All language subtitles for Rapsa 2025 1080p Tagalog WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,906 --> 00:02:08,616 Ma'am, are you okay? 2 00:02:09,584 --> 00:02:10,584 Huh? 3 00:02:10,653 --> 00:02:12,360 Are you feeling sick? 4 00:02:13,736 --> 00:02:15,150 No, I just remembered something. 5 00:02:15,568 --> 00:02:18,230 You look deep in thought. 6 00:02:18,255 --> 00:02:20,995 By the way, ma'am, I just wanted to ask... 7 00:02:21,217 --> 00:02:24,308 Have we ordered the supplies for the pastries? 8 00:02:24,794 --> 00:02:26,007 Yes, this afternoon. 9 00:02:26,306 --> 00:02:27,316 Okay, ma'am. 10 00:02:27,341 --> 00:02:28,508 I'll just do our inventory. 11 00:02:34,594 --> 00:02:36,262 You seem to have a slight fever, ma'am. 12 00:02:36,654 --> 00:02:38,746 Maybe you should rest for a bit. 13 00:02:41,437 --> 00:02:43,689 Alright, I'll be in the kitchen. 14 00:03:06,392 --> 00:03:07,574 Good morning! 15 00:03:14,494 --> 00:03:16,246 Miss Beautiful is here again. 16 00:03:18,624 --> 00:03:19,752 You like her, don’t you? 17 00:03:20,037 --> 00:03:22,397 Who wouldn’t find her beautiful? 18 00:03:22,755 --> 00:03:23,755 She’s gorgeous, 19 00:03:24,197 --> 00:03:25,908 and sexy too, like a model! 20 00:03:26,446 --> 00:03:28,099 She actually is a model. 21 00:03:29,156 --> 00:03:30,156 How did you know? 22 00:03:30,514 --> 00:03:32,752 She’s a regular customer, so... 23 00:03:33,012 --> 00:03:34,933 we chat sometimes. 24 00:03:42,504 --> 00:03:43,630 You're staring. 25 00:03:43,655 --> 00:03:45,575 Are you trying to melt Miss Rita with your eyes? 26 00:03:46,142 --> 00:03:48,174 Rita, huh? 27 00:03:48,750 --> 00:03:49,751 You should court her. 28 00:03:50,975 --> 00:03:52,393 She’s not my type. 29 00:03:53,454 --> 00:03:54,747 Then what is your type? 30 00:03:55,026 --> 00:03:57,069 Never mind, you might get jealous. 31 00:03:58,279 --> 00:03:59,279 Oh, please. 32 00:03:59,543 --> 00:04:01,471 Stay here, I’ll go to her. 33 00:04:02,635 --> 00:04:03,869 She's so beautiful. 34 00:04:06,385 --> 00:04:07,825 Hi, Ella. 35 00:04:07,850 --> 00:04:09,371 Good afternoon, Ma’am Rita. 36 00:04:09,712 --> 00:04:10,818 Come on, 37 00:04:10,972 --> 00:04:11,973 just call me Rita. 38 00:04:13,533 --> 00:04:14,533 Rita. 39 00:04:15,463 --> 00:04:17,923 I actually have something for you. 40 00:04:20,134 --> 00:04:21,970 Oh, that’s too much. 41 00:04:21,995 --> 00:04:23,847 I have plenty of these already. 42 00:04:23,872 --> 00:04:25,848 I think it’ll fit you. 43 00:04:25,873 --> 00:04:26,924 Check it out. 44 00:04:35,578 --> 00:04:36,745 You like it? 45 00:04:38,428 --> 00:04:39,428 It’s beautiful. 46 00:04:40,496 --> 00:04:41,496 But... 47 00:04:42,751 --> 00:04:44,692 I don’t think it suits me. 48 00:04:45,413 --> 00:04:49,562 And besides, I’ve never worn anything like this before. 49 00:04:49,816 --> 00:04:51,806 My dad would get mad. 50 00:04:52,040 --> 00:04:53,418 Why? 51 00:04:53,958 --> 00:04:55,544 It suits you perfectly! 52 00:04:55,576 --> 00:04:56,958 I’m very sure. 53 00:04:57,420 --> 00:04:59,079 Oh no, I don’t think so. 54 00:05:02,146 --> 00:05:05,645 When you get home, try it on, okay? 55 00:05:06,901 --> 00:05:10,324 Then video call me, 56 00:05:12,478 --> 00:05:13,862 so I can see. 57 00:05:16,691 --> 00:05:18,027 That’s embarrassing. 58 00:05:19,158 --> 00:05:20,470 I’ll try. 59 00:05:22,613 --> 00:05:23,645 Ella! 60 00:05:24,699 --> 00:05:26,159 My boss is calling me. 61 00:05:26,222 --> 00:05:27,222 Excuse me. 62 00:05:31,947 --> 00:05:32,947 What’s that? 63 00:05:33,873 --> 00:05:36,887 Miss Rita gave it to me. It’s for swimming. 64 00:05:37,062 --> 00:05:38,522 Why? Is it your birthday? 65 00:05:39,266 --> 00:05:40,266 No. 66 00:05:42,498 --> 00:05:45,228 I don’t know. She just gave it to me. 67 00:05:45,640 --> 00:05:46,774 And you accepted it. 68 00:05:47,185 --> 00:05:48,561 There might be something in return. 69 00:05:48,585 --> 00:05:51,296 Huh? She didn’t ask for anything. 70 00:05:51,670 --> 00:05:53,630 Miss Rita is just really kind. 71 00:05:53,678 --> 00:05:56,362 Next time, don’t just accept things from people. 72 00:05:58,539 --> 00:05:59,539 Yes, ma’am. 73 00:06:00,095 --> 00:06:02,773 And don’t get into relationships with customers. 74 00:06:03,728 --> 00:06:04,728 Yes, ma’am. 75 00:06:05,114 --> 00:06:06,114 Alright, go ahead. 76 00:06:22,286 --> 00:06:23,704 I got scolded again. 77 00:06:24,127 --> 00:06:25,127 What now? 78 00:06:26,177 --> 00:06:27,261 Because of this. 79 00:06:27,553 --> 00:06:28,553 What is that? 80 00:06:32,600 --> 00:06:33,601 Did you order it? 81 00:06:33,626 --> 00:06:34,626 Are you crazy? 82 00:06:34,902 --> 00:06:36,808 Why would I order something like this? 83 00:06:37,474 --> 00:06:38,943 Ma’am Rita gave it to me. 84 00:06:39,656 --> 00:06:42,517 You know, I’ve noticed something about that Ma’am Rita. 85 00:06:43,435 --> 00:06:44,955 There’s something different about her. 86 00:06:45,296 --> 00:06:46,840 She always wants to talk to you. 87 00:06:46,888 --> 00:06:48,997 She always stares at you. 88 00:06:49,490 --> 00:06:50,491 I think she’s into girls. 89 00:06:50,926 --> 00:06:51,969 That’s harsh! 90 00:06:52,375 --> 00:06:53,963 Just because she gave me something? 91 00:06:53,988 --> 00:06:55,564 Don’t be sad. 92 00:06:55,589 --> 00:06:56,589 Smile! 93 00:06:56,953 --> 00:06:58,523 Smiling suits you better. 94 00:06:59,400 --> 00:07:00,433 Come on, smile. 95 00:07:00,458 --> 00:07:01,540 I’m going back now. 96 00:07:01,956 --> 00:07:04,041 Ma’am Ariel might scold me more. 97 00:07:04,066 --> 00:07:05,090 That one too! 98 00:07:05,115 --> 00:07:06,475 She’s probably into girls as well! 99 00:07:06,873 --> 00:07:07,873 Cut it out. 100 00:07:16,482 --> 00:07:18,693 Don’t you know how to prepare coffee yet? 101 00:07:19,388 --> 00:07:21,816 I know the simple concoctions, 102 00:07:21,841 --> 00:07:24,310 but if there’s something I don’t know, 103 00:07:24,310 --> 00:07:25,462 I was told to call you. 104 00:07:25,487 --> 00:07:28,606 So I’m your angel, huh? 105 00:07:28,631 --> 00:07:31,556 Good thing! I do look like an angel. 106 00:07:32,517 --> 00:07:33,727 Maybe. 107 00:07:35,137 --> 00:07:36,681 And since I’m your angel, 108 00:07:36,782 --> 00:07:39,734 I’ll teach you how to make the ones you don’t know yet. 109 00:07:41,166 --> 00:07:42,376 Let’s experiment! 110 00:07:42,401 --> 00:07:44,407 Oh really? Alright! 111 00:07:44,613 --> 00:07:45,614 Dark mocha frappe! 112 00:07:46,382 --> 00:07:48,718 Put ice cubes in the blender. 113 00:07:49,789 --> 00:07:52,152 Then, one cup of fresh milk. 114 00:07:52,939 --> 00:07:56,717 Add 30mL of dark choco syrup. 115 00:08:00,062 --> 00:08:04,440 Of course, don’t forget the sugar, sweet like me, 20mL. 116 00:08:06,478 --> 00:08:07,563 20mL. 117 00:08:07,905 --> 00:08:11,948 And of course, the dissolved coffee. 118 00:08:14,433 --> 00:08:15,474 Now close the lid. 119 00:08:16,173 --> 00:08:17,860 Easy! Blend it. 120 00:08:18,699 --> 00:08:19,699 There! 121 00:08:21,887 --> 00:08:23,138 There you go. 122 00:08:23,794 --> 00:08:24,794 Oops! 123 00:08:25,376 --> 00:08:26,377 Now pour it into the cup. 124 00:08:27,313 --> 00:08:28,313 That’s it! 125 00:08:29,351 --> 00:08:30,351 Okay. 126 00:08:41,406 --> 00:08:45,493 Now, for the final touch, let’s add whipped cream. 127 00:08:52,240 --> 00:08:53,240 Taste it! 128 00:09:03,251 --> 00:09:04,251 Delicious! 129 00:09:04,326 --> 00:09:06,407 So good, just like me. 130 00:09:09,924 --> 00:09:10,924 What? 131 00:09:12,123 --> 00:09:13,123 Nothing. 132 00:09:14,307 --> 00:09:15,308 Thanks. 133 00:09:35,745 --> 00:09:37,914 Why did you turn off the lights? 134 00:09:38,890 --> 00:09:40,600 Do you really not like me? 135 00:09:41,665 --> 00:09:42,665 I don’t. 136 00:09:43,278 --> 00:09:44,398 Then what was that kiss for? 137 00:09:45,033 --> 00:09:46,973 Nothing. I just wanted to try. 138 00:09:47,670 --> 00:09:48,708 Go ahead, try again. 139 00:09:52,758 --> 00:09:54,385 You know, I have something to confess. 140 00:09:54,776 --> 00:09:56,904 Since the day you got here, 141 00:09:57,822 --> 00:10:00,158 I’ve always liked seeing you. 142 00:10:00,342 --> 00:10:01,342 Why? 143 00:10:01,434 --> 00:10:02,656 I’m falling for you! 144 00:10:02,681 --> 00:10:03,681 Oops! 145 00:10:04,611 --> 00:10:05,851 Falling in love is not allowed. 146 00:15:38,004 --> 00:15:39,014 Dino, 147 00:15:39,160 --> 00:15:40,744 no one can know about this, okay? 148 00:15:42,896 --> 00:15:45,358 Why? Are you regretting what we did? 149 00:15:46,208 --> 00:15:47,900 I don't. 150 00:15:48,265 --> 00:15:51,952 We can’t let Ma’am Ariel know or suspect anything. 151 00:15:52,287 --> 00:15:53,453 She’ll get mad. 152 00:15:54,538 --> 00:15:57,977 She told me not to get into a relationship. 153 00:15:58,373 --> 00:15:59,373 Why? 154 00:16:00,333 --> 00:16:01,333 I don’t know. 155 00:16:01,750 --> 00:16:03,168 Just keep this between us, okay? 156 00:16:03,433 --> 00:16:06,197 We might both lose our jobs. 157 00:16:08,714 --> 00:16:09,714 Oops! Oops! 158 00:16:23,107 --> 00:16:25,211 - Good morning, Ma’am! - Morning, Ma’am! 159 00:16:25,236 --> 00:16:26,236 How’s everything here? 160 00:16:27,317 --> 00:16:29,093 Everything’s fine. Ma’am, I got it. 161 00:16:29,118 --> 00:16:31,358 - Take this to the kitchen. - I’ll take it, Ma’am. 162 00:16:34,410 --> 00:16:35,577 Everything’s fine, Ma’am. 163 00:16:35,602 --> 00:16:37,406 There's not much customer anyway. 164 00:16:41,845 --> 00:16:45,265 By the way, sorry for being rude with you the other day. 165 00:16:45,796 --> 00:16:46,900 It’s okay. 166 00:16:47,756 --> 00:16:50,275 You’ve only been in Manila for almost a month, 167 00:16:50,300 --> 00:16:52,470 so you’re not yet familiar with... 168 00:16:52,859 --> 00:16:55,651 how customers behave. 169 00:16:57,262 --> 00:16:59,968 Just because someone is beautiful and sexy 170 00:17:00,441 --> 00:17:01,833 doesn’t mean she’s a real woman. 171 00:17:04,019 --> 00:17:05,354 Some are discreet. 172 00:17:05,932 --> 00:17:08,081 Tomboys. Lesbians. 173 00:17:09,304 --> 00:17:12,368 So, Ma’am Rita... 174 00:17:13,318 --> 00:17:14,318 is into women? 175 00:17:15,387 --> 00:17:16,983 Haven’t you noticed? 176 00:17:18,755 --> 00:17:20,197 I can sense it from a mile away. 177 00:17:21,840 --> 00:17:26,669 Well, there’s nothing wrong with someone’s sexual orientation or preference. 178 00:17:27,151 --> 00:17:28,899 I just think... 179 00:17:29,313 --> 00:17:31,428 if there are deceitful men, 180 00:17:31,567 --> 00:17:33,152 there are also deceitful women. 181 00:17:34,444 --> 00:17:37,072 If there are predatory gay men, 182 00:17:38,014 --> 00:17:39,375 there are also predatory lesbians. 183 00:17:41,782 --> 00:17:44,326 Maybe Miss Rita is just really kind. 184 00:17:45,941 --> 00:17:47,943 You know, kindness like that... 185 00:17:48,962 --> 00:17:50,227 Over time, 186 00:17:50,252 --> 00:17:51,670 there’s always something in return. 187 00:17:52,985 --> 00:17:56,585 I’m sure in your province, you’ve seen cases like that too. 188 00:17:58,384 --> 00:18:01,596 Someone once courted me, 189 00:18:01,938 --> 00:18:03,018 he was so nice. 190 00:18:03,458 --> 00:18:05,668 But when I rejected him, 191 00:18:05,726 --> 00:18:07,882 he threatened me with all sorts of things. 192 00:18:08,118 --> 00:18:13,469 That’s why I moved to Manila— to get away and look for a job. 193 00:18:15,097 --> 00:18:16,181 Are you into women too? 194 00:18:16,206 --> 00:18:18,898 No, Ma’am. I’m a woman. 195 00:18:19,690 --> 00:18:22,238 I just feel uneasy around lesbians, but... 196 00:18:22,471 --> 00:18:23,757 I’m okay with them. 197 00:18:24,007 --> 00:18:25,007 Hmm... 198 00:18:25,341 --> 00:18:28,033 I thought you didn’t like people like them. 199 00:18:28,357 --> 00:18:29,483 No, Ma’am. 200 00:18:29,817 --> 00:18:34,113 I even have lesbian friends, but we’re just friends. 201 00:18:34,934 --> 00:18:36,769 If you want to try, just let me know. 202 00:18:37,126 --> 00:18:38,126 Huh? 203 00:18:38,737 --> 00:18:43,135 I said, let me know if you want to try on what Miss Rita gave you. 204 00:18:44,625 --> 00:18:46,042 I’ll help you put it on, 205 00:18:46,067 --> 00:18:49,015 then I’ll tell you if it suits you. 206 00:18:52,256 --> 00:18:53,256 Alright. 207 00:19:00,957 --> 00:19:03,725 Hey, Miss Rita hasn’t been dropping by. 208 00:19:04,017 --> 00:19:06,379 Yeah, it’s been a few days. 209 00:19:07,705 --> 00:19:08,750 Wait a second, 210 00:19:09,323 --> 00:19:10,449 you like her, don’t you? 211 00:19:10,600 --> 00:19:11,600 No, I don’t. 212 00:19:11,686 --> 00:19:12,686 Really? 213 00:19:13,076 --> 00:19:15,127 I don’t go for tall girls. 214 00:19:15,152 --> 00:19:16,947 I prefer someone shorter, 215 00:19:17,353 --> 00:19:19,013 - so I can put my arm around them. - Pfft! 216 00:19:19,166 --> 00:19:21,246 That was just a side hug and you're already in love? 217 00:19:21,468 --> 00:19:23,171 No way! You’re full of yourself! 218 00:19:25,007 --> 00:19:26,383 Dino, Ella! 219 00:19:27,007 --> 00:19:28,683 You two handle things here, okay? 220 00:19:28,708 --> 00:19:29,709 I have somewhere to go. 221 00:19:29,998 --> 00:19:31,149 - Yes, Ma’am. - Yes, Ma’am. 222 00:19:31,438 --> 00:19:32,438 Take care, Ma’am. 223 00:19:34,676 --> 00:19:35,676 Ella. 224 00:19:37,426 --> 00:19:39,585 - Hello? Mom? - Hello, sweetheart? 225 00:19:39,801 --> 00:19:40,802 How’s everything? 226 00:19:41,071 --> 00:19:43,904 Your dad had another asthma attack. 227 00:19:44,062 --> 00:19:46,275 Huh? What happened? 228 00:19:46,896 --> 00:19:49,232 He ran out of medicine. 229 00:19:50,029 --> 00:19:51,679 I’ll figure something out, don’t worry. 230 00:19:51,877 --> 00:19:53,250 I’ll send money right away. 231 00:19:53,275 --> 00:19:55,050 Thank you, sweetheart. Take care. 232 00:20:00,627 --> 00:20:02,998 Ella, can I have some water? 233 00:20:13,047 --> 00:20:14,089 Thank you. 234 00:20:15,549 --> 00:20:16,800 Are you crying? 235 00:20:17,535 --> 00:20:20,219 Sorry for asking, is something wrong? 236 00:20:20,886 --> 00:20:21,941 It’s nothing. 237 00:20:22,596 --> 00:20:23,596 Come on. 238 00:20:24,093 --> 00:20:25,386 No need to be shy. 239 00:20:28,041 --> 00:20:30,334 My mom called. 240 00:20:31,531 --> 00:20:33,664 She said my dad ran out of medicine, 241 00:20:33,689 --> 00:20:36,557 so he had another asthma attack. 242 00:20:37,367 --> 00:20:39,653 And my salary isn’t until the end of the month. 243 00:20:41,684 --> 00:20:43,570 Don’t worry about it. 244 00:20:44,691 --> 00:20:48,285 Here. Just pay me back when you can. 245 00:20:50,245 --> 00:20:51,413 Really? 246 00:20:52,328 --> 00:20:54,497 Oh my, thank you so much! 247 00:20:55,676 --> 00:20:56,878 No worries. 248 00:20:58,996 --> 00:21:00,581 I really appreciate it. 249 00:21:01,129 --> 00:21:03,715 This is the payment for my order... 250 00:21:05,663 --> 00:21:07,868 you can keep the change. 251 00:21:08,633 --> 00:21:09,801 When’s your day off? 252 00:21:11,264 --> 00:21:12,724 Every Monday. 253 00:21:14,714 --> 00:21:15,714 Okay. 254 00:21:16,220 --> 00:21:18,573 If you’re free on Monday, let’s meet up. 255 00:21:18,946 --> 00:21:20,253 I’ll treat you. 256 00:21:20,396 --> 00:21:23,949 So you won’t just be stuck in this coffee shop all the time. 257 00:21:33,077 --> 00:21:34,386 Thank you, Ella. 258 00:21:35,386 --> 00:21:36,747 See you on Monday? 259 00:21:57,941 --> 00:21:59,735 What’s this “See you on Monday”? 260 00:22:00,547 --> 00:22:02,809 Ma’am Rita invited me out on Monday. 261 00:22:02,845 --> 00:22:04,378 She said she’d treat me. 262 00:22:05,650 --> 00:22:06,818 And you agreed? 263 00:22:07,743 --> 00:22:09,411 I haven’t answered yet. 264 00:22:10,245 --> 00:22:12,205 Don’t you dare go with that woman. 265 00:22:14,172 --> 00:22:15,698 You’re busy on Monday, right? 266 00:22:16,628 --> 00:22:17,712 No, Ma’am. 267 00:22:17,746 --> 00:22:18,991 That’s my day off. 268 00:22:20,295 --> 00:22:21,310 It’s a holiday. 269 00:22:21,335 --> 00:22:23,074 Lots of customers. Come in to work. 270 00:22:28,475 --> 00:22:29,500 Alright. 271 00:22:44,343 --> 00:22:46,536 Why does my baby look like she’s deep in thought? 272 00:22:48,190 --> 00:22:50,859 Ma’am Ariel told me to come in on Monday. 273 00:22:51,930 --> 00:22:54,720 Oh? Don’t you want that? It’s better if we’re together. 274 00:22:54,766 --> 00:22:56,585 Plus, extra pay. 275 00:22:57,468 --> 00:22:59,429 That’s not what I was thinking about. 276 00:23:00,009 --> 00:23:01,010 Then what? 277 00:23:02,977 --> 00:23:06,847 Ma’am Rita asked me to meet up on Monday. 278 00:23:07,467 --> 00:23:12,844 And Ma’am Ariel was there when she said, “See you on Monday.” 279 00:23:13,164 --> 00:23:17,554 So, Ma’am Ariel told me not to go. 280 00:23:17,829 --> 00:23:19,617 She told me to work on Monday instead. 281 00:23:20,003 --> 00:23:22,276 Do you want to go with Ma’am Rita? 282 00:23:23,616 --> 00:23:25,279 I didn’t say yes. 283 00:23:26,014 --> 00:23:30,960 I was just thinking that I could go so I could go out for a change. 284 00:23:31,393 --> 00:23:33,078 Oh, so you just want to go out. 285 00:23:33,103 --> 00:23:35,223 Then I’ll take you out. 286 00:23:36,036 --> 00:23:37,130 When? 287 00:23:37,162 --> 00:23:38,971 Our days off are different. 288 00:23:39,226 --> 00:23:41,853 Monday, after we close the store. 289 00:23:43,123 --> 00:23:44,392 I’ll take you out. 290 00:23:44,782 --> 00:23:46,386 At that hour? 291 00:23:47,843 --> 00:23:49,511 I’ll take you to heaven. 292 00:23:49,752 --> 00:23:50,752 Idiot! 293 00:23:54,074 --> 00:23:56,493 You're crazy! We might get caught! 294 00:23:57,639 --> 00:23:59,783 Later, after we close the store, 295 00:24:00,378 --> 00:24:02,274 I’ll take you to heaven! 296 00:24:02,638 --> 00:24:04,390 Crazy! I’m on my period. 297 00:24:05,222 --> 00:24:06,223 Damn it! 298 00:24:07,487 --> 00:24:08,590 Are you guys still far? 299 00:24:08,635 --> 00:24:11,132 We had to stop by a coffee supplier. 300 00:24:11,524 --> 00:24:12,650 She’s still inside. 301 00:24:13,066 --> 00:24:15,120 Then she said we have to go to the bank first. 302 00:24:15,506 --> 00:24:17,961 Only then can we go to the supermarket. 303 00:24:18,107 --> 00:24:19,367 You’re taking so long! 304 00:24:20,370 --> 00:24:22,013 Ma’am’s not coming back here, right? 305 00:24:22,085 --> 00:24:23,085 Yeah, why? 306 00:24:24,087 --> 00:24:25,221 Just one, please! 307 00:24:25,380 --> 00:24:26,380 Come on! 308 00:24:26,521 --> 00:24:27,939 I really can’t! 309 00:24:28,095 --> 00:24:30,621 I'm gonna hang up. Ma’am might arrive any moment now. 310 00:24:31,058 --> 00:24:32,058 Bye-bye. 311 00:24:37,293 --> 00:24:39,420 - Oh, good afternoon, Ma’am. - Hi. 312 00:24:49,141 --> 00:24:51,018 Here’s one tall matcha for you, Ma’am. 313 00:24:51,232 --> 00:24:52,232 Thank you. 314 00:24:55,225 --> 00:24:56,762 Alright Ma’am, if you need anything, I’ll just be over there- 315 00:24:56,786 --> 00:24:58,941 Ah, wait. Stay with me for a bit. 316 00:24:58,966 --> 00:25:00,510 I feel like I’m all alone here. 317 00:25:00,535 --> 00:25:02,898 And I look like a sad girl when I’m by myself. 318 00:25:03,665 --> 00:25:06,605 But some customers might come in. 319 00:25:06,704 --> 00:25:08,427 You can leave later. 320 00:25:08,452 --> 00:25:10,595 Where's your co-workers? Where are they? 321 00:25:11,115 --> 00:25:12,825 Out buying groceries, Ma’am. 322 00:25:12,850 --> 00:25:14,894 Ah, what’s your name again? 323 00:25:14,919 --> 00:25:15,962 Dino, Ma’am. 324 00:25:15,987 --> 00:25:16,987 Miko. 325 00:25:17,243 --> 00:25:18,490 You’re cute. 326 00:25:18,791 --> 00:25:19,874 Thank you, Ma’am. 327 00:25:20,641 --> 00:25:21,894 Are you alone? 328 00:25:22,528 --> 00:25:25,782 I was supposed to meet someone, but they stood me up. 329 00:25:26,171 --> 00:25:27,707 So annoying! 330 00:25:28,093 --> 00:25:29,511 But never mind. 331 00:25:29,766 --> 00:25:31,516 You’re here, baby. 332 00:25:34,460 --> 00:25:36,127 - I’ll do it, Ma’am. - Ah, I got it. 333 00:25:37,793 --> 00:25:38,793 Tall. 334 00:25:42,040 --> 00:25:43,250 Grande. 21951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.