie� go nie dosi�gnie. 266 00:25:58,189 --> 00:26:01,420 To kiedy Ikar wejdzie w zasi�g strza�u? 267 00:26:01,593 --> 00:26:02,719 Wyja�ni� to. 268 00:26:06,298 --> 00:26:09,631 Szacujemy, �e Ikar zderzy si� z Ziemi� za tydzie�. 269 00:26:09,801 --> 00:26:14,898 Gdy przeleci obok Ksi�yca, znajdzie si� w zasi�gu naszej broni. 270 00:26:15,140 --> 00:26:16,575 Jeszcze tydzie�. 271 00:26:16,575 --> 00:26:18,873 Doktorze, przetestujmy bro�. 272 00:26:19,177 --> 00:26:20,166 Dobrze. 273 00:26:20,312 --> 00:26:22,303 Wycelujemy w jakiego� satelit�. 274 00:26:37,462 --> 00:26:39,362 Satelita zbli�a si�. 275 00:26:40,298 --> 00:26:42,732 Superdzia�o Promienistej Destrukcji gotowe do strza�u. 276 00:27:22,140 --> 00:27:26,133 Widzieli�cie moc Superdzia�a Promienistej Destrukcji? 277 00:27:26,778 --> 00:27:31,750 Ta bro� przeszkadza mi w podboju wszech�wiata. 278 00:27:31,750 --> 00:27:35,914 Blizna, Pirania, Szakal! 279 00:27:36,755 --> 00:27:41,283 Przynie�cie mi to dzia�o za wszelk� cen�. 280 00:27:58,076 --> 00:28:00,476 Przygotowa� si� do wynurzenia. 281 00:28:06,017 --> 00:28:08,645 Kapitanie, zbli�a si� niezidentyfikowany obiekt lataj�cy. 282 00:28:15,193 --> 00:28:16,319 Dziwne. 283 00:28:19,330 --> 00:28:20,797 Obiekt znikn��. 284 00:28:21,933 --> 00:28:24,424 Dobrze, wszystkie systemy w gotowo�ci. 285 00:28:30,809 --> 00:28:32,911 Je�li si� zbli�ymy, zauwa�� nas. 286 00:28:32,911 --> 00:28:36,039 Szakal, Pirania - l�dowa�. 287 00:28:57,936 --> 00:28:59,369 Kod czerwony! 288 00:30:22,353 --> 00:30:24,583 Superdzia�o jest w �rodku. 289 00:30:44,876 --> 00:30:46,639 A jednak nie. 290 00:30:49,948 --> 00:30:51,313 A niech to. 291 00:31:31,055 --> 00:31:32,545 Co si� sta�o? 292 00:31:36,261 --> 00:31:37,626 Moja broszka! 293 00:31:41,032 --> 00:31:41,964 Kim jeste�? 294 00:31:46,137 --> 00:31:48,605 Pom� nam, Z�oty Nietoperzu! 295 00:31:55,980 --> 00:31:56,947 Doktorze! 296 00:31:59,584 --> 00:32:00,573 Za nimi. 297 00:32:05,523 --> 00:32:06,615 Nie rusza� si�. 298 00:32:10,228 --> 00:32:11,490 Uwolnijcie go. 299 00:32:15,099 --> 00:32:16,167 Shimizu, zabezpieczaj ty�y. 300 00:32:16,167 --> 00:32:17,031 Tak jest. 301 00:32:27,812 --> 00:32:29,439 Opu��cie laserowe pistolety. 302 00:32:34,085 --> 00:32:36,383 Rzu�cie bro�. 303 00:32:45,029 --> 00:32:47,156 Zabij� was wszystkich. 304 00:34:21,926 --> 00:34:22,824 Gdzie doktor? 305 00:34:23,428 --> 00:34:24,395 Poszukajmy go. 306 00:34:43,414 --> 00:34:44,711 Psiakrew! 307 00:34:45,049 --> 00:34:46,676 Nie puszcz� tego p�azem! 308 00:35:11,175 --> 00:35:14,167 Przekl�ty lataj�cy szczurze! 309 00:35:14,245 --> 00:35:15,906 A masz! 310 00:35:41,272 --> 00:35:43,672 Kapitanie, gdzie dziadek? 311 00:35:46,244 --> 00:35:47,778 Naz� go porwa�, prawda? 312 00:35:47,778 --> 00:35:49,075 Emily. 313 00:35:51,849 --> 00:35:53,976 Obiecuj�, �e go uratujemy. 314 00:35:54,852 --> 00:35:56,187 B�d� dobrej my�li. 315 00:35:56,187 --> 00:35:57,449 W�a�nie tak, Emily. 316 00:35:57,622 --> 00:35:59,783 Ikar wejdzie w zasi�g strza�u za sze�� dni. 317 00:35:59,891 --> 00:36:01,518 Nie mamy czasu, by p�aka�. 318 00:36:01,659 --> 00:36:02,819 Przepraszam. 319 00:36:02,994 --> 00:36:06,225 Kapitanie, a gdzie Naomi? 320 00:36:06,330 --> 00:36:07,265 Mam nadziej�, �e nie zosta�a porwana. 321 00:36:07,265 --> 00:36:10,029 Nie, pilnuje Superdzia�a. 322 00:36:10,168 --> 00:36:11,726 Chocia�... to dziwne. 323 00:36:11,869 --> 00:36:12,470 Co? 324 00:36:12,470 --> 00:36:13,732 Przecie� by�o takie zamieszanie. 325 00:36:13,838 --> 00:36:15,271 A ona nawet nie wysz�a. 326 00:36:15,339 --> 00:36:17,273 Poleci�em jej, by nie opuszcza�a Superdzia�a pod �adnym pozorem. 327 00:36:18,409 --> 00:36:18,843 Chod�my. 328 00:36:18,843 --> 00:36:19,832 Tak jest. 329 00:36:33,591 --> 00:36:36,025 Kapitanie, Superdzia�o znikn�o! 330 00:36:36,394 --> 00:36:38,862 Obud� si�, Naomi. 331 00:36:40,765 --> 00:36:42,562 Naomi. 332 00:36:45,203 --> 00:36:47,262 Przepraszam, kapitanie. 333 00:36:47,338 --> 00:36:49,738 Wr�g zjawi� si� znik�d, bez ostrze�enia. 334 00:36:49,974 --> 00:36:51,874 Przeciwnik nas przechytrzy�. 335 00:36:52,176 --> 00:36:53,511 To nie twoja wina. 336 00:36:53,511 --> 00:36:55,604 Ale gdzie jest Superdzia�o? 337 00:36:55,713 --> 00:36:59,240 Nawet je�li je zabrali, nie b�d� mogli go uruchomi�. 338 00:36:59,417 --> 00:37:00,441 Jak to? 339 00:37:00,851 --> 00:37:02,478 Najwa�niejsza cz�� Superdzia�a, czyli soczewka, 340 00:37:02,687 --> 00:37:05,554 zosta�a zdemontowana. 341 00:37:05,990 --> 00:37:07,184 Naprawd�? 342 00:37:07,458 --> 00:37:09,688 Trzymali�my to z doktorem Pearlem w sekrecie. 343 00:37:09,961 --> 00:37:11,360 Dobrze, �e powzi�li�my takie �rodki. 344 00:37:11,429 --> 00:37:13,454 Ojej, co za ulga. 345 00:37:13,698 --> 00:37:16,326 Kapitanie, gdzie jest ta soczewka? 346 00:37:16,400 --> 00:37:18,231 Niestety nie mog� ci tego zdradzi�. 347 00:37:18,302 --> 00:37:21,038 Nie ufa mi pan? 348 00:37:21,038 --> 00:37:22,300 Nie o to chodzi. 349 00:37:22,540 --> 00:37:24,098 Zanim Ikar nie przekroczy granicy zasi�gu broni, 350 00:37:24,342 --> 00:37:26,902 nie mog� nikomu zdradzi� tej informacji. 351 00:37:34,885 --> 00:37:35,852 Gadaj! 352 00:37:36,621 --> 00:37:39,613 Gdzie jest soczewka do Superdzia�a? 353 00:37:39,757 --> 00:37:40,815 M�w w tej chwili. 354 00:37:42,860 --> 00:37:46,227 Jak chcesz. Przem�wi twoje cia�o. 355 00:37:46,764 --> 00:37:47,696 Wykona�. 356 00:37:55,940 --> 00:37:57,737 Podkr�ci� napi�cie. 357 00:38:03,781 --> 00:38:05,646 Teraz mi powiesz? 358 00:38:07,585 --> 00:38:09,382 Po moim trupie. 359 00:38:12,290 --> 00:38:14,884 Zemdla�. 360 00:38:15,459 --> 00:38:17,654 Nie st�jcie tak jak jakie� cymba�y! 361 00:38:17,995 --> 00:38:22,159 Przynie�li�cie mi szmelc zamiast skarbu. 362 00:38:22,400 --> 00:38:25,164 Nast�pnym razem was ukatrupi�. 363 00:38:57,001 --> 00:38:58,992 Zaraz, nie ma sensu go goni�. 364 00:38:59,303 --> 00:39:01,999 Gacek zn�w nas przechytrzy�. 365 00:39:03,207 --> 00:39:05,869 Teraz zna nasz� lokalizacj�. 366 00:39:06,177 --> 00:39:08,042 Przesun�� Wie�� Naz� w inne miejsce! 367 00:39:08,179 --> 00:39:10,010 A co z nim? 368 00:39:11,515 --> 00:39:13,483 Wsad�cie go do kopiarki. 369 00:40:53,918 --> 00:40:55,715 Naprz�d, Blizno! 370 00:41:18,742 --> 00:41:20,937 To ja, Emily. 371 00:41:21,045 --> 00:41:22,672 Och, Naomi. 372 00:41:23,047 --> 00:41:24,344 Mia�a� koszmar? 373 00:41:24,448 --> 00:41:27,417 Dziadek spada� w ciemn� przepa��. 374 00:41:27,718 --> 00:41:29,652 Te� mi si� to �ni�o. 375 00:41:30,287 --> 00:41:31,049 Naprawd�? 376 00:41:33,090 --> 00:41:34,785 Czy to jaka� wiadomo��? 377 00:41:34,892 --> 00:41:37,656 Czy Naz� zabi� dziadka? 378 00:41:39,530 --> 00:41:41,122 Nie zabi�, Emily. 379 00:41:41,665 --> 00:41:44,034 M�j sen trwa� dalej. 380 00:41:44,034 --> 00:41:44,693 Jak to? 381 00:41:45,236 --> 00:41:49,696 Doktor wo�a� o pomoc ze szczytu Piekielnej Ska�y. 382 00:41:49,807 --> 00:41:51,934 Piekielnej Ska�y? 383 00:41:53,110 --> 00:41:54,839 Czuj�, �e to wi�cej ni� sen. 384 00:41:55,079 --> 00:41:56,137 Chod�my. 385 00:41:56,213 --> 00:41:57,009 Dobrze. 386 00:42:14,265 --> 00:42:15,493 Oto Piekielna Ska�a. 387 00:42:22,840 --> 00:42:26,469 Dziadku! Dziadku! 388 00:42:27,278 --> 00:42:28,445 Nic mu nie jest. Wyczuwam puls. 389 00:42:28,445 --> 00:42:30,106 Dziadku! 390 00:42:37,721 --> 00:42:40,656 Doktorze, gdzie jest Wie�a Naz�? 391 00:42:42,560 --> 00:42:44,892 Ikar zderzy si� z Ziemi� za pi�� dni. 392 00:42:45,396 --> 00:42:46,954 Musimy zlokalizowa� wie��, 393 00:42:47,097 --> 00:42:49,292 by odzyska� Superdzia�o Promienistej Destrukcji. 394 00:42:50,935 --> 00:42:53,426 Doktorze, prosz� sobie przypomnie�. 395 00:42:54,038 --> 00:42:56,939 Doktorze, jak uciek� pan z �ap Naz�? 396 00:42:57,908 --> 00:42:59,876 Zastanawiam si�, co jest nie tak z dziadkiem. 397 00:43:00,277 --> 00:43:02,541 Pewnie cierpi na amnezj� pourazow�. 398 00:43:03,280 --> 00:43:06,579 Musia� do�wiadczy� okropno�ci z r�k Naz�. 399 00:43:07,017 --> 00:43:08,211 Biedny dziadek. 400 00:43:10,287 --> 00:43:13,723 Alarm! Kapitanie, Ikar przyspieszy�. 401 00:43:13,791 --> 00:43:14,689 �e co? 402 00:43:15,159 --> 00:43:18,228 Ikar niemal podwoi� sw� pr�dko��. 403 00:43:18,228 --> 00:43:21,197 Zderzy si� z Ziemi� za trzy dni. 404 00:43:21,298 --> 00:43:24,401 Mamy tylko trzy dni. 405 00:43:24,401 --> 00:43:26,494 Nawet mniej. 406 00:43:28,372 --> 00:43:29,566 Nasz plan 407 00:43:30,374 --> 00:43:34,310 polega� na zniszczeniu Ikara Superdzia�em, 408 00:43:34,545 --> 00:43:37,139 gdy tylko wejdzie w zasi�g strza�u, przelatuj�c obok Ksi�yca. 409 00:43:37,781 --> 00:43:42,184 Je�li Ikar przekroczy optymaln� odleg�o�� i zbli�y si� do Ziemi, 410 00:43:42,920 --> 00:43:45,489 b�dzie za p�no na u�ycie Superdzia�a. 411 00:43:45,489 --> 00:43:46,513 Dlaczego? 412 00:43:46,957 --> 00:43:48,822 Nawet je�li zniszczymy Ikara, 413 00:43:48,959 --> 00:43:51,120 Ziemia dozna powa�nych uszkodze� w wyniku jego eksplozji. 414 00:43:51,428 --> 00:43:52,656 B�d� trz�sienia ziemi i tsunami. 415 00:43:53,163 --> 00:43:55,063 Wszystkie u�pione wulkany wybuchn� naraz. 416 00:43:55,265 --> 00:43:57,529 Nast�pi� inne kataklizmy niczym z najgorszych koszmar�w. 417 00:43:58,836 --> 00:44:01,236 To m�g�by by� nasz ostatni dzie� na Ziemi. 418 00:44:03,207 --> 00:44:04,333 Mamy zatem tylko dwa dni. 419 00:44:06,143 --> 00:44:10,280 Zbudowanie tak szybko kolejnego Superdzia�a wykracza poza nasze mo�liwo�ci. 420 00:44:10,280 --> 00:44:11,975 Co robi�? 421 00:44:13,050 --> 00:44:15,484 Jedyne rozwi�zanie to odzyskanie skradzionego Superdzia�a. 422 00:44:15,552 --> 00:44:16,746 Ale jak? 423 00:44:20,391 --> 00:44:21,289 Nie wiem. 424 00:44:24,528 --> 00:44:28,430 To Ikar. Ikar nadlatuje! 425 00:44:30,300 --> 00:44:32,632 Porusza si� strasznie szybko. 426 00:45:28,892 --> 00:45:29,916 Nie ma. 427 00:45:30,794 --> 00:45:33,092 Gdzie oni schowali t� soczewk�? 428 00:45:36,166 --> 00:45:38,600 Emily, o co chodzi? 429 00:45:40,270 --> 00:45:41,999 Czemu tak dziwnie na mnie patrzysz? 430 00:45:42,106 --> 00:45:43,664 Nie jeste� dziadkiem. 431 00:45:43,741 --> 00:45:46,869 Dziadek wiedzia�by, gdzie jest soczewka. 432 00:46:04,428 --> 00:46:12,528 Skoro ju� pozna�a� prawd�, nie mog� ci� wypu�ci�. 433 00:46:12,603 --> 00:46:15,197 Pom� mi, Z�oty Nietoperzu! 434 00:46:21,178 --> 00:46:22,980 Nietoperku! 435 00:46:22,980 --> 00:46:24,447 Zamknij si�. 436 00:46:27,518 --> 00:46:29,645 Za�nij. 437 00:46:51,608 --> 00:46:52,609 Emily! 438 00:46:52,609 --> 00:46:53,837 Dziadku! 439 00:46:54,044 --> 00:46:56,079 Z�apa�em nietoperza. 440 00:46:56,079 --> 00:46:59,139 Szakalu, zabij Emily. 441 00:46:59,750 --> 00:47:01,650 Przesta�cie, przesta�cie! 442 00:47:02,953 --> 00:47:07,057 Dziadku, dziadku! 443 00:47:07,057 --> 00:47:09,116 Co robicie? Przesta�cie! 444 00:47:09,626 --> 00:47:11,218 Co chcecie zrobi� dziecku? 445 00:47:11,628 --> 00:47:15,532 Gadaj, gdzie jest soczewka, to mo�e zatrzymam Ikara i oszcz�dz� Ziemi�. 446 00:47:15,532 --> 00:47:17,090 Zabij mnie. 447 00:47:17,301 --> 00:47:18,335 Gdzie soczewka? 448 00:47:18,335 --> 00:47:20,064 Nie wiem. Nie wiem. 449 00:47:20,270 --> 00:47:22,135 Chcesz, �eby�my zabili twoj� wnuczk�? 450 00:47:23,373 --> 00:47:27,511 Jak nam powiesz, gdzie jest soczewka, zatrzymam Ikara i oszcz�dz� Ziemi�. 451 00:47:27,511 --> 00:47:29,843 Nie ufam ci. 452 00:47:30,447 --> 00:47:32,278 Emily! Emily! 453 00:47:32,616 --> 00:47:35,949 Nawet je�li Ziemi� czeka zag�ada, nie mo�emy dopu�ci�, by Naz� dosta� soczewk�. 454 00:47:36,453 --> 00:47:37,387 Je�li wpadnie ona w jego �apska, 455 00:47:37,387 --> 00:47:40,457 wykorzysta Superdzia�o, by zastraszy� ca�y wszech�wiat. 456 00:47:40,457 --> 00:47:41,287 Rozumiesz? 457 00:47:41,358 --> 00:47:43,227 Prosz�, powiedz, �e rozumiesz, Emily! 458 00:47:43,227 --> 00:47:45,695 Rozumiem, dziadku! 459 00:47:50,367 --> 00:47:51,735 Morderca! 460 00:47:51,735 --> 00:47:54,795 Szakalu, wrzu� oboje do celi. 461 00:48:01,778 --> 00:48:02,642 Pysznie. 462 00:48:03,046 --> 00:48:05,071 W takim razie przyspiesz� jeszcze Ikara, 463 00:48:05,515 --> 00:48:07,847 �eby jak najszybciej zderzy� si� z Ziemi�. 464 00:48:07,918 --> 00:48:10,443 Podkr�ci� pr�dko�� na maksa! 465 00:48:38,916 --> 00:48:43,410 Ikar zniszczy� Ksi�yc i tej nocy wejdzie w zasi�g strza�u. 466 00:48:44,288 --> 00:48:45,653 A my mo�emy tylko zacisn�� z�by 467 00:48:45,923 --> 00:48:48,983 i patrze�, jak zbli�a si� do naszej planety. 468 00:48:50,227 --> 00:48:52,029 Je�li Ikar zachowa dotychczasow� pr�dko��, 469 00:48:52,029 --> 00:48:53,997 zderzy si� z Ziemi� jutro wieczorem. 470 00:48:54,431 --> 00:48:55,762 Wykorzystuj�c ten termin jako podstaw�, 471 00:48:55,966 --> 00:48:58,628 komputer wyliczy� ostatni mo�liwy moment, 472 00:48:59,369 --> 00:49:01,667 gdy zniszczenie Ikara Superdzia�em nie spowoduje reperkusji na Ziemi. 473 00:49:02,005 --> 00:49:03,404 B�dzie to jutro w po�udnie. 474 00:49:04,875 --> 00:49:09,471 Je�li do tego czasu nie odzyskamy Superdzia�a, 475 00:49:10,314 --> 00:49:13,408 Ziemia zostanie zniszczona, a ludzko�� ulegnie zag�adzie. 476 00:49:13,517 --> 00:49:16,179 Naprawd� mamy soczewk�? 477 00:49:16,787 --> 00:49:17,481 Oczywi�cie. 478 00:49:18,388 --> 00:49:22,324 Jak d�ugo jest ona w naszych r�kach, mamy nadziej�. 479 00:49:22,893 --> 00:49:26,029 Naz� nie zniszczy tego o�rodka, gdy� chce dosta� soczewk�. 480 00:49:26,029 --> 00:49:26,961 Rozumiem. 481 00:49:27,297 --> 00:49:29,197 Wejd�cie na pok�ad Supersamochodu. 482 00:49:29,399 --> 00:49:32,102 Oble�cie �wiat dooko�a i znajd�cie Wie�� Naz�. 483 00:49:32,102 --> 00:49:33,160 Tak jest. 484 00:49:34,972 --> 00:49:37,406 Kapitanie, gdzie jest soczewka? 485 00:49:38,008 --> 00:49:39,032 Tutaj, w o�rodku. 486 00:49:39,109 --> 00:49:41,043 W o�rodku... ale gdzie dok�adnie? 487 00:49:41,778 --> 00:49:43,507 "Najlepiej ukry� si� w t�umie". 488 00:49:43,714 --> 00:49:46,182 S�ysza�e� to powiedzenie? 489 00:49:46,283 --> 00:49:47,682 Brzmi raczej jak �amig��wka. 490 00:51:23,613 --> 00:51:25,205 Nareszcie wpad�a� w pu�apk�. 491 00:51:25,382 --> 00:51:27,247 Co takiego? 492 00:51:27,350 --> 00:51:29,113 To nie wykrywacz minera��w, lecz licznik Geigera. 493 00:51:29,386 --> 00:51:31,115 Sp�jrz dobrze. 494 00:51:33,023 --> 00:51:37,892 W pokoju doktora umie�cili�my licznik Geigera. 495 00:51:38,361 --> 00:51:41,489 Jak r�wnie� materia� radioaktywny. 496 00:51:47,104 --> 00:51:49,572 Odk�d sprowadzi�a� tu sobowt�ra doktora, 497 00:51:50,140 --> 00:51:51,664 nabra�em wobec ciebie podejrze�. 498 00:51:52,476 --> 00:51:54,205 Kiedy podmieni�a� nasz� Naomi? 499 00:51:54,377 --> 00:51:56,902 Gdy skradli�my wam Superdzia�o. 500 00:51:57,514 --> 00:51:59,004 Gdzie jest Wie�a Naz�? 501 00:52:12,729 --> 00:52:14,253 Gdzie Wie�a Naz�? 502 00:52:14,965 --> 00:52:15,863 M�w! 503 00:52:31,348 --> 00:52:33,550 Shimizu, Nakamura, Kumano, Tsuzuki! Za ni�! 504 00:52:33,550 --> 00:52:34,017 Tak jest. 505 00:52:34,017 --> 00:52:35,712 Pobiegn� na zewn�trz. 506 00:52:52,536 --> 00:52:53,904 A niech to! Za ni�. 507 00:52:53,904 --> 00:52:54,768 Tak jest. 508 00:53:07,551 --> 00:53:10,213 Przekl�ty Naz�! 509 00:53:10,487 --> 00:53:12,216 Szybciej j� dogonimy samochodem. 510 00:53:38,682 --> 00:53:40,741 Kapitanie, nie odpowiadaj�. 511 00:53:46,189 --> 00:53:48,123 To auto pana Shimizu. 512 00:53:58,602 --> 00:54:00,968 Puste. To ich sprawka. 513 00:54:02,172 --> 00:54:04,037 Droga prowadzi do Tokio. 514 00:54:04,441 --> 00:54:06,807 Motyla noga, gdzie jest Wie�a Naz�? 515 00:54:17,887 --> 00:54:20,549 Piranio, masz soczewk�? 516 00:54:20,690 --> 00:54:21,554 Jak by to... 517 00:54:21,791 --> 00:54:22,985 Co? Zawiod�a� mnie? 518 00:54:23,093 --> 00:54:25,328 Soczewki nie ma w o�rodku. 519 00:54:25,328 --> 00:54:26,852 S�aba wym�wka. 520 00:54:26,997 --> 00:54:28,089 Prosz�, nie! 521 00:54:28,665 --> 00:54:32,192 Skoro nie ma jej w o�rodku, podejrzewam, �e ma j� kto� inny. 522 00:54:32,335 --> 00:54:33,495 Kto inny? 523 00:54:34,604 --> 00:54:35,798 Z�oty Nietoperz. 524 00:54:35,939 --> 00:54:37,964 Jak to Z�oty Nietoperz? 525 00:54:38,375 --> 00:54:39,967 To jedyne logiczne wyt�umaczenie. 526 00:54:40,043 --> 00:54:43,308 Znowu ten Z�oty Nietoperz. 527 00:54:43,647 --> 00:54:47,606 Ten cwaniaczek Yamatone znalaz� �wietn� kryj�wk�. 528 00:54:51,888 --> 00:54:53,287 Ale ale, Piranio... 529 00:54:55,225 --> 00:54:59,992 Yamatone przejrza� ci�. Przegra�a�. 530 00:55:01,231 --> 00:55:02,265 Prosz� o wybaczenie. 531 00:55:02,265 --> 00:55:04,130 "Wybaczenia" nie ma w moim s�owniku. 532 00:55:20,884 --> 00:55:22,852 Z�apali�my tych gagatk�w. Co mamy z nimi zrobi�? 533 00:55:24,487 --> 00:55:29,117 U�yjmy ich jako przyn�ty, by skra�� soczewk� Gackowi. 534 00:55:30,193 --> 00:55:32,218 Sprowad�cie tu Z�otego Nietoperza. 535 00:55:32,329 --> 00:55:35,565 Co? Z�otego Nietoperza? Tu? 536 00:55:35,565 --> 00:55:38,159 To tak jakby niebezpieczne. Wnioskuj� o ponowne przemy�lenie. 537 00:55:38,268 --> 00:55:39,428 Baranie! 538 00:55:39,769 --> 00:55:44,570 My�lisz, �e co? Naz�, w�adca wszech�wiata, mo�e przegra� z jakim� Z�otym Gackiem? 539 00:55:45,275 --> 00:55:48,938 Rozgniot� go jak robaczka, bo jestem najpot�niejszy. 540 00:55:49,412 --> 00:55:50,709 Natychmiast go tu sprowadzi�! 541 00:55:51,381 --> 00:55:53,406 Sprowadzi�... ale jak? 542 00:55:53,983 --> 00:55:56,213 Niech Emily go wezwie. 543 00:55:56,386 --> 00:55:58,354 Wypu�ci� nietoperza z klatki. 544 00:56:07,530 --> 00:56:08,895 O, nietoperek! 545 00:56:08,998 --> 00:56:10,761 Jak uda�o ci si� uciec? 546 00:56:10,867 --> 00:56:13,961 Nietoperku, wezwij tu Z�otego Nietoperza. 547 00:56:14,938 --> 00:56:17,668 Prosz�, pom� nam. 548 00:57:07,557 --> 00:57:09,991 Niech mnie kule bij�, tu by�a! 549 00:57:15,632 --> 00:57:16,997 O, nietoperz. 550 00:57:25,074 --> 00:57:25,836 Idziemy. 551 00:57:28,578 --> 00:57:31,240 Witamy, Z�oty Nietoperzu. 552 00:57:31,781 --> 00:57:34,750 Naz�, tym razem dostaniesz za swoje. 553 00:57:46,596 --> 00:57:48,564 Dobra, dobra, s�uchaj no. 554 00:57:48,832 --> 00:57:51,096 Oddaj mi soczewk� do Superdzia�a Promienistej Destrukcji, 555 00:57:51,167 --> 00:57:54,625 kt�r� powierzy� ci Yamatone. 556 00:57:54,704 --> 00:57:58,003 Albo b�d� zabija� zak�adnik�w. 557 00:58:06,850 --> 00:58:08,442 Bodajby� sczez�, Naz�! 558 00:58:10,753 --> 00:58:16,851 Z�oty Nietoperzu, tw�j op�r oznacza tylko wi�cej ofiar. 559 00:58:28,505 --> 00:58:30,735 Zaraz. Zaczekaj, prosz�. 560 00:58:31,808 --> 00:58:34,333 Z�oty Nietoperzu, daj im soczewk�. 561 00:58:35,745 --> 00:58:37,406 Nie chc�, by kto� jeszcze zgin��. 562 00:58:45,121 --> 00:58:46,179 Dam ci soczewk�. 563 00:58:46,589 --> 00:58:48,420 Wi�c przesta� zabija� zak�adnik�w. 564 00:58:55,498 --> 00:58:56,931 �ap. 565 00:59:06,142 --> 00:59:08,110 Oto soczewka. 566 00:59:15,218 --> 00:59:17,083 Nareszcie si� poddali. 567 00:59:17,787 --> 00:59:22,451 Szakalu, wskakuj do lataj�cej �odzi podwodnej i zniszcz tego Z�otego Gacka. 568 00:59:22,825 --> 00:59:27,558 Yamatone, mam ju� Superdzia�o Promienistej Destrukcji. 569 00:59:28,231 --> 00:59:30,199 Ale nie zatrzymam Ikara. 570 00:59:30,800 --> 00:59:36,033 Usi�d� wygodnie i b�d� rozkoszowa� si� ostatnimi chwilami planety Ziemia. 571 00:59:42,545 --> 00:59:44,410 Ikar wyjdzie z zasi�gu strza�u w ci�gu godziny. 572 00:59:44,514 --> 00:59:46,778 Z�oty Nietoperzu, poradzisz co� na to? 573 00:59:48,418 --> 00:59:50,443 O, lataj�ca ��d� podwodna. 574 00:59:54,424 --> 00:59:56,085 Zwyci��. 575 01:00:30,860 --> 01:00:33,624 Z�oty Nietoperz tu jest! Pozb�d�cie si� go. 576 01:00:57,887 --> 01:00:59,514 I co z tym Z�otym Nietoperzem? 577 01:01:03,626 --> 01:01:04,661 Z�oty Nietoperz! 578 01:01:04,661 --> 01:01:06,856 Poznajcie Bu�aw� Sprawiedliwo�ci! 579 01:01:31,020 --> 01:01:33,089 Mo�emy ju� si� st�d zwija�? 580 01:01:33,089 --> 01:01:34,078 W ka�dej chwili. 581 01:01:34,223 --> 01:01:35,485 No to ruchy! 582 01:01:35,758 --> 01:01:40,320 Je�li si� nie pospieszymy, nadlatuj�cy Ikar tak�e nas zniszczy. 583 01:01:52,842 --> 01:01:54,901 Zdurnia�e� do reszty, cymbale? 584 01:01:55,411 --> 01:01:57,106 Strzelasz do swojego szefa? 585 01:02:11,494 --> 01:02:13,394 Zreszt�, i tak wie�a jest niezniszczalna. 586 01:02:17,133 --> 01:02:18,862 Naz�, a masz! 587 01:02:19,602 --> 01:02:21,967 Roztrzaskam ten okr�t o �ciany twej wie�y. 588 01:02:28,411 --> 01:02:30,777 G�upcze, zatrzymaj si�, lecisz prosto na mnie! 589 01:02:46,329 --> 01:02:47,261 Pysznie! 590 01:02:51,634 --> 01:02:53,966 Kapitanie, teraz mo�emy wej�� do wie�y. 591 01:02:54,036 --> 01:02:55,401 Odzyskajmy Superdzia�o. 592 01:02:55,605 --> 01:02:56,906 Nadal mamy czas, by zniszczy� Ikara. 593 01:02:56,906 --> 01:02:57,702 Tak. 594 01:03:00,576 --> 01:03:02,512 Co si� dzieje? Czemu nadal tu jeste�my? 595 01:03:02,512 --> 01:03:06,312 Utkn�li�my. Lataj�ca ��d� podwodna rozbi�a si� o podstaw� wie�y. 596 01:03:06,382 --> 01:03:07,116 Idioci! 597 01:03:07,116 --> 01:03:08,481 Prosz�, zatrzymaj Ikara! 598 01:03:10,386 --> 01:03:15,483 Nawet ja, Naz�, nie mog� zatrzyma� Ikara. Planeta ju� tu jest. 599 01:03:16,325 --> 01:03:19,260 Mamy dziesi�� minut, by opu�ci� Ziemi�. 600 01:03:19,495 --> 01:03:21,520 Znajd� jakie� wyj�cie awaryjne! 601 01:04:02,805 --> 01:04:03,840 Znajd�my Superdzia�o. 602 01:04:03,840 --> 01:04:04,568 Tak jest. 603 01:04:09,579 --> 01:04:10,671 O, nietoperz. 604 01:04:14,317 --> 01:04:15,807 No to ruszajmy! 605 01:04:41,310 --> 01:04:42,140 Doktorze. 606 01:04:42,278 --> 01:04:43,336 Pan Yamatone. 607 01:04:43,446 --> 01:04:44,547 Och, Emily. 608 01:04:44,547 --> 01:04:45,748 Czas si� ko�czy. Szybko, rozkuj ich. 609 01:04:45,748 --> 01:04:47,978 Tak jest. Naomi! 610 01:04:48,050 --> 01:04:48,784 Takuya! 611 01:04:48,784 --> 01:04:49,518 Pospieszcie si�. 612 01:04:49,518 --> 01:04:50,246 Dobrze. 613 01:05:18,080 --> 01:05:19,877 Bra� ich! 614 01:05:27,256 --> 01:05:28,689 Zabi� ich! 615 01:05:33,396 --> 01:05:36,058 Jasny gwint! 616 01:05:41,437 --> 01:05:43,564 Zabi�, zamordowa�! 617 01:06:12,668 --> 01:06:14,033 Z�oty Nietoperz! 618 01:06:14,170 --> 01:06:17,970 Z�oty Nietoperz! Bra� go! 619 01:07:49,031 --> 01:07:50,430 Z�oty Nietoperzu! 620 01:07:53,335 --> 01:07:55,360 Zaradz� na ten ambaras. 621 01:07:55,738 --> 01:07:57,228 Opu��cie to przekl�te miejsce. 622 01:07:57,440 --> 01:07:58,607 Dobrze. Pospieszmy si�. 623 01:07:58,607 --> 01:07:59,574 Szybko. 624 01:08:02,845 --> 01:08:05,245 Musimy natychmiast ucieka� z Ziemi albo szlag nas trafi. 625 01:08:05,514 --> 01:08:07,345 Chyba kaza�em ci znale�� wyj�cie awaryjne, nie? 626 01:08:07,416 --> 01:08:08,348 Odpowiadaj! 627 01:08:15,024 --> 01:08:16,855 No tak, Gacek. 628 01:08:18,060 --> 01:08:21,552 Naz�, tw�j czas dobieg� ko�ca. 629 01:08:21,831 --> 01:08:22,923 Co? 630 01:08:22,998 --> 01:08:27,367 Jak ucz� nas przesz�e wieki, triumf z�a nigdy nie b�dzie ostateczny. 631 01:08:27,436 --> 01:08:29,700 We� si� w ko�cu zamknij. Bra� go! 632 01:08:35,878 --> 01:08:38,472 Ujrzyj pot�g� Z�otego Nietoperza! 633 01:08:50,793 --> 01:08:53,591 Zadam ci bobu, Naz�! 634 01:09:20,890 --> 01:09:22,755 Uciekasz, gdzie pieprz ro�nie? 635 01:09:34,737 --> 01:09:36,204 Uruchomiono protok� autodestrukcji. 636 01:09:36,539 --> 01:09:37,403 Do dzie�a! 637 01:09:56,692 --> 01:09:57,681 Z�oty Nietoperzu! 638 01:09:58,060 --> 01:09:59,254 Z�oty Nietoperzu! 639 01:10:00,095 --> 01:10:01,597 Oto Superdzia�o Promienistej Destrukcji. 640 01:10:01,597 --> 01:10:02,495 Dzi�kujemy. 641 01:10:02,565 --> 01:10:03,766 Shimizu, natychmiast ustaw dzia�o. 642 01:10:03,766 --> 01:10:04,630 Tak jest. 643 01:10:07,937 --> 01:10:09,165 Superdzia�o w gotowo�ci. 644 01:10:12,908 --> 01:10:13,932 Superdzia�o w gotowo�ci. 645 01:10:56,118 --> 01:10:56,852 Panie Yamatone. 646 01:10:56,852 --> 01:10:57,841 Doktorze. 647 01:10:58,921 --> 01:11:00,286 To wspania�y sukces. 648 01:11:08,130 --> 01:11:10,792 Dzi�kujemy ci, Z�oty Nietoperzu. 649 01:11:25,981 --> 01:11:29,212 "Kto mieczem wojuje, 650 01:11:29,385 --> 01:11:32,115 od miecza ginie". 651 01:11:37,793 --> 01:11:40,785 Emily, nadszed� czas rozstania. 652 01:11:41,030 --> 01:11:41,894 Co takiego? 653 01:11:42,464 --> 01:11:43,431 �egnaj. 654 01:11:54,410 --> 01:11:56,139 Z�oty Nietoperzu! 655 01:12:19,601 --> 01:12:23,059 �egnaj, Z�oty Nietoperzu! 656 01:12:23,672 --> 01:12:27,403 �egnaj, Z�oty Nietoperzu! 657 01:12:29,211 --> 01:12:31,679 Z�oty Nietoperzu! 658 01:12:33,182 --> 01:12:36,709 Do widzenia!49009

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.