All language subtitles for All.the.Queens.Men.2021.S03E02.Daddys.Girl.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,103 --> 00:00:10,413 How the hell did he do that? 2 00:00:10,517 --> 00:00:12,344 Previously on All the Queen's Men... 3 00:00:12,448 --> 00:00:13,896 Can you tell us why you're in here? 4 00:00:14,000 --> 00:00:15,655 I told them about Sandra. 5 00:00:16,724 --> 00:00:18,931 I need someone in the inside that I can trust. 6 00:00:19,034 --> 00:00:20,586 You're asking me to risk everything. 7 00:00:20,689 --> 00:00:21,724 What the fuck is this? 8 00:00:21,827 --> 00:00:22,965 We're black ops. 9 00:00:23,068 --> 00:00:25,172 - So Concierge got her spooked? - Yeah. 10 00:00:25,275 --> 00:00:26,896 Officer, pop the trunk, please. 11 00:00:39,862 --> 00:00:41,793 You are fucking crazy! 12 00:00:41,896 --> 00:00:43,620 No, I did that shit. 13 00:00:48,862 --> 00:00:50,172 Yeah? 14 00:00:50,275 --> 00:00:51,379 - Where are you? - Hey, I just-- 15 00:00:51,482 --> 00:00:52,827 Midnight told me what you did. 16 00:00:52,931 --> 00:00:54,137 Oh, oh, yeah? 17 00:00:54,241 --> 00:00:55,379 You good? 18 00:00:55,482 --> 00:00:57,034 Oh, you know, that shit was light work. 19 00:00:57,137 --> 00:00:58,827 Okay. 20 00:00:58,931 --> 00:01:00,551 Well, we're on our way to you, so... 21 00:01:00,655 --> 00:01:03,793 Nah, nah. You don't need to come see me. 22 00:01:03,896 --> 00:01:05,241 Okay. Okay. 23 00:01:05,344 --> 00:01:06,310 Well, you gonna let Madam know? 24 00:01:06,413 --> 00:01:07,517 I sure will, Trouble. 25 00:01:07,620 --> 00:01:10,172 Okay, that's a bet. 26 00:01:11,689 --> 00:01:13,551 - She chill. - What? 27 00:01:13,655 --> 00:01:15,827 She gonna let Madam know what I did. 28 00:01:15,931 --> 00:01:17,275 What we did. 29 00:01:17,379 --> 00:01:19,379 You didn't do nothin', but run scared. 30 00:01:19,482 --> 00:01:21,068 Well, no. I got out the car. 31 00:01:21,172 --> 00:01:22,827 Yeah, okay. 32 00:01:22,931 --> 00:01:26,482 Wait, Trouble, what if they track the car back to you? 33 00:01:26,586 --> 00:01:28,310 I stole that car. 34 00:01:28,413 --> 00:01:30,655 You got a lot to learn, my boy. 35 00:01:30,758 --> 00:01:32,034 Oh. 36 00:01:33,827 --> 00:01:36,344 ♪ Yeah, yeah, yeah 37 00:01:36,448 --> 00:01:38,793 ♪ They know not to play with me They know I get it started ♪ 38 00:01:38,896 --> 00:01:41,344 ♪ Ask me will I take it easy Told 'em that it's harder ♪ 39 00:01:41,448 --> 00:01:43,758 ♪ Ask me will I quit Oh, no sir, I beg your pardon ♪ 40 00:01:43,862 --> 00:01:45,172 ♪ They sayin' that it's light 41 00:01:45,275 --> 00:01:47,206 ♪ But I turn this bitch to darkness ♪ 42 00:01:47,310 --> 00:01:50,034 ♪ The sun, it go up We don't play around ♪ 43 00:01:50,137 --> 00:01:52,241 ♪ I won't play about my dinero, dinero ♪ 44 00:01:52,344 --> 00:01:54,758 ♪ Got some gangstas in the cut now, cut now ♪ 45 00:01:54,862 --> 00:01:57,344 ♪ And they doin' what I say so 46 00:02:10,862 --> 00:02:12,517 You're leaving? 47 00:02:12,620 --> 00:02:13,965 Yeah. 48 00:02:14,068 --> 00:02:15,068 Have a good night. 49 00:02:15,172 --> 00:02:17,068 All right. Thank you. Did you-- 50 00:02:17,172 --> 00:02:18,172 Did you separate those guys back there? 51 00:02:18,275 --> 00:02:20,000 Oh, shit. I forgot. 52 00:02:20,103 --> 00:02:21,620 Please go take care of that. 53 00:02:21,724 --> 00:02:22,482 - Yeah. - All right. 54 00:02:22,586 --> 00:02:23,310 - Thank you. - Right now. 55 00:02:23,413 --> 00:02:25,413 All right. Thanks. 56 00:02:34,517 --> 00:02:36,137 Shit! 57 00:02:37,931 --> 00:02:38,896 Get the hell away from him! 58 00:02:39,000 --> 00:02:40,103 We need a medic! 59 00:02:40,206 --> 00:02:41,379 What the fuck? 60 00:02:41,482 --> 00:02:42,275 Medic! 61 00:02:42,379 --> 00:02:43,862 What the hell happened to him? 62 00:02:43,965 --> 00:02:47,344 Uh, he fell, Officer. 63 00:02:47,655 --> 00:02:48,931 He hit his head. 64 00:02:49,034 --> 00:02:50,896 You two are full of shit. 65 00:02:59,000 --> 00:03:00,862 So you cook too, huh? 66 00:03:04,379 --> 00:03:07,000 - How did you sleep? - She slept fine. 67 00:03:07,103 --> 00:03:09,068 I slept fine, Joey. Thank you. 68 00:03:09,172 --> 00:03:10,655 Your breakfast, Madam. 69 00:03:10,758 --> 00:03:12,931 Yeah, I see. 70 00:03:13,034 --> 00:03:14,103 No, thank you. 71 00:03:14,206 --> 00:03:16,655 Madam, you have to eat. 72 00:03:16,758 --> 00:03:18,655 Tommy, I'm not going through this with you every morning. 73 00:03:18,758 --> 00:03:20,724 I said, no, thank you. 74 00:03:20,827 --> 00:03:23,000 I understand that, Madam. 75 00:03:23,103 --> 00:03:25,206 I have a meeting anyway. 76 00:03:25,310 --> 00:03:28,862 Oh, no. And he can wait. 77 00:03:28,965 --> 00:03:31,137 Tommy. 78 00:03:31,241 --> 00:03:34,000 How about I just keep it hot for you? 79 00:03:34,103 --> 00:03:35,689 Good idea. Thank you. 80 00:03:35,793 --> 00:03:37,034 He's in the living room. 81 00:03:37,137 --> 00:03:38,862 Mm-hmm. 82 00:03:43,862 --> 00:03:45,827 That's cute. 83 00:03:49,896 --> 00:03:51,034 Hi. 84 00:03:51,137 --> 00:03:52,310 Hello. 85 00:03:52,413 --> 00:03:54,379 How are you doing this morning? 86 00:03:54,482 --> 00:03:57,551 You're keeping me busy. 87 00:03:57,655 --> 00:03:59,344 I bet I do. 88 00:03:59,448 --> 00:04:02,862 - So drive by-- - Uh-uh, forget about that. 89 00:04:02,965 --> 00:04:06,172 That was last week. Look, the two dancers 90 00:04:06,275 --> 00:04:07,655 that I told you about, 91 00:04:07,758 --> 00:04:12,448 I need them out of jail and on my stage tonight. 92 00:04:12,551 --> 00:04:14,862 Yeah, I spoke to a judge. And Detective Davis is 93 00:04:14,965 --> 00:04:16,551 grasping at straws. 94 00:04:16,655 --> 00:04:20,241 She's actually meeting with the DA today. 95 00:04:20,344 --> 00:04:22,137 Really? 96 00:04:22,241 --> 00:04:24,172 So this bitch is really trying to build a case against me? 97 00:04:24,275 --> 00:04:26,827 Yeah, she is. 98 00:04:26,931 --> 00:04:29,724 Somehow you always manage to stay loose. 99 00:04:29,827 --> 00:04:33,517 Five times, four steps ahead of this bitch. 100 00:04:34,517 --> 00:04:37,724 - Okay, but-- - But what? 101 00:04:39,413 --> 00:04:41,862 You don't wanna continue to press your luck. 102 00:04:44,275 --> 00:04:48,172 Well, you see, Attorney Lovett, that's all I know how to do. 103 00:04:48,275 --> 00:04:50,068 I'll press my luck. 104 00:04:50,172 --> 00:04:53,275 Okay. Well, I'll just do what I can. 105 00:04:53,379 --> 00:04:54,931 You do that. 106 00:04:55,034 --> 00:04:56,103 Yeah. I'm going down there now. 107 00:04:56,206 --> 00:04:58,862 I want 'em out. Please. 108 00:04:58,965 --> 00:05:01,034 I'll try. 109 00:05:01,310 --> 00:05:03,000 Okay. 110 00:05:04,103 --> 00:05:06,275 Um... 111 00:05:06,517 --> 00:05:08,931 What is it? Just spit it out. 112 00:05:09,413 --> 00:05:12,724 Judge Ross would have handled this. 113 00:05:14,275 --> 00:05:16,068 Yeah, I know. 114 00:05:16,172 --> 00:05:18,862 It's unfortunate what happened to her and her husband. 115 00:05:18,965 --> 00:05:20,517 It is. 116 00:05:20,620 --> 00:05:24,724 If you--you could just get another judge... 117 00:05:24,827 --> 00:05:28,620 Well, see, I would need your help to do that. 118 00:05:28,965 --> 00:05:31,448 I think I can find one. 119 00:05:31,551 --> 00:05:34,551 Good. Send me their information. 120 00:05:34,655 --> 00:05:36,034 I will. 121 00:05:43,724 --> 00:05:45,413 Gentlemen. 122 00:05:45,517 --> 00:05:47,482 It's this way. 123 00:05:47,586 --> 00:05:49,896 It's like the White House. Only Secret Service around here. 124 00:05:51,896 --> 00:05:54,758 Oh, you can never be too careful. 125 00:05:55,344 --> 00:05:58,310 I take it you're free to eat now, Madam? 126 00:05:58,413 --> 00:06:01,310 Shit. I am, Tommy. I'll go eat, okay? 127 00:06:01,413 --> 00:06:03,724 - Yes, Madam. - Thank you. Geez. 128 00:06:07,482 --> 00:06:10,413 Hey, if it's not too much trouble, 129 00:06:10,517 --> 00:06:12,275 I'm a little hungry, too. 130 00:06:12,379 --> 00:06:13,758 No cookies, though. 131 00:06:13,862 --> 00:06:16,827 Hey, how about a fresh pocket muffin? 132 00:06:21,137 --> 00:06:22,965 Nice. 133 00:06:29,310 --> 00:06:31,620 Your Honor, she's the reason my clients are in jail. 134 00:06:31,724 --> 00:06:33,034 Mike, you know what we're trying to do here. 135 00:06:33,137 --> 00:06:34,758 Okay, okay. 136 00:06:34,862 --> 00:06:36,896 My clients have been arrested with no charges. 137 00:06:37,000 --> 00:06:40,172 - Your Honor, listen-- - Is this true? 138 00:06:40,275 --> 00:06:41,586 You have no witness, no evidence, 139 00:06:41,689 --> 00:06:43,448 but you arrested them? 140 00:06:43,551 --> 00:06:45,310 We are trying to build a case. 141 00:06:45,413 --> 00:06:47,896 Well, until that case is built... 142 00:06:48,000 --> 00:06:50,206 I'm releasing them. 143 00:06:50,310 --> 00:06:51,965 - What are you doing? - Your Honor-- 144 00:06:52,068 --> 00:06:55,655 No, this is the third time this month you've done this. 145 00:06:55,758 --> 00:06:57,448 I know the election is coming up. 146 00:06:57,551 --> 00:06:59,000 That's not what this is about. 147 00:06:59,103 --> 00:07:03,137 But whatever this is about, it's clearly not about evidence. 148 00:07:03,241 --> 00:07:04,344 Thank you, Your Honor. 149 00:07:04,448 --> 00:07:06,931 Adjourned. 150 00:07:13,379 --> 00:07:15,413 So how much is she paying you, Mike? 151 00:07:15,517 --> 00:07:16,862 What do you mean? 152 00:07:16,965 --> 00:07:18,482 To sell your soul. 153 00:07:18,586 --> 00:07:20,827 You just have to build a strong case. 154 00:07:20,931 --> 00:07:22,586 Kind of hard with you constantly bribing 155 00:07:22,689 --> 00:07:24,275 and paying off witnesses. 156 00:07:24,379 --> 00:07:27,482 I have no clue as to what you mean. 157 00:07:27,586 --> 00:07:31,482 She will go down, and she'll take you with her. 158 00:07:31,586 --> 00:07:33,517 I'm gonna go get my clients out of jail. 159 00:07:33,620 --> 00:07:36,931 Yeah, you do that. They won't be out for long. 160 00:07:47,206 --> 00:07:48,068 Damn it! 161 00:07:48,172 --> 00:07:49,344 I'm sorry. 162 00:07:49,448 --> 00:07:50,758 What kind of shit show are you running? 163 00:07:50,862 --> 00:07:52,448 - We are doing our best-- - Look, Davis, 164 00:07:52,551 --> 00:07:55,241 I'm gonna have to get another investigator. 165 00:07:55,344 --> 00:07:57,137 What? No! Please! 166 00:07:57,241 --> 00:08:00,206 Stop arresting them until you have something that will stick. 167 00:08:00,310 --> 00:08:02,068 They stick together. 168 00:08:02,172 --> 00:08:04,344 Then get them alone. 169 00:08:04,448 --> 00:08:05,689 We tried that. 170 00:08:05,793 --> 00:08:06,827 And? What happened? 171 00:08:06,931 --> 00:08:07,827 Nothing! 172 00:08:07,931 --> 00:08:11,620 They're very much a strong unit. 173 00:08:11,724 --> 00:08:13,103 Well, one of them will break. 174 00:08:13,206 --> 00:08:17,275 We thought one of them would, but he didn't. 175 00:08:17,379 --> 00:08:18,517 This isn't helping. 176 00:08:18,620 --> 00:08:20,551 Well, he's in the infirmary at the jail. 177 00:08:20,655 --> 00:08:22,103 I put him in a cell with the other two-- 178 00:08:22,206 --> 00:08:24,379 Un-uh. I don't wanna know. 179 00:08:24,482 --> 00:08:26,551 Well, I'm going by to see him this morning. 180 00:08:26,655 --> 00:08:27,965 He's primed to talk. 181 00:08:28,068 --> 00:08:29,206 Well, you better get me something. 182 00:08:29,310 --> 00:08:30,724 I will. 183 00:08:30,827 --> 00:08:32,413 And you better do it quick, because he is about to 184 00:08:32,517 --> 00:08:33,517 spring them all. 185 00:08:33,620 --> 00:08:36,793 I'm on it. I'm on it. 186 00:08:47,137 --> 00:08:49,241 - Hey. - Hi. 187 00:08:49,344 --> 00:08:51,586 Do we have dancers for tonight? 188 00:08:51,689 --> 00:08:54,689 I am waiting for a call about that right now. 189 00:08:54,793 --> 00:08:56,862 But I will be in a little late 190 00:08:56,965 --> 00:08:58,448 because I'm gonna go see my father. 191 00:08:58,551 --> 00:09:00,137 Okay. 192 00:09:00,241 --> 00:09:02,103 I've been calling you. 193 00:09:02,206 --> 00:09:05,862 Okay. I've been taking care of business. 194 00:09:05,965 --> 00:09:07,793 You got a lot of security out there. 195 00:09:07,896 --> 00:09:08,965 And? 196 00:09:09,068 --> 00:09:11,724 Madam, we don't need all this security here. 197 00:09:11,827 --> 00:09:13,827 Did you not let this motherfucker get in my office? 198 00:09:13,931 --> 00:09:16,103 Don't tell me what the fuck I need. 199 00:09:16,206 --> 00:09:18,103 I'm sorry. 200 00:09:18,206 --> 00:09:19,586 Hold on. 201 00:09:19,689 --> 00:09:20,620 Hey, what's up? 202 00:09:20,724 --> 00:09:22,275 I'm at the jail now. 203 00:09:22,379 --> 00:09:24,068 And? 204 00:09:24,172 --> 00:09:26,034 I talked to the judge, and he was coming down hard 205 00:09:26,137 --> 00:09:29,620 on the DA and Detective Davis because she had no evidence. 206 00:09:29,724 --> 00:09:31,758 Okay, so what does that mean? 207 00:09:31,862 --> 00:09:34,206 They'll be out in an hour. 208 00:09:34,310 --> 00:09:35,689 Thank you. 209 00:09:35,793 --> 00:09:37,275 I'll let you know when it's done. 210 00:09:37,379 --> 00:09:39,448 All right. Thank you. 211 00:09:40,206 --> 00:09:44,137 Okay, so it looks like we have Doc, Amp, Midnight 212 00:09:44,241 --> 00:09:46,827 and Babyface for tonight. 213 00:09:46,931 --> 00:09:49,655 - El Fuego? - Don't worry about that. 214 00:09:49,758 --> 00:09:52,103 Look, did y'all take care of the Amp shit? 215 00:09:52,206 --> 00:09:56,344 No. They did. 216 00:09:58,172 --> 00:09:59,206 Who the fuck is they? 217 00:09:59,310 --> 00:10:02,344 Him, Midnight and Trouble. 218 00:10:02,448 --> 00:10:03,862 What? 219 00:10:03,965 --> 00:10:05,965 So Detective Davis was gonna pop open the trunk. 220 00:10:06,068 --> 00:10:09,689 So Trouble side swipes them on some Fast And Furiousshit. 221 00:10:09,793 --> 00:10:12,206 And she got away. 222 00:10:12,310 --> 00:10:13,862 That shit was like that? 223 00:10:13,965 --> 00:10:16,379 Like it was out of a movie. 224 00:10:16,482 --> 00:10:18,586 Okay. I guess, Trouble's with us. 225 00:10:18,689 --> 00:10:21,068 She wouldn't stay out of it. 226 00:10:21,172 --> 00:10:24,034 Okay. Good to know. 227 00:10:24,137 --> 00:10:26,379 All right, Dime, go get the lineup ready for tonight. 228 00:10:26,482 --> 00:10:28,448 Okay. 229 00:10:28,896 --> 00:10:30,137 What the fuck is wrong with you? 230 00:10:30,241 --> 00:10:32,931 - I gotta tell you something. - I can tell. What? 231 00:10:33,034 --> 00:10:36,413 I had this chick at my house. I did not know she was married 232 00:10:36,517 --> 00:10:38,034 to Concierge's brother. 233 00:10:38,137 --> 00:10:40,758 Her husband and his boys came blasting in on me. 234 00:10:40,862 --> 00:10:42,586 Shot me twice in my chest. 235 00:10:42,689 --> 00:10:44,103 What? Fernando? 236 00:10:44,206 --> 00:10:47,344 Yeah. Don't worry about it. I'm fine. 237 00:10:47,448 --> 00:10:48,655 I can tell you're fine. 238 00:10:48,758 --> 00:10:49,931 You're standing in front of me right now, Blue. 239 00:10:50,034 --> 00:10:51,551 They didn't know I was vest up. 240 00:10:51,655 --> 00:10:52,793 And Madam, with your permission, 241 00:10:52,896 --> 00:10:54,862 I'd like to get that motherfucker. 242 00:10:57,206 --> 00:10:58,620 - No. - Madam-- 243 00:10:58,724 --> 00:11:00,862 I said no, Blue. 244 00:11:00,965 --> 00:11:03,000 So you can get Pretty Ricky's wife, 245 00:11:03,103 --> 00:11:05,172 but I can't get his brother? 246 00:11:05,275 --> 00:11:09,103 Do you not see all the fuckin' heat around here right now? Huh? 247 00:11:09,206 --> 00:11:10,620 This nigga's MIA. 248 00:11:10,724 --> 00:11:16,000 And so until I figure out where the fuck he is, stand down! No! 249 00:11:16,103 --> 00:11:19,000 I'm serious, Blue. Stand down! 250 00:11:19,103 --> 00:11:20,862 That motherfucker come at me-- 251 00:11:20,965 --> 00:11:23,137 If he comes at you, Blue, you have my permission 252 00:11:23,241 --> 00:11:26,448 to blow his motherfuckin' brains out, but you must make sure 253 00:11:26,551 --> 00:11:30,344 that he comes after you first! 254 00:11:30,448 --> 00:11:32,241 - All right, Madam. - All right. 255 00:11:32,344 --> 00:11:33,862 Look, go ahead and get everything started. 256 00:11:33,965 --> 00:11:36,310 I'ma go and see my father, so I'll be a little late. 257 00:11:36,413 --> 00:11:38,068 - All right. - All right. 258 00:11:52,551 --> 00:11:55,793 Hey. Are you all right? 259 00:11:55,896 --> 00:11:58,344 - I'm fine. - No, you're not. 260 00:11:58,448 --> 00:12:00,793 - I am. - They tried to kill you. 261 00:12:00,896 --> 00:12:02,758 Look, I said, I'm fine. 262 00:12:02,862 --> 00:12:06,068 Okay, but then I'll just put you back in the cell. 263 00:12:06,172 --> 00:12:07,793 No. 264 00:12:07,896 --> 00:12:10,413 Then tell me what happened. 265 00:12:10,517 --> 00:12:11,724 Nothing happened. 266 00:12:11,827 --> 00:12:14,517 Your girlfriend is dead. 267 00:12:14,620 --> 00:12:16,379 Did they do that? 268 00:12:16,482 --> 00:12:18,344 - No. - Come on. 269 00:12:18,448 --> 00:12:19,896 Think about it. 270 00:12:20,000 --> 00:12:23,241 If your story is true, the girl was in the bed, 271 00:12:23,344 --> 00:12:24,586 then she ends up dead. 272 00:12:24,689 --> 00:12:29,103 And then she just disappears. What makes you think that 273 00:12:29,206 --> 00:12:33,103 they didn't do that to make sure that you stayed loyal to them? 274 00:12:33,206 --> 00:12:36,965 - They wouldn't do that. - Who wouldn't do that? 275 00:12:37,068 --> 00:12:40,448 Look, I didn't do nothing. 276 00:12:40,551 --> 00:12:44,413 Okay. Do you really know who Marilyn Deville is? Huh? 277 00:12:44,517 --> 00:12:48,034 She's one of the most notorious crime bosses in this city! 278 00:12:48,137 --> 00:12:50,896 If she's that bad, why haven't you taken her down? 279 00:12:51,000 --> 00:12:53,620 Because she does what she just did to you. 280 00:12:53,724 --> 00:12:56,620 She sends people to intimidate you. 281 00:12:56,724 --> 00:12:59,413 Yeah, but you put me in a cell with them. 282 00:13:03,379 --> 00:13:08,275 Well, sounds like you're stuck between a rock and a hard place. 283 00:13:08,379 --> 00:13:09,655 I'm not saying shit. 284 00:13:09,758 --> 00:13:11,655 Alonzo, you need to talk to me. 285 00:13:11,758 --> 00:13:13,896 I want my lawyer. 286 00:13:14,000 --> 00:13:15,896 Oh, you have a lawyer now? 287 00:13:16,000 --> 00:13:20,379 - Yeah, his name is-- - Let me--let me guess. 288 00:13:20,482 --> 00:13:22,310 Mike Lovett. 289 00:13:22,413 --> 00:13:24,172 That's right. 290 00:13:24,275 --> 00:13:26,827 So she has lawyers for all of you now? 291 00:13:26,931 --> 00:13:28,724 Yeah, she does. 292 00:13:28,827 --> 00:13:31,724 All right, well, this conversation is over. 293 00:13:31,827 --> 00:13:34,206 Yeah. 294 00:13:34,517 --> 00:13:37,310 - You can go. - What? 295 00:13:37,413 --> 00:13:39,344 You're free. Go ahead. 296 00:13:39,448 --> 00:13:43,310 Unless you wanna stay here. Get going. 297 00:13:59,103 --> 00:14:01,586 Today, before I change my mind. 298 00:14:09,965 --> 00:14:13,103 This bitch. Figures. 299 00:14:19,689 --> 00:14:21,448 - Hi. - Hi. 300 00:14:21,551 --> 00:14:22,931 I'd like to see my father. 301 00:14:23,034 --> 00:14:25,724 Yes, he's been wanting to see you. 302 00:14:25,827 --> 00:14:27,344 - Has he? - Yeah. 303 00:14:27,448 --> 00:14:31,206 He has a picture of you that he holds really close to him. 304 00:14:31,310 --> 00:14:33,517 Sometimes he just taps on it. 305 00:14:33,620 --> 00:14:35,896 - Really? - Yeah. 306 00:14:36,000 --> 00:14:38,137 Well, why didn't you call me? 307 00:14:38,241 --> 00:14:42,137 Well, I didn't want to get your hopes up. 308 00:14:42,241 --> 00:14:44,206 Why not? 309 00:14:44,310 --> 00:14:48,344 Um, I didn't want you to think that his health was improving 310 00:14:48,448 --> 00:14:52,551 when his dementia is actually getting worse. 311 00:14:52,655 --> 00:14:54,413 I'm sorry. 312 00:14:54,517 --> 00:14:55,896 It's okay. 313 00:14:56,000 --> 00:14:59,275 Look, in the future, if he does tap my picture, 314 00:14:59,379 --> 00:15:00,655 just... 315 00:15:00,758 --> 00:15:01,724 Just call me. 316 00:15:01,827 --> 00:15:03,344 Absolutely. I sure will. 317 00:15:03,448 --> 00:15:04,172 Thank you. 318 00:15:04,275 --> 00:15:05,758 I'll show you to his room? 319 00:15:05,862 --> 00:15:08,551 No, actually, I'd like to take him outside for a walk today. 320 00:15:08,655 --> 00:15:10,655 Okay, well, it's gonna be a nice day out, 321 00:15:10,758 --> 00:15:11,827 so I'm sure he'd like that. 322 00:15:11,931 --> 00:15:13,517 Oh yes, he will. 323 00:15:13,620 --> 00:15:15,620 Alrighty. Well, thank you. 324 00:15:24,965 --> 00:15:27,379 Shit! 325 00:15:27,482 --> 00:15:28,862 Man, I know. 326 00:15:28,965 --> 00:15:30,827 I mean, Madam gonna be pissed, man! 327 00:15:30,931 --> 00:15:32,482 Shit, I know. 328 00:15:32,586 --> 00:15:34,137 If you would've just held him down a little bit longer-- 329 00:15:34,241 --> 00:15:36,310 Man, I know that shit, bruh! 330 00:15:36,413 --> 00:15:39,137 I just needed a good-- about 45 more seconds 331 00:15:39,241 --> 00:15:42,931 with that motherfucker, man. I was-- 332 00:15:43,034 --> 00:15:44,827 You know Madam don't like us fucking up. 333 00:15:44,931 --> 00:15:47,689 Face, I know that, bruh. 334 00:15:49,275 --> 00:15:50,689 Fuck. 335 00:15:54,827 --> 00:15:56,551 Hey. 336 00:15:56,655 --> 00:15:57,827 Yeah? 337 00:15:57,931 --> 00:15:59,379 I'm here to give y'all a ride. 338 00:15:59,482 --> 00:16:00,793 She wants to see you at the club. 339 00:16:00,896 --> 00:16:02,862 Oh, yeah. Okay. 340 00:16:02,965 --> 00:16:04,896 Shit, let's go. 341 00:16:05,000 --> 00:16:07,310 We're waiting for one more. 342 00:16:07,413 --> 00:16:09,172 Who? 343 00:16:19,620 --> 00:16:20,827 Hey. 344 00:16:20,931 --> 00:16:21,896 What? 345 00:16:22,000 --> 00:16:23,655 Come on, Madam wants to see you. 346 00:16:23,758 --> 00:16:25,551 I'm not getting in there. 347 00:16:25,655 --> 00:16:26,931 What? 348 00:16:27,034 --> 00:16:28,758 They just tried to kill me. I'm not doing it. 349 00:16:28,862 --> 00:16:30,482 Nigga, if she wanted you dead, it could happen while you're 350 00:16:30,586 --> 00:16:34,000 walking down the street. Get in the car. 351 00:16:34,103 --> 00:16:35,172 Man, don't make us put you in there. 352 00:16:35,275 --> 00:16:36,241 You're bold out here. 353 00:16:36,344 --> 00:16:40,000 Yo, hey. We're not doing that. 354 00:16:41,241 --> 00:16:42,413 She wanted them to kill me. 355 00:16:42,517 --> 00:16:43,965 Yeah, well, that's been called off. 356 00:16:44,068 --> 00:16:45,724 Wait. It has? 357 00:16:45,827 --> 00:16:48,517 Yeah, so get in the car. 358 00:16:49,413 --> 00:16:52,034 I'm not gonna tell you again. 359 00:16:57,724 --> 00:17:00,344 Okay. Fuck it. 360 00:17:09,620 --> 00:17:12,896 And I remember when we were younger, Daddy, 361 00:17:13,000 --> 00:17:16,241 you used to make the best bananas fosters. 362 00:17:16,344 --> 00:17:18,379 Oh, they were so good. 363 00:17:18,482 --> 00:17:21,793 Remember you used to make that caramel from scratch? 364 00:17:21,896 --> 00:17:26,275 I also remember the swings. 365 00:17:26,379 --> 00:17:29,275 I don't know if I enjoyed it more or you. 366 00:17:29,482 --> 00:17:33,655 Them motherfuckers looking? 367 00:17:33,758 --> 00:17:36,448 No. 368 00:17:36,931 --> 00:17:40,413 Bitch is gonna be out here looking for me in a minute. 369 00:17:40,517 --> 00:17:41,586 I know. 370 00:17:41,689 --> 00:17:42,827 You know what she does? 371 00:17:42,931 --> 00:17:44,310 What does she do? 372 00:17:44,413 --> 00:17:47,551 She washes my dick real hard to see if I get hard. 373 00:17:47,655 --> 00:17:49,034 You think she's trying to set you up? 374 00:17:49,137 --> 00:17:53,310 Nah, I think she likes me. 375 00:17:53,413 --> 00:17:54,689 Daddy. 376 00:17:54,793 --> 00:17:57,241 My dick gettin' hard and she-- 377 00:17:57,344 --> 00:17:59,172 she's just sittin' there watching. 378 00:17:59,275 --> 00:18:02,965 I think she's gonna take it one day. 379 00:18:03,068 --> 00:18:05,724 Well, if she tries to do that, then you let me know. 380 00:18:05,827 --> 00:18:07,586 I will. You'll see. 381 00:18:07,689 --> 00:18:12,896 I'm gonna call you up and she's gonna be in there with me. 382 00:18:13,000 --> 00:18:14,068 Okay. 383 00:18:14,172 --> 00:18:17,724 Just a matter of time. 384 00:18:19,896 --> 00:18:23,344 So how are you doing, huh? 385 00:18:23,448 --> 00:18:25,724 I wanna get the fuck out of here. 386 00:18:25,827 --> 00:18:28,275 I know. 387 00:18:29,034 --> 00:18:31,758 I needed to talk to you. 388 00:18:31,862 --> 00:18:35,275 I know. She said that you've been looking at my picture. 389 00:18:35,379 --> 00:18:36,724 Yeah, you fucked up. 390 00:18:36,827 --> 00:18:42,793 That Raphael Damascus ain't nobody to cross now. 391 00:18:43,793 --> 00:18:46,000 Daddy, you taught me, if these motherfuckers come after me, 392 00:18:46,103 --> 00:18:47,172 I get them first. 393 00:18:47,275 --> 00:18:51,275 What I taught you is to be smart. 394 00:18:51,379 --> 00:18:54,689 Now that was some dumb shit. 395 00:18:54,793 --> 00:18:57,034 I know. 396 00:18:57,137 --> 00:18:59,586 I'm sorry. 397 00:18:59,689 --> 00:19:02,758 Don't be fucking sorry. Be better. 398 00:19:02,862 --> 00:19:07,517 I didn't work this hard to have you fuck things up. 399 00:19:09,965 --> 00:19:12,137 All right, so what should I do? 400 00:19:12,241 --> 00:19:15,586 Them Mexicans ain't no "racompa" niggas. 401 00:19:15,689 --> 00:19:17,482 They believe in an eye for an eye. 402 00:19:17,586 --> 00:19:21,103 What should you do? I don't know what you should do. 403 00:19:21,206 --> 00:19:24,206 I use my telephone at night when there ain't nobody else around, 404 00:19:24,310 --> 00:19:29,724 but I can't get reception without getting tracked. 405 00:19:29,827 --> 00:19:32,793 Have you heard anything? 406 00:19:34,344 --> 00:19:36,827 No. I haven't heard anything. 407 00:19:36,931 --> 00:19:38,586 That nigga ain't called you? 408 00:19:38,689 --> 00:19:41,379 No. 409 00:19:42,620 --> 00:19:44,965 This is bad. 410 00:19:45,068 --> 00:19:46,137 I know. 411 00:19:46,241 --> 00:19:48,344 No, no. You don't know. 412 00:19:48,448 --> 00:19:53,896 I'll try to find out what I can, but this is real bad. 413 00:19:57,172 --> 00:19:59,793 I'm sorry to disappoint you. 414 00:19:59,896 --> 00:20:04,758 You ain't disappointing me. You ain't never disappointed me. 415 00:20:05,517 --> 00:20:07,965 But that damn Carla-- 416 00:20:08,068 --> 00:20:10,413 Yeah, well... 417 00:20:11,758 --> 00:20:13,206 That's another story. 418 00:20:13,310 --> 00:20:15,172 You can't touch her. 419 00:20:15,275 --> 00:20:16,793 Did you not hear this bitch is trying to blow up 420 00:20:16,896 --> 00:20:19,000 my fuckin' club? 421 00:20:19,103 --> 00:20:22,896 You can't touch her. She's your blood. 422 00:20:23,000 --> 00:20:27,068 We don't do that. 423 00:20:27,172 --> 00:20:28,034 I know. 424 00:20:28,137 --> 00:20:29,000 It's a rule. 425 00:20:29,103 --> 00:20:30,137 I know the fuckin' rules. 426 00:20:30,241 --> 00:20:31,793 She don't know the fuckin' rules. 427 00:20:31,896 --> 00:20:34,620 She know the rules. 428 00:20:34,724 --> 00:20:37,517 She don't act like she know the rules. 429 00:20:37,620 --> 00:20:42,724 She just broke and high and shit. 430 00:20:44,344 --> 00:20:49,896 Okay, so-- What should I do? 431 00:20:50,000 --> 00:20:53,034 Well... 432 00:20:53,137 --> 00:20:56,103 I'll try to get the information for you. 433 00:20:56,206 --> 00:20:57,862 But I can't call you. 434 00:20:57,965 --> 00:21:00,758 If they get a cell phone from in here, it's bad. 435 00:21:00,862 --> 00:21:02,034 I know. I know. 436 00:21:02,137 --> 00:21:07,034 But I want you to come see me every, every Thursday. 437 00:21:07,137 --> 00:21:08,137 Okay? All right? 438 00:21:08,241 --> 00:21:11,413 Yes, sir. I'll be here. 439 00:21:12,620 --> 00:21:18,068 I want you to look up Griselda Blanco. 440 00:21:18,172 --> 00:21:20,206 Daddy, I have read everything on her. 441 00:21:20,310 --> 00:21:21,620 You been taught me about her. 442 00:21:21,724 --> 00:21:24,344 Yeah, when they were after her... 443 00:21:25,724 --> 00:21:30,068 She tried to kidnap John F. Kennedy, Jr. 444 00:21:30,172 --> 00:21:32,310 out of the streets of New York. 445 00:21:32,413 --> 00:21:36,275 What? Hold up. 446 00:21:36,379 --> 00:21:37,344 Did it work? 447 00:21:37,448 --> 00:21:40,034 No, no, no. It didn't work. 448 00:21:40,137 --> 00:21:41,862 But that was her plan. 449 00:21:41,965 --> 00:21:46,862 She was gonna take him and make them set her free. 450 00:21:46,965 --> 00:21:48,482 Hm! 451 00:21:50,965 --> 00:21:54,000 So what you sayin'? 452 00:21:54,103 --> 00:21:58,655 The governor got a daughter. She just turned 21. 453 00:21:58,758 --> 00:22:02,275 And she likes her drugs. And she likes her a party. 454 00:22:02,379 --> 00:22:03,827 She hangs out at Missy's. 455 00:22:03,931 --> 00:22:09,655 Man, she got a little detail, but uh, she loves the Black men. 456 00:22:12,896 --> 00:22:14,551 Okay. 457 00:22:14,827 --> 00:22:16,448 Okay. 458 00:22:16,655 --> 00:22:19,344 See, you're aiming too low. 459 00:22:19,448 --> 00:22:23,689 You gotta, you gotta deal with this Concierge nigga. 460 00:22:23,793 --> 00:22:25,137 He go all the way to the White House, 461 00:22:25,241 --> 00:22:28,310 and you fucking with the DA! 462 00:22:28,413 --> 00:22:31,758 Now, you get the governor's daughter, hm? 463 00:22:31,862 --> 00:22:35,172 And you work your way up. You got it? 464 00:22:35,275 --> 00:22:36,413 Yes, sir. 465 00:22:36,517 --> 00:22:38,965 Yes, sir. Okay. 466 00:22:39,586 --> 00:22:41,413 Here she comes. 467 00:22:42,206 --> 00:22:44,379 Yes, I know you like it. 468 00:22:44,482 --> 00:22:47,758 It is time for your bath. 469 00:22:47,862 --> 00:22:51,724 - Well, thank you very much. - Not a problem. 470 00:22:51,827 --> 00:22:53,793 You know, you take such good care of my father. 471 00:22:53,896 --> 00:22:55,206 It is our job to. 472 00:22:55,310 --> 00:22:57,931 Trust me, you have nothing to worry about. 473 00:22:58,034 --> 00:23:01,206 He's in good hands. Come on, Mr. Deville. 474 00:23:01,310 --> 00:23:03,241 Let's get you all cleaned up. 475 00:23:03,344 --> 00:23:07,000 Um, okay. Well, I love you, Daddy. 476 00:23:13,379 --> 00:23:16,172 Yes? Who is it? 477 00:23:16,275 --> 00:23:17,862 It's Fuego! 478 00:23:17,965 --> 00:23:20,206 I need to come in. 479 00:23:20,413 --> 00:23:22,068 Hold up, bro. 480 00:23:26,413 --> 00:23:29,034 - Man-- - What's goin' on? 481 00:23:29,137 --> 00:23:31,310 The fuck you doing here? 482 00:23:31,413 --> 00:23:33,379 I'm in trouble. 483 00:23:33,482 --> 00:23:35,551 All right, so what the fuck you come here for? 484 00:23:35,655 --> 00:23:37,827 They tried to kill me earlier today, man. 485 00:23:37,931 --> 00:23:39,379 Who is they, bro? 486 00:23:39,482 --> 00:23:41,517 Doc and Babyface. 487 00:23:41,620 --> 00:23:43,620 Doc and Babyface tried to kill you, man? 488 00:23:43,724 --> 00:23:44,827 Yeah, man. We was in the same cell. 489 00:23:44,931 --> 00:23:48,620 Okay, okay, okay. Relax, chill. 490 00:23:48,724 --> 00:23:51,517 What the fuck are you talking about, Fuego? 491 00:23:51,620 --> 00:23:55,034 My ex, Sandra. She was dead and 492 00:23:55,137 --> 00:23:58,586 Madam, she came over to help clean it up for me-- 493 00:23:58,689 --> 00:23:59,448 Shut-- 494 00:23:59,551 --> 00:24:02,482 Stop fuckin' talking, man! 495 00:24:05,344 --> 00:24:07,137 What are you doin', man? 496 00:24:07,241 --> 00:24:08,206 I don't have on a wire! 497 00:24:08,310 --> 00:24:11,275 Okay, nigga. Shit. 498 00:24:11,379 --> 00:24:13,793 Shit, I don't know. 499 00:24:13,896 --> 00:24:17,551 Well, what the fuck do you want, man? 500 00:24:17,655 --> 00:24:21,310 I don't want them to kill me, Amp. 501 00:24:21,413 --> 00:24:25,310 Well, Fu-- Fuego, why are you here, though? 502 00:24:25,413 --> 00:24:28,000 For your help. 503 00:24:28,103 --> 00:24:30,275 Yeah, man, um-- 504 00:24:30,379 --> 00:24:32,862 I'm sorry, but I can't help you, aight? 505 00:24:32,965 --> 00:24:34,172 Amp. 506 00:24:34,275 --> 00:24:38,034 Nigga. Trust me. I got my own shit. 507 00:24:38,137 --> 00:24:40,034 All right, so-- 508 00:24:40,137 --> 00:24:42,344 Yo. 509 00:24:42,724 --> 00:24:43,827 Please tell me what to do, man. 510 00:24:43,931 --> 00:24:45,275 They want me to come to the club. 511 00:24:45,379 --> 00:24:46,379 Well, go to the club, Fuego. 512 00:24:46,482 --> 00:24:48,275 That's all I know to tell you to do. 513 00:24:48,379 --> 00:24:52,689 They'll try to kill me, man. 514 00:24:52,793 --> 00:24:55,586 Fuego, you don't want my advice on this. 515 00:24:55,689 --> 00:24:58,137 I want your help. 516 00:24:58,241 --> 00:25:02,655 She's your aunt, man. She'll listen to you. 517 00:25:02,758 --> 00:25:05,241 You dead-ass wrong on that, Fuego. 518 00:25:05,344 --> 00:25:07,068 Amp. 519 00:25:07,172 --> 00:25:10,448 Look, Fuego, okay. Chill. If they want you to go 520 00:25:10,551 --> 00:25:13,689 to the club, just go to the club, all right? 521 00:25:13,793 --> 00:25:17,482 Tell her you ain't a snitch. You will be okay. 522 00:25:17,586 --> 00:25:19,620 What if she doesn't believe me? 523 00:25:19,724 --> 00:25:23,758 Fuego, you... 524 00:25:23,862 --> 00:25:26,689 You ain't got nothin' to worry about, bro. 525 00:25:26,793 --> 00:25:30,448 You hear me? Pull yourself together, man. 526 00:25:30,551 --> 00:25:31,793 And I'll roll with you. 527 00:25:31,896 --> 00:25:35,862 Let me just prepare to go to this prison myself. 528 00:25:43,482 --> 00:25:45,310 Okay, okay. 529 00:25:45,413 --> 00:25:46,620 Madam ain't playin' tonight, huh? 530 00:25:46,724 --> 00:25:48,034 No, she's not. 531 00:25:48,137 --> 00:25:51,000 Speakin' of Madam, did you tell her what I did? 532 00:25:51,103 --> 00:25:52,034 Yeah. 533 00:25:52,137 --> 00:25:53,620 Okay, what'd she say? 534 00:25:53,724 --> 00:25:55,517 Trouble, go on and get to work. 535 00:25:55,620 --> 00:25:58,862 Okay, okay. I got you. 536 00:25:58,965 --> 00:25:59,827 What about me? 537 00:25:59,931 --> 00:26:01,482 Go on. 538 00:26:01,586 --> 00:26:03,103 Thank you. 539 00:26:03,206 --> 00:26:05,137 - Boy. - Sorry. 540 00:26:07,689 --> 00:26:08,965 ♪ I want it so I did the shit ♪ 541 00:26:09,068 --> 00:26:10,655 ♪ I want it so I did the shit 542 00:26:10,758 --> 00:26:11,965 ♪ I want it so I did it ♪ 543 00:26:12,068 --> 00:26:13,586 ♪ I want it so I did the shit ♪ 544 00:26:13,689 --> 00:26:15,068 ♪ I want it so I did the shit 545 00:26:15,172 --> 00:26:16,689 ♪ I want it so I did the shit ♪ 546 00:26:16,793 --> 00:26:18,827 ♪ I want it so I did it ♪ 547 00:26:20,482 --> 00:26:22,344 - Hey. - Hey. 548 00:26:22,448 --> 00:26:24,724 - We all good? - Yeah. 549 00:26:24,827 --> 00:26:27,517 Good. Is Casanova here? 550 00:26:27,620 --> 00:26:29,310 No. 551 00:26:29,413 --> 00:26:30,379 All right, well, when he gets here, 552 00:26:30,482 --> 00:26:31,344 tell him I want to see him. 553 00:26:31,448 --> 00:26:32,586 Got you. 554 00:26:32,689 --> 00:26:33,862 Hey, Madam. 555 00:26:33,965 --> 00:26:35,103 Trouble. 556 00:26:35,206 --> 00:26:38,241 Hey. I heard about what you did. Good shit. 557 00:26:38,344 --> 00:26:41,517 Why thank you. 558 00:26:41,620 --> 00:26:43,965 So, you like the red? 559 00:26:47,344 --> 00:26:48,379 Damn. 560 00:26:48,482 --> 00:26:50,172 The conversation is over. 561 00:26:50,275 --> 00:26:51,551 Go get dressed. 562 00:26:51,655 --> 00:26:53,724 All right. 563 00:26:57,689 --> 00:26:58,793 Hey, Madam. 564 00:26:58,896 --> 00:26:59,655 Hi. 565 00:26:59,758 --> 00:27:01,000 Thanks for letting me come back. 566 00:27:01,103 --> 00:27:01,827 Sure. 567 00:27:01,931 --> 00:27:03,310 And I was wondering if-- 568 00:27:03,413 --> 00:27:05,620 I should knock you the fuck out. 569 00:27:05,724 --> 00:27:08,172 Excuse me. 570 00:27:13,413 --> 00:27:15,482 Shit, there's too much tension in here for me. 571 00:27:15,586 --> 00:27:18,896 I don't like that. I don't like that. 572 00:27:19,103 --> 00:27:21,413 I'm gonna go get this money. 573 00:27:26,310 --> 00:27:29,034 What the fuck y'all niggas lookin' at? 574 00:27:31,068 --> 00:27:33,000 Come on, nigga. Let's get dressed. 575 00:27:33,103 --> 00:27:34,448 Yo, Madam know this nigga here? 576 00:27:34,551 --> 00:27:37,034 - Shut the fuck up. - Man, fuck you. 577 00:27:42,793 --> 00:27:44,241 He's fine. 578 00:27:44,344 --> 00:27:46,000 You sure, Madam? 579 00:27:46,103 --> 00:27:47,310 Yeah. 580 00:27:47,413 --> 00:27:48,758 He better be glad these weak motherfuckers 581 00:27:48,862 --> 00:27:52,000 couldn't get the job done. 582 00:27:54,448 --> 00:27:57,068 So you did send them? 583 00:27:57,172 --> 00:27:59,689 Well, you did go talk to the police, didn't you? 584 00:27:59,793 --> 00:28:03,137 I didn't say anything about the club-- 585 00:28:05,586 --> 00:28:08,034 Oh yeah. He's clean. 586 00:28:08,379 --> 00:28:10,068 I didn't say anything. 587 00:28:10,172 --> 00:28:13,000 They told me what you said. 588 00:28:13,103 --> 00:28:16,241 So everybody in here knows this but me? 589 00:28:16,344 --> 00:28:17,655 Knows what? 590 00:28:17,758 --> 00:28:20,103 What kind of place is this? 591 00:28:20,206 --> 00:28:22,724 Nigga, do you think I'm making millions of fucking dollars 592 00:28:22,827 --> 00:28:25,931 from the bitches throwing money on a stage? 593 00:28:26,034 --> 00:28:30,310 I launder for a few families. 594 00:28:30,413 --> 00:28:32,758 Everybody in this motherfucker got a body on them. 595 00:28:32,862 --> 00:28:35,551 Yeah, a few of them. 596 00:28:35,655 --> 00:28:38,034 So you can go ahead and do the good boy thing if you want to. 597 00:28:38,137 --> 00:28:40,689 Talk to the police. I don't care. 598 00:28:40,793 --> 00:28:42,310 But here's what I'm gonna do. 599 00:28:42,413 --> 00:28:45,793 You see, when Doc came to your house that night, 600 00:28:45,896 --> 00:28:48,551 he swabbed your prints. 601 00:28:48,655 --> 00:28:50,482 And he took video. 602 00:28:50,586 --> 00:28:54,137 So the gunpowder residue will match. 603 00:28:54,241 --> 00:28:56,517 And the murder weapon, we have that. 604 00:28:56,620 --> 00:28:58,379 That'll match the body. 605 00:28:58,482 --> 00:29:00,931 And it will show up at the police station. 606 00:29:01,034 --> 00:29:04,068 And you? You'll go down. 607 00:29:04,172 --> 00:29:07,000 Because you see, none of us were there. 608 00:29:07,103 --> 00:29:09,137 She said that you did it. 609 00:29:09,241 --> 00:29:10,344 Who? 610 00:29:10,448 --> 00:29:11,758 That detective bitch? 611 00:29:11,862 --> 00:29:14,689 Yeah. 612 00:29:14,793 --> 00:29:18,000 Why would I set you up, huh? 613 00:29:18,103 --> 00:29:21,172 Why would I do that? 614 00:29:21,275 --> 00:29:22,379 I don't know. 615 00:29:22,482 --> 00:29:24,275 Well, you might wanna figure it the fuck out. 616 00:29:24,379 --> 00:29:28,310 Either you trust her or you believe me. 617 00:29:28,413 --> 00:29:30,448 Which is it? 618 00:29:33,241 --> 00:29:34,448 I believe you. 619 00:29:34,551 --> 00:29:36,172 I can't hear you. 620 00:29:36,275 --> 00:29:37,793 I believe you. 621 00:29:37,896 --> 00:29:41,000 All right. Then start acting like it. 622 00:29:41,103 --> 00:29:43,310 Get your fuckin' head in the game. 623 00:29:43,413 --> 00:29:44,793 Yes, Madam. 624 00:29:44,896 --> 00:29:46,275 Throwin' up and running off the stage and shit. 625 00:29:46,379 --> 00:29:47,827 Nigga, go get ready. 626 00:29:47,931 --> 00:29:49,793 Yes, Madam. 627 00:29:49,896 --> 00:29:52,655 Amp, I wanna talk to you. Let's go. 628 00:29:52,758 --> 00:29:55,137 Oh. 629 00:30:01,206 --> 00:30:03,241 So you niggas were gonna kill me? 630 00:30:03,344 --> 00:30:04,827 No hard feelings. 631 00:30:04,931 --> 00:30:06,482 We're just down for the cause. 632 00:30:06,586 --> 00:30:09,620 Yeah. Each and every one of us. 633 00:30:09,724 --> 00:30:12,793 So I'm in some kind of a gang? 634 00:30:12,896 --> 00:30:15,310 Yeah, nigga. And you just survived. 635 00:30:15,413 --> 00:30:19,000 Hey, that nigga put up a fight though. 636 00:30:19,103 --> 00:30:22,586 Yeah, little red ass fought like hell. 637 00:30:22,689 --> 00:30:24,482 Oh, wow. You got some heart. 638 00:30:24,586 --> 00:30:26,379 I'm surprised. 639 00:30:41,275 --> 00:30:43,413 What's up? 640 00:30:43,965 --> 00:30:45,931 What's going on with you? 641 00:30:47,517 --> 00:30:48,965 Nothin'. 642 00:30:49,068 --> 00:30:50,965 Nigga, you out here drinkin', doin' drugs and shit? 643 00:30:51,068 --> 00:30:53,758 I'm good, all right? 644 00:30:54,172 --> 00:30:56,689 So you're still mad about what I did? 645 00:30:56,793 --> 00:31:00,586 No. No. I told you. I'm over that shit. 646 00:31:00,689 --> 00:31:02,206 I'm just getting my money. Feel me? 647 00:31:02,310 --> 00:31:05,655 Just getting my money and chillin' 648 00:31:05,758 --> 00:31:07,620 - Amp. - Yes-- 649 00:31:07,724 --> 00:31:10,310 Nigga, I'm talkin'. 650 00:31:10,413 --> 00:31:11,758 Yes, Madam. 651 00:31:11,862 --> 00:31:13,758 Now, you need to know we're gonna get through this shit. 652 00:31:13,862 --> 00:31:16,655 We are. I know I don't-- 653 00:31:16,758 --> 00:31:18,068 Auntie, please. 654 00:31:18,172 --> 00:31:20,517 Are you gonna keep fucking interrupting me? 655 00:31:20,620 --> 00:31:22,448 'Cause you know I will flip this shit up quick. 656 00:31:22,551 --> 00:31:24,689 I'm trying to have an actual civil conversation with you. 657 00:31:24,793 --> 00:31:28,172 Can you sit down? 658 00:31:28,275 --> 00:31:30,310 Yes, Madam. 659 00:31:32,758 --> 00:31:35,310 We will get through this, okay? 660 00:31:35,413 --> 00:31:38,931 Now, I know I'm not the warmest at times. 661 00:31:39,034 --> 00:31:41,827 And you know I don't say sorry. 662 00:31:41,931 --> 00:31:46,724 Auntie, for real, man. I told you, we are good. 663 00:31:46,827 --> 00:31:50,275 All right? I promise you. Real talk. 664 00:31:50,379 --> 00:31:52,034 Okay. 665 00:31:52,137 --> 00:31:54,413 I need you to remember what landed your ass in jail 666 00:31:54,517 --> 00:31:56,931 in the first place. 667 00:31:57,034 --> 00:32:00,965 Shit. All I got is just another body on me, right? 668 00:32:01,068 --> 00:32:02,310 So what? I mean, shit-- 669 00:32:02,413 --> 00:32:06,137 Amp! Nigga, you high right now! 670 00:32:06,241 --> 00:32:11,655 I need you to pull it the fuck together, okay? 671 00:32:13,310 --> 00:32:15,241 Come in. 672 00:32:15,344 --> 00:32:17,344 Can I go? 673 00:32:17,724 --> 00:32:19,034 He's not here. 674 00:32:19,137 --> 00:32:21,241 - Who? Casanova? - Yeah. 675 00:32:21,344 --> 00:32:24,241 - Find that motherfucker. - Yes, Madam. 676 00:32:26,172 --> 00:32:28,758 Now you can go. 677 00:32:28,862 --> 00:32:30,172 Yes, Madam. 678 00:32:33,655 --> 00:32:35,586 Oh lord. 679 00:32:46,896 --> 00:32:49,344 Hey, girl. How are you? 680 00:32:49,448 --> 00:32:51,000 Wait, wait. 681 00:32:51,103 --> 00:32:53,551 You know, I was waitin' all night. 682 00:32:53,655 --> 00:32:55,413 For what? 683 00:32:55,517 --> 00:32:57,241 For you to call me! 684 00:32:57,344 --> 00:32:59,896 Okay, look, something came up. 685 00:33:00,000 --> 00:33:01,206 You still could've called. 686 00:33:01,310 --> 00:33:03,103 Okay, look, I don't have-- 687 00:33:03,206 --> 00:33:05,413 Uh, no. Don't get it twisted now. 688 00:33:05,517 --> 00:33:07,275 I'm not in the mood for this today. 689 00:33:07,379 --> 00:33:08,793 All right. 690 00:33:08,896 --> 00:33:10,448 I gotta bring up this next act. 691 00:33:10,551 --> 00:33:14,206 Okay, well, I'm sorry, like, I'm gonna just leave you to it. 692 00:33:14,310 --> 00:33:18,655 No, no. I'm sorry. 693 00:33:19,931 --> 00:33:21,275 You don't have to be sorry. It's okay. 694 00:33:21,379 --> 00:33:24,896 Look, I understand everything. It's okay. 695 00:33:25,000 --> 00:33:26,517 Okay, well, you need to go make that money. 696 00:33:26,620 --> 00:33:27,931 - Oh yeah? - Yeah. 697 00:33:28,034 --> 00:33:29,413 It's like that? 698 00:33:29,517 --> 00:33:32,275 Yeah, this dance is about to drain the women. 699 00:33:32,379 --> 00:33:35,793 Ooh-wee! But look, let me go hop up in there 700 00:33:35,896 --> 00:33:38,896 and get a couple of VIPs in there. 701 00:33:39,000 --> 00:33:40,275 Good idea. 702 00:33:40,379 --> 00:33:41,793 All right. 703 00:33:41,896 --> 00:33:44,724 Unless you wanna come up there with me? 704 00:33:44,827 --> 00:33:46,413 Then you'll be paying me. 705 00:33:46,517 --> 00:33:48,689 All right. 706 00:34:01,827 --> 00:34:04,689 Ladies! 707 00:34:07,206 --> 00:34:09,413 Don't make me repeat myself. 708 00:34:09,517 --> 00:34:13,689 I said, ladies! 709 00:34:17,551 --> 00:34:21,793 You ever get off from a long, long day at work? 710 00:34:21,896 --> 00:34:23,862 And you're tired, 711 00:34:23,965 --> 00:34:26,241 so you go and get in the shower. 712 00:34:26,344 --> 00:34:30,448 And then, all of a sudden, the finest man in the damn world 713 00:34:30,551 --> 00:34:34,034 gets in the shower with you and fucks your brains out! 714 00:34:35,827 --> 00:34:39,241 That ever happen to you? That ever happen to you? 715 00:34:39,344 --> 00:34:41,413 Okay, okay. Well, well, it's okay. 716 00:34:41,517 --> 00:34:47,137 It's okay, 'cause tonight, we are gonna give you a fantasy. 717 00:34:47,793 --> 00:34:52,103 Mm-mm-mm. Mm-hmm. So who wants to get wet? 718 00:34:53,793 --> 00:34:56,758 That is right! You! Uh-huh. 719 00:34:56,862 --> 00:35:01,517 You, you, and you. 720 00:35:02,448 --> 00:35:05,586 Let's go. Give it up for them, ladies. 721 00:35:06,689 --> 00:35:09,000 Do you mind getting wet? 722 00:35:09,103 --> 00:35:10,103 Do you mind? 723 00:35:10,206 --> 00:35:11,586 Are you sure? 724 00:35:11,689 --> 00:35:15,103 'Cause you know how we black women are about our hair. 725 00:35:15,620 --> 00:35:18,620 Aw, shit! 726 00:35:18,724 --> 00:35:20,689 I know that's right. 727 00:35:21,103 --> 00:35:24,620 Woo, I know that's right, baby! Period! Take that wig off! 728 00:35:24,724 --> 00:35:26,965 Take that wig off, baby! 729 00:35:27,413 --> 00:35:30,275 Okay. That's what I'm talking about. 730 00:35:30,379 --> 00:35:35,137 Well, if you wanna get wet, get your ass in the shower. 731 00:35:35,241 --> 00:35:38,344 And give it up for the men of Eden. 732 00:36:15,827 --> 00:36:21,724 ♪ Here we are all alone, you and me, privacy ♪ 733 00:36:21,827 --> 00:36:26,103 ♪ And we can do anything, your fantasy ♪ 734 00:36:26,206 --> 00:36:31,068 ♪ I wanna make your dreams come true ♪ 735 00:36:31,172 --> 00:36:33,758 ♪ Can you hear? She's callin' me ♪ 736 00:36:33,862 --> 00:36:37,000 ♪ Between your legs, loud and clear ♪ 737 00:36:37,103 --> 00:36:41,413 ♪ I wanna talk back to her, make love to her ♪ 738 00:36:41,517 --> 00:36:45,206 ♪ I wanna hear you scream my name ♪ 739 00:36:45,310 --> 00:36:47,517 ♪ We can make love on the bedroom floor ♪ 740 00:36:47,620 --> 00:36:49,517 ♪ Then on top of my water bed 741 00:36:49,620 --> 00:36:52,965 ♪ I'm kissin' you, runnin' my fingers through your hair ♪ 742 00:36:53,068 --> 00:36:57,137 ♪ In the hallway, makin' love away beside the stairs ♪ 743 00:36:57,241 --> 00:36:59,827 ♪ We can do it anywhere 744 00:36:59,931 --> 00:37:04,586 ♪ I can love you in the shower both of our bodies drippin wet ♪ 745 00:37:04,689 --> 00:37:08,724 ♪ On the patio, we can make a night you won't forget ♪ 746 00:37:08,827 --> 00:37:12,344 ♪ On the kitchen floor as I softly pull your hair ♪ 747 00:37:12,448 --> 00:37:16,689 ♪ We can do it anywhere, anywhere ♪ 748 00:37:16,793 --> 00:37:19,551 ♪ I love the way your body feels ♪ 749 00:37:19,655 --> 00:37:22,758 ♪ On top of mine so take your time ♪ 750 00:37:22,862 --> 00:37:26,827 ♪ We got a night, girl, you know I like it slow ♪ 751 00:37:26,931 --> 00:37:32,137 ♪ And I know you like it too, baby ♪ 752 00:37:32,241 --> 00:37:34,931 ♪ Please don't stop I feel it now ♪ 753 00:37:35,034 --> 00:37:37,655 ♪ You feel it too, you're shivering ♪ 754 00:37:37,758 --> 00:37:40,551 ♪ Ooh, you put me close to you 755 00:37:40,655 --> 00:37:45,655 ♪ Just let it flow an' there's no other place to go ♪ 756 00:37:45,758 --> 00:37:48,379 ♪ We can make love on the bedroom floor ♪ 757 00:37:48,482 --> 00:37:50,482 ♪ Then on top of my water bed 758 00:37:50,586 --> 00:37:54,103 ♪ I'm kissin' you, runnin' my fingers through your hair ♪ 759 00:37:54,206 --> 00:37:58,206 ♪ In the hallway, makin' love away beside the stairs ♪ 760 00:37:58,310 --> 00:38:00,931 ♪ We can do it anywhere 761 00:38:01,034 --> 00:38:05,551 ♪ I can love you in the shower, both of our bodies drippin wet ♪ 762 00:38:05,655 --> 00:38:09,655 ♪ On the patio, we can make a night you won't forget ♪ 763 00:38:09,758 --> 00:38:13,482 ♪ On the kitchen floor as I softly pull your hair ♪ 764 00:38:13,586 --> 00:38:16,275 ♪ We can do it anywhere, anywhere ♪ 765 00:38:16,379 --> 00:38:18,827 ♪ Z too hot to stop, so we goin' from the bedroom to the floor ♪ 766 00:38:18,931 --> 00:38:21,000 ♪ Let you know that we gon' miss you when out on tour ♪ 767 00:38:21,103 --> 00:38:22,862 ♪ When our tongues touch have a playboy whose thinkin' much ♪ 768 00:38:22,965 --> 00:38:24,931 ♪ Roll a Dutch, let me tell you it turns me on ♪ 769 00:38:25,034 --> 00:38:26,482 ♪ When 112 sing to you 770 00:38:26,586 --> 00:38:27,965 ♪ What kinda feeling do it bring to you? ♪ 771 00:38:28,068 --> 00:38:29,931 ♪ I pump hard till you say I'm being mean to you ♪ 772 00:38:30,034 --> 00:38:31,862 ♪ I know the ice Roley gleam to you, ♪ 773 00:38:31,965 --> 00:38:33,620 ♪ A true playa's what I seem to you ♪ 774 00:38:33,724 --> 00:38:35,896 ♪ And if you want it we can do it in the Black 500 ♪ 775 00:38:46,448 --> 00:38:49,413 I'm sure it was nice seeing your daughter today. 776 00:38:50,551 --> 00:38:53,034 She seems like a lovely girl. 777 00:38:55,620 --> 00:38:59,310 I'll tell you, those pictures of you when you were younger, 778 00:39:02,137 --> 00:39:04,965 you were a very handsome man 779 00:39:07,620 --> 00:39:11,448 In fact, I can see that you still are... 780 00:39:11,551 --> 00:39:13,965 a very handsome man. 781 00:39:17,137 --> 00:39:22,172 You know, the FBI had cameras in here watching you. 782 00:39:22,275 --> 00:39:25,344 They're all gone now, though. 783 00:39:25,448 --> 00:39:28,724 They thought you were faking. 784 00:39:28,827 --> 00:39:32,000 I told them there is no way you could fake something 785 00:39:32,103 --> 00:39:34,482 like this for so long. 786 00:39:34,586 --> 00:39:37,827 You'd have to be one hell of an actor. 787 00:39:40,482 --> 00:39:43,827 Let's get you nice and clean. 788 00:40:05,896 --> 00:40:09,103 Wow, that is nice. 789 00:40:12,620 --> 00:40:15,137 I see why they call you Cadillac. 790 00:40:17,275 --> 00:40:21,793 You have know idea what the hell is going on right now, do you? 791 00:40:23,689 --> 00:40:25,724 But you know what feels good. 792 00:40:43,586 --> 00:40:46,172 Oh, that got your attention? 793 00:40:46,689 --> 00:40:49,034 It sure the fuck did. 794 00:41:05,103 --> 00:41:07,310 ♪ Dumb hoe, yeah, you-- Yeah, you, dumb ho ♪ 795 00:41:07,413 --> 00:41:09,379 ♪ Who me? Yeah, you dumb ho ♪ 796 00:41:09,482 --> 00:41:11,172 ♪ Bitch, you crazy Dumb ho ♪ 797 00:41:11,275 --> 00:41:12,758 ♪ Man, I hate her Dumb ho ♪ 798 00:41:12,862 --> 00:41:14,689 ♪ Cryin' like a dumb ho 799 00:41:14,793 --> 00:41:16,344 ♪ Yeah, you Yeah, you dumb, ho ♪ 800 00:41:16,448 --> 00:41:17,793 ♪ Oh, bitch get money 801 00:41:17,896 --> 00:41:20,517 ♪ S on my chest like I invented the logo ♪ 802 00:41:20,620 --> 00:41:22,413 ♪ See, all I know is shine ♪ 803 00:41:22,517 --> 00:41:23,931 ♪ I don't need any promo 804 00:41:24,034 --> 00:41:25,620 ♪ I can have your nigga anytime ♪ 805 00:41:25,724 --> 00:41:28,310 ♪ He be loving that cocoa Always trying ♪ 56300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.