All language subtitles for All.the.Queens.Men.2021.S02E18.The.Sit.Down.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,137 --> 00:00:16,241 I was just wondering, who's Cat? 2 00:00:17,103 --> 00:00:18,551 Previously on All the Queen's Men. 3 00:00:18,655 --> 00:00:20,862 You know how hard it was to get someone on the inside? 4 00:00:20,965 --> 00:00:22,103 I'm finally in their inner circle. 5 00:00:22,206 --> 00:00:24,896 I'm giving you one month to handle this. 6 00:00:25,000 --> 00:00:28,068 We have to get the neighbors to start complainin' about 7 00:00:28,172 --> 00:00:29,758 the crime at that place. 8 00:00:29,862 --> 00:00:31,034 But it could take a while. 9 00:00:31,137 --> 00:00:33,758 Unless there's a serious crime. 10 00:00:46,586 --> 00:00:47,827 Look, y'all go inside. 11 00:00:48,517 --> 00:00:50,448 Get the dancers and go inside, 'Night. 12 00:00:56,862 --> 00:00:57,724 Okay. 13 00:00:57,827 --> 00:00:59,310 So this the fuck we doin'? 14 00:00:59,793 --> 00:01:00,758 Okay. 15 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Who is it? 16 00:01:05,000 --> 00:01:06,206 Damn! 17 00:01:06,310 --> 00:01:09,310 Hey, come on. Keep some pressure on that. 18 00:01:09,413 --> 00:01:10,793 Keep some pressure on that. 19 00:01:10,896 --> 00:01:12,448 Who is it? 20 00:01:13,310 --> 00:01:16,241 Shit, is she crazy? 21 00:01:18,206 --> 00:01:19,689 Put some pressure on that. 22 00:01:19,793 --> 00:01:20,827 Fuck. 23 00:01:22,896 --> 00:01:24,241 Who you think it is? 24 00:01:25,724 --> 00:01:26,862 I don't know. 25 00:01:26,965 --> 00:01:28,655 I mean, I'll find out. I know that. 26 00:01:29,034 --> 00:01:30,448 You know we will. 27 00:01:31,206 --> 00:01:32,103 Get the... 28 00:01:32,862 --> 00:01:35,137 How the fuck is the news here before the police? 29 00:01:35,241 --> 00:01:37,137 - Fuck. - I ain't even hear any sirens. 30 00:01:50,758 --> 00:01:51,931 Back up, bitch. 31 00:01:52,758 --> 00:01:55,689 You're Marilyn Deville. You own this club. 32 00:01:55,793 --> 00:01:56,896 How do you feel about 33 00:01:57,000 --> 00:01:58,655 all the violence in this neighborhood? 34 00:01:58,758 --> 00:02:00,344 I said back up. 35 00:02:01,379 --> 00:02:02,551 It's good, Tommy. 36 00:02:02,655 --> 00:02:04,965 Madam... Madam. 37 00:02:05,068 --> 00:02:06,344 It's good. 38 00:02:06,896 --> 00:02:07,931 What's your question? 39 00:02:08,379 --> 00:02:09,413 How do you feel about 40 00:02:09,517 --> 00:02:10,793 all the violence in this neighborhood, 41 00:02:10,896 --> 00:02:12,310 because of your club? 42 00:02:14,000 --> 00:02:15,068 Are you live? 43 00:02:15,931 --> 00:02:18,758 No, we're recording right now, but we will air in the morning. 44 00:02:18,862 --> 00:02:21,310 Okay, well, as you can see... 45 00:02:21,862 --> 00:02:23,310 A lot of people here are hurt. 46 00:02:23,413 --> 00:02:26,862 So, I want the police to come, be able to do their job, 47 00:02:26,965 --> 00:02:30,137 allow the ambulance to come help my customers. 48 00:02:30,241 --> 00:02:32,862 After that's done, I am happy to sit down with you 49 00:02:32,965 --> 00:02:34,931 and answer any question you have. 50 00:02:35,034 --> 00:02:37,068 - You will? - Yeah, absolutely. 51 00:02:37,172 --> 00:02:38,172 As a matter of fact, Blue? 52 00:02:38,275 --> 00:02:39,482 - Yes, Madam? - Do me a favor. 53 00:02:39,586 --> 00:02:41,827 Take him and his cameraman inside, 54 00:02:41,931 --> 00:02:43,068 set him up. 55 00:02:43,172 --> 00:02:44,758 But first, make sure everyone is okay. 56 00:02:45,137 --> 00:02:46,689 - All right? - Yes, Madam. 57 00:02:47,034 --> 00:02:48,034 Thank you. 58 00:02:48,793 --> 00:02:51,586 Okay, I'm just gonna get some b-roll of all of this. 59 00:02:51,689 --> 00:02:53,068 All right, go ahead. 60 00:02:53,172 --> 00:02:54,827 - I'll be right in. - No worries. 61 00:03:00,275 --> 00:03:02,310 You really gon' talk to 'em? 62 00:03:02,413 --> 00:03:04,241 Yeah. I am. 63 00:03:39,034 --> 00:03:41,586 ♪ Yeah, yeah, yeah 64 00:03:41,689 --> 00:03:43,965 ♪ They know not to play with me They know I get it started ♪ 65 00:03:44,068 --> 00:03:46,482 ♪ Ask me will I take it easy, told 'em that it's harder ♪ 66 00:03:46,586 --> 00:03:49,000 ♪ Ask me will I quit, oh no, sir, I beg your pardon ♪ 67 00:03:49,103 --> 00:03:50,310 ♪ They're saying that it's light ♪ 68 00:03:50,413 --> 00:03:51,793 ♪ But I turn this bitch to darkness ♪ 69 00:03:51,896 --> 00:03:54,931 ♪ It go up, We don't play around ♪ 70 00:03:55,034 --> 00:03:57,448 ♪ I won't play 'bout my dinero, dinero ♪ 71 00:03:57,551 --> 00:03:59,793 ♪ Got some gangstas in the cut now, cut now ♪ 72 00:03:59,896 --> 00:04:02,517 ♪ And they're doing what I say so... ♪ 73 00:04:09,172 --> 00:04:10,896 All right, put the chairs on the stage. 74 00:04:11,241 --> 00:04:12,931 - Madam. - What? 75 00:04:13,034 --> 00:04:14,275 I trust your judgement, but... 76 00:04:14,931 --> 00:04:16,620 I don't think you should be doin' this. 77 00:04:17,103 --> 00:04:17,965 Tommy? 78 00:04:18,862 --> 00:04:21,724 I'm tired of you tellin' me what you think I should do. 79 00:04:22,344 --> 00:04:23,310 Sorry, Madam. 80 00:04:23,931 --> 00:04:26,413 If I wanted a man to tell me what the fuck to do, 81 00:04:26,517 --> 00:04:27,620 I would grow a dick. 82 00:04:27,724 --> 00:04:29,862 So I can take orders from my fuckin' self. 83 00:04:30,793 --> 00:04:31,724 Sorry, Madam. 84 00:04:32,551 --> 00:04:35,448 Put the chairs on the fuckin' stage, now. 85 00:04:36,034 --> 00:04:36,862 Yes, Madam. 86 00:04:37,379 --> 00:04:39,137 I'm doin' this interview. 87 00:04:39,241 --> 00:04:40,620 Get the fuck up. 88 00:04:41,103 --> 00:04:42,482 I need the chairs! 89 00:04:47,413 --> 00:04:48,689 Somebody help him! 90 00:04:49,206 --> 00:04:50,034 I got it. 91 00:04:50,137 --> 00:04:51,448 I got it! 92 00:04:59,172 --> 00:05:00,275 All right! 93 00:05:00,379 --> 00:05:02,000 I need all my dancers, gather around. 94 00:05:04,724 --> 00:05:06,620 Come on, all of you guys. Gather around. 95 00:05:07,448 --> 00:05:09,172 Come on, amateurs, too! Let 'em through. 96 00:05:09,275 --> 00:05:10,379 Get around. 97 00:05:11,965 --> 00:05:14,310 First of all, is everyone all right? 98 00:05:14,689 --> 00:05:15,965 - Yes, Madam. - Yes, Madam. 99 00:05:16,068 --> 00:05:17,448 - Yes? - Yes. 100 00:05:17,551 --> 00:05:18,965 - Yeah, we good. - You, you okay? 101 00:05:19,068 --> 00:05:20,689 - Yes. - Fuego? 102 00:05:21,000 --> 00:05:22,068 - Yeah. - Doc? 103 00:05:22,172 --> 00:05:23,448 Yeah, I'm all right. 104 00:05:24,448 --> 00:05:26,172 All right. Now... 105 00:05:26,689 --> 00:05:28,586 I don't know who did this. 106 00:05:29,275 --> 00:05:30,586 Okay? Or why. 107 00:05:30,689 --> 00:05:32,620 - We need to fuck 'em up. - No... 108 00:05:32,724 --> 00:05:34,344 - Shh... - We don't do that here. 109 00:05:35,068 --> 00:05:36,827 We let the police handle these kind of matters. 110 00:05:36,931 --> 00:05:39,137 - The fuck is she talkin' about? - Shh! 111 00:05:39,241 --> 00:05:40,620 Ixnay! 112 00:05:40,724 --> 00:05:42,482 - What? - Shut the fuck up. 113 00:05:42,586 --> 00:05:44,517 Now, what we're actually gonna do... 114 00:05:44,620 --> 00:05:47,275 is let the police of this precinct do their job. 115 00:05:47,379 --> 00:05:48,724 They have been very good to us. 116 00:05:48,827 --> 00:05:52,586 Okay, they keep us safe, and I am eternally grateful. 117 00:05:52,689 --> 00:05:54,931 There is no need for you guys to tip out tonight, 118 00:05:55,034 --> 00:05:55,965 don't worry about it. 119 00:05:56,068 --> 00:05:57,620 Get home safely... 120 00:05:58,586 --> 00:06:01,206 And once the police have cleared this as a crime scene, 121 00:06:01,310 --> 00:06:04,034 then I will let you know when you can come back to work. 122 00:06:04,137 --> 00:06:05,000 All right? 123 00:06:05,103 --> 00:06:07,379 Yes, Madam. 124 00:06:07,482 --> 00:06:08,517 Thank you. 125 00:06:08,620 --> 00:06:10,172 You guys get home safe. Okay? 126 00:06:10,275 --> 00:06:11,965 I love you so much. 127 00:06:13,379 --> 00:06:14,827 You mean the world to me. 128 00:06:32,206 --> 00:06:33,413 Man... 129 00:06:33,517 --> 00:06:35,620 Is it always this excitin' here, ole boy? 130 00:06:37,448 --> 00:06:38,931 You don't know the half of it. 131 00:06:39,551 --> 00:06:41,068 How long you been workin' here for? 132 00:06:42,413 --> 00:06:43,758 Way too fuckin' long, dog. 133 00:06:43,862 --> 00:06:45,931 You sound like you don't like it. 134 00:06:48,206 --> 00:06:49,758 Yeah. Real talk, my nigga? 135 00:06:52,344 --> 00:06:53,310 I gave up. 136 00:06:53,724 --> 00:06:55,551 I was resistin' shit, man. 137 00:06:56,172 --> 00:06:57,103 And it all... 138 00:06:58,482 --> 00:07:00,620 It caught up with me, so... 139 00:07:01,793 --> 00:07:04,586 I mean, you make it sound like I shouldn't stay here. 140 00:07:05,655 --> 00:07:07,172 I'm talkin' about me, bro. 141 00:07:07,724 --> 00:07:09,413 You're a grown-ass man, do what you want. 142 00:07:09,517 --> 00:07:11,862 Yeah, yeah, you is right about that. 143 00:07:11,965 --> 00:07:13,965 And look, I appreciate the honesty. 144 00:07:14,379 --> 00:07:16,137 For real. No doubt, bro. 145 00:07:16,896 --> 00:07:19,620 So, yo, yo, yo... So, man... 146 00:07:19,896 --> 00:07:22,482 What's the deal on the DJ? 147 00:07:23,000 --> 00:07:24,206 Say what? 148 00:07:24,310 --> 00:07:28,068 - What you talkin' 'bout? - Man, she is hot as hell, bro. 149 00:07:28,172 --> 00:07:29,344 Watch yourself, nigga. 150 00:07:29,448 --> 00:07:30,896 What? 151 00:07:33,448 --> 00:07:35,068 - What? - Let it go. 152 00:07:35,172 --> 00:07:36,172 What did I say? 153 00:07:36,275 --> 00:07:38,241 Leave that shit alone, man. 154 00:07:38,344 --> 00:07:39,758 Oh... Okay. 155 00:07:39,862 --> 00:07:41,068 - Yeah. - I get it. 156 00:07:41,172 --> 00:07:42,379 She's off limits, bro. 157 00:07:42,482 --> 00:07:43,965 Okay, okay. 158 00:07:44,068 --> 00:07:45,517 Definitely don't wanna talk about her with that nigga, bro. 159 00:07:45,620 --> 00:07:47,413 Man, so I'm steppin' in it again? 160 00:07:47,517 --> 00:07:49,206 No, just be careful, bro. 161 00:07:49,448 --> 00:07:50,689 Fuego... 162 00:07:51,344 --> 00:07:52,517 You good, man? 163 00:07:53,137 --> 00:07:54,068 Yeah. 164 00:07:56,344 --> 00:07:57,379 You sure? 165 00:07:57,482 --> 00:07:59,551 Yeah. I'm outta here. 166 00:08:01,379 --> 00:08:02,931 Shit... 167 00:08:04,689 --> 00:08:06,965 , we a man down! 168 00:08:08,275 --> 00:08:09,206 Aight. 169 00:08:09,896 --> 00:08:11,620 What the hell's wrong with him? 170 00:08:12,620 --> 00:08:14,413 Nah, nothin', bro. 171 00:08:14,517 --> 00:08:16,000 Oh, so you not gon' tell me? 172 00:08:16,103 --> 00:08:18,758 Bro, didn't you just hear the place got shot up? 173 00:08:18,862 --> 00:08:20,793 What? Man, quit actin' brand new. 174 00:08:20,896 --> 00:08:22,724 We all grew up fucked up. 175 00:08:23,241 --> 00:08:26,827 But that nigga was actin' like that way before this happened. 176 00:08:27,310 --> 00:08:28,827 Man, I don't know. 177 00:08:31,586 --> 00:08:33,275 A real ballsy motherfucker. 178 00:08:33,379 --> 00:08:34,586 I know that. 179 00:08:35,931 --> 00:08:37,413 The police are here. 180 00:08:37,724 --> 00:08:39,068 They wanna talk to you. 181 00:08:55,586 --> 00:08:56,965 Well... 182 00:08:57,068 --> 00:08:57,965 Hi. 183 00:08:58,793 --> 00:09:01,034 Seems like a pretty intense night. 184 00:09:01,448 --> 00:09:02,689 Yeah, it is. 185 00:09:03,379 --> 00:09:05,034 And it's also a crime scene. 186 00:09:05,137 --> 00:09:06,655 Excuse me? 187 00:09:06,758 --> 00:09:09,206 Yeah, so we're gonna have to shut your business down. 188 00:09:09,310 --> 00:09:11,724 No... You're wrong. 189 00:09:12,068 --> 00:09:12,862 Excuse me? 190 00:09:12,965 --> 00:09:15,068 Well, the crime happened outside. 191 00:09:15,172 --> 00:09:18,172 Yes, but the bullet holes are inside. 192 00:09:18,275 --> 00:09:19,551 Yes, they are. 193 00:09:19,655 --> 00:09:21,034 So, you're free to mark them 194 00:09:21,137 --> 00:09:23,379 and take whatever evidence you need, 195 00:09:23,482 --> 00:09:27,275 but the crime happened outside. 196 00:09:27,379 --> 00:09:28,965 You don't run this. 197 00:09:30,310 --> 00:09:31,379 I have an attorney. 198 00:09:31,482 --> 00:09:33,448 I pay him about $500 an hour. 199 00:09:33,551 --> 00:09:37,793 He's over there right now, talkin' to your assistant DA. 200 00:09:38,551 --> 00:09:40,310 Now, I am sure... 201 00:09:41,206 --> 00:09:42,172 That... 202 00:09:42,965 --> 00:09:46,034 Once it's necessary, they will give you this information 203 00:09:46,137 --> 00:09:49,310 way down there near yo motherfuckin' paygrade. 204 00:09:52,517 --> 00:09:54,586 This is about to... 205 00:09:55,379 --> 00:09:57,137 This is about to be really bad. 206 00:09:57,241 --> 00:09:59,137 Mm. It already is. 207 00:09:59,517 --> 00:10:00,793 I'll say. 208 00:10:01,931 --> 00:10:04,206 Why don't you go ahead and collect your evidence, 209 00:10:04,655 --> 00:10:06,896 and find out who the fuck did this? 210 00:10:07,000 --> 00:10:08,103 Yeah. 211 00:10:08,379 --> 00:10:10,000 So, do you know who did this? 212 00:10:11,000 --> 00:10:11,827 No, I don't. 213 00:10:12,379 --> 00:10:14,931 'Cause I'm guessin' you got a lotta enemies, 214 00:10:15,034 --> 00:10:16,275 I'm pretty sure. 215 00:10:16,379 --> 00:10:17,344 Hm... 216 00:10:18,034 --> 00:10:19,137 Well, you... 217 00:10:19,241 --> 00:10:20,758 You have one enemy. 218 00:10:21,034 --> 00:10:22,034 For sure. 219 00:10:22,793 --> 00:10:24,310 A very dangerous one. 220 00:10:25,344 --> 00:10:26,689 Was that a threat? 221 00:10:27,793 --> 00:10:30,103 You bet your lonely pussy it's a threat, bitch. 222 00:10:32,000 --> 00:10:34,724 You know, you think you are so damn slick 223 00:10:34,827 --> 00:10:36,379 and above the law. 224 00:10:36,482 --> 00:10:39,724 What I think is that you should really go do your fuckin' job... 225 00:10:40,586 --> 00:10:42,034 And leave me alone. 226 00:10:43,310 --> 00:10:44,241 M'kay. 227 00:10:44,551 --> 00:10:46,103 Thank you. 228 00:10:46,206 --> 00:10:48,758 But you know, we just found out that there's a warrant out 229 00:10:48,862 --> 00:10:50,310 on one of your guys. 230 00:10:50,413 --> 00:10:54,172 Yeah, for hitting a woman who was thrown over a balcony. 231 00:10:54,655 --> 00:10:55,655 Okay. 232 00:10:55,896 --> 00:10:57,827 Yeah, we're gonna arrest him. 233 00:10:58,620 --> 00:11:00,379 - Okay. - Is he here? 234 00:11:00,655 --> 00:11:01,862 Who is this? 235 00:11:02,827 --> 00:11:04,379 The one that you call... 236 00:11:04,482 --> 00:11:05,965 Babyface. 237 00:11:06,655 --> 00:11:09,172 You can talk to my lawyer out there. 238 00:11:09,586 --> 00:11:10,793 Yeah, but... 239 00:11:10,896 --> 00:11:14,275 You can talk to my lawyer out there. 240 00:11:15,448 --> 00:11:16,413 Thank you. 241 00:11:27,172 --> 00:11:29,482 Get Babyface outta here. Okay? 242 00:11:29,586 --> 00:11:31,275 Have him leave through the basement. 243 00:11:31,379 --> 00:11:32,620 Mm-hm. 244 00:11:32,724 --> 00:11:34,448 And what's that welder's guy's name? 245 00:11:34,551 --> 00:11:36,551 - Butch. - Yes, call him. 246 00:11:36,655 --> 00:11:38,379 I want him to make me a guillotine. 247 00:11:39,448 --> 00:11:40,482 What? 248 00:11:40,586 --> 00:11:42,103 Yeah. 249 00:11:42,206 --> 00:11:43,931 I feel like I've been too soft on these motherfuckers. 250 00:11:44,034 --> 00:11:45,000 You know? 251 00:11:45,896 --> 00:11:47,241 Want you to put it in my basement. 252 00:11:48,448 --> 00:11:49,413 Damn, Madam. 253 00:11:50,103 --> 00:11:51,034 Go. 254 00:11:53,758 --> 00:11:55,068 A guillotine? 255 00:11:56,586 --> 00:11:57,724 All right. 256 00:12:04,275 --> 00:12:05,482 Hey. 257 00:12:05,586 --> 00:12:06,827 What's up? 258 00:12:09,655 --> 00:12:10,724 Don't go this way. 259 00:12:11,103 --> 00:12:12,344 Go through the basement. 260 00:12:12,448 --> 00:12:13,586 Wait, what? 261 00:12:13,689 --> 00:12:16,000 You got a warrant out for your arrest. 262 00:12:18,379 --> 00:12:19,482 Shit! 263 00:12:19,724 --> 00:12:20,586 Go. 264 00:12:30,172 --> 00:12:31,103 Hey. 265 00:12:31,655 --> 00:12:32,793 Hey! 266 00:12:33,275 --> 00:12:34,172 What? 267 00:12:34,896 --> 00:12:36,034 I was watchin' you. 268 00:12:36,827 --> 00:12:37,896 What you talkin' about? 269 00:12:38,206 --> 00:12:39,689 When the shooting went down? 270 00:12:39,793 --> 00:12:41,310 - Yeah. - What? 271 00:12:42,793 --> 00:12:44,655 How did you even know it was starting? 272 00:12:44,965 --> 00:12:46,655 Like, nobody else heard it but you. 273 00:12:47,103 --> 00:12:48,827 I have really good ears. 274 00:12:49,896 --> 00:12:51,620 I know gunshots, dummy. 275 00:12:52,137 --> 00:12:53,758 And how do you know that? 276 00:12:54,482 --> 00:12:56,000 Why you even talkin' to me?! 277 00:12:56,448 --> 00:12:57,620 I'm just askin' questions. 278 00:12:57,724 --> 00:12:59,275 Go ask someone else! 279 00:12:59,379 --> 00:13:02,034 No, I'm askin' you how you knew everything was goin' down. 280 00:13:02,137 --> 00:13:03,758 The way you took cover and dropped? 281 00:13:03,862 --> 00:13:05,275 That was suspicious as fuck. 282 00:13:06,034 --> 00:13:07,241 Just leave me alone. 283 00:13:08,310 --> 00:13:10,275 Damn, I didn't even think you was comin' back. 284 00:13:10,827 --> 00:13:12,034 Trouble! 285 00:13:12,724 --> 00:13:14,206 That's my name. 286 00:13:14,310 --> 00:13:15,344 Shit. 287 00:13:15,448 --> 00:13:16,655 She drugged you. 288 00:13:16,758 --> 00:13:17,758 That girl? 289 00:13:18,689 --> 00:13:21,103 You don't even remember shit, she coulda did anything to you. 290 00:13:23,103 --> 00:13:24,413 Let me find out it was you! 291 00:13:24,517 --> 00:13:26,517 - And if it was? - Was it you? 292 00:13:26,620 --> 00:13:27,793 I didn't say all of that. 293 00:13:27,896 --> 00:13:29,068 You really barked up the wrong tree 294 00:13:29,172 --> 00:13:30,655 with your small little dog. 295 00:13:31,344 --> 00:13:33,379 Well, let me tell you somethin', trust me. 296 00:13:33,793 --> 00:13:35,482 I can stomp with the big dogs. 297 00:13:39,034 --> 00:13:40,655 Don't be mad at me, baby! 298 00:13:40,758 --> 00:13:42,137 I'm just playin' around. 299 00:13:47,000 --> 00:13:48,206 Blue. 300 00:13:49,275 --> 00:13:50,172 Hey! 301 00:13:50,862 --> 00:13:52,965 Y'all can go home, now. Come back tomorrow. 302 00:13:54,586 --> 00:13:55,896 Is that, is that me, too? 303 00:13:56,000 --> 00:13:57,103 Mm-hm. 304 00:13:58,103 --> 00:13:59,689 She all right? 305 00:13:59,793 --> 00:14:00,862 Yeah, go. 306 00:14:01,517 --> 00:14:03,206 Okay, I'm gettin' outta here. 307 00:14:03,310 --> 00:14:04,241 Okay. 308 00:14:05,068 --> 00:14:06,724 So, what did you say your name was, again? 309 00:14:06,827 --> 00:14:07,724 Richard. 310 00:14:07,827 --> 00:14:09,172 Richard. Hi, Richard. 311 00:14:09,275 --> 00:14:10,137 I'm Marilyn. 312 00:14:10,241 --> 00:14:11,000 Hi! 313 00:14:11,103 --> 00:14:12,344 Are you ready? 314 00:14:12,448 --> 00:14:14,310 Yes. And again... 315 00:14:14,413 --> 00:14:15,448 We're not live. 316 00:14:15,551 --> 00:14:16,965 Alrighty. 317 00:14:17,068 --> 00:14:18,310 So... 318 00:14:18,413 --> 00:14:20,172 This area's been up and coming for a while. 319 00:14:20,275 --> 00:14:22,931 Does this kind of violence stemming from your club 320 00:14:23,034 --> 00:14:24,896 make this area harder to redevelop? 321 00:14:25,413 --> 00:14:29,103 Oh, well, as you know, crime is on the rise everywhere. 322 00:14:29,206 --> 00:14:32,413 However, since opening the doors to my establishment, 323 00:14:32,517 --> 00:14:34,448 crime in the area is down. 324 00:14:34,551 --> 00:14:36,551 Mm. Is that so? 325 00:14:36,655 --> 00:14:37,793 Mm-hm. It is. 326 00:14:37,896 --> 00:14:39,000 You should do your research. 327 00:14:39,620 --> 00:14:43,034 Crime is down specifically 68% in a five-block radius. 328 00:14:44,241 --> 00:14:46,827 Uh-huh, and you think that's because of you? 329 00:14:46,931 --> 00:14:47,931 Absolutely! 330 00:14:48,310 --> 00:14:50,827 Yes, I run a very reputable business. 331 00:14:50,931 --> 00:14:52,793 It's well respected by the community. 332 00:14:53,241 --> 00:14:56,724 And no one wants problems with the police. 333 00:14:57,103 --> 00:14:58,586 So, this drive-by... 334 00:14:59,551 --> 00:15:00,827 As I'm reporting... 335 00:15:01,206 --> 00:15:02,551 Five people have been killed, 336 00:15:02,896 --> 00:15:05,275 and four are in critical condition 337 00:15:05,379 --> 00:15:06,310 Oh my gosh. 338 00:15:06,413 --> 00:15:07,689 How do you explain that? 339 00:15:09,827 --> 00:15:12,655 I can't explain that, it's so sad. 340 00:15:13,068 --> 00:15:16,000 Do you have any idea who could've done it? 341 00:15:17,068 --> 00:15:18,620 No, I don't. 342 00:15:20,034 --> 00:15:21,241 Do you? 343 00:15:23,586 --> 00:15:24,517 I'm sorry? 344 00:15:25,758 --> 00:15:28,068 I mean, do you know who could have done this? 345 00:15:28,344 --> 00:15:30,000 Well, how would I know? 346 00:15:30,517 --> 00:15:33,965 You got here before the police did, so... 347 00:15:34,931 --> 00:15:36,724 You obviously know something. 348 00:15:36,827 --> 00:15:38,965 Well, I received an anonymous tip. 349 00:15:39,068 --> 00:15:40,586 Oh? Is that what happened? 350 00:15:40,689 --> 00:15:42,137 You got an anonymous tip? 351 00:15:42,241 --> 00:15:44,310 Let's just get back to the question at hand, shall we? 352 00:15:44,413 --> 00:15:45,862 This is the question at hand. 353 00:15:45,965 --> 00:15:47,896 No, no, listen. I'm doing the interview. 354 00:15:48,000 --> 00:15:50,551 No, you think you're doing this interview. 355 00:15:50,896 --> 00:15:52,206 I'm sorry! 356 00:15:53,103 --> 00:15:54,517 What are we really doing here? 357 00:15:54,620 --> 00:15:56,068 You tell me. 358 00:15:56,172 --> 00:15:57,793 Well, I'm trying to ask you questions about 359 00:15:57,896 --> 00:15:59,137 crime in the area, 360 00:15:59,241 --> 00:16:00,931 and you don't seem to be answering them, so... 361 00:16:01,034 --> 00:16:02,620 Someone tipped you off that... 362 00:16:03,103 --> 00:16:05,310 there was gonna be a shooting, and... 363 00:16:05,862 --> 00:16:07,896 you came by with your cameras. 364 00:16:08,172 --> 00:16:09,448 You didn't call the police? 365 00:16:09,551 --> 00:16:12,000 As I said before, I received an anonymous tip... 366 00:16:12,103 --> 00:16:13,758 - Did you? - And I came to report the news. 367 00:16:13,862 --> 00:16:15,482 Who was the anonymous tip from? 368 00:16:15,586 --> 00:16:18,379 Again, we need to get back to the questions that I'm asking, 369 00:16:18,482 --> 00:16:20,413 because I'm conducting the interview! 370 00:16:21,620 --> 00:16:23,655 You're shakin'. You're a little scared. 371 00:16:24,000 --> 00:16:25,034 Little bit? 372 00:16:25,137 --> 00:16:26,586 Why would I be scared of you? 373 00:16:26,965 --> 00:16:28,758 'Cause you're a coward, motherfucker. 374 00:16:29,344 --> 00:16:31,689 You get a tip that there is going to be a shoot-out 375 00:16:31,793 --> 00:16:33,310 and people will fucking die... 376 00:16:33,413 --> 00:16:35,103 Do you call the police? No. 377 00:16:35,482 --> 00:16:38,448 You show up here with cameras. 378 00:16:39,379 --> 00:16:42,137 So, I wonder. How will your boss... 379 00:16:42,862 --> 00:16:44,172 How would he feel about this? 380 00:16:44,275 --> 00:16:45,931 I mean, considering, I'm sure, the victims' family 381 00:16:46,034 --> 00:16:48,068 are definitely gonna sue the fucking network. 382 00:16:48,482 --> 00:16:50,310 I didn't do anything, so... 383 00:16:50,413 --> 00:16:52,034 - Oh, you didn't? - Mm-mm. 384 00:16:52,137 --> 00:16:56,379 I do have video of you in front. 385 00:16:56,482 --> 00:16:59,724 Actually, the video was of you taking a phone call. 386 00:17:00,103 --> 00:17:03,275 Then your camera started rolling, and... 387 00:17:03,586 --> 00:17:04,379 The shoot-out. 388 00:17:04,482 --> 00:17:05,758 I think the interview's over. 389 00:17:05,862 --> 00:17:07,793 - I'm gonna go... - No, no, no, no, no, no! 390 00:17:07,896 --> 00:17:10,689 You are not going anywhere. 391 00:17:11,551 --> 00:17:14,068 You in my motherfuckin' web, now. 392 00:17:14,172 --> 00:17:15,724 So, answer my question. 393 00:17:15,965 --> 00:17:17,896 How the fuck did you find out? 394 00:17:18,000 --> 00:17:19,413 - I didn't do anything. - Hm? 395 00:17:19,517 --> 00:17:21,275 No, I'm not gonna give away anything. 396 00:17:21,379 --> 00:17:22,206 Okay? 397 00:17:22,310 --> 00:17:23,827 Give me my brass. 398 00:17:23,931 --> 00:17:25,862 Now, what's going on, here? I'm getting out of here, okay? 399 00:17:25,965 --> 00:17:27,275 No, no, no. No, no, no. 400 00:17:28,586 --> 00:17:30,241 You got answers. 401 00:17:30,931 --> 00:17:32,758 I have questions. 402 00:17:33,655 --> 00:17:37,034 So, Richard, right? I mean, Dick. 403 00:17:37,137 --> 00:17:38,655 - My name's Richard... - It is? 404 00:17:38,758 --> 00:17:41,586 - I have nothing more to say. - Ah, ah, ah, ah, ah! 405 00:17:41,689 --> 00:17:43,068 Ooh! 406 00:17:43,172 --> 00:17:45,034 These lil motherfuckers ain't gonna do nothin'. 407 00:17:47,103 --> 00:17:48,413 Now... 408 00:17:49,137 --> 00:17:51,068 Oh, Jesus! 409 00:17:53,517 --> 00:17:55,310 You gon' tell me what the fuck I wanna know. 410 00:17:55,413 --> 00:17:57,275 I told you, I'm not gonna give up my source! 411 00:17:57,379 --> 00:17:58,517 Give me my fuckin' answer. 412 00:17:58,620 --> 00:17:59,724 - Hey, hey! - I told you... 413 00:17:59,827 --> 00:18:01,448 - Do you know? - No, no... 414 00:18:05,137 --> 00:18:07,137 - Okay, okay! - Huh?! 415 00:18:07,689 --> 00:18:08,758 Talk! 416 00:18:08,862 --> 00:18:10,517 I received a call from a very wealthy man 417 00:18:10,620 --> 00:18:12,862 on the city council, whose wife wants you shut down! 418 00:18:14,793 --> 00:18:17,413 And you were on the call while all this shit happened? 419 00:18:17,517 --> 00:18:18,551 Yes! Yes. 420 00:18:19,310 --> 00:18:20,931 But that's all I know, I swear! 421 00:18:21,034 --> 00:18:22,655 Jesus, I think my nose is broken! 422 00:18:22,758 --> 00:18:23,965 Is there anything else? 423 00:18:24,068 --> 00:18:25,000 No, that's it. 424 00:18:25,482 --> 00:18:27,275 Your nose is broke, but... 425 00:18:27,827 --> 00:18:29,344 You are still breathing. 426 00:18:30,103 --> 00:18:31,310 Get up. 427 00:18:32,517 --> 00:18:34,206 Get. Up. 428 00:18:34,862 --> 00:18:36,275 Get the fuck out. 429 00:18:36,586 --> 00:18:38,241 Come on! Let's go! 430 00:18:39,137 --> 00:18:40,103 This stays. 431 00:18:40,413 --> 00:18:41,620 But what'll I tell my boss? 432 00:18:41,724 --> 00:18:43,793 You can tell him some real badass niggas 433 00:18:43,896 --> 00:18:45,034 beat you the fuck up. 434 00:18:45,137 --> 00:18:47,000 Stole your equipment and your van. 435 00:18:47,103 --> 00:18:48,137 You're taking my van?! 436 00:18:48,241 --> 00:18:49,758 Nigga, it's tooketh. 437 00:18:50,172 --> 00:18:52,551 - Damn. - Get the fuck outta here. 438 00:19:08,310 --> 00:19:09,689 And here we go. 439 00:19:10,310 --> 00:19:12,310 All right, come on, y'all. Let's ride out. 440 00:19:21,517 --> 00:19:22,724 Shit. 441 00:19:25,896 --> 00:19:26,931 Hi. 442 00:19:27,241 --> 00:19:28,206 How you doin'? 443 00:19:28,310 --> 00:19:29,551 You havin' some trouble? 444 00:19:30,310 --> 00:19:32,517 - Yeah? - Want me to take a look at it? 445 00:19:33,241 --> 00:19:34,206 You know about cars? 446 00:19:34,310 --> 00:19:35,724 Baby, I'm a country boy. 447 00:19:35,827 --> 00:19:37,620 I can fix anything. 448 00:19:37,724 --> 00:19:38,793 Have at it. 449 00:19:39,758 --> 00:19:40,551 So... 450 00:19:40,655 --> 00:19:42,275 Why you parked way over here? 451 00:19:43,275 --> 00:19:44,379 What? 452 00:19:45,862 --> 00:19:48,310 I mean, everybody else parks on the other side of the club. 453 00:19:50,206 --> 00:19:51,862 I just wanted to park here. 454 00:19:51,965 --> 00:19:53,344 Oh, okay. 455 00:19:53,448 --> 00:19:55,689 There's a lot that goes on over there 456 00:19:55,793 --> 00:19:57,310 that I don't want to see. 457 00:19:58,275 --> 00:19:59,413 Like what? 458 00:19:59,517 --> 00:20:02,241 Oh my God, you ask a lotta questions. 459 00:20:02,344 --> 00:20:04,344 And you don't ask none at all! 460 00:20:05,620 --> 00:20:06,655 Excuse me?! 461 00:20:06,758 --> 00:20:08,896 Yeah, like how am I, or where I'm from... 462 00:20:09,000 --> 00:20:10,206 Like, nothin'. 463 00:20:10,724 --> 00:20:13,724 Okay, I would have to be interested to ask, 464 00:20:14,137 --> 00:20:15,172 and I don't care. 465 00:20:15,275 --> 00:20:16,448 Oh, wow. 466 00:20:16,551 --> 00:20:18,000 Well, you know you're supposed to be nice 467 00:20:18,103 --> 00:20:19,896 to the person that's been helpin' you. 468 00:20:21,000 --> 00:20:22,862 You are not helping me, yet. 469 00:20:22,965 --> 00:20:25,034 You are trying to help me, but you're not helping me. 470 00:20:25,137 --> 00:20:28,241 And it looks like I'm not gonna be able to help you at all. 471 00:20:28,551 --> 00:20:30,586 - Why not? - Because! 472 00:20:30,689 --> 00:20:33,275 Your car has been assassinated. 473 00:20:33,586 --> 00:20:34,827 - Huh? - Yeah, you heard me! 474 00:20:34,931 --> 00:20:36,068 Assassinated! 475 00:20:36,517 --> 00:20:40,379 Look, there are three bullet holes in the engine. 476 00:20:40,482 --> 00:20:42,379 - It's over with. - Great. 477 00:20:42,482 --> 00:20:44,655 So, you need a ride? 478 00:20:45,241 --> 00:20:46,413 No. 479 00:20:46,655 --> 00:20:47,758 Why not? 480 00:20:48,551 --> 00:20:50,275 I will call a ride share. 481 00:20:51,172 --> 00:20:52,689 Okay well, I'mma wait here... 482 00:20:53,413 --> 00:20:54,655 until it comes. 483 00:20:55,034 --> 00:20:56,275 You know what? No. 484 00:20:56,379 --> 00:20:58,206 I'm gonna be right here, I'll be fine. 485 00:20:58,310 --> 00:21:00,034 You do whatever you want. 486 00:21:00,413 --> 00:21:01,586 Okay. 487 00:21:01,896 --> 00:21:03,310 I'm not talkin' to you. 488 00:21:05,172 --> 00:21:06,379 What? Great. 489 00:21:06,482 --> 00:21:07,517 Don't talk to me, then. Fine. 490 00:21:07,620 --> 00:21:08,862 - Yeah. - Fine. 491 00:21:08,965 --> 00:21:10,482 - Don't talk to me at all. - I'll be right here. 492 00:21:10,586 --> 00:21:11,862 On my phone, waiting for my ride. 493 00:21:11,965 --> 00:21:13,068 You don't talk to me... 494 00:21:13,172 --> 00:21:15,827 - And I won't talk to you. - Oh my God, whatever! 495 00:21:21,413 --> 00:21:22,896 Shit. 496 00:21:23,000 --> 00:21:24,000 All right. 497 00:21:24,655 --> 00:21:26,931 Hey, Pastor. What are you doin' here? 498 00:21:27,034 --> 00:21:28,689 Oh, I was waiting for you. 499 00:21:28,793 --> 00:21:29,896 Why? 500 00:21:30,000 --> 00:21:31,379 I wanted to talk to you. 501 00:21:32,206 --> 00:21:33,241 It's really late. 502 00:21:33,344 --> 00:21:34,655 Yeah, have you seen my daughter? 503 00:21:35,103 --> 00:21:36,034 No. 504 00:21:36,793 --> 00:21:39,241 Her fiancé hasn't seen her, and he's worried sick. 505 00:21:39,896 --> 00:21:42,034 Well I, I don't know where she is. 506 00:21:42,137 --> 00:21:43,620 I came myself because... 507 00:21:43,724 --> 00:21:46,344 I didn't want her fiancé to know that she's been seein' you. 508 00:21:48,000 --> 00:21:49,379 I don't know. 509 00:21:49,482 --> 00:21:51,275 Her girlfriends told me that she saw you working at 510 00:21:51,379 --> 00:21:52,517 a strip club. 511 00:21:53,517 --> 00:21:55,034 Yeah, but I don't really... 512 00:21:55,137 --> 00:21:58,275 I don't care where you work! I just wanna know where she is. 513 00:21:59,275 --> 00:22:00,344 I don't know. 514 00:22:00,448 --> 00:22:01,862 Did she come see you? 515 00:22:04,931 --> 00:22:05,896 She did. 516 00:22:06,344 --> 00:22:07,310 A few days ago. 517 00:22:07,689 --> 00:22:08,896 And what did she say? 518 00:22:10,034 --> 00:22:11,310 I told her to go home. 519 00:22:11,586 --> 00:22:12,965 To go back to church, 520 00:22:13,379 --> 00:22:15,931 so she can go back to you ruinin' her life, 521 00:22:16,241 --> 00:22:17,965 and to leave me alone. 522 00:22:19,034 --> 00:22:20,551 You've always been evil. 523 00:22:20,655 --> 00:22:21,758 Sir... 524 00:22:21,862 --> 00:22:22,793 No. 525 00:22:23,448 --> 00:22:25,655 I always knew she should've never been near you. 526 00:22:25,758 --> 00:22:26,931 Are you done? 527 00:22:27,931 --> 00:22:28,965 Look... 528 00:22:29,724 --> 00:22:30,620 I'm sorry. 529 00:22:31,034 --> 00:22:32,448 It's just not like her. 530 00:22:33,655 --> 00:22:35,931 She had a bridal shower, and she never showed up! 531 00:22:37,206 --> 00:22:38,758 I don't know what to tell you. 532 00:22:39,482 --> 00:22:40,517 Are you sure she's not here? 533 00:22:40,620 --> 00:22:42,448 What did I just say?! 534 00:22:42,965 --> 00:22:44,586 Okay. Sorry. 535 00:22:45,103 --> 00:22:46,000 Look... 536 00:22:46,862 --> 00:22:47,827 Can I come in? 537 00:22:48,586 --> 00:22:49,517 Why? 538 00:22:49,620 --> 00:22:51,896 - I... - Look, you don't believe me. 539 00:22:52,000 --> 00:22:52,931 Do you? 540 00:22:54,827 --> 00:22:55,827 No. 541 00:22:56,310 --> 00:22:57,482 I don't. 542 00:22:59,965 --> 00:23:01,000 Look. 543 00:23:01,551 --> 00:23:02,586 You listen. 544 00:23:03,931 --> 00:23:06,689 You don't control me anymore, Pastor. 545 00:23:07,620 --> 00:23:10,068 So, you can leave. All right? 546 00:23:10,517 --> 00:23:13,482 You're not comin' in here. She's not here. 547 00:23:18,034 --> 00:23:19,000 Okay. 548 00:23:20,827 --> 00:23:21,862 Fine. 549 00:23:51,103 --> 00:23:52,586 Shit! 550 00:24:00,034 --> 00:24:02,068 That shit was crazy. 551 00:24:02,827 --> 00:24:04,551 Who do you think did it? 552 00:24:05,310 --> 00:24:07,103 I don't know, but... 553 00:24:07,206 --> 00:24:08,793 I know Madam will figure it out. 554 00:24:08,896 --> 00:24:11,482 Yeah. All day and all night. 555 00:24:11,586 --> 00:24:13,448 Yeah, straight up. 556 00:24:14,517 --> 00:24:15,965 How much you make tonight? 557 00:24:16,068 --> 00:24:17,862 Shit man, nothin'. 558 00:24:18,517 --> 00:24:19,862 Same here. 559 00:24:19,965 --> 00:24:21,034 Yeah. 560 00:24:21,137 --> 00:24:22,551 How long you think we're gonna be closed, though? 561 00:24:23,068 --> 00:24:25,758 Shit, I don't know, man. Cheers, bro. 562 00:24:26,379 --> 00:24:28,655 Maybe, like... by tomorrow? 563 00:24:29,034 --> 00:24:30,137 I mean, it depends. 564 00:24:31,379 --> 00:24:33,586 But I'm pretty sure she got everybody. 565 00:24:34,137 --> 00:24:35,068 Feel me? 566 00:24:35,172 --> 00:24:36,724 Good, bro. 567 00:24:36,827 --> 00:24:37,931 I know. 568 00:24:39,379 --> 00:24:40,793 I need that money. 569 00:24:40,896 --> 00:24:42,689 Throw a lighter at me, brother. 570 00:24:43,103 --> 00:24:46,172 Appreciate it. Yeah, we all do, bro. 571 00:24:47,103 --> 00:24:48,448 Let me ask you somethin'. 572 00:24:50,896 --> 00:24:51,586 What's up? 573 00:24:52,137 --> 00:24:53,896 There's been a lotta, like, you know... 574 00:24:54,000 --> 00:24:56,000 weird stuff goin' on around here. 575 00:24:56,758 --> 00:24:58,931 - Yeah. - Specifically... 576 00:25:00,862 --> 00:25:01,586 Yeah. 577 00:25:01,862 --> 00:25:03,275 You know who I'm talkin' about? 578 00:25:03,793 --> 00:25:05,517 Yeah, I know exactly who you talkin' about. 579 00:25:05,620 --> 00:25:06,965 - Who? - Amp. 580 00:25:07,586 --> 00:25:08,793 Yeah, bro. 581 00:25:08,896 --> 00:25:09,793 Christ. 582 00:25:10,413 --> 00:25:13,758 It's like, he fuckin' these broads and he drinkin'. 583 00:25:14,000 --> 00:25:15,310 Yeah. 584 00:25:15,413 --> 00:25:17,310 I don't know bro, this is weird. Like he don't care no more. 585 00:25:17,413 --> 00:25:19,482 Look, I don't get into other people's business, bro. 586 00:25:19,586 --> 00:25:21,000 And him and Dime. 587 00:25:21,103 --> 00:25:23,172 You know, she told me a little bit of it, but... 588 00:25:23,275 --> 00:25:26,068 I just figured it just had to be somethin' serious 589 00:25:26,827 --> 00:25:28,758 for him to just turn so hard like that. 590 00:25:28,862 --> 00:25:29,724 You know? 591 00:25:29,827 --> 00:25:31,275 Maybe he's always been that way. 592 00:25:31,379 --> 00:25:32,517 You know? 593 00:25:32,620 --> 00:25:34,448 Yeah, that's exactly what I told Dime. 594 00:25:34,551 --> 00:25:35,827 What you mean, you told Dime? 595 00:25:35,931 --> 00:25:37,310 What, you tryin' to fuck her?! 596 00:25:37,862 --> 00:25:39,655 Come on, bro. Nah, just... 597 00:25:39,758 --> 00:25:41,482 Man, that was a bitch-ass move. 598 00:25:41,586 --> 00:25:43,137 Don't be talkin' to these bitches 599 00:25:43,241 --> 00:25:44,206 about they niggas, bruh! 600 00:25:45,241 --> 00:25:46,724 I wasn't bro, it was just kinda like a conver... 601 00:25:46,827 --> 00:25:48,586 Man, whatever, bro. 602 00:25:49,172 --> 00:25:51,137 Don't, man. Look, matter of fact... 603 00:25:51,241 --> 00:25:54,103 I'm about to lay it down, bro. I'm about to get some rest. 604 00:25:54,862 --> 00:25:56,517 I'll holler at you, bro. 605 00:25:57,206 --> 00:25:58,275 Yeah, aight. 606 00:26:00,310 --> 00:26:01,965 You ain't got no ashtray! 607 00:26:02,068 --> 00:26:03,862 Yeah man, go on about your business. 608 00:26:03,965 --> 00:26:05,137 Man, you trippin', bro. 609 00:26:05,241 --> 00:26:07,103 - Yeah, yeah. - That's some bullshit. 610 00:26:07,206 --> 00:26:08,241 Whatever. 611 00:26:09,793 --> 00:26:11,827 Yeah, yeah, nigga, I'll holler. 612 00:26:26,206 --> 00:26:27,620 Sick of this shit. 613 00:27:07,379 --> 00:27:09,000 Music's loud. 614 00:27:10,000 --> 00:27:10,724 Yeah. 615 00:27:10,827 --> 00:27:12,379 You wanna make this loud? 616 00:27:12,482 --> 00:27:13,551 No, I don't. 617 00:27:13,655 --> 00:27:15,413 I want you to go around the back... 618 00:27:15,517 --> 00:27:17,000 and open the door. 619 00:27:17,448 --> 00:27:18,758 Yes, Madam. 620 00:27:23,862 --> 00:27:25,655 I see that look in your eyes. 621 00:27:26,827 --> 00:27:28,137 What look is that? 622 00:27:28,413 --> 00:27:29,413 Never mind. 623 00:27:29,724 --> 00:27:31,034 Just gonna let you do what you do. 624 00:27:31,137 --> 00:27:32,896 They're fuckin' with me, Blue. 625 00:27:33,206 --> 00:27:34,068 I know. 626 00:27:34,172 --> 00:27:36,241 Why they always fuckin' with me?! 627 00:27:36,931 --> 00:27:38,551 You know what I think is brilliant? 628 00:27:38,655 --> 00:27:40,379 The way you put all this shit together. 629 00:27:41,482 --> 00:27:42,448 Thank you. 630 00:27:42,965 --> 00:27:44,724 These motherfuckers have no idea. 631 00:27:44,827 --> 00:27:47,344 I'm like Rain Man with this shit. 632 00:27:47,448 --> 00:27:48,517 I count cards. 633 00:27:48,965 --> 00:27:51,241 My fuckin' intuition is always on point. 634 00:27:51,344 --> 00:27:52,586 I'm always ten steps ahead. 635 00:27:52,689 --> 00:27:55,000 So, why do they keep fuckin' with me? 636 00:27:55,103 --> 00:27:56,172 I know. 637 00:27:56,517 --> 00:27:58,034 - But... - Blue. 638 00:27:58,137 --> 00:27:59,172 I'm tired. 639 00:27:59,275 --> 00:28:00,482 - Madam... - No. 640 00:28:01,137 --> 00:28:02,172 I'm tired. 641 00:28:02,275 --> 00:28:03,241 Then let me. 642 00:28:07,137 --> 00:28:08,068 Say no more. 643 00:28:13,896 --> 00:28:15,241 Did she hear you come in? 644 00:28:15,344 --> 00:28:16,551 No, Madam. 645 00:28:16,931 --> 00:28:19,000 But the loud music's comin' from down there. 646 00:28:19,655 --> 00:28:21,448 Was the alarm set? 647 00:28:21,551 --> 00:28:22,689 No, it wasn't. 648 00:28:22,793 --> 00:28:24,620 This bitch is fucking dumb! 649 00:28:25,172 --> 00:28:27,206 She goes out, does some stupid shit like that, 650 00:28:27,310 --> 00:28:29,793 and doesn't even set her fuckin' alarm?! 651 00:28:30,310 --> 00:28:31,862 What does she think, I'm not gonna come after her?! 652 00:28:31,965 --> 00:28:33,482 Or that I wouldn't find out? 653 00:28:35,448 --> 00:28:36,758 Show me around back. 654 00:28:40,448 --> 00:28:44,689 ♪ Hey little baby 655 00:28:45,241 --> 00:28:49,241 ♪ I'm fuckin' by your side and I don't want to let you go ♪ 656 00:28:49,517 --> 00:28:51,413 ♪ Baby ♪ 657 00:28:54,448 --> 00:28:58,068 ♪ Hey little baby 658 00:28:58,620 --> 00:29:01,862 ♪ Before you join me on this roller coaster ride ♪ 659 00:29:01,965 --> 00:29:05,517 ♪ I wanna make this clear, baby ♪ 660 00:29:07,551 --> 00:29:08,482 Hey. 661 00:29:09,379 --> 00:29:10,827 Oh shit, what the hell?! 662 00:29:10,931 --> 00:29:13,103 Tandy, I've had a very long day. 663 00:29:13,896 --> 00:29:15,310 What can I do for you? 664 00:29:16,310 --> 00:29:17,241 Tell me. 665 00:29:17,344 --> 00:29:18,551 Tell you what? 666 00:29:19,896 --> 00:29:23,862 Oh shit, oh my God! What is wrong with you?! 667 00:29:23,965 --> 00:29:26,000 Now, you know I'm not repeatin' myself twice. 668 00:29:26,517 --> 00:29:29,344 I didn't do anything, it was Judge Ross and Lotus! 669 00:29:29,655 --> 00:29:30,827 Lotus? 670 00:29:31,275 --> 00:29:32,068 Yes! 671 00:29:35,413 --> 00:29:36,482 Concierge's wife? 672 00:29:37,206 --> 00:29:38,172 Yes. 673 00:29:38,793 --> 00:29:39,758 Okay. 674 00:29:40,275 --> 00:29:42,206 And how do you know this, Tandy? 675 00:29:42,310 --> 00:29:43,551 Well... 676 00:29:44,310 --> 00:29:46,034 Oh shit! 677 00:29:46,275 --> 00:29:47,965 Oh, fuck! 678 00:29:48,827 --> 00:29:50,551 Bitch, the next one's for you. 679 00:29:51,068 --> 00:29:52,655 I just told them... 680 00:29:52,758 --> 00:29:54,068 - Talk, fast! - Her husband was a part of 681 00:29:54,172 --> 00:29:55,586 the chamber, and that he would help 682 00:29:55,689 --> 00:29:57,448 in getting your club shut down! 683 00:29:58,517 --> 00:29:59,758 Where this bitch live? 684 00:29:59,862 --> 00:30:01,655 I don't know. I swear I don't know. 685 00:30:01,758 --> 00:30:03,000 I don't know. 686 00:30:07,379 --> 00:30:09,379 So, you don't know where she lives? 687 00:30:09,758 --> 00:30:10,793 - No... - Huh?! 688 00:30:10,896 --> 00:30:12,551 I swear I don't know. 689 00:30:13,862 --> 00:30:15,482 I just met her through Judge Ross. 690 00:30:20,172 --> 00:30:21,137 Okay. 691 00:30:21,241 --> 00:30:22,310 Blue! 692 00:30:23,620 --> 00:30:25,896 Tandy, is that your mother? 693 00:30:28,172 --> 00:30:29,275 Yes. 694 00:30:29,586 --> 00:30:31,000 It is? 695 00:30:33,310 --> 00:30:36,379 And does she live at... What's the address, Blue? 696 00:30:36,724 --> 00:30:40,137 587 Hampton, Birmingham, Alabama? 697 00:30:40,241 --> 00:30:41,241 Huh?! 698 00:30:41,344 --> 00:30:42,241 Yes. 699 00:30:42,344 --> 00:30:45,241 And Tandy, do you love your mother? 700 00:30:45,344 --> 00:30:46,344 Yes. 701 00:30:47,172 --> 00:30:49,620 I assume you would like her to live, 702 00:30:49,724 --> 00:30:51,103 - she's not that old. - Yes. 703 00:30:52,206 --> 00:30:52,965 Yes. 704 00:30:53,068 --> 00:30:55,034 Bitch, do you wanna live? 705 00:30:55,689 --> 00:30:57,000 Yes. 706 00:30:59,344 --> 00:31:00,413 Good. 707 00:31:00,793 --> 00:31:02,000 All right. 708 00:31:03,034 --> 00:31:04,482 Move his fuckin' legs. 709 00:31:05,517 --> 00:31:06,482 Thank you. 710 00:31:07,551 --> 00:31:09,344 All right, so this is how this went. 711 00:31:09,862 --> 00:31:11,862 These two motherfuckers broke in here, 712 00:31:11,965 --> 00:31:13,413 they tried to rob you. 713 00:31:14,068 --> 00:31:15,517 They tried to assault you. 714 00:31:15,620 --> 00:31:18,448 You got your gun and you shot both of them. 715 00:31:19,172 --> 00:31:21,413 Bitch, I don't give a fuck how you figure it out! 716 00:31:21,517 --> 00:31:23,620 Talk to your husband, it don't matter to me. 717 00:31:23,724 --> 00:31:25,586 I know you know how, so do somethin'. 718 00:31:25,689 --> 00:31:26,758 Okay. 719 00:31:26,862 --> 00:31:28,172 And whatever it is you choose, 720 00:31:28,275 --> 00:31:29,689 bitch, make sure it's the right one. 721 00:31:29,793 --> 00:31:30,931 And Tandy... 722 00:31:31,413 --> 00:31:33,482 I'm tired of comin' to this funky-ass house. 723 00:31:33,586 --> 00:31:35,586 Okay? So... 724 00:31:36,137 --> 00:31:38,344 If you fuck with me one more time, 725 00:31:38,448 --> 00:31:39,172 I will come back. 726 00:31:39,275 --> 00:31:41,034 You don't have to come back. 727 00:31:41,620 --> 00:31:42,586 You sure? 728 00:31:42,689 --> 00:31:44,172 No. I will talk to them. 729 00:31:45,137 --> 00:31:47,172 - Mm. - And I'll leave you alone. 730 00:31:49,275 --> 00:31:50,206 I will. 731 00:31:53,172 --> 00:31:54,517 Clean this shit up. 732 00:31:55,344 --> 00:31:56,413 Come on, y'all. 733 00:32:01,344 --> 00:32:02,379 Oh, God. 734 00:32:07,655 --> 00:32:11,068 Honestly, it doesn't look like they're coming. 735 00:32:12,206 --> 00:32:13,413 - What time is it? - Oh my God. 736 00:32:13,517 --> 00:32:15,448 So, you're just gonna be an asshole, great. 737 00:32:15,551 --> 00:32:16,689 Great. Seriously?! 738 00:32:17,206 --> 00:32:19,586 This probably gonna be all over the news. 739 00:32:19,689 --> 00:32:22,586 And they ain't gonna never come over this area. 740 00:32:22,862 --> 00:32:24,034 Okay, so... 741 00:32:24,137 --> 00:32:26,862 - Can you give me a ride? - You said what? 742 00:32:26,965 --> 00:32:28,482 Hold on, let me get my good ear. 743 00:32:28,586 --> 00:32:29,482 You said what? 744 00:32:29,862 --> 00:32:31,137 Will you... 745 00:32:31,896 --> 00:32:32,965 I, you know, no, no, no. 746 00:32:33,068 --> 00:32:34,620 I will let you... 747 00:32:35,172 --> 00:32:36,448 give me a ride home. 748 00:32:36,551 --> 00:32:38,965 Well, I don't think that offer stands anymore. 749 00:32:39,068 --> 00:32:40,586 You... You know what, I... 750 00:32:40,689 --> 00:32:42,103 - I'm just kidding, come on. - Just kidding?! 751 00:32:42,206 --> 00:32:43,482 - Just kidding, come on! - What, no! 752 00:32:43,586 --> 00:32:45,172 - I'm just kidding! - You are so frustrating! 753 00:32:45,275 --> 00:32:46,103 Truly! 754 00:32:46,206 --> 00:32:47,482 You know I'm just jokin' with you. 755 00:32:47,586 --> 00:32:48,655 Calm down! 756 00:32:49,344 --> 00:32:51,275 I'm not laughing. It's not funny. 757 00:32:51,379 --> 00:32:52,517 Okay, I'm sorry. 758 00:32:52,620 --> 00:32:54,068 Okay, you're sorry. 759 00:32:55,689 --> 00:32:57,275 - I really am. - Okay, okay, thank you. 760 00:32:57,379 --> 00:32:59,517 But just because you have my address... 761 00:33:00,172 --> 00:33:02,206 doesn't mean you can come to my house. 762 00:33:02,310 --> 00:33:03,000 Ever. 763 00:33:03,103 --> 00:33:04,448 You really feel that way, 764 00:33:04,551 --> 00:33:07,862 you can actually take my car, drop me off at the hotel, 765 00:33:07,965 --> 00:33:09,310 and then take it. 766 00:33:09,827 --> 00:33:11,551 - What?! - I'm serious. 767 00:33:12,931 --> 00:33:15,068 - You don't mean that. - No, for real. 768 00:33:15,172 --> 00:33:17,034 I really do mean it. You can take it. 769 00:33:18,689 --> 00:33:20,275 You have a lot to learn. 770 00:33:21,103 --> 00:33:22,000 What you mean? 771 00:33:22,103 --> 00:33:23,448 Well, you know... 772 00:33:24,275 --> 00:33:26,827 These girls here in Atlanta, they are going to take... 773 00:33:26,931 --> 00:33:28,206 everything. 774 00:33:28,310 --> 00:33:29,965 But I have to let them take... 775 00:33:30,068 --> 00:33:31,413 Well, I will let you take me home. 776 00:33:31,517 --> 00:33:32,551 Let's go. Come on. 777 00:33:38,586 --> 00:33:40,103 Harry! 778 00:33:43,551 --> 00:33:44,862 Harry! 779 00:33:44,965 --> 00:33:46,724 I need more wine, baby! 780 00:33:52,689 --> 00:33:53,620 Oh, thank you. 781 00:33:53,724 --> 00:33:55,586 Oh my God! 782 00:33:55,689 --> 00:33:56,931 You're welcome. 783 00:33:57,034 --> 00:33:58,758 No, no, no. Just calm down. 784 00:33:58,862 --> 00:34:00,517 What do you want?! 785 00:34:00,620 --> 00:34:01,827 What?! 786 00:34:02,379 --> 00:34:03,965 First of all, calm down. 787 00:34:04,068 --> 00:34:05,896 I was gonna compliment your décor. 788 00:34:06,000 --> 00:34:07,448 It's nice. 789 00:34:07,551 --> 00:34:09,586 Didn't really take you for a bitch with taste, but... 790 00:34:09,689 --> 00:34:10,931 What do you want?! 791 00:34:11,034 --> 00:34:13,034 It's nice, I mean, the tile's kinda cheap. 792 00:34:13,310 --> 00:34:14,896 But cute, nonetheless. 793 00:34:15,655 --> 00:34:18,620 You need to get the hell outta my house! 794 00:34:18,896 --> 00:34:20,379 Calm down. 795 00:34:21,275 --> 00:34:24,413 We will leave in a minute, once I'm finished. 796 00:34:25,931 --> 00:34:28,344 Harry! Harry! 797 00:34:28,448 --> 00:34:31,103 Baby, you can call Harry all you want to. 798 00:34:31,620 --> 00:34:32,724 Harry?! 799 00:34:33,413 --> 00:34:35,689 Harry! The heifer's back, Harry! 800 00:34:35,793 --> 00:34:36,896 Hey, hey, hey, bitch! 801 00:34:37,000 --> 00:34:38,620 Stop screamin' in my fuckin' ear. 802 00:34:39,275 --> 00:34:41,655 Harry does not have the power to hear you. 803 00:34:43,931 --> 00:34:45,586 Where is Harry? 804 00:34:47,448 --> 00:34:48,862 - Oh, Harry's back there. - Where's Harry?! 805 00:34:48,965 --> 00:34:50,448 He's right there, baby. 806 00:34:53,517 --> 00:34:54,793 Is he okay?! 807 00:34:55,758 --> 00:34:57,379 Harry's not okay. 808 00:34:59,793 --> 00:35:02,344 Oh God, Harry... 809 00:35:03,586 --> 00:35:04,689 Harry! 810 00:35:05,620 --> 00:35:07,103 Get all the shit ready. 811 00:35:07,206 --> 00:35:09,517 Now, I have a couple of questions to ask you. 812 00:35:12,413 --> 00:35:13,482 So... 813 00:35:14,586 --> 00:35:16,793 Did you know what happened at my club tonight? 814 00:35:16,896 --> 00:35:18,758 - What? - Mm, no, no, no. 815 00:35:18,862 --> 00:35:20,000 Don't do that. 816 00:35:20,103 --> 00:35:23,206 Because I actually know that you know. 817 00:35:23,517 --> 00:35:26,758 I know you think you some kinda god. 818 00:35:28,586 --> 00:35:30,137 You're actually right. No! 819 00:35:30,241 --> 00:35:32,379 You're wrong, because I'm a goddess. 820 00:35:34,482 --> 00:35:37,275 I mean, obviously, naturally. 821 00:35:38,068 --> 00:35:43,275 And I have the power to decide whether you, Judge, 822 00:35:43,379 --> 00:35:47,344 live... or if you die. 823 00:35:47,689 --> 00:35:48,896 Right now. 824 00:35:51,586 --> 00:35:52,620 Wait. 825 00:35:53,206 --> 00:35:54,655 Just wait. 826 00:35:58,965 --> 00:35:59,896 No. 827 00:36:00,379 --> 00:36:01,793 Tell me where she lives. 828 00:36:04,862 --> 00:36:06,344 Who? 829 00:36:06,448 --> 00:36:10,344 The who, the what, the when, the where, the why, the how. 830 00:36:10,448 --> 00:36:12,034 These are all questions 831 00:36:12,137 --> 00:36:15,206 that I don't have the fucking patience right now to answer. 832 00:36:15,310 --> 00:36:16,482 Okay? You can... 833 00:36:16,586 --> 00:36:18,620 go ahead and bother someone else with the details. 834 00:36:18,724 --> 00:36:19,655 I'm not into it. 835 00:36:19,758 --> 00:36:22,137 But I did come to ask you questions, 836 00:36:22,448 --> 00:36:24,275 and I want answers. 837 00:36:25,275 --> 00:36:26,862 Lady, I know... 838 00:36:28,379 --> 00:36:29,896 you think you're some kinda... 839 00:36:30,000 --> 00:36:34,206 bad bitch boss who can just... 840 00:36:35,172 --> 00:36:37,068 ruin people's lives. 841 00:36:38,068 --> 00:36:41,620 But where in the world do you think you can just kill people?! 842 00:36:42,172 --> 00:36:43,620 And get away with it?! 843 00:36:44,068 --> 00:36:46,517 Well, in this world, actually. 844 00:36:46,620 --> 00:36:50,551 And I've been doing it since I was 14, and... 845 00:36:50,862 --> 00:36:52,310 I'm free. 846 00:36:53,586 --> 00:36:54,482 So... 847 00:36:54,965 --> 00:36:56,068 There's that. 848 00:36:56,551 --> 00:37:00,000 Now, where does she live? Huh? 849 00:37:00,103 --> 00:37:01,758 The bitch you were at the table with, 850 00:37:01,862 --> 00:37:02,931 "Let me finish fuckin'". 851 00:37:03,034 --> 00:37:04,586 You know who I'm talkin' about?! Now you know?! 852 00:37:05,448 --> 00:37:07,724 It will catch up with you, bitch. 853 00:37:09,310 --> 00:37:11,379 - Where, where... - It's gon' catch up with you. 854 00:37:11,482 --> 00:37:12,827 ...does she live? 855 00:37:12,931 --> 00:37:14,724 The woman that was with you at that table. 856 00:37:14,827 --> 00:37:16,931 The one married to Concierge. Where does she live? 857 00:37:18,862 --> 00:37:20,206 You don't wanna go there. 858 00:37:20,310 --> 00:37:22,206 All right, cool. I know where I wanna go. 859 00:37:22,310 --> 00:37:23,862 Plug this shit it. 860 00:37:23,965 --> 00:37:25,586 Mm-hm, plug it in. 861 00:37:26,310 --> 00:37:28,379 Wait. No, don't. 862 00:37:28,482 --> 00:37:29,620 - No, no, no. - Don't. 863 00:37:29,724 --> 00:37:31,448 Hey, hey, hey. I'm not gonna kill you. 864 00:37:31,551 --> 00:37:32,517 - Wait. - Seriously. 865 00:37:32,620 --> 00:37:34,689 This outlet here, I mean, 866 00:37:34,793 --> 00:37:37,241 that's the shit that the city regulates, so... 867 00:37:37,344 --> 00:37:39,310 Just in case an accident like this, ooh! 868 00:37:39,413 --> 00:37:40,379 Was to happen... 869 00:37:40,482 --> 00:37:42,793 then the breaker would switch off, 870 00:37:42,896 --> 00:37:45,068 and at best, you'd get a little shock. 871 00:37:45,379 --> 00:37:46,551 Not much. 872 00:37:47,827 --> 00:37:49,137 However... 873 00:37:49,241 --> 00:37:50,413 Blue? 874 00:37:55,344 --> 00:37:56,482 Thank you. 875 00:37:57,620 --> 00:37:59,862 This outlet right here, you see this one? 876 00:38:00,137 --> 00:38:01,620 That's from your little addition, 877 00:38:01,724 --> 00:38:03,931 that's not a city-regulated one. 878 00:38:04,172 --> 00:38:06,137 Don't. Please. 879 00:38:06,413 --> 00:38:07,758 Okay. 880 00:38:07,862 --> 00:38:08,931 So, tell me. 881 00:38:09,241 --> 00:38:10,896 Where does the bitch live? 882 00:38:11,310 --> 00:38:12,724 Who? 883 00:38:14,793 --> 00:38:16,655 Did you... Are you playin' with me? 884 00:38:16,758 --> 00:38:19,413 The bitch you at the table with, the one married to Concierge. 885 00:38:19,517 --> 00:38:21,137 Where do they live? 886 00:38:21,241 --> 00:38:22,586 You don't wanna go there! 887 00:38:23,206 --> 00:38:24,586 - I don't? - No! 888 00:38:24,689 --> 00:38:25,517 I do. 889 00:38:25,620 --> 00:38:27,517 That place is a fortress. 890 00:38:27,620 --> 00:38:29,000 You don't wanna go there. 891 00:38:29,689 --> 00:38:30,724 Where? 892 00:38:31,344 --> 00:38:32,413 Hm? 893 00:38:32,517 --> 00:38:34,724 Buckhead. Buckhead! 894 00:38:34,827 --> 00:38:35,965 Where in Buckhead? 895 00:38:36,620 --> 00:38:38,137 33... 896 00:38:38,793 --> 00:38:41,448 Peachtree Street, top floor. 897 00:38:46,275 --> 00:38:47,344 Thank you. 898 00:38:47,758 --> 00:38:48,758 Very much. 899 00:38:50,103 --> 00:38:51,793 But she's connected, honey. 900 00:38:51,896 --> 00:38:54,241 They gon' light your little ass up. 901 00:38:54,344 --> 00:38:56,241 Her father is the top family. 902 00:38:56,344 --> 00:38:57,758 No, no! 903 00:38:57,862 --> 00:38:59,793 No, no, no... 904 00:38:59,896 --> 00:39:02,413 Please, no. No... 905 00:39:19,206 --> 00:39:20,379 You ready? 906 00:39:21,034 --> 00:39:21,896 After you. 907 00:39:22,000 --> 00:39:23,448 Let's ride. 908 00:39:47,793 --> 00:39:48,965 Hey. 909 00:39:49,068 --> 00:39:50,275 You were right. 910 00:39:50,379 --> 00:39:51,862 About what? 911 00:39:52,172 --> 00:39:53,689 About everything. 912 00:39:54,275 --> 00:39:55,413 Look, um... 913 00:39:56,827 --> 00:39:57,862 I'm sorry. 914 00:39:59,620 --> 00:40:01,137 No need to be sorry. 915 00:40:01,724 --> 00:40:03,931 I want you to come and fuck me. 916 00:40:06,000 --> 00:40:07,793 That can be arranged. 917 00:40:07,896 --> 00:40:09,000 Good. 918 00:40:09,103 --> 00:40:11,344 Make sure you're ready to do every single thing 919 00:40:11,448 --> 00:40:13,137 you did to me on that airplane. 920 00:40:15,517 --> 00:40:17,000 I can handle that. 921 00:40:17,758 --> 00:40:18,827 Come now. 922 00:40:19,862 --> 00:40:21,000 I'm on the way. 923 00:40:21,275 --> 00:40:22,482 Hurry up. 924 00:40:26,620 --> 00:40:28,379 What are you up to? 925 00:40:35,241 --> 00:40:36,724 Hey, this is Rafael. 926 00:40:36,827 --> 00:40:39,068 Please have them bring my car around to the loading dock. 927 00:40:40,344 --> 00:40:41,482 Thank you. 928 00:40:51,793 --> 00:40:52,586 Hey. 929 00:40:52,689 --> 00:40:54,413 He should be comin' down now. 930 00:42:24,896 --> 00:42:25,551 Shit. 931 00:42:26,275 --> 00:42:28,517 Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah! 932 00:42:30,000 --> 00:42:32,655 Nice move, tryin' to go out the back door. 933 00:42:33,413 --> 00:42:34,517 What's this all about? 934 00:42:34,620 --> 00:42:35,620 Really? 935 00:42:35,724 --> 00:42:37,275 What? I didn't do nothin'. 936 00:42:37,379 --> 00:42:38,586 Except kill a woman. 937 00:42:38,931 --> 00:42:40,310 I don't know what you talkin' about. 938 00:42:40,413 --> 00:42:41,413 Yeah, I bet you don't. 939 00:42:41,517 --> 00:42:42,620 You're under arrest. 940 00:42:42,724 --> 00:42:43,689 Put your hands behind your back. 941 00:42:43,793 --> 00:42:45,137 - Look, man... - I said do it! 942 00:42:51,275 --> 00:42:54,241 You lettin' her steer you down the wrong path. 943 00:42:54,344 --> 00:42:55,551 Whatever. 944 00:42:55,655 --> 00:42:57,068 I tried to help you. 945 00:42:58,310 --> 00:42:59,620 Why are you still talkin' to me? 946 00:42:59,724 --> 00:43:00,965 Because I want you to remember 947 00:43:01,068 --> 00:43:03,103 that I'm the one that offered you help, 948 00:43:03,413 --> 00:43:04,896 and you turned me down. 949 00:43:06,310 --> 00:43:07,482 Whatever. Let's go. 950 00:43:07,586 --> 00:43:08,689 We're goin'. 951 00:43:08,931 --> 00:43:10,275 But just so you know... 952 00:43:10,931 --> 00:43:13,620 Bein' that you turned me down, there's no more deal. 953 00:43:13,724 --> 00:43:15,137 There's no nothing. 954 00:43:15,586 --> 00:43:16,965 Just jail time. 955 00:43:20,689 --> 00:43:21,931 You done? 956 00:43:23,275 --> 00:43:24,310 Oh, baby... 957 00:43:24,965 --> 00:43:27,965 It's only just beginning. Let's go. 958 00:43:48,965 --> 00:43:52,103 ♪ I'm just doin' what I gotta do ♪ 959 00:43:53,310 --> 00:43:55,206 ♪ I got a lot to do 960 00:43:56,137 --> 00:43:58,310 ♪ And it's not meetin' who 961 00:43:58,827 --> 00:44:00,896 ♪ Yeah, I'm just doin' what I gotta do ♪ 962 00:44:01,000 --> 00:44:03,517 ♪ Wake up every day and I go harder than you ♪ 963 00:44:03,620 --> 00:44:06,896 ♪ I go and get a bag, and never follow the rules ♪ 964 00:44:07,000 --> 00:44:09,034 I don't boss things ♪ 965 00:44:09,137 --> 00:44:10,862 ♪ Don't care what they cost, things ♪ 966 00:44:10,965 --> 00:44:13,758 ♪ Way that I bow, I should have six rings ♪ 967 00:44:13,862 --> 00:44:15,172 ♪ I'm clearin' the check, yeah 63501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.