Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,627 --> 00:00:15,063
[The Dama] Previously on
Dead City...
2
00:00:15,194 --> 00:00:16,934
I help you,
and no more of this
3
00:00:17,065 --> 00:00:19,589
dragging me back to
New Babylon bullshit.
4
00:00:19,720 --> 00:00:22,070
When this is over, will
you look after Ginny for me?
5
00:00:22,201 --> 00:00:23,419
You're trying
to go after Negan?
6
00:00:23,550 --> 00:00:24,768
What do you think
he's wanted for?
7
00:00:24,899 --> 00:00:26,205
Stealing a loaf of bread?
8
00:00:26,335 --> 00:00:28,076
-[walkers growling]
-Go, Ginny, go!
9
00:00:30,165 --> 00:00:31,732
-Hershel!
-Mom!
10
00:00:31,862 --> 00:00:33,299
[Maggie] Negan is the
key to getting him back.
11
00:00:33,429 --> 00:00:35,779
He's on the island.
I saw him.
12
00:00:35,910 --> 00:00:37,738
[The Dama] Where is he?
13
00:00:37,868 --> 00:00:41,524
There is absolutely no way Negan
will be getting off this island.
14
00:00:43,874 --> 00:00:49,706
[tense, pulsating music]
15
00:01:00,761 --> 00:01:03,503
[music mellows]
16
00:01:03,633 --> 00:01:05,940
Maggie? Maggie!
17
00:01:06,071 --> 00:01:08,116
[whistles from distance]
18
00:01:31,748 --> 00:01:34,316
What are you doin' here?
How the hell did you get here?
19
00:01:34,447 --> 00:01:37,319
[Maggie] Ginny! Ginny!
20
00:01:41,541 --> 00:01:44,282
-You know about this?
-No.
21
00:01:44,413 --> 00:01:46,285
She just turned up at the arena,
22
00:01:46,415 --> 00:01:47,764
right before the walkers came,
and--
23
00:01:47,895 --> 00:01:50,593
You can't be here.
24
00:01:52,160 --> 00:01:56,032
I think she just
wanted to be with you.
25
00:01:57,948 --> 00:02:01,604
[walkers growling]
26
00:02:01,735 --> 00:02:04,259
-The flare.
-We gotta go.
27
00:02:04,390 --> 00:02:07,262
You can't be here.
You hear me?
28
00:02:07,393 --> 00:02:10,787
I can't protect you and
help Maggie. There was a plan.
29
00:02:10,918 --> 00:02:12,833
Her and I, we come here,
we get Hershel.
30
00:02:12,963 --> 00:02:15,270
You stay with her people,
where you're safe!
31
00:02:15,401 --> 00:02:16,445
That was the whole
goddamn point!
32
00:02:16,576 --> 00:02:19,187
That you stay safe.
And you know that, Ginny.
33
00:02:19,318 --> 00:02:23,235
-[Negan] Shit!
-I can take her back.
34
00:02:24,975 --> 00:02:27,195
You finish what you started.
35
00:02:27,326 --> 00:02:29,502
I can take her
where she needs to go.
36
00:02:32,983 --> 00:02:36,422
[haunting ambient music]
37
00:02:39,555 --> 00:02:43,516
Listen to me,
you're gonna go with him.
38
00:02:43,646 --> 00:02:47,911
And he'll keep you safe.
He is good people.
39
00:02:48,042 --> 00:02:50,653
Ginny, I can't go with you,
and you can't stay with me.
40
00:02:50,784 --> 00:02:55,092
Hell, you do not want
to stay with me.
41
00:02:55,223 --> 00:02:58,139
You don't know me, kid.
42
00:02:58,270 --> 00:03:01,447
I am not who you think I am.
43
00:03:08,018 --> 00:03:10,456
I... want you to--
44
00:03:10,586 --> 00:03:13,415
No!
45
00:03:13,546 --> 00:03:17,680
All these months
and now you want to chat?
46
00:03:27,603 --> 00:03:28,909
I killed your dad.
47
00:03:29,953 --> 00:03:33,783
[music intensifies]
48
00:03:39,224 --> 00:03:43,489
I'm not wanted
for robbing a wagon train.
49
00:03:43,619 --> 00:03:46,143
I killed five men.
50
00:03:46,274 --> 00:03:48,929
And your dad,
he was one of them.
51
00:03:49,059 --> 00:03:52,106
It's why I tracked you down
to the farm.
52
00:03:52,237 --> 00:03:57,938
Why I let you tag along,
'cause I knew you had no one.
53
00:03:58,068 --> 00:04:02,508
You? You're just a debt
that I had to pay.
54
00:04:04,771 --> 00:04:06,947
That's it.
55
00:04:18,087 --> 00:04:20,395
I got you. Come on.
Let's go. Come on.
56
00:04:41,242 --> 00:04:45,420
[walkers growling]
57
00:04:52,079 --> 00:04:57,867
[theme music]
58
00:05:39,300 --> 00:05:43,478
[panting]
59
00:05:50,789 --> 00:05:52,705
Time to go.
60
00:05:59,276 --> 00:06:05,370
[wistful, haunting music]
61
00:06:15,771 --> 00:06:18,731
[birds chirping, cooing]
62
00:06:28,523 --> 00:06:32,353
You should sleep.
I can keep watch.
63
00:06:33,006 --> 00:06:35,704
It's all right, I'm good.
64
00:06:35,835 --> 00:06:39,752
Besides, he shows up, two sets
of eyes are better than one.
65
00:06:41,580 --> 00:06:44,974
[birds squawking]
66
00:06:45,105 --> 00:06:49,631
What you did back there,
that couldn't have been easy.
67
00:06:57,987 --> 00:06:59,554
You think the plan's
gonna work?
68
00:06:59,685 --> 00:07:03,602
I'll say this, he was
surprisingly glad to see my ass.
69
00:07:03,732 --> 00:07:06,561
Water under the bridge, he said.
70
00:07:06,692 --> 00:07:09,782
It's not like our reunion
went off without a hitch, but,
71
00:07:09,912 --> 00:07:13,089
with all our history,
that brotherly bullshit,
72
00:07:13,220 --> 00:07:17,137
I have a feelin' he and I may be
able to work something out.
73
00:07:36,069 --> 00:07:38,375
For me, it wasn't
the Statue of Liberty.
74
00:07:41,378 --> 00:07:43,685
It was Macy's.
75
00:07:49,909 --> 00:07:55,392
When I was little,
after my mom got sick,
76
00:07:55,523 --> 00:07:57,960
I'd crawl into bed with her
and she'd tell me stories.
77
00:08:00,659 --> 00:08:03,270
About Santa.
78
00:08:03,400 --> 00:08:05,533
The real Santa.
79
00:08:08,797 --> 00:08:12,888
Sometimes he'd come down
from the North Pole
80
00:08:13,019 --> 00:08:16,718
to the Macy's store in Manhattan
and visit all the kids.
81
00:08:19,112 --> 00:08:23,377
And I used to daydream
that one day I'd go to New York,
82
00:08:23,508 --> 00:08:26,859
walk into that Macy's,
83
00:08:26,989 --> 00:08:30,079
become best friends
with the real Santa.
84
00:08:31,385 --> 00:08:34,256
He'd take all my toys
that I'd lost
85
00:08:34,388 --> 00:08:37,217
or that had been broken,
86
00:08:37,347 --> 00:08:40,741
and he'd find a way
to replace them.
87
00:08:44,136 --> 00:08:49,969
[mellow, bright ambient music]
88
00:08:53,320 --> 00:08:55,670
And there it is.
89
00:08:59,282 --> 00:09:02,024
[tires squealing]
90
00:09:05,724 --> 00:09:11,120
[sinister, pulsating music]
91
00:09:32,402 --> 00:09:38,147
[music continues]
92
00:09:44,023 --> 00:09:49,855
[sinister music]
93
00:10:34,813 --> 00:10:37,119
[music softens]
94
00:10:37,250 --> 00:10:39,556
[Negan]
Where there's smoke, huh?
95
00:10:44,692 --> 00:10:47,347
Guess you were right all along.
96
00:10:50,045 --> 00:10:50,698
Let's go.
97
00:10:52,395 --> 00:10:56,138
[music intensifies]
98
00:11:03,668 --> 00:11:05,974
Hey.
99
00:11:06,105 --> 00:11:07,933
You were inside the sewers
with Ginny.
100
00:11:08,063 --> 00:11:10,805
What do you think
she was trying to tell me?
101
00:11:12,764 --> 00:11:14,591
[Maggie] I don't know, maybe she
knew that you'd be mad at her
102
00:11:14,722 --> 00:11:18,944
for coming and just wanted
to explain herself.
103
00:11:23,252 --> 00:11:28,475
[tense music]
104
00:11:36,352 --> 00:11:38,398
[grunting]
105
00:11:57,112 --> 00:12:01,595
[walkers growling]
106
00:12:13,868 --> 00:12:18,220
[tense music]
107
00:12:23,356 --> 00:12:27,621
[walkers growling]
108
00:12:38,937 --> 00:12:44,769
[walkers growling]
109
00:12:52,777 --> 00:12:55,910
Goddamnit, Maggie.
We don't have to do this.
110
00:12:58,957 --> 00:13:04,701
[music intensifies]
111
00:13:06,312 --> 00:13:09,271
[grunting]
112
00:13:16,322 --> 00:13:19,891
Stop. Stop!
113
00:13:24,634 --> 00:13:26,723
[screams in pain]
114
00:13:32,729 --> 00:13:34,949
[grunts]
115
00:13:39,432 --> 00:13:41,913
[grunts and coughs]
116
00:13:48,789 --> 00:13:50,312
[screams]
117
00:13:52,358 --> 00:13:54,751
Drop it.
118
00:14:08,635 --> 00:14:10,811
Here's what I'm thinking.
119
00:14:10,942 --> 00:14:13,640
The Croat never took your grain,
just your kid.
120
00:14:15,816 --> 00:14:17,122
For collateral, sure,
121
00:14:17,252 --> 00:14:20,342
but he was never coming back
for no harvest.
122
00:14:21,430 --> 00:14:24,042
He wanted me.
123
00:14:24,172 --> 00:14:27,610
And for what?
Who the hell knows.
124
00:14:27,741 --> 00:14:31,788
But whatever that crazy
son of a bitch wants with me,
125
00:14:31,919 --> 00:14:34,443
I sure as shit
ain't gonna like it.
126
00:14:34,966 --> 00:14:37,969
You and I both know that much.
127
00:14:38,839 --> 00:14:41,755
The shit thing is, Maggie,
128
00:14:41,886 --> 00:14:43,975
we could have done it.
129
00:14:44,105 --> 00:14:46,629
We could have saved Hershel.
130
00:14:48,109 --> 00:14:52,722
Because you and I together, we
made one hell of a badass team.
131
00:14:52,853 --> 00:14:56,030
But you know that, don't you?
132
00:14:56,552 --> 00:15:00,687
Maybe some part of you always
wanted it to end this way.
133
00:15:06,171 --> 00:15:10,958
The fact is, Maggie, it doesn't
matter what excuses I give you
134
00:15:11,089 --> 00:15:15,789
or how many apologies I offer,
135
00:15:16,790 --> 00:15:18,923
you can't get over it.
136
00:15:23,753 --> 00:15:26,017
And you shouldn't.
137
00:15:29,890 --> 00:15:32,719
[door opens]
138
00:15:35,722 --> 00:15:41,510
[sinister music]
139
00:16:02,792 --> 00:16:04,664
[brakes squealing]
140
00:16:10,626 --> 00:16:16,458
[haunting music]
141
00:16:37,914 --> 00:16:39,568
[Armstrong] Hey!
142
00:16:46,401 --> 00:16:48,012
[Nina] Welcome home.
143
00:17:02,852 --> 00:17:07,074
[The Croat] We first looked for
you at the Sanctuary.
144
00:17:07,205 --> 00:17:12,253
It was a husk
abandoned long ago,
145
00:17:12,383 --> 00:17:15,343
which was depressing.
146
00:17:15,474 --> 00:17:17,650
And after searching up and down
the mainland for God knows
147
00:17:17,780 --> 00:17:19,869
how many months,
148
00:17:19,999 --> 00:17:22,959
I learned of your status.
149
00:17:23,090 --> 00:17:26,746
Four men and a magistrate.
150
00:17:27,616 --> 00:17:29,836
You, you, you.
151
00:17:29,966 --> 00:17:32,447
And then I found Jerome.
152
00:17:32,578 --> 00:17:38,062
He was not much interested
in reminiscing, but
153
00:17:38,192 --> 00:17:41,587
he was alone and weak.
154
00:17:41,717 --> 00:17:46,766
And I convinced him to talk.
And he told me a story
155
00:17:46,896 --> 00:17:50,900
that excited my curiosity.
156
00:17:51,031 --> 00:17:54,165
The story of the widow.
157
00:17:54,295 --> 00:17:59,083
Either way, I saw that
you could help.
158
00:17:59,213 --> 00:18:03,087
Strong, smart.
159
00:18:03,217 --> 00:18:08,570
Vulnerabilities to be exploited.
160
00:18:08,701 --> 00:18:11,269
And most of all,
161
00:18:11,399 --> 00:18:15,969
you needed a little push,
yes, but...
162
00:18:16,100 --> 00:18:19,233
you had your own incentives.
163
00:18:19,364 --> 00:18:23,281
Still, I never expected you
to pull it off.
164
00:18:23,411 --> 00:18:27,763
But you did.
You found him.
165
00:18:27,894 --> 00:18:30,592
And brought him home.
166
00:18:33,334 --> 00:18:35,597
Doma smo, eh?
167
00:18:38,731 --> 00:18:42,038
You know, for a moment
when I saw you on the catwalk
168
00:18:42,169 --> 00:18:46,217
all alone, I thought to myself,
lucky me.
169
00:18:46,347 --> 00:18:50,917
I get to have Negan
and the child.
170
00:18:55,008 --> 00:18:57,489
Nah, it's okay.
171
00:19:02,102 --> 00:19:04,626
He's enough.
172
00:19:12,112 --> 00:19:13,940
[tires squealing]
173
00:19:14,070 --> 00:19:20,164
[dark, thunderous music]
174
00:19:33,177 --> 00:19:35,875
[tense music]
175
00:19:44,057 --> 00:19:45,537
[door opens]
176
00:19:47,539 --> 00:19:51,282
Hey.
177
00:19:52,370 --> 00:19:54,241
Just look after Ginny, will you?
178
00:19:54,372 --> 00:19:56,896
That's all I ask.
179
00:19:57,026 --> 00:20:00,856
[music softens,
becomes somber]
180
00:20:00,987 --> 00:20:02,467
[door opens]
181
00:20:24,967 --> 00:20:26,534
How do we do this?
182
00:20:26,665 --> 00:20:30,321
Well, we both want
the same thing, no?
183
00:20:31,974 --> 00:20:38,024
[music continues]
184
00:21:12,232 --> 00:21:13,842
It's good to see you, kid.
185
00:21:15,931 --> 00:21:21,981
[music continues]
186
00:21:45,961 --> 00:21:52,011
[music continues]
187
00:22:00,498 --> 00:22:05,198
[unsettling music]
188
00:22:06,155 --> 00:22:10,769
[walkers growling]
189
00:22:23,303 --> 00:22:29,353
[walkers growling]
190
00:22:45,412 --> 00:22:47,893
[Armstrong] It was like a maze
full of sculptures
191
00:22:48,023 --> 00:22:51,853
made up of whatever
they could find, I guess.
192
00:22:51,984 --> 00:22:55,204
But, uh, I tracked him down,
193
00:22:55,335 --> 00:22:57,424
got him up against a wall,
194
00:22:57,555 --> 00:22:59,861
had a gun on him.
195
00:22:59,992 --> 00:23:03,299
He made a move to get away,
and...
196
00:23:03,430 --> 00:23:06,868
I shot him, killed him.
197
00:23:06,999 --> 00:23:08,653
[New Babylon Man #1] Got him!
Got the son of a bitch--
198
00:23:08,783 --> 00:23:11,395
Let him finish!
199
00:23:11,960 --> 00:23:13,135
I want to hear the rest.
200
00:23:13,266 --> 00:23:14,746
[Armstrong]
Not much more to tell.
201
00:23:14,876 --> 00:23:19,098
Got back to my boat.
Car was where I left it.
202
00:23:19,228 --> 00:23:22,231
Enough ethanol to get me home
in one straight shot.
203
00:23:22,362 --> 00:23:25,452
Shame you had to shoot him,
though.
204
00:23:26,975 --> 00:23:28,629
As a marshal, I'm licensed to
administer justice--
205
00:23:28,760 --> 00:23:31,719
No, I know all about that.
206
00:23:31,850 --> 00:23:35,027
Just saying it would have been
nice to put him on display.
207
00:23:35,157 --> 00:23:37,551
Make a statement.
208
00:23:44,253 --> 00:23:46,299
No thank you, ma'am.
209
00:23:46,430 --> 00:23:49,171
How are your girls, by the way?
210
00:23:49,302 --> 00:23:53,262
Marjorie, Bea and... Dessie?
211
00:23:53,393 --> 00:23:56,657
Don't worry, we looked out
for them while you were gone.
212
00:23:56,788 --> 00:23:59,138
I should pay them a visit.
213
00:23:59,268 --> 00:24:02,707
Let 'em know all about their
daddy's heroics.
214
00:24:02,837 --> 00:24:07,015
How hard he works to protect
our body politic.
215
00:24:10,062 --> 00:24:13,369
[unsettling music]
216
00:24:20,638 --> 00:24:23,597
I knew you couldn't
help yourself.
217
00:24:30,648 --> 00:24:33,172
You know what went into
making that cigar?
218
00:24:33,302 --> 00:24:36,088
You see, the thing is,
gotta cure the leaves
219
00:24:36,218 --> 00:24:39,744
at a temperature of 100 degrees.
220
00:24:39,874 --> 00:24:43,138
And a temperature like that,
221
00:24:43,269 --> 00:24:45,358
an exact temperature.
222
00:24:45,489 --> 00:24:48,492
What's the optimal way
to keep that going?
223
00:24:52,191 --> 00:24:54,585
Central heating.
224
00:24:54,715 --> 00:24:56,848
But ethanol comes from corn,
225
00:24:56,978 --> 00:25:01,635
which takes up
thousands of acres of fields.
226
00:25:04,072 --> 00:25:07,989
So what I'd like you to do,
Marshal,
227
00:25:08,120 --> 00:25:12,211
I'd like you to
tell me your story again.
228
00:25:12,341 --> 00:25:14,430
And this time,
229
00:25:14,561 --> 00:25:18,086
I want you to tell me
all about the methane.
230
00:25:21,350 --> 00:25:27,226
[music intensifies,
then softens and fades]
231
00:25:29,010 --> 00:25:31,578
[sighs]
232
00:25:33,885 --> 00:25:37,236
I can't begin to imagine
what you went through.
233
00:25:38,803 --> 00:25:41,457
-I hope that you know I--
-I was fine.
234
00:25:45,374 --> 00:25:46,462
That's because you're brave--
235
00:25:46,593 --> 00:25:47,725
All I ever do back home
is wait for
236
00:25:47,855 --> 00:25:49,857
the next bad thing to happen.
237
00:25:49,988 --> 00:25:53,252
If anything,
I felt safer back there.
238
00:25:53,382 --> 00:25:59,258
[rain pattering]
239
00:26:01,913 --> 00:26:03,131
You should eat something.
240
00:26:03,262 --> 00:26:04,916
Not hungry.
241
00:26:05,046 --> 00:26:06,265
It's not about being hungry,
it's about--
242
00:26:06,395 --> 00:26:08,093
If I say I'm not hungry,
it means that I'm not hungry.
243
00:26:08,223 --> 00:26:09,703
I can only guess what
they were feeding you.
244
00:26:09,834 --> 00:26:11,487
So what?
You gonna force me to eat?
245
00:26:11,618 --> 00:26:12,663
No, I'm not gonna
force you to eat.
246
00:26:12,793 --> 00:26:15,361
Whatever. Just... forget it.
247
00:26:21,541 --> 00:26:25,806
What's this?
Is it for me?
248
00:26:30,028 --> 00:26:31,420
It was a gift.
249
00:26:31,551 --> 00:26:34,293
Wow.
250
00:26:34,423 --> 00:26:38,079
Got me a souvenir for
being kidnapped.
251
00:26:38,210 --> 00:26:39,646
Thanks.
252
00:26:39,777 --> 00:26:42,736
It's like the one
you used to wear.
253
00:26:48,786 --> 00:26:51,092
You do what you want with it.
254
00:26:54,748 --> 00:26:57,577
Having you back,
255
00:26:57,708 --> 00:27:00,406
there are not words I can use
to express how glad I am.
256
00:27:00,536 --> 00:27:01,276
Glad?
257
00:27:01,407 --> 00:27:02,626
Of course.
258
00:27:02,756 --> 00:27:05,280
Seemed like you cared more
about,
259
00:27:05,411 --> 00:27:06,891
I don't know,
260
00:27:07,021 --> 00:27:08,370
revenge or whatever.
261
00:27:08,501 --> 00:27:10,111
What are you talking about?
262
00:27:10,242 --> 00:27:11,504
It's like you're
obsessed with him.
263
00:27:11,635 --> 00:27:15,551
With Negan.
With what he did.
264
00:27:15,682 --> 00:27:16,857
Getting him back.
You've always--
265
00:27:16,988 --> 00:27:18,554
Hershel. I came for you.
266
00:27:18,685 --> 00:27:21,296
[Hershel] And I'm right here.
But you don't see me.
267
00:27:21,427 --> 00:27:24,560
It's like my whole life you've
been looking over my shoulder,
268
00:27:24,691 --> 00:27:26,258
watching for him,
waiting for him.
269
00:27:26,388 --> 00:27:27,433
That is not true!
270
00:27:27,563 --> 00:27:30,871
But you never see me.
271
00:27:31,002 --> 00:27:34,483
[haunting music]
272
00:27:34,614 --> 00:27:38,139
Whatever.
Doesn't matter.
273
00:27:38,270 --> 00:27:44,102
[music continues]
274
00:28:11,390 --> 00:28:13,827
[engine starts]
275
00:28:24,925 --> 00:28:28,450
[The Croat] [chuckles]
Do you remember
276
00:28:28,581 --> 00:28:32,193
our second visit
to the River People?
277
00:28:32,324 --> 00:28:38,243
The first visit was friendly,
welcoming.
278
00:28:38,373 --> 00:28:41,855
You told them
what they had to provide,
279
00:28:41,986 --> 00:28:45,729
and then you told them
what will happen if they didn't.
280
00:28:45,859 --> 00:28:49,254
Hence, the second visit.
281
00:28:49,384 --> 00:28:51,778
[laughing]
282
00:28:51,909 --> 00:28:56,261
You breezed right up
to their leader
283
00:28:56,391 --> 00:29:02,267
like an actor commanding
the stage. Like a rock star.
284
00:29:02,397 --> 00:29:07,185
But what is a rock star
without his microphone?
285
00:29:07,315 --> 00:29:12,668
So, out came Lucille.
286
00:29:13,974 --> 00:29:16,020
Then you turned,
287
00:29:16,150 --> 00:29:19,458
and you offered her to me.
288
00:29:19,588 --> 00:29:23,288
I didn't understand.
289
00:29:23,418 --> 00:29:25,638
I'd only just arrived
at the Sanctuary.
290
00:29:25,769 --> 00:29:28,772
I was nothing.
I was broken.
291
00:29:32,601 --> 00:29:35,909
But you saw something in me.
292
00:29:37,693 --> 00:29:39,695
Not what I was.
293
00:29:40,784 --> 00:29:43,438
But what I could become.
294
00:29:44,962 --> 00:29:48,356
And you let me
have a crack at it.
295
00:29:49,401 --> 00:29:54,232
[chuckles] Of course, I had no
idea what I was doing.
296
00:29:54,362 --> 00:29:56,060
[laughing]
297
00:29:56,190 --> 00:30:00,107
My first swing,
I completely missed.
298
00:30:00,238 --> 00:30:02,893
The second time,
I, I overcompensated.
299
00:30:03,023 --> 00:30:05,896
I pounded him with
far too much force.
300
00:30:06,026 --> 00:30:08,942
I was lucky
he was still breathing.
301
00:30:09,073 --> 00:30:12,728
But you didn't
get upset with me.
302
00:30:12,859 --> 00:30:15,557
No, you took your time.
303
00:30:15,688 --> 00:30:18,473
You had the patience
304
00:30:18,604 --> 00:30:20,867
to show me
305
00:30:20,998 --> 00:30:24,566
how to do it right.
306
00:30:24,697 --> 00:30:28,570
And then once his face
was just a puddle on the ground
307
00:30:28,701 --> 00:30:31,486
and I looked around
308
00:30:31,617 --> 00:30:34,533
and I saw
309
00:30:34,663 --> 00:30:38,885
what you told me I'd see.
310
00:30:39,016 --> 00:30:43,237
Complete and total submission.
311
00:30:43,368 --> 00:30:47,024
We were untouchable.
312
00:30:47,154 --> 00:30:51,724
No one could ever
take anything from us again.
313
00:30:55,249 --> 00:31:00,211
You remember that?
314
00:31:01,299 --> 00:31:03,388
I do.
315
00:31:03,518 --> 00:31:07,783
It was beautiful, huh?
316
00:31:12,049 --> 00:31:14,573
It was.
317
00:31:16,705 --> 00:31:19,491
You know, it took me
a long time...
318
00:31:19,621 --> 00:31:22,973
years...
319
00:31:23,103 --> 00:31:26,672
to finally understand
what had happened between us.
320
00:31:28,935 --> 00:31:31,895
I shouldn't have
killed the girl.
321
00:31:36,638 --> 00:31:39,293
You told me not to,
322
00:31:39,424 --> 00:31:41,339
and I disobeyed you.
323
00:31:44,124 --> 00:31:47,998
And I became the threat
that needed to be handled.
324
00:31:48,607 --> 00:31:52,741
I promise you,
325
00:31:52,872 --> 00:31:56,136
that will never happen again.
326
00:32:07,713 --> 00:32:12,631
[tender music]
327
00:32:13,327 --> 00:32:14,981
[sighs]
328
00:32:51,887 --> 00:32:54,107
[knock on door]
329
00:32:59,417 --> 00:33:01,071
[Maggie] Hey.
330
00:33:04,117 --> 00:33:05,989
[Hershel] Hey.
331
00:33:19,654 --> 00:33:22,135
[Maggie] I've been, um...
332
00:33:23,963 --> 00:33:26,661
thinking about what you said.
333
00:33:31,014 --> 00:33:35,061
Y'know, for a long time,
for most of my life,
334
00:33:35,192 --> 00:33:37,498
I felt like the world
kept taking...
335
00:33:40,545 --> 00:33:44,244
and kept taking and, um,
336
00:33:44,375 --> 00:33:47,465
I think at some point,
337
00:33:47,595 --> 00:33:50,294
I thought that if I could just
fight hard enough,
338
00:33:50,424 --> 00:33:53,079
I'd be able to get it back.
339
00:33:53,210 --> 00:33:54,733
A little piece of it at least...
340
00:33:58,215 --> 00:34:02,567
But it doesn't work that way,
341
00:34:02,697 --> 00:34:07,354
because you just end up
losing what you got.
342
00:34:07,485 --> 00:34:10,183
And I don't want to
keep doing that anymore.
343
00:34:11,228 --> 00:34:13,273
I don't know how,
344
00:34:14,883 --> 00:34:19,713
but this thing with Negan...
345
00:34:19,845 --> 00:34:22,760
I'm gonna finish it.
346
00:34:25,503 --> 00:34:27,287
So that I can just let it go.
347
00:34:28,506 --> 00:34:32,640
[tender, bright music]
348
00:34:39,256 --> 00:34:40,779
[door shuts with loud clank]
349
00:34:40,909 --> 00:34:46,001
My battles with the tribe,
the rats I had to exterminate,
350
00:34:46,132 --> 00:34:50,048
that was practice
for the war to come.
351
00:34:50,180 --> 00:34:53,617
Once we have full control
of the island,
352
00:34:53,748 --> 00:34:58,536
Dama says a clash of
civilizations is inevitable.
353
00:34:58,666 --> 00:35:02,801
So when I told her
about all the good you had done,
354
00:35:02,931 --> 00:35:06,109
all the people you had saved
and protected,
355
00:35:06,239 --> 00:35:10,765
she said
you are the missing piece.
356
00:35:10,896 --> 00:35:12,158
[giddy laugh]
357
00:35:13,855 --> 00:35:19,992
[unsettling music]
358
00:35:36,487 --> 00:35:38,750
I never imagined
359
00:35:38,880 --> 00:35:43,058
I'd find another home
with someone after you.
360
00:35:47,541 --> 00:35:51,415
[chuckles] I can't wait for you
to meet her!
361
00:35:51,545 --> 00:35:55,158
Like Mommy and Daddy
coming together. You know?
362
00:35:59,814 --> 00:36:01,860
[Dama] Yes.
363
00:36:10,260 --> 00:36:14,481
[an aria from Mozart's
Die Zauberfloöteplays]
364
00:36:14,612 --> 00:36:18,224
Dama, I take great pleasure
in introducing you--
365
00:36:18,355 --> 00:36:21,184
Thank you.
366
00:36:29,235 --> 00:36:32,107
Well. Let's begin.
Let's get to it.
367
00:36:32,238 --> 00:36:33,935
I think our guest and I
should take some time
368
00:36:34,066 --> 00:36:36,460
to get acquainted.
369
00:36:36,590 --> 00:36:39,245
But I appreciate
the introduction.
370
00:36:39,724 --> 00:36:42,770
[laughs]
371
00:36:45,947 --> 00:36:47,253
Of course.
372
00:36:51,953 --> 00:36:54,304
Of course.
373
00:37:04,183 --> 00:37:05,053
[door shuts]
374
00:37:05,184 --> 00:37:10,145
God, he's like a sponge.
Sit.
375
00:37:10,276 --> 00:37:13,932
I'm good.
I have a funky cramp in my leg,
376
00:37:14,062 --> 00:37:15,760
buggin' the shit outta me.
377
00:37:15,890 --> 00:37:19,024
I hear brandy
is good for cramps.
378
00:37:19,154 --> 00:37:20,243
[Negan] Really?
379
00:37:20,373 --> 00:37:22,723
It's good for everything.
380
00:37:22,854 --> 00:37:26,423
Yeah, I gotta tell you,
I'm more of a gin man.
381
00:37:27,337 --> 00:37:30,427
It's a delight
to finally meet you.
382
00:37:30,557 --> 00:37:32,559
To find out that you are not,
in fact,
383
00:37:32,690 --> 00:37:36,824
the product of
someone's psychosis.
384
00:37:37,651 --> 00:37:40,263
I heard about your performance
at the bank.
385
00:37:40,393 --> 00:37:42,526
The taunting, the joking,
386
00:37:42,656 --> 00:37:46,704
that extra
but absolutely necessary
387
00:37:46,834 --> 00:37:49,750
pinch of gruesomeness.
388
00:37:49,881 --> 00:37:53,319
Shock and awe and all that.
389
00:37:53,450 --> 00:37:55,843
Bravo!
390
00:37:55,974 --> 00:37:57,976
I told you,
391
00:37:58,106 --> 00:37:59,325
I'm a gin man.
392
00:38:02,676 --> 00:38:06,985
[aria continues to play
in the background]
393
00:38:21,608 --> 00:38:24,219
Don't tell me you're spooked
by the cops.
394
00:38:24,350 --> 00:38:27,005
Oh, it's not the cops
I'm worried about.
395
00:38:27,135 --> 00:38:28,833
It's the forces behind them.
396
00:38:28,963 --> 00:38:31,836
Wherever a natural resource
abounds,
397
00:38:31,966 --> 00:38:33,446
they'll come for it
398
00:38:33,577 --> 00:38:37,537
like a sneaking, thieving
pack of hyenas.
399
00:38:43,151 --> 00:38:46,459
The island needs leadership.
Now more than ever.
400
00:38:46,590 --> 00:38:51,595
Someone with confidence,
fearlessness, charisma,
401
00:38:51,725 --> 00:38:56,251
that special, shall we say,
political talent.
402
00:38:56,382 --> 00:38:59,385
For what is politics
if not performance?
403
00:39:02,562 --> 00:39:04,042
[chuckles]
404
00:39:06,218 --> 00:39:08,351
Okay.
405
00:39:14,095 --> 00:39:16,141
Tell me,
406
00:39:16,271 --> 00:39:18,578
why would I help you?
407
00:39:18,709 --> 00:39:20,493
There are others.
408
00:39:20,624 --> 00:39:24,497
Settlements as far north
as Harlem.
409
00:39:24,628 --> 00:39:26,586
If we can unite them
under one rule,
410
00:39:26,717 --> 00:39:29,284
we'll be indomitable.
411
00:39:29,415 --> 00:39:34,420
And all of it,
that can all be yours again.
412
00:39:36,335 --> 00:39:41,514
[unsettling music
overtakes aria]
413
00:39:42,559 --> 00:39:46,258
The keys to the kingdom.
414
00:39:47,999 --> 00:39:49,304
[laughs]
415
00:39:51,263 --> 00:39:54,484
But how can I be sure?
416
00:39:54,614 --> 00:39:55,920
Maybe you're not the man
you used to be.
417
00:39:56,050 --> 00:39:59,402
Maybe you never were.
418
00:39:59,532 --> 00:40:01,839
Maybe.
419
00:40:01,969 --> 00:40:07,671
[music continues]
420
00:40:32,609 --> 00:40:38,658
[music continues]
421
00:40:44,447 --> 00:40:45,796
[lock clicks]
422
00:40:51,497 --> 00:40:55,370
[music intensifies,
becomes more sinister]
423
00:40:57,068 --> 00:40:59,505
What the hell is this?
424
00:41:02,073 --> 00:41:06,077
[Dama] My former guest and I
had a lot of talks.
425
00:41:06,207 --> 00:41:09,733
He told me this story of a man
who murdered his father
426
00:41:09,863 --> 00:41:13,345
not just in front of his mother,
but him,
427
00:41:13,476 --> 00:41:16,174
the unborn baby in her belly.
428
00:41:18,655 --> 00:41:22,223
And I could sense
in the rest of this story
429
00:41:22,354 --> 00:41:25,009
what he himself couldn't.
430
00:41:25,139 --> 00:41:28,186
That his father's killer
might feel remorseful,
431
00:41:28,316 --> 00:41:32,712
responsible for the boy
whose family he destroyed.
432
00:41:40,720 --> 00:41:45,595
Well, of course, he only told me
this once he felt safe with me.
433
00:41:53,167 --> 00:41:56,997
And here you are,
come all this way to save him.
434
00:41:58,564 --> 00:42:03,438
As you know, I eventually let
him go in exchange for you.
435
00:42:03,569 --> 00:42:07,660
But I kept a little piece
of him.
436
00:42:08,879 --> 00:42:12,752
And I can always
go back for more.
437
00:42:15,102 --> 00:42:17,322
Make it last.
438
00:42:17,452 --> 00:42:19,585
We have a lot to discuss.
439
00:42:21,718 --> 00:42:24,198
A lot to plan for.
440
00:42:24,329 --> 00:42:30,117
[rock music]
441
00:42:51,661 --> 00:42:56,317
Eli: Hi, I'm Eli Jorné, EP
and showrunner of "Dead City,"
442
00:42:56,448 --> 00:42:59,712
and this is episode six,
"Doma Smo."
443
00:42:59,843 --> 00:43:02,759
It's a Croatian phrase,
and it means "we are home."
444
00:43:02,889 --> 00:43:06,197
You brought them home.
445
00:43:06,327 --> 00:43:08,852
[Speaking Croatian]
446
00:43:08,982 --> 00:43:11,506
So, when Negan sees Ginny
in episode six,
447
00:43:11,637 --> 00:43:15,510
it's, like, the worst thing
that he wants to see happen.
448
00:43:15,641 --> 00:43:17,034
You stay with her people
where you're safe.
449
00:43:17,164 --> 00:43:18,339
That was
the whole damn point!
450
00:43:18,470 --> 00:43:20,211
She's here
in this dangerous place
451
00:43:20,341 --> 00:43:23,649
just when they're on the cusp
of hopefully, you know,
452
00:43:23,780 --> 00:43:24,998
getting this thing over with.
453
00:43:25,129 --> 00:43:26,565
You know, she hasn't spoken
since her dad died.
454
00:43:26,696 --> 00:43:29,089
That's how painful
it was for her.
455
00:43:29,220 --> 00:43:33,093
I want you to --
No.
456
00:43:34,791 --> 00:43:37,228
All these months and now
you want to chat?
457
00:43:37,358 --> 00:43:41,319
And then he realizes that
if he's gonna stop her
458
00:43:41,449 --> 00:43:42,973
and -- and make her go back
459
00:43:43,103 --> 00:43:45,366
and make her get away from him
once and for all...
460
00:43:45,497 --> 00:43:46,890
I killed your dad.
461
00:43:47,020 --> 00:43:48,543
...he has to tell her that,
you know,
462
00:43:48,674 --> 00:43:49,936
something that he knows
463
00:43:50,067 --> 00:43:53,505
will probably make him
lose her forever,
464
00:43:53,636 --> 00:43:55,072
but it'll at least
keep her safe.
465
00:43:55,202 --> 00:43:57,683
And I think that's
the ultimate sacrifice.
466
00:43:57,814 --> 00:44:01,600
You're just a debt
that I had to pay.
467
00:44:01,731 --> 00:44:04,037
I got you.
Come on, let's go.
468
00:44:04,168 --> 00:44:06,910
♪
469
00:44:07,040 --> 00:44:10,304
So, eventually, Maggie
and Negan get into a fight.
470
00:44:10,435 --> 00:44:13,307
I think it's the fight
we've all been waiting for.
471
00:44:13,438 --> 00:44:16,789
You know, we found
an amazing location.
472
00:44:16,920 --> 00:44:18,443
That's a weird thing to say,
but it was kind of a dream
473
00:44:18,573 --> 00:44:20,750
to see this fight unfold.
474
00:44:21,185 --> 00:44:22,447
Stop!
475
00:44:22,577 --> 00:44:24,754
♪
476
00:44:24,884 --> 00:44:26,059
[Grunts]
477
00:44:26,190 --> 00:44:28,496
[Walkers vocalizing]
478
00:44:28,627 --> 00:44:29,846
[Coughs]
479
00:44:29,976 --> 00:44:31,369
When Negan has his knife
to Maggie's throat
480
00:44:31,499 --> 00:44:33,501
and he drops it
and he steps back,
481
00:44:33,632 --> 00:44:35,503
I think that action itself
is essentially
482
00:44:35,634 --> 00:44:38,028
starting to say to her,
"This is as it should be."
483
00:44:38,158 --> 00:44:40,639
I think he knows that he has
to take responsibility.
484
00:44:40,770 --> 00:44:43,555
And beyond that, I think
there's something in him
485
00:44:43,686 --> 00:44:44,948
that fears what he is.
486
00:44:45,078 --> 00:44:47,341
It doesn't matter
what excuses I give you
487
00:44:47,472 --> 00:44:50,693
or how many apologies
I offer.
488
00:44:53,130 --> 00:44:54,871
You can't get over it.
489
00:44:55,001 --> 00:45:00,006
♪
490
00:45:00,137 --> 00:45:02,269
And you shouldn't.
491
00:45:02,400 --> 00:45:05,708
♪
492
00:45:05,838 --> 00:45:07,622
Maggie has tricked Negan.
493
00:45:07,753 --> 00:45:11,626
The Croat demanded that Maggie,
you know, bring Negan to her,
494
00:45:11,757 --> 00:45:13,367
only then she would
get her son back.
495
00:45:13,498 --> 00:45:15,108
A-And she has the knife
to his throat.
496
00:45:15,239 --> 00:45:16,893
And I think there's just
a moment where she's realizing,
497
00:45:17,023 --> 00:45:19,330
"O-Of course I want my son back,
but I also --
498
00:45:19,460 --> 00:45:20,897
how do -- how do I feel about
499
00:45:21,027 --> 00:45:22,594
turning over this person
that I've come to see
500
00:45:22,725 --> 00:45:25,989
is maybe not exactly
the person I thought he was."
501
00:45:26,119 --> 00:45:28,774
He helps her put her family
back together,
502
00:45:28,905 --> 00:45:32,125
and in turn, he will suffer
for what he's done.
503
00:45:32,256 --> 00:45:36,260
♪
504
00:45:36,390 --> 00:45:39,611
I can't begin to imagine
what you went through.
505
00:45:39,742 --> 00:45:41,656
There's a moment
when Maggie and Hershel
506
00:45:41,787 --> 00:45:43,006
are parked out in the car.
507
00:45:43,136 --> 00:45:45,399
Hershel kind of explodes
at his mom
508
00:45:45,530 --> 00:45:47,358
a-and calls out
the fact that, you know,
509
00:45:47,488 --> 00:45:49,839
"Were you really here for me,
or were you really here
510
00:45:49,969 --> 00:45:52,015
to punish Negan?"It's like my whole life,
511
00:45:52,145 --> 00:45:53,799
you've been
looking over my shoulder,
512
00:45:53,930 --> 00:45:56,454
watching for him,
waiting for him.
513
00:45:56,584 --> 00:45:58,804
That is not true!But you never see me.
514
00:45:58,935 --> 00:46:01,502
♪
515
00:46:01,633 --> 00:46:03,809
And she's realizing
that just things
516
00:46:03,940 --> 00:46:06,246
are not as black and white
as she once thought they were.
517
00:46:06,377 --> 00:46:10,076
And she has to wonder if what
she's done to Negan is right
518
00:46:10,207 --> 00:46:14,124
and if it's gonna help
any of them heal at all.
519
00:46:14,254 --> 00:46:15,952
That's what's going through
her mind in that moment
520
00:46:16,082 --> 00:46:19,825
is she's kind of wrestling
with what she's done to him.
521
00:46:19,956 --> 00:46:20,957
[Engine starts]
522
00:46:21,087 --> 00:46:27,964
♪
523
00:46:28,094 --> 00:46:29,879
Well, at the end of, uh,
episode six,
524
00:46:30,009 --> 00:46:31,489
which is the end of the season,
525
00:46:31,619 --> 00:46:33,970
The Dama kind of lays out what
she what she wants out of Negan.
526
00:46:34,100 --> 00:46:38,888
♪
527
00:46:39,018 --> 00:46:41,542
The Dama has just shown him
Hershel's toe
528
00:46:41,673 --> 00:46:44,023
and basically said,
529
00:46:44,154 --> 00:46:46,199
"If you're not the man
I need you to be,
530
00:46:46,330 --> 00:46:49,637
you better become that person,
you know, or else."
531
00:46:49,768 --> 00:46:52,466
And Negan, his expression
kind of falls,
532
00:46:52,597 --> 00:46:54,773
because he realizes
that he's trapped.
533
00:46:54,904 --> 00:46:57,907
And this is kind of worse
534
00:46:58,037 --> 00:47:00,083
than any torture
he would have expected.
535
00:47:00,213 --> 00:47:01,736
On some level, I think he felt
he deserved that.
536
00:47:01,867 --> 00:47:04,130
But the one thing
he's not looking forward to
537
00:47:04,261 --> 00:47:05,958
is letting the monster out.
538
00:47:06,089 --> 00:47:07,655
And that's essentially
what The Dama is asking of him.
539
00:47:07,786 --> 00:47:12,225
Make it last.
We have a lot to discuss.
540
00:47:12,356 --> 00:47:13,966
The end of episode six,
541
00:47:14,097 --> 00:47:16,664
we've got this split screen
kind of image
542
00:47:16,795 --> 00:47:20,190
where Maggie and Negan are
almost, like, sharing a face.
543
00:47:20,320 --> 00:47:24,934
And, um, to me, that kind of is
the larger metaphor
544
00:47:25,064 --> 00:47:26,718
for -- for what's happened
in this season
545
00:47:26,849 --> 00:47:30,722
is these two people
who started out so far apart,
546
00:47:30,853 --> 00:47:32,158
and in coming together,
547
00:47:32,289 --> 00:47:33,551
they've started to understand
one another,
548
00:47:33,681 --> 00:47:35,248
and they're starting
to see that,
549
00:47:35,379 --> 00:47:36,902
you know, there is this way out.
550
00:47:37,033 --> 00:47:38,817
It's probably a long way off,
551
00:47:38,948 --> 00:47:40,906
but it has to be
through each other.
552
00:47:41,037 --> 00:47:46,912
♪
553
00:47:47,043 --> 00:47:52,875
[outro music]
39261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.