All language subtitles for Masterchef.Au.S17E04.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-WH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,120 ANNOUNCER: Previously on MasterChef Australia... 2 00:00:03,120 --> 00:00:04,480 Are you ready? 3 00:00:04,480 --> 00:00:06,440 ..Gordon Ramsay... Let's go! 4 00:00:06,440 --> 00:00:07,760 ..got everyone going... 5 00:00:07,760 --> 00:00:10,560 90 seconds, get organised. You've got to think now. 6 00:00:10,560 --> 00:00:13,160 ..with a surprise service challenge. 7 00:00:13,160 --> 00:00:15,200 That's it. Beautiful. Service, please. Let's go! 8 00:00:16,360 --> 00:00:19,520 ANDY: Everything is just peaking with flavour. 9 00:00:19,520 --> 00:00:21,320 SOFIA: A-plus. 10 out of 10. 10 00:00:21,320 --> 00:00:23,240 JEAN-CHRISTOPHE: Absolutely delicious. 11 00:00:23,240 --> 00:00:27,280 And the green team got to cook along with Gordon... 12 00:00:27,280 --> 00:00:28,520 Crikey! 13 00:00:28,520 --> 00:00:30,560 Nothing could have prepared me for this. 14 00:00:30,560 --> 00:00:33,000 We got to go, guys. Come on. 15 00:00:33,000 --> 00:00:36,440 ..to win the only immunity pin of the season. 16 00:00:36,440 --> 00:00:38,600 Ben, come and get your immunity pin. 17 00:00:38,600 --> 00:00:41,480 (CHEERING) 18 00:00:41,480 --> 00:00:46,000 Then they made the most more-ish midnight snacks. 19 00:00:46,000 --> 00:00:47,440 JEAN-CHRISTOPHE: Oh, perfect! 20 00:00:47,440 --> 00:00:50,200 POH: That is just an impeccable plate of food. 21 00:00:50,200 --> 00:00:51,720 And Audra's dish... 22 00:00:51,720 --> 00:00:55,640 I call this The Magic To A Happy Marriage. 23 00:00:55,640 --> 00:01:00,240 ..won a place on Gordon's very own restaurant menu. 24 00:01:00,240 --> 00:01:03,480 That is...perfection. 25 00:01:03,480 --> 00:01:07,840 Tonight, the first elimination for 2025. 26 00:01:07,840 --> 00:01:09,880 ROE: I am feeling anxious 27 00:01:09,880 --> 00:01:12,880 'cause I do not want to be the first person to go home. 28 00:01:23,440 --> 00:01:25,040 WOMAN: Here we go again. 29 00:01:25,040 --> 00:01:27,960 TIM: Yeah. This part never gets easier, does it? 30 00:01:27,960 --> 00:01:29,560 No. (CHUCKLES) 31 00:01:29,560 --> 00:01:32,320 My heart's beating a million miles an hour. 32 00:01:32,320 --> 00:01:33,880 I'm feeling terrified, to be honest. 33 00:01:33,880 --> 00:01:35,760 I mean, this is the first elimination. 34 00:01:35,760 --> 00:01:38,160 Oof! Here we go. 35 00:01:38,160 --> 00:01:39,480 The last time I was in the competition, 36 00:01:39,480 --> 00:01:41,560 we were against some fantastic cooks. 37 00:01:41,560 --> 00:01:43,080 But we were amateurs. 38 00:01:43,080 --> 00:01:45,600 Now we're against seasoned pros, 39 00:01:45,600 --> 00:01:49,440 and nobody wants to be the first person eliminated. 40 00:01:49,440 --> 00:01:50,800 It's going to be tough. 41 00:01:51,920 --> 00:01:54,040 Oh! 42 00:01:54,040 --> 00:01:57,200 OK. Wow. It's dark. 43 00:02:02,120 --> 00:02:04,280 WOMAN: Oh, my God, the trophy is there. 44 00:02:04,280 --> 00:02:06,240 Oh! 45 00:02:06,240 --> 00:02:09,920 And I'm thinking, "Wait, we're not at the grand finale yet. 46 00:02:09,920 --> 00:02:12,400 "What is that doing there?" (LAUGHS) 47 00:02:12,400 --> 00:02:13,800 Wow. Ooh. 48 00:02:13,800 --> 00:02:15,800 Like, is this going to be a challenge 49 00:02:15,800 --> 00:02:17,880 that's a grand finale dish? 50 00:02:17,880 --> 00:02:19,560 What is going on? 51 00:02:22,600 --> 00:02:23,960 It's a bit weird. 52 00:02:24,920 --> 00:02:26,560 It's a bit puzzling, isn't it? 53 00:02:33,720 --> 00:02:36,040 Welcome to the MasterChef kitchen! 54 00:02:36,040 --> 00:02:38,400 (ALL WHOOP AND CHEER) 55 00:02:38,400 --> 00:02:40,960 Oh, that's us! Oh, I just got goose bumps. 56 00:02:40,960 --> 00:02:42,680 (ALL SHRIEK EXCITEDLY) 57 00:02:45,280 --> 00:02:48,440 Hello. How are you going? I'm Laura. 58 00:02:48,440 --> 00:02:50,360 How old are you? I'm 18. 59 00:02:50,360 --> 00:02:53,200 Oh, my God, I'm so little! (CHUCKLES) 60 00:02:53,200 --> 00:02:55,600 My name's Ben. I'm Tim. Yeah, Ballarat boy. 61 00:02:55,600 --> 00:02:57,560 I'm Steph. MAN: Hi, Steph. 62 00:02:57,560 --> 00:03:01,160 I can't believe that I'm actually here doing this with you three. 63 00:03:01,160 --> 00:03:04,120 GEORGE CALOMBARIS: Wow. That is amazing cooking. 64 00:03:04,120 --> 00:03:06,960 Warms our hearts, warms our souls. 65 00:03:06,960 --> 00:03:09,120 It's a big yes from me. 66 00:03:09,120 --> 00:03:11,880 (ALL SHRIEK EXCITEDLY) 67 00:03:11,880 --> 00:03:13,520 Thank you. How do you feel? 68 00:03:13,520 --> 00:03:14,600 Amazing! Yeah. 69 00:03:14,600 --> 00:03:15,960 Does it look good on me? Yes. 70 00:03:15,960 --> 00:03:17,240 It looks fabulous on you. 71 00:03:19,480 --> 00:03:20,680 I want to be a chef! 72 00:03:20,680 --> 00:03:23,280 (ALL CHEER) 73 00:03:23,280 --> 00:03:24,480 Chef! 74 00:03:24,480 --> 00:03:27,120 MAN: Tim, you're with me? I'm with you, Curtis. 75 00:03:27,120 --> 00:03:28,400 I really can't believe it. 76 00:03:28,400 --> 00:03:30,920 An amazing experience to be able to cook for one of my heroes. 77 00:03:30,920 --> 00:03:32,400 Oh! Stop it. 78 00:03:32,400 --> 00:03:34,200 (LAUGHTER) 79 00:03:34,200 --> 00:03:37,520 CALLUM: Having the judges say nice things about my dish. 80 00:03:37,520 --> 00:03:39,400 Good job. ..is a fantastic feeling. 81 00:03:39,400 --> 00:03:42,120 You look like a baby! Aw, baby Callum. 82 00:03:42,120 --> 00:03:44,080 You absolutely bloody nailed it. 83 00:03:44,080 --> 00:03:45,720 It is so good! 84 00:03:45,720 --> 00:03:47,560 Because it was the dish of the day. 85 00:03:49,120 --> 00:03:51,720 But it's delicious! (LAUGHS) 86 00:03:51,720 --> 00:03:53,600 WOMAN: So proud of you. Yeah! 87 00:03:53,600 --> 00:03:54,920 Oh! 88 00:03:54,920 --> 00:03:58,080 How are we going to fit your smile on a normal-sized bottle? 89 00:03:58,080 --> 00:04:00,040 Nailed it. Yeah! 90 00:04:00,040 --> 00:04:01,640 Thank you! 91 00:04:01,640 --> 00:04:04,240 I'm feeling good about it. Give me your hand. 92 00:04:04,240 --> 00:04:05,560 Oh! Stop it! 93 00:04:05,560 --> 00:04:07,920 (ALL LAUGH) 94 00:04:08,920 --> 00:04:10,280 MAN: Oh, mate. 95 00:04:10,280 --> 00:04:11,760 Can't do it. Can't do it. 96 00:04:11,760 --> 00:04:15,040 If you don't get out of this headspace, you'll go home. 97 00:04:15,040 --> 00:04:18,320 Audra, it's now time to say goodbye. 98 00:04:18,320 --> 00:04:19,640 Tim. 99 00:04:19,640 --> 00:04:21,080 Depinder. 100 00:04:21,080 --> 00:04:22,440 It's been the best... 101 00:04:22,440 --> 00:04:24,440 It's been the best time of my life. 102 00:04:24,440 --> 00:04:25,920 I'm sorry, Jamie. 103 00:04:25,920 --> 00:04:27,080 Samira. 104 00:04:27,080 --> 00:04:28,760 JOCK: Cath, you're going home. 105 00:04:28,760 --> 00:04:32,000 WOMAN: It's been an absolute joy. Thank you so much. 106 00:04:32,000 --> 00:04:33,360 Steph. 107 00:04:33,360 --> 00:04:34,960 Matthew. 108 00:04:34,960 --> 00:04:36,280 Declan. 109 00:04:36,280 --> 00:04:38,560 Good work, guys. Good work. 110 00:04:38,560 --> 00:04:41,240 WOMAN: Darrsh, we're going to miss you a lot. 111 00:04:41,240 --> 00:04:43,200 It was like such a magical experience. 112 00:04:45,520 --> 00:04:49,040 And that's the magic of all the people that are here. 113 00:04:49,040 --> 00:04:50,480 Ah! 114 00:04:51,560 --> 00:04:54,280 Everyone makes this show so much more than just food. 115 00:04:57,000 --> 00:04:58,280 It's such an amazing experience 116 00:04:58,280 --> 00:05:01,960 that I will never, ever, ever forget. 117 00:05:15,320 --> 00:05:16,520 Oh, it made me cry. 118 00:05:16,520 --> 00:05:18,040 (CHUCKLES) 119 00:05:19,200 --> 00:05:20,960 LAURA: MasterChef is way more than cooking. 120 00:05:20,960 --> 00:05:22,160 It's definitely growth. 121 00:05:22,160 --> 00:05:24,920 And seeing the progress of my cooking 122 00:05:24,920 --> 00:05:28,400 from the day I first walked through these doors, 123 00:05:28,400 --> 00:05:31,760 it motivates me so much more to... 124 00:05:31,760 --> 00:05:35,240 ..to make it to the end and to win this competition. 125 00:05:35,240 --> 00:05:39,040 It's like the cherry on top to a beautifully iced cake. 126 00:05:39,040 --> 00:05:41,240 It's like... It would be perfection. 127 00:05:46,280 --> 00:05:47,520 (EXHALES SHARPLY) 128 00:05:49,480 --> 00:05:50,760 Oh, man. (SNIFFLES) 129 00:05:54,720 --> 00:05:58,680 That was so beautiful to watch, really. 130 00:05:59,680 --> 00:06:02,080 Laura, you've grown up in this kitchen. 131 00:06:02,080 --> 00:06:03,360 I have! 132 00:06:03,360 --> 00:06:05,920 I was so young. Oh, my gosh. Ha-ha-ha! 133 00:06:05,920 --> 00:06:07,320 That was crazy to watch. 134 00:06:07,320 --> 00:06:09,800 That was very weird. I kind of saw my daughter in that. 135 00:06:09,800 --> 00:06:11,160 And that was so freaky. Yeah, yeah. 136 00:06:11,160 --> 00:06:12,560 I was like, "Oh, my gosh, 137 00:06:12,560 --> 00:06:14,480 "she's going to sound exactly like that one day too, 138 00:06:14,480 --> 00:06:17,600 "squealing her head off down the hallway." (LAUGHS) 139 00:06:19,280 --> 00:06:21,800 Tim, you got quite emotional in that. Why? 140 00:06:21,800 --> 00:06:26,000 I just... That just shows how much this...how much MasterChef means 141 00:06:26,000 --> 00:06:27,240 to every single one of us. 142 00:06:27,240 --> 00:06:29,720 And I guess that sort of is a reflection 143 00:06:29,720 --> 00:06:33,840 on how far we've all come since MasterChef in our own ways. 144 00:06:35,440 --> 00:06:37,520 Declan, what was that like to watch? 145 00:06:37,520 --> 00:06:39,240 Um, emotional. 146 00:06:39,240 --> 00:06:41,800 And much like Andre, I think, you know, I want to be a chef. 147 00:06:41,800 --> 00:06:45,920 And, um, MasterChef has given me more opportunities 148 00:06:45,920 --> 00:06:47,400 than I could ever ask for. 149 00:06:47,400 --> 00:06:50,120 So, yeah, just grateful standing here today, 150 00:06:50,120 --> 00:06:51,400 black apron or not. 151 00:06:51,400 --> 00:06:56,640 I want to ask you, how old were you when Andre was in season one? 152 00:06:56,640 --> 00:06:58,600 (LAUGHTER) It's crazy. 153 00:06:58,600 --> 00:07:01,440 I think, like, I was probably nine or 10 years old. 154 00:07:01,440 --> 00:07:03,760 Oh, my God! 155 00:07:03,760 --> 00:07:05,240 Well, how old were you, Poh? 156 00:07:05,240 --> 00:07:06,440 About 75. 157 00:07:06,440 --> 00:07:08,600 (LAUGHTER) 158 00:07:10,080 --> 00:07:11,760 How has it changed you? 159 00:07:11,760 --> 00:07:18,000 Oh, MasterChef was so formative for me, for my identity. 160 00:07:18,000 --> 00:07:22,200 'Cause I think I came in age 35, grown-arse woman, 161 00:07:22,200 --> 00:07:26,120 still trying to prove that I'm not just what I look like. 162 00:07:26,120 --> 00:07:28,360 And right away, the judges were like, 163 00:07:28,360 --> 00:07:30,640 "What are you doing? What's your heritage?" 164 00:07:30,640 --> 00:07:32,480 And I said, "Oh, I'm Chinese-Malaysian." 165 00:07:32,480 --> 00:07:34,640 And they said, "Why aren't you cooking from that?" 166 00:07:34,640 --> 00:07:38,240 And it was just such a penny drop moment for me. 167 00:07:38,240 --> 00:07:40,200 And from then on, I haven't looked back. 168 00:07:40,200 --> 00:07:43,440 Like, it's hands down the best thing that's happened to me in my life. 169 00:07:45,240 --> 00:07:48,880 Yeah. Like for me, reflecting, 170 00:07:48,880 --> 00:07:50,480 it's not just about food. 171 00:07:50,480 --> 00:07:55,280 In fact, the food is, like, probably in the bottom 25%... 172 00:07:56,440 --> 00:07:58,840 ..because this place does so much more than that. 173 00:08:00,880 --> 00:08:03,480 You know, for me, it taught me... 174 00:08:03,480 --> 00:08:05,520 (EXHALES SHARPLY) ..how to enjoy things. 175 00:08:05,520 --> 00:08:09,680 You know, how to laugh, how to grieve. 176 00:08:11,760 --> 00:08:14,840 And it's the lessons that you take from this kitchen, 177 00:08:14,840 --> 00:08:16,960 from these four walls, 178 00:08:16,960 --> 00:08:18,880 that end up making you a better cook. 179 00:08:21,040 --> 00:08:24,080 Once upon a time, you came here with a dream. 180 00:08:26,080 --> 00:08:29,400 And each of you had to walk away from it, 181 00:08:29,400 --> 00:08:30,920 from this trophy. 182 00:08:33,520 --> 00:08:35,560 The cooks we just saw 183 00:08:35,560 --> 00:08:38,200 are not the cooks standing in front of us now. 184 00:08:40,440 --> 00:08:43,680 For your first elimination challenge, 185 00:08:43,680 --> 00:08:47,880 we want you to bring us a dish that represents who you are now. 186 00:08:49,600 --> 00:08:50,680 Oh, my goodness. 187 00:08:50,680 --> 00:08:54,320 You came here to give it everything you got, right? 188 00:08:55,360 --> 00:08:57,760 And this cook right now, 189 00:08:57,760 --> 00:08:59,040 this is the one to do it. 190 00:09:00,080 --> 00:09:02,680 You've got complete freedom 191 00:09:02,680 --> 00:09:05,320 to show us who you really are. 192 00:09:05,320 --> 00:09:07,400 You've got access to the pantry, 193 00:09:07,400 --> 00:09:11,040 all the equipment that you could possibly need. 194 00:09:11,040 --> 00:09:13,600 And we're giving you 90 minutes. 195 00:09:13,600 --> 00:09:14,960 But the bad news. 196 00:09:14,960 --> 00:09:17,240 Whoever cooks that least-impressive dish, 197 00:09:17,240 --> 00:09:22,240 they'll be the first contestant eliminated from the competition. 198 00:09:25,600 --> 00:09:28,440 Now, unfortunately, Sarah's not feeling well, 199 00:09:28,440 --> 00:09:30,240 and she won't be cooking today. 200 00:09:30,240 --> 00:09:31,440 And because of that, 201 00:09:31,440 --> 00:09:34,280 she'll automatically go into the first pressure test. 202 00:09:35,720 --> 00:09:37,800 And, Ben, you got that shiny 203 00:09:37,800 --> 00:09:39,240 little immunity pin on your apron, 204 00:09:39,240 --> 00:09:40,360 looking pretty. 205 00:09:40,360 --> 00:09:44,640 If at any point in the cook, you feel uncertain, 206 00:09:44,640 --> 00:09:47,160 you can play that thing and you'll join Audra 207 00:09:47,160 --> 00:09:48,760 safe and sound, my friend. 208 00:09:53,000 --> 00:09:55,000 Ladies and 'gentlemens', 209 00:09:55,000 --> 00:09:58,720 make sure you give us 210 00:09:58,720 --> 00:10:00,480 your very best dish ever. 211 00:10:01,800 --> 00:10:04,040 So, are you ready? 212 00:10:04,040 --> 00:10:06,200 ALL: Yes! (SHOUTS) Let's go! 213 00:10:08,480 --> 00:10:10,480 Oh, thanks, Darrsh. Thanks, Darrsh. 214 00:10:10,480 --> 00:10:12,040 Alright. 215 00:10:15,440 --> 00:10:17,480 Need some onions. Just there, bro. 216 00:10:17,480 --> 00:10:20,200 OK. WOMAN: It's good exercise. 217 00:10:20,200 --> 00:10:21,800 It's the most I've done in a year. 218 00:10:21,800 --> 00:10:24,360 AUDRA: Smells great, Sav. Show us how it's done. 219 00:10:24,360 --> 00:10:27,960 It's the first black apron. I'm feeling nervous and excited. 220 00:10:27,960 --> 00:10:30,680 Yes, I've only been out of the kitchen in the past 12 months, 221 00:10:30,680 --> 00:10:33,320 but I want to show my evolution. 222 00:10:33,320 --> 00:10:36,000 As a cook, I am way more happy 223 00:10:36,000 --> 00:10:38,720 to experiment with interesting flavour combinations, 224 00:10:38,720 --> 00:10:42,640 rather than that typical stuff that I used to do back in 2011. 225 00:10:42,640 --> 00:10:44,800 I'm going completely traditional! 226 00:10:44,800 --> 00:10:48,640 When they say they want to see the cook I am, this is who I am. 227 00:10:50,360 --> 00:10:52,200 RUE: I am doing a Yule log. 228 00:10:52,200 --> 00:10:54,480 I feel like this really represents me 229 00:10:54,480 --> 00:10:56,440 because my season I made a Swiss roll, 230 00:10:56,440 --> 00:10:58,480 but I feel like now I'm just elevating it 231 00:10:58,480 --> 00:11:02,440 to show growth from last season to now. 232 00:11:03,480 --> 00:11:05,680 Cooking for me now is all about having fun, 233 00:11:05,680 --> 00:11:08,280 but there's a lot of very good cooks in this kitchen, 234 00:11:08,280 --> 00:11:11,800 and I'm pretty desperate to make sure this packs a punch 235 00:11:11,800 --> 00:11:13,320 and keeps me in the competition. 236 00:11:15,040 --> 00:11:18,920 I am absolutely so pumped to test some dishes 237 00:11:18,920 --> 00:11:22,480 and to find out exactly, you know, who that person is. 238 00:11:22,480 --> 00:11:26,360 That's what I feel like these two, especially because for you guys, 239 00:11:26,360 --> 00:11:28,000 it's kind of the first real time 240 00:11:28,000 --> 00:11:31,280 that they get to open up and express themselves. 241 00:11:31,280 --> 00:11:33,280 We've given them a really open brief, 242 00:11:33,280 --> 00:11:35,400 so I think it makes that really easy for them 243 00:11:35,400 --> 00:11:40,160 to show what they're made of, how they've evolved, or does it? 244 00:11:40,160 --> 00:11:41,320 Yes, and no. 245 00:11:41,320 --> 00:11:44,760 I feel like when you start to think about how you've evolved, 246 00:11:44,760 --> 00:11:47,800 it's hard as a cook, like... Now. Yeah. 247 00:11:47,800 --> 00:11:49,880 ..you get caught up with trying to think about it too much. 248 00:11:49,880 --> 00:11:52,440 Yeah, you're trying to encapsulate too longer time span, maybe. 249 00:11:52,440 --> 00:11:53,480 Yeah. 250 00:11:53,480 --> 00:11:55,960 SOFIA: And I think when you cook with emotion, 251 00:11:55,960 --> 00:11:58,120 it can be a really beautiful thing. 252 00:11:58,120 --> 00:12:00,280 But if you let that emotion get the better of you 253 00:12:00,280 --> 00:12:01,560 instead of harnessing it... Yeah. 254 00:12:01,560 --> 00:12:04,720 ..it could all just kind of spiral in the wrong direction. 255 00:12:04,720 --> 00:12:07,800 I think everything is on the line because we've just reminded them 256 00:12:07,800 --> 00:12:10,440 how much they want to be in this competition 257 00:12:10,440 --> 00:12:12,800 as deep as they can possibly go, 258 00:12:12,800 --> 00:12:15,240 but that's not going to be the case for one of them, 259 00:12:15,240 --> 00:12:17,240 because at the end of the day, 260 00:12:17,240 --> 00:12:20,720 we are going to eliminate our first contestant from the competition. 261 00:12:20,720 --> 00:12:22,320 Hm, rough. 262 00:12:28,280 --> 00:12:29,520 Lozzie! Hi! 263 00:12:29,520 --> 00:12:31,680 Oh, my God, that footage of you... 264 00:12:31,680 --> 00:12:33,920 Oh, my God, I was so little! I like this... 265 00:12:33,920 --> 00:12:36,720 You had a little chipmunk voice still, Loz. 266 00:12:36,720 --> 00:12:38,600 Look at her! I know! 267 00:12:38,600 --> 00:12:39,920 I love the eye make-up. Yeah, I know. 268 00:12:39,920 --> 00:12:42,520 I think I actually put, like, shimmery eyeshadow on most days, 269 00:12:42,520 --> 00:12:43,960 and I was like, "Hey, I'm here!" 270 00:12:43,960 --> 00:12:46,040 So, tell us what you're making. 271 00:12:46,040 --> 00:12:49,920 I'm making a ravioli doppio. So a double-filled rav. 272 00:12:49,920 --> 00:12:51,480 Oh, you're doing one of those little...? 273 00:12:51,480 --> 00:12:53,160 Yeah. I'm mad. Wow. 274 00:12:53,160 --> 00:12:55,400 I'm so like, ooh, for time, it's fine. 275 00:12:55,400 --> 00:12:59,280 So one side's got, like, a braised tarragon and leek little filling. 276 00:12:59,280 --> 00:13:01,960 The other side's a lobster mousse, but with chunky mousse as well. 277 00:13:01,960 --> 00:13:04,600 And then I'm gonna make, like, watercress emulsion and then 278 00:13:04,600 --> 00:13:08,080 a little buttery shellfish-y sauce as well to go with it. 279 00:13:08,080 --> 00:13:10,960 But the whole thing is like pasta and puree because obviously 280 00:13:10,960 --> 00:13:13,360 Florence is only on a puree diet at the moment... 281 00:13:13,360 --> 00:13:15,360 BOTH: Aw! ..and my life is pasta. 282 00:13:15,360 --> 00:13:17,160 That's really cute. So the only way she'll eat pasta 283 00:13:17,160 --> 00:13:19,040 is if I smother it in puree, so it's a pasta puree. 284 00:13:19,040 --> 00:13:20,520 Oh, my God. I love it. Really nice. 285 00:13:20,520 --> 00:13:22,200 So it's like the mousse, the leek, 286 00:13:22,200 --> 00:13:24,200 like, everything's kind of like a pureed texture. 287 00:13:24,200 --> 00:13:25,360 OK, amazing. 288 00:13:25,360 --> 00:13:27,040 But I think we shall leave you alone. 289 00:13:27,040 --> 00:13:29,120 I really do have to get a move on. I know. Thank you. 290 00:13:31,240 --> 00:13:33,040 And obviously, being a mum now, 291 00:13:33,040 --> 00:13:34,960 my daughter Florence's eating journey 292 00:13:34,960 --> 00:13:37,080 is like the biggest thing in my life. 293 00:13:37,080 --> 00:13:39,120 So the purees in my ravioli doppio 294 00:13:39,120 --> 00:13:42,360 are based on the textures of the purees that Florence eats, 295 00:13:42,360 --> 00:13:45,640 but not necessarily the flavours that she eats. 296 00:13:47,280 --> 00:13:50,720 There's no way she's getting lobster pasta any time soon, 297 00:13:50,720 --> 00:13:52,240 let's make that very clear. 298 00:13:52,240 --> 00:13:55,280 But lobster and leek is a beautiful combination. 299 00:13:55,280 --> 00:13:57,560 So you get the crunch from the lobster 300 00:13:57,560 --> 00:14:00,640 and then the silky smooth texture from the leek. 301 00:14:00,640 --> 00:14:01,800 Where did the time go? 302 00:14:01,800 --> 00:14:05,000 God, it goes so quickly in this kitchen. It's crazy! 303 00:14:08,920 --> 00:14:10,560 (PANTS AND MUMBLES) 304 00:14:10,560 --> 00:14:13,000 Huffing and puffing already, eh? 305 00:14:13,000 --> 00:14:16,160 Even though I've only been out of the MasterChef kitchen one season, 306 00:14:16,160 --> 00:14:18,160 I feel like a completely different person. 307 00:14:18,160 --> 00:14:20,800 So the most important thing for me today is to show 308 00:14:20,800 --> 00:14:23,160 not only have I grown a little, I've grown a lot, 309 00:14:23,160 --> 00:14:24,480 and this is how much. 310 00:14:24,480 --> 00:14:26,360 Rhiannon! Oh, g'day. 311 00:14:26,360 --> 00:14:27,920 How are you going? Good, thanks. How are you? 312 00:14:27,920 --> 00:14:30,880 Have you got your emotions sort of, like, under control? 313 00:14:30,880 --> 00:14:32,560 Oh, my God, I was a mess! I was too! 314 00:14:32,560 --> 00:14:36,080 Like, this place has created so much goodness. 315 00:14:36,080 --> 00:14:37,920 Like, my life is completely different. 316 00:14:37,920 --> 00:14:39,480 You know, I'm living my actual dream, 317 00:14:39,480 --> 00:14:40,600 and, like, I'm nearly 50. 318 00:14:40,600 --> 00:14:41,840 You know what I mean? 319 00:14:41,840 --> 00:14:43,480 And I'm going, "I'm doing it!" 320 00:14:43,480 --> 00:14:45,120 You're going for it. 321 00:14:45,120 --> 00:14:48,280 Like, the first, very first job I did when I came out of the kitchen 322 00:14:48,280 --> 00:14:51,880 was a dumpling masterclass for little kids in a shopping centre. 323 00:14:51,880 --> 00:14:53,640 And ever since in Townsville, 324 00:14:53,640 --> 00:14:55,720 everyone only wants dumplings from me. 325 00:14:55,720 --> 00:14:57,280 So I'm doing coral trout dumplings. 326 00:14:57,280 --> 00:14:59,640 'Cause I'm from North Queensland, coral trout's everywhere. 327 00:14:59,640 --> 00:15:01,520 And a coconut spicy Thai broth. 328 00:15:01,520 --> 00:15:02,520 Mm-hm. 329 00:15:02,520 --> 00:15:04,520 And a chilli oil and crispy skin 330 00:15:04,520 --> 00:15:07,560 and some Geraldton wax and finger lime. 331 00:15:07,560 --> 00:15:10,480 And I also want to use all the fish. OK. 332 00:15:10,480 --> 00:15:13,120 There's no way I would have tackled a fish in the first season. 333 00:15:13,120 --> 00:15:18,760 The wing, the cheek, the skin, the fillet, the head and the frames. 334 00:15:18,760 --> 00:15:20,120 Yeah, so it means a lot. 335 00:15:20,120 --> 00:15:21,600 Alright. Yeah. Good luck. 336 00:15:21,600 --> 00:15:23,560 Crossing our fingers for you. Thank you. 337 00:15:23,560 --> 00:15:25,640 So I'm starting on my fish. 338 00:15:25,640 --> 00:15:28,080 But I've got to take my time because I'm using the whole fish. 339 00:15:28,080 --> 00:15:30,600 Oh, I can't get through the bloody thing. 340 00:15:30,600 --> 00:15:33,640 This is one of my new techniques that I'm learning. 341 00:15:33,640 --> 00:15:36,000 Last season, having Josh Niland on. 342 00:15:36,000 --> 00:15:38,920 This would be classed as an old-fashioned cutlet or darne. 343 00:15:39,960 --> 00:15:43,880 And watching what he does, there's no waste. 344 00:15:43,880 --> 00:15:45,640 And I want to show that I can do that. 345 00:15:47,080 --> 00:15:49,560 Ladies and gentlemen, keep on going. 346 00:15:49,560 --> 00:15:52,960 You have one hour and 15 minutes left. 347 00:15:52,960 --> 00:15:54,800 Come on. Come on, guys! 348 00:15:55,960 --> 00:15:57,640 Let's go. 349 00:15:59,880 --> 00:16:00,960 Woo! 350 00:16:05,280 --> 00:16:06,440 Where's Nat when you need her? 351 00:16:07,800 --> 00:16:09,200 Do you need a hand? 352 00:16:09,200 --> 00:16:11,000 (LAUGHS) It's good. 353 00:16:11,000 --> 00:16:12,960 I'm not going to become a meme! 354 00:16:12,960 --> 00:16:15,000 Darrsh, you got the jar open. That's a great start. 355 00:16:15,000 --> 00:16:17,200 Got it open. What are you making? 356 00:16:17,200 --> 00:16:18,960 I'm calling it Sri Lankan spiced pear. 357 00:16:18,960 --> 00:16:22,360 Obviously, a big thing for me last season was reclaiming my heritage. 358 00:16:22,360 --> 00:16:23,560 I love that. 359 00:16:23,560 --> 00:16:25,240 But I want to show lots of technique. 360 00:16:25,240 --> 00:16:27,040 Like, five different elements, I think. 361 00:16:27,040 --> 00:16:29,800 Darrsh, it's awesome that you're pushing yourself. Good luck. Thanks. 362 00:16:30,800 --> 00:16:33,440 Today, the competition is absolutely fierce. 363 00:16:33,440 --> 00:16:35,960 Callum, there's a lot going on here. 364 00:16:35,960 --> 00:16:39,000 So I'm gonna do three separate dishes as one dish. 365 00:16:39,000 --> 00:16:41,480 So I'm making, like, a farmer's cheese, 366 00:16:41,480 --> 00:16:43,880 some scallops with a nduja sort of beurre blanc 367 00:16:43,880 --> 00:16:46,480 and tuna with a blackberry ponzu. 368 00:16:46,480 --> 00:16:49,440 I can only admire you for presenting so much. 369 00:16:49,440 --> 00:16:50,600 Thank you. 370 00:16:50,600 --> 00:16:53,600 I mean, I'm cooking with all these amazing cooks. 371 00:16:53,600 --> 00:16:55,400 Hey, Depinder. Hey, ladies. 372 00:16:55,400 --> 00:16:56,600 Oh, the smell! 373 00:16:56,600 --> 00:16:58,560 So today I'm going to be making a thali. 374 00:16:58,560 --> 00:17:00,920 It's basically, like, a complete meal. 375 00:17:00,920 --> 00:17:02,000 How many... How many dishes? 376 00:17:02,000 --> 00:17:05,560 So I'm doing three curries, so there's a lot of work to be done. 377 00:17:05,560 --> 00:17:10,840 But I need to trust in who I am, so it's toastie time! 378 00:17:12,600 --> 00:17:16,120 I'm doing Dr Pepper BBQ, pulled beef cheeks. 379 00:17:16,120 --> 00:17:19,000 I'm gonna make a little roasted garlic and jalapeno mayo 380 00:17:19,000 --> 00:17:20,480 to go with it. 381 00:17:20,480 --> 00:17:21,640 Lots of cheese. 382 00:17:21,640 --> 00:17:24,160 We can't make a toastie without bread can we, Cath? Oh, mate. 383 00:17:24,160 --> 00:17:25,240 (CHUCKLES) 384 00:17:25,240 --> 00:17:26,600 This is me. 385 00:17:26,600 --> 00:17:28,920 The first time I came into MasterChef, 386 00:17:28,920 --> 00:17:31,240 I wanted to start a toastie business, 387 00:17:31,240 --> 00:17:32,360 and that's what I've done. 388 00:17:32,360 --> 00:17:34,960 So this is my reputation on the line. 389 00:17:34,960 --> 00:17:38,640 And if I'm the first one to go home on the back of a toastie, 390 00:17:38,640 --> 00:17:41,480 it's going to be pretty embarrassing. 391 00:17:41,480 --> 00:17:44,600 Tim, who's this strapping young lad? 392 00:17:44,600 --> 00:17:45,880 Oh, this bloke! 393 00:17:45,880 --> 00:17:48,240 Six years ago. Ballarat's finest right there! 394 00:17:48,240 --> 00:17:49,760 (LAUGHS) I don't know about that, Andy. 395 00:17:49,760 --> 00:17:53,000 What's going to be the dish that shows us who you are today? 396 00:17:53,000 --> 00:17:55,320 Well, if ever I was going to bring out a toastie, it's today. 397 00:17:55,320 --> 00:17:56,760 So that's what I'm going to give you. 398 00:17:56,760 --> 00:17:58,760 I'm calling it the Forrest Gump toastie. 399 00:17:58,760 --> 00:17:59,960 OK. 400 00:17:59,960 --> 00:18:03,200 Because, you know, in Forrest Gump, when Forrest visits the president 401 00:18:03,200 --> 00:18:05,200 and he has to wee when he meets the president, 402 00:18:05,200 --> 00:18:07,920 and he's like, "I must'a had me about 15 Dr Peppers." 403 00:18:09,480 --> 00:18:10,560 Right. 404 00:18:10,560 --> 00:18:12,480 So we've got the old can of Dr Pepper. 405 00:18:12,480 --> 00:18:16,680 So you get that sweet but savoury barbecue pulled beef cheek. 406 00:18:16,680 --> 00:18:19,000 So it's a bit of fun. 407 00:18:19,000 --> 00:18:21,840 It was inevitable that we were going to see a toastie from you, 408 00:18:21,840 --> 00:18:27,680 but toastie in an elimination for the first one of the season. 409 00:18:29,280 --> 00:18:30,280 Yeah. 410 00:18:31,560 --> 00:18:33,520 I feel like it's going to be something special, 411 00:18:33,520 --> 00:18:35,080 and you're only bound by your own imagination 412 00:18:35,080 --> 00:18:37,200 and what can go between two bits of bread. 413 00:18:37,200 --> 00:18:39,760 I just need to make it the best bloody filling 414 00:18:39,760 --> 00:18:40,840 that you guys have ever had. 415 00:18:42,640 --> 00:18:45,440 No pressure. Huge risk. 416 00:18:45,440 --> 00:18:47,240 Good luck to you. Thank you, fellas. 417 00:18:49,400 --> 00:18:51,400 Far out. 418 00:18:51,400 --> 00:18:52,800 Would you ever cook a toastie... No. 419 00:18:52,800 --> 00:18:54,640 ..if your life is on the line? No. 420 00:18:54,640 --> 00:18:56,680 Exactly. 421 00:18:56,680 --> 00:18:57,680 So good luck to him. 422 00:18:57,680 --> 00:18:59,400 That filling is going to have to be red-hot. Yeah. 423 00:19:13,160 --> 00:19:14,920 AUDRA: Whooo! 424 00:19:14,920 --> 00:19:16,280 Come on, guys! 425 00:19:20,600 --> 00:19:22,320 Y'all are amazing. 426 00:19:23,320 --> 00:19:25,600 Go, Jimbo. You're looking good. 427 00:19:25,600 --> 00:19:26,920 JIMMY: Thank you. 428 00:19:26,920 --> 00:19:29,800 Today's challenge is such a great challenge. 429 00:19:29,800 --> 00:19:32,120 Because way back in season eight... 430 00:19:32,120 --> 00:19:33,640 It's so unreal. 431 00:19:33,640 --> 00:19:36,760 ..I started this whole food journey with my sister, Theresa. 432 00:19:36,760 --> 00:19:39,560 How are you going? Oh, alright. You alright? 433 00:19:39,560 --> 00:19:41,200 Oh! Here you go. Here you go. Good luck. 434 00:19:41,200 --> 00:19:42,680 Thank you. You too, Jim. 435 00:19:42,680 --> 00:19:45,200 It was beautiful, and it meant a lot to me. 436 00:19:47,440 --> 00:19:49,240 So after my experience in MasterChef, 437 00:19:49,240 --> 00:19:53,480 I've created this wonderful career within the food industry. 438 00:19:53,480 --> 00:19:55,680 I landed with food photography. 439 00:19:55,680 --> 00:19:59,480 I've worked with a lot of the best chefs in Australia. 440 00:19:59,480 --> 00:20:01,880 So I'm not in my kitchen every day. 441 00:20:02,920 --> 00:20:05,640 And now I'm back in the MasterChef kitchen 442 00:20:05,640 --> 00:20:08,240 with all these amazing contestants. 443 00:20:08,240 --> 00:20:12,320 So I feel like I do have to prove to myself and to the judges 444 00:20:12,320 --> 00:20:14,600 that I belong here. 445 00:20:14,600 --> 00:20:15,840 I want that validation. 446 00:20:16,920 --> 00:20:18,760 Jimmy! Jimmy! Hi! 447 00:20:18,760 --> 00:20:20,320 What's on the menu? 448 00:20:20,320 --> 00:20:22,120 So basically we have toothfish... (GASPS) 449 00:20:22,120 --> 00:20:24,840 ..which is the most incredible sustainable fish. 450 00:20:24,840 --> 00:20:26,680 Searing it and then into the oven. 451 00:20:26,680 --> 00:20:28,480 Got some herb oil. 452 00:20:28,480 --> 00:20:30,680 I'm doing the dashi now, obviously with the kombu. 453 00:20:30,680 --> 00:20:31,920 We've got a miso glaze. 454 00:20:31,920 --> 00:20:36,120 I've just blanched some tomatoes and it's just a really light pickle. 455 00:20:36,120 --> 00:20:38,120 And there's going to be also this incredible ingredient 456 00:20:38,120 --> 00:20:40,000 called Neptune's beard. Have you got it? 457 00:20:40,000 --> 00:20:41,160 Shall I get it? I'll get it. 458 00:20:41,160 --> 00:20:44,240 It is seaweed. Oh, seaweed. 459 00:20:44,240 --> 00:20:46,880 It looks like hair, but it tastes like the ocean. 460 00:20:46,880 --> 00:20:48,440 And it has a crunch like you wouldn't believe. 461 00:20:48,440 --> 00:20:50,240 (LAUGHS) 462 00:20:50,240 --> 00:20:52,720 So I'm topping it with that. It is incredible. 463 00:20:52,720 --> 00:20:53,720 Can I eat some? 464 00:20:54,880 --> 00:20:56,600 Oh, look at that. 465 00:20:58,080 --> 00:21:00,640 Wow. Isn't it amazing? 466 00:21:00,640 --> 00:21:02,400 So that's going to be a finish on top. 467 00:21:02,400 --> 00:21:03,520 That is amazing. Yeah. 468 00:21:03,520 --> 00:21:07,120 So you've just named all of your elements you've got going on. 469 00:21:07,120 --> 00:21:08,480 I have something to prove. 470 00:21:08,480 --> 00:21:09,520 It's a lot. It's a lot. 471 00:21:09,520 --> 00:21:12,160 I've been running backwards and forwards and I've got to keep going. 472 00:21:12,160 --> 00:21:13,920 Good luck. Thank you. 473 00:21:15,200 --> 00:21:16,960 Your beard's back in the fridge, Jimmy! 474 00:21:16,960 --> 00:21:19,160 Thank you! That is crazy. 475 00:21:21,560 --> 00:21:24,480 This is your chance to rewrite history. 476 00:21:24,480 --> 00:21:26,920 You have one hour to go. One hour! 477 00:21:26,920 --> 00:21:28,320 (CHEERING) 478 00:21:36,240 --> 00:21:37,760 Loz. 479 00:21:37,760 --> 00:21:39,440 Op-lah! (LAUGHS) 480 00:21:39,440 --> 00:21:41,080 I'll have a glass, thank you, Andre! 481 00:21:43,680 --> 00:21:47,600 I'm doing a soft polenta with Moreton Bay bugs, blue crabs, 482 00:21:47,600 --> 00:21:49,080 and a crustacean bisque. 483 00:21:51,560 --> 00:21:54,200 Today, I'm cooking this beautiful Murray cod 484 00:21:54,200 --> 00:21:56,440 in a Thai-inspired bisque. 485 00:21:56,440 --> 00:21:59,520 So I've got a bit of freshness and punchiness to balance out 486 00:21:59,520 --> 00:22:00,600 with this fatty Murray cod. 487 00:22:02,160 --> 00:22:05,520 So today I'm making a prawn tortellini in a prawn bisque. 488 00:22:05,520 --> 00:22:08,880 We've got a bench of bisque here, so it's 'bisquey' business. 489 00:22:08,880 --> 00:22:10,760 Risky... Risky bisqueness! 490 00:22:10,760 --> 00:22:12,400 I'm not sure what we're calling it. 491 00:22:13,400 --> 00:22:15,920 I just have to make sure that my bisque stands out 492 00:22:15,920 --> 00:22:16,960 from the other two. 493 00:22:16,960 --> 00:22:18,960 Oh, bisque city! I know! 494 00:22:18,960 --> 00:22:21,520 Bisque city! (LAUGHS) 495 00:22:23,400 --> 00:22:24,880 Oh, how good. 496 00:22:29,480 --> 00:22:31,760 Oh, my goodness. 497 00:22:31,760 --> 00:22:33,080 Man. 498 00:22:33,080 --> 00:22:34,840 Just opening everything takes time. 499 00:22:34,840 --> 00:22:36,480 Oh, I know. Oh. 500 00:22:38,240 --> 00:22:39,720 In my season, 501 00:22:39,720 --> 00:22:45,960 my style of cooking was really just simple, homely mum cooking... 502 00:22:45,960 --> 00:22:47,400 First of all, you get one of these. 503 00:22:49,400 --> 00:22:51,800 And secondly, get up to the gantry. 504 00:22:53,440 --> 00:22:55,000 ..and the judges loved it. 505 00:22:56,000 --> 00:23:02,440 But today I really want to showcase how I'm evolving as a cook. 506 00:23:02,440 --> 00:23:04,240 Ooh! Hot-hot. 507 00:23:04,240 --> 00:23:07,560 Recently, I've been developing my creative side. 508 00:23:08,560 --> 00:23:09,560 Yeah, good. 509 00:23:09,560 --> 00:23:12,160 I'm doing Japanese style with Cath's twist. 510 00:23:12,160 --> 00:23:15,520 I'm going to really take a big risk and push myself. 511 00:23:15,520 --> 00:23:18,280 But do you know what? I am ready for it. 512 00:23:20,280 --> 00:23:21,960 A little bit of salt. G'day, Cath. 513 00:23:21,960 --> 00:23:23,920 Hello. Hi, guys. 514 00:23:23,920 --> 00:23:26,560 How are you going? Ah, that intro was amazing. 515 00:23:26,560 --> 00:23:29,080 After that, it was just the word 'joy' is with me. 516 00:23:29,080 --> 00:23:31,040 Oh, epic! So thank you so much. 517 00:23:31,040 --> 00:23:32,720 Yeah. It was... It was amazing. 518 00:23:32,720 --> 00:23:34,640 Did it remind you why you're here? Why you're back? 519 00:23:34,640 --> 00:23:36,320 Yeah, yeah. Thank you. Yeah? 520 00:23:36,320 --> 00:23:39,160 I have Cath's kitchen, which is food made with love. 521 00:23:39,160 --> 00:23:42,640 But there's also another side of me, and I think since MasterChef, it's, 522 00:23:42,640 --> 00:23:44,840 um, being more creative. Yeah, beautiful. 523 00:23:44,840 --> 00:23:46,560 So today I want to show that side. 524 00:23:46,560 --> 00:23:48,760 Well, that's the growth. What's this going to be? 525 00:23:48,760 --> 00:23:51,840 Well, this is going to be a Japanese-inspired dish 526 00:23:51,840 --> 00:23:52,920 done Cath's way. 527 00:23:52,920 --> 00:23:56,880 So it's marinated Japanese grilled mushrooms on the hibachi 528 00:23:56,880 --> 00:23:58,320 making a furikake. 529 00:23:58,320 --> 00:23:59,320 Furikake, yeah. 530 00:23:59,320 --> 00:24:00,640 Which I love the name. Yeah, yeah. 531 00:24:00,640 --> 00:24:01,880 You know, furikake. Yeah. 532 00:24:01,880 --> 00:24:03,600 You know, some pickled wakame. 533 00:24:03,600 --> 00:24:05,760 I'm doing a smoked soy cream. Yeah. 534 00:24:05,760 --> 00:24:07,680 Oh, and a shiso gel. 535 00:24:09,080 --> 00:24:12,120 I'm going to give you a range of charredness on the mushrooms. 536 00:24:12,120 --> 00:24:14,840 So some of them are really charred, 537 00:24:14,840 --> 00:24:16,880 and some of them are just a little bit softer. 538 00:24:16,880 --> 00:24:18,360 I'm very excited. 539 00:24:18,360 --> 00:24:22,600 But you can't overcook your little delicate mushrooms. 540 00:24:22,600 --> 00:24:26,040 This is really showing your growth, if you can pull this off. 541 00:24:26,040 --> 00:24:27,120 Yeah, I hope so, Andy. 542 00:24:27,120 --> 00:24:30,640 The only piece of advice I'll give is taste, taste... 543 00:24:30,640 --> 00:24:32,320 Yeah, OK. ..and bring the joy. 544 00:24:32,320 --> 00:24:33,800 Bring it on, Cath. Thank you. OK. Cheers. 545 00:24:35,480 --> 00:24:37,320 OK, the word of the day is 'joy'. 546 00:24:38,560 --> 00:24:40,040 Yeah. 547 00:24:42,560 --> 00:24:45,680 It's smelling so good, guys! 548 00:24:50,120 --> 00:24:51,760 LAURA: Yum, Depinder. 549 00:24:51,760 --> 00:24:54,040 You know, when you're like, it smells good, it can never taste bad? 550 00:24:54,040 --> 00:24:55,040 Yeah, I know, I know. 551 00:24:55,040 --> 00:24:56,840 Always a good sign. Always a good sign. 552 00:24:56,840 --> 00:24:58,280 (CHUCKLES) 553 00:24:58,280 --> 00:25:00,520 I'm just gonna watch and be like, "Can I make this at home?" 554 00:25:00,520 --> 00:25:02,400 Yeah. There's no time to rest! 555 00:25:02,400 --> 00:25:04,280 Get on with it. (LAUGHTER) 556 00:25:09,000 --> 00:25:11,440 Rue, 45 minutes. 557 00:25:12,960 --> 00:25:15,440 Oh. I swear time moves so fast in here. 558 00:25:15,440 --> 00:25:17,760 Today I'm making a yule log. 559 00:25:18,760 --> 00:25:22,080 I was known to be strong in desserts in my season. 560 00:25:22,080 --> 00:25:23,960 Season 15. 561 00:25:23,960 --> 00:25:27,640 And since I was last here, I have practised a lot. 562 00:25:27,640 --> 00:25:31,280 So I'm hoping that this dish really shows that I have learned 563 00:25:31,280 --> 00:25:34,160 how to balance unique flavours. 564 00:25:35,880 --> 00:25:37,880 I like it. I like it. 565 00:25:37,880 --> 00:25:39,240 (LAUGHS) 566 00:25:39,240 --> 00:25:43,920 So that puts a lot of pressure on me 567 00:25:43,920 --> 00:25:47,520 because normally I have my yule log overnight in the freezer. 568 00:25:48,600 --> 00:25:50,960 But I do not have the luxury of time today. 569 00:25:50,960 --> 00:25:55,240 So I am just hoping 40 to 45 minutes is enough time 570 00:25:55,240 --> 00:25:56,680 for my yule log to set. 571 00:25:57,760 --> 00:26:02,000 And now I'm going to start putting it together so we can freeze it. 572 00:26:03,560 --> 00:26:07,680 I'm happy with the flavours, so I just have to pick up my pace. 573 00:26:07,680 --> 00:26:09,880 I quickly check on my sponge. 574 00:26:09,880 --> 00:26:11,960 Oh. Oh. 575 00:26:13,200 --> 00:26:14,960 It looks so good. Careful. 576 00:26:16,240 --> 00:26:18,520 Perfection. Thanks. 577 00:26:18,520 --> 00:26:22,240 It's looking phenomenal. 578 00:26:22,240 --> 00:26:27,000 So I have to roll this bad boy up with the yuzu and mango gel on it, 579 00:26:27,000 --> 00:26:30,880 which cuts through the earthiness of the black sesame ganache. 580 00:26:30,880 --> 00:26:34,120 I put it in my little silicone mould. 581 00:26:34,120 --> 00:26:35,480 At the end of this cook, 582 00:26:35,480 --> 00:26:41,520 I want to present an actual log-looking dessert. 583 00:26:41,520 --> 00:26:43,600 That's the goal. 584 00:26:43,600 --> 00:26:45,400 And then I put my sponge 585 00:26:45,400 --> 00:26:51,320 and a black sesame, coconut, white chocolate feuilletine layer. 586 00:26:51,320 --> 00:26:53,160 OK, I'm taking it. 587 00:26:54,320 --> 00:26:58,120 This dish is exactly what I had in mind. 588 00:26:58,120 --> 00:27:00,160 Surely it has to work. 589 00:27:03,080 --> 00:27:04,920 Alright? Yeah. 590 00:27:04,920 --> 00:27:06,840 I'm a little bit worried it might not freeze... 591 00:27:08,480 --> 00:27:11,560 ..but, um, it's in the blast chiller. But, yeah... 592 00:27:11,560 --> 00:27:14,680 I am feeling very anxious 593 00:27:14,680 --> 00:27:17,120 because I do not want to be the first person to go home. 594 00:27:25,200 --> 00:27:26,640 SNEZ: Ah. What else? 595 00:27:26,640 --> 00:27:29,240 Spring onion, maybe. Oh, yeah. 596 00:27:31,960 --> 00:27:33,120 Alright. Let's boogie. 597 00:27:36,000 --> 00:27:37,160 40 minutes. 598 00:27:38,560 --> 00:27:41,440 How many? Just under 40 minutes. 599 00:27:42,400 --> 00:27:45,200 I'm a little bit behind in what I was hoping. 600 00:27:45,200 --> 00:27:47,960 I've got to make these dumplings. 601 00:27:47,960 --> 00:27:51,560 Um, balance the sauce, cook the dumplings, plate it. 602 00:27:51,560 --> 00:27:52,760 Yeah. 603 00:27:53,760 --> 00:27:55,120 I finished the coral trout. 604 00:27:55,120 --> 00:27:58,080 I had to try really hard to make sure that the fish 605 00:27:58,080 --> 00:27:59,920 is filleted perfectly. 606 00:27:59,920 --> 00:28:02,960 I'm just putting my fish skin into the oven to dry out 607 00:28:02,960 --> 00:28:04,560 so it's nice and crispy. 608 00:28:04,560 --> 00:28:08,680 And I also made a fish broth for the coconut soup. 609 00:28:08,680 --> 00:28:12,000 So now I've got to roll the dough super thin. 610 00:28:12,000 --> 00:28:16,800 And I know Poh is the queen of wontons. 611 00:28:16,800 --> 00:28:18,680 So it's all got to be perfect. 612 00:28:19,920 --> 00:28:22,160 Hang on, we've just got to wipe the floor. 613 00:28:22,160 --> 00:28:23,960 We just got a little spills-y. Thank you so much. 614 00:28:23,960 --> 00:28:25,040 You're welcome. 615 00:28:25,040 --> 00:28:26,800 Why are you always cleaning?! 616 00:28:26,800 --> 00:28:29,480 (LAUGHTER) 617 00:28:29,480 --> 00:28:31,880 Look at me just cleaning. 618 00:28:31,880 --> 00:28:33,240 Show us how it's done. 619 00:28:37,000 --> 00:28:38,240 Thank you. 620 00:28:40,200 --> 00:28:43,520 Today I'm cooking a dish called spiced orange. 621 00:28:44,560 --> 00:28:48,440 So I'm using two recipes into this dish, 622 00:28:48,440 --> 00:28:51,720 so the first one is my whole orange blender cake, 623 00:28:51,720 --> 00:28:54,160 and it's an orange cake that's a little bit bitter. 624 00:28:54,160 --> 00:28:57,280 And the second one is my two-ingredient ice-cream. 625 00:28:57,280 --> 00:29:00,520 So I'm going to turn that into a beautiful kulfi. 626 00:29:00,520 --> 00:29:04,640 Kulfi is an Indian-style ice-cream. 627 00:29:04,640 --> 00:29:06,520 And then there's a few other things in there. 628 00:29:06,520 --> 00:29:07,880 I'm going to make a spiced syrup. 629 00:29:07,880 --> 00:29:09,280 I'm going to have some orange wedges, 630 00:29:09,280 --> 00:29:11,280 and I'm going to make the most delicious 631 00:29:11,280 --> 00:29:13,960 orange and ginger curd to go with it. 632 00:29:13,960 --> 00:29:16,160 Here we go. I was about to go to the garden! 633 00:29:16,160 --> 00:29:17,520 You caught me. 634 00:29:17,520 --> 00:29:20,040 Are you going Indian again, or where are we going this time? 635 00:29:20,040 --> 00:29:21,040 Yeah, yeah. 636 00:29:21,040 --> 00:29:24,160 This whole blend of orange cake and my two-ingredient ice-cream, 637 00:29:24,160 --> 00:29:28,120 hashtag kulfi, are two of my most viral pieces of content. 638 00:29:28,120 --> 00:29:30,720 Yeah. So this is who I am now. 639 00:29:30,720 --> 00:29:32,000 I've seen your content, 640 00:29:32,000 --> 00:29:35,080 and it's all about doing things the easiest way possible 641 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 so people watch it and go, "Oh, I'll do that." 642 00:29:37,080 --> 00:29:38,160 Yeah, absolutely. 643 00:29:38,160 --> 00:29:40,160 This is like the perfect test to see, like, 644 00:29:40,160 --> 00:29:42,000 does that work in the MasterChef kitchen? 645 00:29:42,000 --> 00:29:44,000 Yeah, yeah. I'm hoping! I'm working on it. Good luck. 646 00:29:44,000 --> 00:29:46,360 Thank you so much. Good luck to you, Steph. 647 00:29:46,360 --> 00:29:52,240 My social media presence kind of happened accidentally. 648 00:29:52,240 --> 00:29:58,440 Now I have three million followers. It's awesome and humbling. 649 00:29:58,440 --> 00:30:03,200 This dish really does represent what I do on my social media. 650 00:30:03,200 --> 00:30:06,800 It's fun and it's interesting and it's quick, easy, delicious. 651 00:30:06,800 --> 00:30:10,600 And it's something that I really personally want to do. 652 00:30:10,600 --> 00:30:12,880 So I'm really hoping that this dish is enough 653 00:30:12,880 --> 00:30:14,640 to keep me from being eliminated. 654 00:30:20,160 --> 00:30:22,320 Da... Run Darrsh, run. Thanks. 655 00:30:26,040 --> 00:30:28,200 How are you doing, Jimmy? I'm doing great, 656 00:30:28,200 --> 00:30:29,480 thank you very much. 657 00:30:29,480 --> 00:30:31,200 Can I see what is on there, please? 658 00:30:31,200 --> 00:30:33,800 This is just searing some shallots. Can I give you a tip? 659 00:30:33,800 --> 00:30:37,280 Yes. Drop a tiny spoon of water to pre-cook. 660 00:30:37,280 --> 00:30:39,160 Will it still give me that nice sear on them? 661 00:30:39,160 --> 00:30:40,600 Absolutely. OK, let me do that. 662 00:30:40,600 --> 00:30:43,600 I have a nice tomato dashi. I think I might do that. 663 00:30:43,600 --> 00:30:45,160 You see? You're ahead of me. Thank you. 664 00:30:45,160 --> 00:30:47,480 I love it. Thank you. 665 00:30:47,480 --> 00:30:50,720 Rue, just over 30 minutes. Oh, my gosh. 666 00:30:50,720 --> 00:30:53,160 Time moves so quick. Keeping you on your toes. 667 00:30:53,160 --> 00:30:54,200 Thanks, Audra. 668 00:30:55,240 --> 00:30:58,520 Um, even though my yule log is in the blast chiller, 669 00:30:58,520 --> 00:31:01,400 I am a little bit worried that it might not freeze on time, 670 00:31:01,400 --> 00:31:04,240 so I'm just doing, like, little backups. 671 00:31:04,240 --> 00:31:06,360 I've decided I'll just do smaller ones 672 00:31:06,360 --> 00:31:08,800 because I know they'll freeze quicker. 673 00:31:08,800 --> 00:31:10,960 But the ideal is the Yule log. 674 00:31:10,960 --> 00:31:14,720 I'm hoping this is not going to be what I'm serving the judges. 675 00:31:14,720 --> 00:31:19,440 They are nowhere near close to the perfection a yule log would be. 676 00:31:19,440 --> 00:31:22,520 I'm just praying to God that log sets. 677 00:31:22,520 --> 00:31:23,840 It should be fine. 678 00:31:25,720 --> 00:31:28,960 It's your first elimination. Don't let it be your last cook. 679 00:31:28,960 --> 00:31:31,160 30 minutes to go. JEANÐCHRISTOPHE: Yes! 680 00:31:32,360 --> 00:31:33,760 POH: Oh, my God! 681 00:31:44,760 --> 00:31:47,200 How's it looking, Snez? It's looking good. 682 00:31:47,200 --> 00:31:48,320 Amazing. 683 00:31:48,320 --> 00:31:50,480 Look at me, Poh! I'm doing your squat. I know! 684 00:31:50,480 --> 00:31:53,360 Waiting for the oven. The POH-sition. 685 00:31:53,360 --> 00:31:55,240 The POH-sition! 686 00:31:55,240 --> 00:31:59,320 That looks so good, Samira. Oh, God. 687 00:31:59,320 --> 00:32:01,240 You frightened me! So good. 688 00:32:01,240 --> 00:32:02,640 Ah! Thank you, love. 689 00:32:02,640 --> 00:32:04,560 Today I'm making shakriyeh, 690 00:32:04,560 --> 00:32:07,120 which is a traditional Syrian dish. 691 00:32:07,120 --> 00:32:10,480 It's a yoghurt soup served with lamb shank 692 00:32:10,480 --> 00:32:12,640 infused with coriander and garlic. 693 00:32:12,640 --> 00:32:14,760 So the yoghurt is looking good. 694 00:32:14,760 --> 00:32:16,360 The bulgur pilaf is on. 695 00:32:16,360 --> 00:32:18,400 I've got my coriander ready. 696 00:32:18,400 --> 00:32:20,040 Is that cream? 697 00:32:20,040 --> 00:32:22,560 That's my yoghurt soup. 698 00:32:22,560 --> 00:32:23,680 Oohhhh! 699 00:32:23,680 --> 00:32:25,920 Yeah. Baby. 700 00:32:25,920 --> 00:32:27,000 Bring it on. 701 00:32:28,680 --> 00:32:31,880 So this is the dish that represents me now. 702 00:32:31,880 --> 00:32:34,520 But yoghurt soup is not something 703 00:32:34,520 --> 00:32:37,680 that's commonly found anywhere you go. 704 00:32:37,680 --> 00:32:39,400 It's a little unusual. 705 00:32:39,400 --> 00:32:41,520 So I feel like I'm at risk here 706 00:32:41,520 --> 00:32:45,400 in case the judges don't know that side of Middle Eastern cuisine. 707 00:32:45,400 --> 00:32:48,400 So, today, I have sauteed that garlic and coriander 708 00:32:48,400 --> 00:32:51,520 to a very gentle point with ghee and infused it in the sauce 709 00:32:51,520 --> 00:32:54,640 so it's not overpowering to the palate. 710 00:32:54,640 --> 00:32:57,840 I just want the judges to dig in and enjoy. 711 00:33:00,280 --> 00:33:02,040 20 minutes, guys. 20 minutes. 712 00:33:03,480 --> 00:33:06,920 CATH: Come on, Cath, you're on the homestretch, sweetie. 713 00:33:10,360 --> 00:33:11,840 POH: Cath, are you going alright? 714 00:33:11,840 --> 00:33:13,600 Oh, yeah. I'm just giving myself a hug. 715 00:33:13,600 --> 00:33:15,560 Oh, yeah, yeah, yeah. No, no. Do that. 716 00:33:15,560 --> 00:33:17,680 Yeah. So I'm just trying to get organised. 717 00:33:17,680 --> 00:33:20,440 Yeah. This is a little bit... 718 00:33:20,440 --> 00:33:22,080 No, yeah, here we go. 719 00:33:22,080 --> 00:33:23,360 So, charring my mushrooms. 720 00:33:23,360 --> 00:33:24,720 I've made my furikake. 721 00:33:24,720 --> 00:33:26,880 I love the name. 722 00:33:26,880 --> 00:33:29,840 That is the least Aussie you've ever sounded. 723 00:33:29,840 --> 00:33:31,480 When I speak another language, 724 00:33:31,480 --> 00:33:34,840 actually, my pronunciation of their language is really good. 725 00:33:34,840 --> 00:33:36,000 But Aussie, oh! 726 00:33:36,000 --> 00:33:38,080 You speak Australian better than anyone I've ever met. 727 00:33:38,080 --> 00:33:39,920 Austray-an. Austray-an. Austray-an. Sorry. 728 00:33:39,920 --> 00:33:42,520 Austray-an. Oh, Rhi and I. Come on. There's Rhi. 729 00:33:42,520 --> 00:33:43,560 But she's a Queenslander. 730 00:33:45,680 --> 00:33:47,240 Oh, so good! I love you two. 731 00:33:49,840 --> 00:33:51,720 I'm not all that experienced with the hibachi, 732 00:33:51,720 --> 00:33:55,160 but I have now got one at home, so Santa gave it to me. 733 00:33:55,160 --> 00:33:57,280 It's very, very tricky 734 00:33:57,280 --> 00:34:01,320 because some of them are going to be still a little bit soft, 735 00:34:01,320 --> 00:34:04,080 but some of them are going to be really charred 736 00:34:04,080 --> 00:34:06,440 and just have that real flavour in them. 737 00:34:07,920 --> 00:34:10,960 Yeah... That's what I'm talking about. 738 00:34:10,960 --> 00:34:15,920 Of course you can over-char the mushrooms, so it's stressful. 739 00:34:18,120 --> 00:34:21,840 Oh, God. Oh! Ah! I am... Oh, now my heart's going. 740 00:34:21,840 --> 00:34:24,880 And now my brain's not working. It's, you know, 741 00:34:24,880 --> 00:34:27,680 I'm... I'm, um... Hang on. I'm up here. 742 00:34:28,920 --> 00:34:30,920 I'm just going to bring myself back down. 743 00:34:33,040 --> 00:34:35,680 SOFIA: Keep pushing. 10 minutes to go. 744 00:34:35,680 --> 00:34:38,000 10 minutes. Come on, guys! 745 00:34:38,000 --> 00:34:39,640 Motor, motor, motor. 746 00:34:41,000 --> 00:34:44,520 (SIGHS DEEPLY) 747 00:34:44,520 --> 00:34:48,080 This kitchen is chaos. I'm chaos. 748 00:34:48,080 --> 00:34:50,680 I just have 10 minutes to make my ravioli doppios, 749 00:34:50,680 --> 00:34:52,800 do a taste test 750 00:34:52,800 --> 00:34:55,080 and then plate everything together. 751 00:34:55,080 --> 00:34:57,760 So I'm going to cut it down to the final seconds here. 752 00:34:57,760 --> 00:34:58,880 Oh, my God. 753 00:34:58,880 --> 00:35:02,120 So I start piping these leek filling onto the pasta 754 00:35:02,120 --> 00:35:05,800 and it is, ugh! 755 00:35:05,800 --> 00:35:07,880 It is smooth like Flossie's bum. 756 00:35:12,080 --> 00:35:13,320 I crack myself up. 757 00:35:14,480 --> 00:35:16,480 The lobster's got that crunch. 758 00:35:16,480 --> 00:35:20,120 The pasta has got the right texture to hold the filling as well, 759 00:35:20,120 --> 00:35:22,960 because if it's too thin, it's going to burst in the water. 760 00:35:22,960 --> 00:35:25,520 If it's too thick, you'll lose the filling. 761 00:35:25,520 --> 00:35:29,960 So now it is SO important that this is cooked perfectly. 762 00:35:31,680 --> 00:35:33,760 AUDRA: Go, Timbo! Look at that. 763 00:35:34,880 --> 00:35:36,560 Time's getting away, 764 00:35:36,560 --> 00:35:38,240 but pressure cooker's done 765 00:35:38,240 --> 00:35:40,720 and I'm absolutely stoked with this toastie... 766 00:35:40,720 --> 00:35:42,720 Beef's looking good. 767 00:35:42,720 --> 00:35:44,480 The beef cheeks have got a great texture 768 00:35:44,480 --> 00:35:48,040 mixed with the Dr Pepper and my barbecue sauce. 769 00:35:48,040 --> 00:35:50,200 It's exactly what I wanted. 770 00:35:50,200 --> 00:35:52,520 Oh, man. Just got to breathe, Tim. 771 00:35:52,520 --> 00:35:55,200 Yeah, I know. Don't forget to breathe. 772 00:35:55,200 --> 00:35:56,920 But let's be honest, 773 00:35:56,920 --> 00:36:01,480 if this toastie isn't the best toastie the judges have ever had, 774 00:36:01,480 --> 00:36:03,400 I'm packing my bags. 775 00:36:09,440 --> 00:36:11,800 JEANÐCHRISTOPHE: Ladies and gentlemen, five minutes to go. 776 00:36:11,800 --> 00:36:13,040 Here we go! 777 00:36:14,600 --> 00:36:18,120 SOFIA: Come on, guys. Let's go! 778 00:36:26,280 --> 00:36:28,200 Rue! Come on! 779 00:36:28,200 --> 00:36:31,280 My fate in this competition is on the line. 780 00:36:31,280 --> 00:36:35,880 And I've put my sweat, blood and tears into this yule log. 781 00:36:35,880 --> 00:36:37,560 Oh, my gosh! 782 00:36:37,560 --> 00:36:42,400 So I am just crossing my fingers and toes that it's set. 783 00:36:43,600 --> 00:36:45,600 I don't know. I think it's soft. 784 00:36:48,040 --> 00:36:49,440 (GASPS) 785 00:36:55,880 --> 00:36:58,480 Rue! Come on. Come on. 786 00:37:00,880 --> 00:37:03,240 RUE: I don't know. I think it's soft. 787 00:37:07,320 --> 00:37:08,400 Is it ready? 788 00:37:11,320 --> 00:37:12,520 Come on, Rue... Oh! 789 00:37:16,640 --> 00:37:18,080 Oh! Oh! 790 00:37:18,080 --> 00:37:19,120 (GASPS) 791 00:37:21,360 --> 00:37:22,760 It didn't freeze. 792 00:37:24,640 --> 00:37:27,760 I feel really deflated. 793 00:37:29,760 --> 00:37:33,960 This dish represents who I am now as a cook... 794 00:37:35,280 --> 00:37:38,920 ..so I'm just really disappointed in myself. 795 00:37:48,720 --> 00:37:50,960 You alright, Cal? Yeah, yeah. You doing OK? 796 00:37:50,960 --> 00:37:53,440 Yeah. Good. Yeah. Looks like you're very under control, mate. 797 00:37:53,440 --> 00:37:56,280 Yeah, I am - surprisingly so. You, too. 798 00:37:56,280 --> 00:37:58,360 Looks pretty. Thank you. 799 00:38:01,880 --> 00:38:04,760 I'm presenting this dish 800 00:38:04,760 --> 00:38:07,120 as a little bit of a floral arrangement. 801 00:38:07,120 --> 00:38:08,360 Ooh! 802 00:38:09,360 --> 00:38:12,160 And it's all very monochromatic, 803 00:38:12,160 --> 00:38:15,600 and I think it represents me both professionally, 804 00:38:15,600 --> 00:38:18,920 and it also represents me personally as well. 805 00:38:20,160 --> 00:38:22,040 What I'm worried about is 806 00:38:22,040 --> 00:38:25,680 that maybe my palate isn't as good as the judges', 807 00:38:25,680 --> 00:38:29,840 so I think it's great, fingers crossed they do too. 808 00:38:31,920 --> 00:38:34,960 Get it on the plate! Two minutes to go! 809 00:38:34,960 --> 00:38:36,640 SOFIA: Come on! 810 00:38:37,920 --> 00:38:39,080 Let's go, everyone! 811 00:38:44,760 --> 00:38:46,520 CATH: Alright, Cath. This is it. 812 00:38:46,520 --> 00:38:48,680 My hands are shaking. 813 00:38:48,680 --> 00:38:50,160 It's crazy. 814 00:38:50,160 --> 00:38:52,040 We've got some beautiful charring. 815 00:38:52,040 --> 00:38:54,000 We've got some that aren't as charred. 816 00:38:54,000 --> 00:38:55,720 Yeah, it's... I'm really happy. 817 00:38:55,720 --> 00:38:58,360 I'm not a hibachi master at this point, 818 00:38:58,360 --> 00:39:00,920 but I wanted the mushrooms to be charred. 819 00:39:00,920 --> 00:39:03,760 I wanted some of them to go all the way. 820 00:39:05,440 --> 00:39:08,920 I think that I have a really great balance. 821 00:39:08,920 --> 00:39:12,040 I've got a lot of smokiness in with the mushrooms. 822 00:39:12,040 --> 00:39:13,560 A taste. 823 00:39:13,560 --> 00:39:15,640 I've got the flavour of the furikake. 824 00:39:15,640 --> 00:39:18,720 It's a real sweet-sour mixture. 825 00:39:18,720 --> 00:39:19,800 Yeah. Beautiful. 826 00:39:19,800 --> 00:39:22,200 And then with a beautiful soy cream. 827 00:39:22,200 --> 00:39:24,200 It's got joy in it and it's got love in it. 828 00:39:24,200 --> 00:39:26,120 So, you know, that's it. 829 00:39:26,120 --> 00:39:28,480 It's got flavour, I know that, 830 00:39:28,480 --> 00:39:30,360 so I'm really happy with that. 831 00:39:30,360 --> 00:39:32,320 OK. 832 00:39:32,320 --> 00:39:33,840 (HUMS) 833 00:39:36,200 --> 00:39:37,960 AUDRA: Talk about leaving it to the last minute. 834 00:39:37,960 --> 00:39:39,680 JIMMY: I know, right, darling? 835 00:39:39,680 --> 00:39:43,680 Looks good, though. This here, finishing it off, 836 00:39:43,680 --> 00:39:46,280 I'm breathing. It's OK. I'm breathing. 837 00:39:46,280 --> 00:39:48,440 Everything is coming together beautifully. 838 00:39:48,440 --> 00:39:50,720 And I'm a visually creative person. 839 00:39:50,720 --> 00:39:53,200 So I'm calling my dish today Tooth-Tisse. 840 00:39:53,200 --> 00:39:57,160 from the toothfish that I'm using and Matisse. 841 00:39:57,160 --> 00:40:00,680 Matisse is such a beautiful, classic artist, 842 00:40:00,680 --> 00:40:04,560 and I'm putting my own painting on this dish. 843 00:40:04,560 --> 00:40:05,600 Happy days. 844 00:40:05,600 --> 00:40:08,880 So my dish looks like a painting, 845 00:40:08,880 --> 00:40:11,480 but it's also about the flavours. 846 00:40:11,480 --> 00:40:14,200 And I'm here with some amazing cooks, you know, 847 00:40:14,200 --> 00:40:18,760 looking at everybody else's really beautifully executed dishes, 848 00:40:18,760 --> 00:40:21,120 I am questioning myself. 849 00:40:21,120 --> 00:40:22,760 Do I belong here? 850 00:40:25,280 --> 00:40:27,840 30 seconds left. Come on. 851 00:40:27,840 --> 00:40:29,600 30 seconds! Rue! 852 00:40:29,600 --> 00:40:31,440 Keep going. Keep going. 853 00:40:32,920 --> 00:40:34,880 My yule log has failed. 854 00:40:34,880 --> 00:40:38,240 But I need to plate up something rather than nothing. 855 00:40:40,440 --> 00:40:45,000 Oh, my gosh! I don't even know what we call this. 856 00:40:45,000 --> 00:40:47,680 It's just Rue's backup. 857 00:40:49,840 --> 00:40:52,320 Ugh! Gutted. 858 00:40:55,120 --> 00:40:57,480 I don't want to do this, but I have to. 859 00:40:57,480 --> 00:41:03,000 10... JUDGES: Nine, eight, seven, six, 860 00:41:03,000 --> 00:41:08,360 five, four, three, two, one. 861 00:41:13,080 --> 00:41:14,480 Good job. How'd you go, mate? 862 00:41:14,480 --> 00:41:16,040 Yeah. Really happy. 863 00:41:16,040 --> 00:41:17,440 What's your name? Declan. 864 00:41:17,440 --> 00:41:19,960 What's your game? Fish is my game. 865 00:41:19,960 --> 00:41:21,720 That looks amazing. 866 00:41:21,720 --> 00:41:23,840 Moly! Oh. 867 00:41:23,840 --> 00:41:26,840 How'd you go, darling? Good. How did you go? Good. I got it on. 868 00:41:26,840 --> 00:41:28,920 Well done. Well done, mate. 869 00:41:28,920 --> 00:41:31,800 Ah! Looks great. Thank you. 870 00:41:35,400 --> 00:41:39,040 I'm not gonna lie, like, just feel like my heart just dropped. 871 00:41:39,040 --> 00:41:41,680 Because even though I'm serving a dish, it's not what I want. 872 00:41:41,680 --> 00:41:47,520 So I feel like I'm really grateful to showcase what I can do. 873 00:41:47,520 --> 00:41:49,160 And I feel like I still have more. 874 00:41:49,160 --> 00:41:50,600 And I don't want to go home yet. 875 00:41:50,600 --> 00:41:52,200 (SOBS) 876 00:41:53,640 --> 00:41:55,240 You alright? 877 00:42:03,960 --> 00:42:05,920 POH: We know the cooks that you started as, 878 00:42:05,920 --> 00:42:10,040 but now we'd like to see the cooks that you've become. 879 00:42:10,040 --> 00:42:13,840 The first dish we'd like to taste belongs to... 880 00:42:13,840 --> 00:42:15,200 ..Steph. 881 00:42:15,200 --> 00:42:17,440 (APPLAUSE) 882 00:42:21,880 --> 00:42:24,200 Ooh! Wow. Colours. 883 00:42:24,200 --> 00:42:25,720 POW! Yeah. Kind of my thing. 884 00:42:27,240 --> 00:42:29,680 And there's extra if you need it. 885 00:42:29,680 --> 00:42:33,760 What is it, Steph? I call it Spiced Orange. 886 00:42:35,560 --> 00:42:41,640 So, on the bottom layer, we've got a ginger and orange curd. 887 00:42:41,640 --> 00:42:45,520 And then we have my whole orange blender cake. 888 00:42:45,520 --> 00:42:50,160 On the top, I've got pistachio, saffron and cardamom kulfi 889 00:42:50,160 --> 00:42:55,280 and garam masala, orange and cardamom syrup. 890 00:42:55,280 --> 00:42:58,680 Was your plan to skyrocket on social media? 891 00:42:58,680 --> 00:43:00,520 Is that where you thought you'd be? No. 892 00:43:01,840 --> 00:43:05,120 Never in a million years. 893 00:43:05,120 --> 00:43:08,600 About three years ago, I quit my job as a chef 894 00:43:08,600 --> 00:43:12,360 to take care of my sister, who was dying. 895 00:43:13,800 --> 00:43:16,560 And for nine months, we created content together. 896 00:43:18,480 --> 00:43:20,920 She documented her journey to the end. 897 00:43:22,360 --> 00:43:26,600 Um... And when she passed, I feel like ever since then, 898 00:43:26,600 --> 00:43:29,840 I've just had this guardian angel on my shoulder that has just... 899 00:43:31,080 --> 00:43:34,120 Everything I seem to touch just seems to succeed right now. 900 00:43:34,120 --> 00:43:35,360 And, um... 901 00:43:37,360 --> 00:43:38,920 I've cooked... 902 00:43:38,920 --> 00:43:40,800 ..and I've worked... 903 00:43:40,800 --> 00:43:42,400 ..and I've grieved. 904 00:43:42,400 --> 00:43:46,680 And it's just been an amazing journey ever since. 905 00:43:49,440 --> 00:43:50,640 JEANÐCHRISTOPHE: Wow. 906 00:43:58,200 --> 00:44:01,080 Um. I've done a little bit of reading 907 00:44:01,080 --> 00:44:04,520 and research about you, Steph, and I... 908 00:44:04,520 --> 00:44:07,640 ..my dad had the same disease that your sister had. 909 00:44:09,440 --> 00:44:13,160 So I... I understand how hard it is. 910 00:44:14,760 --> 00:44:18,880 Um, and, yeah, I think... 911 00:44:21,040 --> 00:44:25,040 ..when a person you love so much has gone, um, 912 00:44:25,040 --> 00:44:26,800 you kind of absorb them. 913 00:44:26,800 --> 00:44:29,080 Yeah. Uh, and they're... 914 00:44:29,080 --> 00:44:30,880 They are everywhere. 915 00:44:33,280 --> 00:44:38,080 So when you put that into everything you do, 916 00:44:38,080 --> 00:44:40,760 you're...you're they're living memory. 917 00:44:43,720 --> 00:44:46,120 So, thank you for sharing that with us. 918 00:44:48,720 --> 00:44:51,720 Because, yeah, it doesn't leave you. Thank you. 919 00:44:58,360 --> 00:45:00,080 Alright. Brrrr. 920 00:45:00,080 --> 00:45:03,120 Let's taste. Yeah. Food. 921 00:45:21,720 --> 00:45:24,560 Flavour-wise, it's...it's delicious, 922 00:45:24,560 --> 00:45:25,720 it's textural, 923 00:45:25,720 --> 00:45:28,880 and it's got that spice and the crunch of the nuts. 924 00:45:28,880 --> 00:45:31,040 And this ginger syrup, 925 00:45:31,040 --> 00:45:32,760 I know you poured it on top and said, 926 00:45:32,760 --> 00:45:34,280 "You might want a little bit more." 927 00:45:34,280 --> 00:45:37,480 Yeah, like more, more, more. 928 00:45:37,480 --> 00:45:40,200 It is so fragrant. Thank you. 929 00:45:40,200 --> 00:45:42,200 And I'm thrilled for you, 930 00:45:42,200 --> 00:45:45,840 because I know how much it means to you - being here. 931 00:45:45,840 --> 00:45:48,440 And I really want to see you continue that journey 932 00:45:48,440 --> 00:45:51,400 and, you know, do it not just for your sister but for you. 933 00:45:51,400 --> 00:45:52,400 Yeah. 934 00:45:52,400 --> 00:45:55,800 Steph, I'll be one of those people going onto your social media 935 00:45:55,800 --> 00:45:57,920 and looking up that viral kulfi recipe, 936 00:45:57,920 --> 00:45:59,000 because that is dynamite. 937 00:45:59,000 --> 00:46:01,400 It is so good. Well done. Thank you. 938 00:46:01,400 --> 00:46:04,000 (ALL CHEER) 939 00:46:04,000 --> 00:46:06,360 She wants more. Can't get enough of it. 940 00:46:06,360 --> 00:46:07,600 So great! Thank you. 941 00:46:07,600 --> 00:46:09,680 I had to, for her. 942 00:46:12,200 --> 00:46:14,080 Darrsh, we'd love to taste your dish next. 943 00:46:14,080 --> 00:46:17,360 (ALL CHEER) 944 00:46:17,360 --> 00:46:18,760 Ooh, la-la! 945 00:46:18,760 --> 00:46:21,600 DARRSH: These are my Sri Lankan spiced pears. 946 00:46:21,600 --> 00:46:23,640 They've been poached in cardamom syrup 947 00:46:23,640 --> 00:46:28,000 and tossed through a tamarind and jaggery butterscotch sauce. 948 00:46:29,000 --> 00:46:34,240 The pears are just well seasoned, so they balance the ice-cream. 949 00:46:34,240 --> 00:46:37,720 The Chantilly is nice and soft, like a cushion. 950 00:46:37,720 --> 00:46:39,800 It's just brilliant. Fantastic. 951 00:46:39,800 --> 00:46:42,000 (LAUGHTER) Thank you. 952 00:46:42,000 --> 00:46:43,680 (ALL CHEER AND APPLAUD) 953 00:46:43,680 --> 00:46:45,720 Next is my old mate Callum. 954 00:46:45,720 --> 00:46:47,000 (ALL CHEER AND APPLAUD) 955 00:46:47,000 --> 00:46:49,120 I'm so nervous carrying this giant, friggin', platter. 956 00:46:49,120 --> 00:46:51,680 Goodness me. Oh, my gosh! 957 00:46:51,680 --> 00:46:52,920 Is this three dishes 958 00:46:52,920 --> 00:46:55,000 to celebrate your third time in the competition? 959 00:46:55,000 --> 00:46:58,000 (CHUCKLES) If that sounds like a good story, then yes. 960 00:46:58,000 --> 00:46:59,400 Yes, it is. 961 00:46:59,400 --> 00:47:01,320 So, scallops with an nduja butter, 962 00:47:01,320 --> 00:47:02,880 I've got a farmer's cheese 963 00:47:02,880 --> 00:47:05,600 with tomato, peach and a crispy shallot dressing, 964 00:47:05,600 --> 00:47:07,720 and then the tuna's with a blackberry ponzu. 965 00:47:07,720 --> 00:47:10,160 All three dishes were really cohesive. 966 00:47:10,160 --> 00:47:14,040 The nduja butter was really rich with a rich scallop meat, 967 00:47:14,040 --> 00:47:17,320 but then you've got respite from all the little elements, 968 00:47:17,320 --> 00:47:19,400 like the blackberry and the yuzu. 969 00:47:19,400 --> 00:47:21,920 Really lovely to eat. Thank you. 970 00:47:21,920 --> 00:47:23,840 The next dish we want to taste is Depinder's. 971 00:47:23,840 --> 00:47:25,200 (APPLAUSE) 972 00:47:25,200 --> 00:47:26,520 DEPINDER: So, this is a thali. 973 00:47:26,520 --> 00:47:30,280 In the middle, I've got jeera rice and then shahi paneer, 974 00:47:30,280 --> 00:47:32,560 tapas-style chicken Maryland, 975 00:47:32,560 --> 00:47:35,520 rajma with a little bit of yoghurt, 976 00:47:35,520 --> 00:47:38,840 and I've also got a cucumber and a moong dal raita. 977 00:47:38,840 --> 00:47:42,360 SOFIA: The three curries you've put on here are really powerful, 978 00:47:42,360 --> 00:47:44,600 but they're also really different. 979 00:47:44,600 --> 00:47:47,400 And I think you've balanced all the flavours really beautifully, 980 00:47:47,400 --> 00:47:48,560 so I love it. 981 00:47:48,560 --> 00:47:50,800 Thank you. (CHEERING AND APPLAUSE) 982 00:47:50,800 --> 00:47:52,080 Next up, Tim! 983 00:47:54,000 --> 00:47:56,720 (CONTESTANTS CHEER) 984 00:48:03,720 --> 00:48:05,120 Golly gosh. 985 00:48:12,920 --> 00:48:14,600 Tim, what have you made us? 986 00:48:14,600 --> 00:48:17,520 I call this the Forrest Gump Toastie. 987 00:48:17,520 --> 00:48:21,680 So, it's Dr Pepper barbecue pulled beef cheeks, 988 00:48:21,680 --> 00:48:24,240 roasted garlic and jalapeno mayo. 989 00:48:24,240 --> 00:48:26,200 There's mozzarella and vintage Cheddar 990 00:48:26,200 --> 00:48:28,000 and rocket inside. 991 00:48:28,000 --> 00:48:29,920 There's extra barbecue sauce on the side 992 00:48:29,920 --> 00:48:31,840 if you want to do the old French dip. 993 00:48:31,840 --> 00:48:35,080 And on top, the Parmesan crown. 994 00:48:36,400 --> 00:48:39,520 It looks like somebody scraped all the cheese 995 00:48:39,520 --> 00:48:41,000 off the sides of a toastie maker. 996 00:48:42,360 --> 00:48:43,840 It's also probably got to be 997 00:48:43,840 --> 00:48:45,520 the best toastie that we've ever had. 998 00:48:45,520 --> 00:48:47,080 Yeah. Ooh! 999 00:49:12,520 --> 00:49:13,680 Um... 1000 00:49:16,200 --> 00:49:19,920 What I love is the braised meat. 1001 00:49:19,920 --> 00:49:22,560 Like, it is seriously good. 1002 00:49:23,760 --> 00:49:25,280 But... 1003 00:49:25,280 --> 00:49:26,760 ..it's quite sweet. 1004 00:49:26,760 --> 00:49:28,960 I thought that there would have been, 1005 00:49:28,960 --> 00:49:33,040 like, some sort of acidity or mustard or something. 1006 00:49:33,040 --> 00:49:36,120 And then I was like, "Maybe that barbecue sauce has got, 1007 00:49:36,120 --> 00:49:38,560 "you know, a bit of punch to it, a bit of vinegar to it," 1008 00:49:38,560 --> 00:49:41,120 but it's also quite sweet. 1009 00:49:41,120 --> 00:49:43,440 Tim, if you'd made this for the snacks challenge... 1010 00:49:43,440 --> 00:49:45,040 Oh! ..amazing! 1011 00:49:46,720 --> 00:49:48,960 I was kind of looking for just a little bit of respite 1012 00:49:48,960 --> 00:49:51,080 because it was so rich all the way through 1013 00:49:51,080 --> 00:49:52,320 with the barbecue sauce. 1014 00:49:52,320 --> 00:49:53,600 I kind of felt 1015 00:49:53,600 --> 00:49:57,000 like it accidentally kind of became a bit one-note. 1016 00:49:58,000 --> 00:50:00,720 Tim, thinking about your competition here today, 1017 00:50:00,720 --> 00:50:04,320 I would say that making a toastie is a huge gamble, 1018 00:50:04,320 --> 00:50:06,400 and I'm not sure it paid off. 1019 00:50:06,400 --> 00:50:07,640 Thanks, guys. Thanks, Tim. 1020 00:50:07,640 --> 00:50:09,400 Good on youse. 1021 00:50:09,400 --> 00:50:11,440 Why did I do a toastie? 1022 00:50:18,840 --> 00:50:20,360 (SIGHS) 1023 00:50:20,360 --> 00:50:22,960 Mate, I'm proud of you. Yeah. That's alright. 1024 00:50:22,960 --> 00:50:24,160 Alright? Yeah. 1025 00:50:24,160 --> 00:50:25,600 (SPEAKS INDISTINCTLY) 1026 00:50:25,600 --> 00:50:26,960 Ah, idiot. 1027 00:50:28,720 --> 00:50:30,480 Rhiannon, come on down. 1028 00:50:31,960 --> 00:50:34,920 DEPINDER: Go, Rhiannon! (THEY CHEER) 1029 00:50:34,920 --> 00:50:36,400 Hello! 1030 00:50:38,320 --> 00:50:40,440 You don't get cheered every day, do you? 1031 00:50:40,440 --> 00:50:41,640 No. (THEY LAUGH) 1032 00:50:41,640 --> 00:50:43,800 Definitely not. 1033 00:50:43,800 --> 00:50:45,120 So nervous. 1034 00:50:48,080 --> 00:50:49,240 (MOANS) 1035 00:50:51,040 --> 00:50:53,040 Rhiannon, what have you made for us? 1036 00:50:53,040 --> 00:50:59,040 I've made coral trout wontons with a Thai coconut curry broth. 1037 00:51:00,600 --> 00:51:04,000 And why do you think this dish represents how far you've come? 1038 00:51:04,000 --> 00:51:05,840 I used a whole fish. 1039 00:51:05,840 --> 00:51:09,440 I would never have ever done that in my season. 1040 00:51:10,560 --> 00:51:11,800 I'm going in. 1041 00:51:12,760 --> 00:51:15,560 So, under the fish wing is the little cheeks. 1042 00:51:15,560 --> 00:51:16,600 Shotgun. 1043 00:51:30,800 --> 00:51:31,840 Rhiannon... 1044 00:51:33,360 --> 00:51:34,960 ..that is delicious. 1045 00:51:34,960 --> 00:51:36,720 Oh, is it? So yum. 1046 00:51:36,720 --> 00:51:39,360 It's so good! Oh, really? 1047 00:51:43,600 --> 00:51:46,240 The fish is cooked so beautifully. 1048 00:51:46,240 --> 00:51:48,840 That fish skin... Oh, my God, give me a bucket of it. 1049 00:51:48,840 --> 00:51:52,840 Everything on that plate is just so incredibly tasty. 1050 00:51:52,840 --> 00:51:56,360 I just would just dive back again and again. 1051 00:51:56,360 --> 00:51:59,120 What I love about your dish is that it's complex. 1052 00:51:59,120 --> 00:52:03,320 So, you've got this beautiful sauce that has this creeping heat 1053 00:52:03,320 --> 00:52:05,880 that sort of backs up all the aromats in there, 1054 00:52:05,880 --> 00:52:08,080 and then you get to gnaw on a fish wing - heaven! 1055 00:52:08,080 --> 00:52:09,720 (THEY CHUCKLE) So good. 1056 00:52:09,720 --> 00:52:11,680 Well, that was my thought! 1057 00:52:11,680 --> 00:52:16,120 It is delicious. Your wonton are compact. 1058 00:52:16,120 --> 00:52:19,520 They're cooked very well, and very tasty. 1059 00:52:19,520 --> 00:52:23,920 And the ability of using all the parts of the fish is a delight. 1060 00:52:23,920 --> 00:52:26,800 So I am actually flabbergasted, 1061 00:52:26,800 --> 00:52:28,720 if I can bring this... Oi! 1062 00:52:28,720 --> 00:52:31,240 Because... First one of the year. 1063 00:52:31,240 --> 00:52:33,240 ..you are so modest. 1064 00:52:33,240 --> 00:52:36,120 Comparing to your capacity and your potential, 1065 00:52:36,120 --> 00:52:37,920 it's just mind-blowing. 1066 00:52:37,920 --> 00:52:39,760 Oh, thank you. 1067 00:52:39,760 --> 00:52:41,160 Rhiannon, one of the most tasty, 1068 00:52:41,160 --> 00:52:44,280 well-balanced dishes you've cooked in this kitchen. 1069 00:52:44,280 --> 00:52:45,280 Period. Oh, wow. 1070 00:52:45,280 --> 00:52:49,400 Um, and you could be a force in this competition. 1071 00:52:49,400 --> 00:52:52,480 Just, yeah, man, you smashed it. 1072 00:52:52,480 --> 00:52:54,040 Thank you so much. 1073 00:52:54,040 --> 00:52:56,400 (ALL CHEER) 1074 00:52:56,400 --> 00:52:58,520 (SPEAKS INDISTINCTLY) Far out, man! 1075 00:52:58,520 --> 00:53:01,680 Oh! 1076 00:53:04,440 --> 00:53:06,360 Samira, we'd love to taste your dish next. 1077 00:53:06,360 --> 00:53:08,480 (APPLAUSE) 1078 00:53:08,480 --> 00:53:10,320 Hello. SOFIA: Oh, yeah. 1079 00:53:10,320 --> 00:53:12,000 Do you want to tell us what you've made? 1080 00:53:12,000 --> 00:53:13,960 Today, I've made you guys shakriyeh, 1081 00:53:13,960 --> 00:53:17,920 which is a yoghurt, garlic, coriander soup with lamb shank 1082 00:53:17,920 --> 00:53:20,680 and a bulgur and vermicelli pilaf. 1083 00:53:22,000 --> 00:53:23,600 Where's the garlic in the dish? 1084 00:53:23,600 --> 00:53:25,120 There is garlic in the yoghurt soup. 1085 00:53:25,120 --> 00:53:26,960 I was worried about it being too overpowering, 1086 00:53:26,960 --> 00:53:29,680 so I was very little with it. 1087 00:53:29,680 --> 00:53:33,600 Samira, I feel that maybe you should have gone full pelt. 1088 00:53:33,600 --> 00:53:35,440 100%. 1089 00:53:35,440 --> 00:53:39,640 Because I want to experience the full cultural experience. 1090 00:53:39,640 --> 00:53:41,800 Just do it how you do at home. 1091 00:53:41,800 --> 00:53:42,880 Yeah. Thanks, Samira. 1092 00:53:42,880 --> 00:53:43,880 Thanks, Samira. Thank you. 1093 00:53:43,880 --> 00:53:45,320 Let's taste your dish, Andre. 1094 00:53:46,880 --> 00:53:51,600 ANDRE: So, this is soft polenta with bugs, blue crab, 1095 00:53:51,600 --> 00:53:55,560 a bisque and a creme fraiche and champagne foam. 1096 00:53:57,360 --> 00:54:00,000 Polenta, seafood cooking, like, spot-on. 1097 00:54:00,000 --> 00:54:01,600 Thank you. Thanks, mate. 1098 00:54:01,600 --> 00:54:03,560 You are up, Declan. 1099 00:54:05,120 --> 00:54:08,880 DECLAN: I've got Murray cod with a Thai seafood bisque. 1100 00:54:08,880 --> 00:54:13,840 The fish is cooked so beautifully, and the mussels are really plump. 1101 00:54:13,840 --> 00:54:15,680 But as an Asian-style bisque, 1102 00:54:15,680 --> 00:54:18,240 I don't think it's quite hitting hard enough with the aromatics. 1103 00:54:18,240 --> 00:54:19,760 Yeah. Did you fry the aromats? 1104 00:54:19,760 --> 00:54:21,240 Yeah. You should have just boiled them. 1105 00:54:21,240 --> 00:54:22,800 OK. And then you're going to get 1106 00:54:22,800 --> 00:54:24,800 that beautiful citrus coming through. Yeah. 1107 00:54:24,800 --> 00:54:26,680 Matt, we'd love to taste your dish next. 1108 00:54:26,680 --> 00:54:29,480 (APPLAUSE) 1109 00:54:29,480 --> 00:54:32,040 Oh, very delicate. 1110 00:54:32,040 --> 00:54:33,400 What have you made, Matt? 1111 00:54:33,400 --> 00:54:34,840 MATT: So, I've made a prawn tortellini 1112 00:54:34,840 --> 00:54:36,080 with a prawn bisque. 1113 00:54:36,080 --> 00:54:38,480 I know that there's a lot of bisques behind me there. 1114 00:54:38,480 --> 00:54:41,760 It was a risky bisque-ness down there. 1115 00:54:41,760 --> 00:54:43,800 Um, thank you. 1116 00:54:45,000 --> 00:54:46,440 I'll be here all week. 1117 00:54:46,440 --> 00:54:48,000 Maybe. 1118 00:54:48,000 --> 00:54:49,200 So, now... Dig in? 1119 00:54:49,200 --> 00:54:50,920 ..let's taste it, yeah. 1120 00:55:04,920 --> 00:55:07,920 (CHEERING AND APPLAUSE) 1121 00:55:07,920 --> 00:55:09,440 I'm married, but I'll have a kiss. 1122 00:55:09,440 --> 00:55:11,360 You are. I'll give you a kiss. 1123 00:55:13,760 --> 00:55:15,160 It is... 1124 00:55:16,440 --> 00:55:17,800 ..near to perfection. 1125 00:55:17,800 --> 00:55:20,160 Thank you. Thank you. Well done. 1126 00:55:21,720 --> 00:55:23,560 I'm gonna go back for a bit more. SOFIA: Yummy! 1127 00:55:25,880 --> 00:55:28,200 Let's go, Cath. Come on, Cath! 1128 00:55:29,600 --> 00:55:32,920 CATH: Walking up to the judges, I'm feeling nervous. 1129 00:55:32,920 --> 00:55:36,080 I've pushed myself out of my comfort zone. 1130 00:55:36,080 --> 00:55:37,440 (WHISPERS) Hi, guys. 1131 00:55:37,440 --> 00:55:38,560 OK. Ooh. 1132 00:55:38,560 --> 00:55:40,000 Fancy. 1133 00:55:40,000 --> 00:55:41,640 So, it's vital 1134 00:55:41,640 --> 00:55:43,560 that the mushrooms are cooked evenly, 1135 00:55:43,560 --> 00:55:46,000 with some of them with a little bit of char. 1136 00:55:46,000 --> 00:55:48,400 They are the star of my dish. 1137 00:55:48,400 --> 00:55:49,920 It's really scary, 1138 00:55:49,920 --> 00:55:52,160 because I don't want to be the first one to go home. 1139 00:55:52,160 --> 00:55:53,560 No way! 1140 00:56:05,840 --> 00:56:08,200 Cath, what's this? 1141 00:56:08,200 --> 00:56:11,000 It's grilled mushrooms, Japanese-style, 1142 00:56:11,000 --> 00:56:14,760 and a smoked soy cream with pickles, 1143 00:56:14,760 --> 00:56:17,880 and you've got a shiso dipping sauce there. 1144 00:56:36,200 --> 00:56:39,440 While I really like the idea and the miso component 1145 00:56:39,440 --> 00:56:42,200 and that sort of underbelly of saltiness 1146 00:56:42,200 --> 00:56:45,200 that carries through the whole dish, 1147 00:56:45,200 --> 00:56:46,320 your mushrooms, 1148 00:56:46,320 --> 00:56:48,400 while they...you chose beautiful produce, 1149 00:56:48,400 --> 00:56:49,560 they're burnt. 1150 00:56:50,800 --> 00:56:52,120 They're charred. It's... 1151 00:56:52,120 --> 00:56:55,520 You know, you get that really bitter flavour. 1152 00:56:57,520 --> 00:56:59,400 Yeah, it's interesting because, like, 1153 00:56:59,400 --> 00:57:02,000 there's some that are beautifully cooked, 1154 00:57:02,000 --> 00:57:04,040 but then there's ones that are like that, 1155 00:57:04,040 --> 00:57:06,160 which that's gone past charred. 1156 00:57:06,160 --> 00:57:07,640 It's now burnt. OK. 1157 00:57:07,640 --> 00:57:09,480 And it's all I'm tasting now. 1158 00:57:10,680 --> 00:57:12,800 It's just a shame because, like, 1159 00:57:12,800 --> 00:57:15,800 if you took all the burnt bits away, 1160 00:57:15,800 --> 00:57:17,680 I think there's something there. 1161 00:57:17,680 --> 00:57:20,160 But when the last thing is that bitterness, 1162 00:57:20,160 --> 00:57:21,840 that's what worries me. 1163 00:57:21,840 --> 00:57:22,840 Thanks, guys. Thanks, Cath. 1164 00:57:22,840 --> 00:57:25,200 Thanks. Thanks. 1165 00:57:25,200 --> 00:57:26,440 Whoa. 1166 00:57:29,640 --> 00:57:30,720 Snez. 1167 00:57:32,320 --> 00:57:33,920 SNEZ: So, I made pita 1168 00:57:33,920 --> 00:57:36,080 with garden greens and salted ricotta. 1169 00:57:36,080 --> 00:57:38,160 You made the ricotta? I made the cheese, yes. 1170 00:57:38,160 --> 00:57:40,200 Snez, you're really leaning into all this, 1171 00:57:40,200 --> 00:57:41,720 like, generational knowledge. 1172 00:57:41,720 --> 00:57:45,600 Like, you can tell the technique - it's in your veins, you know? 1173 00:57:45,600 --> 00:57:47,440 It's amazing. Thank you! 1174 00:57:47,440 --> 00:57:48,680 Next up, Sav! 1175 00:57:48,680 --> 00:57:50,840 (CHEERING AND APPLAUSE) 1176 00:57:50,840 --> 00:57:52,120 (SIGHS LOUDLY) 1177 00:57:52,120 --> 00:57:53,640 The clenching isn't working? 1178 00:57:53,640 --> 00:57:56,400 No, everything is clenched, as the T-shirt says. 1179 00:57:56,400 --> 00:57:57,600 (CHUCKLES) 1180 00:57:57,600 --> 00:58:00,000 I'm calling this one Prawns In July. 1181 00:58:00,000 --> 00:58:02,120 They're these creamy little lentil fritters 1182 00:58:02,120 --> 00:58:03,880 that have the whole prawn on it, 1183 00:58:03,880 --> 00:58:07,040 that street vendors sell in Sri Lanka. 1184 00:58:07,040 --> 00:58:09,880 Er, Sav, I think you can safely unclench. 1185 00:58:09,880 --> 00:58:10,960 Oh, phew. 1186 00:58:10,960 --> 00:58:13,040 Looked a picture, it tasted just as good. 1187 00:58:13,040 --> 00:58:15,360 Thank you. Let's go, Alana! 1188 00:58:15,360 --> 00:58:16,800 (APPLAUSE) 1189 00:58:16,800 --> 00:58:18,400 Uh... 1190 00:58:18,400 --> 00:58:19,680 What is it? 1191 00:58:19,680 --> 00:58:23,880 ALANA: It's a cool, sweet and fizzy ice-cream sandwich. 1192 00:58:23,880 --> 00:58:25,800 Cucumber and mint ice-cream 1193 00:58:25,800 --> 00:58:30,080 with a kataifi drenched in syrup to make that sandwich effect. 1194 00:58:30,080 --> 00:58:31,200 Alana... 1195 00:58:32,360 --> 00:58:34,800 ..that is so delightful. 1196 00:58:34,800 --> 00:58:37,080 It hits the spot on so many levels. 1197 00:58:37,080 --> 00:58:39,840 You've got crunchy kataifi, and then you've got 1198 00:58:39,840 --> 00:58:42,200 that sherbet that's fizzing in your mouth, 1199 00:58:42,200 --> 00:58:44,720 and then that cucumber and mint ice-cream. 1200 00:58:44,720 --> 00:58:47,080 I love vegetables in desserts, so well done. Love it. 1201 00:58:47,080 --> 00:58:48,480 Thank you. (CHEERING AND APPLAUSE) 1202 00:58:48,480 --> 00:58:49,600 Ben. 1203 00:58:49,600 --> 00:58:50,920 What have you made? 1204 00:58:50,920 --> 00:58:54,080 BEN: Pan-fried snapper with fennel, orange and miso reduction. 1205 00:58:54,080 --> 00:58:55,720 You must be confident, because you didn't play 1206 00:58:55,720 --> 00:58:58,000 that little shiny thing on your apron. 1207 00:58:58,000 --> 00:59:00,360 That food is how I cook, so I kind of think, 1208 00:59:00,360 --> 00:59:02,640 if I go home on that, then I'm in the wrong competition. 1209 00:59:02,640 --> 00:59:05,720 Ben, for sure, your fish was cooked to perfection. 1210 00:59:05,720 --> 00:59:08,480 It is gastronomical. 1211 00:59:08,480 --> 00:59:10,480 You've got something, mate. Thank you very much. 1212 00:59:10,480 --> 00:59:12,440 ANDY: Nice one, Ben! Cheers. 1213 00:59:15,720 --> 00:59:17,880 Next up, Jimmy. 1214 00:59:17,880 --> 00:59:20,080 Jimmy! (CHEERING AND APPLAUSE) 1215 00:59:21,800 --> 00:59:24,600 JIMMY: I do have a lot of anxiety. 1216 00:59:25,720 --> 00:59:28,720 I've put my heart and soul into this dish. 1217 00:59:28,720 --> 00:59:29,720 Ooh! 1218 00:59:29,720 --> 00:59:32,080 My dish, I feel, looks like a painting, 1219 00:59:32,080 --> 00:59:34,680 but it needs to taste beautiful. 1220 00:59:34,680 --> 00:59:38,280 The toothfish has to be cooked perfectly. 1221 00:59:38,280 --> 00:59:41,960 I need to prove to everybody else and myself that I belong here. 1222 00:59:41,960 --> 00:59:43,080 Oh, wow. 1223 00:59:43,080 --> 00:59:45,040 No, it's all dappled. That's exactly what I wanted. 1224 00:59:45,040 --> 00:59:46,440 Wow. What a colour. 1225 00:59:46,440 --> 00:59:47,920 It looks stunning. Hm. 1226 00:59:49,000 --> 00:59:52,080 That looks so fresh and vibrant. 1227 00:59:52,080 --> 00:59:54,400 Jimmy, what have you made? 1228 00:59:54,400 --> 00:59:56,720 I called this dish Tooth-Tisse. 1229 00:59:57,720 --> 01:00:00,160 So, this is a miso-glazed toothfish. 1230 01:00:00,160 --> 01:00:03,760 We've got a tomato dashi, some pickled daikon, 1231 01:00:03,760 --> 01:00:06,160 and on top is a Neptune's beard. 1232 01:00:07,440 --> 01:00:10,200 Jimmy, what does this competition mean to you? 1233 01:00:10,200 --> 01:00:11,680 It means everything to me. 1234 01:00:12,880 --> 01:00:16,320 Today, I just wanted to cook from here to see who I was... 1235 01:00:17,320 --> 01:00:18,480 Wow. 1236 01:00:18,480 --> 01:00:20,400 ..but also from here for the inspirations 1237 01:00:20,400 --> 01:00:23,520 that I've got from the chefs, the growers, 1238 01:00:23,520 --> 01:00:25,560 the providores that I've worked with, 1239 01:00:25,560 --> 01:00:26,880 and on this dish is something 1240 01:00:26,880 --> 01:00:30,000 that I'm very proud to put on for you. 1241 01:00:30,000 --> 01:00:33,920 This is going to be an honour for me to break into your dish now. 1242 01:00:33,920 --> 01:00:35,200 Thank you. 1243 01:00:38,720 --> 01:00:40,480 (WHISTLES) 1244 01:00:40,480 --> 01:00:44,280 This is superbly cooked. Jimmy! 1245 01:00:44,280 --> 01:00:48,920 This is absolutely spot-on. Jimmy! 1246 01:00:48,920 --> 01:00:51,360 (WHOOPING, APPLAUSE) 1247 01:01:06,000 --> 01:01:12,520 Well, Jimmy, we've discovered a lot of some extremely fantastic dishes. 1248 01:01:13,760 --> 01:01:16,080 Some of them are memorable forever. 1249 01:01:16,080 --> 01:01:18,560 And this one is one of them. 1250 01:01:18,560 --> 01:01:20,880 (CHEERING AND APPLAUSE) Thank you. 1251 01:01:20,880 --> 01:01:24,320 It's so well executed. It smells lovely. 1252 01:01:24,320 --> 01:01:26,080 It's so colourful. 1253 01:01:26,080 --> 01:01:29,040 It's all the five senses, bubbling about, 1254 01:01:29,040 --> 01:01:32,160 and to cook that fish so precisely... 1255 01:01:32,160 --> 01:01:34,240 Well done. Thank you. 1256 01:01:34,240 --> 01:01:36,240 Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy. 1257 01:01:36,240 --> 01:01:39,440 That is like you entering the competition, you know? 1258 01:01:39,440 --> 01:01:43,280 "I'm here. I deserve to be here. And I know I can cook." 1259 01:01:43,280 --> 01:01:46,600 It's perfect. Like, it just glistens. POH: Yeah. 1260 01:01:46,600 --> 01:01:49,720 It's weeping, it's that well cooked. 1261 01:01:49,720 --> 01:01:51,480 And then, the dashi, 1262 01:01:51,480 --> 01:01:53,960 when you combine it with the sweetness of the fish, 1263 01:01:53,960 --> 01:01:56,960 and then you get the umami from that miso glaze 1264 01:01:56,960 --> 01:02:00,320 with the sweet-sour tomato thing that you've got going on, 1265 01:02:00,320 --> 01:02:01,480 that's unstoppable. 1266 01:02:02,960 --> 01:02:04,720 That's ready for a restaurant, yeah? Like... 1267 01:02:04,720 --> 01:02:07,120 That is a perfect dish. SOFIA: Thanks, Jimmy. 1268 01:02:07,120 --> 01:02:09,400 Thank you. (CHEERING AND APPLAUSE) 1269 01:02:09,400 --> 01:02:11,000 Jimmy, cream is rising. 1270 01:02:14,560 --> 01:02:16,480 JEAN-CHRISTOPHE: This is super delicious. 1271 01:02:16,480 --> 01:02:18,880 Jean-Christophe's in heaven. 1272 01:02:18,880 --> 01:02:20,240 Aw! Look, I'm still shaking. 1273 01:02:20,240 --> 01:02:22,200 Don't shake. Well, it's done. 1274 01:02:28,000 --> 01:02:29,440 ANNOUNCER: In the mood to cook? 1275 01:02:29,440 --> 01:02:31,920 Grab your aprons and try these delicious 1276 01:02:31,920 --> 01:02:35,880 MasterChef-approved recipes on 10Play. 1277 01:02:39,280 --> 01:02:41,800 Next up, Laura. 1278 01:02:41,800 --> 01:02:44,440 (CHEERING AND APPLAUSE) 1279 01:02:55,560 --> 01:02:57,360 LAURA: Here we go. 1280 01:02:57,360 --> 01:02:59,600 Loves her two sauces. I know. 1281 01:02:59,600 --> 01:03:01,160 (LAUGHS) 1282 01:03:06,840 --> 01:03:10,240 Ooh. That looks absolutely stunning. 1283 01:03:10,240 --> 01:03:13,480 JEAN-CHRISTOPHE: What did you make? So this is pasta and purees. 1284 01:03:14,480 --> 01:03:17,400 Inside, you've got caramelised-leek filling on one side, 1285 01:03:17,400 --> 01:03:19,680 and then a lobster mousse with some chunks of lobster 1286 01:03:19,680 --> 01:03:20,840 through that too, 1287 01:03:20,840 --> 01:03:23,040 the watercress and shellfish sauce 1288 01:03:23,040 --> 01:03:25,840 and just some fresh samphire and a finger lime. 1289 01:03:25,840 --> 01:03:29,840 So we saw you, a young Laura. 1290 01:03:29,840 --> 01:03:32,040 How much have you changed? Uh... 1291 01:03:32,040 --> 01:03:34,200 I feel like I have genuinely grown up on this show, 1292 01:03:34,200 --> 01:03:38,400 and it's led to so many different chapters of my life. 1293 01:03:38,400 --> 01:03:41,520 So, after the first time, I went into restaurants, 1294 01:03:41,520 --> 01:03:45,800 started learning anything I could from any chef that would take me in. 1295 01:03:45,800 --> 01:03:50,360 And the one and only Jock did teach me quite a lot and... 1296 01:03:50,360 --> 01:03:52,240 Going to get emotional. Uh... 1297 01:03:57,000 --> 01:03:58,080 Sorry. 1298 01:03:58,080 --> 01:03:59,760 Um... 1299 01:04:04,600 --> 01:04:06,440 Oh. 1300 01:04:10,600 --> 01:04:12,600 Um, yeah, he taught me a lot. 1301 01:04:13,800 --> 01:04:15,200 I met my husband because of Jock, 1302 01:04:15,200 --> 01:04:16,680 so I'm very grateful for that, as well. 1303 01:04:18,200 --> 01:04:20,320 We opened two restaurants. 1304 01:04:20,320 --> 01:04:21,920 And... 1305 01:04:22,920 --> 01:04:25,440 ..I've come back and I didn't know if it was the right decision or not. 1306 01:04:25,440 --> 01:04:26,600 Um... 1307 01:04:30,240 --> 01:04:32,920 Obviously, Jock was standing here the last time I was here, 1308 01:04:32,920 --> 01:04:36,040 and that was really hard to come back. 1309 01:04:36,040 --> 01:04:38,000 So... Yeah. 1310 01:04:38,000 --> 01:04:40,480 This place has, like I said, the best memories, 1311 01:04:40,480 --> 01:04:42,000 but it's just, it's difficult. 1312 01:04:54,160 --> 01:04:56,160 Oh, my God. 1313 01:04:59,240 --> 01:05:01,080 I feel like I need to do this. 1314 01:05:02,720 --> 01:05:03,960 You made the right decision. 1315 01:05:05,480 --> 01:05:06,680 Thank you. 1316 01:05:10,320 --> 01:05:12,320 I'm so excited to have you back. Thank you. 1317 01:05:12,320 --> 01:05:14,320 I'm so excited to be back. 1318 01:05:14,320 --> 01:05:16,280 I think I have made the right decision, too. 1319 01:05:16,280 --> 01:05:17,640 I think so. 1320 01:05:22,840 --> 01:05:24,200 Can we eat the dish, please? 1321 01:05:24,200 --> 01:05:25,680 (BOTH LAUGH) 1322 01:05:58,080 --> 01:05:59,120 Um... 1323 01:06:01,240 --> 01:06:04,840 ..yeah, you can definitely tell that you've, uh... 1324 01:06:04,840 --> 01:06:08,240 ..you've learnt from our good buddy. 1325 01:06:08,240 --> 01:06:11,800 Uh, there's so much of him in there, like, it's crazy. 1326 01:06:11,800 --> 01:06:14,680 Even just looking at it, like, it's you and him, 1327 01:06:14,680 --> 01:06:16,520 like, just in a dish. Yeah. 1328 01:06:16,520 --> 01:06:18,200 It's crazy. Um, 1329 01:06:18,200 --> 01:06:22,160 and the degree of difficulty in this dish is so high, 1330 01:06:22,160 --> 01:06:27,080 from the doppio to how it's filled to combining, like, 1331 01:06:27,080 --> 01:06:29,200 really hard caramelised leeks, 1332 01:06:29,200 --> 01:06:33,280 also with sweet lobster as well. 1333 01:06:33,280 --> 01:06:35,400 Peppery watercress. 1334 01:06:35,400 --> 01:06:39,120 And then your reduction of the shellfish as well. 1335 01:06:39,120 --> 01:06:41,520 Like, that is exceptional cooking. 1336 01:06:41,520 --> 01:06:44,320 And I think the only other thing I'll say is, like, 1337 01:06:44,320 --> 01:06:46,080 you definitely should be here 1338 01:06:46,080 --> 01:06:47,680 when you created that off - 1339 01:06:47,680 --> 01:06:49,520 textures of baby food - was the idea. 1340 01:06:49,520 --> 01:06:51,360 (OTHERS LAUGH) 1341 01:06:51,360 --> 01:06:54,120 Like, that kind of creativity just isn't fair. 1342 01:06:54,120 --> 01:06:56,200 So, I think, yeah, you're in the right place, 1343 01:06:56,200 --> 01:06:57,520 hopefully at the right time. 1344 01:06:57,520 --> 01:06:59,520 Thank you very much. 1345 01:06:59,520 --> 01:07:03,560 I...I find it really hard to fault anything in this bowl. 1346 01:07:03,560 --> 01:07:06,160 It's truly so good. 1347 01:07:06,160 --> 01:07:08,400 But it's also really clever. 1348 01:07:08,400 --> 01:07:12,200 And one of the key things today was to be able 1349 01:07:12,200 --> 01:07:16,880 to take those feelings and use them to show us how you've grown 1350 01:07:16,880 --> 01:07:19,560 and everything you've experienced so far. 1351 01:07:19,560 --> 01:07:22,800 You have completely harnessed your emotions 1352 01:07:22,800 --> 01:07:25,560 in the most incredible way. 1353 01:07:27,240 --> 01:07:30,440 I think it's fair to say that there is no way 1354 01:07:30,440 --> 01:07:33,640 you are going anywhere today. 1355 01:07:33,640 --> 01:07:35,040 I agree. Oh, yes. 1356 01:07:35,040 --> 01:07:36,720 You can't. Like, no way. Yeah. 1357 01:07:36,720 --> 01:07:37,840 So... 1358 01:07:38,960 --> 01:07:41,120 ..if the three of you agree with me... 1359 01:07:44,360 --> 01:07:46,400 ..I would say take off the black apron. 1360 01:07:46,400 --> 01:07:48,120 Now. Really? 1361 01:07:48,120 --> 01:07:49,960 And go up to the gantry. Oh, wow! 1362 01:07:49,960 --> 01:07:51,880 Take it off. (APPLAUSE) 1363 01:07:51,880 --> 01:07:54,840 Thank you. Thank you. I'm coming, Audra. 1364 01:07:54,840 --> 01:07:56,720 I'm coming. 1365 01:07:56,720 --> 01:07:58,720 (CHEERING AND APPLAUSE) 1366 01:08:01,800 --> 01:08:04,080 (WHOOPING) There we go. 1367 01:08:06,680 --> 01:08:07,840 Yeah, well done. 1368 01:08:10,240 --> 01:08:11,760 Come on down, Rue. 1369 01:08:11,760 --> 01:08:13,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 1370 01:08:14,920 --> 01:08:18,120 I feel really deflated. 1371 01:08:19,280 --> 01:08:22,320 The judges are expecting perfection, 1372 01:08:22,320 --> 01:08:27,440 and this dish is nothing like what I was expecting to serve. 1373 01:08:27,440 --> 01:08:29,440 POH: Where's that big smile? Yeah. 1374 01:08:29,440 --> 01:08:30,640 It was a grimace. 1375 01:08:30,640 --> 01:08:35,960 I just hope the flavours are enough to save me today. 1376 01:08:45,200 --> 01:08:47,800 Rue, what have we got? What made it on the plate? 1377 01:08:47,800 --> 01:08:49,160 The Backup. 1378 01:08:49,160 --> 01:08:52,320 Pretty much all the elements in the Swiss roll. 1379 01:08:52,320 --> 01:08:57,200 So black sesame ganache, a coconut sponge, 1380 01:08:57,200 --> 01:08:59,720 white chocolate feuilletine 1381 01:08:59,720 --> 01:09:03,280 and a mango and yuzu confit. 1382 01:09:04,600 --> 01:09:07,280 Let's hope the backup can keep you in the competition. 1383 01:09:07,280 --> 01:09:08,720 Yeah. 1384 01:09:32,560 --> 01:09:33,760 It, like... 1385 01:09:35,080 --> 01:09:36,440 ..looks totally dodgy. 1386 01:09:38,520 --> 01:09:40,360 And then I tasted it, and I was like... 1387 01:09:42,040 --> 01:09:44,080 ..the black sesame and the yuzu... 1388 01:09:45,760 --> 01:09:47,680 ..it is a magic combination. 1389 01:09:47,680 --> 01:09:49,080 Ah. 1390 01:09:49,080 --> 01:09:55,000 The smoky nuttiness and richness of the sesame just absolutely sings 1391 01:09:55,000 --> 01:09:57,640 with the perfume of the yuzu. 1392 01:09:57,640 --> 01:10:01,600 And then, those little crunchy bits of feuilletine are just like magic. 1393 01:10:01,600 --> 01:10:03,560 Ah, thank you so much. 1394 01:10:03,560 --> 01:10:04,720 (LAUGHTER) 1395 01:10:06,240 --> 01:10:08,800 That is so well balanced. 1396 01:10:08,800 --> 01:10:09,800 Oh. 1397 01:10:11,320 --> 01:10:13,000 That flavour combination 1398 01:10:13,000 --> 01:10:16,400 and the texture of the sponge versus the feuilletine - 1399 01:10:16,400 --> 01:10:17,680 I'm a happy man. 1400 01:10:17,680 --> 01:10:19,160 (LAUGHS) 1401 01:10:19,160 --> 01:10:21,400 This is a cautionary tale for everyone. 1402 01:10:21,400 --> 01:10:22,720 Backups. 1403 01:10:22,720 --> 01:10:24,720 The backup has saved you, Rue. Well done. 1404 01:10:24,720 --> 01:10:26,120 Thank you so much. Nice, Rue! 1405 01:10:26,120 --> 01:10:28,360 Thank you. Thank you. (CHEERING AND APPLAUSE) 1406 01:10:37,840 --> 01:10:39,440 That was an emotional day. 1407 01:10:41,400 --> 01:10:43,360 You wore your hearts on your sleeves, 1408 01:10:43,360 --> 01:10:47,880 and we got some uniquely delicious dishes as a result. 1409 01:10:47,880 --> 01:10:49,960 But three of you really triumphed. 1410 01:10:51,360 --> 01:10:52,440 Laura. 1411 01:10:55,880 --> 01:10:57,600 Rhiannon. 1412 01:10:59,800 --> 01:11:01,680 And Jimmy. Oh. 1413 01:11:03,800 --> 01:11:06,960 (CHEERING AND APPLAUSE) 1414 01:11:06,960 --> 01:11:08,320 Oh, my God! Thank you. 1415 01:11:10,560 --> 01:11:12,200 Whew! (MOUTHS SILENTLY) 1416 01:11:15,000 --> 01:11:16,280 There were three dishes 1417 01:11:16,280 --> 01:11:18,520 that floated around the bottom today. 1418 01:11:18,520 --> 01:11:20,840 If I say your name, please step forward. 1419 01:11:22,640 --> 01:11:24,320 Tim. 1420 01:11:27,840 --> 01:11:29,120 Samira. 1421 01:11:33,520 --> 01:11:34,960 And Cath. 1422 01:11:38,400 --> 01:11:40,840 Good luck. (WHISPERS) Thank you. Same to you. 1423 01:11:40,840 --> 01:11:42,240 Tim, 1424 01:11:42,240 --> 01:11:45,040 you took a really big risk today with that toastie... 1425 01:11:46,040 --> 01:11:47,520 ..and it didn't pay off the way you had hoped. 1426 01:11:49,080 --> 01:11:52,360 Samira, you held back today, 1427 01:11:52,360 --> 01:11:54,400 and your dish suffered because of it. 1428 01:11:54,400 --> 01:11:55,880 It didn't have the flavours 1429 01:11:55,880 --> 01:11:59,240 we know you're capable of delivering. 1430 01:11:59,240 --> 01:12:00,920 Cath, 1431 01:12:00,920 --> 01:12:02,680 your dish was super creative... 1432 01:12:04,280 --> 01:12:07,520 ..but it was the overwhelming taste of burnt mushrooms 1433 01:12:07,520 --> 01:12:09,760 that we sadly could not get past. 1434 01:12:11,880 --> 01:12:15,080 I'm so sorry to say... 1435 01:12:15,080 --> 01:12:16,680 ..you're going home. 1436 01:12:16,680 --> 01:12:19,040 OK. Thank you. 1437 01:12:26,600 --> 01:12:28,160 Cath, you came back to win, 1438 01:12:28,160 --> 01:12:30,480 and even though that hasn't happened... 1439 01:12:31,760 --> 01:12:35,040 ..just know you are an amazing cook. 1440 01:12:35,040 --> 01:12:37,440 You wouldn't be here if you weren't. 1441 01:12:37,440 --> 01:12:40,480 Hopefully, coming back has reminded you 1442 01:12:40,480 --> 01:12:42,360 why you said yes a second time. 1443 01:12:42,360 --> 01:12:43,960 Yeah. Look, it was joy. 1444 01:12:43,960 --> 01:12:46,200 I came in, and that was the words I was saying, was 'joy'. 1445 01:12:46,200 --> 01:12:48,080 And that's what food does for me. 1446 01:12:48,080 --> 01:12:49,960 So I'm... 1447 01:12:49,960 --> 01:12:52,120 ..you know, extremely disappointed. 1448 01:12:52,120 --> 01:12:54,720 But this is not it, obviously. Better not be. 1449 01:12:54,720 --> 01:12:56,840 And that's OK. That's OK. 1450 01:12:56,840 --> 01:12:59,160 Lovely, Cath. Good to hear. 1451 01:12:59,160 --> 01:13:00,920 For now, it's time to say goodbye. Yep. 1452 01:13:00,920 --> 01:13:02,080 OK. Thanks. 1453 01:13:02,080 --> 01:13:03,640 Give us a hug. Thank you. 1454 01:13:03,640 --> 01:13:05,720 Don't forget the joy. Don't forget the joy. 1455 01:13:05,720 --> 01:13:07,160 I know, I know. 1456 01:13:07,160 --> 01:13:08,920 Yeah, I am proud of myself. 1457 01:13:08,920 --> 01:13:11,760 Yeah, for putting myself out there again. 1458 01:13:11,760 --> 01:13:14,120 Oh, babe. You're amazing. (JIMMY CRIES) 1459 01:13:14,120 --> 01:13:16,520 Oh, Jimmy. Oh, sweetheart. 1460 01:13:16,520 --> 01:13:20,640 You know, I haven't been here long, but it's been a beautiful adventure. 1461 01:13:20,640 --> 01:13:22,360 It's OK. 1462 01:13:22,360 --> 01:13:25,720 I've experienced a lot, only in this short time, 1463 01:13:25,720 --> 01:13:27,680 and I'll carry that with me forever. 1464 01:13:27,680 --> 01:13:29,760 (CHEERING AND APPLAUSE) 1465 01:13:30,920 --> 01:13:32,720 Give it up for Cath, everybody! 1466 01:13:32,720 --> 01:13:34,960 (CHEERING AND APPLAUSE) 1467 01:13:43,280 --> 01:13:46,560 ANNOUNCER: This season on MasterChef Australia... 1468 01:13:46,560 --> 01:13:47,640 LAURA: This is it. 1469 01:13:47,640 --> 01:13:49,040 I can't come second again. 1470 01:13:49,040 --> 01:13:50,960 But they're all back to win as well. 1471 01:13:52,080 --> 01:13:55,280 So the pressure is on this year. 1472 01:13:55,280 --> 01:13:59,680 ..they've put everything on the line to return 1473 01:13:59,680 --> 01:14:02,280 for another bite of the cherry... 1474 01:14:02,280 --> 01:14:04,080 (CHEERING) (LAUGHS) 1475 01:14:04,080 --> 01:14:08,360 ..and it's never tasted so good. 1476 01:14:08,360 --> 01:14:11,000 POH: This is so scrumptious. 1477 01:14:11,000 --> 01:14:12,960 ANDY: OMG! 1478 01:14:12,960 --> 01:14:14,600 It is on another level. 1479 01:14:14,600 --> 01:14:16,640 JEAN-CHRISTOPHE: This is a masterpiece. 1480 01:14:16,640 --> 01:14:19,720 It's a dish that is restaurant-ready. 1481 01:14:20,920 --> 01:14:22,360 Inspiration... 1482 01:14:22,360 --> 01:14:24,080 (GASPING) Oh, my God. 1483 01:14:24,080 --> 01:14:27,440 ..will come in extraordinary ways... 1484 01:14:27,440 --> 01:14:28,960 Wow. 1485 01:14:28,960 --> 01:14:31,040 I literally have goose bumps. Bonjour! 1486 01:14:31,040 --> 01:14:34,360 ANDY: He's going to blow your mind. 1487 01:14:34,360 --> 01:14:36,040 We have a 'fantastique' day ahead. 1488 01:14:36,040 --> 01:14:38,360 (LAUGHTER) 1489 01:14:38,360 --> 01:14:40,960 ..and from exceptional guests. 1490 01:14:40,960 --> 01:14:43,160 Please welcome Peter Gilmore! 1491 01:14:44,360 --> 01:14:46,160 POH: Curtis Stone! 1492 01:14:46,160 --> 01:14:47,760 SOFIA: Maggie Beer! 1493 01:14:47,760 --> 01:14:49,640 Josh Niland! 1494 01:14:49,640 --> 01:14:51,360 Kirsten Tibballs! 1495 01:14:51,360 --> 01:14:53,560 Andy Cooks! 1496 01:14:53,560 --> 01:14:56,520 Sooshi Mango! 1497 01:14:56,520 --> 01:14:58,480 I'm-a very excitement to watch-a MasterChef. 1498 01:14:58,480 --> 01:15:00,240 I love this show so much. 1499 01:15:00,240 --> 01:15:02,840 But the big question remains. 1500 01:15:02,840 --> 01:15:05,360 Sorry, what? 1501 01:15:05,360 --> 01:15:07,680 Who will finally get their name 1502 01:15:07,680 --> 01:15:10,160 on that trophy? 1503 01:15:14,800 --> 01:15:16,800 Captions by Red Bee Media 112567

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.