All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S11E22.Ace.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,803 Male announcer: In the criminal justice system, 2 00:00:02,836 --> 00:00:05,639 Sexually based offenses are Considered especially heinous. 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,209 In new york city, The dedicated detectives 4 00:00:08,242 --> 00:00:10,211 Who investigate These vicious felonies 5 00:00:10,244 --> 00:00:11,612 Are members Of an elite squad 6 00:00:11,645 --> 00:00:13,647 Known as The special victims unit. 7 00:00:13,681 --> 00:00:16,184 These are their stories. 8 00:00:19,653 --> 00:00:20,788 - all done. So how's that? 9 00:00:20,821 --> 00:00:22,490 - what do you want, A medal? 10 00:00:22,523 --> 00:00:24,158 Now get the cable Out of the truck. 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,326 - by myself? 12 00:00:25,359 --> 00:00:26,627 - what are you, Some kind of wimp? 13 00:00:26,660 --> 00:00:28,196 Slide the damn thing out. 14 00:00:29,697 --> 00:00:31,599 - damn, rookie! What the hell's your problem? 15 00:00:31,632 --> 00:00:33,167 - rats. 16 00:00:33,201 --> 00:00:35,136 - son of a bitch. Can't even curse like a man. 17 00:00:35,169 --> 00:00:36,504 - no. 18 00:00:36,537 --> 00:00:37,738 What the hell? 19 00:00:37,771 --> 00:00:39,373 I think there's something Over there. 20 00:00:39,407 --> 00:00:40,541 - you ain't gonna last long, 21 00:00:40,574 --> 00:00:42,110 You let a couple rodents Scare you. 22 00:00:42,143 --> 00:00:44,545 Where are you going? Zach! 23 00:00:44,578 --> 00:00:47,381 - there's something Over there. 24 00:00:48,616 --> 00:00:52,453 Oh, my god. 25 00:00:52,486 --> 00:00:55,656 - call an ambulance. 26 00:00:55,689 --> 00:00:58,126 - victim's Eight months pregnant. 27 00:00:58,159 --> 00:00:59,560 Lucky she didn't go Into labor. 28 00:00:59,593 --> 00:01:01,762 - did you get her name? Did she tell you what happened? 29 00:01:01,795 --> 00:01:03,764 - just pointed At her belly and cried. 30 00:01:03,797 --> 00:01:05,466 - is the baby okay? 31 00:01:05,499 --> 00:01:06,534 - ultrasound was normal, 32 00:01:06,567 --> 00:01:09,603 But her pelvic turned up Vaginal trauma and fluids. 33 00:01:09,637 --> 00:01:10,771 Tell me something-- 34 00:01:10,804 --> 00:01:12,640 Who the hell rapes A pregnant woman? 35 00:01:12,673 --> 00:01:14,808 - yeah, well, for every kink, There's a perv with a dream. 36 00:01:14,842 --> 00:01:17,611 - she's behind Curtain number three. 37 00:01:21,615 --> 00:01:23,684 - uh, doctor? 38 00:01:23,717 --> 00:01:25,486 - I got to go, detective. 39 00:01:25,519 --> 00:01:29,323 - not until We find our victim. 40 00:01:32,560 --> 00:01:35,529 [law & order theme] 41 00:01:35,563 --> 00:01:43,504 * 42 00:02:21,442 --> 00:02:24,345 - they let our victim Walk out with a bruised face 43 00:02:24,378 --> 00:02:25,813 And an eight-month belly? 44 00:02:25,846 --> 00:02:27,781 - a bus crashed In the midtown tunnel. 45 00:02:27,815 --> 00:02:30,484 The e.R. Was so chaotic, Nobody noticed she left. 46 00:02:30,518 --> 00:02:32,220 - well, I hope You didn't call me down here 47 00:02:32,253 --> 00:02:34,222 At the crack of dawn To lead your search party. 48 00:02:34,255 --> 00:02:35,489 - no, munch and fin Are canvassing. 49 00:02:35,523 --> 00:02:38,592 I called you, because jane doe Was the fourth pregnant woman 50 00:02:38,626 --> 00:02:41,362 To be raped In the city this month. 51 00:02:41,395 --> 00:02:43,231 - and we're thinking It's the same guy? 52 00:02:43,264 --> 00:02:44,332 - well, it's the same m.O. 53 00:02:44,365 --> 00:02:47,201 He followed each one of them Out of a subway station 54 00:02:47,235 --> 00:02:48,869 And then raped them At knifepoint. 55 00:02:48,902 --> 00:02:50,070 - victims give a description? - yeah. 56 00:02:50,103 --> 00:02:53,807 Guy wore a stocking mask. - and a condom, too, no doubt. 57 00:02:53,841 --> 00:02:55,476 - in the first Three attacks-- 58 00:02:55,509 --> 00:02:58,379 Either he forgot the condom This time, or it broke. 59 00:02:58,412 --> 00:03:00,981 Warner is processing The dna now. 60 00:03:01,014 --> 00:03:03,851 - so am I just here To look at pretty pictures, 61 00:03:03,884 --> 00:03:05,819 Or do you have something To show me? 62 00:03:05,853 --> 00:03:07,788 - okay, the perp grabbed His first victim 63 00:03:07,821 --> 00:03:10,358 Coming off the "Q" train At prospect park. 64 00:03:10,391 --> 00:03:13,994 Second victim, Last stop on the number 6. 65 00:03:14,027 --> 00:03:16,330 - victim number three Was raped in a cemetery 66 00:03:16,364 --> 00:03:18,799 In middle village Off the "M" train. 67 00:03:18,832 --> 00:03:20,634 Tonight's attack Went down in harlem 68 00:03:20,668 --> 00:03:22,336 Near the number 2. 69 00:03:22,370 --> 00:03:24,004 - these four subway lines All intersect 70 00:03:24,037 --> 00:03:26,807 In only one place In the five burroughs. 71 00:03:26,840 --> 00:03:28,242 - city hall station. 72 00:03:28,276 --> 00:03:29,877 Subway lines all connect To his comfort zone. 73 00:03:29,910 --> 00:03:30,711 - perp does the deed 74 00:03:30,744 --> 00:03:32,346 And only has to take One train home. 75 00:03:32,380 --> 00:03:33,747 - pregnant woman's An easy target. 76 00:03:33,781 --> 00:03:35,383 She'll do anything The perp wants, 77 00:03:35,416 --> 00:03:37,017 Because she wants To protect her baby. 78 00:03:37,050 --> 00:03:38,919 - so... 79 00:03:38,952 --> 00:03:40,721 You doing anything To stop him? 80 00:03:40,754 --> 00:03:44,325 - svu base to portable, Status report. 81 00:03:44,358 --> 00:03:47,928 - lousy. Csu grid-searched The park and found squat. 82 00:03:47,961 --> 00:03:51,865 Hey! Anybody check that car? 83 00:03:51,899 --> 00:03:53,567 Stand by, captain. 84 00:03:53,601 --> 00:03:55,035 That's a lot Of parking tickets. 85 00:03:55,068 --> 00:04:00,374 Traffic should have moved This days ago. 86 00:04:00,408 --> 00:04:03,577 This car's full of crap. 87 00:04:03,611 --> 00:04:07,047 Hey, yo! Police. Anybody home? 88 00:04:07,080 --> 00:04:09,383 - what time is it? 89 00:04:09,417 --> 00:04:10,951 - it's time for you To answer some questions. 90 00:04:10,984 --> 00:04:14,322 Come on. - hey, that's my clean laundry. 91 00:04:14,355 --> 00:04:16,357 - yeah, yeah. What's your name? 92 00:04:16,390 --> 00:04:19,293 - my friends Call me flossie. 93 00:04:19,327 --> 00:04:20,628 - do you have to do that In front of me? 94 00:04:20,661 --> 00:04:22,630 - hey, do I look like I have dental insurance? 95 00:04:22,663 --> 00:04:24,865 I got enough problems Without gingivitis. 96 00:04:24,898 --> 00:04:26,066 - between your plaque removal, 97 00:04:26,099 --> 00:04:28,068 You hear or see Anything unusual last night? 98 00:04:28,101 --> 00:04:30,338 - oh, you mean the pregnant girl Getting raped? 99 00:04:30,371 --> 00:04:33,073 - you saw the rape? - I heard her screaming first. 100 00:04:33,106 --> 00:04:37,378 This crazy language-- "Ish-kabish-ash-kabish-kabob"-- 101 00:04:37,411 --> 00:04:39,313 Something like that. Oh, wow, you know what that is? 102 00:04:39,347 --> 00:04:40,681 - spare me. What happened? 103 00:04:40,714 --> 00:04:42,683 - I took a look. 104 00:04:42,716 --> 00:04:44,885 Bastard was doing her From behind. 105 00:04:44,918 --> 00:04:46,720 He had a big-ass knife. 106 00:04:46,754 --> 00:04:48,822 He waved it at me When I told him to stop. 107 00:04:48,856 --> 00:04:50,958 I ran back to the car. - so you got a good look at him. 108 00:04:50,991 --> 00:04:52,660 - sure did. He walked right past me 109 00:04:52,693 --> 00:04:55,463 As he was taking the underwear Off his head. 110 00:04:55,496 --> 00:04:58,699 No. The--the nose Was a little smaller. 111 00:04:58,732 --> 00:05:00,334 And... 112 00:05:00,368 --> 00:05:03,404 The eyes Were farther apart. 113 00:05:03,437 --> 00:05:05,606 Yeah, but now The hair's not right. 114 00:05:05,639 --> 00:05:07,007 - flossie's gums May be gross, 115 00:05:07,040 --> 00:05:08,776 But at least He's got good recall. 116 00:05:08,809 --> 00:05:10,744 - we'll send the sketch To every precinct, 117 00:05:10,778 --> 00:05:13,381 Transit district, And subway station booth. 118 00:05:13,414 --> 00:05:14,882 Where are we on the victim? 119 00:05:14,915 --> 00:05:16,584 - nothing From missing persons, 120 00:05:16,617 --> 00:05:18,752 But flossie says she was Speaking a foreign language. 121 00:05:18,786 --> 00:05:20,053 - well, if she's illegal, 122 00:05:20,087 --> 00:05:22,055 That would explain Why she ran from the hospital. 123 00:05:22,089 --> 00:05:25,759 Take her photo over to ice, See if she's on their radar. 124 00:05:27,561 --> 00:05:30,097 - no american embassy will give A visa to pregnant woman 125 00:05:30,130 --> 00:05:32,500 In her third trimester. 126 00:05:32,533 --> 00:05:35,369 - so that whole "Bring us your tired, your poor, 127 00:05:35,403 --> 00:05:37,805 Your yearning to breathe free" Thing was bull? 128 00:05:37,838 --> 00:05:39,973 - they sneak in, Drop their litter. 129 00:05:40,007 --> 00:05:41,809 Little tykes go Right on the federal teat, 130 00:05:41,842 --> 00:05:43,143 And we pay for the milk. 131 00:05:43,176 --> 00:05:46,380 - spoken like a true racist. 132 00:05:46,414 --> 00:05:47,415 [computer beeps] 133 00:05:47,448 --> 00:05:49,149 - well, I'll be damned. 134 00:05:49,182 --> 00:05:51,118 Embassy in bulgaria Made an exception. 135 00:05:51,151 --> 00:05:54,922 Sophia zorav, 136 00:05:54,955 --> 00:05:57,425 Admitted On a b-2 tourist visa. 137 00:05:57,458 --> 00:05:59,059 Sudden death in the family. 138 00:05:59,092 --> 00:06:00,994 - how many pounds of flesh You people take from her 139 00:06:01,028 --> 00:06:02,396 To prove it? - death certificate 140 00:06:02,430 --> 00:06:03,831 And funeral notice For her uncle. 141 00:06:03,864 --> 00:06:07,535 She was staying at his house With her aunt lili denkova, 142 00:06:07,568 --> 00:06:10,838 The widow, in harlem. 143 00:06:10,871 --> 00:06:13,441 - that's sophia. 144 00:06:13,474 --> 00:06:15,476 Oh, god, not this, Not now. 145 00:06:15,509 --> 00:06:16,910 All that flying-- 146 00:06:16,944 --> 00:06:18,512 "You'll harm the baby," I told her. 147 00:06:18,546 --> 00:06:20,848 But sophia wouldn't take no For an answer. 148 00:06:20,881 --> 00:06:22,916 She was... 149 00:06:22,950 --> 00:06:24,552 Very close to her uncle. 150 00:06:24,585 --> 00:06:27,955 - we're very sorry For your loss. 151 00:06:27,988 --> 00:06:30,524 - I was so busy With the funeral. 152 00:06:30,558 --> 00:06:32,760 I never got To call her again. 153 00:06:32,793 --> 00:06:34,962 - why call If she was staying here? 154 00:06:34,995 --> 00:06:36,697 - because she never arrived. 155 00:06:36,730 --> 00:06:39,767 - sophia flew in To kennedy airport. 156 00:06:39,800 --> 00:06:42,436 - yes. I went to pick her up, 157 00:06:42,470 --> 00:06:44,438 Waited for her To come through customs, 158 00:06:44,472 --> 00:06:46,206 But she never did. 159 00:06:46,239 --> 00:06:47,941 I tried her cell phone, 160 00:06:47,975 --> 00:06:50,077 [cell phone ringing] But it went to voice mail, so... 161 00:06:50,110 --> 00:06:52,513 I just assumed That she changed her mind. 162 00:06:52,546 --> 00:06:55,549 - is there anyone else here That she may have contacted? 163 00:06:55,583 --> 00:06:57,551 - no. I am all sophia has In this country. 164 00:06:57,585 --> 00:06:59,620 - well, she still may try to get In touch with you, 165 00:06:59,653 --> 00:07:01,889 So please call me If she does. 166 00:07:01,922 --> 00:07:03,957 - [sighs] 167 00:07:03,991 --> 00:07:07,795 And to call me If you find her first, please. 168 00:07:07,828 --> 00:07:09,730 - warner got a hit on the dna From sophia. 169 00:07:09,763 --> 00:07:11,231 Rapist's name Is donovan black, 170 00:07:11,264 --> 00:07:12,966 Lives right by city hall. 171 00:07:13,000 --> 00:07:15,202 Munch and fin Are on him right now. 172 00:07:18,739 --> 00:07:20,741 - where are You two lovebirds going? 173 00:07:20,774 --> 00:07:22,510 - what the hell's it To you, pops? 174 00:07:22,543 --> 00:07:24,978 - let go of her, black. - why? She's my girlfriend. 175 00:07:25,012 --> 00:07:27,948 - he's got a knife. - and I got a gun. Drop it. 176 00:07:30,551 --> 00:07:32,586 - you okay? - he... 177 00:07:32,620 --> 00:07:34,755 He said he'd cut my baby If I didn't come with him. 178 00:07:34,788 --> 00:07:37,190 - donovan black, You're under arrest for rape. 179 00:07:37,224 --> 00:07:39,026 - I didn't rape anyone. - shut up, knucklehead. 180 00:07:39,059 --> 00:07:40,561 We got a witness. 181 00:07:46,567 --> 00:07:47,901 - that's the guy-- Number 4. 182 00:07:47,935 --> 00:07:49,837 - where you Recognize him from? 183 00:07:49,870 --> 00:07:51,672 - that's the guy I saw raping The pregnant woman 184 00:07:51,705 --> 00:07:52,740 In central park. 185 00:07:52,773 --> 00:07:54,074 - are you sure? 186 00:07:54,107 --> 00:07:55,709 - he looks exactly like The description I gave you. 187 00:07:55,743 --> 00:07:57,678 - lighten up, flossie. Let's go. 188 00:07:57,711 --> 00:07:59,613 - oh, great. 189 00:07:59,647 --> 00:08:02,115 Where's the victim? - in the wind. 190 00:08:02,149 --> 00:08:05,085 - then so is our case. - he saw him in the act. 191 00:08:05,118 --> 00:08:06,186 - he's a freak. 192 00:08:06,219 --> 00:08:09,289 I can't charge rape On the word of a tooth fairy. 193 00:08:09,322 --> 00:08:12,526 - the semen found in sophia Is a 13-point match 194 00:08:12,560 --> 00:08:14,027 To black's dna. 195 00:08:14,061 --> 00:08:16,196 That's enough to prove Beyond a reasonable doubt 196 00:08:16,229 --> 00:08:17,430 That a rape occurred. 197 00:08:17,464 --> 00:08:20,000 - I can't take this to court Without a victim's statement, 198 00:08:20,033 --> 00:08:21,268 Let alone without a victim. 199 00:08:21,301 --> 00:08:23,637 Black's defense Will rip this to shreds. 200 00:08:23,671 --> 00:08:25,105 - we let that creep go... 201 00:08:25,138 --> 00:08:26,574 He rapes Another pregnant woman, 202 00:08:26,607 --> 00:08:30,310 The next baby May not be so lucky. 203 00:08:30,343 --> 00:08:32,546 - all right, arrest him. 204 00:08:32,580 --> 00:08:35,549 But find sophia. - ice called. 205 00:08:35,583 --> 00:08:37,551 State department Just busted a clerk 206 00:08:37,585 --> 00:08:39,787 At the u.S. Embassy In bulgaria. 207 00:08:39,820 --> 00:08:42,322 Turns out he was being paid off To issue sophia's visa. 208 00:08:42,355 --> 00:08:44,157 - paid? By whom? 209 00:08:44,191 --> 00:08:45,959 - well, I bet you Lili denkova knows. 210 00:08:45,993 --> 00:08:47,895 Her husband's funeral-- Uh, it never happened. 211 00:08:47,928 --> 00:08:49,229 - he's still alive? 212 00:08:49,262 --> 00:08:52,232 - she's never been married. 213 00:08:53,701 --> 00:08:55,235 - why would lili bring sophia Into this country 214 00:08:55,268 --> 00:08:56,403 And then lie to us About it? 215 00:08:56,436 --> 00:08:59,940 - maybe she took off so she Wouldn't have to tell us. 216 00:08:59,973 --> 00:09:02,910 - or something worse happened. The place is torn apart. 217 00:09:02,943 --> 00:09:06,013 Svu portable to central-- Request backup. 218 00:09:06,046 --> 00:09:08,849 112 west 1-1-4. 219 00:09:11,685 --> 00:09:14,622 - ms. Denkova? Police. 220 00:09:14,655 --> 00:09:16,624 Liv... 221 00:09:18,325 --> 00:09:21,294 We got a blood trail Leading out the back. 222 00:09:38,411 --> 00:09:41,982 - looks like lili Left her brains behind. 223 00:09:42,015 --> 00:09:44,818 - well, who the hell Took her body? 224 00:09:47,821 --> 00:09:48,756 - even without a body, 225 00:09:48,789 --> 00:09:50,390 It's still a murder, right? - absolutely. 226 00:09:50,423 --> 00:09:52,726 No one could survive Losing this much brain matter. 227 00:09:52,760 --> 00:09:55,763 - it's got to be lili, Unless sophia came back here. 228 00:09:55,796 --> 00:09:58,031 - there must be a toothbrush Inside with lili's dna 229 00:09:58,065 --> 00:10:00,868 That I could use To make a positive I.D. 230 00:10:00,901 --> 00:10:02,903 - six ballistic impact marks 231 00:10:02,936 --> 00:10:04,972 Right where the victim's Head was-- 232 00:10:05,005 --> 00:10:07,307 Shooter stood over her, Fired straight down. 233 00:10:07,340 --> 00:10:08,909 - and right into the stones, 234 00:10:08,942 --> 00:10:10,678 So the slugs Are destroyed on impact. 235 00:10:10,711 --> 00:10:11,912 - he had to have used A silencer. 236 00:10:11,945 --> 00:10:14,047 Neighbors would have heard. - well, he tore the place apart. 237 00:10:14,081 --> 00:10:15,348 Think our killer Got what he wanted 238 00:10:15,382 --> 00:10:17,117 Before he blew Lili's brains out? 239 00:10:17,150 --> 00:10:18,786 - no, but I did. 240 00:10:18,819 --> 00:10:20,253 Found this under The bathroom sink. 241 00:10:20,287 --> 00:10:22,255 - doesn't sound like Scrubbing bubbles to me. 242 00:10:22,289 --> 00:10:23,957 - oh, phony stash can. 243 00:10:23,991 --> 00:10:26,059 - and the prize inside is A cell phone. 244 00:10:26,093 --> 00:10:29,129 - well, she obviously didn't Want anyone finding this. 245 00:10:29,162 --> 00:10:31,832 We got 40 calls... 246 00:10:31,865 --> 00:10:33,967 But to only Three different numbers. 247 00:10:34,001 --> 00:10:35,703 - neighbors Saw the body snatchers-- 248 00:10:35,736 --> 00:10:37,237 Two guys carrying A rolled-up rug 249 00:10:37,270 --> 00:10:39,172 Out the front door Around 11:00 last night. 250 00:10:39,206 --> 00:10:41,875 - where'd they put it? - in an suv-- 251 00:10:41,909 --> 00:10:44,377 No make, no plates, no further Description of the perps. 252 00:10:44,411 --> 00:10:45,946 - sorry, wrong number. 253 00:10:45,979 --> 00:10:48,248 - any luck? 254 00:10:48,281 --> 00:10:50,984 - first number was disconnected. The second one was blocked. 255 00:10:51,018 --> 00:10:53,954 The third belongs To an ob-gyn-- 256 00:10:53,987 --> 00:10:56,757 A dr. Stephen elroy. 257 00:10:58,358 --> 00:11:00,293 - yeah, sure, I remember them. 258 00:11:00,327 --> 00:11:02,462 - so, it sounds like They're not regular patients. 259 00:11:02,495 --> 00:11:03,463 - no, they called, 260 00:11:03,496 --> 00:11:05,866 And they asked If I could see them right away. 261 00:11:05,899 --> 00:11:07,000 - same-day service-- That's impressive. 262 00:11:07,034 --> 00:11:09,036 - well, the older one said Her niece fell in the tub. 263 00:11:09,069 --> 00:11:10,971 She asked me to check the baby. [cell phone rings] 264 00:11:11,004 --> 00:11:12,339 I mean, what was I gonna do, say no? 265 00:11:12,372 --> 00:11:13,774 - benson. 266 00:11:13,807 --> 00:11:16,343 - did sophia have any reason To be worried? 267 00:11:16,376 --> 00:11:18,378 - not really. She had some spotting, 268 00:11:18,411 --> 00:11:20,480 Belly pains. 269 00:11:20,513 --> 00:11:22,149 I did an ultrasound, Examined her. 270 00:11:22,182 --> 00:11:23,416 Everything looked fine. 271 00:11:23,450 --> 00:11:24,885 - so you didn't notice The pelvic trauma 272 00:11:24,918 --> 00:11:26,219 And the massive bruise On her face. 273 00:11:26,253 --> 00:11:28,922 - of course I did. I told you, she fell. 274 00:11:28,956 --> 00:11:33,426 - on her face and her vagina? 275 00:11:33,460 --> 00:11:35,328 And you didn't suspect Foul play? 276 00:11:35,362 --> 00:11:37,798 - any sign of sexual assault Or domestic violence, 277 00:11:37,831 --> 00:11:39,266 I call you guys. 278 00:11:39,299 --> 00:11:41,969 Hey, what kind of investigation Is this, anyway? 279 00:11:42,002 --> 00:11:44,504 - homicide. 280 00:11:44,537 --> 00:11:46,206 - who's dead, The woman or the girl? 281 00:11:46,239 --> 00:11:50,343 - why would you think It's one of them? 282 00:11:50,377 --> 00:11:52,345 - doctor, thank you so much For your time. 283 00:11:52,379 --> 00:11:55,115 Um, if we need anything else, We'll be in touch. 284 00:11:55,148 --> 00:11:57,284 - anything I can do to help. 285 00:11:57,317 --> 00:11:59,452 - so why'd You shut me down? 286 00:11:59,486 --> 00:12:02,189 - not me--cragen. 287 00:12:02,222 --> 00:12:03,456 - I pulled The death certificate 288 00:12:03,490 --> 00:12:05,926 For lili denkova's Phony husband, dmitri. 289 00:12:05,959 --> 00:12:07,527 Look who signed it. 290 00:12:07,560 --> 00:12:09,296 - dr. Stephen elroy. 291 00:12:09,329 --> 00:12:11,932 Most obs only sign Birth certificates. 292 00:12:11,965 --> 00:12:13,967 - you don't think Stephen elroy killed lili? 293 00:12:14,001 --> 00:12:15,869 - nah, I don't think Dr. Bozo would hurt a fly. 294 00:12:15,903 --> 00:12:17,871 - but he's Definitely involved. 295 00:12:17,905 --> 00:12:20,407 He had lili On a secret speed dial--why? 296 00:12:20,440 --> 00:12:22,843 - 100 bucks says the owner of The blocked cell number knows. 297 00:12:22,876 --> 00:12:24,411 - I don't know, but whatever You guys stepped in, 298 00:12:24,444 --> 00:12:26,213 I'm starting to smell The stink on me. 299 00:12:26,246 --> 00:12:28,381 - oh, courtesy Of donovan black. 300 00:12:28,415 --> 00:12:30,884 He blew the lid off this garbage By raping sophia. 301 00:12:30,918 --> 00:12:32,986 - and dr. Elroy Is our only link. 302 00:12:33,020 --> 00:12:34,387 - I think it's time to put 303 00:12:34,421 --> 00:12:36,790 Something tighter than A stethoscope around his neck. 304 00:12:36,824 --> 00:12:38,491 - he'll just lawyer up. 305 00:12:38,525 --> 00:12:40,527 - well, then let's subpoena The blocked cell number 306 00:12:40,560 --> 00:12:42,830 And see Who answers the phone. 307 00:12:44,397 --> 00:12:46,934 - honey, The police are here. 308 00:12:46,967 --> 00:12:49,036 - police? Something wrong? 309 00:12:49,069 --> 00:12:52,072 - I'm detective stabler-- My partner, detective benson. 310 00:12:52,105 --> 00:12:54,374 We'd like to ask you A few questions. 311 00:12:54,407 --> 00:12:56,576 - what about? - phone calls... 312 00:12:56,609 --> 00:12:58,478 You made to lili denkova. 313 00:13:01,114 --> 00:13:03,416 - before my clients say a word, I want it understood. 314 00:13:03,450 --> 00:13:05,585 No crime's been committed. 315 00:13:05,618 --> 00:13:07,955 - well, then I'm sure They won't mind telling us 316 00:13:07,988 --> 00:13:11,458 About their chat With lili denkova. 317 00:13:11,491 --> 00:13:14,394 - beth and I got married Eight years ago. 318 00:13:14,427 --> 00:13:16,864 We've been trying ever since To get pregnant. 319 00:13:16,897 --> 00:13:18,966 - we have everything In the world 320 00:13:18,999 --> 00:13:20,868 Except the one thing We really want-- 321 00:13:20,901 --> 00:13:22,002 A baby. 322 00:13:22,035 --> 00:13:25,105 - you try I.V.F.? 323 00:13:25,138 --> 00:13:27,975 - with dr. Elroy. 324 00:13:28,008 --> 00:13:29,943 Artificial insemination-- 325 00:13:29,977 --> 00:13:33,881 Six rounds of in vitro, Three with donor eggs, 326 00:13:33,914 --> 00:13:36,016 And nothing worked. 327 00:13:36,049 --> 00:13:38,318 - so we thought We would adopt, 328 00:13:38,351 --> 00:13:39,887 But... 329 00:13:39,920 --> 00:13:41,288 - glenn was arrested Back in '98 330 00:13:41,321 --> 00:13:42,990 For domestic battery. 331 00:13:43,023 --> 00:13:46,393 False accusation by his ex-wife During a nasty divorce. 332 00:13:46,426 --> 00:13:48,428 - the judge Dismissed the charge. 333 00:13:48,461 --> 00:13:49,596 - so that's on your record, 334 00:13:49,629 --> 00:13:51,364 And no adoption agency Will touch you. 335 00:13:51,398 --> 00:13:54,567 - we were just about to give up When lili denkova called. 336 00:13:54,601 --> 00:13:57,337 - right, two days ago, According to your phone records. 337 00:13:57,370 --> 00:13:59,306 - she said she was referred By dr. Elroy. 338 00:13:59,339 --> 00:14:01,308 That a baby Was about to be available 339 00:14:01,341 --> 00:14:03,076 For a quick, Private adoption. 340 00:14:03,110 --> 00:14:05,612 - we were so desperate. 341 00:14:05,645 --> 00:14:07,047 - hey. 342 00:14:07,080 --> 00:14:09,883 Get an I.D. On our homicide victim? 343 00:14:09,917 --> 00:14:12,352 - dna from the remains Matches genetic material 344 00:14:12,385 --> 00:14:13,954 On lili's toothbrush. 345 00:14:13,987 --> 00:14:16,056 Who are they? 346 00:14:16,089 --> 00:14:18,025 - the couple that Was gonna buy sophia's baby 347 00:14:18,058 --> 00:14:19,893 With lili's help. 348 00:14:19,927 --> 00:14:21,161 - so lili Was a baby trafficker. 349 00:14:21,194 --> 00:14:23,530 - I'll say. We hit a gold mine. 350 00:14:23,563 --> 00:14:25,498 Lili used Bogus death certificates 351 00:14:25,532 --> 00:14:27,334 To bring three other Pregnant women here 352 00:14:27,367 --> 00:14:29,369 From bulgaria For sham funerals. 353 00:14:29,402 --> 00:14:31,171 - easiest way To traffic infants 354 00:14:31,204 --> 00:14:33,073 Is inside Their mother's womb. 355 00:14:33,106 --> 00:14:34,274 - the fetus Isn't legally a person, 356 00:14:34,307 --> 00:14:36,109 So no crime is committed Until it's born 357 00:14:36,143 --> 00:14:37,945 And a sale Actually takes place. 358 00:14:37,978 --> 00:14:39,612 - all made to look Like private adoption. 359 00:14:39,646 --> 00:14:42,315 - so what happened To the other three mothers? 360 00:14:42,349 --> 00:14:44,517 - well, their visas expired, But they never left the country. 361 00:14:44,551 --> 00:14:46,219 If you ask me, The traffickers bought them 362 00:14:46,253 --> 00:14:48,121 The same one-way ticket To wherever lili is. 363 00:14:48,155 --> 00:14:50,523 - which means as soon As sophia has this baby, 364 00:14:50,557 --> 00:14:52,392 She's dead. 365 00:14:54,094 --> 00:14:56,496 The medical examiner Confirms... 366 00:14:56,529 --> 00:14:58,231 Lili denkova's been murdered. 367 00:14:58,265 --> 00:14:59,699 - oh, my god. 368 00:14:59,732 --> 00:15:02,569 - my clients had nothing To do with this. 369 00:15:02,602 --> 00:15:05,005 - but the woman whose baby That they were about to adopt 370 00:15:05,038 --> 00:15:06,206 Could be in danger. 371 00:15:06,239 --> 00:15:07,174 We need your help. 372 00:15:07,207 --> 00:15:09,209 - when was the last time You were contacted? 373 00:15:09,242 --> 00:15:11,044 - [crying] This morning. 374 00:15:11,078 --> 00:15:12,645 - lili was killed Two nights ago. 375 00:15:12,679 --> 00:15:14,214 Did dr. Elroy contact you? 376 00:15:14,247 --> 00:15:17,017 - another man... Named mr. Brooks. 377 00:15:17,050 --> 00:15:20,153 He's supposed to come to The apartment tomorrow at noon. 378 00:15:20,187 --> 00:15:21,421 - he said He wanted to be sure 379 00:15:21,454 --> 00:15:23,456 That the baby was gonna get A good home. 380 00:15:23,490 --> 00:15:25,392 - the only reason mr. Brooks Is making a home visit 381 00:15:25,425 --> 00:15:28,061 Is to be sure the butlers Can cough up the big money. 382 00:15:28,095 --> 00:15:29,496 - well, how much We talking about? 383 00:15:29,529 --> 00:15:30,964 - well into six figures. 384 00:15:30,998 --> 00:15:32,032 Child trafficking 385 00:15:32,065 --> 00:15:35,402 Is a $5 to $7 billion-a-year Industry worldwide. 386 00:15:35,435 --> 00:15:38,071 - well, now that lili's dead, Do we have any idea 387 00:15:38,105 --> 00:15:40,974 Where our traffickers Might be stashing sophia? 388 00:15:41,008 --> 00:15:42,075 - yeah, I checked With interpol. 389 00:15:42,109 --> 00:15:43,576 These guys Usually rent a space, 390 00:15:43,610 --> 00:15:45,112 Equip it For labor and delivery, 391 00:15:45,145 --> 00:15:47,580 And keep some doctor Like stephen elroy on call. 392 00:15:47,614 --> 00:15:50,083 - sophia's not due For another several weeks. 393 00:15:50,117 --> 00:15:51,584 That's a long time To sit on elroy. 394 00:15:51,618 --> 00:15:53,186 - well, it sounds like This mr. Brooks 395 00:15:53,220 --> 00:15:54,421 Is the guy in charge. 396 00:15:54,454 --> 00:15:58,058 And we know exactly where he's Gonna be tomorrow afternoon. 397 00:16:00,260 --> 00:16:02,129 - mr. Brooks... 398 00:16:02,162 --> 00:16:04,264 Welcome to our home. 399 00:16:04,297 --> 00:16:07,200 - ms. Butler. - please, call me beth. 400 00:16:07,234 --> 00:16:09,469 This is my husband, glenn. - hi. Nice to meet you. 401 00:16:09,502 --> 00:16:12,372 Can I get you a drink? - uh, no. No, thank you. 402 00:16:12,405 --> 00:16:14,774 - well, I can't tell you How grateful we are. 403 00:16:14,807 --> 00:16:16,543 - well, your home Is magnificent. 404 00:16:16,576 --> 00:16:18,111 Uh, what do you do For living? 405 00:16:18,145 --> 00:16:20,047 - I own A confection company. 406 00:16:20,080 --> 00:16:21,681 - hmm. Uh, confections? 407 00:16:21,714 --> 00:16:23,150 - candy. - ah. 408 00:16:23,183 --> 00:16:25,118 - been in my family For, like, over 100 years. 409 00:16:25,152 --> 00:16:28,688 - so, uh, sweets for children Pays for all this, huh? 410 00:16:28,721 --> 00:16:30,457 - we've been very fortunate 411 00:16:30,490 --> 00:16:32,125 [voice breaking] Ex--except for... 412 00:16:32,159 --> 00:16:33,460 - okay. It's gonna be okay. 413 00:16:33,493 --> 00:16:36,163 Mr. Brooks Is here to help us. 414 00:16:36,196 --> 00:16:38,231 - you two will be Wonderful parents. 415 00:16:38,265 --> 00:16:40,033 - thank you. 416 00:16:41,768 --> 00:16:44,037 - so, uh... 417 00:16:44,071 --> 00:16:46,173 Should we discuss business? 418 00:16:46,206 --> 00:16:48,141 - it's very simple-- Half a million dollar cash. 419 00:16:48,175 --> 00:16:51,278 The first payment Of half tomorrow, 420 00:16:51,311 --> 00:16:53,380 The balance on delivery. 421 00:16:53,413 --> 00:16:56,283 - where should I bring it? 422 00:16:56,316 --> 00:16:58,485 - you will wait For my instruction, hmm? 423 00:16:58,518 --> 00:17:00,253 [cell phone beeping] Excuse me for a second. 424 00:17:00,287 --> 00:17:02,322 [beeping continues] 425 00:17:02,355 --> 00:17:05,125 Oh, congratulations. 426 00:17:05,158 --> 00:17:06,493 It's a boy. 427 00:17:06,526 --> 00:17:08,195 - [whispering] Wow! - oh, god. 428 00:17:08,228 --> 00:17:10,663 He's beautiful. 429 00:17:10,697 --> 00:17:13,133 Is the mother okay? 430 00:17:13,166 --> 00:17:14,501 - she's not your concern. 431 00:17:14,534 --> 00:17:17,104 I need a name For birth certificate. 432 00:17:17,137 --> 00:17:19,206 - oliver, after her father. - mm-hmm. 433 00:17:19,239 --> 00:17:21,108 - I can't wait To tell my mother. 434 00:17:21,141 --> 00:17:24,211 - you will say nothing To anyone... 435 00:17:24,244 --> 00:17:27,114 Until baby's In your possession. 436 00:17:27,147 --> 00:17:31,451 Otherwise, You will never see oliver, huh? 437 00:17:31,484 --> 00:17:35,188 - when do we get our boy? - when I call you. 438 00:17:42,395 --> 00:17:43,630 - any word when brooks Is gonna give you 439 00:17:43,663 --> 00:17:44,797 Sophia's baby? - not yet. 440 00:17:44,831 --> 00:17:46,333 But sophia's rape Put us on his tail. 441 00:17:46,366 --> 00:17:47,667 He's got to know it. - his only choice 442 00:17:47,700 --> 00:17:51,304 Is to kill sophia And dr. Elroy and skip town. 443 00:17:51,338 --> 00:17:54,474 - well, I'm brooks, I'd keep Sophia alive to nurse the baby 444 00:17:54,507 --> 00:17:55,708 Until I make the drop. 445 00:17:55,742 --> 00:17:57,744 - well, either way, We don't have much time. 446 00:17:57,777 --> 00:17:59,779 Where's doc elroy now? - he's got to be with sophia. 447 00:17:59,812 --> 00:18:01,614 His office said That he called in sick today. 448 00:18:01,648 --> 00:18:02,682 - we got a bead on brooks? 449 00:18:02,715 --> 00:18:04,184 - fin tailed him From the butlers', 450 00:18:04,217 --> 00:18:05,685 And we haven't heard From him since. 451 00:18:05,718 --> 00:18:07,587 - that's 'cause I lost him. - what happened? 452 00:18:07,620 --> 00:18:09,522 - changed cabs in the middle Of the street. 453 00:18:09,556 --> 00:18:10,890 I don't think he made me, 454 00:18:10,923 --> 00:18:13,226 But this guy Doesn't want to be followed. 455 00:18:13,260 --> 00:18:14,527 - because he's mutri, The bulgarian mob. 456 00:18:14,561 --> 00:18:16,196 Interpol I.D.'d him 457 00:18:16,229 --> 00:18:18,631 Off the hidden-camera photos From the butlers' apartment 458 00:18:18,665 --> 00:18:20,600 As anton petrov. 459 00:18:20,633 --> 00:18:22,269 - you mean our baby smuggler 460 00:18:22,302 --> 00:18:24,704 Works with the bulgarian National police? 461 00:18:24,737 --> 00:18:27,607 - used to--petrov was the head Of their antiterrorism unit 462 00:18:27,640 --> 00:18:29,542 Till he crossed over To the dark side. 463 00:18:29,576 --> 00:18:31,211 - he vanished in '06 464 00:18:31,244 --> 00:18:32,545 After a dozen people Witnessed him 465 00:18:32,579 --> 00:18:34,447 Shoot a journalist In the head six times. 466 00:18:34,481 --> 00:18:36,683 - that's the same way Lili denkova got it. 467 00:18:36,716 --> 00:18:38,218 - I got the subpoena. 468 00:18:38,251 --> 00:18:41,254 The tap on elroy's cell phone Should be up. 469 00:18:41,288 --> 00:18:45,225 - okay, the phone's gps Has elroy in harlem-- 470 00:18:45,258 --> 00:18:46,493 131st street, 471 00:18:46,526 --> 00:18:48,195 Just west of broadway. [cell phone chimes] 472 00:18:48,228 --> 00:18:49,128 - there's a lot Of warehouses up there. 473 00:18:49,162 --> 00:18:51,231 One of them Should be petrov's hospital. 474 00:18:51,264 --> 00:18:52,265 - hold on, hold on. 475 00:18:52,299 --> 00:18:54,501 My glenn butler cell phone Just received a text 476 00:18:54,534 --> 00:18:55,435 From a blocked call. 477 00:18:55,468 --> 00:18:58,638 "Exchange at 3:00 p.M., Morningside park." 478 00:18:58,671 --> 00:19:00,207 - that's in two hours. 479 00:19:00,240 --> 00:19:01,140 If sophia's alive, She's not gonna be for long. 480 00:19:01,174 --> 00:19:03,776 - let's get e.S.U. Up to that warehouse. 481 00:19:03,810 --> 00:19:04,911 We'll take petrov there. - no. 482 00:19:04,944 --> 00:19:06,779 I need to catch him In the act. 483 00:19:06,813 --> 00:19:09,282 - morningside is too risky. It's wide open. 484 00:19:09,316 --> 00:19:11,284 There's no cover To hide backup. 485 00:19:11,318 --> 00:19:13,286 - then I'm making it an order. Morningside, now. 486 00:19:13,320 --> 00:19:16,256 - you're the boss in court, Counselor, not here. 487 00:19:16,289 --> 00:19:17,390 - and I am telling you 488 00:19:17,424 --> 00:19:20,260 That unless liv and elliot Buy that baby from petrov, 489 00:19:20,293 --> 00:19:22,662 I can't charge him. 490 00:19:27,867 --> 00:19:30,303 - jo. Jo! 491 00:19:30,337 --> 00:19:32,972 - are you following me? - you're damn right I am. 492 00:19:33,005 --> 00:19:35,242 - what's your beef, captain? 493 00:19:35,275 --> 00:19:36,943 - you throwing my people Into the fire. 494 00:19:36,976 --> 00:19:39,346 - I'll do whatever it takes To get petrov. 495 00:19:39,379 --> 00:19:42,649 - is that what you said Back in '95? 496 00:19:42,682 --> 00:19:44,417 Oh, yeah. 497 00:19:44,451 --> 00:19:48,221 I remember why you Really retired, lieutenant. 498 00:19:48,255 --> 00:19:51,424 - I was tired of seeing Those creeps I collared get off. 499 00:19:51,458 --> 00:19:53,693 - you sure it wasn't A guilty conscience? 500 00:19:53,726 --> 00:19:56,763 - that dirt bag Ordered a drive-by 501 00:19:56,796 --> 00:19:57,964 That murdered Three children. 502 00:19:57,997 --> 00:19:59,366 - and to get him, 503 00:19:59,399 --> 00:20:01,601 You burned Two of your undercovers, 504 00:20:01,634 --> 00:20:03,836 Detectives with families. 505 00:20:05,272 --> 00:20:06,873 - command decision. 506 00:20:06,906 --> 00:20:09,842 - you put your troops In harm's way. 507 00:20:09,876 --> 00:20:12,545 - nothing I wouldn't Have done myself. 508 00:20:12,579 --> 00:20:14,581 - you're not a cop anymore. 509 00:20:18,351 --> 00:20:20,753 - elliot Can handle himself... 510 00:20:20,787 --> 00:20:21,954 Olivia too. 511 00:20:21,988 --> 00:20:24,524 - I'm not betting Their lives on that. 512 00:20:24,557 --> 00:20:28,628 E.S.U. Will be standing by Outside the park. 513 00:20:28,661 --> 00:20:30,930 - if petrov sees them, 514 00:20:30,963 --> 00:20:32,565 It'll be a bloodbath. 515 00:20:32,599 --> 00:20:35,635 - command decision. 516 00:20:58,458 --> 00:21:00,993 - any ideas? 517 00:21:01,027 --> 00:21:02,829 - over there, by the light. 518 00:21:07,400 --> 00:21:08,435 - mr. Brooks. 519 00:21:08,468 --> 00:21:11,070 - mr. Butler. 520 00:21:11,103 --> 00:21:14,774 Do you have the money? - yes, sir. 521 00:21:14,807 --> 00:21:17,544 - do you have our baby? - yeah, in the backseat. 522 00:21:26,519 --> 00:21:27,987 - let's go. 523 00:21:41,067 --> 00:21:44,671 - uh, put the bag On the car, please. 524 00:21:44,704 --> 00:21:46,406 - hey, what are you doing? Get off me! 525 00:21:46,439 --> 00:21:48,375 - well, you've got the money. Leave him alone. 526 00:21:48,408 --> 00:21:50,309 - just making sure. 527 00:22:00,387 --> 00:22:01,754 - please... 528 00:22:01,788 --> 00:22:03,756 Just give us our baby. 529 00:22:03,790 --> 00:22:06,659 - you have our baby, Don't you? 530 00:22:16,669 --> 00:22:19,539 - the birth certificate Is underneath. 531 00:22:19,572 --> 00:22:22,108 Take him and go. 532 00:22:27,414 --> 00:22:31,083 - no! No, please! - no! 533 00:22:31,117 --> 00:22:33,420 Don't do this! Don't do this! 534 00:22:33,453 --> 00:22:36,689 - who you calling, petrov? 535 00:22:36,723 --> 00:22:39,058 - what did you call me? - petrov, you son of a bitch. 536 00:22:39,091 --> 00:22:40,159 Move, and you're dead. 537 00:22:40,192 --> 00:22:41,894 - no! No! 538 00:22:41,928 --> 00:22:43,396 Please! 539 00:22:44,597 --> 00:22:45,998 - drop it! Drop it! Police! 540 00:22:46,032 --> 00:22:47,634 Put your hands Where I can see them! 541 00:22:47,667 --> 00:22:49,536 - don't shoot! Don't shoot! - turn around. 542 00:22:55,575 --> 00:22:57,877 - you're under arrest. 543 00:23:02,582 --> 00:23:04,451 - [whimpers] 544 00:23:04,484 --> 00:23:06,453 - sophia... 545 00:23:06,486 --> 00:23:09,556 Are you okay? 546 00:23:09,589 --> 00:23:12,191 We're gonna get you To a real hospital. 547 00:23:12,224 --> 00:23:15,394 - you okay, captain? - yeah. 548 00:23:25,738 --> 00:23:28,941 - police, sophia. 549 00:23:28,975 --> 00:23:30,477 Do you speak english? 550 00:23:30,510 --> 00:23:32,479 - I have nothing To say to you. 551 00:23:32,512 --> 00:23:35,214 - we're here to help you. - if I talk, I die... 552 00:23:35,247 --> 00:23:37,517 And my baby too. 553 00:23:37,550 --> 00:23:40,920 - no one can touch you here. Anton petrov is in jail. 554 00:23:40,953 --> 00:23:43,956 - I don't know Any anton petrov. 555 00:23:46,626 --> 00:23:48,661 - I saw your baby boy. 556 00:23:48,695 --> 00:23:51,230 He's beautiful. 557 00:23:51,263 --> 00:23:54,066 What's his name? 558 00:23:56,503 --> 00:23:59,238 - he doesn't have one yet. 559 00:23:59,271 --> 00:24:01,140 He is safe? 560 00:24:01,173 --> 00:24:02,775 - very. 561 00:24:02,809 --> 00:24:04,010 - we can protect you. 562 00:24:04,043 --> 00:24:05,612 - [crying] No, you can't. 563 00:24:05,645 --> 00:24:07,880 Nobody can. 564 00:24:07,914 --> 00:24:09,682 They're everywhere. 565 00:24:09,716 --> 00:24:11,484 - sophia, listen to me. 566 00:24:11,518 --> 00:24:13,853 If you don't help us, 567 00:24:13,886 --> 00:24:16,623 They're gonna steal more babies And kill more mothers, 568 00:24:16,656 --> 00:24:19,559 Just like the three Before you. 569 00:24:22,194 --> 00:24:24,063 Please, sophia... 570 00:24:24,096 --> 00:24:27,500 You can have a life With your baby. 571 00:24:29,536 --> 00:24:32,805 - selling your baby Is a crime in america, yes? 572 00:24:32,839 --> 00:24:35,908 - not if they Forced you to do it. 573 00:24:35,942 --> 00:24:38,511 - is that What happened, sophia? 574 00:24:38,545 --> 00:24:40,613 Did they pay you? 575 00:24:40,647 --> 00:24:41,614 Did they promise you 576 00:24:41,648 --> 00:24:45,752 A better life In this country for your boy? 577 00:24:45,785 --> 00:24:48,621 - or did you Owe them money... 578 00:24:48,655 --> 00:24:50,823 And they've made you Pay them back 579 00:24:50,857 --> 00:24:52,692 With your own flesh And blood? 580 00:24:52,725 --> 00:24:55,562 - nobody forced me. 581 00:24:55,595 --> 00:24:58,998 I'm a criminal In your country. 582 00:24:59,031 --> 00:25:02,101 Give me my baby And send me back to bulgaria. 583 00:25:02,134 --> 00:25:05,104 Deport me. 584 00:25:05,137 --> 00:25:09,809 I will never testify Against petrov. 585 00:25:09,842 --> 00:25:12,612 - your government Will just deport me. 586 00:25:12,645 --> 00:25:14,581 - my government Doesn't deport killers. 587 00:25:14,614 --> 00:25:15,648 - hmm. 588 00:25:15,682 --> 00:25:19,318 If I'm a killer, why haven't You charged me, hmm? 589 00:25:19,351 --> 00:25:21,020 Who did I kill? 590 00:25:21,053 --> 00:25:22,288 [door opens] 591 00:25:22,321 --> 00:25:25,558 - we found what's left Of lili denkova. 592 00:25:27,594 --> 00:25:28,761 - who? 593 00:25:28,795 --> 00:25:32,832 - the den mother for your Bulgarian baby mama operation. 594 00:25:32,865 --> 00:25:35,635 - mm-hmm. And, uh, who's this whore? 595 00:25:35,668 --> 00:25:37,570 - [chuckles] - that woman is the prosecutor 596 00:25:37,604 --> 00:25:39,138 Who's gonna put you away. 597 00:25:39,171 --> 00:25:42,008 - mm. 598 00:25:42,041 --> 00:25:44,844 I, uh, see the blood. 599 00:25:44,877 --> 00:25:46,579 Did you find the body? 600 00:25:46,613 --> 00:25:49,616 Did anyone see me Shoot this lili, hmm? 601 00:25:49,649 --> 00:25:51,618 - we know you killed her... 602 00:25:51,651 --> 00:25:54,654 For letting sophia zorav Escape and get raped. 603 00:25:54,687 --> 00:25:57,590 - I have no idea What you're talking about. 604 00:25:57,624 --> 00:25:59,592 But I do hope 605 00:25:59,626 --> 00:26:03,630 You find that swine Who raped that poor girl, hmm? 606 00:26:03,663 --> 00:26:05,965 - he's in jail, And you'll be joining him. 607 00:26:05,998 --> 00:26:08,668 - [chuckles] I don't see how. 608 00:26:08,701 --> 00:26:09,636 - I'll tell you how. 609 00:26:09,669 --> 00:26:11,838 Lili ratted you out Before you whacked her. 610 00:26:11,871 --> 00:26:14,040 - mm-hmm. 611 00:26:14,073 --> 00:26:16,943 - she gave a full statement To a judge. 612 00:26:16,976 --> 00:26:19,111 Now, that is just as good 613 00:26:19,145 --> 00:26:21,047 As if she were sitting On the witness stand. 614 00:26:21,080 --> 00:26:23,215 - mm-hmm. 615 00:26:23,249 --> 00:26:24,917 - she told us Everything, petrov-- 616 00:26:24,951 --> 00:26:27,954 How you snuck those women in, How you sold their babies. 617 00:26:27,987 --> 00:26:29,722 - and then murdered Those poor mothers, 618 00:26:29,756 --> 00:26:31,624 Just like you were gonna kill Sophia and dr. Elroy. 619 00:26:31,658 --> 00:26:34,260 And guess what there, Dirt bag. 620 00:26:34,293 --> 00:26:35,795 We've got them too. 621 00:26:35,828 --> 00:26:37,664 - ah. 622 00:26:37,697 --> 00:26:41,634 You guys... 623 00:26:43,770 --> 00:26:45,738 You have nothing. 624 00:26:45,772 --> 00:26:50,677 There are no witnesses. There will be no witnesses. 625 00:26:50,710 --> 00:26:52,311 Now, uh... 626 00:26:52,344 --> 00:26:55,247 I would like my lawyer To join us, huh? 627 00:26:55,281 --> 00:26:57,349 [chuckles] 628 00:26:57,383 --> 00:27:00,887 - nice try on the bluff. - prick thinks he's teflon. 629 00:27:00,920 --> 00:27:03,723 - he's right. Sophia's too Scared to testify against him. 630 00:27:03,756 --> 00:27:06,392 - you can count elroy out. - why? He lawyer up? 631 00:27:06,425 --> 00:27:08,661 - he refused counsel as soon As I read him his rights. 632 00:27:08,695 --> 00:27:11,430 He said he'd plead guilty and Go to prison before he'd talk. 633 00:27:11,463 --> 00:27:13,332 - look at that poor bastard. 634 00:27:13,365 --> 00:27:15,167 He's terrified. 635 00:27:15,201 --> 00:27:18,370 - yeah, Not nearly enough for me. 636 00:27:18,404 --> 00:27:19,338 You're a schmuck, doc. 637 00:27:19,371 --> 00:27:21,841 You think by not talking You're safe? Wrong. 638 00:27:21,874 --> 00:27:23,876 Petrov Thinks you set him up. 639 00:27:23,910 --> 00:27:26,445 - set him up? How? - you recruited the butlers 640 00:27:26,478 --> 00:27:27,313 To buy sophia's baby. 641 00:27:27,346 --> 00:27:29,181 - and now he's convinced You sold him out 642 00:27:29,215 --> 00:27:30,282 To save your own ass. 643 00:27:30,316 --> 00:27:31,751 - you see how that works? 644 00:27:31,784 --> 00:27:33,419 - yeah, but I didn't sell Him out. 645 00:27:33,452 --> 00:27:35,688 - this is what he did To lili denkova. 646 00:27:35,722 --> 00:27:37,189 The only reason He left you breathing 647 00:27:37,223 --> 00:27:38,858 Was to deliver Sophia's baby. 648 00:27:38,891 --> 00:27:41,694 - he was about to order your Execution when we stopped him. 649 00:27:41,728 --> 00:27:43,462 - doctor, you are a liability. Petrov is a thug. 650 00:27:43,495 --> 00:27:45,264 The only thing He cares about right now 651 00:27:45,297 --> 00:27:46,699 Is staying out of prison. 652 00:27:46,733 --> 00:27:49,468 - you are a loose end That needs tying up. 653 00:27:49,501 --> 00:27:52,772 - yeah? Well, he can't get to me If I'm in jail. 654 00:27:52,805 --> 00:27:54,941 - honey, you could take A spaceship to mars, 655 00:27:54,974 --> 00:27:57,109 And he would be there waiting For you when you landed. 656 00:27:57,143 --> 00:28:00,780 - your only chance Is talking to us. 657 00:28:00,813 --> 00:28:03,215 - yeah--well, how? 658 00:28:03,249 --> 00:28:05,484 - witness protection, If you cooperate. 659 00:28:05,517 --> 00:28:07,353 - yeah, well, That's not enough. 660 00:28:07,386 --> 00:28:09,722 This guy likes to shoot People in the head. 661 00:28:09,756 --> 00:28:12,224 And can you guarantee That he won't know where I am? 662 00:28:12,258 --> 00:28:14,326 - cross my heart And hope to die. 663 00:28:14,360 --> 00:28:15,594 - you better hope to die 664 00:28:15,627 --> 00:28:18,765 If you're talking to my client Without his attorney present. 665 00:28:18,798 --> 00:28:19,766 - john buchanan. 666 00:28:19,799 --> 00:28:22,802 Branching out To mobsters around the world? 667 00:28:22,835 --> 00:28:24,737 - I didn't call an attorney. 668 00:28:24,771 --> 00:28:25,872 - it's taken care of, Dr. Elroy. 669 00:28:25,905 --> 00:28:28,875 And you have Nothing more to say. 670 00:28:28,908 --> 00:28:31,477 - elroy was gonna turn. We had him. 671 00:28:31,510 --> 00:28:33,412 - well, now we're Doubly screwed. 672 00:28:33,445 --> 00:28:35,882 That's buchanan's partner, Marty cranston, 673 00:28:35,915 --> 00:28:37,750 Here to rep petrov, No doubt. 674 00:28:37,784 --> 00:28:39,285 - well, if elroy cooperates, 675 00:28:39,318 --> 00:28:41,220 He's got to tell his lawyer, Who tells his partner. 676 00:28:41,253 --> 00:28:42,922 - gets back to petrov, Elroy's dead, 677 00:28:42,955 --> 00:28:44,791 Along with our case. 678 00:28:44,824 --> 00:28:46,392 The only thing We have left is sophia. 679 00:28:46,425 --> 00:28:48,460 - sophia's gone. 680 00:28:48,494 --> 00:28:50,129 - she escaped From the hospital again? 681 00:28:50,162 --> 00:28:52,231 - two ice agents Were driving her and her baby 682 00:28:52,264 --> 00:28:54,801 To a detention center Near fort dix. 683 00:28:54,834 --> 00:28:57,003 The car exploded. 684 00:28:57,036 --> 00:28:59,839 They're all dead. 685 00:29:07,313 --> 00:29:09,181 - surveillance cameras At fort dix 686 00:29:09,215 --> 00:29:12,852 Caught the explosion. 687 00:29:14,253 --> 00:29:17,556 Friend at the fbi Passed me the tape. 688 00:29:17,589 --> 00:29:19,558 - [sighs] Well, petrov said no witnesses. 689 00:29:19,591 --> 00:29:21,894 He's keeping his promises. 690 00:29:21,928 --> 00:29:24,163 - now we just have To prove it. 691 00:29:24,196 --> 00:29:25,932 - well, we're not gonna Prove jack. 692 00:29:25,965 --> 00:29:29,301 - sophia and her baby were Our victims and your witness. 693 00:29:29,335 --> 00:29:31,303 You know that petrov Murdered her. 694 00:29:31,337 --> 00:29:34,273 - and two federal agents On federal property. 695 00:29:34,306 --> 00:29:36,308 Fibbies Won't let us near it, 696 00:29:36,342 --> 00:29:38,544 And you two already have Bull's-eyes on your backs. 697 00:29:38,577 --> 00:29:40,379 I'm putting protective details On both of you. 698 00:29:40,412 --> 00:29:42,181 - we don't need A bunch of cops tailing us. 699 00:29:42,214 --> 00:29:43,415 - undercover d.A.'s Investigators. 700 00:29:43,449 --> 00:29:44,917 You'll never make them. 701 00:29:44,951 --> 00:29:46,919 - okay, so what about elroy? I mean... 702 00:29:46,953 --> 00:29:49,421 He's got to be next On petrov's hit list. 703 00:29:49,455 --> 00:29:50,923 He's a sitting duck In jail. 704 00:29:50,957 --> 00:29:52,424 - he thinks petrov Is gonna let him slide 705 00:29:52,458 --> 00:29:54,460 If he pleads guilty And keeps his mouth shut. 706 00:29:54,493 --> 00:29:58,297 - john buchanan's never Gonna let that happen. 707 00:30:00,099 --> 00:30:02,334 - how do The defendants plead? 708 00:30:02,368 --> 00:30:03,202 - not guilty. 709 00:30:03,235 --> 00:30:04,871 - not guilty. 710 00:30:04,904 --> 00:30:06,238 - bail, ms. Marlowe? - remand. 711 00:30:06,272 --> 00:30:09,341 Mr. Petrov is wanted For murder in bulgaria, 712 00:30:09,375 --> 00:30:11,143 Which presents A huge flight risk, 713 00:30:11,177 --> 00:30:13,379 As does dr. Elroy. 714 00:30:13,412 --> 00:30:14,580 - your honor-- - sorry, counselor. 715 00:30:14,613 --> 00:30:15,948 This one's a no-brainer. 716 00:30:15,982 --> 00:30:18,350 The defendants Are remanded without bail. 717 00:30:18,384 --> 00:30:21,320 Let's take 15. 718 00:30:21,353 --> 00:30:22,821 - ms. Marlowe. 719 00:30:25,024 --> 00:30:28,060 Dr. Elroy slipped this to me Back in lockup. 720 00:30:28,094 --> 00:30:29,595 It's for you. - thanks. 721 00:30:29,628 --> 00:30:31,263 [paper rustles] 722 00:30:31,297 --> 00:30:33,332 - thanks. Marlowe. 723 00:30:33,365 --> 00:30:37,069 Too bad you're never Gonna make it to trial. 724 00:30:39,505 --> 00:30:41,607 - suppress evidence? On what grounds? 725 00:30:41,640 --> 00:30:44,376 - the police claim my client Signed a bogus death certificate 726 00:30:44,410 --> 00:30:46,245 For lili denkova's Bogus husband. 727 00:30:46,278 --> 00:30:48,114 - claim? 728 00:30:48,147 --> 00:30:49,348 Look and see. 729 00:30:49,381 --> 00:30:51,217 - ms. Marlowe Used that document 730 00:30:51,250 --> 00:30:53,585 To obtain subpoenas For dr. Elroy's phone records... 731 00:30:53,619 --> 00:30:56,588 - yes. - and warrants to tap his phone. 732 00:30:56,622 --> 00:30:59,325 - clever of me, wasn't it? - no, it was stupid. 733 00:30:59,358 --> 00:31:01,360 Dr. Elroy's signature Was forged. 734 00:31:01,393 --> 00:31:04,296 - can you prove it? - our expert will testify 735 00:31:04,330 --> 00:31:06,065 That the signature On that certificate 736 00:31:06,098 --> 00:31:07,399 Is not my client's. - really? 737 00:31:07,433 --> 00:31:09,335 And how much are you Paying your expert? 738 00:31:09,368 --> 00:31:11,270 - enough. 739 00:31:11,303 --> 00:31:13,305 This person is available to Appear at a suppression hearing? 740 00:31:13,339 --> 00:31:14,907 - yeah, and dr. Elroy Will testify 741 00:31:14,941 --> 00:31:17,143 That he had nothing to do With those phony documents. 742 00:31:17,176 --> 00:31:19,078 - I'll read your papers, Mr. Buchanan, 743 00:31:19,111 --> 00:31:20,646 And I'll get back to you-- Now, I got to go. 744 00:31:20,679 --> 00:31:22,648 - your honor-- - no, I really mean it. 745 00:31:22,681 --> 00:31:26,352 I have to go. - me too. 746 00:31:28,387 --> 00:31:30,356 - are you stalking me, Counselor? 747 00:31:30,389 --> 00:31:32,558 - I need to talk to you. 748 00:31:32,591 --> 00:31:35,327 - in here? And ex parte? 749 00:31:35,361 --> 00:31:37,396 - you'll understand When you read this. 750 00:31:39,431 --> 00:31:40,933 It's a note From dr. Elroy. 751 00:31:40,967 --> 00:31:43,535 - "I don't trust my lawyer. 752 00:31:43,569 --> 00:31:45,137 Help me!" 753 00:31:49,508 --> 00:31:51,243 - what the hell is this? 754 00:31:51,277 --> 00:31:54,013 - it's the answer To your little cry for help. 755 00:31:54,046 --> 00:31:55,447 - does my attorney know That I'm here? 756 00:31:55,481 --> 00:31:58,150 - trevor langan-- I'm your attorney now. 757 00:31:58,184 --> 00:31:59,318 - I don't understand. 758 00:31:59,351 --> 00:32:00,652 - it's called A shadow counsel. 759 00:32:00,686 --> 00:32:02,654 It's the only way We can keep you safe. 760 00:32:02,688 --> 00:32:04,390 - yeah, but... 761 00:32:04,423 --> 00:32:06,192 If I fire my lawyer, 762 00:32:06,225 --> 00:32:08,194 Then petrov will know I'm ratting him out, 763 00:32:08,227 --> 00:32:09,361 And then I'm dead. 764 00:32:09,395 --> 00:32:10,562 - you're not gonna Fire buchanan. 765 00:32:10,596 --> 00:32:12,031 You're gonna do Everything he says. 766 00:32:12,064 --> 00:32:14,433 - your shadow counsel, Mr. Langan, 767 00:32:14,466 --> 00:32:16,702 Will represent Your real interests. 768 00:32:16,735 --> 00:32:19,505 - and buchanan and petrov-- They won't find out? 769 00:32:19,538 --> 00:32:23,209 - not unless you tell them. 770 00:32:23,242 --> 00:32:25,211 - all right, then. 771 00:32:25,244 --> 00:32:27,146 I accept. 772 00:32:27,179 --> 00:32:28,280 So now what? 773 00:32:28,314 --> 00:32:30,349 - I make a deal For your cooperation. 774 00:32:30,382 --> 00:32:33,585 Dismissal of all charges, Immunity from prosecution, 775 00:32:33,619 --> 00:32:35,454 And witness protection. 776 00:32:35,487 --> 00:32:38,290 - in exchange For his sworn confession. 777 00:32:38,324 --> 00:32:41,127 - in court? - here, in chambers. 778 00:32:41,160 --> 00:32:43,429 A secret in-camera hearing 779 00:32:43,462 --> 00:32:45,764 With the record sealed. 780 00:32:45,797 --> 00:32:48,200 - and I tell you everything? 781 00:32:48,234 --> 00:32:50,002 - everything except What you hear in meetings 782 00:32:50,036 --> 00:32:53,439 Between you, buchanan, Petrov, and his attorney. 783 00:32:58,244 --> 00:32:59,545 - done. 784 00:32:59,578 --> 00:33:02,181 - all right. 785 00:33:02,214 --> 00:33:04,316 - wait a minute. Wait a minute. 786 00:33:04,350 --> 00:33:06,552 How am I gonna testify At the evidence hearing 787 00:33:06,585 --> 00:33:09,021 With him as my lawyer? 788 00:33:09,055 --> 00:33:10,222 - you're not. 789 00:33:10,256 --> 00:33:11,623 Buchanan will still be Your attorney. 790 00:33:11,657 --> 00:33:13,325 You'll answer All of his questions. 791 00:33:13,359 --> 00:33:14,693 - yeah, but if I tell The truth out there, 792 00:33:14,726 --> 00:33:17,463 Then I'm dead! 793 00:33:17,496 --> 00:33:19,231 - go ahead. 794 00:33:19,265 --> 00:33:21,533 - you're not gonna Tell the truth. 795 00:33:21,567 --> 00:33:24,703 - so you want me to lie... 796 00:33:24,736 --> 00:33:27,673 Under oath, In front of a judge. 797 00:33:27,706 --> 00:33:29,575 - in front of me. 798 00:33:29,608 --> 00:33:34,180 As long as you Tell the truth in here, 799 00:33:34,213 --> 00:33:36,014 There's no crime. 800 00:33:40,286 --> 00:33:42,254 - dr. Elroy, 801 00:33:42,288 --> 00:33:46,125 Do you recognize This document? 802 00:33:46,158 --> 00:33:47,759 - well, it's A death certificate 803 00:33:47,793 --> 00:33:50,296 For lili denkova's Husband, dmitri. 804 00:33:50,329 --> 00:33:52,164 - that's your signature At the bottom, isn't it? 805 00:33:52,198 --> 00:33:54,433 - it's my signature, But it must have been forged. 806 00:33:54,466 --> 00:33:58,370 I've never seen this piece Of paper before in my life. 807 00:33:58,404 --> 00:34:00,439 Yes, I signed The death certificate. 808 00:34:00,472 --> 00:34:02,441 - at whose bequest? 809 00:34:02,474 --> 00:34:03,609 - lili denkova. 810 00:34:03,642 --> 00:34:05,444 She handled the paperwork, 811 00:34:05,477 --> 00:34:07,179 And she kept the mothers Under wraps 812 00:34:07,213 --> 00:34:09,281 Until they gave birth. 813 00:34:09,315 --> 00:34:11,450 - when did you first Meet lili? 814 00:34:11,483 --> 00:34:13,452 - the day she brought Sophia in. 815 00:34:13,485 --> 00:34:15,387 - so she never tried To involve you 816 00:34:15,421 --> 00:34:16,688 In any baby-smuggling ring. 817 00:34:16,722 --> 00:34:18,857 - absolutely not. 818 00:34:18,890 --> 00:34:20,826 - lili offered me 20,000 in cash 819 00:34:20,859 --> 00:34:22,794 For every baby I delivered. 820 00:34:22,828 --> 00:34:24,530 I told her to get lost 821 00:34:24,563 --> 00:34:28,534 Until she threatened To expose me for, um... 822 00:34:28,567 --> 00:34:30,436 - I'll let him answer 823 00:34:30,469 --> 00:34:32,604 If whatever he says Is covered by immunity. 824 00:34:32,638 --> 00:34:33,839 - as long as it's not A violent crime. 825 00:34:33,872 --> 00:34:35,241 Expose you for what? 826 00:34:35,274 --> 00:34:36,708 - insurance fraud. 827 00:34:36,742 --> 00:34:39,745 I don't know how she found out I was double billing, 828 00:34:39,778 --> 00:34:41,713 But she threatened To turn me in. 829 00:34:41,747 --> 00:34:43,782 And she was still Gonna pay me. 830 00:34:43,815 --> 00:34:47,253 - did lili denkova pay you To recruit infertile couples 831 00:34:47,286 --> 00:34:48,854 To buy children? 832 00:34:48,887 --> 00:34:51,223 - of course not. I only met her once. 833 00:34:51,257 --> 00:34:54,626 - when was the first time You met anton petrov? 834 00:34:54,660 --> 00:34:58,430 - the night I delivered Sophia zorav's baby. 835 00:34:58,464 --> 00:35:01,567 - did you see anton petrov Murder lili denkova? 836 00:35:01,600 --> 00:35:03,569 - no. 837 00:35:03,602 --> 00:35:08,440 - do you have knowledge That he murdered lili denkova? 838 00:35:08,474 --> 00:35:11,577 - you swore To tell the truth, doctor. 839 00:35:11,610 --> 00:35:14,713 - I know where Her body is buried. 840 00:35:14,746 --> 00:35:17,583 There's a cemetery In the bronx. 841 00:35:17,616 --> 00:35:19,751 Petrov knows a guy From the old country 842 00:35:19,785 --> 00:35:23,189 Who makes coffins With false bottoms. 843 00:35:23,222 --> 00:35:27,359 Lili's buried under some lady Who died of a stroke. 844 00:35:27,393 --> 00:35:30,396 - thank you, dr. Elroy. Nothing further. 845 00:35:30,429 --> 00:35:33,165 - ms. Marlowe. 846 00:35:33,199 --> 00:35:35,334 - I have no questions For the defendant. 847 00:35:35,367 --> 00:35:37,769 And I'm moving that The defense's motion to suppress 848 00:35:37,803 --> 00:35:38,870 Be denied. 849 00:35:38,904 --> 00:35:40,739 - not so fast. 850 00:35:44,643 --> 00:35:45,844 Judge quinn... 851 00:35:45,877 --> 00:35:49,515 I have a few more questions For dr. Elroy. 852 00:35:49,548 --> 00:35:51,883 - the people object. - I've just been informed 853 00:35:51,917 --> 00:35:53,685 That the people, In cahoots with the police, 854 00:35:53,719 --> 00:35:55,454 Have found Lili denkova's body. 855 00:35:55,487 --> 00:35:56,922 And there's only one person 856 00:35:56,955 --> 00:35:59,358 Who could have told them Where it was buried. 857 00:35:59,391 --> 00:36:00,659 Isn't that right, doctor? 858 00:36:00,692 --> 00:36:02,561 - don't answer that. Objection. 859 00:36:02,594 --> 00:36:04,596 Beyond the scope Of the hearing. 860 00:36:04,630 --> 00:36:06,698 - I was just trying to help-- - enough, doctor. 861 00:36:06,732 --> 00:36:09,268 Objection sustained. 862 00:36:09,301 --> 00:36:11,703 - dr. Elroy, 863 00:36:11,737 --> 00:36:14,406 Did you learn of the location Of lili denkova's body 864 00:36:14,440 --> 00:36:16,308 In a private conference 865 00:36:16,342 --> 00:36:18,610 With you, mr. Petrov, And myself? 866 00:36:21,947 --> 00:36:24,483 - upon advice of counsel, 867 00:36:24,516 --> 00:36:26,652 I am invoking My fifth amendment right 868 00:36:26,685 --> 00:36:27,986 Against self-incrimination. 869 00:36:28,019 --> 00:36:30,722 - I'll take that as a yes. 870 00:36:30,756 --> 00:36:33,225 Did you relay the information To ms. Marlowe 871 00:36:33,259 --> 00:36:35,394 Before or after Becoming her informant? 872 00:36:35,427 --> 00:36:37,296 - I'm not their informant. 873 00:36:37,329 --> 00:36:38,830 - doctor, did ms. Marlowe And the judge 874 00:36:38,864 --> 00:36:42,334 Tell you it was okay To lie under oath 875 00:36:42,368 --> 00:36:44,870 In this proceeding? 876 00:36:44,903 --> 00:36:46,305 Come on! 877 00:36:46,338 --> 00:36:48,640 You can tell me. I'm your lawyer. 878 00:36:50,276 --> 00:36:51,777 Or am I? - you're out of order, 879 00:36:51,810 --> 00:36:53,779 Mr. Buchanan. - no, you're out of order! 880 00:36:53,812 --> 00:36:56,348 You and ms. Marlowe Have perpetrated a fraud 881 00:36:56,382 --> 00:36:58,250 Upon this court. 882 00:36:58,284 --> 00:37:00,886 - your honor, the people Are going to ask the grand jury 883 00:37:00,919 --> 00:37:03,322 To indict mr. Petrov For the murder of lili denkova. 884 00:37:03,355 --> 00:37:04,623 - based on information From him? 885 00:37:04,656 --> 00:37:07,659 I am moving That ms. Denkova's body 886 00:37:07,693 --> 00:37:09,461 Be excluded as evidence, 887 00:37:09,495 --> 00:37:11,363 As it was illegally obtained, 888 00:37:11,397 --> 00:37:14,533 Because dr. Elroy violated Attorney-client privilege. 889 00:37:14,566 --> 00:37:16,535 - counsel, in chambers... 890 00:37:16,568 --> 00:37:18,704 Right now! 891 00:37:18,737 --> 00:37:21,673 - judge quinn ruled Lili's body out as evidence. 892 00:37:21,707 --> 00:37:23,675 - do we have any idea How buchanan found out? 893 00:37:23,709 --> 00:37:25,577 - someone in the cemetery Tipped him off. 894 00:37:25,611 --> 00:37:27,713 - well, those attorney-client Meetings were the only way 895 00:37:27,746 --> 00:37:29,715 Elroy could have known Where lili was buried. 896 00:37:29,748 --> 00:37:30,716 - well, we told elroy 897 00:37:30,749 --> 00:37:32,784 He wasn't to disclose Anything he heard there. 898 00:37:32,818 --> 00:37:34,553 - so instead of being helpful, He screwed us. 899 00:37:34,586 --> 00:37:35,554 - that's why I screwed him. 900 00:37:35,587 --> 00:37:37,323 - well, we still have His sworn confession. 901 00:37:37,356 --> 00:37:39,325 - buchanan claims we coerced Elroy into giving it. 902 00:37:39,358 --> 00:37:41,560 He's moving To have it thrown out. 903 00:37:41,593 --> 00:37:42,661 - and without it, We can't charge petrov 904 00:37:42,694 --> 00:37:43,662 With lili's murder. 905 00:37:43,695 --> 00:37:45,631 - how much trouble Are you and the judge in? 906 00:37:45,664 --> 00:37:46,698 - worst we'll probably Get is censure 907 00:37:46,732 --> 00:37:49,568 From the disciplinary committee, But it's worth it. 908 00:37:49,601 --> 00:37:51,002 - I don't see how. 909 00:37:51,036 --> 00:37:52,938 - you will. 910 00:37:52,971 --> 00:37:55,341 - this is getting tiresome. 911 00:37:55,374 --> 00:37:57,008 What now? 912 00:37:57,042 --> 00:37:59,978 - I thought we'd give you One last chance to make a deal. 913 00:38:00,011 --> 00:38:01,079 - [chuckles] 914 00:38:01,112 --> 00:38:03,449 - why? You have No useable evidence, 915 00:38:03,482 --> 00:38:05,751 No witnesses-- Therefore, no case. 916 00:38:05,784 --> 00:38:07,853 - hmm. Really? 917 00:38:07,886 --> 00:38:09,888 - really. 918 00:38:21,900 --> 00:38:23,535 - that's right. 919 00:38:23,569 --> 00:38:28,374 The feds found the bomb your People put under her car... 920 00:38:28,407 --> 00:38:30,442 Before it exploded. 921 00:38:30,476 --> 00:38:32,611 - they blew up the car With no one in it. 922 00:38:32,644 --> 00:38:34,079 - so you'd think Sophia was dead. 923 00:38:34,112 --> 00:38:36,915 - you will not open Your mouth. 924 00:38:36,948 --> 00:38:38,350 - not a word. 925 00:38:38,384 --> 00:38:39,851 - I'm not afraid Of you anymore. 926 00:38:39,885 --> 00:38:41,653 - sophia... 927 00:38:41,687 --> 00:38:43,355 Tell us what happened. 928 00:38:43,389 --> 00:38:45,924 - this pig... Came to lili's house 929 00:38:45,957 --> 00:38:48,527 The night after I was raped. 930 00:38:48,560 --> 00:38:50,929 He took me and lili To the patio. 931 00:38:50,962 --> 00:38:54,500 He made her lie on the ground, And he said... 932 00:38:54,533 --> 00:38:57,936 "Watch." 933 00:38:57,969 --> 00:39:00,939 [crying] And then he shot her In the head. 934 00:39:00,972 --> 00:39:03,008 He said the same thing Would happen to me 935 00:39:03,041 --> 00:39:05,444 If his property, my baby, Was damaged! 936 00:39:05,477 --> 00:39:06,812 - I will kill you! 937 00:39:06,845 --> 00:39:08,680 - I told them everything! 938 00:39:08,714 --> 00:39:10,081 How you forced me To give up my baby 939 00:39:10,115 --> 00:39:12,751 To pay back you And your mobsters! 940 00:39:12,784 --> 00:39:14,520 - you're dead, you hear me? You're dead. 941 00:39:14,553 --> 00:39:15,654 Your baby is dead. 942 00:39:15,687 --> 00:39:18,657 Your parents in bulgaria Are dead! 943 00:39:18,690 --> 00:39:20,726 - we brought Her parents here, 944 00:39:20,759 --> 00:39:22,828 So your people Can't touch them. 945 00:39:22,861 --> 00:39:24,863 - you will never hurt Another girl again, 946 00:39:24,896 --> 00:39:26,998 Because you'll rot In the american prison. 947 00:39:27,032 --> 00:39:29,935 - I never go To prison, never! 948 00:39:29,968 --> 00:39:31,537 You understand, bitch? 949 00:39:31,570 --> 00:39:34,640 Never! Never go to prison! 950 00:39:34,673 --> 00:39:36,508 Never! 951 00:39:36,542 --> 00:39:39,778 - yeah, tough guy-- Folded like a little bitch. 952 00:39:39,811 --> 00:39:41,913 - yeah, well, life without Parole looked pretty sweet 953 00:39:41,947 --> 00:39:43,915 When he heard the feds Wanted to fry him. 954 00:39:43,949 --> 00:39:46,518 - he's just lucky that sophia Didn't get her hands on him. 955 00:39:46,552 --> 00:39:48,820 - aleksander and me Will get asylum? 956 00:39:48,854 --> 00:39:50,756 - uh, you will, but this Little man doesn't need it. 957 00:39:50,789 --> 00:39:52,190 See, he was born here, 958 00:39:52,223 --> 00:39:53,959 So he's automatically A u.S. Citizen. 959 00:39:53,992 --> 00:39:55,561 - good luck. 960 00:39:55,594 --> 00:39:57,896 - thank you... For everything. 961 00:40:07,205 --> 00:40:09,475 - elroy's off the hook too. 962 00:40:09,508 --> 00:40:10,942 U.S. Marshals Are picking him up tomorrow 963 00:40:10,976 --> 00:40:12,744 To put him In witness protection. 964 00:40:12,778 --> 00:40:14,846 - you lied to us, jo... Right to our faces. 965 00:40:14,880 --> 00:40:17,683 You said That sophia was dead. 966 00:40:17,716 --> 00:40:19,951 - I was protecting Our victim. 967 00:40:19,985 --> 00:40:21,987 I needed an ace in the hole. 968 00:40:22,020 --> 00:40:24,155 - why didn't you trust us? 969 00:40:24,189 --> 00:40:25,023 - I couldn't take the chance 970 00:40:25,056 --> 00:40:28,059 That petrov had his guys Trailing you. 971 00:40:28,093 --> 00:40:31,997 - well, you know, partners Put their cards on the table. 972 00:40:32,030 --> 00:40:34,900 - well, like my grandmother Always said... 973 00:40:34,933 --> 00:40:38,470 The strongest cards you have Are the ones you haven't played. 974 00:40:46,244 --> 00:40:46,311 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 71731

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.