Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:03,071
Male announcer:
In the criminal justice system,
2
00:00:03,104 --> 00:00:06,074
Sexually based offenses are
Considered especially heinous.
3
00:00:06,107 --> 00:00:08,209
In new york city,
The dedicated detectives
4
00:00:08,242 --> 00:00:10,044
Who investigate
These vicious felonies
5
00:00:10,078 --> 00:00:11,612
Are members
Of an elite squad
6
00:00:11,645 --> 00:00:13,747
Known as
The special victims unit.
7
00:00:13,781 --> 00:00:16,550
These are their stories.
8
00:00:16,584 --> 00:00:18,719
- damn, baby, I don't want
To miss that concert.
9
00:00:18,752 --> 00:00:21,222
- okay, well, you try walking
In these shoes.
10
00:00:21,255 --> 00:00:24,125
[dog whimpers]
[gasps] Aw!
11
00:00:24,158 --> 00:00:25,459
Hold on, freddy.
12
00:00:25,493 --> 00:00:27,395
Hi, chuy.
13
00:00:27,428 --> 00:00:30,364
Sweetie, what are you doing
Out here so late?
14
00:00:30,398 --> 00:00:32,166
- gina, no, not again.
15
00:00:32,200 --> 00:00:34,202
- he lives
Right down the hall.
16
00:00:34,235 --> 00:00:35,536
- show starts
In 20 minutes.
17
00:00:35,569 --> 00:00:37,338
- well, I got to get chuy home.
Come on.
18
00:00:37,371 --> 00:00:38,306
[smooches]
Come on, puppy.
19
00:00:38,339 --> 00:00:40,641
- the first time son de cuba
Ever, ever plays
20
00:00:40,674 --> 00:00:41,775
In this country,
And we're gonna miss it?
21
00:00:41,809 --> 00:00:42,710
I swear to god, gina,
22
00:00:42,743 --> 00:00:45,079
I'll kill you
If we're one second late.
23
00:00:45,113 --> 00:00:46,714
[chuy whimpers]
24
00:00:46,747 --> 00:00:48,582
- okay, here it is.
25
00:00:48,616 --> 00:00:50,484
Hello?
26
00:00:50,518 --> 00:00:53,621
[birds chirping]
Hello?
27
00:00:53,654 --> 00:00:56,090
[gasps]
28
00:00:56,124 --> 00:00:59,693
Oh, my god.
29
00:00:59,727 --> 00:01:02,630
- the victim's
Laura santiago, 24.
30
00:01:02,663 --> 00:01:05,166
Bled out
From a cut jugular.
31
00:01:05,199 --> 00:01:06,867
Throat slit
From left to right
32
00:01:06,900 --> 00:01:08,369
With a very sharp knife.
33
00:01:08,402 --> 00:01:10,838
Panties down,
Fluids on both sides.
34
00:01:10,871 --> 00:01:12,273
- time of death?
- from the rigor,
35
00:01:12,306 --> 00:01:13,741
I'd say
Between 10:00 and 10:30.
36
00:01:13,774 --> 00:01:15,876
[birds chirping]
- if only they could talk.
37
00:01:15,909 --> 00:01:17,711
- well,
I'm no dr. Dolittle,
38
00:01:17,745 --> 00:01:19,647
But a swab
Of the dog's mouth
39
00:01:19,680 --> 00:01:22,316
Might tell us
If he bit the perp
40
00:01:22,350 --> 00:01:24,185
While trying to protect her.
- need a vet?
41
00:01:24,218 --> 00:01:25,353
- no, I can do it.
42
00:01:25,386 --> 00:01:27,121
Come here, boy.
43
00:01:27,155 --> 00:01:30,624
Good boy.
44
00:01:30,658 --> 00:01:32,193
[sighs]
45
00:01:32,226 --> 00:01:33,894
- you all right?
- yeah.
46
00:01:33,927 --> 00:01:36,397
He's just a dead ringer
For my dog petey.
47
00:01:36,430 --> 00:01:38,199
- I didn't know
You had a dog.
48
00:01:38,232 --> 00:01:40,168
- yeah, with my job,
It's great to come home
49
00:01:40,201 --> 00:01:41,269
To something breathing.
50
00:01:41,302 --> 00:01:42,136
- yeah, we had a dog once.
51
00:01:42,170 --> 00:01:44,638
My father tripped over her
One night
52
00:01:44,672 --> 00:01:47,575
And brought her back
To the pound the next day.
53
00:01:47,608 --> 00:01:51,312
- you lie down with dogs,
You wake up with fleas.
54
00:01:51,345 --> 00:01:53,581
Lie down with men...
55
00:01:53,614 --> 00:01:56,617
[camera shutter clicks]
56
00:02:49,237 --> 00:02:50,638
- nothing disturbed
Inside the apartment,
57
00:02:50,671 --> 00:02:52,973
No sign of forced entry--
She must have known the perp.
58
00:02:53,006 --> 00:02:55,476
- plates soaking in the sink--
She probably made him dinner.
59
00:02:55,509 --> 00:02:56,610
- yeah, then he cut her throat
For dessert
60
00:02:56,644 --> 00:02:58,412
And took the knife
As a souvenir.
61
00:02:58,446 --> 00:03:00,414
- well, let's just hope he's not
Out looking for his next meal.
62
00:03:00,448 --> 00:03:02,416
- yo no oi nada.
Era muy reservada esa chica.
63
00:03:02,450 --> 00:03:04,552
Yo siempre era muy amable.
A mi me gusta la gente.
64
00:03:04,585 --> 00:03:06,554
- super says
She didn't hear a thing.
65
00:03:06,587 --> 00:03:07,888
- muy creida, tu sabes.
66
00:03:07,921 --> 00:03:09,490
El novio era un americano
Bien flaco
67
00:03:09,523 --> 00:03:11,325
Y siempre con la bolsa
De whole foods.
68
00:03:11,359 --> 00:03:12,526
- ¿sabe como se llama
El novio?
69
00:03:12,560 --> 00:03:13,894
- how do I know
The boyfriend's name?
70
00:03:13,927 --> 00:03:15,963
Do I got time
To know my tenants' business?
71
00:03:15,996 --> 00:03:17,598
- you know that they went
To whole foods.
72
00:03:17,631 --> 00:03:19,900
- you saw laura coming and going
With the same guy.
73
00:03:19,933 --> 00:03:21,435
- not always.
- what does that mean?
74
00:03:21,469 --> 00:03:23,671
- sometimes he came in
By hisself, had his own key.
75
00:03:23,704 --> 00:03:25,873
- I found the victim's laptop.
Nothing on it.
76
00:03:25,906 --> 00:03:27,908
- you mean nothing suspicious?
- no, I mean nothing at all.
77
00:03:27,941 --> 00:03:29,377
- that's suspicious.
78
00:03:29,410 --> 00:03:30,544
- I'll get morales
Working on it.
79
00:03:30,578 --> 00:03:31,812
Also found her cell--
80
00:03:31,845 --> 00:03:34,748
Bunch of recent calls
From a jan.
81
00:03:36,650 --> 00:03:39,620
- ¿el novio?
82
00:03:39,653 --> 00:03:41,589
- yeah, that's him.
83
00:03:41,622 --> 00:03:43,657
Could I have that? I mean,
She don't need it anymore.
84
00:03:43,691 --> 00:03:45,293
- wait for santa.
It's evidence.
85
00:03:45,326 --> 00:03:47,595
- does the phone
Have an address for jan?
86
00:03:47,628 --> 00:03:49,530
- east 83rd street.
87
00:03:49,563 --> 00:03:50,764
- oye, be careful, sabes.
88
00:03:50,798 --> 00:03:52,933
Some guys,
The softer the outside,
89
00:03:52,966 --> 00:03:54,902
The harder the inside.
90
00:03:54,935 --> 00:03:57,805
Don't know
Till you squeeze.
91
00:03:59,640 --> 00:04:01,609
- I just saw laura
A couple hours ago.
92
00:04:01,642 --> 00:04:03,411
She was fine...
93
00:04:03,444 --> 00:04:06,614
Fine.
94
00:04:06,647 --> 00:04:09,550
This isn't possible.
95
00:04:09,583 --> 00:04:10,784
I loved laura so much.
96
00:04:10,818 --> 00:04:12,586
- until she made you angry.
97
00:04:12,620 --> 00:04:13,887
- oh, my god.
You...
98
00:04:13,921 --> 00:04:17,658
You don't think I ki--
99
00:04:17,691 --> 00:04:19,327
I don't even kill cockroaches.
100
00:04:19,360 --> 00:04:20,828
I take them outside.
101
00:04:20,861 --> 00:04:22,663
- being nice to bugs
Is not a defense for murder.
102
00:04:22,696 --> 00:04:24,598
- so how did you
And laura meet?
103
00:04:24,632 --> 00:04:26,667
- I-I teach anusara yoga.
104
00:04:26,700 --> 00:04:29,637
Laura took my class.
105
00:04:29,670 --> 00:04:32,606
Anusara is about celebrating
The heart.
106
00:04:32,640 --> 00:04:33,774
- okay, let's go.
107
00:04:33,807 --> 00:04:36,844
- are you taking me downtown?
108
00:04:36,877 --> 00:04:38,979
- it'd be downtown
From here, yeah.
109
00:04:39,012 --> 00:04:40,814
- can I just feed
My dog first?
110
00:04:40,848 --> 00:04:43,517
- make it quick.
- molly, come.
111
00:04:43,551 --> 00:04:46,720
[whistles]
112
00:04:46,754 --> 00:04:49,957
I'll be back
In just a minute, molly, okay?
113
00:04:49,990 --> 00:04:52,660
Don't you worry.
114
00:04:52,693 --> 00:04:54,662
What happened to chuy?
115
00:04:54,695 --> 00:04:55,929
- he's at the pound.
116
00:04:55,963 --> 00:04:59,533
- is it a no-kill shelter?
117
00:04:59,567 --> 00:05:01,735
I need to go get him.
He needs me now.
118
00:05:01,769 --> 00:05:04,037
- well, we have first dibs.
119
00:05:05,973 --> 00:05:07,808
What time did you leave
Laura's apartment?
120
00:05:07,841 --> 00:05:09,677
- around 9:30.
121
00:05:09,710 --> 00:05:11,379
- why so early?
You have a fight?
122
00:05:11,412 --> 00:05:14,014
- I didn't always spend
The night.
123
00:05:14,047 --> 00:05:16,650
Laura and I respected
Each other's space.
124
00:05:16,684 --> 00:05:18,118
Besides, I had to go home
And walk molly.
125
00:05:18,151 --> 00:05:19,353
- sounds like you're one
Of those guys
126
00:05:19,387 --> 00:05:21,689
That's more comfortable with
Dogs than you are with women.
127
00:05:21,722 --> 00:05:22,856
- what does that mean?
128
00:05:22,890 --> 00:05:25,025
- well, dogs are easier
To control.
129
00:05:25,058 --> 00:05:26,727
They come when you call.
130
00:05:26,760 --> 00:05:28,696
They give unconditional love.
- so?
131
00:05:28,729 --> 00:05:30,631
- so maybe laura wanted
To end things, and you didn't.
132
00:05:30,664 --> 00:05:34,101
And when she wouldn't roll over,
You raped and killed her.
133
00:05:34,134 --> 00:05:36,570
- laura was raped?
134
00:05:36,604 --> 00:05:39,740
- well,
We found fluids on her.
135
00:05:39,773 --> 00:05:41,942
How much do we want to bet
That they're yours?
136
00:05:41,975 --> 00:05:43,611
- I never forced laura
To have sex.
137
00:05:43,644 --> 00:05:44,812
That was her choice.
138
00:05:44,845 --> 00:05:46,614
- she didn't choose
To have her throat slit.
139
00:05:46,647 --> 00:05:49,750
- somebody must have come in
After me.
140
00:05:49,783 --> 00:05:51,752
- anybody see you
Walking molly tonight?
141
00:05:51,785 --> 00:05:52,886
- yeah.
142
00:05:52,920 --> 00:05:54,422
I had a--
143
00:05:54,455 --> 00:05:56,557
Well, not a fight--
A discussion with a neighbor.
144
00:05:56,590 --> 00:05:58,992
- which apartment?
- she lives in 4-a.
145
00:05:59,026 --> 00:06:00,961
- now I've got to get
To the pound.
146
00:06:00,994 --> 00:06:03,897
- sit.
147
00:06:03,931 --> 00:06:05,933
Stay.
148
00:06:08,502 --> 00:06:09,703
- fin...
149
00:06:09,737 --> 00:06:11,705
Do us a favor.
Check out peta pan's alibi.
150
00:06:11,739 --> 00:06:13,841
- happy to.
- anything on the dog swab?
151
00:06:13,874 --> 00:06:15,776
- I'm waiting to hear
From a veterinary pathologist,
152
00:06:15,809 --> 00:06:17,077
But this surprised me.
153
00:06:17,110 --> 00:06:19,913
I found two blood types
In the semen.
154
00:06:19,947 --> 00:06:21,749
- laura had sex
With two men tonight.
155
00:06:21,782 --> 00:06:24,151
- must have been quite a show
For chuy and the parakeets.
156
00:06:24,184 --> 00:06:26,053
- thanks.
- we know that jan has a key.
157
00:06:26,086 --> 00:06:28,622
He walks in on laura's other
Boyfriend, the guy takes off,
158
00:06:28,656 --> 00:06:29,990
Jan stays
And teaches her a lesson.
159
00:06:30,023 --> 00:06:31,058
- don't need to sell me.
160
00:06:31,091 --> 00:06:33,594
I never trust a guy
Who wears drawstring pants.
161
00:06:33,627 --> 00:06:34,695
- laura had another boyfriend.
162
00:06:34,728 --> 00:06:37,130
- which means that you
Were getting sloppy seconds.
163
00:06:37,164 --> 00:06:39,467
- if I'd had known, I would have
Respected her freedom.
164
00:06:39,500 --> 00:06:41,469
- all right,
Let's drop the act, gandhi.
165
00:06:41,502 --> 00:06:45,005
You surprised laura and
Her other man in bed together.
166
00:06:45,038 --> 00:06:46,607
What were they doing?
167
00:06:46,640 --> 00:06:48,141
A little downward-facing dog?
168
00:06:48,175 --> 00:06:49,443
- no.
I told you.
169
00:06:49,477 --> 00:06:50,878
- so you kicked his ass out,
170
00:06:50,911 --> 00:06:53,180
And you took out
All your rage on laura.
171
00:06:53,213 --> 00:06:55,816
And with you,
There is so much rage
172
00:06:55,849 --> 00:06:57,117
Bubbling up
Under all that
173
00:06:57,150 --> 00:06:59,853
"Love all of god's creatures"
Persona, huh?
174
00:06:59,887 --> 00:07:02,155
- no!
I told you.
175
00:07:02,189 --> 00:07:05,659
And I'm sick of your
Macho tactics, both of you.
176
00:07:05,693 --> 00:07:06,994
I want a lawyer.
177
00:07:07,027 --> 00:07:10,097
- he invoked.
178
00:07:10,130 --> 00:07:12,866
- and now he's meditating?
179
00:07:12,900 --> 00:07:14,768
- a little tranquility
Before he hits the tombs.
180
00:07:14,802 --> 00:07:16,804
- well, unfortunately,
He won't.
181
00:07:16,837 --> 00:07:17,805
Fin called.
182
00:07:17,838 --> 00:07:19,106
Yogi's neighbor saw him
183
00:07:19,139 --> 00:07:21,509
Outside of his apartment
At 10:15.
184
00:07:21,542 --> 00:07:22,676
They got into an argument
185
00:07:22,710 --> 00:07:24,678
Because he forgot
To scoop the poop.
186
00:07:24,712 --> 00:07:26,146
- so what, we fine him
And cut him loose?
187
00:07:26,179 --> 00:07:29,149
- get his dna before he goes.
188
00:07:29,182 --> 00:07:30,884
- well,
Since jan has an alibi,
189
00:07:30,918 --> 00:07:32,720
The other guy's got
To be our killer.
190
00:07:32,753 --> 00:07:36,624
- maybe laura's parents
Know boyfriend number two.
191
00:07:38,559 --> 00:07:40,561
- this country...
192
00:07:40,594 --> 00:07:42,996
It was bad enough
She was dating the americano.
193
00:07:43,030 --> 00:07:44,565
But two men?
194
00:07:44,598 --> 00:07:46,700
- we believe that she had
A second boyfriend, yes.
195
00:07:46,734 --> 00:07:47,535
- she would never.
196
00:07:47,568 --> 00:07:48,636
- if she did something
Like that...
197
00:07:48,669 --> 00:07:51,238
- you'd be extremely upset.
- of course he's upset.
198
00:07:51,271 --> 00:07:53,774
He just lost his daughter.
199
00:07:53,807 --> 00:07:55,275
Please go now.
200
00:07:55,308 --> 00:07:59,212
- just a few more questions,
Mrs. Santiago.
201
00:07:59,246 --> 00:08:00,948
What happened to your hand?
202
00:08:00,981 --> 00:08:04,084
- I had an accident.
203
00:08:04,117 --> 00:08:06,019
- he works
At a restaurant.
204
00:08:06,053 --> 00:08:07,821
- and where were you last night,
Mr. Santiago?
205
00:08:07,855 --> 00:08:09,189
- he was out
With his friends.
206
00:08:09,222 --> 00:08:10,658
- we'll need those names.
207
00:08:10,691 --> 00:08:14,895
- you think I killed
My own daughter?
208
00:08:14,928 --> 00:08:16,830
What's wrong
With you people?
209
00:08:16,864 --> 00:08:19,299
Era mi vida...
210
00:08:19,332 --> 00:08:22,903
Mi laura...
211
00:08:22,936 --> 00:08:24,071
Mi bebe.
- [sobs]
212
00:08:24,104 --> 00:08:28,676
- she is the reason we came
To this country, you know?
213
00:08:28,709 --> 00:08:30,811
For her to have a chance.
214
00:08:30,844 --> 00:08:32,680
She went to college
Four years,
215
00:08:32,713 --> 00:08:36,049
And then she should have come
Home to her family, but, no.
216
00:08:36,083 --> 00:08:39,953
She goes from job to job,
Working with those kind of men.
217
00:08:39,987 --> 00:08:41,855
- where was laura working?
218
00:08:41,889 --> 00:08:46,126
- in a store
Called bella moda.
219
00:08:46,159 --> 00:08:49,697
But she lost her job.
220
00:08:49,730 --> 00:08:51,599
- well, our aim here
Is to sell things,
221
00:08:51,632 --> 00:08:53,601
To show you how these boots
Can tell the world
222
00:08:53,634 --> 00:08:54,935
Who you really are--
223
00:08:54,968 --> 00:08:58,572
Tough, but sexy...
With a take-no-prisoners sass.
224
00:08:58,606 --> 00:09:01,609
Or how, if you will present this
To your wife,
225
00:09:01,642 --> 00:09:03,777
She will forgive
All your transgressions
226
00:09:03,811 --> 00:09:04,978
At least for the weekend.
227
00:09:05,012 --> 00:09:07,347
- okay, so I take it that
Laura santiago did not live up
228
00:09:07,380 --> 00:09:08,982
To your levels
Of salesmanship.
229
00:09:09,016 --> 00:09:11,018
- laura was lovely
At first.
230
00:09:11,051 --> 00:09:12,753
She had the kind of enthusiasm
231
00:09:12,786 --> 00:09:14,855
That could convince
An ordinary 60-year-old
232
00:09:14,888 --> 00:09:17,725
That the right scarf
Could make her meryl streep.
233
00:09:17,758 --> 00:09:18,959
- so you said, "Had."
234
00:09:18,992 --> 00:09:20,694
Something bad happened?
235
00:09:20,728 --> 00:09:24,932
- [sighs] Honey,
That's an understatement.
236
00:09:24,965 --> 00:09:26,066
- that's horrible.
237
00:09:26,099 --> 00:09:28,001
That's a horrible,
Wretched purse.
238
00:09:28,035 --> 00:09:30,638
- one day she came in...
Different.
239
00:09:30,671 --> 00:09:31,705
- don't buy that!
240
00:09:31,739 --> 00:09:33,741
Please!
All of you!
241
00:09:33,774 --> 00:09:35,342
Go!
Get out of here!
242
00:09:35,375 --> 00:09:37,611
Don't buy anything here!
243
00:09:37,645 --> 00:09:40,113
Go! Go!
244
00:09:40,147 --> 00:09:42,282
- I was in the back.
I heard her yelling.
245
00:09:42,315 --> 00:09:43,884
I tried to get her
To take a xanax.
246
00:09:43,917 --> 00:09:46,019
- so what was she
So upset about?
247
00:09:46,053 --> 00:09:47,154
- I have no idea.
248
00:09:47,187 --> 00:09:50,090
She ran out,
And I never saw her again.
249
00:09:50,123 --> 00:09:52,993
Ciao, and good riddance.
250
00:09:55,095 --> 00:09:56,229
- well,
That didn't make sense.
251
00:09:56,263 --> 00:09:57,665
Girl works at the place
For a month
252
00:09:57,698 --> 00:09:58,799
And one day just freaks out?
253
00:09:58,832 --> 00:10:00,133
- you see the prices
In there?
254
00:10:00,167 --> 00:10:02,102
Maybe the blatant consumerism
Set her off.
255
00:10:02,135 --> 00:10:03,737
- yeah, but enough
To send her over the edge?
256
00:10:03,771 --> 00:10:04,805
- well, not just that,
257
00:10:04,838 --> 00:10:07,374
But I mean, she was dating
Two men on the down-low,
258
00:10:07,407 --> 00:10:10,143
Plus dealing with her parents'
Traditional expectations.
259
00:10:10,177 --> 00:10:12,145
- stabler.
260
00:10:12,179 --> 00:10:14,848
Okay.
Yeah, we'll be right there.
261
00:10:14,882 --> 00:10:16,383
Miles found something
Off laura's computer.
262
00:10:16,416 --> 00:10:19,853
- anything juicy?
263
00:10:19,887 --> 00:10:23,023
- about ten gigs worth
Of women's butts.
264
00:10:31,932 --> 00:10:33,200
- you weren't kidding.
265
00:10:33,233 --> 00:10:34,835
That's a lot of butts.
- was laura a lesbian?
266
00:10:34,868 --> 00:10:37,204
- had a couple boyfriends--
Could have gone both ways.
267
00:10:37,237 --> 00:10:39,873
- maybe she sent photos into one
Of those fetish websites.
268
00:10:39,907 --> 00:10:42,876
- oh, an entire website
Devoted to women's butts.
269
00:10:42,910 --> 00:10:44,411
- something's wrong
With that?
270
00:10:44,444 --> 00:10:46,313
- laura's father's alibi
Checked out.
271
00:10:46,346 --> 00:10:48,215
He was at a bar till midnight
With two friends.
272
00:10:48,248 --> 00:10:50,918
- okay, so laura
Was seeing two guys,
273
00:10:50,951 --> 00:10:52,285
She's into women's butts,
And she went postal
274
00:10:52,319 --> 00:10:54,054
At an overpriced boutique.
275
00:10:54,087 --> 00:10:56,156
- who would want a nice girl
Like that dead?
276
00:10:56,189 --> 00:10:58,025
- maybe the same person
Who wiped her computer...
277
00:10:58,058 --> 00:10:59,192
Or thought he did.
278
00:10:59,226 --> 00:11:00,928
It took some time
To pull those photos.
279
00:11:00,961 --> 00:11:03,263
- anything else salvageable?
- just these.
280
00:11:03,296 --> 00:11:05,866
- cockfighting?
281
00:11:05,899 --> 00:11:06,767
- birds on steroids
282
00:11:06,800 --> 00:11:08,435
For the amusement
Of boys on tequila.
283
00:11:08,468 --> 00:11:10,103
Now, there's a party.
- look at the legs.
284
00:11:10,137 --> 00:11:13,273
They call them short knives--
Half-inch blades.
285
00:11:13,306 --> 00:11:14,307
- wait a minute.
286
00:11:14,341 --> 00:11:16,376
That's laura's old man.
287
00:11:16,409 --> 00:11:18,078
- I'll blow it up.
288
00:11:19,412 --> 00:11:21,749
- you're right.
That's mr. Santiago.
289
00:11:21,782 --> 00:11:24,217
- there's a street sign.
290
00:11:24,251 --> 00:11:28,088
On pennsylvania avenue
In brooklyn.
291
00:11:28,121 --> 00:11:30,323
- I love my birds.
I love my birds.
292
00:11:30,357 --> 00:11:32,192
- well, I love my wife,
But I don't put blades
293
00:11:32,225 --> 00:11:34,762
On her toenails to watch her
Gouge out her girlfriend's eyes.
294
00:11:34,795 --> 00:11:36,229
- he forgot to mention
That he came here
295
00:11:36,263 --> 00:11:37,931
After the bar last night.
296
00:11:37,965 --> 00:11:39,199
Bird gave him a peck.
297
00:11:39,232 --> 00:11:41,034
- so I was out
Having a little fun.
298
00:11:41,068 --> 00:11:43,270
- yeah.
Did laura have fun here too?
299
00:11:43,303 --> 00:11:46,106
- laura hated the fights.
300
00:11:46,139 --> 00:11:47,775
- well, then what
Was she doing tagging along
301
00:11:47,808 --> 00:11:49,242
Taking pictures for?
302
00:11:49,276 --> 00:11:50,878
Spending a little quality time
With daddy?
303
00:11:50,911 --> 00:11:52,379
- her mama told her
I was still coming here.
304
00:11:52,412 --> 00:11:54,782
She just showed up.
305
00:11:54,815 --> 00:11:55,949
She was real angry.
306
00:11:55,983 --> 00:11:57,517
- yeah, well,
Cockfighting is illegal.
307
00:11:57,550 --> 00:11:59,753
A guy could go
To jail for it.
308
00:11:59,787 --> 00:12:01,254
You had to stop her
From snitching?
309
00:12:01,288 --> 00:12:04,357
- no. No.
We just argued.
310
00:12:04,391 --> 00:12:06,259
She took that picture
Three weeks ago--
311
00:12:06,293 --> 00:12:08,328
Last time
I saw my daughter.
312
00:12:08,361 --> 00:12:11,331
- so why was laura so upset
About the fights?
313
00:12:11,364 --> 00:12:14,301
Was she scared that you
Were gonna get into trouble?
314
00:12:14,334 --> 00:12:16,770
- laura loved the birds.
315
00:12:16,804 --> 00:12:19,439
She said, till I started
Treating them right...
316
00:12:19,472 --> 00:12:22,409
I was no longer her father.
317
00:12:22,442 --> 00:12:25,212
- okay,
So laura loved animals.
318
00:12:25,245 --> 00:12:28,081
She was dating peta boy.
319
00:12:28,115 --> 00:12:30,483
- all those displays that
She knocked over at the store--
320
00:12:30,517 --> 00:12:32,419
Purses, boots--
All made of leather.
321
00:12:32,452 --> 00:12:34,287
- so our girl
Was an animal rights activist.
322
00:12:34,321 --> 00:12:37,124
- but what do the butts
Have to do with it?
323
00:12:37,157 --> 00:12:40,527
Warner texted us the results
From the dog's mouth.
324
00:12:40,560 --> 00:12:43,330
Their were fibers from
Two different pair of pants.
325
00:12:43,363 --> 00:12:44,932
- so he did try
To protect her.
326
00:12:44,965 --> 00:12:47,434
- pant fibers--one's blue
Polyester, the other's hemp.
327
00:12:47,467 --> 00:12:49,369
- blue polyester,
There's our mystery man.
328
00:12:49,402 --> 00:12:52,840
- and the hemp's
No mystery at all.
329
00:12:52,873 --> 00:12:55,108
- yeah, chuy bit me.
330
00:12:55,142 --> 00:12:57,477
Kind of got jealous
When laura and I had sex.
331
00:12:57,510 --> 00:13:00,247
- you had sex
With your pants on?
332
00:13:00,280 --> 00:13:02,315
- is that a crime?
- not in this country.
333
00:13:02,349 --> 00:13:04,484
And neither are women's butts,
But cockfighting is.
334
00:13:04,517 --> 00:13:06,486
And laura liked
To take pictures of both.
335
00:13:06,519 --> 00:13:07,921
- where'd you find these?
336
00:13:07,955 --> 00:13:10,858
- on her computer--
Dozens of them.
337
00:13:10,891 --> 00:13:13,293
You know your girl
Was a shutterbug?
338
00:13:13,326 --> 00:13:14,527
- she dabbled
In documentaries,
339
00:13:14,561 --> 00:13:16,496
But she didn't like
To talk about it.
340
00:13:16,529 --> 00:13:18,866
Said it was bad
For the creative process,
341
00:13:18,899 --> 00:13:20,300
And I respected that.
342
00:13:20,333 --> 00:13:21,301
- of course you did.
343
00:13:21,334 --> 00:13:23,370
- I knew she was interviewing
People, though,
344
00:13:23,403 --> 00:13:24,872
Because she
Was less available.
345
00:13:24,905 --> 00:13:26,573
- which you respected.
346
00:13:26,606 --> 00:13:29,943
Anything else you can think of?
- uh, yeah.
347
00:13:29,977 --> 00:13:31,344
Laura and I
Were supposed to eat
348
00:13:31,378 --> 00:13:34,514
At our favorite raw-foods
Restaurant this afternoon...
349
00:13:34,547 --> 00:13:37,250
After a book signing
In tribeca.
350
00:13:39,519 --> 00:13:42,355
- our society views women
And animals
351
00:13:42,389 --> 00:13:45,092
Pretty much the same...
352
00:13:46,626 --> 00:13:49,329
As cuts of meat.
353
00:13:49,362 --> 00:13:52,632
Meat eating and the patriarchy
Work hand in hand.
354
00:13:52,665 --> 00:13:55,335
We can't end
The objectification of women
355
00:13:55,368 --> 00:13:58,071
Until we stop eating
Our four-legged brothers
356
00:13:58,105 --> 00:14:00,273
And winged sisters, hmm?
[applause]
357
00:14:00,307 --> 00:14:02,910
Thank you.
Thanks.
358
00:14:05,412 --> 00:14:08,415
- haven't we seen
This ass before?
359
00:14:08,448 --> 00:14:11,351
- yes, laura found
All the photographs
360
00:14:11,384 --> 00:14:13,053
For my book.
361
00:14:13,086 --> 00:14:16,123
She was a student of mine
At nyu--very savvy.
362
00:14:16,156 --> 00:14:19,059
She would have gone on
To do great things,
363
00:14:19,092 --> 00:14:20,327
Like her documentary.
364
00:14:20,360 --> 00:14:22,395
- what kind of documentary?
365
00:14:22,429 --> 00:14:26,266
- well, she was filming
An unflinching expose on meat.
366
00:14:26,299 --> 00:14:27,500
I was her first interview.
367
00:14:27,534 --> 00:14:29,502
- do you know of anyone who
Would want to stop the project?
368
00:14:29,536 --> 00:14:31,504
- macho boyfriend,
Carnivore.
369
00:14:31,538 --> 00:14:33,440
- she was seeing a vegan--
Maybe someone else.
370
00:14:33,473 --> 00:14:35,208
- anyone else you know
That she was interviewing
371
00:14:35,242 --> 00:14:36,509
For her film?
372
00:14:36,543 --> 00:14:38,178
- well, dean jones,
Of course.
373
00:14:38,211 --> 00:14:40,280
Now there's a man
Full of rage.
374
00:14:40,313 --> 00:14:42,215
- you're damn right
I have rage.
375
00:14:42,249 --> 00:14:44,985
Last fourth of july,
I barbecue a burger out here,
376
00:14:45,018 --> 00:14:46,553
Next thing I know
My kidneys are failing,
377
00:14:46,586 --> 00:14:48,155
And I'm having seizures.
378
00:14:48,188 --> 00:14:49,990
- you got that sick
From having one burger?
379
00:14:50,023 --> 00:14:52,292
- it was loaded
With e. Coli.
380
00:14:52,325 --> 00:14:53,360
It gave me hemolytic uremia.
381
00:14:53,393 --> 00:14:55,195
I was in a medically induced
Coma for ten weeks.
382
00:14:55,228 --> 00:14:57,497
- he will be in that chair
For the rest of his life.
383
00:14:57,530 --> 00:14:59,632
- hey, at least
I'm here, right?
384
00:14:59,666 --> 00:15:01,434
A four-year-old kid
Had a burger last summer.
385
00:15:01,468 --> 00:15:03,436
First her lungs fail,
Then her kidneys,
386
00:15:03,470 --> 00:15:04,704
Then her heart and brain.
387
00:15:04,737 --> 00:15:07,074
- we're trying to sue
The supermarket chain.
388
00:15:07,107 --> 00:15:09,276
They're blaming the companies
That supply their meat.
389
00:15:09,309 --> 00:15:10,577
- you didn't get sick?
390
00:15:10,610 --> 00:15:12,312
- no, she had a tofu dog.
391
00:15:12,345 --> 00:15:14,214
It was the only good thing
About that barbecue.
392
00:15:14,247 --> 00:15:16,149
- that's why laura wanted you
In her film.
393
00:15:16,183 --> 00:15:17,517
- she wanted
To show everything.
394
00:15:17,550 --> 00:15:21,254
You know that 1,000 cows
Can go into one single burger,
395
00:15:21,288 --> 00:15:23,323
And we're taking bacteria
From all of them
396
00:15:23,356 --> 00:15:25,192
And just sticking it
On a bun.
397
00:15:25,225 --> 00:15:26,459
Hey, no worries, right?
398
00:15:26,493 --> 00:15:29,162
'cause a lot of these companies
Treat their meat with ammonia.
399
00:15:29,196 --> 00:15:30,630
- okay, so she was trying
To be the michael moore
400
00:15:30,663 --> 00:15:32,065
Of meat patties.
401
00:15:32,099 --> 00:15:33,500
- it's all thanks
To jake bradshaw.
402
00:15:33,533 --> 00:15:34,601
- is that a friend of hers?
403
00:15:34,634 --> 00:15:37,237
- no, laura called him
Her godfather.
404
00:15:37,270 --> 00:15:38,505
- yeah, I heard
About laura.
405
00:15:38,538 --> 00:15:40,340
It's too bad--
Nice kid.
406
00:15:40,373 --> 00:15:42,375
Whoa, hope that's not
A beef taco.
407
00:15:42,409 --> 00:15:44,144
- whoa, life is full
Of risks.
408
00:15:44,177 --> 00:15:47,014
- like the one that laura took
By making her film.
409
00:15:47,047 --> 00:15:48,715
- yeah.
- so how'd you two meet?
410
00:15:48,748 --> 00:15:51,751
- at a rally to stop the sale
Of contaminated beef.
411
00:15:51,784 --> 00:15:54,587
- yeah, yeah, you, um,
Became her godfather?
412
00:15:54,621 --> 00:15:57,390
- I tried
To mentor her, yeah.
413
00:15:57,424 --> 00:16:00,460
And, of course,
She interviewed me for her film.
414
00:16:02,095 --> 00:16:06,033
Ah, I guess I didn't make
The final cut, huh?
415
00:16:06,066 --> 00:16:08,601
She, uh--she get anybody
From the big meat companies,
416
00:16:08,635 --> 00:16:10,270
Any lobbyists?
417
00:16:10,303 --> 00:16:11,471
- you think the film
Would have angered some of them?
418
00:16:11,504 --> 00:16:12,539
- all of them.
419
00:16:12,572 --> 00:16:15,075
From the guys who grow the corn
That feed the cows
420
00:16:15,108 --> 00:16:16,676
To the folks
Who process the beef,
421
00:16:16,709 --> 00:16:18,511
Even the usda,
Whose job it is
422
00:16:18,545 --> 00:16:22,449
To supposedly protect you
From your dinner.
423
00:16:22,482 --> 00:16:24,251
- well, look, the last thing
I want is the government
424
00:16:24,284 --> 00:16:26,753
Controlling my right
To eat what I want.
425
00:16:26,786 --> 00:16:29,289
- I take it laura's film
Pushed your buttons too.
426
00:16:29,322 --> 00:16:31,124
- actually, we're looking
For someone pissed off enough
427
00:16:31,158 --> 00:16:32,359
To kill.
428
00:16:32,392 --> 00:16:34,394
- well, maybe I could be
More helpful
429
00:16:34,427 --> 00:16:36,463
If I had a look at the film.
430
00:16:38,431 --> 00:16:40,267
- we'll get back to you.
Thanks.
431
00:16:40,300 --> 00:16:43,570
- ah.
Bon appetit.
432
00:16:45,238 --> 00:16:46,606
- that was
Pretty uninformative.
433
00:16:46,639 --> 00:16:48,175
- guy might not eat meat,
434
00:16:48,208 --> 00:16:49,609
But he's acting like the cat
Who ate the canary.
435
00:16:49,642 --> 00:16:51,511
- he knows there's something
In laura's film.
436
00:16:54,281 --> 00:16:56,249
I don't know where else
She could have hidden it.
437
00:16:56,283 --> 00:16:57,550
If that documentary film
Were here,
438
00:16:57,584 --> 00:16:59,086
We would have found it
By now.
439
00:16:59,119 --> 00:17:01,588
- or at least the camera
Laura shot it on.
440
00:17:01,621 --> 00:17:02,555
I want to see
What's on that film.
441
00:17:02,589 --> 00:17:05,725
- yeah, so does your cat
Who ate the canary.
442
00:17:05,758 --> 00:17:07,794
Maybe bradshaw killed her here
While he was looking for it.
443
00:17:07,827 --> 00:17:11,464
- so why would he agree to meet
Us if her murdered laura?
444
00:17:11,498 --> 00:17:13,566
- throw us off.
- I don't know.
445
00:17:13,600 --> 00:17:15,368
He acted
Like he never saw the film.
446
00:17:15,402 --> 00:17:18,471
- he also acted
As if he would kill
447
00:17:18,505 --> 00:17:19,439
To get his hands on it.
448
00:17:19,472 --> 00:17:21,608
- okay, so let's get a warrant
For his dna,
449
00:17:21,641 --> 00:17:24,444
So we can rule him out.
- let's check with fin first.
450
00:17:24,477 --> 00:17:26,846
He just texted me
That he has a bead on bradshaw.
451
00:17:26,879 --> 00:17:28,748
- bradshaw's people put him
In the office
452
00:17:28,781 --> 00:17:30,283
When laura was murdered.
453
00:17:30,317 --> 00:17:31,751
He's no killer,
But he's out for blood.
454
00:17:31,784 --> 00:17:33,486
Check out his articles.
455
00:17:33,520 --> 00:17:36,589
"Behind the kitchen door
At ten top restaurants,"
456
00:17:36,623 --> 00:17:40,260
"Playing with death: how toy
Companies endanger our kids."
457
00:17:40,293 --> 00:17:41,728
- so bradshaw's
An expose guy.
458
00:17:41,761 --> 00:17:43,496
- whistleblower,
Muckraker.
459
00:17:43,530 --> 00:17:45,132
- that's like freedom fighter
Or terrorist.
460
00:17:45,165 --> 00:17:47,600
It depends what side you're on.
- here's another article.
461
00:17:47,634 --> 00:17:50,503
- "The new
Underground railroad:
462
00:17:50,537 --> 00:17:53,140
How big meat companies recruit
Immigrants from mexico."
463
00:17:53,173 --> 00:17:54,474
- well, there you have it.
464
00:17:54,507 --> 00:17:55,575
Laura's the daughter
Of immigrants,
465
00:17:55,608 --> 00:17:57,610
Spanish-speaker,
Animal rights activist.
466
00:17:57,644 --> 00:17:59,612
He recruited her
To do his dirty work.
467
00:17:59,646 --> 00:18:02,349
- your girl had the guts
To take on the big boys.
468
00:18:02,382 --> 00:18:03,550
It wouldn't be
The first time
469
00:18:03,583 --> 00:18:05,352
Bradshaw used that
To his advantage.
470
00:18:05,385 --> 00:18:07,154
His paper fired him
Two years ago
471
00:18:07,187 --> 00:18:10,657
For hiring a kid to go
Undercover driving race cars.
472
00:18:10,690 --> 00:18:12,492
Kid got killed
In a crash.
473
00:18:12,525 --> 00:18:14,194
- how's bradshaw
Still in business?
474
00:18:14,227 --> 00:18:16,463
- he settled with the parents.
Case is sealed.
475
00:18:16,496 --> 00:18:17,697
- so then
How did you get it?
476
00:18:17,730 --> 00:18:19,566
- I kind of sweet-talked it
Out of a clerk.
477
00:18:19,599 --> 00:18:23,503
Bradshaw now works for
An internet news site called--
478
00:18:23,536 --> 00:18:24,604
Guess what?
479
00:18:24,637 --> 00:18:26,339
The real version.
- yeah.
480
00:18:26,373 --> 00:18:28,508
It's about time
He gives it to us.
481
00:18:30,710 --> 00:18:33,613
- I told you, laura santiago
Did not work for me.
482
00:18:33,646 --> 00:18:35,448
- no, you said
That you were her mentor.
483
00:18:35,482 --> 00:18:36,649
- I helped her out
A little.
484
00:18:36,683 --> 00:18:38,185
- you're obstructing
A police investigation.
485
00:18:38,218 --> 00:18:40,287
- look, she asked
For my help.
486
00:18:40,320 --> 00:18:43,690
I told her where to go.
I told her who to interview.
487
00:18:43,723 --> 00:18:46,193
I gave her advice
On what kind of cameras to use.
488
00:18:46,226 --> 00:18:47,427
- oh, really?
489
00:18:47,460 --> 00:18:49,262
How was the movie?
- I don't know.
490
00:18:49,296 --> 00:18:51,664
She was gonna show me
A rough cut this week.
491
00:18:51,698 --> 00:18:54,701
And listen,
If you get the film,
492
00:18:54,734 --> 00:18:56,603
I'm doing a story.
- on laura?
493
00:18:56,636 --> 00:18:58,705
- don't you think she'd want
What she discovered to be told?
494
00:18:58,738 --> 00:19:00,173
- with your name on it?
495
00:19:00,207 --> 00:19:01,408
- hey, I'm a journalist.
496
00:19:01,441 --> 00:19:03,510
I'm after the truth.
497
00:19:03,543 --> 00:19:05,778
And I believed
In what laura was doing.
498
00:19:05,812 --> 00:19:07,380
- like you believed
In that kid
499
00:19:07,414 --> 00:19:09,316
Who got killed
Stock-car racing?
500
00:19:10,883 --> 00:19:14,721
All right, bradshaw,
It's time for the real version.
501
00:19:14,754 --> 00:19:18,691
What exactly was laura doing
That got her killed?
502
00:19:23,730 --> 00:19:26,233
- laura was undercover
503
00:19:26,266 --> 00:19:28,401
At donna rosa meats,
504
00:19:28,435 --> 00:19:30,570
A processing plant.
505
00:19:30,603 --> 00:19:32,772
She wanted to see how bad
The conditions really were.
506
00:19:32,805 --> 00:19:35,808
She was gonna call her film
Inside the slaughterhouse.
507
00:19:35,842 --> 00:19:38,711
- except she's the one
Who got slaughtered.
508
00:19:48,588 --> 00:19:50,557
- my name is rosa doletti,
509
00:19:50,590 --> 00:19:53,660
And every sunday night
My family comes to dinner,
510
00:19:53,693 --> 00:19:58,465
And we enjoy the same meatballs
And sausages
511
00:19:58,498 --> 00:20:01,968
I've been making
At donna rosa's meats
512
00:20:02,001 --> 00:20:03,803
For 50 years.
513
00:20:03,836 --> 00:20:08,675
And now you can enjoy
Our products
514
00:20:08,708 --> 00:20:09,809
At your house.
515
00:20:09,842 --> 00:20:11,644
Buon appetito.
516
00:20:11,678 --> 00:20:13,513
Mangia.
Mangia.
517
00:20:13,546 --> 00:20:15,648
- and cut!
Great, rosa.
518
00:20:15,682 --> 00:20:17,317
- I'd buy her meatballs.
519
00:20:17,350 --> 00:20:19,486
- must be nice
Working for a family business.
520
00:20:19,519 --> 00:20:20,753
- yeah.
I've been here for 16 years.
521
00:20:20,787 --> 00:20:22,289
It's good,
But it's tough work.
522
00:20:22,322 --> 00:20:23,690
- a lot of turnover,
Mr. Reilly?
523
00:20:23,723 --> 00:20:25,758
- yeah.
You know, people come and go,
524
00:20:25,792 --> 00:20:26,826
So I don't get to know much
About the workers.
525
00:20:26,859 --> 00:20:29,696
- but you hired laura santiago?
- yeah, nice girl.
526
00:20:29,729 --> 00:20:32,265
Got along with the others
'cause she spoke spanish.
527
00:20:32,299 --> 00:20:34,000
- do you mind if we speak
To some of her coworkers?
528
00:20:34,033 --> 00:20:36,869
- be my guest.
529
00:20:36,903 --> 00:20:39,939
- laura was very nice.
Said "Hello" every morning.
530
00:20:39,972 --> 00:20:41,741
- did she have problems
With anyone?
531
00:20:41,774 --> 00:20:44,511
- no.
She was muy amable.
532
00:20:44,544 --> 00:20:46,279
- nobody wants more pay
Or less hours.
533
00:20:46,313 --> 00:20:48,047
- no.
We very happy here.
534
00:20:48,080 --> 00:20:50,016
Bueno jefe,
Buena gente.
535
00:20:50,049 --> 00:20:53,686
- laura trabaja aqui
Dos o tres weeks.
536
00:20:53,720 --> 00:20:55,922
But, si,
The people like her okay.
537
00:20:55,955 --> 00:20:58,291
And somebody like her a lot.
538
00:20:58,325 --> 00:20:59,526
- yeah, who was that?
539
00:20:59,559 --> 00:21:02,329
- jorge vargas,
Papi chulo.
540
00:21:02,362 --> 00:21:04,731
Thinks he's
A real ladies' man, you know?
541
00:21:04,764 --> 00:21:06,833
- yeah, I know the type.
542
00:21:06,866 --> 00:21:08,568
- everybody knows vargas.
543
00:21:08,601 --> 00:21:09,902
Eso es un hombre bueno.
544
00:21:09,936 --> 00:21:11,838
- and bueno
With the ladies we hear.
545
00:21:11,871 --> 00:21:14,040
- anytime a new chica comes
To work here,
546
00:21:14,073 --> 00:21:15,742
[chuckles]
He's like the welcome wagon.
547
00:21:15,775 --> 00:21:18,445
- you know if laura santiago
Told him to take a hike?
548
00:21:18,478 --> 00:21:20,079
- seemed pretty close,
If you ask me.
549
00:21:20,112 --> 00:21:22,449
- how close?
- put it this way--
550
00:21:22,482 --> 00:21:23,783
If a girl was spaghetti,
551
00:21:23,816 --> 00:21:26,018
Vargas wanted to be
The meatball.
552
00:21:26,052 --> 00:21:27,687
- yeah, vargas
Was a player--
553
00:21:27,720 --> 00:21:29,556
Always flirting
With the female workers.
554
00:21:29,589 --> 00:21:31,591
Got grabby sometimes too.
555
00:21:31,624 --> 00:21:32,825
We can't afford to have
556
00:21:32,859 --> 00:21:34,060
A distracted meat cutter
On the job.
557
00:21:34,093 --> 00:21:35,762
- when'd you show him
The door?
558
00:21:35,795 --> 00:21:37,730
- just a few days ago.
- you have his address?
559
00:21:37,764 --> 00:21:38,531
- sure.
560
00:21:38,565 --> 00:21:40,066
- how did he take
To being fired?
561
00:21:40,099 --> 00:21:42,802
- oh, man...
[chuckles] He was pissed.
562
00:21:42,835 --> 00:21:44,036
Just took off.
563
00:21:44,070 --> 00:21:46,373
Didn't even clean out
His locker.
564
00:21:46,406 --> 00:21:48,708
- you mind if we take a look?
565
00:21:52,044 --> 00:21:52,945
Vargas a baller?
566
00:21:52,979 --> 00:21:54,847
- yeah, some of the workers
Shoot hoops
567
00:21:54,881 --> 00:21:56,349
In the court down the block
On breaks.
568
00:21:56,383 --> 00:21:58,485
- this guy get any work done
Between the b-ball
569
00:21:58,518 --> 00:21:59,852
And playing grab-ass?
570
00:21:59,886 --> 00:22:01,053
- let's just say he never made
Worker of the month.
571
00:22:01,087 --> 00:22:02,054
[locker door closes]
572
00:22:02,088 --> 00:22:05,358
[indistinct chatter]
573
00:22:05,392 --> 00:22:06,759
- [laughs]
574
00:22:06,793 --> 00:22:07,860
$20, molina.
575
00:22:07,894 --> 00:22:09,396
And you still owe me
Ten pinche dollars
576
00:22:09,429 --> 00:22:10,763
For the last game.
577
00:22:10,797 --> 00:22:12,665
- jorge vargas.
- you look tired.
578
00:22:12,699 --> 00:22:14,534
Why don't you take five?
579
00:22:14,567 --> 00:22:16,135
- this is a mistake.
I got a work permit.
580
00:22:16,168 --> 00:22:17,504
- we're not la migra.
581
00:22:17,537 --> 00:22:18,705
- and we're not
Doctors either,
582
00:22:18,738 --> 00:22:20,807
But that looks like a pretty
Nasty cut on your arm there.
583
00:22:20,840 --> 00:22:22,942
- I-I work in meatpacking.
- till you got canned.
584
00:22:22,975 --> 00:22:24,477
- you sure
That's not a dog bite?
585
00:22:24,511 --> 00:22:25,712
- I don't have a dog.
586
00:22:25,745 --> 00:22:27,414
- just a big crush
On a dog lover--
587
00:22:27,447 --> 00:22:28,815
Laura santiago.
588
00:22:28,848 --> 00:22:30,116
- laura?
No, we were friends.
589
00:22:30,149 --> 00:22:31,884
- yeah, but you wanted it
To be more.
590
00:22:31,918 --> 00:22:33,586
That's why you raped her.
591
00:22:33,620 --> 00:22:36,489
- rape?
¿que es esto?
592
00:22:36,523 --> 00:22:38,658
What are you talking about?
Laura is my friend.
593
00:22:38,691 --> 00:22:40,493
- got to work
On your english, papi.
594
00:22:40,527 --> 00:22:42,795
She was your friend.
Laura's dead.
595
00:22:42,829 --> 00:22:46,699
- laura was helping me
With my english, my papers.
596
00:22:46,733 --> 00:22:48,067
She had me come
To her apartment.
597
00:22:48,100 --> 00:22:51,003
- where you saw she had
Another friend...
598
00:22:52,805 --> 00:22:54,974
Her boyfriend, jan.
- who?
599
00:22:55,007 --> 00:22:56,643
- yeah, that's
Where you got jealous,
600
00:22:56,676 --> 00:22:57,777
You raped and killed her.
601
00:22:57,810 --> 00:22:59,145
- no, I didn't.
- okay.
602
00:22:59,178 --> 00:23:02,014
Where were you friday night
Between 10:00 and 10:30?
603
00:23:02,048 --> 00:23:04,851
- me and my wife
Had an argument after dinner.
604
00:23:04,884 --> 00:23:06,553
I went for a walk.
605
00:23:06,586 --> 00:23:08,855
- a walk.
Anyone see you?
606
00:23:08,888 --> 00:23:10,557
- no.
I was upset.
607
00:23:10,590 --> 00:23:11,824
I just walked and walked.
608
00:23:11,858 --> 00:23:14,093
- yeah, well, you're gonna be
Walking to a jail cell, jorge.
609
00:23:14,126 --> 00:23:16,829
Your dna matches the fluids
Found in laura.
610
00:23:16,863 --> 00:23:18,531
- dna?
611
00:23:18,565 --> 00:23:19,932
I didn't give you no dna.
612
00:23:19,966 --> 00:23:21,768
- no,
Your stinky sneakers did.
613
00:23:21,801 --> 00:23:23,670
You really ought
To wear socks.
614
00:23:23,703 --> 00:23:25,505
- no. Te juro.
I wasn't with laura.
615
00:23:25,538 --> 00:23:27,774
- yeah, well,
Your chile sure was.
616
00:23:27,807 --> 00:23:28,908
- how?
617
00:23:28,941 --> 00:23:32,078
I mean, laura was very pretty,
But I never touched her.
618
00:23:32,111 --> 00:23:34,481
That's the truth.
619
00:23:34,514 --> 00:23:35,848
Ask my wife--
620
00:23:35,882 --> 00:23:36,916
I went for a walk.
621
00:23:36,949 --> 00:23:39,619
- let's nail this bastard.
Pay the wife a visit.
622
00:23:39,652 --> 00:23:43,723
Find out who wears the blue
Polyester pants in the family.
623
00:23:45,224 --> 00:23:47,193
- his pants are right here.
624
00:23:47,226 --> 00:23:50,463
I wash all of them,
Todos, every week.
625
00:23:50,497 --> 00:23:52,031
- okay, we just need
The blue ones.
626
00:23:52,064 --> 00:23:54,734
- you want his shirts?
¿otras cosas?
627
00:23:54,767 --> 00:23:56,235
- just the pants.
- ¿por que?
628
00:23:56,268 --> 00:23:57,937
- he's in trouble,
And we want to help.
629
00:23:57,970 --> 00:23:59,138
- oh, si?
630
00:23:59,171 --> 00:24:01,073
You can help him move out.
631
00:24:01,107 --> 00:24:03,743
- you two splitting up?
- he was with another woman.
632
00:24:03,776 --> 00:24:05,945
I'm throwing him out.
633
00:24:09,616 --> 00:24:11,951
Ay, dios mio.
634
00:24:11,984 --> 00:24:14,754
- what's wrong?
635
00:24:14,787 --> 00:24:17,223
- he--he threw out some pants
A-a few days ago.
636
00:24:17,256 --> 00:24:19,859
They were torn,
Had blood on them.
637
00:24:19,892 --> 00:24:21,594
- you still have them?
638
00:24:21,628 --> 00:24:23,763
- the blue fibers
In the dog's mouth
639
00:24:23,796 --> 00:24:24,697
Match vargas' pants.
640
00:24:24,731 --> 00:24:26,933
- so mr. Polyester's
No longer a mystery.
641
00:24:26,966 --> 00:24:28,267
- neither
Is the blood on them.
642
00:24:28,300 --> 00:24:29,836
It's laura's.
643
00:24:29,869 --> 00:24:32,772
- we got the son of a bitch.
- not so fast.
644
00:24:32,805 --> 00:24:35,074
I also found something odd
Lurking in those pants
645
00:24:35,107 --> 00:24:37,777
In a sweat stain
On the inseam.
646
00:24:37,810 --> 00:24:39,946
Vargas's dna...
647
00:24:39,979 --> 00:24:41,514
Dna from the perspiration.
648
00:24:41,548 --> 00:24:43,583
- they don't match.
- or pop an I.D. In the system.
649
00:24:43,616 --> 00:24:45,017
But definitely male.
650
00:24:45,051 --> 00:24:46,919
- how can that be?
651
00:24:46,953 --> 00:24:49,956
- someone else
Was wearing vargas' pants?
652
00:24:49,989 --> 00:24:51,958
- we have a new mystery man.
653
00:24:51,991 --> 00:24:52,825
- dna from sweat stains--
654
00:24:52,859 --> 00:24:54,160
So now you got to watch
Where you sweat.
655
00:24:54,193 --> 00:24:58,097
- wonder of science, babe.
656
00:24:58,130 --> 00:24:59,932
- okay, what do we know?
657
00:24:59,966 --> 00:25:02,101
We got semen...
658
00:25:02,134 --> 00:25:05,905
Inside laura santiago
659
00:25:05,938 --> 00:25:10,610
From jorge vargas
And jan eyck.
660
00:25:10,643 --> 00:25:12,679
- and we have the fibers
In the dog's mouth
661
00:25:12,712 --> 00:25:14,714
From two different pair
Of pants--
662
00:25:14,747 --> 00:25:18,618
Vargas' blue polyester
And eyck's hemp.
663
00:25:18,651 --> 00:25:22,021
- all right, how do we explain
A third man's sweat
664
00:25:22,054 --> 00:25:24,023
In vargas' pants?
665
00:25:24,056 --> 00:25:25,925
- either vargas
Is renting out his pants,
666
00:25:25,958 --> 00:25:28,160
Or somebody's setting him up
For murder.
667
00:25:28,194 --> 00:25:30,597
- someone who'd have access
To his semen if need be.
668
00:25:30,630 --> 00:25:31,964
- and who's pissed off
At his philandering,
669
00:25:31,998 --> 00:25:34,066
Like mrs. Vargas.
670
00:25:34,100 --> 00:25:36,869
Two hours
Before laura santiago's murder,
671
00:25:36,903 --> 00:25:38,671
You left to go where?
672
00:25:38,705 --> 00:25:40,072
- how did you get this?
673
00:25:40,106 --> 00:25:41,674
- liquor store
Across the street--
674
00:25:41,708 --> 00:25:44,310
It has a security camera.
675
00:25:44,343 --> 00:25:46,979
- si. I went on a picnic
With a friend.
676
00:25:47,013 --> 00:25:50,282
- really, at night--
22 degrees outside?
677
00:25:50,316 --> 00:25:53,052
- I didn't do nothing wrong,
Not like he was doing to me.
678
00:25:53,085 --> 00:25:55,087
- hey, his infidelities
Don't excuse you
679
00:25:55,121 --> 00:25:57,023
Setting him up as a killer.
- ay, no.
680
00:25:57,056 --> 00:26:00,026
I would never.
He was cheating on me.
681
00:26:00,059 --> 00:26:03,262
Estaba enamorado de otra mujer,
Con esa laura.
682
00:26:03,295 --> 00:26:06,999
And before that
With somebody else.
683
00:26:07,033 --> 00:26:08,801
- you take these pictures?
- no.
684
00:26:08,835 --> 00:26:10,803
A woman send them to me
With a letter.
685
00:26:10,837 --> 00:26:12,639
"I only found out
686
00:26:12,672 --> 00:26:15,341
"About you
After I was seeing him.
687
00:26:15,374 --> 00:26:16,876
"But the fact is
688
00:26:16,909 --> 00:26:19,011
"Jorge doesn't want
Either of us anymore
689
00:26:19,045 --> 00:26:21,013
"Now that he's planning
To run away with laura.
690
00:26:21,047 --> 00:26:22,915
How can we let him do this?"
691
00:26:22,949 --> 00:26:24,183
- so you had to do something.
692
00:26:24,216 --> 00:26:27,019
- the woman--
She say if I give her
693
00:26:27,053 --> 00:26:29,055
One of his shirts
And a pair of his pants
694
00:26:29,088 --> 00:26:31,658
And some of his...
Tu sabes.
695
00:26:31,691 --> 00:26:33,359
- semen?
696
00:26:33,392 --> 00:26:35,127
- "I will cry rape
697
00:26:35,161 --> 00:26:37,029
"And get him
Into a whole lot of trouble.
698
00:26:37,063 --> 00:26:38,965
"We will teach him a lesson,
699
00:26:38,998 --> 00:26:41,200
And he'll never cheat
On anyone again."
700
00:26:44,103 --> 00:26:46,839
- he--he--
He came home one night.
701
00:26:46,873 --> 00:26:48,741
He wanted to--to do it.
702
00:26:48,775 --> 00:26:50,843
He always uses a condom.
703
00:26:50,877 --> 00:26:53,946
- so you put that in the ice
Chest along with his pants?
704
00:26:53,980 --> 00:26:56,649
- the woman--she say to--
To leave it under a bench
705
00:26:56,683 --> 00:26:58,885
In the little park
Next to my church.
706
00:26:58,918 --> 00:27:00,219
- so what, you can go in
And repent?
707
00:27:00,252 --> 00:27:03,089
- I didn't know
He would be accused of murder.
708
00:27:03,122 --> 00:27:06,058
The next day she--
She dropped off jorge's pants
709
00:27:06,092 --> 00:27:08,360
In a box outside my door
With a note.
710
00:27:08,394 --> 00:27:10,997
She say give it to the police
If they come by.
711
00:27:11,030 --> 00:27:13,099
- so you're saying
You've never met
712
00:27:13,132 --> 00:27:15,668
This woman in the letter
In person?
713
00:27:15,702 --> 00:27:17,169
- and she signed it
"Jane smith."
714
00:27:17,203 --> 00:27:18,671
That's got to be fake.
715
00:27:18,705 --> 00:27:21,240
- can you please take jorge
Out of the jail now?
716
00:27:21,273 --> 00:27:23,042
Can he come home?
717
00:27:23,075 --> 00:27:25,044
- well, it's not gonna do any
Good since you won't be here.
718
00:27:25,077 --> 00:27:28,080
Vanessa vargas, you're
Under arrest for obstruction.
719
00:27:28,114 --> 00:27:29,682
You have the right
To remain silent.
720
00:27:29,716 --> 00:27:31,250
Anything you say can
And will be used against you
721
00:27:31,283 --> 00:27:32,118
In a court of law.
722
00:27:32,151 --> 00:27:33,886
You have the right
To an attorney...
723
00:27:37,456 --> 00:27:38,958
- you're free, lover boy.
- what about my wife?
724
00:27:38,991 --> 00:27:40,326
- she framed you
For murder, jorge.
725
00:27:40,359 --> 00:27:41,694
You want to take her back,
726
00:27:41,728 --> 00:27:42,929
You can bail her
Out of the tombs.
727
00:27:42,962 --> 00:27:44,330
- no, thanks.
- guy's a perfect patsy--
728
00:27:44,363 --> 00:27:46,833
Trouble at home,
Eyes for the ladies.
729
00:27:46,866 --> 00:27:49,335
Killer used him and his wife
To cover his tracks.
730
00:27:49,368 --> 00:27:51,470
- but why go after laura
To begin with?
731
00:27:51,503 --> 00:27:53,840
- maybe she saw something
At donna rosa's meats
732
00:27:53,873 --> 00:27:55,107
That somebody
Didn't want her to.
733
00:27:55,141 --> 00:27:58,244
- so maybe it's time to check
This place out for ourselves.
734
00:28:00,112 --> 00:28:01,714
- you'll start by cleaning,
735
00:28:01,748 --> 00:28:04,016
And if you do good,
We'll move you up, okay, tanya?
736
00:28:04,050 --> 00:28:07,854
- [russian accent]
Yes, very good. Thank you.
737
00:28:07,887 --> 00:28:09,188
- hey, uh...
738
00:28:09,221 --> 00:28:12,391
Say something
In russian, baby.
739
00:28:12,424 --> 00:28:14,727
- [speaks russian]
740
00:28:14,761 --> 00:28:16,028
- I like it.
741
00:28:16,062 --> 00:28:19,298
I'll see you tomorrow.
- okay, mister...
742
00:28:19,331 --> 00:28:20,833
- call me kiki.
743
00:28:20,867 --> 00:28:23,169
- okay, kiki.
744
00:28:27,406 --> 00:28:29,208
- hey, what'd you say
To him?
745
00:28:29,241 --> 00:28:31,477
- [normal voice] Oh.
"Go swing an elephant's balls."
746
00:28:31,510 --> 00:28:32,879
- nice.
747
00:28:32,912 --> 00:28:35,381
- this place
Is disgusting, filthy--
748
00:28:35,414 --> 00:28:37,750
Cockroaches.
749
00:28:37,784 --> 00:28:39,786
- mmm,
You're making me hungry.
750
00:28:43,923 --> 00:28:46,793
- rat droppings everywhere.
751
00:28:49,929 --> 00:28:51,463
[thud]
752
00:28:51,497 --> 00:28:54,000
Someone's coming.
I got to go.
753
00:28:56,235 --> 00:28:57,870
- hola.
¿que tal?
754
00:28:57,904 --> 00:28:59,505
- [russian accent]
Sorry. No spanish.
755
00:29:09,882 --> 00:29:12,151
Is always so dirty here?
756
00:29:12,184 --> 00:29:15,988
- oh, yes, except when
The inspectors come.
757
00:29:16,022 --> 00:29:17,957
- many cucaracha.
758
00:29:17,990 --> 00:29:20,326
- ah, you get used to it.
759
00:29:20,359 --> 00:29:22,161
No worry.
760
00:29:22,194 --> 00:29:24,196
- but maybe it get
Into the meat.
761
00:29:24,230 --> 00:29:25,798
I see leak in freezer.
762
00:29:25,832 --> 00:29:28,167
- don't ask
Too many questions.
763
00:29:28,200 --> 00:29:30,102
A girl used to work here,
764
00:29:30,136 --> 00:29:32,338
And then she start
To take pictures.
765
00:29:32,371 --> 00:29:33,806
- pictures?
766
00:29:33,840 --> 00:29:35,474
- si, with a camera.
767
00:29:35,507 --> 00:29:39,045
- and then he sees her
And take it away.
768
00:29:39,078 --> 00:29:40,079
Next day she don't come in.
769
00:29:40,112 --> 00:29:41,380
- the big guy--kiki?
770
00:29:41,413 --> 00:29:44,150
- no, the foreman.
I-I have to get back to work.
771
00:29:44,183 --> 00:29:46,953
- [normal voice]
It sounds like reilly
772
00:29:46,986 --> 00:29:48,487
Caught laura in the act.
773
00:29:48,520 --> 00:29:50,456
I'm gonna go up to his office
And look around.
774
00:30:23,622 --> 00:30:26,258
- what are you doing in here?
- [russian accent] I'm cleaning.
775
00:30:26,292 --> 00:30:28,861
- yeah?
- it's okay.
776
00:30:28,895 --> 00:30:30,562
- looks like snooping to me.
777
00:30:39,071 --> 00:30:40,940
- police!
Let her go.
778
00:30:45,111 --> 00:30:46,445
Mr. Reilly,
You are under arrest.
779
00:30:46,478 --> 00:30:49,115
- for what?
She was trespassing.
780
00:30:49,148 --> 00:30:50,883
- for assaulting
A police officer.
781
00:30:50,917 --> 00:30:52,218
- [normal voice]
And as soon as we get your dna,
782
00:30:52,251 --> 00:30:53,385
Murder.
783
00:30:53,419 --> 00:30:56,388
- [groans]
784
00:30:59,591 --> 00:31:01,027
You think
I murdered laura?
785
00:31:01,060 --> 00:31:02,929
- no, I think you slit
Her throat,
786
00:31:02,962 --> 00:31:04,196
Put jorge vargas' dna
Inside her,
787
00:31:04,230 --> 00:31:05,531
And wiped
Her computer clean.
788
00:31:05,564 --> 00:31:07,266
- so what
Was she filming, reilly--
789
00:31:07,299 --> 00:31:09,468
That pig sty that
You call a meat-packing plant?
790
00:31:09,501 --> 00:31:11,037
- we run a clean operation.
791
00:31:11,070 --> 00:31:13,072
- oh, please, I was there
For an hour,
792
00:31:13,105 --> 00:31:14,140
And I almost puked.
793
00:31:14,173 --> 00:31:16,008
- you are going
To prison, pal.
794
00:31:16,042 --> 00:31:18,644
And there you're gonna be
The fresh meat.
795
00:31:18,677 --> 00:31:22,081
- [scoffs] Lucky you guys
Have such good imaginations,
796
00:31:22,114 --> 00:31:23,082
Since you have no proof.
797
00:31:23,115 --> 00:31:24,616
- stand up.
798
00:31:24,650 --> 00:31:25,684
- why?
799
00:31:25,717 --> 00:31:27,619
- take off your pants.
800
00:31:27,653 --> 00:31:29,388
- hey, you want
To see my ass,
801
00:31:29,421 --> 00:31:31,323
You got to start
With a little foreplay.
802
00:31:31,357 --> 00:31:32,992
- drop them.
803
00:31:34,593 --> 00:31:38,064
- [sighs]
804
00:31:38,097 --> 00:31:39,265
[chuckles]
805
00:31:44,403 --> 00:31:46,072
- turn around.
806
00:31:46,105 --> 00:31:48,274
- [sighs]
807
00:31:50,209 --> 00:31:52,244
- there's no bite marks.
808
00:31:52,278 --> 00:31:54,013
- wife's not into that--
809
00:31:54,046 --> 00:31:56,082
Nice irish girl.
810
00:31:56,115 --> 00:31:57,583
- no dog bite at all?
811
00:31:57,616 --> 00:31:58,951
- both legs were clean.
812
00:31:58,985 --> 00:32:00,186
- chuy must have got a hold
Of the pants
813
00:32:00,219 --> 00:32:01,253
And no flesh.
814
00:32:01,287 --> 00:32:03,589
- and we just lost a chunk
Of our case against him.
815
00:32:03,622 --> 00:32:04,690
He'll plead out
On the assault
816
00:32:04,723 --> 00:32:07,093
By claiming he thought
You were stealing from him.
817
00:32:07,126 --> 00:32:09,461
- right after he conveniently
Smashed laura's footage to bits.
818
00:32:09,495 --> 00:32:11,730
- if morales can't salvage
Any of it, we're screwed.
819
00:32:11,763 --> 00:32:13,432
- then sink your teeth
Into this.
820
00:32:13,465 --> 00:32:16,268
The dna on reilly's toothpick
Matches the dna
821
00:32:16,302 --> 00:32:17,603
From the sweat
On the pants.
822
00:32:17,636 --> 00:32:19,271
- so reilly was wearing
Vargas's pants.
823
00:32:19,305 --> 00:32:20,973
- and laura's blood
Was all over them.
824
00:32:21,007 --> 00:32:23,142
That puts reilly
In her apartment that night.
825
00:32:23,175 --> 00:32:25,444
- go tell our guest
He's dead meat.
826
00:32:25,477 --> 00:32:26,745
- folks, he's in custody.
827
00:32:26,778 --> 00:32:29,081
You're gonna have
To wait a moment.
828
00:32:29,115 --> 00:32:30,449
- please, mr. Police,
829
00:32:30,482 --> 00:32:33,052
You have my foreman here--
Mr. Bailey.
830
00:32:33,085 --> 00:32:35,521
- you mean mr. Reilly?
831
00:32:35,554 --> 00:32:38,290
- forgive the intrusion.
Mrs. Rosa is very upset.
832
00:32:38,324 --> 00:32:39,491
- and you are?
833
00:32:39,525 --> 00:32:42,361
- alberto sarafini,
The company's attorney.
834
00:32:42,394 --> 00:32:44,463
I'd like to see my client.
835
00:32:44,496 --> 00:32:46,032
- got your pants on, reilly?
836
00:32:46,065 --> 00:32:48,467
Your lawyer's here.
- mr. Sarafini.
837
00:32:48,500 --> 00:32:51,703
Is--is mrs. Rosa here?
838
00:32:51,737 --> 00:32:53,472
- please let me see him.
839
00:32:53,505 --> 00:32:56,175
- well, I'm sorry,
But mr. Reilly
840
00:32:56,208 --> 00:32:58,244
Is with your lawyer now.
841
00:32:58,277 --> 00:33:00,412
- but I-I don't--
I don't understand.
842
00:33:00,446 --> 00:33:03,315
He was always a good employee,
Worked hard,
843
00:33:03,349 --> 00:33:05,151
Did everything we asked.
844
00:33:05,184 --> 00:33:06,652
- all respect,
Mrs. Doletti,
845
00:33:06,685 --> 00:33:08,187
But when you
First walked in here,
846
00:33:08,220 --> 00:33:10,289
You didn't even know
His name.
847
00:33:10,322 --> 00:33:13,192
- I-I know him.
He's a good man.
848
00:33:13,225 --> 00:33:15,494
If he did something bad,
849
00:33:15,527 --> 00:33:17,163
There has to be a reason.
850
00:33:17,196 --> 00:33:21,167
- we think laura santiago
Found problems in your plant
851
00:33:21,200 --> 00:33:23,369
That mr. Reilly
Was trying to cover up.
852
00:33:25,204 --> 00:33:27,173
- I...
853
00:33:27,206 --> 00:33:30,042
Well, if that's true,
He'll tell me.
854
00:33:30,076 --> 00:33:31,343
[chuckles]
855
00:33:31,377 --> 00:33:35,314
He--he'll listen
To donna rosa.
856
00:33:35,347 --> 00:33:37,183
- donna rosa's concerned
About you, mr. Reilly.
857
00:33:37,216 --> 00:33:38,684
- well, she should be.
858
00:33:38,717 --> 00:33:41,120
We have evidence placing him
At the crime scene.
859
00:33:41,153 --> 00:33:43,322
- what?
- just relax.
860
00:33:43,355 --> 00:33:45,224
They're trying to scare you.
861
00:33:45,257 --> 00:33:49,228
[knock at door]
862
00:33:50,396 --> 00:33:52,731
- mrs. Rosa.
863
00:33:52,764 --> 00:33:56,068
- tell them the truth,
Mr. Reilly.
864
00:33:56,102 --> 00:33:58,337
Please, if you did something,
If you hurt that poor girl,
865
00:33:58,370 --> 00:34:01,373
You have to tell them,
Because...
866
00:34:01,407 --> 00:34:03,209
Only the truth
Will make it right.
867
00:34:03,242 --> 00:34:04,376
Please.
868
00:34:07,213 --> 00:34:09,215
Mr. Reilly, please.
869
00:34:13,285 --> 00:34:14,553
- reilly, listen to her.
870
00:34:14,586 --> 00:34:16,555
You've ruined
That woman's life.
871
00:34:16,588 --> 00:34:18,224
[door closes]
872
00:34:18,257 --> 00:34:21,593
Now's your chance to be a man.
Just tell us.
873
00:34:26,698 --> 00:34:28,200
- I did it.
874
00:34:28,234 --> 00:34:30,569
- mr. Reilly, be quiet!
875
00:34:30,602 --> 00:34:31,870
- I killed laura.
876
00:34:31,903 --> 00:34:34,240
- shut up.
- laura was in there filming us.
877
00:34:34,273 --> 00:34:35,040
- I am instructing you...
878
00:34:35,073 --> 00:34:36,808
- she was gonna get us
Shut down.
879
00:34:36,842 --> 00:34:38,510
I can't afford to lose my job.
My wife just had twins.
880
00:34:38,544 --> 00:34:39,745
- for the last time...
881
00:34:39,778 --> 00:34:42,314
- laura was gonna take
Everything away from us.
882
00:34:44,750 --> 00:34:47,753
She was gonna ruin my life.
883
00:34:56,262 --> 00:34:58,330
- I have been working
At donna rosa's meats
884
00:34:58,364 --> 00:34:59,465
For three weeks now.
885
00:34:59,498 --> 00:35:02,434
I had one hour
Of safety training.
886
00:35:02,468 --> 00:35:03,802
With my hidden camera,
887
00:35:03,835 --> 00:35:06,338
I filmed everything
You're about to see.
888
00:35:06,372 --> 00:35:09,341
The water
From this leaky freezer
889
00:35:09,375 --> 00:35:12,144
Could contain
A deadly bacteria
890
00:35:12,178 --> 00:35:15,147
Called listeria...
891
00:35:15,181 --> 00:35:17,649
Not to mention
The rats running around.
892
00:35:17,683 --> 00:35:21,220
I've seen harmful things
Going into the grinder
893
00:35:21,253 --> 00:35:23,322
To make hamburger--
894
00:35:23,355 --> 00:35:26,325
Insects, glass...
895
00:35:26,358 --> 00:35:29,595
Beef trimmings
Splotched with cow feces.
896
00:35:29,628 --> 00:35:31,430
- decided to take in a movie?
897
00:35:31,463 --> 00:35:33,332
- yeah, morales
Kind of pieced it together.
898
00:35:33,365 --> 00:35:34,866
I figured
Somebody should watch it.
899
00:35:34,900 --> 00:35:38,404
- there's a saying--
"You are what you eat."
900
00:35:38,437 --> 00:35:39,905
Cows were never meant
To eat corn.
901
00:35:39,938 --> 00:35:41,807
They can't digest it.
902
00:35:41,840 --> 00:35:44,776
But corn is cheap.
903
00:35:44,810 --> 00:35:48,647
And we inject them
With antibiotics
904
00:35:48,680 --> 00:35:50,549
To prevent them
From getting too sick
905
00:35:50,582 --> 00:35:54,753
And hormones
To make them grow faster.
906
00:35:54,786 --> 00:35:58,257
The same hormones
And antibiotics
907
00:35:58,290 --> 00:36:01,427
That are being ingested
By our kids.
908
00:36:01,460 --> 00:36:02,761
- come on!
Pick it up!
909
00:36:02,794 --> 00:36:04,763
We're losing money here!
- there's our lady killer.
910
00:36:04,796 --> 00:36:05,797
- what is this?
911
00:36:05,831 --> 00:36:08,467
- big man at work,
But a wimp in interrogation.
912
00:36:08,500 --> 00:36:09,768
- I still don't get it.
913
00:36:09,801 --> 00:36:11,337
He just folded.
- let's go, people! Let's go!
914
00:36:11,370 --> 00:36:12,671
- I mean, you and elliot
Didn't even tell him
915
00:36:12,704 --> 00:36:14,273
That we matched his dna.
916
00:36:14,306 --> 00:36:15,207
- get out of the way.
917
00:36:15,241 --> 00:36:18,344
This is how you carve
A carcass, rivera.
918
00:36:18,377 --> 00:36:20,479
- hold on.
Play it again, but slow it down.
919
00:36:24,383 --> 00:36:26,252
Do you see
What I see?
920
00:36:26,285 --> 00:36:27,353
- reilly's left-handed.
921
00:36:29,455 --> 00:36:31,890
- warner said
That laura's throat was slit
922
00:36:31,923 --> 00:36:33,392
From left to right,
923
00:36:33,425 --> 00:36:35,661
Which means our killer
Has to be right-handed.
924
00:36:35,694 --> 00:36:38,564
- we know reilly
Was at the crime scene.
925
00:36:38,597 --> 00:36:39,665
Someone else was there.
926
00:36:39,698 --> 00:36:43,435
- someone
Who had the most to lose.
927
00:36:45,337 --> 00:36:47,539
- please, come in.
928
00:36:47,573 --> 00:36:50,008
Maybe you'd like
To stay for dinner.
929
00:36:50,041 --> 00:36:52,844
Every sunday I make dinner
For my whole family.
930
00:36:52,878 --> 00:36:55,013
- yeah, uh, that's very kind
Of you, mrs. Doletti,
931
00:36:55,046 --> 00:36:56,482
But, no, thank you.
932
00:36:56,515 --> 00:36:57,883
- not to mention the fact
That it's tuesday.
933
00:36:57,916 --> 00:37:01,287
- oh, well, I'm an old woman.
I get confused.
934
00:37:01,320 --> 00:37:02,588
- we'd like to ask you
Some questions.
935
00:37:02,621 --> 00:37:05,657
- well, I'm not giving you
My recipes.
936
00:37:05,691 --> 00:37:08,394
- it's about
Laura santiago's murder.
937
00:37:08,427 --> 00:37:10,596
- oh, terrible, horrible.
938
00:37:10,629 --> 00:37:13,999
I can't believe mr. Reilly
Would do such a thing.
939
00:37:14,032 --> 00:37:16,502
- what a coincidence.
Neither can we.
940
00:37:16,535 --> 00:37:18,804
- well, uh,
I hope you find out who did it
941
00:37:18,837 --> 00:37:20,406
Before somebody else
Gets hurt.
942
00:37:20,439 --> 00:37:21,640
- oh, we're getting closer.
943
00:37:21,673 --> 00:37:23,575
In fact, we think
That it's somebody
944
00:37:23,609 --> 00:37:25,411
Who's related to reilly.
945
00:37:25,444 --> 00:37:27,413
You see, at first,
He denied everything,
946
00:37:27,446 --> 00:37:29,381
And then suddenly,
Just out of the blue,
947
00:37:29,415 --> 00:37:31,417
He confessed.
- the minute you showed up.
948
00:37:31,450 --> 00:37:33,452
- it was almost as
If he was trying to protect you.
949
00:37:33,485 --> 00:37:35,053
- [laughs]
950
00:37:35,086 --> 00:37:37,423
Protect me, why?
- why?
951
00:37:37,456 --> 00:37:39,425
'cause he's your son.
952
00:37:39,458 --> 00:37:43,362
Look, here he is in a shot
Of you holding his twins,
953
00:37:43,395 --> 00:37:45,364
Your grandkids.
954
00:37:45,397 --> 00:37:46,532
And here's
His wedding picture.
955
00:37:46,565 --> 00:37:47,599
Now, that's sort of odd--
For you to have
956
00:37:47,633 --> 00:37:49,668
His wedding picture up
If he's just your foreman.
957
00:37:51,937 --> 00:37:53,772
- okay.
958
00:37:53,805 --> 00:37:56,308
Johnny's my kid
By my late husband--
959
00:37:56,342 --> 00:37:57,409
Rest his soul.
960
00:37:57,443 --> 00:38:00,479
- the family name is reilly.
You're not even italian.
961
00:38:00,512 --> 00:38:03,482
- oh, please.
Black irish.
962
00:38:03,515 --> 00:38:06,418
We took doletti, because people
Like meatballs better
963
00:38:06,452 --> 00:38:08,487
If they think
They're made by I-ties.
964
00:38:08,520 --> 00:38:10,789
- so what
Other interesting things
965
00:38:10,822 --> 00:38:14,460
Are we going
To find here, rosa, huh?
966
00:38:14,493 --> 00:38:17,363
The typewriter that you wrote
Vanessa vargas' letter on?
967
00:38:17,396 --> 00:38:19,431
- I ain't got no typewriter.
968
00:38:19,465 --> 00:38:21,066
- come on, I'll bet
A little old lady like you
969
00:38:21,099 --> 00:38:23,369
Never took a cotton
To computers.
970
00:38:23,402 --> 00:38:25,704
You like to do things
The old-fashioned way.
971
00:38:25,737 --> 00:38:28,073
Isn't that the big lie
That your business is built on?
972
00:38:28,106 --> 00:38:30,041
- what do you think
You're doing?
973
00:38:30,075 --> 00:38:31,510
- where's
Your typewriter, rosa?
974
00:38:31,543 --> 00:38:33,445
- you keep out of my things?
- or what?
975
00:38:33,479 --> 00:38:36,047
You're gonna murder us
Like you murdered laura...
976
00:38:36,081 --> 00:38:37,583
For coming into your world
977
00:38:37,616 --> 00:38:39,451
And uncovering
Your little secrets?
978
00:38:39,485 --> 00:38:41,953
- hey, look at this.
979
00:38:41,987 --> 00:38:44,823
- [gasps]
980
00:38:44,856 --> 00:38:46,525
- another dirty lie exposed.
981
00:38:49,661 --> 00:38:50,929
- where you going, rosa?
982
00:38:53,532 --> 00:38:55,467
Look at that, munch.
983
00:38:55,501 --> 00:38:57,536
She went straight
For the knife.
984
00:38:57,569 --> 00:38:59,438
- yeah, and she got it
With her right hand.
985
00:38:59,471 --> 00:39:01,473
- just like laura's murderer.
986
00:39:01,507 --> 00:39:03,442
- johnny was too weak.
987
00:39:03,475 --> 00:39:05,711
He's always been
Too weak.
988
00:39:05,744 --> 00:39:07,879
I never could stand him--
Always sniveling.
989
00:39:07,913 --> 00:39:09,515
So I gave him
To my sister to raise.
990
00:39:09,548 --> 00:39:11,583
- but you hired him.
- that little worm
991
00:39:11,617 --> 00:39:14,486
Always did whatever mama rose
Told him to do.
992
00:39:14,520 --> 00:39:16,488
- except when it came
To cutting laura's throat.
993
00:39:16,522 --> 00:39:18,857
You both went
To that apartment,
994
00:39:18,890 --> 00:39:21,092
But he couldn't kill her
When you ordered him too.
995
00:39:21,126 --> 00:39:24,896
- I've been cutting meat
All my life.
996
00:39:24,930 --> 00:39:27,466
I'm a butcher's daughter.
997
00:39:27,499 --> 00:39:31,570
I do what I got to do
To protect what I work for.
998
00:39:31,603 --> 00:39:32,938
- now you're gonna
Protect yourself
999
00:39:32,971 --> 00:39:35,441
By putting down that knife.
1000
00:39:45,751 --> 00:39:47,586
- what about my d-dinner?
1001
00:39:47,619 --> 00:39:50,155
The meatballs aren't cooked.
[handcuffs clicking]
1002
00:39:50,188 --> 00:39:52,424
My family's gonna be here
Any second.
1003
00:39:52,458 --> 00:39:54,092
- yeah, yeah, well, I'm sure
They're gonna enjoy dinner
1004
00:39:54,125 --> 00:39:55,561
Just fine without you.
1005
00:39:55,594 --> 00:40:01,600
- as long as they don't know
What's in it.
1006
00:40:01,633 --> 00:40:04,002
Captioning by captionmax
Www.Captionmax.Com
74215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.