All language subtitles for The.Walking.Dead.Dead.City.S01E03.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,252 --> 00:00:14,687 [Negan] Previously on Dead City... 2 00:00:14,787 --> 00:00:16,655 For a wanted man, I look good! 3 00:00:16,755 --> 00:00:18,157 [Armstrong] I'm a New Babylon marshal. 4 00:00:18,257 --> 00:00:19,658 Have you seen this man? 5 00:00:19,758 --> 00:00:21,194 Manhattan was one of the epicenters. 6 00:00:21,294 --> 00:00:22,761 Military destroyed all the bridges and tunnels 7 00:00:22,861 --> 00:00:24,029 hoping to contain it. 8 00:00:24,130 --> 00:00:25,598 [Amaia] What are you after? 9 00:00:25,698 --> 00:00:26,799 It's pretty obvious 10 00:00:26,899 --> 00:00:27,833 you dickheads ain't from around here. 11 00:00:27,933 --> 00:00:29,535 The Croat, he has my son. 12 00:00:29,635 --> 00:00:31,036 [Amaia] So you wanna get to the psycho. 13 00:00:31,137 --> 00:00:32,605 That, we can help you with. 14 00:00:32,705 --> 00:00:35,708 [Negan] He was an exceptionally insane son of a bitch. 15 00:00:35,808 --> 00:00:37,110 I'll put up that girl. 16 00:00:37,210 --> 00:00:39,845 Ginny, I will come back for you soon. 17 00:00:39,945 --> 00:00:40,979 [crickets chirping] 18 00:00:43,582 --> 00:00:47,986 [birds chirping] 19 00:00:54,059 --> 00:00:57,596 [walker growling] 20 00:01:03,302 --> 00:01:05,171 [grunts] 21 00:01:08,341 --> 00:01:11,009 We gotta talk. Scratch that, 22 00:01:11,110 --> 00:01:13,044 you gotta talk. 23 00:01:13,146 --> 00:01:14,547 You need help? 24 00:01:14,647 --> 00:01:17,483 How am I supposed to know if you ain't yelling for it? 25 00:01:17,583 --> 00:01:20,018 All I have been doing for months 26 00:01:20,119 --> 00:01:22,388 is trying to find a safe place for you, 27 00:01:22,488 --> 00:01:25,558 and you have been sticking to me like goddamn crazy glue. 28 00:01:25,657 --> 00:01:27,393 I turn my back for half a second, 29 00:01:27,493 --> 00:01:29,728 and that's when you decide to skedaddle!? 30 00:01:29,828 --> 00:01:32,965 [birds chirping] 31 00:01:42,308 --> 00:01:43,876 Yeah. 32 00:01:43,976 --> 00:01:46,912 This asswipe tried to kill us last night. 33 00:01:47,012 --> 00:01:49,448 Guess we ain't the only ones he pissed off. 34 00:01:53,619 --> 00:01:54,687 Can you at least tell me 35 00:01:54,787 --> 00:01:56,589 what the hell you're doin' out here? 36 00:01:56,689 --> 00:02:00,159 [birds chirping] 37 00:02:05,898 --> 00:02:09,268 [Negan] You lost your dino. Goddamn it. 38 00:02:09,368 --> 00:02:11,337 Dropped it, huh? 39 00:02:14,673 --> 00:02:17,610 Okay. All right. 40 00:02:17,709 --> 00:02:21,846 We will just re-goddamn-trace our goddamn footsteps. 41 00:02:22,715 --> 00:02:28,754 [loud, clunky engine running] 42 00:02:32,157 --> 00:02:34,026 [engine stops running] 43 00:02:34,893 --> 00:02:36,829 [seagulls squawking] [waves lapping] 44 00:02:36,929 --> 00:02:43,035 [unsettling music] 45 00:02:56,749 --> 00:03:02,721 [music intensifies] 46 00:03:08,894 --> 00:03:14,967 [theme music] 47 00:03:58,477 --> 00:04:03,181 [clacking] 48 00:04:11,156 --> 00:04:12,991 [seagulls squawking] 49 00:04:13,091 --> 00:04:17,863 [clacking continues] 50 00:04:30,509 --> 00:04:32,545 [dings bell] 51 00:04:33,846 --> 00:04:36,749 [Negan laughs] What do you got there? 52 00:04:36,849 --> 00:04:38,584 It's beeswax. 53 00:04:38,684 --> 00:04:40,653 I hear that's good for cuts. Can I bum a little bit? 54 00:04:41,720 --> 00:04:43,188 No. 55 00:04:43,688 --> 00:04:45,758 [Amaia] Eighth is safe until around 30th, 56 00:04:45,858 --> 00:04:47,125 then we'll loop around. 57 00:04:47,225 --> 00:04:48,794 [Tommaso] Might as well be a map of the moon. 58 00:04:48,894 --> 00:04:50,529 Or Yonkers. 59 00:04:50,629 --> 00:04:52,765 Most of these streets are no-go, 60 00:04:52,865 --> 00:04:54,600 jammed wall-to-wall with fleshies. 61 00:04:54,700 --> 00:04:56,101 What about 33rd? 62 00:04:56,201 --> 00:04:58,771 [Amaia] Nah, he's got traps all up and down the 30's. 63 00:04:58,871 --> 00:05:00,839 How long you guys been at this? 64 00:05:02,307 --> 00:05:05,778 We ain't tourists, that's for sure. 65 00:05:05,878 --> 00:05:08,647 Just... kids when it all went down. 66 00:05:11,049 --> 00:05:13,452 The first few weeks were the worst. 67 00:05:13,552 --> 00:05:15,488 I mean, it spread so fast. 68 00:05:15,588 --> 00:05:18,256 Through the subways, the buildings. 69 00:05:18,357 --> 00:05:20,426 Bodies coming up from the ground, 70 00:05:20,526 --> 00:05:22,461 falling from the sky. 71 00:05:22,561 --> 00:05:24,630 [sighs] 72 00:05:24,730 --> 00:05:26,599 We kept waiting for the Army to show up. 73 00:05:26,699 --> 00:05:29,768 Shit, anybody. 74 00:05:29,868 --> 00:05:32,237 And when they finally got here, 75 00:05:32,337 --> 00:05:36,609 we were dumb enough to think that they'd come to save us. 76 00:05:36,709 --> 00:05:39,277 Then we watched them blow up the bridges, 77 00:05:39,378 --> 00:05:41,079 the tunnels. 78 00:05:41,179 --> 00:05:43,649 Leaving us in this death trap. 79 00:05:43,749 --> 00:05:47,185 We were getting it together little by little, 80 00:05:47,285 --> 00:05:50,456 till he showed up. Asking people to join him, 81 00:05:50,556 --> 00:05:54,460 offering protection, creature comforts. 82 00:05:54,560 --> 00:05:56,328 What's he want with you? 83 00:05:56,429 --> 00:05:57,696 To keep us safe. 84 00:05:57,796 --> 00:06:00,032 His paranoid, crazy version of that. 85 00:06:00,132 --> 00:06:01,767 Kill or be killed. 86 00:06:01,867 --> 00:06:03,636 [Amaia] We were never gonna sign up for that. 87 00:06:03,736 --> 00:06:06,505 We don't take no orders from no bridge-and-tunnel nutcase. 88 00:06:06,605 --> 00:06:09,842 [Tommaso] So now he tries to kill us. 89 00:06:09,942 --> 00:06:11,043 Steal from us. 90 00:06:11,143 --> 00:06:12,377 Catch and torture us, 91 00:06:12,478 --> 00:06:15,548 so he can learn how to kill and steal some more. 92 00:06:15,648 --> 00:06:19,051 Only one of us ever got out alive, 93 00:06:19,151 --> 00:06:21,554 and that wasn't anything but luck. 94 00:06:21,654 --> 00:06:23,589 I've gotta go check the alley. 95 00:06:26,792 --> 00:06:28,527 Oh, shit. 96 00:06:28,627 --> 00:06:29,695 I'm sorry, I didn't mean to-- 97 00:06:29,795 --> 00:06:31,797 No, it's all right. 98 00:06:31,897 --> 00:06:33,231 She's tougher than she looks, 99 00:06:33,331 --> 00:06:35,768 and she looks tough as shit. 100 00:06:37,470 --> 00:06:43,576 [tries to breathe down sobs] 101 00:06:47,646 --> 00:06:52,017 [creaking] [waves lapping] 102 00:06:58,190 --> 00:07:04,296 [tense music] 103 00:07:05,363 --> 00:07:08,300 [seagulls squawking] 104 00:07:23,649 --> 00:07:27,553 [loud whirring] [walkers growling] 105 00:07:27,653 --> 00:07:29,387 [Tommaso] Wanna get to the Croat, 106 00:07:29,488 --> 00:07:30,923 we just gotta get through that. 107 00:07:31,023 --> 00:07:33,959 It's been bringing fleshies in from all over the city. 108 00:07:34,059 --> 00:07:35,794 [Amaia] Right on cue. 109 00:07:35,894 --> 00:07:41,734 [music playing from float] [walkers growling] 110 00:07:46,204 --> 00:07:48,440 God dang, the parade's lookin' a little rough this year. 111 00:07:48,541 --> 00:07:49,708 [Maggie] How do we get inside the arena? 112 00:07:49,808 --> 00:07:52,611 You don't. 113 00:07:52,711 --> 00:07:54,112 -Sewers. -[Amaia] Hell no. 114 00:07:54,212 --> 00:07:56,414 Army shoved in all the fleshies they killed 115 00:07:56,515 --> 00:07:58,784 till they got turned into fleshies too. 116 00:07:58,884 --> 00:08:00,619 Sealed it up nice and tight. 117 00:08:00,719 --> 00:08:03,288 [Negan] You said one of your people got out. 118 00:08:03,388 --> 00:08:06,959 Look, I'm just extrapolating here, but... 119 00:08:07,059 --> 00:08:08,627 if someone broke out of Alcatraz-- 120 00:08:08,727 --> 00:08:12,765 Then there's a way back in. Who escaped? 121 00:08:14,600 --> 00:08:19,304 Tommaso, just tell us how you got out. 122 00:08:19,404 --> 00:08:21,306 It's all we need to know. 123 00:08:21,406 --> 00:08:24,342 Or... we could show them. 124 00:08:24,442 --> 00:08:26,645 No. The decision's already been made. 125 00:08:26,745 --> 00:08:28,146 So, what, we're just gonna sit around, 126 00:08:28,246 --> 00:08:29,481 twiddling our dicks? 127 00:08:29,582 --> 00:08:31,784 He invaded our home! He butchered our people! 128 00:08:31,884 --> 00:08:33,150 -We can't just-- -Luther's right. 129 00:08:33,251 --> 00:08:35,153 It was a risk when we voted it down the first time. 130 00:08:35,253 --> 00:08:37,689 And now there's even less of us, and I... 131 00:08:37,789 --> 00:08:40,325 I don't know if I can... 132 00:08:40,424 --> 00:08:42,695 I mean... 133 00:08:42,794 --> 00:08:44,963 Going back there is, like... 134 00:08:45,063 --> 00:08:48,634 I am, um, getting a little feeling of déjà vu. 135 00:08:49,802 --> 00:08:52,771 Twelve, fifteen years ago, there was a... 136 00:08:52,871 --> 00:08:54,873 a fella down south. 137 00:08:54,973 --> 00:08:58,844 Showed up out of nowhere, a lot like this guy. 138 00:08:58,944 --> 00:09:01,980 Everybody flocked to him because he knew what they needed, 139 00:09:02,080 --> 00:09:06,284 what they wanted. Protection. 140 00:09:06,384 --> 00:09:07,953 Sanctuary. 141 00:09:08,053 --> 00:09:10,522 So we built a badass fortress. 142 00:09:10,623 --> 00:09:13,959 Formed an army out of psychopaths. 143 00:09:14,059 --> 00:09:15,961 And he forced people to join. 144 00:09:16,061 --> 00:09:17,663 And if they didn't? 145 00:09:17,763 --> 00:09:20,198 The hammer came down. 146 00:09:20,298 --> 00:09:23,168 Now soon enough, the people, they got fed up with it, 147 00:09:23,268 --> 00:09:24,870 so they got together. 148 00:09:24,970 --> 00:09:29,207 And they decided it was time to take that hammer back. 149 00:09:29,307 --> 00:09:32,811 -So what happened? -It worked. 150 00:09:32,911 --> 00:09:34,847 Hell yeah it worked. 151 00:09:34,947 --> 00:09:38,116 [whirring in background] 152 00:09:42,320 --> 00:09:43,121 [sighs] 153 00:09:45,023 --> 00:09:48,927 We'll talk to the others. 154 00:09:50,328 --> 00:09:53,632 [tires screeching] 155 00:09:55,367 --> 00:10:03,642 [tense music] 156 00:10:33,471 --> 00:10:35,407 Welcome! 157 00:10:37,209 --> 00:10:43,315 [music grows darker] 158 00:11:01,433 --> 00:11:07,205 [indistinct chatter in distance] 159 00:11:08,741 --> 00:11:09,975 [Tommaso] Sometimes the door would open 160 00:11:10,075 --> 00:11:13,345 and he'd offer me food or medicine. 161 00:11:13,445 --> 00:11:16,081 All I had to do was start talking. 162 00:11:16,181 --> 00:11:19,151 How many of us were left, where we were hiding. 163 00:11:19,251 --> 00:11:20,618 [chuckles] 164 00:11:20,719 --> 00:11:23,588 But I knew the second I talked, I'd be axed, so... 165 00:11:23,688 --> 00:11:27,159 you know, the door kept opening. 166 00:11:27,259 --> 00:11:29,728 But let's just say there was no more food and medicine. 167 00:11:31,096 --> 00:11:32,965 When I was a kid, 168 00:11:33,065 --> 00:11:34,833 my nonno used to talk about working on the crew 169 00:11:34,933 --> 00:11:36,501 that rebuilt Penn Station. 170 00:11:36,601 --> 00:11:39,170 People assumed the old station was gone. 171 00:11:39,271 --> 00:11:42,808 But Gramps, he knew the spots where they left the framework 172 00:11:42,908 --> 00:11:45,978 hiding behind the walls. 173 00:11:46,078 --> 00:11:47,379 So one night, the Burazi 174 00:11:47,479 --> 00:11:49,982 were kind enough to clean out my cell 175 00:11:50,082 --> 00:11:52,017 from all the blood they spilt in there. 176 00:11:52,117 --> 00:11:55,187 And lucky for me, a fleshie got in. 177 00:11:55,287 --> 00:11:57,522 I ran as fast as I could, 178 00:11:57,622 --> 00:12:01,827 followed the framework, found the tunnels. 179 00:12:01,927 --> 00:12:04,997 So how far are the cells once we get in? 180 00:12:05,097 --> 00:12:06,364 It's close. 181 00:12:06,464 --> 00:12:07,499 [taps table twice] 182 00:12:07,599 --> 00:12:09,401 Wouldn't bank on those cells being full. 183 00:12:09,501 --> 00:12:10,702 After your disappearing act, 184 00:12:10,803 --> 00:12:12,504 he would've moved folks off site. 185 00:12:12,604 --> 00:12:14,072 How do you know? 186 00:12:15,473 --> 00:12:17,075 It's what he would've done. 187 00:12:19,644 --> 00:12:21,379 He and the Croat know each other. 188 00:12:21,479 --> 00:12:24,716 They go back. Way back. 189 00:12:24,817 --> 00:12:28,586 He knows how he thinks. 190 00:12:30,122 --> 00:12:31,523 Huh. 191 00:12:31,623 --> 00:12:32,724 So they buddies, then? 192 00:12:32,825 --> 00:12:37,395 Were. Took a shot at him. Blew his ear off. 193 00:12:37,495 --> 00:12:41,366 He can bait him. Lure him out of the arena. 194 00:12:41,466 --> 00:12:45,037 And we get him to tell me where my son is. 195 00:12:45,137 --> 00:12:47,605 And we kill him. 196 00:12:47,705 --> 00:12:49,407 The rest of us will get a jump on his people 197 00:12:49,507 --> 00:12:51,009 so he can't follow you. 198 00:12:51,109 --> 00:12:52,110 [Luther] I'm sorry. 199 00:12:52,210 --> 00:12:54,612 You said he shot his ear off, right? 200 00:12:54,712 --> 00:12:56,048 So how is he gonna bait him? 201 00:12:56,148 --> 00:12:58,416 You don't think he's gonna want payback? 202 00:12:58,516 --> 00:13:01,586 Eye for an eye? Dick for an ear? 203 00:13:01,686 --> 00:13:04,122 And what if you're wrong? 204 00:13:04,222 --> 00:13:05,257 What if it doesn't work? 205 00:13:05,357 --> 00:13:06,424 It will work. 206 00:13:06,524 --> 00:13:09,227 Y'all gonna get us killed. And for what? 207 00:13:09,327 --> 00:13:11,096 For my son. 208 00:13:11,196 --> 00:13:12,430 So that I can get my son. 209 00:13:12,530 --> 00:13:15,400 Your son is already dead! 210 00:13:15,500 --> 00:13:16,935 I think you know that. 211 00:13:17,035 --> 00:13:18,803 [Negan] All right, you know what? 212 00:13:18,904 --> 00:13:22,507 It's been a long day. Let's take five. 213 00:13:23,708 --> 00:13:25,911 [indistinct chatter] 214 00:13:37,189 --> 00:13:42,928 [loud whirring] 215 00:13:43,028 --> 00:13:46,264 [keys jangling] [door unlocking] 216 00:13:49,734 --> 00:13:51,503 [door shuts] 217 00:14:06,718 --> 00:14:12,790 [soothing Croatian choir music, Proplakat Ce Zora , plays] 218 00:14:12,891 --> 00:14:14,359 [door opens] 219 00:14:18,430 --> 00:14:19,864 [door shuts] 220 00:14:21,099 --> 00:14:22,634 [sighs] 221 00:14:24,769 --> 00:14:26,371 Chilly in here, isn't it? 222 00:14:30,775 --> 00:14:31,843 [switches on heat] 223 00:14:31,944 --> 00:14:34,712 [The Croat] There we are! 224 00:14:36,414 --> 00:14:39,351 Not bad for a jail, no? 225 00:14:39,451 --> 00:14:41,086 [chuckles] 226 00:14:47,459 --> 00:14:49,594 Nicer than yours, I imagine. 227 00:14:50,595 --> 00:14:51,997 Lights. 228 00:14:52,097 --> 00:14:54,532 Heat, music. 229 00:14:54,632 --> 00:14:55,700 Drink. 230 00:14:55,800 --> 00:14:57,669 Food. 231 00:15:01,839 --> 00:15:03,775 You must be hungry. 232 00:15:06,811 --> 00:15:08,613 Pasticada. 233 00:15:14,987 --> 00:15:17,522 It isn't magic, I promise. 234 00:15:19,958 --> 00:15:22,727 Only science. 235 00:15:22,827 --> 00:15:26,898 That was my profession. Alternative energy. 236 00:15:26,999 --> 00:15:31,403 So naturally, when I first arrived here, 237 00:15:31,503 --> 00:15:33,105 I couldn't help asking myself, 238 00:15:33,205 --> 00:15:37,575 what is the most abundant natural resource 239 00:15:37,675 --> 00:15:39,144 on this island? 240 00:15:42,314 --> 00:15:43,548 Death. 241 00:15:43,648 --> 00:15:45,250 The sewers are full of it. 242 00:15:45,350 --> 00:15:47,585 As the bodies break down, they produce methane, 243 00:15:47,685 --> 00:15:50,788 and because the intermolecular forces are weak, 244 00:15:50,888 --> 00:15:56,228 the gas can be pressurized into a liquid fuel 245 00:15:56,328 --> 00:15:58,896 at regular temperatures. 246 00:16:00,332 --> 00:16:02,334 Amazing, isn't it? 247 00:16:03,901 --> 00:16:09,307 What we have built here is a sanctuary. 248 00:16:15,247 --> 00:16:17,415 And all are welcome. 249 00:16:23,055 --> 00:16:26,558 So, why are you here, 250 00:16:26,658 --> 00:16:29,194 and whom did you bring with you? 251 00:16:31,063 --> 00:16:32,764 [sighs] 252 00:16:34,666 --> 00:16:35,933 [silverware clanking] 253 00:16:36,034 --> 00:16:40,472 You understand, I can't offer you refuge 254 00:16:40,572 --> 00:16:42,540 until you no longer pose a threat. 255 00:16:44,909 --> 00:16:46,644 Because above all, above all 256 00:16:46,744 --> 00:16:50,315 in this vicious, monstrous world, 257 00:16:50,415 --> 00:16:53,518 we must stay safe. 258 00:16:57,955 --> 00:17:03,495 [record crackles, skips] 259 00:17:03,595 --> 00:17:05,530 You inspected the meat? 260 00:17:08,199 --> 00:17:13,138 Rotten meat can host all type of bacteria. 261 00:17:13,238 --> 00:17:16,007 And without the treatment that we once had, 262 00:17:16,108 --> 00:17:18,142 all potentially deadly. 263 00:17:21,446 --> 00:17:25,517 Why would you serve me rotten meat? 264 00:17:25,617 --> 00:17:27,651 -Actually, it was-- -Ah, ah! 265 00:17:27,752 --> 00:17:33,758 [tense, sinister music] 266 00:17:51,676 --> 00:17:53,111 Ahh. 267 00:17:54,011 --> 00:17:55,513 Ahh? 268 00:18:02,487 --> 00:18:04,789 [gulps] 269 00:18:10,662 --> 00:18:12,264 [crack] 270 00:18:18,836 --> 00:18:22,106 [pants] 271 00:18:28,880 --> 00:18:33,885 [tense, sinister music] 272 00:18:33,985 --> 00:18:35,153 [door opens] 273 00:18:39,157 --> 00:18:42,827 [walkers growling] 274 00:18:59,577 --> 00:19:05,683 [dark, wistful music] 275 00:19:39,617 --> 00:19:41,185 [Negan coughs] 276 00:19:42,254 --> 00:19:44,856 Hey, sorry. I, um... 277 00:19:51,429 --> 00:19:53,665 I found this in the back of one of those tourist shops. 278 00:19:53,765 --> 00:19:56,501 I remember, uh... 279 00:19:56,601 --> 00:19:59,604 I remember Hershel used to wear one sort of like it. 280 00:19:59,704 --> 00:20:02,073 Thought maybe you could give it to him when you see him. 281 00:20:04,776 --> 00:20:07,979 He's wrong, Luther. He is wrong. 282 00:20:08,079 --> 00:20:09,847 Your plan is gonna work. 283 00:20:09,947 --> 00:20:12,550 If you wanna talk about it or whatever, I... 284 00:20:13,251 --> 00:20:18,456 Contrary to popular belief, I do occasionally... 285 00:20:18,556 --> 00:20:20,425 know how to shut up. 286 00:20:35,139 --> 00:20:37,241 [chairs creaks] 287 00:20:39,811 --> 00:20:42,780 When the Croat showed up at our gates... 288 00:20:44,749 --> 00:20:48,753 I told Hershel... to get in the root cellar. 289 00:20:51,523 --> 00:20:53,491 I tried to make him hide. 290 00:20:53,591 --> 00:20:55,226 By then, I could've said left and he'd go right 291 00:20:55,327 --> 00:20:57,329 just to spite me. 292 00:20:57,429 --> 00:20:58,896 And he went and grabbed his shovel and a brick 293 00:20:58,996 --> 00:21:01,198 like that was gonna do anything. 294 00:21:03,167 --> 00:21:05,136 And I told him he was stupid. 295 00:21:07,004 --> 00:21:09,374 He told me to get off his damn back for once. 296 00:21:14,512 --> 00:21:16,881 And that is the last thing that we said to each other. 297 00:21:17,782 --> 00:21:21,553 And I screwed up so many ways before then. 298 00:21:21,653 --> 00:21:24,456 Fumbling through, doing it by ourself... 299 00:21:29,193 --> 00:21:30,395 There weren't a lot of people 300 00:21:30,495 --> 00:21:34,298 that meant anything to me in this world. 301 00:21:34,399 --> 00:21:38,436 But there were enough. 302 00:21:38,536 --> 00:21:42,139 And whatever's left of all of them is inside this box. 303 00:21:45,042 --> 00:21:47,011 And I'm... 304 00:21:51,916 --> 00:21:53,918 A few years ago, 305 00:21:54,018 --> 00:21:55,453 Joshua, Annie, and I, 306 00:21:55,553 --> 00:21:58,590 we were living in this little cabin outside of New Babylon. 307 00:22:00,224 --> 00:22:01,793 One day, Annie decided to go into town 308 00:22:01,893 --> 00:22:03,695 to do some trading. 309 00:22:06,230 --> 00:22:09,233 When she wasn't home at nightfall, I, uh... 310 00:22:09,333 --> 00:22:12,336 I knew something had gone wrong. 311 00:22:12,437 --> 00:22:16,641 I went looking for her. I found her. 312 00:22:16,741 --> 00:22:18,710 And she had been... 313 00:22:21,078 --> 00:22:22,279 [sighs] 314 00:22:22,380 --> 00:22:23,515 She had been-- 315 00:22:23,615 --> 00:22:27,719 She had been robbed, beaten, and, um... 316 00:22:30,121 --> 00:22:33,825 She begged me not to do something stupid. 317 00:22:33,925 --> 00:22:37,395 The hell, you know me. I found 'em. 318 00:22:38,630 --> 00:22:40,965 All five of 'em. 319 00:22:41,065 --> 00:22:43,901 Some shit drinking hole. 320 00:22:45,770 --> 00:22:49,006 Honestly, I don't think I even wanted to kill 'em. 321 00:22:49,106 --> 00:22:53,010 After that, we were on the run, and it was very hard for Annie. 322 00:22:53,110 --> 00:22:54,846 So I put 'em on a wagon train to Missouri, 323 00:22:54,946 --> 00:22:57,148 and I said I'd be right behind 'em. 324 00:22:59,250 --> 00:23:01,218 I stayed. 325 00:23:01,318 --> 00:23:04,355 I think about them every single day. 326 00:23:04,456 --> 00:23:06,357 I hope to god they are okay, 327 00:23:06,458 --> 00:23:09,260 and maybe I have no right in hoping that. 328 00:23:11,162 --> 00:23:12,997 I don't know, Maggie. 329 00:23:14,832 --> 00:23:17,702 I mean, what else do we have? 330 00:23:17,802 --> 00:23:19,270 Besides hope. 331 00:23:23,508 --> 00:23:25,710 [Negan sighs] 332 00:23:25,810 --> 00:23:27,612 I thought you knew how to shut up. 333 00:23:36,988 --> 00:23:42,059 [walkers growling] 334 00:23:42,159 --> 00:23:45,897 [tense music] 335 00:23:45,997 --> 00:23:51,368 [walker growling] 336 00:23:59,611 --> 00:24:01,212 [Negan] We can't keep doing this. 337 00:24:01,312 --> 00:24:06,784 Been lookin' for this friggin' dinosaur all day. 338 00:24:06,884 --> 00:24:11,623 [sighs] I've gotta find a better place for you. 339 00:24:11,723 --> 00:24:15,259 And you have to speak. 340 00:24:15,359 --> 00:24:17,929 You know, I call out for you, then you... 341 00:24:18,029 --> 00:24:19,697 you call back, all right? 342 00:24:19,797 --> 00:24:22,867 You're in trouble, you say so. 343 00:24:22,967 --> 00:24:26,738 Hey! Are you listening to me? 344 00:24:26,838 --> 00:24:30,107 No, Ginny, you don't get to say no. 345 00:24:30,207 --> 00:24:31,909 All right, maybe back in the day 346 00:24:32,009 --> 00:24:33,811 you could go see some state doctor 347 00:24:33,911 --> 00:24:36,280 and he would help you get through all the horrible shit 348 00:24:36,380 --> 00:24:38,415 you've been through. 349 00:24:38,516 --> 00:24:40,484 But that is not the case anymore, 350 00:24:40,585 --> 00:24:42,453 so you gotta skip all the coping shit 351 00:24:42,554 --> 00:24:46,991 and get straight to the staying alive shit. 352 00:24:47,091 --> 00:24:50,762 You hear me? 353 00:24:50,862 --> 00:24:52,530 Do you hear me!? 354 00:24:56,901 --> 00:24:58,636 [sighs] 355 00:24:58,736 --> 00:25:04,341 [birds chirping] 356 00:25:12,283 --> 00:25:13,785 Hey. 357 00:25:16,754 --> 00:25:18,923 You know what the problem is? 358 00:25:19,023 --> 00:25:20,992 The problem is we don't have any leads. 359 00:25:21,092 --> 00:25:24,996 Or hell, maybe the leads are all around us 360 00:25:25,096 --> 00:25:27,364 and we can't just see 'em. 361 00:25:28,265 --> 00:25:32,169 [walker growling] 362 00:25:32,269 --> 00:25:38,042 [unsettling music] 363 00:26:12,644 --> 00:26:15,346 [waves lapping] 364 00:26:19,183 --> 00:26:25,623 [tense, creaky music] 365 00:26:55,219 --> 00:26:59,223 [clinking] 366 00:27:11,502 --> 00:27:17,574 [hums gently, reverently] 367 00:27:20,644 --> 00:27:23,147 [chanting] Doma smo! Doma smo! 368 00:27:23,247 --> 00:27:27,051 Doma smo! Doma smo! 369 00:27:27,151 --> 00:27:32,990 [humming continues] 370 00:27:34,191 --> 00:27:37,661 [All] Doma smo! Doma smo! 371 00:27:37,762 --> 00:27:39,764 Doma smo! Doma smo! 372 00:27:39,864 --> 00:27:41,766 We are home! 373 00:27:41,866 --> 00:27:47,138 [crowd cheering] 374 00:27:47,238 --> 00:27:51,976 [all hum] 375 00:27:52,076 --> 00:27:54,045 [The Croat] We are family. 376 00:27:55,246 --> 00:27:56,380 Tonight... 377 00:27:57,414 --> 00:27:59,316 Tonight... 378 00:27:59,416 --> 00:28:02,820 we celebrate our fallen brother. 379 00:28:02,920 --> 00:28:06,457 Not mourn, no. 380 00:28:06,557 --> 00:28:09,827 Because death is no end. 381 00:28:09,927 --> 00:28:12,997 It is our fuel. 382 00:28:13,097 --> 00:28:18,502 Because people are a resource! 383 00:28:18,602 --> 00:28:21,605 [crowd cheering] 384 00:28:21,705 --> 00:28:27,812 [humming continues] 385 00:28:45,162 --> 00:28:50,234 [humming ends] 386 00:29:03,514 --> 00:29:09,453 [crowd cheering] 387 00:29:10,822 --> 00:29:13,457 [cheering dies down] 388 00:29:15,492 --> 00:29:18,462 [methane escaping from mask] 389 00:29:19,130 --> 00:29:21,598 Anything to say? 390 00:29:23,034 --> 00:29:25,036 Last chance, my friend. 391 00:29:26,203 --> 00:29:27,972 [crowd shouting] 392 00:29:30,341 --> 00:29:36,313 [crowd cheering, laughing] 393 00:29:41,518 --> 00:29:43,988 [clanking] 394 00:29:45,522 --> 00:29:50,294 [panting] 395 00:29:56,033 --> 00:30:01,005 [The Croat] [speech warped] Let's begin! 396 00:30:02,139 --> 00:30:04,808 [coughs] 397 00:30:11,382 --> 00:30:15,486 [walker growling] 398 00:30:18,555 --> 00:30:23,194 [crowd cheering, laughing] 399 00:30:28,599 --> 00:30:32,036 [music intensifies] [walker growling] 400 00:30:44,348 --> 00:30:48,619 [walker growling] 401 00:30:49,921 --> 00:30:54,358 [crowd disappointed, groaning] 402 00:30:57,861 --> 00:30:59,463 [grunts] 403 00:30:59,563 --> 00:31:01,798 [crowd groaning] 404 00:31:03,434 --> 00:31:07,704 [glass shattering] 405 00:31:09,740 --> 00:31:13,310 [crowd shouting] 406 00:31:14,545 --> 00:31:20,584 [tense, pulsating music] 407 00:31:33,264 --> 00:31:36,233 [crowd shouting] 408 00:31:44,441 --> 00:31:45,876 [cage rattles] 409 00:31:45,977 --> 00:31:51,348 [walker growling] 410 00:31:53,985 --> 00:31:59,190 [music continues] 411 00:32:01,658 --> 00:32:06,463 [walkers growling] 412 00:32:13,837 --> 00:32:15,306 [grunts] 413 00:32:16,340 --> 00:32:18,976 [walkers growling] 414 00:32:20,811 --> 00:32:23,647 [grunts] 415 00:32:26,383 --> 00:32:28,552 [crowd shouting] 416 00:32:35,226 --> 00:32:37,828 [crickets chirping] 417 00:32:45,502 --> 00:32:47,004 Here we go, right? 418 00:32:47,871 --> 00:32:49,573 I gotta say, 419 00:32:49,673 --> 00:32:51,075 I'm shitting more bricks 420 00:32:51,175 --> 00:32:53,510 than what's left in the city right now. 421 00:32:55,879 --> 00:32:57,814 I don't know how you do it. 422 00:32:57,914 --> 00:33:00,417 Keep it together, with your kid and all. 423 00:33:04,055 --> 00:33:09,693 Amaia, she says having a kid in the city wouldn't be safe. 424 00:33:11,262 --> 00:33:13,097 Yeah, I don't know, I just... 425 00:33:14,898 --> 00:33:16,867 Yeah, she's probably right, you know? 426 00:33:19,036 --> 00:33:20,837 Yeah, she's right. 427 00:33:22,439 --> 00:33:24,508 It isn't safe. 428 00:33:28,412 --> 00:33:30,547 So you have to make it safe somehow. 429 00:33:33,450 --> 00:33:35,686 You do whatever it takes. 430 00:33:36,120 --> 00:33:38,322 [Amaia] Tommaso! 431 00:33:38,422 --> 00:33:39,623 Look who's here. 432 00:33:39,723 --> 00:33:41,525 [laughing] Oh, shit! 433 00:33:43,627 --> 00:33:45,162 -Where you been? -Ah! 434 00:33:45,262 --> 00:33:46,163 Inwood? 435 00:33:46,263 --> 00:33:49,466 -Aw, shh. -[chuckles] 436 00:33:49,566 --> 00:33:50,967 Scrounge up anything good? 437 00:33:51,068 --> 00:33:52,536 Always good. 438 00:33:52,636 --> 00:33:54,971 [chuckling] 439 00:33:55,072 --> 00:33:56,973 Um... 440 00:34:05,549 --> 00:34:07,384 [Maggie] Where'd you get that? 441 00:34:08,419 --> 00:34:09,853 Street. 442 00:34:09,952 --> 00:34:11,488 When? 443 00:34:13,224 --> 00:34:15,759 I know a little girl who likes stuff like that, that's all. 444 00:34:20,463 --> 00:34:22,099 Take it. 445 00:34:26,936 --> 00:34:31,575 [loud whirring] [walkers growling] 446 00:34:34,644 --> 00:34:39,683 That was the best show this place has seen in years. 447 00:34:42,153 --> 00:34:46,957 I don't enjoy such barbarism, but it had to be done. 448 00:34:49,992 --> 00:34:55,766 When the world became unstable, 449 00:34:55,865 --> 00:34:59,770 my family and I found shelter in a post office. 450 00:34:59,870 --> 00:35:03,874 We were starving, so I went to look for food. 451 00:35:03,974 --> 00:35:09,280 When I got back, I smelled it immediately. 452 00:35:09,380 --> 00:35:11,915 My family. 453 00:35:12,015 --> 00:35:15,719 My wife, Mia, 454 00:35:15,819 --> 00:35:17,754 and my daughters Nika and Hana, 455 00:35:17,854 --> 00:35:21,925 and my son, Filip, 456 00:35:22,025 --> 00:35:24,928 had become a meal 457 00:35:25,028 --> 00:35:27,498 for another starving family. 458 00:35:29,166 --> 00:35:32,102 I was too distraught to even think of killing myself, 459 00:35:32,203 --> 00:35:36,072 and by the time that would've occurred to me, 460 00:35:36,173 --> 00:35:41,945 I had already found the man who would become my new family 461 00:35:42,045 --> 00:35:46,450 and teach me how to protect the things that matter, 462 00:35:46,550 --> 00:35:51,588 which makes me wonder what it is you are protecting 463 00:35:51,688 --> 00:35:53,089 in that boot. 464 00:35:53,190 --> 00:35:56,527 [Armstrong struggles] 465 00:36:00,431 --> 00:36:01,632 Ooh. 466 00:36:01,732 --> 00:36:05,469 [Armstrong pants] 467 00:36:05,569 --> 00:36:07,371 [grunts] 468 00:36:13,744 --> 00:36:15,078 "Pearlie, 469 00:36:15,178 --> 00:36:19,483 "I don't know if you'll even read this. 470 00:36:19,583 --> 00:36:23,820 "I feel dumb it took me so long to realize 471 00:36:23,920 --> 00:36:26,790 "you all changed your numbers. 472 00:36:26,890 --> 00:36:29,693 "I wonder what those other people thought 473 00:36:29,793 --> 00:36:33,864 "when they heard my messages. 474 00:36:33,964 --> 00:36:37,167 "I've been trying so damn hard, 475 00:36:37,268 --> 00:36:40,170 "but it's too much for me. 476 00:36:40,271 --> 00:36:44,508 "I'm too weak, and I can't do it by myself. 477 00:36:44,608 --> 00:36:47,010 "I need help. 478 00:36:47,110 --> 00:36:49,145 "Please help me. 479 00:36:49,246 --> 00:36:52,383 "Please come find me. 480 00:36:52,483 --> 00:36:54,885 "I don't like it where I am, 481 00:36:54,985 --> 00:36:57,187 and I just want to come home--" 482 00:36:57,288 --> 00:36:58,922 Stop it! 483 00:37:03,427 --> 00:37:06,330 It's just me. 484 00:37:06,430 --> 00:37:09,466 No one else. 485 00:37:09,566 --> 00:37:11,602 I had two partners, but they're dead. 486 00:37:14,605 --> 00:37:16,707 We came to bring a wanted man home. 487 00:37:16,807 --> 00:37:20,577 Who is worth following here? 488 00:37:22,313 --> 00:37:24,681 His name is Negan. 489 00:37:31,822 --> 00:37:35,792 [clanking] 490 00:37:46,337 --> 00:37:48,639 [chuckles] 491 00:37:51,542 --> 00:37:54,345 Oh dang, for a big guy, you are quiet. 492 00:37:54,445 --> 00:37:56,613 I just, you know, seeing if there's any weapons 493 00:37:56,713 --> 00:37:58,482 I could pick up for tomorrow. 494 00:38:01,117 --> 00:38:03,019 Look, 495 00:38:03,119 --> 00:38:06,390 I know you're not the president of my fan club. 496 00:38:06,490 --> 00:38:08,258 I get it, but all you need to know is that 497 00:38:08,359 --> 00:38:10,594 we are on the same side and this plan is gonna work. 498 00:38:10,694 --> 00:38:14,264 The two of you are leaving here tonight. 499 00:38:14,365 --> 00:38:17,233 I think you got the wrong idea about me. 500 00:38:17,334 --> 00:38:19,169 Do I? 501 00:38:23,540 --> 00:38:26,176 So this isn't you right here? 502 00:38:27,511 --> 00:38:29,546 Says that "if you have any information on this man, 503 00:38:29,646 --> 00:38:32,649 "notify any office of the New Babylon Marshals. 504 00:38:32,749 --> 00:38:34,685 Do not approach unless armed." 505 00:38:35,752 --> 00:38:36,920 Mm. 506 00:38:37,020 --> 00:38:38,288 Where, uh, where'd you get that? 507 00:38:38,389 --> 00:38:40,090 I got it from you. 508 00:38:40,190 --> 00:38:42,192 Must've been proud of yourself to keep it on you. 509 00:38:44,094 --> 00:38:47,230 "Antisocial, prone to extreme violence, 510 00:38:47,330 --> 00:38:50,667 "with above-average intelligence and charisma. 511 00:38:50,767 --> 00:38:52,436 Do not trust him." 512 00:38:55,572 --> 00:38:58,475 The thing is... 513 00:38:58,575 --> 00:39:02,145 that I have people depending on me, Luther. 514 00:39:02,245 --> 00:39:04,815 So respectfully? 515 00:39:04,915 --> 00:39:06,149 No. 516 00:39:06,249 --> 00:39:09,352 I ain't goin' anywhere. 517 00:39:10,554 --> 00:39:12,689 Respectfully, 518 00:39:12,789 --> 00:39:15,291 people are depending on me as well. 519 00:39:15,392 --> 00:39:17,894 So, you know. 520 00:39:18,962 --> 00:39:25,035 [tense music] 521 00:39:26,437 --> 00:39:29,540 [chuckles] 522 00:39:29,640 --> 00:39:30,541 All right, here's the deal. 523 00:39:30,641 --> 00:39:32,676 I am, uh... 524 00:39:32,776 --> 00:39:35,378 I'ma try this one more time. 525 00:39:35,479 --> 00:39:36,847 All right, Luther? 526 00:39:36,947 --> 00:39:38,882 And I really hope this doesn't turn into something 527 00:39:38,982 --> 00:39:41,084 it doesn't need to. 528 00:39:51,962 --> 00:39:53,764 Okay. 529 00:39:54,598 --> 00:39:57,367 [music intensifies] [grunting] 530 00:39:57,468 --> 00:39:59,436 [yells] 531 00:40:01,805 --> 00:40:04,775 [grunts] 532 00:40:11,014 --> 00:40:13,884 [sputtering] 533 00:40:13,984 --> 00:40:15,952 [clank] 534 00:40:23,093 --> 00:40:29,132 [grunts] 535 00:40:31,468 --> 00:40:38,475 [tense music] 536 00:40:48,384 --> 00:40:54,491 [crickets chirping] 537 00:40:56,893 --> 00:41:02,966 [tense music] 538 00:41:17,313 --> 00:41:18,615 You didn't, by chance, 539 00:41:18,715 --> 00:41:20,684 check your bag before we left this morning, did you? 540 00:41:25,989 --> 00:41:28,625 Maybe you didn't drop it all. Maybe that asswipe stole him 541 00:41:28,725 --> 00:41:31,427 before you even had a chance to drop him. 542 00:41:31,528 --> 00:41:37,367 [insects buzzing] 543 00:41:47,544 --> 00:41:49,780 [Negan] Oh shit, hold up. 544 00:41:49,880 --> 00:41:52,716 Oh, [grunts] 545 00:41:55,085 --> 00:41:57,220 All right, hold on to it for me. 546 00:41:58,521 --> 00:42:00,490 Good. 547 00:42:00,591 --> 00:42:04,661 Very gentle, go around. 548 00:42:04,761 --> 00:42:07,998 And... here you go, ma'am. 549 00:42:08,098 --> 00:42:10,701 the operation was a complete success. 550 00:42:14,237 --> 00:42:16,673 All right. Here's the thing, Ginny. 551 00:42:16,773 --> 00:42:20,176 I want you to listen, okay? 552 00:42:20,276 --> 00:42:22,879 [whistles two tones] 553 00:42:22,979 --> 00:42:26,717 That was the whistle that my wife Lucille used, all right? 554 00:42:26,817 --> 00:42:28,852 She was sick and couldn't get out of bed, 555 00:42:28,952 --> 00:42:30,186 and she would do that whistle. 556 00:42:30,286 --> 00:42:33,690 And it didn't matter what I was doing or where I was. 557 00:42:33,790 --> 00:42:35,325 I came running. 558 00:42:36,292 --> 00:42:39,229 [whistles two tones] Can you do that? 559 00:42:39,329 --> 00:42:40,530 [whistles two tones] 560 00:42:40,631 --> 00:42:41,965 [Negan] That was amazing. 561 00:42:42,065 --> 00:42:46,703 You do that and I'm not around, I will be there. 562 00:42:46,803 --> 00:42:48,705 Deal? 563 00:42:48,805 --> 00:42:50,874 Talk is cheap anyway, kid. 564 00:42:50,974 --> 00:42:53,043 Believe me, I oughta know. 565 00:42:53,143 --> 00:42:54,945 It doesn't matter what people say. 566 00:42:56,246 --> 00:43:00,684 [folksy guitar] 567 00:43:00,784 --> 00:43:04,587 * Hang me, oh, hang me 568 00:43:04,688 --> 00:43:07,090 * I'll be dead and gone 569 00:43:07,190 --> 00:43:08,725 It only matters what they do. 570 00:43:08,825 --> 00:43:12,428 * Hang me, oh, hang me 571 00:43:12,528 --> 00:43:16,566 * I'll be dead and gone 572 00:43:16,667 --> 00:43:19,903 * Wouldn't mind the hanging 573 00:43:20,003 --> 00:43:23,874 * But the laying in the grave so long, poor boy * 574 00:43:23,974 --> 00:43:28,478 * I've been all around this world * 575 00:43:30,613 --> 00:43:34,117 * Hang me, oh, hang me 576 00:43:34,217 --> 00:43:38,088 * I'll be dead and gone 577 00:43:38,188 --> 00:43:41,557 * Wouldn't mind the hanging 578 00:43:41,658 --> 00:43:45,729 * But the laying in the grave so long, poor boy * 579 00:43:45,829 --> 00:43:50,333 * I've been all around this world * 580 00:43:54,137 --> 00:43:57,207 Negan: It's gonna work, Maggie. 581 00:43:57,307 --> 00:43:59,609 We're gonna get your boy back. 582 00:43:59,710 --> 00:44:04,114 Woman: You get your kid. We kill the psycho. 583 00:44:04,214 --> 00:44:05,782 Don't screw it up. 584 00:44:05,882 --> 00:44:07,417 * 585 00:44:07,517 --> 00:44:08,451 [Woman screams] 586 00:44:08,551 --> 00:44:09,786 Hey, follow me! 587 00:44:09,886 --> 00:44:11,621 Negan? 588 00:44:11,722 --> 00:44:13,256 Fall in! 589 00:44:13,356 --> 00:44:15,291 * 590 00:44:15,391 --> 00:44:18,494 Nothing to be afraid of. It's only me. 591 00:44:25,235 --> 00:44:27,938 Eli: Hi, I'm Eli Jorné, EP showrunner of "Dead City," 592 00:44:28,038 --> 00:44:32,408 and this is episode three, "People are a Resource." 593 00:44:32,508 --> 00:44:35,846 * 594 00:44:35,946 --> 00:44:39,115 So, episode three has this flashback storyline 595 00:44:39,215 --> 00:44:40,450 about Ginny and Negan, 596 00:44:40,550 --> 00:44:43,419 and we learn how they formed their bond. 597 00:44:43,519 --> 00:44:47,257 Negan: You lost your Dino, God damn it. 598 00:44:47,357 --> 00:44:52,095 * 599 00:44:52,195 --> 00:44:55,165 I think there's something in Negan that wants to be there 600 00:44:55,265 --> 00:44:57,267 for people, that can be there for people. 601 00:44:57,367 --> 00:44:58,969 [Whistles] 602 00:44:59,069 --> 00:45:00,436 Can you do that? 603 00:45:00,536 --> 00:45:02,005 [Whistles] 604 00:45:02,105 --> 00:45:03,807 That was amazing. 605 00:45:05,041 --> 00:45:07,477 The flashback is there to help tell that story, too, 606 00:45:07,577 --> 00:45:09,645 about how Ginny makes her way to the city. 607 00:45:09,746 --> 00:45:12,182 Well, she did it because she's got Negan in her head. 608 00:45:12,282 --> 00:45:14,050 And so in that way, we start to understand 609 00:45:14,150 --> 00:45:16,987 that it isn't just that he helped her find a dinosaur doll, 610 00:45:17,087 --> 00:45:19,856 you know, he helped her figure out how to live. 611 00:45:19,956 --> 00:45:21,858 * 612 00:45:21,958 --> 00:45:25,028 So in episode three, we have yet another scene 613 00:45:25,128 --> 00:45:26,496 of Negan killing somebody. 614 00:45:26,596 --> 00:45:29,032 All you need to know is that we are on the same side, 615 00:45:29,132 --> 00:45:30,533 and this plan is gonna -- The two of you 616 00:45:30,633 --> 00:45:33,236 are leaving here tonight. 617 00:45:33,336 --> 00:45:34,570 There's a lot of implications there 618 00:45:34,670 --> 00:45:36,206 that Luther intends to do to Negan 619 00:45:36,306 --> 00:45:38,174 what Negan ends up doing to him. 620 00:45:38,274 --> 00:45:39,642 Everything that Luther is doing 621 00:45:39,742 --> 00:45:42,512 is coming from a place of love for his people. 622 00:45:42,612 --> 00:45:44,747 And I think there's something in Negan that even knows that. 623 00:45:44,848 --> 00:45:46,850 Okay. [Clink] 624 00:45:46,950 --> 00:45:48,384 [Grunts] [Pan clatters] 625 00:45:48,484 --> 00:45:51,021 We see that moment when Negan holds down Luther's head, 626 00:45:51,121 --> 00:45:54,257 and there's a look in his face like there's something in him 627 00:45:54,357 --> 00:45:56,359 that kind of gets unleashed a little bit there, 628 00:45:56,459 --> 00:45:58,194 and he knows it and maybe he fears it. 629 00:45:58,294 --> 00:45:59,662 And it's just a small, little moment, 630 00:45:59,762 --> 00:46:01,364 but he looks down at his hand, 631 00:46:01,464 --> 00:46:03,533 and it's this wound that got opened up. 632 00:46:03,633 --> 00:46:06,369 It's like these sort of monstrous forces in him 633 00:46:06,469 --> 00:46:09,739 that seem to come out whether he likes it or not. 634 00:46:09,840 --> 00:46:12,008 * 635 00:46:12,108 --> 00:46:15,345 The Croat and the Boratzi are holed up in this big arena. 636 00:46:15,445 --> 00:46:17,513 That was really fun to build. 637 00:46:17,613 --> 00:46:19,215 The production designer, Scott Murphy, 638 00:46:19,315 --> 00:46:21,184 just did an incredible job there. 639 00:46:21,284 --> 00:46:22,452 There were these suites all around, 640 00:46:22,552 --> 00:46:24,554 and those were our offices. 641 00:46:24,654 --> 00:46:26,522 So I'd be sitting there doing rewrites, 642 00:46:26,622 --> 00:46:28,758 and I'd hear crazy stuff happening down below -- 643 00:46:28,859 --> 00:46:31,727 screaming and walkers and groans and whatnot. 644 00:46:31,828 --> 00:46:33,363 The Croat: Here we are. 645 00:46:33,463 --> 00:46:36,432 * 646 00:46:36,532 --> 00:46:39,936 Not bad for a jail, no? [Chuckles] 647 00:46:40,036 --> 00:46:41,938 The Croat never does anything just to do it, 648 00:46:42,038 --> 00:46:43,106 just to be nice. 649 00:46:43,206 --> 00:46:44,540 There's always strategy there. 650 00:46:44,640 --> 00:46:46,910 And in this case, he's trying to say to Armstrong, 651 00:46:47,010 --> 00:46:50,613 "If you give me what I want, you can become a part of this." 652 00:46:50,713 --> 00:46:52,482 But I think Armstrong knows on some level 653 00:46:52,582 --> 00:46:54,617 that's a dangerous game to be playing. 654 00:46:54,717 --> 00:46:57,087 And so he withholds the information, 655 00:46:57,187 --> 00:47:00,590 and of course, that leads to a lot of trouble for him. 656 00:47:00,690 --> 00:47:04,760 [Crowd chanting indistinctly, cheers] 657 00:47:04,861 --> 00:47:06,796 * 658 00:47:06,897 --> 00:47:08,932 Methane, you know, if you breathe it in, 659 00:47:09,032 --> 00:47:13,603 it can really just kind of slow everything down and mess you up. 660 00:47:13,703 --> 00:47:15,305 [Walker growls] 661 00:47:15,405 --> 00:47:16,973 There's this key moment -- 662 00:47:17,073 --> 00:47:21,945 Armstrong realizes he could get the key out of his stomach. 663 00:47:22,045 --> 00:47:23,679 And that's when I think we start to realize 664 00:47:23,779 --> 00:47:26,582 this is weirdly a kind of test or a challenge 665 00:47:26,682 --> 00:47:29,852 to see what Armstrong's made of. 666 00:47:29,953 --> 00:47:31,587 And then there's this second key moment, 667 00:47:31,687 --> 00:47:34,624 which is when Armstrong reaches to get his boot. 668 00:47:34,724 --> 00:47:35,959 And that's what it was all about. 669 00:47:36,059 --> 00:47:37,627 The Croat has put him in this situation 670 00:47:37,727 --> 00:47:40,430 where his life is on the line and something slips out. 671 00:47:40,530 --> 00:47:43,499 The thing that's going to crack him and break him. 672 00:47:43,599 --> 00:47:48,704 * 673 00:47:48,804 --> 00:47:51,174 Through the tribes people and their experiences, 674 00:47:51,274 --> 00:47:54,510 their ways of grieving, it's gonna start to kind of 675 00:47:54,610 --> 00:47:56,846 crack Maggie and Negan open a bit. 676 00:47:56,947 --> 00:47:58,648 Maggie: There weren't a lot of people 677 00:47:58,748 --> 00:48:01,451 that meant anything to me in this world, 678 00:48:01,551 --> 00:48:03,453 but there were enough. 679 00:48:03,553 --> 00:48:05,155 * 680 00:48:05,255 --> 00:48:09,392 And whatever's left of all of them is inside this box. 681 00:48:09,492 --> 00:48:11,494 And Negan, too, is gonna have to open up 682 00:48:11,594 --> 00:48:13,529 and be vulnerable about his pushing his family away 683 00:48:13,629 --> 00:48:14,830 to save them the trouble. 684 00:48:14,931 --> 00:48:16,232 Negan: After that, we were on the run, 685 00:48:16,332 --> 00:48:18,868 and it was very hard for Annie. 686 00:48:18,969 --> 00:48:20,870 So I put him on a wagon train to Missouri, 687 00:48:20,971 --> 00:48:23,506 and I said I'd be right behind him. 688 00:48:25,475 --> 00:48:26,509 I stayed. 689 00:48:26,609 --> 00:48:28,211 And when they start to do that, 690 00:48:28,311 --> 00:48:31,481 the funny thing that starts to happen is they start to connect. 691 00:48:31,581 --> 00:48:32,748 You know, maybe on some level, 692 00:48:32,848 --> 00:48:34,384 they're both starting to understand 693 00:48:34,484 --> 00:48:36,419 that the only way out of this is through each other. 694 00:48:36,519 --> 00:48:38,188 I don't know, Maggie. 695 00:48:38,288 --> 00:48:40,023 * 696 00:48:40,123 --> 00:48:42,858 Hey, what else do we have 697 00:48:42,959 --> 00:48:44,494 besides hope? 698 00:48:44,594 --> 00:48:50,566 * 699 00:48:50,666 --> 00:49:02,145 [outro music] 48066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.