Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,704
[buzzing]
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,906
[hissing]
3
00:00:05,038 --> 00:00:06,774
[clanking]
4
00:00:09,944 --> 00:00:12,680
[soft squeaking]
5
00:00:17,050 --> 00:00:18,953
[electricity crackling]
6
00:00:19,086 --> 00:00:21,589
-[whirring]
-[fire whooshing]
7
00:00:29,129 --> 00:00:31,365
[crickets chirping]
8
00:00:36,638 --> 00:00:38,372
[engine rumbling]
9
00:00:38,506 --> 00:00:40,742
[hip-hop music playing]
10
00:00:45,445 --> 00:00:47,815
[indistinct chatter]
11
00:00:49,551 --> 00:00:52,386
-[man] ...fucking get out.
-Oh, shit! God damn it!
12
00:00:52,520 --> 00:00:54,622
[men talking indistinctly]
13
00:00:54,756 --> 00:00:56,791
[engine revving]
14
00:00:57,559 --> 00:00:59,092
[gasps]
15
00:00:59,827 --> 00:01:02,830
[heavily breathing]
16
00:01:04,131 --> 00:01:05,065
[grunts]
17
00:01:05,198 --> 00:01:07,134
[ominous music]
18
00:01:07,267 --> 00:01:10,103
-[echoing breathing]
-[high-pitched ringing]
19
00:01:20,314 --> 00:01:22,817
[keys jingling]
20
00:01:39,333 --> 00:01:42,202
[door opens and creaks]
21
00:02:00,888 --> 00:02:03,423
-[sighs]
-[rattling]
22
00:02:23,343 --> 00:02:25,713
[whirring]
23
00:02:32,252 --> 00:02:33,721
[soft splashing]
24
00:02:45,365 --> 00:02:46,701
[clattering]
25
00:02:51,405 --> 00:02:53,641
[crickets chirping]
26
00:02:54,374 --> 00:02:56,944
[door creaks]
27
00:03:05,153 --> 00:03:06,319
[soft buzzing]
28
00:03:09,991 --> 00:03:11,826
[door creaks shut]
29
00:03:32,814 --> 00:03:33,848
[sighs]
30
00:03:36,617 --> 00:03:38,986
[light ominous music]
31
00:03:51,532 --> 00:03:54,334
[gasps and sighs]
32
00:04:23,030 --> 00:04:24,264
[soft clicks]
33
00:04:26,567 --> 00:04:28,335
[soft creaking]
34
00:04:29,904 --> 00:04:31,139
[man sighs]
35
00:04:31,739 --> 00:04:34,274
[footsteps approaching]
36
00:04:34,407 --> 00:04:36,778
[music increases]
37
00:04:38,345 --> 00:04:39,312
[soft clicks]
38
00:04:39,446 --> 00:04:40,782
-[sharp ringing]
-[choking]
39
00:04:40,915 --> 00:04:43,416
[dramatic music]
40
00:04:53,561 --> 00:04:55,428
[engine rumbling]
41
00:04:55,563 --> 00:04:57,397
-[crickets chirping]
-[dog barking]
42
00:04:57,532 --> 00:04:59,000
[engine revving]
43
00:05:12,412 --> 00:05:13,714
[sighs]
44
00:05:15,883 --> 00:05:17,518
-[lock clicks]
-[door creaks]
45
00:05:19,587 --> 00:05:20,988
[keys jingling]
46
00:05:26,426 --> 00:05:28,663
[light suspenseful music]
47
00:05:39,439 --> 00:05:40,741
-[clattering]
-[thud]
48
00:05:41,474 --> 00:05:42,510
[thud]
49
00:05:42,643 --> 00:05:44,045
Fucking-- [shouts] Billie!
50
00:05:44,178 --> 00:05:46,681
God damn it! Billie!
51
00:05:47,915 --> 00:05:49,016
Billie!
52
00:05:49,617 --> 00:05:52,253
Get up! God damn it,
get the fuck up--
53
00:05:52,385 --> 00:05:54,989
[gasps] What-- Oh, my God!
54
00:05:55,122 --> 00:05:59,227
[screaming] Oh, my God!
No! No! No way! No!
55
00:05:59,359 --> 00:06:00,661
What the fuck!
56
00:06:00,795 --> 00:06:04,131
Dear Jesus, no!
Oh, my God, oh, my God!
57
00:06:04,265 --> 00:06:07,034
What in the heaven--
in the fuck is this?
58
00:06:07,168 --> 00:06:08,636
[screams]
59
00:06:08,769 --> 00:06:11,005
[suspenseful music]
60
00:06:11,606 --> 00:06:13,841
-[phone ringing]
-[chiming]
61
00:06:17,678 --> 00:06:19,479
Conrad say sorry
it took so long.
62
00:06:20,181 --> 00:06:23,017
Man, your shit is not
the only shit he's working on.
63
00:06:25,152 --> 00:06:26,721
Well, play it.
64
00:06:29,991 --> 00:06:30,925
[sighs]
65
00:06:31,058 --> 00:06:32,392
-Just this little button here...
-[beeps]
66
00:06:32,526 --> 00:06:33,728
...that says "play."
67
00:06:36,764 --> 00:06:38,966
-[Finster]
Hello, Detective Brady.
-[sighs]
68
00:06:39,100 --> 00:06:40,534
Did you miss me?
69
00:06:40,668 --> 00:06:43,004
I realize you can'trespond honestly.
70
00:06:43,371 --> 00:06:46,774
But I know that my hiatusleft you with a void.
71
00:06:47,474 --> 00:06:49,377
A void you could not fill.
72
00:06:49,777 --> 00:06:51,913
-I was your focus, wasn't I?
-[thunder rumbling]
73
00:06:52,046 --> 00:06:54,515
And then I went awayand you had nothing.
74
00:06:55,283 --> 00:06:57,018
I believe, for both of us,
75
00:06:57,718 --> 00:06:59,654
the notorious Finster is back.
76
00:06:59,787 --> 00:07:01,822
[ominous music]
77
00:07:02,223 --> 00:07:03,891
-[indistinct chatter on radio]
-[officer] Ma'am,
you need to leave now.
78
00:07:04,025 --> 00:07:05,626
[woman]
Not yet, not yet!
79
00:07:05,760 --> 00:07:06,994
-[officer] Grab her.
-[woman] What are you doing?
80
00:07:07,128 --> 00:07:08,896
-[shouting] No!
-[officer] Stop fighting!
81
00:07:09,030 --> 00:07:10,965
-[woman crying] Please, no!
-[Finster] Billie Miles was
82
00:07:11,098 --> 00:07:13,134
a drugged up whorewasting space.
83
00:07:13,267 --> 00:07:15,803
-[woman] No! God damn! No! No!
-Ma'am-- ma'am, you don't
need to fight us.
84
00:07:15,937 --> 00:07:17,705
[woman]
No! My girl!
85
00:07:17,838 --> 00:07:20,007
-[yelling] No, my girl!
-[officer] Stop resisting.
86
00:07:20,141 --> 00:07:22,176
[Finster]
So I simply helped herto end her misery
87
00:07:22,310 --> 00:07:24,845
-and brought herher ultimate peace.
-[woman] God damn it!
88
00:07:24,979 --> 00:07:27,982
Let go of me!
God damn it! Billie!
89
00:07:28,349 --> 00:07:29,717
[woman screams]
No!
90
00:07:30,450 --> 00:07:32,687
[engines rumbling]
91
00:07:33,154 --> 00:07:34,588
[horn honks]
92
00:07:42,997 --> 00:07:45,900
[birds chirping]
93
00:07:47,735 --> 00:07:49,036
Read your book.
94
00:07:49,570 --> 00:07:50,738
Really?
95
00:07:51,439 --> 00:07:53,307
I hope that it helped.
96
00:07:53,774 --> 00:07:55,076
Not really.
97
00:07:57,044 --> 00:07:57,945
Sorry.
98
00:08:00,247 --> 00:08:02,650
Why you think he stopped
killing before?
99
00:08:04,151 --> 00:08:06,921
I don't know. A lot of people
thought he was arrested
100
00:08:07,054 --> 00:08:10,057
-for something else.
-You didn't think that, did you?
101
00:08:11,692 --> 00:08:13,260
No, I didn't.
102
00:08:19,066 --> 00:08:21,168
Is that why you're writing
about him again?
103
00:08:21,869 --> 00:08:25,106
I like to think that I'm writing
more about his victims.
104
00:08:25,840 --> 00:08:27,041
[sighing] Yeah.
105
00:08:27,575 --> 00:08:29,410
He's worse this time, isn't he?
106
00:08:30,511 --> 00:08:33,848
I don't know how one murder
can be worse than another.
107
00:08:34,882 --> 00:08:36,851
It is when it's your daughter.
108
00:08:36,984 --> 00:08:39,053
[dog distantly barking]
109
00:08:39,186 --> 00:08:40,955
Right. You're right.
110
00:08:43,758 --> 00:08:45,793
I missed a call from her
that night.
111
00:08:48,696 --> 00:08:50,064
I didn't miss it.
112
00:08:50,498 --> 00:08:51,999
I ignored it.
113
00:08:53,200 --> 00:08:56,604
Just figured she was wasted.
She's always wasted.
114
00:08:57,171 --> 00:08:59,040
Hate talking to her
when she's like that.
115
00:08:59,573 --> 00:09:01,208
Words mean nothing.
116
00:09:05,613 --> 00:09:06,847
Now...
117
00:09:09,550 --> 00:09:12,853
[sighs] I think that she had
something important to tell me.
118
00:09:14,388 --> 00:09:15,923
Or she needed a ride.
119
00:09:19,693 --> 00:09:21,629
Maybe this would've
never happened.
120
00:09:22,496 --> 00:09:24,331
There's no way of knowing that.
121
00:09:26,700 --> 00:09:28,135
[deeply exhales]
122
00:09:31,672 --> 00:09:32,907
It's unbearable.
123
00:09:33,874 --> 00:09:39,013
[shakily breathing]
The hell did she go through
with that monster?
124
00:09:42,917 --> 00:09:44,718
It's all I think about.
125
00:09:45,686 --> 00:09:47,254
I can't sleep.
126
00:09:47,621 --> 00:09:49,990
[sniffles]
127
00:09:50,124 --> 00:09:53,260
I don't understand any of it.
128
00:09:56,163 --> 00:09:58,332
I just want them to find him.
129
00:09:58,799 --> 00:10:00,434
I promise you
that they are doing
130
00:10:00,569 --> 00:10:01,836
-everything that they can.
-No.
131
00:10:01,969 --> 00:10:04,271
No, not the fucking cops!
132
00:10:05,106 --> 00:10:06,807
I'm not talking about the cops,
I'm talking about
133
00:10:06,941 --> 00:10:09,743
some other fucker
finding him first!
134
00:10:10,711 --> 00:10:12,514
And everything he did
to my girl,
135
00:10:12,646 --> 00:10:14,682
I want done
to that piece of shit.
136
00:10:15,182 --> 00:10:17,284
I want him to feel
the same pain,
137
00:10:18,486 --> 00:10:19,554
same fear.
138
00:10:19,687 --> 00:10:21,590
[ominous music]
139
00:10:21,722 --> 00:10:22,823
All of it.
140
00:10:24,825 --> 00:10:27,895
And then I want
his fucking head blown off!
141
00:10:39,940 --> 00:10:41,675
Put that in your book.
142
00:10:44,546 --> 00:10:47,047
[birds chirping]
143
00:10:48,649 --> 00:10:50,951
[cow mooing]
144
00:10:51,085 --> 00:10:53,320
[crickets chirping]
145
00:10:58,492 --> 00:11:00,728
[engine rumbling]
146
00:11:31,992 --> 00:11:33,427
Looks smaller than before.
147
00:11:44,004 --> 00:11:46,040
[door creaking]
148
00:11:52,947 --> 00:11:55,182
[crickets chirping]
149
00:12:08,195 --> 00:12:10,297
-There she is.
-Hey.
150
00:12:10,431 --> 00:12:13,367
-How was the nap?
-Why'd you let me sleep so long?
151
00:12:13,500 --> 00:12:15,903
-You needed it.
-No, I slept too much.
152
00:12:16,036 --> 00:12:18,038
-I should be helping you
with dinner.
-[sighs]
153
00:12:18,472 --> 00:12:20,675
Actually, you can. You mind
watching this for a minute?
154
00:12:20,808 --> 00:12:23,444
I need to run to town.
I forgot the stupid noodles.
155
00:12:23,578 --> 00:12:24,613
Oh, I can just go.
156
00:12:24,979 --> 00:12:25,980
I mean, you just woke up.
157
00:12:26,247 --> 00:12:27,948
I actually feel like
getting out.
158
00:12:28,683 --> 00:12:29,817
Or we can both go.
159
00:12:29,950 --> 00:12:31,986
No, that's silly. I can just go.
160
00:12:34,989 --> 00:12:37,157
You think I'm gonna stop
and get something.
161
00:12:37,559 --> 00:12:39,126
No, that's not it.
162
00:12:41,328 --> 00:12:44,231
-I can't believe this.
-I said that's not it.
163
00:12:45,933 --> 00:12:47,535
Egg noodles if they have 'em.
164
00:12:48,002 --> 00:12:50,237
[suspenseful music]
165
00:12:52,607 --> 00:12:54,842
[crickets chirping]
166
00:13:06,987 --> 00:13:09,223
[blinkers clicking]
167
00:13:22,469 --> 00:13:23,304
[car door closes]
168
00:13:23,437 --> 00:13:25,472
[birds chirping]
169
00:13:33,914 --> 00:13:35,382
-[beeps]
-[car unlocks]
170
00:13:48,896 --> 00:13:49,897
[shouts] Oh, my God!
171
00:13:50,030 --> 00:13:51,700
[tense music]
172
00:13:51,832 --> 00:13:52,966
What are you doing?
173
00:13:53,434 --> 00:13:55,637
I just wanna apologize
for taking your spot before.
174
00:13:56,437 --> 00:13:59,406
-[chuckling] I didn't see
you waiting there.
-Get out of my car.
175
00:14:00,841 --> 00:14:02,943
Get out! What are you doing?
Get out of my car!
176
00:14:03,077 --> 00:14:06,213
-I'm trying to apologize.
-What are you doing?
177
00:14:07,047 --> 00:14:08,982
-Apologizing--
-Get out of my car!
178
00:14:09,883 --> 00:14:11,619
You're, uh... [chuckles]
179
00:14:11,753 --> 00:14:13,655
-...you're not
from around here, are you?
-Get out of my car!
180
00:14:13,788 --> 00:14:14,955
Okay.
181
00:14:16,023 --> 00:14:16,957
Okay.
182
00:14:17,792 --> 00:14:21,328
I'm sure, uh, we'll
be seeing each other around.
183
00:14:24,465 --> 00:14:26,367
You really should keep
your doors locked.
184
00:14:27,201 --> 00:14:28,869
Bit dangerous world out here.
185
00:14:34,007 --> 00:14:36,544
Get out of my car, now.
186
00:14:42,617 --> 00:14:44,652
[music increases]
187
00:14:49,356 --> 00:14:51,526
[panting]
188
00:14:53,260 --> 00:14:56,063
-[Roger] He got in your car?
-Yes, it was terrifying.
189
00:14:56,196 --> 00:14:57,799
Okay, let's go. I want you
to show me this bastard.
190
00:14:57,931 --> 00:14:59,534
No, that's not what I want,
just leave it alone.
191
00:14:59,667 --> 00:15:01,368
Hell, no! I'm not gonna let
this son of a bitch
192
00:15:01,503 --> 00:15:03,337
-get away.
-Please, Roger,
just leave it alone.
193
00:15:06,841 --> 00:15:08,342
All right, fine.
194
00:15:08,909 --> 00:15:10,678
I still want to find out
who this guy is.
195
00:15:11,513 --> 00:15:13,581
I don't think that's gonna be
hard to figure out.
196
00:15:15,282 --> 00:15:17,951
Hmm. Maybe you can ask around
at your meeting tomorrow.
197
00:15:18,085 --> 00:15:19,920
[light suspenseful music]
198
00:15:20,053 --> 00:15:23,424
[all chanting]
God grant me the serenity
to stop beating myself up
199
00:15:23,558 --> 00:15:26,059
for not doing things perfectly,
200
00:15:26,193 --> 00:15:27,995
the courage to forgive myself
201
00:15:28,128 --> 00:15:30,464
because I am working
on doing better
202
00:15:30,865 --> 00:15:34,602
and the wisdom to know
that you already love me
203
00:15:34,736 --> 00:15:36,437
just the way I am.
204
00:15:36,871 --> 00:15:37,872
Okay.
205
00:15:38,005 --> 00:15:39,006
I have a couple of things
206
00:15:39,139 --> 00:15:40,742
I wanted to go over real quick.
207
00:15:40,875 --> 00:15:43,277
[indistinct whispering]
208
00:15:46,380 --> 00:15:48,148
Okay, everyone, quiet down.
209
00:15:48,583 --> 00:15:50,350
I see that we don't have
everyone signed up.
210
00:15:50,484 --> 00:15:52,754
to bring something
for Saturday's potluck.
211
00:15:53,353 --> 00:15:55,122
I don't see Greg's name.
212
00:15:55,657 --> 00:15:57,592
I don't see Chuck's name.
213
00:15:57,725 --> 00:15:59,561
[whispering continues]
214
00:15:59,960 --> 00:16:02,229
-[man clears throat]
-There's a bunch of you missing.
215
00:16:02,362 --> 00:16:04,031
This isn't
a soup kitchen, folks.
216
00:16:04,164 --> 00:16:05,600
I'll leave this out
and I want everyone
217
00:16:05,733 --> 00:16:07,201
to put their name down
for something
218
00:16:07,334 --> 00:16:08,636
before we leave here tonight.
219
00:16:08,770 --> 00:16:10,337
[indistinct chatter]
220
00:16:11,773 --> 00:16:12,674
Frank!
221
00:16:14,809 --> 00:16:15,710
Eyes over here.
222
00:16:17,177 --> 00:16:18,178
Sorry, Miss Ava.
223
00:16:18,847 --> 00:16:21,281
We were just talking about
how pretty you look tonight.
224
00:16:21,850 --> 00:16:22,884
Mm-hmm.
225
00:16:23,651 --> 00:16:25,887
Come on, folks,
let's get it together.
226
00:16:26,053 --> 00:16:27,120
We've had
a couple of good weeks,
227
00:16:27,254 --> 00:16:28,556
let's keep it going.
228
00:16:29,156 --> 00:16:30,390
Especially since,
in case you haven't noticed,
229
00:16:30,525 --> 00:16:32,426
we have a new face here tonight.
230
00:16:33,962 --> 00:16:35,162
Oh, we noticed.
231
00:16:37,431 --> 00:16:39,433
Welcome to our home
away from home.
232
00:16:39,567 --> 00:16:42,202
As you can see,
we're kind of an informal group.
233
00:16:42,770 --> 00:16:45,405
So, we just ask
that you say a few words,
234
00:16:45,540 --> 00:16:48,175
you don't have to deep dive
unless you want to.
235
00:16:48,910 --> 00:16:50,143
Sure.
236
00:16:51,880 --> 00:16:52,947
Hi.
237
00:16:53,080 --> 00:16:55,048
I'm Annie Sullivan
238
00:16:55,182 --> 00:16:57,384
and I'm an alcoholic.
239
00:16:57,519 --> 00:16:59,319
[all]
Hi, Annie.
240
00:17:03,023 --> 00:17:06,059
Well, my story is not so unique.
241
00:17:07,160 --> 00:17:09,296
I just moved here from the city,
242
00:17:09,931 --> 00:17:11,198
me and my husband.
243
00:17:12,366 --> 00:17:15,035
We were looking
for a quieter place
244
00:17:15,168 --> 00:17:16,804
to refocus ourselves and...
245
00:17:18,438 --> 00:17:19,874
...this looked like a good fit.
246
00:17:20,008 --> 00:17:22,042
[light melancholic music]
247
00:17:22,175 --> 00:17:24,378
I've been sober for 42 days.
248
00:17:26,014 --> 00:17:29,116
-Yay!
-[clapping]
249
00:17:36,356 --> 00:17:37,792
[Ava]
That's wonderful, Annie.
250
00:17:37,926 --> 00:17:39,928
Sounds like you're heading
in the right direction.
251
00:17:40,060 --> 00:17:43,430
Hopefully, we can be here
to help you on this journey.
252
00:17:44,666 --> 00:17:45,567
Yeah.
253
00:17:48,302 --> 00:17:49,604
[deeply sighs]
254
00:17:53,240 --> 00:17:55,577
But I, um, I do struggle.
255
00:17:57,344 --> 00:17:59,614
I struggle every day
with the urge.
256
00:18:03,483 --> 00:18:05,553
I thought that it was gonna
get easier after a month,
257
00:18:05,687 --> 00:18:08,388
but it hasn't,
at least not yet. [chuckles]
258
00:18:10,792 --> 00:18:11,893
But, um,
259
00:18:12,359 --> 00:18:13,628
I'm hopeful.
260
00:18:14,996 --> 00:18:16,998
No, I'm, I'm, I'm confident
261
00:18:17,599 --> 00:18:21,869
that moving here,
things are gonna change.
262
00:18:24,706 --> 00:18:27,709
[Ava]
Okay. Thank you, Annie.
263
00:18:30,812 --> 00:18:33,246
[indistinct chatter]
264
00:18:41,254 --> 00:18:42,222
Hey!
265
00:18:43,091 --> 00:18:45,960
Hold up there, pretty lady.
[chuckles] Don't run off.
266
00:18:46,527 --> 00:18:49,030
Hey, I just wanna say
it's really nice having you
in the group tonight.
267
00:18:49,162 --> 00:18:50,598
Hope we didn't scare you off.
268
00:18:50,965 --> 00:18:53,133
No, it was interesting.
269
00:18:53,968 --> 00:18:56,904
Look, since you're new to town,
if you need to know anything,
270
00:18:57,038 --> 00:18:59,172
where to go, where not to go,
I'm your guy.
271
00:18:59,306 --> 00:19:01,341
Okay, I'll keep that in mind.
272
00:19:01,475 --> 00:19:03,878
And I just so happen to be
a really good host.
273
00:19:06,313 --> 00:19:07,214
[woman]
Frank.
274
00:19:08,415 --> 00:19:12,053
-What are you doing? Mm.
-Just talking
to our new friend here.
275
00:19:12,452 --> 00:19:13,788
-Just talking?
-Yep.
276
00:19:14,421 --> 00:19:15,823
Offering my services.
277
00:19:15,957 --> 00:19:17,925
Didn't you hear
she's married, Frank?
278
00:19:18,059 --> 00:19:20,293
[birds chirping]
279
00:19:21,428 --> 00:19:23,230
She didn't say happily.
280
00:19:24,832 --> 00:19:27,902
Come on, ladies,
it's a joke. Lighten up.
281
00:19:28,036 --> 00:19:30,470
Don't you have to get home
to your mother, Frank?
282
00:19:30,605 --> 00:19:32,940
Doesn't she freak out
when you're late?
283
00:19:33,641 --> 00:19:36,077
Yes, I do take care
of my invalid mother,
284
00:19:36,209 --> 00:19:38,613
and yes, she does worry
about me when I'm late.
285
00:19:40,048 --> 00:19:41,281
Thank you, Reyna.
286
00:19:41,749 --> 00:19:42,650
Mm-hmm.
287
00:19:45,252 --> 00:19:46,486
Ladies.
288
00:19:52,392 --> 00:19:53,728
Sorry about him. [laughs]
289
00:19:53,861 --> 00:19:56,097
He's harmless,
don't let him scare you away.
290
00:19:56,229 --> 00:19:58,331
Uh, I'm Reyna.
291
00:19:59,634 --> 00:20:02,170
-Annie. Thanks for that.
-Of course.
292
00:20:02,302 --> 00:20:04,471
Um, I really connected
293
00:20:04,605 --> 00:20:06,406
with what you said
in there tonight.
294
00:20:06,541 --> 00:20:08,341
I was all over the place,
you know?
295
00:20:08,475 --> 00:20:11,311
No. [laughs]
I know the struggle.
296
00:20:11,445 --> 00:20:12,980
I mean, I guess,
technically, we all do,
297
00:20:13,114 --> 00:20:14,414
but I, uh,
298
00:20:14,549 --> 00:20:16,551
could really hear it
in your voice.
299
00:20:19,587 --> 00:20:22,557
I, uh, I was clean for 62 days.
300
00:20:23,124 --> 00:20:24,959
That's great, really.
301
00:20:25,093 --> 00:20:27,227
Yeah, "was." I'm...
302
00:20:28,162 --> 00:20:29,530
...back to two. [laughs]
303
00:20:30,698 --> 00:20:35,235
-Oh. That's-- well, uh, I guess
I'll see you on Saturday.
-Uh, yeah, sorry.
304
00:20:35,368 --> 00:20:38,238
Um, could I get a ride
to my house?
305
00:20:39,674 --> 00:20:42,409
Um, okay, sure.
Where do you live?
306
00:20:42,877 --> 00:20:46,147
Oh, I'm in your direction.
[laughing] Yeah.
307
00:20:46,848 --> 00:20:48,315
You guys bought
the Owens house, right?
308
00:20:48,448 --> 00:20:50,918
Yeah, I'm just up the hill.
309
00:20:52,587 --> 00:20:54,989
[melancholic music]
310
00:20:55,123 --> 00:20:57,024
[crickets chirping]
311
00:20:57,158 --> 00:20:59,026
[birds hooting]
312
00:21:06,433 --> 00:21:08,669
[footsteps approaching]
313
00:21:12,240 --> 00:21:13,306
-Hey.
-Hey, babe.
314
00:21:13,440 --> 00:21:14,407
I'm heading out.
315
00:21:14,542 --> 00:21:15,676
You're back Wednesday, right?
316
00:21:15,810 --> 00:21:17,845
Yeah, should be.
If everything goes well.
317
00:21:18,278 --> 00:21:19,346
How do I look?
318
00:21:19,814 --> 00:21:20,681
Snazzy.
319
00:21:20,815 --> 00:21:22,083
-Oh, good one.
-[Annie chuckles]
320
00:21:22,216 --> 00:21:23,283
I'll take it.
321
00:21:23,416 --> 00:21:25,553
Enjoy your fortress of solitude.
322
00:21:26,053 --> 00:21:29,289
-Call me if you get bored.
-Actually, I'm heading out later
to meet Brady.
323
00:21:29,422 --> 00:21:31,291
Oh, yeah? Anything new?
324
00:21:31,424 --> 00:21:33,528
Not really,
just exchanging information.
325
00:21:33,661 --> 00:21:35,963
I'll be glad when you're done
with that damn book.
326
00:21:36,097 --> 00:21:37,698
Roger, please.
327
00:21:37,832 --> 00:21:39,332
Sorry.
328
00:21:42,469 --> 00:21:43,704
Enjoy your meeting.
329
00:21:47,440 --> 00:21:49,677
[foreboding music]
330
00:21:50,611 --> 00:21:52,547
[horns honking]
331
00:21:52,680 --> 00:21:54,782
[engines rumbling]
332
00:22:00,521 --> 00:22:01,622
[Brady]
Savage.
333
00:22:02,957 --> 00:22:04,592
Just plain savage.
334
00:22:04,725 --> 00:22:06,594
After 20 fucking years.
335
00:22:07,028 --> 00:22:09,197
I still can't figure out
how someone can do this
336
00:22:09,329 --> 00:22:10,631
to another human being.
337
00:22:11,833 --> 00:22:13,734
Better yet,
how does a person do it
338
00:22:13,868 --> 00:22:16,403
time after time
and leave nothing behind?
339
00:22:16,537 --> 00:22:17,805
No trace, no DNA,
340
00:22:17,939 --> 00:22:20,407
no witnesses, no fucking shit.
341
00:22:21,709 --> 00:22:23,077
He's the perfect killer.
342
00:22:23,410 --> 00:22:24,979
Nobody is perfect.
343
00:22:26,113 --> 00:22:27,048
Can I hear the message?
344
00:22:27,949 --> 00:22:29,016
Oh, yeah.
345
00:22:29,750 --> 00:22:32,653
That's yours.
I had them burn you a copy.
346
00:22:33,554 --> 00:22:36,924
I remember when you wouldn't
even confirm you received
a message.
347
00:22:37,058 --> 00:22:40,862
[laughing] Yeah, well,
I remember when you were
a bratty know-it-all
348
00:22:40,995 --> 00:22:43,764
-just trying
to make us look bad.
-You didn't need my help.
349
00:22:43,898 --> 00:22:45,766
[laughs]
350
00:22:46,567 --> 00:22:47,535
Anything new here?
351
00:22:47,668 --> 00:22:50,071
No. Same MO.
352
00:22:50,204 --> 00:22:52,540
He knows who they are,
where they came from,
353
00:22:52,673 --> 00:22:54,842
who they're fucking with
or not fucking.
354
00:22:55,343 --> 00:22:56,811
We know shit.
355
00:22:57,545 --> 00:23:01,849
Oh, I interviewed Billie's mom.
Very intense. I made you a copy.
356
00:23:03,818 --> 00:23:05,519
[Brady]
Jesus, what the hell is this?
357
00:23:05,653 --> 00:23:08,556
It's a flash drive,
just plug it into your computer.
358
00:23:08,689 --> 00:23:10,490
I hate this shit.
359
00:23:11,325 --> 00:23:13,561
[thunder rumbling]
360
00:23:18,799 --> 00:23:21,002
-[sighs]
-Well, thanks for the ride.
361
00:23:21,135 --> 00:23:22,136
Sure.
362
00:23:22,270 --> 00:23:23,271
-[soft clinking]
-[laughs]
363
00:23:23,403 --> 00:23:24,739
You sure you don't want one?
364
00:23:25,405 --> 00:23:26,974
I can't believe you.
365
00:23:27,108 --> 00:23:28,042
What?
366
00:23:29,944 --> 00:23:32,213
I really was just going
in there to get tampons.
367
00:23:32,346 --> 00:23:35,516
-[chuckles] These were
an impulse buy!
-Right.
368
00:23:35,650 --> 00:23:38,319
Stopping on the way home
from AA to get alcohol.
369
00:23:38,451 --> 00:23:39,987
That's just freaking beautiful.
370
00:23:40,354 --> 00:23:43,057
Actually, do you mind if I drink
a couple before I go in?
371
00:23:43,524 --> 00:23:45,259
Helps me deal
with the roommates.
372
00:23:45,393 --> 00:23:46,961
Sure, why not?
373
00:23:47,795 --> 00:23:49,730
-[sighs]
-Do you need something
to chase that with?
374
00:23:49,864 --> 00:23:52,133
Oh, okay. I guess not.
375
00:23:53,935 --> 00:23:56,637
-Oh, Jimmy fucking crickets!
-[sighs] Right.
376
00:23:57,672 --> 00:23:59,874
Whoo! [sharply exhales]
377
00:24:01,242 --> 00:24:03,177
Sorry. Is this hard for you?
378
00:24:03,311 --> 00:24:04,512
No, not at all.
379
00:24:04,645 --> 00:24:06,681
[chuckles] You're awesome.
380
00:24:07,148 --> 00:24:08,115
To the head!
381
00:24:10,483 --> 00:24:11,919
You don't mess around, do you?
382
00:24:12,053 --> 00:24:13,354
[gulps]
383
00:24:13,521 --> 00:24:14,388
Oh!
384
00:24:14,855 --> 00:24:17,024
Oh! [sharply exhales]
385
00:24:17,158 --> 00:24:19,026
So you're still coming to see
my horses this weekend, right?
386
00:24:19,160 --> 00:24:20,962
Do you think
you're gonna be up to that?
387
00:24:21,095 --> 00:24:22,096
Oh, please!
388
00:24:22,897 --> 00:24:24,699
[laughing]
This is a tiny relapse.
389
00:24:25,299 --> 00:24:27,868
-I'll be back on it tomorrow.
-No, I'm serious.
390
00:24:28,002 --> 00:24:30,571
I told you I'm already nervous,
I've never been riding before.
391
00:24:30,705 --> 00:24:31,906
I promise.
392
00:24:33,140 --> 00:24:36,978
I promise I will be
completely clean.
393
00:24:37,111 --> 00:24:38,045
Hand to God.
394
00:24:38,846 --> 00:24:41,849
-[burps and chuckles]
-[chuckles]
395
00:24:42,383 --> 00:24:43,951
-[laughs]
-I, I don't know.
396
00:24:44,085 --> 00:24:46,921
You're gonna be fine.
Yeah, you're gonna be fine.
397
00:24:47,054 --> 00:24:48,322
Okay, all right.
398
00:24:48,456 --> 00:24:50,391
[suspenseful music]
399
00:24:50,524 --> 00:24:52,960
[crickets chirping]
400
00:24:57,365 --> 00:24:59,567
[phone ringing]
401
00:25:00,500 --> 00:25:03,070
-[phone ringing]
-[groans]
402
00:25:03,204 --> 00:25:05,373
Stop calling!
403
00:25:05,740 --> 00:25:07,575
-[chimes]
-[sighs]
404
00:25:09,076 --> 00:25:12,013
-[car unlocks]
-[phone ringing]
405
00:25:13,047 --> 00:25:14,982
[banging on car]
406
00:25:15,116 --> 00:25:17,284
[dramatic music]
407
00:25:22,990 --> 00:25:25,026
[gasping]
408
00:25:26,660 --> 00:25:27,995
[cable tightening]
409
00:25:28,129 --> 00:25:29,730
[blood spilling]
410
00:25:35,469 --> 00:25:36,904
[phone ringing]
411
00:25:38,305 --> 00:25:40,174
[phone ringing]
412
00:25:41,208 --> 00:25:43,144
[phone ringing]
413
00:25:43,677 --> 00:25:45,446
[ringing continues]
414
00:25:45,579 --> 00:25:47,681
[Finster]
Hello, Detective Brady.
415
00:25:48,517 --> 00:25:50,017
There's been a little
416
00:25:50,151 --> 00:25:52,620
horrible,albeit inevitable tragedy.
417
00:25:52,753 --> 00:25:56,023
-[indistinct chatter]
-I'm relieved to inform youthat Sonja Johnson
418
00:25:56,157 --> 00:25:58,392
is no longer strugglingwith the consequences
419
00:25:58,527 --> 00:25:59,994
of her double life.
420
00:26:00,594 --> 00:26:01,929
-In one...
-[phone ringing]
421
00:26:02,063 --> 00:26:04,465
...a good mother, a good wife.
422
00:26:05,399 --> 00:26:08,035
In the other, she choseto walk with the devil.
423
00:26:08,169 --> 00:26:11,105
-'Sup, Cleo?
-[man on phone]
Man, who the fuck's this?
424
00:26:11,238 --> 00:26:13,274
[screaming]
425
00:26:15,409 --> 00:26:16,844
[woman]
What the fuck?
426
00:26:17,546 --> 00:26:19,413
[Finster]
Now the world knowswho she really was...
427
00:26:19,548 --> 00:26:22,083
-[woman shouting] Oh, my God!
-...a lying whore.
428
00:26:22,216 --> 00:26:23,484
[woman screams]
429
00:26:23,617 --> 00:26:25,554
[birds chirping]
430
00:26:25,686 --> 00:26:27,922
[light eerie music]
431
00:26:43,804 --> 00:26:45,272
[Annie laughs]
432
00:26:47,509 --> 00:26:49,310
That was awesome!
433
00:26:49,443 --> 00:26:50,579
I told you.
434
00:26:51,112 --> 00:26:53,948
Good boy, Ringo.
Good boy! [chuckles]
435
00:26:54,081 --> 00:26:57,718
-He really seems to like you.
-Really? You think so?
436
00:26:57,852 --> 00:27:00,154
-Uh, how do you know?
-Well, for one thing,
437
00:27:00,287 --> 00:27:03,057
-you're still on the saddle,
so... [laughs]
-What?
438
00:27:03,190 --> 00:27:05,560
Wait, I, I thought you said
that he was a good horse.
439
00:27:05,693 --> 00:27:08,129
And he is! He's a great horse...
440
00:27:08,530 --> 00:27:09,396
...if he likes you.
441
00:27:09,897 --> 00:27:11,132
And if he doesn't?
442
00:27:11,265 --> 00:27:12,066
But he does.
443
00:27:12,199 --> 00:27:13,602
-Reyna!
-[horse neighs]
444
00:27:13,734 --> 00:27:15,069
Look, I wouldn't have
put you on him
445
00:27:15,202 --> 00:27:16,837
if I thought he wouldn't
be good with you, okay?
446
00:27:16,971 --> 00:27:18,573
Great,
now I'm freaking out again.
447
00:27:18,706 --> 00:27:20,174
[laughing] Oh, my God. Look,
448
00:27:20,307 --> 00:27:22,042
I shouldn't have said
anything, okay?
449
00:27:22,544 --> 00:27:25,514
You're fine.
He mostly just hates men, so--
450
00:27:25,646 --> 00:27:27,214
I don't like to be tested,
Reyna.
451
00:27:27,582 --> 00:27:29,049
He was abused, Annie.
452
00:27:29,917 --> 00:27:31,685
Oh, my God! Really?
453
00:27:32,353 --> 00:27:35,189
Yeah, I rescued him
from his previous owner.
454
00:27:35,322 --> 00:27:38,125
Just a complete asshole.
455
00:27:38,259 --> 00:27:39,827
I mean, what kind of a monster
456
00:27:39,960 --> 00:27:42,263
abuses a beautiful animal
like that?
457
00:27:44,498 --> 00:27:45,699
[horse neighs]
458
00:27:47,434 --> 00:27:48,836
Does he live here?
459
00:27:49,270 --> 00:27:50,204
Unfortunately.
460
00:27:50,337 --> 00:27:52,373
[ominous music]
461
00:27:57,978 --> 00:28:00,381
So then, he goes to prison
for attempted kidnapping.
462
00:28:00,515 --> 00:28:03,250
He tried to take a girl
right over in Rockhill.
463
00:28:03,384 --> 00:28:05,886
I mean, she escaped
and they nailed him,
like, right away.
464
00:28:06,687 --> 00:28:11,358
But they let him out
after only five years.
I mean, how stupid is that?
465
00:28:11,492 --> 00:28:13,595
He should've never seen
the light of day again.
466
00:28:13,727 --> 00:28:16,764
Uh-- he gets life
if he's successful
at kidnapping her.
467
00:28:16,897 --> 00:28:18,667
But because he fucks it up,
he gets out?
468
00:28:18,799 --> 00:28:20,602
I mean, tell me
how that makes any sense.
469
00:28:20,734 --> 00:28:22,002
Did you grow up with him?
470
00:28:22,136 --> 00:28:24,305
I knew him,
he's a little bit older.
471
00:28:24,438 --> 00:28:27,474
He's kinda like
your typical girl-chasing,
beer-drinking douchebag.
472
00:28:27,609 --> 00:28:31,946
But his parents had money,
so he thought he was
something special.
473
00:28:32,079 --> 00:28:33,881
I thought he was an ass
even back then.
474
00:28:34,014 --> 00:28:35,282
It's a big jump
from being an ass
475
00:28:35,416 --> 00:28:37,619
to kidnapping women
and abusing animals.
476
00:28:37,751 --> 00:28:38,953
[Reyna]
Yeah, I know, right.
477
00:28:39,086 --> 00:28:41,188
So he went to the army
after high school
478
00:28:41,322 --> 00:28:43,257
and the rumor is,
is that he shot
479
00:28:43,390 --> 00:28:45,359
some local villager
in Afghanistan.
480
00:28:45,793 --> 00:28:47,194
Should've been court-martialed.
481
00:28:47,328 --> 00:28:49,263
Instead, he gets
a dishonorable discharge
482
00:28:49,396 --> 00:28:51,566
and slips
through the cracks again.
483
00:28:51,999 --> 00:28:53,702
He just comes back here
and is just being
484
00:28:53,834 --> 00:28:55,537
a hateful prick to everybody.
485
00:28:55,670 --> 00:28:57,871
[light tense music]
486
00:28:58,405 --> 00:29:00,441
[crickets chirping]
487
00:29:01,742 --> 00:29:05,279
Uh, let me get this straight.
So, she, she put you
on a wild animal and d--
488
00:29:05,412 --> 00:29:08,182
-didn't even tell you about it?
Just stuck you up there?
-You're missing the point.
489
00:29:08,315 --> 00:29:10,317
-Ringo was abused
by the same guy that--
-No, I'm not missing
490
00:29:10,451 --> 00:29:12,520
the point, Annie.
This guy's a prick
491
00:29:12,654 --> 00:29:14,522
and I'm not at all surprised
that he's been to prison.
492
00:29:14,656 --> 00:29:17,224
It's the number one reason
to avoid him at all cost.
493
00:29:18,292 --> 00:29:21,128
And I'mma be honest,
I don't like this girl
you're hanging out with either.
494
00:29:21,262 --> 00:29:24,999
-She's wild and crazy.
-No she's not, she's really not.
495
00:29:25,132 --> 00:29:27,334
She made you stop for alcohol
after an AA meeting.
496
00:29:27,468 --> 00:29:29,236
You said so yourself,
that's messed up.
497
00:29:29,370 --> 00:29:31,405
Well, I, I know,
but she is struggling.
498
00:29:31,539 --> 00:29:33,608
I'm struggling.
We're all struggling.
499
00:29:33,742 --> 00:29:35,543
Annie... [exhales sharply]
500
00:29:37,111 --> 00:29:39,046
...just do it for me.
501
00:29:39,179 --> 00:29:41,415
-Stop seeing her, please.
-I can't.
502
00:29:42,116 --> 00:29:45,252
-Why not?
-Because I'm kind of her ride.
503
00:29:45,819 --> 00:29:47,855
-I thought you said
she's 28 years old.
-[phone ringing]
504
00:29:47,988 --> 00:29:50,024
Doesn't she have
a vehicle or some--
505
00:29:50,157 --> 00:29:52,860
-It's Sam. I gotta take this.
-[phone ringing]
506
00:29:53,260 --> 00:29:54,795
Hey, Sam, give me a second.
507
00:30:00,000 --> 00:30:01,068
[sighs]
508
00:30:02,236 --> 00:30:04,338
-What's up?
-[Brady] Did you see the news?
509
00:30:04,471 --> 00:30:05,839
[ominous music]
510
00:30:05,973 --> 00:30:07,575
[keyboard clacking]
511
00:30:11,812 --> 00:30:12,913
[beep]
512
00:30:20,120 --> 00:30:21,889
[keyboard clacking]
513
00:30:25,760 --> 00:30:27,261
[keyboard clacking]
514
00:30:30,765 --> 00:30:33,000
[keyboard clacking]
515
00:30:34,902 --> 00:30:36,003
[clicks]
516
00:30:37,806 --> 00:30:38,972
[beeps]
517
00:30:41,241 --> 00:30:42,876
[clicks]
518
00:30:52,853 --> 00:30:55,089
[engines rumbling]
519
00:30:57,391 --> 00:30:59,360
Carlock was caught and jailed
at exactly the same time period
520
00:30:59,493 --> 00:31:01,161
that Finster stopped killing.
Exactly.
521
00:31:01,295 --> 00:31:03,163
He was arrested July 23rd, 2010,
522
00:31:03,297 --> 00:31:04,965
just two months after
the Jordan Reeves murder.
523
00:31:05,099 --> 00:31:07,602
And he was released
August 23rd, 2014,
524
00:31:07,736 --> 00:31:09,804
just two months before
the Emma Harrison murder.
525
00:31:09,937 --> 00:31:11,606
-Okay.
-Yeah. And then,
526
00:31:11,740 --> 00:31:14,441
h-- he was
dishonorably discharged
from the Army in 2002.
527
00:31:14,576 --> 00:31:16,711
Finster's first murder
was in 2003.
528
00:31:16,845 --> 00:31:18,445
He lives in a nearby town
to all the murderers,
529
00:31:18,580 --> 00:31:20,981
he's violent, he abuses animals,
he's a loner.
530
00:31:21,549 --> 00:31:25,587
You know, we actually talked
to this Carlock character
back in 2010.
531
00:31:25,720 --> 00:31:29,223
I mean, not me personally,
but someone on the task force.
532
00:31:29,356 --> 00:31:31,992
There just wasn't anything else
tying him to any of the victims.
533
00:31:32,126 --> 00:31:34,194
[Annie]
But that doesn't mean
it's not possible, right?
534
00:31:34,328 --> 00:31:38,499
Yeah, of course,
but he didn't come back
on our radar after his release.
535
00:31:39,333 --> 00:31:41,435
But what about now,
with all this information?
536
00:31:42,269 --> 00:31:44,171
You really think there's
something here, don't you?
537
00:31:44,304 --> 00:31:46,608
-I do.
-[deeply inhales and exhales]
538
00:31:46,741 --> 00:31:48,643
You know how many
two-bit sex offenders
539
00:31:48,777 --> 00:31:50,344
are dotting our hillsides?
540
00:31:50,845 --> 00:31:51,945
I do.
541
00:31:52,312 --> 00:31:54,214
But you think
this little prick is special.
542
00:31:54,348 --> 00:31:55,717
[laughs] I really do.
543
00:31:55,850 --> 00:31:58,152
[suspenseful music]
544
00:31:59,486 --> 00:32:01,355
[sighs] Okay.
545
00:32:02,022 --> 00:32:03,290
We'll check him out.
546
00:32:05,527 --> 00:32:07,562
[birds chirping]
547
00:32:10,964 --> 00:32:12,767
-[door opens]
-[Reyna grunts]
548
00:32:13,267 --> 00:32:15,537
[sighs]
Welcome to my humble abode.
549
00:32:16,036 --> 00:32:18,272
Well, the roommate's
humble abode.
550
00:32:18,405 --> 00:32:21,041
-It's nice.
-Yeah, sorry about the smell.
551
00:32:21,175 --> 00:32:23,645
We had a little rat problem
and had to put out some poison.
552
00:32:23,778 --> 00:32:26,180
Killed the rat,
now I just can't find the body.
553
00:32:26,313 --> 00:32:28,817
Okay, well, I think I know
where the body is.
554
00:32:28,949 --> 00:32:32,052
but now I just can't get to it
without digging a hole
through the wall.
555
00:32:32,620 --> 00:32:33,621
[Reyna sighs]
556
00:32:34,254 --> 00:32:36,023
-You okay, honey?
-What?
557
00:32:36,490 --> 00:32:38,225
Uh, you know, you just haven't
really seemed yourself.
558
00:32:38,358 --> 00:32:39,993
-You've been really quiet.
-Oh.
559
00:32:40,461 --> 00:32:43,197
Yeah, sorry. Just got
some stuff going on at work.
560
00:32:43,932 --> 00:32:46,400
Well, if you need to talk,
I'm right here.
And believe it or not,
561
00:32:46,534 --> 00:32:48,035
I'm actually
a pretty good listener.
562
00:32:48,168 --> 00:32:50,170
Go ahead, you know,
make yourself at home.
563
00:33:04,519 --> 00:33:06,654
-So...
-[pouring drink]
564
00:33:07,822 --> 00:33:08,923
...where were we?
565
00:33:09,924 --> 00:33:12,125
Well, I was just wondering
if you knew of anything else
with Carlock's past.
566
00:33:12,259 --> 00:33:13,795
You know, like,
any other violence
567
00:33:13,928 --> 00:33:16,564
or did he have fascination
with unusual weapons?
568
00:33:16,698 --> 00:33:17,699
Like a garrot?
569
00:33:18,398 --> 00:33:20,501
You think he's Finster,
don't you?
570
00:33:20,635 --> 00:33:22,604
-How did you--
-Oh, come on girl,
I googled you.
571
00:33:22,737 --> 00:33:25,339
Oh, okay, yeah. I think
that there's a possibility.
572
00:33:25,472 --> 00:33:27,274
I know, I know.
What are the odds? But--
573
00:33:27,407 --> 00:33:29,209
-What does your husband think?
-Roger?
574
00:33:29,343 --> 00:33:32,212
I mean, he trusts me,
but I don't think
he believes it's really him.
575
00:33:32,346 --> 00:33:33,915
Are you guys good or--
576
00:33:34,381 --> 00:33:36,283
Yeah, no. [laughs]
Why do you even ask that?
577
00:33:36,416 --> 00:33:37,986
I don't know, I mean,
nothing, you're jus--
578
00:33:38,118 --> 00:33:40,622
-you're in AA.
I wasn't sure if--
-Yeah, no, no, no.
579
00:33:40,755 --> 00:33:42,824
-I mean, if anything,
he's my rock...
-Yeah.
580
00:33:42,957 --> 00:33:44,258
...and he keeps me sane.
581
00:33:44,893 --> 00:33:46,995
[grunts] Well,
I know he doesn't like me.
582
00:33:47,261 --> 00:33:48,495
He hasn't even met you yet.
583
00:33:48,997 --> 00:33:52,165
And I'm working on him.
Just give me some time.
584
00:33:52,934 --> 00:33:54,067
That stuff doesn't help.
585
00:33:54,434 --> 00:33:56,538
Mm. That went fast.
586
00:33:57,271 --> 00:33:59,807
-[laughs]
-Well, I don't really have
anything else on Carlock.
587
00:33:59,941 --> 00:34:02,544
But... [sighs] my mom
still talks to his mom.
588
00:34:02,677 --> 00:34:04,211
I mean, maybe if she's
in a good mood, I could get her
589
00:34:04,344 --> 00:34:05,547
to tell me something.
590
00:34:05,680 --> 00:34:06,981
I would love that.
591
00:34:07,114 --> 00:34:08,115
I'd love to speak
with her myself
592
00:34:08,248 --> 00:34:09,517
if that's possible.
593
00:34:11,151 --> 00:34:12,020
Sure you're good?
594
00:34:12,152 --> 00:34:14,388
[crickets chirping]
595
00:34:22,195 --> 00:34:24,264
[soft pouring]
596
00:34:24,398 --> 00:34:26,634
[ominous music]
597
00:34:27,234 --> 00:34:29,136
[birds chirping]
598
00:34:29,269 --> 00:34:31,204
[engine rumbling]
599
00:34:31,338 --> 00:34:33,575
[crickets chirping]
600
00:35:01,970 --> 00:35:03,972
You wanna get your head
out of that piece of shit
601
00:35:04,104 --> 00:35:05,573
so we can get this over with?
602
00:35:06,139 --> 00:35:07,174
Yeah.
603
00:35:07,709 --> 00:35:09,577
You know, I'm just getting
more background, Sarge.
604
00:35:09,711 --> 00:35:12,279
-I gave you his background.
-[sighs]
605
00:35:13,014 --> 00:35:15,817
Yes. Yes, no, you said he was...
606
00:35:16,684 --> 00:35:17,952
...a bad guy.
607
00:35:18,086 --> 00:35:19,219
He is.
608
00:35:19,887 --> 00:35:21,321
The rest is just noise.
609
00:35:23,156 --> 00:35:24,324
All right. Let's roll!
610
00:35:24,458 --> 00:35:26,694
[suspenseful music]
611
00:35:35,570 --> 00:35:37,605
Starting to think this guy
doesn't like visitors.
612
00:35:38,405 --> 00:35:39,874
We are in the city
no more, rook.
613
00:35:40,008 --> 00:35:43,778
These people don't like us,
trust us. Be ready.
614
00:35:44,979 --> 00:35:46,146
I was born ready.
615
00:35:46,279 --> 00:35:47,849
Just check around back,
will you?
616
00:35:53,487 --> 00:35:55,723
[cans rattling]
617
00:35:58,860 --> 00:35:59,761
Police!
618
00:36:06,100 --> 00:36:08,335
[dog barking]
619
00:36:26,888 --> 00:36:27,822
Police!
620
00:36:30,525 --> 00:36:33,161
-[barking continues]
-Damn!
621
00:36:34,529 --> 00:36:38,866
-[Brady] Anything?
-Those dogs, damn dogs,
just scared the hell out of me.
622
00:36:39,000 --> 00:36:41,301
-I did see
a back door open, though.
-[dogs barking and snarling]
623
00:36:41,435 --> 00:36:43,871
-I swear I heard
the fucking key.
-[door opens]
624
00:36:46,841 --> 00:36:49,510
Detective Brady,
Detective Price.
625
00:36:49,644 --> 00:36:51,879
You're wasting your time
coming out here, boss.
626
00:36:53,313 --> 00:36:54,682
I don't talk to cops.
627
00:36:57,151 --> 00:36:58,519
Speak to my lawyer.
628
00:37:00,220 --> 00:37:01,321
Enjoy the ride back.
629
00:37:01,455 --> 00:37:02,924
[door creaks shut]
630
00:37:03,891 --> 00:37:04,959
Fuck.
631
00:37:07,494 --> 00:37:08,629
[Brady]
Fuck.
632
00:37:12,533 --> 00:37:14,669
[country music playing]
633
00:37:14,802 --> 00:37:16,838
[cows mooing]
634
00:37:18,740 --> 00:37:21,909
♪ Oh, country road ♪
635
00:37:22,043 --> 00:37:26,514
-♪ Mm, mm ♪ [laughs]
-♪ There's nowhereI want to go home ♪
636
00:37:26,647 --> 00:37:32,385
-♪ My mama is scared thatI wanted to roam ♪ [laughs]
-[Annie humming]
637
00:37:32,520 --> 00:37:35,656
-[indistinctly singing]
-♪ Oh, country road, oh-- ♪
638
00:37:35,790 --> 00:37:40,027
-Yeah, country road.
♪ Oh, country road ♪
-[indistinctly singing]
639
00:37:40,161 --> 00:37:42,797
-[laughing]
-Is that the words? [laughs]
640
00:37:42,930 --> 00:37:45,265
-Hey, you can really sing.
-Mm, shut up.
641
00:37:45,398 --> 00:37:47,135
No, I'm serious,
you can really sing.
642
00:37:47,267 --> 00:37:49,402
Oh, God. No, I told you
I can't take compliments--
643
00:37:49,537 --> 00:37:50,805
I know, I know,
but you should, you shou--
644
00:37:50,938 --> 00:37:52,439
hey, you should sing
around here.
645
00:37:52,573 --> 00:37:54,208
-No, I don't think so.
-No.
646
00:37:54,341 --> 00:37:55,843
-Mm, I don't like,
I don't like--
-No, no, no, no! But--
647
00:37:55,977 --> 00:37:57,979
-I don't like these people.
-I, I don't care,
648
00:37:58,112 --> 00:38:00,280
it doesn't matter,
it doesn't matter.
Here's what you should do, okay?
649
00:38:00,413 --> 00:38:02,382
-Okay.
-You should get a band
650
00:38:02,517 --> 00:38:03,718
and sing around here.
I mean, you're pretty,
651
00:38:03,851 --> 00:38:05,318
-you can sing, can you act?
-Uh--
652
00:38:05,452 --> 00:38:08,790
-[snorts]
-[laughing] What was that?
653
00:38:08,923 --> 00:38:10,625
I don't care what anybody
around here thinks of me, okay?
654
00:38:10,758 --> 00:38:12,492
I don't want, I don't want
to sing to these people.
655
00:38:12,627 --> 00:38:14,996
Well, come on.
Come on. Come on. I know,
I know what you can do.
656
00:38:15,129 --> 00:38:16,531
-You can go to Nashville...
-What? Okay, tell me.
657
00:38:16,664 --> 00:38:18,065
-...or you can go to Hollywood.
-Mm-hmm.
658
00:38:18,199 --> 00:38:21,068
Nashville. Really?
That's what Nashville needs.
659
00:38:21,202 --> 00:38:24,572
An alcoholic 30-year-old...
[laughing] singer.
660
00:38:24,705 --> 00:38:26,941
Well, you'd be
outta here, right?
661
00:38:28,810 --> 00:38:31,411
You're forgetting
about one very important thing.
662
00:38:32,046 --> 00:38:33,480
-Money?
-[snorts]
663
00:38:33,614 --> 00:38:36,217
-[laughs]
-Okay, yeah. Uh, so,
uh, so, that too.
664
00:38:36,349 --> 00:38:38,451
But uh, right, my horses.
665
00:38:38,586 --> 00:38:40,588
Oh, yeah, right,
that's kind of important.
666
00:38:40,721 --> 00:38:41,956
-Yeah.
-Yeah, that is
kind of a problem.
667
00:38:42,089 --> 00:38:43,925
-Mm-hmm. Mm-hmm.
-Uh, okay, okay, here's,
668
00:38:44,058 --> 00:38:46,661
-here's a wild idea. I know.
-Mm.
669
00:38:46,794 --> 00:38:48,863
Ideas, yeah. Go ahead.
670
00:38:49,396 --> 00:38:51,065
-You could get a job.
-[laughs]
671
00:38:51,599 --> 00:38:52,934
-I have a job.
-No, no, no.
672
00:38:53,067 --> 00:38:55,169
-Taking care of my horses.
-That's not a job.
673
00:38:55,303 --> 00:38:58,405
-Oh-- i--
-I mean, a real job.
A job that pays you something.
674
00:38:58,539 --> 00:39:00,541
-Mm. Yeah, I tried that.
-A real job.
675
00:39:01,209 --> 00:39:03,110
-I didn't like it.
-I'm serious, Reyna.
676
00:39:03,244 --> 00:39:06,047
Oh, my God, Annie,
I know what my problem is.
677
00:39:06,180 --> 00:39:08,850
I need to stop drinking
so I can get a job
678
00:39:08,983 --> 00:39:10,918
and, like, get some money
and get a life.
679
00:39:11,786 --> 00:39:14,722
But because
I'm so fucking miserable here,
680
00:39:14,856 --> 00:39:15,823
I drink!
681
00:39:16,456 --> 00:39:17,692
I drink. I drink.
682
00:39:18,226 --> 00:39:19,894
So, therefore what?
683
00:39:20,493 --> 00:39:22,530
[chuckles]
684
00:39:23,231 --> 00:39:24,265
I'm stuck here.
685
00:39:24,397 --> 00:39:26,334
[gentle music playing on radio]
686
00:39:26,466 --> 00:39:28,970
[crickets chirping]
687
00:39:30,805 --> 00:39:32,874
-Oh, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no...
-It's okay. It's okay.
688
00:39:33,007 --> 00:39:35,009
-...no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no--
-It's okay.
689
00:39:35,142 --> 00:39:36,878
[laughs and squeals]
690
00:39:37,011 --> 00:39:39,013
[laughing] Stop!
What are you doing?
691
00:39:39,146 --> 00:39:41,481
-Stop it!
-[laughing] You're funny--
692
00:39:41,616 --> 00:39:44,552
-[Annie] Jesus, Roger!
You have to be quiet.
-Tell him Rina says "Hi."
693
00:39:44,685 --> 00:39:47,722
-[shushes] Stop it. [shushes]
-[laughing] Okay, I'll be good,
I'll be good.
694
00:39:47,855 --> 00:39:50,157
-Okay. [shushes]
-H-- hey, baby.
695
00:39:50,291 --> 00:39:52,894
-[Roger] Hi, darling.What're you doing?
-[Reyna giggling]
696
00:39:53,027 --> 00:39:54,328
Just working.
697
00:39:54,829 --> 00:39:56,998
I, I hope I'm notinterrupting anything.
698
00:39:57,131 --> 00:39:58,699
No. Not at all.
699
00:39:59,133 --> 00:40:00,768
[laughing]
700
00:40:00,902 --> 00:40:02,737
Yeah? Uh, how's that going?
701
00:40:02,870 --> 00:40:05,806
Good! You know, just,
uh, putting stuff together.
702
00:40:07,407 --> 00:40:10,011
What did Brady think aboutyour idea with Carlock?
703
00:40:10,144 --> 00:40:12,079
Oh, he thinks I'm crazy,
but, you know,
704
00:40:12,213 --> 00:40:14,015
he's gonna put some stuff
together for me.
705
00:40:14,649 --> 00:40:17,685
I know, it's, like,
it's-- it's a one
in a million shot, right?
706
00:40:18,418 --> 00:40:21,689
Hey, if, if you feel goodabout it, I feel good about it.
707
00:40:23,190 --> 00:40:24,926
-How's work going?
-It's good.
708
00:40:25,059 --> 00:40:27,194
-[giggles]
-I should beout of here on time.
709
00:40:27,561 --> 00:40:29,730
[Reyna laughs]
710
00:40:30,497 --> 00:40:32,133
Great. I love you.
711
00:40:32,633 --> 00:40:34,568
Mm-hmm. I love you too, babe.
712
00:40:35,369 --> 00:40:37,171
-That's my girl.
-It's great.
713
00:40:39,407 --> 00:40:41,441
You don't like itwhen I'm gone, do you?
714
00:40:41,842 --> 00:40:42,743
No.
715
00:40:44,812 --> 00:40:46,547
All right, I've gotta run.Good night, babe.
716
00:40:46,681 --> 00:40:48,549
[softly] Good night. Bye.
717
00:40:49,216 --> 00:40:51,285
[mocking]
"I'll see you soon,
okay? I love you."
718
00:40:51,419 --> 00:40:54,822
-[laughing] Shut up!
You're such a jerk.
-[laughs]
719
00:40:54,956 --> 00:40:56,390
[laughs]
720
00:40:56,524 --> 00:41:00,493
Your husband, you see him,
like, a thousand times.
721
00:41:00,628 --> 00:41:03,264
[both laughing]
722
00:41:04,098 --> 00:41:06,968
[laughing]
That you love so much--
723
00:41:11,505 --> 00:41:14,508
Here. Yeah. There you go.
There you go. You're good.
724
00:41:14,642 --> 00:41:16,577
[suspenseful music]
725
00:41:16,711 --> 00:41:18,646
[crickets chirping]
726
00:41:18,779 --> 00:41:21,015
[birds chirping]
727
00:41:39,200 --> 00:41:41,501
[phone ringing]
728
00:41:43,337 --> 00:41:45,639
-Hey, Sam.
-[Brady] There you are.
729
00:41:45,773 --> 00:41:47,008
I've been tryingto reach you all day.
730
00:41:47,141 --> 00:41:48,909
Sorry, I,
I couldn't find my phone.
731
00:41:49,043 --> 00:41:51,412
-What? The last two weeks?
-What are you talking about?
732
00:41:51,545 --> 00:41:53,414
I mean, you callevery other day for two months
733
00:41:53,547 --> 00:41:55,850
-and then all of a sudden--
-[chuckles] I'm sorry,
734
00:41:55,983 --> 00:41:58,119
-I've just been
a little bit busy.
-Busy?
735
00:41:58,252 --> 00:41:59,920
What the hell do you thinkthis is, little lady?
736
00:42:00,054 --> 00:42:03,591
-Okay, I said I'm sorry, Sam.
-Fine. All right.
737
00:42:03,724 --> 00:42:06,093
You're busy.So, on my free time,
738
00:42:06,227 --> 00:42:08,496
I found this Mandy girlyou were looking for.
739
00:42:08,629 --> 00:42:09,830
Really? Y-- you found her?
740
00:42:09,964 --> 00:42:11,699
Yeah, I found her.
741
00:42:11,832 --> 00:42:14,068
-That's awesome, Sam.
-She's Mandy Foster now.
742
00:42:14,201 --> 00:42:15,803
Married,living over in Shortpole.
743
00:42:15,936 --> 00:42:17,638
Um, can you just text me
her number and address?
744
00:42:17,772 --> 00:42:19,440
Jesus Christ, Annie. Just--
745
00:42:19,573 --> 00:42:22,543
-grab a fucking pen, will you?
-Okay, just hold on a second.
746
00:42:24,678 --> 00:42:25,813
All right, I'm ready.
747
00:42:26,380 --> 00:42:27,915
[engine rumbling]
748
00:42:28,049 --> 00:42:29,917
Uh, Sam,
I'll call you right back.
749
00:43:18,099 --> 00:43:20,034
[Roger]
Greetings, my lady!
750
00:43:20,167 --> 00:43:22,303
-Wow! You're home early!
-[chuckling]
751
00:43:22,436 --> 00:43:25,306
No, I'm right on time.
And you're not ready.
752
00:43:25,439 --> 00:43:26,340
Ready?
753
00:43:28,309 --> 00:43:30,211
Oh, so-- sorry, I--
754
00:43:30,344 --> 00:43:32,213
I know I said
not to be in a rush.
755
00:43:33,347 --> 00:43:34,248
Uh--
756
00:43:35,550 --> 00:43:38,919
[sighs] I was gonna wait
until after dinner, but...
757
00:43:40,054 --> 00:43:42,289
...thought you might wanna
open it now, hmm?
758
00:43:42,423 --> 00:43:44,191
Wha-- what?
759
00:43:45,392 --> 00:43:46,293
Why?
760
00:43:48,696 --> 00:43:50,731
[suspenseful music]
761
00:43:50,865 --> 00:43:54,268
Oh, G-- oh, God.
I-- it's our anniversary?
762
00:43:54,668 --> 00:43:55,803
No--
763
00:43:56,637 --> 00:43:59,306
-Next Wednesday is
the 17th, right?
-No, baby.
764
00:43:59,440 --> 00:44:01,142
Baby, today is the 17th.
765
00:44:02,476 --> 00:44:04,345
Oh, God, I can't believe this.
766
00:44:04,478 --> 00:44:07,715
-It's all right,
it's not a problem.
-I'm, I'm sorry, Roger. I just--
767
00:44:07,848 --> 00:44:12,086
the days are getting all jumbled
and I'm stuck inside
writing all day, I'm sorry.
768
00:44:12,486 --> 00:44:13,954
Please, forgive me.
769
00:44:14,556 --> 00:44:15,389
There's nothing to forgive.
770
00:44:15,524 --> 00:44:18,092
[melancholic music]
771
00:44:19,360 --> 00:44:21,962
-Mm. I missed you.
-[Annie chuckles]
772
00:44:26,066 --> 00:44:27,368
Babe, wait a second.
773
00:44:28,002 --> 00:44:30,605
You have to swear on my life
to answer me honestly.
774
00:44:31,640 --> 00:44:34,375
-What are you talking about?
-Just swear to me.
775
00:44:35,442 --> 00:44:36,977
Okay, sure, of course.
776
00:44:38,479 --> 00:44:41,415
-Have, have you been drinking?
-Drinking? God, no.
777
00:44:41,550 --> 00:44:43,350
-Why are you-- why would you--
-You swore on my life.
778
00:44:43,484 --> 00:44:46,253
No! God, no. Why,
why are you even asking that?
779
00:44:48,222 --> 00:44:50,724
-Just smelled something.
-I don't know
what you smell, okay?
780
00:44:50,858 --> 00:44:52,661
I, I just ate,
I brushed, I'm not--
781
00:44:52,793 --> 00:44:55,462
Honey, okay, relax. I trust you.
782
00:44:57,097 --> 00:44:59,099
Mm, otherwise
I'd be dead, right?
783
00:44:59,833 --> 00:45:01,468
I haven't been drinking, Roger.
784
00:45:02,102 --> 00:45:03,837
[softly] All right. Okay.
785
00:45:04,438 --> 00:45:06,040
That's how I trust you.
786
00:45:06,774 --> 00:45:08,008
[laughter]
787
00:45:08,142 --> 00:45:10,377
[country music playing]
788
00:45:13,548 --> 00:45:16,850
Oh, man, so you forgot
your fucking anniversary.
789
00:45:16,984 --> 00:45:18,886
Yes, I'm a horrible person.
790
00:45:19,019 --> 00:45:20,689
-Oh, come on. Stop it.
-A horrible wife.
791
00:45:20,821 --> 00:45:23,357
I'm serious. This is
the wake up call that I needed.
792
00:45:23,490 --> 00:45:26,860
Stop! Annie!
You're being too hard
on yourself, all right, girl?
793
00:45:26,994 --> 00:45:30,565
-Shit happens.
-No. I've gotta stop drinking.
794
00:45:30,699 --> 00:45:32,032
Oh, yeah, me too.
795
00:45:32,166 --> 00:45:34,636
No, I'm serious.
This is my last night.
796
00:45:34,768 --> 00:45:36,103
It has to be.
797
00:45:37,771 --> 00:45:38,872
Okay.
798
00:45:39,840 --> 00:45:41,742
Then this will be
our last night.
799
00:45:42,810 --> 00:45:44,579
-To our last night.
-No, Reyna.
800
00:45:44,713 --> 00:45:46,380
Now come on, I told you.
801
00:45:47,181 --> 00:45:48,749
We're in this together.
802
00:45:55,624 --> 00:45:57,091
[slurping]
803
00:45:58,492 --> 00:46:02,329
Oh, um, I forgot to tell you,
I found Mandy Giblin.
804
00:46:03,030 --> 00:46:05,399
-That name sounds so familiar.
-Yeah, it should.
805
00:46:05,966 --> 00:46:08,502
[gasps] The girl!
806
00:46:08,637 --> 00:46:11,839
-The girl that Carlock
tried to kidnap.
-Mm-hmm. Yeah.
807
00:46:11,972 --> 00:46:15,009
-Oh, Mandy Giblin, fuck!
-Yeah, she's married now.
808
00:46:15,142 --> 00:46:18,078
[Reyna] And she's okay
with being interviewed
after all this time?
809
00:46:18,212 --> 00:46:21,048
Well, she wasn't at first,
but after I convinced her
810
00:46:21,181 --> 00:46:23,817
about the possible link
to Finster, she was all in.
811
00:46:23,951 --> 00:46:26,420
Dude. Well,
this should be interesting.
812
00:46:27,021 --> 00:46:31,225
-You need an assistant?
-No, it's usually easier
on them one-on-one.
813
00:46:32,026 --> 00:46:35,262
Yeah. I get it.
[chuckles] Good luck.
814
00:46:36,531 --> 00:46:39,266
Oh, speaking of, um,
any luck with your mom?
815
00:46:39,400 --> 00:46:40,501
Mm.
816
00:46:41,368 --> 00:46:42,469
Yeah, a bit.
817
00:46:43,337 --> 00:46:45,272
In fact, we're supposed
to go get lunch tomorrow.
818
00:46:45,839 --> 00:46:47,875
I told her I was thinking
about going back to school
819
00:46:48,008 --> 00:46:49,611
and that got her all excited.
820
00:46:49,744 --> 00:46:51,145
You're gonna go back to school?
821
00:46:52,514 --> 00:46:53,981
-No.
-[laughs]
822
00:46:54,549 --> 00:46:55,517
[knocking]
823
00:46:56,718 --> 00:46:59,053
-[sighing] Oh, Jesus!
-Peekaboo. I see you.
824
00:46:59,186 --> 00:47:01,488
[indistinct chatter]
825
00:47:01,623 --> 00:47:03,057
Here to drink. [sighs]
826
00:47:04,526 --> 00:47:05,893
Well, well, well.
827
00:47:09,029 --> 00:47:11,666
I guess I didn't get the memo
that our meetings are here now.
828
00:47:12,132 --> 00:47:13,967
-Hi, Frank.
-We would appreciate it
829
00:47:14,101 --> 00:47:15,869
if this didn't get back
to the group.
830
00:47:16,003 --> 00:47:18,038
You no speaky, me no speaky.
831
00:47:19,674 --> 00:47:22,343
-Uh--
-What are we speaking
about anyhow?
832
00:47:22,476 --> 00:47:25,446
Actually, we're
kind of in the middle
of something here, okay?
833
00:47:25,580 --> 00:47:26,581
Oh, come on.
834
00:47:27,081 --> 00:47:28,783
Just one drink
with our new friend here.
835
00:47:28,916 --> 00:47:30,351
[Reyna]
Maybe another time.
836
00:47:32,386 --> 00:47:35,089
-No, I think this is
the perfect time.
-Oh, my God! Frank,
837
00:47:35,222 --> 00:47:38,092
will you please
just leave us the fuck alone?
838
00:47:38,626 --> 00:47:40,628
You know, you're starting
to piss me off.
839
00:47:40,928 --> 00:47:42,329
She is starting to piss me off.
840
00:47:42,463 --> 00:47:44,998
Frank, this is actually
a private conversation.
841
00:47:45,132 --> 00:47:47,334
Maybe another time. All right?
842
00:47:50,505 --> 00:47:51,472
All right.
843
00:47:51,905 --> 00:47:53,273
-Well, fuck you all.
-Oh.
844
00:47:53,775 --> 00:47:54,843
-Yeah, great.
-Cool.
845
00:47:55,275 --> 00:47:56,811
-Cool.
-See you on Saturday, Frank.
846
00:47:57,344 --> 00:47:59,647
-[Frank] Whatever.
-[whispers] Such an asshole.
847
00:48:00,080 --> 00:48:02,282
[somber music]
848
00:48:02,817 --> 00:48:04,885
[birds chirping]
849
00:48:05,018 --> 00:48:06,920
[Mandy]
I haven't been back here since.
850
00:48:07,756 --> 00:48:09,356
Never thought I would.
851
00:48:11,726 --> 00:48:13,193
Thank you for doing this.
852
00:48:20,501 --> 00:48:21,402
This is it.
853
00:48:22,936 --> 00:48:24,405
This is where it all happened.
854
00:48:27,074 --> 00:48:29,309
-[deeply exhales]
-Did you come here often?
855
00:48:30,779 --> 00:48:32,212
Oh, yeah, all the time.
856
00:48:33,615 --> 00:48:34,682
I came here to get high.
857
00:48:35,850 --> 00:48:37,418
All sorts of shit.
858
00:48:39,353 --> 00:48:42,891
I, uh, got into a fight
with my boyfriend.
859
00:48:43,625 --> 00:48:46,393
He accused me
of taking his drugs,
860
00:48:46,528 --> 00:48:47,529
which I did.
861
00:48:48,128 --> 00:48:50,497
And as usual,
I got angry and stormed off
862
00:48:50,632 --> 00:48:53,000
and ended up here.
863
00:48:55,035 --> 00:48:59,173
[sighs] It was weird,
I didn't hear or see anything.
864
00:49:00,007 --> 00:49:02,409
All I remember is just feeling
865
00:49:02,544 --> 00:49:04,445
him breathing
on the back of my neck.
866
00:49:05,814 --> 00:49:07,047
And the knife to my throat.
867
00:49:07,181 --> 00:49:09,450
[light ominous music]
868
00:49:10,083 --> 00:49:12,119
Violence wasn't new to me.
869
00:49:12,754 --> 00:49:14,221
I've been beaten,
870
00:49:15,055 --> 00:49:16,156
raped.
871
00:49:16,791 --> 00:49:17,958
This was--
872
00:49:18,660 --> 00:49:20,027
this was so different.
873
00:49:21,830 --> 00:49:23,197
[sniffles] He was different.
874
00:49:24,998 --> 00:49:26,366
This is real evil.
875
00:49:29,303 --> 00:49:31,104
You thought
he was gonna rape you?
876
00:49:32,439 --> 00:49:34,509
Yeah, sure,
and probably kill me.
877
00:49:36,878 --> 00:49:38,847
[deeply inhales and exhales]
878
00:49:39,581 --> 00:49:42,216
It's weird,
I just had this feeling
879
00:49:42,349 --> 00:49:44,485
that he just
wanted to see me suffer.
880
00:49:49,724 --> 00:49:51,593
Do you remember
what he said to you?
881
00:49:53,126 --> 00:49:54,495
He said I was worthless,
882
00:49:55,697 --> 00:49:58,031
that I didn't deserved
to be alive,
883
00:50:00,535 --> 00:50:03,938
and that I'm lucky
that he came...
884
00:50:04,071 --> 00:50:07,709
[shakily breathes]
and crossed my path
so he could end my misery.
885
00:50:08,776 --> 00:50:10,043
[chuckles and sniffles]
886
00:50:10,177 --> 00:50:11,111
That's horrible.
887
00:50:11,245 --> 00:50:13,447
[music continues]
888
00:50:14,248 --> 00:50:15,617
[crying] And at the time...
889
00:50:17,384 --> 00:50:19,754
...at the time, I thought
he was right, because I was...
890
00:50:19,888 --> 00:50:21,221
[sharply inhales]
891
00:50:21,823 --> 00:50:22,924
...pathetic.
892
00:50:23,658 --> 00:50:26,093
I would do anything
to get my fix.
893
00:50:28,495 --> 00:50:30,063
[sobbing] I didn't like me.
894
00:50:30,865 --> 00:50:32,199
Look at you now.
895
00:50:33,735 --> 00:50:34,802
Look at me now.
896
00:50:35,904 --> 00:50:37,672
I think you're an inspiration.
897
00:50:40,073 --> 00:50:41,174
Thank you.
898
00:50:45,178 --> 00:50:47,214
[urinating]
899
00:50:47,982 --> 00:50:51,451
-[girl] Mommy, Mommy, Mommy!
-[knocking on door]
900
00:50:51,586 --> 00:50:54,822
-Mommy! Mommy!
-[knocking continues]
901
00:50:56,089 --> 00:50:58,325
[indistinct mumbling]
902
00:51:00,227 --> 00:51:01,295
[woman]
Nicky, stop.
903
00:51:01,829 --> 00:51:04,632
-[Nicky shouts] Mama! Mama!
-[banging door]
904
00:51:05,633 --> 00:51:08,068
Open the door!
Open the door, please!
905
00:51:08,201 --> 00:51:10,237
-[door rattling]
-[indistinct mumbling]
906
00:51:10,370 --> 00:51:13,440
Nicky, quiet!
I'll be out in a minute.
907
00:51:13,575 --> 00:51:15,610
-[rattling continues]
-[screaming] Mommy!
908
00:51:15,743 --> 00:51:17,344
[shouting] Mommy! Mommy!
909
00:51:17,477 --> 00:51:21,616
-[crying] Listen to me--
-[banging on door]
910
00:51:21,749 --> 00:51:26,654
-Nicky, shut up!
-[muffled crying]
911
00:51:26,788 --> 00:51:29,156
Mama! Mom!
912
00:51:29,289 --> 00:51:31,926
[crying] Mama! Mama!
913
00:51:32,060 --> 00:51:34,227
-[banging on door]
-Mama!
914
00:51:34,361 --> 00:51:37,364
-[banging continues]
-[muffled crying]
915
00:51:37,497 --> 00:51:40,133
-[crying]
-Nicky, stop it!
916
00:51:40,267 --> 00:51:42,202
[sobbing]
917
00:51:42,336 --> 00:51:44,271
[ominous music]
918
00:51:44,404 --> 00:51:46,641
[Nicky sobbing]
919
00:51:48,009 --> 00:51:49,343
I'll be out.
920
00:51:50,678 --> 00:51:52,714
[dramatic music]
921
00:51:56,084 --> 00:51:57,719
[Finster]
Hello, Detective Brady.
922
00:51:58,720 --> 00:52:02,590
I wish to report a run-inwith another young lady.
923
00:52:03,490 --> 00:52:06,027
-Katie Lamar was livinga difficult life.
-[indistinct shouting]
924
00:52:06,159 --> 00:52:07,996
-...for ten minutes already.
-Already the mother
925
00:52:08,128 --> 00:52:11,065
of four illegitimate children,two already removed
926
00:52:11,198 --> 00:52:12,800
for her lack of parental skills.
927
00:52:12,934 --> 00:52:14,669
Where is your lazy,
no good, Mama?
928
00:52:14,802 --> 00:52:17,404
-[indistinct chatter]
-She was devastated
929
00:52:17,538 --> 00:52:20,407
with the newsof another unwanted pregnancy.
930
00:52:21,542 --> 00:52:24,679
This news left herdesperately inconsolable,
931
00:52:24,812 --> 00:52:26,346
-literally on the edge.
-[gasping]
932
00:52:26,480 --> 00:52:27,515
[shouts] Katie!
933
00:52:28,215 --> 00:52:33,153
So I simply helped herstep off of that edge.
934
00:52:33,286 --> 00:52:35,556
[music increases]
935
00:52:35,690 --> 00:52:37,725
[sobbing]
936
00:52:40,094 --> 00:52:42,362
[crying] Katie? Oh!
937
00:52:45,033 --> 00:52:46,433
[sobbing]
938
00:52:46,567 --> 00:52:49,436
[Finster]
The world sees me as a monster.
939
00:52:50,004 --> 00:52:52,272
But I wonderif you feel the same.
940
00:52:52,840 --> 00:52:55,275
I believe, deep down,you relate to my struggle.
941
00:52:55,409 --> 00:52:57,344
Yes, my methods are harshand brutal.
942
00:52:57,477 --> 00:52:59,714
But I'm confidentthat you understand
943
00:52:59,847 --> 00:53:02,016
the diseasethat I'm fighting against.
944
00:53:02,150 --> 00:53:04,752
The unfit, the undesirables.
945
00:53:04,886 --> 00:53:07,021
I imagine that you've hadyour own fantasies
946
00:53:07,155 --> 00:53:08,455
of simply stopping the cycle
947
00:53:08,589 --> 00:53:10,424
with a simple bulletto the brain.
948
00:53:11,391 --> 00:53:15,963
But you are constrainedby the societal normsof the weak.
949
00:53:16,864 --> 00:53:19,934
Luckily, those twodon't apply to me,
950
00:53:20,702 --> 00:53:24,471
the notorious Finster.
951
00:53:26,908 --> 00:53:27,809
[beep]
952
00:53:30,845 --> 00:53:32,780
[birds chirping]
953
00:53:32,914 --> 00:53:34,849
[engine rumbling]
954
00:53:34,982 --> 00:53:37,217
[suspenseful music]
955
00:53:37,819 --> 00:53:39,854
[humming]
956
00:53:59,507 --> 00:54:00,875
Jesus! What the heck
are you doing here?
957
00:54:01,008 --> 00:54:04,212
Uh, waiting for you
for, like, an hour.
958
00:54:04,645 --> 00:54:07,048
You really shouldn't be here.
Roger's coming home today.
959
00:54:07,181 --> 00:54:08,381
It's kind of important.
960
00:54:08,916 --> 00:54:11,219
I need you to give me a ride
into the city to drop this off.
961
00:54:11,753 --> 00:54:13,320
It's not a good time, Reyna.
962
00:54:14,122 --> 00:54:15,523
There's been another murder.
963
00:54:17,324 --> 00:54:19,392
You haven't asked me
who this is for.
964
00:54:21,062 --> 00:54:22,997
[engines rumbling]
965
00:54:23,131 --> 00:54:25,365
[horns honking]
966
00:54:30,805 --> 00:54:33,340
[Mrs. Carlock]
Your mother is
such a sweet lady.
967
00:54:33,473 --> 00:54:36,577
She remembered!
These are my favorite.
968
00:54:36,711 --> 00:54:38,212
[chuckling] Yeah, very sweet.
969
00:54:38,345 --> 00:54:41,281
Um, and she told me you're
up here looking at universities.
970
00:54:41,414 --> 00:54:43,818
-Mm-hmm.
-Oh, I think that's great.
971
00:54:43,951 --> 00:54:45,853
I knew you'd
figure it out eventually.
972
00:54:45,987 --> 00:54:47,655
You're gonna make
your mom very proud.
973
00:54:47,789 --> 00:54:49,824
Yeah, well,
I just wanna make her proud.
974
00:54:49,957 --> 00:54:51,391
[laughing]
975
00:54:51,526 --> 00:54:53,594
-And I'm sorry, Annie? Is it?
-Yes.
976
00:54:53,728 --> 00:54:55,696
And are you up looking
at universities as well?
977
00:54:55,830 --> 00:54:58,232
-No, I'm just
Reyna's ride today.
-[gasps]
978
00:54:58,365 --> 00:54:59,967
Oh, that's so kind of you
to drive her
979
00:55:00,101 --> 00:55:01,602
all the way up here.
980
00:55:01,736 --> 00:55:03,104
Actually, I wanted to come.
981
00:55:03,237 --> 00:55:05,873
Uh, Reyna mentioned
who you were and I thought
982
00:55:06,007 --> 00:55:08,109
maybe it would give us
a chance to speak.
983
00:55:08,609 --> 00:55:10,044
Speak? [chuckles]
984
00:55:10,310 --> 00:55:11,946
I don't understand.
985
00:55:12,079 --> 00:55:15,082
Well, I hope that this doesn't
come off as much of a surprise,
986
00:55:15,216 --> 00:55:19,887
but I was wondering
if I could talk to you
about your son Vincent.
987
00:55:21,189 --> 00:55:22,824
What about my son?
988
00:55:23,724 --> 00:55:25,059
Well, I know
that he was involved
989
00:55:25,193 --> 00:55:26,961
with a pretty serious incident
a few years ago
990
00:55:27,094 --> 00:55:28,963
and I thought that maybe
it would give us a chance
991
00:55:29,096 --> 00:55:30,298
to talk about that.
992
00:55:30,698 --> 00:55:34,769
That was so long ago.
There is nothing else to say.
993
00:55:35,736 --> 00:55:37,772
I understand, but I was hoping
maybe you can just give me
994
00:55:37,905 --> 00:55:39,307
a better understanding.
Maybe he--
995
00:55:39,439 --> 00:55:40,908
-[alarm beeping]
-Oh! I'm sorry.
996
00:55:41,542 --> 00:55:45,680
-I have to get that.
-[beeping continues]
997
00:55:50,651 --> 00:55:52,920
She didn't seem too happy
about that, did she?
998
00:55:53,453 --> 00:55:55,823
She's probably
calling my mom right now.
999
00:55:58,960 --> 00:56:01,629
I think it's time
for you two ladies to leave.
1000
00:56:01,762 --> 00:56:03,564
Please, Mrs. Carlock,
People are dying
1001
00:56:03,698 --> 00:56:04,899
and your son may know
something about it.
1002
00:56:05,032 --> 00:56:07,301
-[cocks gun]
-I am not asking again.
1003
00:56:07,434 --> 00:56:09,670
[ominous music]
1004
00:56:10,104 --> 00:56:12,907
[bell chiming]
1005
00:56:17,477 --> 00:56:18,713
This is what we call...
1006
00:56:18,846 --> 00:56:20,681
[deeply inhales] a relapse.
1007
00:56:20,815 --> 00:56:22,884
[gentle music playing]
1008
00:56:23,017 --> 00:56:24,417
[slurps]
1009
00:56:26,220 --> 00:56:27,221
Mm.
1010
00:56:27,955 --> 00:56:29,924
We'll be good.
Starting tomorrow.
1011
00:56:31,225 --> 00:56:32,793
Promise.
1012
00:56:33,828 --> 00:56:36,664
-I'm sorry I put you
in the middle of this.
-No.
1013
00:56:37,531 --> 00:56:39,867
I put myself
in the middle of this, remember?
1014
00:56:41,836 --> 00:56:44,305
Besides, it's...
[sighs] probably a blessing.
1015
00:56:45,273 --> 00:56:48,175
Every girl wants a relationship
with her mom but,
1016
00:56:48,309 --> 00:56:51,545
at some point,
you just have to realize
when something just doesn't fit.
1017
00:56:56,717 --> 00:57:00,087
[reporter on TV]
Police have not providedany additional information.
1018
00:57:00,221 --> 00:57:04,158
The victim, Katie Lamar,a mother of four young children,
1019
00:57:04,292 --> 00:57:06,761
is being mourned tonightwith a candlelight vigil
1020
00:57:06,894 --> 00:57:08,729
by her family, friends,
1021
00:57:08,863 --> 00:57:10,965
and the local communityof West Andale.
1022
00:57:11,599 --> 00:57:14,402
Our Brian Shaw is reportinglive from the ceremony
1023
00:57:14,535 --> 00:57:18,673
that just finished upand had a chance to speakwith Katie's sister.
1024
00:57:19,040 --> 00:57:20,942
-Brian?
-[Brian] Thanks, Debra.
1025
00:57:21,075 --> 00:57:23,311
Well, tonight was not onlya time for healing,
1026
00:57:23,443 --> 00:57:25,880
but a timefor reflection of a young...
1027
00:57:26,013 --> 00:57:29,517
Well, well, our pretty
little comrades in arms.
1028
00:57:30,751 --> 00:57:32,219
I heard you went
on a little adventure.
1029
00:57:32,353 --> 00:57:33,921
Oh, yeah, talking
to your mom is an adventure.
1030
00:57:34,055 --> 00:57:36,090
I was just asking her
some questions.
1031
00:57:36,223 --> 00:57:38,526
You wanna fuck with me?
Fine. You got the cops
knocking at my door.
1032
00:57:38,659 --> 00:57:41,494
You can ask any one
of these morons
anything you want.
1033
00:57:42,296 --> 00:57:44,432
You start messing
with my family,
that's when this shit gets real.
1034
00:57:44,565 --> 00:57:46,968
-What are you
so afraid of, Carlock?
-I'm not worried about you,
1035
00:57:47,101 --> 00:57:48,836
-you're a worthless
piece of shit.
-Jus-- okay, just leave her
1036
00:57:48,970 --> 00:57:50,504
-out of it.
I'm just doing my work.
-[Reyna mumbles]
1037
00:57:50,638 --> 00:57:54,041
But you, Little Miss Writer,
let me give you a little advice.
1038
00:57:54,175 --> 00:57:56,210
You fuck with someone's family,
they will fuck you back.
1039
00:57:56,344 --> 00:57:58,746
-Do you understand?
-Did Mandy's family
fuck you back?
1040
00:57:58,879 --> 00:58:01,182
-No one's talking to you, cunt.
-[Annie] Listen,
I'm just doing my job!
1041
00:58:01,315 --> 00:58:02,917
Well, if your job is bullshit
and you're wading
1042
00:58:03,050 --> 00:58:05,019
into my mother's home,
then your job is bullshit!
1043
00:58:05,152 --> 00:58:07,989
-Leave us alone, Carlock.
-[Annie] What are you
so afraid of, huh?
1044
00:58:08,723 --> 00:58:09,857
I'm not the one
who should be afraid.
1045
00:58:09,991 --> 00:58:11,759
Oh, yeah,
big fucking man over here.
1046
00:58:11,892 --> 00:58:13,694
-Threatening two women alone--
-I said shut the fuck up!
1047
00:58:13,828 --> 00:58:15,363
You shut the fuck up!
1048
00:58:16,230 --> 00:58:19,300
Listen to me.
This is a big country.
1049
00:58:20,101 --> 00:58:22,069
-People go missing every day.
-[Reyna] Leave us alone,
1050
00:58:22,203 --> 00:58:24,338
-Carlock.
-I promise this much, I smell
in the air shit is brewing
1051
00:58:24,472 --> 00:58:26,574
-and you'll regret the moment--
-I said get the s--
fuck away from her!
1052
00:58:26,707 --> 00:58:28,376
-Fuck!
-[clattering]
1053
00:58:28,509 --> 00:58:29,610
-[grunting]
-You want--
1054
00:58:29,744 --> 00:58:31,345
-Stop it!
-The only difference is
1055
00:58:31,479 --> 00:58:33,681
-no one will give a shit
if you disappear.
-[gasps]
1056
00:58:33,814 --> 00:58:35,750
-[Annie shouts]
Get off of her! Get off of her!
-Hey! Get your hands off of her!
1057
00:58:35,883 --> 00:58:37,685
-Hey, get your hands
off of her, man.
-[Annie] Get off of her! Get o--
1058
00:58:37,818 --> 00:58:39,854
-[Reyna gasping]
-Get off her, man!
1059
00:58:40,354 --> 00:58:41,655
Get out of here, man.
1060
00:58:42,023 --> 00:58:44,291
-Cool it, man.
What are you doing?
-[glass clinking]
1061
00:58:44,692 --> 00:58:47,995
-[Reyna panting]
-Check your fucking cameras!
1062
00:58:49,296 --> 00:58:51,966
-Bitch threw a drink in my face.
-[Reyna] Fuck you!
1063
00:58:52,400 --> 00:58:53,801
Fuck you, you fucking psycho!
1064
00:58:53,934 --> 00:58:57,204
-Call the cops!
-[sobbing]
1065
00:58:58,472 --> 00:59:00,708
[crickets chirping]
1066
00:59:19,226 --> 00:59:20,628
[sighs]
1067
00:59:26,967 --> 00:59:29,336
How long have you been
drinking again?
1068
00:59:30,304 --> 00:59:31,506
The truth, this time.
1069
00:59:31,872 --> 00:59:33,974
For the love of God, the truth!
1070
00:59:35,643 --> 00:59:38,045
Two, maybe three weeks.
1071
00:59:38,612 --> 00:59:40,114
It's because of her, isn't it?
1072
00:59:41,048 --> 00:59:44,351
I told you. No, I,
I b-- I begged you
1073
00:59:44,485 --> 00:59:46,253
not to hang out with her.
1074
00:59:46,387 --> 00:59:48,622
No. It's not just her.
1075
00:59:49,356 --> 00:59:52,326
Then what?
Are you not happy here?
1076
00:59:52,460 --> 00:59:53,694
Are you not happy with me?
1077
00:59:54,095 --> 00:59:55,663
You know that's not it.
1078
00:59:56,197 --> 00:59:57,364
Then what is it?
1079
00:59:59,300 --> 01:00:01,068
I'm tired, Annie!
1080
01:00:02,603 --> 01:00:04,738
I'm tired of trying to help you,
and everything I do,
1081
01:00:04,872 --> 01:00:06,407
it's like it, it doesn't matter.
1082
01:00:06,541 --> 01:00:09,076
It... [sighs] matters
more than you know.
1083
01:00:09,210 --> 01:00:11,645
Does it really?
Because I'm not seeing it.
1084
01:00:13,747 --> 01:00:16,650
You're not to hang out
with her again.
Do you understand?
1085
01:00:17,451 --> 01:00:19,353
And you are not
to play detective again.
1086
01:00:19,487 --> 01:00:20,988
Do you understand?
1087
01:00:22,089 --> 01:00:23,757
You're a writer,
a damn good writer,
1088
01:00:23,891 --> 01:00:25,192
but you're not a cop!
1089
01:00:25,326 --> 01:00:27,795
You do your job
and let them do theirs.
1090
01:00:32,800 --> 01:00:34,034
[Roger sighs]
1091
01:00:36,237 --> 01:00:37,104
[bangs table]
1092
01:00:37,238 --> 01:00:39,440
[somber music]
1093
01:00:39,574 --> 01:00:41,675
[birds chirping]
1094
01:01:13,741 --> 01:01:15,976
[crickets chirping]
1095
01:01:18,580 --> 01:01:20,047
[Reyna muffled]
Annie!
1096
01:01:20,515 --> 01:01:23,017
[grunts] Annie!
1097
01:01:23,618 --> 01:01:25,486
-[grunts]
-[soft clatter]
1098
01:01:25,620 --> 01:01:26,754
[slurred] Annie.
1099
01:01:27,321 --> 01:01:29,190
-[grunts] Oh, fuck.
-[soft clatter]
1100
01:01:29,690 --> 01:01:30,592
[grunts]
1101
01:01:30,724 --> 01:01:32,661
[crickets chirping]
1102
01:01:32,793 --> 01:01:34,995
-[soft clatter]
-Help me, Annie!
1103
01:01:35,396 --> 01:01:37,364
Annie! [grunts]
1104
01:01:37,498 --> 01:01:39,534
[light tense music]
1105
01:01:40,167 --> 01:01:41,402
-[grunts]
-[soft clatter]
1106
01:01:41,536 --> 01:01:43,804
[muffled shout] Annie!
1107
01:01:53,582 --> 01:01:54,715
Hey!
1108
01:02:01,956 --> 01:02:03,857
-[door creaking]
-Jesus! What are you doing?
1109
01:02:03,991 --> 01:02:05,292
-Whoa!
-Come here.
1110
01:02:05,426 --> 01:02:06,994
-[moans]
-What happened to you?
1111
01:02:07,127 --> 01:02:08,362
I fell out of a tree.
1112
01:02:08,495 --> 01:02:10,565
-Oh, my God!
-And I hit, I hit my head.
1113
01:02:10,699 --> 01:02:12,199
What were you doing in a tree?
1114
01:02:12,601 --> 01:02:16,203
-[laughing] I climbed it.
-Just-- Oh, Jesus! Sit down!
1115
01:02:16,337 --> 01:02:17,938
-Careful
-Mm-hmm.
1116
01:02:18,072 --> 01:02:21,242
-Okay, why were you
climbing a tree?
-I'm sit.
1117
01:02:21,375 --> 01:02:24,778
I... [laughing] I was spying
on our little friend.
1118
01:02:24,912 --> 01:02:28,516
-Tell me he didn't see you.
-No! God, I don't think so.
1119
01:02:28,650 --> 01:02:30,451
-Annie,
what the hell is going on?
-[Annie] Oh, Jesus!
1120
01:02:30,585 --> 01:02:32,286
It's like two o'clock
in the morning.
-Uh--
1121
01:02:32,419 --> 01:02:34,788
-[gasps] The cable man.
-Reyna, this is--
1122
01:02:34,922 --> 01:02:36,423
-Uh--
-What happened to her?
1123
01:02:36,558 --> 01:02:37,992
She fell out of a tree
and hit her head.
1124
01:02:38,125 --> 01:02:39,493
-[Reyna moans]
-Let me see. Just--
1125
01:02:39,628 --> 01:02:42,229
-Hey--
-Reyna, this is Roger,
my husband.
1126
01:02:42,363 --> 01:02:44,198
Oh, you hate me.
1127
01:02:44,331 --> 01:02:46,300
-I don't hate you.
She is wasted.
-I know.
1128
01:02:46,433 --> 01:02:48,269
-[whispers] Okay.
[in normal voice] Hold still.
-[groans]
1129
01:02:48,402 --> 01:02:51,573
-This doesn't look good.
-Why do you hate me so much?
1130
01:02:51,706 --> 01:02:54,709
I don't hate you. Hey, hey,
did you lose consciousness?
1131
01:02:54,842 --> 01:02:58,145
-Mm, for sure. [laughs]
-She needs to go
to the hospital.
1132
01:02:58,279 --> 01:03:00,781
-I'm gonna call an ambulance.
-[groans] We-- No, no, no, no,
no. I don't have insu--
1133
01:03:00,914 --> 01:03:02,651
-I don't have insurance.
I don't have--
-It's okay, it's okay,
1134
01:03:02,783 --> 01:03:03,752
-we'll take care of it.
It's okay.
-No I'm fine!
1135
01:03:03,884 --> 01:03:05,085
It's okay.
1136
01:03:05,219 --> 01:03:06,220
Let me take care of it.
Let me take her.
1137
01:03:06,353 --> 01:03:07,855
-Let me take her--
-You have
1138
01:03:07,988 --> 01:03:09,356
your conference tomorrow.
1139
01:03:10,424 --> 01:03:12,860
-Look, this is my problem,
let me handle it.
-Okay. I'll, I'll,
1140
01:03:12,993 --> 01:03:14,261
I'll grab a towel.
1141
01:03:15,262 --> 01:03:18,198
-[deeply inhales] He's mad.
-It's okay.
1142
01:03:18,332 --> 01:03:18,932
[moans]
1143
01:03:19,066 --> 01:03:21,302
[birds chirping]
1144
01:03:23,837 --> 01:03:26,340
[engine rumbling]
1145
01:03:28,375 --> 01:03:30,645
I want you to come stay with me
for a couple of days.
1146
01:03:30,779 --> 01:03:31,879
No.
1147
01:03:32,614 --> 01:03:33,682
I just need to get home.
1148
01:03:34,481 --> 01:03:36,950
You have a serious concussion.
You need to be around someone.
1149
01:03:37,084 --> 01:03:38,886
[sighs] I said I'm fine.
1150
01:03:39,554 --> 01:03:41,756
Apparently, I have
an unusually hard head.
1151
01:03:42,624 --> 01:03:45,459
-Roger is gone,
I'll feel a lot better--
-Annie, I'm fine.
1152
01:03:46,728 --> 01:03:49,664
My parents are gonna
look in on me. I'll be fine.
1153
01:03:50,532 --> 01:03:52,366
Plus, I have to get back
to my horses.
1154
01:03:52,499 --> 01:03:55,069
You put those goddamn horses
above everything else.
1155
01:03:56,136 --> 01:03:57,706
They're all I've got.
1156
01:03:57,838 --> 01:04:00,074
[melancholic music]
1157
01:04:10,217 --> 01:04:11,619
Call me if you need anything.
1158
01:04:12,052 --> 01:04:14,455
-And no riding.
-Yes, mother.
1159
01:04:21,529 --> 01:04:22,863
[sighs]
1160
01:04:27,702 --> 01:04:29,937
[engine rumbling]
1161
01:04:34,408 --> 01:04:36,910
[beeping]
1162
01:04:44,719 --> 01:04:46,954
[birds chirping]
1163
01:05:10,745 --> 01:05:12,980
[ominous music]
1164
01:05:35,603 --> 01:05:38,105
[blinkers clicking]
1165
01:05:47,981 --> 01:05:49,416
[dialing phone]
1166
01:05:49,551 --> 01:05:50,984
[phone ringing]
1167
01:05:52,052 --> 01:05:55,055
-[ringing continues]
-[beeping]
1168
01:05:55,489 --> 01:05:56,591
Shit!
1169
01:05:57,725 --> 01:05:58,959
[beep]
1170
01:06:12,574 --> 01:06:13,908
-[phone ringing]
-[call ends]
1171
01:06:14,041 --> 01:06:16,276
[beeping]
1172
01:06:20,047 --> 01:06:22,282
[blinkers clicking]
1173
01:06:23,183 --> 01:06:25,419
[music continues]
1174
01:06:29,990 --> 01:06:32,292
[phone ringing]
1175
01:06:33,126 --> 01:06:35,195
-[Brady]
I was just calling you--
-Sam, I think this is--
1176
01:06:35,329 --> 01:06:37,866
We hit the jackpot, little lady.
1177
01:06:37,998 --> 01:06:39,366
We got DNA, kid.
1178
01:06:39,734 --> 01:06:41,836
We got DNAfrom our little mark, girl.
1179
01:06:41,970 --> 01:06:44,739
-Oh, my God.
-Son of a bitch got sloppy.
1180
01:06:44,873 --> 01:06:48,075
-That's incredible.
-Son of a bitch got sloppy!
1181
01:06:48,208 --> 01:06:51,178
-How long is it gonna take?
-They're runningeverything right now.
1182
01:06:51,546 --> 01:06:54,047
How long is it gonna take,
Sam, for them to match it?
1183
01:06:54,181 --> 01:06:56,684
Hours. Maybe a day at most.
1184
01:06:56,818 --> 01:06:59,152
I'll let you knowas soon as I hear something.
1185
01:07:02,957 --> 01:07:04,324
[hangs up]
1186
01:07:06,093 --> 01:07:08,328
[crickets chirping]
1187
01:07:12,165 --> 01:07:13,300
[sighs]
1188
01:07:17,104 --> 01:07:18,372
[deeply sighs]
1189
01:07:27,347 --> 01:07:29,717
[soft clicking]
1190
01:07:31,986 --> 01:07:34,522
[phone ringing]
1191
01:07:38,793 --> 01:07:42,162
-[Reyna] Hey.
-Hey, you!
Just checking in on you.
1192
01:07:43,430 --> 01:07:45,934
I'm good.I could use a little pick-me-up.
1193
01:07:46,300 --> 01:07:50,038
-[chuckles] Reyna, please.
-I know. I, um, I'll make do.
1194
01:07:50,170 --> 01:07:52,874
[deeply inhales]
Plus, they gave mesome pretty sweet painkillers.
1195
01:07:53,007 --> 01:07:55,910
-So that's helping a bit.
-Great, that's all you need.
1196
01:07:56,410 --> 01:07:57,912
What the hell am I
gonna do with you?
1197
01:07:58,813 --> 01:08:00,615
I thought you werethrough with me.
1198
01:08:00,748 --> 01:08:03,017
-Reyna, please don't.
-I'm sorry.
1199
01:08:03,150 --> 01:08:04,652
-[sighs]
-I didn't mean that.
1200
01:08:04,786 --> 01:08:07,487
I know that it's my faultand sorry for last night
1201
01:08:07,622 --> 01:08:09,991
and sorry I made thisyour problem.
1202
01:08:10,658 --> 01:08:13,093
Listen, you need
to stay away from him, okay?
1203
01:08:13,895 --> 01:08:16,631
I don't want you
to stress anymore,
but I think he was following me
1204
01:08:16,764 --> 01:08:18,198
when I dropped you off
this morning.
1205
01:08:18,332 --> 01:08:19,801
No fucking shit!
1206
01:08:19,934 --> 01:08:22,202
[deeply exhales]
Yeah, I, I can't say anymore.
1207
01:08:22,336 --> 01:08:24,371
I just think things
are about to explode,
1208
01:08:24,505 --> 01:08:26,440
so you've gotta just stay away.
1209
01:08:27,441 --> 01:08:28,910
-[whispers] Wait.
-[cow mooing]
1210
01:08:29,043 --> 01:08:30,778
-[in normal voice]
Hold on a second.
-Reyna--
1211
01:08:30,912 --> 01:08:33,146
That's weird. I thoughtI heard someone at the door,
1212
01:08:33,280 --> 01:08:36,216
-but no one's there.
-Rey-- Reyna, God damn it,
if you're messing with me--
1213
01:08:36,350 --> 01:08:39,854
No, I'm-- in fact, you'refreaking the shit out of me.I'm grabbing my gun.
1214
01:08:39,988 --> 01:08:42,222
[ominous music]
1215
01:08:43,490 --> 01:08:45,359
-Jesus, what areyou doing here--
-Reyna?
1216
01:08:45,492 --> 01:08:46,661
[Reyna gasps]
1217
01:08:46,794 --> 01:08:48,395
Okay, okay, just,
just stay right there.
1218
01:08:48,529 --> 01:08:50,163
-I'm about to get to you, okay?
-[yells] God, no!
1219
01:08:50,297 --> 01:08:52,499
-Annie! [choking]
-Reyna?
1220
01:08:52,634 --> 01:08:54,669
-[shouts] Reyna? Reyna?
-[phone dialing]
1221
01:08:55,335 --> 01:08:57,170
[operator]
911, what is your emergency?
1222
01:08:57,304 --> 01:08:58,706
Send someone
to 802 Manford Road!
1223
01:08:58,840 --> 01:09:00,575
-Ma'am?
-He's killing my friend!
1224
01:09:00,708 --> 01:09:03,111
Send someone
to 802 Manford Road now!
1225
01:09:03,243 --> 01:09:06,514
All right, ma'am,we have someone en route.
1226
01:09:06,648 --> 01:09:07,849
Stay on the phone with me.
1227
01:09:07,982 --> 01:09:09,917
[dramatic music]
1228
01:09:10,051 --> 01:09:11,819
[crickets chirping]
1229
01:09:11,953 --> 01:09:14,187
[engine rumbling]
1230
01:09:25,365 --> 01:09:27,602
[panting]
1231
01:09:28,636 --> 01:09:31,839
[shouting] Reyna! [panting]
1232
01:09:31,973 --> 01:09:33,708
Fu-- Reyna, where are you?
1233
01:09:33,841 --> 01:09:37,177
God damn it!
Where are you? [panting]
1234
01:09:38,012 --> 01:09:40,848
[dripping]
1235
01:09:40,982 --> 01:09:43,450
[panting]
1236
01:09:44,484 --> 01:09:46,821
Reyna! Reyna! Reyna!
1237
01:09:46,954 --> 01:09:49,456
[panting]
1238
01:09:52,392 --> 01:09:54,494
[screaming]
1239
01:09:58,766 --> 01:10:01,234
[screaming]
1240
01:10:02,202 --> 01:10:03,871
[panting]
1241
01:10:04,906 --> 01:10:07,842
[screaming]
1242
01:10:07,975 --> 01:10:10,511
[fire crackling]
1243
01:10:11,378 --> 01:10:14,749
[crying and sobbing]
1244
01:10:20,021 --> 01:10:21,923
[sirens wailing distantly]
1245
01:10:22,056 --> 01:10:23,356
[screams]
1246
01:10:24,192 --> 01:10:26,694
[loudly sobbing]
1247
01:10:28,062 --> 01:10:30,297
[sirens increase]
1248
01:10:31,398 --> 01:10:33,433
[indistinct chatter on radio]
1249
01:10:33,568 --> 01:10:35,136
[Brady]
Holy fucking shit.
1250
01:10:35,268 --> 01:10:37,505
[siren wailing]
1251
01:10:38,039 --> 01:10:40,808
[radio chatter continues]
1252
01:10:48,149 --> 01:10:50,184
[crickets chirping]
1253
01:10:50,618 --> 01:10:52,419
-Detective, glad you're here.
-Where is she?
1254
01:10:52,553 --> 01:10:54,488
She's in the back
of the unit over here.
1255
01:10:59,560 --> 01:11:01,696
Here. She's a little worked up.
1256
01:11:03,231 --> 01:11:05,133
-[shouting] Where were you?
-I got here as soon as I could.
1257
01:11:05,265 --> 01:11:07,735
-Where were you? Get off of me!
Get off of me!
-Hey, Annie!
1258
01:11:07,869 --> 01:11:10,538
I'm sorry about your friend,
Annie. Let her go, let her go!
1259
01:11:10,671 --> 01:11:12,405
-No, where were you?
-I'm sorry about your friend.
1260
01:11:12,540 --> 01:11:14,175
-No! I told you!
-Annie!
1261
01:11:14,307 --> 01:11:15,576
-I told you and nobody listened!
-I know.
1262
01:11:15,710 --> 01:11:18,179
Not you, not the police, nobody!
1263
01:11:18,980 --> 01:11:22,415
[crying] Nobody listened
except Reyna and now she's dead!
1264
01:11:23,251 --> 01:11:25,520
[sobbing] She's dead, Sam.
1265
01:11:27,320 --> 01:11:28,488
She's dead.
1266
01:11:29,489 --> 01:11:32,927
He'd cut her head off
and put it in the fire
for me to see.
1267
01:11:33,060 --> 01:11:35,062
[melancholic music]
1268
01:11:35,630 --> 01:11:38,032
I will never
be able to unsee that.
1269
01:11:39,299 --> 01:11:40,902
Do you know what that means?
1270
01:11:42,236 --> 01:11:43,704
Do you know what that's like?
1271
01:11:46,274 --> 01:11:47,275
[softly] Yeah, I do.
1272
01:11:47,675 --> 01:11:48,976
-[sobbing]
-I do.
1273
01:11:49,510 --> 01:11:52,613
-[whispers] I'm sorry.
-[sobbing]
1274
01:11:52,980 --> 01:11:54,015
So sorry, kid.
1275
01:11:55,482 --> 01:11:56,918
I'm so sorry.
1276
01:11:58,186 --> 01:12:00,353
[echoing sobbing]
1277
01:12:32,485 --> 01:12:34,722
[music continues]
1278
01:12:36,324 --> 01:12:38,559
[crickets chirping]
1279
01:12:45,533 --> 01:12:47,500
I want you to know something,
young lady.
1280
01:12:48,669 --> 01:12:51,138
I'm so very sorry
for the loss of your friend.
1281
01:12:52,940 --> 01:12:56,476
I can't imagine after all
this journey you've been on,
1282
01:12:56,911 --> 01:12:58,980
it had to end this way for you.
1283
01:13:01,148 --> 01:13:03,618
Although I know
it matters little right now,
1284
01:13:04,185 --> 01:13:06,354
I want you to know
from the bottom of my heart,
1285
01:13:06,921 --> 01:13:09,724
none of this would've
been possible if not for you.
1286
01:13:11,692 --> 01:13:16,931
It's because of your focus,
your work, your...
[softly chuckles] badgering,
1287
01:13:18,532 --> 01:13:20,234
that this is finally over.
1288
01:13:20,368 --> 01:13:23,604
You will forever have my respect
and admiration, Annie.
1289
01:13:29,844 --> 01:13:31,478
Thank you, Detective.
1290
01:13:39,654 --> 01:13:40,621
Good night, Detective.
1291
01:13:40,755 --> 01:13:42,657
[door creaks shut]
1292
01:13:46,560 --> 01:13:47,828
[sighs]
1293
01:14:03,044 --> 01:14:04,111
[softly] Listen.
1294
01:14:07,581 --> 01:14:09,550
I want you to take these tonight
1295
01:14:09,684 --> 01:14:11,118
and they'll help you sleep.
1296
01:14:21,162 --> 01:14:23,264
But, hey, they're,
they're really strong,
1297
01:14:23,397 --> 01:14:25,700
so I'm, I'm gonna ask,
for your own safety,
1298
01:14:25,833 --> 01:14:27,969
you haven't had
anything to drink, have you?
1299
01:14:28,569 --> 01:14:30,503
Not that you'd be wrong
if you did.
1300
01:14:30,638 --> 01:14:31,739
No.
1301
01:14:41,315 --> 01:14:42,249
Good girl.
1302
01:14:50,458 --> 01:14:51,959
[grunts]
1303
01:14:52,326 --> 01:14:53,493
I'm just gonna clean up a bit
1304
01:14:53,627 --> 01:14:55,229
and I'll take you upstairs,
okay?
1305
01:15:02,103 --> 01:15:03,070
[grunts]
1306
01:15:06,040 --> 01:15:07,608
[faucet running]
1307
01:15:20,688 --> 01:15:22,523
[soft clattering]
1308
01:15:26,127 --> 01:15:27,228
[sighs]
1309
01:15:29,363 --> 01:15:30,331
Hey, babe, uh,
1310
01:15:31,032 --> 01:15:33,100
I'm really sorry about Reyna.
1311
01:15:34,235 --> 01:15:36,404
[sighs] I know
I was pretty tough on her
1312
01:15:36,537 --> 01:15:37,938
and I stand by that, but...
1313
01:15:38,072 --> 01:15:39,206
[grunts]
1314
01:15:39,340 --> 01:15:41,342
...I don't think
she was helping you--
1315
01:15:41,475 --> 01:15:42,810
Roger, please, not now.
1316
01:15:42,943 --> 01:15:45,179
[crickets chirping]
1317
01:15:55,322 --> 01:15:57,324
Yeah, you're right.
I, I'm sorry.
1318
01:16:01,162 --> 01:16:03,330
[somber music]
1319
01:16:07,701 --> 01:16:11,572
You understand I feel helpless.
I don't know what to say or do.
1320
01:16:11,705 --> 01:16:14,108
There's nothing left to say.
It's over.
1321
01:16:15,476 --> 01:16:18,145
And Brady was right,
though, you did this.
1322
01:16:19,447 --> 01:16:23,751
Look, I, I was so caught up
in everything else
that was going on,
1323
01:16:24,819 --> 01:16:26,620
I moved my job and...
1324
01:16:27,455 --> 01:16:29,690
...then you started
drinking again and...
1325
01:16:30,458 --> 01:16:32,393
...I was worried
about her influence on you
1326
01:16:32,527 --> 01:16:35,930
and all the while,
you were closing in
on this monster.
1327
01:16:36,063 --> 01:16:38,766
And you felt it. You,
you felt it from day one
1328
01:16:38,899 --> 01:16:41,335
and I should've
trusted your intuition and--
1329
01:16:42,837 --> 01:16:44,573
And Brady was right.
You did this.
1330
01:16:44,705 --> 01:16:46,440
And, and you got your man.
1331
01:16:46,907 --> 01:16:48,943
You put that rope
around his neck.
1332
01:16:59,687 --> 01:17:01,755
How did you know
that he hung himself?
1333
01:17:02,690 --> 01:17:04,492
[glass clinking]
1334
01:17:04,625 --> 01:17:05,793
Brady told me.
1335
01:17:06,393 --> 01:17:08,863
Roger, Sam doesn't tell
anybody anything
1336
01:17:08,996 --> 01:17:10,998
that's not officially released.
1337
01:17:11,899 --> 01:17:13,568
Well, he, he told you.
1338
01:17:14,603 --> 01:17:18,005
That took five long years,
to earn that trust.
1339
01:17:18,139 --> 01:17:21,108
[chuckles] Uh,
he must have slipped up.
1340
01:17:24,411 --> 01:17:26,180
Sam doesn't slip up.
1341
01:17:30,050 --> 01:17:31,752
Well, what do you
want me to say, Annie?
1342
01:17:32,486 --> 01:17:35,557
I-- I'm just trying
to understand how you knew
he hung himself.
1343
01:17:36,023 --> 01:17:38,325
And I'm telling you,
someone must have told me.
1344
01:17:38,459 --> 01:17:40,629
Uh, maybe when he called me
to come pick you up.
1345
01:17:40,761 --> 01:17:44,365
I don't know. This,
this day hasn't exactly been
easy on anyone, babe.
1346
01:17:44,498 --> 01:17:46,734
[music increases]
1347
01:17:57,411 --> 01:18:00,147
Why did Reyna call you
"the cable man"?
1348
01:18:01,415 --> 01:18:02,416
What?
1349
01:18:03,618 --> 01:18:05,786
When she came over
after falling out of the tree,
1350
01:18:05,920 --> 01:18:07,488
she called you "the cable man."
1351
01:18:08,055 --> 01:18:11,091
[scoffs] I've no idea.
Maybe because she was drunk
1352
01:18:11,225 --> 01:18:13,294
and she'd just fallen
on her fucking head.
1353
01:18:14,161 --> 01:18:17,097
No, I, I asked her
about it the next morning
1354
01:18:17,231 --> 01:18:19,099
and she swears that she saw you
1355
01:18:19,601 --> 01:18:23,070
dressed as the cable man,
walking towards Carlock's house.
1356
01:18:24,138 --> 01:18:26,473
Yeah, maybe she was drunk then.
1357
01:18:27,775 --> 01:18:28,909
She wasn't drunk.
1358
01:18:29,476 --> 01:18:32,346
-How can you possibly know that?
-Because she told me.
1359
01:18:33,714 --> 01:18:34,815
Yeah, drunks never lie.
1360
01:18:34,949 --> 01:18:36,350
Not to each other.
1361
01:18:38,553 --> 01:18:40,054
So what are you trying to say?
1362
01:18:40,689 --> 01:18:41,889
You tell me.
1363
01:18:43,123 --> 01:18:44,825
You know how Carlock died.
1364
01:18:45,259 --> 01:18:46,927
Reyna said she saw you
at Carlock's.
1365
01:18:47,061 --> 01:18:48,929
I, I just don't understand.
1366
01:18:52,534 --> 01:18:54,001
How did you know?
1367
01:18:56,671 --> 01:18:58,038
Roger?
1368
01:19:00,575 --> 01:19:01,976
How did you know?
1369
01:19:04,812 --> 01:19:07,314
[music continues]
1370
01:19:09,517 --> 01:19:12,286
[crying] Answer me.
1371
01:19:15,422 --> 01:19:16,390
Fuck.
1372
01:19:22,963 --> 01:19:24,999
[grunts] Roger!
1373
01:19:26,500 --> 01:19:27,468
[softly chuckles]
1374
01:19:31,438 --> 01:19:32,439
[sharply exhales]
1375
01:19:36,343 --> 01:19:39,013
[sighs] Carlock wasn't Finster.
1376
01:19:39,146 --> 01:19:41,282
[ominous music]
1377
01:19:41,415 --> 01:19:42,617
What?
1378
01:19:42,751 --> 01:19:44,184
No.
1379
01:19:44,653 --> 01:19:46,588
No, that's not possible.
1380
01:19:46,721 --> 01:19:48,188
No, you're not Roger!
1381
01:19:48,322 --> 01:19:50,824
[sobbing] Who are you?
Who are you?
1382
01:19:50,958 --> 01:19:53,394
-No! No! No!
-[indistinct mumbles]
1383
01:19:55,630 --> 01:19:57,666
[echoing birds chirping]
1384
01:19:58,198 --> 01:20:00,568
[Roger]
It wasn't supposedto go like this.
1385
01:20:01,802 --> 01:20:04,471
Carlock was going to takethe fall for everything.
1386
01:20:04,606 --> 01:20:06,840
[light ominous music]
1387
01:20:08,375 --> 01:20:10,512
It was going to be okay
for us again.
1388
01:20:14,214 --> 01:20:16,383
[shakily breathing]
1389
01:20:17,017 --> 01:20:20,588
I brought you Carlock, didn't I?
1390
01:20:23,190 --> 01:20:25,259
And put him right in your lap.
1391
01:20:28,763 --> 01:20:30,431
He's dead because of me.
1392
01:20:31,231 --> 01:20:33,233
How can you care
about that piece of shit?
1393
01:20:33,367 --> 01:20:36,070
-He deserved to die.
-And how is that your decision?
1394
01:20:36,203 --> 01:20:40,341
I made it my decision,
just as I did for all of them.
1395
01:20:47,014 --> 01:20:48,550
How many have you killed?
1396
01:20:54,088 --> 01:20:55,623
How many, Roger?
1397
01:20:59,093 --> 01:21:00,461
[sniffles]
1398
01:21:00,595 --> 01:21:03,097
[softly] How many, Roger?
How many have you killed?
1399
01:21:09,671 --> 01:21:10,971
[scoffs]
1400
01:21:14,174 --> 01:21:17,344
[crying] How many?
1401
01:21:19,614 --> 01:21:21,181
You know them all.
1402
01:21:25,085 --> 01:21:26,420
[sniffles]
1403
01:21:26,554 --> 01:21:27,655
All but one.
1404
01:21:33,994 --> 01:21:38,098
How did, how did you do it?
How d-- how did you get
his DNA on the scene?
1405
01:21:39,933 --> 01:21:41,235
Just as you said...
1406
01:21:44,104 --> 01:21:46,608
[chuckles] you gave him to me.
1407
01:21:48,976 --> 01:21:51,345
[music continues]
1408
01:21:53,347 --> 01:21:55,215
I patched into his cable line.
1409
01:21:55,717 --> 01:21:57,151
Let's me into his world.
1410
01:21:58,452 --> 01:22:01,221
As expected,he was in true shit-zone.
1411
01:22:01,355 --> 01:22:03,825
Trolling, hardcore porn,
1412
01:22:03,957 --> 01:22:05,259
sending dick pics.
1413
01:22:05,794 --> 01:22:09,597
A serious fucking piece of work.Perfect to catfish.
1414
01:22:09,731 --> 01:22:12,933
Had him convincedhe was going to meetthe girl of his dreams.
1415
01:22:14,134 --> 01:22:16,036
So while Finsterwas putting his DNA
1416
01:22:16,170 --> 01:22:17,539
at the Lamar girl's place,
1417
01:22:17,672 --> 01:22:19,908
he was sitting in his cartwo blocks away,
1418
01:22:20,040 --> 01:22:21,942
waiting for his imaginary whore.
1419
01:22:22,075 --> 01:22:24,478
-[dog barking]
-It was almost perfect.
1420
01:22:25,880 --> 01:22:28,282
I went back the next dayto get my equipment.
1421
01:22:28,415 --> 01:22:30,217
That's when Reynamust've seen me.
1422
01:22:30,350 --> 01:22:32,252
I didn't realizeshe was spying for you.
1423
01:22:32,687 --> 01:22:34,722
When she called methe cable man,
1424
01:22:35,289 --> 01:22:37,090
I knew she had to go.
1425
01:22:41,462 --> 01:22:43,263
In case you haven't
figured it out, that was me
1426
01:22:43,397 --> 01:22:45,132
following you home
from the hospital.
1427
01:22:45,265 --> 01:22:47,635
[engine rumbling]
1428
01:22:51,138 --> 01:22:53,373
[music continues]
1429
01:22:55,142 --> 01:22:57,277
What if Reyna
had come home with me?
1430
01:22:59,279 --> 01:23:00,648
But she didn't.
1431
01:23:01,850 --> 01:23:04,853
For what it's worth,I didn't know you'd beon the phone with her.
1432
01:23:04,985 --> 01:23:08,088
-[bird cawing]
-And I didn't want you to seewhat did happened to her.
1433
01:23:08,222 --> 01:23:09,691
[echoing door opening]
1434
01:23:11,091 --> 01:23:12,560
That was not for you to see.
1435
01:23:14,294 --> 01:23:16,230
-[cable whooshing]
-[echoing gasps]
1436
01:23:17,498 --> 01:23:20,835
I knew they would beat Carlock's doorstepafter they found her.
1437
01:23:21,301 --> 01:23:22,937
But I got to him first.
1438
01:23:23,070 --> 01:23:23,972
[clatter]
1439
01:23:24,104 --> 01:23:25,607
[noose creaking]
1440
01:23:39,754 --> 01:23:41,789
[music continues]
1441
01:23:44,726 --> 01:23:47,762
-[crickets chirping]
-[birds cawing]
1442
01:23:51,666 --> 01:23:52,767
[soft clicks].
1443
01:23:56,604 --> 01:23:57,605
Good girl.
1444
01:23:58,138 --> 01:24:02,142
[deeply inhales and exhales]
1445
01:24:04,344 --> 01:24:05,747
Who's the one?
1446
01:24:07,481 --> 01:24:09,149
The one I don't know about.
1447
01:24:12,720 --> 01:24:13,721
Just a girl.
1448
01:24:14,388 --> 01:24:16,089
Wrong place, wrong time.
1449
01:24:16,223 --> 01:24:17,725
Who was she, Roger?
1450
01:24:23,765 --> 01:24:26,133
[light somber music]
1451
01:24:43,885 --> 01:24:44,786
[sighs]
1452
01:24:45,452 --> 01:24:46,854
He was always there.
1453
01:24:48,288 --> 01:24:51,358
He's always been there
i-- in my head.
1454
01:24:51,491 --> 01:24:54,294
I, I was a child,
he was there, always,
1455
01:24:54,662 --> 01:24:56,731
making me think
about this stuff.
1456
01:24:57,464 --> 01:24:58,666
Hurting people.
1457
01:25:01,002 --> 01:25:04,237
I remember asking my mom if,
if I was normal.
1458
01:25:04,606 --> 01:25:07,942
I told her I,
I had these bad thoughts.
1459
01:25:08,442 --> 01:25:10,812
She told me bad thoughts
are the devil.
1460
01:25:12,013 --> 01:25:13,615
Don't let the devil win.
1461
01:25:15,382 --> 01:25:16,651
So I didn't.
1462
01:25:17,885 --> 01:25:19,286
I fought him.
1463
01:25:20,420 --> 01:25:22,189
I fought him for years.
1464
01:25:23,423 --> 01:25:26,060
In a weird way,
my struggle to control him
1465
01:25:26,193 --> 01:25:28,362
kept me focused.
And before I knew it,
1466
01:25:28,495 --> 01:25:30,765
I'd actually made
something of myself.
1467
01:25:30,898 --> 01:25:32,432
[music continues]
1468
01:25:32,567 --> 01:25:36,336
That life wasn't everything
I dreamed, but it was good.
1469
01:25:36,470 --> 01:25:37,572
For a while...
1470
01:25:39,473 --> 01:25:40,808
...I beat the devil.
1471
01:25:44,946 --> 01:25:48,148
But then you never really beat
the devil now, do you?
1472
01:25:51,085 --> 01:25:52,419
It was summertime.
1473
01:25:52,987 --> 01:25:54,287
Hot sticky summer,
1474
01:25:54,421 --> 01:25:56,591
I-- I don't know
why that sticks in my head.
1475
01:25:57,625 --> 01:26:00,427
I'd been in what I thought
was a good relationship,
1476
01:26:00,561 --> 01:26:03,263
only to find that the girl
that I thought loved me,
1477
01:26:03,397 --> 01:26:06,233
decided I wasn't good enough
for her anymore.
1478
01:26:06,701 --> 01:26:10,237
But, why her? I, I mean,
I've been hurt many times.
1479
01:26:11,204 --> 01:26:12,840
Why did she make me weak?
1480
01:26:14,042 --> 01:26:17,244
It was the crack he needed.
In a matter of days,
1481
01:26:17,377 --> 01:26:19,747
I went from,
from planning my life with her
1482
01:26:19,881 --> 01:26:24,418
to driving the streets
endlessly looking for someone.
1483
01:26:25,218 --> 01:26:26,854
Something.
1484
01:26:26,988 --> 01:26:29,222
[music continues]
1485
01:26:30,024 --> 01:26:31,425
Eventually, I found it.
1486
01:26:33,094 --> 01:26:36,396
It's this young, innocent girl.
1487
01:26:38,498 --> 01:26:40,500
She was carrying a backpack
in her arms
1488
01:26:40,635 --> 01:26:42,870
like she was coming home
from the library or something.
1489
01:26:43,004 --> 01:26:46,607
I pulled up next to her
and asked her
if she'd seen my dog.
1490
01:26:48,176 --> 01:26:49,510
And she said...
1491
01:26:49,644 --> 01:26:51,079
[imitating]
"What's he look like?"
1492
01:26:51,211 --> 01:26:54,448
[scoffs] I didn't even have
an answer ready for that.
1493
01:26:54,582 --> 01:26:56,050
I just started talking.
1494
01:26:56,184 --> 01:26:57,719
[ominous music]
1495
01:26:57,852 --> 01:26:59,286
She got closer...
1496
01:27:00,888 --> 01:27:01,989
...and closer...
1497
01:27:04,058 --> 01:27:05,492
...and close enough.
1498
01:27:07,461 --> 01:27:11,331
It was like watching
someone else inside my body
as he attacked her.
1499
01:27:11,465 --> 01:27:14,635
He attacked with such anger,
such hate.
1500
01:27:15,703 --> 01:27:18,271
I could barely keep from turning
the knife on myself,
1501
01:27:18,405 --> 01:27:21,374
but it was too late,
it was done.
1502
01:27:24,344 --> 01:27:26,514
I crossed the line of no return.
1503
01:27:29,249 --> 01:27:30,718
[softly] It was disgusting.
1504
01:27:30,852 --> 01:27:32,887
[somber music]
1505
01:27:34,354 --> 01:27:35,489
Messy.
1506
01:27:38,291 --> 01:27:39,527
No words.
1507
01:27:42,029 --> 01:27:45,566
And I, I knew, uh, that I had
to have been seen, right? Th--
1508
01:27:45,700 --> 01:27:49,036
that they'd be coming for me.
So I waited and I waited.
1509
01:27:51,038 --> 01:27:52,372
[softly] No one came.
1510
01:27:53,340 --> 01:27:55,943
No one ever came.
1511
01:27:57,845 --> 01:28:00,548
But I knew then it could
never be like that again.
1512
01:28:00,681 --> 01:28:04,451
I'd allowed him to destroy
an innocent young girl
1513
01:28:04,585 --> 01:28:06,386
and it nearly killed me.
1514
01:28:10,658 --> 01:28:12,560
So I knew
if I couldn't control him,
1515
01:28:12,693 --> 01:28:14,361
then I had to work with him.
1516
01:28:14,494 --> 01:28:15,863
If there was to be a next one,
1517
01:28:15,997 --> 01:28:18,866
it would be someone
who completely deserved it.
1518
01:28:19,000 --> 01:28:20,701
Nobody deserved
to die like that.
1519
01:28:20,835 --> 01:28:24,371
Oh, a lot of us deserve
exactly that and more.
1520
01:28:28,509 --> 01:28:30,343
But I made their deaths quick.
1521
01:28:31,646 --> 01:28:33,815
I didn't wanna hear 'em scream.
1522
01:28:33,948 --> 01:28:35,983
[music continues]
1523
01:28:36,383 --> 01:28:37,685
It's only a show.
1524
01:28:39,887 --> 01:28:42,355
A show
for the whole world to see.
1525
01:28:44,292 --> 01:28:46,828
Exactly what the world wants.
1526
01:28:48,029 --> 01:28:49,329
A spectacle.
1527
01:28:50,698 --> 01:28:53,935
That's all anyone
ever listens to.
1528
01:28:54,302 --> 01:28:56,037
Blood, death, evil.
1529
01:28:59,240 --> 01:29:00,808
So that's what I gave 'em.
1530
01:29:04,045 --> 01:29:05,345
But why women?
1531
01:29:06,479 --> 01:29:08,749
Why humiliate
these women like that?
1532
01:29:09,650 --> 01:29:11,919
For everyone, for,
for their families to see?
1533
01:29:12,053 --> 01:29:13,654
Was it a sexual thing?
1534
01:29:13,788 --> 01:29:14,822
God, no!
1535
01:29:15,488 --> 01:29:19,694
[deeply inhales]
I was disgusted by the way
they lived their lives.
1536
01:29:20,294 --> 01:29:24,065
I chose women
not because they're weak,
but because they're strong.
1537
01:29:24,497 --> 01:29:27,268
Men need strong, smart women.
1538
01:29:28,002 --> 01:29:31,038
Women are the nurturers,
the creators of life.
1539
01:29:31,172 --> 01:29:33,541
Men are already
simple and stupid,
1540
01:29:33,674 --> 01:29:35,810
but these whores,
these drug addicts,
1541
01:29:35,943 --> 01:29:38,679
these soulless creatures,
they're destroying our world.
1542
01:29:38,813 --> 01:29:40,982
-But you can't see that!
-No.
1543
01:29:41,716 --> 01:29:45,119
Because I choose to see
the good and the hope.
1544
01:29:45,253 --> 01:29:47,688
-[scoffs]
-Even for people
who are messed up,
1545
01:29:47,822 --> 01:29:49,389
maybe even more for them.
1546
01:29:49,523 --> 01:29:51,993
Mm, compassion.
1547
01:29:52,727 --> 01:29:54,729
That is a dirty little word.
1548
01:29:55,529 --> 01:29:57,732
It blinds us
from seeing the truth.
1549
01:29:58,799 --> 01:30:01,836
It makes us weak
and ineffective.
1550
01:30:07,675 --> 01:30:10,477
What about for me, your wife?
1551
01:30:13,714 --> 01:30:15,448
What are you gonna do with me?
1552
01:30:18,619 --> 01:30:20,521
I'm trying not to be blind.
1553
01:30:29,462 --> 01:30:31,399
[birds chirping]
1554
01:30:31,532 --> 01:30:33,768
[crickets chirping]
1555
01:30:44,345 --> 01:30:45,513
[Roger]
Hey.
1556
01:30:46,580 --> 01:30:47,882
Hey, Annie.
1557
01:30:48,649 --> 01:30:50,217
-You gotta wake up.
-[softly grunts]
1558
01:30:50,785 --> 01:30:52,186
-[Roger] Annie.
-[grunts]
1559
01:30:53,054 --> 01:30:53,788
Wake up.
1560
01:30:54,655 --> 01:30:57,291
Brady's called,
like, three times.
You gotta call him back.
1561
01:30:57,658 --> 01:30:58,993
[Annie sighs]
1562
01:30:59,727 --> 01:31:01,128
What should I say?
1563
01:31:02,430 --> 01:31:03,698
What would you say?
1564
01:31:05,566 --> 01:31:08,736
I would ask what is going on
with the investigation,
1565
01:31:09,103 --> 01:31:12,173
-with Carlock.
-Well, then that's what you say.
1566
01:31:17,511 --> 01:31:18,646
Hey.
1567
01:31:19,080 --> 01:31:20,081
Be smart.
1568
01:31:22,650 --> 01:31:24,952
-[Brady] There you are.
-Hey.
1569
01:31:25,086 --> 01:31:27,621
For crying out loud,I was getting worried about you.
1570
01:31:27,755 --> 01:31:31,125
I was just about to head overand find out what the hellwas going on.
1571
01:31:31,592 --> 01:31:34,428
Uh, I'm sorry. Just trying
to get through all of this.
1572
01:31:34,595 --> 01:31:35,896
Oh, no worries.
1573
01:31:36,564 --> 01:31:38,265
Look, they've been askingfor you to come down
1574
01:31:38,399 --> 01:31:40,601
and do another interview,but I put them off.
1575
01:31:40,735 --> 01:31:43,371
I think you've given enoughon this whole thing for now.
1576
01:31:43,738 --> 01:31:46,007
Yeah, I guess that's good.
1577
01:31:46,474 --> 01:31:47,875
It's over, little lady.
1578
01:31:48,876 --> 01:31:50,177
Is it really, Sam?
1579
01:31:50,711 --> 01:31:54,782
Yeah. I'm really pissed offhe took the easy way, though.
1580
01:31:54,915 --> 01:31:56,250
Wanted to seethe son of a bitch's face
1581
01:31:56,384 --> 01:31:58,085
when I was puttingthe cuffs on him.
1582
01:31:59,153 --> 01:32:00,988
I-- it's definitely him, right?
1583
01:32:01,589 --> 01:32:02,957
Yes, Annie.
1584
01:32:03,457 --> 01:32:04,725
It's him.
1585
01:32:04,859 --> 01:32:06,861
We found a ton of stuffin his basement.
1586
01:32:06,994 --> 01:32:09,096
[laughing] Seriously.What are the odds
1587
01:32:09,230 --> 01:32:12,333
you moved down the streetfrom the killer himself?
1588
01:32:12,466 --> 01:32:15,603
[scoffs] Impossible, right?
1589
01:32:16,537 --> 01:32:20,274
As you always said,things happen for a reason.
1590
01:32:21,510 --> 01:32:23,044
Take care of yourself, kid.
1591
01:32:23,611 --> 01:32:25,780
-I'll be in touch.
-I hope so.
1592
01:32:25,913 --> 01:32:28,149
[light ominous music]
1593
01:32:33,487 --> 01:32:34,755
You did good.
1594
01:32:40,561 --> 01:32:43,030
[door creaks shut]
1595
01:32:43,164 --> 01:32:45,599
[lock clicking]
1596
01:32:45,733 --> 01:32:48,235
[birds chirping]
1597
01:32:48,369 --> 01:32:50,604
[somber music]
1598
01:32:52,306 --> 01:32:54,008
[crickets chirping]
1599
01:32:54,141 --> 01:32:56,310
[clattering]
1600
01:33:00,881 --> 01:33:02,716
Did you plan all of this?
1601
01:33:04,952 --> 01:33:07,188
Us meeting and getting married.
1602
01:33:07,955 --> 01:33:10,324
-Because of my book?
-[chuckles]
1603
01:33:11,625 --> 01:33:13,060
No.
1604
01:33:13,194 --> 01:33:14,762
Not at all. Uh,
1605
01:33:14,895 --> 01:33:16,630
I mean, yeah,
I wanted to meet you
1606
01:33:16,764 --> 01:33:19,033
because of your book, yeah.
1607
01:33:19,166 --> 01:33:21,936
You had written so much
about Finster's crimes.
1608
01:33:22,670 --> 01:33:27,074
[chuckles] You knew so much,
but you, you knew so little.
1609
01:33:27,509 --> 01:33:29,143
I, I was intrigued.
1610
01:33:30,177 --> 01:33:34,048
I was this close
to writing to you as Finster.
1611
01:33:34,181 --> 01:33:36,650
But then, by chance,
I saw that you were going
1612
01:33:36,784 --> 01:33:38,652
to Bernie Richard's
New Year's Eve party.
1613
01:33:39,286 --> 01:33:42,156
I had no idea
we had mutual friends.
1614
01:33:43,057 --> 01:33:45,594
-[urinating]
-I thought
it would be interesting
1615
01:33:45,726 --> 01:33:48,162
meeting someone
who was writing about...
1616
01:33:48,295 --> 01:33:50,331
[music continues]
1617
01:33:50,464 --> 01:33:53,801
...well, me.
1618
01:33:56,770 --> 01:33:59,039
And t-- but then
I saw you and we met
1619
01:33:59,173 --> 01:34:01,942
and I don't know,
uh, something changed.
1620
01:34:03,978 --> 01:34:05,846
[sighs] For a while, uh...
1621
01:34:08,849 --> 01:34:10,684
...I had control again.
1622
01:34:16,724 --> 01:34:17,992
Finished?
1623
01:34:39,813 --> 01:34:41,982
[pills rattling]
1624
01:34:50,691 --> 01:34:52,927
[music continues]
1625
01:34:59,601 --> 01:35:00,968
[loudly swallows]
1626
01:35:04,205 --> 01:35:06,106
Is that why you stopped killing?
1627
01:35:09,877 --> 01:35:11,111
Because of me?
1628
01:35:13,280 --> 01:35:15,783
Yes, I stopped killing
because of you, Annie.
1629
01:35:23,625 --> 01:35:25,159
[loudly swallows]
1630
01:35:30,130 --> 01:35:31,865
Why did you start again?
1631
01:35:33,568 --> 01:35:35,736
It's because
of my drinking, wasn't it?
1632
01:35:37,572 --> 01:35:40,774
It just wasn't going to be
happily ever after for us.
1633
01:35:43,612 --> 01:35:45,045
[handcuffs jingles]
1634
01:35:46,648 --> 01:35:50,017
[handcuffs clicking]
1635
01:35:55,856 --> 01:35:57,057
Roger.
1636
01:36:01,028 --> 01:36:02,496
Are you going to kill me?
1637
01:36:07,569 --> 01:36:08,936
I don't wanna kill you.
1638
01:36:10,904 --> 01:36:12,806
You didn't answer the question.
1639
01:36:19,480 --> 01:36:21,915
I'm not sure either of us
are ready to hear the answer.
1640
01:36:22,049 --> 01:36:25,452
[breathes deeply]
Carlock is Finster, remember?
1641
01:36:25,587 --> 01:36:29,790
[sniffles]
They all think he was Finster
and now Finster is dead.
1642
01:36:34,128 --> 01:36:36,096
But now you know
about the first one.
1643
01:36:37,464 --> 01:36:39,867
[footsteps receding]
1644
01:36:41,603 --> 01:36:43,772
[door creaking]
1645
01:36:43,904 --> 01:36:45,806
[door closes]
1646
01:36:47,074 --> 01:36:49,577
[lock clicks]
1647
01:36:49,711 --> 01:36:51,945
[crickets chirping]
1648
01:36:52,880 --> 01:36:55,215
[shakily breathing]
1649
01:37:02,990 --> 01:37:05,259
[suspenseful music]
1650
01:37:13,601 --> 01:37:15,035
[gagging and coughing]
1651
01:37:15,869 --> 01:37:18,505
[retching]
1652
01:37:21,543 --> 01:37:23,444
[retching]
1653
01:37:23,578 --> 01:37:25,513
[spitting and moaning]
1654
01:37:27,682 --> 01:37:31,452
[groaning and panting]
1655
01:37:58,979 --> 01:38:01,148
[panting]
1656
01:38:02,851 --> 01:38:04,318
[moans]
1657
01:38:04,985 --> 01:38:06,554
[retching and coughing]
1658
01:38:08,857 --> 01:38:09,724
[moans]
1659
01:38:09,858 --> 01:38:12,092
[music increases]
1660
01:38:12,993 --> 01:38:14,228
[gagging]
1661
01:38:14,863 --> 01:38:16,363
[coughing]
1662
01:38:18,966 --> 01:38:20,100
[groans]
1663
01:38:25,740 --> 01:38:27,908
[coughing]
1664
01:38:28,810 --> 01:38:30,944
[gasping]
1665
01:38:35,115 --> 01:38:37,985
[groaning and panting]
1666
01:38:47,494 --> 01:38:50,264
[panting]
1667
01:38:55,804 --> 01:38:56,937
[gagging]
1668
01:39:01,408 --> 01:39:03,645
[moaning and panting]
1669
01:39:13,420 --> 01:39:16,256
[loudly swallows and pants]
1670
01:39:28,268 --> 01:39:30,504
[crickets chirping]
1671
01:39:32,874 --> 01:39:35,108
[birds chirping]
1672
01:39:39,213 --> 01:39:40,515
[engine starts]
1673
01:39:40,648 --> 01:39:42,449
[engine rumbling]
1674
01:39:49,724 --> 01:39:51,759
[tense music]
1675
01:39:57,464 --> 01:39:59,667
[panting]
1676
01:40:08,676 --> 01:40:10,712
[grunts and pants]
1677
01:40:12,312 --> 01:40:15,015
[chickens clucking]
1678
01:40:30,163 --> 01:40:32,534
[ominous music]
1679
01:40:48,950 --> 01:40:51,184
[engine rumbling]
1680
01:40:51,318 --> 01:40:54,354
[Annie panting]
1681
01:41:01,228 --> 01:41:02,296
[clattering]
1682
01:41:02,429 --> 01:41:05,733
[muffled shouting]
1683
01:41:08,670 --> 01:41:11,706
[sobbing]
1684
01:41:21,983 --> 01:41:24,251
[echoing crying]
1685
01:41:24,919 --> 01:41:26,754
[chickens clucking]
1686
01:41:26,888 --> 01:41:28,823
[birds chirping]
1687
01:41:28,957 --> 01:41:31,191
[crickets chirping]
1688
01:41:36,129 --> 01:41:38,365
[handcuffs clicking]
1689
01:41:42,469 --> 01:41:45,305
[engine distantly rumbling]
1690
01:41:51,211 --> 01:41:53,447
[suspenseful music]
1691
01:42:02,155 --> 01:42:04,692
[indistinct chatter]
1692
01:42:05,093 --> 01:42:07,327
[clattering]
1693
01:42:14,234 --> 01:42:16,470
[panting]
1694
01:42:19,206 --> 01:42:21,341
[softly grunting]
1695
01:42:23,443 --> 01:42:24,311
[door closes]
1696
01:42:24,444 --> 01:42:26,681
[footsteps approaching]
1697
01:42:56,544 --> 01:42:58,378
[keys jingling]
1698
01:42:59,212 --> 01:43:00,948
[lock clicks]
1699
01:43:01,849 --> 01:43:03,885
-[sharply breathes]
-[door creaks]
1700
01:43:18,533 --> 01:43:20,267
[whispers] Do you still love me?
1701
01:43:22,837 --> 01:43:23,771
Promise?
1702
01:43:31,244 --> 01:43:32,479
[belt unbuckling]
1703
01:43:33,480 --> 01:43:34,816
[clattering]
1704
01:43:35,683 --> 01:43:36,584
Prove it.
1705
01:43:37,317 --> 01:43:39,554
[melancholic music]
1706
01:43:44,659 --> 01:43:46,694
[panting]
1707
01:43:50,898 --> 01:43:52,867
[grunting]
1708
01:43:57,270 --> 01:43:58,840
[breathing heavily]
1709
01:44:01,374 --> 01:44:02,777
[moaning]
1710
01:44:10,317 --> 01:44:12,687
[whimpering and moaning]
1711
01:44:13,187 --> 01:44:14,822
-[whispers] I love you.
-[moans]
1712
01:44:16,157 --> 01:44:17,892
-Look at me.
-[moaning]
1713
01:44:22,830 --> 01:44:24,599
-[grunting]
-[moaning]
1714
01:44:27,267 --> 01:44:30,571
[grunting and moaning]
1715
01:44:31,172 --> 01:44:32,707
[moaning]
1716
01:44:32,840 --> 01:44:35,042
[panting]
1717
01:44:36,343 --> 01:44:37,578
[whimpers]
1718
01:44:50,357 --> 01:44:52,593
[crickets chirping]
1719
01:44:59,167 --> 01:45:01,803
[footsteps approaching]
1720
01:45:07,675 --> 01:45:10,945
-[lock clicks]
-[door creaking]
1721
01:45:23,991 --> 01:45:26,260
[sniffles] Sorry.
1722
01:45:26,393 --> 01:45:28,629
[ominous music]
1723
01:45:37,104 --> 01:45:38,438
[opens zipper]
1724
01:45:58,092 --> 01:46:00,360
[music increases]
1725
01:46:00,493 --> 01:46:01,929
-[glass breaking]
-[thud]
1726
01:46:02,063 --> 01:46:03,598
Ow!
1727
01:46:03,731 --> 01:46:05,465
-[grunting]
-[thudding]
1728
01:46:05,600 --> 01:46:07,400
[grunting]
1729
01:46:08,836 --> 01:46:10,872
[panting]
1730
01:46:13,541 --> 01:46:14,441
[Annie grunts]
1731
01:46:14,575 --> 01:46:15,977
[Roger groans]
1732
01:46:16,577 --> 01:46:18,546
[keys jingling]
1733
01:46:21,182 --> 01:46:23,416
[panting]
1734
01:46:26,220 --> 01:46:27,655
-[grunts]
-[groans]
1735
01:46:32,425 --> 01:46:33,861
[Annie loudly groans]
1736
01:46:35,863 --> 01:46:37,598
[panting]
1737
01:46:37,732 --> 01:46:39,634
[shouts] You were supposed
to die in your sleep!
1738
01:46:39,767 --> 01:46:41,636
[crying] Please don't!
1739
01:46:42,536 --> 01:46:44,939
I-- I love you.
I love you, Roger.
1740
01:46:45,306 --> 01:46:46,807
I'm your wife.
1741
01:46:47,742 --> 01:46:48,976
[softly] Now we do it his way.
1742
01:46:49,110 --> 01:46:51,145
[panting]
1743
01:46:53,314 --> 01:46:55,549
[dramatic music]
1744
01:46:57,318 --> 01:46:59,887
[glass shattering]
1745
01:47:06,294 --> 01:47:07,795
[gasps]
1746
01:47:08,696 --> 01:47:10,231
[groaning]
1747
01:47:10,364 --> 01:47:12,600
[panting]
1748
01:47:17,038 --> 01:47:18,471
[groans]
1749
01:47:19,607 --> 01:47:22,442
[moaning and panting]
1750
01:47:27,381 --> 01:47:28,582
[door bangs]
1751
01:47:30,551 --> 01:47:31,819
-[grunts]
-[screaming]
1752
01:47:32,353 --> 01:47:34,288
[screaming]
1753
01:47:34,422 --> 01:47:37,358
-[grunting]
-[screaming]
1754
01:47:37,490 --> 01:47:39,727
[grunting]
1755
01:47:42,163 --> 01:47:45,900
-Stop fighting me!
-[screaming]
1756
01:47:47,535 --> 01:47:50,638
[screaming]
1757
01:47:50,771 --> 01:47:53,040
[music increases]
1758
01:47:53,174 --> 01:47:54,875
[screaming]
1759
01:47:58,579 --> 01:47:59,714
[groaning]
1760
01:47:59,847 --> 01:48:02,116
-[shouting]
-[grunting]
1761
01:48:02,950 --> 01:48:03,851
[shouts]
1762
01:48:03,985 --> 01:48:06,520
-[gasping]
-[grunts]
1763
01:48:07,722 --> 01:48:10,524
-[choking]
-[screaming]
1764
01:48:12,526 --> 01:48:15,196
[gasping and coughing]
1765
01:48:23,604 --> 01:48:25,539
[coughing]
1766
01:48:26,307 --> 01:48:28,709
[panting]
1767
01:48:31,212 --> 01:48:33,714
[choking]
1768
01:48:35,649 --> 01:48:37,885
[gurgling]
1769
01:48:38,552 --> 01:48:41,055
[panting]
1770
01:48:46,460 --> 01:48:50,131
[Annie]
Obviously, Roger was
a very disturbed man.
1771
01:48:52,833 --> 01:48:55,569
And maybe I don't even
really know how disturbed.
1772
01:48:55,703 --> 01:48:57,705
[gentle music]
1773
01:48:57,838 --> 01:48:59,874
Even after
our last week together.
1774
01:49:02,643 --> 01:49:06,313
But, as strange
as it sounds to hear,
1775
01:49:08,015 --> 01:49:11,018
I still think that there was
someone inside that was good.
1776
01:49:12,086 --> 01:49:14,889
[chuckling] And please,
don't misunderstand.
1777
01:49:15,022 --> 01:49:16,657
I, I'm not trying
to make an excuse
1778
01:49:16,791 --> 01:49:18,259
for anything he did.
1779
01:49:19,193 --> 01:49:23,364
But it's not as easy as saying
that he's a monster
1780
01:49:23,497 --> 01:49:25,599
and I hate him for what he did.
1781
01:49:28,235 --> 01:49:30,738
I hate what he did.
1782
01:49:33,140 --> 01:49:35,743
But I wasn't going to hold
my son accountable
1783
01:49:35,876 --> 01:49:37,745
for his father's actions.
1784
01:49:41,816 --> 01:49:44,351
He was clearly
living a double life.
1785
01:49:45,252 --> 01:49:47,855
Do you feel like you even knew
the real Roger?
1786
01:49:50,624 --> 01:49:51,926
I don't know.
1787
01:49:55,863 --> 01:49:57,965
Maybe we never
really know each other.
1788
01:50:01,168 --> 01:50:02,970
Maybe everyone is
just playing a part
1789
01:50:03,104 --> 01:50:06,073
and we never really know
the other person.
1790
01:50:07,174 --> 01:50:09,076
I hope that that isn't true.
1791
01:50:10,478 --> 01:50:13,180
But I can't help but think
that that might be
1792
01:50:13,314 --> 01:50:15,382
the real lesson
through all of this.
1793
01:50:17,218 --> 01:50:18,319
At least for me.
1794
01:50:21,188 --> 01:50:22,957
You think you know someone...
1795
01:50:25,359 --> 01:50:26,427
...until you don't.
1796
01:50:26,561 --> 01:50:29,063
[ominous music]
1797
01:50:38,005 --> 01:50:40,241
["Like A Good Girl Should"
by Barbara Nesbitt]
1798
01:50:47,181 --> 01:50:50,117
♪ Maybe my baby called ♪
1799
01:50:51,218 --> 01:50:56,056
♪ Maybe he's changed his mind ♪
1800
01:50:57,057 --> 01:51:00,361
♪ I'd better get back inside ♪
1801
01:51:03,598 --> 01:51:06,400
♪ Maybe my baby's here ♪
1802
01:51:07,434 --> 01:51:12,541
♪ Maybe he's coming downthe drive ♪
1803
01:51:13,040 --> 01:51:16,744
♪ I'd better get this one back ♪
1804
01:51:18,812 --> 01:51:24,451
♪ I'll work it so carefully ♪
1805
01:51:24,586 --> 01:51:26,787
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1806
01:51:26,921 --> 01:51:30,824
♪ 'Till he can't live ♪
1807
01:51:30,958 --> 01:51:34,695
♪ Without me ♪
1808
01:51:34,828 --> 01:51:41,402
-♪ Maybe, maybe there's timeto turn around ♪-♪ Ooh ♪
1809
01:51:42,303 --> 01:51:44,405
-♪ Lord knows ♪-♪ Ooh ♪
1810
01:51:44,539 --> 01:51:49,611
♪ Lord knows I wouldif I could ♪
1811
01:51:50,911 --> 01:51:55,617
-♪ Shut my mouthooh, ooh, ooh, ooh ♪-♪ Ooh ♪
1812
01:51:55,749 --> 01:51:58,419
♪ Put the bottle down ♪
1813
01:51:58,553 --> 01:52:02,923
♪ And behave ♪
1814
01:52:03,057 --> 01:52:09,330
♪ Like a good girl should ♪
1815
01:52:16,804 --> 01:52:19,406
♪ Maybe he's at the door ♪
1816
01:52:20,609 --> 01:52:26,080
♪ Maybe the sunwill shine again ♪
1817
01:52:26,213 --> 01:52:30,484
♪ Lord knowshow dark it's been ♪
1818
01:52:32,052 --> 01:52:37,659
♪ I'll work it so carefully ♪
1819
01:52:37,791 --> 01:52:39,994
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
1820
01:52:40,127 --> 01:52:44,098
♪ 'Till he can't live ♪
1821
01:52:44,231 --> 01:52:47,901
♪ Without me ♪
1822
01:52:48,035 --> 01:52:55,209
-♪ Maybe, maybe there's timeto turn around ♪-♪ Ooh ♪
1823
01:52:55,744 --> 01:52:59,980
♪ And behave ♪
1824
01:53:00,114 --> 01:53:02,950
♪ Like a good girl... ♪
1825
01:53:03,083 --> 01:53:07,988
♪ ...should ♪
124810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.