Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,500 --> 00:00:44,583
Sie reden über die magische Kraft.
2
00:00:44,583 --> 00:00:46,620
Ja, das Thema war die magische Kraft.
3
00:00:46,625 --> 00:00:51,450
Worauf wir ganz besonders achten müssen,
ist also die magische Kraft.
4
00:00:52,208 --> 00:00:54,951
Denn nur diese magische Kraft
ermöglicht es uns,
5
00:00:54,958 --> 00:00:56,915
einer Göttin zu begegnen.
6
00:00:56,917 --> 00:00:59,500
Ich denke, so muss man es sich vorstellen.
Man muss von dieser Idee...
7
00:00:59,750 --> 00:01:02,242
besessen sein, sonst funktioniert es nicht.
8
00:01:02,250 --> 00:01:03,457
Und wir sind besessen.
9
00:01:06,208 --> 00:01:09,531
Wir wollen, die Ebene
der Reinigung erreichen.
10
00:01:11,167 --> 00:01:17,949
Naja, ich würde sagen, diese Geschichte
kann einfachen Menschen Fantasie verleihen.
11
00:01:17,958 --> 00:01:20,325
Und diese Fantasie kann...
12
00:01:20,875 --> 00:01:24,289
sogar Krankheiten heilen. Ja, ich glaube...
13
00:01:24,292 --> 00:01:27,126
so könnte man es in etwa zusammenfassen.
14
00:01:27,833 --> 00:01:29,040
Sehr gut.
15
00:01:29,583 --> 00:01:31,540
Fast die Note 1.
16
00:03:02,333 --> 00:03:04,040
Es geht nur um Sex.
17
00:03:04,250 --> 00:03:06,617
Das ist der einzige Grund,
warum ich zu ihm fahre.
18
00:03:07,458 --> 00:03:10,576
Ich habe gelogen und gesagt,
dass ich zu Woori fahre.
19
00:03:10,583 --> 00:03:13,200
Hätte ich sagen sollen,
ich fahre in die Bibliothek?
20
00:03:13,792 --> 00:03:16,990
Woori ist meine Freundin.
Woori bedeutet "wir",
21
00:03:17,000 --> 00:03:20,368
aber es bedeutet nicht "wir"
im Sinne von "du und ich".
22
00:03:20,625 --> 00:03:23,868
Ihr Familienname ist Ko. Kling lustig.
23
00:03:23,875 --> 00:03:25,741
Also Woori Ko.
24
00:03:29,667 --> 00:03:30,953
Woori Ko.
25
00:03:31,708 --> 00:03:36,328
Als J diesen Namen zum ersten Mal hörte,
sagte er: "Das ist ja ein Hundename."
26
00:03:36,333 --> 00:03:38,074
So wie Chihuahua.
27
00:03:38,875 --> 00:03:43,040
Es war Wooris Schuld,
dass ich J kennengelernt habe.
28
00:03:48,375 --> 00:03:50,913
Woori war eine gute Schülerin,
29
00:03:50,917 --> 00:03:53,876
aber plötzlich hatte sie keine Lust mehr,zur Schule zu gehen.
30
00:03:54,250 --> 00:03:58,790
Sie hatte ständig ein Buch von J dabeiund hat den ganzen Tag seine Werke gelesen.
31
00:04:00,625 --> 00:04:02,082
Ich will nicht auf die Uni.
32
00:04:05,000 --> 00:04:06,992
Und was sagen deine Eltern dazu?
33
00:04:15,708 --> 00:04:18,951
J hat auch nur die Grundschule besucht.
34
00:04:19,750 --> 00:04:22,993
Und im Vergleich zu ihm
war ich sehr lange auf der Schule.
35
00:04:26,750 --> 00:04:29,948
Das ist das Sägewerk,mit dem Wooris Vater Bankrott gegangen ist.
36
00:04:30,583 --> 00:04:34,623
Woori wollte ihr Studium aufgeben,um sich dort der Holzschnitzerei zu widmen.
37
00:04:34,625 --> 00:04:36,036
J hatte das auch getan.
38
00:04:37,792 --> 00:04:40,409
Warum rufst du ihn nicht einfach mal an?
39
00:04:40,417 --> 00:04:42,329
Das ist völlig unmöglich.
40
00:04:43,625 --> 00:04:45,082
Ich kann doch nicht einfach...
41
00:04:45,250 --> 00:04:47,537
Deswegen habe ich michentschlossen, ihn anzurufen.
42
00:04:48,167 --> 00:04:50,784
Ich wollte J anrufen,um ihm Woori vorzustellen.
43
00:04:52,458 --> 00:04:57,954
Und dann, an dem Tag
als ich auf einmal seine Stimme hörte,
44
00:04:58,917 --> 00:05:01,534
war ich von seiner Stimme so beeindruckt,
45
00:05:02,083 --> 00:05:03,870
dass ich ihm ganz spontan sagte,
46
00:05:05,083 --> 00:05:07,496
"Ich möchte gern mit dir ficken."
47
00:05:08,958 --> 00:05:12,281
Und an dem Tag,
während ich mit J telefonierte,
48
00:05:13,042 --> 00:05:15,284
wurde ich für eine Stunde
49
00:05:15,292 --> 00:05:19,457
total feucht in meiner Muschi.
Mein Höschen war total nass.
50
00:05:44,958 --> 00:05:46,950
Mir ist es egal, ob sie kommt oder nicht.
51
00:05:47,208 --> 00:05:49,245
Vielleicht hat Y mich auch nur verarscht.
52
00:05:50,542 --> 00:05:52,829
Oder sie hat es sich anders überlegt.
53
00:05:54,208 --> 00:05:56,996
Ich verlasse diese Stadt sowieso um 17 Uhr.
54
00:05:57,750 --> 00:05:59,582
Vielleicht ist es auch besser so.
55
00:06:01,333 --> 00:06:03,199
Eine Jungfrau ist zu viel für mich.
56
00:06:03,667 --> 00:06:05,203
Sie ist erst 18.
57
00:06:05,708 --> 00:06:07,495
Sie ist 20 Jahre jünger als ich.
58
00:06:09,458 --> 00:06:11,199
Vielleicht ist die Realitätanders als Telefonsex
59
00:06:11,417 --> 00:06:13,579
und ich wäre nur enttäuscht.
60
00:06:30,958 --> 00:06:32,119
Bist du Y?
61
00:06:32,708 --> 00:06:33,915
Ja, ich bin Y.
62
00:06:34,583 --> 00:06:38,156
Tut mir leid. Der Zug hatte Verspätung.
63
00:06:38,542 --> 00:06:39,828
Jetzt bist du ja hier.
64
00:06:41,958 --> 00:06:44,200
Ich war wirklich sehr neugierig darauf,
dich kennenzulernen.
65
00:06:45,500 --> 00:06:46,741
Ging mir auch so.
66
00:07:05,375 --> 00:07:07,207
Also wenn ich ganz offen sein soll...
67
00:07:08,542 --> 00:07:10,534
Wenn der Tag dann
irgendwann gekommen ist...
68
00:07:11,292 --> 00:07:14,035
Wenn der Tag gekommen ist, an dem ich mich
wirklich ganz ausziehen soll.
69
00:07:15,208 --> 00:07:18,827
- Weiß ich nicht, ob ich die Courage hätte.
- Natürlich...
70
00:07:18,833 --> 00:07:22,497
gibt es in unserem Film sehr viele
Nacktszenen, aber andererseits...
71
00:07:23,833 --> 00:07:25,620
So ist es nun mal. Was soll's.
72
00:07:25,625 --> 00:07:29,039
Stellen sie sich doch einfach mal vor,
dass Sie sich ausziehen müssten.
73
00:07:29,375 --> 00:07:32,038
Ich habe mit sowas noch keine Erfahrung.
74
00:07:32,875 --> 00:07:34,958
Es ist wirklich ein unangenehmes Gefühl.
75
00:07:35,833 --> 00:07:37,699
Ich überlege, wo ich anfangen soll.
76
00:07:40,625 --> 00:07:42,457
Es ist ein ziemlich komisches Gefühl.
77
00:07:44,667 --> 00:07:48,456
Aber wenn Sie sich erst einmal entschlossen
haben, dann wissen sie doch,
78
00:07:48,458 --> 00:07:51,576
als Schauspielerin,
worauf Sie sich einlassen.
79
00:07:52,083 --> 00:07:54,917
Naja, eigentlich schon.
So genau weiß ich es noch nicht.
80
00:07:55,292 --> 00:07:57,033
Wir waren sehr direkt. Einfach echt.
81
00:07:57,417 --> 00:08:00,785
Ich dachte, vergiss die Scham
ignoriere die Schande und wirf alles weg.
82
00:08:00,792 --> 00:08:02,124
Selbstachtung...
83
00:08:04,292 --> 00:08:07,000
war mir scheißegal.
Nur nicht drüber nachdenken.
84
00:08:07,000 --> 00:08:09,913
Alles wegwerfen. Es war ein Versuch.
85
00:08:11,208 --> 00:08:14,997
Ich kann spielen. Ich muss nur
den Mut haben, loszulassen.
86
00:08:16,250 --> 00:08:19,083
Das hört sich so einfach an,
aber es könnte auch sein,
87
00:08:19,083 --> 00:08:20,949
dass ich morgen weglaufe und heule.
88
00:08:20,958 --> 00:08:22,950
Doch ich kann es schaffen. Das weiß ich.
89
00:08:24,667 --> 00:08:26,329
Wenn ich es nicht gut mache,
90
00:08:26,333 --> 00:08:30,122
ist es eine Zeitverzögerung
und der Film wird nicht fertig.
91
00:08:30,125 --> 00:08:31,161
Ich muss gut sein.
92
00:10:30,750 --> 00:10:31,866
Wie fühlst du dich?
93
00:10:31,875 --> 00:10:34,413
Glücklich. Zieh mich weiter aus.
94
00:11:10,208 --> 00:11:12,575
Ich will, dass du mich glücklich machst.
Mach weiter.
95
00:11:12,833 --> 00:11:14,825
Bist du dir sicher,
dass du das wirklich willst?
96
00:12:06,375 --> 00:12:07,911
Danke, dass du gekommen bist.
97
00:12:08,208 --> 00:12:09,870
Es macht mich glücklich, hier zu sein.
98
00:12:26,667 --> 00:12:28,408
Wieso geht das so schwer?
99
00:12:39,667 --> 00:12:40,623
Komm schon.
100
00:13:41,625 --> 00:13:42,957
Das ist schön.
101
00:13:49,458 --> 00:13:51,199
Du machst mich verrückt.
102
00:14:16,750 --> 00:14:18,241
Rutsch ein bisschen rüber.
103
00:14:19,292 --> 00:14:20,282
So ist gut.
104
00:14:44,208 --> 00:14:45,289
Riechst du was?
105
00:14:45,292 --> 00:14:48,000
Nein, nichts. Aber genau das
finde ich merkwürdig.
106
00:14:48,000 --> 00:14:50,208
Der Teufel hat keinen Duft.
107
00:14:52,542 --> 00:14:53,828
Bist du vielleicht eine Hexe, Y?
108
00:15:01,500 --> 00:15:02,490
Warum lachst du?
109
00:15:02,500 --> 00:15:04,366
Ich spüre da etwas Großes.
110
00:15:05,708 --> 00:15:06,573
Fass ihn doch mal an.
111
00:15:07,542 --> 00:15:08,658
Streichle ihn ganz langsam.
112
00:15:08,667 --> 00:15:11,080
Ich wusste nicht,
dass er so groß und so hart ist.
113
00:15:11,667 --> 00:15:13,033
Er ist ganz feucht.
114
00:15:13,750 --> 00:15:15,537
Jetzt stecke ich ihn rein.
115
00:15:15,542 --> 00:15:18,740
Nein, ich will ihn mir erst genau ansehen,
bevor du ihn reinsteckst.
116
00:15:37,833 --> 00:15:40,041
Was für ein Duft. Er riecht gut.
117
00:15:40,042 --> 00:15:40,998
Willst du mir einen blasen?
118
00:15:41,167 --> 00:15:43,500
Nein, ich möchte keinen Oralsex.
119
00:15:47,458 --> 00:15:49,450
Komm her, leg dich hin.
120
00:15:56,667 --> 00:15:58,499
Okay, langsam. Ganz langsam.
121
00:16:00,625 --> 00:16:02,366
Ja, so ist es gut.
122
00:16:07,167 --> 00:16:08,374
Du tust mir weh.
123
00:16:09,167 --> 00:16:11,124
Du musst mir aufmachen.
Entspann dich.
124
00:17:12,292 --> 00:17:16,707
Spürst du, wie die Chrysantheme blüht?
Sie blüht wunderschön.
125
00:17:57,167 --> 00:17:59,705
- Willst du wirklich, dass wir es tun?
- Ja.
126
00:17:59,708 --> 00:18:01,495
Stell dir vor, mein Penis wäre Kot.
127
00:18:02,458 --> 00:18:06,452
Entspann dich. Du musst dich
in diese Richtung öffnen.
128
00:18:13,958 --> 00:18:16,166
Ja, halt aus. Lass dir Zeit.
129
00:18:16,500 --> 00:18:17,661
Halt aus.
130
00:18:23,500 --> 00:18:24,286
Du machst das gut.
131
00:18:46,417 --> 00:18:49,785
Du hast bald dein Abi und gehst
auf die Uni. Warum warst du so ungeduldig?
132
00:18:50,917 --> 00:18:52,328
Wegen meiner älteren Schwestern.
133
00:18:53,208 --> 00:18:53,948
Wieso?
134
00:18:54,417 --> 00:18:57,990
Als ich auf der Mittelschule war, hat sich
meine älteste Schwester umgebracht.
135
00:19:00,333 --> 00:19:03,371
Sie wurde vergewaltigt und hatte dann
etwa ein Jahr lang Depressionen.
136
00:19:04,667 --> 00:19:06,158
Schließlich hat sie sich erhängt.
137
00:19:06,167 --> 00:19:08,159
- Meine andere Schwester auch.
- Die andere auch?
138
00:19:08,333 --> 00:19:10,746
Meine andere Schwester
wurde auch vergewaltigt.
139
00:19:11,125 --> 00:19:15,369
Sie hat in einem Bowlingcenter gearbeitet.
So ein Mistkerl hat sie vergewaltigt.
140
00:19:15,375 --> 00:19:19,073
Aber sie hat ihn geheiratet
und ist nach Brasilien ausgewandert.
141
00:19:19,542 --> 00:19:21,625
Jetzt sind sie ein glückliches Ehepaar.
142
00:19:22,500 --> 00:19:26,323
Naja, und ich dachte,
bevor mich jemand vergewaltigt,
143
00:19:26,333 --> 00:19:28,871
wollte ich es mit einem Mann tun,
den ich mir aussuche.
144
00:19:29,208 --> 00:19:30,574
Bevor ich 20 werde.
145
00:19:32,500 --> 00:19:33,991
Und wie bist du auf mich gekommen?
146
00:19:35,917 --> 00:19:37,283
Bevor ich dich kennengelernt hab,
147
00:19:37,292 --> 00:19:39,659
dachte ich, dass ich meine Jungfräulichkeit
an Woori verlieren würde.
148
00:19:40,625 --> 00:19:44,289
Woori hat mich während der Klassenfahrt
zum ersten Mal gestreichelt.
149
00:19:45,083 --> 00:19:47,040
Wir haben zusammen
im selben Zimmer geschlafen.
150
00:19:47,583 --> 00:19:48,869
Aber als Woori dann anfing,
151
00:19:49,417 --> 00:19:52,489
an mir rumzufingern,
habe ich mich erbrochen. Weißt du?!
152
00:20:20,250 --> 00:20:21,331
Was soll das?
153
00:20:23,167 --> 00:20:24,749
Das werde ich dir heimzahlen.
154
00:20:26,333 --> 00:20:27,949
- Jetzt beeil dich.
- Jetzt hör auf.
155
00:20:27,958 --> 00:20:29,824
- Das dauert ja ewig.
- Lass den Quatsch.
156
00:20:30,958 --> 00:20:34,406
- Na, wirst du es schaffen?
- Ich bin gleich so weit.
157
00:20:36,583 --> 00:20:38,290
- Gehen wir?
- Ja.
158
00:20:57,625 --> 00:20:58,615
Meine Tasche.
159
00:21:08,250 --> 00:21:08,956
Also los.
160
00:21:15,500 --> 00:21:17,617
Wie geht es deiner Frau in Paris?
161
00:21:17,625 --> 00:21:18,411
Ganz gut.
162
00:21:20,042 --> 00:21:21,203
Macht es ihr Spaß?
163
00:21:21,208 --> 00:21:23,996
Ich glaube nicht. Im Ausland
ist das Leben sehr anstrengend.
164
00:21:25,083 --> 00:21:30,033
Kann schon sein. Es weiß niemand,
dass du mein Liebhaber bist, stimmt's?
165
00:21:31,750 --> 00:21:32,957
Soll ich mich neben dich setzen?
166
00:21:32,958 --> 00:21:34,950
Die Leute würden uns komisch angucken.
167
00:21:49,375 --> 00:21:50,411
Deine Fahrkarte.
168
00:22:17,958 --> 00:22:21,406
Bist du gut angekommen?Heute war ich sehr glücklich.
169
00:22:22,417 --> 00:22:28,038
Ja, wirklich. Du hast michsehr glücklich gemacht.
170
00:22:38,375 --> 00:22:43,075
Du Schwein! Du gemeine Verräterin.
171
00:22:45,167 --> 00:22:48,911
Du Miststück! Du Arsch!
172
00:22:52,042 --> 00:22:55,581
Wie konntest du?
Wie konntest du das nur tun?
173
00:22:56,958 --> 00:22:58,039
Nein, hör auf.
174
00:23:05,792 --> 00:23:06,748
Steh auf!
175
00:23:11,542 --> 00:23:13,033
Steh auf!
176
00:23:20,042 --> 00:23:21,999
Du hast mir J weggenommen.
177
00:23:22,750 --> 00:23:25,333
Ich hatte ihm
meine Jungfräulichkeit versprochen.
178
00:23:25,500 --> 00:23:29,323
Du hast es genau gewusst.
Das erste Mal sollte mit J sein.
179
00:23:31,250 --> 00:23:32,036
Cut.
180
00:23:36,292 --> 00:23:39,160
Ist ja gut, beruhige dich.
181
00:23:40,875 --> 00:23:42,491
Alles ist gut.
182
00:23:54,917 --> 00:23:57,000
Woori und ich haben uns wieder vertragen.
183
00:23:57,000 --> 00:23:58,332
Ich bin sehr glücklich.
184
00:23:58,667 --> 00:24:00,033
Wie hast du das geschafft?
185
00:24:00,042 --> 00:24:03,206
Nach der zweiten Stundeist Woori in meine Klasse gekommen
186
00:24:03,208 --> 00:24:06,747
und hat sich für gestern entschuldigt.Sie hat mir ein Geschenk mitgebracht.
187
00:24:06,750 --> 00:24:08,332
Eine Calvin Klein Unterhose.
188
00:24:08,708 --> 00:24:09,323
Ja?
189
00:24:10,958 --> 00:24:13,996
Und als ich mich mit Wooriin der Mittagspause getroffen habe,
190
00:24:14,000 --> 00:24:16,037
- hat sie mich über alles ausgefragt.- Wirklich?
191
00:24:16,667 --> 00:24:17,874
"Wie hast du dich dabei gefühlt?"
192
00:24:18,875 --> 00:24:20,491
"Hast du geschrien?"
193
00:24:21,667 --> 00:24:22,953
"Hat es weh getan?"
194
00:24:23,833 --> 00:24:24,949
Was hast du noch gemacht?
195
00:24:28,292 --> 00:24:29,499
Er hat mich in den Arsch gefickt.
196
00:24:33,667 --> 00:24:35,704
Das tut doch sicher ziemlich weh, oder?
197
00:24:37,708 --> 00:24:38,664
Wow.
198
00:24:39,750 --> 00:24:41,707
Woori war ganz schön neidisch.
199
00:24:42,375 --> 00:24:45,618
Ich bin wirklich sehr froh,
dass ihr euch wieder vertragen habt.
200
00:24:46,583 --> 00:24:49,655
Und wie geht es dir?
Hast du noch Schmerzen?
201
00:24:49,958 --> 00:24:52,792
Es geht. Ein bisschen spüre ich es noch.
202
00:24:53,667 --> 00:24:55,750
Zieh dich mal aus. Tu es für mich.
203
00:24:56,042 --> 00:24:57,749
Was hast du gerade an?
204
00:24:59,875 --> 00:25:01,491
Ein rotes T-Shirt.
205
00:25:03,083 --> 00:25:06,042
Die weiße Unterhose,die Woori mir geschenkt hat
206
00:25:06,667 --> 00:25:08,659
und weiße Söckchen bis über die Knöchel.
207
00:25:10,333 --> 00:25:13,201
Okay, dann ziehe ich
zuerst deine Söckchen aus.
208
00:25:15,792 --> 00:25:17,283
Sie riechen gut.
209
00:25:18,875 --> 00:25:19,911
Und...
210
00:25:19,917 --> 00:25:22,660
der Abdruck an deinen Knöcheln
ist auch süß.
211
00:25:23,375 --> 00:25:26,447
Y und J machten mehr alseine Stunde lang Telefonsex.
212
00:25:27,250 --> 00:25:30,823
Sie hatten es sehr oft gemacht,aber das Gefühl war nun ganz anders,
213
00:25:30,833 --> 00:25:32,916
da sie sich schonkörperlich kennengelernt hatten.
214
00:25:46,083 --> 00:25:48,120
- Guten Abend.
- Hallo.
215
00:25:56,875 --> 00:25:59,583
Die beiden sind kein Ehepaar. Das sehe ich.
216
00:25:59,583 --> 00:26:00,949
Woran erkenne Sie das?
217
00:26:00,958 --> 00:26:02,494
Das sehe ich auf den ersten Blick.
218
00:26:07,333 --> 00:26:08,665
Brauchen Sie Pfeffer?
219
00:26:09,500 --> 00:26:10,786
Nudeln mit Pfeffer?
220
00:26:11,500 --> 00:26:12,911
Dann schmeckt es besser.
221
00:26:16,667 --> 00:26:18,454
- Darf ich Ihnen was sagen?
- Ja?
222
00:26:18,750 --> 00:26:20,662
Essen Sie während der Arbeit
keinen gemischten Reis.
223
00:26:21,042 --> 00:26:22,078
Warum nicht?
224
00:26:22,417 --> 00:26:25,410
Weil die Gäste dann glauben,
dass Ihr Geschäft nicht gut läuft.
225
00:26:27,875 --> 00:26:29,366
Ich wollte auch wieder raus gehen.
226
00:26:31,250 --> 00:26:33,788
Es schmeckt gut. Wollen Sie mal probieren?
227
00:26:34,500 --> 00:26:35,331
Nein, vielen Dank.
228
00:27:51,042 --> 00:27:52,999
Ich habe mich so auf dich gefreut.
229
00:28:17,958 --> 00:28:19,620
Ich möchte deinen Schwanz sehen.
230
00:28:24,500 --> 00:28:26,662
Sieh ihn dir an, so lange du willst.
231
00:28:28,000 --> 00:28:30,913
Ich hatte wahnsinnige Sehnsucht nach ihm.
232
00:28:34,000 --> 00:28:37,994
- Gefällt er dir?
- Dieser kleiner Teufel.
233
00:28:46,333 --> 00:28:48,290
Ich habe ihn sehr vermisst.
234
00:28:48,292 --> 00:28:49,874
Jeden Tag hab ich an ihn gedacht.
235
00:28:49,875 --> 00:28:51,411
Heute werde ich ihn abschneiden
und mitnehmen.
236
00:29:50,583 --> 00:29:52,074
Los, besorg es mir.
237
00:31:12,833 --> 00:31:15,120
Wenn alles so feucht ist,
238
00:31:15,125 --> 00:31:16,536
macht mich das richtig geil.
239
00:31:16,542 --> 00:31:18,454
Das ist gut.
240
00:31:18,458 --> 00:31:19,699
Ich will, dass du geil bist.
241
00:31:29,042 --> 00:31:31,159
Mit meiner Frau hat es auch so angefangen.
242
00:31:31,167 --> 00:31:33,875
Zufällig habe ich ihr spielerischauf den Hintern geschlagen.
243
00:31:33,875 --> 00:31:36,333
Später wurde es unkontrollierbare Gewalt.
244
00:31:37,125 --> 00:31:41,324
Meine Frau hat sich bemüht, das Schlagenmit dem Gürtel zu dulden und zu genießen.
245
00:31:42,125 --> 00:31:44,412
Aber als ich ihr eines Tagesden Vorschlag machte,
246
00:31:44,417 --> 00:31:46,204
beim Sex auf ein Waschbrett zu schlagen
247
00:31:46,208 --> 00:31:50,202
und mir dabei ihren nackten Körpervorzustellen, wurde es ihr zu viel.
248
00:31:50,208 --> 00:31:53,827
Sie stieg in ein Flugzeugund verschwand nach Paris. Sie ist Malerin.
249
00:31:54,292 --> 00:31:56,625
Dieses Lendenfilet,
was ist das für Fleisch?
250
00:31:56,625 --> 00:31:57,832
- Rind.
- Rind?
251
00:31:58,292 --> 00:31:59,453
Gut, dann nehme ich die Lende.
252
00:32:00,292 --> 00:32:01,624
Wir hätten gerne das Lendenfilet.
253
00:32:02,292 --> 00:32:03,533
Wie viele Portionen?
254
00:32:04,250 --> 00:32:05,240
Zwei Portionen?
255
00:32:05,542 --> 00:32:07,784
Nein, ich kann nicht so viel essen.
Bestell nur eine.
256
00:32:08,458 --> 00:32:11,201
- Was möchten Sie trinken?
- Möchtest du Schnaps oder Bier?
257
00:32:11,500 --> 00:32:13,332
Ich trinke lieber Reisschnaps als Bier.
258
00:32:13,958 --> 00:32:15,790
- Wir hätten gerne Schnaps.
- Reisschnaps?
259
00:32:16,042 --> 00:32:16,998
- Ja.
- Geht in Ordnung.
260
00:32:19,500 --> 00:32:22,618
Warum glotzt die Frau so?Hat die noch nie ein Liebespaar gesehen?
261
00:32:23,417 --> 00:32:25,409
Wir sind ihr wahrscheinlich unheimlich.
262
00:32:25,875 --> 00:32:28,947
Aber sie hat trotzdem Respekt vor uns.Sie bedient uns höflich.
263
00:32:32,333 --> 00:32:34,495
Du brauchst Kraft,
also musst du viel essen.
264
00:32:34,500 --> 00:32:35,832
Oh, vielen Dank.
265
00:32:44,667 --> 00:32:46,374
So trinkt man keinen Schnaps.
266
00:32:46,375 --> 00:32:48,037
Das erste Glas sollte man
in kleinen Schlucken trinken.
267
00:32:48,208 --> 00:32:49,449
Das ist besser für die Gesundheit.
268
00:32:49,458 --> 00:32:51,495
Ja, ich verstehe. Ich trinke langsam.
269
00:33:00,208 --> 00:33:02,916
Du isst sehr viel.
Wozu brauchst du so viel Kraft?
270
00:33:04,708 --> 00:33:07,416
- Ich werde dich schlagen.
- Wirklich?
271
00:33:08,083 --> 00:33:09,415
Dann musst du noch mehr essen.
272
00:33:12,042 --> 00:33:15,535
Bis jetzt konnten mich viele Frauen
nicht ertragen und haben mich verlassen.
273
00:33:16,292 --> 00:33:17,783
Ich kann dich gut ertragen.
274
00:33:22,708 --> 00:33:24,199
Bin ich nicht normal?
275
00:33:24,208 --> 00:33:27,201
Gibt es Verrückte, die von sich selbst
sagen, dass sie verrückt sind?
276
00:33:27,833 --> 00:33:29,540
Ist mir egal.
277
00:33:30,333 --> 00:33:32,541
Ich habe Männer getroffen,
die waren äußerlich harmlos,
278
00:33:32,542 --> 00:33:34,249
doch ihre Seelen waren boshaft.
279
00:33:34,250 --> 00:33:36,708
Aber du bist nicht so. Tu, was du willst.
280
00:33:52,167 --> 00:33:53,374
Ich liebe dich.
281
00:33:56,583 --> 00:33:58,996
- Es gefällt mir, wenn du mich schlägst.
- Ja? Wirklich?
282
00:34:17,750 --> 00:34:21,448
Mein Hintern tut weh
und ich kann nicht richtig sitzen.
283
00:34:21,458 --> 00:34:23,120
Aber sonst fühle ich mich gut.
284
00:35:05,125 --> 00:35:07,617
- Du hast dich gestern mit J getroffen?- Ja.
285
00:35:08,375 --> 00:35:09,991
Was habt ihr diesmal gemacht?
286
00:35:17,958 --> 00:35:18,869
Ist das dein Ernst?
287
00:35:22,542 --> 00:35:24,499
Ich muss ganz dringend.
288
00:35:26,375 --> 00:35:28,332
Beeil dich doch.
289
00:35:30,375 --> 00:35:32,332
Hey, ich war vor euch.
290
00:35:33,708 --> 00:35:35,665
Was soll das?
291
00:35:37,417 --> 00:35:38,032
Hey!
292
00:35:38,458 --> 00:35:39,494
Hey!
293
00:35:39,500 --> 00:35:40,331
Verschwinde.
294
00:35:41,958 --> 00:35:43,915
Stell dir vor, die beiden
sind zusammen auf Toilette gegangen.
295
00:35:51,042 --> 00:35:52,704
Darf ich es mal anfassen?
296
00:35:52,708 --> 00:35:53,368
Mhm.
297
00:36:08,917 --> 00:36:10,658
Woori war ganz schön neidisch.
298
00:36:12,417 --> 00:36:13,999
Irgendwie ist sie arm dran.
299
00:36:14,625 --> 00:36:17,163
Ich fühle mich schuldig,dass ich dich ihr weg genommen habe.
300
00:36:18,000 --> 00:36:20,333
Du solltest dir
nicht solche Gedanken machen.
301
00:36:20,625 --> 00:36:23,914
Wenn du mich fragst, du solltest
Woori aus dem Weg gehen.
302
00:36:25,333 --> 00:36:28,451
Irgendwann wird sie sich
von ganz alleine beruhigen.
303
00:36:28,458 --> 00:36:30,370
J, ich bin gerade bei Woori.
304
00:36:30,375 --> 00:36:31,582
Wie bitte?
305
00:36:31,583 --> 00:36:34,951
Ich bin bei Woori.Willst du vielleicht kurz mit ihr sprechen?
306
00:36:34,958 --> 00:36:37,325
Nein, das geht nicht. Im Moment nicht.
307
00:36:37,333 --> 00:36:38,915
Komm schon. Jetzt rede mit ihr.
308
00:36:38,917 --> 00:36:41,751
- Nein. Nein.
- Jetzt komm schon.
309
00:36:45,208 --> 00:36:46,870
Was soll ich denn jetzt sagen?
310
00:36:53,208 --> 00:36:55,200
Was hat Y Ihnen denn erzählt?
311
00:36:57,917 --> 00:37:02,617
Oh nein, was soll ich sagen?
Ich habe Ihre Stimme gehört...
312
00:37:04,125 --> 00:37:07,493
Und wenn ich heute sterben würde,
ich wäre wunschlos...
313
00:37:07,833 --> 00:37:08,744
glücklich.
314
00:37:09,208 --> 00:37:12,246
Das könnten die letzten Worteeiner zum Tode Verurteilten sein.
315
00:37:13,250 --> 00:37:16,698
Was Woori für J empfindet,muss wahre Liebe sein.
316
00:37:17,208 --> 00:37:19,951
Aber sie weiß nicht,wie sie es ausdrücken kann.
317
00:37:20,500 --> 00:37:23,698
Die Liebe, die andere leicht macht,macht sie schwerfälliger.
318
00:37:27,833 --> 00:37:29,449
Wie war deine Prüfung?
319
00:37:29,458 --> 00:37:33,202
Es lief ganz normal. Außerdem ist mir
die Note auch völlig egal.
320
00:37:34,542 --> 00:37:38,957
Reicht die Note, um in deinem Wunschfach
einen Studienplatz zu kriegen?
321
00:37:39,750 --> 00:37:44,324
Ja, aber nicht in Seoul. Ich möchte
an einer kleineren Uni studieren.
322
00:37:44,333 --> 00:37:47,371
Einen Studienplatz für Statistik
zu kriegen, ist schwer.
323
00:37:47,875 --> 00:37:51,915
Wenn es nicht klappt,
studiere ich Informatik.
324
00:37:51,917 --> 00:37:54,625
Wahrscheinlich wollen
die Meisten Statistik studieren?
325
00:37:54,833 --> 00:37:58,281
Ja, kann sein. Aber so genau
weiß ich das auch nicht.
326
00:37:59,667 --> 00:38:01,203
Die Fächer ähneln sich doch, oder?!
327
00:38:04,125 --> 00:38:06,117
Was willst du nach dem Abschluss machen?
328
00:38:08,708 --> 00:38:11,451
Privatdozentin an einer Computerschule.
329
00:38:11,833 --> 00:38:14,325
Oder vielleicht Beamte.
330
00:38:17,708 --> 00:38:20,621
Verdammt, warum rede ich über so ein Thema?
331
00:38:20,625 --> 00:38:22,537
Soll ich vorm Haupteingang
des Hotels halten?
332
00:38:22,542 --> 00:38:25,501
Nein, halten Sie freundlicherweise
auf der anderen Straßenseite.
333
00:38:28,167 --> 00:38:29,078
Ja.
334
00:38:30,750 --> 00:38:31,615
Hier ist es gut.
335
00:38:34,917 --> 00:38:36,124
Was macht das?
336
00:38:36,125 --> 00:38:37,661
3.200 Won, bitte.
337
00:40:40,083 --> 00:40:41,073
Gut so?
338
00:41:02,292 --> 00:41:04,875
Ich komme. Ich komme gleich.
Nicht so schnell.
339
00:41:13,500 --> 00:41:14,411
War das gut?
340
00:41:15,583 --> 00:41:16,573
Sehr gut.
341
00:41:18,292 --> 00:41:20,784
Okay, jetzt leckst du meine Muschi.
342
00:41:22,625 --> 00:41:23,911
Jetzt mach schon.
343
00:41:33,083 --> 00:41:34,745
Ich bin dein Hund.
344
00:41:50,125 --> 00:41:51,115
Fester
345
00:41:51,375 --> 00:41:52,240
Fester.
346
00:41:52,500 --> 00:41:53,536
Noch fester.
347
00:41:55,292 --> 00:41:56,874
Dring mit deiner Nase ein.
348
00:41:58,750 --> 00:42:00,161
Ich mache alles, was du willst.
349
00:42:08,375 --> 00:42:09,411
Ich drehe mich um.
350
00:42:12,333 --> 00:42:13,449
Leck mein Arschloch.
351
00:42:23,375 --> 00:42:26,573
Hör auf. Du kitzelst mich.
352
00:42:26,583 --> 00:42:28,449
Du kitzelst mich.
353
00:42:49,917 --> 00:42:50,782
Gefällt dir das?
354
00:42:52,000 --> 00:42:54,162
Ja, aber du leckst nicht mein Loch.
355
00:43:02,333 --> 00:43:03,119
So?
356
00:43:03,125 --> 00:43:04,832
Ja, ein bisschen höher.
357
00:43:27,375 --> 00:43:29,082
Der Duft ist fantastisch.
358
00:43:29,333 --> 00:43:31,074
Riechst du Scheiße gern?
359
00:43:31,083 --> 00:43:32,540
Ja, und wie.
360
00:43:35,417 --> 00:43:37,955
Komm hoch. Noch höher.
361
00:43:46,583 --> 00:43:47,664
Ich halte dich.
362
00:43:54,917 --> 00:43:57,455
- Ich möchte dich schlagen.
- Okay.
363
00:43:57,458 --> 00:43:58,869
Hast du was dabei?
364
00:44:18,750 --> 00:44:20,332
Wie machen wir das jetzt?
365
00:44:21,583 --> 00:44:22,664
Dreh dich mal um.
366
00:44:25,125 --> 00:44:27,788
Ja, so ist es gut.
367
00:44:28,500 --> 00:44:30,116
Jetzt hoch mit dem Hintern.
368
00:44:31,250 --> 00:44:34,288
Richtig, so ist es
ein gleichschenkliges Dreieck.
369
00:44:34,458 --> 00:44:35,994
Und jetzt Kopf runter.
370
00:44:38,333 --> 00:44:39,414
Du darfst nicht gucken.
371
00:44:39,625 --> 00:44:41,617
Wieso nicht? Ich will dein Gesicht sehen.
372
00:44:43,583 --> 00:44:47,156
Obwohl er ganz dünn ist,
tut dieser Draht wirklich ziemlich weh.
373
00:44:47,167 --> 00:44:49,830
Ist das okay oder soll ich
was Anderes nehmen?
374
00:44:49,833 --> 00:44:51,369
Nein, ist schon gut.
375
00:44:54,125 --> 00:44:54,865
Also,
376
00:44:54,875 --> 00:44:57,834
während ich dich schlage,
darfst du weinen oder schreien.
377
00:44:59,333 --> 00:45:02,781
Aber wenn du den Hintern runter nimmst
oder dich mit den Händen schützt,
378
00:45:02,792 --> 00:45:05,375
- werde ich dich tot schlagen.
- Ich werde nicht weinen.
379
00:45:05,375 --> 00:45:06,411
Dann ist gut.
380
00:45:07,125 --> 00:45:10,493
Ich werde meinen Hinter oben lassen.
Du kannst also unbesorgt zuschlagen.
381
00:45:10,500 --> 00:45:11,832
Rutsch ein bisschen weiter vor.
382
00:45:12,750 --> 00:45:13,866
Bist du bereit?
383
00:45:19,500 --> 00:45:21,742
- Tut es weh?
- Nein, es geht.
384
00:45:25,875 --> 00:45:28,162
Tut es jetzt weh? Soll ich weiter machen?
385
00:45:29,125 --> 00:45:30,411
- Ja.
- Also gut.
386
00:45:33,542 --> 00:45:34,157
Ich liebe dich.
387
00:45:34,917 --> 00:45:35,577
Ich liebe dich.
388
00:45:36,333 --> 00:45:37,119
Ich liebe dich.
389
00:45:37,542 --> 00:45:38,282
Ich liebe dich.
390
00:45:39,333 --> 00:45:44,874
J schlug wie eine Maschine auf sie ein.Er schlug sie ungefähr 35 Mal.
391
00:45:45,292 --> 00:45:47,579
Sie bewegte ihren Hinternzwar vor und zurück,
392
00:45:47,583 --> 00:45:49,950
aber sie wehrte sich nichtgegen die Schläge.
393
00:45:52,042 --> 00:45:56,833
Js Ding wurde unheimlich groß und ihreVagina floss über, viel mehr als früher.
394
00:46:21,875 --> 00:46:23,457
Versuche es nochmal stärker.
395
00:46:24,375 --> 00:46:25,365
Noch stärker.
396
00:46:38,500 --> 00:46:40,958
- Ich sterbe.
- Bist du müde?
397
00:46:40,958 --> 00:46:42,665
Nicht aufhören! Nicht aufhören!
398
00:46:43,250 --> 00:46:44,536
Ich kann nicht mehr.
399
00:46:45,417 --> 00:46:46,874
Noch fester.
400
00:46:48,792 --> 00:46:49,953
Noch weiter.
401
00:47:03,125 --> 00:47:04,161
Ja, hallo?
402
00:47:05,167 --> 00:47:05,827
Ja.
403
00:47:06,792 --> 00:47:07,873
Ja, alles klar.
404
00:47:08,792 --> 00:47:11,125
Ich komme gleich runter. Ja.
405
00:47:12,333 --> 00:47:12,993
Ja.
406
00:47:17,500 --> 00:47:20,538
Y, was machst du?
Schnell, mach dich fertig.
407
00:47:20,542 --> 00:47:24,411
Sie haben wieder angerufen.
Es ist schon 12:05 Uhr.
408
00:47:28,250 --> 00:47:29,661
Ich würde gerne auschecken.
409
00:47:32,625 --> 00:47:35,948
- Wenn Sie das bitte unterschreiben.
- Tut mit leid für die Verspätung.
410
00:47:36,375 --> 00:47:37,707
Das ist wirklich kein Problem.
411
00:47:37,708 --> 00:47:40,496
Das ist sehr nett von Ihnen.
Nochmal vielen Dank.
412
00:47:40,500 --> 00:47:41,490
Gerne.
413
00:47:42,917 --> 00:47:45,989
Das ist ihr Durchschlag. Auf Wiedersehen.
Einen schönen Tag noch.
414
00:47:46,000 --> 00:47:47,616
Ja. Auf Wiedersehen.
415
00:47:52,917 --> 00:47:54,124
Ach, guten Tag...
416
00:47:55,417 --> 00:47:56,828
- Schön, Sie zu sehen.
- Guten Tag.
417
00:47:56,833 --> 00:47:59,541
Wie läuft es denn so? Ich denke,
du machst keine Ausstellungen mehr?!
418
00:47:59,542 --> 00:48:01,704
Ja, ja, im Moment
habe ich nicht so viel zu tun.
419
00:48:04,417 --> 00:48:07,660
Schatz, das ist J. Bildhauer.
Absolvent unserer Hochschule.
420
00:48:07,667 --> 00:48:09,329
Guten Tag, freut mich sehr
Sie kennenzulernen.
421
00:48:10,958 --> 00:48:13,917
- Ruf mich doch mal an, okay?!
- Ja, das mache ich sehr gerne.
422
00:48:14,250 --> 00:48:15,286
- Aber bald.
- Ja.
423
00:48:28,708 --> 00:48:31,325
Wer war das? Ist dieser Mann
was Besonderes?
424
00:48:32,375 --> 00:48:34,367
Haben wir vielleicht
ein Verbrechen begangen?
425
00:48:34,875 --> 00:48:36,787
Warum bist du auf einmal so nervös?
426
00:48:37,333 --> 00:48:39,541
Was soll das? Das ist mir echt zu blöd.
427
00:48:40,708 --> 00:48:41,368
Hör zu.
428
00:48:42,917 --> 00:48:44,954
Wir haben noch Zeit. Wohin willst du?
429
00:48:46,958 --> 00:48:49,325
Wenn du Lust hast,
können wir noch etwas essen gehen.
430
00:48:49,750 --> 00:48:50,740
Was hältst du davon?
431
00:48:53,792 --> 00:48:54,623
Hallo?
432
00:48:55,625 --> 00:48:57,036
Ja, Schatz?
433
00:48:57,042 --> 00:48:59,580
Ich bin es. Hast du versucht,
bei mir zuhause anzurufen?
434
00:48:59,958 --> 00:49:03,497
Das habe ich mehrmals versucht.Deine Mutter habe ich auch angerufen.
435
00:49:03,792 --> 00:49:05,829
Was ist der Grund für die Aufregung?
436
00:49:05,833 --> 00:49:07,165
Ich habe gute Nachrichten.
437
00:49:07,167 --> 00:49:11,116
Mit der Empfehlung des Professors kann ichmeine Werke auf der Biennale ausstellen.
438
00:49:11,125 --> 00:49:14,163
Wirklich? Du bist doch erst
zwei Jahre in Paris.
439
00:49:14,167 --> 00:49:15,703
Das ging aber schnell.
440
00:49:15,708 --> 00:49:16,915
Ich gratuliere.
441
00:49:18,208 --> 00:49:20,495
Du musst mir unbedingt helfen.
442
00:49:20,500 --> 00:49:22,867
Ich... möchte mit dirüber das Konzept sprechen.
443
00:49:22,875 --> 00:49:25,618
Wenn du Zeit hast, wäre es wahnsinnig lieb,wenn du mal vorbei schaust.
444
00:49:27,792 --> 00:49:28,623
Naja...
445
00:49:29,500 --> 00:49:32,572
Wenn ich ehrlich sein soll, ich glaube,
das musst du alleine schaffen.
446
00:49:33,542 --> 00:49:34,578
Alleine?
447
00:49:35,167 --> 00:49:36,283
- Wie meinst du das?
- Was?
448
00:49:36,708 --> 00:49:38,950
- Sprich lauter, ich verstehe dich nicht.
- Ich verstehe dich nicht.
449
00:49:38,958 --> 00:49:43,658
Ich höre dich nur ganz undeutlich.
Ich werde dich später anrufen, okay?!
450
00:49:45,333 --> 00:49:46,744
Sogar das Bein ist blau.
451
00:49:48,375 --> 00:49:49,411
Ist nicht so schlimm.
452
00:49:49,708 --> 00:49:52,041
Jetzt brauchen wir ja die Schuluniform
nicht mehr anzuziehen.
453
00:49:54,708 --> 00:49:56,540
Gefällt dir das, wenn er dich auspeitscht?
454
00:49:56,833 --> 00:49:59,246
Naja, mir gefällt alles, was er macht.
455
00:50:02,042 --> 00:50:05,331
Wie sieht der After aus? Ich habe das
Gefühl, er ist ein bisschen eingerissen.
456
00:50:08,250 --> 00:50:09,741
Oh mein Gott.
457
00:50:09,750 --> 00:50:12,083
- Das sieht ja gar nicht gut aus.
- Echt?
458
00:50:13,708 --> 00:50:15,540
Ich schmiere dich ein. Beine auseinander.
459
00:50:20,250 --> 00:50:21,161
Das brennt.
460
00:50:37,917 --> 00:50:40,534
Die beiden wollten sichvor dem Bahnhof in Daegu treffen.
461
00:50:41,875 --> 00:50:44,242
Es hätte auch in jederanderen großen Stadt sein können.
462
00:51:04,833 --> 00:51:05,994
Hallo?
463
00:51:09,208 --> 00:51:10,369
Ist jemand da?
464
00:51:18,292 --> 00:51:19,499
Ist jemand da oben?
465
00:51:39,667 --> 00:51:40,953
Y, komm mal her.
466
00:51:41,208 --> 00:51:43,165
- Was ist?
- Komm schon.
467
00:52:18,542 --> 00:52:19,874
Beeil dich.
468
00:52:23,042 --> 00:52:23,828
Guten Tag.
469
00:52:24,458 --> 00:52:25,539
Haben Sie ein Zimmer frei?
470
00:52:26,958 --> 00:52:29,450
- Wie alt bist du?
- Ich? Ich bin 20.
471
00:52:29,458 --> 00:52:30,915
- Sie ist 20.
- Zeig mal deinen Ausweis.
472
00:52:31,292 --> 00:52:32,658
Habe ich nicht.
473
00:52:32,667 --> 00:52:34,408
Wer hat denn heutzutage
immer den Ausweis dabei?
474
00:52:34,417 --> 00:52:36,830
Dann geht es nicht. Die Polizei
hat gerade die Kontrollen verstärkt.
475
00:52:36,833 --> 00:52:39,075
Tut mir leid. Versuchen Sie es woanders.
476
00:52:39,292 --> 00:52:40,282
Komm, gehen wir.
477
00:52:41,000 --> 00:52:42,081
Auf Wiedersehen.
478
00:52:45,042 --> 00:52:46,829
Sie ist wirklich 20 Jahre alt.
479
00:52:46,833 --> 00:52:49,871
- Er hat recht, ich bin 20.
- Ich garantiere dafür.
480
00:52:50,708 --> 00:52:53,246
Es tut mir leid.
Die Kontrollen sind sehr streng.
481
00:52:53,250 --> 00:52:55,742
Sie sehen doch,
dass sie nicht mehr minderjährig ist.
482
00:52:58,708 --> 00:52:59,789
Geben Sie uns ein Zimmer.
483
00:53:00,333 --> 00:53:02,416
Wenn Sie das hier bitte ausfüllen.
484
00:53:04,667 --> 00:53:07,000
- Welche Zimmernummer?
- Zimmer 308.
485
00:53:12,875 --> 00:53:14,707
Es ist immer das Gleiche.
486
00:53:14,708 --> 00:53:17,576
Hm... Tja...
487
00:53:26,708 --> 00:53:28,916
Stell dir vor, wir sind in einer Villa.
488
00:53:29,458 --> 00:53:31,074
Hoch oben auf einem Berg.
489
00:53:33,667 --> 00:53:35,659
Sieh mal, die Sonne.
490
00:53:45,958 --> 00:53:47,449
Soll ich dich schlagen?
491
00:53:48,333 --> 00:53:48,993
Ja.
492
00:55:04,375 --> 00:55:06,458
J ist kein echter Sadist.
493
00:55:07,458 --> 00:55:09,791
Weil der echte Sadist den Verkehr ja hasst.
494
00:55:10,083 --> 00:55:13,576
Und weil J das Schlagen als Vorspielfür den Verkehr betrachtet.
495
00:55:23,167 --> 00:55:26,456
J und Y wissen, dass sie sichdrei Monate nicht treffen können.
496
00:55:26,458 --> 00:55:29,166
Umso intensiver stoßenihre Körper aufeinander.
497
00:56:51,833 --> 00:56:53,244
"Ich muss nicht gehen."
498
00:56:53,250 --> 00:56:55,583
"Und wenn ich gehe, es zwingt mich niemand,sie anzurufen."
499
00:56:56,375 --> 00:56:59,368
Mit einem flauen Gefühl im Magensteigt J in das Flugzeug.
500
00:57:00,167 --> 00:57:04,958
Gleich nach der Ankunft im GimpoInternational Airport hat J Y angerufen,
501
00:57:04,958 --> 00:57:07,746
um sie dann an ihrer Uniin der Stadt A zu besuchen.
502
00:57:26,208 --> 00:57:27,198
Wie geht es dir?
503
00:57:27,208 --> 00:57:28,995
- Du bist schon da.
- Ja.
504
00:57:29,875 --> 00:57:32,538
- Ich hab dich vermisst.
- Ich habe dich auch vermisst.
505
00:57:32,542 --> 00:57:34,704
- Ja?
- Du siehst sehr müde aus.
506
00:57:34,708 --> 00:57:37,872
Ja, ich habe nur mein Gepäck nach Hause
gebracht und bin direkt hier her gekommen.
507
00:57:38,833 --> 00:57:41,576
Vor lauter Sehnsucht nach dir
konnte ich nicht schlafen.
508
00:57:41,583 --> 00:57:43,370
Sieh dir mal meine roten Augen an.
509
00:57:43,833 --> 00:57:46,246
Ich sehe nichts. Du siehst sehr gut aus.
510
00:57:48,083 --> 00:57:49,574
- Gehen wir spazieren?
- Gern.
511
00:57:57,750 --> 00:57:59,662
Hast du schon viele
neue Leute kennengelernt?
512
00:58:00,333 --> 00:58:01,198
Nein, nicht so viele.
513
00:59:30,750 --> 00:59:33,208
Hast du mitgebracht,
was ich dir gesagt habe?
514
00:59:33,208 --> 00:59:36,406
Mhm. Tada!
515
00:59:36,417 --> 00:59:37,373
Pack mal aus.
516
00:59:44,542 --> 00:59:47,501
Weißt du, wie schwer es war,
solche Zweige aufzutreiben?!
517
00:59:55,250 --> 00:59:57,958
- Sind die richtig?
- Ja. Wo hast du sie gefunden?
518
00:59:57,958 --> 01:00:01,281
Ich habe die Vorlesung geschwänzt
und war auf dem Berg hinter der Uni.
519
01:00:01,500 --> 01:00:04,993
Ausgezeichnet. Du bist großartig.
Die sind sehr gut.
520
01:00:06,792 --> 01:00:09,409
Dieser hier ist gut. Ja.
521
01:00:09,875 --> 01:00:10,581
Komm mit.
522
01:00:12,833 --> 01:00:13,573
Sehr schön.
523
01:00:15,917 --> 01:00:17,499
- Soll ich es mal versuchen?
- Klar.
524
01:00:20,250 --> 01:00:21,161
Ein Stück da rüber.
525
01:00:23,208 --> 01:00:24,494
Ja, so ist gut.
526
01:00:29,208 --> 01:00:29,868
Tut es weh?
527
01:00:30,208 --> 01:00:31,324
Tut es weh?
528
01:00:31,333 --> 01:00:32,494
Nein, es tut mir nicht weh.
529
01:00:33,125 --> 01:00:34,241
Und das?
530
01:00:34,250 --> 01:00:36,162
- Ein Bisschen?
- Nur ein Bisschen?
531
01:00:36,750 --> 01:00:37,706
Und das?
532
01:00:38,083 --> 01:00:39,540
- Nicht wirklich.
- Nein?
533
01:00:40,583 --> 01:00:42,666
- Uns das?
- Es ist schön.
534
01:00:42,667 --> 01:00:45,034
- Tut es weh?
- Nein, ich bin glücklich.
535
01:00:45,250 --> 01:00:46,457
Und jetzt?
536
01:00:47,000 --> 01:00:48,582
- Ich bin glücklich.
- Wirklich?
537
01:00:49,625 --> 01:00:51,491
- Und das?
- Schön.
538
01:00:51,875 --> 01:00:54,709
- Ja? Und das?
- Ah... schön.
539
01:01:27,458 --> 01:01:29,324
Weinst du, weil es weh tut?
540
01:01:34,958 --> 01:01:37,746
Bist du traurig, weil ich dir
kein Geschenk mitgebracht habe?
541
01:01:48,958 --> 01:01:50,199
Willst du mich heiraten?
542
01:01:51,167 --> 01:01:52,624
Ich lasse mich scheiden.
543
01:01:54,042 --> 01:01:56,830
Wenn du dich scheiden lässt,
ist es aus zwischen uns.
544
01:01:58,625 --> 01:02:00,332
Meiner Frau geht es gut in Paris.
545
01:02:01,333 --> 01:02:03,871
Du brauchst also wirklich
keine Schuldgefühle zu haben.
546
01:02:05,875 --> 01:02:10,199
Wenn du deiner Frau untreu bist,
wirst du mich sicher auch betrügen.
547
01:02:11,208 --> 01:02:13,120
Wenn du dich scheiden lässt, ist es aus.
548
01:02:15,875 --> 01:02:17,537
Was ist denn los mit dir, Y?
549
01:02:20,500 --> 01:02:22,742
Ist es, weil ich dich
zu fest geschlagen habe?
550
01:02:24,708 --> 01:02:26,199
Wir können die Rollen auch tauschen.
551
01:02:27,875 --> 01:02:30,618
Ich möchte einfach weinen. Das ist alles.
552
01:02:31,542 --> 01:02:34,614
Es ist sowieso nur ein Vorspiel.
Wir tauschen die Rollen.
553
01:02:34,625 --> 01:02:37,538
- Jetzt schlägst du mich.
- Wie soll ich dich denn schlagen?
554
01:02:40,000 --> 01:02:42,242
Genau so, wie du willst,
dass ich dich schlage.
555
01:02:43,750 --> 01:02:46,618
Ich tue es nur, weil du es
von mir verlangst.
556
01:02:48,833 --> 01:02:49,914
Also gut.
557
01:02:50,792 --> 01:02:53,990
Dann tu es, weil ich es verlange.
Du tust es, weil ich es mag.
558
01:02:55,375 --> 01:02:56,582
Du wirst mich schlagen.
559
01:02:57,542 --> 01:03:01,115
- Okay?
- Ich glaube, ich kann das nicht.
560
01:03:02,333 --> 01:03:03,494
Tu es.
561
01:03:07,583 --> 01:03:08,448
Gut.
562
01:03:12,500 --> 01:03:14,662
Du darfst nicht den Hintern runternehmen
563
01:03:15,417 --> 01:03:17,079
oder es mit den Händen abwehren.
564
01:03:18,417 --> 01:03:20,033
Sonst verdopple ich die Schläge.
565
01:03:21,208 --> 01:03:23,700
Weißt du, wie viele Schläge
das Minimum sind?
566
01:03:23,708 --> 01:03:25,119
35.
567
01:03:26,000 --> 01:03:27,332
Es wird weh tun.
568
01:03:27,875 --> 01:03:29,161
Wir fangen mit weniger an.
569
01:03:42,333 --> 01:03:43,244
Gut so?
570
01:03:43,250 --> 01:03:44,115
Ja, gut.
571
01:03:44,125 --> 01:03:45,411
Es tut weh, aber gut.
572
01:03:52,042 --> 01:03:53,328
Bleib oben.
573
01:04:03,458 --> 01:04:04,073
Steh auf.
574
01:04:04,875 --> 01:04:05,490
Aufstehen.
575
01:04:14,083 --> 01:04:15,915
Die Rute ist gebrochen.
576
01:04:15,917 --> 01:04:18,534
Du gibst hoffentlich zu, dass du
den Hintern runtergenommen hast.
577
01:04:19,167 --> 01:04:20,908
- Ja.
- Ja?
578
01:04:20,917 --> 01:04:23,375
- Sag es nochmal.
- Ja.
579
01:04:45,958 --> 01:04:48,826
Wie konnte Y dieseschmerzhaften Hiebe ertragen?
580
01:04:50,583 --> 01:04:53,781
J zitterte am ganzen Körperund hatte schreckliche Schmerzen.
581
01:04:54,542 --> 01:04:57,501
Aber andererseits fühlte er sichwohl und heimisch.
582
01:05:13,042 --> 01:05:15,625
Hey, der ist ja unglaublich groß geworden.
583
01:05:29,667 --> 01:05:33,240
Du! Wenn du kommst, bevor ich es dir
erlaube, bringe ich dich um.
584
01:05:33,625 --> 01:05:34,240
Ja.
585
01:06:15,833 --> 01:06:18,325
Was hast du gemacht?
Habe ich dir das erlaubt?
586
01:06:18,333 --> 01:06:19,198
Nein. Nein.
587
01:06:19,208 --> 01:06:20,744
Zur Strafe fangen wir von vorne an.
588
01:06:20,750 --> 01:06:22,207
Ja... Ist gut.
589
01:06:32,625 --> 01:06:34,082
Sag mir, dass du mich liebst.
590
01:06:34,917 --> 01:06:36,283
Ich liebe dich, Y.
591
01:06:36,750 --> 01:06:37,911
Ich liebe dich.
592
01:06:44,375 --> 01:06:45,411
Ich liebe dich.
593
01:06:45,708 --> 01:06:47,199
Ich liebe dich auch.
594
01:06:48,292 --> 01:06:49,828
Ich liebe dich, Y.
595
01:06:56,042 --> 01:06:57,374
Ich liebe dich.
596
01:06:59,542 --> 01:07:01,158
Tut es sehr weh, Liebling?
597
01:07:02,583 --> 01:07:03,323
So besser?
598
01:07:07,250 --> 01:07:08,366
Dreh dich um.
599
01:07:09,708 --> 01:07:10,573
Ich wasche dich.
600
01:07:12,458 --> 01:07:16,907
Als ich dich geschlagen habe,
ist dein Schwanz riesengroß geworden.
601
01:07:17,208 --> 01:07:18,619
- Wirklich?
- Er war so groß,
602
01:07:18,625 --> 01:07:20,412
ich dachte, ich würde reißen.
603
01:07:20,625 --> 01:07:21,285
Im Ernst?
604
01:07:22,375 --> 01:07:23,035
Sehr süß...
605
01:07:24,542 --> 01:07:28,491
- Ich habe dir ganz schön weh getan.
- Es war wundervoll.
606
01:07:35,208 --> 01:07:36,073
Das tut gut.
607
01:07:42,125 --> 01:07:44,583
- Hier auch. Da tut es weh.
- Ja, ich sehe schon.
608
01:07:47,458 --> 01:07:48,619
Ziemlich schlimm?
609
01:07:49,792 --> 01:07:51,328
Dreh dich ein Stück.
610
01:07:52,208 --> 01:07:56,282
Das da sieht gar nicht gut aus.
Das wird schon wieder.
611
01:07:59,083 --> 01:08:03,248
Diese Salbe hilft schnell. Du wirst sehen,
morgen hast du keine Schmerzen mehr.
612
01:08:17,667 --> 01:08:19,249
Puste nochmal.
613
01:08:20,250 --> 01:08:20,910
So.
614
01:08:27,458 --> 01:08:28,118
Was ist das?
615
01:08:28,958 --> 01:08:30,995
Ich mache dir ein Pflaster drauf.
616
01:08:32,833 --> 01:08:34,199
Sei bitte vorsichtig.
617
01:08:47,042 --> 01:08:49,125
Ich freue mich sehr darüber,
dass du studierst.
618
01:08:49,708 --> 01:08:50,664
Ich bin auch froh.
619
01:08:50,875 --> 01:08:52,332
Wir könnten uns öfter treffen.
620
01:08:56,250 --> 01:08:57,707
Das ist mein Bruder.
621
01:08:57,708 --> 01:09:01,327
Wieso bist du gestern nicht
nach Hause gekommen? Wo warst du?
622
01:09:02,667 --> 01:09:03,828
Bei Tong Ari.
623
01:09:04,083 --> 01:09:05,949
Wir haben zusammen gelernt.
624
01:09:07,625 --> 01:09:11,244
Das hier ist Wooris... Tong Aris Professor.
625
01:09:11,250 --> 01:09:12,240
Hallo.
626
01:09:12,583 --> 01:09:15,747
Pass gut auf dich auf, wenn du nicht
so werden willst, wie deine Schwestern.
627
01:09:16,292 --> 01:09:17,578
Ich werde das kontrollieren.
628
01:10:37,208 --> 01:10:37,868
Y!
629
01:10:44,167 --> 01:10:46,659
Willkommen. Du siehst wunderschön aus.
630
01:10:46,667 --> 01:10:48,124
- Vielen Dank.
- Ja.
631
01:10:48,958 --> 01:10:52,656
Mein Herz hat die ganze Zeit wie wild
geklopft, als ich auf dich gewartet habe.
632
01:10:53,000 --> 01:10:54,707
Hier ist es sehr schön.
633
01:10:55,208 --> 01:10:57,200
- Bist du zum ersten Mal hier?
- Ja.
634
01:10:59,917 --> 01:11:02,910
Warte mal. Wie konntest du so schön werden?
635
01:11:05,417 --> 01:11:06,953
Gehen wir.
636
01:11:09,500 --> 01:11:11,116
Y war die Schönste.
637
01:11:11,417 --> 01:11:15,286
Sie war viel schöner als all die anderenMädchen, die ich unterwegs gesehen habe.
638
01:11:15,500 --> 01:11:17,492
Y war die schönste Frau der Welt.
639
01:11:22,625 --> 01:11:25,242
- Ich habe genug Peitschen.
- Wirklich?
640
01:11:33,833 --> 01:11:35,324
Du musst mich richtig auspeitschen.
641
01:11:51,125 --> 01:11:53,117
Hier kommt ein leckerer Kaffee.
642
01:11:53,792 --> 01:11:54,999
Hier, bitte.
643
01:11:56,833 --> 01:11:58,369
- Oh.
- Was ist? Was hast du?
644
01:11:58,375 --> 01:11:59,582
Tut es weh?
645
01:11:59,583 --> 01:12:01,825
Wo? Lass mich mal sehen.
646
01:12:01,833 --> 01:12:04,450
Oh, mein Baby. Komm mal her.
647
01:12:04,792 --> 01:12:06,624
Scheiße, alles verschüttet.
648
01:12:07,208 --> 01:12:10,656
- Gefällt es dir, mich zu schlagen?
- Ich tu es für dich.
649
01:12:11,500 --> 01:12:13,241
Das heißt, du würdest aufhören,
wenn ich es dir sage?
650
01:12:13,667 --> 01:12:15,124
Warum sollte ich aufhören?
651
01:12:15,125 --> 01:12:17,287
Dann gäbe es ja gar keinen Grund mehr,
mich mit dir zu treffen,
652
01:12:17,292 --> 01:12:18,828
wenn ich dich nicht schlagen kann.
653
01:12:18,833 --> 01:12:21,905
Inzwischen fühle ich mich
auch reif genug, dich zu schlagen.
654
01:12:21,917 --> 01:12:23,658
Es kribbelt mir dabei unter den Armen.
655
01:12:23,667 --> 01:12:25,078
So viel Spaß?
656
01:12:26,042 --> 01:12:29,615
Ich stehe auf das Gefühl. Ich fühle mich,
als wäre ich Mutter geworden.
657
01:12:30,417 --> 01:12:31,828
Tut es sehr weh?
658
01:12:35,000 --> 01:12:36,116
Ich habe noch ein Problem.
659
01:12:37,083 --> 01:12:39,496
Ich werde immer älter,
aber du wirst immer jünger.
660
01:12:41,625 --> 01:12:44,083
Wenn ich nicht bei dir bin,
fühle ich mich irgendwie unruhig.
661
01:12:45,500 --> 01:12:48,493
Komm mal her. Komm mal her zu mir.
662
01:12:49,333 --> 01:12:52,041
Es muss doch eine Möglichkeit geben,
es hier einzutätowieren.
663
01:12:52,333 --> 01:12:53,164
Mein.
664
01:12:54,500 --> 01:12:56,742
Dann gehörst du ganz alleine mir.
665
01:12:59,375 --> 01:13:01,207
Mir ganz allein.
666
01:13:20,375 --> 01:13:25,166
Tut mir leid. Versteh doch, ich konnte
die Exkursionsgruppe nicht verlassen.
667
01:13:28,875 --> 01:13:32,448
Die anderen Studenten hätten
kein Verständnis dafür gehabt,
668
01:13:32,458 --> 01:13:34,620
dass ich einfach abhaue,
um zu dir zu gehen.
669
01:13:36,917 --> 01:13:39,250
Schon gut. Wir sollten jetzt gehen.
670
01:13:40,583 --> 01:13:42,791
Ich habe mich doch entschuldigt.
671
01:13:47,375 --> 01:13:49,241
Bist du immer noch sauer?
672
01:13:54,333 --> 01:13:55,790
Ich will nicht gehen.
673
01:14:05,000 --> 01:14:06,741
- Vielen Dank.
- Guten Flug.
674
01:14:13,000 --> 01:14:14,912
Bist du immer noch verärgert?
675
01:14:16,875 --> 01:14:18,707
Es tut mir wirklich sehr leid.
676
01:14:20,083 --> 01:14:21,619
Was soll ich denn machen?
677
01:14:33,583 --> 01:14:36,872
Um Gottes Willen, was will dieser Mann
hier? Das ist eine Damentoilette!
678
01:14:36,875 --> 01:14:39,162
Das gibt es doch gar nicht!
So eine Unverschämtheit.
679
01:14:42,375 --> 01:14:45,368
- Sieh doch mal.
- Es ist verblasst.
680
01:14:45,375 --> 01:14:46,491
Es kam mir schon komisch vor.
681
01:14:46,500 --> 01:14:48,366
Wahrscheinlich hast du
irgendwas falsch gemacht.
682
01:14:48,375 --> 01:14:50,537
Es hat dir weh getan, deswegen
habe ich nicht tiefer tätowiert.
683
01:14:50,542 --> 01:14:51,328
Wann habe ich das gesagt?
684
01:14:52,042 --> 01:14:53,283
Komm her.
685
01:14:53,292 --> 01:14:55,500
Du musst mir doch Auf Wiedersehen sagen.
686
01:14:56,125 --> 01:14:57,741
Beeil dich. Mach schnell.
687
01:15:00,625 --> 01:15:02,161
Ich kriege das nicht auf.
688
01:15:57,625 --> 01:16:00,368
So geht es nicht.
Du musst mich schlagen, Liebling.
689
01:16:11,042 --> 01:16:12,533
Komm zu mir.
690
01:16:14,125 --> 01:16:16,117
Nimm den Gürtel und schlag mich damit.
691
01:16:16,125 --> 01:16:18,333
Bitte! Schlag mich!
692
01:16:18,333 --> 01:16:20,575
- Wieso denn schon wieder?
- Jetzt schlag doch schon.
693
01:16:20,583 --> 01:16:21,414
Schlag mich! Ja!
694
01:16:23,292 --> 01:16:25,579
Fester! Noch fester!
695
01:16:28,792 --> 01:16:30,033
Wo willst du denn hin?
696
01:16:30,208 --> 01:16:31,073
Bleib hier!
697
01:16:31,958 --> 01:16:33,290
Schlag mich!
698
01:16:33,292 --> 01:16:34,908
Du musst mich schlagen, Liebling!
699
01:16:35,542 --> 01:16:38,159
Schlag mich! Ich flehe dich an!
700
01:16:38,625 --> 01:16:39,991
Schlag mich.
701
01:16:41,250 --> 01:16:43,458
Du musst mich schlagen. Hast du gehört?
702
01:16:43,625 --> 01:16:44,786
Schlag mich.
703
01:16:44,792 --> 01:16:46,328
- Hör auf!
- Na los. Mach schon!
704
01:16:46,333 --> 01:16:48,700
- Mach schon!
- Lass mich!
705
01:16:48,708 --> 01:16:50,415
Du musst mich schlagen!
706
01:16:50,417 --> 01:16:51,874
- Ich flehe dich an!
- Nein!
707
01:16:51,875 --> 01:16:54,288
- Schlag mich!
- Lass mich endlich zufrieden!
708
01:16:57,125 --> 01:16:58,536
Bitte, mach weiter!
709
01:16:58,542 --> 01:17:00,283
Hör nicht auf!
710
01:17:01,917 --> 01:17:02,907
Mach weiter!
711
01:17:03,875 --> 01:17:07,164
- Schlag mich! Schlag mich!
- Lass mich im Ruhe!
712
01:17:08,083 --> 01:17:09,415
Liebling!
713
01:17:10,083 --> 01:17:11,915
Liebling, bitte schlag mich!
714
01:17:56,292 --> 01:17:58,079
Was ist los? Was ist passiert?
715
01:17:58,792 --> 01:18:01,500
Ich weiß nicht, ob ich
es dir erzählen soll.
716
01:18:02,042 --> 01:18:03,658
Jetzt rede schon.
717
01:18:04,500 --> 01:18:07,083
Naja, die Wahrheit ist...
718
01:18:07,667 --> 01:18:10,159
Ich habe einem alten Mann einen geblasen.
719
01:18:11,917 --> 01:18:12,577
Wieso...
720
01:18:14,042 --> 01:18:14,828
hast du das getan?
721
01:18:15,667 --> 01:18:18,660
Nur so. Ich wollte
mit einem alten Mann Spaß haben.
722
01:18:20,458 --> 01:18:21,244
Bin ich nicht alt?
723
01:18:21,708 --> 01:18:24,166
- Du warst doch nicht da.
- Ich werde dich...
724
01:18:24,875 --> 01:18:28,539
Du hast es jeden Tag mit deiner Frau
gemacht. Ich war alleine und traurig.
725
01:18:30,833 --> 01:18:33,621
Er ist Professor an der Uni
und lebt auch alleine.
726
01:18:33,958 --> 01:18:37,247
Er wollte mit mir doch nur
einen Trinken gehen.
727
01:18:37,250 --> 01:18:41,915
Da habe ich ihm vorgeschlagen, in seine
Wohnung zu gehen und dort was zu trinken.
728
01:18:42,375 --> 01:18:46,665
Und da haben wir dann Alkohol getrunken
und uns Videos angesehen.
729
01:18:48,542 --> 01:18:50,579
Dann hat er mir ein Zimmer gegeben,
730
01:18:50,583 --> 01:18:53,701
damit ich dort schlafen konnte. Aber ich
habe einfach seine Hose auf gemacht
731
01:18:53,708 --> 01:18:54,994
und ihm einen geblasen.
732
01:18:55,000 --> 01:18:56,161
Du Schlampe!
733
01:19:03,208 --> 01:19:03,948
Y.
734
01:19:04,458 --> 01:19:06,120
Wieso hast du das getan?
735
01:19:06,417 --> 01:19:07,828
Nur so.
736
01:19:08,375 --> 01:19:09,661
Ich könnte dich...
737
01:19:10,792 --> 01:19:13,409
Okay, ich habe einen Fehler gemacht.
Bestrafe mich doch.
738
01:19:13,792 --> 01:19:14,498
Gut.
739
01:19:14,708 --> 01:19:17,951
- Zieh dich aus und knie dich hin.
- Ja, Sir.
740
01:19:32,625 --> 01:19:33,741
Gleich.
741
01:19:47,375 --> 01:19:49,458
Das tut heute irgendwie so weh.
742
01:19:49,458 --> 01:19:51,074
Halt still. Lass die Hände unten.
743
01:19:51,917 --> 01:19:54,034
- Sonst schlag ich dich doppelt.
- Ja, Sir.
744
01:19:57,125 --> 01:19:58,491
Was habe ich gesagt?
745
01:19:58,750 --> 01:19:59,991
Du sollst die Hände unten lassen.
746
01:20:01,667 --> 01:20:04,330
- Ich kann nicht mehr.
- Steh sofort auf.
747
01:20:04,667 --> 01:20:06,408
Sonst schlag ich dich tot.
748
01:20:06,750 --> 01:20:08,366
Also nimm die Hände runter.
749
01:20:12,042 --> 01:20:13,249
Steh sofort wieder auf!
750
01:20:15,750 --> 01:20:16,615
Hände runter!
751
01:21:15,458 --> 01:21:18,246
Oh nein, hör auf. Hör bitte auf.
752
01:21:18,250 --> 01:21:20,708
Ich muss dringend auf's Klo.
753
01:21:20,708 --> 01:21:24,076
Hör auf. Nein, bitte nicht.
754
01:21:24,083 --> 01:21:24,948
Halt aus.
755
01:21:27,208 --> 01:21:29,416
- Es tut weh.
- Halt noch ein bisschen aus.
756
01:21:29,417 --> 01:21:30,703
Ich muss auf's Klo.
757
01:21:40,750 --> 01:21:41,740
Blas mir einen.
758
01:21:43,250 --> 01:21:44,491
Mach schon.
759
01:22:13,417 --> 01:22:14,908
Los, komm, küss mich.
760
01:22:28,708 --> 01:22:32,531
Als J von ihrem Kot gekostet hatte,war er enttäuscht.
761
01:22:33,250 --> 01:22:37,119
Er war nicht süß, bitter, salzig...
762
01:22:37,125 --> 01:22:38,912
Und auch nicht scharf.
763
01:22:43,750 --> 01:22:45,662
Er hatte gar keinen Geschmack.
764
01:23:03,458 --> 01:23:08,829
Als ich gestern gekostet habe,
hat mein Herz wie verrückt geklopft.
765
01:23:10,125 --> 01:23:14,290
In diesem Moment habe ich genau gewusst,
dass du mich wirklich liebst.
766
01:23:14,292 --> 01:23:17,330
Denn wer, außer dir, würde das sonst tun?
767
01:23:17,333 --> 01:23:18,790
Du bist süß.
768
01:23:29,917 --> 01:23:32,580
- Ich bin glücklich.
- Bin ich auch.
769
01:23:41,208 --> 01:23:42,824
Die sehen her.
770
01:23:54,667 --> 01:23:56,124
Willst du auch unterschreiben?
771
01:23:57,167 --> 01:23:57,827
Nein.
772
01:23:58,125 --> 01:24:00,663
Wenn ich das schon höre.
Eine Millionen Menschen.
773
01:24:01,333 --> 01:24:05,122
Ich bin für ein Land, wo die Meinung
eines jeden Menschen respektiert wird.
774
01:24:06,333 --> 01:24:08,245
Schön, du bist wirklich ein Genie.
775
01:24:08,792 --> 01:24:11,034
Wo kommen denn auf einmal
solche Gedanken bei dir her?
776
01:24:13,208 --> 01:24:14,995
Hey, was soll das? Lass das.
777
01:24:41,500 --> 01:24:43,366
Als ich vom Bahnhof nach Hause kam,
778
01:24:43,375 --> 01:24:44,911
war mein Haus ausgebrannt.
779
01:25:03,667 --> 01:25:05,750
Ein Geschäftsmann von nebenan sagte J,
780
01:25:05,750 --> 01:25:08,163
dass er einen jungen Mannmit einem Motorrad gesehen hätte,
781
01:25:08,167 --> 01:25:09,783
der um sein Haus gefahren sei.
782
01:25:10,542 --> 01:25:13,535
Als J im Zuge der Ermittlungenvon der Polizei befragt wurde,
783
01:25:13,542 --> 01:25:15,374
erzählte er nichts von diesem jungen Mann.
784
01:25:27,083 --> 01:25:28,824
Entschuldigen Sie, ich habe eine Frage.
785
01:25:29,125 --> 01:25:30,832
Kennen Sie zufällig Y?
786
01:25:30,833 --> 01:25:32,324
Nein, kenne ich leider nicht.
787
01:25:33,417 --> 01:25:36,034
Sie studiert Statistik. Im ersten Semester.
788
01:25:52,583 --> 01:25:55,246
15 Tage später hat Y mich angerufen.
789
01:26:06,250 --> 01:26:06,910
Y!
790
01:26:09,750 --> 01:26:10,786
Was ist denn los?
791
01:26:11,917 --> 01:26:12,998
Alles scheiße.
792
01:26:14,583 --> 01:26:17,906
Deine Mutter...
Sie mag deine Frau sehr gerne.
793
01:26:19,083 --> 01:26:21,040
Deine Frau heißt G, richtig?!
794
01:26:23,042 --> 01:26:25,159
Wenn ich sie anrufe und sage
795
01:26:25,792 --> 01:26:28,830
"Hallo? Hallo?"
Dann schreit sie jedes Mal
796
01:26:29,083 --> 01:26:33,327
"Hallo G? Hallo G? G?"
797
01:26:33,333 --> 01:26:34,619
Sie erschreckt mich.
798
01:26:35,208 --> 01:26:39,657
Deswegen habe ich jedes Mal
sofort wieder aufgelegt.
799
01:26:39,667 --> 01:26:40,999
Ach, komm mal her.
800
01:26:41,875 --> 01:26:43,741
Ist doch nicht so schlimm.
801
01:26:45,292 --> 01:26:46,749
Oh, nein.
802
01:26:47,792 --> 01:26:50,500
Was soll das denn? Zeig mal.
803
01:26:51,000 --> 01:26:52,241
Wie siehst du denn aus?
804
01:26:54,958 --> 01:26:56,574
Ich bin von zuhause weggelaufen.
805
01:26:58,125 --> 01:26:59,707
Setz sie wieder auf.
806
01:26:59,708 --> 01:27:01,165
Ich kann nicht wieder zurück.
807
01:27:01,542 --> 01:27:03,329
Es ist kalt. Lass uns woanders hin gehen.
808
01:27:04,958 --> 01:27:05,573
Schnell.
809
01:27:13,042 --> 01:27:14,908
Weißt du, Woori hat alles erzählt.
810
01:27:15,125 --> 01:27:15,990
Huh?
811
01:27:16,000 --> 01:27:18,333
Mein Bruder hat Woori bedroht.
812
01:27:18,625 --> 01:27:20,912
Deswegen hat sie ihm
alles über uns erzählt.
813
01:27:21,542 --> 01:27:22,202
Wirklich?
814
01:27:22,792 --> 01:27:25,284
Dann weißt du ja auch,
dass mein Haus abgebrannt ist.
815
01:27:25,292 --> 01:27:27,909
Was? Wieso?
816
01:27:28,625 --> 01:27:31,618
Sogar sie Stöcke, mit denen
ich dich geschlagen habe, sind verbrannt.
817
01:27:33,167 --> 01:27:35,329
Oh, wie schade.
818
01:27:36,583 --> 01:27:38,074
Ich muss neue machen.
819
01:27:38,083 --> 01:27:40,791
- Aber du machst ganz viele, okay?
- Ja, na klar.
820
01:27:41,792 --> 01:27:43,249
Ich werde ganz viele machen.
821
01:30:15,958 --> 01:30:19,156
Wir haben uns entschlossen,nicht mehr nach Hause zurückzugehen.
822
01:30:19,167 --> 01:30:21,534
Genau so, wie ich keinneues Haus bauen werde,
823
01:30:21,542 --> 01:30:24,410
hat auch Y ihre Familieund die Uni aufgegeben.
824
01:30:26,833 --> 01:30:29,541
Jetzt sind die bundesweiten Hotelsunser Zuhause.
825
01:30:29,958 --> 01:30:33,372
Ich habe abwechselnd mit der Kreditkarteund der Scheckkarte bezahlt.
826
01:30:37,167 --> 01:30:40,365
In jeder Stadt habe ich einoder zwei Kreditkarten gestohlen.
827
01:30:40,375 --> 01:30:42,992
Unser ganzes Lebendreht sich nur noch um Sex.
828
01:30:51,375 --> 01:30:53,708
Manchmal hat Y, unter dem Vorwand,dass sie krank sei,
829
01:30:53,708 --> 01:30:55,449
J nicht geschlagen.
830
01:30:55,458 --> 01:30:57,666
Oder sie hat nur leicht geschlagenund dann mittendrin aufgehört.
831
01:30:57,667 --> 01:30:58,748
- Bitte weiter machen.
- Ich will nicht.
832
01:30:58,750 --> 01:31:01,333
Dann hat J sie jedes Mal angefleht,weiter zu machen.
833
01:31:01,333 --> 01:31:02,699
Ich will nicht! Ich bin krank.
834
01:31:02,708 --> 01:31:05,246
- Wirklich.
- Bitte schlag mich, Y. Bitte.
835
01:31:05,250 --> 01:31:09,699
- Warum tust du das? Hör doch auf.
- Bitte. Bitte schlag mich.
836
01:31:10,875 --> 01:31:13,162
Ich ziehe mich auch aus, ja?!
837
01:31:13,750 --> 01:31:15,582
Es ist kalt. Zieh dich an.
838
01:31:15,583 --> 01:31:17,370
Schlag mich. Bitte schlag mich.
839
01:31:19,667 --> 01:31:21,624
Schlag mich so, wie ich dich schlage.
840
01:31:23,958 --> 01:31:25,824
Nimm die Rute. Schlag mich.
841
01:31:27,417 --> 01:31:28,077
So.
842
01:31:28,417 --> 01:31:30,033
- Lass los.
- Schlag mich, bitte.
843
01:31:31,375 --> 01:31:33,583
- Ich bin dein Sklave.
- Lass mich in Ruhe.
844
01:31:33,792 --> 01:31:36,079
Bestraf mich.
845
01:31:36,083 --> 01:31:37,949
Bitte, ich bin dein Sklave.
846
01:31:39,875 --> 01:31:40,661
Bestraf mich.
847
01:31:40,667 --> 01:31:42,408
Du musst mich schlagen. Bitte.
848
01:31:44,792 --> 01:31:46,499
Da. Da!
849
01:31:46,500 --> 01:31:47,832
Nimm den Stock und schlag mich.
850
01:31:48,125 --> 01:31:48,785
Bitte.
851
01:31:49,542 --> 01:31:51,955
- Schnell. Ja?
- Dieses Geheule nervt.
852
01:31:54,417 --> 01:31:55,999
Wenn es unbedingt sein muss.
853
01:31:57,125 --> 01:31:58,912
Gut, schlag mich schnell.
854
01:31:59,333 --> 01:32:00,915
Du, hör mal zu...
855
01:32:00,917 --> 01:32:01,998
Ich will dich was fragen.
856
01:32:02,333 --> 01:32:05,622
Weißt du noch, du hast mich doch
auf meinem Oberschenkel tätowiert.
857
01:32:06,792 --> 01:32:08,408
Ich würde es auch gerne
bei dir tun. Darf ich?
858
01:32:09,458 --> 01:32:11,324
- Huh?
- Ja.
859
01:32:11,333 --> 01:32:13,290
Ich mache nicht den Fehler,
den du gemacht hast.
860
01:32:13,292 --> 01:32:14,703
- Tu es.
- Ich steche tiefer. Es wird weh tun.
861
01:32:14,708 --> 01:32:16,495
- Tu, was du willst.
- Darf ich?
862
01:32:16,500 --> 01:32:17,240
Ja.
863
01:32:18,625 --> 01:32:20,036
Meine
864
01:32:21,125 --> 01:32:22,241
Geliebte
865
01:32:23,167 --> 01:32:24,578
Geliebte
866
01:32:33,458 --> 01:32:34,494
So ist gut.
867
01:32:40,625 --> 01:32:42,036
Gib dir Mühe.
868
01:32:48,833 --> 01:32:50,199
Entspann dich.
869
01:32:58,292 --> 01:32:59,578
Hab Geduld.
870
01:33:02,042 --> 01:33:03,999
- Tut ganz schön weh.
- Du schaffst das.
871
01:33:04,000 --> 01:33:05,241
- Halt durch.
- Ich liebe dich.
872
01:33:06,083 --> 01:33:06,914
Ich liebe dich, Y.
873
01:33:20,542 --> 01:33:21,749
Das tut ganz schön weh.
874
01:33:53,167 --> 01:33:54,999
Au, tut das weh!
875
01:33:55,000 --> 01:33:57,083
Ich bin gleich fertig. Halte durch.
876
01:33:57,083 --> 01:33:58,073
Verdammt, tut das weh!
877
01:34:07,833 --> 01:34:08,994
Ich liebe dich.
878
01:34:10,375 --> 01:34:11,911
- Ich liebe dich.
- Ich liebe dich auch.
879
01:34:12,542 --> 01:34:13,498
Ich liebe dich.
880
01:34:20,250 --> 01:34:21,081
Ich liebe dich.
881
01:34:25,542 --> 01:34:26,407
Fertig.
882
01:34:27,000 --> 01:34:28,286
Oh, ich liebe dich.
883
01:34:29,958 --> 01:34:31,165
Ich liebe dich.
884
01:34:33,958 --> 01:34:35,199
Ich liebe dich.
885
01:34:39,042 --> 01:34:40,578
- Komm weiter.
- Ja.
886
01:34:49,042 --> 01:34:50,954
J, hier gibt es viele Zweige.
887
01:34:51,250 --> 01:34:52,457
Sieh mal.
888
01:34:52,458 --> 01:34:53,915
Die Kleinen musst du abbrechen.
889
01:34:58,750 --> 01:35:00,082
Sieh dir das mal an.
890
01:35:03,917 --> 01:35:05,624
Gib mir mal die mit den Nägeln.
891
01:35:06,167 --> 01:35:07,908
- Die hier?
- Ja.
892
01:35:26,750 --> 01:35:27,831
Das reicht.
893
01:35:28,000 --> 01:35:29,036
Gib her.
894
01:35:31,333 --> 01:35:32,869
- Freust du dich?
- Ja.
895
01:35:39,250 --> 01:35:43,244
Scheiße. Warum muss man unbedingt arbeiten,
um zu leben?
896
01:35:43,708 --> 01:35:45,745
Verschwinden wir hier.
897
01:35:50,542 --> 01:35:53,330
Was passier wohl, wenn man
mit einem Spitzhackenstiel geschlagen wird?
898
01:35:53,333 --> 01:35:54,790
Man kann sterben.
899
01:35:55,000 --> 01:35:55,956
Ja, ich weiß.
900
01:35:57,958 --> 01:35:59,870
Okay. Mach's gut.
901
01:36:02,167 --> 01:36:03,874
- Endlich bin ich ihn los.
- Was?
902
01:36:04,208 --> 01:36:05,949
Jetzt kann ich nach Hause gehen.
903
01:36:05,958 --> 01:36:08,245
Mein Bruder ist mit dem Motorrad
tödlich verunglückt.
904
01:36:10,375 --> 01:36:12,332
Sie hat gesagt, endlich ist sie ihn los.
905
01:36:12,625 --> 01:36:16,198
Immer wenn sie aus den Hotelsabgereist war, hat Y Woori angerufen
906
01:36:16,208 --> 01:36:18,040
und ihr erzählt, wo sie war.
907
01:36:18,042 --> 01:36:21,160
Woori hat diese Informationsofort an Ys Bruder weitergegeben.
908
01:36:21,167 --> 01:36:24,740
Sobald J und Y das Hotel verlassen hatten,ist er da gewesen.
909
01:36:24,750 --> 01:36:27,868
Der Bruder hat so lange Wegeauf sich genommen, um uns zu verfolgen,
910
01:36:27,875 --> 01:36:31,073
um uns zu finden.Und jetzt hatte er einen Unfall.
911
01:36:59,458 --> 01:37:02,246
Ich habe lange Zeitnach dem Motorrad gesucht.
912
01:37:02,250 --> 01:37:03,912
Ich hatte schon immer befürchtet,
913
01:37:03,917 --> 01:37:06,000
dass er irgendwanndurch einen Unfall sterben könnte.
914
01:37:12,417 --> 01:37:14,750
Jetzt kann ich wieder zurück
an die Uni gehen.
915
01:37:15,542 --> 01:37:16,248
Was?
916
01:37:17,125 --> 01:37:18,707
Ich möchte nach Hause gehen.
917
01:37:18,708 --> 01:37:19,698
Was hast du gesagt?
918
01:37:19,875 --> 01:37:22,117
Ich sagte, dass ich jetzt nach Hause gehe.
919
01:37:23,458 --> 01:37:24,494
Was soll das?
920
01:37:25,500 --> 01:37:27,787
- Was?
- Was willst du denn Zuhause?
921
01:37:29,083 --> 01:37:30,369
Und was mache ich?
922
01:37:31,875 --> 01:37:33,161
Huh?
923
01:37:33,750 --> 01:37:35,616
Was soll ich denn jetzt machen?
924
01:37:36,000 --> 01:37:37,332
Ich weiß es nicht.
925
01:37:39,917 --> 01:37:41,328
Was soll ich jetzt tun?
926
01:37:46,542 --> 01:37:47,999
Was ist mit meinem Leben?
927
01:38:08,750 --> 01:38:10,457
Wer ist denn das schon wieder?
928
01:38:14,958 --> 01:38:15,618
Hallo?
929
01:38:16,458 --> 01:38:17,574
Ja.
930
01:38:18,375 --> 01:38:19,866
Bitte warten Sie eine Sekunde.
931
01:38:20,750 --> 01:38:22,332
J, Telefon!
932
01:38:23,500 --> 01:38:24,866
Telefon für dich!
933
01:38:31,000 --> 01:38:33,993
Nachdem ich in Paris angekommen war,hat Y mich angerufen.
934
01:38:34,000 --> 01:38:36,743
Aber nicht aus Korea,sondern vom Flughafen Charles de Gaulle.
935
01:38:36,750 --> 01:38:37,911
Wo am Flughafen?
936
01:38:38,542 --> 01:38:39,874
Bleib, wo du bist.
937
01:38:40,375 --> 01:38:41,741
Ich hole dich ab.
938
01:39:21,542 --> 01:39:22,498
Y!
939
01:39:24,542 --> 01:39:26,033
Hallo J.
940
01:39:27,250 --> 01:39:28,741
Was ist los mit dir?
941
01:39:30,500 --> 01:39:32,036
Ich habe dich vermisst.
942
01:39:32,417 --> 01:39:34,204
Weißt du, wie ich dich vermisst habe?!
943
01:39:35,792 --> 01:39:38,660
Meine Schwester hat mich
nach Brasilien eingeladen.
944
01:39:39,250 --> 01:39:41,867
Um dich zu sehen,
bin ich extra über Paris geflogen.
945
01:39:42,083 --> 01:39:43,494
Lass uns schnell gehen.
946
01:39:43,500 --> 01:39:44,991
Reden können wir unterwegs.
947
01:40:06,792 --> 01:40:09,330
Schönes Zimmer. Sehr schön.
948
01:40:16,750 --> 01:40:17,991
Schön, dass du da bist.
949
01:40:22,708 --> 01:40:24,825
- Ich habe dich vermisst.
- Ich dich auch.
950
01:40:24,833 --> 01:40:26,790
Wo ist denn hier das Badezimmer?
951
01:40:26,792 --> 01:40:28,875
Das Bad? Vielleicht dort.
952
01:40:32,208 --> 01:40:35,167
- Darf ich auch mitgehen?
- Warte kurz.
953
01:40:36,042 --> 01:40:38,625
- Ich zeige dir gleich was.
- Beeil dich.
954
01:40:58,875 --> 01:41:00,241
Was machst du denn da so lange?
955
01:41:01,000 --> 01:41:01,865
Ich komme gleich.
956
01:41:10,958 --> 01:41:12,369
Hey, Y!
957
01:41:15,375 --> 01:41:16,161
Gefällt es dir?
958
01:41:16,167 --> 01:41:20,411
Der Gedanke von Y, in ihrer Schuluniformgeschlagen zu werden, gefiel J sehr.
959
01:41:21,000 --> 01:41:23,492
J hatte sie früherschon einmal darum gebeten,
960
01:41:23,500 --> 01:41:25,366
ihre Schuluniform dabei anzuziehen.
961
01:41:25,375 --> 01:41:28,208
- Weißt du, was das ist?
- Y muss sich daran erinnert haben.
962
01:41:28,208 --> 01:41:29,039
Keine Ahnung.
963
01:41:44,417 --> 01:41:46,249
Ist es das, was du dir gewünscht hast?
964
01:41:46,417 --> 01:41:48,534
Ja. Du hast dich dran erinnert.
965
01:41:53,167 --> 01:41:54,453
Komm her.
966
01:42:04,000 --> 01:42:06,333
- Ich liebe dich, Y.
- Ich liebe dich auch.
967
01:42:06,750 --> 01:42:07,866
Du wirst mich schlagen.
968
01:42:10,167 --> 01:42:11,157
Tu es.
969
01:42:17,333 --> 01:42:18,619
Na los.
970
01:42:21,917 --> 01:42:23,033
Fang an.
971
01:42:24,000 --> 01:42:25,457
Soll ich wirklich?
972
01:42:37,583 --> 01:42:39,540
Los, trau dich.
973
01:42:43,792 --> 01:42:45,533
- Gut so?
- Sehr gut.
974
01:42:47,083 --> 01:42:48,073
Ganz sicher?
975
01:42:50,125 --> 01:42:51,332
Ja.
976
01:42:53,208 --> 01:42:54,198
Steh auf.
977
01:43:05,333 --> 01:43:06,198
Fester.
978
01:43:07,292 --> 01:43:08,408
Schlag mich noch fester.
979
01:43:08,417 --> 01:43:11,080
- Sag, dass du mich liebst.
- Ich liebe dich.
980
01:43:12,500 --> 01:43:13,536
Ich liebe dich, Y.
981
01:43:14,708 --> 01:43:15,414
Steh auf.
982
01:43:17,083 --> 01:43:18,244
- Steh auf.
- Ich liebe dich, Y.
983
01:43:18,875 --> 01:43:19,661
- Steh auf.
- Ich liebe dich.
984
01:43:32,625 --> 01:43:33,581
Steh auf.
985
01:43:34,000 --> 01:43:35,616
Na los, steh auf.
986
01:43:36,750 --> 01:43:37,866
Na, komm schon.
987
01:43:38,292 --> 01:43:39,078
Mach.
988
01:43:44,083 --> 01:43:45,699
Ich liebe dich, Y.
989
01:43:46,583 --> 01:43:47,869
Ich liebe dich.
990
01:43:51,917 --> 01:43:53,374
Das hat weh getan.
991
01:43:53,375 --> 01:43:54,161
Steh auf.
992
01:44:06,750 --> 01:44:10,243
Das Einzige, was Y auf dem Wegnach Brasilien im Gepäck hatte,
993
01:44:10,250 --> 01:44:12,082
war dieser Spitzhackenstil.
994
01:44:13,083 --> 01:44:15,871
Warum sollte so ein Engelnoch etwas anderes mitnehmen?
995
01:44:16,125 --> 01:44:18,708
Er hat reine Flügel, wie die Schuluniform
996
01:44:18,917 --> 01:44:21,751
und den Dirigentenstab,der die Welt glücklich macht.
997
01:44:33,250 --> 01:44:34,707
Schlag weiter.
998
01:44:38,042 --> 01:44:41,331
Ich liebe dich. Ich liebe dich, Y.
999
01:44:41,917 --> 01:44:43,658
Am nächsten Morgen
1000
01:44:43,875 --> 01:44:45,992
ist Y nach Brasilien geflogen.
1001
01:44:47,333 --> 01:44:50,041
Ohne Frühstück...Nicht mal einen Tee.
1002
01:44:51,583 --> 01:44:54,826
Das war das letzte Mal,dass ich meinen Engel gesehen habe.
1003
01:45:01,667 --> 01:45:03,283
Meine Frau hat mich gefragt,
1004
01:45:03,292 --> 01:45:06,364
was die Worte "Meine Geliebte"auf meinem Oberschenkel bedeuten.
1005
01:45:07,417 --> 01:45:09,784
Dann habe ich angefangen zu lügen.
75904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.