All language subtitles for Law.and.Order.Special.Victims.Unit.S11E03.Solitary.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,303 Male narrator: In the criminal justice system, 2 00:00:02,336 --> 00:00:06,107 Sexually based offenses are Considered especially heinous. 3 00:00:06,140 --> 00:00:08,509 In new york city, The dedicated detectives 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,344 Who investigate These vicious felonies 5 00:00:10,378 --> 00:00:11,812 Are members Of an elite squad 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,747 Known as The special victims unit. 7 00:00:13,781 --> 00:00:16,150 These are their stories. 8 00:00:16,817 --> 00:00:19,253 - no, no, no. You deal with it. 9 00:00:19,287 --> 00:00:21,322 No, I'm not coming back To the office. 10 00:00:21,355 --> 00:00:23,057 No, already-- I promised lily 11 00:00:23,091 --> 00:00:25,826 We'd celebrate our seventh-month Anniversary together. 12 00:00:25,859 --> 00:00:29,197 She's a chick. You know how it is. 13 00:00:29,230 --> 00:00:32,166 Dude, she's not Going to understand. 14 00:00:32,200 --> 00:00:33,834 Look, it's after 10:00. I'm already late. 15 00:00:33,867 --> 00:00:37,171 She's going to be pissed At me. 16 00:00:39,707 --> 00:00:43,544 Ah, I'll see you tomorrow. Don't call me. 17 00:00:43,577 --> 00:00:45,713 Hey, honey, I'm home. 18 00:00:47,581 --> 00:00:52,420 You, uh, you ready to party With the parkster? 19 00:00:54,888 --> 00:01:00,394 Big guy has been aching For you all day. 20 00:01:07,135 --> 00:01:10,704 Lily! Oh, god. 21 00:01:10,738 --> 00:01:13,841 - 911 operator, what is The nature of your emergency? 22 00:01:13,874 --> 00:01:16,377 - something really bad Has happened to my girlfriend. 23 00:01:18,746 --> 00:01:21,249 - lily milton, 23. 24 00:01:21,282 --> 00:01:23,284 Lives here with her boyfriend, Parker hubbard. 25 00:01:23,317 --> 00:01:24,652 Matched the bloody print To exemplars 26 00:01:24,685 --> 00:01:26,187 From her personal effects. 27 00:01:26,220 --> 00:01:27,388 They're definitely lily's. 28 00:01:27,421 --> 00:01:28,489 - no sign Of forced entry. 29 00:01:28,522 --> 00:01:30,124 - but she put up A hell of a fight. 30 00:01:30,158 --> 00:01:31,825 - till he bashed her head Into that mirror. 31 00:01:31,859 --> 00:01:33,894 I found her hairs On the bloody shards. 32 00:01:33,927 --> 00:01:35,229 - she was still alive When he took her 33 00:01:35,263 --> 00:01:37,165 Down the fire escape. 34 00:01:37,198 --> 00:01:38,299 Blood trail. 35 00:01:38,332 --> 00:01:39,900 - the fire escape? 36 00:01:39,933 --> 00:01:41,535 It's got to be that perv. 37 00:01:41,569 --> 00:01:42,870 - what perv? 38 00:01:42,903 --> 00:01:44,405 - the one who's been Peeping here for the last month, 39 00:01:44,438 --> 00:01:45,306 Watching us have sex. 40 00:01:45,339 --> 00:01:47,608 - did you call the police? - lily did. 41 00:01:47,641 --> 00:01:49,210 They didn't do Anything about it. 42 00:01:49,243 --> 00:01:50,844 - well, they're probably Trying to identify him. 43 00:01:50,878 --> 00:01:53,881 - how hard can it be? The creep lives downstairs. 44 00:01:54,782 --> 00:01:59,853 - police, open up. 45 00:01:59,887 --> 00:02:01,222 - nypd. 46 00:02:01,255 --> 00:02:02,823 This is my partner, Detective benson. 47 00:02:02,856 --> 00:02:06,760 I'm-- - detective stabler. 48 00:02:06,794 --> 00:02:09,397 And they say lightning Never strikes twice. 49 00:02:10,898 --> 00:02:12,200 - do I know you? 50 00:02:12,233 --> 00:02:13,934 - how could you forget? 51 00:02:13,967 --> 00:02:18,672 Last time we met, you put me In jail for 19 years. 52 00:03:10,924 --> 00:03:13,394 - in 1989, I was in uniform Walking a foot post. 53 00:03:13,427 --> 00:03:16,964 Callum donovan And some of his accomplices 54 00:03:16,997 --> 00:03:19,199 Were robbing a bank. 55 00:03:20,268 --> 00:03:21,769 On their way out, 56 00:03:21,802 --> 00:03:24,004 He runs into me, Literally. 57 00:03:24,037 --> 00:03:25,406 - that's a lucky catch. 58 00:03:25,439 --> 00:03:26,474 - changed my life. 59 00:03:26,507 --> 00:03:27,675 - you don't look Old enough to shave. 60 00:03:27,708 --> 00:03:29,343 - I wasn't old enough To make detective, 61 00:03:29,377 --> 00:03:30,778 But the p.C. Was impressed. 62 00:03:30,811 --> 00:03:32,313 They promoted me On the christmas list. 63 00:03:32,346 --> 00:03:34,948 - so you made your bones On his back. 64 00:03:34,982 --> 00:03:37,451 Any sex crimes On donovan's rap sheet? 65 00:03:37,485 --> 00:03:38,719 - that arrest was His only fall. 66 00:03:38,752 --> 00:03:39,520 - he could still be our perp. 67 00:03:39,553 --> 00:03:42,290 Guy does two decades Behind bars. 68 00:03:42,323 --> 00:03:43,457 Comes out With a new appetite. 69 00:03:43,491 --> 00:03:44,658 - forensics put him At the crime scene? 70 00:03:44,692 --> 00:03:46,760 - not in lily's apartment, But his prints 71 00:03:46,794 --> 00:03:47,928 Are all over the fire escape. 72 00:03:47,961 --> 00:03:50,564 Blood trail goes down to the Street, stops at the curb. 73 00:03:50,598 --> 00:03:52,700 - so he must have put her Into a car. 74 00:03:52,733 --> 00:03:53,967 Did donovan own a vehicle? 75 00:03:54,001 --> 00:03:55,736 - nothing registered Under his name, 76 00:03:55,769 --> 00:03:57,971 But it could have been Borrowed, stolen, rented. 77 00:03:58,005 --> 00:04:00,474 - munch and fin are calling Cab companies, gypsy cabs. 78 00:04:00,508 --> 00:04:03,344 - what about his apartment? - csu checked. It's all clean. 79 00:04:03,377 --> 00:04:06,547 - you two have history. Use it to sweat him. 80 00:04:06,580 --> 00:04:08,649 Find out where He stashed the girl. 81 00:04:08,682 --> 00:04:10,551 - or buried her. 82 00:04:12,920 --> 00:04:16,624 Where is she, donovan? 83 00:04:16,657 --> 00:04:17,925 - I don't know. 84 00:04:17,958 --> 00:04:19,627 - wrong answer. 85 00:04:19,660 --> 00:04:22,062 - it's the only One I got. 86 00:04:22,095 --> 00:04:23,864 - and now I got you. 87 00:04:23,897 --> 00:04:25,566 - you're fitting me For a frame. 88 00:04:25,599 --> 00:04:26,534 - no, you put yourself In it. 89 00:04:26,567 --> 00:04:29,603 Your peeping tom routine Led us right to you. 90 00:04:29,637 --> 00:04:31,004 - the only time I've seen that girl 91 00:04:31,038 --> 00:04:32,673 Was in the stairwell. 92 00:04:32,706 --> 00:04:34,475 And I wasn't looking Up her skirt. 93 00:04:34,508 --> 00:04:36,644 - I'm sure you got plenty Watching from the fire escape. 94 00:04:36,677 --> 00:04:39,680 - sure, that's how I get up To the roof. 95 00:04:39,713 --> 00:04:41,382 - what's wrong With the stairs? 96 00:04:41,415 --> 00:04:44,017 - the fire escape is Right outside my window. 97 00:04:44,051 --> 00:04:46,687 I like to be outdoors Where I can breathe. 98 00:04:46,720 --> 00:04:48,055 So I sit on the roof. 99 00:04:48,088 --> 00:04:49,490 - and on the way up, You watch lily. 100 00:04:49,523 --> 00:04:52,793 Getting dressed, In the shower, having sex. 101 00:04:52,826 --> 00:04:53,961 Would you slide your hands Down your pants, 102 00:04:53,994 --> 00:04:56,864 Pretending that's you In there with her? 103 00:04:56,897 --> 00:04:58,866 - who's the pervert now? 104 00:04:58,899 --> 00:05:01,101 - all those years Without a woman. 105 00:05:01,134 --> 00:05:03,704 You're a pro at fantasy. 106 00:05:03,737 --> 00:05:05,373 You get tired Of just thinking about it, 107 00:05:05,406 --> 00:05:06,707 So you go up there And you do 108 00:05:06,740 --> 00:05:08,409 All the things That you've dreamed up 109 00:05:08,442 --> 00:05:12,346 All alone in your cell. 110 00:05:12,380 --> 00:05:15,315 - I never did Any of that. 111 00:05:18,552 --> 00:05:20,954 - why would she lie? 112 00:05:20,988 --> 00:05:22,656 - we paid $3,500 a month. 113 00:05:22,690 --> 00:05:23,657 With that kind of money, 114 00:05:23,691 --> 00:05:25,826 We shouldn't be assaulted By our neighbors. 115 00:05:25,859 --> 00:05:26,760 - donovan assaulted you? 116 00:05:26,794 --> 00:05:27,828 - with his cigarette smoke. 117 00:05:27,861 --> 00:05:29,363 It comes up Through the vents. 118 00:05:29,397 --> 00:05:30,398 The whole apartment Reeks of it. 119 00:05:30,431 --> 00:05:31,532 Lily's allergic. 120 00:05:31,565 --> 00:05:32,866 - okay, that's A landlord-tenant issue. 121 00:05:32,900 --> 00:05:33,867 That's not a crime. 122 00:05:33,901 --> 00:05:34,768 - we called the landlord. 123 00:05:34,802 --> 00:05:36,637 He said he'd love To turf donovan out. 124 00:05:36,670 --> 00:05:38,606 That guy's on rent control. He only pays $800. 125 00:05:38,639 --> 00:05:41,609 - we moved into that apartment Fresh off the boat. 126 00:05:41,642 --> 00:05:43,644 I was ten. 127 00:05:43,677 --> 00:05:46,079 And now some johnny-come-lately Wants to tell me 128 00:05:46,113 --> 00:05:47,981 I can't light up at home. 129 00:05:48,015 --> 00:05:50,851 Try to be neighborly. Smoke on the roof. 130 00:05:50,884 --> 00:05:52,453 She's a nut. 131 00:05:52,486 --> 00:05:54,054 - she's a saint. 132 00:05:54,087 --> 00:05:56,724 Lily teaches art To underprivileged kids. 133 00:05:56,757 --> 00:05:58,592 Reads books on tape For the blind. 134 00:05:58,626 --> 00:06:00,761 She just started med school, And that bastard killed her. 135 00:06:00,794 --> 00:06:04,798 - we don't know that. - look, he said he would. 136 00:06:04,832 --> 00:06:06,133 He threatened her With a knife. 137 00:06:06,166 --> 00:06:07,000 He said he was going to Cut her throat 138 00:06:07,034 --> 00:06:09,737 Unless she stopped Running her mouth. 139 00:06:09,770 --> 00:06:14,742 - it was on my belt, Not in my hand. 140 00:06:14,775 --> 00:06:15,776 I'd just come from work. 141 00:06:15,809 --> 00:06:18,178 - you got an answer For everything, don't you? 142 00:06:18,211 --> 00:06:19,179 - I got the truth. 143 00:06:19,212 --> 00:06:23,050 Twist it however you want. 144 00:06:23,083 --> 00:06:24,885 Won't change my story. 145 00:06:24,918 --> 00:06:26,820 - that you're just An ex-con, 146 00:06:26,854 --> 00:06:28,789 Living a quiet, Law-abiding life. 147 00:06:35,629 --> 00:06:39,800 - I lost my mother When I was in prison. 148 00:06:39,833 --> 00:06:45,739 20 years passed me by While I sat in that cage. 149 00:06:45,773 --> 00:06:48,809 So I go to work Every day, 150 00:06:48,842 --> 00:06:50,778 Visit my parole officer Once a week, 151 00:06:50,811 --> 00:06:54,782 And piss in a cup When he asks me to. 152 00:06:54,815 --> 00:06:56,950 I'm not giving anyone Any excuse 153 00:06:56,984 --> 00:06:59,620 To put me back inside. 154 00:06:59,653 --> 00:07:02,623 I didn't touch the girl. 155 00:07:02,656 --> 00:07:04,492 Sure, she was A pain in the ass. 156 00:07:04,525 --> 00:07:06,994 - and so are you, cal. What happened? 157 00:07:07,027 --> 00:07:08,862 Freedom get boring? 158 00:07:08,896 --> 00:07:10,898 You want detective stabler To lock you up again? 159 00:07:10,931 --> 00:07:12,933 - petra, how'd you know I was here? 160 00:07:12,966 --> 00:07:14,868 - veronique phoned me When you didn't show 161 00:07:14,902 --> 00:07:15,869 For your date. 162 00:07:15,903 --> 00:07:17,538 I made some calls. 163 00:07:17,571 --> 00:07:18,706 Petra gilmartin. 164 00:07:18,739 --> 00:07:20,941 I'd like to speak To my client alone. 165 00:07:23,110 --> 00:07:25,112 - you like donovan for this? 166 00:07:25,145 --> 00:07:26,580 - he's got history With the victim 167 00:07:26,614 --> 00:07:27,815 That includes Voyeurism and threats. 168 00:07:27,848 --> 00:07:29,249 - and you've got A history with him. 169 00:07:29,282 --> 00:07:31,184 - well, I haven't given Donovan a thought 170 00:07:31,218 --> 00:07:32,953 Since the day That I collared him. 171 00:07:32,986 --> 00:07:34,154 - what about the boyfriend? 172 00:07:34,187 --> 00:07:35,923 You bother to rule him out? 173 00:07:35,956 --> 00:07:37,858 - munch and fin did. 174 00:07:37,891 --> 00:07:39,527 Lily was last seen at school Around 5:00. 175 00:07:39,560 --> 00:07:41,762 Parker hubbard was At work until 10:00. 176 00:07:41,795 --> 00:07:43,797 He was still On the phone with a colleague 177 00:07:43,831 --> 00:07:44,965 When he walked in On the crime scene. 178 00:07:44,998 --> 00:07:47,034 - for now, Donovan's our guy. 179 00:07:47,067 --> 00:07:49,269 - humor me with some proof. 180 00:07:49,302 --> 00:07:51,639 - he's been watching lily From the fire escape. 181 00:07:51,672 --> 00:07:52,439 - and what about The boyfriend? 182 00:07:52,472 --> 00:07:54,942 Did he ever see donovan Out there? 183 00:07:54,975 --> 00:07:56,143 - no, but lily Told him about it. 184 00:07:56,176 --> 00:07:57,878 - ah, that's hearsay. 185 00:07:57,911 --> 00:07:59,947 Guys, until you find Some admissible evidence 186 00:07:59,980 --> 00:08:02,650 Against your old pal donovan, We can't hold him here. 187 00:08:02,683 --> 00:08:03,884 - cut him loose, It's going to give him time 188 00:08:03,917 --> 00:08:04,818 To clean up after himself, 189 00:08:04,852 --> 00:08:06,053 Which is going to make it That much harder 190 00:08:06,086 --> 00:08:07,220 For us to get That evidence. 191 00:08:07,254 --> 00:08:08,689 - [knocks] 192 00:08:08,722 --> 00:08:11,625 Charge him Or come say good-bye. 193 00:08:11,659 --> 00:08:14,294 The next time You want to talk to my client, 194 00:08:14,327 --> 00:08:15,763 Call me first. 195 00:08:15,796 --> 00:08:16,830 - you better clear Your schedule. 196 00:08:16,864 --> 00:08:17,831 See you soon. 197 00:08:17,865 --> 00:08:20,233 - if I'm not at home, You can find me at work. 198 00:08:20,267 --> 00:08:21,902 Pier 19 over in bayonne. 199 00:08:21,935 --> 00:08:23,003 - hey. 200 00:08:23,036 --> 00:08:25,773 Where's lily, you freak? - wait, wait. 201 00:08:25,806 --> 00:08:26,807 - not resisting, Not resisting. 202 00:08:26,840 --> 00:08:27,741 [groans] - hey! 203 00:08:27,775 --> 00:08:29,677 That's enough out of you. - I'll kill you! 204 00:08:29,710 --> 00:08:30,711 - knock it off! - you okay, cal? 205 00:08:30,744 --> 00:08:32,179 - pervert, I'll kill you! 206 00:08:32,212 --> 00:08:33,180 - yeah. 207 00:08:33,213 --> 00:08:35,916 - the boyfriend? - yeah. 208 00:08:35,949 --> 00:08:37,050 - yeah, I'll give him A free pass 209 00:08:37,084 --> 00:08:39,553 Under the circumstances, But he touches my client again, 210 00:08:39,587 --> 00:08:41,722 He's doing time. 211 00:08:45,959 --> 00:08:47,795 - look at him. 212 00:08:47,828 --> 00:08:50,063 He knows we're watching He's cool as a cucumber. 213 00:08:50,097 --> 00:08:51,098 - give him time. He'll crack. 214 00:08:51,131 --> 00:08:52,332 - detectives. 215 00:08:52,365 --> 00:08:55,636 I pulled donovan's time card Like you asked. 216 00:08:55,669 --> 00:08:56,770 - clocked out at 5:00. 217 00:08:56,804 --> 00:09:00,073 That's plenty of time To go home and pay lily a visit. 218 00:09:00,107 --> 00:09:02,142 - he didn't go home. It was payday. 219 00:09:02,175 --> 00:09:04,211 Me and the boys went over To mcglades, had a few. 220 00:09:04,244 --> 00:09:05,646 - how late was he there? 221 00:09:05,679 --> 00:09:07,047 - I left about 7:00. 222 00:09:07,080 --> 00:09:08,281 He was still drinking When I took off. 223 00:09:08,315 --> 00:09:10,851 - well, like you said, Still plenty of time. 224 00:09:10,884 --> 00:09:11,985 - I know about cal's past. 225 00:09:12,019 --> 00:09:13,787 Told me when I hired him. 226 00:09:13,821 --> 00:09:14,822 People change, detective. 227 00:09:14,855 --> 00:09:18,125 - not always for the better. 228 00:09:18,158 --> 00:09:21,128 - you know, I'm going to have Munch and fin sit on donovan. 229 00:09:21,161 --> 00:09:22,963 I don't want to stand out here In the hot sun. 230 00:09:22,996 --> 00:09:25,666 Let's go get a cold one, huh? 231 00:09:25,699 --> 00:09:27,200 - why are you asking About cal donovan? 232 00:09:27,234 --> 00:09:28,602 - there was some trouble 233 00:09:28,636 --> 00:09:30,003 At his apartment building Last night. 234 00:09:30,037 --> 00:09:31,672 - cal had nothing To do with it. 235 00:09:31,705 --> 00:09:32,906 He was here. 236 00:09:32,940 --> 00:09:34,041 - what time did he leave? 237 00:09:34,074 --> 00:09:35,709 - ah, around 8:00. 238 00:09:35,743 --> 00:09:38,178 - boyfriend didn't get home Till close to 10:30 last night. 239 00:09:38,211 --> 00:09:40,113 - boyfriend? Whose boyfriend? 240 00:09:40,147 --> 00:09:41,014 Was cal with a girl? 241 00:09:41,048 --> 00:09:42,716 - do you always take This much interest 242 00:09:42,750 --> 00:09:46,987 In your customers' Personal lives? 243 00:09:47,020 --> 00:09:51,258 - frankie, take over. - sure thing. 244 00:09:51,291 --> 00:09:54,995 - I've known cal donovan Since I was a kid. 245 00:09:55,028 --> 00:09:57,898 He broke my heart When he got locked up. 246 00:09:57,931 --> 00:09:59,767 20 years later, He walks in here 247 00:09:59,800 --> 00:10:01,969 And orders a drink, Says, "Hey, betty jean." 248 00:10:02,002 --> 00:10:03,370 Just like he'd seen me Yesterday. 249 00:10:03,403 --> 00:10:05,072 - so you got back together? 250 00:10:05,105 --> 00:10:07,307 - well, maybe this time, We can make a go of it. 251 00:10:07,340 --> 00:10:08,809 - so cal was With you last night? 252 00:10:08,842 --> 00:10:10,210 - he had a load on. 253 00:10:10,243 --> 00:10:12,112 Kept after me To go upstairs to my place, 254 00:10:12,145 --> 00:10:14,114 But then he couldn't Cut the mustard. 255 00:10:14,147 --> 00:10:18,819 I said it was the drink. Happens to a lot of guys. 256 00:10:18,852 --> 00:10:22,055 He called me a whore. 257 00:10:22,089 --> 00:10:24,692 Broke a lamp And stormed out. 258 00:10:24,725 --> 00:10:27,094 - donovan comes home Drunk, horny, and pissed off. 259 00:10:27,127 --> 00:10:29,229 He goes up the fire escape To grab a smoke on the roof. 260 00:10:29,262 --> 00:10:30,931 He sees lily, The yuppie bitch 261 00:10:30,964 --> 00:10:32,733 Who has been making His life miserable. 262 00:10:32,766 --> 00:10:34,301 She's home alone. It's the perfect storm. 263 00:10:34,334 --> 00:10:35,936 - works for me. 264 00:10:35,969 --> 00:10:40,073 Hey, captain. 265 00:10:40,107 --> 00:10:42,409 We're on our way. 266 00:10:42,442 --> 00:10:45,078 The crew on a dredger Spotted a girl's body 267 00:10:45,112 --> 00:10:46,880 Floating in the water Right off staten island. 268 00:10:46,914 --> 00:10:48,415 The description Matches lily's. 269 00:10:48,448 --> 00:10:50,283 - special victims. 270 00:10:50,317 --> 00:10:51,451 M.E. Take the body? 271 00:10:51,484 --> 00:10:53,253 - no body. - you couldn't recover her? 272 00:10:53,286 --> 00:10:54,788 - no, your girl's alive. 273 00:10:54,822 --> 00:10:58,258 Barely, but still breathing. 274 00:10:58,291 --> 00:11:00,928 Another miracle On the hudson. 275 00:11:10,370 --> 00:11:11,939 - cardiac arrest en route. Barely got her back. 276 00:11:11,972 --> 00:11:13,941 Temp's 88. - she's hypothermic. 277 00:11:13,974 --> 00:11:15,008 Prep her for Bypass and ecmo. 278 00:11:15,042 --> 00:11:16,209 - is she going to make it? 279 00:11:16,243 --> 00:11:20,180 - she's not dead Until she is warm and dead. 280 00:11:20,213 --> 00:11:21,381 - how's lily? 281 00:11:21,414 --> 00:11:22,182 - they're warming her blood. 282 00:11:22,215 --> 00:11:23,416 She was in the water A long time. 283 00:11:23,450 --> 00:11:26,920 - oh, god. I have to tweet this. Her followers need to know. 284 00:11:26,954 --> 00:11:28,421 - her followers? 285 00:11:28,455 --> 00:11:31,124 - I started a twitter account Last night: "Where's lily?" 286 00:11:31,158 --> 00:11:32,459 We already have over 2,300 friends. 287 00:11:32,492 --> 00:11:35,362 - great. Now we got online looky-loos. 288 00:11:35,395 --> 00:11:37,998 - detectives. We got lily's temp up. 289 00:11:38,031 --> 00:11:39,967 She is conscious, But she's showing signs 290 00:11:40,000 --> 00:11:41,902 Of post-traumatic Retrograde amnesia. 291 00:11:41,935 --> 00:11:43,070 - what does that mean? 292 00:11:43,103 --> 00:11:44,404 - she's experiencing Some memory loss. 293 00:11:44,437 --> 00:11:45,973 - we need to talk to her now. 294 00:11:46,006 --> 00:11:47,040 - and she needs to rest. 295 00:11:47,074 --> 00:11:49,376 - I have A great bedside manner. 296 00:11:56,416 --> 00:11:59,386 - lily. 297 00:11:59,419 --> 00:12:01,254 I was so worried About you, babe. 298 00:12:01,288 --> 00:12:03,190 - oh. - the cops. 299 00:12:03,223 --> 00:12:04,925 They need to talk to you. 300 00:12:04,958 --> 00:12:07,460 - cops? 301 00:12:07,494 --> 00:12:09,329 What happened? Am I in trouble? 302 00:12:09,362 --> 00:12:10,497 - no, lily. 303 00:12:10,530 --> 00:12:13,333 But we found you In the hudson river. 304 00:12:13,366 --> 00:12:15,769 Do you know How you got there? 305 00:12:15,803 --> 00:12:17,370 - no. 306 00:12:17,404 --> 00:12:20,473 - so what's the last thing You do remember? 307 00:12:22,575 --> 00:12:25,879 - I was coming Home from school, uh... 308 00:12:25,913 --> 00:12:29,817 It was 7:00, but it was so hot I just--I took a shower. 309 00:12:29,850 --> 00:12:31,451 Um... 310 00:12:33,320 --> 00:12:35,823 I heard someone In the apartment. 311 00:12:35,856 --> 00:12:38,125 - did you see who it was? 312 00:12:38,158 --> 00:12:40,460 - a man. - was it--? 313 00:12:40,493 --> 00:12:45,999 - hold on. Did you see who it was? 314 00:12:46,033 --> 00:12:48,368 - I think it was The creep from downstairs, 315 00:12:48,401 --> 00:12:51,038 But I'm not sure. It was all so blurry. 316 00:12:51,071 --> 00:12:52,439 - it's okay. It's okay. 317 00:12:52,472 --> 00:12:53,573 So what happened next? 318 00:12:53,606 --> 00:12:57,144 - uh, there was Glass breaking, 319 00:12:57,177 --> 00:13:00,413 And, um, stuff falling, And my head hurt. 320 00:13:00,447 --> 00:13:01,314 I think I passed out. 321 00:13:01,348 --> 00:13:04,284 - and where were you When you came to? 322 00:13:04,317 --> 00:13:08,421 - I was in a car, And then a dark room. 323 00:13:08,455 --> 00:13:11,458 And it was freezing cold, And the door was locked. 324 00:13:11,491 --> 00:13:14,161 And someone put a bag Over my head, 325 00:13:14,194 --> 00:13:17,430 And then I couldn't breathe. 326 00:13:17,464 --> 00:13:20,333 Then I was falling and-- 327 00:13:20,367 --> 00:13:21,902 - okay, that's enough. 328 00:13:21,935 --> 00:13:25,839 Everyone out. - [sobs] 329 00:13:27,040 --> 00:13:30,077 - victim make an I.D.? - not a solid one. 330 00:13:30,110 --> 00:13:31,544 Maybe it was The creep from downstairs, 331 00:13:31,578 --> 00:13:35,248 Plus a diagnosis Of traumatic amnesia. 332 00:13:35,282 --> 00:13:37,217 Donovan's lawyer's going to Make mincemeat out of her. 333 00:13:37,250 --> 00:13:38,986 - let me guess-- No trace evidence. 334 00:13:39,019 --> 00:13:40,353 - the river washed her clean. 335 00:13:40,387 --> 00:13:42,422 - anything to put The cuffs on donovan? 336 00:13:42,455 --> 00:13:45,058 - timeline works. - run it for me. 337 00:13:45,092 --> 00:13:46,960 - well, he left Betty jean's place around 8:00. 338 00:13:46,994 --> 00:13:48,461 He goes to his apartment, Grabs lily, 339 00:13:48,495 --> 00:13:49,963 Stashes her somewhere, 340 00:13:49,997 --> 00:13:51,164 And he's back At his apartment 341 00:13:51,198 --> 00:13:52,599 By the time we get there At 11:00. 342 00:13:52,632 --> 00:13:54,134 - three hours is a lot of time. 343 00:13:54,167 --> 00:13:55,502 He could have Driven her anywhere. 344 00:13:55,535 --> 00:13:57,170 Dumped her in the river. 345 00:13:57,204 --> 00:13:58,872 - well, there's no way Lily was in the water all night. 346 00:13:58,906 --> 00:14:00,340 The currents would have Washed her out to sea. 347 00:14:00,373 --> 00:14:01,541 - maybe he wanted A little more fun with her. 348 00:14:01,574 --> 00:14:04,511 But when we got onto him, He went back to his hidey-hole, 349 00:14:04,544 --> 00:14:06,046 And that's when he throws her In the river. 350 00:14:06,079 --> 00:14:07,047 - okay, but when? 351 00:14:07,080 --> 00:14:09,582 Munch and fin have been Sitting on him all day. 352 00:14:09,616 --> 00:14:11,251 Donovan's been at his job. 353 00:14:11,284 --> 00:14:12,385 - he works on the docks. 354 00:14:12,419 --> 00:14:15,222 Pretty convenient place To dump somebody in the river. 355 00:14:15,255 --> 00:14:17,524 - well, lily did say That she was freezing. 356 00:14:17,557 --> 00:14:18,591 And it's been In the 90s all week. 357 00:14:18,625 --> 00:14:21,228 Maybe she was in some Refrigerated storage unit. 358 00:14:21,261 --> 00:14:23,396 - liv, stay with the victim. 359 00:14:23,430 --> 00:14:25,598 Elliot, see if they have A walk-in on the docks. 360 00:14:25,632 --> 00:14:27,634 - how long you going to Keep us out of there? 361 00:14:27,667 --> 00:14:29,536 I got a crew sitting idle, And a shipment of tomatoes 362 00:14:29,569 --> 00:14:31,038 Going south on me. 363 00:14:31,071 --> 00:14:32,572 - just tell your boy donovan To give it up. 364 00:14:32,605 --> 00:14:33,640 We'll grab him and go. 365 00:14:33,673 --> 00:14:35,976 Otherwise, You're making marinara. 366 00:14:36,009 --> 00:14:38,912 - detective, we got prints Up the yin-yang. 367 00:14:38,946 --> 00:14:41,548 But not lily's. 368 00:14:41,581 --> 00:14:43,116 - no sign she was here? 369 00:14:43,150 --> 00:14:44,584 - no blood or hair fibers. 370 00:14:44,617 --> 00:14:46,987 - all right, keep checking. She was kept here overnight. 371 00:14:47,020 --> 00:14:51,591 She left something behind. Don't look at me. 372 00:14:51,624 --> 00:14:55,162 The guy costing you overtime Is sitting right over there. 373 00:14:55,195 --> 00:14:57,530 Anybody seen This girl here? 374 00:14:57,564 --> 00:15:01,501 You want to get back On the clock, speak up. 375 00:15:01,534 --> 00:15:05,973 She was here, And someone saw her. 376 00:15:06,006 --> 00:15:08,475 - come on, Put the cuffs on me. 377 00:15:08,508 --> 00:15:11,011 - not now, but soon. 378 00:15:11,044 --> 00:15:12,479 - I'll see you When I see you. 379 00:15:12,512 --> 00:15:14,647 - you will. Working hard? 380 00:15:14,681 --> 00:15:17,617 - following parker hubbard's Tweet fest. 381 00:15:17,650 --> 00:15:19,452 - "Lily's resting. 382 00:15:19,486 --> 00:15:20,620 Thanks for all The love and support." 383 00:15:20,653 --> 00:15:22,589 - most of the posts Are from strangers 384 00:15:22,622 --> 00:15:25,125 Claiming they spotted lily Before you found her. 385 00:15:25,158 --> 00:15:26,659 - or people With crazy theories, 386 00:15:26,693 --> 00:15:29,362 Like she was abducted by aliens Or white slavers. 387 00:15:29,396 --> 00:15:30,730 At least they didn't tie up Our tip line. 388 00:15:30,763 --> 00:15:32,732 - too bad nobody Saw her with donovan. 389 00:15:32,765 --> 00:15:35,402 - maybe somebody did. How about this one from tracie? 390 00:15:35,435 --> 00:15:39,006 "Saw her around midnight, Arguing outside my store 391 00:15:39,039 --> 00:15:41,241 With some angry-looking dude. Wish I'd done something." 392 00:15:41,274 --> 00:15:42,442 - we saw that And ruled it out. 393 00:15:42,475 --> 00:15:43,977 Donovan was In the interrogation room 394 00:15:44,011 --> 00:15:46,113 With you at midnight. 395 00:15:46,146 --> 00:15:48,615 - maybe tracie Got the time wrong. 396 00:15:50,583 --> 00:15:52,585 - no way. - you're sure about that? 397 00:15:52,619 --> 00:15:54,354 - I know exactly What time it was. 398 00:15:54,387 --> 00:15:56,756 I get off at 1:00 a.M., So I was watching the clock. 399 00:15:56,789 --> 00:15:59,092 That girl was outside Going at it with some guy. 400 00:15:59,126 --> 00:16:01,061 - okay, with him? 401 00:16:01,094 --> 00:16:03,163 - uh-uh. Definitely not. 402 00:16:03,196 --> 00:16:06,266 He was asian, like, ugly cute, And much, much younger. 403 00:16:06,299 --> 00:16:07,600 Did I just Solve the crime? 404 00:16:07,634 --> 00:16:08,735 - well, maybe the girl That you saw 405 00:16:08,768 --> 00:16:10,237 Just resembles lily. 406 00:16:10,270 --> 00:16:13,306 - it was lily. I've got the receipt somewhere. 407 00:16:13,340 --> 00:16:15,108 - you didn't say She came in here. 408 00:16:15,142 --> 00:16:16,343 - I didn't? 409 00:16:16,376 --> 00:16:18,611 I guess I was Caught up in the fight 410 00:16:18,645 --> 00:16:20,247 And her being A murder victim. 411 00:16:20,280 --> 00:16:21,681 - she's not dead. 412 00:16:21,714 --> 00:16:24,517 - I knew it. Lily milton. 413 00:16:24,551 --> 00:16:28,288 Came in at 11:23 p.M. Used terminal 5 for 46 minutes. 414 00:16:28,321 --> 00:16:32,492 Our boss has us copy I.D.S In case some terrorist 415 00:16:32,525 --> 00:16:34,661 Uses our computers. 416 00:16:34,694 --> 00:16:37,130 Do you want me to log you in To the terminal she used? 417 00:16:37,164 --> 00:16:38,798 - no, I don't want you To touch it 418 00:16:38,831 --> 00:16:40,667 Until I get A tech down here. 419 00:16:45,238 --> 00:16:47,274 - who's billy chang? 420 00:16:47,307 --> 00:16:48,675 - why do you want to know About him? 421 00:16:48,708 --> 00:16:51,678 Billy didn't kidnap me. He's just some guy I know. 422 00:16:51,711 --> 00:16:52,879 - but he's also A former med student 423 00:16:52,912 --> 00:16:55,715 Who happens to have a rap sheet For selling crystal meth. 424 00:16:55,748 --> 00:16:57,050 - I don't know Anything about that. 425 00:16:57,084 --> 00:16:59,152 - you don't? 426 00:16:59,186 --> 00:17:02,655 Then explain these e-mails. 427 00:17:02,689 --> 00:17:06,593 "Billy, can you stop by?" 428 00:17:06,626 --> 00:17:08,595 "Billy, where are you?" 429 00:17:08,628 --> 00:17:11,764 "Billy, get the hell Over here." 430 00:17:11,798 --> 00:17:14,634 - that isn't my E-mail address. 431 00:17:14,667 --> 00:17:17,270 - no, it's not the one Your friends use. 432 00:17:17,304 --> 00:17:18,805 Our tech proved That it was set up 433 00:17:18,838 --> 00:17:20,740 On your home computer Six months ago. 434 00:17:20,773 --> 00:17:22,075 - okay, so it's mine. 435 00:17:22,109 --> 00:17:23,710 Does being the victim Of a crime 436 00:17:23,743 --> 00:17:25,278 Give you guys the right To hack through my e-mails? 437 00:17:25,312 --> 00:17:30,750 - no, but you're not a victim, Either, are you? 438 00:17:30,783 --> 00:17:32,719 - I was abducted. - no, you weren't. 439 00:17:32,752 --> 00:17:35,288 You were not assaulted. 440 00:17:35,322 --> 00:17:38,158 You weren't kidnapped Or tossed into the river. 441 00:17:38,191 --> 00:17:41,561 You were online at copy qwik Scoring drugs. 442 00:17:42,862 --> 00:17:45,498 - no, you don't understand. 443 00:17:45,532 --> 00:17:49,802 - okay, so make us Understand, lily. 444 00:17:49,836 --> 00:17:51,704 Hmm? 445 00:17:51,738 --> 00:17:55,275 Make us understand. 446 00:17:55,308 --> 00:17:58,878 - I had a crappy day At school. 447 00:17:58,911 --> 00:18:01,281 In anatomy class, They gave me 448 00:18:01,314 --> 00:18:03,816 This ugly old woman Cadaver, 449 00:18:03,850 --> 00:18:05,652 And it creeped me out Just to touch her. 450 00:18:05,685 --> 00:18:08,255 When I got home, My skin was crawling. 451 00:18:08,288 --> 00:18:10,157 - so you pulled off your clothes When you got home, 452 00:18:10,190 --> 00:18:11,424 And you jumped Into the shower. 453 00:18:11,458 --> 00:18:14,661 - I didn't want to smell Like dead old lady 454 00:18:14,694 --> 00:18:16,496 For my special night With parker. 455 00:18:16,529 --> 00:18:19,699 So I got ready, but then-- He didn't--he didn't show up. 456 00:18:19,732 --> 00:18:20,833 So I got really pissed. 457 00:18:20,867 --> 00:18:23,236 - so you needed a little Something to take the edge off. 458 00:18:23,270 --> 00:18:25,905 So you e-mailed Billy crystal meth. 459 00:18:25,938 --> 00:18:27,774 - yeah, but he didn't answer. 460 00:18:27,807 --> 00:18:29,909 You don't know What it's like, all right? 461 00:18:29,942 --> 00:18:32,512 I know I had a stash Somewhere in that house. 462 00:18:32,545 --> 00:18:34,814 I just couldn't find it. - you trashed your apartment. 463 00:18:34,847 --> 00:18:36,849 You banged your head On the mirror. 464 00:18:36,883 --> 00:18:38,518 - my god, there was blood Everywhere. 465 00:18:38,551 --> 00:18:40,287 I just--when I saw How bad it looked, 466 00:18:40,320 --> 00:18:41,521 I just--I freaked out. 467 00:18:41,554 --> 00:18:43,856 - parker doesn't know About your little habit? 468 00:18:43,890 --> 00:18:46,626 - no, I heard him on his phone Out in the hallway, 469 00:18:46,659 --> 00:18:47,860 So I just took off Down the fire escape, 470 00:18:47,894 --> 00:18:49,562 And I got in a cab, And I went to this place 471 00:18:49,596 --> 00:18:50,797 Where billy hangs out. 472 00:18:50,830 --> 00:18:52,899 - and he wasn't there, So you went to copy qwik 473 00:18:52,932 --> 00:18:54,501 And sent him another e-mail. 474 00:18:54,534 --> 00:18:56,803 - while I was waiting To hear from him, 475 00:18:56,836 --> 00:18:59,206 I saw what parker Had been posting. 476 00:18:59,239 --> 00:19:03,176 That I'd been the victim Of this horrible crime. 477 00:19:03,210 --> 00:19:05,378 - and you saw all the attention It was getting. 478 00:19:05,412 --> 00:19:07,547 All the people Who were worried about you. 479 00:19:07,580 --> 00:19:09,849 - what was I going to say? 480 00:19:09,882 --> 00:19:12,385 That I'd flipped out 'cause I couldn't score? 481 00:19:12,419 --> 00:19:16,856 It was just easier To go along with it. 482 00:19:16,889 --> 00:19:18,558 - and you couldn't Hide out forever, 483 00:19:18,591 --> 00:19:21,328 So you jumped Into the river. 484 00:19:21,361 --> 00:19:23,363 - I didn't know It would take you guys 485 00:19:23,396 --> 00:19:25,965 So long to rescue me. 486 00:19:25,998 --> 00:19:26,933 Well, I almost died! 487 00:19:26,966 --> 00:19:30,870 - hey, what do you-- You want pity from us? 488 00:19:30,903 --> 00:19:32,905 You were willing to send An innocent man to prison 489 00:19:32,939 --> 00:19:36,676 To cover your ass? - no. 490 00:19:36,709 --> 00:19:38,478 No, I'm so sorry. 491 00:19:38,511 --> 00:19:41,481 - sorry doesn't cut it. 492 00:19:43,550 --> 00:19:44,917 Where are you going? 493 00:19:44,951 --> 00:19:47,554 - to apologize. 494 00:19:56,329 --> 00:19:58,197 Donovan. 495 00:19:59,566 --> 00:20:01,734 Donovan. 496 00:20:05,638 --> 00:20:07,240 Thought I'd find you up here. 497 00:20:07,274 --> 00:20:08,741 Hey, wait a minute. I wanted to-- 498 00:20:08,775 --> 00:20:09,776 - [grunts] 499 00:20:51,050 --> 00:20:54,253 [indistinct Radio dispatch] 500 00:20:58,925 --> 00:21:02,529 - 10-13. Officer down. 501 00:21:02,562 --> 00:21:03,630 - does he do this often? - what? 502 00:21:03,663 --> 00:21:04,831 Almost die In the line of duty? 503 00:21:04,864 --> 00:21:06,766 - take a nap Halfway through his tour. 504 00:21:06,799 --> 00:21:10,603 - I'm still alive. I can hear you ladies. 505 00:21:10,637 --> 00:21:12,439 Any sign of donovan? 506 00:21:12,472 --> 00:21:14,073 - not yet, But we're going to get him. 507 00:21:14,106 --> 00:21:15,107 Half the department's Looking for him. 508 00:21:15,141 --> 00:21:16,809 - and the other half Is drowning their sorrows. 509 00:21:16,843 --> 00:21:17,944 - okay. - shh. 510 00:21:17,977 --> 00:21:19,346 - whoa, whoa, you're not Going anywhere. 511 00:21:19,379 --> 00:21:20,780 - I'm a little banged-up. I'm fine. 512 00:21:20,813 --> 00:21:22,982 - not until the docs Run every test, 513 00:21:23,015 --> 00:21:23,916 And the mayor gets here To shake your hand. 514 00:21:23,950 --> 00:21:25,952 - yeah, before the parade Of brass comes, 515 00:21:25,985 --> 00:21:27,820 I'm going to take off. 516 00:21:27,854 --> 00:21:30,056 Let me know When you find donovan. 517 00:21:30,089 --> 00:21:33,560 And don't touch A hair on his head, okay? 518 00:21:33,593 --> 00:21:36,696 Otherwise I got problems. 519 00:21:37,964 --> 00:21:39,732 - tell me You found donovan. 520 00:21:39,766 --> 00:21:41,100 - patrol's watching His job site, 521 00:21:41,133 --> 00:21:43,370 His girlfriend's bar. No sign of him. 522 00:21:43,403 --> 00:21:45,572 But I dumped Donovan's phones. 523 00:21:45,605 --> 00:21:48,408 Most frequent caller is A veronique st. John. 524 00:21:48,441 --> 00:21:52,712 - sounds like a porn star. - no, I know that name. 525 00:21:52,745 --> 00:21:55,848 That's the lady Who sent donovan's lawyer 526 00:21:55,882 --> 00:21:57,884 When he was a no-show For their date. 527 00:21:57,917 --> 00:21:58,885 - they got to be Knocking boots 528 00:21:58,918 --> 00:22:02,589 If the girl's got his attorney On speed dial. 529 00:22:04,090 --> 00:22:05,792 - veronique st. John? 530 00:22:05,825 --> 00:22:06,793 - yes. 531 00:22:06,826 --> 00:22:09,396 - when is the last time You saw callum donovan? 532 00:22:09,429 --> 00:22:11,364 - he came by last night. 533 00:22:11,398 --> 00:22:12,799 - he tell you We were looking for him? 534 00:22:12,832 --> 00:22:14,834 - I don't ask My clients questions. 535 00:22:14,867 --> 00:22:15,835 - you're a hooker? 536 00:22:15,868 --> 00:22:17,870 - the hell I am. 537 00:22:17,904 --> 00:22:19,772 - well, you said client. 538 00:22:19,806 --> 00:22:21,107 - this is a private Group home. 539 00:22:21,140 --> 00:22:23,876 Mr. Donovan's mother Is a resident here. 540 00:22:23,910 --> 00:22:25,412 - cal said He lost his mother. 541 00:22:25,445 --> 00:22:28,515 - she is lost. Alzheimer's. 542 00:22:28,548 --> 00:22:31,384 Most days, Mrs. Donovan is 17. 543 00:22:31,418 --> 00:22:33,986 She calls her son tommy, And thinks he is her first love, 544 00:22:34,020 --> 00:22:36,489 But the real tommy Died in world war ii. 545 00:22:36,523 --> 00:22:38,425 - how often Does he visit her? 546 00:22:38,458 --> 00:22:40,159 - every night. 547 00:22:40,192 --> 00:22:42,995 - and which room Is mrs. Donovan's? 548 00:22:47,166 --> 00:22:49,068 It's over, cal. 549 00:22:49,101 --> 00:22:51,170 - I'll come quietly. 550 00:22:51,203 --> 00:22:53,440 Just--please don't wake her. 551 00:22:53,473 --> 00:22:54,974 - you threw my friend Off a roof. 552 00:22:55,007 --> 00:22:56,509 You got nothing coming. 553 00:22:56,543 --> 00:22:59,145 - [gasps] Tommy? 554 00:22:59,178 --> 00:23:00,980 - I got to go, fiona. 555 00:23:01,013 --> 00:23:02,749 We're shipping out. 556 00:23:02,782 --> 00:23:06,953 - one last kiss For your best girl? 557 00:23:19,499 --> 00:23:22,101 I love you, tommy. 558 00:23:22,134 --> 00:23:24,704 - I love you too. 559 00:23:24,737 --> 00:23:27,940 Now be a good girl, And go back to sleep. 560 00:23:35,147 --> 00:23:36,649 Thank you. 561 00:23:36,683 --> 00:23:38,951 - I didn't do it for you. 562 00:23:42,755 --> 00:23:44,491 - hey! 563 00:23:44,524 --> 00:23:45,825 - donovan, freeze! 564 00:23:45,858 --> 00:23:47,860 - [grunts] 565 00:23:47,894 --> 00:23:50,897 - don't move. 566 00:23:50,930 --> 00:23:52,899 - [grunts] Get up. 567 00:23:52,932 --> 00:23:53,900 - do it. Come on. 568 00:23:53,933 --> 00:23:55,468 What are you waiting for? 569 00:23:55,502 --> 00:23:56,469 I killed your partner. 570 00:23:56,503 --> 00:23:57,870 Shoot me. - he's not dead. 571 00:23:57,904 --> 00:23:59,105 - [cries out] 572 00:23:59,138 --> 00:24:01,140 - I'm a dangerous man. 573 00:24:01,173 --> 00:24:03,810 Rapist, kidnapper. Take me off the streets. 574 00:24:03,843 --> 00:24:05,144 You'll get a medal for it. 575 00:24:05,177 --> 00:24:06,546 - lily lied. 576 00:24:06,579 --> 00:24:10,750 Elliot was coming To apologize to you. 577 00:24:10,783 --> 00:24:13,119 - apologize? 578 00:24:13,152 --> 00:24:16,523 - if you'd waited a moment Longer, you'd be a free man. 579 00:24:20,627 --> 00:24:23,663 - come on, let's go. 580 00:24:27,199 --> 00:24:29,902 - glad to see donovan's In one piece. 581 00:24:29,936 --> 00:24:31,771 - so am I. Thanks for asking. 582 00:24:31,804 --> 00:24:33,072 - where's his lawyer? 583 00:24:33,105 --> 00:24:34,040 - meeting him at arraignments. 584 00:24:34,073 --> 00:24:36,208 - good, just make sure No one talks to him. 585 00:24:36,242 --> 00:24:40,046 Including you. 586 00:24:40,079 --> 00:24:44,150 - lady, I've had One hell of a bad day. 587 00:24:44,183 --> 00:24:46,953 I'm in no mood To be told what to do. 588 00:24:46,986 --> 00:24:47,987 - stabler. 589 00:24:48,020 --> 00:24:50,256 God. 590 00:24:50,289 --> 00:24:53,693 - get up. 591 00:24:53,726 --> 00:24:57,263 Get up. 592 00:24:58,965 --> 00:25:01,033 Get up, get up. 593 00:25:01,067 --> 00:25:05,071 - elliot. - take your hands off him. 594 00:25:08,975 --> 00:25:10,810 - I don't work for you. 595 00:25:10,843 --> 00:25:13,012 - I'm not going to watch you Brutalize a prisoner in custody. 596 00:25:13,045 --> 00:25:13,946 - I wasn't going to lay A finger on him. 597 00:25:13,980 --> 00:25:14,914 - oh, really? You could have fooled me. 598 00:25:14,947 --> 00:25:16,048 - I was transferring him To central booking. 599 00:25:16,082 --> 00:25:18,685 - well, under the circumstances, That's not appropriate. 600 00:25:18,718 --> 00:25:19,786 - it's my case. 601 00:25:19,819 --> 00:25:21,120 - no, you're not The case detective. 602 00:25:21,153 --> 00:25:23,956 You're the victim. 603 00:25:23,990 --> 00:25:26,726 Oh. Oh, I'm sorry. Does that word offend you? 604 00:25:26,759 --> 00:25:28,995 Big, strong elliot stabler. 605 00:25:29,028 --> 00:25:30,763 Can't be anyone's victim Right? 606 00:25:30,797 --> 00:25:32,999 - you don't know me. - oh, trust me. 607 00:25:33,032 --> 00:25:34,000 I read your file. 608 00:25:34,033 --> 00:25:35,134 - you know something? 609 00:25:35,167 --> 00:25:36,703 You've had A hard-on for me 610 00:25:36,736 --> 00:25:38,070 Since the day you walked Into this squad. 611 00:25:38,104 --> 00:25:39,772 - no, hon, not at all. 612 00:25:39,806 --> 00:25:41,941 I got problems with anybody Who doesn't play by the rules. 613 00:25:41,974 --> 00:25:42,842 - no, your rules. 614 00:25:42,875 --> 00:25:44,911 You act like The law's holy scripture. 615 00:25:44,944 --> 00:25:46,078 You don't give a damn About the law. 616 00:25:46,112 --> 00:25:47,714 You want control. 617 00:25:47,747 --> 00:25:50,082 You don't know me. You know me, I know you. 618 00:25:50,116 --> 00:25:51,083 I see perps like you Walk in here 619 00:25:51,117 --> 00:25:52,652 Every day of the week. 620 00:25:52,685 --> 00:25:55,187 They got to have control Or the whole world falls apart. 621 00:25:55,221 --> 00:25:59,325 But inside they're Scared, weak, damaged. 622 00:25:59,358 --> 00:26:02,194 [laughs] 623 00:26:08,635 --> 00:26:10,637 Yeah. 624 00:26:20,079 --> 00:26:22,915 - docket ending 1-2-7-0. 625 00:26:22,949 --> 00:26:24,884 The people versus Callum donovan. 626 00:26:24,917 --> 00:26:27,754 One count attempted murder In the first degree. 627 00:26:27,787 --> 00:26:29,689 - how does The defendant plead? 628 00:26:29,722 --> 00:26:30,990 - not guilty. 629 00:26:31,023 --> 00:26:32,725 - I'll hear the people On bail. 630 00:26:32,759 --> 00:26:33,893 - remand, your honor. 631 00:26:33,926 --> 00:26:35,828 The defendant threw a cop Off a roof. 632 00:26:35,862 --> 00:26:37,764 - mr. Donovan thought He was going to be arrested 633 00:26:37,797 --> 00:26:39,098 For a crime He didn't commit. 634 00:26:39,131 --> 00:26:40,967 - well, he's here for the crime He did commit. 635 00:26:41,000 --> 00:26:42,669 - but he's not Responsible for it. 636 00:26:42,702 --> 00:26:46,172 Notice that we will be pursuing A psychiatric defense. 637 00:26:46,205 --> 00:26:47,707 - insanity? 638 00:26:47,740 --> 00:26:49,809 There is no history Of mental illness 639 00:26:49,842 --> 00:26:51,010 In his prison records. 640 00:26:51,043 --> 00:26:52,712 - the corrections department Isn't known 641 00:26:52,745 --> 00:26:54,346 For documenting Its own crimes. 642 00:26:54,380 --> 00:26:57,183 My client spent The majority of his sentence 643 00:26:57,216 --> 00:26:59,952 In solitary confinement, Completely isolated, 644 00:26:59,986 --> 00:27:01,120 With no human contact. 645 00:27:01,153 --> 00:27:02,221 It made him psychotic. 646 00:27:02,254 --> 00:27:05,191 - the defendant has been Out of jail for over a year. 647 00:27:05,224 --> 00:27:07,026 He's held a job, Cares for his mother, 648 00:27:07,059 --> 00:27:08,861 Has a girlfriend. He's completely functional. 649 00:27:08,895 --> 00:27:11,864 - he regressed under the threat Of reincarceration. 650 00:27:11,898 --> 00:27:14,166 - sounds like there are Issues to argue 651 00:27:14,200 --> 00:27:16,302 In front of the jury At trial. 652 00:27:16,335 --> 00:27:17,904 I'm remanding the defendant. 653 00:27:17,937 --> 00:27:20,306 - please. Don't put me back in there. 654 00:27:20,339 --> 00:27:22,108 - will the court Instruct corrections 655 00:27:22,141 --> 00:27:24,243 To house mr. Donovan In gen pop? 656 00:27:24,276 --> 00:27:26,345 - I have no authority Over the d.O.C. 657 00:27:26,378 --> 00:27:29,115 The use of solitary confinement Is up to the prison warden. 658 00:27:29,148 --> 00:27:31,150 - that's right. Pass the buck. 659 00:27:31,183 --> 00:27:33,986 You, you, you. 660 00:27:34,020 --> 00:27:36,889 Put people in jail, Walk away. 661 00:27:36,923 --> 00:27:39,125 You don't give a damn About torture. 662 00:27:39,158 --> 00:27:40,326 - torture? I'm sorry. 663 00:27:40,359 --> 00:27:42,061 Were you beaten, Water-boarded? 664 00:27:42,094 --> 00:27:44,030 - what they did to me Was just as bad. 665 00:27:44,063 --> 00:27:46,899 - I'm sure we'll hear All about it. 666 00:27:46,933 --> 00:27:49,168 Next case. [gavel bangs] 667 00:27:49,201 --> 00:27:53,205 - docket ending 4-8-5-3. People vs. Steven johnson. 668 00:27:53,239 --> 00:27:54,240 Two counts of... 669 00:27:54,273 --> 00:27:56,242 - stabler. 670 00:27:56,275 --> 00:27:59,178 I got to talk to you. 671 00:27:59,211 --> 00:28:05,785 Look, um, donovan's defense Is completely bogus. 672 00:28:05,818 --> 00:28:07,386 - that's what you Had to tell me? 673 00:28:07,419 --> 00:28:08,821 - yeah, well, You and I can see through him, 674 00:28:08,855 --> 00:28:10,489 But I'm not sure The jury will. 675 00:28:10,522 --> 00:28:12,124 - what do you want from me? 676 00:28:12,158 --> 00:28:13,760 - when he's on the stand, 677 00:28:13,793 --> 00:28:15,294 I want you To stare him down, all right? 678 00:28:15,327 --> 00:28:17,163 Make him look you in the eye When he moans to the jury 679 00:28:17,196 --> 00:28:19,498 About how it wasn't his fault That he threw you off the roof. 680 00:28:19,531 --> 00:28:22,268 We got to make the son Of a bitch squirm, stabler. 681 00:28:22,301 --> 00:28:23,169 - [sighs] 682 00:28:23,202 --> 00:28:25,404 I really got To hand it to you, sonya. 683 00:28:25,437 --> 00:28:27,473 You know how to get Under people's skin. 684 00:28:27,506 --> 00:28:32,211 - right. Yeah, About what happened 685 00:28:32,244 --> 00:28:34,947 In the-- In the interview room. 686 00:28:34,981 --> 00:28:40,286 Uh, could we just Call it a truce? 687 00:28:40,319 --> 00:28:42,088 - truce. 688 00:28:48,527 --> 00:28:49,796 - I'm glad someone's Finally airing 689 00:28:49,829 --> 00:28:51,097 The prison system's Dirty laundry. 690 00:28:51,130 --> 00:28:52,965 - are you buying Donovan's bs? 691 00:28:52,999 --> 00:28:55,167 - humans Are social creatures. 692 00:28:55,201 --> 00:28:57,770 Prolonged isolation Warps our humanity. 693 00:28:57,804 --> 00:28:58,537 - that's what happened To you, munch? 694 00:28:58,570 --> 00:29:00,907 - donovan is A hard man. 695 00:29:00,940 --> 00:29:02,942 He's playing like A little alone time 696 00:29:02,975 --> 00:29:04,410 Made him crazy? Give me a break. 697 00:29:04,443 --> 00:29:07,346 - the brits did a study Of solitary confinement. 698 00:29:07,379 --> 00:29:09,415 They found it causes Psychosis. 699 00:29:09,448 --> 00:29:10,349 They stopped using it. 700 00:29:10,382 --> 00:29:13,352 - you got to control The prison somehow. 701 00:29:13,385 --> 00:29:15,087 The hole's a good way To do it. 702 00:29:15,121 --> 00:29:16,923 - funny, when some prisons Stopped using isolation, 703 00:29:16,956 --> 00:29:18,224 Inmate violence went down. 704 00:29:18,257 --> 00:29:20,559 - you stop treating Convicts like animals, 705 00:29:20,592 --> 00:29:22,194 They act like men. I'll buy that. 706 00:29:22,228 --> 00:29:24,897 But that does not mean Solitary is torture. 707 00:29:24,931 --> 00:29:26,398 - then why was it The preferred method of torture 708 00:29:26,432 --> 00:29:29,568 Used on the hostages in iran, The p.O.W.S in vietnam, 709 00:29:29,601 --> 00:29:31,537 And at abu ghraib? 710 00:29:31,570 --> 00:29:35,842 The mind can survive prison, But we're not wired to be alone. 711 00:29:35,875 --> 00:29:37,176 - when I was In prison undercover, 712 00:29:37,209 --> 00:29:40,512 The worst part Was never being alone. 713 00:29:40,546 --> 00:29:42,248 No private time, No quiet time. 714 00:29:42,281 --> 00:29:43,850 Even on the toilet. 715 00:29:43,883 --> 00:29:46,585 I would have killed To do a stint in the hole. 716 00:29:46,618 --> 00:29:48,320 - we buy free-range chickens, 717 00:29:48,354 --> 00:29:49,822 Because we believe They're healthier, 718 00:29:49,856 --> 00:29:51,457 Not being trapped in cages. 719 00:29:51,490 --> 00:29:53,259 We care more About poultry than people. 720 00:29:53,292 --> 00:29:54,927 - you want to take pity On donovan? 721 00:29:54,961 --> 00:29:56,328 He threw me off a roof. 722 00:29:56,362 --> 00:29:57,396 - this is a smokescreen. 723 00:29:57,429 --> 00:30:00,166 To make the jury forget What this is really about. 724 00:30:00,199 --> 00:30:02,835 He tried to kill a cop. 725 00:30:02,869 --> 00:30:04,003 - the blue wall Should remind him. 726 00:30:07,439 --> 00:30:08,841 - mr. Donovan. 727 00:30:08,875 --> 00:30:12,611 Why were you put In solitary confinement? 728 00:30:12,644 --> 00:30:14,180 - when I got to prison, 729 00:30:14,213 --> 00:30:16,615 The aryan brotherhood Told me it was my duty 730 00:30:16,648 --> 00:30:19,618 As a white man To join them, 731 00:30:19,651 --> 00:30:23,622 And I told them no In a few choice words. 732 00:30:23,655 --> 00:30:25,557 When they tried to jump me In the showers, 733 00:30:25,591 --> 00:30:29,161 I shivved The racist freaks. 734 00:30:29,195 --> 00:30:30,963 One of them Never walked again. 735 00:30:30,997 --> 00:30:33,465 - so the warden threw you In the hole. 736 00:30:33,499 --> 00:30:35,067 What year was that? 737 00:30:35,101 --> 00:30:36,602 - 1993. 738 00:30:36,635 --> 00:30:39,505 - and you stayed In solitary until... 739 00:30:39,538 --> 00:30:42,875 - six months before I got paroled in '07. 740 00:30:42,909 --> 00:30:45,477 - 14 years. For a fight? 741 00:30:45,511 --> 00:30:47,413 - it was supposed To be six months. 742 00:30:47,446 --> 00:30:49,148 But when the guards came To let me out, 743 00:30:49,181 --> 00:30:51,617 I was totally paranoid. 744 00:30:51,650 --> 00:30:53,319 I thought they were Coming to kill me, 745 00:30:53,352 --> 00:30:54,921 So I fought back. 746 00:30:54,954 --> 00:30:57,623 They tacked on more time. 747 00:30:57,656 --> 00:31:01,961 The same thing Kept happening. 748 00:31:01,994 --> 00:31:04,263 In the end, They just left me there. 749 00:31:04,296 --> 00:31:06,198 - all that time alone. 750 00:31:06,232 --> 00:31:07,967 What was it like? 751 00:31:08,000 --> 00:31:10,669 - death. 752 00:31:10,702 --> 00:31:13,605 Except You're still breathing. 753 00:31:13,639 --> 00:31:17,309 And all you hear is The sound of that breath. 754 00:31:17,343 --> 00:31:19,578 For days, months. 755 00:31:19,611 --> 00:31:22,014 Years. 756 00:31:22,048 --> 00:31:27,286 - what did you do every day, Alone in that cell? 757 00:31:27,319 --> 00:31:30,156 - at first you'd sleep. 758 00:31:30,189 --> 00:31:33,059 12, 14 hours at a time. 759 00:31:33,092 --> 00:31:37,129 But then you can't sleep Anymore. 760 00:31:37,163 --> 00:31:39,698 So I'd watch my shadow 761 00:31:39,731 --> 00:31:44,136 Till it turned Into someone else. 762 00:31:44,170 --> 00:31:48,607 It started talking to me. 763 00:31:48,640 --> 00:31:50,342 - your shadow? 764 00:31:50,376 --> 00:31:54,413 - I knew the voice Was in my head. 765 00:31:54,446 --> 00:31:58,985 But I couldn't Shut it out. 766 00:31:59,018 --> 00:32:03,022 It was always There whispering. 767 00:32:05,057 --> 00:32:08,027 "Swallow your tongue." 768 00:32:08,060 --> 00:32:12,131 "Pluck your eyes out." 769 00:32:12,164 --> 00:32:15,067 "Chew off your hands, Come on, you can do it." 770 00:32:17,069 --> 00:32:18,704 Even now when I'm alone, 771 00:32:18,737 --> 00:32:22,641 I sometimes still Hear that voice. 772 00:32:22,674 --> 00:32:25,978 - how do you cope now? 773 00:32:26,012 --> 00:32:28,580 - I work. 774 00:32:28,614 --> 00:32:32,318 I walk for hours. 775 00:32:32,351 --> 00:32:36,688 I'm afraid to sleep. 776 00:32:36,722 --> 00:32:38,724 I sit on the roof All night, 777 00:32:38,757 --> 00:32:42,561 Listen to the city. 778 00:32:42,594 --> 00:32:46,065 Any sound To block out that voice. 779 00:32:46,098 --> 00:32:50,369 - and when detective stabler Came up on that roof? 780 00:32:50,402 --> 00:32:52,604 - I heard the shadow Laughing at me. 781 00:32:52,638 --> 00:32:59,145 I felt it pulling me Back down into that hole. 782 00:32:59,178 --> 00:33:01,747 Detective stabler, 783 00:33:01,780 --> 00:33:03,415 You'll never know What it's like 784 00:33:03,449 --> 00:33:08,154 To be truly alone. 785 00:33:08,187 --> 00:33:11,490 To go through endless days Without seeing a face 786 00:33:11,523 --> 00:33:15,261 Or hearing a voice. 787 00:33:15,294 --> 00:33:19,465 You can't imagine it 788 00:33:19,498 --> 00:33:23,369 Unless you wind up There yourself. 789 00:33:28,707 --> 00:33:31,077 - I shouldn't be Letting you in here. 790 00:33:31,110 --> 00:33:32,778 - you owe me. 791 00:33:32,811 --> 00:33:35,781 - this settles the debt. 792 00:33:35,814 --> 00:33:37,616 That's donovan's cell. 793 00:33:37,649 --> 00:33:39,418 You sure about this? 794 00:33:39,451 --> 00:33:41,253 - yeah, open it. 795 00:33:41,287 --> 00:33:43,289 - rack 66. 796 00:33:55,301 --> 00:33:57,603 Don't do anything stupid. 797 00:34:28,900 --> 00:34:31,170 [metallic clang] 798 00:34:34,140 --> 00:34:36,808 - hey. What time is it? 799 00:34:42,914 --> 00:34:45,417 [groans] 800 00:35:04,803 --> 00:35:07,806 [indistinct Whispering voices] 801 00:35:41,207 --> 00:35:44,243 [grunting] 802 00:35:46,212 --> 00:35:48,146 [wails] 803 00:35:49,448 --> 00:35:53,185 Hello? 804 00:35:53,219 --> 00:35:54,886 Hey. 805 00:36:20,912 --> 00:36:23,915 [indistinct Whispering voices] 806 00:37:19,070 --> 00:37:21,673 [gasping] 807 00:37:38,757 --> 00:37:39,991 [metallic clang] 808 00:37:40,025 --> 00:37:42,528 [hinges squeaking] 809 00:37:42,561 --> 00:37:44,330 You son of a bitch. I said Three days, not a week. 810 00:37:44,363 --> 00:37:45,997 - it was three days. 811 00:37:46,031 --> 00:37:47,065 I swear. 812 00:37:47,098 --> 00:37:49,935 It's sunday night, When you told me to let you out. 813 00:38:01,880 --> 00:38:04,316 - [knocks] 814 00:38:04,350 --> 00:38:06,318 - where the hell you been? 815 00:38:06,352 --> 00:38:08,754 - at the hole. 816 00:38:12,023 --> 00:38:13,725 I want to Drop the charges. 817 00:38:13,759 --> 00:38:17,529 - [laughs] Don't be a wuss, stabler. 818 00:38:17,563 --> 00:38:19,798 You took a bad trip In your own head, and now what? 819 00:38:19,831 --> 00:38:21,333 You feel sorry For donovan? 820 00:38:21,367 --> 00:38:23,068 Well, that's your problem. 821 00:38:23,101 --> 00:38:26,004 Mine is convicting A would-be cop killer 822 00:38:26,037 --> 00:38:27,806 Who thinks doing A little time 823 00:38:27,839 --> 00:38:29,040 Gives him the right To whack the first cop 824 00:38:29,074 --> 00:38:30,709 Who looks at him cross-eyed. 825 00:38:30,742 --> 00:38:34,112 - it's not that simple. - actually, it is. 826 00:38:34,145 --> 00:38:36,114 If donovan walks, It's open season 827 00:38:36,147 --> 00:38:38,917 On law enforcement for any perp Who did a day in the hole. 828 00:38:38,950 --> 00:38:41,353 - look, you don't Have to set a precedent. 829 00:38:41,387 --> 00:38:42,120 Just cut him a deal. 830 00:38:42,153 --> 00:38:44,089 - if I plea bargain donovan, 831 00:38:44,122 --> 00:38:46,124 He's out in five years, And then what? 832 00:38:46,157 --> 00:38:49,495 Does he run down the cop Who pulls him over for speeding? 833 00:38:49,528 --> 00:38:51,830 I won't take that chance. 834 00:38:59,004 --> 00:39:02,641 - if I report you for assault, The d.A. Will suspend you. 835 00:39:04,109 --> 00:39:06,845 - go ahead. 836 00:39:11,917 --> 00:39:13,752 Thought so. 837 00:39:13,785 --> 00:39:15,987 You may have lost Your balls in lock-up, 838 00:39:16,021 --> 00:39:18,957 But I've still got mine. 839 00:39:22,461 --> 00:39:24,596 - has the jury Reached a verdict? 840 00:39:24,630 --> 00:39:26,632 - we have, your honor. 841 00:39:31,937 --> 00:39:36,542 - will the defendant Please stand? 842 00:39:36,575 --> 00:39:38,877 On the sole count Of the indictment, 843 00:39:38,910 --> 00:39:41,146 Attempted murder In the first degree, 844 00:39:41,179 --> 00:39:42,448 What is your verdict? 845 00:39:42,481 --> 00:39:43,449 - guilty. 846 00:39:43,482 --> 00:39:44,816 - [cheers] 847 00:39:44,850 --> 00:39:46,184 [gavel bangs] 848 00:39:46,217 --> 00:39:48,153 - ladies and gentlemen Of the jury, 849 00:39:48,186 --> 00:39:49,621 Thank you For your service. 850 00:39:49,655 --> 00:39:52,624 You are excused. 851 00:39:52,658 --> 00:39:55,627 I'll see you all back here Next week for sentencing. 852 00:39:55,661 --> 00:39:56,962 Court is adjourned. 853 00:39:56,995 --> 00:39:57,996 [gavel bangs] 854 00:39:58,029 --> 00:39:59,431 - we all know Where I'm going. 855 00:39:59,465 --> 00:40:00,799 Back to that box 856 00:40:00,832 --> 00:40:03,201 For the rest Of my life. 857 00:40:03,234 --> 00:40:06,037 Give me the needle, Why don't you? 858 00:40:06,071 --> 00:40:07,706 Put me out of my misery. 859 00:40:07,739 --> 00:40:09,908 You'd do it for a sick dog. Why not me? 860 00:40:09,941 --> 00:40:11,142 - court officers, Remove the defendant. 861 00:40:11,176 --> 00:40:13,078 - please. Please, don't do this. 862 00:40:13,111 --> 00:40:15,481 I'm begging you. Please. 863 00:40:15,514 --> 00:40:17,015 Please, don't do this. 864 00:40:17,048 --> 00:40:18,216 Please. 865 00:40:18,249 --> 00:40:21,086 Please, don't do this. 866 00:40:21,119 --> 00:40:22,187 Please. 867 00:40:22,220 --> 00:40:23,154 Please. 868 00:40:23,188 --> 00:40:25,423 Please, don't do this. 869 00:40:30,696 --> 00:40:33,499 - hey, stabler. 870 00:40:33,532 --> 00:40:35,934 Here, I'll get The next round. 871 00:40:35,967 --> 00:40:39,070 Two more, please. 872 00:40:39,104 --> 00:40:43,108 Olivia said I'd find you here. 873 00:40:43,141 --> 00:40:45,611 Thank you. 874 00:40:45,644 --> 00:40:47,813 So. 875 00:40:47,846 --> 00:40:50,181 To a good day For the people. 876 00:40:50,215 --> 00:40:51,149 - I don't think so. 877 00:40:51,182 --> 00:40:53,819 - you think I don't Feel sorry for donovan? 878 00:40:53,852 --> 00:40:55,120 'cause I do. - you feel sorry for him. 879 00:40:55,153 --> 00:40:56,254 Good for you. 880 00:40:56,287 --> 00:40:57,989 You had shot To do the right thing, 881 00:40:58,023 --> 00:40:59,525 And you didn't. 882 00:40:59,558 --> 00:41:01,560 Thanks for the drink. 883 00:41:10,736 --> 00:41:14,906 - gave him haldol. Better living through chemistry. 884 00:41:14,940 --> 00:41:16,575 - who tuned him up? 885 00:41:16,608 --> 00:41:18,944 - the face? He did it to himself. 886 00:41:18,977 --> 00:41:20,646 Smashed his head Against that wall. 887 00:41:20,679 --> 00:41:24,182 Didn't stop until the doc Gave him the shot. 888 00:41:24,215 --> 00:41:27,753 Okay, donovan, let's go. Infirmary. 889 00:41:27,786 --> 00:41:29,855 - wait a minute, He doesn't need any more drugs. 890 00:41:29,888 --> 00:41:31,156 - he's not getting any. 891 00:41:31,189 --> 00:41:33,258 Warden ordered him Transferred to the medical unit. 892 00:41:33,291 --> 00:41:36,862 Once he's stable, He's in gen pop. 893 00:41:40,298 --> 00:41:41,733 - thanks. 894 00:41:41,767 --> 00:41:44,903 - it wasn't me. 895 00:41:44,936 --> 00:41:46,772 The warden suddenly See the light? 896 00:41:46,805 --> 00:41:49,841 - not until your d.A. Shined it in his eyes. 897 00:41:49,875 --> 00:41:53,545 She wouldn't take no For an answer. 898 00:41:53,579 --> 00:41:56,582 Say good-bye To the hole. 899 00:42:18,970 --> 00:42:21,973 Captioning by captionmax Www.Captionmax.Com 64845

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.