Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,137 --> 00:00:16,241
I was just wondering, who's Cat?
2
00:00:17,103 --> 00:00:18,551
Previously on
All the Queen's Men.
3
00:00:18,655 --> 00:00:20,862
You know how hard it was
to get someone on the inside?
4
00:00:20,965 --> 00:00:22,103
I'm finally in
their inner circle.
5
00:00:22,206 --> 00:00:24,896
I'm giving you one month
to handle this.
6
00:00:25,000 --> 00:00:28,068
We have to get the neighbors to
start complainin' about
7
00:00:28,172 --> 00:00:29,758
the crime at that place.
8
00:00:29,862 --> 00:00:31,034
But it could take a while.
9
00:00:31,137 --> 00:00:33,758
Unless there's a serious crime.
10
00:00:46,586 --> 00:00:47,827
Look, y'all go inside.
11
00:00:48,517 --> 00:00:50,448
Get the dancers and
go inside, 'Night.
12
00:00:56,862 --> 00:00:57,724
Okay.
13
00:00:57,827 --> 00:00:59,310
So this the fuck we doin'?
14
00:00:59,793 --> 00:01:00,758
Okay.
15
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Who is it?
16
00:01:05,000 --> 00:01:06,206
Damn!
17
00:01:06,310 --> 00:01:09,310
Hey, come on.
Keep some pressure on that.
18
00:01:09,413 --> 00:01:10,793
Keep some pressure on that.
19
00:01:10,896 --> 00:01:12,448
Who is it?
20
00:01:13,310 --> 00:01:16,241
Shit, is she crazy?
21
00:01:18,206 --> 00:01:19,689
Put some pressure
on that.
22
00:01:19,793 --> 00:01:20,827
Fuck.
23
00:01:22,896 --> 00:01:24,241
Who you think it is?
24
00:01:25,724 --> 00:01:26,862
I don't know.
25
00:01:26,965 --> 00:01:28,655
I mean, I'll find out.
I know that.
26
00:01:29,034 --> 00:01:30,448
You know we will.
27
00:01:31,206 --> 00:01:32,103
Get the...
28
00:01:32,862 --> 00:01:35,137
How the fuck is the news here
before the police?
29
00:01:35,241 --> 00:01:37,137
- Fuck.
- I ain't even hear any sirens.
30
00:01:50,758 --> 00:01:51,931
Back up, bitch.
31
00:01:52,758 --> 00:01:55,689
You're Marilyn Deville.
You own this club.
32
00:01:55,793 --> 00:01:56,896
How do you feel about
33
00:01:57,000 --> 00:01:58,655
all the violence in
this neighborhood?
34
00:01:58,758 --> 00:02:00,344
I said back up.
35
00:02:01,379 --> 00:02:02,551
It's good, Tommy.
36
00:02:02,655 --> 00:02:04,965
Madam...
Madam.
37
00:02:05,068 --> 00:02:06,344
It's good.
38
00:02:06,896 --> 00:02:07,931
What's your question?
39
00:02:08,379 --> 00:02:09,413
How do you feel about
40
00:02:09,517 --> 00:02:10,793
all the violence
in this neighborhood,
41
00:02:10,896 --> 00:02:12,310
because of your club?
42
00:02:14,000 --> 00:02:15,068
Are you live?
43
00:02:15,931 --> 00:02:18,758
No, we're recording right now,
but we will air in the morning.
44
00:02:18,862 --> 00:02:21,310
Okay, well, as you can see...
45
00:02:21,862 --> 00:02:23,310
A lot of people here are hurt.
46
00:02:23,413 --> 00:02:26,862
So, I want the police to come,
be able to do their job,
47
00:02:26,965 --> 00:02:30,137
allow the ambulance to come
help my customers.
48
00:02:30,241 --> 00:02:32,862
After that's done, I am happy
to sit down with you
49
00:02:32,965 --> 00:02:34,931
and answer any question
you have.
50
00:02:35,034 --> 00:02:37,068
- You will?
- Yeah, absolutely.
51
00:02:37,172 --> 00:02:38,172
As a matter of fact, Blue?
52
00:02:38,275 --> 00:02:39,482
- Yes, Madam?
- Do me a favor.
53
00:02:39,586 --> 00:02:41,827
Take him and
his cameraman inside,
54
00:02:41,931 --> 00:02:43,068
set him up.
55
00:02:43,172 --> 00:02:44,758
But first, make sure
everyone is okay.
56
00:02:45,137 --> 00:02:46,689
- All right?
- Yes, Madam.
57
00:02:47,034 --> 00:02:48,034
Thank you.
58
00:02:48,793 --> 00:02:51,586
Okay, I'm just gonna get
some b-roll of all of this.
59
00:02:51,689 --> 00:02:53,068
All right, go ahead.
60
00:02:53,172 --> 00:02:54,827
- I'll be right in.
- No worries.
61
00:03:00,275 --> 00:03:02,310
You really gon' talk to 'em?
62
00:03:02,413 --> 00:03:04,241
Yeah.
I am.
63
00:03:39,034 --> 00:03:41,586
♪ Yeah, yeah, yeah
64
00:03:41,689 --> 00:03:43,965
♪ They know not to play with me
They know I get it started ♪
65
00:03:44,068 --> 00:03:46,482
♪ Ask me will I take it easy,
told 'em that it's harder ♪
66
00:03:46,586 --> 00:03:49,000
♪ Ask me will I quit, oh no,
sir, I beg your pardon ♪
67
00:03:49,103 --> 00:03:50,310
♪ They're saying
that it's light ♪
68
00:03:50,413 --> 00:03:51,793
♪ But I turn this bitch
to darkness ♪
69
00:03:51,896 --> 00:03:54,931
♪ It go up,
We don't play around ♪
70
00:03:55,034 --> 00:03:57,448
♪ I won't play 'bout
my dinero, dinero ♪
71
00:03:57,551 --> 00:03:59,793
♪ Got some gangstas in
the cut now, cut now ♪
72
00:03:59,896 --> 00:04:02,517
♪ And they're doing
what I say so... ♪
73
00:04:09,172 --> 00:04:10,896
All right, put the chairs
on the stage.
74
00:04:11,241 --> 00:04:12,931
- Madam.
- What?
75
00:04:13,034 --> 00:04:14,275
I trust your judgement, but...
76
00:04:14,931 --> 00:04:16,620
I don't think you should
be doin' this.
77
00:04:17,103 --> 00:04:17,965
Tommy?
78
00:04:18,862 --> 00:04:21,724
I'm tired of you tellin' me
what you think I should do.
79
00:04:22,344 --> 00:04:23,310
Sorry, Madam.
80
00:04:23,931 --> 00:04:26,413
If I wanted a man to tell me
what the fuck to do,
81
00:04:26,517 --> 00:04:27,620
I would grow a dick.
82
00:04:27,724 --> 00:04:29,862
So I can take orders from
my fuckin' self.
83
00:04:30,793 --> 00:04:31,724
Sorry, Madam.
84
00:04:32,551 --> 00:04:35,448
Put the chairs on
the fuckin' stage, now.
85
00:04:36,034 --> 00:04:36,862
Yes, Madam.
86
00:04:37,379 --> 00:04:39,137
I'm doin' this
interview.
87
00:04:39,241 --> 00:04:40,620
Get the fuck up.
88
00:04:41,103 --> 00:04:42,482
I need the chairs!
89
00:04:47,413 --> 00:04:48,689
Somebody help him!
90
00:04:49,206 --> 00:04:50,034
I got it.
91
00:04:50,137 --> 00:04:51,448
I got it!
92
00:04:59,172 --> 00:05:00,275
All right!
93
00:05:00,379 --> 00:05:02,000
I need all my dancers,
gather around.
94
00:05:04,724 --> 00:05:06,620
Come on, all of you guys.
Gather around.
95
00:05:07,448 --> 00:05:09,172
Come on, amateurs, too!
Let 'em through.
96
00:05:09,275 --> 00:05:10,379
Get around.
97
00:05:11,965 --> 00:05:14,310
First of all,
is everyone all right?
98
00:05:14,689 --> 00:05:15,965
- Yes, Madam.
- Yes, Madam.
99
00:05:16,068 --> 00:05:17,448
- Yes?
- Yes.
100
00:05:17,551 --> 00:05:18,965
- Yeah, we good.
- You, you okay?
101
00:05:19,068 --> 00:05:20,689
- Yes.
- Fuego?
102
00:05:21,000 --> 00:05:22,068
- Yeah.
- Doc?
103
00:05:22,172 --> 00:05:23,448
Yeah, I'm all right.
104
00:05:24,448 --> 00:05:26,172
All right.
Now...
105
00:05:26,689 --> 00:05:28,586
I don't know who did this.
106
00:05:29,275 --> 00:05:30,586
Okay?
Or why.
107
00:05:30,689 --> 00:05:32,620
- We need to fuck 'em up.
- No...
108
00:05:32,724 --> 00:05:34,344
- Shh...
- We don't do that here.
109
00:05:35,068 --> 00:05:36,827
We let the police handle
these kind of matters.
110
00:05:36,931 --> 00:05:39,137
- The fuck is she talkin' about?
- Shh!
111
00:05:39,241 --> 00:05:40,620
Ixnay!
112
00:05:40,724 --> 00:05:42,482
- What?
- Shut the fuck up.
113
00:05:42,586 --> 00:05:44,517
Now, what we're actually
gonna do...
114
00:05:44,620 --> 00:05:47,275
is let the police of
this precinct do their job.
115
00:05:47,379 --> 00:05:48,724
They have been very good to us.
116
00:05:48,827 --> 00:05:52,586
Okay, they keep us safe,
and I am eternally grateful.
117
00:05:52,689 --> 00:05:54,931
There is no need for you guys
to tip out tonight,
118
00:05:55,034 --> 00:05:55,965
don't worry about it.
119
00:05:56,068 --> 00:05:57,620
Get home safely...
120
00:05:58,586 --> 00:06:01,206
And once the police have cleared
this as a crime scene,
121
00:06:01,310 --> 00:06:04,034
then I will let you know when
you can come back to work.
122
00:06:04,137 --> 00:06:05,000
All right?
123
00:06:05,103 --> 00:06:07,379
Yes, Madam.
124
00:06:07,482 --> 00:06:08,517
Thank you.
125
00:06:08,620 --> 00:06:10,172
You guys get home safe.
Okay?
126
00:06:10,275 --> 00:06:11,965
I love you so much.
127
00:06:13,379 --> 00:06:14,827
You mean the world to me.
128
00:06:32,206 --> 00:06:33,413
Man...
129
00:06:33,517 --> 00:06:35,620
Is it always this excitin'
here, ole boy?
130
00:06:37,448 --> 00:06:38,931
You don't know
the half of it.
131
00:06:39,551 --> 00:06:41,068
How long you been workin'
here for?
132
00:06:42,413 --> 00:06:43,758
Way too fuckin' long, dog.
133
00:06:43,862 --> 00:06:45,931
You sound like
you don't like it.
134
00:06:48,206 --> 00:06:49,758
Yeah.
Real talk, my nigga?
135
00:06:52,344 --> 00:06:53,310
I gave up.
136
00:06:53,724 --> 00:06:55,551
I was resistin' shit, man.
137
00:06:56,172 --> 00:06:57,103
And it all...
138
00:06:58,482 --> 00:07:00,620
It caught up with me, so...
139
00:07:01,793 --> 00:07:04,586
I mean, you make it sound like
I shouldn't stay here.
140
00:07:05,655 --> 00:07:07,172
I'm talkin' about me, bro.
141
00:07:07,724 --> 00:07:09,413
You're a grown-ass man,
do what you want.
142
00:07:09,517 --> 00:07:11,862
Yeah, yeah, you is right
about that.
143
00:07:11,965 --> 00:07:13,965
And look, I appreciate
the honesty.
144
00:07:14,379 --> 00:07:16,137
For real.
No doubt, bro.
145
00:07:16,896 --> 00:07:19,620
So, yo, yo, yo...
So, man...
146
00:07:19,896 --> 00:07:22,482
What's the deal on the DJ?
147
00:07:23,000 --> 00:07:24,206
Say what?
148
00:07:24,310 --> 00:07:28,068
- What you talkin' 'bout?
- Man, she is hot as hell, bro.
149
00:07:28,172 --> 00:07:29,344
Watch yourself, nigga.
150
00:07:29,448 --> 00:07:30,896
What?
151
00:07:33,448 --> 00:07:35,068
- What?
- Let it go.
152
00:07:35,172 --> 00:07:36,172
What did I say?
153
00:07:36,275 --> 00:07:38,241
Leave that shit alone, man.
154
00:07:38,344 --> 00:07:39,758
Oh...
Okay.
155
00:07:39,862 --> 00:07:41,068
- Yeah.
- I get it.
156
00:07:41,172 --> 00:07:42,379
She's off limits, bro.
157
00:07:42,482 --> 00:07:43,965
Okay, okay.
158
00:07:44,068 --> 00:07:45,517
Definitely don't wanna talk
about her with that nigga, bro.
159
00:07:45,620 --> 00:07:47,413
Man, so I'm steppin' in
it again?
160
00:07:47,517 --> 00:07:49,206
No, just be careful, bro.
161
00:07:49,448 --> 00:07:50,689
Fuego...
162
00:07:51,344 --> 00:07:52,517
You good, man?
163
00:07:53,137 --> 00:07:54,068
Yeah.
164
00:07:56,344 --> 00:07:57,379
You sure?
165
00:07:57,482 --> 00:07:59,551
Yeah.
I'm outta here.
166
00:08:01,379 --> 00:08:02,931
Shit...
167
00:08:04,689 --> 00:08:06,965
,
we a man down!
168
00:08:08,275 --> 00:08:09,206
Aight.
169
00:08:09,896 --> 00:08:11,620
What the hell's wrong with him?
170
00:08:12,620 --> 00:08:14,413
Nah, nothin', bro.
171
00:08:14,517 --> 00:08:16,000
Oh, so you not gon' tell me?
172
00:08:16,103 --> 00:08:18,758
Bro, didn't you just
hear the place got shot up?
173
00:08:18,862 --> 00:08:20,793
What?
Man, quit actin' brand new.
174
00:08:20,896 --> 00:08:22,724
We all grew up fucked up.
175
00:08:23,241 --> 00:08:26,827
But that nigga was actin' like
that way before this happened.
176
00:08:27,310 --> 00:08:28,827
Man, I don't know.
177
00:08:31,586 --> 00:08:33,275
A real ballsy motherfucker.
178
00:08:33,379 --> 00:08:34,586
I know that.
179
00:08:35,931 --> 00:08:37,413
The police are here.
180
00:08:37,724 --> 00:08:39,068
They wanna talk to you.
181
00:08:55,586 --> 00:08:56,965
Well...
182
00:08:57,068 --> 00:08:57,965
Hi.
183
00:08:58,793 --> 00:09:01,034
Seems like a pretty
intense night.
184
00:09:01,448 --> 00:09:02,689
Yeah, it is.
185
00:09:03,379 --> 00:09:05,034
And it's also a crime scene.
186
00:09:05,137 --> 00:09:06,655
Excuse me?
187
00:09:06,758 --> 00:09:09,206
Yeah, so we're gonna have to
shut your business down.
188
00:09:09,310 --> 00:09:11,724
No...
You're wrong.
189
00:09:12,068 --> 00:09:12,862
Excuse me?
190
00:09:12,965 --> 00:09:15,068
Well, the crime happened
outside.
191
00:09:15,172 --> 00:09:18,172
Yes, but the bullet holes
are inside.
192
00:09:18,275 --> 00:09:19,551
Yes, they are.
193
00:09:19,655 --> 00:09:21,034
So, you're free to mark them
194
00:09:21,137 --> 00:09:23,379
and take whatever evidence
you need,
195
00:09:23,482 --> 00:09:27,275
but the crime happened outside.
196
00:09:27,379 --> 00:09:28,965
You don't run this.
197
00:09:30,310 --> 00:09:31,379
I have an attorney.
198
00:09:31,482 --> 00:09:33,448
I pay him about $500 an hour.
199
00:09:33,551 --> 00:09:37,793
He's over there right now,
talkin' to your assistant DA.
200
00:09:38,551 --> 00:09:40,310
Now, I am sure...
201
00:09:41,206 --> 00:09:42,172
That...
202
00:09:42,965 --> 00:09:46,034
Once it's necessary, they will
give you this information
203
00:09:46,137 --> 00:09:49,310
way down there near
yo motherfuckin' paygrade.
204
00:09:52,517 --> 00:09:54,586
This is about to...
205
00:09:55,379 --> 00:09:57,137
This is about to be really bad.
206
00:09:57,241 --> 00:09:59,137
Mm.
It already is.
207
00:09:59,517 --> 00:10:00,793
I'll say.
208
00:10:01,931 --> 00:10:04,206
Why don't you go ahead and
collect your evidence,
209
00:10:04,655 --> 00:10:06,896
and find out who
the fuck did this?
210
00:10:07,000 --> 00:10:08,103
Yeah.
211
00:10:08,379 --> 00:10:10,000
So, do you know who did this?
212
00:10:11,000 --> 00:10:11,827
No, I don't.
213
00:10:12,379 --> 00:10:14,931
'Cause I'm guessin' you got
a lotta enemies,
214
00:10:15,034 --> 00:10:16,275
I'm pretty sure.
215
00:10:16,379 --> 00:10:17,344
Hm...
216
00:10:18,034 --> 00:10:19,137
Well, you...
217
00:10:19,241 --> 00:10:20,758
You have one enemy.
218
00:10:21,034 --> 00:10:22,034
For sure.
219
00:10:22,793 --> 00:10:24,310
A very dangerous one.
220
00:10:25,344 --> 00:10:26,689
Was that a threat?
221
00:10:27,793 --> 00:10:30,103
You bet your lonely pussy
it's a threat, bitch.
222
00:10:32,000 --> 00:10:34,724
You know, you think you are
so damn slick
223
00:10:34,827 --> 00:10:36,379
and above the law.
224
00:10:36,482 --> 00:10:39,724
What I think is that you should
really go do your fuckin' job...
225
00:10:40,586 --> 00:10:42,034
And leave me alone.
226
00:10:43,310 --> 00:10:44,241
M'kay.
227
00:10:44,551 --> 00:10:46,103
Thank you.
228
00:10:46,206 --> 00:10:48,758
But you know, we just found out
that there's a warrant out
229
00:10:48,862 --> 00:10:50,310
on one of your guys.
230
00:10:50,413 --> 00:10:54,172
Yeah, for hitting a woman who
was thrown over a balcony.
231
00:10:54,655 --> 00:10:55,655
Okay.
232
00:10:55,896 --> 00:10:57,827
Yeah, we're gonna arrest him.
233
00:10:58,620 --> 00:11:00,379
- Okay.
- Is he here?
234
00:11:00,655 --> 00:11:01,862
Who is this?
235
00:11:02,827 --> 00:11:04,379
The one that you call...
236
00:11:04,482 --> 00:11:05,965
Babyface.
237
00:11:06,655 --> 00:11:09,172
You can talk to my lawyer
out there.
238
00:11:09,586 --> 00:11:10,793
Yeah, but...
239
00:11:10,896 --> 00:11:14,275
You can talk to my lawyer
out there.
240
00:11:15,448 --> 00:11:16,413
Thank you.
241
00:11:27,172 --> 00:11:29,482
Get Babyface outta here.
Okay?
242
00:11:29,586 --> 00:11:31,275
Have him leave through
the basement.
243
00:11:31,379 --> 00:11:32,620
Mm-hm.
244
00:11:32,724 --> 00:11:34,448
And what's that
welder's guy's name?
245
00:11:34,551 --> 00:11:36,551
- Butch.
- Yes, call him.
246
00:11:36,655 --> 00:11:38,379
I want him to make me
a guillotine.
247
00:11:39,448 --> 00:11:40,482
What?
248
00:11:40,586 --> 00:11:42,103
Yeah.
249
00:11:42,206 --> 00:11:43,931
I feel like I've been
too soft on these motherfuckers.
250
00:11:44,034 --> 00:11:45,000
You know?
251
00:11:45,896 --> 00:11:47,241
Want you to put it in
my basement.
252
00:11:48,448 --> 00:11:49,413
Damn, Madam.
253
00:11:50,103 --> 00:11:51,034
Go.
254
00:11:53,758 --> 00:11:55,068
A guillotine?
255
00:11:56,586 --> 00:11:57,724
All right.
256
00:12:04,275 --> 00:12:05,482
Hey.
257
00:12:05,586 --> 00:12:06,827
What's up?
258
00:12:09,655 --> 00:12:10,724
Don't go this way.
259
00:12:11,103 --> 00:12:12,344
Go through the basement.
260
00:12:12,448 --> 00:12:13,586
Wait, what?
261
00:12:13,689 --> 00:12:16,000
You got a warrant
out for your arrest.
262
00:12:18,379 --> 00:12:19,482
Shit!
263
00:12:19,724 --> 00:12:20,586
Go.
264
00:12:30,172 --> 00:12:31,103
Hey.
265
00:12:31,655 --> 00:12:32,793
Hey!
266
00:12:33,275 --> 00:12:34,172
What?
267
00:12:34,896 --> 00:12:36,034
I was watchin' you.
268
00:12:36,827 --> 00:12:37,896
What you talkin' about?
269
00:12:38,206 --> 00:12:39,689
When the shooting went down?
270
00:12:39,793 --> 00:12:41,310
- Yeah.
- What?
271
00:12:42,793 --> 00:12:44,655
How did you even know
it was starting?
272
00:12:44,965 --> 00:12:46,655
Like, nobody else heard it
but you.
273
00:12:47,103 --> 00:12:48,827
I have really good ears.
274
00:12:49,896 --> 00:12:51,620
I know gunshots, dummy.
275
00:12:52,137 --> 00:12:53,758
And how do you know that?
276
00:12:54,482 --> 00:12:56,000
Why you even talkin' to me?!
277
00:12:56,448 --> 00:12:57,620
I'm just askin' questions.
278
00:12:57,724 --> 00:12:59,275
Go ask someone else!
279
00:12:59,379 --> 00:13:02,034
No, I'm askin' you how you knew
everything was goin' down.
280
00:13:02,137 --> 00:13:03,758
The way you took cover
and dropped?
281
00:13:03,862 --> 00:13:05,275
That was suspicious as fuck.
282
00:13:06,034 --> 00:13:07,241
Just leave me alone.
283
00:13:08,310 --> 00:13:10,275
Damn, I didn't even think
you was comin' back.
284
00:13:10,827 --> 00:13:12,034
Trouble!
285
00:13:12,724 --> 00:13:14,206
That's my name.
286
00:13:14,310 --> 00:13:15,344
Shit.
287
00:13:15,448 --> 00:13:16,655
She drugged you.
288
00:13:16,758 --> 00:13:17,758
That girl?
289
00:13:18,689 --> 00:13:21,103
You don't even remember shit,
she coulda did anything to you.
290
00:13:23,103 --> 00:13:24,413
Let me find out it was you!
291
00:13:24,517 --> 00:13:26,517
- And if it was?
- Was it you?
292
00:13:26,620 --> 00:13:27,793
I didn't say all of that.
293
00:13:27,896 --> 00:13:29,068
You really barked up
the wrong tree
294
00:13:29,172 --> 00:13:30,655
with your small little dog.
295
00:13:31,344 --> 00:13:33,379
Well, let me tell you somethin',
trust me.
296
00:13:33,793 --> 00:13:35,482
I can stomp with the big dogs.
297
00:13:39,034 --> 00:13:40,655
Don't be mad at me, baby!
298
00:13:40,758 --> 00:13:42,137
I'm just playin' around.
299
00:13:47,000 --> 00:13:48,206
Blue.
300
00:13:49,275 --> 00:13:50,172
Hey!
301
00:13:50,862 --> 00:13:52,965
Y'all can go home, now.
Come back tomorrow.
302
00:13:54,586 --> 00:13:55,896
Is that, is that me, too?
303
00:13:56,000 --> 00:13:57,103
Mm-hm.
304
00:13:58,103 --> 00:13:59,689
She all right?
305
00:13:59,793 --> 00:14:00,862
Yeah, go.
306
00:14:01,517 --> 00:14:03,206
Okay, I'm gettin'
outta here.
307
00:14:03,310 --> 00:14:04,241
Okay.
308
00:14:05,068 --> 00:14:06,724
So, what did you say
your name was, again?
309
00:14:06,827 --> 00:14:07,724
Richard.
310
00:14:07,827 --> 00:14:09,172
Richard.
Hi, Richard.
311
00:14:09,275 --> 00:14:10,137
I'm Marilyn.
312
00:14:10,241 --> 00:14:11,000
Hi!
313
00:14:11,103 --> 00:14:12,344
Are you ready?
314
00:14:12,448 --> 00:14:14,310
Yes.
And again...
315
00:14:14,413 --> 00:14:15,448
We're not live.
316
00:14:15,551 --> 00:14:16,965
Alrighty.
317
00:14:17,068 --> 00:14:18,310
So...
318
00:14:18,413 --> 00:14:20,172
This area's been up and coming
for a while.
319
00:14:20,275 --> 00:14:22,931
Does this kind of violence
stemming from your club
320
00:14:23,034 --> 00:14:24,896
make this area harder to
redevelop?
321
00:14:25,413 --> 00:14:29,103
Oh, well, as you know,
crime is on the rise everywhere.
322
00:14:29,206 --> 00:14:32,413
However, since opening the doors
to my establishment,
323
00:14:32,517 --> 00:14:34,448
crime in the area is down.
324
00:14:34,551 --> 00:14:36,551
Mm.
Is that so?
325
00:14:36,655 --> 00:14:37,793
Mm-hm.
It is.
326
00:14:37,896 --> 00:14:39,000
You should do your research.
327
00:14:39,620 --> 00:14:43,034
Crime is down specifically
68% in a five-block radius.
328
00:14:44,241 --> 00:14:46,827
Uh-huh, and you think that's
because of you?
329
00:14:46,931 --> 00:14:47,931
Absolutely!
330
00:14:48,310 --> 00:14:50,827
Yes, I run a very
reputable business.
331
00:14:50,931 --> 00:14:52,793
It's well respected by
the community.
332
00:14:53,241 --> 00:14:56,724
And no one wants problems
with the police.
333
00:14:57,103 --> 00:14:58,586
So, this drive-by...
334
00:14:59,551 --> 00:15:00,827
As I'm reporting...
335
00:15:01,206 --> 00:15:02,551
Five people have been killed,
336
00:15:02,896 --> 00:15:05,275
and four are in
critical condition
337
00:15:05,379 --> 00:15:06,310
Oh my gosh.
338
00:15:06,413 --> 00:15:07,689
How do you
explain that?
339
00:15:09,827 --> 00:15:12,655
I can't explain that,
it's so sad.
340
00:15:13,068 --> 00:15:16,000
Do you have any idea
who could've done it?
341
00:15:17,068 --> 00:15:18,620
No, I don't.
342
00:15:20,034 --> 00:15:21,241
Do you?
343
00:15:23,586 --> 00:15:24,517
I'm sorry?
344
00:15:25,758 --> 00:15:28,068
I mean, do you know who could
have done this?
345
00:15:28,344 --> 00:15:30,000
Well, how would I know?
346
00:15:30,517 --> 00:15:33,965
You got here before
the police did, so...
347
00:15:34,931 --> 00:15:36,724
You obviously know something.
348
00:15:36,827 --> 00:15:38,965
Well, I received
an anonymous tip.
349
00:15:39,068 --> 00:15:40,586
Oh?
Is that what happened?
350
00:15:40,689 --> 00:15:42,137
You got an anonymous tip?
351
00:15:42,241 --> 00:15:44,310
Let's just get back to
the question at hand, shall we?
352
00:15:44,413 --> 00:15:45,862
This is the question at hand.
353
00:15:45,965 --> 00:15:47,896
No, no, listen.
I'm doing the interview.
354
00:15:48,000 --> 00:15:50,551
No, you think you're doing
this interview.
355
00:15:50,896 --> 00:15:52,206
I'm sorry!
356
00:15:53,103 --> 00:15:54,517
What are we really doing here?
357
00:15:54,620 --> 00:15:56,068
You tell me.
358
00:15:56,172 --> 00:15:57,793
Well, I'm trying to ask you
questions about
359
00:15:57,896 --> 00:15:59,137
crime in the area,
360
00:15:59,241 --> 00:16:00,931
and you don't seem to be
answering them, so...
361
00:16:01,034 --> 00:16:02,620
Someone tipped you off that...
362
00:16:03,103 --> 00:16:05,310
there was gonna be
a shooting, and...
363
00:16:05,862 --> 00:16:07,896
you came by with your cameras.
364
00:16:08,172 --> 00:16:09,448
You didn't call the police?
365
00:16:09,551 --> 00:16:12,000
As I said before, I received
an anonymous tip...
366
00:16:12,103 --> 00:16:13,758
- Did you?
- And I came to report the news.
367
00:16:13,862 --> 00:16:15,482
Who was the anonymous tip from?
368
00:16:15,586 --> 00:16:18,379
Again, we need to get back to
the questions that I'm asking,
369
00:16:18,482 --> 00:16:20,413
because I'm conducting
the interview!
370
00:16:21,620 --> 00:16:23,655
You're shakin'.
You're a little scared.
371
00:16:24,000 --> 00:16:25,034
Little bit?
372
00:16:25,137 --> 00:16:26,586
Why would I be scared of you?
373
00:16:26,965 --> 00:16:28,758
'Cause you're a coward,
motherfucker.
374
00:16:29,344 --> 00:16:31,689
You get a tip that there is
going to be a shoot-out
375
00:16:31,793 --> 00:16:33,310
and people will fucking die...
376
00:16:33,413 --> 00:16:35,103
Do you call the police?
No.
377
00:16:35,482 --> 00:16:38,448
You show up here with cameras.
378
00:16:39,379 --> 00:16:42,137
So, I wonder.
How will your boss...
379
00:16:42,862 --> 00:16:44,172
How would he feel about this?
380
00:16:44,275 --> 00:16:45,931
I mean, considering, I'm sure,
the victims' family
381
00:16:46,034 --> 00:16:48,068
are definitely gonna sue
the fucking network.
382
00:16:48,482 --> 00:16:50,310
I didn't do anything, so...
383
00:16:50,413 --> 00:16:52,034
- Oh, you didn't?
- Mm-mm.
384
00:16:52,137 --> 00:16:56,379
I do have video of you in front.
385
00:16:56,482 --> 00:16:59,724
Actually, the video was of you
taking a phone call.
386
00:17:00,103 --> 00:17:03,275
Then your camera started
rolling, and...
387
00:17:03,586 --> 00:17:04,379
The shoot-out.
388
00:17:04,482 --> 00:17:05,758
I think the interview's over.
389
00:17:05,862 --> 00:17:07,793
- I'm gonna go...
- No, no, no, no, no, no!
390
00:17:07,896 --> 00:17:10,689
You are not going anywhere.
391
00:17:11,551 --> 00:17:14,068
You in my motherfuckin' web,
now.
392
00:17:14,172 --> 00:17:15,724
So, answer my question.
393
00:17:15,965 --> 00:17:17,896
How the fuck did you find out?
394
00:17:18,000 --> 00:17:19,413
- I didn't do anything.
- Hm?
395
00:17:19,517 --> 00:17:21,275
No, I'm not gonna give away
anything.
396
00:17:21,379 --> 00:17:22,206
Okay?
397
00:17:22,310 --> 00:17:23,827
Give me my brass.
398
00:17:23,931 --> 00:17:25,862
Now, what's going on, here?
I'm getting out of here, okay?
399
00:17:25,965 --> 00:17:27,275
No, no, no.
No, no, no.
400
00:17:28,586 --> 00:17:30,241
You got answers.
401
00:17:30,931 --> 00:17:32,758
I have questions.
402
00:17:33,655 --> 00:17:37,034
So, Richard, right?
I mean, Dick.
403
00:17:37,137 --> 00:17:38,655
- My name's Richard...
- It is?
404
00:17:38,758 --> 00:17:41,586
- I have nothing more to say.
- Ah, ah, ah, ah, ah!
405
00:17:41,689 --> 00:17:43,068
Ooh!
406
00:17:43,172 --> 00:17:45,034
These lil motherfuckers
ain't gonna do nothin'.
407
00:17:47,103 --> 00:17:48,413
Now...
408
00:17:49,137 --> 00:17:51,068
Oh, Jesus!
409
00:17:53,517 --> 00:17:55,310
You gon' tell me what the fuck
I wanna know.
410
00:17:55,413 --> 00:17:57,275
I told you, I'm not gonna
give up my source!
411
00:17:57,379 --> 00:17:58,517
Give me my fuckin' answer.
412
00:17:58,620 --> 00:17:59,724
- Hey, hey!
- I told you...
413
00:17:59,827 --> 00:18:01,448
- Do you know?
- No, no...
414
00:18:05,137 --> 00:18:07,137
- Okay, okay!
- Huh?!
415
00:18:07,689 --> 00:18:08,758
Talk!
416
00:18:08,862 --> 00:18:10,517
I received a call from
a very wealthy man
417
00:18:10,620 --> 00:18:12,862
on the city council,
whose wife wants you shut down!
418
00:18:14,793 --> 00:18:17,413
And you were on the call while
all this shit happened?
419
00:18:17,517 --> 00:18:18,551
Yes!
Yes.
420
00:18:19,310 --> 00:18:20,931
But that's all I know, I swear!
421
00:18:21,034 --> 00:18:22,655
Jesus, I think my nose
is broken!
422
00:18:22,758 --> 00:18:23,965
Is there anything else?
423
00:18:24,068 --> 00:18:25,000
No, that's it.
424
00:18:25,482 --> 00:18:27,275
Your nose is broke, but...
425
00:18:27,827 --> 00:18:29,344
You are still breathing.
426
00:18:30,103 --> 00:18:31,310
Get up.
427
00:18:32,517 --> 00:18:34,206
Get.
Up.
428
00:18:34,862 --> 00:18:36,275
Get the fuck out.
429
00:18:36,586 --> 00:18:38,241
Come on!
Let's go!
430
00:18:39,137 --> 00:18:40,103
This stays.
431
00:18:40,413 --> 00:18:41,620
But what'll I tell my boss?
432
00:18:41,724 --> 00:18:43,793
You can tell him
some real badass niggas
433
00:18:43,896 --> 00:18:45,034
beat you the fuck up.
434
00:18:45,137 --> 00:18:47,000
Stole your equipment
and your van.
435
00:18:47,103 --> 00:18:48,137
You're taking my van?!
436
00:18:48,241 --> 00:18:49,758
Nigga, it's tooketh.
437
00:18:50,172 --> 00:18:52,551
- Damn.
- Get the fuck outta here.
438
00:19:08,310 --> 00:19:09,689
And here we go.
439
00:19:10,310 --> 00:19:12,310
All right, come on, y'all.
Let's ride out.
440
00:19:21,517 --> 00:19:22,724
Shit.
441
00:19:25,896 --> 00:19:26,931
Hi.
442
00:19:27,241 --> 00:19:28,206
How you doin'?
443
00:19:28,310 --> 00:19:29,551
You havin' some trouble?
444
00:19:30,310 --> 00:19:32,517
- Yeah?
- Want me to take a look at it?
445
00:19:33,241 --> 00:19:34,206
You know about cars?
446
00:19:34,310 --> 00:19:35,724
Baby, I'm a country boy.
447
00:19:35,827 --> 00:19:37,620
I can fix anything.
448
00:19:37,724 --> 00:19:38,793
Have at it.
449
00:19:39,758 --> 00:19:40,551
So...
450
00:19:40,655 --> 00:19:42,275
Why you parked way over here?
451
00:19:43,275 --> 00:19:44,379
What?
452
00:19:45,862 --> 00:19:48,310
I mean, everybody else parks on
the other side of the club.
453
00:19:50,206 --> 00:19:51,862
I just wanted to park here.
454
00:19:51,965 --> 00:19:53,344
Oh, okay.
455
00:19:53,448 --> 00:19:55,689
There's a lot that goes on
over there
456
00:19:55,793 --> 00:19:57,310
that I don't want to see.
457
00:19:58,275 --> 00:19:59,413
Like what?
458
00:19:59,517 --> 00:20:02,241
Oh my God, you ask
a lotta questions.
459
00:20:02,344 --> 00:20:04,344
And you don't ask none at all!
460
00:20:05,620 --> 00:20:06,655
Excuse me?!
461
00:20:06,758 --> 00:20:08,896
Yeah, like how am I,
or where I'm from...
462
00:20:09,000 --> 00:20:10,206
Like, nothin'.
463
00:20:10,724 --> 00:20:13,724
Okay, I would have to be
interested to ask,
464
00:20:14,137 --> 00:20:15,172
and I don't care.
465
00:20:15,275 --> 00:20:16,448
Oh, wow.
466
00:20:16,551 --> 00:20:18,000
Well, you know you're supposed
to be nice
467
00:20:18,103 --> 00:20:19,896
to the person
that's been helpin' you.
468
00:20:21,000 --> 00:20:22,862
You are not helping me, yet.
469
00:20:22,965 --> 00:20:25,034
You are trying to help me,
but you're not helping me.
470
00:20:25,137 --> 00:20:28,241
And it looks like I'm not gonna
be able to help you at all.
471
00:20:28,551 --> 00:20:30,586
- Why not?
- Because!
472
00:20:30,689 --> 00:20:33,275
Your car has been assassinated.
473
00:20:33,586 --> 00:20:34,827
- Huh?
- Yeah, you heard me!
474
00:20:34,931 --> 00:20:36,068
Assassinated!
475
00:20:36,517 --> 00:20:40,379
Look, there are three bullet
holes in the engine.
476
00:20:40,482 --> 00:20:42,379
- It's over with.
- Great.
477
00:20:42,482 --> 00:20:44,655
So, you need a ride?
478
00:20:45,241 --> 00:20:46,413
No.
479
00:20:46,655 --> 00:20:47,758
Why not?
480
00:20:48,551 --> 00:20:50,275
I will call a ride share.
481
00:20:51,172 --> 00:20:52,689
Okay well, I'mma wait here...
482
00:20:53,413 --> 00:20:54,655
until it comes.
483
00:20:55,034 --> 00:20:56,275
You know what?
No.
484
00:20:56,379 --> 00:20:58,206
I'm gonna be right here,
I'll be fine.
485
00:20:58,310 --> 00:21:00,034
You do whatever you want.
486
00:21:00,413 --> 00:21:01,586
Okay.
487
00:21:01,896 --> 00:21:03,310
I'm not talkin' to you.
488
00:21:05,172 --> 00:21:06,379
What?
Great.
489
00:21:06,482 --> 00:21:07,517
Don't talk to me, then.
Fine.
490
00:21:07,620 --> 00:21:08,862
- Yeah.
- Fine.
491
00:21:08,965 --> 00:21:10,482
- Don't talk to me at all.
- I'll be right here.
492
00:21:10,586 --> 00:21:11,862
On my phone,
waiting for my ride.
493
00:21:11,965 --> 00:21:13,068
You don't talk to me...
494
00:21:13,172 --> 00:21:15,827
- And I won't talk to you.
- Oh my God, whatever!
495
00:21:21,413 --> 00:21:22,896
Shit.
496
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
All right.
497
00:21:24,655 --> 00:21:26,931
Hey, Pastor.
What are you doin' here?
498
00:21:27,034 --> 00:21:28,689
Oh, I was waiting for you.
499
00:21:28,793 --> 00:21:29,896
Why?
500
00:21:30,000 --> 00:21:31,379
I wanted to talk to you.
501
00:21:32,206 --> 00:21:33,241
It's really late.
502
00:21:33,344 --> 00:21:34,655
Yeah, have you seen my daughter?
503
00:21:35,103 --> 00:21:36,034
No.
504
00:21:36,793 --> 00:21:39,241
Her fiancé hasn't seen her,
and he's worried sick.
505
00:21:39,896 --> 00:21:42,034
Well I, I don't know
where she is.
506
00:21:42,137 --> 00:21:43,620
I came myself because...
507
00:21:43,724 --> 00:21:46,344
I didn't want her fiancé to know
that she's been seein' you.
508
00:21:48,000 --> 00:21:49,379
I don't know.
509
00:21:49,482 --> 00:21:51,275
Her girlfriends told me that
she saw you working at
510
00:21:51,379 --> 00:21:52,517
a strip club.
511
00:21:53,517 --> 00:21:55,034
Yeah, but I don't really...
512
00:21:55,137 --> 00:21:58,275
I don't care where you work!
I just wanna know where she is.
513
00:21:59,275 --> 00:22:00,344
I don't know.
514
00:22:00,448 --> 00:22:01,862
Did she come see you?
515
00:22:04,931 --> 00:22:05,896
She did.
516
00:22:06,344 --> 00:22:07,310
A few days ago.
517
00:22:07,689 --> 00:22:08,896
And what did she say?
518
00:22:10,034 --> 00:22:11,310
I told her to go home.
519
00:22:11,586 --> 00:22:12,965
To go back to church,
520
00:22:13,379 --> 00:22:15,931
so she can go back to you
ruinin' her life,
521
00:22:16,241 --> 00:22:17,965
and to leave me alone.
522
00:22:19,034 --> 00:22:20,551
You've always been evil.
523
00:22:20,655 --> 00:22:21,758
Sir...
524
00:22:21,862 --> 00:22:22,793
No.
525
00:22:23,448 --> 00:22:25,655
I always knew she should've
never been near you.
526
00:22:25,758 --> 00:22:26,931
Are you done?
527
00:22:27,931 --> 00:22:28,965
Look...
528
00:22:29,724 --> 00:22:30,620
I'm sorry.
529
00:22:31,034 --> 00:22:32,448
It's just not like her.
530
00:22:33,655 --> 00:22:35,931
She had a bridal shower,
and she never showed up!
531
00:22:37,206 --> 00:22:38,758
I don't know what to tell you.
532
00:22:39,482 --> 00:22:40,517
Are you sure she's not here?
533
00:22:40,620 --> 00:22:42,448
What did I just say?!
534
00:22:42,965 --> 00:22:44,586
Okay.
Sorry.
535
00:22:45,103 --> 00:22:46,000
Look...
536
00:22:46,862 --> 00:22:47,827
Can I come in?
537
00:22:48,586 --> 00:22:49,517
Why?
538
00:22:49,620 --> 00:22:51,896
- I...
- Look, you don't believe me.
539
00:22:52,000 --> 00:22:52,931
Do you?
540
00:22:54,827 --> 00:22:55,827
No.
541
00:22:56,310 --> 00:22:57,482
I don't.
542
00:22:59,965 --> 00:23:01,000
Look.
543
00:23:01,551 --> 00:23:02,586
You listen.
544
00:23:03,931 --> 00:23:06,689
You don't control me anymore,
Pastor.
545
00:23:07,620 --> 00:23:10,068
So, you can leave.
All right?
546
00:23:10,517 --> 00:23:13,482
You're not comin' in here.
She's not here.
547
00:23:18,034 --> 00:23:19,000
Okay.
548
00:23:20,827 --> 00:23:21,862
Fine.
549
00:23:51,103 --> 00:23:52,586
Shit!
550
00:24:00,034 --> 00:24:02,068
That shit was crazy.
551
00:24:02,827 --> 00:24:04,551
Who do you think did it?
552
00:24:05,310 --> 00:24:07,103
I don't know, but...
553
00:24:07,206 --> 00:24:08,793
I know Madam will figure it out.
554
00:24:08,896 --> 00:24:11,482
Yeah.
All day and all night.
555
00:24:11,586 --> 00:24:13,448
Yeah, straight up.
556
00:24:14,517 --> 00:24:15,965
How much you make tonight?
557
00:24:16,068 --> 00:24:17,862
Shit man, nothin'.
558
00:24:18,517 --> 00:24:19,862
Same here.
559
00:24:19,965 --> 00:24:21,034
Yeah.
560
00:24:21,137 --> 00:24:22,551
How long you think we're
gonna be closed, though?
561
00:24:23,068 --> 00:24:25,758
Shit, I don't know, man.
Cheers, bro.
562
00:24:26,379 --> 00:24:28,655
Maybe, like...
by tomorrow?
563
00:24:29,034 --> 00:24:30,137
I mean, it depends.
564
00:24:31,379 --> 00:24:33,586
But I'm pretty sure she got
everybody.
565
00:24:34,137 --> 00:24:35,068
Feel me?
566
00:24:35,172 --> 00:24:36,724
Good, bro.
567
00:24:36,827 --> 00:24:37,931
I know.
568
00:24:39,379 --> 00:24:40,793
I need that money.
569
00:24:40,896 --> 00:24:42,689
Throw a lighter at me, brother.
570
00:24:43,103 --> 00:24:46,172
Appreciate it.
Yeah, we all do, bro.
571
00:24:47,103 --> 00:24:48,448
Let me ask you somethin'.
572
00:24:50,896 --> 00:24:51,586
What's up?
573
00:24:52,137 --> 00:24:53,896
There's been a lotta, like,
you know...
574
00:24:54,000 --> 00:24:56,000
weird stuff goin' on
around here.
575
00:24:56,758 --> 00:24:58,931
- Yeah.
- Specifically...
576
00:25:00,862 --> 00:25:01,586
Yeah.
577
00:25:01,862 --> 00:25:03,275
You know who I'm talkin' about?
578
00:25:03,793 --> 00:25:05,517
Yeah, I know exactly who
you talkin' about.
579
00:25:05,620 --> 00:25:06,965
- Who?
- Amp.
580
00:25:07,586 --> 00:25:08,793
Yeah, bro.
581
00:25:08,896 --> 00:25:09,793
Christ.
582
00:25:10,413 --> 00:25:13,758
It's like, he fuckin'
these broads and he drinkin'.
583
00:25:14,000 --> 00:25:15,310
Yeah.
584
00:25:15,413 --> 00:25:17,310
I don't know bro, this is weird.
Like he don't care no more.
585
00:25:17,413 --> 00:25:19,482
Look, I don't get into
other people's business, bro.
586
00:25:19,586 --> 00:25:21,000
And him and Dime.
587
00:25:21,103 --> 00:25:23,172
You know, she told me
a little bit of it, but...
588
00:25:23,275 --> 00:25:26,068
I just figured it just
had to be somethin' serious
589
00:25:26,827 --> 00:25:28,758
for him to just turn
so hard like that.
590
00:25:28,862 --> 00:25:29,724
You know?
591
00:25:29,827 --> 00:25:31,275
Maybe he's always been that way.
592
00:25:31,379 --> 00:25:32,517
You know?
593
00:25:32,620 --> 00:25:34,448
Yeah, that's exactly what
I told Dime.
594
00:25:34,551 --> 00:25:35,827
What you mean, you told Dime?
595
00:25:35,931 --> 00:25:37,310
What, you tryin' to fuck her?!
596
00:25:37,862 --> 00:25:39,655
Come on, bro.
Nah, just...
597
00:25:39,758 --> 00:25:41,482
Man, that was
a bitch-ass move.
598
00:25:41,586 --> 00:25:43,137
Don't be talkin' to
these bitches
599
00:25:43,241 --> 00:25:44,206
about they niggas, bruh!
600
00:25:45,241 --> 00:25:46,724
I wasn't bro, it was just
kinda like a conver...
601
00:25:46,827 --> 00:25:48,586
Man, whatever, bro.
602
00:25:49,172 --> 00:25:51,137
Don't, man.
Look, matter of fact...
603
00:25:51,241 --> 00:25:54,103
I'm about to lay it down, bro.
I'm about to get some rest.
604
00:25:54,862 --> 00:25:56,517
I'll holler at you, bro.
605
00:25:57,206 --> 00:25:58,275
Yeah, aight.
606
00:26:00,310 --> 00:26:01,965
You ain't got no ashtray!
607
00:26:02,068 --> 00:26:03,862
Yeah man, go on about
your business.
608
00:26:03,965 --> 00:26:05,137
Man, you trippin', bro.
609
00:26:05,241 --> 00:26:07,103
- Yeah, yeah.
- That's some bullshit.
610
00:26:07,206 --> 00:26:08,241
Whatever.
611
00:26:09,793 --> 00:26:11,827
Yeah, yeah, nigga,
I'll holler.
612
00:26:26,206 --> 00:26:27,620
Sick of this shit.
613
00:27:07,379 --> 00:27:09,000
Music's loud.
614
00:27:10,000 --> 00:27:10,724
Yeah.
615
00:27:10,827 --> 00:27:12,379
You wanna make this loud?
616
00:27:12,482 --> 00:27:13,551
No, I don't.
617
00:27:13,655 --> 00:27:15,413
I want you to go
around the back...
618
00:27:15,517 --> 00:27:17,000
and open the door.
619
00:27:17,448 --> 00:27:18,758
Yes, Madam.
620
00:27:23,862 --> 00:27:25,655
I see that look
in your eyes.
621
00:27:26,827 --> 00:27:28,137
What look is that?
622
00:27:28,413 --> 00:27:29,413
Never mind.
623
00:27:29,724 --> 00:27:31,034
Just gonna let you do
what you do.
624
00:27:31,137 --> 00:27:32,896
They're fuckin' with me, Blue.
625
00:27:33,206 --> 00:27:34,068
I know.
626
00:27:34,172 --> 00:27:36,241
Why they always
fuckin' with me?!
627
00:27:36,931 --> 00:27:38,551
You know what I think
is brilliant?
628
00:27:38,655 --> 00:27:40,379
The way you put
all this shit together.
629
00:27:41,482 --> 00:27:42,448
Thank you.
630
00:27:42,965 --> 00:27:44,724
These motherfuckers have
no idea.
631
00:27:44,827 --> 00:27:47,344
I'm like Rain Man
with this shit.
632
00:27:47,448 --> 00:27:48,517
I count cards.
633
00:27:48,965 --> 00:27:51,241
My fuckin' intuition is
always on point.
634
00:27:51,344 --> 00:27:52,586
I'm always ten steps ahead.
635
00:27:52,689 --> 00:27:55,000
So, why do they keep
fuckin' with me?
636
00:27:55,103 --> 00:27:56,172
I know.
637
00:27:56,517 --> 00:27:58,034
- But...
- Blue.
638
00:27:58,137 --> 00:27:59,172
I'm tired.
639
00:27:59,275 --> 00:28:00,482
- Madam...
- No.
640
00:28:01,137 --> 00:28:02,172
I'm tired.
641
00:28:02,275 --> 00:28:03,241
Then let me.
642
00:28:07,137 --> 00:28:08,068
Say no more.
643
00:28:13,896 --> 00:28:15,241
Did she hear you come in?
644
00:28:15,344 --> 00:28:16,551
No, Madam.
645
00:28:16,931 --> 00:28:19,000
But the loud music's comin' from
down there.
646
00:28:19,655 --> 00:28:21,448
Was the alarm set?
647
00:28:21,551 --> 00:28:22,689
No, it wasn't.
648
00:28:22,793 --> 00:28:24,620
This bitch is fucking dumb!
649
00:28:25,172 --> 00:28:27,206
She goes out,
does some stupid shit like that,
650
00:28:27,310 --> 00:28:29,793
and doesn't even set
her fuckin' alarm?!
651
00:28:30,310 --> 00:28:31,862
What does she think, I'm not
gonna come after her?!
652
00:28:31,965 --> 00:28:33,482
Or that I wouldn't find out?
653
00:28:35,448 --> 00:28:36,758
Show me around back.
654
00:28:40,448 --> 00:28:44,689
♪ Hey little baby
655
00:28:45,241 --> 00:28:49,241
♪ I'm fuckin' by your side
and I don't want to let you go ♪
656
00:28:49,517 --> 00:28:51,413
♪ Baby ♪
657
00:28:54,448 --> 00:28:58,068
♪ Hey little baby
658
00:28:58,620 --> 00:29:01,862
♪ Before you join me on
this roller coaster ride ♪
659
00:29:01,965 --> 00:29:05,517
♪ I wanna make this clear,
baby ♪
660
00:29:07,551 --> 00:29:08,482
Hey.
661
00:29:09,379 --> 00:29:10,827
Oh shit, what the hell?!
662
00:29:10,931 --> 00:29:13,103
Tandy, I've had a very long day.
663
00:29:13,896 --> 00:29:15,310
What can I do for you?
664
00:29:16,310 --> 00:29:17,241
Tell me.
665
00:29:17,344 --> 00:29:18,551
Tell you what?
666
00:29:19,896 --> 00:29:23,862
Oh shit, oh my God!
What is wrong with you?!
667
00:29:23,965 --> 00:29:26,000
Now, you know I'm not
repeatin' myself twice.
668
00:29:26,517 --> 00:29:29,344
I didn't do anything,
it was Judge Ross and Lotus!
669
00:29:29,655 --> 00:29:30,827
Lotus?
670
00:29:31,275 --> 00:29:32,068
Yes!
671
00:29:35,413 --> 00:29:36,482
Concierge's wife?
672
00:29:37,206 --> 00:29:38,172
Yes.
673
00:29:38,793 --> 00:29:39,758
Okay.
674
00:29:40,275 --> 00:29:42,206
And how do you know this, Tandy?
675
00:29:42,310 --> 00:29:43,551
Well...
676
00:29:44,310 --> 00:29:46,034
Oh shit!
677
00:29:46,275 --> 00:29:47,965
Oh, fuck!
678
00:29:48,827 --> 00:29:50,551
Bitch, the next one's for you.
679
00:29:51,068 --> 00:29:52,655
I just told them...
680
00:29:52,758 --> 00:29:54,068
- Talk, fast!
- Her husband was a part of
681
00:29:54,172 --> 00:29:55,586
the chamber,
and that he would help
682
00:29:55,689 --> 00:29:57,448
in getting your club shut down!
683
00:29:58,517 --> 00:29:59,758
Where this bitch live?
684
00:29:59,862 --> 00:30:01,655
I don't know.
I swear I don't know.
685
00:30:01,758 --> 00:30:03,000
I don't know.
686
00:30:07,379 --> 00:30:09,379
So, you don't know
where she lives?
687
00:30:09,758 --> 00:30:10,793
- No...
- Huh?!
688
00:30:10,896 --> 00:30:12,551
I swear I don't know.
689
00:30:13,862 --> 00:30:15,482
I just met her through
Judge Ross.
690
00:30:20,172 --> 00:30:21,137
Okay.
691
00:30:21,241 --> 00:30:22,310
Blue!
692
00:30:23,620 --> 00:30:25,896
Tandy, is that your mother?
693
00:30:28,172 --> 00:30:29,275
Yes.
694
00:30:29,586 --> 00:30:31,000
It is?
695
00:30:33,310 --> 00:30:36,379
And does she live at...
What's the address, Blue?
696
00:30:36,724 --> 00:30:40,137
587 Hampton,
Birmingham, Alabama?
697
00:30:40,241 --> 00:30:41,241
Huh?!
698
00:30:41,344 --> 00:30:42,241
Yes.
699
00:30:42,344 --> 00:30:45,241
And Tandy,
do you love your mother?
700
00:30:45,344 --> 00:30:46,344
Yes.
701
00:30:47,172 --> 00:30:49,620
I assume you would like
her to live,
702
00:30:49,724 --> 00:30:51,103
- she's not that old.
- Yes.
703
00:30:52,206 --> 00:30:52,965
Yes.
704
00:30:53,068 --> 00:30:55,034
Bitch, do you wanna live?
705
00:30:55,689 --> 00:30:57,000
Yes.
706
00:30:59,344 --> 00:31:00,413
Good.
707
00:31:00,793 --> 00:31:02,000
All right.
708
00:31:03,034 --> 00:31:04,482
Move his fuckin' legs.
709
00:31:05,517 --> 00:31:06,482
Thank you.
710
00:31:07,551 --> 00:31:09,344
All right, so this is
how this went.
711
00:31:09,862 --> 00:31:11,862
These two motherfuckers broke
in here,
712
00:31:11,965 --> 00:31:13,413
they tried to rob you.
713
00:31:14,068 --> 00:31:15,517
They tried to assault you.
714
00:31:15,620 --> 00:31:18,448
You got your gun and you shot
both of them.
715
00:31:19,172 --> 00:31:21,413
Bitch, I don't give a fuck how
you figure it out!
716
00:31:21,517 --> 00:31:23,620
Talk to your husband,
it don't matter to me.
717
00:31:23,724 --> 00:31:25,586
I know you know how,
so do somethin'.
718
00:31:25,689 --> 00:31:26,758
Okay.
719
00:31:26,862 --> 00:31:28,172
And whatever it is you choose,
720
00:31:28,275 --> 00:31:29,689
bitch, make sure
it's the right one.
721
00:31:29,793 --> 00:31:30,931
And Tandy...
722
00:31:31,413 --> 00:31:33,482
I'm tired of comin' to
this funky-ass house.
723
00:31:33,586 --> 00:31:35,586
Okay?
So...
724
00:31:36,137 --> 00:31:38,344
If you fuck with me
one more time,
725
00:31:38,448 --> 00:31:39,172
I will come back.
726
00:31:39,275 --> 00:31:41,034
You don't have to come back.
727
00:31:41,620 --> 00:31:42,586
You sure?
728
00:31:42,689 --> 00:31:44,172
No.
I will talk to them.
729
00:31:45,137 --> 00:31:47,172
- Mm.
- And I'll leave you alone.
730
00:31:49,275 --> 00:31:50,206
I will.
731
00:31:53,172 --> 00:31:54,517
Clean this shit up.
732
00:31:55,344 --> 00:31:56,413
Come on, y'all.
733
00:32:01,344 --> 00:32:02,379
Oh, God.
734
00:32:07,655 --> 00:32:11,068
Honestly, it doesn't look like
they're coming.
735
00:32:12,206 --> 00:32:13,413
- What time is it?
- Oh my God.
736
00:32:13,517 --> 00:32:15,448
So, you're just gonna be
an asshole, great.
737
00:32:15,551 --> 00:32:16,689
Great.
Seriously?!
738
00:32:17,206 --> 00:32:19,586
This probably gonna be
all over the news.
739
00:32:19,689 --> 00:32:22,586
And they ain't gonna
never come over this area.
740
00:32:22,862 --> 00:32:24,034
Okay, so...
741
00:32:24,137 --> 00:32:26,862
- Can you give me a ride?
- You said what?
742
00:32:26,965 --> 00:32:28,482
Hold on, let me get my good ear.
743
00:32:28,586 --> 00:32:29,482
You said what?
744
00:32:29,862 --> 00:32:31,137
Will you...
745
00:32:31,896 --> 00:32:32,965
I, you know, no, no, no.
746
00:32:33,068 --> 00:32:34,620
I will let you...
747
00:32:35,172 --> 00:32:36,448
give me a ride home.
748
00:32:36,551 --> 00:32:38,965
Well, I don't think
that offer stands anymore.
749
00:32:39,068 --> 00:32:40,586
You...
You know what, I...
750
00:32:40,689 --> 00:32:42,103
- I'm just kidding, come on.
- Just kidding?!
751
00:32:42,206 --> 00:32:43,482
- Just kidding, come on!
- What, no!
752
00:32:43,586 --> 00:32:45,172
- I'm just kidding!
- You are so frustrating!
753
00:32:45,275 --> 00:32:46,103
Truly!
754
00:32:46,206 --> 00:32:47,482
You know I'm just jokin'
with you.
755
00:32:47,586 --> 00:32:48,655
Calm down!
756
00:32:49,344 --> 00:32:51,275
I'm not laughing.
It's not funny.
757
00:32:51,379 --> 00:32:52,517
Okay, I'm sorry.
758
00:32:52,620 --> 00:32:54,068
Okay, you're sorry.
759
00:32:55,689 --> 00:32:57,275
- I really am.
- Okay, okay, thank you.
760
00:32:57,379 --> 00:32:59,517
But just because you have
my address...
761
00:33:00,172 --> 00:33:02,206
doesn't mean you can come
to my house.
762
00:33:02,310 --> 00:33:03,000
Ever.
763
00:33:03,103 --> 00:33:04,448
You really feel that way,
764
00:33:04,551 --> 00:33:07,862
you can actually take my car,
drop me off at the hotel,
765
00:33:07,965 --> 00:33:09,310
and then take it.
766
00:33:09,827 --> 00:33:11,551
- What?!
- I'm serious.
767
00:33:12,931 --> 00:33:15,068
- You don't mean that.
- No, for real.
768
00:33:15,172 --> 00:33:17,034
I really do mean it.
You can take it.
769
00:33:18,689 --> 00:33:20,275
You have a lot to learn.
770
00:33:21,103 --> 00:33:22,000
What you mean?
771
00:33:22,103 --> 00:33:23,448
Well, you know...
772
00:33:24,275 --> 00:33:26,827
These girls here in Atlanta,
they are going to take...
773
00:33:26,931 --> 00:33:28,206
everything.
774
00:33:28,310 --> 00:33:29,965
But I have to let them take...
775
00:33:30,068 --> 00:33:31,413
Well, I will let you
take me home.
776
00:33:31,517 --> 00:33:32,551
Let's go.
Come on.
777
00:33:38,586 --> 00:33:40,103
Harry!
778
00:33:43,551 --> 00:33:44,862
Harry!
779
00:33:44,965 --> 00:33:46,724
I need more wine, baby!
780
00:33:52,689 --> 00:33:53,620
Oh, thank you.
781
00:33:53,724 --> 00:33:55,586
Oh my God!
782
00:33:55,689 --> 00:33:56,931
You're welcome.
783
00:33:57,034 --> 00:33:58,758
No, no, no.
Just calm down.
784
00:33:58,862 --> 00:34:00,517
What do you want?!
785
00:34:00,620 --> 00:34:01,827
What?!
786
00:34:02,379 --> 00:34:03,965
First of all, calm down.
787
00:34:04,068 --> 00:34:05,896
I was gonna compliment
your décor.
788
00:34:06,000 --> 00:34:07,448
It's nice.
789
00:34:07,551 --> 00:34:09,586
Didn't really take you for
a bitch with taste, but...
790
00:34:09,689 --> 00:34:10,931
What do you want?!
791
00:34:11,034 --> 00:34:13,034
It's nice, I mean,
the tile's kinda cheap.
792
00:34:13,310 --> 00:34:14,896
But cute, nonetheless.
793
00:34:15,655 --> 00:34:18,620
You need to get the hell
outta my house!
794
00:34:18,896 --> 00:34:20,379
Calm down.
795
00:34:21,275 --> 00:34:24,413
We will leave in a minute,
once I'm finished.
796
00:34:25,931 --> 00:34:28,344
Harry!
Harry!
797
00:34:28,448 --> 00:34:31,103
Baby, you can call Harry
all you want to.
798
00:34:31,620 --> 00:34:32,724
Harry?!
799
00:34:33,413 --> 00:34:35,689
Harry!
The heifer's back, Harry!
800
00:34:35,793 --> 00:34:36,896
Hey, hey, hey, bitch!
801
00:34:37,000 --> 00:34:38,620
Stop screamin' in
my fuckin' ear.
802
00:34:39,275 --> 00:34:41,655
Harry does not have the power
to hear you.
803
00:34:43,931 --> 00:34:45,586
Where is Harry?
804
00:34:47,448 --> 00:34:48,862
- Oh, Harry's back there.
- Where's Harry?!
805
00:34:48,965 --> 00:34:50,448
He's right there, baby.
806
00:34:53,517 --> 00:34:54,793
Is he okay?!
807
00:34:55,758 --> 00:34:57,379
Harry's not okay.
808
00:34:59,793 --> 00:35:02,344
Oh God, Harry...
809
00:35:03,586 --> 00:35:04,689
Harry!
810
00:35:05,620 --> 00:35:07,103
Get all the shit ready.
811
00:35:07,206 --> 00:35:09,517
Now, I have a couple of
questions to ask you.
812
00:35:12,413 --> 00:35:13,482
So...
813
00:35:14,586 --> 00:35:16,793
Did you know what happened
at my club tonight?
814
00:35:16,896 --> 00:35:18,758
- What?
- Mm, no, no, no.
815
00:35:18,862 --> 00:35:20,000
Don't do that.
816
00:35:20,103 --> 00:35:23,206
Because I actually know
that you know.
817
00:35:23,517 --> 00:35:26,758
I know you think you some
kinda god.
818
00:35:28,586 --> 00:35:30,137
You're actually right.
No!
819
00:35:30,241 --> 00:35:32,379
You're wrong, because
I'm a goddess.
820
00:35:34,482 --> 00:35:37,275
I mean, obviously, naturally.
821
00:35:38,068 --> 00:35:43,275
And I have the power to decide
whether you, Judge,
822
00:35:43,379 --> 00:35:47,344
live...
or if you die.
823
00:35:47,689 --> 00:35:48,896
Right now.
824
00:35:51,586 --> 00:35:52,620
Wait.
825
00:35:53,206 --> 00:35:54,655
Just wait.
826
00:35:58,965 --> 00:35:59,896
No.
827
00:36:00,379 --> 00:36:01,793
Tell me where she lives.
828
00:36:04,862 --> 00:36:06,344
Who?
829
00:36:06,448 --> 00:36:10,344
The who, the what, the when,
the where, the why, the how.
830
00:36:10,448 --> 00:36:12,034
These are all questions
831
00:36:12,137 --> 00:36:15,206
that I don't have the fucking
patience right now to answer.
832
00:36:15,310 --> 00:36:16,482
Okay?
You can...
833
00:36:16,586 --> 00:36:18,620
go ahead and bother someone else
with the details.
834
00:36:18,724 --> 00:36:19,655
I'm not into it.
835
00:36:19,758 --> 00:36:22,137
But I did come to ask you
questions,
836
00:36:22,448 --> 00:36:24,275
and I want answers.
837
00:36:25,275 --> 00:36:26,862
Lady, I know...
838
00:36:28,379 --> 00:36:29,896
you think you're some kinda...
839
00:36:30,000 --> 00:36:34,206
bad bitch boss who can just...
840
00:36:35,172 --> 00:36:37,068
ruin people's lives.
841
00:36:38,068 --> 00:36:41,620
But where in the world do you
think you can just kill people?!
842
00:36:42,172 --> 00:36:43,620
And get away with it?!
843
00:36:44,068 --> 00:36:46,517
Well, in this world, actually.
844
00:36:46,620 --> 00:36:50,551
And I've been doing it since
I was 14, and...
845
00:36:50,862 --> 00:36:52,310
I'm free.
846
00:36:53,586 --> 00:36:54,482
So...
847
00:36:54,965 --> 00:36:56,068
There's that.
848
00:36:56,551 --> 00:37:00,000
Now, where does she live?
Huh?
849
00:37:00,103 --> 00:37:01,758
The bitch you were at
the table with,
850
00:37:01,862 --> 00:37:02,931
"Let me finish fuckin'".
851
00:37:03,034 --> 00:37:04,586
You know who I'm talkin' about?!
Now you know?!
852
00:37:05,448 --> 00:37:07,724
It will catch up with you,
bitch.
853
00:37:09,310 --> 00:37:11,379
- Where, where...
- It's gon' catch up with you.
854
00:37:11,482 --> 00:37:12,827
...does she live?
855
00:37:12,931 --> 00:37:14,724
The woman that was with you
at that table.
856
00:37:14,827 --> 00:37:16,931
The one married to Concierge.
Where does she live?
857
00:37:18,862 --> 00:37:20,206
You don't wanna go there.
858
00:37:20,310 --> 00:37:22,206
All right, cool.
I know where I wanna go.
859
00:37:22,310 --> 00:37:23,862
Plug this shit it.
860
00:37:23,965 --> 00:37:25,586
Mm-hm, plug it in.
861
00:37:26,310 --> 00:37:28,379
Wait.
No, don't.
862
00:37:28,482 --> 00:37:29,620
- No, no, no.
- Don't.
863
00:37:29,724 --> 00:37:31,448
Hey, hey, hey.
I'm not gonna kill you.
864
00:37:31,551 --> 00:37:32,517
- Wait.
- Seriously.
865
00:37:32,620 --> 00:37:34,689
This outlet here, I mean,
866
00:37:34,793 --> 00:37:37,241
that's the shit that
the city regulates, so...
867
00:37:37,344 --> 00:37:39,310
Just in case an accident like
this, ooh!
868
00:37:39,413 --> 00:37:40,379
Was to happen...
869
00:37:40,482 --> 00:37:42,793
then the breaker
would switch off,
870
00:37:42,896 --> 00:37:45,068
and at best,
you'd get a little shock.
871
00:37:45,379 --> 00:37:46,551
Not much.
872
00:37:47,827 --> 00:37:49,137
However...
873
00:37:49,241 --> 00:37:50,413
Blue?
874
00:37:55,344 --> 00:37:56,482
Thank you.
875
00:37:57,620 --> 00:37:59,862
This outlet right here,
you see this one?
876
00:38:00,137 --> 00:38:01,620
That's from your little
addition,
877
00:38:01,724 --> 00:38:03,931
that's not a city-regulated one.
878
00:38:04,172 --> 00:38:06,137
Don't.
Please.
879
00:38:06,413 --> 00:38:07,758
Okay.
880
00:38:07,862 --> 00:38:08,931
So, tell me.
881
00:38:09,241 --> 00:38:10,896
Where does the bitch live?
882
00:38:11,310 --> 00:38:12,724
Who?
883
00:38:14,793 --> 00:38:16,655
Did you...
Are you playin' with me?
884
00:38:16,758 --> 00:38:19,413
The bitch you at the table with,
the one married to Concierge.
885
00:38:19,517 --> 00:38:21,137
Where do they live?
886
00:38:21,241 --> 00:38:22,586
You don't wanna go there!
887
00:38:23,206 --> 00:38:24,586
- I don't?
- No!
888
00:38:24,689 --> 00:38:25,517
I do.
889
00:38:25,620 --> 00:38:27,517
That place is a fortress.
890
00:38:27,620 --> 00:38:29,000
You don't wanna go there.
891
00:38:29,689 --> 00:38:30,724
Where?
892
00:38:31,344 --> 00:38:32,413
Hm?
893
00:38:32,517 --> 00:38:34,724
Buckhead.
Buckhead!
894
00:38:34,827 --> 00:38:35,965
Where in Buckhead?
895
00:38:36,620 --> 00:38:38,137
33...
896
00:38:38,793 --> 00:38:41,448
Peachtree Street, top floor.
897
00:38:46,275 --> 00:38:47,344
Thank you.
898
00:38:47,758 --> 00:38:48,758
Very much.
899
00:38:50,103 --> 00:38:51,793
But she's connected, honey.
900
00:38:51,896 --> 00:38:54,241
They gon' light
your little ass up.
901
00:38:54,344 --> 00:38:56,241
Her father is the top family.
902
00:38:56,344 --> 00:38:57,758
No, no!
903
00:38:57,862 --> 00:38:59,793
No, no, no...
904
00:38:59,896 --> 00:39:02,413
Please, no.
No...
905
00:39:19,206 --> 00:39:20,379
You ready?
906
00:39:21,034 --> 00:39:21,896
After you.
907
00:39:22,000 --> 00:39:23,448
Let's ride.
908
00:39:47,793 --> 00:39:48,965
Hey.
909
00:39:49,068 --> 00:39:50,275
You were right.
910
00:39:50,379 --> 00:39:51,862
About what?
911
00:39:52,172 --> 00:39:53,689
About everything.
912
00:39:54,275 --> 00:39:55,413
Look, um...
913
00:39:56,827 --> 00:39:57,862
I'm sorry.
914
00:39:59,620 --> 00:40:01,137
No need to be sorry.
915
00:40:01,724 --> 00:40:03,931
I want you to come and fuck me.
916
00:40:06,000 --> 00:40:07,793
That can be arranged.
917
00:40:07,896 --> 00:40:09,000
Good.
918
00:40:09,103 --> 00:40:11,344
Make sure you're ready to do
every single thing
919
00:40:11,448 --> 00:40:13,137
you did to me on that airplane.
920
00:40:15,517 --> 00:40:17,000
I can handle that.
921
00:40:17,758 --> 00:40:18,827
Come now.
922
00:40:19,862 --> 00:40:21,000
I'm on the way.
923
00:40:21,275 --> 00:40:22,482
Hurry up.
924
00:40:26,620 --> 00:40:28,379
What are you up to?
925
00:40:35,241 --> 00:40:36,724
Hey, this is Rafael.
926
00:40:36,827 --> 00:40:39,068
Please have them bring my car
around to the loading dock.
927
00:40:40,344 --> 00:40:41,482
Thank you.
928
00:40:51,793 --> 00:40:52,586
Hey.
929
00:40:52,689 --> 00:40:54,413
He should be comin' down now.
930
00:42:24,896 --> 00:42:25,551
Shit.
931
00:42:26,275 --> 00:42:28,517
Ah, ah, ah,
ah, ah, ah, ah!
932
00:42:30,000 --> 00:42:32,655
Nice move, tryin' to go out
the back door.
933
00:42:33,413 --> 00:42:34,517
What's this all about?
934
00:42:34,620 --> 00:42:35,620
Really?
935
00:42:35,724 --> 00:42:37,275
What?
I didn't do nothin'.
936
00:42:37,379 --> 00:42:38,586
Except kill a woman.
937
00:42:38,931 --> 00:42:40,310
I don't know what
you talkin' about.
938
00:42:40,413 --> 00:42:41,413
Yeah, I bet you don't.
939
00:42:41,517 --> 00:42:42,620
You're under arrest.
940
00:42:42,724 --> 00:42:43,689
Put your hands behind your back.
941
00:42:43,793 --> 00:42:45,137
- Look, man...
- I said do it!
942
00:42:51,275 --> 00:42:54,241
You lettin' her
steer you down the wrong path.
943
00:42:54,344 --> 00:42:55,551
Whatever.
944
00:42:55,655 --> 00:42:57,068
I tried to help you.
945
00:42:58,310 --> 00:42:59,620
Why are you still talkin' to me?
946
00:42:59,724 --> 00:43:00,965
Because I want you to remember
947
00:43:01,068 --> 00:43:03,103
that I'm the one
that offered you help,
948
00:43:03,413 --> 00:43:04,896
and you turned me down.
949
00:43:06,310 --> 00:43:07,482
Whatever.
Let's go.
950
00:43:07,586 --> 00:43:08,689
We're goin'.
951
00:43:08,931 --> 00:43:10,275
But just so you know...
952
00:43:10,931 --> 00:43:13,620
Bein' that you turned me down,
there's no more deal.
953
00:43:13,724 --> 00:43:15,137
There's no nothing.
954
00:43:15,586 --> 00:43:16,965
Just jail time.
955
00:43:20,689 --> 00:43:21,931
You done?
956
00:43:23,275 --> 00:43:24,310
Oh, baby...
957
00:43:24,965 --> 00:43:27,965
It's only just beginning.
Let's go.
958
00:43:48,965 --> 00:43:52,103
♪ I'm just doin'
what I gotta do ♪
959
00:43:53,310 --> 00:43:55,206
♪ I got a lot to do
960
00:43:56,137 --> 00:43:58,310
♪ And it's not meetin' who
961
00:43:58,827 --> 00:44:00,896
♪ Yeah, I'm just doin' what
I gotta do ♪
962
00:44:01,000 --> 00:44:03,517
♪ Wake up every day and
I go harder than you ♪
963
00:44:03,620 --> 00:44:06,896
♪ I go and get a bag,
and never follow the rules ♪
964
00:44:07,000 --> 00:44:09,034
I don't boss things ♪
965
00:44:09,137 --> 00:44:10,862
♪ Don't care what they cost,
things ♪
966
00:44:10,965 --> 00:44:13,758
♪ Way that I bow,
I should have six rings ♪
967
00:44:13,862 --> 00:44:15,172
♪ I'm clearin' the check, yeah
63501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.