Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,804 --> 00:00:06,006
Previously on Watson...
2
00:00:06,140 --> 00:00:08,109
Five years sober is major.
3
00:00:08,110 --> 00:00:09,676
You started rehab sophomore year
4
00:00:09,677 --> 00:00:11,179
of college.
I relapsed.
5
00:00:11,312 --> 00:00:14,182
What you said
about me last week.
6
00:00:14,315 --> 00:00:15,749
You have no idea who I am.
7
00:00:15,849 --> 00:00:17,017
I didn't label you.
8
00:00:17,118 --> 00:00:19,187
I said
you lie often and casually.
9
00:00:19,320 --> 00:00:23,324
I told you something last week
about my dad.
10
00:00:23,325 --> 00:00:25,592
My interpretation is
that you killed your father.
11
00:00:25,593 --> 00:00:27,260
MORIARTY:
This place is sacred ground.
12
00:00:27,261 --> 00:00:29,997
Why would this be sacred ground?
13
00:00:30,098 --> 00:00:31,899
Oh, you tell me, Ingrid.
14
00:00:32,032 --> 00:00:33,934
He's not down
there anymore.
15
00:00:34,034 --> 00:00:35,203
I have him now.
16
00:00:35,336 --> 00:00:37,037
So you're collecting DNA?
17
00:00:37,038 --> 00:00:39,172
Professor Moriarty
would like similar specimens
18
00:00:39,173 --> 00:00:40,540
from each of the fellows
at the clinic.
19
00:00:40,541 --> 00:00:41,742
(clears throat)
20
00:00:41,743 --> 00:00:43,543
THE REP:
You gave us fake DNA samples.
21
00:00:43,544 --> 00:00:46,714
He says, no mistakes this time.
22
00:00:52,253 --> 00:00:54,388
(snoring loudly)
23
00:00:54,488 --> 00:00:57,525
The patient's been asleep
for 14 hours and counting
24
00:00:57,591 --> 00:01:00,027
this time.
(loud snoring)
25
00:01:00,128 --> 00:01:02,096
There's no mystery here.
26
00:01:02,097 --> 00:01:03,896
I will bet you all
a hundred dollars
27
00:01:03,897 --> 00:01:05,265
this is Kleine-Levin Syndrome.
28
00:01:05,266 --> 00:01:06,733
SASHA:
Mike Dwyer's in his 30s.
29
00:01:06,734 --> 00:01:08,168
That's late for Kleine-Levin.
30
00:01:08,169 --> 00:01:09,403
Unless there's
31
00:01:09,503 --> 00:01:11,793
a trigger like
this change-of-address form.
32
00:01:11,905 --> 00:01:14,908
Patient's only been at his
current address for two months.
33
00:01:15,042 --> 00:01:17,445
That's when he started
sleeping all the time.
34
00:01:17,545 --> 00:01:19,595
Crofts, what do you see
at the location?
35
00:01:20,080 --> 00:01:23,917
Basement of his building
is a shared laundry room.
36
00:01:24,051 --> 00:01:26,354
But there's a subbasement.
37
00:01:27,255 --> 00:01:29,123
(creaking)
38
00:01:29,257 --> 00:01:32,593
Looks like an old
bomb shelter.
39
00:01:38,432 --> 00:01:39,567
(buzzing)
40
00:01:39,568 --> 00:01:41,501
Doesn't look like
anyone's been down here
41
00:01:41,502 --> 00:01:43,137
for quite some time.
42
00:01:51,812 --> 00:01:53,814
Look at this.
43
00:01:57,418 --> 00:01:59,187
(coughing)
44
00:01:59,287 --> 00:02:01,289
That's black mold.
Put your mask on!
45
00:02:01,422 --> 00:02:03,123
(coughs, groans)
46
00:02:03,257 --> 00:02:05,859
STEPHENS:
Mike Dwyer is living on top
47
00:02:05,959 --> 00:02:08,095
of a thriving colony
of black mold.
48
00:02:08,996 --> 00:02:10,764
Black mold contamination.
49
00:02:10,765 --> 00:02:13,600
We'll monitor the patient while
his body expels the spores,
50
00:02:13,601 --> 00:02:15,735
and we'll give him a letter
for mold remediation
51
00:02:15,736 --> 00:02:16,970
once he wakes up.
52
00:02:17,070 --> 00:02:19,307
Mystery solved,
with plenty of time
53
00:02:19,407 --> 00:02:21,275
to wash the mold off
before dinner.
54
00:02:21,375 --> 00:02:22,843
It's my fifth date
with Nell.
55
00:02:22,943 --> 00:02:25,446
Don't embarrass me.
(chuckles)
56
00:02:27,040 --> 00:02:30,417
ADAM:
When you're a kid with a twin,
57
00:02:30,418 --> 00:02:32,485
your friends just want
to know one thing-
58
00:02:32,486 --> 00:02:34,356
if it came down to it,
could you pass?
59
00:02:34,455 --> 00:02:36,590
Same outfit,
same hairstyle.
60
00:02:36,690 --> 00:02:38,010
Could I pass for Stephens?
61
00:02:38,011 --> 00:02:39,392
Could Stephens
pass for me?
62
00:02:39,393 --> 00:02:40,827
LAUREN:
Oh, I can answer that one.
63
00:02:40,828 --> 00:02:42,330
Absolutely not.
64
00:02:42,430 --> 00:02:43,697
(laughs)
65
00:02:43,698 --> 00:02:45,632
You sound so confident.
I've dated both of you.
66
00:02:45,633 --> 00:02:47,983
Who's more qualified
to weigh in here than me?
67
00:02:47,984 --> 00:02:49,636
So you're saying
there's no way?
68
00:02:49,637 --> 00:02:51,170
It's got nothing
to do with clothes.
69
00:02:51,171 --> 00:02:52,440
It's an energy thing.
70
00:02:52,506 --> 00:02:55,309
You're Adam,
you're Stephens.
71
00:02:55,376 --> 00:02:57,711
Never the twain
shall meet.
72
00:02:57,712 --> 00:03:00,012
I'm so sorry.
Um, I forgot to ask.
73
00:03:00,013 --> 00:03:02,015
Could I see a list
of your mocktails?
74
00:03:02,016 --> 00:03:03,216
Of course, sir.
Thank you.
75
00:03:03,217 --> 00:03:04,618
We hated that question.
76
00:03:04,685 --> 00:03:07,855
I did everything I could
to set myself apart from Adam.
77
00:03:07,955 --> 00:03:10,791
Unless, of course,
it was Halloween.
78
00:03:10,858 --> 00:03:13,727
Oh. What happened
on Halloween?
79
00:03:13,827 --> 00:03:17,130
On Halloween, we leaned into it,
we wore the same costume.
80
00:03:17,231 --> 00:03:19,066
I disappeared
into Stephens
81
00:03:19,067 --> 00:03:21,000
and Stephens disappeared
into me,
82
00:03:21,001 --> 00:03:22,736
and on that night we were one.
83
00:03:22,870 --> 00:03:24,204
Ooh.
LAUREN: Sorry.
84
00:03:24,205 --> 00:03:26,005
Maybe you fooled
eighth graders.
85
00:03:26,006 --> 00:03:28,542
Guess what.
Eighth graders are dumb.
86
00:03:28,642 --> 00:03:30,478
We fooled everybody. I...
87
00:03:30,544 --> 00:03:33,581
(laughs)
I got Adam grounded one year
88
00:03:33,714 --> 00:03:36,717
because, um, our own mother
couldn't tell who was who. No.
89
00:03:36,850 --> 00:03:38,552
(laughs)
90
00:03:38,553 --> 00:03:40,052
Honestly,
we could pull it off right now.
91
00:03:40,053 --> 00:03:41,521
I could be Adam
for all you know.
92
00:03:41,522 --> 00:03:43,190
I hope you're not Adam.
93
00:03:43,291 --> 00:03:45,326
ADAM:
When you're a kid with a twin,
94
00:03:45,393 --> 00:03:47,895
your friends just want
to know if you can pass.
95
00:03:50,498 --> 00:03:51,732
(laughs)
96
00:03:51,832 --> 00:03:54,101
You just said that, babe.
97
00:03:54,902 --> 00:03:57,505
Is this part
of the story, or...?
98
00:03:59,206 --> 00:04:00,416
(laughs)
ADAM: Right?
99
00:04:00,508 --> 00:04:01,709
(laughing):
Sorry.
100
00:04:01,809 --> 00:04:03,176
So, it's not the same
101
00:04:03,277 --> 00:04:05,245
as dating twins,
but my friend
102
00:04:05,379 --> 00:04:08,248
Joyce in New York- she...
103
00:04:10,818 --> 00:04:12,586
SASHA:
Surprise meeting?
104
00:04:12,686 --> 00:04:14,254
Anybody got any guesses?
105
00:04:14,255 --> 00:04:16,088
INGRID:
There's no plastic tarp on the floor.
106
00:04:16,089 --> 00:04:17,290
We're not getting whacked.
107
00:04:17,291 --> 00:04:19,226
He didn't tell you
either, huh?
108
00:04:19,327 --> 00:04:21,929
Dr. Morstan, wow,
Watson invited you, too?
109
00:04:22,029 --> 00:04:24,231
I resisted the urge
to bring an attorney.
110
00:04:24,298 --> 00:04:26,500
WATSON:
No, there's no calls for a lawyer
111
00:04:26,600 --> 00:04:30,438
because we're here to...
celebrate.
112
00:04:31,271 --> 00:04:32,640
The Holmes Clinic
113
00:04:32,773 --> 00:04:35,042
attracts people
from all over the world.
114
00:04:35,108 --> 00:04:37,177
As you all know,
almost every patient
115
00:04:37,277 --> 00:04:39,813
that comes through here
donates a DNA sample.
116
00:04:39,947 --> 00:04:42,249
A consensual,
anonymous contribution
117
00:04:42,316 --> 00:04:44,485
to the world's
body of knowledge.
118
00:04:44,585 --> 00:04:46,487
We're not just helping people.
119
00:04:46,620 --> 00:04:48,322
We're building a library.
120
00:04:49,089 --> 00:04:52,159
I have been working on a project
121
00:04:52,292 --> 00:04:55,696
to put that rare DNA we collect
122
00:04:55,796 --> 00:04:58,065
to use for the good
of the species.
123
00:04:58,131 --> 00:05:00,801
"The Watson Database
of Human Mutations."
124
00:05:00,901 --> 00:05:03,437
It's my life's work.
It's our life's work.
125
00:05:03,438 --> 00:05:06,272
There's going to be an article
in the New Scientist next week.
126
00:05:06,273 --> 00:05:07,508
This clinic
127
00:05:07,608 --> 00:05:09,142
is the hub
for a project
128
00:05:09,242 --> 00:05:11,812
cataloging every mutation
known to mankind.
129
00:05:11,912 --> 00:05:15,182
So once that paper comes out,
this place is gonna be a magnet
130
00:05:15,315 --> 00:05:17,418
for mutations
from all over the world.
131
00:05:17,518 --> 00:05:19,286
It's going
to be very busy in here.
132
00:05:19,287 --> 00:05:21,120
Shinwell's going
to need some help.
133
00:05:21,121 --> 00:05:22,455
Anyone heard from Shinwell?
134
00:05:22,456 --> 00:05:23,656
The man's never missed
a day of work.
135
00:05:23,657 --> 00:05:25,192
We're all listed as authors.
136
00:05:25,325 --> 00:05:27,060
We shared the work,
137
00:05:27,160 --> 00:05:28,596
we should share
the credit.
138
00:05:28,662 --> 00:05:30,030
Excuse me.
139
00:05:30,130 --> 00:05:31,732
Can I help you with something?
140
00:05:33,667 --> 00:05:36,404
MORIARTY:
I'm sorry to interrupt.
141
00:05:36,504 --> 00:05:38,872
I've been having migraines,
and my ENT said
142
00:05:38,873 --> 00:05:41,207
maybe I should come here
for a second opinion?
143
00:05:41,208 --> 00:05:43,377
I'm sorry,
we don't take walk-ins here.
144
00:05:43,511 --> 00:05:45,012
I'll see him.
145
00:05:45,145 --> 00:05:46,614
If he's having headaches,
146
00:05:46,680 --> 00:05:49,950
we can't let him walk out of
here without a neuro workup
147
00:05:50,050 --> 00:05:52,453
'cause it could
blow back on us.
148
00:05:52,520 --> 00:05:53,721
Okay.
149
00:06:02,563 --> 00:06:04,097
This place is awesome.
150
00:06:04,197 --> 00:06:06,233
Thank you.
151
00:06:09,903 --> 00:06:11,972
What do you want?
Relax.
152
00:06:11,973 --> 00:06:14,273
I'm here to set you free.
What does that mean?
153
00:06:14,274 --> 00:06:16,243
Don't talk in riddles.
154
00:06:19,146 --> 00:06:21,048
Dr. Watson curates
a cutting-edge
155
00:06:21,181 --> 00:06:23,183
genetics lab
but 20 feet from here.
156
00:06:23,250 --> 00:06:24,570
I'm sure he's growing some
157
00:06:24,685 --> 00:06:28,856
adeno-associated virus
for his experiments.
158
00:06:28,956 --> 00:06:30,323
That's a viral vector.
159
00:06:30,390 --> 00:06:33,360
I know
what adeno-associated virus is. Good.
160
00:06:33,461 --> 00:06:36,430
All you have to do is find
the samples he's growing.
161
00:06:36,431 --> 00:06:39,331
Pour the contents
of these packets
162
00:06:39,332 --> 00:06:41,034
into each
and every culture dish.
163
00:06:41,101 --> 00:06:44,538
You want me
to sabotage Watson's research.
164
00:06:44,605 --> 00:06:46,674
Why?
Just do it for me.
165
00:06:46,774 --> 00:06:48,008
And then you're free.
166
00:06:48,075 --> 00:06:49,843
I don't believe you.
167
00:06:49,910 --> 00:06:52,680
There's no way that's the
only thing you want me to do.
168
00:06:54,014 --> 00:06:56,249
This place has got you
confused, Ingrid.
169
00:06:56,250 --> 00:06:58,451
You were born to be
a certain kind of person,
170
00:06:58,452 --> 00:07:00,253
and you're fighting that.
171
00:07:00,387 --> 00:07:02,289
You can be who you are.
172
00:07:02,389 --> 00:07:04,458
Is this the last thing
I'll ask you to do?
173
00:07:04,592 --> 00:07:05,693
Of course not.
174
00:07:05,759 --> 00:07:08,361
But everything
after this will be easy.
175
00:07:09,963 --> 00:07:12,132
Are you him?
176
00:07:14,134 --> 00:07:17,370
Are you James Moriarty?
177
00:07:17,437 --> 00:07:19,206
(laughs softly)
178
00:07:19,306 --> 00:07:21,108
Of course I am.
179
00:07:21,241 --> 00:07:22,610
(laughs)
180
00:07:23,410 --> 00:07:27,147
Dr. Watson thinks
my fingers are webbed.
181
00:07:27,280 --> 00:07:29,917
It's all just
sleight of hand, really.
182
00:07:30,017 --> 00:07:33,153
If a geneticist is chasing you,
show him syndactyly.
183
00:07:33,253 --> 00:07:35,523
Direct his eye
where you want it to go.
184
00:07:39,593 --> 00:07:44,164
I did all this so I could
introduce you to yourself.
185
00:07:53,507 --> 00:07:55,475
(door opens)
186
00:07:55,576 --> 00:07:58,045
(door closes)
187
00:08:00,614 --> 00:08:02,482
Have you seen your brother?
188
00:08:02,583 --> 00:08:05,118
Uh, no. He's not back
from lunch yet.
189
00:08:05,218 --> 00:08:08,255
Why?
I just got a very strange phone call
190
00:08:08,355 --> 00:08:10,357
from the nurse's
station on six.
191
00:08:10,358 --> 00:08:12,559
Can I have my purse back?
(muttering): This one...
192
00:08:12,560 --> 00:08:13,660
Hey, come on,
now, Dr. Croft.
193
00:08:13,661 --> 00:08:15,462
(elevator bell dings)
194
00:08:15,463 --> 00:08:17,129
Adam, what the hell
are you doing?
195
00:08:17,130 --> 00:08:18,998
He picked up my bag and just
started digging through it.
196
00:08:18,999 --> 00:08:20,467
What's the matter with you?
197
00:08:20,468 --> 00:08:22,669
I-I'm-I'm-I'm not,
I'm not done... WATSON: Adam.
198
00:08:22,670 --> 00:08:24,437
Dr. Croft!
199
00:08:24,504 --> 00:08:25,706
I need to take this.
200
00:08:25,839 --> 00:08:27,575
Okay? Listen,
we're gonna get
201
00:08:27,675 --> 00:08:29,743
a room ready for you,
you can rest there.
202
00:08:29,843 --> 00:08:32,013
I was looking at that.
WATSON: I understand.
203
00:08:32,179 --> 00:08:34,247
It's gonna be okay.
204
00:08:34,347 --> 00:08:35,749
We need to admit Dr. Croft.
205
00:08:35,849 --> 00:08:38,786
Be gentle, but I want you
to check his vitals
206
00:08:38,852 --> 00:08:42,022
and take his blood and
urine for a tox screen.
207
00:08:42,155 --> 00:08:43,691
(clears throat)
208
00:08:52,532 --> 00:08:56,303
STEPHENS:
A tox screen? Adam's been sober for five years.
209
00:08:56,304 --> 00:08:58,537
We're looking
at the same picture, right?
210
00:08:58,538 --> 00:09:00,740
Obviously, this is strange,
but Adam was exposed
211
00:09:00,741 --> 00:09:02,241
to black mold yesterday.
Stephens,
212
00:09:02,242 --> 00:09:03,643
we are gonna
consider everything,
213
00:09:03,644 --> 00:09:05,274
but we can't
ignore the obvious.
214
00:09:05,345 --> 00:09:07,715
I have to run a tox screen.
215
00:09:08,514 --> 00:09:12,018
We have to consider
the possibility
216
00:09:12,019 --> 00:09:14,454
that Adam is having
a relapse.
217
00:09:17,157 --> 00:09:19,359
* *
218
00:09:37,477 --> 00:09:39,479
How's the weather
over there?
219
00:09:39,613 --> 00:09:41,248
I can tell
220
00:09:41,348 --> 00:09:43,216
when things are cloudy
in your head.
221
00:09:43,316 --> 00:09:44,618
Are you okay?
222
00:09:44,718 --> 00:09:48,055
I'm fine. Thanks.
223
00:09:48,121 --> 00:09:50,758
Ingrid.
224
00:09:50,858 --> 00:09:52,059
What's going on?
225
00:09:52,060 --> 00:09:53,459
STEPHENS:
I need everyone
226
00:09:53,460 --> 00:09:54,460
in the conference room.
227
00:09:54,461 --> 00:09:55,663
We have a new patient.
228
00:09:56,964 --> 00:09:58,431
My brother needs help.
229
00:09:58,531 --> 00:10:00,400
What's wrong with Adam?
230
00:10:02,502 --> 00:10:06,339
Is he high?
No. Adam is sober.
231
00:10:06,473 --> 00:10:08,308
He has a history
of addiction.
232
00:10:08,309 --> 00:10:10,609
He's experiencing
short-term memory loss,
233
00:10:10,610 --> 00:10:12,112
lowered inhibitions.
234
00:10:12,212 --> 00:10:13,847
We can't ignore relapse.
235
00:10:13,947 --> 00:10:15,515
I have a diagnosis for Adam.
236
00:10:15,516 --> 00:10:17,817
He's annoying, and I say that
with all love and respect.
237
00:10:17,818 --> 00:10:20,288
Can you call someone "annoying"
respectfully?
238
00:10:20,289 --> 00:10:22,989
If he's your identical twin,
yes, you absolutely can.
239
00:10:22,990 --> 00:10:24,324
(chuckles)
240
00:10:24,424 --> 00:10:27,594
Look, my brother takes recovery
very seriously.
241
00:10:27,595 --> 00:10:29,228
I don't believe that he's high,
242
00:10:29,229 --> 00:10:31,399
but Adam has already
given blood and urine
243
00:10:31,498 --> 00:10:32,599
for a tox screen.
244
00:10:32,700 --> 00:10:33,960
It'll show what it shows,
245
00:10:33,967 --> 00:10:36,036
but I don't want
to sit around waiting.
246
00:10:38,672 --> 00:10:40,373
Why are you looking at me?
247
00:10:40,507 --> 00:10:42,175
Your colleague has conviction.
248
00:10:43,110 --> 00:10:44,377
You said
249
00:10:44,378 --> 00:10:46,478
Adam was exposed
to toxic mold yesterday?
250
00:10:46,479 --> 00:10:48,781
INGRID: I mean, who knows
what else was in that bunker?
251
00:10:48,782 --> 00:10:50,751
Sounds like
a mycotoxic playground.
252
00:10:53,520 --> 00:10:55,022
What did Adam eat last night?
253
00:10:55,122 --> 00:10:56,332
STEPHENS:
Some sort of...
254
00:10:56,356 --> 00:10:58,692
overpriced,
pretentious vegan mush.
255
00:10:58,826 --> 00:11:01,461
Definitely looked capable
of causing illness.
256
00:11:01,561 --> 00:11:02,963
With your
permission,
257
00:11:03,030 --> 00:11:04,297
here's what
I propose.
258
00:11:04,397 --> 00:11:07,300
Dr. Croft, you head back
to the subbasement.
259
00:11:07,301 --> 00:11:08,968
Take pictures
and catalog anything
260
00:11:08,969 --> 00:11:11,019
that could account
for Adam's symptoms.
261
00:11:11,020 --> 00:11:13,039
Sasha, you can see what you
can learn from the restaurant
262
00:11:13,040 --> 00:11:15,208
and you can
help Stephens.
263
00:11:15,308 --> 00:11:18,045
Ingrid, you can supervise
Adam's tests.
264
00:11:18,145 --> 00:11:20,680
Rule out trauma, stroke,
or any other lesions.
265
00:11:20,681 --> 00:11:22,048
If the tox screen
comes back negative,
266
00:11:22,049 --> 00:11:24,084
then we'll have a head start.
267
00:11:24,184 --> 00:11:25,318
Sound good?
268
00:11:32,960 --> 00:11:34,194
Thank you.
269
00:11:34,294 --> 00:11:35,984
Your brother's lucky
to have you.
270
00:11:36,029 --> 00:11:38,832
(phone chimes, buzzes)
271
00:11:41,201 --> 00:11:43,103
It's Adam.
272
00:11:43,871 --> 00:11:45,372
There's a bandage
on my arm.
273
00:11:45,438 --> 00:11:47,207
You drew blood.
274
00:11:47,208 --> 00:11:48,707
Watson's running a tox screen,
275
00:11:48,708 --> 00:11:50,410
but it's a precaution.
276
00:11:50,543 --> 00:11:51,745
A precaution.
277
00:11:51,746 --> 00:11:53,645
That's good.
We're not waiting around.
278
00:11:53,646 --> 00:11:56,116
We'll figure this out.
279
00:11:59,386 --> 00:12:00,954
It's gonna come back positive.
280
00:12:01,054 --> 00:12:02,355
What?
Tox screen.
281
00:12:02,422 --> 00:12:05,025
It's gonna come back positive
for hydrocodone.
282
00:12:14,768 --> 00:12:16,804
Lauren had her wisdom teeth out.
283
00:12:16,937 --> 00:12:19,139
She had a prescription for it.
284
00:12:19,239 --> 00:12:21,108
She was traveling last weekend
and...
285
00:12:21,208 --> 00:12:23,678
Lauren forgot it was there,
I forgot it was there
286
00:12:23,679 --> 00:12:25,477
until I went looking
for toothpaste.
287
00:12:25,478 --> 00:12:27,480
I had the weekend
to myself.
288
00:12:27,614 --> 00:12:30,984
I took six pills
over two days.
289
00:12:31,118 --> 00:12:33,954
It was a relapse,
Stephens.
290
00:12:34,054 --> 00:12:35,889
You're getting engaged.
291
00:12:35,956 --> 00:12:37,490
You have a book coming out.
292
00:12:37,624 --> 00:12:39,292
Why?
293
00:12:39,392 --> 00:12:40,961
(chuckles softly)
294
00:12:41,061 --> 00:12:43,964
Because I have
a book coming out?
295
00:12:44,798 --> 00:12:47,034
Because I'm getting engaged?
296
00:12:48,101 --> 00:12:50,703
It's addiction.
There's no logic.
297
00:12:50,804 --> 00:12:52,139
Stephens.
298
00:12:52,272 --> 00:12:54,007
It's Wednesday.
299
00:12:54,107 --> 00:12:56,977
I took the last pill
Sunday morning.
300
00:12:56,978 --> 00:12:59,311
I'm gonna test positive,
301
00:12:59,312 --> 00:13:01,481
but I-I wasn't high
this morning.
302
00:13:01,581 --> 00:13:03,050
I don't know what's going on.
303
00:13:03,150 --> 00:13:05,318
Should I tell
Watson now?
304
00:13:05,418 --> 00:13:07,687
N-No. No way.
305
00:13:07,688 --> 00:13:09,655
We still have a few hours
to figure this out,
306
00:13:09,656 --> 00:13:10,990
and I want to know
what's happening
307
00:13:10,991 --> 00:13:12,259
before the results land,
308
00:13:12,359 --> 00:13:14,862
so no one thinks
that you were high at work.
309
00:13:23,003 --> 00:13:24,872
You made a mistake.
310
00:13:25,005 --> 00:13:27,140
We'll deal
with it, Adam.
311
00:13:27,975 --> 00:13:29,276
Thank you.
312
00:13:29,342 --> 00:13:31,511
Seriously.
313
00:13:31,838 --> 00:13:36,382
INGRID:
I'm sorry I wouldn't talk to you before.
314
00:13:36,383 --> 00:13:38,351
I was scared.
315
00:13:40,053 --> 00:13:41,621
The blackmail.
316
00:13:41,688 --> 00:13:43,924
(indistinct chatter)
317
00:13:47,327 --> 00:13:49,596
MORIARTY:
Uh, hold that!
318
00:13:52,499 --> 00:13:53,901
Thanks.
Mm-hmm.
319
00:13:55,568 --> 00:13:57,704
Oh, hey. How are the,
uh, the headaches?
320
00:13:57,837 --> 00:13:59,072
Oh.
(chuckles)
321
00:13:59,073 --> 00:14:00,706
I'm feeling great.
Thanks for asking.
322
00:14:00,707 --> 00:14:01,875
Mm.
323
00:14:01,876 --> 00:14:04,276
That, uh, doctor was
very generous with her time.
324
00:14:04,277 --> 00:14:06,613
I'm grateful.
Okay, good, good.
325
00:14:06,713 --> 00:14:10,850
INGRID: It would feel so good
to tell you all about it, Sasha.
326
00:14:10,951 --> 00:14:12,752
But here's the thing-
327
00:14:12,852 --> 00:14:17,024
we all have a circle of people
we're looking out for.
328
00:14:17,090 --> 00:14:19,927
It can only get so big.
329
00:14:20,693 --> 00:14:22,930
I'm taking care of me
and my sister.
330
00:14:23,063 --> 00:14:24,364
(shuddering)
331
00:14:24,431 --> 00:14:26,299
Doesn't sound like much.
332
00:14:27,367 --> 00:14:29,569
But it's enough.
(shudders)
333
00:14:29,669 --> 00:14:31,771
If I'm not careful,
334
00:14:31,871 --> 00:14:33,373
if I let it grow...
335
00:14:33,473 --> 00:14:34,942
(shudders, sniffles)
336
00:14:35,075 --> 00:14:37,277
...soon I'm taking care
of everyone.
337
00:14:37,410 --> 00:14:39,280
And that's the same
as taking care of...
338
00:14:39,379 --> 00:14:40,813
(sniffles)
no one at all.
339
00:14:40,814 --> 00:14:41,948
MORIARTY:
I, um...
340
00:14:41,949 --> 00:14:43,683
wasn't trying to eavesdrop.
341
00:14:43,783 --> 00:14:46,119
I guess I walked in
at just the right time.
342
00:14:46,219 --> 00:14:49,256
But what you're doing
at your clinic...
343
00:14:49,389 --> 00:14:50,757
sounds incredible.
344
00:14:51,558 --> 00:14:54,061
A database of human mutations.
345
00:14:54,127 --> 00:14:55,462
Wow.
346
00:14:57,530 --> 00:14:58,966
You overheard a lot.
347
00:14:59,099 --> 00:15:00,400
Enough
to be impressed.
348
00:15:00,500 --> 00:15:02,869
But don't be nervous-
I'll never tell.
349
00:15:02,936 --> 00:15:04,104
(chuckles)
350
00:15:04,204 --> 00:15:06,339
(whispers):
You're a good person.
351
00:15:06,340 --> 00:15:10,509
You haven't had to learn
the things I've learned yet.
352
00:15:10,510 --> 00:15:11,778
(elevator bell dings)
353
00:15:13,981 --> 00:15:15,382
Um, thank you
354
00:15:15,482 --> 00:15:17,750
for what you're doing
for all of us.
355
00:15:17,817 --> 00:15:20,653
We'll probably never meet
again, but...
356
00:15:21,821 --> 00:15:24,257
...I'm a big fan.
357
00:15:26,093 --> 00:15:28,195
Thank you.
358
00:15:29,997 --> 00:15:33,200
It was fun to picture
a different version of me.
359
00:15:35,568 --> 00:15:38,305
But she can never be real.
360
00:15:44,978 --> 00:15:46,679
(sniffles)
361
00:15:51,918 --> 00:15:53,820
MARY:
John.
362
00:15:53,920 --> 00:15:55,730
Did you learn
anything about Adam?
363
00:15:55,788 --> 00:15:59,259
Not yet. We're still working
a few different angles.
364
00:16:00,193 --> 00:16:02,996
I asked to be the first
one to see his tox screen.
365
00:16:03,096 --> 00:16:05,806
He's a doctor in my hospital.
I have to know if he's high.
366
00:16:05,865 --> 00:16:07,034
I'm sorry, John.
367
00:16:07,167 --> 00:16:09,502
He tested positive
for opiates. (sighs)
368
00:16:09,636 --> 00:16:10,803
We'll test again.
369
00:16:10,804 --> 00:16:12,771
Keep looking for anything
that might help.
370
00:16:12,772 --> 00:16:14,707
But with what I'm seeing
right now,
371
00:16:14,807 --> 00:16:16,509
I have to treat this as a case
372
00:16:16,643 --> 00:16:18,093
of workplace
intoxication.
373
00:16:18,145 --> 00:16:21,281
I should tell Stephens
before we do anything.
374
00:16:21,381 --> 00:16:23,150
He's gonna take this hard.
375
00:16:23,216 --> 00:16:25,685
(phone buzzing)
376
00:16:27,887 --> 00:16:29,589
This is Watson.
377
00:16:31,191 --> 00:16:32,459
The OR?
378
00:16:32,525 --> 00:16:33,826
Be gentle.
379
00:16:33,893 --> 00:16:35,562
We're on our way.
380
00:16:35,695 --> 00:16:38,198
Dr. Croft just wandered
into the operating room.
381
00:16:38,834 --> 00:16:41,700
Okay, that is a dangerous tool.
382
00:16:41,701 --> 00:16:43,031
I need you
to put that down.
383
00:16:43,070 --> 00:16:44,904
Come on, it's all
right. Put it down.
384
00:16:45,038 --> 00:16:46,906
I need you to
put that down. Excuse me.
385
00:16:46,907 --> 00:16:48,307
Adam.
That is a dangerous tool.
386
00:16:48,308 --> 00:16:49,841
We were prepping the OR
when he came in.
387
00:16:49,842 --> 00:16:51,342
It's like he can barely hear us.
388
00:16:52,712 --> 00:16:55,115
SURGEON:
You need to give that back to us.
389
00:16:56,549 --> 00:16:57,984
Stephens?
390
00:16:59,186 --> 00:17:00,353
What are you doing?
391
00:17:00,453 --> 00:17:01,954
Have you seen this thing?
392
00:17:02,055 --> 00:17:04,957
It is absolutely
incredible.
393
00:17:12,758 --> 00:17:15,867
(TV switching channels)
All right.
394
00:17:15,868 --> 00:17:18,205
Okay, let's give that a rest.
395
00:17:18,305 --> 00:17:20,240
(TV turns off)
Okay.
396
00:17:21,641 --> 00:17:23,776
Here we go.
397
00:17:23,910 --> 00:17:25,912
You're okay.
(TV turns on)
398
00:17:26,012 --> 00:17:27,062
My son loves remotes...
399
00:17:27,080 --> 00:17:28,515
(mutes monitor)
400
00:17:28,516 --> 00:17:30,582
Now that they're both presenting
with the same symptoms,
401
00:17:30,583 --> 00:17:34,254
we have to reconsider everything
we thought we had observed.
402
00:17:34,255 --> 00:17:36,155
Dr. Derian, what are you seeing?
403
00:17:36,156 --> 00:17:37,457
Hypermetamorphosis.
404
00:17:37,458 --> 00:17:38,924
That's why they're
losing their minds
405
00:17:38,925 --> 00:17:40,693
about everything.
406
00:17:40,793 --> 00:17:43,363
Extensive attentiveness
407
00:17:43,430 --> 00:17:44,631
to visual stimuli,
408
00:17:44,731 --> 00:17:47,434
with a tendency to
touch each stimulus.
409
00:17:47,567 --> 00:17:50,537
MARY:
You'd think he'd never seen a mug before.
410
00:17:50,637 --> 00:17:54,107
Or he doesn't know he has.
Visual agnosia.
411
00:17:54,207 --> 00:17:56,476
Yes, Dr. Morstan.
412
00:17:56,609 --> 00:17:57,944
Their eyes are working...
413
00:17:58,077 --> 00:18:00,967
But their brains aren't
processing what they're seeing.
414
00:18:02,382 --> 00:18:04,251
(uncaps marker,
writes on board)
415
00:18:04,351 --> 00:18:05,418
We've witnessed
416
00:18:05,518 --> 00:18:07,387
all of these symptoms.
417
00:18:07,454 --> 00:18:08,788
Plus disassociation.
418
00:18:08,789 --> 00:18:10,556
They're dissociative
during these episodes.
419
00:18:10,557 --> 00:18:12,090
And then suddenly
lucid again and back
420
00:18:12,091 --> 00:18:13,411
to their bickering selves.
421
00:18:13,412 --> 00:18:14,893
(phones chiming, buzzing)
Oh.
422
00:18:14,894 --> 00:18:17,330
Something's happening.
423
00:18:17,464 --> 00:18:19,399
BECK:
Dr. Croft, you can't eat that.
424
00:18:19,400 --> 00:18:20,999
LANA:
Don't put that in your mouth.
425
00:18:21,000 --> 00:18:22,834
Doctor, please.
Where'd they get all this?
426
00:18:22,835 --> 00:18:25,472
They pulled a meal cart
in from the hall.
427
00:18:25,572 --> 00:18:26,892
As in the collection cart?
428
00:18:26,893 --> 00:18:28,640
They're eating other
patients' leftovers?
429
00:18:28,641 --> 00:18:30,377
Hyperphagia.
Insatiable eating.
430
00:18:30,477 --> 00:18:32,312
Book the MRI stat.
431
00:18:32,412 --> 00:18:34,113
They just had MRIs.
I know.
432
00:18:34,114 --> 00:18:36,515
INGRID:
For the results to be different, their brains
433
00:18:36,516 --> 00:18:38,150
would have to be
changing rapidly.
434
00:18:38,151 --> 00:18:40,051
I know, Ingrid,
I need you to move fast.
435
00:18:40,052 --> 00:18:42,489
Book the MRI.
436
00:18:46,659 --> 00:18:48,295
You were right.
They changed.
437
00:18:48,361 --> 00:18:51,198
In four hours
their temporal lobes changed.
438
00:18:51,331 --> 00:18:53,700
These angry-looking
signal abnormalities.
439
00:18:53,800 --> 00:18:57,837
Exactly. Pica coexists with
the Crofts' other symptoms
440
00:18:57,970 --> 00:19:00,673
in just one
diagnosis.
441
00:19:00,807 --> 00:19:03,476
Kl๏ฟฝver-Bucy syndrome.
442
00:19:03,576 --> 00:19:04,777
What's the prognosis?
443
00:19:04,778 --> 00:19:06,111
Cascading brain
damage unless
444
00:19:06,112 --> 00:19:07,847
the underlying
cause is treated.
445
00:19:07,947 --> 00:19:10,183
It's fatal?
Okay, Sasha, just stay here.
446
00:19:10,184 --> 00:19:12,117
Underlying cause.
INGRID: Uh, neurosyphilis.
447
00:19:12,118 --> 00:19:13,453
Meningitis.
448
00:19:13,520 --> 00:19:14,887
Stroke.
Syphilis
449
00:19:14,888 --> 00:19:16,555
and meningitis tests
are all negative.
450
00:19:16,556 --> 00:19:19,392
Pick's disease.
West Nile. Tumor.
451
00:19:19,492 --> 00:19:21,394
We can likely rule out
twin tumors.
452
00:19:21,494 --> 00:19:24,331
You both are missing
one major cause.
453
00:19:25,432 --> 00:19:29,068
Herpes simplex
encephalitis.
454
00:19:29,902 --> 00:19:31,804
Adam did have a cold sore.
455
00:19:31,904 --> 00:19:33,654
Well, rarely the
virus can ascend
456
00:19:33,673 --> 00:19:35,975
to the brain
via the bloodstream or a nerve.
457
00:19:36,075 --> 00:19:38,378
No one actually knows how.
458
00:19:38,379 --> 00:19:40,011
So, Adam passed it
to Stephens?
459
00:19:40,012 --> 00:19:41,313
SASHA:
You know, I've seen them both
460
00:19:41,314 --> 00:19:42,649
drink out of that mug.
461
00:19:42,650 --> 00:19:43,849
They'll never admit it,
but they're both dying
462
00:19:43,850 --> 00:19:45,218
to be number one.
463
00:19:45,318 --> 00:19:48,088
Yeah, that's why I've never
seen either of them wash it.
464
00:19:49,021 --> 00:19:50,857
So, it's good news.
465
00:19:50,858 --> 00:19:53,559
How did you hear Kl๏ฟฝver-Bucy
syndrome as good news?
466
00:19:53,560 --> 00:19:54,760
WATSON:
A serious diagnosis,
467
00:19:54,761 --> 00:19:56,763
but of all the root conditions,
468
00:19:56,863 --> 00:19:59,266
herpes simplex
is one of the most treatable.
469
00:19:59,399 --> 00:20:01,501
Two weeks of antivirals and...
470
00:20:01,601 --> 00:20:04,371
you both should be
back on the road to recovery.
471
00:20:04,437 --> 00:20:08,275
Thank you, Watson,
for figuring it out.
472
00:20:08,375 --> 00:20:10,410
If he did.
473
00:20:10,411 --> 00:20:13,211
Lauren's been in the waiting
room all day and all night.
474
00:20:13,212 --> 00:20:14,947
I'll update her, and hopefully
475
00:20:14,948 --> 00:20:17,015
we can get you all home
as soon as possible.
476
00:20:17,016 --> 00:20:18,518
Can't wait.
477
00:20:22,455 --> 00:20:24,791
(intercom beeps)
478
00:20:39,005 --> 00:20:40,907
Aren't you worried about 'em?
479
00:20:41,974 --> 00:20:43,343
I am.
480
00:20:45,111 --> 00:20:47,347
But the treatments should help.
481
00:20:50,383 --> 00:20:53,653
We're just not that alike,
are we?
482
00:20:55,087 --> 00:20:57,156
You and me.
483
00:20:58,157 --> 00:21:01,428
I can't tell if I should be
more like you,
484
00:21:01,528 --> 00:21:05,532
or if that's the last thing
that I would ever want to be.
485
00:21:08,601 --> 00:21:11,237
Good night, Dr. Derian.
486
00:21:18,911 --> 00:21:20,246
Be you.
487
00:21:21,180 --> 00:21:23,616
I can't do it.
488
00:21:34,927 --> 00:21:36,696
Hi.
489
00:21:37,497 --> 00:21:38,731
Still no Shinwell?
490
00:21:38,831 --> 00:21:40,633
I thought he was with you.
491
00:21:40,733 --> 00:21:42,034
How did you get here?
492
00:21:42,134 --> 00:21:45,438
An Uber that smelled like
burritos and cigarettes.
493
00:21:45,538 --> 00:21:47,774
I'm starting to worry
about Shinwell.
494
00:21:47,840 --> 00:21:49,241
Not to add to your concern
495
00:21:49,242 --> 00:21:50,976
when you're barely
through the door,
496
00:21:50,977 --> 00:21:52,744
but the Crofts aren't
responding to the antivirals.
497
00:21:52,745 --> 00:21:54,380
Have you added a course
of corticosteroids?
498
00:21:54,381 --> 00:21:56,282
Corticosteroids
and foscarnet,
499
00:21:56,383 --> 00:21:59,419
and with all that, somehow
their viral load is increasing.
500
00:21:59,420 --> 00:22:01,052
They're positive
for the herpes virus,
501
00:22:01,053 --> 00:22:03,356
but it's antiviral
and steroid-resistant?
502
00:22:03,490 --> 00:22:04,691
It makes no sense.
503
00:22:04,692 --> 00:22:06,558
Add to that
how rare it is for the virus
504
00:22:06,559 --> 00:22:09,228
to cross the blood-brain
barrier in the first place.
505
00:22:09,328 --> 00:22:10,930
And it happened to both of them.
506
00:22:11,030 --> 00:22:13,065
Something's really off here.
507
00:22:13,199 --> 00:22:15,101
I need you to sequence
508
00:22:15,201 --> 00:22:17,036
a sample of the virus itself.
On it.
509
00:22:17,136 --> 00:22:20,239
I'm gonna call in
a welfare check on Shinwell.
510
00:22:20,339 --> 00:22:21,974
I don't like the timing of this.
511
00:22:26,746 --> 00:22:29,148
STEPHENS:
IV bag of vescalagin?
512
00:22:29,149 --> 00:22:31,950
They're officially throwing
spaghetti against the wall.
513
00:22:31,951 --> 00:22:33,720
That negativity isn't helpful.
514
00:22:33,853 --> 00:22:36,489
Neither is the fallacy
of positive thinking.
515
00:22:36,589 --> 00:22:41,093
Our episodes are getting longer,
harder to bounce back from.
516
00:22:41,193 --> 00:22:43,162
None of the treatments
are working.
517
00:22:43,229 --> 00:22:46,232
Not accepting the reality
of the situation isn't heroic.
518
00:22:46,332 --> 00:22:47,434
It's idiotic.
519
00:22:47,534 --> 00:22:49,034
You're the one who's idiotic!
520
00:22:49,068 --> 00:22:51,604
I see your disinhibition
has returned.
521
00:22:51,738 --> 00:22:53,728
Why don't you get it all
off your chest?
522
00:22:53,773 --> 00:22:54,974
You are the twin who is
523
00:22:55,074 --> 00:22:58,244
objectively smarter
and better in so many ways,
524
00:22:58,344 --> 00:23:01,013
yet people always
choose me over you.
525
00:23:01,113 --> 00:23:02,214
Do you know why?
526
00:23:02,215 --> 00:23:03,915
Because they suck
at multiple choice?
527
00:23:03,916 --> 00:23:07,253
It's because life is
one nightmare after another,
528
00:23:07,254 --> 00:23:10,255
and this situation that we're in
right now is a perfect example,
529
00:23:10,256 --> 00:23:11,757
and in the depths
of a nightmare,
530
00:23:11,758 --> 00:23:13,258
who would you rather be around?
531
00:23:13,259 --> 00:23:14,427
Is the answer you?
532
00:23:14,428 --> 00:23:16,227
(scoffs) Someone
who makes you feel better
533
00:23:16,228 --> 00:23:18,965
or someone who, guaranteed
534
00:23:19,065 --> 00:23:21,501
time after time,
makes you feel worse?
535
00:23:21,502 --> 00:23:23,168
What does it matter
what you feel
536
00:23:23,169 --> 00:23:24,803
if you're still stuck
in the nightmare?
537
00:23:24,804 --> 00:23:27,440
It changes how you survive it!
538
00:23:28,775 --> 00:23:30,142
(sobbing)
539
00:23:32,111 --> 00:23:34,914
I have a hard enough time
getting out of the darkness
540
00:23:34,981 --> 00:23:39,552
without you...
dragging me back in.
541
00:23:42,321 --> 00:23:46,158
Hope isn't idiotic, Stephens.
542
00:23:47,460 --> 00:23:51,531
For most of us,
it's necessary for survival.
543
00:24:03,710 --> 00:24:05,878
INGRID:
The results are in.
544
00:24:06,012 --> 00:24:07,213
Look at this.
545
00:24:07,214 --> 00:24:08,246
At the top is
546
00:24:08,247 --> 00:24:09,616
standard herpes virus.
547
00:24:09,682 --> 00:24:11,183
The bottom is the Crofts.
548
00:24:11,184 --> 00:24:12,884
That doesn't look like something
that occurs in nature.
549
00:24:12,885 --> 00:24:16,489
It's not. It's been
genetically modified.
550
00:24:16,589 --> 00:24:20,527
Someone made this virus.
But who?
551
00:24:20,627 --> 00:24:22,695
SHINWELL:
You, guv.
552
00:24:24,831 --> 00:24:26,198
You made this virus.
553
00:24:26,332 --> 00:24:28,067
Well...
554
00:24:28,968 --> 00:24:30,018
...we did.
555
00:24:30,036 --> 00:24:31,403
What?
556
00:24:32,639 --> 00:24:33,806
Where have you been?
557
00:24:33,807 --> 00:24:35,841
There's a lot that's been
needing explanation,
558
00:24:35,842 --> 00:24:38,878
so I've been off trying to put
it all down, pen to paper.
559
00:24:40,179 --> 00:24:43,883
But I knew I owed you
a conversation.
560
00:24:45,151 --> 00:24:47,720
Or at least the chance
to spit in me face.
561
00:24:50,422 --> 00:24:54,126
Your research made
the Crofts sick, guv.
562
00:25:02,802 --> 00:25:04,904
It's Moriarty.
563
00:25:05,004 --> 00:25:07,173
You were right.
564
00:25:07,273 --> 00:25:10,509
By either cunning
or black bargaining,
565
00:25:10,610 --> 00:25:13,412
he survived the trip
over the waterfall.
566
00:25:14,146 --> 00:25:19,151
And I've been doing as he asks
for months now.
567
00:25:21,588 --> 00:25:25,558
The man has his hand
in your life's work.
568
00:25:26,559 --> 00:25:30,229
Every entry in the database
of human mutations,
569
00:25:30,329 --> 00:25:32,531
he has it, same as we have.
570
00:25:33,666 --> 00:25:36,502
Adam Croft overheard
something he shouldn't have.
571
00:25:36,603 --> 00:25:38,504
It was nothing,
forgotten about
572
00:25:38,605 --> 00:25:40,139
as soon
as I spoke it aloud.
573
00:25:40,239 --> 00:25:41,608
But Moriarty,
574
00:25:41,708 --> 00:25:45,444
he's not one to leave
a thread un-snipped.
575
00:25:45,544 --> 00:25:47,346
I believe Adam's
the target here.
576
00:25:47,479 --> 00:25:51,150
Stephens, he's... he shares
the same DNA, don't he?
577
00:25:51,217 --> 00:25:54,286
So he's just collateral damage.
578
00:25:54,353 --> 00:25:56,022
Don't know
how he does it, guv,
579
00:25:56,122 --> 00:25:59,325
but, uh, you'd be
the one to tell me.
580
00:25:59,391 --> 00:26:02,394
All that DNA you're
keeping downstairs,
581
00:26:02,528 --> 00:26:05,865
Moriarty knows how to...
582
00:26:05,965 --> 00:26:07,800
turn it against people.
583
00:26:10,803 --> 00:26:13,205
John.
(sighs)
584
00:26:13,206 --> 00:26:14,205
I need you
585
00:26:14,206 --> 00:26:16,108
to say something,
you know.
586
00:26:16,208 --> 00:26:18,544
Anything.
587
00:26:19,445 --> 00:26:21,681
All this time...
588
00:26:22,481 --> 00:26:25,584
...with me, with Holmes...
589
00:26:27,353 --> 00:26:28,755
...that was a lie.
590
00:26:29,622 --> 00:26:31,423
Far from it.
591
00:26:32,992 --> 00:26:34,426
You and Mr. Holmes showed me
592
00:26:34,560 --> 00:26:37,296
a better way to live.
Then, why?
593
00:26:39,498 --> 00:26:41,300
I came up hard.
594
00:26:44,070 --> 00:26:46,605
It's an ugly life.
595
00:26:48,540 --> 00:26:50,777
But there are those that...
596
00:26:53,913 --> 00:26:56,548
...loved me along the way.
597
00:26:56,615 --> 00:26:59,351
Moriarty intends
to kill them both,
598
00:26:59,451 --> 00:27:01,420
if he hasn't already.
599
00:27:01,520 --> 00:27:03,122
(exhales)
600
00:27:03,222 --> 00:27:08,127
John, I need you to tell me
how you want this to go.
601
00:27:08,260 --> 00:27:09,628
Tell me to help.
602
00:27:11,363 --> 00:27:14,133
Tell me to lay down my life
in service of the Crofts,
603
00:27:14,233 --> 00:27:16,102
'cause I'll do that.
604
00:27:16,202 --> 00:27:20,372
Tell me to turn myself in.
Just tell me anything.
605
00:27:22,975 --> 00:27:25,144
* *
606
00:27:30,349 --> 00:27:32,184
I'll leave.
607
00:27:35,654 --> 00:27:37,389
It's all there.
608
00:27:38,524 --> 00:27:40,693
The whole story.
609
00:27:50,336 --> 00:27:53,405
Yeah.
Give him a minute, yeah?
610
00:27:53,505 --> 00:27:55,007
He'll be down soon enough.
611
00:27:55,141 --> 00:27:58,044
Everything all right, Shinwell?
612
00:28:02,514 --> 00:28:05,251
It's been my privilege.
613
00:28:07,619 --> 00:28:10,622
This is a good place
you got here.
614
00:28:19,799 --> 00:28:23,102
(indistinct chatter)
615
00:28:23,202 --> 00:28:25,371
(pained groaning)
616
00:28:51,798 --> 00:28:53,432
(engine starts)
617
00:28:59,405 --> 00:29:00,973
You're all in danger.
618
00:29:01,073 --> 00:29:05,744
The safest thing for everyone
in this room to do is to tender
619
00:29:05,845 --> 00:29:08,014
your resignation and go home.
620
00:29:08,080 --> 00:29:09,648
Why are you saying that?
621
00:29:09,715 --> 00:29:13,319
The DNA that we've been
collecting, the...
622
00:29:13,419 --> 00:29:16,755
the work that was supposed
to change everything...
623
00:29:17,523 --> 00:29:20,559
...it's in the hands
of someone evil.
624
00:29:20,692 --> 00:29:22,261
It's a weapon now.
625
00:29:22,361 --> 00:29:26,765
And that weapon has been turned
against Stephens and Adam,
626
00:29:26,866 --> 00:29:29,668
and it could be turned
against any one of us.
627
00:29:29,735 --> 00:29:32,771
A man named
James Moriarty
628
00:29:32,872 --> 00:29:34,240
has your DNA.
629
00:29:34,373 --> 00:29:36,342
He has everyone's,
630
00:29:36,408 --> 00:29:38,377
and he could use it to kill you.
631
00:29:38,477 --> 00:29:42,081
Anything you breathe in,
anything you touch
632
00:29:42,214 --> 00:29:43,282
could be a vector.
633
00:29:43,415 --> 00:29:45,451
It could carry
a designer pathogen
634
00:29:45,584 --> 00:29:47,753
made to end your life.
635
00:29:47,887 --> 00:29:52,859
I thought that we were building
something to help everyone.
636
00:29:52,959 --> 00:29:56,929
But really
we are just a factory.
637
00:29:57,029 --> 00:29:59,165
We mass-produce murder.
638
00:29:59,265 --> 00:30:02,468
Stephens and Adam are dying.
639
00:30:02,601 --> 00:30:05,872
You want us to leave you
to help them by yourself?
640
00:30:05,972 --> 00:30:08,707
I want you to make
an informed choice.
641
00:30:08,807 --> 00:30:09,947
I'm not going anywhere.
642
00:30:10,009 --> 00:30:12,111
Yeah. Neither am I.
643
00:30:16,215 --> 00:30:17,984
WATSON:
All right.
644
00:30:18,084 --> 00:30:20,854
I don't know what's next.
I don't have any orders to give.
645
00:30:20,920 --> 00:30:23,655
But if you're gonna be
here with me,
646
00:30:23,789 --> 00:30:25,757
we're gonna
figure this out together.
647
00:30:25,824 --> 00:30:27,093
Well, we worked.
648
00:30:27,159 --> 00:30:29,328
While you were upstairs,
649
00:30:29,461 --> 00:30:30,963
we worked.
650
00:30:31,063 --> 00:30:33,232
(typing)
651
00:30:33,233 --> 00:30:35,466
We brainstormed genetic
conditions that could be
652
00:30:35,467 --> 00:30:37,569
magnifying the effects
of the virus,
653
00:30:37,669 --> 00:30:39,005
then we took our database
654
00:30:39,105 --> 00:30:41,335
and ran the Crofts' DNA
through that filter.
655
00:30:41,336 --> 00:30:44,042
Expecting to see something
affecting their immune system.
656
00:30:44,043 --> 00:30:47,279
Instead, we found this.
657
00:30:47,379 --> 00:30:49,481
A SNORA31 mutation.
658
00:30:49,581 --> 00:30:50,950
A mutation on this gene
659
00:30:50,951 --> 00:30:52,417
basically destroys
the body's ability to...
660
00:30:52,418 --> 00:30:54,052
Keep viruses
out of their brains, yes.
661
00:30:54,053 --> 00:30:58,124
Occurs in roughly 0.001%
of the population.
662
00:30:58,224 --> 00:30:59,458
Dr. Lubbock, Dr. Derian,
663
00:30:59,459 --> 00:31:01,392
you have found a needle
in a haystack.
664
00:31:01,393 --> 00:31:04,330
Two people with a mutation
this rare getting hit
665
00:31:04,463 --> 00:31:07,866
by an unkillable version
of their own kryptonite... it is
666
00:31:08,000 --> 00:31:09,601
statistically
impossible.
667
00:31:09,701 --> 00:31:10,751
You were right.
668
00:31:10,802 --> 00:31:13,005
This was made
for Stephens and Adam.
669
00:31:13,105 --> 00:31:15,374
Exactly.
670
00:31:15,507 --> 00:31:16,909
INGRID:
Dr. Morstan...
671
00:31:18,044 --> 00:31:19,345
...you fired me.
672
00:31:19,445 --> 00:31:21,547
You found out
what I did for my sister,
673
00:31:21,647 --> 00:31:23,782
and you tried
to force me out.
674
00:31:23,849 --> 00:31:25,551
If I stay here...
675
00:31:26,352 --> 00:31:27,402
...am I still fired?
676
00:31:27,519 --> 00:31:29,989
I'm sorry. Are you negotiating?
677
00:31:35,061 --> 00:31:37,051
Dr. Derian,
in light of circumstances,
678
00:31:37,063 --> 00:31:39,331
I'll move you
to probationary status.
679
00:31:39,332 --> 00:31:41,532
Any suspect behavior
and you're terminated.
680
00:31:41,533 --> 00:31:43,034
WATSON:
Okay, look, you're all here now,
681
00:31:43,035 --> 00:31:44,836
and I will never stop
682
00:31:44,903 --> 00:31:46,572
being grateful.
683
00:31:46,672 --> 00:31:49,875
For now let's find a way
to kill the unkillable.
684
00:31:57,049 --> 00:31:58,617
Thank you.
685
00:32:07,726 --> 00:32:09,295
There you are.
686
00:32:10,529 --> 00:32:11,897
Stephens.
687
00:32:13,765 --> 00:32:14,833
What is this?
688
00:32:14,900 --> 00:32:17,103
What-What's happening
to us?
689
00:32:17,203 --> 00:32:18,937
They're on top of it.
690
00:32:19,071 --> 00:32:20,701
You know, if anyone
can fix this...
691
00:32:20,739 --> 00:32:22,341
Fix this?
692
00:32:24,410 --> 00:32:26,612
What happens if they can't?
693
00:32:28,047 --> 00:32:29,481
Adam, we don't know...
694
00:32:29,581 --> 00:32:33,885
If you're about to attempt
encouragement and optimism,
695
00:32:33,952 --> 00:32:36,122
please spare us both
from that train wreck.
696
00:32:36,222 --> 00:32:39,425
(chuckling weakly)
697
00:32:41,927 --> 00:32:44,630
I got smug, Stephens.
698
00:32:45,397 --> 00:32:49,201
All those years of meditation...
699
00:32:49,301 --> 00:32:50,536
Zen,
700
00:32:50,636 --> 00:32:53,472
metaphysical this,
spiritual that,
701
00:32:53,605 --> 00:32:57,009
here I am, still just...
702
00:32:58,710 --> 00:33:00,846
...terrified.
703
00:33:00,946 --> 00:33:02,614
Adam...
704
00:33:02,615 --> 00:33:04,182
Again, it's not the time
to try out
705
00:33:04,183 --> 00:33:06,485
a Mister Rogers routine.
706
00:33:07,919 --> 00:33:10,356
No Mister Rogers.
707
00:33:10,456 --> 00:33:12,891
(grunts softly)
It's just the facts.
708
00:33:12,958 --> 00:33:15,427
No one, no one knows
709
00:33:15,494 --> 00:33:19,465
what's on the other side
or if there is an other side.
710
00:33:19,565 --> 00:33:21,167
I don't think that there is.
711
00:33:21,300 --> 00:33:22,350
Yep,
712
00:33:22,351 --> 00:33:23,668
that's definitely
not Mister Rogers.
713
00:33:23,669 --> 00:33:25,604
But that doesn't
mean we just end.
714
00:33:27,373 --> 00:33:30,176
What's the first law
of thermodynamics?
715
00:33:31,077 --> 00:33:33,479
I swore off physics
in undergrad.
716
00:33:33,579 --> 00:33:35,214
Energy cannot
be created
717
00:33:35,314 --> 00:33:38,016
or destroyed, it can-
can't go poof,
718
00:33:38,150 --> 00:33:41,520
it can only take another form.
719
00:33:41,653 --> 00:33:44,022
In this job,
720
00:33:44,156 --> 00:33:46,592
I've seen people die.
721
00:33:46,658 --> 00:33:50,829
And I don't need to believe
in Deepak Chopra or Santa
722
00:33:50,929 --> 00:33:55,167
to know that, in that moment,
something-
723
00:33:55,267 --> 00:33:58,670
call it energy-
leaves the body.
724
00:33:58,770 --> 00:34:00,839
And in my bones,
725
00:34:00,939 --> 00:34:05,177
I know that that energy
doesn't disappear into the void,
726
00:34:05,311 --> 00:34:09,115
just as I know that water
in a puddle doesn't.
727
00:34:09,215 --> 00:34:13,018
Despite comparing my soul
to a puddle...
728
00:34:14,520 --> 00:34:16,555
...that's pretty good.
729
00:34:17,423 --> 00:34:20,226
Adam, I'm scared, too.
730
00:34:21,260 --> 00:34:25,197
But I don't think we just end.
731
00:34:25,297 --> 00:34:30,536
The body, the consciousness-
the bells and whistles- sure.
732
00:34:30,669 --> 00:34:33,472
But the engine
at the heart of it,
733
00:34:33,539 --> 00:34:37,776
the heart beneath the heart,
734
00:34:37,876 --> 00:34:41,880
whatever it is that really makes
this whole thing tick...
735
00:34:44,550 --> 00:34:46,818
...that can't be destroyed.
736
00:34:50,088 --> 00:34:51,423
Adam?
737
00:34:53,259 --> 00:34:54,760
A-Adam? Adam.
738
00:34:57,663 --> 00:34:58,897
Nurse.
739
00:34:58,997 --> 00:35:00,566
Nurse?
740
00:35:03,569 --> 00:35:05,604
Dr. Croft?
741
00:35:05,704 --> 00:35:07,072
Dr. Croft?
742
00:35:13,412 --> 00:35:16,114
I need an EEG tech in here.
743
00:35:16,248 --> 00:35:17,416
What's going on?
744
00:35:17,516 --> 00:35:20,352
We won't know until
we run an EEG.
745
00:35:20,419 --> 00:35:21,820
Lana.
746
00:35:23,922 --> 00:35:26,325
Adam's fallen into a coma.
747
00:35:37,135 --> 00:35:39,838
WOMAN (over P.A.):
Dr. Grant Howard to Trauma.
748
00:35:39,971 --> 00:35:42,974
Dr. Grant Howard to Trauma Two.
749
00:35:43,975 --> 00:35:45,411
(door slides open)
750
00:35:45,477 --> 00:35:46,845
SASHA:
Hi.
751
00:35:46,978 --> 00:35:48,980
STEPHENS:
Dr. Lubbock.
752
00:35:50,148 --> 00:35:51,483
In violation
753
00:35:51,617 --> 00:35:52,817
of PPE protocol, no less.
754
00:35:52,818 --> 00:35:55,120
Well, I'm a Texas gal
with a rebel soul.
755
00:35:55,221 --> 00:35:57,189
Hmm.
And y'all ain't catching.
756
00:35:57,323 --> 00:35:59,391
Lauren dropped these off
for y'all.
757
00:36:01,327 --> 00:36:03,895
There's one for me.
Thank you, Dr. Lubbock.
758
00:36:03,995 --> 00:36:08,500
I'll, uh, read
Adam's letter to him.
759
00:36:10,336 --> 00:36:13,605
I should, uh, I should get back.
760
00:36:15,241 --> 00:36:18,610
I always assumed that
we'd have plenty of time.
761
00:36:19,545 --> 00:36:21,112
Yeah.
762
00:36:21,213 --> 00:36:23,014
Me and you.
763
00:36:24,783 --> 00:36:28,887
To be or become whatever
we were going to be.
764
00:36:31,022 --> 00:36:34,092
Not that I was making
any assumptions.
765
00:36:35,727 --> 00:36:40,432
I just hoped
we'd find the right moment.
766
00:36:41,333 --> 00:36:43,168
Me, too.
767
00:36:45,070 --> 00:36:47,506
Maybe this is the right moment.
768
00:36:48,707 --> 00:36:50,642
It's not the one I imagined.
769
00:36:50,709 --> 00:36:53,912
I figured it would involve...
770
00:36:54,012 --> 00:36:58,083
candlelight or a sunset,
771
00:36:58,216 --> 00:37:00,151
at least a Ferris wheel.
772
00:37:00,252 --> 00:37:03,855
Oh. Stephens.
773
00:37:14,900 --> 00:37:19,170
If this is our moment,
I will take it.
774
00:37:24,576 --> 00:37:25,877
(muttering softly)
775
00:37:25,977 --> 00:37:27,847
SASHA:
Have you been here all night?
776
00:37:30,248 --> 00:37:31,383
Get a load
777
00:37:31,450 --> 00:37:33,151
of that fella.
778
00:37:33,152 --> 00:37:34,752
Hiding in the neurons
so we can't get to him.
779
00:37:34,753 --> 00:37:38,457
So we'll need to offset
for hepatotoxicity.
780
00:37:38,590 --> 00:37:42,661
Last month scientists used
a meganuclease enzyme
781
00:37:42,761 --> 00:37:46,798
to cut this virus
out of healthy brain cells.
782
00:37:46,799 --> 00:37:49,434
Watson, this is encouraging,
but they've only done this once,
783
00:37:49,435 --> 00:37:50,802
in lab mice.
784
00:37:50,902 --> 00:37:53,472
We're inventing a new
cure here, Dr. Lubbock.
785
00:37:53,572 --> 00:37:55,562
There's not gonna be
a lot of precedent.
786
00:37:56,308 --> 00:37:57,758
SASHA:
Okay, so how do we get
787
00:37:57,759 --> 00:37:58,976
the enzyme to the virus?
788
00:37:58,977 --> 00:38:00,711
We drill into the skull,
obviously.
789
00:38:00,712 --> 00:38:01,762
Obviously.
790
00:38:01,780 --> 00:38:04,316
And from there, this guy
791
00:38:04,450 --> 00:38:07,118
should take us exactly
where we need to go.
792
00:38:07,218 --> 00:38:08,820
What is that?
793
00:38:09,988 --> 00:38:11,457
Tiny scissors.
794
00:38:11,557 --> 00:38:14,660
Tiny scissors?
Oh, yeah, tiny scissors.
795
00:38:14,760 --> 00:38:16,762
It's a WAVE9,
it's a viral vector
796
00:38:16,763 --> 00:38:18,663
I've been tinkering with
for gene editing.
797
00:38:18,664 --> 00:38:21,600
This is our delivery
system for the enzyme.
798
00:38:21,667 --> 00:38:24,002
It goes after all
the neural viruses,
799
00:38:24,102 --> 00:38:25,422
and the accuracy is deadly.
800
00:38:25,471 --> 00:38:28,974
Guess which enzyme
it carries inside.
801
00:38:29,074 --> 00:38:30,275
This could work.
802
00:38:30,276 --> 00:38:32,410
This could work.
This could actually work.
803
00:38:32,411 --> 00:38:34,145
Oh, yeah, you bet it could.
804
00:38:34,245 --> 00:38:36,314
I'm gonna go tell Stephens.
805
00:38:41,620 --> 00:38:43,822
LANA:
Dr. Croft.
806
00:38:43,922 --> 00:38:44,972
Oh...
807
00:38:44,990 --> 00:38:46,658
Dr. Croft.
808
00:38:46,777 --> 00:38:48,859
Dr. Croft.
809
00:38:48,860 --> 00:38:50,328
Lana?
810
00:38:50,429 --> 00:38:52,631
* *
811
00:38:53,565 --> 00:38:57,235
He's not responsive. I'm sorry.
812
00:39:02,774 --> 00:39:04,476
MARY:
Understood.
813
00:39:05,343 --> 00:39:06,678
Understood.
814
00:39:08,447 --> 00:39:10,682
You have my word.
815
00:39:11,483 --> 00:39:13,785
Listen. I need to talk to you.
816
00:39:13,885 --> 00:39:15,521
I need approval.
817
00:39:15,621 --> 00:39:18,457
It's a procedure
to save the Crofts.
818
00:39:18,557 --> 00:39:22,494
Now, it's untested
and it's dangerous.
819
00:39:22,561 --> 00:39:23,761
If something goes wrong...
820
00:39:23,829 --> 00:39:24,879
Do it.
Mary,
821
00:39:24,880 --> 00:39:26,431
it could blow back
on the hospital,
822
00:39:26,432 --> 00:39:27,866
and it could blow back on you.
823
00:39:27,966 --> 00:39:30,301
Just do it, John. Save them.
824
00:39:30,368 --> 00:39:31,937
I got you.
825
00:39:36,408 --> 00:39:37,809
INGRID:
Great. Thank you.
826
00:39:38,944 --> 00:39:41,513
Dr. Doherty said he's ready
to drill some skulls.
827
00:39:41,613 --> 00:39:42,814
He'll do the surgery.
828
00:39:42,914 --> 00:39:45,050
I knew he'd want a shot
at the record books.
829
00:39:46,317 --> 00:39:48,386
The next available
OR slot is at 1300.
830
00:39:48,520 --> 00:39:49,621
Take it.
831
00:39:49,721 --> 00:39:51,457
Put us in.
832
00:39:52,891 --> 00:39:53,992
Dr. Lubbock,
833
00:39:54,092 --> 00:39:55,226
prepare a saline base.
834
00:39:55,227 --> 00:39:56,360
On it.
835
00:39:56,361 --> 00:39:57,496
Dr. Derian,
dose us up.
836
00:39:57,497 --> 00:39:58,796
Target seven
micrograms
837
00:39:58,797 --> 00:40:01,500
of our tiny scissors per unit.
838
00:40:01,501 --> 00:40:02,733
Where are the cultures?
839
00:40:02,734 --> 00:40:04,703
In the incubator. Base level.
840
00:40:08,373 --> 00:40:09,423
Everything okay?
841
00:40:09,424 --> 00:40:10,908
Those are
adeno-associated virus.
842
00:40:10,909 --> 00:40:12,376
I thought you called them WAVE9.
843
00:40:12,377 --> 00:40:15,547
Yes, Watson adeno-associated
viruses, type 9.
844
00:40:15,614 --> 00:40:16,948
WAVE9 for short.
845
00:40:30,462 --> 00:40:32,931
WATSON:
Where are my cultures, Dr. Derian?
846
00:40:48,580 --> 00:40:49,981
What's going on?
847
00:40:50,081 --> 00:40:51,650
It's dead.
848
00:40:54,252 --> 00:40:55,386
It's also dead.
849
00:40:55,387 --> 00:40:56,787
SASHA:
Okay, well, I-I'll call around.
850
00:40:56,788 --> 00:40:58,289
Another lab's
got to have it.
851
00:40:58,290 --> 00:40:59,690
No, I made these.
No one else will have them.
852
00:40:59,691 --> 00:41:02,327
Okay, then we grow more.
853
00:41:02,328 --> 00:41:03,594
That's gonna take weeks.
854
00:41:03,595 --> 00:41:05,430
The Crofts will be long gone
by then.
855
00:41:07,432 --> 00:41:09,601
(mutters):
Let's see another one.
856
00:41:09,701 --> 00:41:11,036
(soft click)
857
00:41:11,136 --> 00:41:12,303
Also dead.
858
00:41:12,403 --> 00:41:15,340
The incubator was turned
on, as it has to be.
859
00:41:16,474 --> 00:41:17,843
Okay, so...
860
00:41:17,976 --> 00:41:20,245
(continues indistinctly)
861
00:41:20,311 --> 00:41:22,881
* *
862
00:41:30,589 --> 00:41:32,724
* *
863
00:41:55,446 --> 00:41:57,015
I, uh...
864
00:41:58,617 --> 00:42:03,354
I centrifuged everything that
was left in the culture dishes.
865
00:42:05,056 --> 00:42:07,525
That gives us
a usable amount of vector.
866
00:42:07,659 --> 00:42:08,994
SASHA:
Wait.
867
00:42:09,094 --> 00:42:10,796
Seriously?
868
00:42:12,998 --> 00:42:15,033
Watson?
869
00:42:16,167 --> 00:42:21,472
There's only enough
for one dose.
870
00:42:21,573 --> 00:42:25,844
We can save Stephens
or we can save Adam,
871
00:42:25,911 --> 00:42:27,979
but we can't save both.
872
00:42:31,583 --> 00:42:33,318
Who?
873
00:42:34,185 --> 00:42:36,021
That's up to us.
874
00:42:37,055 --> 00:42:38,857
But we have to choose.
875
00:42:38,957 --> 00:42:40,892
Captioning sponsored by
CBS
876
00:42:41,026 --> 00:42:43,962
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
877
00:42:44,012 --> 00:42:48,562
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.